diff options
author | Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> | 2007-10-10 14:14:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Joseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org> | 2007-10-10 14:14:08 +0100 |
commit | 0b843d3a1a6a80552f3f2ad024fd18f1852c7372 (patch) | |
tree | 4c454a5803fbd8902d850093a6b3a4e626877c4b /gcc/po/ru.po | |
parent | 14078ff6b7f18f879789391f48c2b2e96aa4388a (diff) | |
download | gcc-0b843d3a1a6a80552f3f2ad024fd18f1852c7372.zip gcc-0b843d3a1a6a80552f3f2ad024fd18f1852c7372.tar.gz gcc-0b843d3a1a6a80552f3f2ad024fd18f1852c7372.tar.bz2 |
be.po, [...]: Update.
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
From-SVN: r129204
Diffstat (limited to 'gcc/po/ru.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/ru.po | 11238 |
1 files changed, 5621 insertions, 5617 deletions
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po index 2356070..e88358c 100644 --- a/gcc/po/ru.po +++ b/gcc/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc-4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-07 14:11-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 17:43+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -19,246 +19,246 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: c-decl.c:3783 +#: c-decl.c:3782 msgid "<anonymous>" msgstr "<anonymous>" -#: c-format.c:347 c-format.c:371 +#: c-format.c:346 c-format.c:370 msgid "' ' flag" msgstr "флаг ' '" -#: c-format.c:347 c-format.c:371 +#: c-format.c:346 c-format.c:370 msgid "the ' ' printf flag" msgstr "флаг printf ' '" -#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475 +#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:405 c-format.c:417 c-format.c:474 msgid "'+' flag" msgstr "флаг '+'" -#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 +#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:405 c-format.c:417 msgid "the '+' printf flag" msgstr "флаг printf '+'" -#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451 +#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:418 c-format.c:450 msgid "'#' flag" msgstr "флаг '#'" -#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 +#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:418 msgid "the '#' printf flag" msgstr "флаг printf '#'" -#: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449 +#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:448 msgid "'0' flag" msgstr "флаг '0'" -#: c-format.c:350 c-format.c:374 +#: c-format.c:349 c-format.c:373 msgid "the '0' printf flag" msgstr "флаг printf '0'" -#: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478 +#: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:447 c-format.c:477 msgid "'-' flag" msgstr "флаг '-'" -#: c-format.c:351 c-format.c:375 +#: c-format.c:350 c-format.c:374 msgid "the '-' printf flag" msgstr "флаг printf '-'" -#: c-format.c:352 c-format.c:432 +#: c-format.c:351 c-format.c:431 msgid "''' flag" msgstr "флаг '''" -#: c-format.c:352 +#: c-format.c:351 msgid "the ''' printf flag" msgstr "флаг printf '''" -#: c-format.c:353 c-format.c:433 +#: c-format.c:352 c-format.c:432 msgid "'I' flag" msgstr "флаг 'I'" -#: c-format.c:353 +#: c-format.c:352 msgid "the 'I' printf flag" msgstr "флаг printf 'I'" -#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479 -#: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46 +#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:429 c-format.c:451 c-format.c:478 +#: c-format.c:1605 config/sol2-c.c:45 msgid "field width" msgstr "ширина поля" -#: c-format.c:354 c-format.c:376 config/sol2-c.c:46 +#: c-format.c:353 c-format.c:375 config/sol2-c.c:45 msgid "field width in printf format" msgstr "ширина поля в формате printf" -#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421 +#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:407 c-format.c:420 msgid "precision" msgstr "точность" -#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421 +#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:407 c-format.c:420 msgid "precision in printf format" msgstr "точность в формате printf" -#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422 c-format.c:431 -#: c-format.c:482 config/sol2-c.c:47 +#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421 c-format.c:430 +#: c-format.c:481 config/sol2-c.c:46 msgid "length modifier" msgstr "модификатор размера" -#: c-format.c:356 c-format.c:378 c-format.c:409 c-format.c:422 -#: config/sol2-c.c:47 +#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421 +#: config/sol2-c.c:46 msgid "length modifier in printf format" msgstr "модификатор размера в формате printf" -#: c-format.c:407 c-format.c:420 +#: c-format.c:406 c-format.c:419 msgid "'q' flag" msgstr "флаг 'q'" -#: c-format.c:407 c-format.c:420 +#: c-format.c:406 c-format.c:419 msgid "the 'q' diagnostic flag" msgstr "флаг диагностики 'q'" -#: c-format.c:428 +#: c-format.c:427 msgid "assignment suppression" msgstr "подавление присваивания" -#: c-format.c:428 +#: c-format.c:427 msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "подавление присваивания в scanf" -#: c-format.c:429 +#: c-format.c:428 msgid "'a' flag" msgstr "флаг 'a'" -#: c-format.c:429 +#: c-format.c:428 msgid "the 'a' scanf flag" msgstr "флаг 'a' scanf" -#: c-format.c:430 +#: c-format.c:429 msgid "field width in scanf format" msgstr "ширина поля в формате scanf" -#: c-format.c:431 +#: c-format.c:430 msgid "length modifier in scanf format" msgstr "модификатор размера в формате scanf" -#: c-format.c:432 +#: c-format.c:431 msgid "the ''' scanf flag" msgstr "флаг ''' scanf" -#: c-format.c:433 +#: c-format.c:432 msgid "the 'I' scanf flag" msgstr "флаг 'I' scanf" -#: c-format.c:447 +#: c-format.c:446 msgid "'_' flag" msgstr "флаг '_'" -#: c-format.c:447 +#: c-format.c:446 msgid "the '_' strftime flag" msgstr "флаг '_' в формате strftime" -#: c-format.c:448 +#: c-format.c:447 msgid "the '-' strftime flag" msgstr "флаг '-' в формате strftime" -#: c-format.c:449 +#: c-format.c:448 msgid "the '0' strftime flag" msgstr "флаг '0' в формате strftime" -#: c-format.c:450 c-format.c:474 +#: c-format.c:449 c-format.c:473 msgid "'^' flag" msgstr "флаг '^'" -#: c-format.c:450 +#: c-format.c:449 msgid "the '^' strftime flag" msgstr "флаг '^' в формате strftime" -#: c-format.c:451 +#: c-format.c:450 msgid "the '#' strftime flag" msgstr "флаг '#' в формате strftime" -#: c-format.c:452 +#: c-format.c:451 msgid "field width in strftime format" msgstr "ширина поля в формате strftime" -#: c-format.c:453 +#: c-format.c:452 msgid "'E' modifier" msgstr "модификатор 'E'" -#: c-format.c:453 +#: c-format.c:452 msgid "the 'E' strftime modifier" msgstr "модификатор 'E' в формате strftime" -#: c-format.c:454 +#: c-format.c:453 msgid "'O' modifier" msgstr "модификатор 'O'" -#: c-format.c:454 +#: c-format.c:453 msgid "the 'O' strftime modifier" msgstr "модификатор 'O' в формате strftime" -#: c-format.c:455 +#: c-format.c:454 msgid "the 'O' modifier" msgstr "модификатор 'O'" -#: c-format.c:473 +#: c-format.c:472 msgid "fill character" msgstr "символ-заполнитель" -#: c-format.c:473 +#: c-format.c:472 msgid "fill character in strfmon format" msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon" -#: c-format.c:474 +#: c-format.c:473 msgid "the '^' strfmon flag" msgstr "флаг '^' в формате strfmon" -#: c-format.c:475 +#: c-format.c:474 msgid "the '+' strfmon flag" msgstr "флаг '+' в формате STRFMON" -#: c-format.c:476 +#: c-format.c:475 msgid "'(' flag" msgstr "флаг '('" -#: c-format.c:476 +#: c-format.c:475 msgid "the '(' strfmon flag" msgstr "флаг '(' в формате strfmon" -#: c-format.c:477 +#: c-format.c:476 msgid "'!' flag" msgstr "флаг '!'" -#: c-format.c:477 +#: c-format.c:476 msgid "the '!' strfmon flag" msgstr "флаг '!' в формате strfmon" -#: c-format.c:478 +#: c-format.c:477 msgid "the '-' strfmon flag" msgstr "флаг '-' в формате strfmon" -#: c-format.c:479 +#: c-format.c:478 msgid "field width in strfmon format" msgstr "ширина поля в формате strfmon" -#: c-format.c:480 +#: c-format.c:479 msgid "left precision" msgstr "точность левой части значения" -#: c-format.c:480 +#: c-format.c:479 msgid "left precision in strfmon format" msgstr "точность левой части значения в формате strfmon" -#: c-format.c:481 +#: c-format.c:480 msgid "right precision" msgstr "точность правой части значения" -#: c-format.c:481 +#: c-format.c:480 msgid "right precision in strfmon format" msgstr "точность правой части значения в формате strfmon" -#: c-format.c:482 +#: c-format.c:481 msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "модификатор размера в формате strfmon" -#: c-format.c:1708 +#: c-format.c:1707 msgid "field precision" msgstr "точность поля" @@ -292,54 +292,54 @@ msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n" msgid "End of search list.\n" msgstr "конец списка поиска\n" -#: c-opts.c:1378 +#: c-opts.c:1377 msgid "<built-in>" msgstr "<built-in>" -#: c-opts.c:1396 +#: c-opts.c:1395 #, fuzzy msgid "<command-line>" msgstr "<command line>" -#: c-typeck.c:2328 c-typeck.c:4764 c-typeck.c:4766 c-typeck.c:4774 -#: c-typeck.c:4804 c-typeck.c:6180 +#: c-typeck.c:2327 c-typeck.c:4763 c-typeck.c:4765 c-typeck.c:4773 +#: c-typeck.c:4803 c-typeck.c:6179 msgid "initializer element is not constant" msgstr "элемент инициализатора не является константой" -#: c-typeck.c:4567 +#: c-typeck.c:4566 msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках" -#: c-typeck.c:4628 cp/typeck2.c:686 +#: c-typeck.c:4627 cp/typeck2.c:685 #, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов" -#: c-typeck.c:4633 +#: c-typeck.c:4632 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string" msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов" -#: c-typeck.c:4651 cp/typeck2.c:706 +#: c-typeck.c:4650 cp/typeck2.c:705 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива" -#: c-typeck.c:4657 +#: c-typeck.c:4656 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530 +#: c-typeck.c:4720 c-typeck.c:4215 cp/typeck.c:1529 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания" -#: c-typeck.c:4747 +#: c-typeck.c:4746 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "инициализация массива неконстантным выражением" -#: c-typeck.c:4811 c-typeck.c:6184 +#: c-typeck.c:4810 c-typeck.c:6183 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки" @@ -348,210 +348,210 @@ msgstr "инициализирующий элемент не может быть #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-typeck.c:4822 c-decl.c:3217 c-decl.c:3232 +#: c-typeck.c:4821 c-decl.c:3216 c-decl.c:3231 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать" -#: c-typeck.c:4826 +#: c-typeck.c:4825 msgid "invalid initializer" msgstr "неверный инициализатор" -#: c-typeck.c:5300 +#: c-typeck.c:5299 msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора" -#: c-typeck.c:5320 +#: c-typeck.c:5319 msgid "missing braces around initializer" msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора" -#: c-typeck.c:5381 +#: c-typeck.c:5380 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора" -#: c-typeck.c:5438 +#: c-typeck.c:5437 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте" -#: c-typeck.c:5440 +#: c-typeck.c:5439 msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива" -#: c-typeck.c:5467 +#: c-typeck.c:5466 msgid "missing initializer" msgstr "пропущен инициализатор" -#: c-typeck.c:5489 +#: c-typeck.c:5488 msgid "empty scalar initializer" msgstr "пустой скалярный инициализатор" -#: c-typeck.c:5494 +#: c-typeck.c:5493 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе" -#: c-typeck.c:5591 c-typeck.c:5651 +#: c-typeck.c:5590 c-typeck.c:5650 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива" -#: c-typeck.c:5596 c-typeck.c:5704 +#: c-typeck.c:5595 c-typeck.c:5703 msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения" -#: c-typeck.c:5642 +#: c-typeck.c:5641 msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа" -#: c-typeck.c:5647 c-typeck.c:5649 +#: c-typeck.c:5646 c-typeck.c:5648 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе" -#: c-typeck.c:5653 c-typeck.c:5656 +#: c-typeck.c:5652 c-typeck.c:5655 msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива" -#: c-typeck.c:5667 +#: c-typeck.c:5666 msgid "empty index range in initializer" msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе" -#: c-typeck.c:5676 +#: c-typeck.c:5675 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива" -#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5774 c-typeck.c:6248 +#: c-typeck.c:5750 c-typeck.c:5773 c-typeck.c:6247 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами" -#: c-typeck.c:5753 c-typeck.c:5776 c-typeck.c:6250 +#: c-typeck.c:5752 c-typeck.c:5775 c-typeck.c:6249 #, fuzzy msgid "initialized field overwritten" msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами" -#: c-typeck.c:6458 +#: c-typeck.c:6457 msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива" -#: c-typeck.c:6465 c-typeck.c:6511 +#: c-typeck.c:6464 c-typeck.c:6510 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры" -#: c-typeck.c:6526 +#: c-typeck.c:6525 msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "нестатическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре" -#: c-typeck.c:6594 +#: c-typeck.c:6593 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения" -#: c-typeck.c:6681 +#: c-typeck.c:6680 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива" -#: c-typeck.c:6711 +#: c-typeck.c:6710 msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора" -#: c-typeck.c:6735 +#: c-typeck.c:6734 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра" -#: cfgrtl.c:1970 +#: cfgrtl.c:1969 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "инструкция управления потоком выполнения - внутри блока" -#: cfgrtl.c:2048 +#: cfgrtl.c:2047 msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге" -#: cfgrtl.c:2090 +#: cfgrtl.c:2089 msgid "insn outside basic block" msgstr "RTL-инструкция - вне блока" -#: cfgrtl.c:2097 +#: cfgrtl.c:2096 msgid "return not followed by barrier" msgstr "отсутствует барьер после return" -#: cgraph.c:391 ipa-inline.c:313 +#: cgraph.c:390 ipa-inline.c:312 msgid "function body not available" msgstr "тело функции недоступно" -#: cgraph.c:393 cgraphunit.c:633 +#: cgraph.c:392 cgraphunit.c:632 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке" -#: cgraph.c:396 cgraphunit.c:638 +#: cgraph.c:395 cgraphunit.c:637 msgid "function not considered for inlining" msgstr "функция не подлежит inline-подстановке" -#: cgraph.c:398 cgraphunit.c:636 ipa-inline.c:306 +#: cgraph.c:397 cgraphunit.c:635 ipa-inline.c:305 msgid "function not inlinable" msgstr "inline-подстановка функции невозможна" -#: collect2.c:373 gcc.c:6833 +#: collect2.c:372 gcc.c:6832 #, c-format msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" msgstr "аварийный выход в %s, в %s:%d" -#: collect2.c:872 +#: collect2.c:871 #, c-format msgid "no arguments" msgstr "отсутствуют аргументы" -#: collect2.c:1246 collect2.c:1394 collect2.c:1429 +#: collect2.c:1245 collect2.c:1393 collect2.c:1428 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen %s" -#: collect2.c:1249 collect2.c:1399 collect2.c:1432 +#: collect2.c:1248 collect2.c:1398 collect2.c:1431 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose %s" -#: collect2.c:1258 +#: collect2.c:1257 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 версия %s" -#: collect2.c:1348 +#: collect2.c:1347 #, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "найдено %d конструктор(ов)\n" -#: collect2.c:1349 +#: collect2.c:1348 #, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "найдено %d деструктор(ов)\n" -#: collect2.c:1350 +#: collect2.c:1349 #, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "найдено %d таблиц кадров\n" -#: collect2.c:1487 +#: collect2.c:1486 #, c-format msgid "can't get program status" msgstr "не удалось получить состояние программы" -#: collect2.c:1537 +#: collect2.c:1536 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[не найдена программа %s]" -#: collect2.c:1552 +#: collect2.c:1551 #, c-format msgid "cannot find '%s'" msgstr "не удалось найти '%s'" -#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2928 +#: collect2.c:1555 collect2.c:2044 collect2.c:2199 gcc.c:2927 #, c-format msgid "pex_init failed" msgstr "ошибка в pex_init" -#: collect2.c:1591 +#: collect2.c:1590 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Выход из %s]\n" -#: collect2.c:1811 +#: collect2.c:1810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -560,32 +560,32 @@ msgstr "" "\n" "write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n" -#: collect2.c:2019 +#: collect2.c:2018 #, c-format msgid "cannot find 'nm'" msgstr "не удалось найти 'nm'" -#: collect2.c:2066 +#: collect2.c:2065 #, c-format msgid "can't open nm output" msgstr "не удалось открыть выходной файл nm" -#: collect2.c:2110 +#: collect2.c:2109 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "в объекте %s найдена функция init" -#: collect2.c:2118 +#: collect2.c:2117 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "в объекте %s найдена функция fini" -#: collect2.c:2221 +#: collect2.c:2220 #, c-format msgid "can't open ldd output" msgstr "не удалось открыть входной файл ldd" -#: collect2.c:2224 +#: collect2.c:2223 #, c-format msgid "" "\n" @@ -594,52 +594,52 @@ msgstr "" "\n" "вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n" -#: collect2.c:2239 +#: collect2.c:2238 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "динамическая зависимость %s не найдена" -#: collect2.c:2251 +#: collect2.c:2250 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'" -#: collect2.c:2407 +#: collect2.c:2406 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: не COFF-файл" -#: collect2.c:2527 +#: collect2.c:2526 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла" -#: collect2.c:2585 +#: collect2.c:2584 #, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "не найдена библиотека lib%s" -#: cppspec.c:106 +#: cppspec.c:105 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" msgstr "неверный ключ препроцессора \"%s\"" -#: cppspec.c:128 +#: cppspec.c:127 #, c-format msgid "too many input files" msgstr "слишком много входных файлов" -#: diagnostic.c:189 +#: diagnostic.c:188 #, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n" -#: diagnostic.c:254 +#: diagnostic.c:253 #, c-format msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" msgstr "компиляция прервана из за ошибок -Wfatal.\n" -#: diagnostic.c:263 +#: diagnostic.c:262 #, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" @@ -650,54 +650,54 @@ msgstr "" "с препроцессированным исходным кодом.\n" "Смотрите инструкции в %s.\n" -#: diagnostic.c:272 +#: diagnostic.c:271 #, c-format msgid "compilation terminated.\n" msgstr "Компиляция прервана.\n" -#: diagnostic.c:623 +#: diagnostic.c:622 #, c-format msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n" -#: final.c:1104 +#: final.c:1103 msgid "negative insn length" msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции" -#: final.c:2449 +#: final.c:2448 msgid "could not split insn" msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно" -#: final.c:2798 +#: final.c:2797 msgid "invalid 'asm': " msgstr "некорректная директива 'asm': " -#: final.c:2981 +#: final.c:2980 #, c-format msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера" -#: final.c:2998 final.c:3010 +#: final.c:2997 final.c:3009 #, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера" -#: final.c:3057 +#: final.c:3056 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "не задан номер операнда после %%-буква" -#: final.c:3060 final.c:3101 +#: final.c:3059 final.c:3100 #, c-format msgid "operand number out of range" msgstr "номер операнда вне диапазона" -#: final.c:3120 +#: final.c:3119 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "некорректный модификатор после %%" -#: final.c:3150 +#: final.c:3149 #, c-format msgid "'%%l' operand isn't a label" msgstr "операнд '%%l' не является меткой" @@ -708,28 +708,28 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой" #. handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3251 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:7222 -#: config/pdp11/pdp11.c:1700 +#: final.c:3250 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:7221 +#: config/pdp11/pdp11.c:1699 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "некорректное употребление плавающей константы" -#: final.c:3307 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:7298 -#: config/pdp11/pdp11.c:1747 +#: final.c:3306 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:7297 +#: config/pdp11/pdp11.c:1746 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" -#: flow.c:1735 +#: flow.c:1734 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:" msgstr "попытка удаления RTL-инструкции из пролога/эпилога:" -#: gcc.c:1665 +#: gcc.c:1664 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Используются внутренние спецификации.\n" -#: gcc.c:1848 +#: gcc.c:1847 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -738,42 +738,42 @@ msgstr "" "Спецификация %s установлена в '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:1963 +#: gcc.c:1962 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n" -#: gcc.c:2059 gcc.c:2078 +#: gcc.c:2058 gcc.c:2077 #, c-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов" -#: gcc.c:2086 +#: gcc.c:2085 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "не найден файл спецификаций %s\n" -#: gcc.c:2103 gcc.c:2111 gcc.c:2120 gcc.c:2129 +#: gcc.c:2102 gcc.c:2110 gcc.c:2119 gcc.c:2128 #, c-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов" -#: gcc.c:2138 +#: gcc.c:2137 #, c-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена" -#: gcc.c:2145 +#: gcc.c:2144 #, c-format msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgstr "%s: попытка переименовать '%s в уже определённую спецификацию '%s'" -#: gcc.c:2150 +#: gcc.c:2149 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "переименование спецификации %s в %s\n" -#: gcc.c:2152 +#: gcc.c:2151 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -782,32 +782,32 @@ msgstr "" "спецификация '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2165 +#: gcc.c:2164 #, c-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов" -#: gcc.c:2176 gcc.c:2189 +#: gcc.c:2175 gcc.c:2188 #, c-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов" -#: gcc.c:2242 +#: gcc.c:2241 #, c-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки" -#: gcc.c:2759 +#: gcc.c:2758 #, c-format msgid "system path '%s' is not absolute" msgstr "путь '%s' в файловой системе не является абсолютным" -#: gcc.c:2822 +#: gcc.c:2821 #, c-format msgid "-pipe not supported" msgstr "ключ -pipe не поддерживается" -#: gcc.c:2884 +#: gcc.c:2883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -817,15 +817,15 @@ msgstr "" "\n" "Продолжать? (y - да, n - нет) " -#: gcc.c:2967 +#: gcc.c:2966 msgid "failed to get exit status" msgstr "не удалось получить состояние завершения" -#: gcc.c:2973 +#: gcc.c:2972 msgid "failed to get process times" msgstr "не удалось вычислить время обработки" -#: gcc.c:2999 +#: gcc.c:2998 #, c-format msgid "" "Internal error: %s (program %s)\n" @@ -836,69 +836,69 @@ msgstr "" "Пожалуйста, пришлите полный отчёт об ошибке.\n" "См. инструкции на %s." -#: gcc.c:3025 +#: gcc.c:3024 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:3161 +#: gcc.c:3160 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n" -#: gcc.c:3162 +#: gcc.c:3161 msgid "Options:\n" msgstr "Ключи:\n" -#: gcc.c:3164 +#: gcc.c:3163 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Выход с максимальным кодом возврата от прохода\n" -#: gcc.c:3165 +#: gcc.c:3164 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Вывести этот текст\n" -#: gcc.c:3166 +#: gcc.c:3165 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Показать специфические ключи целевой платформы\n" -#: gcc.c:3168 +#: gcc.c:3167 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Задайте '-v --help' для вывода ключей всех проходов компиляции)\n" -#: gcc.c:3169 +#: gcc.c:3168 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Показать встроенные спецификации\n" -#: gcc.c:3170 +#: gcc.c:3169 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Показать версию компилятора\n" -#: gcc.c:3171 +#: gcc.c:3170 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы\n" -#: gcc.c:3172 +#: gcc.c:3171 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Показать каталоги поиска\n" -#: gcc.c:3173 +#: gcc.c:3172 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Показать имя run-time библиотеки компилятора\n" -#: gcc.c:3174 +#: gcc.c:3173 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n" msgstr " -print-file-name=<биб> Показать полное маршрутное имя библиотеки <биб>\n" -#: gcc.c:3175 +#: gcc.c:3174 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n" msgstr " -print-prog-name=<прог> Показать полное имя компоненты компилятора <прог>\n" -#: gcc.c:3176 +#: gcc.c:3175 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Показать корневой каталог с версиями libgcc\n" -#: gcc.c:3177 +#: gcc.c:3176 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -906,107 +906,107 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Показать соответствие между ключами и каталогами\n" " поиска библиотек\n" -#: gcc.c:3180 +#: gcc.c:3179 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory Показать относительный маршрут к библиотекам операционной системы\n" -#: gcc.c:3181 +#: gcc.c:3180 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n" msgstr " -Wa,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, ассемблеру\n" -#: gcc.c:3182 +#: gcc.c:3181 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, препроцессору\n" -#: gcc.c:3183 +#: gcc.c:3182 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n" msgstr " -Wl,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, компоновщику\n" -#: gcc.c:3184 +#: gcc.c:3183 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler <арг> Передать <арг> ассемблеру\n" -#: gcc.c:3185 +#: gcc.c:3184 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor <арг> Передать <арг> препроцессору\n" -#: gcc.c:3186 +#: gcc.c:3185 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n" msgstr " -Xlinker <арг> Передать <арг> компоновщику\n" -#: gcc.c:3187 +#: gcc.c:3186 msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n" msgstr " -combine Передать вместе несколько исходных файлов\n" -#: gcc.c:3188 +#: gcc.c:3187 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы\n" -#: gcc.c:3189 +#: gcc.c:3188 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Передавать промежуточные данные по конвейеру\n" -#: gcc.c:3190 +#: gcc.c:3189 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Включить хронометраж проходов\n" -#: gcc.c:3191 +#: gcc.c:3190 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n" msgstr "" " -specs=<файл> Использовать <файл> спецификаций вместо \n" " внутренних спецификаций компилятора\n" -#: gcc.c:3192 +#: gcc.c:3191 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n" msgstr " -std=<стандарт> Считать, что исходный код следует <стандарту>\n" -#: gcc.c:3193 +#: gcc.c:3192 msgid "" " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n" " and libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:3196 +#: gcc.c:3195 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" msgstr "" " -B <каталог> добавить <каталог> к списку поиска программ \n" " компилятора\n" -#: gcc.c:3197 +#: gcc.c:3196 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n" msgstr "" " -b <машина> Генерировать код для указанной <машины>, \n" " если возможно\n" -#: gcc.c:3198 +#: gcc.c:3197 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n" msgstr " -V <версия> Использовать <версию> gcc, если она установлена\n" -#: gcc.c:3199 +#: gcc.c:3198 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Отображать запускаемые командные строки компиляции\n" -#: gcc.c:3200 +#: gcc.c:3199 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### Как -v, но команды не запускаются\n" -#: gcc.c:3201 +#: gcc.c:3200 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Только препроцессирование - без компиляции, ассемблирования, компоновки\n" -#: gcc.c:3202 +#: gcc.c:3201 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Только компиляция - без ассемблирования и компоновки\n" -#: gcc.c:3203 +#: gcc.c:3202 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Компиляция и ассемблирование, без компоновки\n" -#: gcc.c:3204 +#: gcc.c:3203 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>\n" -#: gcc.c:3205 +#: gcc.c:3204 msgid "" " -x <language> Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" " 'none' означает, что далее язык нужно\n" " определять по расширению имени файла\n" -#: gcc.c:3212 +#: gcc.c:3211 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1030,28 +1030,28 @@ msgstr "" "Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param автоматически\n" "передаются процессам, запускаемым %s. Для передачи ключей этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n" -#: gcc.c:3335 +#: gcc.c:3334 #, c-format msgid "'-%c' option must have argument" msgstr "ключ '-%c' требует аргумента" -#: gcc.c:3357 +#: gcc.c:3356 #, c-format msgid "couldn't run '%s': %s" msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s" #. translate_options () has turned --version into -fversion. -#: gcc.c:3550 +#: gcc.c:3549 #, c-format msgid "%s (GCC) %s\n" msgstr "%s (GCC) %s\n" -#: gcc.c:3552 gcov.c:419 fortran/gfortranspec.c:349 java/gjavah.c:2406 -#: java/jcf-dump.c:936 java/jv-scan.c:129 +#: gcc.c:3551 gcov.c:418 fortran/gfortranspec.c:349 java/gjavah.c:2405 +#: java/jcf-dump.c:935 java/jv-scan.c:128 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.c:3553 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:937 java/jv-scan.c:130 +#: gcc.c:3552 java/gjavah.c:2406 java/jcf-dump.c:936 java/jv-scan.c:129 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -1063,143 +1063,143 @@ msgstr "" "коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n" "\n" -#: gcc.c:3654 +#: gcc.c:3653 #, c-format msgid "argument to '-Xlinker' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-Xlinker'" -#: gcc.c:3662 +#: gcc.c:3661 #, c-format msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-Xpreprocessor'" -#: gcc.c:3669 +#: gcc.c:3668 #, c-format msgid "argument to '-Xassembler' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-Xassembler'" -#: gcc.c:3676 +#: gcc.c:3675 #, c-format msgid "argument to '-l' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-l'" -#: gcc.c:3697 +#: gcc.c:3696 #, c-format msgid "argument to '-specs' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'" -#: gcc.c:3711 +#: gcc.c:3710 #, c-format msgid "argument to '-specs=' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-specs='" -#: gcc.c:3752 +#: gcc.c:3751 #, c-format msgid "'-%c' must come at the start of the command line" msgstr "ключ '-%c' должен находиться в начале командной строки" -#: gcc.c:3761 +#: gcc.c:3760 #, c-format msgid "argument to '-B' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-B'" -#: gcc.c:4147 +#: gcc.c:4146 #, c-format msgid "argument to '-x' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-x'" -#: gcc.c:4175 +#: gcc.c:4174 #, c-format msgid "argument to '-%s' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-%s'" -#: gcc.c:4513 +#: gcc.c:4512 #, c-format msgid "switch '%s' does not start with '-'" msgstr "ключ '%s' не начинается с '-'" -#: gcc.c:4690 +#: gcc.c:4689 #, c-format msgid "spec '%s' invalid" msgstr "спецификация '%s' некорректна" -#: gcc.c:4756 +#: gcc.c:4755 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:4829 +#: gcc.c:4828 #, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%0%c'" -#: gcc.c:5040 +#: gcc.c:5039 #, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%W%c'" -#: gcc.c:5071 +#: gcc.c:5070 #, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c'" -#: gcc.c:5293 +#: gcc.c:5292 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "Обработка спецификации %c%s%c, т.е. '%s'\n" -#: gcc.c:5426 +#: gcc.c:5425 #, c-format msgid "unknown spec function '%s'" msgstr "неопознанная функция '%s' в спецификации" -#: gcc.c:5445 +#: gcc.c:5444 #, c-format msgid "error in args to spec function '%s'" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: gcc.c:5493 +#: gcc.c:5492 #, c-format msgid "malformed spec function name" msgstr "некорректное имя spec-функции" #. ) -#: gcc.c:5496 +#: gcc.c:5495 #, c-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "не заданы аргументы spec-функции" -#: gcc.c:5515 +#: gcc.c:5514 #, c-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "некорректные аргументы spec-функции" -#: gcc.c:5754 +#: gcc.c:5753 #, c-format msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgstr "" -#: gcc.c:5842 +#: gcc.c:5841 #, c-format msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:6372 +#: gcc.c:6371 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "установка: %s%s\n" -#: gcc.c:6373 +#: gcc.c:6372 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "программы: %s\n" -#: gcc.c:6375 +#: gcc.c:6374 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "библиотеки: %s\n" -#: gcc.c:6433 +#: gcc.c:6432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1208,87 +1208,87 @@ msgstr "" "\n" "Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n" -#: gcc.c:6449 +#: gcc.c:6448 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Целевая архитектура: %s\n" -#: gcc.c:6450 +#: gcc.c:6449 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Параметры конфигурации: %s\n" -#: gcc.c:6464 +#: gcc.c:6463 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Модель многопотоковости: %s\n" -#: gcc.c:6475 +#: gcc.c:6474 #, c-format msgid "gcc version %s\n" msgstr "gcc версия %s\n" -#: gcc.c:6477 +#: gcc.c:6476 #, c-format msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgstr "драйвер gcc версия %s; исполняет gcc версия %s\n" -#: gcc.c:6485 +#: gcc.c:6484 #, c-format msgid "no input files" msgstr "не заданы входные файлы" -#: gcc.c:6534 +#: gcc.c:6533 #, c-format msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files" msgstr "нельзя использовать -o с -c или -S и несколькими файлами" -#: gcc.c:6568 +#: gcc.c:6567 #, c-format msgid "spec '%s' is invalid" msgstr "параметр '%s' инициализирован" -#: gcc.c:7048 +#: gcc.c:7047 #, c-format msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgstr "описание мультибиблиотеки '%s' некорректно" -#: gcc.c:7239 +#: gcc.c:7238 #, c-format msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7297 gcc.c:7438 +#: gcc.c:7296 gcc.c:7437 #, c-format msgid "multilib select '%s' is invalid" msgstr "выбор мультибиблиотеки '%s' некорректен" -#: gcc.c:7476 +#: gcc.c:7475 #, c-format msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:7735 gcc.c:7740 +#: gcc.c:7734 gcc.c:7739 #, c-format msgid "invalid version number `%s'" msgstr "некорректный номер версии '%s'" -#: gcc.c:7783 +#: gcc.c:7782 #, c-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:7789 +#: gcc.c:7788 #, c-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:7830 +#: gcc.c:7829 #, c-format msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgstr "" -#: gcov.c:392 +#: gcov.c:391 #, c-format msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" "Синтаксис: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ\n" "\n" -#: gcov.c:393 +#: gcov.c:392 #, c-format msgid "" "Print code coverage information.\n" @@ -1306,27 +1306,27 @@ msgstr "" "Печать информации о покрытии кода.\n" "\n" -#: gcov.c:394 +#: gcov.c:393 #, c-format msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr " -h, --help Напечатать этот текст и выйти\n" -#: gcov.c:395 +#: gcov.c:394 #, c-format msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr " -v, --version Напечатать номер версии и выйти\n" -#: gcov.c:396 +#: gcov.c:395 #, c-format msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgstr " -a, --all-blocks Выдать информацию для каждого блока\n" -#: gcov.c:397 +#: gcov.c:396 #, c-format msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr " -b, --branch-probabilities Вывести вероятности переходов\n" -#: gcov.c:398 +#: gcov.c:397 #, c-format msgid "" " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" @@ -1335,12 +1335,12 @@ msgstr "" " -c, --branch-counts При счетчиках переходов, заданных\n" " в абсолютных, а не процентных значениях\n" -#: gcov.c:400 +#: gcov.c:399 #, c-format msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr " -n, --no-output Не создавать выходной файл\n" -#: gcov.c:401 +#: gcov.c:400 #, c-format msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" @@ -1349,29 +1349,29 @@ msgstr "" " -l, --long-file-names Выводить длинные имена включаемых\n" " исходных файлов\n" -#: gcov.c:403 +#: gcov.c:402 #, c-format msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr " -f, --function-summaries Вывести сводки для всех функций\n" -#: gcov.c:404 +#: gcov.c:403 #, c-format msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" msgstr "" " -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n" " или в вызываемом ФАЙЛе\n" -#: gcov.c:405 +#: gcov.c:404 #, c-format msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" msgstr " -p, --preserve-paths Сохранить маршрутные имена\n" -#: gcov.c:406 +#: gcov.c:405 #, c-format msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" msgstr " -u, --unconditional-branches Показать счетчики безусловных переходов\n" -#: gcov.c:407 +#: gcov.c:406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1382,12 +1382,12 @@ msgstr "" "Инструкции по подготовке отчетов об ошибках см. на:\n" "%s.\n" -#: gcov.c:417 +#: gcov.c:416 #, c-format msgid "gcov (GCC) %s\n" msgstr "gcov (GCC) %s\n" -#: gcov.c:421 +#: gcov.c:420 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" @@ -1400,201 +1400,201 @@ msgstr "" "коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n" "\n" -#: gcov.c:511 +#: gcov.c:510 #, c-format msgid "%s:no functions found\n" msgstr "%s:функция не найдена\n" -#: gcov.c:532 gcov.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:63 +#: gcov.c:531 gcov.c:559 fortran/dump-parse-tree.c:63 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: gcov.c:547 +#: gcov.c:546 #, c-format msgid "%s:creating '%s'\n" msgstr "%s:создание '%s'\n" -#: gcov.c:551 +#: gcov.c:550 #, c-format msgid "%s:error writing output file '%s'\n" msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n" -#: gcov.c:556 +#: gcov.c:555 #, c-format msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgstr "%s:ошибка открытия выходного файла '%s'\n" -#: gcov.c:708 +#: gcov.c:707 #, c-format msgid "%s:cannot open graph file\n" msgstr "%s:ошибка открытия графического файла\n" -#: gcov.c:714 +#: gcov.c:713 #, c-format msgid "%s:not a gcov graph file\n" msgstr "%s:не графический файл gcov\n" -#: gcov.c:727 +#: gcov.c:726 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n" -#: gcov.c:779 +#: gcov.c:778 #, c-format msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n" -#: gcov.c:897 gcov.c:1055 +#: gcov.c:896 gcov.c:1054 #, c-format msgid "%s:corrupted\n" msgstr "%s:испорчен\n" -#: gcov.c:971 +#: gcov.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n" msgstr "%s:ошибка открытия файла данных\n" -#: gcov.c:978 +#: gcov.c:977 #, c-format msgid "%s:not a gcov data file\n" msgstr "%s:не файл данных gcov\n" -#: gcov.c:991 +#: gcov.c:990 #, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n" -#: gcov.c:997 +#: gcov.c:996 #, c-format msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" msgstr "%s:штамп не соответствует графическому файлу\n" -#: gcov.c:1023 +#: gcov.c:1022 #, c-format msgid "%s:unknown function '%u'\n" msgstr "%s:неизвестная функция '%u'\n" -#: gcov.c:1036 +#: gcov.c:1035 #, c-format msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" msgstr "%s:несоответствие профайла для '%s'\n" -#: gcov.c:1055 +#: gcov.c:1054 #, c-format msgid "%s:overflowed\n" msgstr "%s:переполнение\n" -#: gcov.c:1079 +#: gcov.c:1078 #, c-format msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n" -#: gcov.c:1084 +#: gcov.c:1083 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n" -#: gcov.c:1092 +#: gcov.c:1091 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n" -#: gcov.c:1300 +#: gcov.c:1299 #, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n" -#: gcov.c:1380 +#: gcov.c:1379 #, c-format msgid "%s '%s'\n" msgstr "%s '%s'\n" -#: gcov.c:1383 +#: gcov.c:1382 #, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n" -#: gcov.c:1387 +#: gcov.c:1386 #, c-format msgid "No executable lines\n" msgstr "Нет выполняемых строк\n" -#: gcov.c:1393 +#: gcov.c:1392 #, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n" -#: gcov.c:1397 +#: gcov.c:1396 #, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n" -#: gcov.c:1403 +#: gcov.c:1402 #, c-format msgid "No branches\n" msgstr "Переходов нет\n" -#: gcov.c:1405 +#: gcov.c:1404 #, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n" -#: gcov.c:1409 +#: gcov.c:1408 #, c-format msgid "No calls\n" msgstr "Вызовов нет\n" -#: gcov.c:1550 +#: gcov.c:1549 #, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" msgstr "%s:нет строк для '%s'\n" -#: gcov.c:1745 +#: gcov.c:1744 #, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "вызов %2d вернул %s\n" -#: gcov.c:1750 +#: gcov.c:1749 #, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "вызов %2d ни разу не исполнялся\n" -#: gcov.c:1755 +#: gcov.c:1754 #, c-format msgid "branch %2d taken %s%s\n" msgstr "переход %2d выполнен %s%s\n" -#: gcov.c:1759 +#: gcov.c:1758 #, c-format msgid "branch %2d never executed\n" msgstr "переход %2d ни разу не исполнялся\n" -#: gcov.c:1764 +#: gcov.c:1763 #, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n" -#: gcov.c:1767 +#: gcov.c:1766 #, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n" -#: gcov.c:1800 +#: gcov.c:1799 #, c-format msgid "%s:cannot open source file\n" msgstr "%s:ошибка открытия исходного файла\n" -#: gcov.c:1810 +#: gcov.c:1809 #, c-format msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" msgstr "%s:исходный файл новее чем файл графа '%s'\n" -#: gcse.c:681 +#: gcse.c:680 msgid "GCSE disabled" msgstr "глобальная экономия общих подвыражений (GCSE) не выполнялась" -#: gcse.c:6531 +#: gcse.c:6530 msgid "jump bypassing disabled" msgstr "оптимизация обхода переходов не выполнялась" @@ -1632,36 +1632,36 @@ msgid "parser stack overflow" msgstr "переполнение %qs" #. Opening quotation mark. -#: intl.c:58 +#: intl.c:57 msgid "`" msgstr "`" #. Closing quotation mark. -#: intl.c:61 +#: intl.c:60 msgid "'" msgstr "'" -#: ipa-inline.c:288 +#: ipa-inline.c:287 msgid "--param large-function-growth limit reached" msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-function-growth" -#: ipa-inline.c:322 +#: ipa-inline.c:321 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single" -#: ipa-inline.c:331 +#: ipa-inline.c:330 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single" -#: ipa-inline.c:357 ipa-inline.c:803 +#: ipa-inline.c:356 ipa-inline.c:802 msgid "recursive inlining" msgstr "рекурсивная inline-подстановка" -#: ipa-inline.c:816 +#: ipa-inline.c:815 msgid "call is unlikely" msgstr "вызов имеет небольшую вероятность" -#: ipa-inline.c:887 +#: ipa-inline.c:886 msgid "--param inline-unit-growth limit reached" msgstr "достигнут предел, установленный параметром inline-unit-growth" @@ -1679,28 +1679,28 @@ msgstr "В функции-члене %qs:" msgid "In function %qs:" msgstr "В функции %qs" -#: loop-iv.c:2700 tree-ssa-loop-niter.c:1154 +#: loop-iv.c:2699 tree-ssa-loop-niter.c:1153 msgid "assuming that the loop is not infinite" msgstr "предполагается, что цикл не бесконечный" -#: loop-iv.c:2701 tree-ssa-loop-niter.c:1155 +#: loop-iv.c:2700 tree-ssa-loop-niter.c:1154 msgid "cannot optimize possibly infinite loops" msgstr "невозможно оптимизировать бесконечные циклы" -#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1159 +#: loop-iv.c:2708 tree-ssa-loop-niter.c:1158 msgid "assuming that the loop counter does not overflow" msgstr "предполагается, что счётчик цикла не выходит за границы" -#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1160 +#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1159 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" msgstr "невозможно оптимизировать циклы, в которых счётчик выходит за границы" #. What to print when a switch has no documentation. -#: opts.c:100 +#: opts.c:99 msgid "This switch lacks documentation" msgstr "Этот ключ не документирован" -#: opts.c:1188 +#: opts.c:1187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,11 +1709,11 @@ msgstr "" "\n" "Ключи, специфические для целевой платформы:\n" -#: opts.c:1209 +#: opts.c:1208 msgid "The following options are language-independent:\n" msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка:\n" -#: opts.c:1216 +#: opts.c:1215 #, c-format msgid "" "The %s front end recognizes the following options:\n" @@ -1722,36 +1722,36 @@ msgstr "" "Для входного языка %s поддерживаются следующие ключи:\n" "\n" -#: opts.c:1229 +#: opts.c:1228 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n" msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры:\n" -#: protoize.c:583 +#: protoize.c:582 #, c-format msgid "%s: error writing file '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:627 +#: protoize.c:626 #, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkN ] [ -i <строка> ] [ файл ... ]'\n" -#: protoize.c:630 +#: protoize.c:629 #, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n" msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <каталог> ] [ файл ... ]'\n" -#: protoize.c:731 +#: protoize.c:730 #, c-format msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на чтение файла '%s'\n" -#: protoize.c:739 +#: protoize.c:738 #, c-format msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n" msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись файла '%s'\n" -#: protoize.c:747 +#: protoize.c:746 #, c-format msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n" msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись в каталог, содержащий '%s'\n" @@ -1759,17 +1759,17 @@ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запис #. Catch cases like /.. where we try to backup to a #. point above the absolute root of the logical file #. system. -#: protoize.c:1134 +#: protoize.c:1133 #, c-format msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgstr "%s: некорректное имя файла: %s\n" -#: protoize.c:1282 +#: protoize.c:1281 #, c-format msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" msgstr "%s: %s: ошибка выполнения stat: %s\n" -#: protoize.c:1303 +#: protoize.c:1302 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1778,137 +1778,137 @@ msgstr "" "\n" "%s: фатальная ошибка: вспомогательный файл поврежден, строка %d\n" -#: protoize.c:1632 +#: protoize.c:1631 #, c-format msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n" msgstr "%s:%d: декларация функции '%s' имеет разные формы\n" -#: protoize.c:1887 +#: protoize.c:1886 #, c-format msgid "%s: compiling '%s'\n" msgstr "%s: компиляция '%s'\n" -#: protoize.c:1910 +#: protoize.c:1909 #, c-format msgid "%s: wait: %s\n" msgstr "%s: ждет: %s\n" -#: protoize.c:1915 +#: protoize.c:1914 #, c-format msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" msgstr "%s: дочерний процесс получил сигнал %d\n" -#: protoize.c:1923 +#: protoize.c:1922 #, c-format msgid "%s: %s exited with status %d\n" msgstr "%s: программа %s завершилась с кодом %d\n" -#: protoize.c:1972 +#: protoize.c:1971 #, c-format msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n" msgstr "%s: предупреждение: отсутствует файл SYSCALLS '%s'\n" -#: protoize.c:1981 protoize.c:2010 +#: protoize.c:1980 protoize.c:2009 #, c-format msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:2026 protoize.c:2054 +#: protoize.c:2025 protoize.c:2053 #, c-format msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка получения состояния вспомогательного файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:2082 +#: protoize.c:2081 #, c-format msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n" msgstr "%s: ошибка открытия вспомогательного файла '%s' на чтение: %s\n" -#: protoize.c:2100 +#: protoize.c:2099 #, c-format msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:2113 +#: protoize.c:2112 #, c-format msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка закрытия вспомогательного файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:2129 +#: protoize.c:2128 #, c-format msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка удаления вспомогательного файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:2211 protoize.c:4181 +#: protoize.c:2210 protoize.c:4180 #, c-format msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка удаления файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:2289 +#: protoize.c:2288 #, c-format msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n" -#: protoize.c:2411 +#: protoize.c:2410 #, c-format msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" msgstr "%s: несовместимые внешние определения '%s'\n" -#: protoize.c:2415 +#: protoize.c:2414 #, c-format msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" msgstr "%s: декларации '%s' не будут преобразованы\n" -#: protoize.c:2417 +#: protoize.c:2416 #, c-format msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" msgstr "%s: список конфликтов для '%s':\n" -#: protoize.c:2450 +#: protoize.c:2449 #, c-format msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n" msgstr "%s: предупреждение: взят список параметров из %s(%d) для функции '%s'\n" -#: protoize.c:2490 +#: protoize.c:2489 #, c-format msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n" msgstr "%s: %d: '%s' используется, но отсутствует в SYSCALLS\n" -#: protoize.c:2496 +#: protoize.c:2495 #, c-format msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n" msgstr "%s: %d: предупреждение: отсутствует внешнее определение '%s'\n" -#: protoize.c:2526 +#: protoize.c:2525 #, c-format msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n" msgstr "%s: предупреждение: отсутствует статическое определение '%s' в файле '%s'\n" -#: protoize.c:2532 +#: protoize.c:2531 #, c-format msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n" msgstr "%s: несколько статических определений '%s' в файле '%s'\n" -#: protoize.c:2702 protoize.c:2705 +#: protoize.c:2701 protoize.c:2704 #, c-format msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" msgstr "%s: %d: предупреждение: исходный код слишком запутанный\n" -#: protoize.c:2900 +#: protoize.c:2899 #, c-format msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" msgstr "%s: %d: предупреждение: декларация varargs-функции не преобразована\n" -#: protoize.c:2915 +#: protoize.c:2914 #, c-format msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n" msgstr "%s: декларация функции '%s' не преобразована\n" -#: protoize.c:3038 +#: protoize.c:3037 #, c-format msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n" msgstr "%s: предупреждение: много списков параметров в декларации '%s'\n" -#: protoize.c:3059 +#: protoize.c:3058 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1917,17 +1917,17 @@ msgstr "" "\n" "%s: предупреждение: мало списков параметров в декларации '%s'\n" -#: protoize.c:3155 +#: protoize.c:3154 #, c-format msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n" msgstr "%s: %d: предупреждение: найдено '%s', ожидалось '%s'\n" -#: protoize.c:3330 +#: protoize.c:3329 #, c-format msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n" msgstr "%s: локальная декларация функции '%s' не вставлена\n" -#: protoize.c:3357 +#: protoize.c:3356 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1936,64 +1936,64 @@ msgstr "" "\n" "%s: %d: предупреждение: вставка декларации '%s' в макровызов невозможна\n" -#: protoize.c:3429 +#: protoize.c:3428 #, c-format msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n" msgstr "%s: глобальная декларация '%s' не вставлена\n" -#: protoize.c:3519 protoize.c:3549 +#: protoize.c:3518 protoize.c:3548 #, c-format msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n" msgstr "%s: определение функции '%s' не преобразовано\n" -#: protoize.c:3538 +#: protoize.c:3537 #, c-format msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" msgstr "%s: %d: предупреждение: определение %s не преобразовано\n" -#: protoize.c:3864 +#: protoize.c:3863 #, c-format msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n" msgstr "%s: найдено определение '%s' в %s(%d)\n" #. If we make it here, then we did not know about this #. function definition. -#: protoize.c:3880 +#: protoize.c:3879 #, c-format msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n" msgstr "%s: %d: предупреждение: '%s' исключена препроцессором\n" -#: protoize.c:3883 +#: protoize.c:3882 #, c-format msgid "%s: function definition not converted\n" msgstr "%s: определение функции не преобразовано\n" -#: protoize.c:3941 +#: protoize.c:3940 #, c-format msgid "%s: '%s' not converted\n" msgstr "%s: '%s' не преобразован\n" -#: protoize.c:3949 +#: protoize.c:3948 #, c-format msgid "%s: would convert file '%s'\n" msgstr "%s: был бы преобразован файл '%s'\n" -#: protoize.c:3952 +#: protoize.c:3951 #, c-format msgid "%s: converting file '%s'\n" msgstr "%s: преобразование файла '%s'\n" -#: protoize.c:3962 +#: protoize.c:3961 #, c-format msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка получения статуса файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:4004 +#: protoize.c:4003 #, c-format msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n" msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n" -#: protoize.c:4019 +#: protoize.c:4018 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2002,72 +2002,72 @@ msgstr "" "\n" "%s: ошибка чтения входного файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:4053 +#: protoize.c:4052 #, c-format msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка создания/открытия clean-файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:4158 +#: protoize.c:4157 #, c-format msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n" msgstr "%s: предупреждение: файл '%s' уже сохранён в '%s'\n" -#: protoize.c:4166 +#: protoize.c:4165 #, c-format msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n" -#: protoize.c:4196 +#: protoize.c:4195 #, c-format msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка создания/открытия выходного файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:4229 +#: protoize.c:4228 #, c-format msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n" msgstr "%s: ошибка изменения прав '%s': %s\n" -#: protoize.c:4405 +#: protoize.c:4404 #, c-format msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" msgstr "%s: ошибка доступа к рабочему каталогу: %s\n" -#: protoize.c:4503 +#: protoize.c:4502 #, c-format msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "%s: имена входных файлов должны иметь суффикс .c: %s\n" -#: reload.c:3742 +#: reload.c:3741 msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:" -#: reload1.c:1938 +#: reload1.c:1937 msgid "this is the insn:" msgstr "это RTL-инструкция:" #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:5179 +#: reload1.c:5178 msgid "could not find a spill register" msgstr "не найден регистр для выталкивания" #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:6835 +#: reload1.c:6841 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "выходной операнд имеет моду VOIDmode" -#: reload1.c:7828 +#: reload1.c:7834 msgid "Failure trying to reload:" msgstr "Ошибка при повторной попытке загрузки:" -#: rtl-error.c:128 +#: rtl-error.c:127 msgid "unrecognizable insn:" msgstr "некорректная RTL-инструкция" -#: rtl-error.c:130 +#: rtl-error.c:129 msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:" -#: timevar.c:412 +#: timevar.c:411 msgid "" "\n" "Execution times (seconds)\n" @@ -2076,51 +2076,51 @@ msgstr "" "Время выполнения (сек.)\n" #. Print total time. -#: timevar.c:470 +#: timevar.c:469 msgid " TOTAL :" msgstr " СУММА :" -#: timevar.c:499 +#: timevar.c:498 #, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "время в %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" -#: tlink.c:384 +#: tlink.c:383 #, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: чтение %s\n" -#: tlink.c:478 +#: tlink.c:477 #, c-format msgid "removing .rpo file" msgstr "удаление файла .rpo" -#: tlink.c:480 +#: tlink.c:479 #, c-format msgid "renaming .rpo file" msgstr "переименование файла .rpo" -#: tlink.c:534 +#: tlink.c:533 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: перекомпиляция %s\n" -#: tlink.c:738 +#: tlink.c:737 #, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: tweaking %s in %s\n" -#: tlink.c:788 +#: tlink.c:787 #, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: relinking\n" -#: toplev.c:601 +#: toplev.c:600 #, c-format msgid "unrecoverable error" msgstr "невосстанавливаемая ошибка" -#: toplev.c:1160 +#: toplev.c:1159 #, c-format msgid "" "%s%s%s version %s (%s)\n" @@ -2129,38 +2129,38 @@ msgstr "" "%s%s%s версия %s (%s)\n" "%s\tскомпилировано GNU C версия %s.\n" -#: toplev.c:1162 +#: toplev.c:1161 #, c-format msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" msgstr "" -#: toplev.c:1166 +#: toplev.c:1165 #, c-format msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: toplev.c:1228 +#: toplev.c:1227 msgid "options passed: " msgstr "переданы ключи: " -#: toplev.c:1257 +#: toplev.c:1256 msgid "options enabled: " msgstr "активные ключи: " -#: toplev.c:1376 +#: toplev.c:1375 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим" -#: toplev.c:1378 +#: toplev.c:1377 msgid "out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: toplev.c:1393 +#: toplev.c:1392 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим" -#: toplev.c:1395 +#: toplev.c:1394 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим" @@ -2201,848 +2201,848 @@ msgstr "замечание: " msgid "debug: " msgstr "отладка: " -#: params.def:48 +#: params.def:45 msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately" msgstr "" -#: params.def:55 +#: params.def:52 #, fuzzy msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately" msgstr "Максимальный коэффициент для полной раскатки цикла" -#: params.def:64 +#: params.def:61 msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies" msgstr "" -#: params.def:73 +#: params.def:70 msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies" msgstr "" -#: params.def:85 +#: params.def:82 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size" msgstr "" -#: params.def:102 +#: params.def:99 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки" -#: params.def:114 +#: params.def:111 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке" -#: params.def:119 +#: params.def:116 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки" -#: params.def:124 +#: params.def:121 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "" -#: params.def:129 +#: params.def:126 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" msgstr "" -#: params.def:134 +#: params.def:131 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions" msgstr "" -#: params.def:139 +#: params.def:136 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter" msgstr "" -#: params.def:146 +#: params.def:143 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling" msgstr "" -#: params.def:157 +#: params.def:154 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки" -#: params.def:168 +#: params.def:165 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни значений на регистрах" -#: params.def:178 +#: params.def:175 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании" -#: params.def:183 +#: params.def:180 msgid "The size of function body to be considered large" msgstr "Размер тела \"большой\" функции" -#: params.def:187 +#: params.def:184 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" msgstr "Максимальный рост объема большой функции в результате inline-подстановок (в процентах)" -#: params.def:191 +#: params.def:188 msgid "The size of translation unit to be considered large" msgstr "Размер тела \"большой\" функции" -#: params.def:195 +#: params.def:192 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)" -#: params.def:199 +#: params.def:196 msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations" msgstr "" -#: params.def:206 +#: params.def:203 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE" -#: params.def:211 +#: params.def:208 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" msgstr "Максимальное число проходов при выполнении GCSE" -#: params.def:221 +#: params.def:218 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload" msgstr "" -#: params.def:228 +#: params.def:225 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload" msgstr "" -#: params.def:239 +#: params.def:236 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле" -#: params.def:245 +#: params.def:242 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average" msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом цикле" -#: params.def:250 +#: params.def:247 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop" msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла" -#: params.def:255 +#: params.def:252 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop" msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле" -#: params.def:260 +#: params.def:257 msgid "The maximum number of peelings of a single loop" msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла" -#: params.def:265 +#: params.def:262 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop" msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле" -#: params.def:270 +#: params.def:267 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely" msgstr "Максимальный коэффициент для полной раскатки цикла" -#: params.def:275 +#: params.def:272 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле, выполняемом только один раз" -#: params.def:281 +#: params.def:278 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле" -#: params.def:286 +#: params.def:283 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" msgstr "Максимальный коэффициент размыкания цикла" -#: params.def:293 +#: params.def:290 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates" msgstr "" -#: params.def:299 +#: params.def:296 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations" msgstr "" -#: params.def:304 +#: params.def:301 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)" msgstr "" -#: params.def:310 +#: params.def:307 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop" msgstr "" -#: params.def:314 +#: params.def:311 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA" msgstr "" -#: params.def:318 +#: params.def:315 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler" msgstr "" -#: params.def:323 +#: params.def:320 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Относительное максимальное число повторений блока в программе, при превышении которого блок должен считаться критическим" -#: params.def:327 +#: params.def:324 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен считаться критическим" -#: params.def:343 +#: params.def:340 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically" msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания" -#: params.def:347 +#: params.def:344 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" msgstr "Процент объема кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования" -#: params.def:351 +#: params.def:348 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" msgstr "Процент объема кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. используется, когда данные профилирования отсутствуют" -#: params.def:355 +#: params.def:352 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" msgstr "Максимальный рост кода за счет дублирования хвостов (в процентах)" -#: params.def:359 +#: params.def:356 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" msgstr "Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах)" -#: params.def:363 +#: params.def:360 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, если доступны данные профилирования" -#: params.def:367 +#: params.def:364 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется при отсутствии данных профилирования" -#: params.def:373 +#: params.def:370 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах" -#: params.def:379 +#: params.def:376 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" msgstr "" -#: params.def:385 +#: params.def:382 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks" msgstr "" -#: params.def:391 +#: params.def:388 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" msgstr "" -#: params.def:397 +#: params.def:394 msgid "The maximum length of path considered in cse" msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений" -#: params.def:401 +#: params.def:398 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing" msgstr "" -#: params.def:408 +#: params.def:405 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion" msgstr "" -#: params.def:417 +#: params.def:414 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations" msgstr "" -#: params.def:425 +#: params.def:422 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" msgstr "" -#: params.def:433 +#: params.def:430 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" msgstr "" -#: params.def:438 +#: params.def:435 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer" msgstr "" -#: params.def:443 +#: params.def:440 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning" msgstr "" -#: params.def:450 +#: params.def:447 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit" msgstr "" -#: params.def:455 +#: params.def:452 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib" -#: params.def:459 +#: params.def:456 msgid "The maximum memory locations recorded by flow" msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых flow" -#: params.def:472 +#: params.def:469 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" msgstr "Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от общего размера памяти, выделенного под кучу" -#: params.def:477 +#: params.def:474 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" msgstr "Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в килобайтах" -#: params.def:485 +#: params.def:482 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" msgstr "Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске эквивалентной загрузки в регистр" -#: params.def:490 +#: params.def:487 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping" msgstr "" -#: params.def:495 +#: params.def:492 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "" -#: params.def:500 +#: params.def:497 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "" -#: params.def:505 +#: params.def:502 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling" msgstr "" -#: params.def:510 +#: params.def:507 #, fuzzy msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions" msgstr "Максимальное число итераций для RPTS" -#: params.def:515 +#: params.def:512 #, fuzzy msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion" msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах" -#: params.def:520 +#: params.def:517 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "" -#: params.def:525 +#: params.def:522 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" msgstr "" -#: params.def:533 +#: params.def:530 msgid "The upper bound for sharing integer constants" msgstr "" -#: params.def:552 +#: params.def:549 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames" msgstr "" -#: params.def:557 +#: params.def:554 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames" msgstr "" -#: params.def:562 +#: params.def:559 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection" msgstr "" -#: params.def:580 +#: params.def:577 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps" msgstr "" -#: params.def:589 +#: params.def:586 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable" msgstr "" -#: params.def:594 +#: params.def:591 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass" msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле" -#: config/alpha/alpha.c:5121 +#: config/alpha/alpha.c:5120 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "некорректное %%H значение" -#: config/alpha/alpha.c:5142 config/bfin/bfin.c:1237 +#: config/alpha/alpha.c:5141 config/bfin/bfin.c:1236 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "некорректное %%J значение" -#: config/alpha/alpha.c:5172 config/ia64/ia64.c:4656 +#: config/alpha/alpha.c:5171 config/ia64/ia64.c:4655 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "некорректное значение %%r" -#: config/alpha/alpha.c:5182 config/rs6000/rs6000.c:10600 -#: config/xtensa/xtensa.c:1707 +#: config/alpha/alpha.c:5181 config/rs6000/rs6000.c:10634 +#: config/xtensa/xtensa.c:1711 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "некорректное значение %%R" -#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:10519 -#: config/xtensa/xtensa.c:1674 +#: config/alpha/alpha.c:5187 config/rs6000/rs6000.c:10553 +#: config/xtensa/xtensa.c:1678 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "некорректное значение %%N" -#: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:10547 +#: config/alpha/alpha.c:5195 config/rs6000/rs6000.c:10581 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "некорректное значение %%P" -#: config/alpha/alpha.c:5204 +#: config/alpha/alpha.c:5203 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "некорректное значение %%h" -#: config/alpha/alpha.c:5212 config/xtensa/xtensa.c:1700 +#: config/alpha/alpha.c:5211 config/xtensa/xtensa.c:1704 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "некорректное значение %%L" -#: config/alpha/alpha.c:5251 config/rs6000/rs6000.c:10501 +#: config/alpha/alpha.c:5250 config/rs6000/rs6000.c:10535 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "некорректное значение %%M" -#: config/alpha/alpha.c:5259 config/rs6000/rs6000.c:10509 +#: config/alpha/alpha.c:5258 config/rs6000/rs6000.c:10543 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "некорректное значение %%M" -#: config/alpha/alpha.c:5303 +#: config/alpha/alpha.c:5302 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "некорректное значение %%U" -#: config/alpha/alpha.c:5315 config/alpha/alpha.c:5329 -#: config/rs6000/rs6000.c:10608 +#: config/alpha/alpha.c:5314 config/alpha/alpha.c:5328 +#: config/rs6000/rs6000.c:10642 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "некорректное значение %%s" -#: config/alpha/alpha.c:5352 +#: config/alpha/alpha.c:5351 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "некорректное значение %%C" -#: config/alpha/alpha.c:5389 config/rs6000/rs6000.c:10339 -#: config/rs6000/rs6000.c:10358 +#: config/alpha/alpha.c:5388 config/rs6000/rs6000.c:10373 +#: config/rs6000/rs6000.c:10392 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "некорректное значение %%E" -#: config/alpha/alpha.c:5414 config/alpha/alpha.c:5462 +#: config/alpha/alpha.c:5413 config/alpha/alpha.c:5461 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "некорректное unspec-перемещение" -#: config/alpha/alpha.c:5423 config/crx/crx.c:1082 -#: config/rs6000/rs6000.c:10923 +#: config/alpha/alpha.c:5422 config/crx/crx.c:1081 +#: config/rs6000/rs6000.c:10957 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "некорректный код %%xn" -#: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805 +#: config/arc/arc.c:1725 config/m32r/m32r.c:1804 #, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "некорректный операнд для кода %%R" -#: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828 +#: config/arc/arc.c:1757 config/m32r/m32r.c:1827 #, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L" -#: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899 +#: config/arc/arc.c:1779 config/m32r/m32r.c:1898 #, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "некорректный операнд для кода %%U" -#: config/arc/arc.c:1791 +#: config/arc/arc.c:1790 #, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "некорректный операнд для кода %%V" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6907 +#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:1925 config/sparc/sparc.c:6906 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "неверный код выходного операнда" -#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024 +#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:11012 +#: config/arm/arm.c:11011 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:11081 +#: config/arm/arm.c:11080 #, fuzzy, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "некорректный операнд для %%f" -#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148 -#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227 -#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287 -#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301 +#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147 +#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226 +#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286 +#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300 #, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "некорректный код операнда '%c'" -#: config/arm/arm.c:11187 +#: config/arm/arm.c:11186 #, c-format msgid "instruction never exectued" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:11312 +#: config/arm/arm.c:11311 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "отсутствует операнд" -#: config/avr/avr.c:1047 +#: config/avr/avr.c:1046 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1154 +#: config/avr/avr.c:1153 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "Некорректный адрес, не (рег+смещение)" -#: config/avr/avr.c:1161 +#: config/avr/avr.c:1160 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1172 +#: config/avr/avr.c:1171 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "внутренняя ошибка компилятора: Некорректный адрес:" -#: config/avr/avr.c:1185 +#: config/avr/avr.c:1184 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "внутренняя ошибка компилятора: Неизвестная мода:" -#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491 +#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490 msgid "invalid insn:" msgstr "некорректная инструкция:" -#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977 -#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269 -#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637 +#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976 +#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268 +#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636 msgid "incorrect insn:" msgstr "некорректная инструкция:" -#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340 -#: config/avr/avr.c:2703 +#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339 +#: config/avr/avr.c:2702 msgid "unknown move insn:" msgstr "некорректная инструкция move:" -#: config/avr/avr.c:2933 +#: config/avr/avr.c:2932 msgid "bad shift insn:" msgstr "некорректная инструкция сдвига:" -#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883 +#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: Некорректный сдвиг:" -#: config/bfin/bfin.c:1199 +#: config/bfin/bfin.c:1198 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "неверное значение %%j" -#: config/bfin/bfin.c:1367 +#: config/bfin/bfin.c:1366 #, c-format msgid "invalid const_double operand" msgstr "некорректный операнд const_double" -#: config/c4x/c4x.c:1584 +#: config/c4x/c4x.c:1583 msgid "using CONST_DOUBLE for address" msgstr "в качестве адреса используется CONST_DOUBLE" -#: config/c4x/c4x.c:1722 +#: config/c4x/c4x.c:1721 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" msgstr "c4x_address_cost: Некорректная адресация" -#: config/c4x/c4x.c:1857 +#: config/c4x/c4x.c:1856 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" msgstr "c4x_print_operand: %%L-несовместимость" -#: config/c4x/c4x.c:1863 +#: config/c4x/c4x.c:1862 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" msgstr "c4x_print_operand: %%N-несовместимость" -#: config/c4x/c4x.c:1904 +#: config/c4x/c4x.c:1903 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" msgstr "c4x_print_operand: %%O-несовместимость" -#: config/c4x/c4x.c:1999 +#: config/c4x/c4x.c:1998 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" msgstr "c4x_print_operand: Некорректный операнд" -#: config/c4x/c4x.c:2040 +#: config/c4x/c4x.c:2039 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация post_modify" -#: config/c4x/c4x.c:2062 +#: config/c4x/c4x.c:2061 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация pre_modify" -#: config/c4x/c4x.c:2110 config/c4x/c4x.c:2122 config/c4x/c4x.c:2137 +#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректный операнд" -#: config/c4x/c4x.c:2388 +#: config/c4x/c4x.c:2387 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" msgstr "c4x_rptb_insert: Не найдена стартовая метка" -#: config/c4x/c4x.c:2990 +#: config/c4x/c4x.c:2989 msgid "invalid indirect memory address" msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти" -#: config/c4x/c4x.c:3079 +#: config/c4x/c4x.c:3078 msgid "invalid indirect (S) memory address" msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти (S)" -#: config/c4x/c4x.c:3414 +#: config/c4x/c4x.c:3413 msgid "c4x_valid_operands: Internal error" msgstr "c4x_valid_operands: Внутренняя ошибка" -#: config/c4x/c4x.c:3853 +#: config/c4x/c4x.c:3852 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" msgstr "c4x_operand_subword: некорректная мода" -#: config/c4x/c4x.c:3856 +#: config/c4x/c4x.c:3855 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" msgstr "c4x_operand_subword: некорректный операнд" #. We could handle these with some difficulty. #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). -#: config/c4x/c4x.c:3882 +#: config/c4x/c4x.c:3881 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" msgstr "c4x_operand_subword: некорректная автоинкрементация" -#: config/c4x/c4x.c:3888 +#: config/c4x/c4x.c:3887 msgid "c4x_operand_subword: invalid address" msgstr "c4x_operand_subword: некорректный адрес" -#: config/c4x/c4x.c:3899 +#: config/c4x/c4x.c:3898 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" msgstr "c4x_operand_subword: невозможно выполнить смещение адреса" -#: config/c4x/c4x.c:4101 +#: config/c4x/c4x.c:4100 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved" msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Метка заголовка повторяющегося блока перемещана" #. Use `%s' to print the string in case there are any escape #. characters in the message. -#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:79 +#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:79 #: fortran/dump-parse-tree.c:421 fortran/dump-parse-tree.c:754 -#: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535 -#: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702 -#: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165 -#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413 +#: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4519 c-typeck.c:4534 +#: c-typeck.c:4549 final.c:2802 final.c:2804 gcc.c:4741 loop-iv.c:2701 +#: loop-iv.c:2710 rtl-error.c:112 toplev.c:604 tree-ssa-loop-niter.c:1164 +#: cp/parser.c:2086 cp/typeck.c:4465 java/expr.c:412 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005 #, gcc-internal-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: config/cris/cris.c:544 +#: config/cris/cris.c:543 msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "Некорректный тип индекса в cris_print_index" -#: config/cris/cris.c:558 +#: config/cris/cris.c:557 msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "Некорректный тип базы в cris_print_base" -#: config/cris/cris.c:674 +#: config/cris/cris.c:673 msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" -#: config/cris/cris.c:691 +#: config/cris/cris.c:690 msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'" -#: config/cris/cris.c:710 +#: config/cris/cris.c:709 msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'" -#: config/cris/cris.c:743 +#: config/cris/cris.c:742 msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'" -#: config/cris/cris.c:782 +#: config/cris/cris.c:781 msgid "invalid operand for 'z' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'" -#: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866 +#: config/cris/cris.c:835 config/cris/cris.c:865 msgid "invalid operand for 'H' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'" -#: config/cris/cris.c:842 +#: config/cris/cris.c:841 msgid "bad register" msgstr "некорректный регистр" -#: config/cris/cris.c:887 +#: config/cris/cris.c:886 msgid "invalid operand for 'e' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'" -#: config/cris/cris.c:904 +#: config/cris/cris.c:903 msgid "invalid operand for 'm' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'" -#: config/cris/cris.c:929 +#: config/cris/cris.c:928 msgid "invalid operand for 'A' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'" -#: config/cris/cris.c:952 +#: config/cris/cris.c:951 msgid "invalid operand for 'D' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'" -#: config/cris/cris.c:966 +#: config/cris/cris.c:965 msgid "invalid operand for 'T' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'" -#: config/cris/cris.c:975 +#: config/cris/cris.c:974 msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "некорректный модификатор операнда" -#: config/cris/cris.c:1032 +#: config/cris/cris.c:1031 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "некорректный мультипликативный операнд" -#: config/cris/cris.c:1052 +#: config/cris/cris.c:1051 msgid "unexpected operand" msgstr "некорректный операнд" -#: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095 +#: config/cris/cris.c:1084 config/cris/cris.c:1094 msgid "unrecognized address" msgstr "некорректный адрес" -#: config/cris/cris.c:2021 +#: config/cris/cris.c:2020 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "неопознанная константа" -#: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460 +#: config/cris/cris.c:2395 config/cris/cris.c:2459 msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе" #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call, #. right? -#: config/cris/cris.c:3254 +#: config/cris/cris.c:3253 msgid "Unidentifiable call op" msgstr "" -#: config/cris/cris.c:3305 +#: config/cris/cris.c:3304 #, c-format msgid "PIC register isn't set up" msgstr "PIC-регистр не установлен" -#: config/fr30/fr30.c:464 +#: config/fr30/fr30.c:463 #, c-format msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес" -#: config/fr30/fr30.c:488 +#: config/fr30/fr30.c:487 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p" -#: config/fr30/fr30.c:508 +#: config/fr30/fr30.c:507 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b" -#: config/fr30/fr30.c:529 +#: config/fr30/fr30.c:528 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B" -#: config/fr30/fr30.c:537 +#: config/fr30/fr30.c:536 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A" -#: config/fr30/fr30.c:554 +#: config/fr30/fr30.c:553 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x" -#: config/fr30/fr30.c:561 +#: config/fr30/fr30.c:560 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F" -#: config/fr30/fr30.c:578 +#: config/fr30/fr30.c:577 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "fr30_print_operand: некорректный код" -#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626 -#: config/fr30/fr30.c:639 +#: config/fr30/fr30.c:605 config/fr30/fr30.c:614 config/fr30/fr30.c:625 +#: config/fr30/fr30.c:638 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM" -#: config/frv/frv.c:2541 +#: config/frv/frv.c:2540 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:" -#: config/frv/frv.c:2552 +#: config/frv/frv.c:2551 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:" -#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610 -#: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636 +#: config/frv/frv.c:2590 config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2609 +#: config/frv/frv.c:2630 config/frv/frv.c:2635 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:" -#: config/frv/frv.c:2722 +#: config/frv/frv.c:2721 #, c-format msgid "bad condition code" msgstr "некорректный код условия" -#: config/frv/frv.c:2797 +#: config/frv/frv.c:2796 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double " -#: config/frv/frv.c:2858 +#: config/frv/frv.c:2857 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':" -#: config/frv/frv.c:2866 +#: config/frv/frv.c:2865 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':" -#: config/frv/frv.c:2882 +#: config/frv/frv.c:2881 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':" -#: config/frv/frv.c:2896 +#: config/frv/frv.c:2895 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':" -#: config/frv/frv.c:2944 +#: config/frv/frv.c:2943 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':" -#: config/frv/frv.c:2957 +#: config/frv/frv.c:2956 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':" -#: config/frv/frv.c:2978 +#: config/frv/frv.c:2977 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':" -#: config/frv/frv.c:2996 +#: config/frv/frv.c:2995 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':" -#: config/frv/frv.c:3016 +#: config/frv/frv.c:3015 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z" -#: config/frv/frv.c:3047 +#: config/frv/frv.c:3046 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0" -#: config/frv/frv.c:3052 +#: config/frv/frv.c:3051 msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "frv_print_operand: некорректный код" -#: config/frv/frv.c:4421 +#: config/frv/frv.c:4420 msgid "bad output_move_single operand" msgstr "некорректный операнд для output_move_single" -#: config/frv/frv.c:4548 +#: config/frv/frv.c:4547 msgid "bad output_move_double operand" msgstr "некорректный операнд для output_move_double" -#: config/frv/frv.c:4690 +#: config/frv/frv.c:4689 msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single" @@ -3055,596 +3055,596 @@ msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single" #. #else #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); #. #endif -#: config/frv/frv.h:329 +#: config/frv/frv.h:328 #, c-format msgid " (frv)" msgstr " (frv)" -#: config/i386/i386.c:7292 +#: config/i386/i386.c:7291 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "некорректный операнд UNSPEC" -#: config/i386/i386.c:7887 +#: config/i386/i386.c:7886 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:7940 +#: config/i386/i386.c:7939 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "некорректный код операнда '%c'" -#: config/i386/i386.c:7983 +#: config/i386/i386.c:7982 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "некорректные ограничения для операнда" -#: config/i386/i386.c:13644 +#: config/i386/i386.c:13643 msgid "unknown insn mode" msgstr "некорректная мода инструкции" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. -#: config/i386/xm-djgpp.h:62 +#: config/i386/xm-djgpp.h:61 #, c-format msgid "environment variable DJGPP not defined" msgstr "переменная окружения DJGPP не определена" -#: config/i386/xm-djgpp.h:64 +#: config/i386/xm-djgpp.h:63 #, c-format msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на несуществующий файл '%s'" -#: config/i386/xm-djgpp.h:67 +#: config/i386/xm-djgpp.h:66 #, c-format msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'" -#: config/ia64/ia64.c:4708 +#: config/ia64/ia64.c:4707 #, c-format msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "ia64_print_operand: некорректный код" -#: config/ia64/ia64.c:9799 +#: config/ia64/ia64.c:9798 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>" -#: config/ia64/ia64.c:9802 +#: config/ia64/ia64.c:9801 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" -#: config/ia64/ia64.c:9815 config/ia64/ia64.c:9826 +#: config/ia64/ia64.c:9814 config/ia64/ia64.c:9825 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>" -#: config/iq2000/iq2000.c:3129 +#: config/iq2000/iq2000.c:3128 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "неверный операнд для кода %%P" -#: config/iq2000/iq2000.c:3137 config/rs6000/rs6000.c:10537 +#: config/iq2000/iq2000.c:3136 config/rs6000/rs6000.c:10571 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "неверное значение для кода %%p" -#: config/iq2000/iq2000.c:3193 config/mips/mips.c:5643 +#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/mips/mips.c:5665 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X" -#: config/m32r/m32r.c:1775 +#: config/m32r/m32r.c:1774 #, c-format msgid "invalid operand to %%s code" msgstr "некорректный операнд для кода %%s" -#: config/m32r/m32r.c:1782 +#: config/m32r/m32r.c:1781 #, c-format msgid "invalid operand to %%p code" msgstr "некорректный операнд для кода %%p" -#: config/m32r/m32r.c:1837 +#: config/m32r/m32r.c:1836 msgid "bad insn for 'A'" msgstr "некорректная инструкция для 'A'" -#: config/m32r/m32r.c:1884 +#: config/m32r/m32r.c:1883 #, c-format msgid "invalid operand to %%T/%%B code" msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B" -#: config/m32r/m32r.c:1907 +#: config/m32r/m32r.c:1906 #, c-format msgid "invalid operand to %%N code" msgstr "некорректный операнд для кода %%N" -#: config/m32r/m32r.c:1940 +#: config/m32r/m32r.c:1939 msgid "pre-increment address is not a register" msgstr "преинкрементный адрес - не регистр" -#: config/m32r/m32r.c:1947 +#: config/m32r/m32r.c:1946 msgid "pre-decrement address is not a register" msgstr "предекрементный адрес - не регистр" -#: config/m32r/m32r.c:1954 +#: config/m32r/m32r.c:1953 msgid "post-increment address is not a register" msgstr "постинкрементный адрес - не регистр" -#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044 -#: config/rs6000/rs6000.c:17906 +#: config/m32r/m32r.c:2029 config/m32r/m32r.c:2043 +#: config/rs6000/rs6000.c:17940 msgid "bad address" msgstr "некорректный адрес" -#: config/m32r/m32r.c:2049 +#: config/m32r/m32r.c:2048 msgid "lo_sum not of register" msgstr "lo_sum не от регистра" #. !!!! SCz wrong here. -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3188 config/m68hc11/m68hc11.c:3566 msgid "move insn not handled" msgstr "инструкция move не обработана" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3412 config/m68hc11/m68hc11.c:3496 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3769 msgid "invalid register in the move instruction" msgstr "некорректный регистр в инструкции move" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3446 msgid "invalid operand in the instruction" msgstr "некорректный операнд в инструкции" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3743 msgid "invalid register in the instruction" msgstr "некорректный регистр в инструкции" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3776 msgid "operand 1 must be a hard register" msgstr "первый операнд должен быть аппаратным регистром" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3790 msgid "invalid rotate insn" msgstr "некорректная инструкция rotate" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4214 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgstr "регистры IX, IY и Z использованы в одной инструкции" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4551 config/m68hc11/m68hc11.c:4851 msgid "cannot do z-register replacement" msgstr "ошибка при замене z-регистра" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4915 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4914 msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции" -#: config/mips/mips.c:5311 +#: config/mips/mips.c:5333 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем кадра" -#: config/mips/mips.c:5521 +#: config/mips/mips.c:5543 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации для %%C" -#: config/mips/mips.c:5538 +#: config/mips/mips.c:5560 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации для %%N" -#: config/mips/mips.c:5547 +#: config/mips/mips.c:5569 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F" msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации для %%F" -#: config/mips/mips.c:5556 +#: config/mips/mips.c:5578 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W" msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации для %%W" -#: config/mips/mips.c:5577 +#: config/mips/mips.c:5599 #, c-format msgid "invalid %%Y value" msgstr "неверное значение для %%Y" -#: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602 +#: config/mips/mips.c:5616 config/mips/mips.c:5624 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q" msgstr "PRINT_OPERAND: некорректная инструкция для %%q" -#: config/mips/mips.c:5671 +#: config/mips/mips.c:5694 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation" msgstr "PRINT_OPERAND, некорректный операнд для перемещения" -#: config/mmix/mmix.c:1468 config/mmix/mmix.c:1598 +#: config/mmix/mmix.c:1467 config/mmix/mmix.c:1597 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это" -#: config/mmix/mmix.c:1547 +#: config/mmix/mmix.c:1546 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT" -#: config/mmix/mmix.c:1566 +#: config/mmix/mmix.c:1565 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это" -#: config/mmix/mmix.c:1576 +#: config/mmix/mmix.c:1575 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это" #. We need the original here. -#: config/mmix/mmix.c:1660 +#: config/mmix/mmix.c:1659 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда" -#: config/mmix/mmix.c:1717 +#: config/mmix/mmix.c:1716 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес" -#: config/mmix/mmix.c:2650 +#: config/mmix/mmix.c:2649 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:" -#: config/mmix/mmix.c:2657 +#: config/mmix/mmix.c:2656 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?" -#: config/mmix/mmix.c:2661 +#: config/mmix/mmix.c:2660 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?" -#: config/mmix/mmix.c:2725 +#: config/mmix/mmix.c:2724 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:" -#: config/mt/mt.c:300 +#: config/mt/mt.c:299 msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1" msgstr "" -#: config/mt/mt.c:371 +#: config/mt/mt.c:370 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 регистра" -#: config/mt/mt.c:395 +#: config/mt/mt.c:394 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1" -#: config/rs6000/host-darwin.c:97 +#: config/rs6000/host-darwin.c:96 #, c-format msgid "Out of stack space.\n" msgstr "Выход за границу стека.\n" -#: config/rs6000/host-darwin.c:118 +#: config/rs6000/host-darwin.c:117 #, c-format msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:10367 +#: config/rs6000/rs6000.c:10401 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "некорректное значение для кода %%f" -#: config/rs6000/rs6000.c:10376 +#: config/rs6000/rs6000.c:10410 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "некорректное значение для кода %%F" -#: config/rs6000/rs6000.c:10385 +#: config/rs6000/rs6000.c:10419 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "некорректное значение для кода %%G" -#: config/rs6000/rs6000.c:10420 +#: config/rs6000/rs6000.c:10454 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "некорректное значение для кода %%j" -#: config/rs6000/rs6000.c:10430 +#: config/rs6000/rs6000.c:10464 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "некорректное значение для кода %%J" -#: config/rs6000/rs6000.c:10440 +#: config/rs6000/rs6000.c:10474 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "некорректное значение для кода %%k" -#: config/rs6000/rs6000.c:10460 config/xtensa/xtensa.c:1693 +#: config/rs6000/rs6000.c:10494 config/xtensa/xtensa.c:1697 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "некорректное значение для кода %%K" -#: config/rs6000/rs6000.c:10527 +#: config/rs6000/rs6000.c:10561 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "некорректное значение для кода %%O" -#: config/rs6000/rs6000.c:10574 +#: config/rs6000/rs6000.c:10608 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "неверное значение для кода %%q" -#: config/rs6000/rs6000.c:10618 +#: config/rs6000/rs6000.c:10652 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "некорректное значение для кода %%S" -#: config/rs6000/rs6000.c:10658 +#: config/rs6000/rs6000.c:10692 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "некорректное значение для кода %%T" -#: config/rs6000/rs6000.c:10668 +#: config/rs6000/rs6000.c:10702 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "некорректное значение для кода %%u" -#: config/rs6000/rs6000.c:10677 config/xtensa/xtensa.c:1663 +#: config/rs6000/rs6000.c:10711 config/xtensa/xtensa.c:1667 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "некорректное значение для кода %%v" -#: config/rs6000/rs6000.c:19523 +#: config/rs6000/rs6000.c:19557 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:4534 +#: config/s390/s390.c:4533 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "ошибка при декомпозиции адреса" -#: config/s390/s390.c:4744 +#: config/s390/s390.c:4743 msgid "UNKNOWN in print_operand !?" msgstr "UNKNOWN в print_operand !?" -#: config/score/score.c:1212 +#: config/score/score.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "некорректный код операнда '%c'" -#: config/sh/sh.c:759 +#: config/sh/sh.c:758 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "некорректный операнд для %%R" -#: config/sh/sh.c:786 +#: config/sh/sh.c:785 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "некорректный операнд для %%S" -#: config/sh/sh.c:7829 +#: config/sh/sh.c:7828 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим" -#: config/sh/sh.c:7831 +#: config/sh/sh.c:7830 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим" -#: config/sh/sh.c:7833 +#: config/sh/sh.c:7832 msgid "created and used with different endianness" msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим" -#: config/sparc/sparc.c:6715 config/sparc/sparc.c:6721 +#: config/sparc/sparc.c:6714 config/sparc/sparc.c:6720 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "некорректный операнд для %%Y" -#: config/sparc/sparc.c:6791 +#: config/sparc/sparc.c:6790 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "некорректный операнд для %%A" -#: config/sparc/sparc.c:6801 +#: config/sparc/sparc.c:6800 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "некорректный операнд для %%B" -#: config/sparc/sparc.c:6840 +#: config/sparc/sparc.c:6839 #, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "некорректный операнд для %%c" -#: config/sparc/sparc.c:6841 +#: config/sparc/sparc.c:6840 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "некорректный операнд для %%C" -#: config/sparc/sparc.c:6862 +#: config/sparc/sparc.c:6861 #, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "некорректный операнд для %%d" -#: config/sparc/sparc.c:6863 +#: config/sparc/sparc.c:6862 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "некорректный операнд для %%D" -#: config/sparc/sparc.c:6879 +#: config/sparc/sparc.c:6878 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "некорректный операнд для %%f" -#: config/sparc/sparc.c:6893 +#: config/sparc/sparc.c:6892 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "некорректный операнд для %%s" -#: config/sparc/sparc.c:6947 +#: config/sparc/sparc.c:6946 #, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом" -#: config/sparc/sparc.c:6950 +#: config/sparc/sparc.c:6949 #, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом" -#: config/stormy16/stormy16.c:1778 config/stormy16/stormy16.c:1849 +#: config/stormy16/stormy16.c:1777 config/stormy16/stormy16.c:1848 #, c-format msgid "'B' operand is not constant" msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа" -#: config/stormy16/stormy16.c:1805 +#: config/stormy16/stormy16.c:1804 #, c-format msgid "'B' operand has multiple bits set" msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов" -#: config/stormy16/stormy16.c:1831 +#: config/stormy16/stormy16.c:1830 #, c-format msgid "'o' operand is not constant" msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа" -#: config/stormy16/stormy16.c:1863 +#: config/stormy16/stormy16.c:1862 #, c-format msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код" -#: config/v850/v850.c:372 +#: config/v850/v850.c:371 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:" -#: config/v850/v850.c:936 +#: config/v850/v850.c:935 msgid "output_move_single:" msgstr "output_move_single:" -#: config/xtensa/xtensa.c:750 config/xtensa/xtensa.c:782 -#: config/xtensa/xtensa.c:791 +#: config/xtensa/xtensa.c:751 config/xtensa/xtensa.c:783 +#: config/xtensa/xtensa.c:792 msgid "bad test" msgstr "Некорректная проверка" -#: config/xtensa/xtensa.c:1651 +#: config/xtensa/xtensa.c:1655 #, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "неверное значение для кода %%D" -#: config/xtensa/xtensa.c:1688 +#: config/xtensa/xtensa.c:1692 msgid "invalid mask" msgstr "некорректная маска" -#: config/xtensa/xtensa.c:1714 +#: config/xtensa/xtensa.c:1718 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "неверное значение для кода %%x" -#: config/xtensa/xtensa.c:1721 +#: config/xtensa/xtensa.c:1725 #, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "неверное значение для кода %%d" -#: config/xtensa/xtensa.c:1742 config/xtensa/xtensa.c:1752 +#: config/xtensa/xtensa.c:1746 config/xtensa/xtensa.c:1756 #, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b" -#: config/xtensa/xtensa.c:1794 +#: config/xtensa/xtensa.c:1798 msgid "invalid address" msgstr "некорректный адрес" -#: config/xtensa/xtensa.c:1819 +#: config/xtensa/xtensa.c:1823 msgid "no register in address" msgstr "не задан регистр в адресе" -#: config/xtensa/xtensa.c:1827 +#: config/xtensa/xtensa.c:1831 msgid "address offset not a constant" msgstr "адресное смещение - не константа" -#: cp/call.c:2472 +#: cp/call.c:2477 msgid "candidates are:" msgstr "претенденты:" -#: cp/call.c:6319 +#: cp/call.c:6344 msgid "candidate 1:" msgstr "кандидат 1:" -#: cp/call.c:6320 +#: cp/call.c:6345 msgid "candidate 2:" msgstr "кандидат 2:" -#: cp/decl2.c:668 +#: cp/decl2.c:667 msgid "candidates are: %+#D" msgstr "претенденты: %+#D" -#: cp/decl2.c:670 +#: cp/decl2.c:669 msgid "candidate is: %+#D" msgstr "претендент: %+#D" -#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:424 +#: cp/g++spec.c:237 java/jvspec.c:423 #, c-format msgid "argument to '%s' missing\n" msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n" -#: fortran/arith.c:141 +#: fortran/arith.c:140 msgid "Arithmetic OK at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:144 +#: fortran/arith.c:143 msgid "Arithmetic overflow at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:147 +#: fortran/arith.c:146 msgid "Arithmetic underflow at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:150 +#: fortran/arith.c:149 msgid "Arithmetic NaN at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:153 +#: fortran/arith.c:152 msgid "Division by zero at %L" msgstr "деление на ноль в %L" -#: fortran/arith.c:156 +#: fortran/arith.c:155 msgid "Array operands are incommensurate at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:160 +#: fortran/arith.c:159 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:1424 +#: fortran/arith.c:1423 msgid "Elemental binary operation" msgstr "" -#: fortran/arith.c:1982 +#: fortran/arith.c:1981 #, no-c-format msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:1986 +#: fortran/arith.c:1985 #, no-c-format msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:1990 +#: fortran/arith.c:1989 #, no-c-format msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:1994 +#: fortran/arith.c:1993 #, no-c-format msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:1998 +#: fortran/arith.c:1997 #, no-c-format msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2002 +#: fortran/arith.c:2001 #, no-c-format msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2006 +#: fortran/arith.c:2005 #, no-c-format msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2347 fortran/arith.c:2383 fortran/arith.c:2421 -#: fortran/arith.c:2473 +#: fortran/arith.c:2346 fortran/arith.c:2382 fortran/arith.c:2420 +#: fortran/arith.c:2472 #, no-c-format msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2520 +#: fortran/arith.c:2519 #, no-c-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" @@ -4035,570 +4035,570 @@ msgstr "%s: несовместимый тип указателя" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:223 +#: fortran/decl.c:222 #, no-c-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:230 +#: fortran/decl.c:229 #, no-c-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:316 +#: fortran/decl.c:315 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:426 +#: fortran/decl.c:425 #, no-c-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:484 +#: fortran/decl.c:483 #, no-c-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:513 +#: fortran/decl.c:512 #, no-c-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:577 +#: fortran/decl.c:576 #, no-c-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:660 +#: fortran/decl.c:659 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:672 +#: fortran/decl.c:671 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:765 +#: fortran/decl.c:764 #, no-c-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:771 +#: fortran/decl.c:770 #, no-c-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:862 +#: fortran/decl.c:861 #, no-c-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:871 +#: fortran/decl.c:870 #, no-c-format msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:881 +#: fortran/decl.c:880 #, no-c-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "" -#: fortran/decl.c:892 +#: fortran/decl.c:891 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:969 +#: fortran/decl.c:968 #, no-c-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:978 +#: fortran/decl.c:977 #, no-c-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1004 +#: fortran/decl.c:1003 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allocatable component at %C must be an array" msgstr "предикат должен быть идентификатором" -#: fortran/decl.c:1015 +#: fortran/decl.c:1014 #, no-c-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1024 +#: fortran/decl.c:1023 #, no-c-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1034 +#: fortran/decl.c:1033 #, no-c-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1060 +#: fortran/decl.c:1059 #, no-c-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1180 fortran/decl.c:3449 +#: fortran/decl.c:1179 fortran/decl.c:3448 #, no-c-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:1233 +#: fortran/decl.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имен %qD" -#: fortran/decl.c:1248 +#: fortran/decl.c:1247 #, no-c-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1264 +#: fortran/decl.c:1263 #, no-c-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1280 +#: fortran/decl.c:1279 #, no-c-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1288 +#: fortran/decl.c:1287 #, no-c-format msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1295 +#: fortran/decl.c:1294 #, no-c-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1309 +#: fortran/decl.c:1308 #, no-c-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1317 fortran/decl.c:4165 +#: fortran/decl.c:1316 fortran/decl.c:4164 #, no-c-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1324 +#: fortran/decl.c:1323 #, no-c-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1337 +#: fortran/decl.c:1336 #, no-c-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1391 fortran/decl.c:1400 +#: fortran/decl.c:1390 fortran/decl.c:1399 #, no-c-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1405 +#: fortran/decl.c:1404 #, no-c-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1439 +#: fortran/decl.c:1438 #, no-c-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1445 +#: fortran/decl.c:1444 #, no-c-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1463 +#: fortran/decl.c:1462 #, fuzzy, no-c-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX" -#: fortran/decl.c:1472 +#: fortran/decl.c:1471 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing right paren at %C" msgstr "Отсутствует открывающая скобка" -#: fortran/decl.c:1561 fortran/decl.c:1604 +#: fortran/decl.c:1560 fortran/decl.c:1603 #, no-c-format msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1598 +#: fortran/decl.c:1597 #, no-c-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1659 +#: fortran/decl.c:1658 #, no-c-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1665 +#: fortran/decl.c:1664 #, no-c-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1714 +#: fortran/decl.c:1713 #, fuzzy, no-c-format msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C" -#: fortran/decl.c:1737 +#: fortran/decl.c:1736 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "использование `%D' неоднозначно" -#: fortran/decl.c:1803 +#: fortran/decl.c:1802 #, no-c-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1849 +#: fortran/decl.c:1848 #, no-c-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1903 +#: fortran/decl.c:1902 #, fuzzy, no-c-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:2074 +#: fortran/decl.c:2073 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" -#: fortran/decl.c:2144 +#: fortran/decl.c:2143 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "повторное употребление `restrict'" -#: fortran/decl.c:2163 +#: fortran/decl.c:2162 #, fuzzy, no-c-format msgid "In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in a TYPE definition" msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" -#: fortran/decl.c:2173 +#: fortran/decl.c:2172 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" -#: fortran/decl.c:2188 +#: fortran/decl.c:2187 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE" msgstr "%Jатрибут section для `%D' недопустим" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:2326 +#: fortran/decl.c:2325 #, no-c-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition." msgstr "" -#: fortran/decl.c:2357 +#: fortran/decl.c:2356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/decl.c:2503 +#: fortran/decl.c:2502 #, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2515 +#: fortran/decl.c:2514 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/decl.c:2533 +#: fortran/decl.c:2532 #, no-c-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2576 +#: fortran/decl.c:2575 #, no-c-format msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2583 +#: fortran/decl.c:2582 #, no-c-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2639 +#: fortran/decl.c:2638 #, no-c-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2654 +#: fortran/decl.c:2653 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "противоречит декларации функции `%#D'" -#: fortran/decl.c:2677 +#: fortran/decl.c:2676 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s" msgstr "Выравнивать функции по адресам, кратным указанной степени числа 2" -#: fortran/decl.c:2749 +#: fortran/decl.c:2748 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2752 +#: fortran/decl.c:2751 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2756 +#: fortran/decl.c:2755 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2760 +#: fortran/decl.c:2759 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2764 +#: fortran/decl.c:2763 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2769 +#: fortran/decl.c:2768 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2773 +#: fortran/decl.c:2772 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/decl.c:2777 +#: fortran/decl.c:2776 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2781 +#: fortran/decl.c:2780 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2785 +#: fortran/decl.c:2784 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2789 +#: fortran/decl.c:2788 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/decl.c:2806 +#: fortran/decl.c:2805 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/decl.c:3128 +#: fortran/decl.c:3127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" #. We would have required END [something] -#: fortran/decl.c:3137 +#: fortran/decl.c:3136 #, no-c-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3148 +#: fortran/decl.c:3147 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:3162 +#: fortran/decl.c:3161 #, no-c-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3178 +#: fortran/decl.c:3177 #, no-c-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3187 +#: fortran/decl.c:3186 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:3242 +#: fortran/decl.c:3241 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" -#: fortran/decl.c:3251 +#: fortran/decl.c:3250 #, no-c-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3328 +#: fortran/decl.c:3327 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:3365 +#: fortran/decl.c:3364 #, no-c-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3379 fortran/decl.c:3420 +#: fortran/decl.c:3378 fortran/decl.c:3419 #, no-c-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3395 +#: fortran/decl.c:3394 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgstr "предикат должен быть идентификатором" -#: fortran/decl.c:3399 +#: fortran/decl.c:3398 #, no-c-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3406 +#: fortran/decl.c:3405 #, no-c-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3469 +#: fortran/decl.c:3468 #, no-c-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3481 +#: fortran/decl.c:3480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:3546 +#: fortran/decl.c:3545 #, no-c-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3644 +#: fortran/decl.c:3643 #, no-c-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3662 +#: fortran/decl.c:3661 #, no-c-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3749 +#: fortran/decl.c:3748 #, no-c-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3756 +#: fortran/decl.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Недопустимый знак в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:3762 +#: fortran/decl.c:3761 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:3820 +#: fortran/decl.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:3845 +#: fortran/decl.c:3844 #, no-c-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3858 +#: fortran/decl.c:3857 #, no-c-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3904 +#: fortran/decl.c:3903 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:3925 +#: fortran/decl.c:3924 #, no-c-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3987 +#: fortran/decl.c:3986 #, no-c-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4000 +#: fortran/decl.c:3999 #, no-c-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4011 +#: fortran/decl.c:4010 #, no-c-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4028 +#: fortran/decl.c:4027 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1" -#: fortran/decl.c:4038 +#: fortran/decl.c:4037 #, no-c-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4055 +#: fortran/decl.c:4054 #, no-c-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4089 +#: fortran/decl.c:4088 #, no-c-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4110 +#: fortran/decl.c:4109 #, no-c-format msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4182 +#: fortran/decl.c:4181 #, no-c-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4231 +#: fortran/decl.c:4230 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "перед `*' должно быть имя типа" -#: fortran/decl.c:4264 +#: fortran/decl.c:4263 #, no-c-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" @@ -5595,272 +5595,272 @@ msgstr "незарегистрированная операция %s" msgid "CONTAINS\n" msgstr "" -#: fortran/error.c:206 +#: fortran/error.c:205 #, fuzzy, no-c-format msgid " Included at %s:%d:" msgstr "В файле, включенном из %s:%u" -#: fortran/error.c:317 +#: fortran/error.c:316 #, fuzzy, no-c-format msgid "<During initialization>\n" msgstr "инициализация" -#: fortran/error.c:606 +#: fortran/error.c:605 #, no-c-format msgid "Error count reached limit of %d." msgstr "" -#: fortran/error.c:625 fortran/error.c:677 fortran/error.c:712 +#: fortran/error.c:624 fortran/error.c:676 fortran/error.c:711 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "предупреждение:" -#: fortran/error.c:679 fortran/error.c:760 fortran/error.c:786 +#: fortran/error.c:678 fortran/error.c:759 fortran/error.c:785 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "ошибка: " -#: fortran/error.c:810 +#: fortran/error.c:809 #, fuzzy msgid "Fatal Error:" msgstr "фатальная ошибка: " -#: fortran/error.c:829 +#: fortran/error.c:828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Internal Error at (1):" msgstr "внутренняя ошибка: " -#: fortran/expr.c:258 +#: fortran/expr.c:257 #, c-format msgid "Constant expression required at %C" msgstr "" -#: fortran/expr.c:261 +#: fortran/expr.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Integer expression required at %C" msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой" -#: fortran/expr.c:266 +#: fortran/expr.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Integer value too large in expression at %C" msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: fortran/expr.c:937 fortran/expr.c:1094 fortran/expr.c:1145 +#: fortran/expr.c:936 fortran/expr.c:1093 fortran/expr.c:1144 #, fuzzy, no-c-format msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/expr.c:1605 +#: fortran/expr.c:1604 #, no-c-format msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1625 +#: fortran/expr.c:1624 #, no-c-format msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1638 +#: fortran/expr.c:1637 #, no-c-format msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1645 +#: fortran/expr.c:1644 #, no-c-format msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1655 +#: fortran/expr.c:1654 #, no-c-format msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1671 +#: fortran/expr.c:1670 #, no-c-format msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1682 +#: fortran/expr.c:1681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0" -#: fortran/expr.c:1690 +#: fortran/expr.c:1689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Numeric operands are required in expression at %L" msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0" -#: fortran/expr.c:1754 +#: fortran/expr.c:1753 #, fuzzy, no-c-format msgid "assumed character length variable '%s' in constant expression at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/expr.c:1807 +#: fortran/expr.c:1806 #, no-c-format msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1832 +#: fortran/expr.c:1831 #, no-c-format msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1918 +#: fortran/expr.c:1917 #, no-c-format msgid "Initialization expression didn't reduce %C" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1962 +#: fortran/expr.c:1961 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией" -#: fortran/expr.c:1969 +#: fortran/expr.c:1968 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция" -#: fortran/expr.c:1976 +#: fortran/expr.c:1975 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1983 +#: fortran/expr.c:1982 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2040 +#: fortran/expr.c:2039 #, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2047 +#: fortran/expr.c:2046 #, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2068 +#: fortran/expr.c:2067 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/expr.c:2116 +#: fortran/expr.c:2115 #, no-c-format msgid "Expression at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2122 +#: fortran/expr.c:2121 #, no-c-format msgid "Expression at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2150 +#: fortran/expr.c:2149 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible ranks in %s at %L" msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'" -#: fortran/expr.c:2164 +#: fortran/expr.c:2163 #, no-c-format msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2197 +#: fortran/expr.c:2196 #, no-c-format msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2241 +#: fortran/expr.c:2240 #, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2248 +#: fortran/expr.c:2247 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" msgstr "несовместимые типы в операторе %qs" -#: fortran/expr.c:2255 +#: fortran/expr.c:2254 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" msgstr "несовместимые типы в операторе %qs" -#: fortran/expr.c:2262 +#: fortran/expr.c:2261 #, no-c-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2272 +#: fortran/expr.c:2271 #, no-c-format msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal." msgstr "" -#: fortran/expr.c:2281 +#: fortran/expr.c:2280 #, no-c-format msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2286 +#: fortran/expr.c:2285 #, fuzzy msgid "Array assignment" msgstr "присваивание" -#: fortran/expr.c:2303 +#: fortran/expr.c:2302 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s" msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT" -#: fortran/expr.c:2326 +#: fortran/expr.c:2325 #, no-c-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2334 +#: fortran/expr.c:2333 #, no-c-format msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2343 +#: fortran/expr.c:2342 #, no-c-format msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2351 +#: fortran/expr.c:2350 #, no-c-format msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2364 +#: fortran/expr.c:2363 #, fuzzy, no-c-format msgid "Different types in pointer assignment at %L" msgstr "несовместимые типы в операторе %qs" -#: fortran/expr.c:2371 +#: fortran/expr.c:2370 #, no-c-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2378 +#: fortran/expr.c:2377 #, no-c-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2392 +#: fortran/expr.c:2391 #, no-c-format msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2400 +#: fortran/expr.c:2399 #, no-c-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2407 +#: fortran/expr.c:2406 #, no-c-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2413 +#: fortran/expr.c:2412 #, no-c-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "" @@ -5975,12 +5975,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203 +#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7202 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215 +#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7214 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -6110,1490 +6110,1490 @@ msgstr "" msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:2853 +#: fortran/intrinsic.c:2852 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'" -#: fortran/intrinsic.c:2868 +#: fortran/intrinsic.c:2867 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context" msgstr "`this' недопустим в данном контексте" -#: fortran/intrinsic.c:2871 +#: fortran/intrinsic.c:2870 #, no-c-format msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:2878 +#: fortran/intrinsic.c:2877 #, no-c-format msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:2892 +#: fortran/intrinsic.c:2891 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs" -#: fortran/intrinsic.c:2907 +#: fortran/intrinsic.c:2906 #, no-c-format msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:2957 +#: fortran/intrinsic.c:2956 #, no-c-format msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3261 +#: fortran/intrinsic.c:3260 #, no-c-format msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3307 +#: fortran/intrinsic.c:3306 #, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3409 +#: fortran/intrinsic.c:3408 #, no-c-format msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3469 +#: fortran/intrinsic.c:3468 #, no-c-format msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3544 +#: fortran/intrinsic.c:3543 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT" -#: fortran/intrinsic.c:3547 +#: fortran/intrinsic.c:3546 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conversion from %s to %s at %L" msgstr "преобразование из `%#T' в `%#T'" -#: fortran/intrinsic.c:3595 +#: fortran/intrinsic.c:3594 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s" -#: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:771 +#: fortran/io.c:179 fortran/primary.c:770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: backslash character at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:458 +#: fortran/io.c:457 #, fuzzy msgid "Positive width required" msgstr "Требуется неотрицательная ширина" -#: fortran/io.c:459 +#: fortran/io.c:458 msgid "Nonnegative width required" msgstr "Требуется неотрицательная ширина" -#: fortran/io.c:460 +#: fortran/io.c:459 msgid "Unexpected element" msgstr "Неожиданный элемент" -#: fortran/io.c:461 +#: fortran/io.c:460 msgid "Unexpected end of format string" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/io.c:478 +#: fortran/io.c:477 msgid "Missing leading left parenthesis" msgstr "Отсутствует открывающая скобка" -#: fortran/io.c:516 +#: fortran/io.c:515 msgid "Expected P edit descriptor" msgstr "" #. P requires a prior number. -#: fortran/io.c:524 +#: fortran/io.c:523 msgid "P descriptor requires leading scale factor" msgstr "" #. X requires a prior number if we're being pedantic. -#: fortran/io.c:529 +#: fortran/io.c:528 #, no-c-format msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:549 +#: fortran/io.c:548 #, no-c-format msgid "Extension: $ descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:554 +#: fortran/io.c:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "$ should be the last specifier in format at %C" msgstr "\"void\" должен быть единственным \"параметром\"" -#: fortran/io.c:599 +#: fortran/io.c:598 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor" msgstr "" -#: fortran/io.c:618 +#: fortran/io.c:617 #, no-c-format msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:657 fortran/io.c:659 fortran/io.c:705 fortran/io.c:707 +#: fortran/io.c:656 fortran/io.c:658 fortran/io.c:704 fortran/io.c:706 #, fuzzy, no-c-format msgid "Period required in format specifier at %C" msgstr "некорректный спецификатор формата" -#: fortran/io.c:685 +#: fortran/io.c:684 #, fuzzy msgid "Positive exponent width required" msgstr "Требуется неотрицательная ширина" -#: fortran/io.c:791 fortran/io.c:844 +#: fortran/io.c:790 fortran/io.c:843 #, no-c-format msgid "Extension: Missing comma at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:859 fortran/io.c:862 +#: fortran/io.c:858 fortran/io.c:861 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s in format string at %C" msgstr "формат %s, аргумент %s (аргумент %d)" -#: fortran/io.c:903 +#: fortran/io.c:902 #, no-c-format msgid "Format statement in module main block at %C." msgstr "" -#: fortran/io.c:909 +#: fortran/io.c:908 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing format label at %C" msgstr "Отсутствует формальный параметр" -#: fortran/io.c:967 fortran/io.c:991 +#: fortran/io.c:966 fortran/io.c:990 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s specification at %C" msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" -#: fortran/io.c:998 +#: fortran/io.c:997 #, no-c-format msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1005 +#: fortran/io.c:1004 #, no-c-format msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1042 +#: fortran/io.c:1041 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s label specification at %C" msgstr "повторная декларация метки %qs" -#: fortran/io.c:1068 +#: fortran/io.c:1067 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s tag at %L must be of type %s" msgstr "%qD не является элементом типа %qT" -#: fortran/io.c:1079 +#: fortran/io.c:1078 #, no-c-format msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" msgstr "" -#: fortran/io.c:1092 +#: fortran/io.c:1091 #, no-c-format msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s" msgstr "" -#: fortran/io.c:1100 +#: fortran/io.c:1099 #, no-c-format msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1105 +#: fortran/io.c:1104 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" msgstr "" -#: fortran/io.c:1112 +#: fortran/io.c:1111 #, no-c-format msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:1127 +#: fortran/io.c:1126 #, no-c-format msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1134 +#: fortran/io.c:1133 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:1145 +#: fortran/io.c:1144 #, no-c-format msgid "%s tag at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/io.c:1151 +#: fortran/io.c:1150 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1158 +#: fortran/io.c:1157 #, no-c-format msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1166 +#: fortran/io.c:1165 #, no-c-format msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1174 +#: fortran/io.c:1173 #, no-c-format msgid "Extension: CONVERT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1333 fortran/io.c:1341 +#: fortran/io.c:1332 fortran/io.c:1340 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "" -#: fortran/io.c:1359 fortran/io.c:1367 +#: fortran/io.c:1358 fortran/io.c:1366 #, no-c-format msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "" -#: fortran/io.c:1379 fortran/io.c:1385 +#: fortran/io.c:1378 fortran/io.c:1384 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: fortran/io.c:1438 +#: fortran/io.c:1437 #, no-c-format msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1781 +#: fortran/io.c:1780 #, no-c-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1920 fortran/match.c:1493 +#: fortran/io.c:1919 fortran/match.c:1492 #, no-c-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1980 +#: fortran/io.c:1979 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2040 +#: fortran/io.c:2039 #, no-c-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2096 +#: fortran/io.c:2095 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "повторная инициализация %D" -#: fortran/io.c:2113 +#: fortran/io.c:2112 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2149 +#: fortran/io.c:2148 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "повторная инициализация %D" -#: fortran/io.c:2158 +#: fortran/io.c:2157 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2199 +#: fortran/io.c:2198 #, no-c-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2260 +#: fortran/io.c:2259 #, no-c-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2269 +#: fortran/io.c:2268 #, no-c-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2277 +#: fortran/io.c:2276 #, no-c-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2287 +#: fortran/io.c:2286 #, fuzzy, no-c-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:2299 +#: fortran/io.c:2298 #, fuzzy, no-c-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:2311 +#: fortran/io.c:2310 #, fuzzy, no-c-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:2321 +#: fortran/io.c:2320 #, fuzzy, no-c-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:2442 +#: fortran/io.c:2441 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/io.c:2473 +#: fortran/io.c:2472 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:2479 +#: fortran/io.c:2478 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/io.c:2490 +#: fortran/io.c:2489 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/io.c:2499 +#: fortran/io.c:2498 #, no-c-format msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2516 +#: fortran/io.c:2515 #, no-c-format msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure" msgstr "" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:2576 fortran/io.c:2977 fortran/gfortran.h:1809 +#: fortran/io.c:2575 fortran/io.c:2976 fortran/gfortran.h:1808 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'" -#: fortran/io.c:2804 +#: fortran/io.c:2803 #, no-c-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:2938 +#: fortran/io.c:2937 #, no-c-format msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:2947 +#: fortran/io.c:2946 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:3009 +#: fortran/io.c:3008 #, fuzzy, no-c-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/io.c:3150 fortran/io.c:3201 +#: fortran/io.c:3149 fortran/io.c:3200 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3177 +#: fortran/io.c:3176 #, no-c-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3187 +#: fortran/io.c:3186 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:3194 +#: fortran/io.c:3193 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/match.c:181 +#: fortran/match.c:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "Целое в %0 слишком велико" -#: fortran/match.c:242 fortran/parse.c:431 +#: fortran/match.c:241 fortran/parse.c:430 #, no-c-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:248 +#: fortran/match.c:247 #, no-c-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" -#: fortran/match.c:281 +#: fortran/match.c:280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "использование `%D' неоднозначно" -#: fortran/match.c:287 +#: fortran/match.c:286 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "дублирование метки `%D'" -#: fortran/match.c:413 +#: fortran/match.c:412 #, no-c-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:530 +#: fortran/match.c:529 #, no-c-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:536 +#: fortran/match.c:535 #, no-c-format msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/match.c:567 +#: fortran/match.c:566 #, no-c-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:579 +#: fortran/match.c:578 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/match.c:815 +#: fortran/match.c:814 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/match.c:935 fortran/match.c:1011 +#: fortran/match.c:934 fortran/match.c:1010 #, fuzzy, no-c-format msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:982 +#: fortran/match.c:981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: fortran/match.c:994 +#: fortran/match.c:993 #, no-c-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1036 +#: fortran/match.c:1035 #, fuzzy, no-c-format msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/match.c:1116 fortran/primary.c:2412 +#: fortran/match.c:1115 fortran/primary.c:2411 #, no-c-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1126 +#: fortran/match.c:1125 #, no-c-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1133 +#: fortran/match.c:1132 #, no-c-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1177 +#: fortran/match.c:1176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:1183 fortran/match.c:1218 +#: fortran/match.c:1182 fortran/match.c:1217 #, no-c-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:1212 +#: fortran/match.c:1211 #, no-c-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1375 +#: fortran/match.c:1374 #, no-c-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgstr "" -#: fortran/match.c:1392 +#: fortran/match.c:1391 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C is not within a loop" msgstr "оператор continue вне цикла" -#: fortran/match.c:1395 +#: fortran/match.c:1394 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: fortran/match.c:1403 +#: fortran/match.c:1402 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "оператор continue вне цикла" -#: fortran/match.c:1416 +#: fortran/match.c:1415 #, fuzzy, no-c-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:1471 +#: fortran/match.c:1470 #, no-c-format msgid "Too many digits in STOP code at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1524 +#: fortran/match.c:1523 #, fuzzy, no-c-format msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:1573 +#: fortran/match.c:1572 #, fuzzy, no-c-format msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:1619 +#: fortran/match.c:1618 #, fuzzy, no-c-format msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:1666 fortran/match.c:1718 +#: fortran/match.c:1665 fortran/match.c:1717 #, no-c-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:1802 +#: fortran/match.c:1801 #, no-c-format msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1825 +#: fortran/match.c:1824 #, no-c-format msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/match.c:1833 +#: fortran/match.c:1832 #, no-c-format msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1840 fortran/match.c:2006 +#: fortran/match.c:1839 fortran/match.c:2005 #, no-c-format msgid "STAT expression at %C must be a variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:1895 +#: fortran/match.c:1894 #, no-c-format msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1973 +#: fortran/match.c:1972 #, no-c-format msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1992 +#: fortran/match.c:1991 #, no-c-format msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/match.c:1999 +#: fortran/match.c:1998 #, no-c-format msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2048 +#: fortran/match.c:2047 #, no-c-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:2079 +#: fortran/match.c:2078 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:2274 +#: fortran/match.c:2273 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/match.c:2310 +#: fortran/match.c:2309 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" -#: fortran/match.c:2357 +#: fortran/match.c:2356 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2369 +#: fortran/match.c:2368 #, no-c-format msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2372 +#: fortran/match.c:2371 #, no-c-format msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2384 +#: fortran/match.c:2383 #, no-c-format msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/match.c:2407 +#: fortran/match.c:2406 #, no-c-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:2418 +#: fortran/match.c:2417 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:2450 +#: fortran/match.c:2449 #, no-c-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2560 +#: fortran/match.c:2559 #, no-c-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:2567 +#: fortran/match.c:2566 #, no-c-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:2594 +#: fortran/match.c:2593 #, no-c-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed." msgstr "" -#: fortran/match.c:2601 +#: fortran/match.c:2600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" -#: fortran/match.c:2607 +#: fortran/match.c:2606 #, no-c-format msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension." msgstr "" -#: fortran/match.c:2736 +#: fortran/match.c:2735 #, no-c-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:2745 +#: fortran/match.c:2744 #, no-c-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:2774 +#: fortran/match.c:2773 #, no-c-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:2788 +#: fortran/match.c:2787 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Расширение COMMON-области по сравнению с исходным размером посредством оператора EQUIVALENCE для `%A'" -#: fortran/match.c:2950 +#: fortran/match.c:2949 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/match.c:3040 +#: fortran/match.c:3039 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1" -#: fortran/match.c:3063 +#: fortran/match.c:3062 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected the name of the select case construct at %C" msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" -#: fortran/match.c:3075 +#: fortran/match.c:3074 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected case name of '%s' at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/match.c:3119 +#: fortran/match.c:3118 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/match.c:3171 +#: fortran/match.c:3170 #, no-c-format msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3291 +#: fortran/match.c:3290 #, no-c-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3322 +#: fortran/match.c:3321 #, no-c-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:3424 +#: fortran/match.c:3423 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/matchexp.c:30 +#: fortran/matchexp.c:29 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: fortran/matchexp.c:74 +#: fortran/matchexp.c:73 #, no-c-format msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" msgstr "" -#: fortran/matchexp.c:82 +#: fortran/matchexp.c:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" msgstr "\"%s\" нельзя использовать как имя макроса, поскольку это имя операции C++" -#: fortran/matchexp.c:181 +#: fortran/matchexp.c:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1" -#: fortran/matchexp.c:312 +#: fortran/matchexp.c:311 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected exponent in expression at %C" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452 +#: fortran/matchexp.c:347 fortran/matchexp.c:451 #, no-c-format msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" -#: fortran/misc.c:42 +#: fortran/misc.c:41 #, no-c-format msgid "Out of memory-- malloc() failed" msgstr "" -#: fortran/module.c:532 +#: fortran/module.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" -#: fortran/module.c:840 +#: fortran/module.c:839 #, no-c-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:844 +#: fortran/module.c:843 #, no-c-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:848 +#: fortran/module.c:847 #, no-c-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:890 +#: fortran/module.c:889 #, fuzzy msgid "Unexpected EOF" msgstr "некорректный операнд" -#: fortran/module.c:922 +#: fortran/module.c:921 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module in string constant" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/module.c:976 +#: fortran/module.c:975 #, fuzzy msgid "Integer overflow" msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: fortran/module.c:1007 +#: fortran/module.c:1006 msgid "Name too long" msgstr "" -#: fortran/module.c:1114 +#: fortran/module.c:1113 msgid "Bad name" msgstr "" -#: fortran/module.c:1158 +#: fortran/module.c:1157 #, fuzzy msgid "Expected name" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/module.c:1161 +#: fortran/module.c:1160 #, fuzzy msgid "Expected left parenthesis" msgstr "Отсутствует открывающая скобка" -#: fortran/module.c:1164 +#: fortran/module.c:1163 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "" -#: fortran/module.c:1167 +#: fortran/module.c:1166 #, fuzzy msgid "Expected integer" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/module.c:1170 +#: fortran/module.c:1169 #, fuzzy msgid "Expected string" msgstr "_Pragma требует литеральную строку в скобках" -#: fortran/module.c:1194 +#: fortran/module.c:1193 #, fuzzy msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "нет поля %qs" -#: fortran/module.c:1209 +#: fortran/module.c:1208 #, fuzzy, no-c-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n" -#: fortran/module.c:1574 +#: fortran/module.c:1573 #, fuzzy msgid "Expected attribute bit name" msgstr "атрибут packed не требуется" -#: fortran/module.c:2332 +#: fortran/module.c:2331 #, fuzzy msgid "Expected integer string" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/module.c:2336 +#: fortran/module.c:2335 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2359 +#: fortran/module.c:2358 #, fuzzy msgid "Expected real string" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: fortran/module.c:2548 +#: fortran/module.c:2547 #, fuzzy msgid "Expected expression type" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: fortran/module.c:2596 +#: fortran/module.c:2595 #, fuzzy msgid "Bad operator" msgstr "некорректный операнд" -#: fortran/module.c:2682 +#: fortran/module.c:2681 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: fortran/module.c:2719 +#: fortran/module.c:2718 #, no-c-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s." msgstr "" -#: fortran/module.c:3496 +#: fortran/module.c:3495 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:3504 +#: fortran/module.c:3503 #, no-c-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:3510 +#: fortran/module.c:3509 #, no-c-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:3871 +#: fortran/module.c:3870 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n" -#: fortran/module.c:3896 +#: fortran/module.c:3895 #, fuzzy, no-c-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:3917 +#: fortran/module.c:3916 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n" -#: fortran/module.c:3932 +#: fortran/module.c:3931 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "некорректный операнд" -#: fortran/module.c:3937 +#: fortran/module.c:3936 #, no-c-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:3947 +#: fortran/module.c:3946 #, no-c-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:135 fortran/openmp.c:502 +#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:501 #, no-c-format msgid "COMMON block /%s/ not found at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:166 +#: fortran/openmp.c:165 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/openmp.c:292 +#: fortran/openmp.c:291 #, no-c-format msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:481 +#: fortran/openmp.c:480 #, no-c-format msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:521 +#: fortran/openmp.c:520 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n" -#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196 +#: fortran/openmp.c:685 fortran/resolve.c:4934 fortran/resolve.c:5195 #, no-c-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:694 +#: fortran/openmp.c:693 #, no-c-format msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:702 +#: fortran/openmp.c:701 #, no-c-format msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:716 fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:733 -#: fortran/openmp.c:743 +#: fortran/openmp.c:715 fortran/openmp.c:725 fortran/openmp.c:732 +#: fortran/openmp.c:742 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:766 +#: fortran/openmp.c:765 #, no-c-format msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:769 +#: fortran/openmp.c:768 #, no-c-format msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:777 +#: fortran/openmp.c:776 #, no-c-format msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:780 +#: fortran/openmp.c:779 #, no-c-format msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:788 +#: fortran/openmp.c:787 #, no-c-format msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:791 +#: fortran/openmp.c:790 #, no-c-format msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:799 +#: fortran/openmp.c:798 #, no-c-format msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:802 +#: fortran/openmp.c:801 #, no-c-format msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:807 +#: fortran/openmp.c:806 #, no-c-format msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:810 +#: fortran/openmp.c:809 #, no-c-format msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:813 +#: fortran/openmp.c:812 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s" -#: fortran/openmp.c:817 +#: fortran/openmp.c:816 #, no-c-format msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:822 +#: fortran/openmp.c:821 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:831 +#: fortran/openmp.c:830 #, no-c-format msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:842 +#: fortran/openmp.c:841 #, no-c-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:853 +#: fortran/openmp.c:852 #, no-c-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:862 +#: fortran/openmp.c:861 #, no-c-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:971 +#: fortran/openmp.c:970 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1011 +#: fortran/openmp.c:1010 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1059 +#: fortran/openmp.c:1058 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1073 +#: fortran/openmp.c:1072 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1105 +#: fortran/openmp.c:1104 #, no-c-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1129 +#: fortran/openmp.c:1128 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1136 +#: fortran/openmp.c:1135 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1152 +#: fortran/openmp.c:1151 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1155 +#: fortran/openmp.c:1154 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1161 +#: fortran/openmp.c:1160 #, no-c-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1179 +#: fortran/openmp.c:1178 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1276 +#: fortran/openmp.c:1275 #, no-c-format msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1282 +#: fortran/openmp.c:1281 #, no-c-format msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1286 +#: fortran/openmp.c:1285 #, no-c-format msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1294 +#: fortran/openmp.c:1293 #, no-c-format msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/options.c:253 +#: fortran/options.c:252 #, no-c-format msgid "Reading file '%s' as free form." msgstr "" -#: fortran/options.c:263 +#: fortran/options.c:262 #, no-c-format msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form." msgstr "" -#: fortran/options.c:266 +#: fortran/options.c:265 #, no-c-format msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form." msgstr "" -#: fortran/options.c:342 +#: fortran/options.c:341 #, c-format msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n" msgstr "" -#: fortran/options.c:348 +#: fortran/options.c:347 #, c-format msgid "gfortran: Directory required after -M\n" msgstr "" -#: fortran/options.c:390 +#: fortran/options.c:389 #, no-c-format msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" msgstr "" -#: fortran/options.c:498 +#: fortran/options.c:497 #, no-c-format msgid "Fixed line length must be at least seven." msgstr "" -#: fortran/options.c:560 +#: fortran/options.c:559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum supported identifier length is %d" msgstr "Отсутствует идентификатор" -#: fortran/options.c:652 +#: fortran/options.c:651 #, no-c-format msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" msgstr "" -#: fortran/parse.c:294 +#: fortran/parse.c:293 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unclassifiable statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:318 +#: fortran/parse.c:317 #, no-c-format msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures" msgstr "" -#: fortran/parse.c:395 +#: fortran/parse.c:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:434 fortran/parse.c:575 +#: fortran/parse.c:433 fortran/parse.c:574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zero is not a valid statement label at %C" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: fortran/parse.c:441 fortran/parse.c:567 +#: fortran/parse.c:440 fortran/parse.c:566 #, fuzzy, no-c-format msgid "Non-numeric character in statement label at %C" msgstr "Не цифра в %0 в поле метки [info -f g77 M LEX]" -#: fortran/parse.c:454 fortran/parse.c:489 fortran/parse.c:615 +#: fortran/parse.c:453 fortran/parse.c:488 fortran/parse.c:614 #, no-c-format msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:462 fortran/parse.c:627 +#: fortran/parse.c:461 fortran/parse.c:626 #, no-c-format msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:554 fortran/parse.c:594 +#: fortran/parse.c:553 fortran/parse.c:593 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad continuation line at %C" msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0" -#: fortran/parse.c:653 +#: fortran/parse.c:652 #, no-c-format msgid "Line truncated at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:831 +#: fortran/parse.c:830 #, no-c-format msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:903 +#: fortran/parse.c:902 msgid "arithmetic IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:909 +#: fortran/parse.c:908 #, fuzzy msgid "attribute declaration" msgstr "Некорректная декларация" -#: fortran/parse.c:939 +#: fortran/parse.c:938 #, fuzzy msgid "data declaration" msgstr "пустая декларация" -#: fortran/parse.c:948 +#: fortran/parse.c:947 #, fuzzy msgid "derived type declaration" msgstr "пустая декларация" -#: fortran/parse.c:1027 +#: fortran/parse.c:1026 msgid "block IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1036 +#: fortran/parse.c:1035 msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1103 +#: fortran/parse.c:1102 msgid "assignment" msgstr "присваивание" -#: fortran/parse.c:1106 +#: fortran/parse.c:1105 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "присваивание" -#: fortran/parse.c:1115 +#: fortran/parse.c:1114 msgid "simple IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1333 +#: fortran/parse.c:1332 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected %s statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/parse.c:1465 +#: fortran/parse.c:1464 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1" -#: fortran/parse.c:1482 +#: fortran/parse.c:1481 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/parse.c:1536 +#: fortran/parse.c:1535 #, no-c-format msgid "Derived type definition at %C has no components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1547 +#: fortran/parse.c:1546 #, no-c-format msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1554 +#: fortran/parse.c:1553 #, no-c-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1562 +#: fortran/parse.c:1561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:1574 +#: fortran/parse.c:1573 #, no-c-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1581 +#: fortran/parse.c:1580 #, no-c-format msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1586 +#: fortran/parse.c:1585 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:1653 +#: fortran/parse.c:1652 #, no-c-format msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1728 +#: fortran/parse.c:1727 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1755 +#: fortran/parse.c:1754 #, no-c-format msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1760 +#: fortran/parse.c:1759 #, no-c-format msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1778 +#: fortran/parse.c:1777 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1792 +#: fortran/parse.c:1791 #, no-c-format msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1857 +#: fortran/parse.c:1856 #, no-c-format msgid "%s statement must appear in a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1864 +#: fortran/parse.c:1863 #, no-c-format msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1941 +#: fortran/parse.c:1940 #, no-c-format msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1962 +#: fortran/parse.c:1961 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2022 +#: fortran/parse.c:2021 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2074 +#: fortran/parse.c:2073 #, fuzzy, no-c-format msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" msgstr "оператор PUBLIC или PRIVATE в %1 несовместим с оператором PUBLIC или PRIVATE в %0" -#: fortran/parse.c:2092 +#: fortran/parse.c:2091 #, no-c-format msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2154 +#: fortran/parse.c:2153 #, no-c-format msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2212 +#: fortran/parse.c:2211 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2247 +#: fortran/parse.c:2246 #, no-c-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2256 +#: fortran/parse.c:2255 #, no-c-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2306 +#: fortran/parse.c:2305 #, no-c-format msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2322 +#: fortran/parse.c:2321 #, no-c-format msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2578 +#: fortran/parse.c:2577 #, no-c-format msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2635 +#: fortran/parse.c:2634 #, no-c-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2799 +#: fortran/parse.c:2798 #, no-c-format msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2850 +#: fortran/parse.c:2849 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2935 +#: fortran/parse.c:2934 #, fuzzy, no-c-format msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/parse.c:2984 +#: fortran/parse.c:2983 #, no-c-format msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3005 +#: fortran/parse.c:3004 #, no-c-format msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3030 +#: fortran/parse.c:3029 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3073 +#: fortran/parse.c:3072 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" msgstr "ожидалось имя типа" @@ -7601,778 +7601,778 @@ msgstr "ожидалось имя типа" #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second #. instance is an implied main program, ie data decls or executable #. statements, we're in for lots of errors. -#: fortran/parse.c:3252 +#: fortran/parse.c:3251 #, no-c-format msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:89 +#: fortran/primary.c:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing kind-parameter at %C" msgstr "Отсутствует формальный параметр" -#: fortran/primary.c:212 +#: fortran/primary.c:211 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer kind %d at %C not available" msgstr "тело функции недоступно" -#: fortran/primary.c:220 +#: fortran/primary.c:219 #, no-c-format msgid "Integer too big for its kind at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:250 +#: fortran/primary.c:249 #, no-c-format msgid "Extension: Hollerith constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:262 +#: fortran/primary.c:261 #, no-c-format msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" msgstr "" -#: fortran/primary.c:268 +#: fortran/primary.c:267 #, no-c-format msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default" msgstr "" -#: fortran/primary.c:356 +#: fortran/primary.c:355 #, no-c-format msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax." msgstr "" -#: fortran/primary.c:366 +#: fortran/primary.c:365 #, no-c-format msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:372 +#: fortran/primary.c:371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0" -#: fortran/primary.c:394 +#: fortran/primary.c:393 #, no-c-format msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax." msgstr "" -#: fortran/primary.c:420 +#: fortran/primary.c:419 #, no-c-format msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:520 +#: fortran/primary.c:519 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing exponent in real number at %C" msgstr "В %1 отсутствует значение порядка для вещественного числа в %0" -#: fortran/primary.c:577 +#: fortran/primary.c:576 #, no-c-format msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" msgstr "" -#: fortran/primary.c:589 +#: fortran/primary.c:588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid real kind %d at %C" msgstr "некорректный операнд для %%R" -#: fortran/primary.c:603 +#: fortran/primary.c:602 #, no-c-format msgid "Real constant overflows its kind at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:608 +#: fortran/primary.c:607 #, no-c-format msgid "Real constant underflows its kind at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:700 +#: fortran/primary.c:699 #, no-c-format msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:935 +#: fortran/primary.c:934 #, no-c-format msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:956 +#: fortran/primary.c:955 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unterminated character constant beginning at %C" msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0" -#: fortran/primary.c:1037 +#: fortran/primary.c:1036 #, no-c-format msgid "Bad kind for logical constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1074 +#: fortran/primary.c:1073 #, no-c-format msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1080 +#: fortran/primary.c:1079 #, no-c-format msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1086 +#: fortran/primary.c:1085 #, no-c-format msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1090 +#: fortran/primary.c:1089 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1120 +#: fortran/primary.c:1119 #, no-c-format msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1247 +#: fortran/primary.c:1246 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n" -#: fortran/primary.c:1429 +#: fortran/primary.c:1428 #, no-c-format msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1493 +#: fortran/primary.c:1492 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: argument list function at %C" msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs" -#: fortran/primary.c:1560 +#: fortran/primary.c:1559 #, no-c-format msgid "Expected alternate return label at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1579 +#: fortran/primary.c:1578 #, no-c-format msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1624 +#: fortran/primary.c:1623 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in argument list at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/primary.c:1711 +#: fortran/primary.c:1710 #, no-c-format msgid "Expected structure component name at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1952 +#: fortran/primary.c:1951 #, no-c-format msgid "Too many components in structure constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1967 +#: fortran/primary.c:1966 #, no-c-format msgid "Too few components in structure constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1985 +#: fortran/primary.c:1984 #, no-c-format msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2040 +#: fortran/primary.c:2039 #, no-c-format msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2115 +#: fortran/primary.c:2114 #, no-c-format msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2146 +#: fortran/primary.c:2145 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/primary.c:2149 +#: fortran/primary.c:2148 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: fortran/primary.c:2315 +#: fortran/primary.c:2314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs" -#: fortran/primary.c:2343 +#: fortran/primary.c:2342 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой" -#: fortran/primary.c:2410 +#: fortran/primary.c:2409 #, no-c-format msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2433 +#: fortran/primary.c:2432 #, no-c-format msgid "Expected VARIABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:112 +#: fortran/resolve.c:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" -#: fortran/resolve.c:116 +#: fortran/resolve.c:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" -#: fortran/resolve.c:130 +#: fortran/resolve.c:129 #, no-c-format msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:138 +#: fortran/resolve.c:137 #, no-c-format msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:151 fortran/resolve.c:964 +#: fortran/resolve.c:150 fortran/resolve.c:963 #, no-c-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:195 +#: fortran/resolve.c:194 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:200 +#: fortran/resolve.c:199 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:210 +#: fortran/resolve.c:209 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:218 +#: fortran/resolve.c:217 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:230 +#: fortran/resolve.c:229 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:241 +#: fortran/resolve.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:302 +#: fortran/resolve.c:301 #, no-c-format msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:317 +#: fortran/resolve.c:316 #, no-c-format msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:480 +#: fortran/resolve.c:479 #, no-c-format msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:507 +#: fortran/resolve.c:506 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:511 +#: fortran/resolve.c:510 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:518 +#: fortran/resolve.c:517 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:522 +#: fortran/resolve.c:521 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:560 +#: fortran/resolve.c:559 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:565 +#: fortran/resolve.c:564 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:662 +#: fortran/resolve.c:661 #, no-c-format msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:675 +#: fortran/resolve.c:674 #, no-c-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:692 +#: fortran/resolve.c:691 #, no-c-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:814 +#: fortran/resolve.c:813 #, no-c-format msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161 +#: fortran/resolve.c:877 fortran/resolve.c:4412 fortran/resolve.c:5160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0" -#: fortran/resolve.c:914 +#: fortran/resolve.c:913 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/resolve.c:921 +#: fortran/resolve.c:920 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/resolve.c:928 +#: fortran/resolve.c:927 #, fuzzy, no-c-format msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:934 +#: fortran/resolve.c:933 #, no-c-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:941 +#: fortran/resolve.c:940 #, fuzzy, no-c-format msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:980 +#: fortran/resolve.c:979 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "использование `%D' неоднозначно" -#: fortran/resolve.c:1025 +#: fortran/resolve.c:1024 #, fuzzy, no-c-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/resolve.c:1032 +#: fortran/resolve.c:1031 #, no-c-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1043 +#: fortran/resolve.c:1042 #, fuzzy, no-c-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "`this' недопустим в данном контексте" -#: fortran/resolve.c:1052 +#: fortran/resolve.c:1051 #, no-c-format msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1065 +#: fortran/resolve.c:1064 #, no-c-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1182 +#: fortran/resolve.c:1181 #, no-c-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1207 +#: fortran/resolve.c:1206 #, fuzzy msgid "elemental subroutine" msgstr "В подпрограмме" -#: fortran/resolve.c:1340 +#: fortran/resolve.c:1339 #, fuzzy, no-c-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: fortran/resolve.c:1350 +#: fortran/resolve.c:1349 #, no-c-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1388 +#: fortran/resolve.c:1387 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1434 +#: fortran/resolve.c:1433 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122 +#: fortran/resolve.c:1489 fortran/resolve.c:7121 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1564 +#: fortran/resolve.c:1563 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "%q+D не является функцией," #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:1597 +#: fortran/resolve.c:1596 #, no-c-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1650 +#: fortran/resolve.c:1649 #, no-c-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1700 +#: fortran/resolve.c:1699 #, no-c-format msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1707 +#: fortran/resolve.c:1706 #, no-c-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1722 +#: fortran/resolve.c:1721 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:1730 +#: fortran/resolve.c:1729 #, no-c-format msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1775 +#: fortran/resolve.c:1774 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1778 +#: fortran/resolve.c:1777 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1842 +#: fortran/resolve.c:1841 #, no-c-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1851 +#: fortran/resolve.c:1850 #, no-c-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1886 +#: fortran/resolve.c:1885 #, no-c-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1930 +#: fortran/resolve.c:1929 #, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1987 +#: fortran/resolve.c:1986 #, no-c-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2010 +#: fortran/resolve.c:2009 #, no-c-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2018 +#: fortran/resolve.c:2017 #, no-c-format msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2088 +#: fortran/resolve.c:2087 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared и mdll несовместимы" -#: fortran/resolve.c:2145 +#: fortran/resolve.c:2144 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2161 +#: fortran/resolve.c:2160 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2175 +#: fortran/resolve.c:2174 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2194 +#: fortran/resolve.c:2193 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2208 +#: fortran/resolve.c:2207 #, c-format msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2218 +#: fortran/resolve.c:2217 #, fuzzy msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT" -#: fortran/resolve.c:2244 +#: fortran/resolve.c:2243 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2249 +#: fortran/resolve.c:2248 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2257 +#: fortran/resolve.c:2256 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2260 +#: fortran/resolve.c:2259 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2331 +#: fortran/resolve.c:2330 #, fuzzy, no-c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'" -#: fortran/resolve.c:2535 +#: fortran/resolve.c:2534 #, no-c-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2584 +#: fortran/resolve.c:2583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:2605 +#: fortran/resolve.c:2604 #, no-c-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2615 +#: fortran/resolve.c:2614 #, no-c-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2643 +#: fortran/resolve.c:2642 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2649 +#: fortran/resolve.c:2648 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2655 +#: fortran/resolve.c:2654 #, no-c-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2685 +#: fortran/resolve.c:2684 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2691 +#: fortran/resolve.c:2690 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2811 +#: fortran/resolve.c:2810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик" -#: fortran/resolve.c:2849 +#: fortran/resolve.c:2848 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2856 +#: fortran/resolve.c:2855 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2865 +#: fortran/resolve.c:2864 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2878 +#: fortran/resolve.c:2877 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2885 +#: fortran/resolve.c:2884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:2895 +#: fortran/resolve.c:2894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:2970 +#: fortran/resolve.c:2969 #, no-c-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2978 +#: fortran/resolve.c:2977 #, no-c-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2998 +#: fortran/resolve.c:2997 #, no-c-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3173 +#: fortran/resolve.c:3172 #, no-c-format msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3178 +#: fortran/resolve.c:3177 #, no-c-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3301 +#: fortran/resolve.c:3300 #, no-c-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3309 +#: fortran/resolve.c:3308 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3312 +#: fortran/resolve.c:3311 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3328 +#: fortran/resolve.c:3327 #, no-c-format msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3337 +#: fortran/resolve.c:3336 #, no-c-format msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3361 +#: fortran/resolve.c:3360 #, no-c-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3396 +#: fortran/resolve.c:3395 #, no-c-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3401 +#: fortran/resolve.c:3400 #, no-c-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3408 +#: fortran/resolve.c:3407 #, no-c-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3416 +#: fortran/resolve.c:3415 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3421 +#: fortran/resolve.c:3420 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3519 +#: fortran/resolve.c:3518 #, no-c-format msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3525 +#: fortran/resolve.c:3524 #, no-c-format msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3686 +#: fortran/resolve.c:3685 #, no-c-format msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3717 +#: fortran/resolve.c:3716 #, no-c-format msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3724 +#: fortran/resolve.c:3723 #, no-c-format msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3748 +#: fortran/resolve.c:3747 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0" -#: fortran/resolve.c:3778 +#: fortran/resolve.c:3777 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/resolve.c:3796 +#: fortran/resolve.c:3795 #, no-c-format msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" @@ -8381,844 +8381,844 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:3955 +#: fortran/resolve.c:3954 #, no-c-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4006 +#: fortran/resolve.c:4005 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: fortran/resolve.c:4017 +#: fortran/resolve.c:4016 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4029 +#: fortran/resolve.c:4028 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4076 +#: fortran/resolve.c:4075 #, no-c-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4094 +#: fortran/resolve.c:4093 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4103 +#: fortran/resolve.c:4102 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4168 +#: fortran/resolve.c:4167 #, no-c-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4195 +#: fortran/resolve.c:4194 #, no-c-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4207 +#: fortran/resolve.c:4206 #, no-c-format msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4221 +#: fortran/resolve.c:4220 #, no-c-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4324 +#: fortran/resolve.c:4323 #, no-c-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4363 +#: fortran/resolve.c:4362 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4370 +#: fortran/resolve.c:4369 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4377 +#: fortran/resolve.c:4376 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4386 +#: fortran/resolve.c:4385 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4420 +#: fortran/resolve.c:4419 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1" -#: fortran/resolve.c:4429 +#: fortran/resolve.c:4428 #, no-c-format msgid "Branch at %L causes an infinite loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4462 +#: fortran/resolve.c:4461 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1" -#: fortran/resolve.c:4478 +#: fortran/resolve.c:4477 #, no-c-format msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4552 +#: fortran/resolve.c:4551 #, no-c-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4568 +#: fortran/resolve.c:4567 #, no-c-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781 +#: fortran/resolve.c:4581 fortran/resolve.c:4780 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/resolve.c:4658 +#: fortran/resolve.c:4657 #, fuzzy, no-c-format msgid "expression reference type error at %L" msgstr "возврат ссылки на временную переменную" -#: fortran/resolve.c:4690 +#: fortran/resolve.c:4689 #, no-c-format msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4737 +#: fortran/resolve.c:4736 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение" -#: fortran/resolve.c:4745 +#: fortran/resolve.c:4744 #, no-c-format msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4874 +#: fortran/resolve.c:4873 #, no-c-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892 +#: fortran/resolve.c:4885 fortran/resolve.c:4888 fortran/resolve.c:4891 #, no-c-format msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4945 +#: fortran/resolve.c:4944 #, no-c-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5075 +#: fortran/resolve.c:5074 #, no-c-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5078 +#: fortran/resolve.c:5077 #, no-c-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5089 +#: fortran/resolve.c:5088 #, no-c-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5104 +#: fortran/resolve.c:5103 #, no-c-format msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5131 +#: fortran/resolve.c:5130 #, no-c-format msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5140 +#: fortran/resolve.c:5139 #, no-c-format msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5149 +#: fortran/resolve.c:5148 #, no-c-format msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5169 +#: fortran/resolve.c:5168 #, no-c-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5184 +#: fortran/resolve.c:5183 #, no-c-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5226 +#: fortran/resolve.c:5225 #, no-c-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5233 +#: fortran/resolve.c:5232 #, no-c-format msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5245 +#: fortran/resolve.c:5244 #, no-c-format msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5311 +#: fortran/resolve.c:5310 #, no-c-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5514 +#: fortran/resolve.c:5513 #, no-c-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5517 +#: fortran/resolve.c:5516 #, no-c-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5524 +#: fortran/resolve.c:5523 #, no-c-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5535 +#: fortran/resolve.c:5534 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5591 +#: fortran/resolve.c:5590 #, no-c-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5605 +#: fortran/resolve.c:5604 #, no-c-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5624 +#: fortran/resolve.c:5623 #, no-c-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5662 +#: fortran/resolve.c:5661 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:5665 +#: fortran/resolve.c:5664 #, fuzzy, no-c-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:5668 +#: fortran/resolve.c:5667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:5671 +#: fortran/resolve.c:5670 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:5674 +#: fortran/resolve.c:5673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:5677 +#: fortran/resolve.c:5676 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:5692 +#: fortran/resolve.c:5691 #, no-c-format msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5716 +#: fortran/resolve.c:5715 #, no-c-format msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5742 +#: fortran/resolve.c:5741 #, no-c-format msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5761 +#: fortran/resolve.c:5760 #, no-c-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5769 +#: fortran/resolve.c:5768 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:5792 +#: fortran/resolve.c:5791 #, no-c-format msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5807 +#: fortran/resolve.c:5806 #, fuzzy, no-c-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:5815 +#: fortran/resolve.c:5814 #, no-c-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5836 +#: fortran/resolve.c:5835 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5840 +#: fortran/resolve.c:5839 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5844 +#: fortran/resolve.c:5843 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5848 +#: fortran/resolve.c:5847 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5857 +#: fortran/resolve.c:5856 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5882 +#: fortran/resolve.c:5881 #, no-c-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5897 +#: fortran/resolve.c:5896 #, no-c-format msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5907 +#: fortran/resolve.c:5906 #, no-c-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5917 +#: fortran/resolve.c:5916 #, no-c-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5935 +#: fortran/resolve.c:5934 #, no-c-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5976 +#: fortran/resolve.c:5975 #, no-c-format msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5989 +#: fortran/resolve.c:5988 #, no-c-format msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6002 +#: fortran/resolve.c:6001 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6021 +#: fortran/resolve.c:6020 #, no-c-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6038 +#: fortran/resolve.c:6037 #, no-c-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6050 +#: fortran/resolve.c:6049 #, no-c-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6061 +#: fortran/resolve.c:6060 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'" -#: fortran/resolve.c:6163 +#: fortran/resolve.c:6162 #, no-c-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6166 +#: fortran/resolve.c:6165 #, no-c-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6179 +#: fortran/resolve.c:6178 #, no-c-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6194 +#: fortran/resolve.c:6193 #, no-c-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6213 +#: fortran/resolve.c:6212 #, no-c-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6251 +#: fortran/resolve.c:6250 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic at %L does not exist" msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n" -#: fortran/resolve.c:6284 +#: fortran/resolve.c:6283 #, no-c-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6363 +#: fortran/resolve.c:6362 #, no-c-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6407 +#: fortran/resolve.c:6406 #, no-c-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6420 +#: fortran/resolve.c:6419 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6512 +#: fortran/resolve.c:6511 #, no-c-format msgid "iterator start at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6520 +#: fortran/resolve.c:6519 #, fuzzy, no-c-format msgid "iterator end at %L does not simplify" msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n" -#: fortran/resolve.c:6528 +#: fortran/resolve.c:6527 #, no-c-format msgid "iterator step at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6651 +#: fortran/resolve.c:6650 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6727 +#: fortran/resolve.c:6726 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "метка %qD определена, но не используется" -#: fortran/resolve.c:6732 +#: fortran/resolve.c:6731 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "метка %qD определена, но не используется" -#: fortran/resolve.c:6817 +#: fortran/resolve.c:6816 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6825 +#: fortran/resolve.c:6824 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6840 +#: fortran/resolve.c:6839 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6847 +#: fortran/resolve.c:6846 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6948 +#: fortran/resolve.c:6947 #, no-c-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6965 +#: fortran/resolve.c:6964 #, no-c-format msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6979 +#: fortran/resolve.c:6978 #, no-c-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6988 +#: fortran/resolve.c:6987 #, no-c-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7067 +#: fortran/resolve.c:7066 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7078 +#: fortran/resolve.c:7077 #, no-c-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7089 +#: fortran/resolve.c:7088 #, no-c-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7132 +#: fortran/resolve.c:7131 #, no-c-format msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7159 +#: fortran/resolve.c:7158 #, no-c-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7185 +#: fortran/resolve.c:7184 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/resolve.c:7190 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7197 +#: fortran/resolve.c:7196 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7207 +#: fortran/resolve.c:7206 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7219 +#: fortran/resolve.c:7218 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7223 +#: fortran/resolve.c:7222 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7256 +#: fortran/resolve.c:7255 #, no-c-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:676 fortran/scanner.c:797 +#: fortran/scanner.c:675 fortran/scanner.c:796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0" -#: fortran/scanner.c:721 +#: fortran/scanner.c:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0" -#: fortran/scanner.c:930 +#: fortran/scanner.c:929 #, no-c-format msgid "Nonconforming tab character at %C" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1021 fortran/scanner.c:1024 +#: fortran/scanner.c:1020 fortran/scanner.c:1023 #, no-c-format msgid "'&' not allowed by itself in line %d" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1046 fortran/scanner.c:1049 +#: fortran/scanner.c:1045 fortran/scanner.c:1048 #, no-c-format msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1065 +#: fortran/scanner.c:1064 #, no-c-format msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1262 +#: fortran/scanner.c:1261 #, no-c-format msgid "%s:%d: file %s left but not entered" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1289 +#: fortran/scanner.c:1288 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" msgstr "неверная директива препроцессора #%s" -#: fortran/scanner.c:1382 +#: fortran/scanner.c:1381 #, no-c-format msgid "File '%s' is being included recursively" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1397 +#: fortran/scanner.c:1396 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open file '%s'" msgstr "ошибка открытия входного файла %qs" -#: fortran/scanner.c:1406 +#: fortran/scanner.c:1405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open included file '%s'" msgstr "ошибка открытия входного файла %qs" -#: fortran/scanner.c:1508 +#: fortran/scanner.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%3d %s\n" msgstr "%s: %s" -#: fortran/simplify.c:80 +#: fortran/simplify.c:79 #, no-c-format msgid "Result of %s overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:84 +#: fortran/simplify.c:83 #, no-c-format msgid "Result of %s underflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:88 +#: fortran/simplify.c:87 #, no-c-format msgid "Result of %s is NaN at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:92 +#: fortran/simplify.c:91 #, no-c-format msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:114 +#: fortran/simplify.c:113 #, no-c-format msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:124 +#: fortran/simplify.c:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" msgstr "некорректный параметр %qs" -#: fortran/simplify.c:262 +#: fortran/simplify.c:261 #, no-c-format msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:287 +#: fortran/simplify.c:286 #, no-c-format msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:309 +#: fortran/simplify.c:308 #, no-c-format msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:536 +#: fortran/simplify.c:535 #, no-c-format msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:592 +#: fortran/simplify.c:591 #, no-c-format msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:618 +#: fortran/simplify.c:617 #, no-c-format msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:709 +#: fortran/simplify.c:708 #, no-c-format msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1248 +#: fortran/simplify.c:1247 #, no-c-format msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1255 +#: fortran/simplify.c:1254 #, no-c-format msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1292 +#: fortran/simplify.c:1291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1300 +#: fortran/simplify.c:1299 #, no-c-format msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1334 +#: fortran/simplify.c:1333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1340 +#: fortran/simplify.c:1339 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1350 +#: fortran/simplify.c:1349 #, no-c-format msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1398 +#: fortran/simplify.c:1397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBSET at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1406 +#: fortran/simplify.c:1405 #, no-c-format msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1436 +#: fortran/simplify.c:1435 #, no-c-format msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1648 +#: fortran/simplify.c:1647 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/simplify.c:1690 +#: fortran/simplify.c:1689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of %s at %L is not a valid type" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/simplify.c:1785 +#: fortran/simplify.c:1784 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1801 +#: fortran/simplify.c:1800 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1865 +#: fortran/simplify.c:1864 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1879 +#: fortran/simplify.c:1878 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1885 +#: fortran/simplify.c:1884 #, no-c-format msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1901 +#: fortran/simplify.c:1900 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1904 +#: fortran/simplify.c:1903 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1975 +#: fortran/simplify.c:1974 #, no-c-format msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2046 +#: fortran/simplify.c:2045 #, fuzzy, no-c-format msgid "DIM argument at %L is out of bounds" msgstr "номер сумматора вне диапазона" -#: fortran/simplify.c:2214 +#: fortran/simplify.c:2213 #, no-c-format msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2227 +#: fortran/simplify.c:2226 #, no-c-format msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2276 +#: fortran/simplify.c:2275 #, no-c-format msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:2453 +#: fortran/simplify.c:2452 #, no-c-format msgid "Second argument MOD at %L is zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:2464 +#: fortran/simplify.c:2463 #, no-c-format msgid "Second argument of MOD at %L is zero" msgstr "" @@ -9226,284 +9226,284 @@ msgstr "" #. Result is processor-dependent. This processor just opts #. to not handle it at all. #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:2512 fortran/simplify.c:2524 +#: fortran/simplify.c:2511 fortran/simplify.c:2523 #, no-c-format msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2579 +#: fortran/simplify.c:2578 #, fuzzy, no-c-format msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/simplify.c:2903 +#: fortran/simplify.c:2902 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:2977 +#: fortran/simplify.c:2976 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer too large in shape specification at %L" msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" -#: fortran/simplify.c:2987 +#: fortran/simplify.c:2986 #, no-c-format msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2995 +#: fortran/simplify.c:2994 #, no-c-format msgid "Shape specification at %L cannot be negative" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3005 +#: fortran/simplify.c:3004 #, no-c-format msgid "Shape specification at %L cannot be the null array" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3029 +#: fortran/simplify.c:3028 #, no-c-format msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3036 +#: fortran/simplify.c:3035 #, no-c-format msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3046 +#: fortran/simplify.c:3045 #, no-c-format msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3055 +#: fortran/simplify.c:3054 #, no-c-format msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3112 +#: fortran/simplify.c:3111 #, no-c-format msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3282 +#: fortran/simplify.c:3281 #, no-c-format msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3900 +#: fortran/simplify.c:3899 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: fortran/simplify.c:3962 +#: fortran/simplify.c:3961 #, no-c-format msgid "TRANSFER intrinsic not implemented for initialization at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:112 +#: fortran/symbol.c:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/symbol.c:152 +#: fortran/symbol.c:151 #, no-c-format msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:174 +#: fortran/symbol.c:173 #, no-c-format msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:185 +#: fortran/symbol.c:184 #, no-c-format msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:233 +#: fortran/symbol.c:232 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:314 +#: fortran/symbol.c:313 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" msgstr "Оператор в %0 некорректен в программной единице BLOCK DATA в %1" -#: fortran/symbol.c:522 fortran/symbol.c:1021 +#: fortran/symbol.c:521 fortran/symbol.c:1020 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/symbol.c:525 +#: fortran/symbol.c:524 #, no-c-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:533 +#: fortran/symbol.c:532 #, fuzzy, no-c-format msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/symbol.c:539 +#: fortran/symbol.c:538 #, fuzzy, no-c-format msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/symbol.c:582 +#: fortran/symbol.c:581 #, no-c-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:585 +#: fortran/symbol.c:584 #, no-c-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:601 +#: fortran/symbol.c:600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline" -#: fortran/symbol.c:740 +#: fortran/symbol.c:739 #, no-c-format msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements." msgstr "" -#: fortran/symbol.c:772 +#: fortran/symbol.c:771 #, fuzzy, no-c-format msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0" -#: fortran/symbol.c:780 +#: fortran/symbol.c:779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline" -#: fortran/symbol.c:1051 +#: fortran/symbol.c:1050 #, no-c-format msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1086 +#: fortran/symbol.c:1085 #, no-c-format msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1109 +#: fortran/symbol.c:1108 #, no-c-format msgid "ACCESS specification at %L was already specified" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1129 +#: fortran/symbol.c:1128 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1174 +#: fortran/symbol.c:1173 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1314 +#: fortran/symbol.c:1313 #, no-c-format msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1392 +#: fortran/symbol.c:1391 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous" msgstr "использование `%D' неоднозначно" -#: fortran/symbol.c:1424 +#: fortran/symbol.c:1423 #, no-c-format msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1452 +#: fortran/symbol.c:1451 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'" -#: fortran/symbol.c:1458 +#: fortran/symbol.c:1457 #, no-c-format msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1611 +#: fortran/symbol.c:1610 #, no-c-format msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1621 +#: fortran/symbol.c:1620 #, no-c-format msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1630 +#: fortran/symbol.c:1629 #, no-c-format msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1672 +#: fortran/symbol.c:1671 #, no-c-format msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1680 +#: fortran/symbol.c:1679 #, no-c-format msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1934 +#: fortran/symbol.c:1933 #, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1937 +#: fortran/symbol.c:1936 #, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2078 +#: fortran/symbol.c:2077 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:366 +#: fortran/trans-common.c:365 #, no-c-format msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:670 +#: fortran/trans-common.c:669 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad array reference at %L" msgstr "Пустой элемент в %0 в обращении к массиву в %1" -#: fortran/trans-common.c:678 +#: fortran/trans-common.c:677 #, no-c-format msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:718 +#: fortran/trans-common.c:717 #, no-c-format msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" msgstr "" #. Aligning this field would misalign a previous field. -#: fortran/trans-common.c:851 +#: fortran/trans-common.c:850 #, no-c-format msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:916 +#: fortran/trans-common.c:915 #, no-c-format msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:931 +#: fortran/trans-common.c:930 #, no-c-format msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" msgstr "" @@ -9511,37 +9511,37 @@ msgstr "" #. The required offset conflicts with previous alignment #. requirements. Insert padding immediately before this #. segment. -#: fortran/trans-common.c:942 +#: fortran/trans-common.c:941 #, no-c-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:968 +#: fortran/trans-common.c:967 #, fuzzy, no-c-format msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n" -#: fortran/trans-common.c:975 +#: fortran/trans-common.c:974 #, no-c-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:446 +#: fortran/trans-decl.c:445 #, fuzzy, no-c-format msgid "storage size not known" msgstr "размер %qD в памяти неизвестен" -#: fortran/trans-decl.c:453 +#: fortran/trans-decl.c:452 #, fuzzy, no-c-format msgid "storage size not constant" msgstr "размер %qD в памяти не является константой" -#: fortran/trans-decl.c:2933 +#: fortran/trans-decl.c:2932 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unused parameter %s declared at %L" msgstr "параметр %qD объявлен void" -#: fortran/trans-decl.c:2939 +#: fortran/trans-decl.c:2938 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unused variable %s declared at %L" msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s" @@ -9551,12 +9551,12 @@ msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s" msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs" -#: fortran/trans-intrinsic.c:767 +#: fortran/trans-intrinsic.c:766 #, fuzzy, no-c-format msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/trans-intrinsic.c:3339 +#: fortran/trans-intrinsic.c:3338 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative" msgstr "" @@ -9565,201 +9565,201 @@ msgstr "" msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers." msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:157 +#: fortran/trans-stmt.c:156 msgid "Assigned label is not a target label" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:184 +#: fortran/trans-stmt.c:183 msgid "Assigned label is not in the list" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:439 +#: fortran/trans-stmt.c:438 #, fuzzy, no-c-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 внутри главной программы" -#: fortran/trans.c:49 +#: fortran/trans.c:48 msgid "Array bound mismatch" msgstr "" -#: fortran/trans.c:50 +#: fortran/trans.c:49 #, fuzzy msgid "Array reference out of bounds" msgstr "создание ссылки на void" -#: fortran/trans.c:51 +#: fortran/trans.c:50 #, fuzzy msgid "Incorrect function return value" msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение" #. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be #. fixed. -#: java/gjavah.c:916 +#: java/gjavah.c:915 #, c-format msgid "ignored method '" msgstr "" -#: java/gjavah.c:918 +#: java/gjavah.c:917 #, c-format msgid "' marked virtual\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2356 +#: java/gjavah.c:2355 #, c-format msgid "Try '" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2356 +#: java/gjavah.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid " --help' for more information.\n" msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch" -#: java/gjavah.c:2363 +#: java/gjavah.c:2362 #, c-format msgid "Usage: " msgstr "" -#: java/gjavah.c:2363 +#: java/gjavah.c:2362 #, c-format msgid "" " [OPTION]... CLASS...\n" "\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2364 +#: java/gjavah.c:2363 #, c-format msgid "" "Generate C or C++ header files from .class files\n" "\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2365 +#: java/gjavah.c:2364 #, fuzzy, c-format msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n" msgstr " -pipe Передавать промежуточные данные по конвейеру\n" -#: java/gjavah.c:2366 +#: java/gjavah.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n" msgstr " -pipe Передавать промежуточные данные по конвейеру\n" -#: java/gjavah.c:2367 +#: java/gjavah.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid " -force Always overwrite output files\n" msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>\n" -#: java/gjavah.c:2368 +#: java/gjavah.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid " -old Unused compatibility option\n" msgstr " --help Вывести этот текст\n" -#: java/gjavah.c:2369 +#: java/gjavah.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid " -trace Unused compatibility option\n" msgstr " --help Вывести этот текст\n" -#: java/gjavah.c:2370 +#: java/gjavah.c:2369 #, c-format msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2372 +#: java/gjavah.c:2371 #, c-format msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2373 +#: java/gjavah.c:2372 #, c-format msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2374 +#: java/gjavah.c:2373 #, c-format msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2375 +#: java/gjavah.c:2374 #, c-format msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 +#: java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916 #, c-format msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:918 +#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 #, fuzzy, c-format msgid " -IDIR Append directory to class path\n" msgstr "" " -B <каталог> добавить <каталог> к списку поиска программ \n" " компилятора\n" -#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:919 +#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:918 #, c-format msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:920 +#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:919 #, c-format msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2381 +#: java/gjavah.c:2380 #, c-format msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:921 java/jv-scan.c:115 +#: java/gjavah.c:2381 java/jcf-dump.c:920 java/jv-scan.c:114 #, fuzzy, c-format msgid " -o FILE Set output file name\n" msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>\n" -#: java/gjavah.c:2383 +#: java/gjavah.c:2382 #, c-format msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:923 java/jv-scan.c:117 +#: java/gjavah.c:2384 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:116 #, fuzzy, c-format msgid " --help Print this help, then exit\n" msgstr " -h, --help Напечатать этот текст и выйти\n" -#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:924 java/jv-scan.c:118 +#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:923 java/jv-scan.c:117 #, fuzzy, c-format msgid " --version Print version number, then exit\n" msgstr " -v, --version Напечатать номер версии и выйти\n" -#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:925 +#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:924 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" msgstr " -v, --version Напечатать номер версии и выйти\n" -#: java/gjavah.c:2389 +#: java/gjavah.c:2388 #, c-format msgid "" " -M Print all dependencies to stdout;\n" " suppress ordinary output\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2391 +#: java/gjavah.c:2390 #, c-format msgid "" " -MM Print non-system dependencies to stdout;\n" " suppress ordinary output\n" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2393 +#: java/gjavah.c:2392 #, fuzzy, c-format msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n" msgstr " -h, --help Напечатать этот текст и выйти\n" -#: java/gjavah.c:2394 +#: java/gjavah.c:2393 #, fuzzy, c-format msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n" msgstr " -h, --help Напечатать этот текст и выйти\n" -#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:927 java/jv-scan.c:120 +#: java/gjavah.c:2396 java/jcf-dump.c:926 java/jv-scan.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" @@ -9769,52 +9769,52 @@ msgstr "" "Инструкции по подготовке отчетов об ошибках см. на:\n" "%s.\n" -#: java/gjavah.c:2581 +#: java/gjavah.c:2580 #, c-format msgid "Processing %s\n" msgstr "Обработка %s\n" -#: java/gjavah.c:2591 +#: java/gjavah.c:2590 #, c-format msgid "Found in %s\n" msgstr "Найдено в %s\n" -#: java/jcf-dump.c:834 +#: java/jcf-dump.c:833 #, c-format msgid "Not a valid Java .class file.\n" msgstr "некорректный Java .class файл.\n" -#: java/jcf-dump.c:840 +#: java/jcf-dump.c:839 #, c-format msgid "error while parsing constant pool\n" msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант\n" -#: java/jcf-dump.c:846 java/jcf-parse.c:756 +#: java/jcf-dump.c:845 java/jcf-parse.c:755 #, gcc-internal-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n" -#: java/jcf-dump.c:856 +#: java/jcf-dump.c:855 #, c-format msgid "error while parsing fields\n" msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей\n" -#: java/jcf-dump.c:862 +#: java/jcf-dump.c:861 #, c-format msgid "error while parsing methods\n" msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов\n" -#: java/jcf-dump.c:868 +#: java/jcf-dump.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "error while parsing final attributes\n" msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов" -#: java/jcf-dump.c:905 +#: java/jcf-dump.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n" msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch" -#: java/jcf-dump.c:912 +#: java/jcf-dump.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" @@ -9823,49 +9823,49 @@ msgstr "" "Синтаксис: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ\n" "\n" -#: java/jcf-dump.c:913 +#: java/jcf-dump.c:912 #, c-format msgid "" "Display contents of a class file in readable form.\n" "\n" msgstr "" -#: java/jcf-dump.c:914 +#: java/jcf-dump.c:913 #, fuzzy, c-format msgid " -c Disassemble method bodies\n" msgstr " -c Компиляция и ассемблирование, без компоновки\n" -#: java/jcf-dump.c:915 +#: java/jcf-dump.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" msgstr " --help Вывести этот текст\n" -#: java/jcf-dump.c:955 java/jcf-dump.c:1023 +#: java/jcf-dump.c:954 java/jcf-dump.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "jcf-dump: no classes specified\n" msgstr "не задано имя класса для \"%s\"" -#: java/jcf-dump.c:1043 +#: java/jcf-dump.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open '%s' for output.\n" msgstr "не удалось открыть выходной файл nm" -#: java/jcf-dump.c:1089 +#: java/jcf-dump.c:1088 #, c-format msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" msgstr "" -#: java/jcf-dump.c:1207 +#: java/jcf-dump.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Bad byte codes.\n" msgstr "некорректный встроенный fcode" -#: java/jv-scan.c:100 +#: java/jv-scan.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n" msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch" -#: java/jv-scan.c:107 +#: java/jv-scan.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n" @@ -9874,101 +9874,101 @@ msgstr "" "Синтаксис: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ\n" "\n" -#: java/jv-scan.c:108 +#: java/jv-scan.c:107 #, c-format msgid "" "Print useful information read from Java source files.\n" "\n" msgstr "" -#: java/jv-scan.c:109 +#: java/jv-scan.c:108 #, c-format msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n" msgstr "" -#: java/jv-scan.c:110 +#: java/jv-scan.c:109 #, c-format msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n" msgstr "" -#: java/jv-scan.c:111 +#: java/jv-scan.c:110 #, c-format msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n" msgstr "" -#: java/jv-scan.c:112 +#: java/jv-scan.c:111 #, c-format msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n" msgstr "" -#: java/jv-scan.c:113 +#: java/jv-scan.c:112 #, c-format msgid " --list-class List all classes defined in file\n" msgstr "" -#: java/jv-scan.c:114 +#: java/jv-scan.c:113 #, c-format msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n" msgstr "" -#: java/jv-scan.c:257 +#: java/jv-scan.c:256 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280 +#: java/jv-scan.c:268 java/jv-scan.c:279 #, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "%s: предупреждение: " -#: java/jvgenmain.c:48 +#: java/jvgenmain.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" msgstr "" "Синтаксис: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ\n" "\n" -#: java/jvgenmain.c:101 +#: java/jvgenmain.c:100 #, c-format msgid "%s: Cannot open output file: %s\n" msgstr "%s: Ошибка открытия выходного файла: %s\n" -#: java/jvgenmain.c:138 +#: java/jvgenmain.c:137 #, c-format msgid "%s: Failed to close output file %s\n" msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n" -#: java/jvspec.c:427 +#: java/jvspec.c:426 #, c-format msgid "can't specify '-D' without '--main'\n" msgstr "не допускается использовать '-D' без '--main'\n" -#: java/jvspec.c:430 +#: java/jvspec.c:429 #, c-format msgid "'%s' is not a valid class name" msgstr "'%s' не является корректным именем класса" -#: java/jvspec.c:436 +#: java/jvspec.c:435 #, c-format msgid "--resource requires -o" msgstr "ключ --resource требует задания -o" -#: java/jvspec.c:450 +#: java/jvspec.c:449 #, c-format msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o" -#: java/jvspec.c:462 +#: java/jvspec.c:461 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "ошибка создания временного файла" -#: java/jvspec.c:490 +#: java/jvspec.c:489 #, c-format msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "использование @FILE и нескольких входных файлов не поддерживается" -#: java/jvspec.c:555 +#: java/jvspec.c:554 #, c-format msgid "cannot specify 'main' class when not linking" msgstr "задание класса 'main' невозможно без компоновки" @@ -10300,27 +10300,27 @@ msgstr "" msgid "parse error: cannot back up" msgstr "" -#: gcc.c:773 +#: gcc.c:772 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E" -#: gcc.c:800 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34 +#: gcc.c:799 java/jvspec.c:79 ada/lang-specs.h:33 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы" -#: gcc.c:975 +#: gcc.c:974 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x" -#: config/mips/mips.h:871 config/arc/arc.h:62 +#: config/mips/mips.h:870 config/arc/arc.h:61 msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "-EB и -EL несовместимы" -#: config/mips/r3900.h:35 +#: config/mips/r3900.h:34 msgid "-mhard-float not supported" msgstr "-mhard-float не поддерживается" -#: config/mips/r3900.h:37 +#: config/mips/r3900.h:36 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы" @@ -10356,39 +10356,39 @@ msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamicl msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib" -#: config/vax/netbsd-elf.h:42 +#: config/vax/netbsd-elf.h:41 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50 msgid "profiling not supported with -mg\n" msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n" -#: config/sparc/linux.h:127 config/sparc/linux.h:129 -#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 -#: config/rs6000/linux64.h:344 config/rs6000/linux64.h:346 -#: config/rs6000/sysv4.h:898 config/rs6000/sysv4.h:900 -#: config/alpha/linux-elf.h:34 config/alpha/linux-elf.h:36 config/linux.h:106 -#: config/linux.h:108 +#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128 +#: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:153 +#: config/rs6000/linux64.h:343 config/rs6000/linux64.h:345 +#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899 +#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 config/linux.h:105 +#: config/linux.h:107 #, fuzzy msgid "-mglibc and -muclibc used together" msgstr "-mapcs-26 и -mapcs-32 несовместимы" -#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222 -#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145 +#: config/sparc/linux64.h:210 config/sparc/linux64.h:221 +#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144 #: config/sparc/sol2-bi.h:207 config/sparc/sol2-bi.h:217 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "-m32 и -m64 несовместимы" -#: config/vxworks.h:66 +#: config/vxworks.h:65 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы" -#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70 +#: config/i386/mingw32.h:57 config/i386/cygwin.h:69 msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "shared и mdll несовместимы" -#: config/i386/nwld.h:35 +#: config/i386/nwld.h:34 msgid "Static linking is not supported.\n" msgstr "Статическая линковка не поддерживается.\n" @@ -10397,1568 +10397,1568 @@ msgstr "Статическая линковка не поддерживаетс msgid "does not support multilib" msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку" -#: config/i386/cygwin.h:29 +#: config/i386/cygwin.h:28 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы" -#: config/arm/arm.h:141 +#: config/arm/arm.h:140 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "-msoft-float и -mhard_float несовместимы" -#: config/arm/arm.h:143 +#: config/arm/arm.h:142 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы" -#: config/i386/sco5.h:189 +#: config/i386/sco5.h:188 msgid "-pg not supported on this platform" msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается" -#: config/i386/sco5.h:190 +#: config/i386/sco5.h:189 msgid "-p and -pp specified - pick one" msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них" -#: config/i386/sco5.h:259 +#: config/i386/sco5.h:258 msgid "-G and -static are mutually exclusive" msgstr "-G и -static несовместимы" -#: config/sh/sh.h:458 +#: config/sh/sh.h:457 msgid "SH2a does not support little-endian" msgstr "" -#: java/lang-specs.h:34 +#: java/lang-specs.h:33 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы" -#: java/lang-specs.h:35 +#: java/lang-specs.h:34 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы" -#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37 +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only" -#: config/rs6000/darwin.h:146 +#: config/rs6000/darwin.h:145 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода" -#: config/mcore/mcore.h:57 +#: config/mcore/mcore.h:56 msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается" -#: ada/lang-specs.h:35 +#: ada/lang-specs.h:34 msgid "-c or -S required for Ada" msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S" -#: config/lynx.h:71 +#: config/lynx.h:70 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" msgstr "" -#: config/lynx.h:96 +#: config/lynx.h:95 msgid "cannot use mshared and static together" msgstr "" -#: config/s390/tpf.h:120 +#: config/s390/tpf.h:119 msgid "static is not supported on TPF-OS" msgstr "" -#: config/mmix/mmix.opt:25 +#: config/mmix/mmix.opt:24 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах" -#: config/mmix/mmix.opt:29 +#: config/mmix/mmix.opt:28 msgid "Use register stack for parameters and return value" msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения" -#: config/mmix/mmix.opt:33 +#: config/mmix/mmix.opt:32 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения" -#: config/mmix/mmix.opt:38 +#: config/mmix/mmix.opt:37 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр" -#: config/mmix/mmix.opt:42 +#: config/mmix/mmix.opt:41 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом" -#: config/mmix/mmix.opt:46 +#: config/mmix/mmix.opt:45 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)" -#: config/mmix/mmix.opt:50 +#: config/mmix/mmix.opt:49 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)" -#: config/mmix/mmix.opt:54 +#: config/mmix/mmix.opt:53 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100" -#: config/mmix/mmix.opt:58 +#: config/mmix/mmix.opt:57 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)" -#: config/mmix/mmix.opt:62 +#: config/mmix/mmix.opt:61 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов" -#: config/mmix/mmix.opt:66 +#: config/mmix/mmix.opt:65 msgid "Don't use P-mnemonics for branches" msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов" -#: config/mmix/mmix.opt:80 +#: config/mmix/mmix.opt:79 msgid "Use addresses that allocate global registers" msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров" -#: config/mmix/mmix.opt:84 +#: config/mmix/mmix.opt:83 msgid "Do not use addresses that allocate global registers" msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров" -#: config/mmix/mmix.opt:88 +#: config/mmix/mmix.opt:87 msgid "Generate a single exit point for each function" msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции" -#: config/mmix/mmix.opt:92 +#: config/mmix/mmix.opt:91 msgid "Do not generate a single exit point for each function" msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции" -#: config/mmix/mmix.opt:96 +#: config/mmix/mmix.opt:95 msgid "Set start-address of the program" msgstr "Стартовый адрес программы" -#: config/mmix/mmix.opt:100 +#: config/mmix/mmix.opt:99 msgid "Set start-address of data" msgstr "Стартовый адрес данных" -#: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186 +#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:185 msgid "Do not use hardware fp" msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику" -#: config/alpha/alpha.opt:28 +#: config/alpha/alpha.opt:27 msgid "Use fp registers" msgstr "Использовать плавающие регистры" -#: config/alpha/alpha.opt:32 +#: config/alpha/alpha.opt:31 msgid "Assume GAS" msgstr "Предполагать использование GAS" -#: config/alpha/alpha.opt:36 +#: config/alpha/alpha.opt:35 msgid "Do not assume GAS" msgstr "Не предполагать использование GAS" -#: config/alpha/alpha.opt:40 +#: config/alpha/alpha.opt:39 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "Требовать IEEE-совместимую библиотеку математических подпрограмм (OSF/1)" -#: config/alpha/alpha.opt:44 +#: config/alpha/alpha.opt:43 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "Генерировать IEEE-совместимый код без искл. ситуаций inexact" -#: config/alpha/alpha.opt:51 +#: config/alpha/alpha.opt:50 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "Не размещать целые комплексные константы в read-only-памяти" -#: config/alpha/alpha.opt:55 +#: config/alpha/alpha.opt:54 msgid "Use VAX fp" msgstr "Использовать плавающую арифметику VAX" -#: config/alpha/alpha.opt:59 +#: config/alpha/alpha.opt:58 msgid "Do not use VAX fp" msgstr "Не использовать плавающую арифметику VAX" -#: config/alpha/alpha.opt:63 +#: config/alpha/alpha.opt:62 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "Генерировать код для ISA расширения byte/word" -#: config/alpha/alpha.opt:67 +#: config/alpha/alpha.opt:66 msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "Генерировать код для ISA-расширения motion video" -#: config/alpha/alpha.opt:71 +#: config/alpha/alpha.opt:70 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "Генерировать код для ISA-расширения fp move и sqrt" -#: config/alpha/alpha.opt:75 +#: config/alpha/alpha.opt:74 msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "Генерировать код для ISA-расширения counting" -#: config/alpha/alpha.opt:79 +#: config/alpha/alpha.opt:78 msgid "Emit code using explicit relocation directives" msgstr "Генерировать код с явными директивами перемещения" -#: config/alpha/alpha.opt:83 +#: config/alpha/alpha.opt:82 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" msgstr "Генерировать 16-битные перемещения в области малых данных" -#: config/alpha/alpha.opt:87 +#: config/alpha/alpha.opt:86 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" msgstr "Генерировать 32-битные перемещения в области малых данных" -#: config/alpha/alpha.opt:91 +#: config/alpha/alpha.opt:90 msgid "Emit direct branches to local functions" msgstr "Генерировать непосредственные переходы в локальные функции" -#: config/alpha/alpha.opt:95 +#: config/alpha/alpha.opt:94 msgid "Emit indirect branches to local functions" msgstr "Генерировать косвенные переходы в локальные функции" -#: config/alpha/alpha.opt:99 +#: config/alpha/alpha.opt:98 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" msgstr "Генерировать rdval вместо rduniq для указателя потока" -#: config/alpha/alpha.opt:103 config/sparc/long-double-switch.opt:24 -#: config/s390/s390.opt:56 +#: config/alpha/alpha.opt:102 config/sparc/long-double-switch.opt:23 +#: config/s390/s390.opt:55 msgid "Use 128-bit long double" msgstr "Использовать 128-битное представление long double" -#: config/alpha/alpha.opt:107 config/sparc/long-double-switch.opt:28 -#: config/s390/s390.opt:60 +#: config/alpha/alpha.opt:106 config/sparc/long-double-switch.opt:27 +#: config/s390/s390.opt:59 msgid "Use 64-bit long double" msgstr "Использовать 64-битное представление long double" -#: config/alpha/alpha.opt:111 +#: config/alpha/alpha.opt:110 msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него" -#: config/alpha/alpha.opt:115 +#: config/alpha/alpha.opt:114 msgid "Schedule given CPU" msgstr "Планировать код для указанного процессора" -#: config/alpha/alpha.opt:119 +#: config/alpha/alpha.opt:118 msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "Выбрать режим округления" -#: config/alpha/alpha.opt:123 +#: config/alpha/alpha.opt:122 msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "Выбрать режим прерываний IEEE" -#: config/alpha/alpha.opt:127 +#: config/alpha/alpha.opt:126 msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "Выбрать точность локализации плавающих прерываний" -#: config/alpha/alpha.opt:131 +#: config/alpha/alpha.opt:130 msgid "Tune expected memory latency" msgstr "Задать уточненную информацию о латентности памяти" -#: config/alpha/alpha.opt:135 config/rs6000/sysv4.opt:33 +#: config/alpha/alpha.opt:134 config/rs6000/sysv4.opt:32 #: config/ia64/ia64.opt:93 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgstr "Битовый размер смещений для непосредственных TLS" -#: config/mt/mt.opt:24 +#: config/mt/mt.opt:23 msgid "Use byte loads and stores when generating code." msgstr "" -#: config/mt/mt.opt:28 config/m32c/m32c.opt:25 +#: config/mt/mt.opt:27 config/m32c/m32c.opt:24 msgid "Use simulator runtime" msgstr "" -#: config/mt/mt.opt:32 +#: config/mt/mt.opt:31 msgid "Do not include crt0.o in the startup files" msgstr "" -#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44 -#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52 +#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43 +#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51 #, fuzzy msgid "Internal debug switch" msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s" -#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24 +#: config/mt/mt.opt:55 config/iq2000/iq2000.opt:23 msgid "Specify CPU for code generation purposes" msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода" -#: config/rs6000/aix64.opt:25 +#: config/rs6000/aix64.opt:24 msgid "Compile for 64-bit pointers" msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями" -#: config/rs6000/aix64.opt:29 +#: config/rs6000/aix64.opt:28 msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями" -#: config/rs6000/aix64.opt:33 config/rs6000/aix41.opt:25 +#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24 msgid "Support message passing with the Parallel Environment" msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment" -#: config/rs6000/sysv4.opt:25 +#: config/rs6000/sysv4.opt:24 msgid "Select ABI calling convention" msgstr "Использовать соглашения о вызовах для ABI" -#: config/rs6000/sysv4.opt:29 +#: config/rs6000/sysv4.opt:28 msgid "Select method for sdata handling" msgstr "Метод обработки sdata" -#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41 +#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40 msgid "Align to the base type of the bit-field" msgstr "Выравнивать для базового типа битового поля" -#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50 +#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49 msgid "Produce code relocatable at runtime" msgstr "Генерировать код, перемещаемый во время выполнения" -#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58 +#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57 msgid "Produce little endian code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)" -#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66 +#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65 msgid "Produce big endian code" msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)" -#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75 -#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101 -#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141 +#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74 +#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100 +#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140 msgid "no description yet" msgstr "описание отсутствует" -#: config/rs6000/sysv4.opt:79 +#: config/rs6000/sysv4.opt:78 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped" msgstr "" -#: config/rs6000/sysv4.opt:88 +#: config/rs6000/sysv4.opt:87 msgid "Use EABI" msgstr "Использовать EABI" -#: config/rs6000/sysv4.opt:92 +#: config/rs6000/sysv4.opt:91 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" msgstr "Разрешить битовые поля, пересекающие границу слова" -#: config/rs6000/sysv4.opt:96 +#: config/rs6000/sysv4.opt:95 msgid "Use alternate register names" msgstr "Использовать альтернативные имена регистров" -#: config/rs6000/sysv4.opt:105 +#: config/rs6000/sysv4.opt:104 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.opt:109 +#: config/rs6000/sysv4.opt:108 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.opt:113 +#: config/rs6000/sysv4.opt:112 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.opt:117 +#: config/rs6000/sysv4.opt:116 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o" -#: config/rs6000/sysv4.opt:121 +#: config/rs6000/sysv4.opt:120 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF-файла" -#: config/rs6000/sysv4.opt:125 +#: config/rs6000/sysv4.opt:124 msgid "Use the WindISS simulator" msgstr "Использовать симулятор WindISS" -#: config/rs6000/sysv4.opt:133 config/rs6000/darwin.opt:25 +#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24 msgid "Generate 64-bit code" msgstr "Генерировать 64-битный код" -#: config/rs6000/sysv4.opt:137 config/rs6000/darwin.opt:29 +#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28 msgid "Generate 32-bit code" msgstr "Генерировать 32-битный код" -#: config/rs6000/sysv4.opt:145 +#: config/rs6000/sysv4.opt:144 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" msgstr "" -#: config/rs6000/sysv4.opt:149 +#: config/rs6000/sysv4.opt:148 msgid "Generate code for old exec BSS PLT" msgstr "Генерировать код для старой выполняющей BSS PLT" -#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:136 +#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:135 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC" -#: config/rs6000/linux64.opt:25 +#: config/rs6000/linux64.opt:24 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции" -#: config/rs6000/darwin.opt:33 +#: config/rs6000/darwin.opt:32 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:25 +#: config/rs6000/rs6000.opt:24 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "Использовать систему команд POWER" -#: config/rs6000/rs6000.opt:29 +#: config/rs6000/rs6000.opt:28 msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "Не использовать систему команд POWER" -#: config/rs6000/rs6000.opt:33 +#: config/rs6000/rs6000.opt:32 msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "Использовать систему команд POWER2" -#: config/rs6000/rs6000.opt:37 +#: config/rs6000/rs6000.opt:36 msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "Использовать систему команд PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:41 +#: config/rs6000/rs6000.opt:40 msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "Не использовать систему команд PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:45 +#: config/rs6000/rs6000.opt:44 msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "Использовать систему команд PowerPC-64" -#: config/rs6000/rs6000.opt:49 +#: config/rs6000/rs6000.opt:48 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы General Purpose" -#: config/rs6000/rs6000.opt:53 +#: config/rs6000/rs6000.opt:52 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы Graphics" -#: config/rs6000/rs6000.opt:57 +#: config/rs6000/rs6000.opt:56 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction" msgstr "Использовать команду mfcr с одним полем из PowerPC V2.01" -#: config/rs6000/rs6000.opt:61 +#: config/rs6000/rs6000.opt:60 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction" msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02" -#: config/rs6000/rs6000.opt:65 +#: config/rs6000/rs6000.opt:64 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions" msgstr "Использовать команды округления плавающих чисел из PowerPC V2.02" -#: config/rs6000/rs6000.opt:69 +#: config/rs6000/rs6000.opt:68 msgid "Use AltiVec instructions" msgstr "Использовать команды AltiVec" -#: config/rs6000/rs6000.opt:73 +#: config/rs6000/rs6000.opt:72 #, fuzzy msgid "Use 4xx half-word multiply instructions" msgstr "генерировать плавающие команды умножения с накоплением" -#: config/rs6000/rs6000.opt:77 +#: config/rs6000/rs6000.opt:76 #, fuzzy msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction" msgstr "Использовать команды AltiVec" -#: config/rs6000/rs6000.opt:81 +#: config/rs6000/rs6000.opt:80 msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "Генерировать команды множественного чтения/записи" -#: config/rs6000/rs6000.opt:85 +#: config/rs6000/rs6000.opt:84 msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "Генерировать строковые команды для блочных пересылок" -#: config/rs6000/rs6000.opt:89 +#: config/rs6000/rs6000.opt:88 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Использовать новые мнемоники команд для архитектуры PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:93 +#: config/rs6000/rs6000.opt:92 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "Использовать старые мнемоники команд для архитектуры PowerPC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:97 config/pdp11/pdp11.opt:84 +#: config/rs6000/rs6000.opt:96 config/pdp11/pdp11.opt:83 msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику" -#: config/rs6000/rs6000.opt:101 config/pdp11/pdp11.opt:72 -#: config/frv/frv.opt:121 +#: config/rs6000/rs6000.opt:100 config/pdp11/pdp11.opt:71 +#: config/frv/frv.opt:120 msgid "Use hardware floating point" msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики" -#: config/rs6000/rs6000.opt:105 +#: config/rs6000/rs6000.opt:104 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра" -#: config/rs6000/rs6000.opt:109 +#: config/rs6000/rs6000.opt:108 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "Генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра" -#: config/rs6000/rs6000.opt:113 +#: config/rs6000/rs6000.opt:112 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions" msgstr "Не генерировать плавающме команды умножения с накоплением" -#: config/rs6000/rs6000.opt:117 +#: config/rs6000/rs6000.opt:116 msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgstr "Использовать плавающие команды умножения с накоплением" -#: config/rs6000/rs6000.opt:121 +#: config/rs6000/rs6000.opt:120 #, fuzzy msgid "Schedule the start and end of the procedure" msgstr "Не планировать начало и конец процедуры" -#: config/rs6000/rs6000.opt:128 +#: config/rs6000/rs6000.opt:127 msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умолчание для AIX)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:132 +#: config/rs6000/rs6000.opt:131 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:140 +#: config/rs6000/rs6000.opt:139 #, fuzzy msgid "Generate software floating point divide for better throughput" msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по пропускной способности" -#: config/rs6000/rs6000.opt:144 +#: config/rs6000/rs6000.opt:143 msgid "Do not place floating point constants in TOC" msgstr "Не помещать плавающие константы в TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:148 +#: config/rs6000/rs6000.opt:147 msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "Помещать плавающие константы в TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:152 +#: config/rs6000/rs6000.opt:151 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" msgstr "Не помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:156 +#: config/rs6000/rs6000.opt:155 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "Помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:167 +#: config/rs6000/rs6000.opt:166 msgid "Use only one TOC entry per procedure" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:171 +#: config/rs6000/rs6000.opt:170 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "Помещать все в обычный TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:175 +#: config/rs6000/rs6000.opt:174 #, fuzzy msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" msgstr "Задайте yes/no для генерации команд VRSAVE для AltiVec" -#: config/rs6000/rs6000.opt:179 +#: config/rs6000/rs6000.opt:178 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:183 +#: config/rs6000/rs6000.opt:182 msgid "Generate isel instructions" msgstr "Генерировать команды isel" -#: config/rs6000/rs6000.opt:187 +#: config/rs6000/rs6000.opt:186 msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:191 +#: config/rs6000/rs6000.opt:190 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" msgstr "Генерировать команды SPE SIMD на E500" -#: config/rs6000/rs6000.opt:195 +#: config/rs6000/rs6000.opt:194 msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:199 +#: config/rs6000/rs6000.opt:198 msgid "Enable debug output" msgstr "Включить отладочную выдачу" -#: config/rs6000/rs6000.opt:203 +#: config/rs6000/rs6000.opt:202 msgid "Specify ABI to use" msgstr "Использовать указанный ABI" -#: config/rs6000/rs6000.opt:207 config/sparc/sparc.opt:92 +#: config/rs6000/rs6000.opt:206 config/sparc/sparc.opt:91 msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него" -#: config/rs6000/rs6000.opt:211 config/i386/i386.opt:226 -#: config/sparc/sparc.opt:96 config/ia64/ia64.opt:97 config/s390/s390.opt:84 +#: config/rs6000/rs6000.opt:210 config/i386/i386.opt:225 +#: config/sparc/sparc.opt:95 config/ia64/ia64.opt:97 config/s390/s390.opt:83 msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "Планировать код для указанного процессора" -#: config/rs6000/rs6000.opt:215 +#: config/rs6000/rs6000.opt:214 msgid "Select full, part, or no traceback table" msgstr "Вывод traceback-таблицы: full (полная), part (частичная), no (не выводить таблицу)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:219 +#: config/rs6000/rs6000.opt:218 msgid "Avoid all range limits on call instructions" msgstr "Не устанавливать предельные диапазоны для команд вызова" -#: config/rs6000/rs6000.opt:223 +#: config/rs6000/rs6000.opt:222 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" msgstr "Предупреждать об использовании устаревших типов AltiVec 'vector long ...'" -#: config/rs6000/rs6000.opt:227 +#: config/rs6000/rs6000.opt:226 msgid "Select GPR floating point method" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:231 +#: config/rs6000/rs6000.opt:230 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "Размер long double (64 или 128 бит)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:235 +#: config/rs6000/rs6000.opt:234 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" msgstr "Задает стоимость зависимостей между командами" -#: config/rs6000/rs6000.opt:239 +#: config/rs6000/rs6000.opt:238 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" msgstr "Задает схему расстановки nop" -#: config/rs6000/rs6000.opt:243 +#: config/rs6000/rs6000.opt:242 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" msgstr "Задает выравнивание полей структур default/natural" -#: config/rs6000/rs6000.opt:247 +#: config/rs6000/rs6000.opt:246 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" msgstr "Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам" -#: config/i386/djgpp.opt:26 +#: config/i386/djgpp.opt:25 msgid "Ignored (obsolete)" msgstr "Игнорируется (устаревшая)" -#: config/i386/cygming.opt:24 +#: config/i386/cygming.opt:23 msgid "Create console application" msgstr "Создать консольное приложение" -#: config/i386/cygming.opt:28 +#: config/i386/cygming.opt:27 msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "Использовать интерфейс Cygwin" -#: config/i386/cygming.opt:32 +#: config/i386/cygming.opt:31 msgid "Generate code for a DLL" msgstr "Генерировать код для DLL" -#: config/i386/cygming.opt:36 +#: config/i386/cygming.opt:35 msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "Игнорировать dllimport для функций" -#: config/i386/cygming.opt:40 +#: config/i386/cygming.opt:39 msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw" -#: config/i386/cygming.opt:44 +#: config/i386/cygming.opt:43 msgid "Set Windows defines" msgstr "Включить определения макросов Windows" -#: config/i386/cygming.opt:48 +#: config/i386/cygming.opt:47 msgid "Create GUI application" msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом" -#: config/i386/i386.opt:24 +#: config/i386/i386.opt:23 msgid "sizeof(long double) is 16" msgstr "sizeof(long double) равно 16" -#: config/i386/i386.opt:28 +#: config/i386/i386.opt:27 msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "Генерировать 32-битный код i386" -#: config/i386/i386.opt:36 +#: config/i386/i386.opt:35 msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgstr "Включить поддержку внутренних функций 3DNow!" -#: config/i386/i386.opt:44 +#: config/i386/i386.opt:43 msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "Генерировать 64-битный код x86-64" -#: config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118 config/s390/s390.opt:52 +#: config/i386/i386.opt:47 config/i386/i386.opt:117 config/s390/s390.opt:51 msgid "Use hardware fp" msgstr "Использовать аппаратную плавающую арифметику" -#: config/i386/i386.opt:52 +#: config/i386/i386.opt:51 msgid "sizeof(long double) is 12" msgstr "sizeof(long double) равно 12" -#: config/i386/i386.opt:56 +#: config/i386/i386.opt:55 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue" msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:60 +#: config/i386/i386.opt:59 msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "Выравнивать некоторые значения double по границе двойного слова" -#: config/i386/i386.opt:64 +#: config/i386/i386.opt:63 msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "Выравнивать функции по адресам, кратным указанной степени числа 2" -#: config/i386/i386.opt:68 +#: config/i386/i386.opt:67 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "Выравнивать метки переходов по адресам, кратным указанной степени числа 2" -#: config/i386/i386.opt:72 +#: config/i386/i386.opt:71 msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным указанной степени числа 2" -#: config/i386/i386.opt:76 +#: config/i386/i386.opt:75 msgid "Align destination of the string operations" msgstr "Выравнивать результаты строковых операций" -#: config/i386/i386.opt:80 config/s390/s390.opt:32 +#: config/i386/i386.opt:79 config/s390/s390.opt:31 msgid "Generate code for given CPU" msgstr "Генерировать код для указанного процессора" -#: config/i386/i386.opt:84 +#: config/i386/i386.opt:83 msgid "Use given assembler dialect" msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера" -#: config/i386/i386.opt:88 +#: config/i386/i386.opt:87 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "Стоимость переходов (1-5, произвольные единицы)" -#: config/i386/i386.opt:92 +#: config/i386/i386.opt:91 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model" msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:96 +#: config/i386/i386.opt:95 msgid "Use given x86-64 code model" msgstr "Использовать указанную модель кода x86-64" -#: config/i386/i386.opt:106 +#: config/i386/i386.opt:105 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "Генерировать sin, cos, sqrt для FPU" -#: config/i386/i386.opt:110 +#: config/i386/i386.opt:109 msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "Возвращать результаты функций в регистрах FPU" -#: config/i386/i386.opt:114 +#: config/i386/i386.opt:113 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgstr "Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд" -#: config/i386/i386.opt:122 config/m68k/ieee.opt:25 +#: config/i386/i386.opt:121 config/m68k/ieee.opt:24 msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE" -#: config/i386/i386.opt:126 +#: config/i386/i386.opt:125 msgid "Inline all known string operations" msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций" -#: config/i386/i386.opt:134 +#: config/i386/i386.opt:133 msgid "Support MMX built-in functions" msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX" -#: config/i386/i386.opt:138 +#: config/i386/i386.opt:137 msgid "Use native (MS) bitfield layout" msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS" -#: config/i386/i386.opt:154 +#: config/i386/i386.opt:153 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях" -#: config/i386/i386.opt:166 +#: config/i386/i386.opt:165 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "Пытаться Выравнивать стек по адресам, кратным указанной степени числа 2" -#: config/i386/i386.opt:170 +#: config/i386/i386.opt:169 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "Использовать команды push для сохранения выходных аргументов" -#: config/i386/i386.opt:174 +#: config/i386/i386.opt:173 msgid "Use red-zone in the x86-64 code" msgstr "Использовать red-zone в коде x86-64" -#: config/i386/i386.opt:178 +#: config/i386/i386.opt:177 msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "Число регистров для передачи целочисленных аргументов" -#: config/i386/i386.opt:182 +#: config/i386/i386.opt:181 msgid "Alternate calling convention" msgstr "Альтернативные соглашения о вызовах" -#: config/i386/i386.opt:190 +#: config/i386/i386.opt:189 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:194 +#: config/i386/i386.opt:193 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX, SSE и SSE2 при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:198 +#: config/i386/i386.opt:197 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:202 +#: config/i386/i386.opt:201 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode" msgstr "Использовать соглашения по передаче регистров SSE для режимов SF и DF" -#: config/i386/i386.opt:206 +#: config/i386/i386.opt:205 msgid "Realign stack in prologue" msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:210 +#: config/i386/i386.opt:209 msgid "Uninitialized locals in .bss" msgstr "Неинициализированные локальные данные в секции .bss" -#: config/i386/i386.opt:214 +#: config/i386/i386.opt:213 msgid "Enable stack probing" msgstr "Включить проверку стека зондированием" -#: config/i386/i386.opt:218 +#: config/i386/i386.opt:217 msgid "Use given thread-local storage dialect" msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти" -#: config/i386/i386.opt:222 +#: config/i386/i386.opt:221 #, c-format msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data" msgstr "Использовать непосоедственные ссылки относительно %gs при доступе кtls-данным" -#: config/i386/sco5.opt:25 +#: config/i386/sco5.opt:24 msgid "Generate ELF output" msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF" -#: config/m32r/m32r.opt:24 +#: config/m32r/m32r.opt:23 msgid "Compile for the m32rx" msgstr "Компилировать для m32rx" -#: config/m32r/m32r.opt:28 +#: config/m32r/m32r.opt:27 msgid "Compile for the m32r2" msgstr "Компилировать для m32r2" -#: config/m32r/m32r.opt:32 +#: config/m32r/m32r.opt:31 msgid "Compile for the m32r" msgstr "Компилировать для m32r" -#: config/m32r/m32r.opt:36 +#: config/m32r/m32r.opt:35 msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт" -#: config/m32r/m32r.opt:40 +#: config/m32r/m32r.opt:39 msgid "Prefer branches over conditional execution" msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению" -#: config/m32r/m32r.opt:44 +#: config/m32r/m32r.opt:43 msgid "Give branches their default cost" msgstr "" -#: config/m32r/m32r.opt:48 +#: config/m32r/m32r.opt:47 msgid "Display compile time statistics" msgstr "Показать статистику времени компиляции" -#: config/m32r/m32r.opt:52 +#: config/m32r/m32r.opt:51 msgid "Specify cache flush function" msgstr "Функция сброса кэша" -#: config/m32r/m32r.opt:56 +#: config/m32r/m32r.opt:55 msgid "Specify cache flush trap number" msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша" -#: config/m32r/m32r.opt:60 +#: config/m32r/m32r.opt:59 msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт" -#: config/m32r/m32r.opt:64 +#: config/m32r/m32r.opt:63 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт" -#: config/m32r/m32r.opt:68 +#: config/m32r/m32r.opt:67 msgid "Code size: small, medium or large" msgstr "Модель кода: small, medium, large+" -#: config/m32r/m32r.opt:72 +#: config/m32r/m32r.opt:71 msgid "Don't call any cache flush functions" msgstr "Не вызывать функции сброса кэша" -#: config/m32r/m32r.opt:76 +#: config/m32r/m32r.opt:75 msgid "Don't call any cache flush trap" msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша" -#: config/m32r/m32r.opt:83 +#: config/m32r/m32r.opt:82 msgid "Small data area: none, sdata, use" msgstr "Область малых данных: none, sdata, use" -#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85 +#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84 msgid "Generate PA1.0 code" msgstr "Генерировать код PA1.0" -#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109 +#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108 msgid "Generate PA1.1 code" msgstr "Генерировать код PA1.1" -#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93 +#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)" -#: config/pa/pa.opt:36 +#: config/pa/pa.opt:35 msgid "Generate code for huge switch statements" msgstr "Генерировать код для больших переключателей" -#: config/pa/pa.opt:40 +#: config/pa/pa.opt:39 msgid "Disable FP regs" msgstr "Исключить использование плавающих регистров" -#: config/pa/pa.opt:44 +#: config/pa/pa.opt:43 msgid "Disable indexed addressing" msgstr "Не использовать индексную адресацию" -#: config/pa/pa.opt:48 +#: config/pa/pa.opt:47 msgid "Generate fast indirect calls" msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы" -#: config/pa/pa.opt:52 config/ia64/ia64.opt:89 +#: config/pa/pa.opt:51 config/ia64/ia64.opt:89 msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением" -#: config/pa/pa.opt:56 +#: config/pa/pa.opt:55 msgid "Assume code will be assembled by GAS" msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS" -#: config/pa/pa.opt:60 +#: config/pa/pa.opt:59 msgid "Put jumps in call delay slots" msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов" -#: config/pa/pa.opt:65 +#: config/pa/pa.opt:64 msgid "Enable linker optimizations" msgstr "Включить оптимизации компоновки" -#: config/pa/pa.opt:69 +#: config/pa/pa.opt:68 msgid "Always generate long calls" msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы" -#: config/pa/pa.opt:73 +#: config/pa/pa.opt:72 msgid "Emit long load/store sequences" msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи" -#: config/pa/pa.opt:81 +#: config/pa/pa.opt:80 msgid "Disable space regs" msgstr "Исключить использование space-регистров" -#: config/pa/pa.opt:97 +#: config/pa/pa.opt:96 msgid "Use portable calling conventions" msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах" -#: config/pa/pa.opt:101 +#: config/pa/pa.opt:100 #, fuzzy msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000" msgstr "" "некорректный ключ -mschedule= (%s).\n" "Допустимые значения 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000\n" -#: config/pa/pa.opt:105 config/frv/frv.opt:178 +#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177 msgid "Use software floating point" msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики" -#: config/pa/pa.opt:113 +#: config/pa/pa.opt:112 msgid "Do not disable space regs" msgstr "Не исключать использование space-регистров" -#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24 config/pa/pa-hpux1010.opt:24 -#: config/pa/pa-hpux.opt:28 +#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23 +#: config/pa/pa-hpux.opt:27 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking" msgstr "" -#: config/pa/pa64-hpux.opt:24 +#: config/pa/pa64-hpux.opt:23 msgid "Assume code will be linked by GNU ld" msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться GAS ld" -#: config/pa/pa64-hpux.opt:28 +#: config/pa/pa64-hpux.opt:27 msgid "Assume code will be linked by HP ld" msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться HP ld" -#: config/pa/pa-hpux.opt:24 +#: config/pa/pa-hpux.opt:23 msgid "Generate cpp defines for server IO" msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода" -#: config/pa/pa-hpux.opt:32 +#: config/pa/pa-hpux.opt:31 msgid "Generate cpp defines for workstation IO" msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31 msgid "Compile for a 68HC11" msgstr "Компилировать для 68HC11" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35 msgid "Compile for a 68HC12" msgstr "Компилировать для 68HC12" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45 msgid "Compile for a 68HCS12" msgstr "Компилировать для 68HCS12" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53 msgid "Min/max instructions allowed" msgstr "Разрешить инструкции min, max" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57 msgid "Use call and rtc for function calls and returns" msgstr "Использовать call и rtc для вызовов функций и возвратов" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69 msgid "Min/max instructions not allowed" msgstr "Запретить инструкции min, max" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73 msgid "Use direct addressing mode for soft registers" msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77 msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82 msgid "Specify the register allocation order" msgstr "Порядок выделения регистров" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90 msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых" -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95 +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94 msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "Число доступных программных псевдорегистров" -#: config/arm/arm.opt:24 +#: config/arm/arm.opt:23 msgid "Specify an ABI" msgstr "Задать интерфейс (ABI)" -#: config/arm/arm.opt:28 +#: config/arm/arm.opt:27 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления" -#: config/arm/arm.opt:35 +#: config/arm/arm.opt:34 msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах" -#: config/arm/arm.opt:39 +#: config/arm/arm.opt:38 msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека" -#: config/arm/arm.opt:43 +#: config/arm/arm.opt:42 msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код" -#: config/arm/arm.opt:50 +#: config/arm/arm.opt:49 msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "Имя целевой архитектуры" -#: config/arm/arm.opt:57 +#: config/arm/arm.opt:56 msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "Считать что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)" -#: config/arm/arm.opt:61 +#: config/arm/arm.opt:60 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ" -#: config/arm/arm.opt:65 +#: config/arm/arm.opt:64 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код" -#: config/arm/arm.opt:69 +#: config/arm/arm.opt:68 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд" -#: config/arm/arm.opt:73 +#: config/arm/arm.opt:72 msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "Имя целевого процессора" -#: config/arm/arm.opt:77 +#: config/arm/arm.opt:76 #, fuzzy msgid "Specify if floating point hardware should be used" msgstr "Задайте yes/no для использования операций с плавающей точкой в GPRs" -#: config/arm/arm.opt:91 +#: config/arm/arm.opt:90 #, fuzzy msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" msgstr "Версия эмулятора плавающей арифметики" -#: config/arm/arm.opt:95 +#: config/arm/arm.opt:94 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" msgstr "" -#: config/arm/arm.opt:99 +#: config/arm/arm.opt:98 msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)" -#: config/arm/arm.opt:103 +#: config/arm/arm.opt:102 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно" -#: config/arm/arm.opt:107 +#: config/arm/arm.opt:106 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "Регистр для PIC-адресации" -#: config/arm/arm.opt:111 +#: config/arm/arm.opt:110 msgid "Store function names in object code" msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде" -#: config/arm/arm.opt:115 +#: config/arm/arm.opt:114 #, fuzzy msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" msgstr "Использовать заготовки прологов функций" -#: config/arm/arm.opt:119 +#: config/arm/arm.opt:118 msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций" -#: config/arm/arm.opt:123 +#: config/arm/arm.opt:122 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" msgstr "" -#: config/arm/arm.opt:127 +#: config/arm/arm.opt:126 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах" -#: config/arm/arm.opt:131 +#: config/arm/arm.opt:130 msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM" -#: config/arm/arm.opt:135 +#: config/arm/arm.opt:134 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "Включить поддержку вызовов между системами команд Thumb и ARM" -#: config/arm/arm.opt:139 +#: config/arm/arm.opt:138 #, fuzzy msgid "Specify how to access the thread pointer" msgstr "Имя целевой архитектуры" -#: config/arm/arm.opt:143 +#: config/arm/arm.opt:142 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны" -#: config/arm/arm.opt:147 +#: config/arm/arm.opt:146 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны" -#: config/arm/arm.opt:151 +#: config/arm/arm.opt:150 #, fuzzy msgid "Tune code for the given processor" msgstr "Компилировать для процессора v850" -#: config/arm/arm.opt:155 +#: config/arm/arm.opt:154 msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт" -#: config/arm/pe.opt:24 +#: config/arm/pe.opt:23 msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций" -#: config/lynx.opt:24 +#: config/lynx.opt:23 msgid "Support legacy multi-threading" msgstr "" -#: config/lynx.opt:28 +#: config/lynx.opt:27 #, fuzzy msgid "Use shared libraries" msgstr "Использовать аппаратную плавающую арифметику" -#: config/lynx.opt:32 +#: config/lynx.opt:31 msgid "Support multi-threading" msgstr "" -#: config/c4x/c4x.opt:24 +#: config/c4x/c4x.opt:23 msgid "Generate code for C30 CPU" msgstr "Генерировать код для процессора C30" -#: config/c4x/c4x.opt:28 +#: config/c4x/c4x.opt:27 msgid "Generate code for C31 CPU" msgstr "Генерировать код для процессора C31" -#: config/c4x/c4x.opt:32 +#: config/c4x/c4x.opt:31 msgid "Generate code for C32 CPU" msgstr "Генерировать код для процессора C32" -#: config/c4x/c4x.opt:36 +#: config/c4x/c4x.opt:35 msgid "Generate code for C33 CPU" msgstr "Генерировать код для процессора C33" -#: config/c4x/c4x.opt:40 +#: config/c4x/c4x.opt:39 msgid "Generate code for C40 CPU" msgstr "Генерировать код для процессора C40" -#: config/c4x/c4x.opt:44 +#: config/c4x/c4x.opt:43 msgid "Generate code for C44 CPU" msgstr "Генерировать код для процессора C44" -#: config/c4x/c4x.opt:48 +#: config/c4x/c4x.opt:47 msgid "Assume that pointers may be aliased" msgstr "Считать, что указатели могут указывать на общую память" -#: config/c4x/c4x.opt:52 +#: config/c4x/c4x.opt:51 msgid "Big memory model" msgstr "Модель большой памяти" -#: config/c4x/c4x.opt:56 +#: config/c4x/c4x.opt:55 msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения" -#: config/c4x/c4x.opt:60 +#: config/c4x/c4x.opt:59 #, fuzzy msgid "Generate code for CPU" msgstr "Генерировать код для процессора C44" -#: config/c4x/c4x.opt:64 +#: config/c4x/c4x.opt:63 msgid "Enable use of DB instruction" msgstr "Использовать команду DB" -#: config/c4x/c4x.opt:68 +#: config/c4x/c4x.opt:67 msgid "Enable debugging" msgstr "Включить режим отладки" -#: config/c4x/c4x.opt:72 +#: config/c4x/c4x.opt:71 msgid "Enable new features under development" msgstr "Включить новые средства, находящиеся в стадии разработки" -#: config/c4x/c4x.opt:76 +#: config/c4x/c4x.opt:75 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" msgstr "Использовать быстрое, но неточное преобразование плавающих в целые" -#: config/c4x/c4x.opt:80 +#: config/c4x/c4x.opt:79 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" msgstr "Форсировать генерацию RTL с правильными 3-операндными инструкциями" -#: config/c4x/c4x.opt:84 +#: config/c4x/c4x.opt:83 msgid "Force constants into registers to improve hoisting" msgstr "Принудительно помещать константы на регистры для повышения унификации" -#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112 +#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111 msgid "Save DP across ISR in small memory model" msgstr "Размещать значения двойной точности на границе ISR в модели малой памяти" -#: config/c4x/c4x.opt:92 +#: config/c4x/c4x.opt:91 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "Разрешить беззнаковые счетчики итераций для RPTB/DB" -#: config/c4x/c4x.opt:96 +#: config/c4x/c4x.opt:95 msgid "Pass arguments on the stack" msgstr "Передавать аргументы в стеке" -#: config/c4x/c4x.opt:100 +#: config/c4x/c4x.opt:99 msgid "Use MPYI instruction for C3x" msgstr "Использовать MPYI для C3x" -#: config/c4x/c4x.opt:104 +#: config/c4x/c4x.opt:103 msgid "Enable parallel instructions" msgstr "Включить генерацию параллельного кода" -#: config/c4x/c4x.opt:108 +#: config/c4x/c4x.opt:107 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "Использовать команды MPY||ADD, MPY||SUB" -#: config/c4x/c4x.opt:116 +#: config/c4x/c4x.opt:115 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" msgstr "Сохранять все 40 бит плавающего регистра при вызовах" -#: config/c4x/c4x.opt:120 +#: config/c4x/c4x.opt:119 msgid "Pass arguments in registers" msgstr "Передавать аргументы на регистрах" -#: config/c4x/c4x.opt:124 +#: config/c4x/c4x.opt:123 msgid "Enable use of RTPB instruction" msgstr "Использовать команды RTPB" -#: config/c4x/c4x.opt:128 +#: config/c4x/c4x.opt:127 msgid "Enable use of RTPS instruction" msgstr "Использовать команды RTPS" -#: config/c4x/c4x.opt:132 +#: config/c4x/c4x.opt:131 #, fuzzy msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N" msgstr "Максимальное число итераций для RPTS" -#: config/c4x/c4x.opt:136 +#: config/c4x/c4x.opt:135 msgid "Small memory model" msgstr "Модель малой памяти" -#: config/c4x/c4x.opt:140 +#: config/c4x/c4x.opt:139 msgid "Emit code compatible with TI tools" msgstr "Генерировать код, совместимый с фирменными инструментами TI" -#: config/h8300/h8300.opt:24 +#: config/h8300/h8300.opt:23 msgid "Generate H8S code" msgstr "Генерировать код H8S" -#: config/h8300/h8300.opt:28 +#: config/h8300/h8300.opt:27 #, fuzzy msgid "Generate H8SX code" msgstr "Генерировать код H8S" -#: config/h8300/h8300.opt:32 +#: config/h8300/h8300.opt:31 msgid "Generate H8S/2600 code" msgstr "Генерировать код H8S/2600" -#: config/h8300/h8300.opt:36 +#: config/h8300/h8300.opt:35 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "Установить ширину целых типов 32 бита" -#: config/h8300/h8300.opt:43 +#: config/h8300/h8300.opt:42 msgid "Use registers for argument passing" msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов" -#: config/h8300/h8300.opt:47 +#: config/h8300/h8300.opt:46 msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный" -#: config/h8300/h8300.opt:51 +#: config/h8300/h8300.opt:50 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке" -#: config/h8300/h8300.opt:55 +#: config/h8300/h8300.opt:54 msgid "Generate H8/300H code" msgstr "Генерировать код H8/300H" -#: config/h8300/h8300.opt:59 +#: config/h8300/h8300.opt:58 msgid "Enable the normal mode" msgstr "Установить нормальный режим" -#: config/h8300/h8300.opt:63 +#: config/h8300/h8300.opt:62 msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H" -#: config/xtensa/xtensa.opt:24 +#: config/xtensa/xtensa.opt:23 msgid "Use CONST16 instruction to load constants" msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант" -#: config/xtensa/xtensa.opt:28 +#: config/xtensa/xtensa.opt:27 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract" -#: config/xtensa/xtensa.opt:32 +#: config/xtensa/xtensa.opt:31 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах" -#: config/xtensa/xtensa.opt:36 +#: config/xtensa/xtensa.opt:35 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов" -#: config/xtensa/xtensa.opt:40 +#: config/xtensa/xtensa.opt:39 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text" -#: config/mcore/mcore.opt:24 +#: config/mcore/mcore.opt:23 msgid "Generate code for the M*Core M210" msgstr "Генерировать код для M*Core M210" -#: config/mcore/mcore.opt:28 +#: config/mcore/mcore.opt:27 msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "Генерировать код для M*Core M340" -#: config/mcore/mcore.opt:32 +#: config/mcore/mcore.opt:31 msgid "Set maximum alignment to 4" msgstr "Максимальное выравнивание равно 4" -#: config/mcore/mcore.opt:36 +#: config/mcore/mcore.opt:35 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт" -#: config/mcore/mcore.opt:40 +#: config/mcore/mcore.opt:39 msgid "Set maximum alignment to 8" msgstr "Максимальное выравнивание равно 8" -#: config/mcore/mcore.opt:44 config/score/score.opt:24 +#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23 msgid "Generate big-endian code" msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)" -#: config/mcore/mcore.opt:48 +#: config/mcore/mcore.opt:47 msgid "Emit call graph information" msgstr "Выдавать граф вызовов" -#: config/mcore/mcore.opt:52 +#: config/mcore/mcore.opt:51 msgid "Use the divide instruction" msgstr "Использовать команды деления" -#: config/mcore/mcore.opt:56 +#: config/mcore/mcore.opt:55 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд" -#: config/mcore/mcore.opt:60 config/score/score.opt:28 +#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27 #, fuzzy msgid "Generate little-endian code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/mcore/mcore.opt:68 +#: config/mcore/mcore.opt:67 #, fuzzy msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" msgstr "Не использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях" -#: config/mcore/mcore.opt:72 +#: config/mcore/mcore.opt:71 msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным" -#: config/mcore/mcore.opt:76 +#: config/mcore/mcore.opt:75 #, fuzzy msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "Максимальная величина одной операции инкрементации стека" -#: config/mcore/mcore.opt:80 +#: config/mcore/mcore.opt:79 #, fuzzy msgid "Always treat bitfields as int-sized" msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int" -#: config/cris/cris.opt:46 +#: config/cris/cris.opt:45 msgid "Work around bug in multiplication instruction" msgstr "Обойти ошибку в команде умножения" -#: config/cris/cris.opt:52 +#: config/cris/cris.opt:51 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)" -#: config/cris/cris.opt:57 +#: config/cris/cris.opt:56 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)" -#: config/cris/cris.opt:65 +#: config/cris/cris.opt:64 msgid "Emit verbose debug information in assembly code" msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию" -#: config/cris/cris.opt:72 +#: config/cris/cris.opt:71 msgid "Do not use condition codes from normal instructions" msgstr "В обычных командах не использовать коды условий" -#: config/cris/cris.opt:81 +#: config/cris/cris.opt:80 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами" -#: config/cris/cris.opt:90 +#: config/cris/cris.opt:89 msgid "Do not tune stack alignment" msgstr "Не выравнивать данные в стеке" -#: config/cris/cris.opt:99 +#: config/cris/cris.opt:98 msgid "Do not tune writable data alignment" msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись" -#: config/cris/cris.opt:108 +#: config/cris/cris.opt:107 msgid "Do not tune code and read-only data alignment" msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение" -#: config/cris/cris.opt:117 +#: config/cris/cris.opt:116 msgid "Align code and data to 32 bits" msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит" -#: config/cris/cris.opt:134 +#: config/cris/cris.opt:133 msgid "Don't align items in code or data" msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных" -#: config/cris/cris.opt:143 +#: config/cris/cris.opt:142 msgid "Do not emit function prologue or epilogue" msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций" -#: config/cris/cris.opt:150 +#: config/cris/cris.opt:149 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам" -#: config/cris/cris.opt:159 +#: config/cris/cris.opt:158 msgid "Override -mbest-lib-options" msgstr "Отменить -mbest-lib-options" -#: config/cris/cris.opt:166 +#: config/cris/cris.opt:165 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора" -#: config/cris/cris.opt:170 +#: config/cris/cris.opt:169 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" msgstr "Делать выравнивание для указанного процессора или версии процессора" -#: config/cris/cris.opt:174 +#: config/cris/cris.opt:173 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" msgstr "Предупреждать, если кадр стека превышает указанный размер" -#: config/cris/aout.opt:28 +#: config/cris/aout.opt:27 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux" -#: config/cris/aout.opt:34 +#: config/cris/aout.opt:33 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы" -#: config/cris/linux.opt:28 +#: config/cris/linux.opt:27 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC" -#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28 +#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27 msgid "Use hardware FP" msgstr "Использовать аппаратный указатель стека" -#: config/sparc/sparc.opt:32 +#: config/sparc/sparc.opt:31 msgid "Do not use hardware FP" msgstr "Не использовать аппаратный указатель стека" -#: config/sparc/sparc.opt:36 +#: config/sparc/sparc.opt:35 msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными" -#: config/sparc/sparc.opt:40 +#: config/sparc/sparc.opt:39 msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "Передать компоновщику ключ -assert pure-text" -#: config/sparc/sparc.opt:44 +#: config/sparc/sparc.opt:43 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "Использовать зарезервированные регистры ABI" -#: config/sparc/sparc.opt:48 +#: config/sparc/sparc.opt:47 #, fuzzy msgid "Use hardware quad FP instructions" msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики" -#: config/sparc/sparc.opt:52 +#: config/sparc/sparc.opt:51 msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики" -#: config/sparc/sparc.opt:56 +#: config/sparc/sparc.opt:55 msgid "Compile for V8+ ABI" msgstr "Использовать ABI для V8+" -#: config/sparc/sparc.opt:60 +#: config/sparc/sparc.opt:59 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" msgstr "Использовать набор команд расширения UltraSPARC Visual" -#: config/sparc/sparc.opt:64 +#: config/sparc/sparc.opt:63 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями" -#: config/sparc/sparc.opt:68 +#: config/sparc/sparc.opt:67 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями" -#: config/sparc/sparc.opt:72 +#: config/sparc/sparc.opt:71 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "Использовать 64-битный ABI" -#: config/sparc/sparc.opt:76 +#: config/sparc/sparc.opt:75 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "Использовать 32-битный ABI" -#: config/sparc/sparc.opt:80 +#: config/sparc/sparc.opt:79 msgid "Use stack bias" msgstr "Использовать смещение в стеке" -#: config/sparc/sparc.opt:84 +#: config/sparc/sparc.opt:83 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами" -#: config/sparc/sparc.opt:88 +#: config/sparc/sparc.opt:87 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике" -#: config/sparc/sparc.opt:100 +#: config/sparc/sparc.opt:99 msgid "Use given SPARC-V9 code model" msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9" -#: config/sparc/sparc.opt:104 +#: config/sparc/sparc.opt:103 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking." msgstr "" -#: config/sparc/little-endian.opt:24 +#: config/sparc/little-endian.opt:23 msgid "Generate code for little-endian" msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт" -#: config/sparc/little-endian.opt:28 +#: config/sparc/little-endian.opt:27 msgid "Generate code for big-endian" msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт" -#: config/arc/arc.opt:33 +#: config/arc/arc.opt:32 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" msgstr "" -#: config/arc/arc.opt:43 +#: config/arc/arc.opt:42 msgid "Compile code for ARC variant CPU" msgstr "Генерировать код для вариантов процессора ARC" -#: config/arc/arc.opt:47 +#: config/arc/arc.opt:46 msgid "Put functions in SECTION" msgstr "" -#: config/arc/arc.opt:51 +#: config/arc/arc.opt:50 msgid "Put data in SECTION" msgstr "" -#: config/arc/arc.opt:55 +#: config/arc/arc.opt:54 msgid "Put read-only data in SECTION" msgstr "" @@ -11970,330 +11970,330 @@ msgstr "" msgid "Runtime name." msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:45 +#: config/sh/sh.opt:44 msgid "Generate SH1 code" msgstr "Генерировать код SH1" -#: config/sh/sh.opt:49 +#: config/sh/sh.opt:48 msgid "Generate SH2 code" msgstr "Генерировать код SH2" -#: config/sh/sh.opt:53 +#: config/sh/sh.opt:52 msgid "Generate SH2a code" msgstr "Генерировать код SH2a" -#: config/sh/sh.opt:57 +#: config/sh/sh.opt:56 msgid "Generate SH2a FPU-less code" msgstr "Генерировать код для SH2a без FPU" -#: config/sh/sh.opt:61 +#: config/sh/sh.opt:60 #, fuzzy msgid "Generate default single-precision SH2a code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:65 +#: config/sh/sh.opt:64 #, fuzzy msgid "Generate only single-precision SH2a code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:69 +#: config/sh/sh.opt:68 #, fuzzy msgid "Generate SH2e code" msgstr "Генерировать код SB" -#: config/sh/sh.opt:73 +#: config/sh/sh.opt:72 #, fuzzy msgid "Generate SH3 code" msgstr "Генерировать код SB" -#: config/sh/sh.opt:77 +#: config/sh/sh.opt:76 #, fuzzy msgid "Generate SH3e code" msgstr "Генерировать код SB" -#: config/sh/sh.opt:81 +#: config/sh/sh.opt:80 #, fuzzy msgid "Generate SH4 code" msgstr "Генерировать код SB" -#: config/sh/sh.opt:85 +#: config/sh/sh.opt:84 #, fuzzy msgid "Generate SH4-100 code" msgstr "Генерировать код SH1" -#: config/sh/sh.opt:89 +#: config/sh/sh.opt:88 #, fuzzy msgid "Generate SH4-200 code" msgstr "Генерировать код SH2" -#: config/sh/sh.opt:93 +#: config/sh/sh.opt:92 #, fuzzy msgid "Generate SH4 FPU-less code" msgstr "Генерировать код SA" -#: config/sh/sh.opt:97 +#: config/sh/sh.opt:96 #, fuzzy msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)" msgstr "Генерировать код для процессора C40" -#: config/sh/sh.opt:102 +#: config/sh/sh.opt:101 #, fuzzy msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)." msgstr "Генерировать код для процессора C40" -#: config/sh/sh.opt:107 +#: config/sh/sh.opt:106 #, fuzzy msgid "Generate default single-precision SH4 code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:111 +#: config/sh/sh.opt:110 #, fuzzy msgid "Generate default single-precision SH4-100 code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:115 +#: config/sh/sh.opt:114 #, fuzzy msgid "Generate default single-precision SH4-200 code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:119 +#: config/sh/sh.opt:118 #, fuzzy msgid "Generate only single-precision SH4 code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:123 +#: config/sh/sh.opt:122 #, fuzzy msgid "Generate only single-precision SH4-100 code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:127 +#: config/sh/sh.opt:126 #, fuzzy msgid "Generate only single-precision SH4-200 code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:131 +#: config/sh/sh.opt:130 #, fuzzy msgid "Generate SH4a code" msgstr "Генерировать код SB" -#: config/sh/sh.opt:135 +#: config/sh/sh.opt:134 #, fuzzy msgid "Generate SH4a FPU-less code" msgstr "Генерировать код SA" -#: config/sh/sh.opt:139 +#: config/sh/sh.opt:138 #, fuzzy msgid "Generate default single-precision SH4a code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:143 +#: config/sh/sh.opt:142 #, fuzzy msgid "Generate only single-precision SH4a code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:147 +#: config/sh/sh.opt:146 #, fuzzy msgid "Generate SH4al-dsp code" msgstr "Генерировать код SA" -#: config/sh/sh.opt:151 +#: config/sh/sh.opt:150 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit SHmedia code" msgstr "Генерировать 32-битный код" -#: config/sh/sh.opt:155 +#: config/sh/sh.opt:154 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:159 +#: config/sh/sh.opt:158 #, fuzzy msgid "Generate 64-bit SHmedia code" msgstr "Генерировать 64-битный код" -#: config/sh/sh.opt:163 +#: config/sh/sh.opt:162 #, fuzzy msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/sh/sh.opt:167 +#: config/sh/sh.opt:166 #, fuzzy msgid "Generate SHcompact code" msgstr "Генерировать код SA" -#: config/sh/sh.opt:171 +#: config/sh/sh.opt:170 #, fuzzy msgid "Generate FPU-less SHcompact code" msgstr "Генерировать код относительно pc" -#: config/sh/sh.opt:175 +#: config/sh/sh.opt:174 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:179 +#: config/sh/sh.opt:178 #, fuzzy msgid "Generate code in big endian mode" msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт" -#: config/sh/sh.opt:183 +#: config/sh/sh.opt:182 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables" msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей" -#: config/sh/sh.opt:187 +#: config/sh/sh.opt:186 msgid "Enable SH5 cut2 workaround" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:191 +#: config/sh/sh.opt:190 #, fuzzy msgid "Align doubles at 64-bit boundaries" msgstr "Выравнивать переменные по границе 16 бит" -#: config/sh/sh.opt:195 +#: config/sh/sh.opt:194 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:199 +#: config/sh/sh.opt:198 #, fuzzy msgid "Specify name for 32 bit signed division function" msgstr "Альтернативное имя для секции bss" -#: config/sh/sh.opt:206 +#: config/sh/sh.opt:205 msgid "Cost to assume for gettr insn" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:210 config/sh/sh.opt:256 +#: config/sh/sh.opt:209 config/sh/sh.opt:255 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:214 +#: config/sh/sh.opt:213 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:218 +#: config/sh/sh.opt:217 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:222 +#: config/sh/sh.opt:221 msgid "Assume symbols might be invalid" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:226 +#: config/sh/sh.opt:225 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:230 +#: config/sh/sh.opt:229 #, fuzzy msgid "Generate code in little endian mode" msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт" -#: config/sh/sh.opt:234 +#: config/sh/sh.opt:233 #, fuzzy msgid "Mark MAC register as call-clobbered" msgstr "`asm' портит PIC-регистр %qs" -#: config/sh/sh.opt:240 +#: config/sh/sh.opt:239 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:244 +#: config/sh/sh.opt:243 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:248 +#: config/sh/sh.opt:247 #, fuzzy msgid "Assume pt* instructions won't trap" msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях" -#: config/sh/sh.opt:252 +#: config/sh/sh.opt:251 msgid "Shorten address references during linking" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:260 +#: config/sh/sh.opt:259 #, fuzzy msgid "Deprecated. Use -Os instead" msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra." -#: config/sh/sh.opt:264 +#: config/sh/sh.opt:263 msgid "Cost to assume for a multiply insn" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:268 +#: config/sh/sh.opt:267 msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:274 +#: config/sh/sh.opt:273 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move." msgstr "" -#: config/pdp11/pdp11.opt:24 +#: config/pdp11/pdp11.opt:23 msgid "Generate code for an 11/10" msgstr "Генерировать код для 11/10" -#: config/pdp11/pdp11.opt:28 +#: config/pdp11/pdp11.opt:27 msgid "Generate code for an 11/40" msgstr "Генерировать код для 11/40" -#: config/pdp11/pdp11.opt:32 +#: config/pdp11/pdp11.opt:31 msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "Генерировать код для 11/45" -#: config/pdp11/pdp11.opt:36 +#: config/pdp11/pdp11.opt:35 #, fuzzy msgid "Use 16-bit abs patterns" msgstr "Использовать 64-битные плавающие регистры" -#: config/pdp11/pdp11.opt:40 +#: config/pdp11/pdp11.opt:39 #, fuzzy msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0" -#: config/pdp11/pdp11.opt:44 +#: config/pdp11/pdp11.opt:43 msgid "Do not use inline patterns for copying memory" msgstr "" -#: config/pdp11/pdp11.opt:48 +#: config/pdp11/pdp11.opt:47 msgid "Use inline patterns for copying memory" msgstr "" -#: config/pdp11/pdp11.opt:52 +#: config/pdp11/pdp11.opt:51 msgid "Do not pretend that branches are expensive" msgstr "" -#: config/pdp11/pdp11.opt:56 +#: config/pdp11/pdp11.opt:55 msgid "Pretend that branches are expensive" msgstr "" -#: config/pdp11/pdp11.opt:60 +#: config/pdp11/pdp11.opt:59 #, fuzzy msgid "Use the DEC assembler syntax" msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода" -#: config/pdp11/pdp11.opt:64 +#: config/pdp11/pdp11.opt:63 msgid "Use 32 bit float" msgstr "Использовать 32-битное представление типа float" -#: config/pdp11/pdp11.opt:68 +#: config/pdp11/pdp11.opt:67 msgid "Use 64 bit float" msgstr "Использовать 64-битное представление типа float" -#: config/pdp11/pdp11.opt:76 +#: config/pdp11/pdp11.opt:75 msgid "Use 16 bit int" msgstr "Использовать 16-битное представление типа int" -#: config/pdp11/pdp11.opt:80 +#: config/pdp11/pdp11.opt:79 msgid "Use 32 bit int" msgstr "Использовать 32-битное представление типа int" -#: config/pdp11/pdp11.opt:88 +#: config/pdp11/pdp11.opt:87 msgid "Target has split I&D" msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных" -#: config/pdp11/pdp11.opt:92 +#: config/pdp11/pdp11.opt:91 msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода" -#: config/stormy16/stormy16.opt:25 +#: config/stormy16/stormy16.opt:24 msgid "Provide libraries for the simulator" msgstr "" @@ -12437,1788 +12437,1788 @@ msgstr "Генерировать код для ILP32" msgid "Generate LP64 code" msgstr "Генерировать код для LP64" -#: config/darwin.opt:24 +#: config/darwin.opt:23 #, fuzzy msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)" -#: config/darwin.opt:28 +#: config/darwin.opt:27 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" msgstr "" -#: config/darwin.opt:32 +#: config/darwin.opt:31 #, fuzzy msgid "Set sizeof(bool) to 1" msgstr "sizeof(long double) равно 16" -#: config/darwin.opt:36 +#: config/darwin.opt:35 #, fuzzy msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions" msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд" -#: config/darwin.opt:40 +#: config/darwin.opt:39 #, fuzzy msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions" msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора" -#: config/fr30/fr30.opt:24 +#: config/fr30/fr30.opt:23 msgid "Assume small address space" msgstr "Предполагать малое адресное пространство" -#: config/mips/mips.opt:24 +#: config/mips/mips.opt:23 #, fuzzy msgid "Generate code that conforms to the given ABI" msgstr "Генерировать код для указанного процессора" -#: config/mips/mips.opt:28 +#: config/mips/mips.opt:27 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:32 +#: config/mips/mips.opt:31 #, fuzzy msgid "Use PMC-style 'mad' instructions" msgstr "Использовать команды манипулирования над битовыми полями" -#: config/mips/mips.opt:36 +#: config/mips/mips.opt:35 #, fuzzy msgid "Generate code for the given ISA" msgstr "Генерировать код для указанного процессора" -#: config/mips/mips.opt:40 +#: config/mips/mips.opt:39 #, fuzzy msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default" msgstr "Использовать команды вероятных переходов, вопреки умолчанию для указанной архитектуры" -#: config/mips/mips.opt:44 +#: config/mips/mips.opt:43 msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "Выдавать прерывание по целочисленному делению на ноль" -#: config/mips/mips.opt:48 +#: config/mips/mips.opt:47 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:52 +#: config/mips/mips.opt:51 #, fuzzy msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero" msgstr "Не выдавать прерывание по целочисленному делению на ноль" -#: config/mips/mips.opt:56 +#: config/mips/mips.opt:55 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:60 +#: config/mips/mips.opt:59 #, fuzzy msgid "Use MIPS-DSP instructions" msgstr "Использовать систему команд PowerPC" -#: config/mips/mips.opt:70 +#: config/mips/mips.opt:69 msgid "Use big-endian byte order" msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт " -#: config/mips/mips.opt:74 +#: config/mips/mips.opt:73 msgid "Use little-endian byte order" msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт" -#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32 +#: config/mips/mips.opt:77 config/iq2000/iq2000.opt:31 msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "Использовать ROM вместо RAM" -#: config/mips/mips.opt:82 +#: config/mips/mips.opt:81 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()" -#: config/mips/mips.opt:86 +#: config/mips/mips.opt:85 #, fuzzy msgid "Work around certain R4000 errata" msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300" -#: config/mips/mips.opt:90 +#: config/mips/mips.opt:89 #, fuzzy msgid "Work around certain R4400 errata" msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300" -#: config/mips/mips.opt:94 +#: config/mips/mips.opt:93 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores" msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку SB-1 версии 2" -#: config/mips/mips.opt:98 +#: config/mips/mips.opt:97 msgid "Work around certain VR4120 errata" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:102 +#: config/mips/mips.opt:101 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:106 +#: config/mips/mips.opt:105 #, fuzzy msgid "Work around an early 4300 hardware bug" msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300" -#: config/mips/mips.opt:110 +#: config/mips/mips.opt:109 #, fuzzy msgid "FP exceptions are enabled" msgstr "активные ключи: " -#: config/mips/mips.opt:114 +#: config/mips/mips.opt:113 #, fuzzy msgid "Use 32-bit floating-point registers" msgstr "Использовать 32-битные регистры общего назначения" -#: config/mips/mips.opt:118 +#: config/mips/mips.opt:117 #, fuzzy msgid "Use 64-bit floating-point registers" msgstr "Использовать 64-битные регистры общего назначения" -#: config/mips/mips.opt:122 +#: config/mips/mips.opt:121 msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:126 +#: config/mips/mips.opt:125 #, fuzzy msgid "Generate floating-point multiply-add instructions" msgstr "Использовать плавающие команды умножения с накоплением" -#: config/mips/mips.opt:130 +#: config/mips/mips.opt:129 msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "Использовать 32-битные регистры общего назначения" -#: config/mips/mips.opt:134 +#: config/mips/mips.opt:133 msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "Использовать 64-битные регистры общего назначения" -#: config/mips/mips.opt:138 +#: config/mips/mips.opt:137 #, fuzzy msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions" msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающих операций" -#: config/mips/mips.opt:142 +#: config/mips/mips.opt:141 #, fuzzy msgid "Generate code for ISA level N" msgstr "Генерировать код для ассемблера Intel" -#: config/mips/mips.opt:146 +#: config/mips/mips.opt:145 msgid "Generate mips16 code" msgstr "Генерировать код mips16" -#: config/mips/mips.opt:150 +#: config/mips/mips.opt:149 #, fuzzy msgid "Use MIPS-3D instructions" msgstr "Использовать систему команд POWER" -#: config/mips/mips.opt:154 +#: config/mips/mips.opt:153 msgid "Use indirect calls" msgstr "Использовать косвенные вызовы" -#: config/mips/mips.opt:158 +#: config/mips/mips.opt:157 #, fuzzy msgid "Use a 32-bit long type" msgstr "Использовать 32-битное представление для типа long" -#: config/mips/mips.opt:162 +#: config/mips/mips.opt:161 #, fuzzy msgid "Use a 64-bit long type" msgstr "Использовать 64-битное представление для типа long" -#: config/mips/mips.opt:166 +#: config/mips/mips.opt:165 msgid "Don't optimize block moves" msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки" -#: config/mips/mips.opt:170 +#: config/mips/mips.opt:169 #, fuzzy msgid "Use the mips-tfile postpass" msgstr "Использовать постпроцессор mips-tfile после ассемблера" -#: config/mips/mips.opt:174 +#: config/mips/mips.opt:173 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:178 +#: config/mips/mips.opt:177 msgid "Generate normal-mode code" msgstr "Генерировать обычный код" -#: config/mips/mips.opt:182 +#: config/mips/mips.opt:181 #, fuzzy msgid "Do not use MIPS-3D instructions" msgstr "Не использовать систему команд POWER" -#: config/mips/mips.opt:186 +#: config/mips/mips.opt:185 #, fuzzy msgid "Use paired-single floating-point instructions" msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающих операций" -#: config/mips/mips.opt:190 +#: config/mips/mips.opt:189 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:194 +#: config/mips/mips.opt:193 #, fuzzy msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающих операций" -#: config/mips/mips.opt:198 +#: config/mips/mips.opt:197 #, fuzzy msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающих операций" -#: config/mips/mips.opt:202 +#: config/mips/mips.opt:201 msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "Оптимизировать команды lui/addiu при загрузке адресов" -#: config/mips/mips.opt:206 +#: config/mips/mips.opt:205 #, fuzzy msgid "Assume all symbols have 32-bit values" msgstr "Предполагать, что все значения double выровнены" -#: config/mips/mips.opt:210 +#: config/mips/mips.opt:209 msgid "Optimize the output for PROCESSOR" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:214 config/iq2000/iq2000.opt:45 +#: config/mips/mips.opt:213 config/iq2000/iq2000.opt:44 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)" -#: config/mips/mips.opt:218 +#: config/mips/mips.opt:217 #, fuzzy msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" msgstr "Выполнить протягивание переходов" -#: config/mips/mips.opt:222 +#: config/mips/mips.opt:221 msgid "Lift restrictions on GOT size" msgstr "Поднять ограничение на размер GOT" -#: config/m68k/m68k.opt:24 +#: config/m68k/m68k.opt:23 msgid "Generate code for a 520X" msgstr "Генерировать код для 520X" -#: config/m68k/m68k.opt:28 +#: config/m68k/m68k.opt:27 msgid "Generate code for a 5206e" msgstr "Генерировать код для 5206e" -#: config/m68k/m68k.opt:32 +#: config/m68k/m68k.opt:31 msgid "Generate code for a 528x" msgstr "Генерировать код для 528x" -#: config/m68k/m68k.opt:36 +#: config/m68k/m68k.opt:35 msgid "Generate code for a 5307" msgstr "Генерировать код для 5307" -#: config/m68k/m68k.opt:40 +#: config/m68k/m68k.opt:39 msgid "Generate code for a 5407" msgstr "Генерировать код для 5407" -#: config/m68k/m68k.opt:44 +#: config/m68k/m68k.opt:43 #, fuzzy msgid "Generate code for a ColdFire v4e" msgstr "Генерировать код для M*Core M340" -#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101 +#: config/m68k/m68k.opt:47 config/m68k/m68k.opt:100 msgid "Generate code for a 68000" msgstr "Генерировать код для 68000" -#: config/m68k/m68k.opt:52 config/m68k/m68k.opt:105 +#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:104 msgid "Generate code for a 68020" msgstr "Генерировать код для 68020" -#: config/m68k/m68k.opt:56 +#: config/m68k/m68k.opt:55 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд" -#: config/m68k/m68k.opt:60 +#: config/m68k/m68k.opt:59 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд" -#: config/m68k/m68k.opt:64 +#: config/m68k/m68k.opt:63 msgid "Generate code for a 68030" msgstr "Генерировать код для 68030" -#: config/m68k/m68k.opt:68 +#: config/m68k/m68k.opt:67 msgid "Generate code for a 68040" msgstr "Генерировать код для 68040" -#: config/m68k/m68k.opt:72 +#: config/m68k/m68k.opt:71 msgid "Generate code for a 68060" msgstr "Генерировать код для 68060" -#: config/m68k/m68k.opt:76 +#: config/m68k/m68k.opt:75 msgid "Generate code for a 68302" msgstr "Генерировать код для 68302" -#: config/m68k/m68k.opt:80 +#: config/m68k/m68k.opt:79 msgid "Generate code for a 68332" msgstr "Генерировать код для 68332" -#: config/m68k/m68k.opt:85 +#: config/m68k/m68k.opt:84 msgid "Generate code for a 68851" msgstr "Генерировать код для 68851" -#: config/m68k/m68k.opt:89 +#: config/m68k/m68k.opt:88 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881" -#: config/m68k/m68k.opt:93 +#: config/m68k/m68k.opt:92 msgid "Align variables on a 32-bit boundary" msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит" -#: config/m68k/m68k.opt:97 +#: config/m68k/m68k.opt:96 msgid "Use the bit-field instructions" msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями" -#: config/m68k/m68k.opt:109 +#: config/m68k/m68k.opt:108 msgid "Generate code for a cpu32" msgstr "Генерировать код для cpu32" -#: config/m68k/m68k.opt:113 +#: config/m68k/m68k.opt:112 msgid "Enable ID based shared library" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:117 +#: config/m68k/m68k.opt:116 msgid "Do not use the bit-field instructions" msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями" -#: config/m68k/m68k.opt:121 +#: config/m68k/m68k.opt:120 msgid "Use normal calling convention" msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах" -#: config/m68k/m68k.opt:125 +#: config/m68k/m68k.opt:124 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" msgstr "Считать тип 'int' 32-битным" -#: config/m68k/m68k.opt:129 +#: config/m68k/m68k.opt:128 msgid "Generate pc-relative code" msgstr "Генерировать код относительно pc" -#: config/m68k/m68k.opt:133 +#: config/m68k/m68k.opt:132 msgid "Use different calling convention using 'rtd'" msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'" -#: config/m68k/m68k.opt:137 +#: config/m68k/m68k.opt:136 msgid "Enable separate data segment" msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте" -#: config/m68k/m68k.opt:141 config/bfin/bfin.opt:45 +#: config/m68k/m68k.opt:140 config/bfin/bfin.opt:44 msgid "ID of shared library to build" msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана" -#: config/m68k/m68k.opt:145 +#: config/m68k/m68k.opt:144 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" msgstr "Считать тип 'int' 16-битным" -#: config/m68k/m68k.opt:149 +#: config/m68k/m68k.opt:148 msgid "Generate code with library calls for floating point" msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций" -#: config/m68k/m68k.opt:153 +#: config/m68k/m68k.opt:152 msgid "Do not use unaligned memory references" msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память" -#: config/score/score.opt:32 +#: config/score/score.opt:31 #, fuzzy msgid "Disable bcnz instruction" msgstr "Использовать команды AltiVec" -#: config/score/score.opt:36 +#: config/score/score.opt:35 #, fuzzy msgid "Enable unaligned load/store instruction" msgstr "Использовать команду DB" -#: config/score/score.opt:40 +#: config/score/score.opt:39 #, fuzzy msgid "Enable mac instruction" msgstr "Включить генерацию параллельного кода" -#: config/score/score.opt:44 +#: config/score/score.opt:43 msgid "Support SCORE 5 ISA" msgstr "" -#: config/score/score.opt:48 +#: config/score/score.opt:47 msgid "Support SCORE 5U ISA" msgstr "" -#: config/score/score.opt:52 +#: config/score/score.opt:51 msgid "Support SCORE 7 ISA" msgstr "" -#: config/score/score.opt:56 +#: config/score/score.opt:55 msgid "Support SCORE 7D ISA" msgstr "" -#: config/vxworks.opt:25 +#: config/vxworks.opt:24 #, fuzzy msgid "Assume the VxWorks RTP environment" msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C" -#: config/vxworks.opt:32 +#: config/vxworks.opt:31 #, fuzzy msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C" -#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28 +#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27 msgid "Target DFLOAT double precision code" msgstr "" -#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36 +#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 #, fuzzy msgid "Generate GFLOAT double precision code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/vax/vax.opt:40 +#: config/vax/vax.opt:39 #, fuzzy msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера" -#: config/vax/vax.opt:44 +#: config/vax/vax.opt:43 #, fuzzy msgid "Generate code for UNIX assembler" msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера" -#: config/vax/vax.opt:48 +#: config/vax/vax.opt:47 #, fuzzy msgid "Use VAXC structure conventions" msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах" -#: config/crx/crx.opt:24 +#: config/crx/crx.opt:23 #, fuzzy msgid "Support multiply accumulate instructions" msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением" -#: config/crx/crx.opt:28 +#: config/crx/crx.opt:27 #, fuzzy msgid "Do not use push to store function arguments" msgstr "Не использовать команды push для сохранения выходных аргументов" -#: config/crx/crx.opt:32 +#: config/crx/crx.opt:31 msgid "Restrict doloop to the given nesting level" msgstr "" -#: config/v850/v850.opt:24 +#: config/v850/v850.opt:23 #, fuzzy msgid "Use registers r2 and r5" msgstr "Не использовать регистры r2 и r5" -#: config/v850/v850.opt:28 +#: config/v850/v850.opt:27 msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей" -#: config/v850/v850.opt:32 +#: config/v850/v850.opt:31 msgid "Enable backend debugging" msgstr "Включить отладочную печать" -#: config/v850/v850.opt:36 +#: config/v850/v850.opt:35 msgid "Do not use the callt instruction" msgstr "Не использовать команды callt" -#: config/v850/v850.opt:40 +#: config/v850/v850.opt:39 msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "Включить использование r30" -#: config/v850/v850.opt:44 +#: config/v850/v850.opt:43 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI" -#: config/v850/v850.opt:48 +#: config/v850/v850.opt:47 msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC" -#: config/v850/v850.opt:52 +#: config/v850/v850.opt:51 msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "Использовать заготовки прологов функций" -#: config/v850/v850.opt:56 +#: config/v850/v850.opt:55 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA" -#: config/v850/v850.opt:60 +#: config/v850/v850.opt:59 msgid "Enable the use of the short load instructions" msgstr "Включить использование коротких команд загрузки" -#: config/v850/v850.opt:64 +#: config/v850/v850.opt:63 msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "То же, что -mep -mprolog-function" -#: config/v850/v850.opt:68 +#: config/v850/v850.opt:67 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA" -#: config/v850/v850.opt:72 +#: config/v850/v850.opt:71 msgid "Enforce strict alignment" msgstr "Использовать строгое выравнивание" -#: config/v850/v850.opt:79 +#: config/v850/v850.opt:78 msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "Компилировать для процессора v850" -#: config/v850/v850.opt:83 +#: config/v850/v850.opt:82 #, fuzzy msgid "Compile for the v850e processor" msgstr "Компилировать для процессора v850" -#: config/v850/v850.opt:87 +#: config/v850/v850.opt:86 #, fuzzy msgid "Compile for the v850e1 processor" msgstr "Компилировать для процессора v850" -#: config/v850/v850.opt:91 +#: config/v850/v850.opt:90 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA" -#: config/linux.opt:25 +#: config/linux.opt:24 #, fuzzy msgid "Use uClibc instead of GNU libc" msgstr "Использовать ROM вместо RAM" -#: config/linux.opt:29 +#: config/linux.opt:28 #, fuzzy msgid "Use GNU libc instead of uClibc" msgstr "Использовать ROM вместо RAM" -#: config/frv/frv.opt:24 +#: config/frv/frv.opt:23 #, fuzzy msgid "Use 4 media accumulators" msgstr "Использовать команды умножения с накоплением" -#: config/frv/frv.opt:28 +#: config/frv/frv.opt:27 #, fuzzy msgid "Use 8 media accumulators" msgstr "Использовать команды умножения с накоплением" -#: config/frv/frv.opt:32 +#: config/frv/frv.opt:31 msgid "Enable label alignment optimizations" msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток" -#: config/frv/frv.opt:36 +#: config/frv/frv.opt:35 #, fuzzy msgid "Dynamically allocate cc registers" msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров" -#: config/frv/frv.opt:43 +#: config/frv/frv.opt:42 msgid "Set the cost of branches" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:47 +#: config/frv/frv.opt:46 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:51 +#: config/frv/frv.opt:50 #, fuzzy msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений" -#: config/frv/frv.opt:55 +#: config/frv/frv.opt:54 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:59 +#: config/frv/frv.opt:58 msgid "Enable conditional moves" msgstr "Использовать условные команды move" -#: config/frv/frv.opt:63 +#: config/frv/frv.opt:62 msgid "Set the target CPU type" msgstr "Имя целевого процессора" -#: config/frv/frv.opt:85 +#: config/frv/frv.opt:84 msgid "Use fp double instructions" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:89 +#: config/frv/frv.opt:88 msgid "Change the ABI to allow double word insns" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:93 config/bfin/bfin.opt:53 +#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:52 #, fuzzy msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" msgstr "Включить профилирование функций" -#: config/frv/frv.opt:97 +#: config/frv/frv.opt:96 msgid "Just use icc0/fcc0" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:101 +#: config/frv/frv.opt:100 msgid "Only use 32 FPRs" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:105 +#: config/frv/frv.opt:104 msgid "Use 64 FPRs" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:109 +#: config/frv/frv.opt:108 msgid "Only use 32 GPRs" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:113 +#: config/frv/frv.opt:112 msgid "Use 64 GPRs" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:117 +#: config/frv/frv.opt:116 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:125 +#: config/frv/frv.opt:124 #, fuzzy msgid "Enable inlining of PLT in function calls" msgstr "Использовать команды RTPB" -#: config/frv/frv.opt:129 +#: config/frv/frv.opt:128 #, fuzzy msgid "Enable PIC support for building libraries" msgstr "Включить поддержку больших объектов" -#: config/frv/frv.opt:133 +#: config/frv/frv.opt:132 msgid "Follow the EABI linkage requirements" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:137 +#: config/frv/frv.opt:136 #, fuzzy msgid "Disallow direct calls to global functions" msgstr "Генерировать непосредственные переходы в локальные функции" -#: config/frv/frv.opt:141 +#: config/frv/frv.opt:140 #, fuzzy msgid "Use media instructions" msgstr "Использовать команды манипулирования над битовыми полями" -#: config/frv/frv.opt:145 +#: config/frv/frv.opt:144 #, fuzzy msgid "Use multiply add/subtract instructions" msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением" -#: config/frv/frv.opt:149 +#: config/frv/frv.opt:148 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:153 +#: config/frv/frv.opt:152 #, fuzzy msgid "Enable nested conditional execution optimizations" msgstr "Использовать условные команды move" -#: config/frv/frv.opt:158 +#: config/frv/frv.opt:157 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:162 +#: config/frv/frv.opt:161 msgid "Remove redundant membars" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:166 +#: config/frv/frv.opt:165 #, fuzzy msgid "Pack VLIW instructions" msgstr "Использовать команды AltiVec" -#: config/frv/frv.opt:170 +#: config/frv/frv.opt:169 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:174 +#: config/frv/frv.opt:173 msgid "Change the amount of scheduler lookahead" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:182 +#: config/frv/frv.opt:181 msgid "Assume a large TLS segment" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:186 +#: config/frv/frv.opt:185 #, fuzzy msgid "Do not assume a large TLS segment" msgstr "Не выравнивать данные в стеке" -#: config/frv/frv.opt:191 +#: config/frv/frv.opt:190 msgid "Cause gas to print tomcat statistics" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:196 +#: config/frv/frv.opt:195 msgid "Link with the library-pic libraries" msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:200 +#: config/frv/frv.opt:199 msgid "Allow branches to be packed with other instructions" msgstr "" -#: config/avr/avr.opt:24 +#: config/avr/avr.opt:23 #, fuzzy msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" msgstr "Генерировать прологи/эпилоги функций как подпрограммы" -#: config/avr/avr.opt:28 +#: config/avr/avr.opt:27 #, fuzzy msgid "Select the target MCU" msgstr "Имя целевого процессора" -#: config/avr/avr.opt:35 +#: config/avr/avr.opt:34 #, fuzzy msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer" msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека" -#: config/avr/avr.opt:39 +#: config/avr/avr.opt:38 #, fuzzy msgid "Use an 8-bit 'int' type" msgstr "Использовать 64-битное представление для типа int" -#: config/avr/avr.opt:43 +#: config/avr/avr.opt:42 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний" -#: config/avr/avr.opt:47 +#: config/avr/avr.opt:46 msgid "Do not generate tablejump insns" msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов" -#: config/avr/avr.opt:57 +#: config/avr/avr.opt:56 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K" -#: config/avr/avr.opt:61 +#: config/avr/avr.opt:60 msgid "Output instruction sizes to the asm file" msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл" -#: config/avr/avr.opt:65 +#: config/avr/avr.opt:64 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека" -#: config/bfin/bfin.opt:24 +#: config/bfin/bfin.opt:23 #, fuzzy msgid "Omit frame pointer for leaf functions" msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях" -#: config/bfin/bfin.opt:28 +#: config/bfin/bfin.opt:27 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.opt:32 +#: config/bfin/bfin.opt:31 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.opt:37 +#: config/bfin/bfin.opt:36 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly." msgstr "" -#: config/bfin/bfin.opt:41 +#: config/bfin/bfin.opt:40 #, fuzzy msgid "Enabled ID based shared library" msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана" -#: config/bfin/bfin.opt:49 +#: config/bfin/bfin.opt:48 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection" msgstr "" -#: config/m32c/m32c.opt:29 +#: config/m32c/m32c.opt:28 #, fuzzy msgid "Compile code for R8C variants" msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями" -#: config/m32c/m32c.opt:33 +#: config/m32c/m32c.opt:32 #, fuzzy msgid "Compile code for M16C variants" msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями" -#: config/m32c/m32c.opt:37 +#: config/m32c/m32c.opt:36 #, fuzzy msgid "Compile code for M32CM variants" msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями" -#: config/m32c/m32c.opt:41 +#: config/m32c/m32c.opt:40 #, fuzzy msgid "Compile code for M32C variants" msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями" -#: config/m32c/m32c.opt:45 +#: config/m32c/m32c.opt:44 msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" msgstr "" -#: config/s390/tpf.opt:24 +#: config/s390/tpf.opt:23 msgid "Enable TPF-OS tracing code" msgstr "" -#: config/s390/tpf.opt:28 +#: config/s390/tpf.opt:27 #, fuzzy msgid "Specify main object for TPF-OS" msgstr "Максимальное число итераций для RPTS" -#: config/s390/s390.opt:24 +#: config/s390/s390.opt:23 msgid "31 bit ABI" msgstr "31-битный ABI" -#: config/s390/s390.opt:28 +#: config/s390/s390.opt:27 msgid "64 bit ABI" msgstr "64-битный ABI" -#: config/s390/s390.opt:36 +#: config/s390/s390.opt:35 msgid "Maintain backchain pointer" msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:40 +#: config/s390/s390.opt:39 msgid "Additional debug prints" msgstr "Выводить отладочную печать" -#: config/s390/s390.opt:44 +#: config/s390/s390.opt:43 msgid "ESA/390 architecture" msgstr "архитектура ESA/390" -#: config/s390/s390.opt:48 +#: config/s390/s390.opt:47 #, fuzzy msgid "Enable fused multiply/add instructions" msgstr "генерировать плавающие команды умножения с накоплением" -#: config/s390/s390.opt:64 +#: config/s390/s390.opt:63 msgid "Use packed stack layout" msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:68 +#: config/s390/s390.opt:67 msgid "Use bras for executable < 64k" msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб" -#: config/s390/s390.opt:72 +#: config/s390/s390.opt:71 msgid "Don't use hardware fp" msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику" -#: config/s390/s390.opt:76 +#: config/s390/s390.opt:75 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:80 +#: config/s390/s390.opt:79 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:88 +#: config/s390/s390.opt:87 msgid "mvcle use" msgstr "mvcle use" -#: config/s390/s390.opt:92 +#: config/s390/s390.opt:91 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:96 +#: config/s390/s390.opt:95 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:100 +#: config/s390/s390.opt:99 msgid "z/Architecture" msgstr "" -#: config/mn10300/mn10300.opt:24 +#: config/mn10300/mn10300.opt:23 msgid "Target the AM33 processor" msgstr "Генерировать код для процессора AM33" -#: config/mn10300/mn10300.opt:28 +#: config/mn10300/mn10300.opt:27 msgid "Target the AM33/2.0 processor" msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0" -#: config/mn10300/mn10300.opt:32 +#: config/mn10300/mn10300.opt:31 msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения" -#: config/mn10300/mn10300.opt:37 +#: config/mn10300/mn10300.opt:36 msgid "Enable linker relaxations" msgstr "Включить ключ -relax при компоновке" -#: config/mn10300/mn10300.opt:41 +#: config/mn10300/mn10300.opt:40 msgid "Return pointers in both a0 and d0" msgstr "" -#: config/iq2000/iq2000.opt:28 +#: config/iq2000/iq2000.opt:27 msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд" -#: config/iq2000/iq2000.opt:36 +#: config/iq2000/iq2000.opt:35 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP" -#: config/iq2000/iq2000.opt:41 +#: config/iq2000/iq2000.opt:40 msgid "No default crt0.o" msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o" -#: c.opt:42 +#: c.opt:41 #, fuzzy msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" msgstr "-A<вопрос>=<ответ>\tЗадать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>" -#: c.opt:46 +#: c.opt:45 msgid "Do not discard comments" msgstr "Не удалять комментарии" -#: c.opt:50 +#: c.opt:49 msgid "Do not discard comments in macro expansions" msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках" -#: c.opt:54 +#: c.opt:53 #, fuzzy msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" msgstr "-D<макрос>[=<знач.>]\tОпределить <макрос> со значением <знач.>. Если задан только <макрос>, <знач.> считается равным 1" -#: c.opt:61 +#: c.opt:60 #, fuzzy msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path" msgstr "-iwithprefixbefore <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков" -#: c.opt:65 +#: c.opt:64 msgid "Print the name of header files as they are used" msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов" -#: c.opt:69 c.opt:797 +#: c.opt:68 c.opt:796 #, fuzzy msgid "Add <dir> to the end of the main include path" msgstr "-iwithprefixbefore <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков" -#: c.opt:73 +#: c.opt:72 msgid "Generate make dependencies" msgstr "" -#: c.opt:77 +#: c.opt:76 msgid "Generate make dependencies and compile" msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать" -#: c.opt:81 +#: c.opt:80 msgid "Write dependency output to the given file" msgstr "" -#: c.opt:85 +#: c.opt:84 msgid "Treat missing header files as generated files" msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы" -#: c.opt:89 +#: c.opt:88 msgid "Like -M but ignore system header files" msgstr "" -#: c.opt:93 +#: c.opt:92 msgid "Like -MD but ignore system header files" msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки " -#: c.opt:97 +#: c.opt:96 msgid "Generate phony targets for all headers" msgstr "" -#: c.opt:101 +#: c.opt:100 #, fuzzy msgid "Add a MAKE-quoted target" msgstr "-MQ <цель>\tДобавить экранированную MAKE-цель" -#: c.opt:105 +#: c.opt:104 #, fuzzy msgid "Add an unquoted target" msgstr "-MQ <цель>\tДобавить экранированную MAKE-цель" -#: c.opt:109 +#: c.opt:108 msgid "Do not generate #line directives" msgstr "Не генерировать директивы #строка" -#: c.opt:113 +#: c.opt:112 #, fuzzy msgid "Undefine <macro>" msgstr "-U<макрос>\tОтменить определение макроса" -#: c.opt:117 +#: c.opt:116 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" msgstr "" -#: c.opt:121 +#: c.opt:120 #, fuzzy msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses" msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\"" -#: c.opt:125 +#: c.opt:124 msgid "Enable most warning messages" msgstr "Включить все основные виды предупреждений" -#: c.opt:129 +#: c.opt:128 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector" msgstr "" -#: c.opt:133 +#: c.opt:132 msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам" -#: c.opt:137 +#: c.opt:136 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" msgstr "" -#: c.opt:142 +#: c.opt:141 msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы" -#: c.opt:146 +#: c.opt:145 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\"" -#: c.opt:150 +#: c.opt:149 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках" -#: c.opt:154 +#: c.opt:153 msgid "Synonym for -Wcomment" msgstr "То же, что -Wcomment" -#: c.opt:158 +#: c.opt:157 msgid "Warn about possibly confusing type conversions" msgstr "Предупреждать о проблематичных преобразованиях типов" -#: c.opt:162 +#: c.opt:161 msgid "Warn when all constructors and destructors are private" msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private" -#: c.opt:166 +#: c.opt:165 msgid "Warn when a declaration is found after a statement" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: c.opt:170 +#: c.opt:169 msgid "Warn about deprecated compiler features" msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях" -#: c.opt:174 +#: c.opt:173 msgid "Warn about compile-time integer division by zero" msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции" -#: c.opt:178 +#: c.opt:177 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++" -#: c.opt:182 +#: c.opt:181 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif" -#: c.opt:190 +#: c.opt:189 msgid "Make implicit function declarations an error" msgstr "Считать неявные декларации функций ошибками" -#: c.opt:194 +#: c.opt:193 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство" -#: c.opt:198 +#: c.opt:197 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon" -#: c.opt:202 +#: c.opt:201 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования" -#: c.opt:206 +#: c.opt:205 msgid "Warn about format strings that are not literals" msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами" -#: c.opt:210 +#: c.opt:209 msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования" -#: c.opt:214 +#: c.opt:213 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года" -#: c.opt:218 +#: c.opt:217 #, fuzzy msgid "Warn about zero-length formats" msgstr "форматная строка %s нулевой длины" -#: c.opt:225 +#: c.opt:224 #, fuzzy msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение" -#: c.opt:232 +#: c.opt:231 msgid "Warn about implicit function declarations" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: c.opt:236 +#: c.opt:235 msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип" -#: c.opt:240 +#: c.opt:239 #, fuzzy msgid "Deprecated. This switch has no effect" msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется." -#: c.opt:244 +#: c.opt:243 #, fuzzy msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера" -#: c.opt:248 +#: c.opt:247 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\"" -#: c.opt:252 +#: c.opt:251 msgid "Warn about PCH files that are found but not used" msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы" -#: c.opt:256 +#: c.opt:255 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic" -#: c.opt:260 +#: c.opt:259 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\"" -#: c.opt:264 +#: c.opt:263 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах" -#: c.opt:268 +#: c.opt:267 msgid "Warn about global functions without previous declarations" msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций" -#: c.opt:272 +#: c.opt:271 #, fuzzy msgid "Warn about missing fields in struct initializers" msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах" -#: c.opt:276 +#: c.opt:275 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format" -#: c.opt:280 +#: c.opt:279 #, fuzzy msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах" -#: c.opt:284 +#: c.opt:283 msgid "Warn about global functions without prototypes" msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов" -#: c.opt:288 +#: c.opt:287 msgid "Warn about use of multi-character character constants" msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер " -#: c.opt:292 +#: c.opt:291 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла" -#: c.opt:296 +#: c.opt:295 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона" -#: c.opt:300 +#: c.opt:299 msgid "Warn about non-virtual destructors" msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах" -#: c.opt:304 +#: c.opt:303 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" msgstr "" -#: c.opt:308 +#: c.opt:307 #, fuzzy msgid "Warn about non-normalised Unicode strings" msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах" -#: c.opt:312 +#: c.opt:311 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C" -#: c.opt:316 +#: c.opt:315 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле" -#: c.opt:320 +#: c.opt:319 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard" msgstr "" -#: c.opt:324 +#: c.opt:323 msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций" -#: c.opt:328 +#: c.opt:327 #, fuzzy msgid "Warn about overriding initializers without side effects" msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение" -#: c.opt:332 +#: c.opt:331 msgid "Warn about possibly missing parentheses" msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках" -#: c.opt:336 +#: c.opt:335 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу" -#: c.opt:340 +#: c.opt:339 msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgstr "Предупреждать об прифметических действиях над указателями на функции" -#: c.opt:344 +#: c.opt:343 #, fuzzy msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" msgstr "приведение указателя к целому другого размера" -#: c.opt:348 +#: c.opt:347 #, fuzzy msgid "Warn about misuses of pragmas" msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм" -#: c.opt:352 +#: c.opt:351 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах" -#: c.opt:356 +#: c.opt:355 msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов" -#: c.opt:360 +#: c.opt:359 msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором" -#: c.opt:364 +#: c.opt:363 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)" -#: c.opt:368 +#: c.opt:367 msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами" -#: c.opt:372 +#: c.opt:371 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования" -#: c.opt:376 +#: c.opt:375 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями" -#: c.opt:380 +#: c.opt:379 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed" -#: c.opt:384 +#: c.opt:383 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" msgstr "" -#: c.opt:388 +#: c.opt:387 msgid "Warn about unprototyped function declarations" msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций" -#: c.opt:392 +#: c.opt:391 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly" msgstr "" -#: c.opt:396 +#: c.opt:395 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C" -#: c.opt:400 common.opt:158 +#: c.opt:399 common.opt:157 msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков" -#: c.opt:404 +#: c.opt:403 msgid "Warn about features not present in traditional C" msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C" -#: c.opt:408 +#: c.opt:407 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы" -#: c.opt:412 +#: c.opt:411 #, fuzzy msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций" -#: c.opt:416 +#: c.opt:415 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if" -#: c.opt:420 +#: c.opt:419 msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм" -#: c.opt:424 +#: c.opt:423 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах" -#: c.opt:428 +#: c.opt:427 #, fuzzy msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic" -#: c.opt:432 +#: c.opt:431 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "" -#: c.opt:436 +#: c.opt:435 #, fuzzy msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed" -#: c.opt:440 +#: c.opt:439 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" msgstr "" -#: c.opt:448 +#: c.opt:447 msgid "Enforce class member access control semantics" msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов" -#: c.opt:455 +#: c.opt:454 msgid "Change when template instances are emitted" msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов" -#: c.opt:459 +#: c.opt:458 msgid "Recognize the \"asm\" keyword" msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\"" -#: c.opt:463 +#: c.opt:462 msgid "Recognize built-in functions" msgstr "Включить поддержку встроенных функций" -#: c.opt:470 +#: c.opt:469 msgid "Check the return value of new" msgstr "Проверять результат new" -#: c.opt:474 +#: c.opt:473 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'" -#: c.opt:478 +#: c.opt:477 msgid "Reduce the size of object files" msgstr "Сократить объем объектных файлов" -#: c.opt:482 +#: c.opt:481 #, fuzzy msgid "Use class <name> for constant strings" msgstr "-fconst-string-class=<имя>\tИспользовать class <имя> как тип строковых констант" -#: c.opt:486 +#: c.opt:485 msgid "Inline member functions by default" msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов" -#: c.opt:490 +#: c.opt:489 msgid "Permit '$' as an identifier character" msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах" -#: c.opt:497 +#: c.opt:496 msgid "Generate code to check exception specifications" msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций" -#: c.opt:504 +#: c.opt:503 #, fuzzy msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>" msgstr "-fexec-charset=<кодировка>\tКонвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>" -#: c.opt:508 +#: c.opt:507 #, fuzzy msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" msgstr "универсальная литера %.*s недопустима в идентификаторе" -#: c.opt:512 +#: c.opt:511 #, fuzzy msgid "Specify the default character set for source files" msgstr "-finput-charset=<кодировка> Кодировка исходных файлов по умолчанию." -#: c.opt:520 +#: c.opt:519 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла" -#: c.opt:524 +#: c.opt:523 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"" -#: c.opt:528 +#: c.opt:527 msgid "Recognize GNU-defined keywords" msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений" -#: c.opt:532 +#: c.opt:531 msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU" -#: c.opt:536 +#: c.opt:535 #, fuzzy msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions" msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена" -#: c.opt:549 +#: c.opt:548 msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C" -#: c.opt:553 +#: c.opt:552 msgid "Enable support for huge objects" msgstr "Включить поддержку больших объектов" -#: c.opt:557 +#: c.opt:556 msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка" -#: c.opt:561 +#: c.opt:560 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов" -#: c.opt:565 +#: c.opt:564 msgid "Emit implicit instantiations of templates" msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов" -#: c.opt:569 +#: c.opt:568 #, fuzzy msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов" -#: c.opt:576 +#: c.opt:575 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft" -#: c.opt:586 +#: c.opt:585 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)" -#: c.opt:590 +#: c.opt:589 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми" -#: c.opt:602 +#: c.opt:601 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" msgstr "" -#: c.opt:606 +#: c.opt:605 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" msgstr "" -#: c.opt:612 +#: c.opt:611 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C" -#: c.opt:616 +#: c.opt:615 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" msgstr "" -#: c.opt:621 +#: c.opt:620 #, fuzzy msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C" -#: c.opt:625 fortran/lang.opt:134 +#: c.opt:624 fortran/lang.opt:134 #, fuzzy msgid "Enable OpenMP" msgstr "Включить режим отладки" -#: c.opt:629 +#: c.opt:628 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\"" msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\"" -#: c.opt:633 +#: c.opt:632 msgid "Enable optional diagnostics" msgstr "Включить дополнительную диагностику" -#: c.opt:640 +#: c.opt:639 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" msgstr "" -#: c.opt:644 +#: c.opt:643 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения" -#: c.opt:648 +#: c.opt:647 msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован" -#: c.opt:652 +#: c.opt:651 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения" -#: c.opt:656 +#: c.opt:655 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов" -#: c.opt:660 +#: c.opt:659 msgid "Generate run time type descriptor information" msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения" -#: c.opt:664 +#: c.opt:663 msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "Использовать для double размер float" -#: c.opt:668 fortran/lang.opt:226 +#: c.opt:667 fortran/lang.opt:226 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип" -#: c.opt:672 +#: c.opt:671 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\"" -#: c.opt:676 +#: c.opt:675 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми" -#: c.opt:680 +#: c.opt:679 msgid "Make \"char\" signed by default" msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым" -#: c.opt:687 +#: c.opt:686 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "Показать статистику компиляции" -#: c.opt:694 +#: c.opt:693 #, fuzzy msgid "Distance between tab stops for column reporting" msgstr "-ftabstop=<интервал>\tИнтервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам" -#: c.opt:698 +#: c.opt:697 #, fuzzy msgid "Specify maximum template instantiation depth" msgstr "-ftemplate-depth-<глубина>\tГлубина конкретизации шаблонов" -#: c.opt:705 +#: c.opt:704 #, fuzzy msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics" msgstr "Не генерировать код для ближних вызовов" -#: c.opt:709 +#: c.opt:708 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми" -#: c.opt:713 +#: c.opt:712 msgid "Make \"char\" unsigned by default" msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым" -#: c.opt:717 +#: c.opt:716 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов" -#: c.opt:721 +#: c.opt:720 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" msgstr "" -#: c.opt:725 +#: c.opt:724 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" msgstr "" -#: c.opt:729 +#: c.opt:728 msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции" -#: c.opt:733 +#: c.opt:732 msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks" -#: c.opt:737 +#: c.opt:736 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "common-символы считать слабыми (weak)" -#: c.opt:741 +#: c.opt:740 #, fuzzy msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>" msgstr "-fwide-exec-charset=<кодировка>\tШирокие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>" -#: c.opt:745 +#: c.opt:744 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог" -#: c.opt:749 +#: c.opt:748 msgid "Emit cross referencing information" msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках" -#: c.opt:753 +#: c.opt:752 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link" -#: c.opt:757 +#: c.opt:756 msgid "Dump declarations to a .decl file" msgstr "Вывести декларации в файл .decl" -#: c.opt:761 c.opt:793 +#: c.opt:760 c.opt:792 #, fuzzy msgid "Add <dir> to the end of the system include path" msgstr "-idirafter <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков" -#: c.opt:765 +#: c.opt:764 #, fuzzy msgid "Accept definition of macros in <file>" msgstr "-imacros <файл>\tИспользовать макроопределения из <файла>" -#: c.opt:769 +#: c.opt:768 msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory" msgstr "" -#: c.opt:773 +#: c.opt:772 #, fuzzy msgid "Include the contents of <file> before other files" msgstr "-include <файл>\tВключить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов" -#: c.opt:777 +#: c.opt:776 #, fuzzy msgid "Specify <path> as a prefix for next two options" msgstr "Альтернативное имя для секции кода" -#: c.opt:781 +#: c.opt:780 #, fuzzy msgid "Set <dir> to be the system root directory" msgstr "-isysroot <каталог>\tСчитать <каталог> корневым каталогом системы" -#: c.opt:785 +#: c.opt:784 #, fuzzy msgid "Add <dir> to the start of the system include path" msgstr "-isystem <каталог>\tДобавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков" -#: c.opt:789 +#: c.opt:788 #, fuzzy msgid "Add <dir> to the end of the quote include path" msgstr "-idirafter <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков" -#: c.opt:810 +#: c.opt:809 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)" -#: c.opt:814 +#: c.opt:813 msgid "Do not search standard system include directories for C++" msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах" -#: c.opt:830 +#: c.opt:829 msgid "Generate C header of platform-specific features" msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы" -#: c.opt:834 +#: c.opt:833 msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop" msgstr "" -#: c.opt:838 +#: c.opt:837 msgid "Remap file names when including files" msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении" -#: c.opt:842 +#: c.opt:841 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++" -#: c.opt:846 c.opt:874 +#: c.opt:845 c.opt:873 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C" -#: c.opt:850 c.opt:882 +#: c.opt:849 c.opt:881 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C" -#: c.opt:854 +#: c.opt:853 msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99" -#: c.opt:858 +#: c.opt:857 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU" -#: c.opt:862 +#: c.opt:861 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU" -#: c.opt:866 +#: c.opt:865 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU" -#: c.opt:870 +#: c.opt:869 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99" -#: c.opt:878 +#: c.opt:877 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994" -#: c.opt:886 +#: c.opt:885 #, fuzzy msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=c89" -#: c.opt:890 +#: c.opt:889 msgid "Enable traditional preprocessing" msgstr "Традиционное препроцессирование" -#: c.opt:894 +#: c.opt:893 #, fuzzy msgid "Support ISO C trigraphs" msgstr "-trigraphs\tПоддержка триграфов, предусмотренных ISO C" -#: c.opt:898 +#: c.opt:897 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC" -#: c.opt:902 +#: c.opt:901 msgid "Enable verbose output" msgstr "Включить подробную выдачу" -#: java/lang.opt:66 +#: java/lang.opt:65 #, fuzzy msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях" -#: java/lang.opt:70 +#: java/lang.opt:69 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "" -#: java/lang.opt:74 +#: java/lang.opt:73 msgid "Warn if .class files are out of date" msgstr "" -#: java/lang.opt:78 +#: java/lang.opt:77 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "" -#: java/lang.opt:82 +#: java/lang.opt:81 msgid "Deprecated; use --classpath instead" msgstr "Этот ключ устарел, используйте --classpath" -#: java/lang.opt:86 +#: java/lang.opt:85 msgid "Permit the use of the assert keyword" msgstr "" -#: java/lang.opt:108 +#: java/lang.opt:107 msgid "Replace system path" msgstr "" -#: java/lang.opt:112 +#: java/lang.opt:111 #, fuzzy msgid "Generate checks for references to NULL" msgstr "Генерировать код для DLL" -#: java/lang.opt:116 +#: java/lang.opt:115 msgid "Set class path" msgstr "" -#: java/lang.opt:123 +#: java/lang.opt:122 msgid "Output a class file" msgstr "" -#: java/lang.opt:127 +#: java/lang.opt:126 msgid "Alias for -femit-class-file" msgstr "" -#: java/lang.opt:131 +#: java/lang.opt:130 msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)" msgstr "" -#: java/lang.opt:135 +#: java/lang.opt:134 msgid "Set the extension directory path" msgstr "" -#: java/lang.opt:139 +#: java/lang.opt:138 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" msgstr "" -#: java/lang.opt:143 +#: java/lang.opt:142 msgid "Always check for non gcj generated classes archives" msgstr "" -#: java/lang.opt:147 +#: java/lang.opt:146 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" msgstr "" -#: java/lang.opt:151 +#: java/lang.opt:150 msgid "Generate instances of Class at runtime" msgstr "" -#: java/lang.opt:155 +#: java/lang.opt:154 msgid "Use offset tables for virtual method calls" msgstr "" -#: java/lang.opt:162 +#: java/lang.opt:161 msgid "Assume native functions are implemented using JNI" msgstr "" -#: java/lang.opt:166 +#: java/lang.opt:165 #, fuzzy msgid "Enable optimization of static class initialization code" msgstr "(запрошена инициализация вне класса)" -#: java/lang.opt:173 +#: java/lang.opt:172 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated" msgstr "" -#: java/lang.opt:177 +#: java/lang.opt:176 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" msgstr "" -#: java/lang.opt:181 +#: java/lang.opt:180 #, fuzzy msgid "Generate code for the Boehm GC" msgstr "Генерировать код для M*Core M340" -#: java/lang.opt:185 +#: java/lang.opt:184 msgid "Call a library routine to do integer divisions" msgstr "" -#: java/lang.opt:189 +#: java/lang.opt:188 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader" msgstr "" @@ -14456,1083 +14456,1083 @@ msgstr "" msgid "Specify options to GNAT" msgstr "" -#: treelang/lang.opt:30 +#: treelang/lang.opt:29 msgid "Trace lexical analysis" msgstr "" -#: treelang/lang.opt:34 +#: treelang/lang.opt:33 #, fuzzy msgid "Trace the parsing process" msgstr "Генерировать код для процессора AM33" -#: common.opt:28 +#: common.opt:27 msgid "Display this information" msgstr "Выдать эту информацию" -#: common.opt:32 +#: common.opt:31 #, fuzzy msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" msgstr "--param <параметр>=<значение>\tЗадать значение для параметра. См. далее полный список параметров" -#: common.opt:42 +#: common.opt:41 #, fuzzy msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)" msgstr "-G<число>\tРазмещать глобальные и статические данные меньше заданного <числа> байт в специальных секциях" -#: common.opt:46 +#: common.opt:45 #, fuzzy msgid "Set optimization level to <number>" msgstr "-O<уровень>\tЗадать уровень оптимизации" -#: common.opt:50 +#: common.opt:49 msgid "Optimize for space rather than speed" msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродействие" -#: common.opt:54 +#: common.opt:53 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra." -#: common.opt:58 +#: common.opt:57 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов" -#: common.opt:62 +#: common.opt:61 #, fuzzy msgid "Warn about inappropriate attribute usage" msgstr "Предупреждать об прифметических действиях над указателями на функции" -#: common.opt:66 +#: common.opt:65 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания" -#: common.opt:70 +#: common.opt:69 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "Предупреждать об использовании имен, декларированных с атрибутом deprecated" -#: common.opt:74 +#: common.opt:73 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций" -#: common.opt:78 +#: common.opt:77 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "Все предупреждения считать ошибками" -#: common.opt:82 +#: common.opt:81 #, fuzzy msgid "Treat specified warning as error" msgstr "Все предупреждения считать ошибками" -#: common.opt:86 +#: common.opt:85 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения" -#: common.opt:90 +#: common.opt:89 msgid "Exit on the first error occurred" msgstr "" -#: common.opt:94 +#: common.opt:93 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна" -#: common.opt:98 +#: common.opt:97 #, fuzzy msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes" msgstr "-Wlarger-than-<число>\tпредупреждать об объектах, размер которых превышает <число> байт" -#: common.opt:102 +#: common.opt:101 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." msgstr "" -#: common.opt:106 +#: common.opt:105 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn" -#: common.opt:110 +#: common.opt:109 #, fuzzy msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: common.opt:114 +#: common.opt:113 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "Предупреждать о случаях, когда атрибут packed не влияет на " -#: common.opt:118 +#: common.opt:117 msgid "Warn when padding is required to align structure members" msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур" -#: common.opt:122 +#: common.opt:121 msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "Предупреждать когда одна локальная переменная перекрывает другую" -#: common.opt:126 +#: common.opt:125 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason" msgstr "" -#: common.opt:130 common.opt:134 +#: common.opt:129 common.opt:133 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти" -#: common.opt:138 common.opt:142 +#: common.opt:137 common.opt:141 #, fuzzy msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined" msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений" -#: common.opt:146 +#: common.opt:145 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы и без метки default" -#: common.opt:150 +#: common.opt:149 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default" -#: common.opt:154 +#: common.opt:153 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы" -#: common.opt:162 +#: common.opt:161 msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных" -#: common.opt:166 +#: common.opt:165 msgid "Warn about code that will never be executed" msgstr "Предупреждать о строках кода, который никогда не будет выполнен" -#: common.opt:170 +#: common.opt:169 msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-" -#: common.opt:174 +#: common.opt:173 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях" -#: common.opt:178 +#: common.opt:177 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках" -#: common.opt:182 +#: common.opt:181 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций" -#: common.opt:186 +#: common.opt:185 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений" -#: common.opt:190 +#: common.opt:189 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных" -#: common.opt:194 +#: common.opt:193 #, fuzzy msgid "Warn when a register variable is declared volatile" msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных" -#: common.opt:198 +#: common.opt:197 #, fuzzy msgid "Emit declaration information into <file>" msgstr "-aux-info=<файл>\tВыдать информацию о декларациях в <файл>" -#: common.opt:211 +#: common.opt:210 #, fuzzy msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler" msgstr "-d<буквы>\tВыдать дампы от различных проходов компиляции" -#: common.opt:215 +#: common.opt:214 #, fuzzy msgid "Set the file basename to be used for dumps" msgstr "-dumpbase <файл>\tБазовое имя файла для дампов" -#: common.opt:233 +#: common.opt:232 msgid "Align the start of functions" msgstr "Выравнивать начало функций" -#: common.opt:240 +#: common.opt:239 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов" -#: common.opt:247 +#: common.opt:246 msgid "Align all labels" msgstr "Выравнивать все метки" -#: common.opt:254 +#: common.opt:253 msgid "Align the start of loops" msgstr "Выравнивать начало циклов" -#: common.opt:269 +#: common.opt:268 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" msgstr "Аргументы могут перекрываться друг с другом и с глобальными данными" -#: common.opt:273 +#: common.opt:272 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" msgstr "Аргументы могут перекрываться с глобальными данными, но не друг с другом" -#: common.opt:277 +#: common.opt:276 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными" -#: common.opt:281 +#: common.opt:280 #, fuzzy msgid "Assume arguments alias no other storage" msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными" -#: common.opt:285 +#: common.opt:284 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды" -#: common.opt:293 +#: common.opt:292 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов" -#: common.opt:297 +#: common.opt:296 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "Генерировать для циклов переход по счетчику вместо команд продвижения счетчика, сравнения и перехода" -#: common.opt:301 +#: common.opt:300 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования" -#: common.opt:305 +#: common.opt:304 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, до генерации прологов и эпилогов" -#: common.opt:309 +#: common.opt:308 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, после генерации прологов и эпилогов" -#: common.opt:313 +#: common.opt:312 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" msgstr "" -#: common.opt:317 +#: common.opt:316 #, fuzzy msgid "Mark <register> as being preserved across functions" msgstr "-fcall-saved-<регистр>\tСчитать, что <регистр> сохраняется при вызовах функций" -#: common.opt:321 +#: common.opt:320 #, fuzzy msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls" msgstr "-fcall-used-<register>\tСчитать, что <регистр> портится при вызовах функций" -#: common.opt:328 +#: common.opt:327 msgid "Save registers around function calls" msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций" -#: common.opt:332 +#: common.opt:331 #, fuzzy msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "Размещать неинициализированные глобальные данные в общих блоках" -#: common.opt:336 +#: common.opt:335 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров" -#: common.opt:340 +#: common.opt:339 msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления" -#: common.opt:344 +#: common.opt:343 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам" -#: common.opt:348 +#: common.opt:347 msgid "When running CSE, follow conditional jumps" msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по условным переходам" -#: common.opt:352 +#: common.opt:351 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" msgstr "" -#: common.opt:356 +#: common.opt:355 msgid "Place data items into their own section" msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях" -#: common.opt:362 +#: common.opt:361 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов функций" -#: common.opt:366 +#: common.opt:365 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода" -#: common.opt:370 +#: common.opt:369 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем" -#: common.opt:374 +#: common.opt:373 #, fuzzy msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tВыдавать местоположение источника сообщения один раз или для каждой строки (для многострочных сообщений)" -#: common.opt:378 +#: common.opt:377 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" msgstr "" -#: common.opt:382 +#: common.opt:381 #, fuzzy msgid "Dump various compiler internals to a file" msgstr "-fdump-<тип>\tВыдать внутреннюю информацию компилятора в файл" -#: common.opt:386 +#: common.opt:385 #, fuzzy msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах" -#: common.opt:390 +#: common.opt:389 #, fuzzy msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах" -#: common.opt:394 +#: common.opt:393 #, fuzzy msgid "Perform early inlining" msgstr "Выполнить раскатку циклов" -#: common.opt:398 +#: common.opt:397 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "Исключить дублирование информации DWARF2" -#: common.opt:402 common.opt:406 +#: common.opt:401 common.opt:405 msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах" -#: common.opt:410 +#: common.opt:409 msgid "Do not suppress C++ class debug information." msgstr "" -#: common.opt:414 +#: common.opt:413 msgid "Enable exception handling" msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций" -#: common.opt:418 +#: common.opt:417 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации" -#: common.opt:425 +#: common.opt:424 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "Предполагать что результаты вычислений конечны и не NaN" -#: common.opt:429 +#: common.opt:428 #, fuzzy msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler" msgstr "-ffixed-<регистр>\tНе использовать <регистр> при генерации кода" -#: common.opt:433 +#: common.opt:432 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgstr "" -#: common.opt:439 +#: common.opt:438 msgid "Copy memory address constants into registers before use" msgstr "Перед использованием адресных констант, копировать их в регистры" -#: common.opt:445 +#: common.opt:444 msgid "Copy memory operands into registers before use" msgstr "Перед использованием операндов в памяти, копировать их в регистры" -#: common.opt:452 +#: common.opt:451 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах" -#: common.opt:456 +#: common.opt:455 msgid "Place each function into its own section" msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию" -#: common.opt:460 +#: common.opt:459 msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений" -#: common.opt:464 +#: common.opt:463 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный перенос чтений из памяти между блоками" -#: common.opt:468 +#: common.opt:467 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в память между блоками" -#: common.opt:472 +#: common.opt:471 #, fuzzy msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из памяти после записей по тем же адресам" -#: common.opt:477 +#: common.opt:476 #, fuzzy msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений" -#: common.opt:482 +#: common.opt:481 msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "Оценивать вероятности переходов" -#: common.opt:490 +#: common.opt:489 msgid "Process #ident directives" msgstr "Обрабатывать директивы #ident" -#: common.opt:494 +#: common.opt:493 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов" -#: common.opt:498 +#: common.opt:497 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код" -#: common.opt:506 +#: common.opt:505 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "Не генерировать директивы .size" -#: common.opt:515 +#: common.opt:514 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\"" -#: common.opt:519 +#: common.opt:518 msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов" -#: common.opt:523 +#: common.opt:522 #, fuzzy msgid "Integrate functions called once into their callers" msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов" -#: common.opt:530 +#: common.opt:529 #, fuzzy msgid "Limit the size of inlined functions to <number>" msgstr "-finline-limit=<размер>\tМаксимальный <размер> функций для inline-подстановки" -#: common.opt:534 +#: common.opt:533 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования" -#: common.opt:538 +#: common.opt:537 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "" -#: common.opt:542 +#: common.opt:541 #, fuzzy msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции" -#: common.opt:546 +#: common.opt:545 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:550 +#: common.opt:549 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" -#: common.opt:554 +#: common.opt:553 msgid "Type based escape and alias analysis" msgstr "" -#: common.opt:558 +#: common.opt:557 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:562 +#: common.opt:561 #, fuzzy msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "case-метка вне оператора switch" -#: common.opt:566 +#: common.opt:565 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке" -#: common.opt:570 +#: common.opt:569 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные" -#: common.opt:574 +#: common.opt:573 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание" -#: common.opt:578 common.opt:744 common.opt:867 +#: common.opt:577 common.opt:743 common.opt:866 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" -#: common.opt:582 +#: common.opt:581 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций" -#: common.opt:586 +#: common.opt:585 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Вывести информацию о распределении памяти" -#: common.opt:593 +#: common.opt:592 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные" -#: common.opt:597 +#: common.opt:596 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции" -#: common.opt:601 +#: common.opt:600 #, fuzzy msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-fmessage-length=<длина>\tУстановить <длину> строк диагностических сообщений. 0 - подавить разбиение на строки" -#: common.opt:605 +#: common.opt:604 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:609 +#: common.opt:608 #, fuzzy msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов" -#: common.opt:613 +#: common.opt:612 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" msgstr "" -#: common.opt:617 +#: common.opt:616 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" msgstr "" -#: common.opt:621 +#: common.opt:620 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" msgstr "" -#: common.opt:625 +#: common.opt:624 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:629 +#: common.opt:628 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов" -#: common.opt:633 +#: common.opt:632 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "По возможности не создавать кадры стека" -#: common.opt:637 +#: common.opt:636 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров" -#: common.opt:641 +#: common.opt:640 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию" -#: common.opt:645 +#: common.opt:644 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Паковать поля структур без дыр" -#: common.opt:649 +#: common.opt:648 msgid "Set initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:653 +#: common.opt:652 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах" -#: common.opt:657 +#: common.opt:656 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Выполнить раскатку циклов" -#: common.opt:661 +#: common.opt:660 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации" -#: common.opt:665 +#: common.opt:664 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием" -#: common.opt:669 +#: common.opt:668 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно" -#: common.opt:673 +#: common.opt:672 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно" -#: common.opt:677 +#: common.opt:676 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно" -#: common.opt:681 +#: common.opt:680 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно" -#: common.opt:685 +#: common.opt:684 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Генерировать команды упреждающего чтения массивов, если они поддерживаются" -#: common.opt:689 +#: common.opt:688 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования" -#: common.opt:693 +#: common.opt:692 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы" -#: common.opt:697 +#: common.opt:696 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций" -#: common.opt:701 +#: common.opt:700 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования" -#: common.opt:705 +#: common.opt:704 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений" -#: common.opt:712 +#: common.opt:711 #, fuzzy msgid "Make compile reproducible using <string>" msgstr "-frandom-seed=<строка>\tКомпилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел" -#: common.opt:716 +#: common.opt:715 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Возвращать короткие агрегатные в регистрах" -#: common.opt:720 +#: common.opt:719 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров" -#: common.opt:724 +#: common.opt:723 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров" -#: common.opt:728 +#: common.opt:727 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода" -#: common.opt:732 +#: common.opt:731 #, fuzzy msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода" -#: common.opt:736 +#: common.opt:735 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода" -#: common.opt:740 +#: common.opt:739 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов" -#: common.opt:748 +#: common.opt:747 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений" -#: common.opt:752 +#: common.opt:751 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков" -#: common.opt:756 +#: common.opt:755 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения" -#: common.opt:760 +#: common.opt:759 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения" -#: common.opt:764 +#: common.opt:763 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения" -#: common.opt:768 +#: common.opt:767 #, fuzzy msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgstr "-fsched-verbose=<число>\tУстановить подробность сообщений от планировщика" -#: common.opt:772 +#: common.opt:771 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков" -#: common.opt:776 +#: common.opt:775 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод трасс" -#: common.opt:780 +#: common.opt:779 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Планировать код перед распределением регистров" -#: common.opt:784 +#: common.opt:783 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Планировать код после распределения регистров" -#: common.opt:790 +#: common.opt:789 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд" -#: common.opt:794 +#: common.opt:793 #, fuzzy msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "-fsched-stalled-insns=<число>\tЧисло отложенных команд, подлежащих предварительному планированию" -#: common.opt:802 common.opt:806 +#: common.opt:801 common.opt:805 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд" -#: common.opt:810 +#: common.opt:809 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:814 +#: common.opt:813 #, fuzzy msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL" msgstr "Выполнить понижение мощности операций" -#: common.opt:818 +#: common.opt:817 msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM." msgstr "" -#: common.opt:822 +#: common.opt:821 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" -#: common.opt:826 +#: common.opt:825 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE" -#: common.opt:830 +#: common.opt:829 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности" -#: common.opt:834 +#: common.opt:833 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:838 +#: common.opt:837 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:844 +#: common.opt:843 msgid "Insert stack checking code into the program" msgstr "Генерировать код для проверки стека" -#: common.opt:851 +#: common.opt:850 #, fuzzy msgid "Trap if the stack goes past <register>" msgstr "-fstack-limit-register=<регистр>\tПрерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека" -#: common.opt:855 +#: common.opt:854 #, fuzzy msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>" msgstr "-fstack-limit-symbol=<символ>\tПрерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека" -#: common.opt:859 +#: common.opt:858 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:863 +#: common.opt:862 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:875 +#: common.opt:874 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти" -#: common.opt:879 +#: common.opt:878 #, fuzzy msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы" -#: common.opt:883 +#: common.opt:882 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу" -#: common.opt:887 +#: common.opt:886 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\"" -#: common.opt:891 +#: common.opt:890 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Выполнить протягивание переходов" -#: common.opt:895 +#: common.opt:894 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Показать время, затраченное на каждый проход оптимизации" -#: common.opt:899 +#: common.opt:898 #, fuzzy msgid "Set the default thread-local storage code generation model" msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tМодель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию" -#: common.opt:903 +#: common.opt:902 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:907 +#: common.opt:906 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов" -#: common.opt:914 +#: common.opt:913 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях" -#: common.opt:918 +#: common.opt:917 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Прерывания при знаковых операциях сложения, вычитания, умножения" -#: common.opt:922 +#: common.opt:921 #, fuzzy msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Включить оптимизации компоновки" -#: common.opt:926 +#: common.opt:925 msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads" msgstr "" -#: common.opt:930 +#: common.opt:929 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:934 +#: common.opt:933 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:938 +#: common.opt:937 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:942 +#: common.opt:941 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:946 +#: common.opt:945 msgid "Enable copy propagation for stores and loads" msgstr "" -#: common.opt:950 +#: common.opt:949 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:954 +#: common.opt:953 #, fuzzy msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Включить оптимизации компоновки" -#: common.opt:958 +#: common.opt:957 #, fuzzy msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров" -#: common.opt:962 +#: common.opt:961 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:966 +#: common.opt:965 #, fuzzy msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов" -#: common.opt:970 +#: common.opt:969 #, fuzzy msgid "Enable linear loop transforms on trees" msgstr "Включить оптимизации компоновки" -#: common.opt:974 +#: common.opt:973 #, fuzzy msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Выполнить понижение мощности операций для индуктивных переменных цикла" -#: common.opt:978 +#: common.opt:977 #, fuzzy msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Включить оптимизации компоновки" -#: common.opt:982 +#: common.opt:981 #, fuzzy msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Включить оптимизации компоновки" -#: common.opt:986 +#: common.opt:985 msgid "Perform structural alias analysis" msgstr "" -#: common.opt:990 +#: common.opt:989 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "" -#: common.opt:994 +#: common.opt:993 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:998 +#: common.opt:997 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:1002 +#: common.opt:1001 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:1006 +#: common.opt:1005 #, fuzzy msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров" -#: common.opt:1010 +#: common.opt:1009 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Компилировать весь модуль целиком (а не по функциям)" -#: common.opt:1014 +#: common.opt:1013 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций" -#: common.opt:1018 +#: common.opt:1017 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Выполнить развертку всех циклов" -#: common.opt:1025 +#: common.opt:1024 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" -#: common.opt:1033 +#: common.opt:1032 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO" -#: common.opt:1037 +#: common.opt:1036 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления" -#: common.opt:1041 +#: common.opt:1040 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений" -#: common.opt:1045 +#: common.opt:1044 #, fuzzy msgid "Perform variable tracking" msgstr "Оптимизировать хвостовые вызовы функций" -#: common.opt:1049 +#: common.opt:1048 #, fuzzy msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Включить оптимизации компоновки" -#: common.opt:1053 +#: common.opt:1052 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1057 +#: common.opt:1056 #, fuzzy msgid "Set the verbosity level of the vectorizer" msgstr "-fsched-verbose=<число>\tУстановить подробность сообщений от планировщика" -#: common.opt:1067 +#: common.opt:1066 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду" -#: common.opt:1071 +#: common.opt:1070 msgid "Set the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:1076 +#: common.opt:1075 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях" -#: common.opt:1080 +#: common.opt:1079 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной" -#: common.opt:1084 +#: common.opt:1083 #, fuzzy msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Выполнить оптимизацию циклов" -#: common.opt:1088 +#: common.opt:1087 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях" -#: common.opt:1092 +#: common.opt:1091 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss" -#: common.opt:1096 +#: common.opt:1095 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию" -#: common.opt:1100 +#: common.opt:1099 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF" -#: common.opt:1104 +#: common.opt:1103 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2" -#: common.opt:1108 +#: common.opt:1107 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию" -#: common.opt:1112 +#: common.opt:1111 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS" -#: common.opt:1116 +#: common.opt:1115 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS" -#: common.opt:1120 +#: common.opt:1119 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS" -#: common.opt:1124 +#: common.opt:1123 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF" -#: common.opt:1128 +#: common.opt:1127 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF" -#: common.opt:1132 +#: common.opt:1131 #, fuzzy msgid "Place output into <file>" msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>" -#: common.opt:1136 +#: common.opt:1135 msgid "Enable function profiling" msgstr "Включить профилирование функций" -#: common.opt:1140 +#: common.opt:1139 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту" -#: common.opt:1144 +#: common.opt:1143 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения" -#: common.opt:1148 +#: common.opt:1147 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "Не отображать время компиляции функций" -#: common.opt:1152 +#: common.opt:1151 msgid "Display the compiler's version" msgstr "" -#: common.opt:1156 +#: common.opt:1155 msgid "Suppress warnings" msgstr "Подавить выдачу предупреждений" -#: attribs.c:175 cp/name-lookup.c:3081 +#: attribs.c:174 cp/name-lookup.c:3081 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "директива описания атрибутов %qs проигнорирована" -#: attribs.c:183 +#: attribs.c:182 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" msgstr "для атрибута %qs задано неверное число аргументов" -#: attribs.c:200 +#: attribs.c:199 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute does not apply to types" msgstr "атрибут %qs недопустим в декларациях типов" -#: attribs.c:247 +#: attribs.c:246 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to function types" msgstr "атрибут %qs недопустим для функций" -#: attribs.c:257 +#: attribs.c:256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type attributes ignored after type is already defined" msgstr "атрибуты типов учитываются только в определениях типов" -#: bb-reorder.c:1872 +#: bb-reorder.c:1871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" msgstr "множественные декларации %qT и %qT" -#: bt-load.c:1515 +#: bt-load.c:1514 #, gcc-internal-format msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" msgstr "оптимизация переноса загрузок в решистры в другие блоки не должна выполнятьсядважды" @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgstr "(поэтому `va_arg' нужно передать %qs, а не %qs)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4412 c-typeck.c:2288 +#: builtins.c:4412 c-typeck.c:2287 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно" @@ -15699,7 +15699,7 @@ msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: c-common.c:835 +#: c-common.c:834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not defined outside of function scope" msgstr "%J%qD: не определено вне функции" @@ -15708,571 +15708,571 @@ msgstr "%J%qD: не определено вне функции" #. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be #. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages #. where modifiers follow nouns. -#: c-common.c:867 +#: c-common.c:866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "строка имеет длину %qD, превышающую максимальную длину %qD, которуюдолжны поддерживать компиляторы ISO C%d" -#: c-common.c:916 +#: c-common.c:915 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: c-common.c:936 +#: c-common.c:935 #, gcc-internal-format msgid "integer overflow in expression" msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: c-common.c:945 +#: c-common.c:944 #, gcc-internal-format msgid "floating point overflow in expression" msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой" -#: c-common.c:951 +#: c-common.c:950 #, gcc-internal-format msgid "vector overflow in expression" msgstr "переполнение при вычислении векторного выражения" -#: c-common.c:974 +#: c-common.c:973 #, gcc-internal-format msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу" -#: c-common.c:977 +#: c-common.c:976 #, gcc-internal-format msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "неявное приведение отрицательного целого значения к беззнаковому типу" -#: c-common.c:999 +#: c-common.c:998 #, gcc-internal-format msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" msgstr "приведение к неполному типу может нарушить правила перекрытия объектов в памяти" -#: c-common.c:1007 +#: c-common.c:1006 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти" -#: c-common.c:1011 +#: c-common.c:1010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти" -#: c-common.c:1037 +#: c-common.c:1036 #, gcc-internal-format msgid "%Hempty body in an if-statement" msgstr "%Hпустое тело в операторе if" -#: c-common.c:1041 +#: c-common.c:1040 #, gcc-internal-format msgid "%Hempty body in an else-statement" msgstr "%Hпустая else-часть" -#: c-common.c:1105 +#: c-common.c:1104 #, gcc-internal-format msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "переполнение при неявном преобразовании константы" -#: c-common.c:1241 +#: c-common.c:1240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operation on %qE may be undefined" msgstr "операция над %qs может дать неопределенный результат" -#: c-common.c:1527 +#: c-common.c:1526 #, gcc-internal-format msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "значение case-метки не приводимо к целочисленной константе" -#: c-common.c:1567 +#: c-common.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "case label value is less than minimum value for type" msgstr "" -#: c-common.c:1575 +#: c-common.c:1574 #, gcc-internal-format msgid "case label value exceeds maximum value for type" msgstr "" -#: c-common.c:1583 +#: c-common.c:1582 #, gcc-internal-format msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" msgstr "" -#: c-common.c:1592 +#: c-common.c:1591 #, gcc-internal-format msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" msgstr "" -#: c-common.c:2007 +#: c-common.c:2006 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands to binary %s" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: c-common.c:2242 +#: c-common.c:2241 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь" -#: c-common.c:2244 +#: c-common.c:2243 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина" -#: c-common.c:2322 +#: c-common.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина" -#: c-common.c:2331 +#: c-common.c:2330 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь" -#: c-common.c:2373 +#: c-common.c:2372 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<VOID *%>" -#: c-common.c:2379 +#: c-common.c:2378 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию" -#: c-common.c:2385 +#: c-common.c:2384 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на элемент-функцию" -#: c-common.c:2525 +#: c-common.c:2524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgstr "адрес %qD, всегда истина" -#: c-common.c:2590 +#: c-common.c:2589 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется " -#: c-common.c:2658 c-common.c:2698 +#: c-common.c:2657 c-common.c:2697 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<restrict%>" msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>" -#: c-common.c:2914 +#: c-common.c:2913 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции" -#: c-common.c:2924 +#: c-common.c:2923 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a void type" msgstr "недопустимое применение %qs к типу void" -#: c-common.c:2930 +#: c-common.c:2929 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT " -#: c-common.c:2971 +#: c-common.c:2970 #, gcc-internal-format msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю" -#: c-common.c:3462 +#: c-common.c:3461 #, gcc-internal-format msgid "cannot disable built-in function %qs" msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s" -#: c-common.c:3656 +#: c-common.c:3655 #, gcc-internal-format msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели" -#: c-common.c:3662 +#: c-common.c:3661 #, gcc-internal-format msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C" -#: c-common.c:3688 +#: c-common.c:3687 #, gcc-internal-format msgid "empty range specified" msgstr "пустой диапазон" -#: c-common.c:3748 +#: c-common.c:3747 #, gcc-internal-format msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений" -#: c-common.c:3749 +#: c-common.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" msgstr "%Jэто первое case-значение, с которым перекрывается данное значение" -#: c-common.c:3753 +#: c-common.c:3752 #, gcc-internal-format msgid "duplicate case value" msgstr "повтор case-значения," -#: c-common.c:3754 +#: c-common.c:3753 #, gcc-internal-format msgid "%Jpreviously used here" msgstr "%Jкоторое ранее использовано здесь" -#: c-common.c:3758 +#: c-common.c:3757 #, gcc-internal-format msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "несколько меток default в операторе switch" -#: c-common.c:3759 +#: c-common.c:3758 #, gcc-internal-format msgid "%Jthis is the first default label" msgstr "%Jэто первая метка default" -#: c-common.c:3808 +#: c-common.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type" msgstr "case-значение `%ld' не принадлежит к перечислимому типу" -#: c-common.c:3811 +#: c-common.c:3810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "case-значение `%ld' не принадлежит к перечислимому типу %qs" -#: c-common.c:3869 +#: c-common.c:3868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hswitch missing default case" msgstr "оператор switch без метки default" -#: c-common.c:3932 +#: c-common.c:3931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch" msgstr "в переключателе пропущено значение %qs перечислимого типа" -#: c-common.c:3956 +#: c-common.c:3955 #, gcc-internal-format msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++" -#: c-common.c:4106 +#: c-common.c:4105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "атрибут %qs для %qs проигнорирован" -#: c-common.c:4117 c-common.c:4136 c-common.c:4154 c-common.c:4181 -#: c-common.c:4200 c-common.c:4223 c-common.c:4246 c-common.c:4267 -#: c-common.c:4292 c-common.c:4318 c-common.c:4355 c-common.c:4382 -#: c-common.c:4433 c-common.c:4458 c-common.c:4486 c-common.c:4505 -#: c-common.c:4788 c-common.c:4848 c-common.c:4869 c-common.c:4933 -#: c-common.c:5046 c-common.c:5112 c-common.c:5130 c-common.c:5176 -#: c-common.c:5246 c-common.c:5270 c-common.c:5571 c-common.c:5594 -#: c-common.c:5633 +#: c-common.c:4116 c-common.c:4135 c-common.c:4153 c-common.c:4180 +#: c-common.c:4199 c-common.c:4222 c-common.c:4245 c-common.c:4266 +#: c-common.c:4291 c-common.c:4317 c-common.c:4354 c-common.c:4381 +#: c-common.c:4432 c-common.c:4457 c-common.c:4485 c-common.c:4504 +#: c-common.c:4787 c-common.c:4847 c-common.c:4868 c-common.c:4932 +#: c-common.c:5045 c-common.c:5111 c-common.c:5129 c-common.c:5175 +#: c-common.c:5245 c-common.c:5269 c-common.c:5570 c-common.c:5593 +#: c-common.c:5632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "атрибут %qs проигнорирован" -#: c-common.c:4349 +#: c-common.c:4348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgstr "%J'%E': атрибут допустим только для функций" -#: c-common.c:4543 +#: c-common.c:4542 #, gcc-internal-format msgid "unknown machine mode %qs" msgstr "неизвестная машинная мода %qs" -#: c-common.c:4564 +#: c-common.c:4563 #, gcc-internal-format msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "" -#: c-common.c:4567 +#: c-common.c:4566 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "директива описания атрибутов %qs проигнорирована" -#: c-common.c:4576 +#: c-common.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "эмуляция %qs невозможна" -#: c-common.c:4586 +#: c-common.c:4585 #, gcc-internal-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "неизвестная машинная мода %qs для указателя" -#: c-common.c:4601 +#: c-common.c:4600 #, gcc-internal-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "тип данных, соответствующий моде %qs, не существует" -#: c-common.c:4611 +#: c-common.c:4610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "преобразование к типу указателя невозможно" -#: c-common.c:4638 +#: c-common.c:4637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT" -#: c-common.c:4669 +#: c-common.c:4668 #, gcc-internal-format msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных" -#: c-common.c:4680 +#: c-common.c:4679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации" -#: c-common.c:4689 +#: c-common.c:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgstr "%Jатрибут section для %qD недопустим" -#: c-common.c:4695 +#: c-common.c:4694 #, gcc-internal-format msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается" -#: c-common.c:4727 +#: c-common.c:4726 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "выравнивание не является константой" -#: c-common.c:4732 +#: c-common.c:4731 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "выравнивание не является степенью числа 2" -#: c-common.c:4737 +#: c-common.c:4736 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is too large" msgstr "выравнивание слишком велико" -#: c-common.c:4763 +#: c-common.c:4762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgstr "%Jнельзя задавать выравнивание для %qD" -#: c-common.c:4811 +#: c-common.c:4810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D defined both normally and as an alias" msgstr "%J%qD определено как обычное имя и как псевдоним" -#: c-common.c:4827 +#: c-common.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias argument not a string" msgstr "аргумент атрибута alias должен быть текстовой строкой" -#: c-common.c:4890 +#: c-common.c:4889 #, gcc-internal-format msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute" msgstr "" -#: c-common.c:4920 +#: c-common.c:4919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgstr "атрибут %qs для %qs проигнорирован" -#: c-common.c:4926 +#: c-common.c:4925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgstr "атрибут %qs для %qs проигнорирован" -#: c-common.c:4939 +#: c-common.c:4938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument not a string" msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой" -#: c-common.c:4951 +#: c-common.c:4950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "атрибут %qs для %qs проигнорирован" -#: c-common.c:4967 +#: c-common.c:4966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\"" -#: c-common.c:4976 +#: c-common.c:4975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different visibility" msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида" -#: c-common.c:5054 +#: c-common.c:5053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument not a string" msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой" -#: c-common.c:5067 +#: c-common.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\"" -#: c-common.c:5086 c-common.c:5150 +#: c-common.c:5085 c-common.c:5149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qE attribute applies only to functions" msgstr "%J'%E': атрибут допустим только для функций" -#: c-common.c:5091 c-common.c:5155 +#: c-common.c:5090 c-common.c:5154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition" msgstr "%Jатрибут %qE нельзя установить после определения объекта" -#: c-common.c:5244 +#: c-common.c:5243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgstr "атрибут %qs для %qs проигнорирован" -#: c-common.c:5301 +#: c-common.c:5300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "неверный векторный тип для атрибута %qs" -#: c-common.c:5307 +#: c-common.c:5306 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-common.c:5313 +#: c-common.c:5312 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-common.c:5321 +#: c-common.c:5320 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" -#: c-common.c:5349 +#: c-common.c:5348 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах" -#: c-common.c:5364 +#: c-common.c:5363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)" -#: c-common.c:5383 +#: c-common.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)" -#: c-common.c:5391 +#: c-common.c:5390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)" -#: c-common.c:5454 c-common.c:5477 +#: c-common.c:5453 c-common.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" msgstr "слишком мало аргументов функции" -#: c-common.c:5498 +#: c-common.c:5497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing sentinel in function call" msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC" -#: c-common.c:5540 +#: c-common.c:5539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "пустой аргумент в позиции, где требуется непустой (аргумент %lu)" -#: c-common.c:5605 +#: c-common.c:5604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор" -#: c-common.c:5612 +#: c-common.c:5611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not a function" msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция" -#: c-common.c:5651 +#: c-common.c:5650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа" -#: c-common.c:5662 +#: c-common.c:5661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" -#: c-common.c:5673 +#: c-common.c:5672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "заданный init_priority не является целой константой" -#: c-common.c:5680 +#: c-common.c:5679 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" -#: c-common.c:5988 +#: c-common.c:5987 #, gcc-internal-format msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hрезультат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется" -#: c-common.c:5992 +#: c-common.c:5991 #, gcc-internal-format msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hрезультат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется" -#: c-common.c:6045 +#: c-common.c:6044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD" -#: c-common.c:6049 +#: c-common.c:6048 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" msgstr "" -#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432 +#: c-common.c:6069 cp/typeck.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD" -#: c-common.c:6123 +#: c-common.c:6122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lvalue required as left operand of assignment" msgstr "некорректная левая часть в присваивании" -#: c-common.c:6126 +#: c-common.c:6125 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as increment operand" msgstr "" -#: c-common.c:6129 +#: c-common.c:6128 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as decrement operand" msgstr "" -#: c-common.c:6132 +#: c-common.c:6131 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" msgstr "" -#: c-common.c:6135 +#: c-common.c:6134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lvalue required in asm statement" msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm" -#: c-common.c:6263 c-common.c:6312 c-typeck.c:2574 +#: c-common.c:6262 c-common.c:6311 c-typeck.c:2573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %s" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c-common.c:6280 c-typeck.c:4257 +#: c-common.c:6279 c-typeck.c:4256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qs" -#: c-common.c:6471 +#: c-common.c:6470 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %<char%>" msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>" @@ -16282,122 +16282,122 @@ msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>" #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. -#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504 -#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89 +#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3900 cp/typeck.c:1503 +#: cp/typeck.c:5616 cp/typeck.c:6205 fortran/convert.c:89 #: treelang/tree-convert.c:79 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "использование пустого (void) значения" -#: c-convert.c:117 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:155 +#: c-convert.c:116 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154 #: treelang/tree-convert.c:105 #, gcc-internal-format msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "преобразование к нескалярному типу" -#: c-decl.c:568 +#: c-decl.c:567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "%J%qD рассматривается как массив, содержащий один элемент" -#: c-decl.c:673 +#: c-decl.c:672 #, gcc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "" -#: c-decl.c:759 cp/decl.c:360 java/decl.c:1620 +#: c-decl.c:758 cp/decl.c:359 java/decl.c:1619 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "метка %q+D используется, но не определяется" -#: c-decl.c:765 cp/decl.c:371 java/decl.c:1625 +#: c-decl.c:764 cp/decl.c:370 java/decl.c:1624 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "метка %q+D определена, но не используется" -#: c-decl.c:767 +#: c-decl.c:766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "%Jметка %qD декларирована, но не определена" -#: c-decl.c:802 +#: c-decl.c:801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "inline функция %qD использована, но нигде не определена" -#: c-decl.c:816 cp/decl.c:610 +#: c-decl.c:815 cp/decl.c:609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "%Jнеиспользуемая переменнная %qD" -#: c-decl.c:820 +#: c-decl.c:819 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:1054 +#: c-decl.c:1053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "список параметров с многоточием несовместим с пустым списком параметров" -#: c-decl.c:1061 +#: c-decl.c:1060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "тип аргумента с преобразованием по умолчанию несовместим с пустым списком параметров" -#: c-decl.c:1102 +#: c-decl.c:1101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "%Jв прототипе для %qD декларировано больше аргументов, чем в предшествующем определении" -#: c-decl.c:1108 +#: c-decl.c:1107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "%Jв прототипе для %qD декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем определении" -#: c-decl.c:1117 +#: c-decl.c:1116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "%Jв прототипе %qD объявлен аргумент %d несовместимого типа" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c-decl.c:1130 +#: c-decl.c:1129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "%Jпрототип %qD задан после непрототипного определения" -#: c-decl.c:1145 +#: c-decl.c:1144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D was here" msgstr "%Jздесь было предыдущее определение %qD" -#: c-decl.c:1147 +#: c-decl.c:1146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" msgstr "%Jздесь была предыдущая неявная декларация %qD" -#: c-decl.c:1149 +#: c-decl.c:1148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was here" msgstr "%Jздесь была предыдущая декларация %qD" -#: c-decl.c:1189 +#: c-decl.c:1188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида" -#: c-decl.c:1193 +#: c-decl.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "%Jвнутренняя функция %qD декларирована как не функция" -#: c-decl.c:1196 c-decl.c:1312 c-decl.c:1946 +#: c-decl.c:1195 c-decl.c:1311 c-decl.c:1945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларирацию" -#: c-decl.c:1205 +#: c-decl.c:1204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "повторная декларация `enum %s'" @@ -16405,264 +16405,264 @@ msgstr "повторная декларация `enum %s'" #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. -#: c-decl.c:1226 +#: c-decl.c:1225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgstr "%Jнесовместимые типы для внутренней функции %qD" -#: c-decl.c:1250 c-decl.c:1263 c-decl.c:1273 +#: c-decl.c:1249 c-decl.c:1262 c-decl.c:1272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "%Jнесовместимые типы для %qD" -#: c-decl.c:1271 +#: c-decl.c:1270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "%Jнесовместимые типы для %qD" #. Allow OLDDECL to continue in use. -#: c-decl.c:1288 +#: c-decl.c:1287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "%Jпереопрелеление typedef-типа %qD" -#: c-decl.c:1336 c-decl.c:1421 +#: c-decl.c:1335 c-decl.c:1420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "%Jпереопрелеление %qD" -#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1459 +#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "%Jstatic-декларация %qD после неstatic-декларации" -#: c-decl.c:1381 c-decl.c:1388 c-decl.c:1448 c-decl.c:1456 +#: c-decl.c:1380 c-decl.c:1387 c-decl.c:1447 c-decl.c:1455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "%Jнеstatic-декларация %qD после static-декларации" -#: c-decl.c:1408 +#: c-decl.c:1407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "%Jлокальная для потока декларация %qD следует после не локальной дляпотока декларации" -#: c-decl.c:1411 +#: c-decl.c:1410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "%Jне локальная для потока декларация %qD следует после локальной дляпотока декларации" -#: c-decl.c:1441 +#: c-decl.c:1440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "%Jextern декларация %qD следует за декларацией без привязки" -#: c-decl.c:1477 +#: c-decl.c:1476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "%Jдекларация %qD без привязки следует за extern-декларацией" -#: c-decl.c:1483 +#: c-decl.c:1482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "%Jповторная декларация %qD без привязки" -#: c-decl.c:1497 +#: c-decl.c:1496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "%Jповторная декларация %qD с другой областью видимости (сохранена прежняя область видимости)" -#: c-decl.c:1508 +#: c-decl.c:1507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgstr "%Jinline-декларация %qD после декларации с атрибутом noinline" -#: c-decl.c:1515 +#: c-decl.c:1514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "%Jдекларация %qD с атрибутом noinline после inline-декларации" -#: c-decl.c:1530 +#: c-decl.c:1529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared inline after being called" msgstr "%J%qD: inline-декларация после вызова" -#: c-decl.c:1535 +#: c-decl.c:1534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared inline after its definition" msgstr "%J%qD: inline-декларация после определения" -#: c-decl.c:1554 +#: c-decl.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "%Jповторное определение параметра %qD" -#: c-decl.c:1581 +#: c-decl.c:1580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "%Jизбыточная повторная декларация %qD" -#: c-decl.c:1933 +#: c-decl.c:1932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную" -#: c-decl.c:1938 +#: c-decl.c:1937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "%Jдекларация %qD перекрывает параметр" -#: c-decl.c:1941 +#: c-decl.c:1940 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларирацию" -#: c-decl.c:1951 +#: c-decl.c:1950 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную" -#: c-decl.c:1954 cp/name-lookup.c:972 cp/name-lookup.c:1003 +#: c-decl.c:1953 cp/name-lookup.c:972 cp/name-lookup.c:1003 #: cp/name-lookup.c:1011 #, gcc-internal-format msgid "%Jshadowed declaration is here" msgstr "%Jперекрытая декларация находится здесь" -#: c-decl.c:2154 +#: c-decl.c:2153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "вложенная extern-декларация %qs" -#: c-decl.c:2323 +#: c-decl.c:2322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "неявная декларация функции %qs" -#: c-decl.c:2384 +#: c-decl.c:2383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "неявная декларация функции %qs" -#: c-decl.c:2393 +#: c-decl.c:2392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "неявная декларация функции %qs" -#: c-decl.c:2446 +#: c-decl.c:2445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qs не описан в этой области (не в функции)" -#: c-decl.c:2451 +#: c-decl.c:2450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qs не описан (первое использование в этой функции)" -#: c-decl.c:2455 +#: c-decl.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(Сообщение о неописанном идентификаторе выдается один раз" -#: c-decl.c:2456 +#: c-decl.c:2455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hfor each function it appears in.)" msgstr "для каждой функции, в которой он используется.)" -#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269 +#: c-decl.c:2493 cp/decl.c:2268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "ссылка на метку %qs вне функции" -#: c-decl.c:2536 +#: c-decl.c:2535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "повторная декларация метки %qs" -#: c-decl.c:2572 +#: c-decl.c:2571 #, gcc-internal-format msgid "%Hduplicate label %qD" msgstr "%Hповтор метки %qD" -#: c-decl.c:2582 +#: c-decl.c:2581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jjump into statement expression" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: c-decl.c:2584 +#: c-decl.c:2583 #, gcc-internal-format msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" -#: c-decl.c:2599 +#: c-decl.c:2598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "%Hв традиционном C нет отдельного пространства имен для меток, конфликт по идентификатору %qs " -#: c-decl.c:2674 +#: c-decl.c:2673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%H%qs: определение с некорректным видом тега" -#: c-decl.c:2898 +#: c-decl.c:2897 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа" -#: c-decl.c:2906 +#: c-decl.c:2905 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c-decl.c:2917 +#: c-decl.c:2916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "декларация ничего не описывает" -#: c-decl.c:2938 c-decl.c:2945 +#: c-decl.c:2937 c-decl.c:2944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "бесполезное ключевое слово или имя типа в пустой декларации" -#: c-decl.c:2953 +#: c-decl.c:2952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> in empty declaration" msgstr "пустая декларация" -#: c-decl.c:2959 +#: c-decl.c:2958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" msgstr "два типа в одной пустой декларации" -#: c-decl.c:2965 +#: c-decl.c:2964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" msgstr "два типа в одной пустой декларации" -#: c-decl.c:2971 +#: c-decl.c:2970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров" -#: c-decl.c:2977 +#: c-decl.c:2976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "бесполезное ключевое слово или имя типа в пустой декларации" -#: c-decl.c:2985 +#: c-decl.c:2984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "повторные квалификаторы типа в %s декларации" -#: c-decl.c:2992 c-parser.c:1285 +#: c-decl.c:2991 c-parser.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "пустая декларация" -#: c-decl.c:3058 +#: c-decl.c:3057 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в деклараторах параметров-массивов" -#: c-decl.c:3061 +#: c-decl.c:3060 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов" @@ -16670,208 +16670,208 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в де #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3068 c-decl.c:4936 +#: c-decl.c:3067 c-decl.c:4935 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:3092 +#: c-decl.c:3091 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" msgstr "слово static или квалификаторы типов в абстрактном деклараторе" -#: c-decl.c:3178 +#: c-decl.c:3177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%J%qD обычно является функцией" -#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780 +#: c-decl.c:3186 cp/decl.c:3874 cp/decl2.c:779 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)" -#: c-decl.c:3192 +#: c-decl.c:3191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "функция %qs инициализирована как переменная" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:3198 +#: c-decl.c:3197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "параметр %qs инициализирован" -#: c-decl.c:3223 +#: c-decl.c:3222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип" -#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538 +#: c-decl.c:3298 c-decl.c:6022 cp/decl.c:3916 cp/decl.c:10551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline" -#: c-decl.c:3390 +#: c-decl.c:3389 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D" -#: c-decl.c:3395 +#: c-decl.c:3394 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "не задан размер массива для %q+D" -#: c-decl.c:3407 +#: c-decl.c:3406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "%Jразмер массива %qD нулевой или отрицательный" -#: c-decl.c:3462 varasm.c:1765 +#: c-decl.c:3461 varasm.c:1764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "размер %qD в памяти неизвестен" -#: c-decl.c:3472 +#: c-decl.c:3471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "размер %qD в памяти не является константой" -#: c-decl.c:3517 +#: c-decl.c:3516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "%Jasm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %qD игнорируется" -#: c-decl.c:3545 fortran/f95-lang.c:684 +#: c-decl.c:3544 fortran/f95-lang.c:683 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем" -#: c-decl.c:3671 +#: c-decl.c:3670 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены" -#: c-decl.c:3790 +#: c-decl.c:3789 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой" -#: c-decl.c:3798 +#: c-decl.c:3797 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер" -#: c-decl.c:3803 +#: c-decl.c:3802 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер" -#: c-decl.c:3813 +#: c-decl.c:3812 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "неверный тип битового поля %qs" -#: c-decl.c:3823 +#: c-decl.c:3822 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC" -#: c-decl.c:3832 +#: c-decl.c:3831 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа" -#: c-decl.c:3845 +#: c-decl.c:3844 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа" -#: c-decl.c:3962 c-decl.c:4239 +#: c-decl.c:3961 c-decl.c:4238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qs at file scope" msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void" -#: c-decl.c:3980 +#: c-decl.c:3979 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs" msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %<int%>" -#: c-decl.c:4008 +#: c-decl.c:4007 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<const%>" msgstr "повторное употребление %<const%>" -#: c-decl.c:4010 +#: c-decl.c:4009 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<restrict%>" msgstr "повторное употребление %<restrict%>" -#: c-decl.c:4012 +#: c-decl.c:4011 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "повторное употребление %<volatile%>" -#: c-decl.c:4031 +#: c-decl.c:4030 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<auto%>" msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>" -#: c-decl.c:4033 +#: c-decl.c:4032 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<register%>" msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>" -#: c-decl.c:4035 +#: c-decl.c:4034 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<typedef%>" msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>" -#: c-decl.c:4037 +#: c-decl.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>" -#: c-decl.c:4053 +#: c-decl.c:4052 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qs" msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs" -#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567 +#: c-decl.c:4056 cp/decl.c:7580 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569 +#: c-decl.c:4059 cp/decl.c:7582 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "класс хранения задан для имени типа" -#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586 +#: c-decl.c:4076 cp/decl.c:7599 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией" -#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589 +#: c-decl.c:4079 cp/decl.c:7602 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор" -#: c-decl.c:4085 +#: c-decl.c:4084 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<auto%>" -#: c-decl.c:4087 +#: c-decl.c:4086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>" msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения `auto'" -#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593 +#: c-decl.c:4091 cp/decl.c:7606 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>" -#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603 +#: c-decl.c:4094 cp/decl.c:7616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено " @@ -16879,159 +16879,159 @@ msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет кл #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:4142 c-decl.c:4393 +#: c-decl.c:4141 c-decl.c:4392 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося " -#: c-decl.c:4189 +#: c-decl.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs as array of voids" msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void" -#: c-decl.c:4195 +#: c-decl.c:4194 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs as array of functions" msgstr "имя %qs описано как массив функций" -#: c-decl.c:4200 +#: c-decl.c:4199 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом" -#: c-decl.c:4220 +#: c-decl.c:4219 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs has non-integer type" msgstr "размер массива %qs имеет нецелочисленный тип" -#: c-decl.c:4225 +#: c-decl.c:4224 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" msgstr "в ISO C массив %qs нулевой длины недопустим" -#: c-decl.c:4232 +#: c-decl.c:4231 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is negative" msgstr "размер массива %qs отрицательный" -#: c-decl.c:4252 +#: c-decl.c:4251 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить" -#: c-decl.c:4256 +#: c-decl.c:4255 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера" -#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002 +#: c-decl.c:4295 c-decl.c:4550 cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "размер массива %qs слишком велик" -#: c-decl.c:4307 +#: c-decl.c:4306 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:4320 c-parser.c:4911 +#: c-decl.c:4319 c-parser.c:4910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration" msgstr "пространство имен %qD не допускается в using-декларации" -#: c-decl.c:4343 +#: c-decl.c:4342 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "тип элементов массива неполный" -#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687 +#: c-decl.c:4424 cp/decl.c:7700 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" -#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692 +#: c-decl.c:4429 cp/decl.c:7705 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив" -#: c-decl.c:4452 +#: c-decl.c:4451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT" -#: c-decl.c:4455 +#: c-decl.c:4454 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции " -#: c-decl.c:4484 c-decl.c:4564 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 +#: c-decl.c:4483 c-decl.c:4563 c-decl.c:4650 c-decl.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено" -#: c-decl.c:4572 +#: c-decl.c:4571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgstr "%Jпеременная %qD декларирована со спецификатором `inline'" -#: c-decl.c:4587 +#: c-decl.c:4586 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:4598 +#: c-decl.c:4597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера" -#: c-decl.c:4614 +#: c-decl.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qs declared void" msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void" -#: c-decl.c:4644 +#: c-decl.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы" -#: c-decl.c:4678 +#: c-decl.c:4677 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>" -#: c-decl.c:4691 +#: c-decl.c:4690 #, gcc-internal-format msgid "field %qs declared as a function" msgstr "поле %qs описано как функция" -#: c-decl.c:4697 +#: c-decl.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "field %qs has incomplete type" msgstr "поле %qs имеет неполный тип" -#: c-decl.c:4711 c-decl.c:4723 c-decl.c:4727 +#: c-decl.c:4710 c-decl.c:4722 c-decl.c:4726 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qs" msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения" -#: c-decl.c:4747 +#: c-decl.c:4746 #, gcc-internal-format msgid "%<noreturn%> function returns non-void value" msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение" -#: c-decl.c:4775 +#: c-decl.c:4774 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %<main%>" msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна" -#: c-decl.c:4822 +#: c-decl.c:4821 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>" -#: c-decl.c:4832 +#: c-decl.c:4831 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>" @@ -17041,361 +17041,361 @@ msgstr "переменная %q+D декларирована со специфи #. A mere warning is sure to result in improper #. semantics at runtime. Don't bother to allow this to #. compile. -#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594 +#: c-decl.c:4861 cp/decl.c:6467 cp/decl.c:8607 #, gcc-internal-format msgid "thread-local storage not supported for this target" msgstr "локально-поточные декларации для этой целевой платформы не " #. C99 6.7.5.2p2 -#: c-decl.c:4870 +#: c-decl.c:4869 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:4941 c-decl.c:6104 +#: c-decl.c:4940 c-decl.c:6103 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "декларация функции не является прототипом" -#: c-decl.c:4949 +#: c-decl.c:4948 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов" -#: c-decl.c:4982 +#: c-decl.c:4981 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип" -#: c-decl.c:4985 +#: c-decl.c:4984 #, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип" -#: c-decl.c:4994 +#: c-decl.c:4993 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void" -#: c-decl.c:4997 +#: c-decl.c:4996 #, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %u has void type" msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный void" -#: c-decl.c:5059 +#: c-decl.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы" -#: c-decl.c:5063 c-decl.c:5097 +#: c-decl.c:5062 c-decl.c:5096 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> must be the only parameter" msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром" -#: c-decl.c:5091 +#: c-decl.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:5136 +#: c-decl.c:5135 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:5140 +#: c-decl.c:5139 #, gcc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров" -#: c-decl.c:5145 +#: c-decl.c:5144 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям" -#: c-decl.c:5279 +#: c-decl.c:5278 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<union %E%>" msgstr "повторное определение %<union %E%>" -#: c-decl.c:5281 +#: c-decl.c:5280 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<struct %E%>" msgstr "повторное определение %<struct %E%>" -#: c-decl.c:5286 +#: c-decl.c:5285 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<union %E%>" msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>" -#: c-decl.c:5288 +#: c-decl.c:5287 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>" -#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680 +#: c-decl.c:5358 cp/decl.c:3679 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "декларация ничего не описывает" -#: c-decl.c:5363 +#: c-decl.c:5362 #, gcc-internal-format msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C не поддерживает безымянные структуры и объединения" -#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5422 +#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5421 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "повторное описание члена %q+D" -#: c-decl.c:5461 +#: c-decl.c:5460 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "объединение не содержит именованных элементов" -#: c-decl.c:5463 +#: c-decl.c:5462 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "объединение без элементов" -#: c-decl.c:5468 +#: c-decl.c:5467 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "структура не содержит именованных элементов" -#: c-decl.c:5470 +#: c-decl.c:5469 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "структура не содержит элементов" -#: c-decl.c:5532 +#: c-decl.c:5531 #, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member in union" msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив в объединении" -#: c-decl.c:5537 +#: c-decl.c:5536 #, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры" -#: c-decl.c:5542 +#: c-decl.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%Jрегулируемый массив - единственный именованный элемент структуры" -#: c-decl.c:5549 +#: c-decl.c:5548 #, gcc-internal-format msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" msgstr "%Jнекорректное использование структцры с регулируемым элементом-массивом" -#: c-decl.c:5658 +#: c-decl.c:5657 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна" -#: c-decl.c:5729 +#: c-decl.c:5728 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:5736 +#: c-decl.c:5735 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "повторная декларация %<enum %E%>" -#: c-decl.c:5799 +#: c-decl.c:5798 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа" -#: c-decl.c:5816 +#: c-decl.c:5815 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" -#: c-decl.c:5912 +#: c-decl.c:5911 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа" -#: c-decl.c:5929 +#: c-decl.c:5928 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "переполнение значений перечислимого типа" -#: c-decl.c:5934 +#: c-decl.c:5933 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>" -#: c-decl.c:6030 +#: c-decl.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "тип возвращаемого значения не полный" -#: c-decl.c:6038 +#: c-decl.c:6037 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %<int%>" msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>" -#: c-decl.c:6111 +#: c-decl.c:6110 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %q+D" msgstr "прототип для %q+D не был предварительно определен" -#: c-decl.c:6120 +#: c-decl.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgstr "%q+D использована без предварительного определения" -#: c-decl.c:6126 +#: c-decl.c:6125 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D" -#: c-decl.c:6136 +#: c-decl.c:6135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D was used with no declaration before its definition" msgstr "%J%qD: функция использована до определения без предварительной декларации" -#: c-decl.c:6158 +#: c-decl.c:6157 #, gcc-internal-format msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89" msgstr "" -#: c-decl.c:6162 +#: c-decl.c:6161 #, gcc-internal-format msgid "to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function attribute" msgstr "" -#: c-decl.c:6192 c-decl.c:6713 +#: c-decl.c:6191 c-decl.c:6712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %q+D is not %<int%>" msgstr "%Jвозвращаемое значение функции %qD - не `int'" -#: c-decl.c:6207 +#: c-decl.c:6206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument of %q+D should be %<int%>" msgstr "%Jпервый аргумент функции %qD должен иметь тип `int'" -#: c-decl.c:6215 +#: c-decl.c:6214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" msgstr "%Jвторой аргумент функции %qD должен иметь тип `char **'" -#: c-decl.c:6224 +#: c-decl.c:6223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>" msgstr "%Jтретий аргумент функции %qD должен, вероятно, иметь тип `char **'" -#: c-decl.c:6234 +#: c-decl.c:6233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D takes only zero or two arguments" msgstr "%J%qD может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов" -#: c-decl.c:6237 +#: c-decl.c:6236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is normally a non-static function" msgstr "%Jобычно %qD объявляют как нестатическую функцию" -#: c-decl.c:6283 +#: c-decl.c:6282 #, gcc-internal-format msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%Jстарый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом" -#: c-decl.c:6297 +#: c-decl.c:6296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "в традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C" -#: c-decl.c:6313 +#: c-decl.c:6312 #, gcc-internal-format msgid "%Jparameter name omitted" msgstr "%Jопущено имя параметра" -#: c-decl.c:6347 +#: c-decl.c:6346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jold-style function definition" msgstr "%s: определение функции не преобразовано\n" -#: c-decl.c:6356 +#: c-decl.c:6355 #, gcc-internal-format msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра" -#: c-decl.c:6367 +#: c-decl.c:6366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a non-parameter" msgstr "%J\"%D\" декларирован как не параметр" -#: c-decl.c:6372 +#: c-decl.c:6371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %q+D" msgstr "%Jболее одного параметра с именем \"%D\"" -#: c-decl.c:6380 +#: c-decl.c:6379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared with void type" msgstr "параметр %qD объявлен void" -#: c-decl.c:6397 c-decl.c:6399 +#: c-decl.c:6396 c-decl.c:6398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %q+D defaults to %<int%>" msgstr "%Jпо умолчанию для \"%D\" принят тип \"int\"" -#: c-decl.c:6418 +#: c-decl.c:6417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has incomplete type" msgstr "параметр %qs имеет неполный тип" -#: c-decl.c:6424 +#: c-decl.c:6423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter" msgstr "%Jдекларация параметра \"%D\", не заданного в списке параметров" -#: c-decl.c:6474 +#: c-decl.c:6473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "число аргументов не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:6478 +#: c-decl.c:6477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "число аргументов не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:6479 c-decl.c:6519 c-decl.c:6532 +#: c-decl.c:6478 c-decl.c:6518 c-decl.c:6531 #, gcc-internal-format msgid "%Hprototype declaration" msgstr "%Hдекларация прототипа" -#: c-decl.c:6513 +#: c-decl.c:6512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "аргумент \"%D\" после приведения типа не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:6517 +#: c-decl.c:6516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "аргумент \"%D\" после приведения типа не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:6527 +#: c-decl.c:6526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "аргумент \"%D\" не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:6531 +#: c-decl.c:6530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "аргумент \"%D\" не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326 +#: c-decl.c:6757 cp/decl.c:11339 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return" -#: c-decl.c:6767 +#: c-decl.c:6766 #, gcc-internal-format msgid "this function may return with or without a value" msgstr "эта функция может завершаться с возвратом значения или без" @@ -17403,944 +17403,944 @@ msgstr "эта функция может завершаться с возвра #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:6864 +#: c-decl.c:6863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "декларация в заголовке 'for'-цикла поддерживается только в стандарте C99" -#: c-decl.c:6893 +#: c-decl.c:6892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%Jдекларация статической переменной %qD в заголовке 'for'-цикла" -#: c-decl.c:6896 +#: c-decl.c:6895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%Jдекларация extern переменной %qD в заголовке 'for'-цикла" -#: c-decl.c:6901 +#: c-decl.c:6900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация 'struct %s' в заголовке 'for'-цикла" -#: c-decl.c:6905 +#: c-decl.c:6904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация 'union %s' в заголовке 'for'-цикла" -#: c-decl.c:6909 +#: c-decl.c:6908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация 'enum %s' в заголовке 'for'-цикла" -#: c-decl.c:6913 +#: c-decl.c:6912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%Jдекларация %qD, не являющегося переменной, в заголовке 'for'-цикла" -#: c-decl.c:7202 c-decl.c:7398 c-decl.c:7649 +#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7397 c-decl.c:7648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "дублирование %s" -#: c-decl.c:7225 c-decl.c:7407 c-decl.c:7551 +#: c-decl.c:7224 c-decl.c:7406 c-decl.c:7550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "два или более типа в декларации имени %qs" -#: c-decl.c:7237 cp/parser.c:2048 +#: c-decl.c:7236 cp/parser.c:2047 #, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>" -#: c-decl.c:7244 c-decl.c:7481 +#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7480 #, gcc-internal-format msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7250 +#: c-decl.c:7249 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>" -#: c-decl.c:7255 c-decl.c:7284 +#: c-decl.c:7254 c-decl.c:7283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7258 c-decl.c:7414 +#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7261 c-decl.c:7433 +#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7264 c-decl.c:7452 +#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7267 c-decl.c:7465 +#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7270 +#: c-decl.c:7269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7273 +#: c-decl.c:7272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7276 +#: c-decl.c:7275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7287 c-decl.c:7417 +#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7416 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7290 c-decl.c:7436 +#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7435 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7293 c-decl.c:7455 +#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7454 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7296 c-decl.c:7468 +#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7299 c-decl.c:7484 +#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7483 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7302 +#: c-decl.c:7301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7305 +#: c-decl.c:7304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7308 +#: c-decl.c:7307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7316 c-decl.c:7345 +#: c-decl.c:7315 c-decl.c:7344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7319 c-decl.c:7420 +#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7322 c-decl.c:7439 +#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7325 c-decl.c:7471 +#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7328 c-decl.c:7487 +#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7486 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7331 +#: c-decl.c:7330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7334 +#: c-decl.c:7333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7337 +#: c-decl.c:7336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7348 c-decl.c:7423 +#: c-decl.c:7347 c-decl.c:7422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7442 +#: c-decl.c:7350 c-decl.c:7441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7474 +#: c-decl.c:7353 c-decl.c:7473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7357 c-decl.c:7490 +#: c-decl.c:7356 c-decl.c:7489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7360 +#: c-decl.c:7359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7363 +#: c-decl.c:7362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7366 +#: c-decl.c:7365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7374 +#: c-decl.c:7373 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы" -#: c-decl.c:7376 c-decl.c:7426 +#: c-decl.c:7375 c-decl.c:7425 #, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7379 c-decl.c:7445 +#: c-decl.c:7378 c-decl.c:7444 #, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7382 +#: c-decl.c:7381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7385 +#: c-decl.c:7384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7388 +#: c-decl.c:7387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7507 +#: c-decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7510 +#: c-decl.c:7509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7513 +#: c-decl.c:7512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7516 +#: c-decl.c:7515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7519 +#: c-decl.c:7518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "несовместимые спецификаторы signed и unsigned в описании %qs" -#: c-decl.c:7522 +#: c-decl.c:7521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "для имени %qs заданы несовместимые спецификаторы long и short" -#: c-decl.c:7532 +#: c-decl.c:7531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decimal floating point not supported for this target" msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: c-decl.c:7534 +#: c-decl.c:7533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>" -#: c-decl.c:7568 +#: c-decl.c:7567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qs не является встроенным типом или typedef-типом" -#: c-decl.c:7600 +#: c-decl.c:7599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qs - не в начале декларации" -#: c-decl.c:7614 +#: c-decl.c:7613 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" msgstr "" -#: c-decl.c:7616 +#: c-decl.c:7615 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<register%>" msgstr "" -#: c-decl.c:7618 +#: c-decl.c:7617 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgstr "" -#: c-decl.c:7629 +#: c-decl.c:7628 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<extern%>" msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>" -#: c-decl.c:7638 +#: c-decl.c:7637 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<static%>" msgstr "%<__thread%> перед %<static%>" -#: c-decl.c:7654 +#: c-decl.c:7653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения" -#: c-decl.c:7661 +#: c-decl.c:7660 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:7715 +#: c-decl.c:7714 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>" -#: c-decl.c:7760 c-decl.c:7786 +#: c-decl.c:7759 c-decl.c:7785 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы" -#: c-decl.c:7872 toplev.c:840 +#: c-decl.c:7871 toplev.c:839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%J'%F' используется, но нигде не определена" -#: c-format.c:97 c-format.c:206 +#: c-format.c:96 c-format.c:205 #, gcc-internal-format msgid "format string has invalid operand number" msgstr "неверное число операндов в форматной строке" -#: c-format.c:114 +#: c-format.c:113 #, gcc-internal-format msgid "function does not return string type" msgstr "функция возвращает значение не строкового типа" -#: c-format.c:143 +#: c-format.c:142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format string argument not a string type" msgstr "аргумент, задающий формат, имеет не строковый тип" -#: c-format.c:186 +#: c-format.c:185 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized format specifier" msgstr "некорректный спецификатор формата" -#: c-format.c:198 +#: c-format.c:197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is an unrecognized format function type" msgstr "%qs некорректный вид функции форматирования" -#: c-format.c:212 +#: c-format.c:211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<...%> has invalid operand number" msgstr "'...' содержит неверный номер операнда" -#: c-format.c:219 +#: c-format.c:218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "format string argument follows the args to be formatted" msgstr "аргумент с форматной строкой после аргументов, подлежащих форматированию" -#: c-format.c:904 +#: c-format.c:903 #, gcc-internal-format msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s" -#: c-format.c:996 c-format.c:1017 c-format.c:2031 +#: c-format.c:995 c-format.c:1016 c-format.c:2030 #, gcc-internal-format msgid "missing $ operand number in format" msgstr "отсутствует номер операнда (с символом $)" -#: c-format.c:1026 +#: c-format.c:1025 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "%s не поддерживает номера операндов %%n$ в форматах" -#: c-format.c:1033 +#: c-format.c:1032 #, gcc-internal-format msgid "operand number out of range in format" msgstr "номер операнда в формате вне диапазона" -#: c-format.c:1056 +#: c-format.c:1055 #, gcc-internal-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "аргумент формата %d использован более одного раза в формате %s" -#: c-format.c:1088 +#: c-format.c:1087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "$ operand number used after format without operand number" msgstr "номер операнда указан в формате без аргументов" -#: c-format.c:1119 +#: c-format.c:1118 #, gcc-internal-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "неиспользованный аргумент %d функции форматирования перед использованным %d в $-формате" -#: c-format.c:1214 +#: c-format.c:1213 #, gcc-internal-format msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "формат не является строкой константой, проверка формата не выполнена" -#: c-format.c:1229 c-format.c:1232 +#: c-format.c:1228 c-format.c:1231 #, gcc-internal-format msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "формат не является строковой константой, и не заданы аргументы форматирования" -#: c-format.c:1235 +#: c-format.c:1234 #, gcc-internal-format msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "формат не является строковой константой, проверка типов аргументов не выполнена" -#: c-format.c:1248 +#: c-format.c:1247 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments for format" msgstr "слишком много аргументов для форматирования" -#: c-format.c:1251 +#: c-format.c:1250 #, gcc-internal-format msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "неиспользованные аргументы в $-формате" -#: c-format.c:1254 +#: c-format.c:1253 #, gcc-internal-format msgid "zero-length %s format string" msgstr "форматная строка %s нулевой длины" -#: c-format.c:1258 +#: c-format.c:1257 #, gcc-internal-format msgid "format is a wide character string" msgstr "формат задан как строка широких символов" -#: c-format.c:1261 +#: c-format.c:1260 #, gcc-internal-format msgid "unterminated format string" msgstr "нетерминированная строка формата" -#: c-format.c:1475 +#: c-format.c:1474 #, gcc-internal-format msgid "embedded %<\\0%> in format" msgstr "символ %<\\0%> в форматной строке" -#: c-format.c:1490 +#: c-format.c:1489 #, gcc-internal-format msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgstr "символ %<%%%> в конце формата" -#: c-format.c:1534 c-format.c:1779 +#: c-format.c:1533 c-format.c:1778 #, gcc-internal-format msgid "repeated %s in format" msgstr "повторный %s в формате" -#: c-format.c:1547 +#: c-format.c:1546 #, gcc-internal-format msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "не задан символ-заполнитель в конце формата strfmon" -#: c-format.c:1591 c-format.c:1693 c-format.c:1978 c-format.c:2043 +#: c-format.c:1590 c-format.c:1692 c-format.c:1977 c-format.c:2042 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments for format" msgstr "недостаточно аргументов для указанного формата" -#: c-format.c:1632 +#: c-format.c:1631 #, gcc-internal-format msgid "zero width in %s format" msgstr "нулевая ширина в формате %s" -#: c-format.c:1650 +#: c-format.c:1649 #, gcc-internal-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "пустая точность левой части в формате %s" -#: c-format.c:1723 +#: c-format.c:1722 #, gcc-internal-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "пустая точность в формате %s" -#: c-format.c:1763 +#: c-format.c:1762 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" msgstr "%s не поддерживает модификатор размера %qs в %s" -#: c-format.c:1813 +#: c-format.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "в преобразовании в конце формата не указан тип" -#: c-format.c:1824 +#: c-format.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате" -#: c-format.c:1827 +#: c-format.c:1826 #, gcc-internal-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "неопознанный символ преобразования 0x%x в формате" -#: c-format.c:1834 +#: c-format.c:1833 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" msgstr "%s не поддерживает %<%%%c%> в формате %s" -#: c-format.c:1850 +#: c-format.c:1849 #, gcc-internal-format msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" msgstr "%s употреблен с %<%%%c%> в формате %s" -#: c-format.c:1859 +#: c-format.c:1858 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: c-format.c:1869 +#: c-format.c:1868 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" msgstr "%s не поддерживает %s с %<%%%c%> в формате %s" -#: c-format.c:1903 +#: c-format.c:1902 #, gcc-internal-format msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" msgstr "%s в сочетании с %s и %<%%%c%> в формате %s игнорируется" -#: c-format.c:1907 +#: c-format.c:1906 #, gcc-internal-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "%s в сочетании с %s в формате %s игнорируется" -#: c-format.c:1914 +#: c-format.c:1913 #, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" msgstr "%s и %s использованы с %<%%%c%> в формате %s" -#: c-format.c:1918 +#: c-format.c:1917 #, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "%s и %s использованы вместе в формате %s" -#: c-format.c:1937 +#: c-format.c:1936 #, gcc-internal-format msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "%<%%%c%> в некоторых локализациях дает только две последние цифры года" -#: c-format.c:1940 +#: c-format.c:1939 #, gcc-internal-format msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" msgstr "%<%%%c%> только две последние цифры года" #. The end of the format string was reached. -#: c-format.c:1957 +#: c-format.c:1956 #, gcc-internal-format msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" msgstr "отсутствует %<]%> для формата %<%%[%>" -#: c-format.c:1971 +#: c-format.c:1970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" msgstr "модификатор длины %qs указан в преобразовании `%c'" -#: c-format.c:1993 +#: c-format.c:1992 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" msgstr "%s не поддерживает %<%%%s%c%> в формате %s" -#: c-format.c:2010 +#: c-format.c:2009 #, gcc-internal-format msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "номер операнда указан без подавления присваивания" -#: c-format.c:2013 +#: c-format.c:2012 #, gcc-internal-format msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "номер операнда указан в формате без аргументов" -#: c-format.c:2156 +#: c-format.c:2155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing through null pointer (argument %d)" msgstr "запись по пустому указателю (аргумент %d)" -#: c-format.c:2164 +#: c-format.c:2163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reading through null pointer (argument %d)" msgstr "чтение по пустому указателю (аргумент %d)" -#: c-format.c:2184 +#: c-format.c:2183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing into constant object (argument %d)" msgstr "запись в константный объект (аргумент %d)" -#: c-format.c:2195 +#: c-format.c:2194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" msgstr "избыточные квалификаторы типа в аргументе форматирования (аргумент %d)" -#: c-format.c:2306 +#: c-format.c:2305 #, gcc-internal-format msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" -#: c-format.c:2310 +#: c-format.c:2309 #, gcc-internal-format msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" -#: c-format.c:2318 +#: c-format.c:2317 #, gcc-internal-format msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" -#: c-format.c:2322 +#: c-format.c:2321 #, gcc-internal-format msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" -#: c-format.c:2381 c-format.c:2387 c-format.c:2537 +#: c-format.c:2380 c-format.c:2386 c-format.c:2536 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" msgstr "" -#: c-format.c:2394 c-format.c:2547 +#: c-format.c:2393 c-format.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>" msgstr "" -#: c-format.c:2443 +#: c-format.c:2442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<locus%> is not defined as a type" msgstr "имя \"%s\" не определено" -#: c-format.c:2496 +#: c-format.c:2495 #, gcc-internal-format msgid "%<location_t%> is not defined as a type" msgstr "" -#: c-format.c:2513 +#: c-format.c:2512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<tree%> is not defined as a type" msgstr "тип %qT не является производным от %qT" -#: c-format.c:2518 +#: c-format.c:2517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" msgstr "%qT не является типом указателя на объект" -#: c-format.c:2729 +#: c-format.c:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "args to be formatted is not %<...%>" msgstr "аргументы, подлежащие форматированию, должны соответствовать '...'" -#: c-format.c:2738 +#: c-format.c:2737 #, gcc-internal-format msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "форматы strftime нельзя использовать для форматирования аргументов" -#: c-lex.c:254 +#: c-lex.c:253 #, gcc-internal-format msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "некорректноая вложенность заголовочных файлов C в результате препроцессирования" -#: c-lex.c:302 +#: c-lex.c:301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hignoring #pragma %s %s" msgstr "директива #pragma %s %s проигнорирована" #. ... or not. -#: c-lex.c:418 +#: c-lex.c:417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hstray %<@%> in program" msgstr "%Hнекорректное употребление символа '@" -#: c-lex.c:432 +#: c-lex.c:431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %qs in program" msgstr "в программе обнаружен непарный символ '%c'" -#: c-lex.c:442 +#: c-lex.c:441 #, gcc-internal-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "отсутствует терминирующий символ %c" -#: c-lex.c:444 +#: c-lex.c:443 #, gcc-internal-format msgid "stray %qc in program" msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qc" -#: c-lex.c:446 +#: c-lex.c:445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stray %<\\%o%> in program" msgstr "в программе обнаружен непарный символ '\\%o'" -#: c-lex.c:600 +#: c-lex.c:599 #, gcc-internal-format msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" msgstr "эта десятичная константа является беззнаковой только в ISO C90" -#: c-lex.c:604 +#: c-lex.c:603 #, gcc-internal-format msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" msgstr "эта десятичная константа являлась бы беззнаковой только в ISO C90" -#: c-lex.c:620 +#: c-lex.c:619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integer constant is too large for %qs type" msgstr "целая константа слишком велика для типа \"%s\"" -#: c-lex.c:688 +#: c-lex.c:687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "floating constant exceeds range of %qT" msgstr "плавающая константа превышает диапазон для \"%s\"" -#: c-lex.c:771 +#: c-lex.c:770 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "с традиционном С не поддерживается конкатенация строк" -#: c-objc-common.c:81 +#: c-objc-common.c:80 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "%Jподстановка функций '%F' невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline" -#: c-objc-common.c:91 +#: c-objc-common.c:90 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation" msgstr "%Jподстановка функций '%F' невозможна, т.к. она использует внешние символы" -#: c-objc-common.c:99 +#: c-objc-common.c:98 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "%Jподстановка функций '%F' невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке" -#: c-omp.c:107 +#: c-omp.c:106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" -#: c-omp.c:219 +#: c-omp.c:218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE" msgstr "неверный векторный тип для атрибута %qs" -#: c-omp.c:223 +#: c-omp.c:222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned" msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер" -#: c-omp.c:234 +#: c-omp.c:233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qE is not initialized" msgstr "параметр %qs инициализирован" -#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815 +#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3819 #, gcc-internal-format msgid "%Hmissing controlling predicate" msgstr "" -#: c-omp.c:305 +#: c-omp.c:304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hinvalid controlling predicate" msgstr "некорректные ограничения для операнда" -#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821 +#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hmissing increment expression" msgstr "подавление присваивания" -#: c-omp.c:362 +#: c-omp.c:361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hinvalid increment expression" msgstr "неверное логическое выражение" -#: c-opts.c:151 +#: c-opts.c:150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "не задано имя класса для \"%s\"" -#: c-opts.c:155 +#: c-opts.c:154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assertion missing after %qs" msgstr "не задано утверждение для \"%s\"" -#: c-opts.c:160 +#: c-opts.c:159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "macro name missing after %qs" msgstr "не задано имя макроса после \"%s\"" -#: c-opts.c:169 +#: c-opts.c:168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing path after %qs" msgstr "не задан маршрут после \"%s\"" -#: c-opts.c:178 +#: c-opts.c:177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "не задано имя файла после \"%s\"" -#: c-opts.c:183 +#: c-opts.c:182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing makefile target after %qs" msgstr "не задана цель после \"%s\"" -#: c-opts.c:327 +#: c-opts.c:326 #, gcc-internal-format msgid "-I- specified twice" msgstr "дважды задан ключ -I-" -#: c-opts.c:330 +#: c-opts.c:329 #, gcc-internal-format msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" msgstr "" -#: c-opts.c:497 +#: c-opts.c:496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "некорректное задание языка %s" -#: c-opts.c:584 +#: c-opts.c:583 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch %qs is no longer supported" msgstr "ключ \"%s\" больше не поддерживается" -#: c-opts.c:690 +#: c-opts.c:689 #, gcc-internal-format msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "-fhandle-exceptions переименован в -fexceptions (и действует по умолчанию)" -#: c-opts.c:880 +#: c-opts.c:879 #, gcc-internal-format msgid "output filename specified twice" msgstr "дважды задано имя выходного файла" -#: c-opts.c:1013 +#: c-opts.c:1012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fno-gnu89-inline is not supported" msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" -#: c-opts.c:1051 +#: c-opts.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется" -#: c-opts.c:1053 +#: c-opts.c:1052 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "ключ -Wformat-extra-args без -Wformat игнорируется" -#: c-opts.c:1055 +#: c-opts.c:1054 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgstr "ключ -Wformat-zero-length без -Wformat игнорируется" -#: c-opts.c:1057 +#: c-opts.c:1056 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется" -#: c-opts.c:1059 +#: c-opts.c:1058 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "ключ -Wformat-security без -Wformat игнорируется" -#: c-opts.c:1079 +#: c-opts.c:1078 #, gcc-internal-format msgid "opening output file %s: %m" msgstr "при открытии выходного файла %s: %m" -#: c-opts.c:1084 +#: c-opts.c:1083 #, gcc-internal-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "задано слишком много имен файлов. Введите %s --help для получениясправочной информации" -#: c-opts.c:1170 +#: c-opts.c:1169 #, gcc-internal-format msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored" msgstr "" -#: c-opts.c:1216 +#: c-opts.c:1215 #, gcc-internal-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m" -#: c-opts.c:1226 +#: c-opts.c:1225 #, gcc-internal-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m" -#: c-opts.c:1229 +#: c-opts.c:1228 #, gcc-internal-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "при записи вывода в %s: %m" -#: c-opts.c:1309 +#: c-opts.c:1308 #, gcc-internal-format msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "для вывода зависимостей нужно задать -M или -MM" -#: c-opts.c:1480 +#: c-opts.c:1479 #, gcc-internal-format msgid "too late for # directive to set debug directory" msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #" -#: c-parser.c:1087 +#: c-parser.c:1086 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids an empty source file" msgstr "согласно ISO C, входной файл не должен быть пустым" -#: c-parser.c:1172 c-parser.c:6018 +#: c-parser.c:1171 c-parser.c:6017 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается" -#: c-parser.c:1273 c-parser.c:6564 +#: c-parser.c:1272 c-parser.c:6563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения `auto'" -#: c-parser.c:1321 +#: c-parser.c:1320 #, gcc-internal-format msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения" -#: c-parser.c:1375 +#: c-parser.c:1374 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "" @@ -18348,172 +18348,172 @@ msgstr "" #. This can appear in many cases looking nothing like a #. function definition, so we don't give a more specific #. error suggesting there was one. -#: c-parser.c:1382 c-parser.c:1399 +#: c-parser.c:1381 c-parser.c:1398 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>" msgstr "" -#: c-parser.c:1391 +#: c-parser.c:1390 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции" -#: c-parser.c:1739 c-parser.c:2529 c-parser.c:3151 c-parser.c:3401 -#: c-parser.c:4249 c-parser.c:4834 c-parser.c:5230 c-parser.c:5250 -#: c-parser.c:5365 c-parser.c:5511 c-parser.c:5528 c-parser.c:5660 -#: c-parser.c:5672 c-parser.c:5697 c-parser.c:5831 c-parser.c:5860 -#: c-parser.c:5868 c-parser.c:5896 c-parser.c:5910 c-parser.c:6126 -#: c-parser.c:6225 c-parser.c:6727 c-parser.c:7346 +#: c-parser.c:1738 c-parser.c:2528 c-parser.c:3150 c-parser.c:3400 +#: c-parser.c:4248 c-parser.c:4833 c-parser.c:5229 c-parser.c:5249 +#: c-parser.c:5364 c-parser.c:5510 c-parser.c:5527 c-parser.c:5659 +#: c-parser.c:5671 c-parser.c:5696 c-parser.c:5830 c-parser.c:5859 +#: c-parser.c:5867 c-parser.c:5895 c-parser.c:5909 c-parser.c:6125 +#: c-parser.c:6224 c-parser.c:6726 c-parser.c:7345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "ожидалось имя типа" -#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521 +#: c-parser.c:1764 cp/parser.c:10520 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа" -#: c-parser.c:1771 +#: c-parser.c:1770 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" msgstr "" -#: c-parser.c:1785 c-parser.c:1961 c-parser.c:5985 +#: c-parser.c:1784 c-parser.c:1960 c-parser.c:5984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "Ожидалось ';'" -#: c-parser.c:1794 +#: c-parser.c:1793 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы" -#: c-parser.c:1897 +#: c-parser.c:1896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class name" msgstr "ожидалось имя типа" -#: c-parser.c:1916 c-parser.c:5764 +#: c-parser.c:1915 c-parser.c:5763 #, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении" -#: c-parser.c:1944 +#: c-parser.c:1943 #, gcc-internal-format msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения" -#: c-parser.c:1947 +#: c-parser.c:1946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "Ожидалось ';'" -#: c-parser.c:2024 c-parser.c:2985 +#: c-parser.c:2023 c-parser.c:2984 #, gcc-internal-format msgid "expected specifier-qualifier-list" msgstr "" -#: c-parser.c:2034 +#: c-parser.c:2033 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов" -#: c-parser.c:2103 +#: c-parser.c:2102 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" msgstr "" -#: c-parser.c:2110 +#: c-parser.c:2109 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" msgstr "" -#: c-parser.c:2160 +#: c-parser.c:2159 #, gcc-internal-format msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю" -#: c-parser.c:2397 +#: c-parser.c:2396 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<(%>" msgstr "" -#: c-parser.c:2598 +#: c-parser.c:2597 #, gcc-internal-format msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" msgstr "ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент" -#: c-parser.c:2704 +#: c-parser.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения `auto'" -#: c-parser.c:2754 +#: c-parser.c:2753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wide string literal in %<asm%>" msgstr "неверная литеральная строка; конечный символ '\\' игнорируется" -#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262 +#: c-parser.c:2759 c-parser.c:6618 cp/parser.c:19261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "_Pragma требует литеральную строку в скобках" -#: c-parser.c:3077 +#: c-parser.c:3076 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах" -#: c-parser.c:3122 +#: c-parser.c:3121 #, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>" -#: c-parser.c:3245 +#: c-parser.c:3244 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации" -#: c-parser.c:3258 +#: c-parser.c:3257 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов" -#: c-parser.c:3266 +#: c-parser.c:3265 #, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента без %<=%>" -#: c-parser.c:3274 +#: c-parser.c:3273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "Ожидалось ';'" -#: c-parser.c:3420 +#: c-parser.c:3419 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "в ISO C декларации меток запрещены" -#: c-parser.c:3425 c-parser.c:3496 +#: c-parser.c:3424 c-parser.c:3495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration or statement" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: c-parser.c:3449 c-parser.c:3477 +#: c-parser.c:3448 c-parser.c:3476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code" msgstr "в ISO C90 смешение деклараций и кода запрещено" -#: c-parser.c:3510 +#: c-parser.c:3509 #, gcc-internal-format msgid "label at end of compound statement" msgstr "метка в конце составного оператора" -#: c-parser.c:3553 +#: c-parser.c:3552 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgstr "" -#: c-parser.c:3735 +#: c-parser.c:3734 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<*%>" msgstr "" @@ -18522,538 +18522,538 @@ msgstr "" #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting #. delimiter without consuming it, but here we need to consume #. it to proceed further. -#: c-parser.c:3797 +#: c-parser.c:3796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected statement" msgstr "ожидалось имя типа" -#: c-parser.c:4134 +#: c-parser.c:4133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%E qualifier ignored on asm" msgstr "квалификатор %s для asm проигнорирован" -#: c-parser.c:4414 +#: c-parser.c:4413 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пустым выражением между ? и :" -#: c-parser.c:4804 +#: c-parser.c:4803 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается" -#: c-parser.c:4923 +#: c-parser.c:4922 #, gcc-internal-format msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю" -#: c-parser.c:5066 c-parser.c:5407 c-parser.c:5429 +#: c-parser.c:5065 c-parser.c:5406 c-parser.c:5428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: c-parser.c:5092 +#: c-parser.c:5091 #, gcc-internal-format msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции" -#: c-parser.c:5106 +#: c-parser.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C90 не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений" -#: c-parser.c:5289 +#: c-parser.c:5288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgstr "первый аргумент __builtin_choose_expr - не константа" -#: c-parser.c:5456 +#: c-parser.c:5455 #, gcc-internal-format msgid "compound literal has variable size" msgstr "" -#: c-parser.c:5464 +#: c-parser.c:5463 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения" -#: c-parser.c:5981 +#: c-parser.c:5980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении" -#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305 +#: c-parser.c:6524 cp/parser.c:19304 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320 +#: c-parser.c:6535 cp/parser.c:19319 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346 +#: c-parser.c:6547 cp/parser.c:19345 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" -#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295 +#: c-parser.c:6553 cp/parser.c:19294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "некорректный формат #pragma map, директива проигнорирована" -#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143 +#: c-parser.c:6704 cp/parser.c:18142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "слишком много входных файлов" -#: c-parser.c:6830 +#: c-parser.c:6829 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "" -#: c-parser.c:6873 +#: c-parser.c:6872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "Ожидалось ';'" -#: c-parser.c:6916 c-parser.c:7091 +#: c-parser.c:6915 c-parser.c:7090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected integer expression" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: c-parser.c:6925 +#: c-parser.c:6924 #, gcc-internal-format msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgstr "" -#: c-parser.c:7005 +#: c-parser.c:7004 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492 +#: c-parser.c:7085 cp/parser.c:18491 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: c-parser.c:7104 +#: c-parser.c:7103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "некорректный операнд const_double" -#: c-parser.c:7189 +#: c-parser.c:7188 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "" -#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601 +#: c-parser.c:7197 cp/parser.c:18600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs не является корректным выходным файлом" -#: c-parser.c:7298 +#: c-parser.c:7297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>" -#: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369 +#: c-parser.c:7348 c-parser.c:7368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "некорректный операнд" -#: c-parser.c:7387 +#: c-parser.c:7386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "перед `*' должно быть имя типа" -#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845 +#: c-parser.c:7459 cp/semantics.c:3805 cp/semantics.c:3849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: c-parser.c:7586 +#: c-parser.c:7585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения `auto'" -#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470 +#: c-parser.c:7810 cp/parser.c:19182 fortran/openmp.c:469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "threadprivate variables not supported in this target" msgstr "локально-поточные декларации для этой целевой платформы не " -#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695 +#: c-parser.c:7820 cp/semantics.c:3699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "%J'%F' объявлена `static', но нигде не определена" -#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697 +#: c-parser.c:7822 cp/semantics.c:3701 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699 +#: c-parser.c:7824 cp/semantics.c:3703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип" -#: c-pch.c:132 +#: c-pch.c:131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" msgstr "ошибка при создании прекомпилированного заголовка %s: %m" -#: c-pch.c:153 +#: c-pch.c:152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write to %s: %m" msgstr "ошибка записи в %s: %m" -#: c-pch.c:159 +#: c-pch.c:158 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid output file" msgstr "%qs не является корректным выходным файлом" -#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217 +#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t write %s: %m" msgstr "ошибка записи %s: %m" -#: c-pch.c:193 c-pch.c:210 +#: c-pch.c:192 c-pch.c:209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t seek in %s: %m" msgstr "ошибка позиционирования в %s: %m" -#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334 +#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:282 c-pch.c:333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t read %s: %m" msgstr "ошибка чтения %s: %m" -#: c-pch.c:450 +#: c-pch.c:449 #, gcc-internal-format msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" msgstr "" -#: c-pch.c:451 +#: c-pch.c:450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use #include instead" msgstr "слишком глубокая вложенность #include" -#: c-pch.c:457 +#: c-pch.c:456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m" msgstr "%s:ошибка открытия выходного файла %qs\n" -#: c-pch.c:462 +#: c-pch.c:461 #, gcc-internal-format msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch" -#: c-pch.c:463 +#: c-pch.c:462 #, gcc-internal-format msgid "%s: PCH file was invalid" msgstr "" -#: c-pragma.c:103 +#: c-pragma.c:102 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" msgstr "#pragma pack (pop) без соответствующей прагмы #pragma pack (push)" -#: c-pragma.c:116 +#: c-pragma.c:115 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)" msgstr "#pragma pack(pop, %s) без соответствующей прагмы #pragma pack(push, %s)" -#: c-pragma.c:130 +#: c-pragma.c:129 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target" msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается" -#: c-pragma.c:132 +#: c-pragma.c:131 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target" msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается" -#: c-pragma.c:153 +#: c-pragma.c:152 #, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:196 +#: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:168 c-pragma.c:210 +#: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:173 +#: c-pragma.c:172 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored" msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:175 +#: c-pragma.c:174 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(pop[, id])%> - директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:184 +#: c-pragma.c:183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "неопознанное действие %qs в '#pragma pack' - действие проигнорировано" -#: c-pragma.c:213 +#: c-pragma.c:212 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" -#: c-pragma.c:216 +#: c-pragma.c:215 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" msgstr "" -#: c-pragma.c:236 +#: c-pragma.c:235 #, gcc-internal-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "выравнивание должно быть небольшой степенью двойки, а не %d" -#: c-pragma.c:269 +#: c-pragma.c:268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "%Jрезультат #pragma weak %qs после первого использования неопределен" -#: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348 +#: c-pragma.c:342 c-pragma.c:347 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:352 +#: c-pragma.c:351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma weak%>" msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" -#: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422 +#: c-pragma.c:419 c-pragma.c:421 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" msgstr "неверный синтаксис #pragma redefine_extname, директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:425 +#: c-pragma.c:424 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>" msgstr "мусор в конце #pragma redefine_extname" -#: c-pragma.c:431 +#: c-pragma.c:430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы" -#: c-pragma.c:448 c-pragma.c:535 +#: c-pragma.c:447 c-pragma.c:534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" msgstr "#pragma redefine_extname не согласуется с декларацией" -#: c-pragma.c:471 +#: c-pragma.c:470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" msgstr "#pragma redefine_extname не согласуется с декларацией" -#: c-pragma.c:490 +#: c-pragma.c:489 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" msgstr "неверный синтаксис #pragma extern_prefix, директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:493 +#: c-pragma.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>" msgstr "мусор в конце #pragma extern_prefix" -#: c-pragma.c:500 +#: c-pragma.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgstr "Профилирование для этой платформы не поддерживается" -#: c-pragma.c:526 +#: c-pragma.c:525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" msgstr "asm-декларация не согласуется с предыдущим переименованием" -#: c-pragma.c:557 +#: c-pragma.c:556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" msgstr "#pragma redefine_extname не согласуется с декларацией" -#: c-pragma.c:619 +#: c-pragma.c:618 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" msgstr "" -#: c-pragma.c:654 +#: c-pragma.c:653 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" msgstr "" -#: c-pragma.c:660 +#: c-pragma.c:659 #, gcc-internal-format msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" msgstr "" -#: c-pragma.c:667 c-pragma.c:674 +#: c-pragma.c:666 c-pragma.c:673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" msgstr "отсутствует '(' после '#pragma %s' - директива игнорируется" -#: c-pragma.c:670 +#: c-pragma.c:669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC visibility push" msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin" -#: c-pragma.c:678 +#: c-pragma.c:677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" msgstr "мусор в конце #pragma %s" -#: c-pragma.c:694 +#: c-pragma.c:693 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions" msgstr "" -#: c-pragma.c:700 +#: c-pragma.c:699 #, gcc-internal-format msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgstr "" -#: c-pragma.c:709 +#: c-pragma.c:708 #, gcc-internal-format msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgstr "" -#: c-pragma.c:713 +#: c-pragma.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:727 +#: c-pragma.c:726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "неопознанное действие %qs в '#pragma pack' - действие проигнорировано" -#: c-typeck.c:175 +#: c-typeck.c:174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has an incomplete type" msgstr "%qs имеет неполный тип" -#: c-typeck.c:196 cp/call.c:2724 +#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2729 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "неправильное использование void-выражения" -#: c-typeck.c:204 +#: c-typeck.c:203 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of flexible array member" msgstr "неправильное использование регулируемого элемента-массива в структуре" -#: c-typeck.c:210 +#: c-typeck.c:209 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "неправильное использование массива с неопределенными границами" -#: c-typeck.c:218 +#: c-typeck.c:217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" msgstr "неправильное использование неопределенного типа `%s %s'" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. -#: c-typeck.c:222 +#: c-typeck.c:221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of incomplete typedef %qD" msgstr "неправильное использование недоопределенного typedef %qs" -#: c-typeck.c:475 c-typeck.c:500 +#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499 #, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми" -#: c-typeck.c:620 +#: c-typeck.c:619 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types" msgstr "" -#: c-typeck.c:625 +#: c-typeck.c:624 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types" msgstr "" -#: c-typeck.c:630 +#: c-typeck.c:629 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types" msgstr "" -#: c-typeck.c:951 +#: c-typeck.c:950 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "типы не вполне совместимы" -#: c-typeck.c:1269 +#: c-typeck.c:1268 #, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>" -#: c-typeck.c:1428 c-typeck.c:2781 +#: c-typeck.c:1427 c-typeck.c:2780 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип" -#: c-typeck.c:1820 +#: c-typeck.c:1819 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "%qD не имеет элемента с именем '%E'" -#: c-typeck.c:1861 +#: c-typeck.c:1860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "выборка элемента %qs из объекта, не являющегося структурой или объединением" -#: c-typeck.c:1892 +#: c-typeck.c:1891 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "доступ по указателю на неполный тип" -#: c-typeck.c:1896 +#: c-typeck.c:1895 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgstr "доступ по указателю %<void *%>" -#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367 +#: c-typeck.c:1912 cp/typeck.c:2366 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %qs" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510 +#: c-typeck.c:1940 cp/typeck.c:2509 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем" -#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515 +#: c-typeck.c:1951 cp/typeck.c:2428 cp/typeck.c:2514 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "индекс массива не является целым значением" -#: c-typeck.c:1958 +#: c-typeck.c:1957 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "передача аргумента функции, вызываемой по указателю" -#: c-typeck.c:2005 +#: c-typeck.c:2004 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено" -#: c-typeck.c:2007 +#: c-typeck.c:2006 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено" -#: c-typeck.c:2256 +#: c-typeck.c:2255 #, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function" msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией" @@ -19061,1310 +19061,1310 @@ msgstr "вызываемый объект %qE не является функци #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. -#: c-typeck.c:2284 +#: c-typeck.c:2283 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "вызов функции через несовместимый тип" -#: c-typeck.c:2391 +#: c-typeck.c:2390 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE" -#: c-typeck.c:2412 +#: c-typeck.c:2411 #, gcc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип" -#: c-typeck.c:2425 +#: c-typeck.c:2424 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%s как целое, а не плавающее, согласно прототипу" -#: c-typeck.c:2430 +#: c-typeck.c:2429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%s как целое, а не комплексное, согласно прототипу" -#: c-typeck.c:2435 +#: c-typeck.c:2434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%s как комплексное, а не плавающее, согласно прототипу" -#: c-typeck.c:2440 +#: c-typeck.c:2439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%s как плавающее, а не целое, согласно прототипу" -#: c-typeck.c:2445 +#: c-typeck.c:2444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%s как комплексное, а не целое, согласно прототипу" -#: c-typeck.c:2450 +#: c-typeck.c:2449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%s как плавающее, а не комплексное, согласно прототипу" -#: c-typeck.c:2463 +#: c-typeck.c:2462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" msgstr "%s как `float', а не `double', согласно прототипу" -#: c-typeck.c:2488 +#: c-typeck.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "%s как целое, а не комплексное, согласно прототипу" -#: c-typeck.c:2509 +#: c-typeck.c:2508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "%s с другой шириной, согласно прототипу" -#: c-typeck.c:2532 +#: c-typeck.c:2531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "%s как unsigned, согласно прототипу" -#: c-typeck.c:2536 +#: c-typeck.c:2535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "%s как signed, согласно прототипу" -#: c-typeck.c:2627 +#: c-typeck.c:2626 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига" -#: c-typeck.c:2635 +#: c-typeck.c:2634 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||" -#: c-typeck.c:2645 +#: c-typeck.c:2644 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде |" -#: c-typeck.c:2650 +#: c-typeck.c:2649 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |" -#: c-typeck.c:2660 +#: c-typeck.c:2659 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде ^" -#: c-typeck.c:2665 +#: c-typeck.c:2664 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде ^" -#: c-typeck.c:2673 +#: c-typeck.c:2672 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &" -#: c-typeck.c:2678 +#: c-typeck.c:2677 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде &" -#: c-typeck.c:2684 +#: c-typeck.c:2683 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "сравнения вида X<=Y<=Z трактуются в C не так, как в математике" -#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388 +#: c-typeck.c:2695 c-typeck.c:2700 cp/typeck.c:3278 cp/typeck.c:3387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" msgstr "%Jслабая декларация %qD после первого использования может иметь непредусмотренный результат" -#: c-typeck.c:2723 +#: c-typeck.c:2722 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания" -#: c-typeck.c:2725 +#: c-typeck.c:2724 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "указатель на функцию в операции вычитания" -#: c-typeck.c:2832 +#: c-typeck.c:2831 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса" -#: c-typeck.c:2845 +#: c-typeck.c:2844 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса" -#: c-typeck.c:2862 +#: c-typeck.c:2861 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения" -#: c-typeck.c:2868 +#: c-typeck.c:2867 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения" -#: c-typeck.c:2876 +#: c-typeck.c:2875 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "неверный тип аргумента для abs" -#: c-typeck.c:2888 +#: c-typeck.c:2887 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения" -#: c-typeck.c:2900 +#: c-typeck.c:2899 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'" -#: c-typeck.c:2934 +#: c-typeck.c:2933 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются" -#: c-typeck.c:2950 c-typeck.c:2982 +#: c-typeck.c:2949 c-typeck.c:2981 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "неверный тип аргумента инкрементации" -#: c-typeck.c:2952 c-typeck.c:2984 +#: c-typeck.c:2951 c-typeck.c:2983 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "неверный тип аргумента декрементации" -#: c-typeck.c:2973 +#: c-typeck.c:2972 #, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру" -#: c-typeck.c:2975 +#: c-typeck.c:2974 #, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру" -#: c-typeck.c:3155 +#: c-typeck.c:3154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only member %qD" msgstr "%s по отношению к элементу %qs, доступному только на чтение" -#: c-typeck.c:3156 +#: c-typeck.c:3155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only member %qD" msgstr "%s по отношению к элементу %qs, доступному только на чтение" -#: c-typeck.c:3157 +#: c-typeck.c:3156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only member %qD" msgstr "%s по отношению к элементу %qs, доступному только на чтение" -#: c-typeck.c:3158 +#: c-typeck.c:3157 #, gcc-internal-format msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-typeck.c:3162 +#: c-typeck.c:3161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only variable %qD" msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3163 +#: c-typeck.c:3162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only variable %qD" msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3164 +#: c-typeck.c:3163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only variable %qD" msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3165 +#: c-typeck.c:3164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3168 +#: c-typeck.c:3167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location" msgstr "%s по отношению к позиции в памяти, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3169 +#: c-typeck.c:3168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location" msgstr "%s по отношению к позиции в памяти, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3170 +#: c-typeck.c:3169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location" msgstr "%s по отношению к позиции в памяти, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3171 +#: c-typeck.c:3170 #, gcc-internal-format msgid "read-only location used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-typeck.c:3206 +#: c-typeck.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD" -#: c-typeck.c:3234 +#: c-typeck.c:3233 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" -#: c-typeck.c:3237 +#: c-typeck.c:3236 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" -#: c-typeck.c:3242 +#: c-typeck.c:3241 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD" -#: c-typeck.c:3244 +#: c-typeck.c:3243 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD" -#: c-typeck.c:3290 +#: c-typeck.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: c-typeck.c:3338 +#: c-typeck.c:3337 #, gcc-internal-format msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "в условном выражении смешаны типы signed и unsigned" -#: c-typeck.c:3345 +#: c-typeck.c:3344 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void" -#: c-typeck.c:3359 c-typeck.c:3367 +#: c-typeck.c:3358 c-typeck.c:3366 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию" -#: c-typeck.c:3374 +#: c-typeck.c:3373 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении" -#: c-typeck.c:3381 c-typeck.c:3391 +#: c-typeck.c:3380 c-typeck.c:3390 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении" -#: c-typeck.c:3405 +#: c-typeck.c:3404 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: c-typeck.c:3447 +#: c-typeck.c:3446 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов" -#: c-typeck.c:3484 +#: c-typeck.c:3483 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "тип массива в операции приведения типов" -#: c-typeck.c:3490 +#: c-typeck.c:3489 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "тип функции в операции приведения типов" -#: c-typeck.c:3500 +#: c-typeck.c:3499 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено" -#: c-typeck.c:3517 +#: c-typeck.c:3516 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено" -#: c-typeck.c:3525 +#: c-typeck.c:3524 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении" -#: c-typeck.c:3571 +#: c-typeck.c:3570 #, gcc-internal-format msgid "cast adds new qualifiers to function type" msgstr "приведение типа добавляет дополнительные квалификаторы к типу функции" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. -#: c-typeck.c:3576 +#: c-typeck.c:3575 #, gcc-internal-format msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа" -#: c-typeck.c:3592 +#: c-typeck.c:3591 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип" -#: c-typeck.c:3603 +#: c-typeck.c:3602 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "приведение указателя к целому другого размера" -#: c-typeck.c:3607 +#: c-typeck.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT" -#: c-typeck.c:3615 +#: c-typeck.c:3614 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера" -#: c-typeck.c:3628 +#: c-typeck.c:3627 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект" -#: c-typeck.c:3636 +#: c-typeck.c:3635 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию " -#: c-typeck.c:3912 +#: c-typeck.c:3911 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена" -#: c-typeck.c:4023 c-typeck.c:4189 +#: c-typeck.c:4022 c-typeck.c:4188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c-typeck.c:4026 c-typeck.c:4192 +#: c-typeck.c:4025 c-typeck.c:4191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c-typeck.c:4029 c-typeck.c:4194 +#: c-typeck.c:4028 c-typeck.c:4193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c-typeck.c:4032 c-typeck.c:4196 +#: c-typeck.c:4031 c-typeck.c:4195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c-typeck.c:4036 c-typeck.c:4156 +#: c-typeck.c:4035 c-typeck.c:4155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" msgstr "приведение от %qT к %qT отменяет квалификаторы указуемого типа" -#: c-typeck.c:4038 c-typeck.c:4158 +#: c-typeck.c:4037 c-typeck.c:4157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа" -#: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4160 +#: c-typeck.c:4039 c-typeck.c:4159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа" -#: c-typeck.c:4042 c-typeck.c:4162 +#: c-typeck.c:4041 c-typeck.c:4161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return discards qualifiers from pointer target type" msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа" -#: c-typeck.c:4049 +#: c-typeck.c:4048 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено" -#: c-typeck.c:4084 +#: c-typeck.c:4083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr " при преобразовании из %qT в %qT," -#: c-typeck.c:4097 +#: c-typeck.c:4096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s" -#: c-typeck.c:4103 +#: c-typeck.c:4102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format" -#: c-typeck.c:4108 +#: c-typeck.c:4107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s" -#: c-typeck.c:4113 +#: c-typeck.c:4112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s" -#: c-typeck.c:4136 +#: c-typeck.c:4135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C %s между указателем на функцию и типом `void *' запрещен(а/о)" -#: c-typeck.c:4139 +#: c-typeck.c:4138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C %s между указателем на функцию и типом `void *' запрещен(а/о)" -#: c-typeck.c:4141 +#: c-typeck.c:4140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C %s между указателем на функцию и типом `void *' запрещен(а/о)" -#: c-typeck.c:4143 +#: c-typeck.c:4142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C %s между указателем на функцию и типом `void *' запрещен(а/о)" -#: c-typeck.c:4172 +#: c-typeck.c:4171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "%s: указуемые типы различаются знаковостью" -#: c-typeck.c:4174 +#: c-typeck.c:4173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgstr "%s: указуемые типы различаются знаковостью" -#: c-typeck.c:4176 +#: c-typeck.c:4175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgstr "%s: указуемые типы различаются знаковостью" -#: c-typeck.c:4178 +#: c-typeck.c:4177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgstr "%s: указуемые типы различаются знаковостью" -#: c-typeck.c:4203 +#: c-typeck.c:4202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "%s: несовместимый тип указателя" -#: c-typeck.c:4205 +#: c-typeck.c:4204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment from incompatible pointer type" msgstr "%s: несовместимый тип указателя" -#: c-typeck.c:4206 +#: c-typeck.c:4205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization from incompatible pointer type" msgstr "%s: несовместимый тип указателя" -#: c-typeck.c:4208 +#: c-typeck.c:4207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return from incompatible pointer type" msgstr "%s: несовместимый тип указателя" -#: c-typeck.c:4225 +#: c-typeck.c:4224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s преобразует целое в указатель без приведения типа" -#: c-typeck.c:4227 +#: c-typeck.c:4226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s преобразует целое в указатель без приведения типа" -#: c-typeck.c:4229 +#: c-typeck.c:4228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s преобразует целое в указатель без приведения типа" -#: c-typeck.c:4231 +#: c-typeck.c:4230 #, gcc-internal-format msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgstr "возврат значения преобразует целое в указатель без приведения типа" -#: c-typeck.c:4238 +#: c-typeck.c:4237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s преобразует указатель в целое без приведения типа" -#: c-typeck.c:4240 +#: c-typeck.c:4239 #, gcc-internal-format msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgstr "присваивание преобразует указатель в целое без приведения типа" -#: c-typeck.c:4242 +#: c-typeck.c:4241 #, gcc-internal-format msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgstr "инициализация преобразует указатель в целое без приведения типа" -#: c-typeck.c:4244 +#: c-typeck.c:4243 #, gcc-internal-format msgid "return makes integer from pointer without a cast" msgstr "возврат значения преобразует указатель в целое без приведения типа" -#: c-typeck.c:4260 +#: c-typeck.c:4259 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment" msgstr "несовместимые типы в присваивании" -#: c-typeck.c:4263 +#: c-typeck.c:4262 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in initialization" msgstr "несовместимые типы при инициализации" -#: c-typeck.c:4266 +#: c-typeck.c:4265 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in return" msgstr "несовместимые типы в операторе возврата" -#: c-typeck.c:4353 +#: c-typeck.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена" -#: c-typeck.c:4523 c-typeck.c:4538 c-typeck.c:4553 +#: c-typeck.c:4522 c-typeck.c:4537 c-typeck.c:4552 #, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)" -#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841 +#: c-typeck.c:5092 cp/decl.c:4840 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован" -#: c-typeck.c:5716 +#: c-typeck.c:5715 #, gcc-internal-format msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе" -#: c-typeck.c:6616 +#: c-typeck.c:6615 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена" -#: c-typeck.c:6924 +#: c-typeck.c:6923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: c-typeck.c:6930 +#: c-typeck.c:6929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T" -#: c-typeck.c:6967 +#: c-typeck.c:6966 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены" -#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459 +#: c-typeck.c:6981 cp/typeck.c:6458 #, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>" -#: c-typeck.c:6990 +#: c-typeck.c:6989 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение" -#: c-typeck.c:6999 +#: c-typeck.c:6998 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with a value, in function returning void" msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void" -#: c-typeck.c:7056 +#: c-typeck.c:7055 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной" -#: c-typeck.c:7128 cp/semantics.c:929 +#: c-typeck.c:7127 cp/semantics.c:928 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "в операторе switch задано не целое" -#: c-typeck.c:7140 +#: c-typeck.c:7139 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>" -#: c-typeck.c:7180 +#: c-typeck.c:7179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement" msgstr "case-метка вне оператора switch" -#: c-typeck.c:7183 +#: c-typeck.c:7182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement" msgstr "метка `default' вне оператора switch" -#: c-typeck.c:7189 +#: c-typeck.c:7188 #, gcc-internal-format msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" msgstr "" -#: c-typeck.c:7192 +#: c-typeck.c:7191 #, gcc-internal-format msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" msgstr "" -#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427 +#: c-typeck.c:7195 cp/parser.c:6426 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-метка вне оператора switch" -#: c-typeck.c:7198 +#: c-typeck.c:7197 #, gcc-internal-format msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgstr "метка %<default%> вне оператора switch" -#: c-typeck.c:7275 +#: c-typeck.c:7274 #, gcc-internal-format msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "%Hиспользуйте фигурные скобки во избежание необнозначной трактовки %<else%>" -#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923 +#: c-typeck.c:7385 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6922 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944 +#: c-typeck.c:7387 cp/parser.c:6943 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "оператор continue вне цикла" -#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934 +#: c-typeck.c:7392 cp/parser.c:6933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: c-typeck.c:7416 +#: c-typeck.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "%Hstatement with no effect" msgstr "%Hоператор без побочного эффекта" -#: c-typeck.c:7438 +#: c-typeck.c:7437 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: c-typeck.c:7901 c-typeck.c:7942 +#: c-typeck.c:7900 c-typeck.c:7941 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "деление на ноль" -#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212 +#: c-typeck.c:7986 cp/typeck.c:3211 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций" -#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218 +#: c-typeck.c:7993 cp/typeck.c:3217 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа" -#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237 +#: c-typeck.c:8014 cp/typeck.c:3236 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций" -#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239 +#: c-typeck.c:8017 cp/typeck.c:3238 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа" -#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275 +#: c-typeck.c:8035 cp/typeck.c:3274 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно" -#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8067 +#: c-typeck.c:8059 c-typeck.c:8066 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено" -#: c-typeck.c:8073 c-typeck.c:8135 +#: c-typeck.c:8072 c-typeck.c:8134 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов" -#: c-typeck.c:8085 c-typeck.c:8096 +#: c-typeck.c:8084 c-typeck.c:8095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be NULL" msgstr "адрес %qD, всегда истина" -#: c-typeck.c:8103 c-typeck.c:8108 c-typeck.c:8153 c-typeck.c:8158 +#: c-typeck.c:8102 c-typeck.c:8107 c-typeck.c:8152 c-typeck.c:8157 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "сравнение указателя и целого" -#: c-typeck.c:8127 +#: c-typeck.c:8126 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы" -#: c-typeck.c:8130 +#: c-typeck.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство" -#: c-typeck.c:8142 c-typeck.c:8148 +#: c-typeck.c:8141 c-typeck.c:8147 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем" -#: c-typeck.c:8402 +#: c-typeck.c:8401 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "сравнение знакового и беззнакового значений" -#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707 +#: c-typeck.c:8447 cp/typeck.c:3706 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "сравнение ~unsigned с константой" -#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715 +#: c-typeck.c:8455 cp/typeck.c:3714 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned" -#: c-typeck.c:8514 +#: c-typeck.c:8513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "массив употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение" -#: c-typeck.c:8518 +#: c-typeck.c:8517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение" -#: c-typeck.c:8522 +#: c-typeck.c:8521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение" -#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522 +#: c-typeck.c:8626 cp/semantics.c:3526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>" -#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535 +#: c-typeck.c:8660 cp/semantics.c:3539 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545 +#: c-typeck.c:8676 cp/semantics.c:3549 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350 +#: c-typeck.c:8685 cp/semantics.c:3354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qT не является базовым для %qT" -#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376 -#: cp/semantics.c:3395 +#: c-typeck.c:8692 c-typeck.c:8712 c-typeck.c:8732 cp/semantics.c:3380 +#: cp/semantics.c:3399 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370 +#: c-typeck.c:8706 cp/semantics.c:3374 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389 +#: c-typeck.c:8726 cp/semantics.c:3393 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586 +#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3590 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "" -#: calls.c:1973 +#: calls.c:1972 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: cfgexpand.c:1617 +#: cfgexpand.c:1616 #, gcc-internal-format msgid "not protecting local variables: variable length buffer" msgstr "" -#: cfgexpand.c:1619 +#: cfgexpand.c:1618 #, gcc-internal-format msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long" msgstr "" -#: cfghooks.c:90 +#: cfghooks.c:89 #, gcc-internal-format msgid "bb %d on wrong place" msgstr "блок %d неверно расположен" -#: cfghooks.c:96 +#: cfghooks.c:95 #, gcc-internal-format msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" msgstr "предшественником (prev_bb) блока %d должен быть %d, а не %d" -#: cfghooks.c:113 +#: cfghooks.c:112 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" msgstr "verify_flow_info: Неверный счетчик блоков %i %i" -#: cfghooks.c:119 +#: cfghooks.c:118 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" msgstr "verify_flow_info: Неверная частота блока %i %i" -#: cfghooks.c:127 +#: cfghooks.c:126 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Повторное вхождение дуги %i->%i" -#: cfghooks.c:133 +#: cfghooks.c:132 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" msgstr "verify_flow_info: Некорректная вероятность дуги %i->%i %i" -#: cfghooks.c:139 +#: cfghooks.c:138 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" msgstr "verify_flow_info: Некорректный счетчик дуги %i->%i %i" -#: cfghooks.c:151 +#: cfghooks.c:150 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена" -#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:1885 +#: cfghooks.c:164 cfgrtl.c:1884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "Некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i" -#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184 +#: cfghooks.c:172 cfghooks.c:183 #, gcc-internal-format msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "входящая дуга блока %d повреждена" -#: cfghooks.c:185 +#: cfghooks.c:184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "its dest_idx should be %d, not %d" msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d" -#: cfghooks.c:214 +#: cfghooks.c:213 #, gcc-internal-format msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "списки дуг для блока %i повреждены" -#: cfghooks.c:227 +#: cfghooks.c:226 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info failed" msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки" -#: cfghooks.c:288 +#: cfghooks.c:287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch" msgstr "%s не поддерживает номера операндов %%n$ в форматах" -#: cfghooks.c:306 +#: cfghooks.c:305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force" msgstr "%s не поддерживает номера операндов %%n$ в форматах" -#: cfghooks.c:324 +#: cfghooks.c:323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support split_block" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:360 +#: cfghooks.c:359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support move_block_after" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:373 +#: cfghooks.c:372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support delete_basic_block" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:405 +#: cfghooks.c:404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support split_edge" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:466 +#: cfghooks.c:465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support create_basic_block" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:494 +#: cfghooks.c:493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:505 +#: cfghooks.c:504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support predict_edge" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:514 +#: cfghooks.c:513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support predicted_by_p" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:528 +#: cfghooks.c:527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support merge_blocks" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:573 +#: cfghooks.c:572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support make_forwarder_block" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:678 +#: cfghooks.c:677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support can_duplicate_block_p" msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку" -#: cfghooks.c:706 +#: cfghooks.c:705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support duplicate_block" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:774 +#: cfghooks.c:773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:785 +#: cfghooks.c:784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfghooks.c:803 +#: cfghooks.c:802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s does not support flow_call_edges_add" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: cfgloop.c:1079 +#: cfgloop.c:1078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of loop %d should be %d, not %d" msgstr "размер цикла %d должен быть %d, а не %d." -#: cfgloop.c:1096 +#: cfgloop.c:1095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bb %d do not belong to loop %d" msgstr "блок %d не принадлежит циклу %d." -#: cfgloop.c:1113 +#: cfgloop.c:1112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries" msgstr "заголовок цикла %d не имеет в точности 2 входа." -#: cfgloop.c:1120 +#: cfgloop.c:1119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor" msgstr "затвор (latch) цикла %d не имеет в точности 1 преемника." -#: cfgloop.c:1125 +#: cfgloop.c:1124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch does not have header as successor" msgstr "затвор (latch) цикла %d не содержит заголовок цикла среди преемников." -#: cfgloop.c:1130 +#: cfgloop.c:1129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch does not belong directly to it" msgstr "затвор (latch) цикла %d не принадлежит циклу." -#: cfgloop.c:1136 +#: cfgloop.c:1135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d's header does not belong directly to it" msgstr "заголовок цикла %d не принадлежит циклу." -#: cfgloop.c:1142 +#: cfgloop.c:1141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region" msgstr "затвор (latch) цикла %d помечен как часть несокращаемого региона" -#: cfgloop.c:1175 +#: cfgloop.c:1174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "basic block %d should be marked irreducible" msgstr "блок %d должен быть помечен как несокращаемый" -#: cfgloop.c:1181 +#: cfgloop.c:1180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "basic block %d should not be marked irreducible" msgstr "блок %d не должен быть помечен как несокращаемый" -#: cfgloop.c:1189 +#: cfgloop.c:1188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible" msgstr "дуга из %d в %d должна быть помечена как несокращаемая" -#: cfgloop.c:1196 +#: cfgloop.c:1195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible" msgstr "дуга из %d в %d не должна быть помечена как несокращаемая" -#: cfgloop.c:1231 +#: cfgloop.c:1230 #, gcc-internal-format msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d" msgstr "" -#: cfgloop.c:1235 +#: cfgloop.c:1234 #, gcc-internal-format msgid "right exit is %d->%d" msgstr "" -#: cfgloop.c:1252 +#: cfgloop.c:1251 #, gcc-internal-format msgid "single exit not recorded for loop %d" msgstr "" -#: cfgloop.c:1259 +#: cfgloop.c:1258 #, gcc-internal-format msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1771 +#: cfgrtl.c:1770 #, gcc-internal-format msgid "BB_RTL flag not set for block %d" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1777 +#: cfgrtl.c:1776 #, gcc-internal-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций" -#: cfgrtl.c:1791 +#: cfgrtl.c:1790 #, gcc-internal-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)" -#: cfgrtl.c:1803 +#: cfgrtl.c:1802 #, gcc-internal-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена" -#: cfgrtl.c:1827 +#: cfgrtl.c:1826 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует CFG %wi %i" -#: cfgrtl.c:1842 +#: cfgrtl.c:1841 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1867 +#: cfgrtl.c:1866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "Отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце блока %i" -#: cfgrtl.c:1875 +#: cfgrtl.c:1874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "Слишком много ветвей, исходящих из блока %i" -#: cfgrtl.c:1880 +#: cfgrtl.c:1879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "Сквозная дуга после безусловного перехода %i" -#: cfgrtl.c:1891 +#: cfgrtl.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "Некорректное число ветвлений после условного перехода %i" -#: cfgrtl.c:1897 +#: cfgrtl.c:1896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "Дуга вызова для не-call инструкции в блоке %i" -#: cfgrtl.c:1906 +#: cfgrtl.c:1905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "Аномальные ненужные дуги в блоке %i" -#: cfgrtl.c:1918 +#: cfgrtl.c:1917 #, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=NULL" -#: cfgrtl.c:1922 +#: cfgrtl.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=%i" -#: cfgrtl.c:1936 cfgrtl.c:1946 +#: cfgrtl.c:1935 cfgrtl.c:1945 #, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d" -#: cfgrtl.c:1959 +#: cfgrtl.c:1958 #, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d" -#: cfgrtl.c:1969 +#: cfgrtl.c:1968 #, gcc-internal-format msgid "in basic block %d:" msgstr "в блоке %d" -#: cfgrtl.c:2006 +#: cfgrtl.c:2005 #, gcc-internal-format msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land" msgstr "" -#: cfgrtl.c:2024 +#: cfgrtl.c:2023 #, gcc-internal-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "отсутствует барьер после блока %i" -#: cfgrtl.c:2037 +#: cfgrtl.c:2036 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i" -#: cfgrtl.c:2046 +#: cfgrtl.c:2045 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i" -#: cfgrtl.c:2065 +#: cfgrtl.c:2064 #, gcc-internal-format msgid "basic blocks not laid down consecutively" msgstr "блоки не были размещены последовательно" -#: cfgrtl.c:2104 +#: cfgrtl.c:2103 #, gcc-internal-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)" -#: cgraph.c:892 +#: cgraph.c:891 #, gcc-internal-format msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "переименование %D после ссылки в ассемблерном коде" -#: cgraphunit.c:707 +#: cgraphunit.c:706 #, gcc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:713 +#: cgraphunit.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Execution count is negative" msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций" -#: cgraphunit.c:720 +#: cgraphunit.c:719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "caller edge count is negative" msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций" -#: cgraphunit.c:729 +#: cgraphunit.c:728 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "" -#: cgraphunit.c:734 +#: cgraphunit.c:733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "несколько типов в одной декларации" -#: cgraphunit.c:741 +#: cgraphunit.c:740 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:747 +#: cgraphunit.c:746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD" -#: cgraphunit.c:752 +#: cgraphunit.c:751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD" -#: cgraphunit.c:762 +#: cgraphunit.c:761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "метод '%s' отсутствует в классе " -#: cgraphunit.c:790 +#: cgraphunit.c:789 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:797 +#: cgraphunit.c:796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "использование `%#D' до декларации" -#: cgraphunit.c:806 +#: cgraphunit.c:805 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:823 +#: cgraphunit.c:822 #, gcc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:835 +#: cgraphunit.c:834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки" -#: cgraphunit.c:1017 cgraphunit.c:1040 +#: cgraphunit.c:1016 cgraphunit.c:1039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" msgstr "%J'%E': атрибут допустим только для функций" -#: cgraphunit.c:1217 +#: cgraphunit.c:1216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "поле %qs описано как функция" -#: cgraphunit.c:1619 +#: cgraphunit.c:1618 #, gcc-internal-format msgid "nodes with no released memory found" msgstr "" -#: collect2.c:1172 +#: collect2.c:1171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "неизвестная машинная мода %qs" -#: collect2.c:1495 +#: collect2.c:1494 #, gcc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s" -#: collect2.c:1513 +#: collect2.c:1512 #, gcc-internal-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d" -#: collect2.c:2175 +#: collect2.c:2174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "не найдена программа `ldd'" @@ -20414,112 +20414,112 @@ msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого msgid "can't convert value to a vector" msgstr "невозможно преобразовать значение в вектор" -#: coverage.c:183 +#: coverage.c:182 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a gcov data file" msgstr "%qs не является файлом данных gcov" -#: coverage.c:194 +#: coverage.c:193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" msgstr "%qs версии `%.4s', ожидаемая версия `%.4s'" -#: coverage.c:274 coverage.c:282 +#: coverage.c:273 coverage.c:281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters" msgstr "несоответствие покрытия для функции %u при чтении счетчиков выполнения." -#: coverage.c:276 coverage.c:359 +#: coverage.c:275 coverage.c:358 #, gcc-internal-format msgid "checksum is %x instead of %x" msgstr "контрольная сумма %x, а должна быть %x" -#: coverage.c:284 coverage.c:367 +#: coverage.c:283 coverage.c:366 #, gcc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "число счетчиков %d, а должно быть %d" -#: coverage.c:290 +#: coverage.c:289 #, gcc-internal-format msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" msgstr "невозможно слияние счетчиков %s для функции %u" -#: coverage.c:311 +#: coverage.c:310 #, gcc-internal-format msgid "%qs has overflowed" msgstr "переполнение %qs" -#: coverage.c:311 +#: coverage.c:310 #, gcc-internal-format msgid "%qs is corrupted" msgstr "%qs испорчен" -#: coverage.c:348 +#: coverage.c:347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no coverage for function %qs found" msgstr "не найдено покрытие для функции %qs." -#: coverage.c:356 coverage.c:364 +#: coverage.c:355 coverage.c:363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs" msgstr "несоответствие покрытия для функции %qs при чтении счетчика %qs." -#: coverage.c:523 +#: coverage.c:522 #, gcc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "ошибка открытия %s" -#: coverage.c:558 +#: coverage.c:557 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "ошибка записи %qs" -#: diagnostic.c:642 +#: diagnostic.c:641 #, gcc-internal-format msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "в %s, в %s:%d" -#: dominance.c:953 +#: dominance.c:952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dominator of %d status unknown" msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d" -#: dominance.c:955 +#: dominance.c:954 #, gcc-internal-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d" -#: dominance.c:967 +#: dominance.c:966 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY does not dominate bb %d" msgstr "" -#: dwarf2out.c:3598 +#: dwarf2out.c:3597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован\n" -#: emit-rtl.c:2235 +#: emit-rtl.c:2234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции" -#: emit-rtl.c:2237 +#: emit-rtl.c:2236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "Разделяемый rtl-код" -#: emit-rtl.c:2239 flow.c:493 flow.c:518 flow.c:540 +#: emit-rtl.c:2238 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "внутренняя ошибка gcc" -#: emit-rtl.c:3299 +#: emit-rtl.c:3298 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо needed:\n" -#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289 +#: errors.c:132 java/jv-scan.c:288 #, gcc-internal-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "аварийный выход в %s, на %s:%d" @@ -20574,112 +20574,112 @@ msgstr "приведение к типу, не соответствующему msgid "verify_eh_tree failed" msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки" -#: explow.c:1272 +#: explow.c:1271 #, gcc-internal-format msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы" -#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423 +#: fold-const.c:957 tree-ssa-loop-niter.c:1162 tree-vrp.c:4422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%s" msgstr "%s" -#: fold-const.c:1280 +#: fold-const.c:1279 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" msgstr "" -#: fold-const.c:3583 fold-const.c:3594 +#: fold-const.c:3582 fold-const.c:3593 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d" -#: fold-const.c:4884 +#: fold-const.c:4883 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" -#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278 +#: fold-const.c:5262 fold-const.c:5277 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "результат сравнения - всегда %d" -#: fold-const.c:5407 +#: fold-const.c:5406 #, gcc-internal-format msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "%<или%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1" -#: fold-const.c:5412 +#: fold-const.c:5411 #, gcc-internal-format msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0" -#: fold-const.c:11875 +#: fold-const.c:11878 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold" -#: function.c:376 +#: function.c:375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtotal size of local objects too large" msgstr "%Jразмер переменной %qD слишком велик" -#: function.c:843 varasm.c:1793 +#: function.c:842 varasm.c:1792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "%Jразмер переменной %qD слишком велик" -#: function.c:1560 gimplify.c:4063 +#: function.c:1559 gimplify.c:4065 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>" -#: function.c:3539 +#: function.c:3538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "%Jпеременная %qD могла быть испорчена вызовами `longjmp' или `vfork'" -#: function.c:3560 +#: function.c:3559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "%Jаргумент %qD мог быть испорчен вызовами `longjmp' или `vfork'" -#: function.c:3901 +#: function.c:3900 #, gcc-internal-format msgid "function returns an aggregate" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: function.c:4294 +#: function.c:4293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused parameter %q+D" msgstr "%Jпараметр %qD не используется" -#: gcc.c:1257 +#: gcc.c:1256 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous abbreviation %s" msgstr "неоднозначное сокращение %s" -#: gcc.c:1284 +#: gcc.c:1283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete '%s' option" msgstr "недоопределенный ключ %qs" -#: gcc.c:1295 +#: gcc.c:1294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to '%s' option" msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs" -#: gcc.c:1308 +#: gcc.c:1307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extraneous argument to '%s' option" msgstr "ключ %qs не имеет аргументов" -#: gcc.c:3935 +#: gcc.c:3934 #, gcc-internal-format msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "предупреждение: ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps" -#: gcc.c:4236 +#: gcc.c:4235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" msgstr "предупреждение: `-x %s' не имеет смысла за последним входным файлом" @@ -20687,333 +20687,333 @@ msgstr "предупреждение: `-x %s' не имеет смысла за #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5266 +#: gcc.c:5265 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgstr "ошибка спецификации: элемент '%%*' не инициализирован при сопоставлении" -#: gcc.c:5275 +#: gcc.c:5274 #, gcc-internal-format msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "предупреждение: использование устаревшей операции %%[ в specs" -#: gcc.c:5356 +#: gcc.c:5355 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ '%c'" -#: gcc.c:6254 +#: gcc.c:6253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC." -#: gcc.c:6277 +#: gcc.c:6276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC." -#: gcc.c:6366 +#: gcc.c:6365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option '-%s'" msgstr "неопознанный ключ `-%s'" -#: gcc.c:6559 gcc.c:6622 +#: gcc.c:6558 gcc.c:6621 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: компилятор %s не установлен" -#: gcc.c:6714 +#: gcc.c:6713 #, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась" -#: gcc.c:6754 +#: gcc.c:6753 #, gcc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "некорректное задание языка %s" -#: gcc.c:6825 +#: gcc.c:6824 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: gcse.c:6592 +#: gcse.c:6591 #, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок" -#: gcse.c:6605 +#: gcse.c:6604 #, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgstr "%s: %d блоков и %d регистров" -#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499 -#: ggc-page.c:2136 ggc-page.c:2167 ggc-page.c:2174 ggc-zone.c:2291 -#: ggc-zone.c:2306 +#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498 +#: ggc-page.c:2135 ggc-page.c:2166 ggc-page.c:2173 ggc-zone.c:2290 +#: ggc-zone.c:2305 #, gcc-internal-format msgid "can't write PCH file: %m" msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m" -#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58 +#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57 #, gcc-internal-format msgid "can't get position in PCH file: %m" msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m" -#: ggc-common.c:502 +#: ggc-common.c:501 #, gcc-internal-format msgid "can't write padding to PCH file: %m" msgstr "ошибка записи заполнителя в PCH файл: %m" -#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575 -#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2261 ggc-zone.c:2325 +#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574 +#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2260 ggc-zone.c:2324 #, gcc-internal-format msgid "can't read PCH file: %m" msgstr "ошибка чтения PCH файла: %m" -#: ggc-common.c:580 +#: ggc-common.c:579 #, gcc-internal-format msgid "had to relocate PCH" msgstr "пришлось переместить PCH" -#: ggc-page.c:1471 +#: ggc-page.c:1470 #, gcc-internal-format msgid "open /dev/zero: %m" msgstr "open /dev/zero: %m" -#: ggc-page.c:2152 ggc-page.c:2158 +#: ggc-page.c:2151 ggc-page.c:2157 #, gcc-internal-format msgid "can't write PCH file" msgstr "ошибка записи PCH файла" -#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299 +#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't seek PCH file: %m" msgstr "ошибка чтения PCH файла: %m" -#: ggc-zone.c:2302 +#: ggc-zone.c:2301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't write PCH fle: %m" msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m" -#: gimplify.c:3952 +#: gimplify.c:3954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm" -#: gimplify.c:4064 +#: gimplify.c:4066 #, gcc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:4077 +#: gimplify.c:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d" -#: gimplify.c:4550 +#: gimplify.c:4552 #, gcc-internal-format msgid "%qs not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:4552 +#: gimplify.c:4554 #, gcc-internal-format msgid "%Henclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:4606 +#: gimplify.c:4608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should be private" msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s" -#: gimplify.c:4620 +#: gimplify.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:4623 +#: gimplify.c:4625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should not be reduction" msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" -#: gimplify.c:4747 +#: gimplify.c:4749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qs is private in outer context" msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте" -#: gimplify.c:6051 +#: gimplify.c:6053 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" -#: global.c:375 global.c:388 global.c:402 +#: global.c:374 global.c:387 global.c:401 #, gcc-internal-format msgid "%s cannot be used in asm here" msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте" -#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1083 java/jcf-parse.c:1218 java/lex.c:1855 +#: graph.c:402 java/jcf-parse.c:1082 java/jcf-parse.c:1217 java/lex.c:1854 #: objc/objc-act.c:500 #, gcc-internal-format msgid "can't open %s: %m" msgstr "ошибка открытия %s: %m" -#: haifa-sched.c:184 +#: haifa-sched.c:183 #, gcc-internal-format msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s" -#: omp-low.c:1269 +#: omp-low.c:1268 #, gcc-internal-format msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region" msgstr "" -#: omp-low.c:1285 +#: omp-low.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region" msgstr "" -#: omp-low.c:1299 +#: omp-low.c:1298 #, gcc-internal-format msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region" msgstr "" -#: omp-low.c:1305 +#: omp-low.c:1304 #, gcc-internal-format msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause" msgstr "" -#: omp-low.c:1319 +#: omp-low.c:1318 #, gcc-internal-format msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951 +#: omp-low.c:4496 cp/decl.c:2531 cp/parser.c:6930 cp/parser.c:6950 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:4499 +#: omp-low.c:4498 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Eventually this should become a hard error IMO. -#: opts.c:186 +#: opts.c:185 #, gcc-internal-format msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" msgstr "ключ \"%s\" годится для %s, но не для %s" -#: opts.c:240 +#: opts.c:239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается" -#: opts.c:284 +#: opts.c:283 #, gcc-internal-format msgid "missing argument to \"%s\"" msgstr "отсутствует аргумент для \"%s\"" -#: opts.c:294 +#: opts.c:293 #, gcc-internal-format msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" msgstr "аргумент \"%s\" должен быть неотрицательным целым числом" -#: opts.c:382 +#: opts.c:381 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgstr "некорректный ключ \"%s\"" -#: opts.c:594 +#: opts.c:593 #, gcc-internal-format msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" msgstr "-Wuninitialized не поллерживается без -O" -#: opts.c:609 +#: opts.c:608 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" msgstr "" -#: opts.c:620 +#: opts.c:619 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info" msgstr "" -#: opts.c:634 +#: opts.c:633 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:697 +#: opts.c:696 #, gcc-internal-format msgid "-Werror=%s: No option -%s" msgstr "" -#: opts.c:836 +#: opts.c:835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "выравнивание должно быть небольшой степенью двойки, а не %d" -#: opts.c:891 +#: opts.c:890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" msgstr "некорректное имя регистра \"%s\"" -#: opts.c:939 +#: opts.c:938 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized register name \"%s\"" msgstr "некорректное имя регистра \"%s\"" -#: opts.c:963 +#: opts.c:962 #, gcc-internal-format msgid "unknown tls-model \"%s\"" msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\"" -#: opts.c:1013 +#: opts.c:1012 #, gcc-internal-format msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3" msgstr "" -#: opts.c:1042 +#: opts.c:1041 #, gcc-internal-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "%s: аргументы --param должны иметь вид ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ" -#: opts.c:1047 +#: opts.c:1046 #, gcc-internal-format msgid "invalid --param value %qs" msgstr "некоррктное значение ключа --param %qs" -#: opts.c:1144 +#: opts.c:1143 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации" -#: opts.c:1151 +#: opts.c:1150 #, gcc-internal-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "отладочный формат \"%s\" противоречит предыдущему выбору" -#: opts.c:1167 +#: opts.c:1166 #, gcc-internal-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "некорректный уровень отладочной информации \"%s\"" -#: opts.c:1169 +#: opts.c:1168 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "уровень отладочной информации %s слишком высок" -#: params.c:71 +#: params.c:68 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "minimum value of parameter %qs is %u" msgstr "некорректный параметр %qs" -#: params.c:76 +#: params.c:73 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "maximum value of parameter %qs is %u" msgstr "некорректный параметр %qs" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. -#: params.c:85 +#: params.c:82 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter %qs" msgstr "некорректный параметр %qs" @@ -21043,781 +21043,781 @@ msgstr "испорчены данные профилирования: число msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" msgstr "испорчены данные профилирования: число исполнений дуги %d-%d должно быть %i" -#: reg-stack.c:535 +#: reg-stack.c:534 #, gcc-internal-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "ограничитель выходного операнда %d должен задавать один регистр" -#: reg-stack.c:545 +#: reg-stack.c:544 #, gcc-internal-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "выходной ограничитель %d нельзя использовать с порчей \"%s\"" -#: reg-stack.c:568 +#: reg-stack.c:567 #, gcc-internal-format msgid "output regs must be grouped at top of stack" msgstr "выходные регистры должны быть сгруппированы на вершине стека" -#: reg-stack.c:605 +#: reg-stack.c:604 #, gcc-internal-format msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" msgstr "неявно выталкиваемые регистры должны быть сгруппированы на вершине стека" -#: reg-stack.c:624 +#: reg-stack.c:623 #, gcc-internal-format msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>" -#: regclass.c:740 +#: regclass.c:739 #, gcc-internal-format msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр" -#: regclass.c:755 config/ia64/ia64.c:5096 config/ia64/ia64.c:5103 -#: config/pa/pa.c:351 config/pa/pa.c:358 +#: regclass.c:754 config/ia64/ia64.c:5095 config/ia64/ia64.c:5102 +#: config/pa/pa.c:350 config/pa/pa.c:357 #, gcc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "неизвестное имя регистра: %s" -#: regclass.c:765 +#: regclass.c:764 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "глобальная регистровая переменная - за определением функции" -#: regclass.c:769 +#: regclass.c:768 #, gcc-internal-format msgid "register used for two global register variables" msgstr "регистр назначен для двух глобальных регистровых переменных" -#: regclass.c:774 +#: regclass.c:773 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "несохраняемый регистр назначен для глобальной регистровой переменной" -#: regrename.c:1937 +#: regrename.c:1936 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)" -#: regrename.c:1949 +#: regrename.c:1948 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)" -#: regrename.c:1952 +#: regrename.c:1951 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)" -#: regrename.c:1964 +#: regrename.c:1963 #, gcc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)" -#: reload.c:1249 +#: reload.c:1248 #, gcc-internal-format msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>" -#: reload.c:1272 +#: reload.c:1271 #, gcc-internal-format msgid "impossible register constraint in %<asm%>" msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>" -#: reload.c:3572 +#: reload.c:3571 #, gcc-internal-format msgid "%<&%> constraint used with no register class" msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров" -#: reload.c:3743 reload.c:3983 +#: reload.c:3742 reload.c:3982 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>" -#: reload1.c:1239 +#: reload1.c:1238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand has impossible constraints" msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных" -#: reload1.c:1259 +#: reload1.c:1258 #, gcc-internal-format msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "кадр слишком велик для надежного контроля стека" -#: reload1.c:1262 +#: reload1.c:1261 #, gcc-internal-format msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "попробуйте уменьшить число локальных переменных" -#: reload1.c:1925 +#: reload1.c:1924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>" msgstr "не найден регистр класса %qs для загрузки операндов `asm'" -#: reload1.c:1930 +#: reload1.c:1929 #, gcc-internal-format msgid "unable to find a register to spill in class %qs" msgstr "не найден регистр класса %qs для выталкивания в память" -#: reload1.c:4021 +#: reload1.c:4020 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных" -#: reload1.c:5184 +#: reload1.c:5183 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуется с размером операнда" -#: reload1.c:6836 +#: reload1.c:6842 #, gcc-internal-format msgid "output operand is constant in %<asm%>" msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа" -#: rtl.c:481 +#: rtl.c:480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d %qs с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:491 +#: rtl.c:490 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:501 +#: rtl.c:500 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c' или '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:510 +#: rtl.c:509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: ожидался код %qs, имеется %qs; функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:520 +#: rtl.c:519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: ожидался код %qs или %qs, имеется %qs; функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:547 +#: rtl.c:546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d %qs с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:557 +#: rtl.c:556 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d вектора с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:568 +#: rtl.c:567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL флаги: %s использован с неподходящим rtx-кодом %qs в %s, на %s:%d" -#: stmt.c:316 +#: stmt.c:315 #, gcc-internal-format msgid "output operand constraint lacks %<=%>" msgstr "в ограничителе выходного операнда отсутствует %<=%>" -#: stmt.c:331 +#: stmt.c:330 #, gcc-internal-format msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" msgstr "выходной ограничитель %qc операнда %d - не вначале" -#: stmt.c:354 +#: stmt.c:353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" msgstr "ограничитель операнда содержит неверно позиционированный '+' или '='" -#: stmt.c:361 stmt.c:460 +#: stmt.c:360 stmt.c:459 #, gcc-internal-format msgid "%<%%%> constraint used with last operand" msgstr "ограничитель %<%%%> использован с номером последнего операнда" -#: stmt.c:380 +#: stmt.c:379 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "ограничитель по номеру недопустим для выходного операнда" -#: stmt.c:451 +#: stmt.c:450 #, gcc-internal-format msgid "input operand constraint contains %qc" msgstr "ограничитель входного операнда содержит %qc" -#: stmt.c:493 +#: stmt.c:492 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "ограничитель ссылается на неверный номер операнда" -#: stmt.c:531 +#: stmt.c:530 #, gcc-internal-format msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе" -#: stmt.c:555 +#: stmt.c:554 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint does not allow a register" msgstr "ограничитель не допускает использование регистра" -#: stmt.c:614 +#: stmt.c:613 #, gcc-internal-format msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list" msgstr "asm-спецификатор для переменной %qs конфликтует со списком переписываемых регистров" -#: stmt.c:706 +#: stmt.c:705 #, gcc-internal-format msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>" -#: stmt.c:714 +#: stmt.c:713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>" msgstr "`asm' портит PIC-регистр %qs" -#: stmt.c:761 +#: stmt.c:760 #, gcc-internal-format msgid "more than %d operands in %<asm%>" msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов" -#: stmt.c:824 +#: stmt.c:823 #, gcc-internal-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d" -#: stmt.c:907 +#: stmt.c:906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgstr "операнд %d в операторе asm, возможно, не соответствует ограничителю" -#: stmt.c:917 +#: stmt.c:916 #, gcc-internal-format msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" msgstr "более не рекомендуется использовать входной операнд \"память\" без lvalue-выражения в операнде asm %d" -#: stmt.c:1064 +#: stmt.c:1063 #, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with output operand" msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и выходных операндов в asm" -#: stmt.c:1069 +#: stmt.c:1068 #, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with input operand" msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и входных операндов в asm" -#: stmt.c:1146 +#: stmt.c:1145 #, gcc-internal-format msgid "too many alternatives in %<asm%>" msgstr "слишком много альтернатив в %<asm%>" -#: stmt.c:1158 +#: stmt.c:1157 #, gcc-internal-format msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" msgstr "ограничители %<asm%> различаются по числу альтернатив" -#: stmt.c:1211 +#: stmt.c:1210 #, gcc-internal-format msgid "duplicate asm operand name %qs" msgstr "дублирование имени операнда asm %qs" -#: stmt.c:1309 +#: stmt.c:1308 #, gcc-internal-format msgid "missing close brace for named operand" msgstr "отсутствует закрывающая скобка для именованного операнда" -#: stmt.c:1337 +#: stmt.c:1336 #, gcc-internal-format msgid "undefined named operand %qs" msgstr "неопределенный именованный операнд %qs" -#: stmt.c:1481 +#: stmt.c:1480 #, gcc-internal-format msgid "%Hvalue computed is not used" msgstr "%Hвычисленное значение не используется" -#: stor-layout.c:150 +#: stor-layout.c:149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgstr "размер типа невозможно вычислить явно" -#: stor-layout.c:152 +#: stor-layout.c:151 #, gcc-internal-format msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "тип переменного размера декларирован вне функции" -#: stor-layout.c:467 +#: stor-layout.c:466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of %q+D is %d bytes" msgstr "%Jразмер %qD - %d байт" -#: stor-layout.c:469 +#: stor-layout.c:468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%Jразмер %qD больше %d байт" -#: stor-layout.c:891 +#: stor-layout.c:890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" msgstr "%Jатрибут packed дает неэффективное выравнивание для %qD" -#: stor-layout.c:894 +#: stor-layout.c:893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "%Jатрибут packed для %qD не нужен" #. No, we need to skip space before this field. #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment. -#: stor-layout.c:911 +#: stor-layout.c:910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "%Jвставка отступов в структуру для выравнивания %qD" -#: stor-layout.c:1262 +#: stor-layout.c:1261 #, gcc-internal-format msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания" -#: stor-layout.c:1292 +#: stor-layout.c:1291 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs" msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qs" -#: stor-layout.c:1296 +#: stor-layout.c:1295 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %qs" msgstr "атрибут packed для %qs не требуется" -#: stor-layout.c:1302 +#: stor-layout.c:1301 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию" -#: stor-layout.c:1304 +#: stor-layout.c:1303 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "атрибут packed не требуется" -#: stor-layout.c:1816 +#: stor-layout.c:1815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment of array elements is greater than element size" msgstr "%Jвыравнивание %qD превышает максимальное выравнивание в объектном файле. Используется %d" -#: targhooks.c:101 +#: targhooks.c:100 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы" -#: tlink.c:484 +#: tlink.c:483 #, gcc-internal-format msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" msgstr "" -#: tlink.c:729 +#: tlink.c:728 #, gcc-internal-format msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" msgstr "" -#: tlink.c:799 +#: tlink.c:798 #, gcc-internal-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d" -#: toplev.c:523 +#: toplev.c:522 #, gcc-internal-format msgid "invalid option argument %qs" msgstr "некорректный аргумент ключа %qs" -#: toplev.c:621 +#: toplev.c:620 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "исходный максимальный размер core-файла: %m" -#: toplev.c:624 +#: toplev.c:623 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "установлен максимальный размер core-файла: %m" -#: toplev.c:842 +#: toplev.c:841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgstr "%J'%F' объявлена `static', но нигде не определена" -#: toplev.c:867 +#: toplev.c:866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D defined but not used" msgstr "%J%qD определена, но нигде не используется" -#: toplev.c:910 toplev.c:934 +#: toplev.c:909 toplev.c:933 #, gcc-internal-format msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "функция, переменная или тип %qs будет исключен(а) в будущих версиях (декларация в %s:%d)" -#: toplev.c:938 +#: toplev.c:937 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)" -#: toplev.c:944 +#: toplev.c:943 #, gcc-internal-format msgid "%qs is deprecated" msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях" -#: toplev.c:946 +#: toplev.c:945 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях" -#: toplev.c:966 toplev.c:993 +#: toplev.c:965 toplev.c:992 #, gcc-internal-format msgid "GCC supports only %d input file changes" msgstr "" -#: toplev.c:1140 +#: toplev.c:1139 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "некорректный ключ отладки: %c" -#: toplev.c:1293 +#: toplev.c:1292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m" -#: toplev.c:1577 +#: toplev.c:1576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this target does not support %qs" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: toplev.c:1648 +#: toplev.c:1647 #, gcc-internal-format msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается" -#: toplev.c:1652 +#: toplev.c:1651 #, gcc-internal-format msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "эта машина не имеет задержек переходов" -#: toplev.c:1666 +#: toplev.c:1665 #, gcc-internal-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1739 +#: toplev.c:1738 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "отладочный формат \"%s\" не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1751 +#: toplev.c:1750 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "" -#: toplev.c:1754 +#: toplev.c:1753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "отладочный формат \"%s\" не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1774 +#: toplev.c:1773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s: %m" msgstr "ошибка открытия %s: %m" -#: toplev.c:1781 +#: toplev.c:1780 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1786 +#: toplev.c:1785 #, gcc-internal-format msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1793 +#: toplev.c:1792 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "-ffunction-sections отменен, поскольку профилирование с ним невозможно" -#: toplev.c:1800 +#: toplev.c:1799 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1806 +#: toplev.c:1805 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1815 +#: toplev.c:1814 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os" -#: toplev.c:1822 +#: toplev.c:1821 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" msgstr "-ffunction-sections может затруднить отладку на некоторых платформах" -#: toplev.c:1838 +#: toplev.c:1837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1851 +#: toplev.c:1850 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness" msgstr "" -#: toplev.c:1955 +#: toplev.c:1954 #, gcc-internal-format msgid "error writing to %s: %m" msgstr "ошибка записи в %s: %m" -#: toplev.c:1957 java/jcf-parse.c:1102 java/jcf-write.c:3541 +#: toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1101 java/jcf-write.c:3541 #, gcc-internal-format msgid "error closing %s: %m" msgstr "ошибка закрытия %s: %m" -#: tree-cfg.c:1452 tree-cfg.c:2091 tree-cfg.c:2094 +#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2090 tree-cfg.c:2093 #, gcc-internal-format msgid "%Hwill never be executed" msgstr "%Hникогда не будет выполнена" -#: tree-cfg.c:3249 +#: tree-cfg.c:3248 #, gcc-internal-format msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3258 +#: tree-cfg.c:3257 #, gcc-internal-format msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3268 +#: tree-cfg.c:3267 #, gcc-internal-format msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3303 +#: tree-cfg.c:3302 #, gcc-internal-format msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3309 +#: tree-cfg.c:3308 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3314 +#: tree-cfg.c:3313 #, gcc-internal-format msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3330 +#: tree-cfg.c:3329 #, gcc-internal-format msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3340 +#: tree-cfg.c:3339 #, gcc-internal-format msgid "non-boolean used in condition" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3345 +#: tree-cfg.c:3344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conditional operand" msgstr "некорректные ограничения для операнда" -#: tree-cfg.c:3400 +#: tree-cfg.c:3399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid reference prefix" msgstr "Неверный тип ссылки" -#: tree-cfg.c:3481 +#: tree-cfg.c:3480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "is not a valid GIMPLE statement" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: tree-cfg.c:3501 +#: tree-cfg.c:3500 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3506 +#: tree-cfg.c:3505 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3596 +#: tree-cfg.c:3595 #, gcc-internal-format msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3611 +#: tree-cfg.c:3610 #, gcc-internal-format msgid "PHI def is not a GIMPLE value" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3627 tree-cfg.c:3650 +#: tree-cfg.c:3626 tree-cfg.c:3649 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3641 +#: tree-cfg.c:3640 #, gcc-internal-format msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3659 +#: tree-cfg.c:3658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_stmts failed" msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки" -#: tree-cfg.c:3680 +#: tree-cfg.c:3679 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3686 +#: tree-cfg.c:3685 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3693 +#: tree-cfg.c:3692 #, gcc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3715 +#: tree-cfg.c:3714 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:3724 tree-cfg.c:3734 tree-cfg.c:3759 +#: tree-cfg.c:3723 tree-cfg.c:3733 tree-cfg.c:3758 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:3749 +#: tree-cfg.c:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "инструкция управления потоком выполнения - внутри блока" -#: tree-cfg.c:3779 +#: tree-cfg.c:3778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "Сквозная дуга после безусловного перехода %i" -#: tree-cfg.c:3792 +#: tree-cfg.c:3791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d" msgstr "Сквозная дуга после безусловного перехода %i" -#: tree-cfg.c:3807 +#: tree-cfg.c:3806 #, gcc-internal-format msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3820 tree-cfg.c:3858 tree-cfg.c:3871 tree-cfg.c:3942 +#: tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3857 tree-cfg.c:3870 tree-cfg.c:3941 #, gcc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3828 +#: tree-cfg.c:3827 #, gcc-internal-format msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3835 #, gcc-internal-format msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3846 +#: tree-cfg.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "явная конкретизация `%#D'" -#: tree-cfg.c:3876 +#: tree-cfg.c:3875 #, gcc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3909 +#: tree-cfg.c:3908 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at end of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3915 +#: tree-cfg.c:3914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" -#: tree-cfg.c:3926 +#: tree-cfg.c:3925 #, gcc-internal-format msgid "no default case found at end of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3934 +#: tree-cfg.c:3933 #, gcc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3956 +#: tree-cfg.c:3955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "отсутствует поле %qs в %qs" -#: tree-cfg.c:5770 tree-cfg.c:5774 +#: tree-cfg.c:5769 tree-cfg.c:5773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<noreturn%> function does return" msgstr "return в функции с атрибутом `noreturn'" -#: tree-cfg.c:5796 tree-cfg.c:5801 +#: tree-cfg.c:5795 tree-cfg.c:5800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function" msgstr "управление достигает конца не-void функции" -#: tree-cfg.c:5862 +#: tree-cfg.c:5861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>" msgstr "функции, возможно, следует задать атрибут `noreturn'" -#: tree-dump.c:892 +#: tree-dump.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open dump file %qs: %s" msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs" -#: tree-dump.c:1024 +#: tree-dump.c:1023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "неопознанный ключ проигнорирован `%.*s' в `-fdump-%s'" -#: tree-eh.c:1774 +#: tree-eh.c:1773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i is missing" msgstr "не задан аргумент ключа `-%s'" -#: tree-eh.c:1779 +#: tree-eh.c:1778 #, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i miss EH flag" msgstr "" #. ??? might not be mistake. -#: tree-eh.c:1785 +#: tree-eh.c:1784 #, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions" msgstr "" -#: tree-eh.c:1819 +#: tree-eh.c:1818 #, gcc-internal-format msgid "BB %i can not throw but has EH edges" msgstr "" -#: tree-eh.c:1826 +#: tree-eh.c:1825 #, gcc-internal-format msgid "BB %i last statement has incorrectly set region" msgstr "" -#: tree-eh.c:1837 +#: tree-eh.c:1836 #, gcc-internal-format msgid "unnecessary EH edge %i->%i" msgstr "" @@ -21877,316 +21877,316 @@ msgstr "%Jinline-подстановка при вызове '%F' невозмо msgid "called from here" msgstr "которая вызвана здесь" -#: tree-mudflap.c:856 +#: tree-mudflap.c:855 #, gcc-internal-format msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" msgstr "" -#: tree-mudflap.c:1048 +#: tree-mudflap.c:1047 #, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track %qs in stub function" msgstr "" -#: tree-mudflap.c:1279 +#: tree-mudflap.c:1278 #, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs" msgstr "" -#: tree-nomudflap.c:51 +#: tree-nomudflap.c:50 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "-pipe не поддерживается" -#: tree-optimize.c:489 +#: tree-optimize.c:488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "%Jразмер возвращаемого значение %qD - %u байт" -#: tree-optimize.c:492 +#: tree-optimize.c:491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%Jразмер возвращаемого значение %qD больше %wd байт" -#: tree-outof-ssa.c:612 tree-outof-ssa.c:627 tree-outof-ssa.c:641 -#: tree-outof-ssa.c:663 tree-outof-ssa.c:1118 tree-outof-ssa.c:1897 -#: tree-ssa-live.c:500 tree-ssa-live.c:1905 +#: tree-outof-ssa.c:611 tree-outof-ssa.c:626 tree-outof-ssa.c:640 +#: tree-outof-ssa.c:662 tree-outof-ssa.c:1117 tree-outof-ssa.c:1896 +#: tree-ssa-live.c:499 tree-ssa-live.c:1924 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "" -#: tree-outof-ssa.c:2310 +#: tree-outof-ssa.c:2309 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n" msgstr "" -#: tree-outof-ssa.c:2316 +#: tree-outof-ssa.c:2315 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n" msgstr "" -#: tree-outof-ssa.c:2323 +#: tree-outof-ssa.c:2322 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n" msgstr "" -#: tree-outof-ssa.c:2329 +#: tree-outof-ssa.c:2328 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n" msgstr "" -#: tree-profile.c:216 +#: tree-profile.c:215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unimplemented functionality" msgstr "В функции-операторе" -#: tree-ssa.c:111 +#: tree-ssa.c:110 #, gcc-internal-format msgid "expected an SSA_NAME object" msgstr "" -#: tree-ssa.c:117 +#: tree-ssa.c:116 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol" msgstr "" -#: tree-ssa.c:123 +#: tree-ssa.c:122 #, gcc-internal-format msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool" msgstr "" -#: tree-ssa.c:129 +#: tree-ssa.c:128 #, gcc-internal-format msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register" msgstr "" -#: tree-ssa.c:135 +#: tree-ssa.c:134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "found a real definition for a non-register" msgstr "определение функции с классом хранения `register'" -#: tree-ssa.c:142 +#: tree-ssa.c:141 #, gcc-internal-format msgid "found real variable when subvariables should have appeared" msgstr "" -#: tree-ssa.c:171 +#: tree-ssa.c:170 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:180 +#: tree-ssa.c:179 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" -#: tree-ssa.c:238 +#: tree-ssa.c:237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing definition" msgstr "пропущен инициализатор" -#: tree-ssa.c:244 +#: tree-ssa.c:243 #, gcc-internal-format msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:252 +#: tree-ssa.c:251 #, gcc-internal-format msgid "definition in block %i follows the use" msgstr "" -#: tree-ssa.c:259 +#: tree-ssa.c:258 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" msgstr "" -#: tree-ssa.c:267 +#: tree-ssa.c:266 #, gcc-internal-format msgid "no immediate_use list" msgstr "" -#: tree-ssa.c:279 +#: tree-ssa.c:278 #, gcc-internal-format msgid "wrong immediate use list" msgstr "" -#: tree-ssa.c:312 +#: tree-ssa.c:311 #, gcc-internal-format msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" msgstr "" -#: tree-ssa.c:327 +#: tree-ssa.c:326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции `%+#D'" -#: tree-ssa.c:336 +#: tree-ssa.c:335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" msgstr "аргумент %qD не является константой" -#: tree-ssa.c:348 +#: tree-ssa.c:347 #, gcc-internal-format msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" -#: tree-ssa.c:396 +#: tree-ssa.c:395 #, gcc-internal-format msgid "non-addressable variable inside an alias set" msgstr "" -#: tree-ssa.c:412 +#: tree-ssa.c:411 #, gcc-internal-format msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set" msgstr "" -#: tree-ssa.c:422 +#: tree-ssa.c:421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed" msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки" -#: tree-ssa.c:464 +#: tree-ssa.c:463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag" msgstr "доступ по указателю на неполный тип" -#: tree-ssa.c:471 +#: tree-ssa.c:470 #, gcc-internal-format msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets" msgstr "" -#: tree-ssa.c:479 +#: tree-ssa.c:478 #, gcc-internal-format msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered" msgstr "" -#: tree-ssa.c:488 +#: tree-ssa.c:487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed" msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки" -#: tree-ssa.c:564 +#: tree-ssa.c:563 #, gcc-internal-format msgid "alias set of a pointer's symbol tag should be a superset of the corresponding name tag" msgstr "" -#: tree-ssa.c:580 +#: tree-ssa.c:579 #, gcc-internal-format msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags" msgstr "" -#: tree-ssa.c:612 +#: tree-ssa.c:611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_name_tags failed" msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки" -#: tree-ssa.c:635 +#: tree-ssa.c:634 #, gcc-internal-format msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked DECL_CALL_CLOBBERED" msgstr "" -#: tree-ssa.c:645 +#: tree-ssa.c:644 #, gcc-internal-format msgid "variable marked DECL_CALL_CLOBBERED but not in call_clobbered_vars bitmap." msgstr "" -#: tree-ssa.c:653 +#: tree-ssa.c:652 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_call_clobbering failed" msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки" -#: tree-ssa.c:724 +#: tree-ssa.c:723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD" -#: tree-ssa.c:747 +#: tree-ssa.c:746 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : " msgstr "" -#: tree-ssa.c:765 +#: tree-ssa.c:764 #, gcc-internal-format msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS" msgstr "" -#: tree-ssa.c:806 +#: tree-ssa.c:805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки" -#: tree-ssa.c:1185 +#: tree-ssa.c:1184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD was declared here" msgstr " имя `%#D' объявлено здесь" #. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we #. can warn about. -#: tree-ssa.c:1203 +#: tree-ssa.c:1202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%J%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции" -#: tree-ssa.c:1241 +#: tree-ssa.c:1240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "%J%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции" -#: tree-vect-transform.c:562 +#: tree-vect-transform.c:561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no support for induction" msgstr "Игнорировать dllimport для функций" -#: tree-vrp.c:4405 +#: tree-vrp.c:4404 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" msgstr "" -#: tree-vrp.c:4411 +#: tree-vrp.c:4410 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "" -#: tree.c:3646 +#: tree.c:3645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%J%qD повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылки как на dllimport" -#: tree.c:3658 +#: tree.c:3657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%J%qD повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылки как на dllimport" -#: tree.c:3674 config/i386/winnt-cxx.c:70 +#: tree.c:3673 config/i386/winnt-cxx.c:69 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%J%qD повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылки как на dllimport" -#: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906 -#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282 -#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550 -#: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118 -#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409 -#: config/sh/symbian.c:416 +#: tree.c:3725 tree.c:3737 config/darwin.c:1358 config/arm/arm.c:2905 +#: config/arm/arm.c:2933 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5281 +#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:2381 config/i386/i386.c:17549 +#: config/ia64/ia64.c:564 config/m68hc11/m68hc11.c:1117 +#: config/rs6000/rs6000.c:17739 config/sh/symbian.c:408 +#: config/sh/symbian.c:415 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "атрибут %qs проигнорирован" -#: tree.c:3754 +#: tree.c:3753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "%Jinline функция %qD декларирована как dllimport: атрибут игнорируется." -#: tree.c:3762 +#: tree.c:3761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "%Jопределение функции %qD помечено dllimport." -#: tree.c:3770 config/sh/symbian.c:431 +#: tree.c:3769 config/sh/symbian.c:430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "%Jопределение переменной %qD помечено dllimport." -#: tree.c:3793 config/sh/symbian.c:506 +#: tree.c:3792 config/sh/symbian.c:505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute" msgstr "%Jсимвол %qD должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qs." @@ -22251,319 +22251,319 @@ msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с % msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d" -#: value-prof.c:95 +#: value-prof.c:94 #, gcc-internal-format msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" msgstr "" -#: varasm.c:311 +#: varasm.c:310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%+D causes a section type conflict" msgstr "%J%D создает конфликт типов секций" -#: varasm.c:853 +#: varasm.c:852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "%Jвыравнивание %qD превышает максимальное выравнивание в объектном файле. Используется %d" -#: varasm.c:1063 varasm.c:1071 +#: varasm.c:1062 varasm.c:1070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register name not specified for %q+D" msgstr "%Jне задано имя регистра для %qD" -#: varasm.c:1073 +#: varasm.c:1072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid register name for %q+D" msgstr "%Jнекорректное имя регистра для %qD" -#: varasm.c:1075 +#: varasm.c:1074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" msgstr "%Jданные типа %qD нельзя поместить на регистр" -#: varasm.c:1078 +#: varasm.c:1077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgstr "%Jрегистр, заданный для %qD, не годится для этого типа данных" -#: varasm.c:1088 +#: varasm.c:1087 #, gcc-internal-format msgid "global register variable has initial value" msgstr "глобальная регистровая переменная имеет начальное значение" -#: varasm.c:1092 +#: varasm.c:1091 #, gcc-internal-format msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" msgstr "" -#: varasm.c:1130 +#: varasm.c:1129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register name given for non-register variable %q+D" msgstr "%Jимя регистра задано для нерегистровой переменной %qD" -#: varasm.c:1199 +#: varasm.c:1198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global destructors not supported on this target" msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы" -#: varasm.c:1249 +#: varasm.c:1248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global constructors not supported on this target" msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы" -#: varasm.c:1646 +#: varasm.c:1645 #, gcc-internal-format msgid "thread-local COMMON data not implemented" msgstr "поддержка локально-поточных COMMON-данных не реализована" -#: varasm.c:1675 +#: varasm.c:1674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "%Jзапрошенное выравнивание для %qD превышает возможное в данной реализации %d" -#: varasm.c:4081 +#: varasm.c:4080 #, gcc-internal-format msgid "initializer for integer value is too complicated" msgstr "слишком сложное инициализирующее выражение для целого" -#: varasm.c:4086 +#: varasm.c:4085 #, gcc-internal-format msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "инициализирующее выражение для плавающего не является плавающей константой" -#: varasm.c:4359 +#: varasm.c:4358 #, gcc-internal-format msgid "invalid initial value for member %qs" msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qs" -#: varasm.c:4559 varasm.c:4603 +#: varasm.c:4558 varasm.c:4602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" msgstr "%Jслабая декларация %qD должна предшествовать определению" -#: varasm.c:4567 +#: varasm.c:4566 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "%Jслабая декларация %qD после первого использования может иметь непредусмотренный результат" -#: varasm.c:4601 +#: varasm.c:4600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must be public" msgstr "%Jслабая декларация %qD должна быть public" -#: varasm.c:4610 +#: varasm.c:4609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgstr "%Jслабая декларация %qD не поддерживается" -#: varasm.c:4636 +#: varasm.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые синонимы" -#: varasm.c:4866 +#: varasm.c:4865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jweakref is not supported in this configuration" msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается" -#: varasm.c:4939 +#: varasm.c:4938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs" msgstr "определение %qD уже есть в %qT" -#: varasm.c:4944 +#: varasm.c:4943 #, gcc-internal-format msgid "%q+D aliased to external symbol %qs" msgstr "" -#: varasm.c:4983 +#: varasm.c:4982 #, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D ultimately targets itself" msgstr "" -#: varasm.c:4992 +#: varasm.c:4991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D must have static linkage" msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD" -#: varasm.c:4998 +#: varasm.c:4997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration" msgstr "в данной конфигурации псевдонимы не поддерживаются; определение игнорируется" -#: varasm.c:5003 +#: varasm.c:5002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration" msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые синонимы" -#: varasm.c:5060 +#: varasm.c:5059 #, gcc-internal-format msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение игнорируется" -#: varray.c:196 +#: varray.c:195 #, gcc-internal-format msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" msgstr "виртуальный массив %s[%lu]: элемент %lu вне границ %s, в %s:%d" -#: varray.c:206 +#: varray.c:205 #, gcc-internal-format msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d" msgstr "недополнение виртуального массива %s в %s, в %s:%d" -#: vec.c:235 +#: vec.c:234 #, gcc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" msgstr "" #. Print an error message for unrecognized stab codes. -#: xcoffout.c:187 +#: xcoffout.c:186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no sclass for %s stab (0x%x)" msgstr "отсутствует sclass для %s stab (0x%x)\n" -#: config/darwin-c.c:87 +#: config/darwin-c.c:86 #, gcc-internal-format msgid "too many #pragma options align=reset" msgstr "Слишком много #pragma-ключей align=reset" -#: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112 -#: config/darwin-c.c:114 +#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111 +#: config/darwin-c.c:113 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется" -#: config/darwin-c.c:117 +#: config/darwin-c.c:116 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma options'" msgstr "мусор в конце директивы '#pragma options'" -#: config/darwin-c.c:127 +#: config/darwin-c.c:126 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgstr "некорректная директива '#pragma options align={mac68k|power|reset}', игнорируется" -#: config/darwin-c.c:139 +#: config/darwin-c.c:138 #, gcc-internal-format msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "отсутствует '(' после '#pragma unused', игнорируется" -#: config/darwin-c.c:157 +#: config/darwin-c.c:156 #, gcc-internal-format msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "отсутствует ')' после '#pragma unused', игнорируется" -#: config/darwin-c.c:160 +#: config/darwin-c.c:159 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgstr "мусор в конце директивы '#pragma unused'" -#: config/darwin-c.c:171 +#: config/darwin-c.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring" msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется" -#: config/darwin-c.c:179 +#: config/darwin-c.c:178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring" msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется" -#: config/darwin-c.c:182 +#: config/darwin-c.c:181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'" msgstr "мусор в конце '#pragma %s'" -#: config/darwin-c.c:408 +#: config/darwin-c.c:407 #, gcc-internal-format msgid "subframework include %s conflicts with framework include" msgstr "" -#: config/darwin-c.c:600 +#: config/darwin-c.c:599 #, gcc-internal-format msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min" msgstr "" -#: config/darwin.c:1332 +#: config/darwin.c:1331 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext" msgstr "" -#: config/darwin.c:1339 +#: config/darwin.c:1338 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes" msgstr "" -#: config/darwin.c:1472 +#: config/darwin.c:1471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" msgstr "атрибуты видимости internal и protected не поддерживаются для этой платформы" -#: config/darwin.c:1626 +#: config/darwin.c:1625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++" msgstr "ключ \"%s\" годится для %s, но не для %s" -#: config/host-darwin.c:63 +#: config/host-darwin.c:62 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m" msgstr "Ошибка при дешифровке pch_address_space: %m\n" -#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110 +#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "некорректный синтаксис #pragma align - директива проигнорирована" -#: config/sol2-c.c:103 +#: config/sol2-c.c:102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "некорректный синтаксис #pragma align - директива проигнорирована" -#: config/sol2-c.c:118 +#: config/sol2-c.c:117 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgstr "" -#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142 +#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma align%>" msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin" -#: config/sol2-c.c:137 +#: config/sol2-c.c:136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma align%>" msgstr "мусор в конце #pragma %s" -#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165 +#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется" -#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200 +#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma init%>" msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin" -#: config/sol2-c.c:195 +#: config/sol2-c.c:194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma init%>" msgstr "мусор в конце #pragma %s" -#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223 +#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется" -#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258 +#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma fini%>" msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin" -#: config/sol2-c.c:253 +#: config/sol2-c.c:252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" msgstr "мусор в конце #pragma %s" -#: config/sol2.c:54 +#: config/sol2.c:53 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D" msgstr "" @@ -22579,306 +22579,306 @@ msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "в данной конфигурации псевдонимы не поддерживаются; определение игнорируется" #. No profiling. -#: config/vx-common.h:83 +#: config/vx-common.h:82 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "поддержка профидирование для WindISS" -#: config/windiss.h:37 +#: config/windiss.h:36 #, gcc-internal-format msgid "profiler support for WindISS" msgstr "поддержка профидирование для WindISS" -#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1619 +#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size" -#: config/alpha/alpha.c:285 +#: config/alpha/alpha.c:284 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "ключ -f%s для Unicos/Mk проигнорирован (не поддерживается)" -#: config/alpha/alpha.c:309 +#: config/alpha/alpha.c:308 #, gcc-internal-format msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "-mieee не поддерживается для Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:320 +#: config/alpha/alpha.c:319 #, gcc-internal-format msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "-mieee-with-inexact не поддерживается для Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:337 +#: config/alpha/alpha.c:336 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:351 +#: config/alpha/alpha.c:350 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:366 +#: config/alpha/alpha.c:365 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392 +#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:399 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "режим прерываний не поддерживается для Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:406 +#: config/alpha/alpha.c:405 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "-mfp-trap-mode=su требует -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:422 +#: config/alpha/alpha.c:421 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX" -#: config/alpha/alpha.c:427 +#: config/alpha/alpha.c:426 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "режим прерываний для поддерживается для плавающих вычислений VAX" -#: config/alpha/alpha.c:431 +#: config/alpha/alpha.c:430 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128-битные double-значения не поддерживаются для VAX" -#: config/alpha/alpha.c:459 +#: config/alpha/alpha.c:458 #, gcc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна" -#: config/alpha/alpha.c:474 +#: config/alpha/alpha.c:473 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6603 config/alpha/alpha.c:6606 config/s390/s390.c:8224 -#: config/s390/s390.c:8227 +#: config/alpha/alpha.c:6602 config/alpha/alpha.c:6605 config/s390/s390.c:8223 +#: config/s390/s390.c:8226 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "некорректный встроенный fcode" -#: config/arc/arc.c:390 +#: config/arc/arc.c:389 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой" -#: config/arc/arc.c:398 +#: config/arc/arc.c:397 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "аргумент атрибута %qs должен быть \"ilink1\" или \"ilink2\"" -#: config/arm/arm.c:921 +#: config/arm/arm.c:920 #, gcc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=" -#: config/arm/arm.c:931 config/rs6000/rs6000.c:1269 config/sparc/sparc.c:734 +#: config/arm/arm.c:930 config/rs6000/rs6000.c:1272 config/sparc/sparc.c:733 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "некорректное значение (%s) ключа %s" -#: config/arm/arm.c:1041 +#: config/arm/arm.c:1040 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" -#: config/arm/arm.c:1047 +#: config/arm/arm.c:1046 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" -#: config/arm/arm.c:1065 +#: config/arm/arm.c:1064 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb" -#: config/arm/arm.c:1068 +#: config/arm/arm.c:1067 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb" -#: config/arm/arm.c:1071 +#: config/arm/arm.c:1070 #, gcc-internal-format msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "-mcaller-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb" -#: config/arm/arm.c:1075 +#: config/arm/arm.c:1074 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1083 +#: config/arm/arm.c:1082 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы" -#: config/arm/arm.c:1086 +#: config/arm/arm.c:1085 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется." -#: config/arm/arm.c:1094 +#: config/arm/arm.c:1093 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке" -#: config/arm/arm.c:1102 +#: config/arm/arm.c:1101 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "передача плавающих аргументов на регистрах пока не поддерживается" -#: config/arm/arm.c:1144 +#: config/arm/arm.c:1143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" msgstr "неверный ключ %qs" -#: config/arm/arm.c:1150 +#: config/arm/arm.c:1149 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1153 +#: config/arm/arm.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1163 +#: config/arm/arm.c:1162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арфметики: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1180 +#: config/arm/arm.c:1179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арфметики: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1220 +#: config/arm/arm.c:1219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арфметики: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1227 +#: config/arm/arm.c:1226 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1233 +#: config/arm/arm.c:1232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики" -#: config/arm/arm.c:1256 +#: config/arm/arm.c:1255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арфметики: -mfpe-%s" -#: config/arm/arm.c:1269 +#: config/arm/arm.c:1268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb" msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо" -#: config/arm/arm.c:1283 +#: config/arm/arm.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgstr "допустимые значения границ для структур 8 или 32" -#: config/arm/arm.c:1292 +#: config/arm/arm.c:1291 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic" -#: config/arm/arm.c:1299 +#: config/arm/arm.c:1298 #, gcc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно" -#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714 -#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 -#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381 -#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631 -#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762 -#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123 +#: config/arm/arm.c:2873 config/arm/arm.c:2891 config/avr/avr.c:4713 +#: config/avr/avr.c:4755 config/bfin/bfin.c:3665 config/c4x/c4x.c:4075 +#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:2336 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1154 config/m68k/m68k.c:380 +#: config/mcore/mcore.c:3031 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:17665 +#: config/sh/sh.c:7717 config/sh/sh.c:7738 config/sh/sh.c:7761 +#: config/stormy16/stormy16.c:2254 config/v850/v850.c:2122 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" -#: config/arm/arm.c:12105 +#: config/arm/arm.c:12104 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787 +#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "селектор должен быть непосредственным значением" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200 +#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16165 config/i386/i386.c:16199 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "маска должна быть непосредственным значением" -#: config/arm/arm.c:13489 +#: config/arm/arm.c:13488 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров" -#: config/arm/arm.c:13713 +#: config/arm/arm.c:13712 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb" -#: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898 +#: config/arm/pe.c:164 config/mcore/mcore.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" msgstr "%Jинициализированная переменная %qD помечена как dllimport" -#: config/arm/pe.c:174 +#: config/arm/pe.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "%Jстатическая переменная %qD помечена как dllimport" -#: config/avr/avr.c:569 +#: config/avr/avr.c:568 #, gcc-internal-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "большое изменение указателя кадра (%d) при -mtiny-stack" -#: config/avr/avr.c:4687 +#: config/avr/avr.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "Только инициализированные переменные могут размещаться в области программной памяти" -#: config/avr/avr.c:4731 +#: config/avr/avr.c:4730 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4739 +#: config/avr/avr.c:4738 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4847 +#: config/avr/avr.c:4846 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "Только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit" -#: config/avr/avr.c:4861 +#: config/avr/avr.c:4860 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера" @@ -22888,67 +22888,67 @@ msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассембл msgid "trampolines not supported" msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" -#: config/bfin/bfin.c:1958 config/m68k/m68k.c:299 +#: config/bfin/bfin.c:1957 config/m68k/m68k.c:298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" msgstr "-mshared-library-id=%d не между 0 и %d" -#: config/bfin/bfin.c:1988 +#: config/bfin/bfin.c:1987 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library" -#: config/bfin/bfin.c:1994 +#: config/bfin/bfin.c:1993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together." msgstr "-mapcs-26 и -mapcs-32 несовместимы" -#: config/bfin/bfin.c:3671 +#: config/bfin/bfin.c:3670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple function type attributes specified" msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline" -#: config/bfin/bfin.c:3727 +#: config/bfin/bfin.c:3726 #, gcc-internal-format msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgstr "атрибут `%s' допустим только для функций" -#: config/bfin/bfin.c:3738 +#: config/bfin/bfin.c:3737 #, gcc-internal-format msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function" msgstr "" -#: config/c4x/c4x-c.c:72 +#: config/c4x/c4x-c.c:71 #, gcc-internal-format msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" msgstr "отсутствует '(' после '#pragma %s' - директива игнорируется" -#: config/c4x/c4x-c.c:75 +#: config/c4x/c4x-c.c:74 #, gcc-internal-format msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "отсутствует имя функции в '#pragma %s' - директива игнорируется" -#: config/c4x/c4x-c.c:80 +#: config/c4x/c4x-c.c:79 #, gcc-internal-format msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" msgstr "некорректный синтаксис '#pragma %s' - директива игнорируется" -#: config/c4x/c4x-c.c:82 +#: config/c4x/c4x-c.c:81 #, gcc-internal-format msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "отсутствует имя секции в '#pragma %s' - директива игнорируется" -#: config/c4x/c4x-c.c:87 +#: config/c4x/c4x-c.c:86 #, gcc-internal-format msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" msgstr "отсутствует ')' в '#pragma %s' - директива игнорируется" -#: config/c4x/c4x-c.c:90 +#: config/c4x/c4x-c.c:89 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "мусор в конце '#pragma %s'" -#: config/c4x/c4x.c:860 +#: config/c4x/c4x.c:859 #, gcc-internal-format msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" msgstr "ISR %s требует %d слов локальных переменных, а максимум = 32767" @@ -22957,89 +22957,89 @@ msgstr "ISR %s требует %d слов локальных переменны #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure #. we notice. -#: config/cris/cris.c:435 +#: config/cris/cris.c:434 #, gcc-internal-format msgid "MULT case in cris_op_str" msgstr "" -#: config/cris/cris.c:813 +#: config/cris/cris.c:812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of ':' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" -#: config/cris/cris.c:986 +#: config/cris/cris.c:985 #, gcc-internal-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "внутренняя ошибка: некорректный регистр: %d" -#: config/cris/cris.c:1528 +#: config/cris/cris.c:1527 #, gcc-internal-format msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект" -#: config/cris/cris.c:1552 +#: config/cris/cris.c:1551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown cc_attr value" msgstr "некорректное unspec-перемещение" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. -#: config/cris/cris.c:1903 +#: config/cris/cris.c:1902 #, gcc-internal-format msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "внутренняя ошибка: некорректные операнды cris_side_effect_mode_ok" -#: config/cris/cris.c:2106 +#: config/cris/cris.c:2105 #, gcc-internal-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "значение ключа -max-stackframe=%d вне диапазона 0 - %d" -#: config/cris/cris.c:2134 +#: config/cris/cris.c:2133 #, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -march= или -mcpu= : %s" -#: config/cris/cris.c:2170 +#: config/cris/cris.c:2169 #, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -mtune= : %s" -#: config/cris/cris.c:2188 +#: config/cris/cris.c:2187 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются" -#: config/cris/cris.c:2203 +#: config/cris/cris.c:2202 #, gcc-internal-format msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "заданный ключ -g несовместим с -maout и -melinux" -#: config/cris/cris.c:2416 +#: config/cris/cris.c:2415 #, gcc-internal-format msgid "Unknown src" msgstr "" -#: config/cris/cris.c:2477 +#: config/cris/cris.c:2476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown dest" msgstr "некорректная мода инструкции" -#: config/cris/cris.c:2762 +#: config/cris/cris.c:2761 #, gcc-internal-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт" -#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241 +#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "expand_binop failed in movsi got" msgstr "" -#: config/cris/cris.c:3322 +#: config/cris/cris.c:3321 #, gcc-internal-format msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" msgstr "генерация PIC-операнда при неустановленном PIC-регистре" #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS. -#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 +#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 #. Free Software Foundation, Inc. #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson. #. @@ -23047,7 +23047,7 @@ msgstr "генерация PIC-операнда при неустановлен #. #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published by -#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) #. any later version. #. #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, @@ -23056,9 +23056,8 @@ msgstr "генерация PIC-операнда при неустановлен #. GNU General Public License for more details. #. #. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with GCC; see the file COPYING. If not, write to -#. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor, -#. Boston, MA 02110-1301, USA. +#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see +#. <http://www.gnu.org/licenses/>. #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and #. attached declarations described in the info files, the "Using and #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target @@ -23077,7 +23076,7 @@ msgstr "генерация PIC-операнда при неустановлен #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget. #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be #. compiled out. -#: config/cris/cris.h:44 +#: config/cris/cris.h:43 #, gcc-internal-format msgid "CRIS-port assertion failed: " msgstr "" @@ -23088,752 +23087,752 @@ msgstr "" #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. #. Node: Profiling -#: config/cris/cris.h:867 +#: config/cris/cris.h:866 #, gcc-internal-format msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "Отменить FUNCTION_PROFILER для CRIS" -#: config/crx/crx.h:355 +#: config/crx/crx.h:354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Profiler support for CRX" msgstr "поддержка профидирование для WindISS" -#: config/crx/crx.h:366 +#: config/crx/crx.h:365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Trampoline support for CRX" msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" -#: config/frv/frv.c:8623 +#: config/frv/frv.c:8622 #, gcc-internal-format msgid "accumulator is not a constant integer" msgstr "номер сумматора не является целой константой" -#: config/frv/frv.c:8628 +#: config/frv/frv.c:8627 #, gcc-internal-format msgid "accumulator number is out of bounds" msgstr "номер сумматора вне диапазона" -#: config/frv/frv.c:8639 +#: config/frv/frv.c:8638 #, gcc-internal-format msgid "inappropriate accumulator for %qs" msgstr "неподходящий сумматор для `%s" -#: config/frv/frv.c:8717 +#: config/frv/frv.c:8716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid IACC argument" msgstr "некорректный тип аргумента" -#: config/frv/frv.c:8740 +#: config/frv/frv.c:8739 #, gcc-internal-format msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "для %qs требуется константный аргумент" -#: config/frv/frv.c:8745 +#: config/frv/frv.c:8744 #, gcc-internal-format msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона" -#: config/frv/frv.c:9227 +#: config/frv/frv.c:9226 #, gcc-internal-format msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" msgstr "media-функции не доступны без ключа -mmedia" -#: config/frv/frv.c:9239 +#: config/frv/frv.c:9238 #, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr500" msgstr "эта media-функция имеется только в fr500" -#: config/frv/frv.c:9267 +#: config/frv/frv.c:9266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" msgstr "эта media-функция имеется только в fr400" -#: config/frv/frv.c:9286 +#: config/frv/frv.c:9285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" msgstr "эта media-функция имеется только в fr400" -#: config/frv/frv.c:9295 +#: config/frv/frv.c:9294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" msgstr "эта media-функция имеется только в fr500" -#: config/frv/frv.c:9307 +#: config/frv/frv.c:9306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgstr "эта media-функция имеется только в fr400" -#: config/h8300/h8300.c:331 +#: config/h8300/h8300.c:330 #, gcc-internal-format msgid "-ms2600 is used without -ms" msgstr "-ms2600 без -ms" -#: config/h8300/h8300.c:337 +#: config/h8300/h8300.c:336 #, gcc-internal-format msgid "-mn is used without -mh or -ms" msgstr "-mn без -mh или -ms" -#: config/i386/host-cygwin.c:65 +#: config/i386/host-cygwin.c:64 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't extend PCH file: %m" msgstr "ошибка чтения PCH файла: %m" -#: config/i386/host-cygwin.c:76 +#: config/i386/host-cygwin.c:75 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't set position in PCH file: %m" msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m" -#: config/i386/i386.c:1586 config/i386/i386.c:1727 +#: config/i386/i386.c:1585 config/i386/i386.c:1726 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune=" -#: config/i386/i386.c:1611 +#: config/i386/i386.c:1610 #, gcc-internal-format msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate." msgstr "" -#: config/i386/i386.c:1617 +#: config/i386/i386.c:1616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune=" -#: config/i386/i386.c:1619 config/i386/i386.c:1696 config/mt/mt.c:805 +#: config/i386/i386.c:1618 config/i386/i386.c:1695 config/mt/mt.c:804 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march" -#: config/i386/i386.c:1628 +#: config/i386/i386.c:1627 #, gcc-internal-format msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в режиме PIC" -#: config/i386/i386.c:1636 config/sparc/sparc.c:698 +#: config/i386/i386.c:1635 config/sparc/sparc.c:697 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel" -#: config/i386/i386.c:1652 +#: config/i386/i386.c:1651 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -masm= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -masm" -#: config/i386/i386.c:1655 +#: config/i386/i386.c:1654 #, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме" -#: config/i386/i386.c:1658 +#: config/i386/i386.c:1657 #, gcc-internal-format msgid "code model %<large%> not supported yet" msgstr "модель кодирования %<large%> пока не поддерживается" -#: config/i386/i386.c:1660 +#: config/i386/i386.c:1659 #, gcc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i-битный режим не компилируется в" -#: config/i386/i386.c:1690 config/i386/i386.c:1714 +#: config/i386/i386.c:1689 config/i386/i386.c:1713 #, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64" -#: config/i386/i386.c:1744 +#: config/i386/i386.c:1743 #, gcc-internal-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d вне диапазона 0 - %d" -#: config/i386/i386.c:1757 +#: config/i386/i386.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "-malign-loops - устаревший ключ, используйте -falign-loops" -#: config/i386/i386.c:1762 config/i386/i386.c:1775 config/i386/i386.c:1788 +#: config/i386/i386.c:1761 config/i386/i386.c:1774 config/i386/i386.c:1787 #, gcc-internal-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d" -#: config/i386/i386.c:1770 +#: config/i386/i386.c:1769 #, gcc-internal-format msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "-malign-jumps - устаревший ключ, используйте -falign-jumps" -#: config/i386/i386.c:1783 +#: config/i386/i386.c:1782 #, gcc-internal-format msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "-malign-functions - устаревший ключ, используйте -falign-functions" -#: config/i386/i386.c:1816 +#: config/i386/i386.c:1815 #, gcc-internal-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d вне диапазона 0 - 5" -#: config/i386/i386.c:1824 +#: config/i386/i386.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:1838 +#: config/i386/i386.c:1837 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-dialect" -#: config/i386/i386.c:1885 +#: config/i386/i386.c:1884 #, gcc-internal-format msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" msgstr "-malign-double не имеет смысла в 64-битном режиме" -#: config/i386/i386.c:1887 +#: config/i386/i386.c:1886 #, gcc-internal-format msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме" -#: config/i386/i386.c:1913 +#: config/i386/i386.c:1912 #, gcc-internal-format msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона %d - 12" -#: config/i386/i386.c:1922 +#: config/i386/i386.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "-msseregparm used without SSE enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:1934 config/i386/i386.c:1945 +#: config/i386/i386.c:1933 config/i386/i386.c:1944 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387" -#: config/i386/i386.c:1950 +#: config/i386/i386.c:1949 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE" -#: config/i386/i386.c:1957 +#: config/i386/i386.c:1956 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mfpmath" -#: config/i386/i386.c:1979 +#: config/i386/i386.c:1978 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2350 config/i386/i386.c:2401 +#: config/i386/i386.c:2349 config/i386/i386.c:2400 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы" -#: config/i386/i386.c:2357 +#: config/i386/i386.c:2356 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа" -#: config/i386/i386.c:2363 +#: config/i386/i386.c:2362 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs attribute larger than %d" msgstr "аргумент атрибута %qs больше %d" -#: config/i386/i386.c:2373 +#: config/i386/i386.c:2372 #, gcc-internal-format msgid "%s functions limited to %d register parameters" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2393 config/i386/i386.c:2428 +#: config/i386/i386.c:2392 config/i386/i386.c:2427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы" -#: config/i386/i386.c:2397 +#: config/i386/i386.c:2396 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы" -#: config/i386/i386.c:2411 config/i386/i386.c:2424 +#: config/i386/i386.c:2410 config/i386/i386.c:2423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы" -#: config/i386/i386.c:2415 +#: config/i386/i386.c:2414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы" -#: config/i386/i386.c:2562 +#: config/i386/i386.c:2561 #, gcc-internal-format msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2565 +#: config/i386/i386.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3323 +#: config/i386/i386.c:3322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:3329 +#: config/i386/i386.c:3328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "аргумент - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:3345 +#: config/i386/i386.c:3344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:3661 +#: config/i386/i386.c:3660 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "аргумент - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:3678 +#: config/i386/i386.c:3677 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:3962 +#: config/i386/i386.c:3961 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:3972 +#: config/i386/i386.c:3971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:5327 +#: config/i386/i386.c:5326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mstackrealign ignored for nested functions" msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции" -#: config/i386/i386.c:5329 +#: config/i386/i386.c:5328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s not supported for nested functions" msgstr "Игнорировать dllimport для функций" -#: config/i386/i386.c:7552 +#: config/i386/i386.c:7551 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин" -#: config/i386/i386.c:7567 +#: config/i386/i386.c:7566 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра" -#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318 +#: config/i386/i386.c:15889 config/rs6000/rs6000.c:7352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%i" -#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329 +#: config/i386/i386.c:16244 config/i386/i386.c:16328 #, gcc-internal-format msgid "shift must be an immediate" msgstr "сдвиг должен быть непосредственным значением" -#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714 +#: config/i386/i386.c:17559 config/rs6000/rs6000.c:17748 #, gcc-internal-format msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется" -#: config/i386/winnt-cxx.c:74 +#: config/i386/winnt-cxx.c:73 #, gcc-internal-format msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined" msgstr "" -#: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173 +#: config/i386/winnt-cxx.c:94 config/sh/symbian.c:172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class" msgstr "%Jопределение статического элемента данных %qD в классе с dllimport." -#: config/i386/winnt.c:74 +#: config/i386/winnt.c:73 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variables" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/i386/winnt.c:96 +#: config/i386/winnt.c:95 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/i386/winnt.c:153 +#: config/i386/winnt.c:152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D: definition is marked as dllimport" msgstr "%Jопределение функции %qD помечено dllimport." -#: config/i386/winnt.c:217 +#: config/i386/winnt.c:216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed" msgstr "%Jнекорректный dll признак для %qD, предполагается dllexport" -#: config/i386/winnt.c:257 config/sh/symbian.c:273 +#: config/i386/winnt.c:256 config/sh/symbian.c:272 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "имя %qs декларирован как DLL экспортируемое и импортируемое" -#: config/i386/winnt.c:380 +#: config/i386/winnt.c:379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/i386/winnt.c:568 +#: config/i386/winnt.c:567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D causes a section type conflict" msgstr "%J%qD дает конфликт типов секций" -#: config/i386/cygming.h:127 +#: config/i386/cygming.h:126 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "ключ -f%s проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независимый)" -#: config/i386/djgpp.h:181 +#: config/i386/djgpp.h:180 #, gcc-internal-format msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" msgstr "устаревший ключ -mbnu210 проигнорирован" -#: config/i386/i386-interix.h:257 +#: config/i386/i386-interix.h:256 #, gcc-internal-format msgid "ms-bitfields not supported for objc" msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc" -#: config/ia64/ia64-c.c:52 +#: config/ia64/ia64-c.c:51 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma builtin" msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin" -#: config/ia64/ia64.c:533 config/m32r/m32r.c:373 +#: config/ia64/ia64.c:532 config/m32r/m32r.c:372 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument of %qs attribute" msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs" -#: config/ia64/ia64.c:545 +#: config/ia64/ia64.c:544 #, gcc-internal-format msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%Jатрибут адресного пространства для локальных переменных недопустим" -#: config/ia64/ia64.c:552 +#: config/ia64/ia64.c:551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "%Jадресное пространство %qs претиворечит предыдущей оекларации" -#: config/ia64/ia64.c:559 +#: config/ia64/ia64.c:558 #, gcc-internal-format msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" msgstr "%Jатрибут адресного пространства для функций недопустим" -#: config/ia64/ia64.c:5084 config/pa/pa.c:339 +#: config/ia64/ia64.c:5083 config/pa/pa.c:338 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2" -#: config/ia64/ia64.c:5111 config/pa/pa.c:366 +#: config/ia64/ia64.c:5110 config/pa/pa.c:365 #, gcc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s задает пустой диапазон" -#: config/ia64/ia64.c:5139 +#: config/ia64/ia64.c:5138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-size" -#: config/ia64/ia64.c:5167 +#: config/ia64/ia64.c:5166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune=" -#: config/ia64/ia64.c:5186 +#: config/ia64/ia64.c:5185 #, gcc-internal-format msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" msgstr "не реализовано: inline-подстановка sqrt, оптимизированная по латентности" -#: config/iq2000/iq2000.c:1814 +#: config/iq2000/iq2000.c:1813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) меньше нуля." -#: config/iq2000/iq2000.c:2593 +#: config/iq2000/iq2000.c:2592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qd is not a constant" msgstr "аргумент %qD не является константой" -#: config/iq2000/iq2000.c:2896 config/mt/mt.c:350 config/xtensa/xtensa.c:1789 +#: config/iq2000/iq2000.c:2895 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:1793 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND_ADDRESS" -#: config/iq2000/iq2000.c:3051 +#: config/iq2000/iq2000.c:3050 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'" -#: config/iq2000/iq2000.c:3060 config/mips/mips.c:5501 -#: config/xtensa/xtensa.c:1643 +#: config/iq2000/iq2000.c:3059 config/mips/mips.c:5523 +#: config/xtensa/xtensa.c:1647 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND" -#: config/m32c/m32c-pragma.c:64 +#: config/m32c/m32c-pragma.c:63 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]" msgstr "мусор в конце #pragma %s" -#: config/m32c/m32c-pragma.c:71 +#: config/m32c/m32c-pragma.c:70 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls" msgstr "" -#: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89 +#: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]" msgstr "" -#: config/m32c/m32c.c:412 +#: config/m32c/m32c.c:410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid target memregs value '%d'" msgstr "некоррктное значение ключа --param %qs" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:279 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:278 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "ключ -f%s игнорируется для 68HC11/68HC12 (не поддерживается)" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1239 #, gcc-internal-format msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>" msgstr "атрибуты %<trap%> и %<far%> несовместимы, %<far%> игнорируется" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1246 #, gcc-internal-format msgid "%<trap%> attribute is already used" msgstr "атрибут %<trap%> уже использован" -#: config/m68k/m68k.c:326 +#: config/m68k/m68k.c:325 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы" -#: config/m68k/m68k.c:338 +#: config/m68k/m68k.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010" msgstr "-fPIC для 68000 и 68010 в настоящее время не поддерживается\n" -#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922 +#: config/m68k/m68k.c:679 config/rs6000/rs6000.c:13956 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "выражение для границы стека не поддерживается" -#: config/mips/mips.c:4708 +#: config/mips/mips.c:4730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "-mips%s конфликтует с другими ключами, которые задают процессор MIPS%d" -#: config/mips/mips.c:4724 +#: config/mips/mips.c:4746 #, gcc-internal-format msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" -#: config/mips/mips.c:4742 +#: config/mips/mips.c:4764 #, gcc-internal-format msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного процессора" -#: config/mips/mips.c:4744 +#: config/mips/mips.c:4766 #, gcc-internal-format msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgstr "ключ -mgp32 задан для 64-битного процессора" -#: config/mips/mips.c:4746 +#: config/mips/mips.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного ABI" -#: config/mips/mips.c:4764 config/mips/mips.c:4766 config/mips/mips.c:4768 -#: config/mips/mips.c:4844 +#: config/mips/mips.c:4786 config/mips/mips.c:4788 config/mips/mips.c:4790 +#: config/mips/mips.c:4866 #, gcc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s" -#: config/mips/mips.c:4839 +#: config/mips/mips.c:4861 #, gcc-internal-format msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture" msgstr "запрошено использование Branch Likely переходов, которые не поддерживаются указанной архитектурой" -#: config/mips/mips.c:4859 +#: config/mips/mips.c:4881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>" msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" -#: config/mips/mips.c:4926 +#: config/mips/mips.c:4948 #, gcc-internal-format msgid "-mips3d requires -mpaired-single" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:4935 +#: config/mips/mips.c:4957 #, gcc-internal-format msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:4940 +#: config/mips/mips.c:4962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64" msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c" -#: config/mips/mips.c:4943 +#: config/mips/mips.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together" msgstr "-mapcs-26 и -mapcs-32 несовместимы" -#: config/mips/mips.c:5438 +#: config/mips/mips.c:5460 #, gcc-internal-format msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" msgstr "внутренняя ошибка: %%) без %%( в ассемблерном шаблоне" -#: config/mips/mips.c:5452 +#: config/mips/mips.c:5474 #, gcc-internal-format msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" msgstr "внутренняя ошибка: %%] без %%[ в ассемблерном шаблоне" -#: config/mips/mips.c:5465 +#: config/mips/mips.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" msgstr "внутренняя ошибка: %%> без %%< в ассемблерном шаблоне" -#: config/mips/mips.c:5478 +#: config/mips/mips.c:5500 #, gcc-internal-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "внутренняя ошибка: %%} без %%{ в ассемблерном шаблоне" -#: config/mips/mips.c:5492 +#: config/mips/mips.c:5514 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'" -#: config/mips/mips.c:8307 +#: config/mips/mips.c:8330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "ошибка при обработке некорректного вызова %qs" -#: config/mips/mips.c:9615 +#: config/mips/mips.c:9638 #, gcc-internal-format msgid "the cpu name must be lower case" msgstr "имя процессора задается строчными буквами" -#: config/mips/mips.c:10293 +#: config/mips/mips.c:10316 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to builtin function" msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. -#: config/mips/mips.h:1989 +#: config/mips/mips.h:1988 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "профилирование функций mips16" -#: config/mmix/mmix.c:227 +#: config/mmix/mmix.c:226 #, gcc-internal-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "ключ -f%s не поддерживается; игнорируется" -#: config/mmix/mmix.c:655 +#: config/mmix/mmix.c:654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "support for mode %qs" msgstr "тип данных, соответствующий моде %qs, не существует" -#: config/mmix/mmix.c:669 +#: config/mmix/mmix.c:668 #, gcc-internal-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "размер возвращаемого значения функции слишком велик - требуется %d регистров, а имеется только %d" -#: config/mmix/mmix.c:839 +#: config/mmix/mmix.c:838 #, gcc-internal-format msgid "function_profiler support for MMIX" msgstr "поддержка function_profiler для MMIX" -#: config/mmix/mmix.c:861 +#: config/mmix/mmix.c:860 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в регистр" -#: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616 +#: config/mmix/mmix.c:1475 config/mmix/mmix.c:1499 config/mmix/mmix.c:1615 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d" #. Presumably there's a missing case above if we get here. -#: config/mmix/mmix.c:1608 +#: config/mmix/mmix.c:1607 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: отсутствует случай %qc в mmix_print_operand" -#: config/mmix/mmix.c:1894 +#: config/mmix/mmix.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %d" -#: config/mmix/mmix.c:2130 +#: config/mmix/mmix.c:2129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %d" -#: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534 +#: config/mmix/mmix.c:2469 config/mmix/mmix.c:2533 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить сдвиг" -#: config/mt/mt.c:313 +#: config/mt/mt.c:312 #, gcc-internal-format msgid "info pointer NULL" msgstr "" -#: config/pa/pa.c:471 +#: config/pa/pa.c:470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" msgstr "Генерация PIC не поддерживается в портируемой модели времени выполнения\n" -#: config/pa/pa.c:476 +#: config/pa/pa.c:475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" msgstr "Генерация PIC несовместима с быстрыми косвенными вызовами\n" -#: config/pa/pa.c:481 +#: config/pa/pa.c:480 #, gcc-internal-format msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "для этого процессора -g поддерживается только при использовании GAS," -#: config/pa/pa.c:482 +#: config/pa/pa.c:481 #, gcc-internal-format msgid "-g option disabled" msgstr "ключ -g игнорируется" -#: config/pa/pa.c:8234 +#: config/pa/pa.c:8233 #, gcc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" -#: config/pa/pa-hpux11.h:85 +#: config/pa/pa-hpux11.h:84 #, gcc-internal-format msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" msgstr "" -#: config/rs6000/host-darwin.c:62 +#: config/rs6000/host-darwin.c:61 #, gcc-internal-format msgid "Segmentation Fault (code)" msgstr "Ошибка сегментации" -#: config/rs6000/host-darwin.c:132 +#: config/rs6000/host-darwin.c:131 #, gcc-internal-format msgid "Segmentation Fault" msgstr "Ошибка сегментации" -#: config/rs6000/host-darwin.c:146 +#: config/rs6000/host-darwin.c:145 #, gcc-internal-format msgid "While setting up signal stack: %m" msgstr "При установке стека сигналов: %m" -#: config/rs6000/host-darwin.c:152 +#: config/rs6000/host-darwin.c:151 #, gcc-internal-format msgid "While setting up signal handler: %m" msgstr "При установке обработчика сигналов: %m" @@ -23847,273 +23846,273 @@ msgstr "При установке обработчика сигналов: %m" #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing #. whether or not new function declarations receive a longcall #. attribute by default. -#: config/rs6000/rs6000-c.c:53 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:51 #, gcc-internal-format msgid "ignoring malformed #pragma longcall" msgstr "некорректная #pragma longcall проигнориована" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:66 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:64 #, gcc-internal-format msgid "missing open paren" msgstr "отсутствует открывающая скодбка" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:68 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:66 #, gcc-internal-format msgid "missing number" msgstr "отсутствует число" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:70 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:68 #, gcc-internal-format msgid "missing close paren" msgstr "отсутствует закрывающая скодбка" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:73 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:71 #, gcc-internal-format msgid "number must be 0 or 1" msgstr "число должно быть 0 или 1" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:76 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:74 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "мусор в конце #pragma longcall" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:2533 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:2531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" msgstr "приведение от %qT к %qT отменяет квалификаторы указуемого типа" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:2576 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:2574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" msgstr "некорректная комбинация параметров для %qs AltiVec intrinsic" -#: config/rs6000/rs6000.c:1293 +#: config/rs6000/rs6000.c:1296 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:1300 +#: config/rs6000/rs6000.c:1303 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:1314 +#: config/rs6000/rs6000.c:1317 #, gcc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:1326 +#: config/rs6000/rs6000.c:1329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -mtraceback; допустимые значения `full', `partial', `none'" -#: config/rs6000/rs6000.c:1377 +#: config/rs6000/rs6000.c:1380 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" msgstr "Команды AltiVec и E500 несовместимы" -#: config/rs6000/rs6000.c:1602 +#: config/rs6000/rs6000.c:1636 #, gcc-internal-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:1818 +#: config/rs6000/rs6000.c:1852 #, gcc-internal-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "данная конфигурация не поддерживает ABI: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:1831 +#: config/rs6000/rs6000.c:1865 #, gcc-internal-format msgid "Using darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:1836 +#: config/rs6000/rs6000.c:1870 #, gcc-internal-format msgid "Using old darwin ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:1843 +#: config/rs6000/rs6000.c:1877 #, gcc-internal-format msgid "Using IBM extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:1849 +#: config/rs6000/rs6000.c:1883 #, gcc-internal-format msgid "Using IEEE extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:1854 +#: config/rs6000/rs6000.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:1881 +#: config/rs6000/rs6000.c:1915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" msgstr "некорректный аргумент ключа %qs" -#: config/rs6000/rs6000.c:1891 +#: config/rs6000/rs6000.c:1925 #, gcc-internal-format msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "некорректный ключ -mlong-double-%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:1912 +#: config/rs6000/rs6000.c:1946 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:1920 +#: config/rs6000/rs6000.c:1954 #, gcc-internal-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4352 +#: config/rs6000/rs6000.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4425 +#: config/rs6000/rs6000.c:4459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения" -#: config/rs6000/rs6000.c:4683 +#: config/rs6000/rs6000.c:4717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения" -#: config/rs6000/rs6000.c:5540 +#: config/rs6000/rs6000.c:5574 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:6732 +#: config/rs6000/rs6000.c:6766 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:6835 config/rs6000/rs6000.c:7629 +#: config/rs6000/rs6000.c:6869 config/rs6000/rs6000.c:7663 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "второй аргумент должен быть 5-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:6875 +#: config/rs6000/rs6000.c:6909 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate должен быть константой" -#: config/rs6000/rs6000.c:6928 +#: config/rs6000/rs6000.c:6962 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate вне диапазона" -#: config/rs6000/rs6000.c:7090 +#: config/rs6000/rs6000.c:7124 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:7262 +#: config/rs6000/rs6000.c:7296 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:7406 +#: config/rs6000/rs6000.c:7440 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7488 +#: config/rs6000/rs6000.c:7522 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:7749 +#: config/rs6000/rs6000.c:7783 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой" -#: config/rs6000/rs6000.c:7821 +#: config/rs6000/rs6000.c:7855 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона" -#: config/rs6000/rs6000.c:13885 +#: config/rs6000/rs6000.c:13919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт" -#: config/rs6000/rs6000.c:16414 +#: config/rs6000/rs6000.c:16448 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:17524 +#: config/rs6000/rs6000.c:17558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:17526 +#: config/rs6000/rs6000.c:17560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:17530 +#: config/rs6000/rs6000.c:17564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:17532 +#: config/rs6000/rs6000.c:17566 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:17534 +#: config/rs6000/rs6000.c:17568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:17536 +#: config/rs6000/rs6000.c:17570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:17538 +#: config/rs6000/rs6000.c:17572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:17540 +#: config/rs6000/rs6000.c:17574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38 +#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38 #, gcc-internal-format msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" msgstr "Ключ -maix64 несовместим с архитектурой POWER" -#: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 +#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43 #, gcc-internal-format msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64" -#: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49 +#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible" msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы" -#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53 +#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53 #, gcc-internal-format msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "требуется -maix64: 64-битные вычисления с 32-битной адресацией не поддерживаются" #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned off. -#: config/rs6000/darwin.h:81 +#: config/rs6000/darwin.h:80 #, gcc-internal-format msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgstr "-mdynamic-no-pic отменяет -fpic или -fPIC" -#: config/rs6000/darwin.h:92 +#: config/rs6000/darwin.h:91 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64" @@ -24121,12 +24120,12 @@ msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64" #. See note below. #. if (!rs6000_explicit_options.long_double) #. rs6000_long_double_type_size = 128; -#: config/rs6000/eabispe.h:46 config/rs6000/linuxspe.h:62 +#: config/rs6000/eabispe.h:46 config/rs6000/linuxspe.h:61 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 not supported in this configuration" msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается" -#: config/rs6000/linux64.h:109 +#: config/rs6000/linux64.h:108 #, gcc-internal-format msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64" @@ -24143,7 +24142,7 @@ msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64" #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. -#: config/rs6000/rs6000.h:1509 +#: config/rs6000/rs6000.h:1508 #, gcc-internal-format msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается" @@ -24156,200 +24155,200 @@ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается" #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. -#: config/rs6000/sysv4.h:130 +#: config/rs6000/sysv4.h:129 #, gcc-internal-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "Некорректное значение ключа -mcall-%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:146 +#: config/rs6000/sysv4.h:145 #, gcc-internal-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "Некорректное значение ключа -msdata=%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:163 +#: config/rs6000/sysv4.h:162 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "ключи -mrelocatable и -msdata=%s несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:172 +#: config/rs6000/sysv4.h:171 #, gcc-internal-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:181 +#: config/rs6000/sysv4.h:180 #, gcc-internal-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "ключи -msdata=%s и -mcall-%s несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:190 +#: config/rs6000/sysv4.h:189 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "ключи -mrelocatable и -mno-minimal-toc несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:196 +#: config/rs6000/sysv4.h:195 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:203 +#: config/rs6000/sysv4.h:202 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:210 +#: config/rs6000/sysv4.h:209 #, gcc-internal-format msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "ключ -mcall-aixdesc требует прямого порядка байт" -#: config/rs6000/sysv4.h:215 +#: config/rs6000/sysv4.h:214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера" -#: config/rs6000/sysv4.h:233 +#: config/rs6000/sysv4.h:232 #, gcc-internal-format msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается" -#: config/s390/s390.c:1370 +#: config/s390/s390.c:1369 #, gcc-internal-format msgid "stack guard value must be an exact power of 2" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1377 +#: config/s390/s390.c:1376 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be an exact power of 2" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1422 +#: config/s390/s390.c:1421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s" msgstr "режим z/Architecture на %s не поддерживается." -#: config/s390/s390.c:1424 +#: config/s390/s390.c:1423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается." -#: config/s390/s390.c:1435 +#: config/s390/s390.c:1434 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1441 +#: config/s390/s390.c:1440 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1443 +#: config/s390/s390.c:1442 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1445 +#: config/s390/s390.c:1444 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1448 +#: config/s390/s390.c:1447 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:6613 +#: config/s390/s390.c:6612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Суммарный размер локальных переменных превышает предел для данной архитектуры" -#: config/s390/s390.c:7269 +#: config/s390/s390.c:7268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is " msgstr "размер %qD в памяти неизвестен" -#: config/s390/s390.c:7269 +#: config/s390/s390.c:7268 #, gcc-internal-format msgid " bytes" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7273 +#: config/s390/s390.c:7272 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/score/score.c:514 +#: config/score/score.c:513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -G are incompatible" msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы" -#: config/sh/sh.c:6633 +#: config/sh/sh.c:6632 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается" -#: config/sh/sh.c:7638 +#: config/sh/sh.c:7637 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний" -#: config/sh/sh.c:7724 +#: config/sh/sh.c:7723 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:7746 +#: config/sh/sh.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not a string constant" msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой" #. The argument must be a constant integer. -#: config/sh/sh.c:7771 +#: config/sh/sh.c:7770 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой" -#: config/sh/sh.c:9823 +#: config/sh/sh.c:9822 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:9844 +#: config/sh/sh.c:9843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения" -#: config/sh/sh.c:9852 +#: config/sh/sh.c:9851 #, gcc-internal-format msgid "Need a call-clobbered target register" msgstr "" -#: config/sh/symbian.c:147 +#: config/sh/symbian.c:146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" msgstr "%Jфункция %qD определена до декларации с атрибутом dllimport: атрибут игнорируется" -#: config/sh/symbian.c:159 +#: config/sh/symbian.c:158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "%Jinline функция %qD декларирована как dllimport: атрибут игнорируется." -#: config/sh/symbian.c:280 +#: config/sh/symbian.c:279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage" msgstr "%Jнекорректная повторная декларация %qD: dllimport-символ - не внешний." -#: config/sh/symbian.c:326 +#: config/sh/symbian.c:325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage" msgstr "%J%qD определен локально после ссылки на него как на dllimport" -#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2411 +#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2411 #, gcc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d" #. FIXME -#: config/sh/netbsd-elf.h:95 +#: config/sh/netbsd-elf.h:94 #, gcc-internal-format msgid "unimplemented-shmedia profiling" msgstr "" @@ -24358,7 +24357,7 @@ msgstr "" #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia #. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare. #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have. -#: config/sh/sh.h:617 +#: config/sh/sh.h:616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "profiling is still experimental for this target" msgstr "Профилирование для этой платформы не поддерживается" @@ -24375,202 +24374,202 @@ msgstr "Профилирование для этой платформы не п #. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0. #. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0. #. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>. -#: config/sh/sh.h:715 +#: config/sh/sh.h:714 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "" -#: config/sparc/sparc.c:671 +#: config/sparc/sparc.c:670 #, gcc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается" -#: config/sparc/sparc.c:678 +#: config/sparc/sparc.c:677 #, gcc-internal-format msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64" -#: config/sparc/sparc.c:703 +#: config/sparc/sparc.c:702 #, gcc-internal-format msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "ключ -mcmodel= на 32-битных системах не поддерживается" -#: config/stormy16/stormy16.c:500 +#: config/stormy16/stormy16.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constant halfword load operand out of range" msgstr "Константный операнд загрузки полуслова - вне диапазона" -#: config/stormy16/stormy16.c:510 +#: config/stormy16/stormy16.c:509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constant arithmetic operand out of range" msgstr "Константный операнд арифметической операции - вне диапазона" -#: config/stormy16/stormy16.c:1111 +#: config/stormy16/stormy16.c:1110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local variable memory requirements exceed capacity" msgstr "Недостаточно памяти для локальных переменных" -#: config/stormy16/stormy16.c:1277 +#: config/stormy16/stormy16.c:1276 #, gcc-internal-format msgid "function_profiler support" msgstr "Поддержка function_profiler" -#: config/stormy16/stormy16.c:1366 +#: config/stormy16/stormy16.c:1365 #, gcc-internal-format msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания" -#: config/stormy16/stormy16.c:1909 +#: config/stormy16/stormy16.c:1908 #, gcc-internal-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "оператор switch содержит слишком много (%lu) элементов" -#: config/stormy16/stormy16.c:2277 +#: config/stormy16/stormy16.c:2276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/stormy16/stormy16.c:2284 +#: config/stormy16/stormy16.c:2283 #, gcc-internal-format msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" -#: config/v850/v850-c.c:67 +#: config/v850/v850-c.c:66 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "#pragma GHS endXXXX без предшествующей startXXX" -#: config/v850/v850-c.c:70 +#: config/v850/v850-c.c:69 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "#pragma GHS endXXXX не соответствует предшествующей startXXX" -#: config/v850/v850-c.c:96 +#: config/v850/v850-c.c:95 #, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет текущей функции" -#: config/v850/v850-c.c:104 +#: config/v850/v850-c.c:103 #, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора" -#: config/v850/v850-c.c:149 +#: config/v850/v850-c.c:148 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "мусор в конце #pragma ghs section" -#: config/v850/v850-c.c:166 +#: config/v850/v850-c.c:165 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgstr "некорректное имя секции \"%s\"" -#: config/v850/v850-c.c:181 +#: config/v850/v850-c.c:180 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "некорректная директива #pragma ghs section" -#: config/v850/v850-c.c:200 +#: config/v850/v850-c.c:199 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "мусор в конце #pragma ghs interrupt" -#: config/v850/v850-c.c:211 +#: config/v850/v850-c.c:210 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs starttda" -#: config/v850/v850-c.c:222 +#: config/v850/v850-c.c:221 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs startsda" -#: config/v850/v850-c.c:233 +#: config/v850/v850-c.c:232 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs startzda" -#: config/v850/v850-c.c:244 +#: config/v850/v850-c.c:243 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs endtda" -#: config/v850/v850-c.c:255 +#: config/v850/v850-c.c:254 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs endsda" -#: config/v850/v850-c.c:266 +#: config/v850/v850-c.c:265 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs endzda" -#: config/v850/v850.c:184 +#: config/v850/v850.c:183 #, gcc-internal-format msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" msgstr "" -#: config/v850/v850.c:2159 +#: config/v850/v850.c:2158 #, gcc-internal-format msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables" msgstr "%Jатрибут области данных недопустим для локальных переменных" -#: config/v850/v850.c:2170 +#: config/v850/v850.c:2169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "%Jобласть данных %qD противоречит предыдущей декларации" -#: config/v850/v850.c:2300 +#: config/v850/v850.c:2299 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bogus JR construction: %d" msgstr "некорректная конструкция JR: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2318 config/v850/v850.c:2427 +#: config/v850/v850.c:2317 config/v850/v850.c:2426 #, gcc-internal-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "некорректный размер области, удаляемой из стека: %d" -#: config/v850/v850.c:2407 +#: config/v850/v850.c:2406 #, gcc-internal-format msgid "bogus JARL construction: %d\n" msgstr "некорректная конструкция JARL: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2706 +#: config/v850/v850.c:2705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bogus DISPOSE construction: %d" msgstr "Некорректная конструкция DISPOSE: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2725 +#: config/v850/v850.c:2724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too much stack space to dispose of: %d" msgstr "Слишком велик размер области стека для dispose: %d" -#: config/v850/v850.c:2827 +#: config/v850/v850.c:2826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bogus PREPEARE construction: %d" msgstr "Некорректная конструкция PREPEARE: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2846 +#: config/v850/v850.c:2845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too much stack space to prepare: %d" msgstr "Слишком велик размер области стека для prepare: %d" -#: config/xtensa/xtensa.c:1521 +#: config/xtensa/xtensa.c:1525 #, gcc-internal-format msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики" -#: config/xtensa/xtensa.c:1567 +#: config/xtensa/xtensa.c:1571 #, gcc-internal-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "-f%s не поддерживается с командами CONST16" -#: config/xtensa/xtensa.c:1572 +#: config/xtensa/xtensa.c:1576 #, gcc-internal-format msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16" -#: config/xtensa/xtensa.c:2430 +#: config/xtensa/xtensa.c:2445 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные" @@ -24585,305 +24584,305 @@ msgstr "отсутствует аргумент для \"-%s\"" msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" -#: cp/call.c:2420 +#: cp/call.c:2425 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" -#: cp/call.c:2425 +#: cp/call.c:2430 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>" -#: cp/call.c:2429 +#: cp/call.c:2434 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T) <built-in>" -#: cp/call.c:2433 +#: cp/call.c:2438 #, gcc-internal-format msgid "%s %T <conversion>" msgstr "%s %T <conversion>" -#: cp/call.c:2435 +#: cp/call.c:2440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %+#D <near match>" msgstr "%J%s %+#D <near match>" -#: cp/call.c:2437 cp/pt.c:1344 +#: cp/call.c:2442 cp/pt.c:1374 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#D" msgstr "" -#: cp/call.c:2659 +#: cp/call.c:2664 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно" -#: cp/call.c:2812 cp/call.c:2830 cp/call.c:2893 +#: cp/call.c:2817 cp/call.c:2835 cp/call.c:2898 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>" -#: cp/call.c:2833 cp/call.c:2896 +#: cp/call.c:2838 cp/call.c:2901 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. -#: cp/call.c:2968 +#: cp/call.c:2973 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "указатель на элемент-функцию %E нельзя вызвать без задания объекта; рекомендуется использовать конструкцию .* или ->*" -#: cp/call.c:3042 +#: cp/call.c:3047 #, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>" -#: cp/call.c:3051 +#: cp/call.c:3056 #, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен" -#: cp/call.c:3089 +#: cp/call.c:3094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'" -#: cp/call.c:3095 +#: cp/call.c:3100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'" -#: cp/call.c:3099 +#: cp/call.c:3104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'" -#: cp/call.c:3104 +#: cp/call.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %qs in %<%s %E%>" msgstr "%s для %qs в '%s %E'" -#: cp/call.c:3109 +#: cp/call.c:3114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'" -#: cp/call.c:3112 +#: cp/call.c:3117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'" -#: cp/call.c:3204 +#: cp/call.c:3209 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:" -#: cp/call.c:3281 +#: cp/call.c:3286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression" msgstr "%qE имеет тип `void' и не является throw-выражением" -#: cp/call.c:3320 cp/call.c:3540 +#: cp/call.c:3325 cp/call.c:3545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgstr "операнды выражения ?: имеют различные типы" -#: cp/call.c:3494 +#: cp/call.c:3499 #, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT" -#: cp/call.c:3501 +#: cp/call.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении" -#: cp/call.c:3798 +#: cp/call.c:3803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию" -#: cp/call.c:3871 +#: cp/call.c:3876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "сравнение между `%#T' и `%#T'" -#: cp/call.c:4138 +#: cp/call.c:4143 #, gcc-internal-format msgid "no corresponding deallocation function for `%D'" msgstr "" -#: cp/call.c:4143 +#: cp/call.c:4148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "нет подходящего `operator %s' для %qT" -#: cp/call.c:4161 +#: cp/call.c:4166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент" -#: cp/call.c:4163 +#: cp/call.c:4168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "`%+#D' - защищенный (protected) элемент" -#: cp/call.c:4165 +#: cp/call.c:4170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "`%+#D' недоступен" -#: cp/call.c:4166 +#: cp/call.c:4171 #, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "в данном контексте" -#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265 +#: cp/call.c:4260 cp/cvt.c:265 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT" -#: cp/call.c:4257 +#: cp/call.c:4262 #, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD" -#: cp/call.c:4269 +#: cp/call.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "переданное значение NULL используется для %s %P в %qD" -#: cp/call.c:4272 +#: cp/call.c:4277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "%s неуказательному типу %qT значения NULL" -#: cp/call.c:4280 +#: cp/call.c:4285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT for argument %P to %qD" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: cp/call.c:4283 +#: cp/call.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from %qT" msgstr "преобразование из %qT в %qT" -#: cp/call.c:4423 +#: cp/call.c:4428 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT" -#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442 +#: cp/call.c:4431 cp/call.c:4447 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT" -#: cp/call.c:4429 +#: cp/call.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT" -#: cp/call.c:4543 +#: cp/call.c:4548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "некорректная передача объекта не POD-типа `%#T' через `...'; вызов завершится аварийно во время выполнения" #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. -#: cp/call.c:4571 +#: cp/call.c:4576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "некорректное получение объекта не POD-типа `%#T' через `...'; вызов завершится аварийно во время выполнения" -#: cp/call.c:4614 +#: cp/call.c:4619 #, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d %qD еще не был проанализирован" -#: cp/call.c:4698 +#: cp/call.c:4723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format" -#: cp/call.c:4835 +#: cp/call.c:4860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "передача %qT как `this'-аргумента `%#D' отменяет квалификаторы" -#: cp/call.c:4854 +#: cp/call.c:4879 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "%qT не является базовым для %qT" -#: cp/call.c:5110 +#: cp/call.c:5135 #, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT" -#: cp/call.c:5353 +#: cp/call.c:5378 #, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "вызов не функции %qD" -#: cp/call.c:5475 +#: cp/call.c:5500 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>" -#: cp/call.c:5493 +#: cp/call.c:5518 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку" -#: cp/call.c:5519 +#: cp/call.c:5544 #, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта" -#: cp/call.c:6139 +#: cp/call.c:6164 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT" -#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680 +#: cp/call.c:6166 cp/name-lookup.c:4300 cp/name-lookup.c:4721 #, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " в вызове %qD" -#: cp/call.c:6198 +#: cp/call.c:6223 #, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)" -#: cp/call.c:6199 +#: cp/call.c:6224 #, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr " при преобразовании из %qT в %qT," -#: cp/call.c:6201 +#: cp/call.c:6226 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента" -#: cp/call.c:6315 +#: cp/call.c:6340 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "" -#: cp/call.c:6459 +#: cp/call.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "ошибка преобразования %qE в %qT" -#: cp/call.c:6593 +#: cp/call.c:6618 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT" -#: cp/call.c:6597 +#: cp/call.c:6622 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT" @@ -24984,17 +24983,17 @@ msgstr "%q+D скрыто" msgid " by %q+D" msgstr " методом %q+D" -#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1037 +#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы" -#: cp/class.c:2489 cp/decl2.c:1043 +#: cp/class.c:2489 cp/decl2.c:1042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении" -#: cp/class.c:2491 cp/decl2.c:1045 +#: cp/class.c:2491 cp/decl2.c:1044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении" @@ -25164,7 +25163,7 @@ msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базо msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585 +#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "повторное определение `%#T'" @@ -25224,7 +25223,7 @@ msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу % #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509 +#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1191 cp/name-lookup.c:509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "декларация `%#D'" @@ -25269,7 +25268,7 @@ msgstr "преобразование к указателю на элемент msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы" -#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158 +#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5157 #, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель" @@ -25357,112 +25356,112 @@ msgstr "неоднозначное преобразование из типа %q msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD" -#: cp/decl.c:1059 +#: cp/decl.c:1058 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489 +#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "предыдущая декларация %q+D" -#: cp/decl.c:1093 +#: cp/decl.c:1092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF throws different exceptions" msgstr "декларация `%F' задает другие исключительные ситуации" -#: cp/decl.c:1094 +#: cp/decl.c:1093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+F" msgstr "предыдущая декларация %qD" -#: cp/decl.c:1146 +#: cp/decl.c:1145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared as inline" msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована как inline" -#: cp/decl.c:1148 +#: cp/decl.c:1147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" msgstr "%Jэто предыдущая декларация %qD с атрибутом noinline" -#: cp/decl.c:1155 +#: cp/decl.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline" -#: cp/decl.c:1157 +#: cp/decl.c:1156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was inline" msgstr "%Jфункция %qD была ранее декларирована как inline" -#: cp/decl.c:1179 cp/decl.c:1252 +#: cp/decl.c:1178 cp/decl.c:1251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing %s function %q#D" msgstr "перекрытие %s функции `%#D'" -#: cp/decl.c:1188 +#: cp/decl.c:1187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "библиотечная функция `%#D' декларирована повторно как не функция `%#D'" -#: cp/decl.c:1193 +#: cp/decl.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "противоречит предопределенной внутренней декларации `%#D'" -#: cp/decl.c:1247 cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372 +#: cp/decl.c:1246 cp/decl.c:1355 cp/decl.c:1371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D" msgstr "новая декларация `%#D'" -#: cp/decl.c:1248 +#: cp/decl.c:1247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "делает неоднозначной предопределенную внутреннюю декларацию `%#D'" -#: cp/decl.c:1320 +#: cp/decl.c:1319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида" -#: cp/decl.c:1323 +#: cp/decl.c:1322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D" msgstr "предыдущая декларация %qD" -#: cp/decl.c:1342 +#: cp/decl.c:1341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of template %q#D" msgstr "декларация шаблона `%#D'" -#: cp/decl.c:1343 cp/name-lookup.c:510 +#: cp/decl.c:1342 cp/name-lookup.c:510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" msgstr "противоречит предыдущей декларации `%#D'" -#: cp/decl.c:1357 cp/decl.c:1373 +#: cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates old declaration %q+#D" msgstr "делает неоднозначной предыдущую декларацию `%#D'" -#: cp/decl.c:1365 +#: cp/decl.c:1364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит" -#: cp/decl.c:1367 +#: cp/decl.c:1366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+#D here" msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь" -#: cp/decl.c:1381 +#: cp/decl.c:1380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "декларация '%#D' конфликтует с предыдущей декларацией" -#: cp/decl.c:1382 +#: cp/decl.c:1381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'" @@ -25474,68 +25473,68 @@ msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'" #. A namespace-name defined at global scope shall not be #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. -#: cp/decl.c:1434 +#: cp/decl.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "декларация `namespace %D' противоречит" -#: cp/decl.c:1435 +#: cp/decl.c:1434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of namespace %q+D here" msgstr "предыдущая декларация `namespace %D' находится здесь" -#: cp/decl.c:1446 +#: cp/decl.c:1445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously defined here" msgstr "это предыдущее определение `%#D'" -#: cp/decl.c:1447 +#: cp/decl.c:1446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously declared here" msgstr "это предыдущая декларация `%#D'" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. -#: cp/decl.c:1456 +#: cp/decl.c:1455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+#D" msgstr "прототип `%#D'" -#: cp/decl.c:1457 +#: cp/decl.c:1456 #, gcc-internal-format msgid "%Jfollows non-prototype definition here" msgstr "%Jзадан позднее, чем непрототипное определение здесь" -#: cp/decl.c:1497 +#: cp/decl.c:1496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgstr "предыдущая декларация `%#D' с привязкой %L" -#: cp/decl.c:1499 +#: cp/decl.c:1498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "конфликтует с новой декларацией с привязкой %L" -#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1528 +#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'" -#: cp/decl.c:1524 cp/decl.c:1530 +#: cp/decl.c:1523 cp/decl.c:1529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous specification in %q+#D" msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" -#: cp/decl.c:1539 +#: cp/decl.c:1538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D was used before it was declared inline" msgstr "`%#D' использована до ее декларации как inline" -#: cp/decl.c:1540 +#: cp/decl.c:1539 #, gcc-internal-format msgid "%Jprevious non-inline declaration here" msgstr "%Jэто предыдущая не-inline декларация" -#: cp/decl.c:1593 +#: cp/decl.c:1592 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости" @@ -25548,303 +25547,303 @@ msgstr "избыточная повторная декларация %qD в то #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:1860 +#: cp/decl.c:1859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "явная специализация %D после первого использования" -#: cp/decl.c:1944 +#: cp/decl.c:1943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgstr "%J%qD: атрибут видимости игнорируется, поскольку он" -#: cp/decl.c:1946 +#: cp/decl.c:1945 #, gcc-internal-format msgid "%Jconflicts with previous declaration here" msgstr "%Jпротиворечит предыдущей декларации здесь" -#: cp/decl.c:2329 +#: cp/decl.c:2328 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "переход по метке %qD" -#: cp/decl.c:2331 +#: cp/decl.c:2330 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "переход по case-метке" -#: cp/decl.c:2333 +#: cp/decl.c:2332 #, gcc-internal-format msgid "%H from here" msgstr "%H отсюда" -#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515 +#: cp/decl.c:2351 cp/decl.c:2514 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2373 +#: cp/decl.c:2372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " пересекает инициализацию `%#D'" -#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490 +#: cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters scope of non-POD %q+#D" msgstr " входит в область видимости не-POD `%#D'" -#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494 +#: cp/decl.c:2387 cp/decl.c:2493 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " входит в try-блок" -#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496 +#: cp/decl.c:2389 cp/decl.c:2495 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " входит в catch-блок" -#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499 +#: cp/decl.c:2399 cp/decl.c:2498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " входит в try-блок" -#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511 +#: cp/decl.c:2470 cp/decl.c:2510 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "переход по метке %q+D" -#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512 +#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " отсюда" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2484 +#: cp/decl.c:2483 #, gcc-internal-format msgid "%J enters catch block" msgstr "%J входит в catch-блок" -#: cp/decl.c:2488 +#: cp/decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " пропускает инициализацию `%#D'" -#: cp/decl.c:2564 +#: cp/decl.c:2563 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "метка с именем wchar_t" -#: cp/decl.c:2568 +#: cp/decl.c:2567 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "дублирование метки %qD" -#: cp/decl.c:2831 +#: cp/decl.c:2830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qs не является шаблоном" -#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853 +#: cp/decl.c:2836 cp/parser.c:3852 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "использование %qD без параметров шаблона" -#: cp/decl.c:2852 +#: cp/decl.c:2851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%qT не является шаблоном" -#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932 +#: cp/decl.c:2863 cp/decl.c:2931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "шаблон с именем `%#T' отсутствует в `%#T'" -#: cp/decl.c:2865 +#: cp/decl.c:2864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "тип с именем `%#T' отсутствует в `%#T'" -#: cp/decl.c:2872 +#: cp/decl.c:2871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом" -#: cp/decl.c:2879 +#: cp/decl.c:2878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "%<%T::%D%> не является типом" -#: cp/decl.c:2941 +#: cp/decl.c:2940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" -#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330 +#: cp/decl.c:2941 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr " имя `%#D' объявлено здесь" -#: cp/decl.c:3613 +#: cp/decl.c:3612 #, gcc-internal-format msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgstr "%Jанонимное объединение не может иметь элементов-функций" -#: cp/decl.c:3631 +#: cp/decl.c:3630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %#D' с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:3634 +#: cp/decl.c:3633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %#D' с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:3637 +#: cp/decl.c:3636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %#D' с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:3662 +#: cp/decl.c:3661 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "несколько типов в одной декларации" -#: cp/decl.c:3666 +#: cp/decl.c:3665 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT" -#: cp/decl.c:3703 +#: cp/decl.c:3702 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации" -#: cp/decl.c:3711 +#: cp/decl.c:3710 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены" -#: cp/decl.c:3718 +#: cp/decl.c:3717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "%qD допустим только для функций" -#: cp/decl.c:3724 +#: cp/decl.c:3723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "%qD может быть задан только внутри класса" -#: cp/decl.c:3726 +#: cp/decl.c:3725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "%qD может быть задан только для конструкторов" -#: cp/decl.c:3728 +#: cp/decl.c:3727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "%qD может быть задан только для объектов и функций" -#: cp/decl.c:3734 +#: cp/decl.c:3733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "%qD может быть задан только для объектов и функций" -#: cp/decl.c:3764 +#: cp/decl.c:3763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgstr "два или более типа в декларации имени %qs" -#: cp/decl.c:3765 +#: cp/decl.c:3764 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:3879 +#: cp/decl.c:3878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "функция `%#D' инициализирована как переменная" -#: cp/decl.c:3890 +#: cp/decl.c:3889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "декларация `%#D' содержит `extern' и инициализацию" -#: cp/decl.c:3906 +#: cp/decl.c:3905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "%Jопределение функции %qD помечено dllimport." -#: cp/decl.c:3925 +#: cp/decl.c:3924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "`%#D' не является статическим элементом `%#T'" -#: cp/decl.c:3931 +#: cp/decl.c:3930 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:3940 +#: cp/decl.c:3939 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:3948 +#: cp/decl.c:3947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "повторная инициализация %D" -#: cp/decl.c:3986 +#: cp/decl.c:3985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "декларация `%#D' вне класса не является определением" -#: cp/decl.c:4053 +#: cp/decl.c:4052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "переменная `%#D' инициализирована, хотя имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787 +#: cp/decl.c:4059 cp/decl.c:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "элементы массива `%#D' имеют неполный тип" -#: cp/decl.c:4070 +#: cp/decl.c:4069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "агрегатное значение `%#D' имеет неполный тип и не может быть определено" -#: cp/decl.c:4117 +#: cp/decl.c:4116 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована" -#: cp/decl.c:4123 +#: cp/decl.c:4122 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" msgstr "ISO C++ запрещает использовать список инициализации для ссылки %qD" -#: cp/decl.c:4149 +#: cp/decl.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT" -#: cp/decl.c:4177 +#: cp/decl.c:4176 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка" -#: cp/decl.c:4226 +#: cp/decl.c:4225 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD" -#: cp/decl.c:4233 +#: cp/decl.c:4232 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "не задан размер массива для %qD" -#: cp/decl.c:4245 +#: cp/decl.c:4244 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "массив %qD имеет нулевой размер" @@ -25852,228 +25851,228 @@ msgstr "массив %qD имеет нулевой размер" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4288 +#: cp/decl.c:4287 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't known" msgstr "размер %qD в памяти неизвестен" -#: cp/decl.c:4310 +#: cp/decl.c:4309 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't constant" msgstr "размер %qD в памяти не является константой" -#: cp/decl.c:4359 +#: cp/decl.c:4358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "некорректная семантика статических данных `%#D' inline-функции (придется заводить несколько копий)" -#: cp/decl.c:4362 +#: cp/decl.c:4361 #, gcc-internal-format msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J проблему можно обойти, исключив инициализацию" -#: cp/decl.c:4389 +#: cp/decl.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "неинициализированная константа %qD" -#: cp/decl.c:4501 +#: cp/decl.c:4500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "некорректный инициализатор для виртуального метода %qD" -#: cp/decl.c:4543 +#: cp/decl.c:4542 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки" -#: cp/decl.c:4561 +#: cp/decl.c:4560 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD" -#: cp/decl.c:4612 +#: cp/decl.c:4611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для %qT" -#: cp/decl.c:4695 +#: cp/decl.c:4694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора" -#: cp/decl.c:4752 +#: cp/decl.c:4751 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT" -#: cp/decl.c:4795 +#: cp/decl.c:4794 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима" -#: cp/decl.c:4801 +#: cp/decl.c:4800 #, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "%qD имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:4813 +#: cp/decl.c:4812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения" -#: cp/decl.c:4861 +#: cp/decl.c:4860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "%qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не `{...}'" -#: cp/decl.c:4897 +#: cp/decl.c:4896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "_Pragma требует литеральную строку в скобках" -#: cp/decl.c:4912 +#: cp/decl.c:4911 #, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized const members" msgstr "структура %qD с неинициализированными константными элементами" -#: cp/decl.c:4914 +#: cp/decl.c:4913 #, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized reference members" msgstr "структура %qD с неинициализированными элементами-ссылками" -#: cp/decl.c:5153 +#: cp/decl.c:5152 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации" -#: cp/decl.c:5229 +#: cp/decl.c:5242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "перекрытие предыдущей декларации типа `%#D'" -#: cp/decl.c:5259 +#: cp/decl.c:5272 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgstr "%qD не может быть локально-поточным, поскольку имеет не-POD тип %qT" -#: cp/decl.c:5295 +#: cp/decl.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован" -#: cp/decl.c:5313 +#: cp/decl.c:5326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "инициализация массива неконстантным выражением" -#: cp/decl.c:5913 +#: cp/decl.c:5926 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом" -#: cp/decl.c:5915 +#: cp/decl.c:5928 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом" -#: cp/decl.c:5936 +#: cp/decl.c:5949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" msgstr "%qD декларирован как `virtual' %s" -#: cp/decl.c:5938 +#: cp/decl.c:5951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" msgstr "%qD декларирован как `inline' %s" -#: cp/decl.c:5940 +#: cp/decl.c:5953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgstr "спецификаторы `const' и `volatile' для функции %qD некорректны в %s-декларации" -#: cp/decl.c:5944 +#: cp/decl.c:5957 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D декларировано как friend" -#: cp/decl.c:5950 +#: cp/decl.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключительной ситуации" -#: cp/decl.c:5984 +#: cp/decl.c:5997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "декларация %qD вне пространства имен, объемлющего %qD" -#: cp/decl.c:6073 +#: cp/decl.c:6086 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:6083 +#: cp/decl.c:6096 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона" -#: cp/decl.c:6113 +#: cp/decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/decl.c:6121 +#: cp/decl.c:6134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "`inline' не допускается в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/decl.c:6164 +#: cp/decl.c:6177 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона" -#: cp/decl.c:6166 +#: cp/decl.c:6179 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции" -#: cp/decl.c:6168 +#: cp/decl.c:6181 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции" -#: cp/decl.c:6196 +#: cp/decl.c:6209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" msgstr "нелокальная функция `%#D' использует анонимный тип" -#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481 +#: cp/decl.c:6212 cp/decl.c:6494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "`%#D' не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для связывания" -#: cp/decl.c:6205 +#: cp/decl.c:6218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" msgstr "нелокальная функция `%#D' использует локальный тип %qT" -#: cp/decl.c:6228 +#: cp/decl.c:6241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%sэлемент, функция %qD, не может иметь квалификатор метода - %qT" -#: cp/decl.c:6280 +#: cp/decl.c:6293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "`main' должна возвращать `int'" -#: cp/decl.c:6314 +#: cp/decl.c:6327 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "определение неявно декларированного %qD" -#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677 +#: cp/decl.c:6342 cp/decl2.c:676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "нет элемента-функции `%#D' в классе %qT" @@ -26082,546 +26081,546 @@ msgstr "нет элемента-функции `%#D' в классе %qT" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:6478 +#: cp/decl.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" msgstr "нелокальная функция `%#D' использует анонимный тип" -#: cp/decl.c:6487 +#: cp/decl.c:6500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" msgstr "нелокальная переменная `%#D' использует локальный тип %qT" -#: cp/decl.c:6604 +#: cp/decl.c:6617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT" -#: cp/decl.c:6614 +#: cp/decl.c:6627 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD" -#: cp/decl.c:6618 +#: cp/decl.c:6631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT" -#: cp/decl.c:6642 +#: cp/decl.c:6655 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT" -#: cp/decl.c:6644 +#: cp/decl.c:6657 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT" -#: cp/decl.c:6680 +#: cp/decl.c:6693 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "размер массива %qD отрицательный" -#: cp/decl.c:6682 +#: cp/decl.c:6695 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "размер массива отрицательный" -#: cp/decl.c:6690 +#: cp/decl.c:6703 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD" -#: cp/decl.c:6692 +#: cp/decl.c:6705 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера" -#: cp/decl.c:6699 +#: cp/decl.c:6712 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением" -#: cp/decl.c:6702 +#: cp/decl.c:6715 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением" -#: cp/decl.c:6708 +#: cp/decl.c:6721 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD" -#: cp/decl.c:6710 +#: cp/decl.c:6723 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера" -#: cp/decl.c:6741 +#: cp/decl.c:6754 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "переполнение в размерности массива" -#: cp/decl.c:6815 +#: cp/decl.c:6828 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %s" msgstr "декларация %qD как %s" -#: cp/decl.c:6817 +#: cp/decl.c:6830 #, gcc-internal-format msgid "creating %s" msgstr "создание %s" -#: cp/decl.c:6829 +#: cp/decl.c:6842 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой" -#: cp/decl.c:6833 +#: cp/decl.c:6846 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой" -#: cp/decl.c:6868 +#: cp/decl.c:6881 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе" -#: cp/decl.c:6878 +#: cp/decl.c:6891 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе" -#: cp/decl.c:6891 +#: cp/decl.c:6904 #, gcc-internal-format msgid "operator %qT declared to return %qT" msgstr "операция %qT декларирована с типом результата %qT" -#: cp/decl.c:6893 +#: cp/decl.c:6906 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:6915 +#: cp/decl.c:6928 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void" -#: cp/decl.c:6919 +#: cp/decl.c:6932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void" -#: cp/decl.c:6922 +#: cp/decl.c:6935 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "декларация переменной или поля с типом void" -#: cp/decl.c:7087 +#: cp/decl.c:7100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "недопустимое использование %<::%>" -#: cp/decl.c:7090 +#: cp/decl.c:7103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "неправильное использование неопределенного типа `%s %s'" -#: cp/decl.c:7093 +#: cp/decl.c:7106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "неправильное использование неопределенного типа `%s %s'" -#: cp/decl.c:7105 +#: cp/decl.c:7118 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "тип %qT не является производным от %qT" -#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284 +#: cp/decl.c:7134 cp/decl.c:7224 cp/decl.c:8297 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "декларация %qD как не-функции" -#: cp/decl.c:7127 +#: cp/decl.c:7140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона" -#: cp/decl.c:7156 +#: cp/decl.c:7169 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD" -#: cp/decl.c:7203 +#: cp/decl.c:7216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>" -#: cp/decl.c:7245 +#: cp/decl.c:7258 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "два или более типа в декларации имени %qs" -#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314 +#: cp/decl.c:7325 cp/decl.c:7327 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа" -#: cp/decl.c:7339 +#: cp/decl.c:7352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "short, signed или unsigned не являются корректными типами для %qs" -#: cp/decl.c:7341 +#: cp/decl.c:7354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "signed и unsigned одновременно заданы для %qs" -#: cp/decl.c:7343 +#: cp/decl.c:7356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим" -#: cp/decl.c:7345 +#: cp/decl.c:7358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим" -#: cp/decl.c:7347 +#: cp/decl.c:7360 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим" -#: cp/decl.c:7349 +#: cp/decl.c:7362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "для %qs задан недопустимый спецификатор long, short, signed или " -#: cp/decl.c:7351 +#: cp/decl.c:7364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "в описании %qs с типом char задан спецификатор long или short" -#: cp/decl.c:7353 +#: cp/decl.c:7366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "long и short одновременно заданы для %qs" -#: cp/decl.c:7359 +#: cp/decl.c:7372 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s" -#: cp/decl.c:7423 +#: cp/decl.c:7436 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим" -#: cp/decl.c:7452 +#: cp/decl.c:7465 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840 +#: cp/decl.c:7477 cp/typeck.c:6840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT" -#: cp/decl.c:7487 +#: cp/decl.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static" -#: cp/decl.c:7495 +#: cp/decl.c:7508 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором" -#: cp/decl.c:7504 +#: cp/decl.c:7517 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров" -#: cp/decl.c:7510 +#: cp/decl.c:7523 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров" -#: cp/decl.c:7517 +#: cp/decl.c:7530 #, gcc-internal-format msgid "virtual outside class declaration" msgstr "virtual вне декларации класса" -#: cp/decl.c:7535 +#: cp/decl.c:7548 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения" -#: cp/decl.c:7540 +#: cp/decl.c:7553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "декларация '%#D' конфликтует с предыдущей декларацией" -#: cp/decl.c:7563 +#: cp/decl.c:7576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "класс хранения задан для %s %qs" -#: cp/decl.c:7597 +#: cp/decl.c:7610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения `auto'" -#: cp/decl.c:7609 +#: cp/decl.c:7622 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции" -#: cp/decl.c:7729 +#: cp/decl.c:7742 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:7730 +#: cp/decl.c:7743 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:7734 +#: cp/decl.c:7747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "деструкторы не могут быть %qs" -#: cp/decl.c:7735 +#: cp/decl.c:7748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "конструкторы не могут быть %qs" -#: cp/decl.c:7752 +#: cp/decl.c:7765 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual" -#: cp/decl.c:7765 +#: cp/decl.c:7778 #, gcc-internal-format msgid "can't initialize friend function %qs" msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:7769 +#: cp/decl.c:7782 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями" -#: cp/decl.c:7773 +#: cp/decl.c:7786 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend-декларация вне определения класса" -#: cp/decl.c:7775 +#: cp/decl.c:7788 #, gcc-internal-format msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgstr "недопустимое определение friend-функции %qs в определении локального класса" -#: cp/decl.c:7788 +#: cp/decl.c:7801 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "деструкторы не могут иметь параметров" -#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813 +#: cp/decl.c:7819 cp/decl.c:7826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "недопустимая декларация ссылки на `%#T'" -#: cp/decl.c:7807 +#: cp/decl.c:7820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "недопустимая декларация указателя на `%#T'" -#: cp/decl.c:7815 +#: cp/decl.c:7828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент `%#T'" -#: cp/decl.c:7878 +#: cp/decl.c:7891 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор" -#: cp/decl.c:7928 +#: cp/decl.c:7941 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса" -#: cp/decl.c:7930 +#: cp/decl.c:7943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "избыточная квалификация `%T::' элемента %qs проигнорирована" -#: cp/decl.c:7962 +#: cp/decl.c:7975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "недопустимая декларация элемента-функции `%T::%s' внутри %qT" -#: cp/decl.c:7963 +#: cp/decl.c:7976 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>" -#: cp/decl.c:7979 +#: cp/decl.c:7992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "недопустимая декларация элемента `%T::%s' внутри %qT" -#: cp/decl.c:8013 +#: cp/decl.c:8026 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера" -#: cp/decl.c:8015 +#: cp/decl.c:8028 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:8023 +#: cp/decl.c:8036 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>" -#: cp/decl.c:8031 +#: cp/decl.c:8044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как `mutable'" -#: cp/decl.c:8036 +#: cp/decl.c:8049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как `mutable'" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация функции %qs как `mutable'" -#: cp/decl.c:8047 +#: cp/decl.c:8060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация статического %qs как `mutable'" -#: cp/decl.c:8052 +#: cp/decl.c:8065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация константного %qs как `mutable'" -#: cp/decl.c:8084 +#: cp/decl.c:8097 #, gcc-internal-format msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов" -#: cp/decl.c:8100 +#: cp/decl.c:8113 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс" -#: cp/decl.c:8190 +#: cp/decl.c:8203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgstr "результат функции не может иметь тип функции" -#: cp/decl.c:8216 +#: cp/decl.c:8229 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа" -#: cp/decl.c:8221 +#: cp/decl.c:8234 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>" -#: cp/decl.c:8229 +#: cp/decl.c:8242 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" -#: cp/decl.c:8231 +#: cp/decl.c:8244 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>" -#: cp/decl.c:8235 +#: cp/decl.c:8248 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>" -#: cp/decl.c:8248 +#: cp/decl.c:8261 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости" -#: cp/decl.c:8259 +#: cp/decl.c:8272 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом" -#: cp/decl.c:8274 +#: cp/decl.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора" -#: cp/decl.c:8303 +#: cp/decl.c:8316 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:8349 +#: cp/decl.c:8362 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "недопустимое использование %<::%>" -#: cp/decl.c:8364 +#: cp/decl.c:8377 #, gcc-internal-format msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" msgstr "%qD не может быть превращена в метод -- вне класса" -#: cp/decl.c:8373 +#: cp/decl.c:8386 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения" -#: cp/decl.c:8382 +#: cp/decl.c:8395 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая" -#: cp/decl.c:8398 +#: cp/decl.c:8411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'" -#: cp/decl.c:8408 +#: cp/decl.c:8421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'" -#: cp/decl.c:8484 +#: cp/decl.c:8497 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "поле %qD имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:8486 +#: cp/decl.c:8499 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "имя %qT имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:8495 +#: cp/decl.c:8508 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " в конкретизации шаблона %qT" -#: cp/decl.c:8504 +#: cp/decl.c:8517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается" @@ -26638,93 +26637,93 @@ msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. -#: cp/decl.c:8556 +#: cp/decl.c:8569 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD" -#: cp/decl.c:8558 +#: cp/decl.c:8571 #, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "в результате которой %qD становится статическим" -#: cp/decl.c:8628 +#: cp/decl.c:8641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения `auto' для функции %qs" -#: cp/decl.c:8630 +#: cp/decl.c:8643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения `register' для функции %qs" -#: cp/decl.c:8632 +#: cp/decl.c:8645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения `__thread' для функции %qs" -#: cp/decl.c:8643 +#: cp/decl.c:8656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "некорректный класс хранения `inline' для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости" -#: cp/decl.c:8646 +#: cp/decl.c:8659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "некорректный класс хранения `inline' для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости" -#: cp/decl.c:8654 +#: cp/decl.c:8667 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса" -#: cp/decl.c:8685 +#: cp/decl.c:8698 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:8692 +#: cp/decl.c:8705 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции" -#: cp/decl.c:8722 +#: cp/decl.c:8735 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе" -#: cp/decl.c:8729 +#: cp/decl.c:8742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "статический элемент %qD объявлен как `register'" -#: cp/decl.c:8734 +#: cp/decl.c:8747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента `%#D'" -#: cp/decl.c:8872 +#: cp/decl.c:8885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT" -#: cp/decl.c:8875 +#: cp/decl.c:8888 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT" -#: cp/decl.c:8892 +#: cp/decl.c:8905 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD" -#: cp/decl.c:8961 +#: cp/decl.c:8974 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода" -#: cp/decl.c:8985 +#: cp/decl.c:8998 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT" @@ -26744,138 +26743,138 @@ msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизв #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:9153 +#: cp/decl.c:9166 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:9275 +#: cp/decl.c:9288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имен %qD" -#: cp/decl.c:9280 +#: cp/decl.c:9293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD не был декларирован" -#: cp/decl.c:9303 +#: cp/decl.c:9316 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD должнен быть нестатической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:9312 +#: cp/decl.c:9325 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом" -#: cp/decl.c:9333 +#: cp/decl.c:9346 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа" -#: cp/decl.c:9374 +#: cp/decl.c:9387 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:9382 +#: cp/decl.c:9395 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:" -#: cp/decl.c:9387 +#: cp/decl.c:9400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента" -#: cp/decl.c:9438 +#: cp/decl.c:9451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа `int'" -#: cp/decl.c:9441 +#: cp/decl.c:9454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа `int'" -#: cp/decl.c:9449 +#: cp/decl.c:9462 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента" -#: cp/decl.c:9451 +#: cp/decl.c:9464 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента" -#: cp/decl.c:9473 +#: cp/decl.c:9486 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT" -#: cp/decl.c:9479 +#: cp/decl.c:9492 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT" -#: cp/decl.c:9488 +#: cp/decl.c:9501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "%qD должен иметь список параметров `void'" -#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499 +#: cp/decl.c:9503 cp/decl.c:9512 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент" -#: cp/decl.c:9501 +#: cp/decl.c:9514 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента" -#: cp/decl.c:9510 +#: cp/decl.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента" -#: cp/decl.c:9524 +#: cp/decl.c:9537 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD должен возвращать результат по значению" -#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540 +#: cp/decl.c:9549 cp/decl.c:9553 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" -#: cp/decl.c:9598 +#: cp/decl.c:9611 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs" -#: cp/decl.c:9613 +#: cp/decl.c:9626 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs" -#: cp/decl.c:9614 +#: cp/decl.c:9627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'" -#: cp/decl.c:9622 +#: cp/decl.c:9635 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "ссылка на %qT как на %qs" -#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630 +#: cp/decl.c:9636 cp/decl.c:9643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'" -#: cp/decl.c:9629 +#: cp/decl.c:9642 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "ссылка на %qT как на enum" @@ -26887,67 +26886,67 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:9644 +#: cp/decl.c:9657 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон" -#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658 +#: cp/decl.c:9705 cp/name-lookup.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется" -#: cp/decl.c:9830 +#: cp/decl.c:9843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs" -#: cp/decl.c:9851 +#: cp/decl.c:9864 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона" -#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373 +#: cp/decl.c:9865 cp/pt.c:3403 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "предыдущая декларация %q+D" -#: cp/decl.c:9963 +#: cp/decl.c:9976 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "некорректный производный тип union %qT" -#: cp/decl.c:9972 +#: cp/decl.c:9985 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов" -#: cp/decl.c:9983 +#: cp/decl.c:9996 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов" -#: cp/decl.c:10004 +#: cp/decl.c:10017 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом" -#: cp/decl.c:10037 +#: cp/decl.c:10050 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "рекурсивный тип %qT неопределен" -#: cp/decl.c:10039 +#: cp/decl.c:10052 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT" -#: cp/decl.c:10111 +#: cp/decl.c:10124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "повторное определение `%#T'" -#: cp/decl.c:10112 +#: cp/decl.c:10125 #, gcc-internal-format msgid "%Jprevious definition here" msgstr "%Jэто предыдущее определение" @@ -26956,304 +26955,304 @@ msgstr "%Jэто предыдущее определение" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:10251 +#: cp/decl.c:10264 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT" -#: cp/decl.c:10362 +#: cp/decl.c:10375 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD not integer constant" msgstr "перечисляемое значение для %qD не является целой константой" -#: cp/decl.c:10390 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD" -#: cp/decl.c:10465 +#: cp/decl.c:10478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "тип результата `%#T' неполный" -#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577 +#: cp/decl.c:10588 cp/typeck.c:6576 #, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>" -#: cp/decl.c:10933 +#: cp/decl.c:10946 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "параметр %qD объявлен void" -#: cp/decl.c:11414 +#: cp/decl.c:11427 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "некорректная декларация элемента-функции" -#: cp/decl.c:11429 +#: cp/decl.c:11442 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD уже определена в классе %qT" -#: cp/decl.c:11638 +#: cp/decl.c:11651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "статическая элемент-функция `%#D' объявлена с квалификаторами типа" -#: cp/decl2.c:268 +#: cp/decl2.c:267 #, gcc-internal-format msgid "name missing for member function" msgstr "не задано имя элемента-функции" -#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353 +#: cp/decl2.c:338 cp/decl2.c:352 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "неоднозначное преобразование индекса массива" -#: cp/decl2.c:347 +#: cp/decl2.c:346 #, gcc-internal-format msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" msgstr "некорректные типы %<%T[%T]%> для индекса массива" -#: cp/decl2.c:390 +#: cp/decl2.c:389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleting array %q#D" msgstr "удаление массива `%#D'" -#: cp/decl2.c:396 +#: cp/decl2.c:395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" msgstr "аргумент типа `%#T' задан для `delete'; должен быть указатель" -#: cp/decl2.c:408 +#: cp/decl2.c:407 #, gcc-internal-format msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>" msgstr "удаление функции недопустимо. Аргументами %<delete%> могут быть только указатели на объекты" -#: cp/decl2.c:416 +#: cp/decl2.c:415 #, gcc-internal-format msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "удаление %qT не определено" -#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3116 +#: cp/decl2.c:458 cp/pt.c:3146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "шаблонная декларация `%#D'" -#: cp/decl2.c:511 +#: cp/decl2.c:510 #, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgstr "Java-метод %qD имеет тип результата %qT, не поддерживаемый Java" -#: cp/decl2.c:528 +#: cp/decl2.c:527 #, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" msgstr "Java-метод %qD имеет параметр типа %qT, не поддерживаемого Java" -#: cp/decl2.c:639 +#: cp/decl2.c:638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgstr "прототип для `%#D' не имеет соответствия в классе %qT" -#: cp/decl2.c:726 +#: cp/decl2.c:725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" msgstr "локальный класс `%#T' не должен иметь статический элемент данных `%#D'" -#: cp/decl2.c:734 +#: cp/decl2.c:733 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором" -#: cp/decl2.c:737 +#: cp/decl2.c:736 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(запрошена инициализация вне класса)" -#: cp/decl2.c:797 +#: cp/decl2.c:796 #, gcc-internal-format msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" msgstr "элемент %qD конфликтует с именем поля в таблице виртуальных функций" -#: cp/decl2.c:816 +#: cp/decl2.c:815 #, gcc-internal-format msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" msgstr "" -#: cp/decl2.c:826 +#: cp/decl2.c:825 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in %qT" msgstr "определение %qD уже есть в %qT" -#: cp/decl2.c:847 +#: cp/decl2.c:846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer specified for static member function %qD" msgstr "инициализатор задан для функции %qD, не являющейся элементом класса" -#: cp/decl2.c:870 +#: cp/decl2.c:869 #, gcc-internal-format msgid "field initializer is not constant" msgstr "инициализатор поля не является константой" -#: cp/decl2.c:897 +#: cp/decl2.c:896 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "спецификаторы %<asm%> не допускаются для нестатических элементов данных" -#: cp/decl2.c:948 +#: cp/decl2.c:947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qD with non-integral type" msgstr "битовое поле `%#D' не целочисленного типа" -#: cp/decl2.c:954 +#: cp/decl2.c:953 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля" -#: cp/decl2.c:964 +#: cp/decl2.c:963 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции" -#: cp/decl2.c:971 +#: cp/decl2.c:970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in the class %qT" msgstr "определение %qD уже есть в классе %T" -#: cp/decl2.c:978 +#: cp/decl2.c:977 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем" -#: cp/decl2.c:1024 +#: cp/decl2.c:1023 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа" -#: cp/decl2.c:1108 +#: cp/decl2.c:1107 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имен должны быть статическими" -#: cp/decl2.c:1117 +#: cp/decl2.c:1116 #, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "безымянное объединение без элементов" -#: cp/decl2.c:1153 +#: cp/decl2.c:1152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "`operator new' должен возвращать тип %qT" -#: cp/decl2.c:1162 +#: cp/decl2.c:1161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "`operator new' имеет `size_t' (%qT) в качестве первого параметра" -#: cp/decl2.c:1191 +#: cp/decl2.c:1190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "`operator delete' должен иметь результат типа %qT" -#: cp/decl2.c:1200 +#: cp/decl2.c:1199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "`operator delete' имеет первый параметр типа %qT" -#: cp/decl2.c:1863 +#: cp/decl2.c:1864 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1869 +#: cp/decl2.c:1871 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1880 +#: cp/decl2.c:1884 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1885 +#: cp/decl2.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "" -#: cp/decl2.c:3309 +#: cp/decl2.c:3316 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "inline функция %q+D использована, но нигде не определена" -#: cp/decl2.c:3463 +#: cp/decl2.c:3470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции `%+#D'" #. Can't throw a reference. -#: cp/except.c:267 +#: cp/except.c:269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>" msgstr "тип %qT запрещен в Java `throw' или `catch'" -#: cp/except.c:278 +#: cp/except.c:280 #, gcc-internal-format msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined" msgstr "вызов Java %<catch%> или %<throw%> с %<jthrowable%> не определен" #. Thrown object must be a Throwable. -#: cp/except.c:285 +#: cp/except.c:287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>" msgstr "тип %qT не является производным от `java::lang::Throwable'" -#: cp/except.c:348 +#: cp/except.c:350 #, gcc-internal-format msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "смешение обработчиков прерываний C++ и Java в одном модуле" -#: cp/except.c:614 +#: cp/except.c:619 #, gcc-internal-format msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя" -#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722 +#: cp/except.c:642 cp/init.c:1723 #, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)" -#: cp/except.c:720 +#: cp/except.c:725 #, gcc-internal-format msgid " in thrown expression" msgstr " в throw-выражении" -#: cp/except.c:876 +#: cp/except.c:881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" msgstr "выражение '%E', имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении" -#: cp/except.c:961 +#: cp/except.c:966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hexception of type %qT will be caught" msgstr "будет обработана исключительная ситуация типа %qT" -#: cp/except.c:963 +#: cp/except.c:968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H by earlier handler for %qT" msgstr " при помощи ранее заданного обработчика для %qT" -#: cp/except.c:993 +#: cp/except.c:998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block" msgstr "обработчик `...' должен быть последним в своем try-блоке" -#: cp/friend.c:157 +#: cp/friend.c:156 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of class %qT" msgstr "%qD уже и так уже является другом класса %qT" -#: cp/friend.c:233 +#: cp/friend.c:232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT declared %<friend%>" msgstr "некорректный тип %qT объявлен `friend'" @@ -27265,289 +27264,289 @@ msgstr "некорректный тип %qT объявлен `friend'" #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. -#: cp/friend.c:249 cp/friend.c:279 +#: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>" msgstr "частичная специализация %qT бъявлена `friend'" -#: cp/friend.c:257 +#: cp/friend.c:256 #, gcc-internal-format msgid "class %qT is implicitly friends with itself" msgstr "класс %qT неявно дружит сам с собой" -#: cp/friend.c:315 +#: cp/friend.c:314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member of %qT" msgstr "%qD не является элементом %qT" -#: cp/friend.c:320 +#: cp/friend.c:319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member class template of %qT" msgstr "%qD не является элементом типа %qT" -#: cp/friend.c:328 +#: cp/friend.c:327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a nested class of %qT" msgstr "%qT не является базовым для %qT" #. template <class T> friend class T; -#: cp/friend.c:341 +#: cp/friend.c:340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" msgstr "параметр шаблона тип %qT объявлен `friend'" #. template <class T> friend class A; where A is not a template -#: cp/friend.c:347 +#: cp/friend.c:346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a template" msgstr "%qT не является шаблоном" -#: cp/friend.c:369 +#: cp/friend.c:368 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of %qT" msgstr "%qD уже friend для %qT" -#: cp/friend.c:378 +#: cp/friend.c:377 #, gcc-internal-format msgid "%qT is already a friend of %qT" msgstr "%qT уже friend для %qT" -#: cp/friend.c:495 +#: cp/friend.c:494 #, gcc-internal-format msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" msgstr "элемент %qD объявлен другом до определения типа %qT" -#: cp/friend.c:551 +#: cp/friend.c:550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" msgstr "friend-декларация `%#D' объявляет нешаблонную функцию" -#: cp/friend.c:555 +#: cp/friend.c:554 #, gcc-internal-format msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "(если это не соответствует вашим намерениям, убедитесь, что шаблон функции уже был объявлен и добавьте <> после имени функции здесь). -Wno-non-template-friend отменяет это предупреждение" -#: cp/init.c:333 +#: cp/init.c:334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов" -#: cp/init.c:381 +#: cp/init.c:382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки" -#: cp/init.c:387 +#: cp/init.c:388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized reference member %qD" msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD" -#: cp/init.c:390 +#: cp/init.c:391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT" msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT" -#: cp/init.c:533 +#: cp/init.c:534 #, gcc-internal-format msgid "%q+D will be initialized after" msgstr "%q+D будет инициализирован после" -#: cp/init.c:536 +#: cp/init.c:537 #, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после" -#: cp/init.c:539 +#: cp/init.c:540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q+#D" msgstr " `%#D'" -#: cp/init.c:541 +#: cp/init.c:542 #, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr " базового класса %qT" -#: cp/init.c:542 +#: cp/init.c:543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J when initialized here" msgstr " при инициализации здесь" -#: cp/init.c:558 +#: cp/init.c:559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" msgstr "повторные инициализации для %qD" -#: cp/init.c:561 +#: cp/init.c:562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" msgstr "повторные инициализации для базового класса %qT" -#: cp/init.c:628 +#: cp/init.c:629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT" -#: cp/init.c:690 +#: cp/init.c:691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "базовый класс `%#T' должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе" -#: cp/init.c:914 cp/init.c:933 +#: cp/init.c:915 cp/init.c:934 #, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "в классе %qT не имеет поля с именем %qD" -#: cp/init.c:920 +#: cp/init.c:921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "`%#D' - статический элемент; он может быть инициализирован только в месте определения" -#: cp/init.c:927 +#: cp/init.c:928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT" -#: cp/init.c:966 +#: cp/init.c:967 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов" -#: cp/init.c:974 +#: cp/init.c:975 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование" -#: cp/init.c:1020 +#: cp/init.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип" -#: cp/init.c:1028 +#: cp/init.c:1029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "тип %qD не является непосредственной или виртуальной базой для %qT" -#: cp/init.c:1031 +#: cp/init.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "тип %qD не является непосредственной базой для %qT" -#: cp/init.c:1111 +#: cp/init.c:1112 #, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "некорректный инициализатор массива" -#: cp/init.c:1290 +#: cp/init.c:1291 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an aggregate type" msgstr "%qT не является агрегатным типом" -#: cp/init.c:1344 +#: cp/init.c:1345 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD" -#: cp/init.c:1357 +#: cp/init.c:1358 #, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD" -#: cp/init.c:1434 +#: cp/init.c:1435 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD" -#: cp/init.c:1440 +#: cp/init.c:1441 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD" -#: cp/init.c:1669 +#: cp/init.c:1670 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new" -#: cp/init.c:1679 +#: cp/init.c:1680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "инициализация const в `new' от `%#T'" -#: cp/init.c:1717 +#: cp/init.c:1718 #, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs" -#: cp/init.c:1757 +#: cp/init.c:1758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "неподходящий или противоречивый %qD найден в классе %qT" -#: cp/init.c:1762 +#: cp/init.c:1763 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен" -#: cp/init.c:1904 +#: cp/init.c:1905 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new" -#: cp/init.c:2103 +#: cp/init.c:2104 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип" -#: cp/init.c:2119 +#: cp/init.c:2120 #, gcc-internal-format msgid "allocating zero-element array" msgstr "" -#: cp/init.c:2127 +#: cp/init.c:2128 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу" -#: cp/init.c:2133 +#: cp/init.c:2134 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new нельзя применять к типу функции" -#: cp/init.c:2166 +#: cp/init.c:2167 #, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен" -#: cp/init.c:2184 +#: cp/init.c:2185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't find %<class$%> in %qT" msgstr "отсутствует class$" -#: cp/init.c:2543 +#: cp/init.c:2544 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "преждевременное завершение инициализатора" -#: cp/init.c:2598 +#: cp/init.c:2599 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора" -#: cp/init.c:2735 +#: cp/init.c:2736 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:" -#: cp/init.c:2738 +#: cp/init.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgstr "ни деструктор, ни пецифический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса." -#: cp/init.c:2759 +#: cp/init.c:2760 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete" -#: cp/init.c:2999 +#: cp/init.c:3006 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем" @@ -27607,22 +27606,22 @@ msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от пар msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)" -#: cp/mangle.c:2165 +#: cp/mangle.c:2164 #, gcc-internal-format msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++" -#: cp/mangle.c:2173 +#: cp/mangle.c:2172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++" -#: cp/mangle.c:2223 +#: cp/mangle.c:2222 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" msgstr "невозможно кодирование пропущенного среднего опреанда %<?:%>" -#: cp/mangle.c:2533 +#: cp/mangle.c:2532 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC" @@ -27893,348 +27892,348 @@ msgstr "%J здесь задан один тип," msgid "%J other type here" msgstr "%J а здесь другой" -#: cp/name-lookup.c:4257 +#: cp/name-lookup.c:4298 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is not a function," msgstr "%q+D не является функцией," -#: cp/name-lookup.c:4258 +#: cp/name-lookup.c:4299 #, gcc-internal-format msgid " conflict with %q+D" msgstr " конфликт с %q+D" -#: cp/name-lookup.c:4679 +#: cp/name-lookup.c:4720 #, gcc-internal-format msgid "argument dependent lookup finds %q+D" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5111 +#: cp/name-lookup.c:5152 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n" -#: cp/name-lookup.c:5120 +#: cp/name-lookup.c:5161 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n" -#: cp/parser.c:1965 +#: cp/parser.c:1964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована" -#: cp/parser.c:1995 +#: cp/parser.c:1994 #, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> has not been declared" msgstr "%<%D::%D%> не был декларирован" -#: cp/parser.c:1998 cp/semantics.c:2410 +#: cp/parser.c:1997 cp/semantics.c:2414 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> не был декларирован" -#: cp/parser.c:2001 +#: cp/parser.c:2000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in non-class type %qT" msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT" -#: cp/parser.c:2004 +#: cp/parser.c:2003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> has not been declared" msgstr "`%D::%D' не был декларирован" -#: cp/parser.c:2007 +#: cp/parser.c:2006 #, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared" msgstr "%qD не был декларирован" -#: cp/parser.c:2010 +#: cp/parser.c:2009 #, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> %s" msgstr "%<%D::%D%> %s" -#: cp/parser.c:2012 +#: cp/parser.c:2011 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> %s" msgstr "%<::%D%> %s" -#: cp/parser.c:2014 +#: cp/parser.c:2013 #, gcc-internal-format msgid "%qD %s" msgstr "%qD %s" -#: cp/parser.c:2050 +#: cp/parser.c:2049 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ не поддерживает %<long long%>" -#: cp/parser.c:2070 +#: cp/parser.c:2069 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "дублирование %s" -#: cp/parser.c:2113 +#: cp/parser.c:2112 #, gcc-internal-format msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы" -#: cp/parser.c:2114 +#: cp/parser.c:2113 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "" -#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557 +#: cp/parser.c:2132 cp/parser.c:3896 cp/pt.c:4587 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT не является шаблоном" -#: cp/parser.c:2135 +#: cp/parser.c:2134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a template" msgstr "%qs не является шаблоном" -#: cp/parser.c:2137 +#: cp/parser.c:2136 #, gcc-internal-format msgid "invalid template-id" msgstr "некорректный идентификатор шаблона" -#: cp/parser.c:2166 +#: cp/parser.c:2165 #, gcc-internal-format msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: cp/parser.c:2191 +#: cp/parser.c:2190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "некорректное использование имени шаблона '%E' в деклараторе" -#: cp/parser.c:2193 +#: cp/parser.c:2192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'" #. Something like 'unsigned A a;' -#: cp/parser.c:2196 +#: cp/parser.c:2195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:2200 +#: cp/parser.c:2199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "%qs не является именем типа" -#: cp/parser.c:2232 +#: cp/parser.c:2231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" msgstr "(возможно, подразумевалось `typename %T::%s')" -#: cp/parser.c:2247 +#: cp/parser.c:2246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "%qs не является именем типа" -#: cp/parser.c:2250 +#: cp/parser.c:2249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in class %qT does not name a type" msgstr "%qs не является именем типа" -#: cp/parser.c:3010 +#: cp/parser.c:3009 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений" -#: cp/parser.c:3019 +#: cp/parser.c:3018 #, gcc-internal-format msgid "statement-expressions are allowed only inside functions" msgstr "операторы-выражения допустимы только внутри функций" -#: cp/parser.c:3070 +#: cp/parser.c:3069 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте" -#: cp/parser.c:3234 +#: cp/parser.c:3233 #, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте" -#: cp/parser.c:3531 +#: cp/parser.c:3530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "%qT не является классом или пространством имен" -#: cp/parser.c:3632 +#: cp/parser.c:3631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'" -#: cp/parser.c:3646 +#: cp/parser.c:3645 #, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора" -#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167 +#: cp/parser.c:3855 cp/parser.c:13014 cp/parser.c:15166 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "" -#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068 +#: cp/parser.c:3897 cp/typeck.c:2047 cp/typeck.c:2067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "%qs не является шаблоном" -#: cp/parser.c:4287 +#: cp/parser.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены" -#: cp/parser.c:4635 +#: cp/parser.c:4634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" msgstr "%qs не является именем типа" -#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977 +#: cp/parser.c:4710 cp/typeck.c:1976 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "некорректное использование %qD" -#: cp/parser.c:5235 +#: cp/parser.c:5234 #, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках" -#: cp/parser.c:5236 +#: cp/parser.c:5235 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа" -#: cp/parser.c:5438 +#: cp/parser.c:5437 #, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип" -#: cp/parser.c:5627 +#: cp/parser.c:5626 #, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "использование устаревшей конструкции для приведения типа" -#: cp/parser.c:6416 +#: cp/parser.c:6415 #, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "case-метка %qE вне оператора switch" -#: cp/parser.c:6982 +#: cp/parser.c:6981 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto" -#: cp/parser.c:7114 +#: cp/parser.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "избыточная %<;%>" -#: cp/parser.c:7453 +#: cp/parser.c:7452 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено" -#: cp/parser.c:7585 +#: cp/parser.c:7584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "%qD может быть задан только внутри класса" -#: cp/parser.c:7739 +#: cp/parser.c:7738 #, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "определение класса не должно содержать friend" -#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121 +#: cp/parser.c:7802 cp/parser.c:14120 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:8056 +#: cp/parser.c:8055 #, gcc-internal-format msgid "only constructors take base initializers" msgstr "только для конструкторов возможна базовая инициализация" -#: cp/parser.c:8108 +#: cp/parser.c:8107 #, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса" -#: cp/parser.c:8152 +#: cp/parser.c:8151 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:8497 +#: cp/parser.c:8496 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется" #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue #. parsing because we got our argument list. -#: cp/parser.c:8890 +#: cp/parser.c:8889 #, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>" -#: cp/parser.c:8891 +#: cp/parser.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>" -#: cp/parser.c:8898 +#: cp/parser.c:8897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" msgstr "(G++ примет такой код с ключом `-fpermissive')" -#: cp/parser.c:8971 +#: cp/parser.c:8970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с `<::'" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:9084 +#: cp/parser.c:9083 #, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон" -#: cp/parser.c:9085 +#: cp/parser.c:9084 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон" -#: cp/parser.c:9595 +#: cp/parser.c:9594 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "" -#: cp/parser.c:10170 +#: cp/parser.c:10169 #, gcc-internal-format msgid "using %<typename%> outside of template" msgstr "использование %<typename%> вне шаблона" -#: cp/parser.c:10390 +#: cp/parser.c:10389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "атрибут %qs для %qs проигнорирован" -#: cp/parser.c:10394 +#: cp/parser.c:10393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона" -#: cp/parser.c:10399 +#: cp/parser.c:10398 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:10613 +#: cp/parser.c:10612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "%qT не является пространством имен" @@ -28242,137 +28241,137 @@ msgstr "%qT не является пространством имен" #. [namespace.udecl] #. #. A using declaration shall not name a template-id. -#: cp/parser.c:10833 +#: cp/parser.c:10832 #, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации" -#: cp/parser.c:11178 +#: cp/parser.c:11177 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции" -#: cp/parser.c:11180 +#: cp/parser.c:11179 #, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" -#: cp/parser.c:11313 +#: cp/parser.c:11312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs" -#: cp/parser.c:11333 +#: cp/parser.c:11332 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы" -#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312 +#: cp/parser.c:11712 cp/pt.c:7351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "индекс массива не является целым значением" -#: cp/parser.c:11790 +#: cp/parser.c:11789 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgstr "%<%T::%D%> не является типом" -#: cp/parser.c:11815 +#: cp/parser.c:11814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'" -#: cp/parser.c:11816 +#: cp/parser.c:11815 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" -#: cp/parser.c:11975 +#: cp/parser.c:11974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "%qT не является пространством имен" -#: cp/parser.c:12050 +#: cp/parser.c:12049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "повтор case-значения," -#: cp/parser.c:12598 +#: cp/parser.c:12597 #, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию" -#: cp/parser.c:12671 +#: cp/parser.c:12670 #, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции" -#: cp/parser.c:12674 +#: cp/parser.c:12673 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций" -#: cp/parser.c:12874 +#: cp/parser.c:12873 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы" -#: cp/parser.c:13458 +#: cp/parser.c:13457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "некорректная template-декларация %qD" -#: cp/parser.c:13469 +#: cp/parser.c:13468 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD" -#: cp/parser.c:13482 +#: cp/parser.c:13481 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification ignored" msgstr "избыточные квалификаторы проигнориованы" -#: cp/parser.c:13493 +#: cp/parser.c:13492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'" -#: cp/parser.c:13586 +#: cp/parser.c:13585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "предыдущее определение `%#T'" -#: cp/parser.c:13821 +#: cp/parser.c:13820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hextra %<;%>" msgstr "избыточная `;'" -#: cp/parser.c:13839 +#: cp/parser.c:13838 #, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "" -#: cp/parser.c:13853 +#: cp/parser.c:13852 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "" -#: cp/parser.c:14030 +#: cp/parser.c:14029 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:14306 +#: cp/parser.c:14305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "использование `typename' вне шаблона" -#: cp/parser.c:14308 +#: cp/parser.c:14307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "ключевое слово `typename' запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)" -#: cp/parser.c:15340 +#: cp/parser.c:15339 #, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "" @@ -28381,13 +28380,13 @@ msgstr "" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:15355 +#: cp/parser.c:15354 #, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:15617 +#: cp/parser.c:15616 #, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "" @@ -28395,214 +28394,214 @@ msgstr "" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. -#: cp/parser.c:15689 +#: cp/parser.c:15688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "некорректная декларация шаблона-элемента `%#D' в локальном классе" -#: cp/parser.c:15698 +#: cp/parser.c:15697 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "" -#: cp/parser.c:15840 +#: cp/parser.c:15839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %qs" msgstr "шаблонная декларация `%#D'" -#: cp/parser.c:16055 +#: cp/parser.c:16054 #, gcc-internal-format msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "" -#: cp/parser.c:16070 +#: cp/parser.c:16069 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "" -#: cp/parser.c:16386 +#: cp/parser.c:16385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "некорректная спецификация базового класса" -#: cp/parser.c:16399 +#: cp/parser.c:16398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>" -#: cp/parser.c:16694 +#: cp/parser.c:16693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "определение %qD уже есть в %qT" -#: cp/parser.c:16715 +#: cp/parser.c:16714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида" -#: cp/parser.c:16732 +#: cp/parser.c:16731 #, gcc-internal-format msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039 +#: cp/parser.c:16984 cp/parser.c:17907 cp/parser.c:18038 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.c:17126 +#: cp/parser.c:17125 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:17441 +#: cp/parser.c:17440 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.c:17772 +#: cp/parser.c:17771 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "Ожидался идентификатор" -#: cp/parser.c:19259 +#: cp/parser.c:19258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" -#: cp/parser.c:19404 +#: cp/parser.c:19403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "межмодульные оптимизации пока не реализованы" -#: cp/pt.c:238 +#: cp/pt.c:237 #, gcc-internal-format msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "" -#: cp/pt.c:250 +#: cp/pt.c:249 #, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:557 +#: cp/pt.c:587 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:571 +#: cp/pt.c:601 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "" -#: cp/pt.c:659 +#: cp/pt.c:689 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "" -#: cp/pt.c:660 cp/pt.c:757 +#: cp/pt.c:690 cp/pt.c:787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from definition of %q+#D" msgstr "%Jпереопрелеление %qD" -#: cp/pt.c:677 +#: cp/pt.c:707 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD" -#: cp/pt.c:695 +#: cp/pt.c:725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgstr "параметр шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:724 +#: cp/pt.c:754 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:756 +#: cp/pt.c:786 #, gcc-internal-format msgid "specializing %q#T in different namespace" msgstr "" -#: cp/pt.c:771 +#: cp/pt.c:801 #, gcc-internal-format msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:784 +#: cp/pt.c:814 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:1185 +#: cp/pt.c:1215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "явная специализация %D после первого использования" -#: cp/pt.c:1411 +#: cp/pt.c:1441 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" msgstr "" -#: cp/pt.c:1620 +#: cp/pt.c:1650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор" -#: cp/pt.c:1628 +#: cp/pt.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для `%#T'" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); -#: cp/pt.c:1863 cp/pt.c:1917 +#: cp/pt.c:1893 cp/pt.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "" -#: cp/pt.c:1876 +#: cp/pt.c:1906 #, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:1882 +#: cp/pt.c:1912 #, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:1890 +#: cp/pt.c:1920 #, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:1893 +#: cp/pt.c:1923 #, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:1895 +#: cp/pt.c:1925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'" -#: cp/pt.c:1914 +#: cp/pt.c:1944 #, gcc-internal-format msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" msgstr "" -#: cp/pt.c:1946 +#: cp/pt.c:1976 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "" -#: cp/pt.c:1976 +#: cp/pt.c:2006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией" -#: cp/pt.c:1984 +#: cp/pt.c:2014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not declared in %qD" msgstr "отсутствует декларация %qD" @@ -28615,57 +28614,57 @@ msgstr "отсутствует декларация %qD" #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. -#: cp/pt.c:2046 +#: cp/pt.c:2076 #, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "" -#: cp/pt.c:2090 +#: cp/pt.c:2120 #, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:2314 +#: cp/pt.c:2344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "декларация `%#D'" -#: cp/pt.c:2315 +#: cp/pt.c:2345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "параметр шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:2739 +#: cp/pt.c:2769 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" -#: cp/pt.c:2743 +#: cp/pt.c:2773 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:2754 +#: cp/pt.c:2784 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:2779 +#: cp/pt.c:2809 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:2823 +#: cp/pt.c:2853 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:2914 +#: cp/pt.c:2944 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:3084 +#: cp/pt.c:3114 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "" @@ -28673,7 +28672,7 @@ msgstr "" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:3092 +#: cp/pt.c:3122 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента" @@ -28683,62 +28682,62 @@ msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элеме #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:3107 +#: cp/pt.c:3137 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "некорректная template-декларация %qD" -#: cp/pt.c:3187 +#: cp/pt.c:3217 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not declare a template type" msgstr "%qD не является декларацией шаблонного типа" -#: cp/pt.c:3193 +#: cp/pt.c:3223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "определение шаблона для не-шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:3236 +#: cp/pt.c:3266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для `%#D', обнаружено %d" -#: cp/pt.c:3248 +#: cp/pt.c:3278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для `%#D'" -#: cp/pt.c:3251 +#: cp/pt.c:3281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для `%#T'" -#: cp/pt.c:3253 +#: cp/pt.c:3283 #, gcc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " вместо требуемых %d" -#: cp/pt.c:3350 +#: cp/pt.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT не является шаблонным типом" -#: cp/pt.c:3363 +#: cp/pt.c:3393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип `int'" -#: cp/pt.c:3374 +#: cp/pt.c:3404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used %d template parameter(s) instead of %d" msgstr "использовано %d параметров%s шаблона вместо %d" -#: cp/pt.c:3403 +#: cp/pt.c:3433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "параметр шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:3404 +#: cp/pt.c:3434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'" @@ -28747,157 +28746,157 @@ msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:3414 +#: cp/pt.c:3444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'" -#: cp/pt.c:3415 +#: cp/pt.c:3445 #, gcc-internal-format msgid "%J original definition appeared here" msgstr "%J исходное определение находится здесь" -#: cp/pt.c:3519 +#: cp/pt.c:3549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:3560 +#: cp/pt.c:3590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:3637 +#: cp/pt.c:3667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:3681 +#: cp/pt.c:3711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:3699 +#: cp/pt.c:3729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:3706 +#: cp/pt.c:3736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:3736 +#: cp/pt.c:3766 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:3743 +#: cp/pt.c:3773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:3756 +#: cp/pt.c:3786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:3796 +#: cp/pt.c:3826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:3798 +#: cp/pt.c:3828 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:3833 +#: cp/pt.c:3863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:3836 +#: cp/pt.c:3866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "`this' недопустим в данном контексте" -#: cp/pt.c:3998 +#: cp/pt.c:4028 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>" -#: cp/pt.c:4013 cp/pt.c:4032 cp/pt.c:4072 +#: cp/pt.c:4043 cp/pt.c:4062 cp/pt.c:4102 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD" -#: cp/pt.c:4017 +#: cp/pt.c:4047 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:4021 +#: cp/pt.c:4051 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE" -#: cp/pt.c:4023 +#: cp/pt.c:4053 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE" -#: cp/pt.c:4036 +#: cp/pt.c:4066 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:4038 +#: cp/pt.c:4068 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:4075 +#: cp/pt.c:4105 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qD" msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qD" -#: cp/pt.c:4118 +#: cp/pt.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT" -#: cp/pt.c:4163 +#: cp/pt.c:4193 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)" -#: cp/pt.c:4167 +#: cp/pt.c:4197 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "задано для %q+D" -#: cp/pt.c:4207 +#: cp/pt.c:4237 #, gcc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "некорректный аргумент шаблона %d" -#: cp/pt.c:4569 +#: cp/pt.c:4599 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон" -#: cp/pt.c:4571 +#: cp/pt.c:4601 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "для декларации шаблона %q+D" -#: cp/pt.c:5231 +#: cp/pt.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:6836 +#: cp/pt.c:6875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "конкретизация %qD для типа %qT" @@ -28915,525 +28914,530 @@ msgstr "конкретизация %qD для типа %qT" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:6968 +#: cp/pt.c:7007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип" -#: cp/pt.c:7073 +#: cp/pt.c:7112 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "некорректный тип параметра %qT" -#: cp/pt.c:7075 +#: cp/pt.c:7114 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "в декларации %q+D" -#: cp/pt.c:7148 +#: cp/pt.c:7187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: cp/pt.c:7150 +#: cp/pt.c:7189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" -#: cp/pt.c:7177 +#: cp/pt.c:7216 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT" -#: cp/pt.c:7332 +#: cp/pt.c:7371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array with negative size (%qE)" msgstr "создание массива нулевого размера (%qE)" -#: cp/pt.c:7559 +#: cp/pt.c:7598 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "создание ссылки на void" -#: cp/pt.c:7561 +#: cp/pt.c:7600 #, gcc-internal-format msgid "forming %s to reference type %qT" msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT" -#: cp/pt.c:7598 +#: cp/pt.c:7637 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT" -#: cp/pt.c:7604 +#: cp/pt.c:7643 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" -#: cp/pt.c:7610 +#: cp/pt.c:7649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" -#: cp/pt.c:7677 +#: cp/pt.c:7716 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "создание массива элементов типа %qT" -#: cp/pt.c:7683 +#: cp/pt.c:7722 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом" -#: cp/pt.c:7727 +#: cp/pt.c:7766 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT не является типом class, struct или union" -#: cp/pt.c:7762 +#: cp/pt.c:7801 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:7765 +#: cp/pt.c:7804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом" -#: cp/pt.c:7830 +#: cp/pt.c:7869 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "использование %qs в шаблоне" -#: cp/pt.c:7967 +#: cp/pt.c:8006 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:7969 +#: cp/pt.c:8008 #, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип" -#: cp/pt.c:8096 +#: cp/pt.c:8135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "отсутствует статическое поле %qs" -#: cp/pt.c:8985 +#: cp/pt.c:9024 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/pt.c:9342 +#: cp/pt.c:9381 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT не является классом или пространством имен" -#: cp/pt.c:9345 +#: cp/pt.c:9384 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD не является классом или пространством имен" -#: cp/pt.c:9498 +#: cp/pt.c:9537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "в %qT используется анонимный тип" -#: cp/pt.c:9500 +#: cp/pt.c:9539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT" -#: cp/pt.c:9510 +#: cp/pt.c:9549 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.c:9521 +#: cp/pt.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой" -#: cp/pt.c:9526 +#: cp/pt.c:9565 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " при конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:11574 +#: cp/pt.c:11652 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для `%#T'" -#: cp/pt.c:11577 +#: cp/pt.c:11655 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671 +#: cp/pt.c:11678 cp/pt.c:11749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном" -#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666 +#: cp/pt.c:11694 cp/pt.c:11744 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "нет подходящего шаблона для %qD" -#: cp/pt.c:11622 +#: cp/pt.c:11700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "явная конкретизация `%#D'" -#: cp/pt.c:11658 +#: cp/pt.c:11736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'" -#: cp/pt.c:11680 +#: cp/pt.c:11758 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации" -#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778 +#: cp/pt.c:11763 cp/pt.c:11856 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона" -#: cp/pt.c:11750 +#: cp/pt.c:11828 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном" -#: cp/pt.c:11759 +#: cp/pt.c:11837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "явная конкретизация `%#T' до определения шаблона" -#: cp/pt.c:11767 +#: cp/pt.c:11845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ запрещает использование %qs в явных конкретизациях" -#: cp/pt.c:11812 +#: cp/pt.c:11890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "повторная явная конкретизация `%#T'" -#: cp/pt.c:12228 +#: cp/pt.c:12306 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "явная конкретизация %qD без определения" -#: cp/pt.c:12386 +#: cp/pt.c:12464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:12660 +#: cp/pt.c:12738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона" -#: cp/repo.c:112 +#: cp/repo.c:111 #, gcc-internal-format msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c" -#: cp/repo.c:201 +#: cp/repo.c:200 #, gcc-internal-format msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "некорректная информация в репозитории %s" -#: cp/repo.c:215 +#: cp/repo.c:214 #, gcc-internal-format msgid "can't create repository information file %qs" msgstr "ошибка при создании файла репозитория %qs" -#: cp/rtti.c:270 +#: cp/rtti.c:268 #, gcc-internal-format msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо" -#: cp/rtti.c:276 +#: cp/rtti.c:274 #, gcc-internal-format msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" msgstr "необходимо включить #include <typeinfo> до использования идентификатора типа" -#: cp/rtti.c:347 +#: cp/rtti.c:345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size" msgstr "создание информации о типе %qT невозможно, посколько он имеет переменный размер" -#: cp/rtti.c:600 cp/rtti.c:614 +#: cp/rtti.c:598 cp/rtti.c:612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" msgstr "dynamic_cast для преобразования `%#D' в `%#T' никогда не будет успешным" -#: cp/rtti.c:624 +#: cp/rtti.c:622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti" msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо" -#: cp/rtti.c:702 +#: cp/rtti.c:700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" msgstr "недопустимое применение dynamic_cast для преобразования %qE (типа `%#T') к типу `%#T' (%s)" -#: cp/search.c:257 +#: cp/search.c:256 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT" -#: cp/search.c:275 +#: cp/search.c:274 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" msgstr "%qT является недостижимой базой %qT" -#: cp/search.c:1865 +#: cp/search.c:1867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated covariant return type for %q+#D" msgstr "некорректный ковариантный тип результата для `%#D'," -#: cp/search.c:1867 cp/search.c:1882 cp/search.c:1887 +#: cp/search.c:1869 cp/search.c:1884 cp/search.c:1889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " overriding %q+#D" msgstr " отменяющий `%#D'" -#: cp/search.c:1881 +#: cp/search.c:1883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid covariant return type for %q+#D" msgstr "некорректный ковариантный тип результата для `%#D'," -#: cp/search.c:1886 +#: cp/search.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting return type specified for %q+#D" msgstr "задан несовместимый тип результата для `%#D'," -#: cp/search.c:1896 +#: cp/search.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "looser throw specifier for %q+#F" msgstr "для `%#F' задан более слабый спецификатор исключительной ситуации," -#: cp/search.c:1897 +#: cp/search.c:1899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " overriding %q+#F" msgstr " отменяющий `%#F'" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. -#: cp/search.c:1990 +#: cp/search.c:1992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be declared" msgstr "декларация `%#D' недопустима," -#: cp/search.c:1991 +#: cp/search.c:1993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " since %q+#D declared in base class" msgstr " поскольку `%#D' объявлена в базовом классе" -#: cp/semantics.c:1269 +#: cp/semantics.c:1268 #, gcc-internal-format msgid "type of asm operand %qE could not be determined" msgstr "невозможно определить тип операнда %qE для оператора asm" -#: cp/semantics.c:1392 +#: cp/semantics.c:1324 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes" +msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области" + +#: cp/semantics.c:1396 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of member %q+D in static member function" msgstr "некорректное использование элемента %q+D в статическом элементе-функции" -#: cp/semantics.c:1394 +#: cp/semantics.c:1398 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %q+D" msgstr "некорректное использование нестатического элемента %q+D" -#: cp/semantics.c:1395 cp/semantics.c:1434 +#: cp/semantics.c:1399 cp/semantics.c:1438 #, gcc-internal-format msgid "from this location" msgstr "в этом месте" -#: cp/semantics.c:1433 +#: cp/semantics.c:1437 #, gcc-internal-format msgid "object missing in reference to %q+D" msgstr "отсутствует объект в ссылке на %q+D" -#: cp/semantics.c:1863 +#: cp/semantics.c:1867 #, gcc-internal-format msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "аргументы к деструктору не допускаются" -#: cp/semantics.c:1914 +#: cp/semantics.c:1918 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций" -#: cp/semantics.c:1920 +#: cp/semantics.c:1924 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом" -#: cp/semantics.c:1922 +#: cp/semantics.c:1926 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне" -#: cp/semantics.c:1946 +#: cp/semantics.c:1950 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "" -#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003 +#: cp/semantics.c:1955 cp/typeck.c:2002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'" -#: cp/semantics.c:1973 +#: cp/semantics.c:1977 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not of type %qT" msgstr "%qE не имеет тип %qT" -#: cp/semantics.c:2015 +#: cp/semantics.c:2019 #, gcc-internal-format msgid "compound literal of non-object type %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2092 +#: cp/semantics.c:2096 #, gcc-internal-format msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>" -#: cp/semantics.c:2129 +#: cp/semantics.c:2133 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2132 +#: cp/semantics.c:2136 #, gcc-internal-format msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2149 +#: cp/semantics.c:2153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgstr "определение `%#T' внутри списка параметров шаблона" -#: cp/semantics.c:2160 +#: cp/semantics.c:2164 #, gcc-internal-format msgid "invalid definition of qualified type %qT" msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT" -#: cp/semantics.c:2367 +#: cp/semantics.c:2371 #, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" msgstr "некорректная спецификация базового класса" -#: cp/semantics.c:2376 +#: cp/semantics.c:2380 #, gcc-internal-format msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv" -#: cp/semantics.c:2398 +#: cp/semantics.c:2402 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени" -#: cp/semantics.c:2401 +#: cp/semantics.c:2405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "использование %qD неоднозначно" -#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812 +#: cp/semantics.c:2409 cp/typeck.c:1811 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD не является элементом %qT" -#: cp/semantics.c:2408 +#: cp/semantics.c:2412 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD не является элементом %qD" -#: cp/semantics.c:2551 +#: cp/semantics.c:2555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> variable from containing function" msgstr "использование %s в объемлющей функции" -#: cp/semantics.c:2552 +#: cp/semantics.c:2556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of parameter from containing function" msgstr "использование %s в объемлющей функции" -#: cp/semantics.c:2553 +#: cp/semantics.c:2557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q+#D declared here" msgstr " имя `%#D' объявлено здесь" -#: cp/semantics.c:2591 +#: cp/semantics.c:2595 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2760 +#: cp/semantics.c:2764 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2768 +#: cp/semantics.c:2772 #, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "использование пространства имен %qD в качестве выражения" -#: cp/semantics.c:2773 +#: cp/semantics.c:2777 #, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения" #. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:2779 +#: cp/semantics.c:2783 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования" -#: cp/semantics.c:2897 +#: cp/semantics.c:2901 #, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "тип %qE неизвестен" -#: cp/semantics.c:2912 +#: cp/semantics.c:2916 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2923 +#: cp/semantics.c:2927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD" -#: cp/semantics.c:3348 +#: cp/semantics.c:3352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "%qT не является базовым для %qT" -#: cp/semantics.c:3357 +#: cp/semantics.c:3361 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3417 +#: cp/semantics.c:3421 #, gcc-internal-format msgid "num_threads expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3431 +#: cp/semantics.c:3435 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3561 +#: cp/semantics.c:3565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT" -#: cp/semantics.c:3701 +#: cp/semantics.c:3705 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable" msgstr "" @@ -29483,244 +29487,244 @@ msgstr "заданный init_priority зарезервировано для в msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе" -#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550 +#: cp/typeck.c:435 cp/typeck.c:449 cp/typeck.c:549 #, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение" -#: cp/typeck.c:512 +#: cp/typeck.c:511 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию" -#: cp/typeck.c:570 +#: cp/typeck.c:569 #, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "" -#: cp/typeck.c:1253 +#: cp/typeck.c:1252 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a member function" msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции" -#: cp/typeck.c:1303 +#: cp/typeck.c:1302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции" -#: cp/typeck.c:1308 +#: cp/typeck.c:1307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции" -#: cp/typeck.c:1351 +#: cp/typeck.c:1350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции" -#: cp/typeck.c:1359 +#: cp/typeck.c:1358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>" -#: cp/typeck.c:1407 +#: cp/typeck.c:1406 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента" -#: cp/typeck.c:1671 +#: cp/typeck.c:1670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" msgstr "преобразование строковой константы к типу %qT не будет поддерживаться в будущих версиях компилятора" -#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131 +#: cp/typeck.c:1782 cp/typeck.c:2130 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT" -#: cp/typeck.c:1810 +#: cp/typeck.c:1809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'" -#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890 +#: cp/typeck.c:1861 cp/typeck.c:1889 #, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта" -#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892 +#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1891 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)" -#: cp/typeck.c:2009 +#: cp/typeck.c:2008 #, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT" -#: cp/typeck.c:2169 +#: cp/typeck.c:2168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgstr "`%D::%D' не является элементом %qT" -#: cp/typeck.c:2184 +#: cp/typeck.c:2183 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "%qT не является базовым для %qT" -#: cp/typeck.c:2203 +#: cp/typeck.c:2202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no member named %qE" msgstr "%qD не имеет элемента с именем '%E'" -#: cp/typeck.c:2218 +#: cp/typeck.c:2217 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией" #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be #. dereferenced [expr.unary.op]/1 -#: cp/typeck.c:2338 +#: cp/typeck.c:2337 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "%qT не является типом указателя на объект" -#: cp/typeck.c:2363 +#: cp/typeck.c:2362 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qs on pointer to member" msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент" -#: cp/typeck.c:2369 +#: cp/typeck.c:2368 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument" msgstr "некорректный тип аргумента" -#: cp/typeck.c:2392 +#: cp/typeck.c:2391 #, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "отсутствует индекс массива" -#: cp/typeck.c:2466 +#: cp/typeck.c:2465 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания" -#: cp/typeck.c:2477 +#: cp/typeck.c:2476 #, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>" -#: cp/typeck.c:2560 +#: cp/typeck.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "не задан объект при использовании %qE" -#: cp/typeck.c:2674 +#: cp/typeck.c:2673 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы" -#: cp/typeck.c:2699 +#: cp/typeck.c:2698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>" msgstr "необходимо использовать .* или ->* для вызова по указателю на элемент-функцию в `%E (...)'" -#: cp/typeck.c:2713 +#: cp/typeck.c:2712 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "%qE нельзя использовать как функцию" -#: cp/typeck.c:2793 +#: cp/typeck.c:2792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %s %q+#D" msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'" -#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896 +#: cp/typeck.c:2793 cp/typeck.c:2895 #, gcc-internal-format msgid "at this point in file" msgstr "в этом месте файла" -#: cp/typeck.c:2797 +#: cp/typeck.c:2796 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "для функции задано слишком много аргументов" -#: cp/typeck.c:2831 +#: cp/typeck.c:2830 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT" -#: cp/typeck.c:2834 +#: cp/typeck.c:2833 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT" -#: cp/typeck.c:2895 +#: cp/typeck.c:2894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %s %q+#D" msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'" -#: cp/typeck.c:2899 +#: cp/typeck.c:2898 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "слишком мало аргументов функции" -#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057 +#: cp/typeck.c:3046 cp/typeck.c:3056 #, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции" -#: cp/typeck.c:3139 +#: cp/typeck.c:3138 #, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E / 0%>" msgstr "деление на ноль в %<%E / 0%>" -#: cp/typeck.c:3141 +#: cp/typeck.c:3140 #, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E / 0.%>" msgstr "деление на ноль в %<%E / 0%>." -#: cp/typeck.c:3176 +#: cp/typeck.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E %% 0%>" msgstr "деление на ноль в %<%E %% 0%>" -#: cp/typeck.c:3178 +#: cp/typeck.c:3177 #, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>" msgstr "деление на ноль в %<%E %% 0.%>" -#: cp/typeck.c:3258 +#: cp/typeck.c:3257 #, gcc-internal-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная" -#: cp/typeck.c:3261 +#: cp/typeck.c:3260 #, gcc-internal-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа" -#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411 +#: cp/typeck.c:3299 cp/typeck.c:3304 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым" -#: cp/typeck.c:3425 +#: cp/typeck.c:3424 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение" -#: cp/typeck.c:3463 +#: cp/typeck.c:3462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции `%O'" -#: cp/typeck.c:3627 +#: cp/typeck.c:3626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'" -#: cp/typeck.c:3663 +#: cp/typeck.c:3662 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений" @@ -29729,144 +29733,144 @@ msgstr "сравнение знакового и беззнакового цел #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition #. have already been handled above, and so we don't end up here in #. that case. -#: cp/typeck.c:3742 +#: cp/typeck.c:3741 #, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "NULL в арифметическом выражении" -#: cp/typeck.c:3800 +#: cp/typeck.c:3799 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании" -#: cp/typeck.c:3802 +#: cp/typeck.c:3801 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании" -#: cp/typeck.c:3804 +#: cp/typeck.c:3803 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании" -#: cp/typeck.c:3816 +#: cp/typeck.c:3815 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями" -#: cp/typeck.c:3876 +#: cp/typeck.c:3875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "некорректное использование '%E' для образования указателя на элемент-функцию. Используйте квалифицированный идентификатор." -#: cp/typeck.c:3879 +#: cp/typeck.c:3878 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3884 +#: cp/typeck.c:3883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "нельзя использовать скобки вокруг '%E' для образования указателя на элемент-функцию." -#: cp/typeck.c:3907 +#: cp/typeck.c:3906 #, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "адрес от временной переменной" -#: cp/typeck.c:4155 +#: cp/typeck.c:4154 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу" -#: cp/typeck.c:4166 +#: cp/typeck.c:4165 #, gcc-internal-format msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT" -#: cp/typeck.c:4172 +#: cp/typeck.c:4171 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT" -#: cp/typeck.c:4197 +#: cp/typeck.c:4196 #, gcc-internal-format msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "приведение к нессылочному типу использовано как левая часть присваивания" -#: cp/typeck.c:4232 +#: cp/typeck.c:4231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD" msgstr "некорректное использование `--' по отношению к bool-переменной %qD" #. ARM $3.4 -#: cp/typeck.c:4261 +#: cp/typeck.c:4260 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>" #. An expression like &memfn. -#: cp/typeck.c:4317 +#: cp/typeck.c:4316 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от неквалифицированного элемента-функцииили элемента в скобках для формирования указателя на элемент-функцию.Используйте синтаксис %<&%T::%D%>" -#: cp/typeck.c:4322 +#: cp/typeck.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от bound-элемента-функции для формирования указателя на элемент-функцию. Используйте синтаксис %<&%T::%D%>" -#: cp/typeck.c:4350 +#: cp/typeck.c:4349 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению" -#: cp/typeck.c:4374 +#: cp/typeck.c:4373 #, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD" -#: cp/typeck.c:4585 +#: cp/typeck.c:4584 #, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение" -#: cp/typeck.c:4608 +#: cp/typeck.c:4607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs" -#: cp/typeck.c:4613 +#: cp/typeck.c:4612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "взятие адреса от %qD, объявленного как `register'" -#: cp/typeck.c:4679 +#: cp/typeck.c:4678 #, gcc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "%s - списое выражений рассматривается как составное выражение" -#: cp/typeck.c:5076 +#: cp/typeck.c:5075 #, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5098 +#: cp/typeck.c:5097 #, gcc-internal-format msgid "converting from %qT to %qT" msgstr "преобразование из %qT в %qT" -#: cp/typeck.c:5146 +#: cp/typeck.c:5145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение reinterpret_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5205 +#: cp/typeck.c:5204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgstr "reinterpret_cast от %qT к %qT снижает точность" -#: cp/typeck.c:5232 +#: cp/typeck.c:5231 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер выравнивания для указуемого типа" @@ -29875,371 +29879,371 @@ msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in #. drafting. -#: cp/typeck.c:5251 +#: cp/typeck.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение типа указателя на функцию к указателю на объект" -#: cp/typeck.c:5262 +#: cp/typeck.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5318 +#: cp/typeck.c:5317 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни указателем на элемент данных" -#: cp/typeck.c:5327 +#: cp/typeck.c:5326 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию" -#: cp/typeck.c:5352 +#: cp/typeck.c:5351 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5403 +#: cp/typeck.c:5402 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476 +#: cp/typeck.c:5470 cp/typeck.c:5475 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT" -#: cp/typeck.c:5484 +#: cp/typeck.c:5483 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT" -#: cp/typeck.c:5704 +#: cp/typeck.c:5703 #, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>" -#: cp/typeck.c:5773 +#: cp/typeck.c:5772 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT" -#: cp/typeck.c:5784 +#: cp/typeck.c:5783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array used as initializer" msgstr "некорректный инициализатор массива" -#: cp/typeck.c:5786 +#: cp/typeck.c:5785 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid array assignment" msgstr "некорректная левая часть в присваивании" -#: cp/typeck.c:5908 +#: cp/typeck.c:5907 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию" -#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945 +#: cp/typeck.c:5918 cp/typeck.c:5944 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member cast via virtual base %qT" msgstr "приведение указателя к элементу через виртуальную базу %qT" -#: cp/typeck.c:5922 +#: cp/typeck.c:5921 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT" -#: cp/typeck.c:5931 +#: cp/typeck.c:5930 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " в преобразовании указателя на элемент" -#: cp/typeck.c:6021 +#: cp/typeck.c:6020 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT" -#: cp/typeck.c:6265 +#: cp/typeck.c:6264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD" -#: cp/typeck.c:6268 +#: cp/typeck.c:6267 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s" -#: cp/typeck.c:6279 +#: cp/typeck.c:6278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s might be a candidate for a format attribute" msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s" -#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355 +#: cp/typeck.c:6352 cp/typeck.c:6354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %q+D" msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'" -#: cp/typeck.c:6405 +#: cp/typeck.c:6404 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "возврат ссылки на временную переменную" -#: cp/typeck.c:6412 +#: cp/typeck.c:6411 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение" -#: cp/typeck.c:6428 +#: cp/typeck.c:6427 #, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %q+D returned" msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %q+D" -#: cp/typeck.c:6431 +#: cp/typeck.c:6430 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable %q+D returned" msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D" -#: cp/typeck.c:6465 +#: cp/typeck.c:6464 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "возвращен результат деструктора" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:6473 +#: cp/typeck.c:6472 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:6476 +#: cp/typeck.c:6475 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "возврат результата конструктора" -#: cp/typeck.c:6499 +#: cp/typeck.c:6498 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT" -#: cp/typeck.c:6520 +#: cp/typeck.c:6519 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'" -#: cp/typeck.c:6551 +#: cp/typeck.c:6550 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)" -#: cp/typeck2.c:54 +#: cp/typeck2.c:53 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a base type for type %qT" msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT" -#: cp/typeck2.c:296 +#: cp/typeck2.c:295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "недопустимая декларация переменной %qD с типом %qT" -#: cp/typeck2.c:299 +#: cp/typeck2.c:298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "недопустимая декларация параметра %qD с типом %qT" -#: cp/typeck2.c:302 +#: cp/typeck2.c:301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "недопустимая декларация поля %qD с типом %qT" -#: cp/typeck2.c:306 +#: cp/typeck2.c:305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" msgstr "некорректный тип результата для элемента-функции `%#D'" -#: cp/typeck2.c:308 +#: cp/typeck2.c:307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" msgstr "некорректный тип результата для функции `%#D'" #. Here we do not have location information. -#: cp/typeck2.c:311 +#: cp/typeck2.c:310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type %qT for %qE" msgstr "некорректный тип параметра %qT" -#: cp/typeck2.c:313 +#: cp/typeck2.c:312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type for %q+D" msgstr "некорректный тип параметра %qT" -#: cp/typeck2.c:316 +#: cp/typeck2.c:315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgstr "ошибка при выделении памяти под объект типа %qT," -#: cp/typeck2.c:324 +#: cp/typeck2.c:323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:" msgstr " поскольку следующие виртуальные функции являются абстрактными:" -#: cp/typeck2.c:328 +#: cp/typeck2.c:327 #, gcc-internal-format msgid "\t%+#D" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:335 +#: cp/typeck2.c:334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J since type %qT has pure virtual functions" msgstr " поскольку тип %qT имеет абстрактные виртуальные функции" -#: cp/typeck2.c:602 +#: cp/typeck2.c:601 #, gcc-internal-format msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" msgstr "использован синтаксис конструктора для типа %qT, который не имеет конструкторов" -#: cp/typeck2.c:616 +#: cp/typeck2.c:615 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "недопустимый синтаксис для инициализации массива" -#: cp/typeck2.c:692 +#: cp/typeck2.c:691 #, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов" -#: cp/typeck2.c:732 +#: cp/typeck2.c:731 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:741 +#: cp/typeck2.c:740 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918 +#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "нетривиальные инициализаторы с метками" -#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955 +#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD" -#: cp/typeck2.c:946 +#: cp/typeck2.c:945 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member %qD" msgstr "не инициализирован константный элемент %qD" -#: cp/typeck2.c:948 +#: cp/typeck2.c:947 #, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized const fields" msgstr "элемент %qD с неинициализированными константными полями" -#: cp/typeck2.c:950 +#: cp/typeck2.c:949 #, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка" -#: cp/typeck2.c:1005 +#: cp/typeck2.c:1004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "в инициализируемом объединении нет поля %qD" -#: cp/typeck2.c:1014 +#: cp/typeck2.c:1013 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения" -#: cp/typeck2.c:1169 +#: cp/typeck2.c:1168 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей" -#: cp/typeck2.c:1182 +#: cp/typeck2.c:1181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "базовый операнд `->' имеет неуказательный тип %qT" -#: cp/typeck2.c:1206 +#: cp/typeck2.c:1205 #, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем" -#: cp/typeck2.c:1208 +#: cp/typeck2.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем" -#: cp/typeck2.c:1230 +#: cp/typeck2.c:1229 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT" -#: cp/typeck2.c:1239 +#: cp/typeck2.c:1238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "недопустимое взятие элемента %qE от %qE, который имеет неагрегатный тип %qT" -#: cp/typeck2.c:1261 +#: cp/typeck2.c:1260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT" -#: cp/typeck2.c:1485 +#: cp/typeck2.c:1484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'" -#: cp/typeck2.c:1488 +#: cp/typeck2.c:1487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'" -#: fortran/f95-lang.c:280 +#: fortran/f95-lang.c:279 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" msgstr "" -#: fortran/f95-lang.c:333 +#: fortran/f95-lang.c:332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't open input file: %s" msgstr "ошибка открытия входного файла %qs" -#: fortran/f95-lang.c:660 +#: fortran/f95-lang.c:659 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qs used in nested function" msgstr "глобальная регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" -#: fortran/f95-lang.c:664 +#: fortran/f95-lang.c:663 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qs used in nested function" msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" -#: fortran/f95-lang.c:671 +#: fortran/f95-lang.c:670 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qs requested" msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qs" -#: fortran/f95-lang.c:689 +#: fortran/f95-lang.c:688 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qs requested" msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs" -#: fortran/trans-array.c:3458 +#: fortran/trans-array.c:3457 #, gcc-internal-format msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:5012 +#: fortran/trans-array.c:5011 #, gcc-internal-format msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:5485 +#: fortran/trans-array.c:5484 #, gcc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -30249,28 +30253,28 @@ msgstr "" msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:939 +#: fortran/trans-decl.c:938 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:2567 +#: fortran/trans-decl.c:2566 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function does not return a value" msgstr "функция возвращает значение не строкового типа" #. I don't think this should ever happen. -#: fortran/trans-decl.c:2718 +#: fortran/trans-decl.c:2717 #, gcc-internal-format msgid "module symbol %s in wrong namespace" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:2737 +#: fortran/trans-decl.c:2736 #, gcc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3213 +#: fortran/trans-decl.c:3212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function return value not set" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" @@ -30280,7 +30284,7 @@ msgstr "функция возвращает агрегатное значени msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "некорректная мода инструкции" -#: fortran/trans-intrinsic.c:660 +#: fortran/trans-intrinsic.c:659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n" @@ -30290,27 +30294,27 @@ msgstr "%s: определение функции %qs не преобразов msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:229 +#: fortran/trans-types.c:228 #, gcc-internal-format msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:241 +#: fortran/trans-types.c:240 #, gcc-internal-format msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:254 +#: fortran/trans-types.c:253 #, gcc-internal-format msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:966 +#: fortran/trans-types.c:965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array element size too big" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/trans.c:626 +#: fortran/trans.c:625 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" msgstr "" @@ -30322,329 +30326,329 @@ msgstr "" msgid "gfc_todo: Not Implemented: " msgstr "" -#: java/check-init.c:248 +#: java/check-init.c:247 #, gcc-internal-format msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs" msgstr "" -#: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531 +#: java/check-init.c:517 java/check-init.c:530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD may not have been initialized" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: java/check-init.c:948 +#: java/check-init.c:947 #, gcc-internal-format msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" msgstr "внутренняя ошибка в check-init: код древовидного представления не реализован: %s" -#: java/check-init.c:1021 +#: java/check-init.c:1020 #, gcc-internal-format msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: java/class.c:766 +#: java/class.c:765 #, gcc-internal-format msgid "bad method signature" msgstr "некорректная сигнатура метода" -#: java/class.c:815 +#: java/class.c:814 #, gcc-internal-format msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "некорректное положение атрибута ConstantValue" -#: java/class.c:818 +#: java/class.c:817 #, gcc-internal-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "дублирование атрибута ConstantValue для поля '%s'" -#: java/class.c:829 +#: java/class.c:828 #, gcc-internal-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" msgstr "некорректный тип атрибута ConstantValue поля '%s'" -#: java/class.c:1511 +#: java/class.c:1510 #, gcc-internal-format msgid "%Jabstract method in non-abstract class" msgstr "%Jабстрактный метод в неабстрактном классе" -#: java/class.c:2499 +#: java/class.c:2498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static method %q+D overrides static method" msgstr "%Jнестатический метод %qD перекрывает статический метод" -#: java/decl.c:1248 +#: java/decl.c:1247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D used prior to declaration" msgstr "%J%qD использовано до декларации" -#: java/decl.c:1289 +#: java/decl.c:1288 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs shadows a parameter" msgstr "декларация %qs перекрывает параметр" -#: java/decl.c:1292 +#: java/decl.c:1291 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list" msgstr "декларация %qs перекрывает имя в списке параметров" -#: java/decl.c:1762 +#: java/decl.c:1761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "%JВ %D: перекрытие диапазонов переменных и исключений в %d" -#: java/decl.c:1825 +#: java/decl.c:1824 #, gcc-internal-format msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "некорректный тип в отладочной информации параметра" -#: java/decl.c:1834 +#: java/decl.c:1833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad PC range for debug info for local %q+D" msgstr "%Jнекорректный диапазон PC в отладочной информации для локального %qD" -#: java/expr.c:380 +#: java/expr.c:379 #, gcc-internal-format msgid "need to insert runtime check for %s" msgstr "" -#: java/expr.c:509 java/expr.c:556 +#: java/expr.c:508 java/expr.c:555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" -#: java/expr.c:675 +#: java/expr.c:674 #, gcc-internal-format msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "переполнение стека - операция dup*" -#: java/expr.c:1654 +#: java/expr.c:1653 #, gcc-internal-format msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs" -#: java/expr.c:1682 +#: java/expr.c:1681 #, gcc-internal-format msgid "field %qs not found" msgstr "нет поля %qs" -#: java/expr.c:2178 +#: java/expr.c:2177 #, gcc-internal-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "метод '%s' отсутствует в классе " -#: java/expr.c:2385 +#: java/expr.c:2384 #, gcc-internal-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "не найден класс '%s'" -#: java/expr.c:2426 +#: java/expr.c:2425 #, gcc-internal-format msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "класс '%s' не имеет метода с именем '%s', соответствующим сигнатуре '%s'" -#: java/expr.c:2457 +#: java/expr.c:2456 #, gcc-internal-format msgid "invokestatic on non static method" msgstr "invokestatic применено к нестатическому методу" -#: java/expr.c:2462 +#: java/expr.c:2461 #, gcc-internal-format msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "invokestatic применено к абстрактному методу" -#: java/expr.c:2470 +#: java/expr.c:2469 #, gcc-internal-format msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "invoke[non-static] применено к статическому методу" -#: java/expr.c:2824 +#: java/expr.c:2823 #, gcc-internal-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "отсутствует поле '%s' в '%s'" -#: java/expr.c:2831 +#: java/expr.c:2830 #, gcc-internal-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "несоответствие сигнатуры для поля '%s' в '%s'" -#: java/expr.c:2859 +#: java/expr.c:2858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment to final field %q+D not in field's class" msgstr "%Jприсваивание финальному полю %qD - не в классе этого поля" -#: java/expr.c:3085 +#: java/expr.c:3084 #, gcc-internal-format msgid "invalid PC in line number table" msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк" -#: java/expr.c:3133 +#: java/expr.c:3132 #, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "недостижимый байткод от %d до %d" -#: java/expr.c:3175 +#: java/expr.c:3174 #, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "недостижимый байткод от %d до конца метода" #. duplicate code from LOAD macro -#: java/expr.c:3480 +#: java/expr.c:3479 #, gcc-internal-format msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "некорректная wide суб-инструкция" -#: java/gjavah.c:718 +#: java/gjavah.c:717 #, gcc-internal-format msgid "static field has same name as method" msgstr "" -#: java/gjavah.c:1266 +#: java/gjavah.c:1265 #, gcc-internal-format msgid "couldn't find class %s" msgstr "не удалось найти класс %s" -#: java/gjavah.c:1273 +#: java/gjavah.c:1272 #, gcc-internal-format msgid "parse error while reading %s" msgstr "ошибка чтения из %s" -#: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676 +#: java/gjavah.c:1498 java/gjavah.c:1600 java/gjavah.c:1675 #, gcc-internal-format msgid "unparseable signature: '%s'" msgstr "ошибка разбора подписи: '%s'" -#: java/gjavah.c:2066 +#: java/gjavah.c:2065 #, gcc-internal-format msgid "Not a valid Java .class file." msgstr "некорректный файл Java .class." -#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:753 +#: java/gjavah.c:2073 java/jcf-parse.c:752 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing constant pool" msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант" -#: java/gjavah.c:2080 +#: java/gjavah.c:2079 #, gcc-internal-format msgid "error in constant pool entry #%d" msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d" -#: java/gjavah.c:2223 +#: java/gjavah.c:2222 #, gcc-internal-format msgid "class is of array type\n" msgstr "класс имеет тип массив\n" -#: java/gjavah.c:2231 +#: java/gjavah.c:2230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class is of array type" msgstr "тип массива в операции приведения типов" -#: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556 +#: java/gjavah.c:2428 java/gjavah.c:2555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no classes specified" msgstr "не задано имя класса для \"%s\"" -#: java/gjavah.c:2522 +#: java/gjavah.c:2521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'-MG' option is unimplemented" msgstr "инструкция ret не реализована" -#: java/gjavah.c:2564 +#: java/gjavah.c:2563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't specify both -o and -MD" msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o" -#: java/gjavah.c:2587 +#: java/gjavah.c:2586 #, gcc-internal-format msgid "%s: no such class" msgstr "%s: нет такого класса" -#: java/jcf-io.c:549 +#: java/jcf-io.c:548 #, gcc-internal-format msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead" msgstr "исходный файл для класса %qs новее, чем соответствующий файл класса. Используется исходный файл %qs" -#: java/jcf-parse.c:372 +#: java/jcf-parse.c:371 #, gcc-internal-format msgid "bad string constant" msgstr "некорректная строковая константа" -#: java/jcf-parse.c:390 +#: java/jcf-parse.c:389 #, gcc-internal-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "некорректный тип константного значения %d, индекс %d" -#: java/jcf-parse.c:579 +#: java/jcf-parse.c:578 #, gcc-internal-format msgid "can't reopen %s: %m" msgstr "ошибка при повторном открытии %s: %m" -#: java/jcf-parse.c:586 +#: java/jcf-parse.c:585 #, gcc-internal-format msgid "can't close %s: %m" msgstr "ошибка при закрытии %s: %m" -#: java/jcf-parse.c:721 java/jcf-parse.c:727 +#: java/jcf-parse.c:720 java/jcf-parse.c:726 #, gcc-internal-format msgid "cannot find file for class %s" msgstr "нет файла для класса %s" -#: java/jcf-parse.c:750 +#: java/jcf-parse.c:749 #, gcc-internal-format msgid "not a valid Java .class file" msgstr "некорректный Java .class файл" #. FIXME - where was first time -#: java/jcf-parse.c:768 +#: java/jcf-parse.c:767 #, gcc-internal-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "повторное чтение класса %s из %s" -#: java/jcf-parse.c:786 +#: java/jcf-parse.c:785 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing fields" msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей" -#: java/jcf-parse.c:789 +#: java/jcf-parse.c:788 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing methods" msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов" -#: java/jcf-parse.c:792 +#: java/jcf-parse.c:791 #, gcc-internal-format msgid "error while parsing final attributes" msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов" -#: java/jcf-parse.c:809 +#: java/jcf-parse.c:808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath" msgstr "`java.lang.Object', найденный в %qs не имеет специального атрибута нулевойдлины `gnu.gcj.gcj-compiled'. Это обычно означает, что значение classpath задано неправильно. Выполните `info gcj \"Input Options\"', и прочтите info-страницу, описывающую установку classpath" -#: java/jcf-parse.c:843 +#: java/jcf-parse.c:842 #, gcc-internal-format msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" msgstr "" -#: java/jcf-parse.c:897 +#: java/jcf-parse.c:896 #, gcc-internal-format msgid "missing Code attribute" msgstr "отсутствует атрибут Code" -#: java/jcf-parse.c:1179 +#: java/jcf-parse.c:1178 #, gcc-internal-format msgid "no input file specified" msgstr "не задано ни одного входного файла" -#: java/jcf-parse.c:1214 +#: java/jcf-parse.c:1213 #, gcc-internal-format msgid "can't close input file %s: %m" msgstr "ошибка при закрытии входного файла %s: %m" -#: java/jcf-parse.c:1261 +#: java/jcf-parse.c:1260 #, gcc-internal-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "некорректный zip/jar файл %s" -#: java/jcf-parse.c:1479 +#: java/jcf-parse.c:1478 #, gcc-internal-format msgid "error while reading %s from zip file" msgstr "ошибка чтения %s из zip-файла" @@ -30674,47 +30678,47 @@ msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m" msgid "can't create %s: %m" msgstr "ошибка при создании %s: %m" -#: java/jv-scan.c:194 +#: java/jv-scan.c:193 #, gcc-internal-format msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed" msgstr "возможен только один из ключей '--print-main', '--list-class', '--complexity'" -#: java/jv-scan.c:197 +#: java/jv-scan.c:196 #, gcc-internal-format msgid "can't open output file '%s'" msgstr "не удалось открыть выходной файл '%s'" -#: java/jv-scan.c:233 +#: java/jv-scan.c:232 #, gcc-internal-format msgid "file not found '%s'" msgstr "не найден файл '%s'" -#: java/jvspec.c:443 +#: java/jvspec.c:442 #, gcc-internal-format msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "предупреждение: скомпилированные .class файлы игнорируются, если задано -C" -#: java/lang.c:628 +#: java/lang.c:627 #, gcc-internal-format msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection" msgstr "" -#: java/lang.c:631 +#: java/lang.c:630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection" msgstr "ключ -G несовместим с PIC-кодом, который генерируется по умолчанию" -#: java/lang.c:642 +#: java/lang.c:641 #, gcc-internal-format msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "отслеживание зависимостей невозможно при вводе со стандартного ввода" -#: java/lang.c:658 +#: java/lang.c:657 #, gcc-internal-format msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "ошибка определения имени цели при отслеживании зависимостей" -#: java/lex.c:260 +#: java/lex.c:259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "unknown encoding: %qs\n" @@ -30729,12 +30733,12 @@ msgstr "" "кодировка входного файла, попробуйте задать ключ\n" "`--encoding=UTF-8'" -#: java/lex.c:631 +#: java/lex.c:630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error - bad unget" msgstr "внутренняя ошибка - некорректное Utf8-имя" -#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210 +#: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209 #, gcc-internal-format msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "внутренняя ошибка - некорректное Utf8-имя" @@ -31494,70 +31498,70 @@ msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции % msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs" msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qs" -#: java/typeck.c:529 +#: java/typeck.c:528 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of signature string" msgstr "мусор в конце строки сигнатуры" -#: java/verify-glue.c:391 +#: java/verify-glue.c:390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verification failed: %s" msgstr "ошибка верификации на PC=%d" -#: java/verify-glue.c:393 +#: java/verify-glue.c:392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verification failed at PC=%d: %s" msgstr "ошибка верификации на PC=%d" -#: java/verify-glue.c:477 +#: java/verify-glue.c:476 #, gcc-internal-format msgid "bad pc in exception_table" msgstr "некорректный pc в таблице прерываний exception_table" -#: java/parse.h:129 +#: java/parse.h:128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s method can't be abstract" msgstr "%Jабстрактный метод в неабстрактном классе" -#: java/parse.h:133 +#: java/parse.h:132 #, gcc-internal-format msgid "Constructor can't be %s" msgstr "Конструкторы не могут быть %s" #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL, #. flags was set artificially, such as for an interface method. -#: java/parse.h:165 +#: java/parse.h:164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s" msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения" -#: java/parse.h:172 +#: java/parse.h:171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs" msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения" #. Standard error messages -#: java/parse.h:355 +#: java/parse.h:354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean" msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qs" -#: java/parse.h:360 +#: java/parse.h:359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type" msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qs" -#: java/parse.h:368 +#: java/parse.h:367 #, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral" msgstr "" -#: java/parse.h:373 +#: java/parse.h:372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral" msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qs" -#: java/parse.h:380 +#: java/parse.h:379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable %qs may not have been initialized" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" @@ -31961,7 +31965,7 @@ msgstr "" msgid "local declaration of %qs hides instance variable" msgstr "локальное описание %qs перекрывает одноименную переменную" -#: treelang/tree1.c:278 +#: treelang/tree1.c:277 #, gcc-internal-format msgid "%HDuplicate name %q.*s." msgstr "%Hповтор имени %q.*s." |