aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2018-02-07 22:20:39 +0000
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2018-02-07 22:20:39 +0000
commit72267602a7e46a578cf89cfc12782f8740b1cac5 (patch)
tree5e60190a885cfb79faba692e0ea1ce694cf68e75 /gcc/po/es.po
parentf1a2d8b1b51ee77499ccf8ed3b4b49ca5307ddb4 (diff)
downloadgcc-72267602a7e46a578cf89cfc12782f8740b1cac5.zip
gcc-72267602a7e46a578cf89cfc12782f8740b1cac5.tar.gz
gcc-72267602a7e46a578cf89cfc12782f8740b1cac5.tar.bz2
* es.po: Update.
From-SVN: r257464
Diffstat (limited to 'gcc/po/es.po')
-rw-r--r--gcc/po/es.po98
1 files changed, 33 insertions, 65 deletions
diff --git a/gcc/po/es.po b/gcc/po/es.po
index da61b15..2c6547a 100644
--- a/gcc/po/es.po
+++ b/gcc/po/es.po
@@ -14049,16 +14049,12 @@ msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counte
msgstr "-fdbg-cnt=<contador>:<límite>[,<contador>:<límite>,...]\tEstablece el límite del contador de depuración."
#: common.opt:1178
-#, fuzzy
-#| msgid "Map one directory name to another in debug information."
msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
-msgstr "Mapea un nombre de directorio a otro en la información de depuración."
+msgstr "-fdebug-prefix-map=<antiguo>=<nuevo> Asocia un nombre de directorio a otro en la información de depuración."
#: common.opt:1182
-#, fuzzy
-#| msgid "Map one directory name to another in debug information."
msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
-msgstr "Mapea un nombre de directorio a otro en la información de depuración."
+msgstr "-ffile-prefix-map=<antiguo>=<nuevo> Asocia un nombre de directorio a otro en la información de depuración."
#: common.opt:1186
msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
@@ -14105,10 +14101,8 @@ msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
msgstr "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorea los diagnósticos."
#: common.opt:1265
-#, fuzzy
-#| msgid "Print fixit hints in machine-readable form."
msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
-msgstr "Imprime indicaciones fixit (arreglar) en formato legible por una máquina."
+msgstr "Imprime indicaciones fix-it (arreglar) en formato legible por una máquina."
#: common.opt:1269
msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
@@ -14298,10 +14292,8 @@ msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize."
msgstr "Activa las transformaciones anidadas de bucle. Igual que -floop-nest-optimize."
#: common.opt:1512
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable loop header copying on trees."
msgid "Enable loop interchange on trees."
-msgstr "Activa la copia de encabezado de bucles en árboles."
+msgstr "Activa el intercambio de bucles en árboles."
#: common.opt:1520
#, fuzzy
@@ -14722,10 +14714,8 @@ msgid "Enable basic program profiling code."
msgstr "Activa el código básico de análisis de perfil del programa."
#: common.opt:2030
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate bounds passing for calls."
msgid "Generate absolute source path names for gcov."
-msgstr "Genera paso de límites para llamadas."
+msgstr "Genera nombres de ruta de fuentes absolutos para gcov."
#: common.opt:2034
msgid "Insert arc-based program profiling code."
@@ -14777,10 +14767,8 @@ msgid "Enable function reordering that improves code placement."
msgstr "Activa reordenación de funciones que mejora ubicación de código."
#: common.opt:2091
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
-msgstr "Genera la instrucción cld en el prólogo de función."
+msgstr "Inserta instrucciones NOP en cada entrada de función."
#: common.opt:2098
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
@@ -15387,10 +15375,8 @@ msgstr "Realiza optimizaciones del programa completo."
# wraps around? No entiendo bien. cfuga
#: common.opt:2869
-#, fuzzy
-#| msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
msgid "Assume pointer overflow wraps around."
-msgstr "Asume que el desbordamiento aritmético con signo se envuelve."
+msgstr "Asume que el desbordamiento de punteros se envuelve."
# wraps around? No entiendo bien. cfuga
#: common.opt:2873
@@ -15406,14 +15392,13 @@ msgid "Generate debug information in default format."
msgstr "Genera información de depuración en el formato por defecto."
#: common.opt:2884 common.opt:2888 common.opt:2892 common.opt:2896
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "switch %qs is no longer supported"
+#, c-format
msgid "switch %qs no longer supported"
msgstr "la opción %qs ya no se admite"
#: common.opt:2901
msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
-msgstr ""
+msgstr "Registro DW_AT_decl_column y DW_AT_call_column en DWARF."
#: common.opt:2905
msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
@@ -15528,22 +15513,16 @@ msgid "Create a shared library."
msgstr "Crea una biblioteca compartida."
#: common.opt:3173
-#, fuzzy
-#| msgid "Don't create a position independent executable."
msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
-msgstr "No genera un ejecutable independiente de posición."
+msgstr "No genera un ejecutable independiente de posición enlazado dinámicamente."
#: common.opt:3177
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a position independent executable."
msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
-msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición."
+msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición enlazado dinámicamente."
#: common.opt:3181
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a position independent executable."
msgid "Create a static position independent executable."
-msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición."
+msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición estático."
#: common.opt:3188
msgid "Use caller save register across calls if possible."
@@ -15990,17 +15969,15 @@ msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because
msgstr ""
#: attribs.c:427
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
+#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "Se hace caso omiso del atributo %qE debido a un conflicto con el atributo %qs"
#: attribs.c:433 c-family/c-attribs.c:1893 cp/decl.c:13547 cp/friend.c:302
#: cp/tree.c:4471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous declaration %q+#D here"
+#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
-msgstr "declaración previa de %q+#D aquí"
+msgstr "declaración previa aquí"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
#: attribs.c:548 c-family/c-attribs.c:2716 objc/objc-act.c:4963
@@ -16087,17 +16064,15 @@ msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo %qE"
#: attribs.c:973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
+#, gcc-internal-format
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
-msgstr "falta el atributo %<target%> para %D multiversionado"
+msgstr "falta el atributo %<target%> para %qD multiversionado"
#: attribs.c:976 cp/decl.c:1218 cp/decl.c:1944 cp/decl.c:1954 cp/decl.c:2516
#: cp/decl.c:2935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "previous declaration of %q+D"
+#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
-msgstr "declaración previa de %q+D"
+msgstr "declaración previa de %qD"
#: attribs.c:1119
#, gcc-internal-format
@@ -16215,46 +16190,39 @@ msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "el tercer argumento para %<__builtin_prefetch%> es no válido; se usa cero"
#: builtins.c:3132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%K%qD: specified size %wu exceeds maximum object size %wu"
+#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
-msgstr "%K%qD: el tamaño especificado %wu excede el tamaño máximo %wu del objeto"
+msgstr "%K%qD: el tamaño especificado %E excede el tamaño máximo %E del objeto"
#: builtins.c:3137
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%K%qD: specified size between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
+#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
-msgstr "%K%qD: el tamaño especificado entre %wu y %wu excede el tamaño de objeto máximo %wu"
+msgstr "%K%qD: el tamaño especificado entre %E y %E excede el tamaño de objeto máximo %E"
#: builtins.c:3170 builtins.c:3186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
+#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
-msgstr "%K%qD: escribir %wu bytes en una región de tamaño %wu desborda el destino"
+msgstr "%K%qD: escribir %E bytes o más en una región de tamaño %E desborda el destino"
#: builtins.c:3177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%K%qD: writing %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
+#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
-msgstr "%K%qD: escribir %wu byte en una región de tamaño %wu desborda el destino"
+msgstr "%K%qD: escribir %E byte en una región de tamaño %E desborda el destino"
#: builtins.c:3179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
+#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
-msgstr "%K%qD: escribir %wu bytes en una región de tamaño %wu desborda el destino"
+msgstr "%K%qD: escribir %E bytes en una región de tamaño %E desborda el destino"
#: builtins.c:3192
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%K%qD: writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
+#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
-msgstr "%K%qD: escribir entre %wu y %wu bytes en una región de tamaño %wu desborda el destino"
+msgstr "%K%qD: escribir entre %E y %E bytes en una región de tamaño %E desborda el destino"
#: builtins.c:3228
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
-msgstr "%K%qD: el límite %wu especificado excede el tamaño de objeto máximo %wu"
+msgstr "%K%qD: el límite %E especificado excede el tamaño de objeto máximo %E"
#: builtins.c:3234
#, fuzzy, gcc-internal-format