aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2007-11-10 18:36:27 +0000
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2007-11-10 18:36:27 +0000
commitdb171f6f5040bf481993a03a4c1c0abbee1a0f92 (patch)
tree9856ec3f1affb3f004d05323eb27ffd26faafde1 /gcc/po/da.po
parent1130e1607df1907f9c2f9879e778015c531a1273 (diff)
downloadgcc-db171f6f5040bf481993a03a4c1c0abbee1a0f92.zip
gcc-db171f6f5040bf481993a03a4c1c0abbee1a0f92.tar.gz
gcc-db171f6f5040bf481993a03a4c1c0abbee1a0f92.tar.bz2
be.po, [...]: Update.
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. From-SVN: r130074
Diffstat (limited to 'gcc/po/da.po')
-rw-r--r--gcc/po/da.po21442
1 files changed, 11716 insertions, 9726 deletions
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po
index af3d915..ef785ae 100644
--- a/gcc/po/da.po
+++ b/gcc/po/da.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-07 14:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -136,371 +136,381 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3782
+#: c-decl.c:3814
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
# her er der tale om en signalering
-#: c-format.c:346 c-format.c:370
+#: c-format.c:357 c-format.c:381
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "' '-flag"
-#: c-format.c:346 c-format.c:370
+#: c-format.c:357 c-format.c:381
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "' '-printf-flaget"
-#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:405 c-format.c:417 c-format.c:474
+#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "'+'-flag"
-#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:405 c-format.c:417
+#: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "'+'-printf-flaget"
-#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:418 c-format.c:450
+#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "'#'-flag"
-#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:418
+#: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "'#'-printf-flaget"
-#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:448
+#: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "'0'-flag"
-#: c-format.c:349 c-format.c:373
+#: c-format.c:360 c-format.c:384
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "'0'-printf-flaget"
-#: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:447 c-format.c:477
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "'-'-flag"
-#: c-format.c:350 c-format.c:374
+#: c-format.c:361 c-format.c:385
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "'-'-printf-flaget"
-#: c-format.c:351 c-format.c:431
+#: c-format.c:362 c-format.c:443
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:351
+#: c-format.c:362
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
-#: c-format.c:352 c-format.c:432
+#: c-format.c:363 c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "'I' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:352
+#: c-format.c:363
#, fuzzy
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
-#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:429 c-format.c:451 c-format.c:478
-#: c-format.c:1605 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
+#: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
msgid "field width"
msgstr "feltbredde"
-#: c-format.c:353 c-format.c:375 config/sol2-c.c:45
+#: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
msgid "field width in printf format"
msgstr "feltbredde i printf-formatering"
-#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:407 c-format.c:420
+#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
msgid "precision"
msgstr "præcision"
-#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:407 c-format.c:420
+#: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
msgid "precision in printf format"
msgstr "præcision i printf-formatering"
-#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421 c-format.c:430
-#: c-format.c:481 config/sol2-c.c:46
+#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
+#: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
msgid "length modifier"
msgstr "længdetilpasning"
-#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
+#: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
#: config/sol2-c.c:46
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "længdetilpasning i printf-formatering"
-#: c-format.c:406 c-format.c:419
+#: c-format.c:417 c-format.c:430
#, fuzzy
msgid "'q' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:406 c-format.c:419
+#: c-format.c:417 c-format.c:430
#, fuzzy
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "'''-printf-flaget"
-#: c-format.c:427
+#: c-format.c:438
msgid "assignment suppression"
msgstr "tildelingsundertrykkelse"
-#: c-format.c:427
+#: c-format.c:438
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
-#: c-format.c:428
+#: c-format.c:439
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:428
+#: c-format.c:439
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "'a'-scanf-flaget"
-#: c-format.c:429
+#: c-format.c:440
+#, fuzzy
+msgid "'m' flag"
+msgstr "'''-flag"
+
+#: c-format.c:440
+#, fuzzy
+msgid "the 'm' scanf flag"
+msgstr "'''-scanf-flaget"
+
+#: c-format.c:441
msgid "field width in scanf format"
msgstr "feltbredde i scanf-formatering"
-#: c-format.c:430
+#: c-format.c:442
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "længdetilpasning i scanf-formatering"
-#: c-format.c:431
+#: c-format.c:443
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "'''-scanf-flaget"
-#: c-format.c:432
+#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "'''-scanf-flaget"
-#: c-format.c:446
+#: c-format.c:459
#, fuzzy
msgid "'_' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:446
+#: c-format.c:459
#, fuzzy
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "'_'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:447
+#: c-format.c:460
#, fuzzy
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "'-'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:448
+#: c-format.c:461
#, fuzzy
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "'0'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:449 c-format.c:473
+#: c-format.c:462 c-format.c:486
#, fuzzy
msgid "'^' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:449
+#: c-format.c:462
#, fuzzy
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "'^'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:450
+#: c-format.c:463
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "'#'-strftime-flaget"
-#: c-format.c:451
+#: c-format.c:464
msgid "field width in strftime format"
msgstr "feltbredde i strftime-formatering"
-#: c-format.c:452
+#: c-format.c:465
#, fuzzy
msgid "'E' modifier"
msgstr "'E'-modifikation"
-#: c-format.c:452
+#: c-format.c:465
#, fuzzy
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "'E'-strftime-modifikationen"
-#: c-format.c:453
+#: c-format.c:466
#, fuzzy
msgid "'O' modifier"
msgstr "'O'-modifikation"
-#: c-format.c:453
+#: c-format.c:466
#, fuzzy
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "'O'-strftime-modifikationen"
-#: c-format.c:454
+#: c-format.c:467
#, fuzzy
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "'O'-modifikation"
-#: c-format.c:472
+#: c-format.c:485
msgid "fill character"
msgstr "udfyldningstegn"
-#: c-format.c:472
+#: c-format.c:485
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "udfyldningstegn i strfmon-formatering"
-#: c-format.c:473
+#: c-format.c:486
#, fuzzy
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "'^'-strfmon-flaget"
-#: c-format.c:474
+#: c-format.c:487
#, fuzzy
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "'+'-strfmon-flaget"
-#: c-format.c:475
+#: c-format.c:488
#, fuzzy
msgid "'(' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:475
+#: c-format.c:488
#, fuzzy
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "'('-strfmon-flaget"
-#: c-format.c:476
+#: c-format.c:489
#, fuzzy
msgid "'!' flag"
msgstr "'''-flag"
-#: c-format.c:476
+#: c-format.c:489
#, fuzzy
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "'!'-strfmon-flaget"
-#: c-format.c:477
+#: c-format.c:490
#, fuzzy
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "'-'-strfmon-flaget"
-#: c-format.c:478
+#: c-format.c:491
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "feltbredde i strfmon-formatering"
-#: c-format.c:479
+#: c-format.c:492
msgid "left precision"
msgstr "venstrepræcision"
-#: c-format.c:479
+#: c-format.c:492
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "venstrepræcision i strfmon-formatering"
-#: c-format.c:480
+#: c-format.c:493
msgid "right precision"
msgstr "højrepræcision"
-#: c-format.c:480
+#: c-format.c:493
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "højrepræcision i strfmon-formatering"
-#: c-format.c:481
+#: c-format.c:494
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "længdemodifikation i strfmon-formatering"
-#: c-format.c:1707
+#: c-format.c:1725
msgid "field precision"
msgstr "feltpræcision"
-#: c-incpath.c:73
+#: c-incpath.c:74
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr "ignorerer mere end én angivelse af kataloget \"%s\"\n"
-#: c-incpath.c:76
+#: c-incpath.c:77
#, c-format
msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr " da det er et ikke-systemkatalog som dublerer et systemkatalog\n"
-#: c-incpath.c:80
+#: c-incpath.c:81
#, c-format
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr "ignorerer det ikke-eksisterende katalog \"%s\"\n"
-#: c-incpath.c:295
+#: c-incpath.c:344
#, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "#include \"...\"-søgning begynder her:\n"
-#: c-incpath.c:299
+#: c-incpath.c:348
#, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n"
-#: c-incpath.c:304
+#: c-incpath.c:353
#, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Slut på søgningslisten.\n"
-#: c-opts.c:1377
+#: c-opts.c:1484
msgid "<built-in>"
msgstr "<indbygget>"
-#: c-opts.c:1395
+#: c-opts.c:1502
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandolinje>"
-#: c-typeck.c:2327 c-typeck.c:4763 c-typeck.c:4765 c-typeck.c:4773
-#: c-typeck.c:4803 c-typeck.c:6179
+#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
+#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:4566
+#: c-typeck.c:4654
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4627 cp/typeck2.c:685
+#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4632
+#: c-typeck.c:4720
#, fuzzy
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4650 cp/typeck2.c:705
+#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
-#: c-typeck.c:4656
+#: c-typeck.c:4744
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4720 c-typeck.c:4215 cp/typeck.c:1529
+#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
-#: c-typeck.c:4746
+#: c-typeck.c:4834
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: c-typeck.c:4810 c-typeck.c:6183
+#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
@@ -509,217 +519,237 @@ msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4821 c-decl.c:3216 c-decl.c:3231
+#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: c-typeck.c:4825
+#: c-typeck.c:4913
msgid "invalid initializer"
msgstr "ugyldig startværdi"
-#: c-typeck.c:5299
+#: c-typeck.c:5387
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
-#: c-typeck.c:5319
+#: c-typeck.c:5407
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
-#: c-typeck.c:5380
+#: c-typeck.c:5468
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c-typeck.c:5437
+#: c-typeck.c:5525
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
-#: c-typeck.c:5439
+#: c-typeck.c:5527
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:5466
+#: c-typeck.c:5554
msgid "missing initializer"
msgstr "manglende startværdi"
-#: c-typeck.c:5488
+#: c-typeck.c:5576
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalarstartværdi"
-#: c-typeck.c:5493
+#: c-typeck.c:5581
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
-#: c-typeck.c:5590 c-typeck.c:5650
+#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
# RETMIG: record?
-#: c-typeck.c:5595 c-typeck.c:5703
+#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
-#: c-typeck.c:5641
+#: c-typeck.c:5729
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c-typeck.c:5646 c-typeck.c:5648
+#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:5652 c-typeck.c:5655
+#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c-typeck.c:5666
+#: c-typeck.c:5754
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
-#: c-typeck.c:5675
+#: c-typeck.c:5763
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c-typeck.c:5750 c-typeck.c:5773 c-typeck.c:6247
+#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:5752 c-typeck.c:5775 c-typeck.c:6249
+#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:6457
+#: c-typeck.c:6545
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
-#: c-typeck.c:6464 c-typeck.c:6510
+#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
-#: c-typeck.c:6525
+#: c-typeck.c:6613
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:6593
+#: c-typeck.c:6681
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
-#: c-typeck.c:6680
+#: c-typeck.c:6768
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
-#: c-typeck.c:6710
+#: c-typeck.c:6798
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
-#: c-typeck.c:6734
+#: c-typeck.c:6822
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
-#: cfgrtl.c:1969
+#: cfgrtl.c:1925
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: cfgrtl.c:2047
+#: cfgrtl.c:2054
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: cfgrtl.c:2089
+#: cfgrtl.c:2110
msgid "insn outside basic block"
msgstr "instruktion uden for basisblok"
-#: cfgrtl.c:2096
+#: cfgrtl.c:2117
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "returnering følges ikke af barriere"
-#: cgraph.c:390 ipa-inline.c:312
+#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
#, fuzzy
msgid "function body not available"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: cgraph.c:392 cgraphunit.c:632
+#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
#, fuzzy
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
-#: cgraph.c:395 cgraphunit.c:637
+#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: cgraph.c:397 cgraphunit.c:635 ipa-inline.c:305
+#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
#, fuzzy
msgid "function not inlinable"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: collect2.c:372 gcc.c:6832
+#: cgraphbuild.c:101
+#, fuzzy
+msgid "mismatched arguments"
+msgstr "uafbalancerede krøllede paranteser i specifikationer"
+
+#: collect2.c:378 gcc.c:6897
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
-#: collect2.c:871
+#: collect2.c:889
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ingen parametre"
-#: collect2.c:1245 collect2.c:1393 collect2.c:1428
+#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1248 collect2.c:1398 collect2.c:1431
+#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1257
+#: collect2.c:1275
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1347
+#: collect2.c:1365
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1348
+#: collect2.c:1366
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1349
+#: collect2.c:1367
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n"
-#: collect2.c:1486
+#: collect2.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
-#: collect2.c:1536
+#: collect2.c:1573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open response file %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
+
+#: collect2.c:1578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write to response file %s"
+msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
+
+#: collect2.c:1583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not close response file %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
+
+#: collect2.c:1601
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan ikke finde %s]"
-#: collect2.c:1551
+#: collect2.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan ikke finde '%s'"
-#: collect2.c:1555 collect2.c:2044 collect2.c:2199 gcc.c:2927
+#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1590
+#: collect2.c:1658
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Efterlader %s]\n"
-#: collect2.c:1810
+#: collect2.c:1878
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -728,32 +758,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n"
-#: collect2.c:2018
+#: collect2.c:2086
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan ikke finde 'nm'"
-#: collect2.c:2065
+#: collect2.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2109
+#: collect2.c:2177
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2117
+#: collect2.c:2185
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2220
+#: collect2.c:2288
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2223
+#: collect2.c:2291
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -762,37 +792,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
-#: collect2.c:2238
+#: collect2.c:2306
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet"
-#: collect2.c:2250
+#: collect2.c:2318
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'"
-#: collect2.c:2406
+#: collect2.c:2474
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: collect2.c:2526
+#: collect2.c:2594
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
-#: collect2.c:2584
+#: collect2.c:2652
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
-#: cppspec.c:105
+#: cppspec.c:106
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
-#: cppspec.c:127
+#: cppspec.c:128
#, c-format
msgid "too many input files"
msgstr "for mange inddatafiler"
@@ -802,12 +832,12 @@ msgstr "for mange inddatafiler"
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver ævred\n"
-#: diagnostic.c:253
+#: diagnostic.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
-#: diagnostic.c:262
+#: diagnostic.c:244
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -818,55 +848,55 @@ msgstr ""
"præprocesseret kildekode om nødvendigt.\n"
"Se %s for instruktioner.\n"
-#: diagnostic.c:271
+#: diagnostic.c:253
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
-#: diagnostic.c:622
+#: diagnostic.c:641
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
-#: final.c:1103
+#: final.c:1136
msgid "negative insn length"
msgstr "negativ instruktionslængde"
-#: final.c:2448
+#: final.c:2609
msgid "could not split insn"
msgstr "kunne ikke dele instruktion"
-#: final.c:2797
+#: final.c:2979
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ugyldig 'asm': "
-#: final.c:2980
+#: final.c:3162
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
-#: final.c:2997 final.c:3009
+#: final.c:3179 final.c:3191
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
-#: final.c:3056
+#: final.c:3238
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
-#: final.c:3059 final.c:3100
+#: final.c:3241 final.c:3282
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
-#: final.c:3119
+#: final.c:3301
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ugyldig %%-kode"
-#: final.c:3149
+#: final.c:3331
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
@@ -877,28 +907,24 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3250 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:7221
-#: config/pdp11/pdp11.c:1699
+#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
-#: final.c:3306 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:7297
-#: config/pdp11/pdp11.c:1746
+#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: flow.c:1734
-msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
-msgstr "forsøg på at slette indledende/afsluttende instruktion:"
-
-#: gcc.c:1664
+#: gcc.c:1704
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
-#: gcc.c:1847
+#: gcc.c:1887
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -907,42 +933,42 @@ msgstr ""
"Sætter specifikation %s til '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:1962
+#: gcc.c:2002
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Læser specifikationer fra %s\n"
-#: gcc.c:2058 gcc.c:2077
+#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2085
+#: gcc.c:2125
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: gcc.c:2102 gcc.c:2110 gcc.c:2119 gcc.c:2128
+#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2137
+#: gcc.c:2177
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse"
-#: gcc.c:2144
+#: gcc.c:2184
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
-#: gcc.c:2149
+#: gcc.c:2189
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n"
-#: gcc.c:2151
+#: gcc.c:2191
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -951,32 +977,37 @@ msgstr ""
"specifikation er '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2164
+#: gcc.c:2204
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2175 gcc.c:2188
+#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2241
+#: gcc.c:2281
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
-#: gcc.c:2758
+#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
+
+#: gcc.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet"
-#: gcc.c:2821
+#: gcc.c:2872
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe understøttes ikke"
-#: gcc.c:2883
+#: gcc.c:2934
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -985,17 +1016,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?"
-#: gcc.c:2966
+#: gcc.c:3017
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
-#: gcc.c:2972
+#: gcc.c:3023
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
-#: gcc.c:2998
+#: gcc.c:3049
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -1006,69 +1037,78 @@ msgstr ""
"Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n"
"Se %s for instruktioner."
-#: gcc.c:3024
+#: gcc.c:3075
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3160
+#: gcc.c:3211
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
-#: gcc.c:3161
+#: gcc.c:3212
msgid "Options:\n"
msgstr "Tilvalg:\n"
-#: gcc.c:3163
+#: gcc.c:3214
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Afslut med den højeste fejlkode fra en fase\n"
-#: gcc.c:3164
+#: gcc.c:3215
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-#: gcc.c:3165
+#: gcc.c:3216
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
-#: gcc.c:3167
+#: gcc.c:3217
+msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3218
+#, fuzzy
+msgid " Display specific types of command line options\n"
+msgstr " --target-help Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
+
+#: gcc.c:3220
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n"
-#: gcc.c:3168
+#: gcc.c:3221
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n"
-#: gcc.c:3169
+#: gcc.c:3222
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Vis versionsnummeret af oversætteren\n"
-#: gcc.c:3170
+#: gcc.c:3223
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Vis oversætterens målprocessor\n"
-#: gcc.c:3171
+#: gcc.c:3224
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Vis katalogerne i oversætterens søgesti\n"
-#: gcc.c:3172
+#: gcc.c:3225
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek\n"
-#: gcc.c:3173
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bibl> Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>\n"
-#: gcc.c:3174
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Vis den komplette sti til oversætterkomponenten <prog>\n"
-#: gcc.c:3175
+#: gcc.c:3228
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n"
-#: gcc.c:3176
+#: gcc.c:3229
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -1076,106 +1116,110 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
" flere bibliotekssøgekataloger\n"
-#: gcc.c:3179
+#: gcc.c:3232
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n"
-#: gcc.c:3180
+#: gcc.c:3233
+msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3234
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoversætteren\n"
-#: gcc.c:3181
+#: gcc.c:3235
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til præprocessoren\n"
-#: gcc.c:3182
+#: gcc.c:3236
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkæderen\n"
-#: gcc.c:3183
+#: gcc.c:3237
#, fuzzy
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
-#: gcc.c:3184
+#: gcc.c:3238
#, fuzzy
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
-#: gcc.c:3185
+#: gcc.c:3239
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
-#: gcc.c:3186
+#: gcc.c:3240
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-#: gcc.c:3187
+#: gcc.c:3241
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer\n"
-#: gcc.c:3188
+#: gcc.c:3242
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
-#: gcc.c:3189
+#: gcc.c:3243
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Tag tid på udførslen af hver underproces\n"
-#: gcc.c:3190
+#: gcc.c:3244
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fil> Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>\n"
-#: gcc.c:3191
+#: gcc.c:3245
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>\n"
-#: gcc.c:3192
+#: gcc.c:3246
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3195
+#: gcc.c:3249
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <katalog> Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
-#: gcc.c:3196
+#: gcc.c:3250
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <maskine> Kør GCC til målet <maskine>, hvis installeret\n"
-#: gcc.c:3197
+#: gcc.c:3251
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <version> Kør GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n"
-#: gcc.c:3198
+#: gcc.c:3252
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Vis de programmer der startes af oversætteren\n"
-#: gcc.c:3199
+#: gcc.c:3253
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n"
" og kommandoerne udføres ikke\n"
-#: gcc.c:3200
+#: gcc.c:3254
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Forbehandl kun; oversæt og sammenkæd ikke\n"
-#: gcc.c:3201
+#: gcc.c:3255
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke\n"
-#: gcc.c:3202
+#: gcc.c:3256
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke\n"
-#: gcc.c:3203
+#: gcc.c:3257
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-#: gcc.c:3204
+#: gcc.c:3258
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1187,7 +1231,7 @@ msgstr ""
" 'none' betyder at standardopførslen med at gætte\n"
" sproget på filendelsen udføres\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3265
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1201,28 +1245,27 @@ msgstr ""
" videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n"
" '-W<bogstav>' bruges.\n"
-#: gcc.c:3334
+#: gcc.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
-#: gcc.c:3356
+#: gcc.c:3411
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "kunne ikke køre '%s': %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3549
-#, c-format
-msgid "%s (GCC) %s\n"
-msgstr "%s (GCC) %s\n"
+#: gcc.c:3612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s%s\n"
+msgstr "I %s '%s':"
-#: gcc.c:3551 gcov.c:418 fortran/gfortranspec.c:349 java/gjavah.c:2405
-#: java/jcf-dump.c:935 java/jv-scan.c:128
+#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3552 java/gjavah.c:2406 java/jcf-dump.c:936 java/jv-scan.c:129
+#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1232,143 +1275,160 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
-#: gcc.c:3653
+#: gcc.c:3728
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3661
+#: gcc.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
-#: gcc.c:3668
+#: gcc.c:3743
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3675
+#: gcc.c:3750
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-l'"
-#: gcc.c:3696
+#: gcc.c:3771
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
-#: gcc.c:3710
+#: gcc.c:3785
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs='"
-#: gcc.c:3751
+#: gcc.c:3826
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "'-%c' skal være i begyndelsen af kommandolinjen"
-#: gcc.c:3760
+#: gcc.c:3835
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
-#: gcc.c:4146
+#: gcc.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
-#: gcc.c:4174
+#: gcc.c:4213
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
-#: gcc.c:4512
+#: gcc.c:4541
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4689
+#: gcc.c:4685
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4755
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#: gcc.c:4828
+#: gcc.c:4824
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: gcc.c:5039
+#: gcc.c:5053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open temporary response file %s"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: gcc.c:5059
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write to temporary response file %s"
+msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
+
+#: gcc.c:5065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not close temporary response file %s"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: gcc.c:5099
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: gcc.c:5070
+#: gcc.c:5119
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: gcc.c:5292
+#: gcc.c:5341
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
-#: gcc.c:5425
+#: gcc.c:5465
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:5444
+#: gcc.c:5484
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:5492
+#: gcc.c:5532
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
#. )
-#: gcc.c:5495
+#: gcc.c:5535
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
-#: gcc.c:5514
+#: gcc.c:5554
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
-#: gcc.c:5753
+#: gcc.c:5800
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5841
+#: gcc.c:5888
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6371
+#: gcc.c:6421
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installering: %s%s\n"
-#: gcc.c:6372
+#: gcc.c:6424
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmer: %s\n"
-#: gcc.c:6374
+#: gcc.c:6426
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
-#: gcc.c:6432
+#. The error status indicates that only one set of fixed
+#. headers should be built.
+#: gcc.c:6480
+#, c-format
+msgid "not configured with sysroot headers suffix"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6489
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1377,96 +1437,132 @@ msgstr ""
"\n"
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
-#: gcc.c:6448
+#: gcc.c:6505
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
-#: gcc.c:6449
+#: gcc.c:6506
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigureret med: %s\n"
-#: gcc.c:6463
+#: gcc.c:6520
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trådmodel: %s\n"
-#: gcc.c:6474
-#, c-format
-msgid "gcc version %s\n"
+#: gcc.c:6531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "GCC version %s\n"
-#: gcc.c:6476
-#, c-format
-msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
+#: gcc.c:6533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
-#: gcc.c:6484
+#: gcc.c:6541
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "ingen inddatafiler"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6590
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
-#: gcc.c:6567
+#: gcc.c:6624
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
-#: gcc.c:7047
+#: gcc.c:6760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Linker options\n"
+"==============\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6761
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7112
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
-#: gcc.c:7238
+#: gcc.c:7303
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
-#: gcc.c:7296 gcc.c:7437
+#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: gcc.c:7475
+#: gcc.c:7540
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
-#: gcc.c:7734 gcc.c:7739
+#: gcc.c:7746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "environment variable \"%s\" not defined"
+msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
+
+#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: gcc.c:7782
+#: gcc.c:7885
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: gcc.c:7788
+#: gcc.c:7891
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: gcc.c:7829
+#: gcc.c:7932
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcov.c:391
+#: gcc.c:7966
+#, c-format
+msgid ""
+"Assembler options\n"
+"=================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7967
#, c-format
msgid ""
-"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
"\n"
msgstr ""
"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
"\n"
-#: gcov.c:392
+#: gcov.c:400
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1475,66 +1571,66 @@ msgstr ""
"Udskriv kodedækningsoplysninger.\n"
"\n"
-#: gcov.c:393
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n"
-#: gcov.c:394
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
-#: gcov.c:395
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Vis oplysninger for alle basisblokke\n"
-#: gcov.c:396
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n"
-#: gcov.c:397
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts Antal forgreninger taget i stedet for procenter\n"
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:407
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Opret ikke en uddatafil\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr " -l, --long-file-names Brug lange filnavne til inkluderede kildefiler\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:410
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Udskriv sammendrag for hver funktion\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory KAT|FIL Søg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Bevar alle stinavnskomponenter\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Vis ubetingede forgreningstal også\n"
-#: gcov.c:406
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1545,12 +1641,12 @@ msgstr ""
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:416
-#, c-format
-msgid "gcov (GCC) %s\n"
+#: gcov.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:420
+#: gcov.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1561,237 +1657,210 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
-#: gcov.c:510
+#: gcov.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "ingen cmd_strings fundet"
-#: gcov.c:531 gcov.c:559 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcov.c:546
+#: gcov.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "opretter %s"
-#: gcov.c:550
+#: gcov.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
-#: gcov.c:555
+#: gcov.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
-#: gcov.c:707
+#: gcov.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
+msgstr "Advarsel: kildefil %s er nyere end %s\n"
+
+#: gcov.c:734
+#, c-format
+msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
+msgstr ""
+
+#: gcov.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
-#: gcov.c:713
+#: gcov.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: gcov.c:726
+#: gcov.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:version `%.4s', foretræk '%.4s'\n"
-#: gcov.c:778
+#: gcov.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:allerede set blokke for '%s'\n"
-#: gcov.c:896 gcov.c:1054
+#: gcov.c:947
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:ødelagt\n"
-#: gcov.c:970
+#: gcov.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
-#: gcov.c:977
+#: gcov.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n"
-#: gcov.c:990
+#: gcov.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n"
-#: gcov.c:996
+#: gcov.c:1049
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1022
+#: gcov.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n"
-#: gcov.c:1035
+#: gcov.c:1091
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s før '%s'"
-#: gcov.c:1054
+#: gcov.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: overløbsintervalfejl"
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1134
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1083
+#: gcov.c:1139
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1147
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1299
+#: gcov.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s før '%s'"
-#: gcov.c:1379
+#: gcov.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "I %s '%s':"
-#: gcov.c:1382
+#: gcov.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d linjer udført i %s %s\n"
-#: gcov.c:1386
+#: gcov.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Ingen kørbare linjer i %s %s\n"
-#: gcov.c:1392
+#: gcov.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d forgreninger udført i %s %s\n"
-#: gcov.c:1396
+#: gcov.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d forgreninger valgt mindst én gang i %s %s\n"
-#: gcov.c:1402
+#: gcov.c:1458
#, fuzzy, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
-#: gcov.c:1404
+#: gcov.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d kald udført i %s %s\n"
-#: gcov.c:1408
+#: gcov.c:1464
#, fuzzy, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Ingen kald i %s %s\n"
-#: gcov.c:1549
+#: gcov.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s før '%s'"
-#: gcov.c:1744
+#: gcov.c:1806
#, fuzzy, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "kald %2d returnerer %s\n"
-#: gcov.c:1749
+#: gcov.c:1811
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "kald %2d aldrig udført\n"
-#: gcov.c:1754
+#: gcov.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "forgrening %2d valgt %s\n"
-#: gcov.c:1758
+#: gcov.c:1820
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "forgrening %2d aldrig udført\n"
-#: gcov.c:1763
+#: gcov.c:1825
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "ubetinget %2d valgt %s\n"
-#: gcov.c:1766
+#: gcov.c:1828
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
-#: gcov.c:1799
+#: gcov.c:1864
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:kan ikke åbne kildefil\n"
-#: gcov.c:1809
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
-msgstr "Advarsel: kildefil %s er nyere end %s\n"
-
-#: gcse.c:680
+#: gcse.c:685
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE deaktiveret"
-#: gcse.c:6530
+#: gcse.c:6600
#, fuzzy
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
-#: gengtype-yacc.c:560
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:2939
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16547
-msgid "syntax error: cannot back up"
-msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
-
-#: gengtype-yacc.c:1596
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6207
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16545
-#, fuzzy
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
-
-#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
-#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
-#. "parse error". To prevent this from changing the translation
-#. template randomly, we list all the variants of this particular
-#. diagnostic here. Translators: there is no fine distinction
-#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
-#. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
-#. translation.
-#: gengtype-yacc.c:1600
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6211
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16543
-msgid "syntax error"
-msgstr "syntaksfejl"
-
-#: gengtype-yacc.c:1721
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.c:6332
-msgid "parser stack overflow"
-msgstr "overløb i tolkerens stak"
-
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:57
msgid "`"
@@ -1802,91 +1871,166 @@ msgstr ""
msgid "'"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:287
+#: ipa-inline.c:377
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:321
+#: ipa-inline.c:392
+msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
+msgstr ""
+
+#: ipa-inline.c:410
+#, fuzzy
+msgid "function not inline candidate"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: ipa-inline.c:426
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:330
+#: ipa-inline.c:435
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:356 ipa-inline.c:802
+#: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
msgid "recursive inlining"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:815
-msgid "call is unlikely"
+#: ipa-inline.c:922
+msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
-#: ipa-inline.c:886
+#: ipa-inline.c:925
+msgid "function not declared inline and code size would grow"
+msgstr ""
+
+#: ipa-inline.c:927
+msgid "optimizing for size and code size would grow"
+msgstr ""
+
+#: ipa-inline.c:1013
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""
-#: langhooks.c:517
+#: langhooks.c:389
msgid "At top level:"
msgstr "Ved øverste niveau:"
-#: langhooks.c:522
+#: langhooks.c:407
#, fuzzy, c-format
-msgid "In member function %qs:"
+msgid "In member function %qs"
msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
-#: langhooks.c:526
+#: langhooks.c:411
#, fuzzy, c-format
-msgid "In function %qs:"
+msgid "In function %qs"
msgstr "I funktionen '%s':"
-#: loop-iv.c:2699 tree-ssa-loop-niter.c:1153
+#: langhooks.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
+msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
+
+#: langhooks.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid " inlined from %qs at %s:%d"
+msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
+
+#: langhooks.c:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid " inlined from %qs"
+msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
+
+#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2700 tree-ssa-loop-niter.c:1154
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2708 tree-ssa-loop-niter.c:1158
+#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1159
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:99
+#: opts.c:348
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
-#: opts.c:1187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Target specific options:\n"
+#: opts.c:1159
+msgid "[enabled]"
msgstr ""
-"\n"
-"Målspecifikke tilvalg:\n"
-#: opts.c:1208
-msgid "The following options are language-independent:\n"
-msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
+#: opts.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "[disabled]"
+msgstr "GCSE deaktiveret"
-#: opts.c:1215
+#: opts.c:1170
#, c-format
-msgid ""
-"The %s front end recognizes the following options:\n"
-"\n"
+msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-"Forenden %s genkender de følgende tilvalg:\n"
-"\n"
-#: opts.c:1228
-msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
+#: opts.c:1172
+#, c-format
+msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1226
+#, fuzzy
+msgid "The following options are target specific"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
+
+#: opts.c:1229
+#, fuzzy
+msgid "The following options control compiler warning messages"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
+
+#: opts.c:1232
+#, fuzzy
+msgid "The following options control optimizations"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#, fuzzy
+msgid "The following options are language-independent"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
+
+#: opts.c:1238
+#, fuzzy
+msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n"
+#: opts.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "The following options are specific to the language "
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
+
+#: opts.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "The following options are supported by the language "
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
+
+#: opts.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "The following options are not documented"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
+
+#: opts.c:1271
+#, fuzzy
+msgid "The following options are language-related"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
+
+#: opts.c:1403
+#, c-format
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
+msgstr ""
+
#: protoize.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
@@ -2198,25 +2342,25 @@ msgstr "%s: kan ikke få fat i arbejdskataloget: %s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
-#: reload.c:3741
+#: reload.c:3734
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
-#: reload1.c:1937
+#: reload1.c:2000
msgid "this is the insn:"
msgstr "dette er instruktionen:"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5178
+#: reload1.c:5363
msgid "could not find a spill register"
msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6841
+#: reload1.c:7038
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
-#: reload1.c:7834
+#: reload1.c:8043
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""
@@ -2241,7 +2385,7 @@ msgstr ""
msgid " TOTAL :"
msgstr " TOTAL :"
-#: timevar.c:498
+#: timevar.c:502
#, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
@@ -2277,57 +2421,67 @@ msgstr "collect: presser %s i %s\n"
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: kæder sammen igen\n"
-#: toplev.c:600
+#: toplev.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "intern fejl"
-#: toplev.c:1159
+#: toplev.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s%s version %s (%s)\n"
-"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
+"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
+"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
msgstr ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
"%s\toversat af GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n"
-#: toplev.c:1161
+#: toplev.c:1182
#, c-format
-msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
+msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr ""
-#: toplev.c:1165
+#: toplev.c:1186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
+msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n"
+
+#: toplev.c:1188
+#, c-format
+msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1190
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1227
+#: toplev.c:1340
msgid "options passed: "
msgstr "tilvalg overbragt: "
-#: toplev.c:1256
+#: toplev.c:1374
msgid "options enabled: "
msgstr "tilvalg slået til: "
-#: toplev.c:1375
+#: toplev.c:1509
#, fuzzy, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: toplev.c:1377
+#: toplev.c:1511
msgid "out of memory"
msgstr "løbet tør for hukommelse"
-#: toplev.c:1392
+#: toplev.c:1526
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1394
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1993
+#: tree-inline.c:2571
#, fuzzy
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
@@ -2365,570 +2519,657 @@ msgstr "bemærk: "
msgid "debug: "
msgstr "fejlfinding: "
-#: params.def:45
+#: params.def:46
msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
msgstr ""
-#: params.def:52
+#: params.def:53
#, fuzzy
msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
-#: params.def:61
+#: params.def:62
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""
-#: params.def:70
+#: params.def:71
#, fuzzy
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:82
+#: params.def:83
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""
-#: params.def:99
+#: params.def:93
+msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgstr ""
+
+#: params.def:110
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
-#: params.def:111
+#: params.def:122
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
-#: params.def:116
+#: params.def:127
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
-#: params.def:121
+#: params.def:132
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
-#: params.def:126
+#: params.def:137
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:131
+#: params.def:142
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:136
+#: params.def:147
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""
-#: params.def:143
+#: params.def:154
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""
-#: params.def:154
+#: params.def:160
+msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: params.def:171
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
-#: params.def:165
+#: params.def:182
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under søgning efter præcis registerinfo"
-#: params.def:175
+#: params.def:192
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
-#: params.def:180
+#: params.def:197
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
-#: params.def:184
+#: params.def:201
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)"
-#: params.def:188
+#: params.def:205
#, fuzzy
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
-#: params.def:192
+#: params.def:209
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
-#: params.def:196
+#: params.def:213
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr ""
-#: params.def:203
+#: params.def:217
+#, fuzzy
+msgid "The size of stack frame to be considered large"
+msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
+
+#: params.def:221
+#, fuzzy
+msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
+msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)"
+
+#: params.def:228
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Den maksimale mængde hukommelse som skal allokeres af GCSE"
-#: params.def:208
+#: params.def:233
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
-#: params.def:218
+#: params.def:243
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:225
+#: params.def:250
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""
-#: params.def:236
+#: params.def:261
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.def:242
+#: params.def:267
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.def:247
+#: params.def:272
#, fuzzy
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:252
+#: params.def:277
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
-#: params.def:257
+#: params.def:282
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
-#: params.def:262
+#: params.def:287
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.def:267
+#: params.def:292
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
-#: params.def:272
+#: params.def:297
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:278
+#: params.def:303
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.def:283
+#: params.def:308
#, fuzzy
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
-#: params.def:290
+#: params.def:315
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:296
+#: params.def:321
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
-#: params.def:301
-msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
-msgstr ""
-
-#: params.def:307
+#: params.def:327
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:311
+#: params.def:331
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:315
+#: params.def:335
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:320
+#: params.def:340
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vælg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
-#: params.def:324
+#: params.def:344
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
-#: params.def:340
+#: params.def:349
+#, fuzzy
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
+msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
+
+#: params.def:354
+msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
+msgstr ""
+
+#: params.def:370
#, fuzzy
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
-#: params.def:344
+#: params.def:374
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
-#: params.def:348
+#: params.def:378
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
-#: params.def:352
+#: params.def:382
#, fuzzy
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)"
-#: params.def:356
+#: params.def:386
#, fuzzy
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)"
-#: params.def:360
+#: params.def:390
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
-#: params.def:364
+#: params.def:394
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
-#: params.def:370
+#: params.def:400
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:376
+#: params.def:406
#, fuzzy
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:382
+#: params.def:412
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
-#: params.def:388
+#: params.def:418
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.def:394
+#: params.def:424
#, fuzzy
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
-#: params.def:398
+#: params.def:428
#, fuzzy
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:405
+#: params.def:435
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:414
+#: params.def:444
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:422
+#: params.def:452
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
-#: params.def:430
+#: params.def:460
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:435
+#: params.def:465
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
-#: params.def:440
-msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
+#: params.def:470
+msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:447
-msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
+#: params.def:475
+msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
-#: params.def:452
+#: params.def:480
+msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:485
+msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:490
+msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:495
+msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:500
+msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
+msgstr ""
+
+#: params.def:505
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
+msgstr ""
+
+#: params.def:510
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
+msgstr ""
+
+#: params.def:515
#, fuzzy
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:456
+#: params.def:519
#, fuzzy
msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
-#: params.def:469
+#: params.def:532
#, fuzzy
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse garbage collection, som en procentdel af den totale heap"
-#: params.def:474
+#: params.def:537
#, fuzzy
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Minimal heap-størrelse før garbage collection startes, i kilobyte."
-#: params.def:482
+#: params.def:545
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.def:487
-msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
+#: params.def:550
+msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
msgstr ""
-#: params.def:492
+#: params.def:555
+msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
+msgstr ""
+
+#: params.def:560
#, fuzzy
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:497
+#: params.def:565
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:502
+#: params.def:570
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:507
+#: params.def:575
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.def:512
+#: params.def:580
#, fuzzy
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.def:517
+#: params.def:585
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.def:522
+#: params.def:590
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:530
+#: params.def:598
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: params.def:549
+#: params.def:617
#, fuzzy
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
-#: params.def:554
+#: params.def:622
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:559
+#: params.def:627
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:577
+#: params.def:645
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:586
+#: params.def:654
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:591
+#: params.def:659
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: config/alpha/alpha.c:5120
+#: params.def:669
+msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
+msgstr ""
+
+#: params.def:676
+msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
+msgstr ""
+
+#: params.def:683
+msgid "The size of L1 cache"
+msgstr ""
+
+#: params.def:690
+msgid "The size of L1 cache line"
+msgstr ""
+
+#: params.def:697
+msgid "The size of L2 cache"
+msgstr ""
+
+#: params.def:708
+msgid "Whether to use canonical types"
+msgstr ""
+
+#: params.def:713
+msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5015
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ugyldig %%H-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5141 config/bfin/bfin.c:1236
+#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ugyldig %%J-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5171 config/ia64/ia64.c:4655
+#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ugyldig %%r-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5181 config/rs6000/rs6000.c:10634
-#: config/xtensa/xtensa.c:1711
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
+#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ugyldig %%R-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5187 config/rs6000/rs6000.c:10553
-#: config/xtensa/xtensa.c:1678
+#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
+#: config/xtensa/xtensa.c:2003
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ugyldig %%N-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5195 config/rs6000/rs6000.c:10581
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ugyldig %%P-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5203
+#: config/alpha/alpha.c:5098
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ugyldig %%h-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5211 config/xtensa/xtensa.c:1704
+#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ugyldig %%L-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5250 config/rs6000/rs6000.c:10535
+#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ugyldig %%m-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5258 config/rs6000/rs6000.c:10543
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ugyldig %%M-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5302
+#: config/alpha/alpha.c:5197
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ugyldig %%U-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5314 config/alpha/alpha.c:5328
-#: config/rs6000/rs6000.c:10642
+#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
+#: config/rs6000/rs6000.c:11678
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ugyldig %%s-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5351
+#: config/alpha/alpha.c:5246
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ugyldig %%C-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5388 config/rs6000/rs6000.c:10373
-#: config/rs6000/rs6000.c:10392
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
+#: config/rs6000/rs6000.c:11425
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ugyldig %%E-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/alpha/alpha.c:5461
+#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5422 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:10957
+#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ugyldig %%xn-kode"
-#: config/arc/arc.c:1725 config/m32r/m32r.c:1804
+#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/arc/arc.c:1757 config/m32r/m32r.c:1827
+#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden"
-#: config/arc/arc.c:1779 config/m32r/m32r.c:1898
+#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ugyldig operand til %%U-koden"
-#: config/arc/arc.c:1790
+#: config/arc/arc.c:1789
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:1925 config/sparc/sparc.c:6906
+#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:12527
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:12686
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
+#: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
+#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
+#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
+#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
+#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
+#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
+#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:12825
#, fuzzy, c-format
-msgid "instruction never exectued"
+msgid "instruction never executed"
msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:13037
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "manglende startparantes"
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1129
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1136
#, fuzzy
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1147
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1160
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
msgid "invalid insn:"
msgstr "ugyldig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
+#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
+#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
msgid "incorrect insn:"
msgstr "ukorrekt instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
+#: config/avr/avr.c:2680
msgid "unknown move insn:"
msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2910
msgid "bad shift insn:"
msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1198
+#: config/bfin/bfin.c:1385
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ugyldig %%j-værdi"
-#: config/bfin/bfin.c:1366
+#: config/bfin/bfin.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
@@ -2976,137 +3217,136 @@ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case"
msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket"
-#: config/c4x/c4x.c:2989
+#: config/c4x/c4x.c:2985
msgid "invalid indirect memory address"
msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
-#: config/c4x/c4x.c:3078
+#: config/c4x/c4x.c:3074
msgid "invalid indirect (S) memory address"
msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse"
-#: config/c4x/c4x.c:3413
+#: config/c4x/c4x.c:3409
msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl"
-#: config/c4x/c4x.c:3852
+#: config/c4x/c4x.c:3848
msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand"
-#: config/c4x/c4x.c:3855
+#: config/c4x/c4x.c:3851
msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand"
#. We could handle these with some difficulty.
#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3881
+#: config/c4x/c4x.c:3877
msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforøgelse"
-#: config/c4x/c4x.c:3887
+#: config/c4x/c4x.c:3883
msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse"
-#: config/c4x/c4x.c:3898
+#: config/c4x/c4x.c:3894
msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilføjes et offset"
-#: config/c4x/c4x.c:4100
+#: config/c4x/c4x.c:4096
#, fuzzy
msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:79
-#: fortran/dump-parse-tree.c:421 fortran/dump-parse-tree.c:754
-#: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4519 c-typeck.c:4534
-#: c-typeck.c:4549 final.c:2802 final.c:2804 gcc.c:4741 loop-iv.c:2701
-#: loop-iv.c:2710 rtl-error.c:112 toplev.c:604 tree-ssa-loop-niter.c:1164
-#: cp/parser.c:2086 cp/typeck.c:4465 java/expr.c:412
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
+#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
+#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
+#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
+#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:543
+#: config/cris/cris.c:542
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "uventet indekstype i cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:557
+#: config/cris/cris.c:556
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:673
+#: config/cris/cris.c:672
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:690
+#: config/cris/cris.c:689
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:709
+#: config/cris/cris.c:708
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:742
+#: config/cris/cris.c:741
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:781
+#: config/cris/cris.c:780
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'z'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:835 config/cris/cris.c:865
+#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'H'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:841
+#: config/cris/cris.c:840
msgid "bad register"
msgstr "ugyldigt register"
-#: config/cris/cris.c:886
+#: config/cris/cris.c:884
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'e'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:903
+#: config/cris/cris.c:901
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'm'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:928
+#: config/cris/cris.c:926
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'A'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:951
+#: config/cris/cris.c:949
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'D'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:965
+#: config/cris/cris.c:963
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'T'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:974
+#: config/cris/cris.c:972
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav"
-#: config/cris/cris.c:1031
+#: config/cris/cris.c:1029
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "uventet multiplikativ operand"
-#: config/cris/cris.c:1051
+#: config/cris/cris.c:1049
msgid "unexpected operand"
msgstr "uventet operand"
-#: config/cris/cris.c:1084 config/cris/cris.c:1094
+#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
msgid "unrecognized address"
msgstr "ukendt adresse"
-#: config/cris/cris.c:2020
+#: config/cris/cris.c:2019
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "ukendt formodet konstant"
-#: config/cris/cris.c:2395 config/cris/cris.c:2459
+#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
@@ -3121,143 +3361,143 @@ msgstr ""
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-register er ikke sat op"
-#: config/fr30/fr30.c:463
+#: config/fr30/fr30.c:464
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: ikke-håndteret adresse"
-#: config/fr30/fr30.c:487
+#: config/fr30/fr30.c:488
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%p'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:507
+#: config/fr30/fr30.c:508
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%b'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:528
+#: config/fr30/fr30.c:529
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%B'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:536
+#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: ugyldig operand til '%%A'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:553
+#: config/fr30/fr30.c:554
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%x'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:560
+#: config/fr30/fr30.c:561
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%F'-kode"
-#: config/fr30/fr30.c:577
+#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode"
-#: config/fr30/fr30.c:605 config/fr30/fr30.c:614 config/fr30/fr30.c:625
-#: config/fr30/fr30.c:638
+#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
+#: config/fr30/fr30.c:639
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM"
-#: config/frv/frv.c:2540
+#: config/frv/frv.c:2542
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2551
+#: config/frv/frv.c:2553
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2590 config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2609
-#: config/frv/frv.c:2630 config/frv/frv.c:2635
+#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
+#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2721
+#: config/frv/frv.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/frv/frv.c:2796
+#: config/frv/frv.c:2798
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
-#: config/frv/frv.c:2857
+#: config/frv/frv.c:2859
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2865
+#: config/frv/frv.c:2867
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2881
+#: config/frv/frv.c:2883
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2895
+#: config/frv/frv.c:2897
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2943
+#: config/frv/frv.c:2945
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2956
+#: config/frv/frv.c:2958
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2977
+#: config/frv/frv.c:2979
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2995
+#: config/frv/frv.c:2997
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:3015
+#: config/frv/frv.c:3017
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet z"
-#: config/frv/frv.c:3046
+#: config/frv/frv.c:3048
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet 0"
-#: config/frv/frv.c:3051
+#: config/frv/frv.c:3053
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
-#: config/frv/frv.c:4420
+#: config/frv/frv.c:4422
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "Ugyldig output_move_single-operand"
-#: config/frv/frv.c:4547
+#: config/frv/frv.c:4549
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "Ugyldig output_move_double-operand"
-#: config/frv/frv.c:4689
+#: config/frv/frv.c:4691
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
@@ -3276,27 +3516,27 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:7291
+#: config/i386/i386.c:8218
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:7886
+#: config/i386/i386.c:8924
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:7939
+#: config/i386/i386.c:9040
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:7982
+#: config/i386/i386.c:9089
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
-#: config/i386/i386.c:13643
+#: config/i386/i386.c:16348
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -3317,200 +3557,177 @@ msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den manglende fil '%s'"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den ødelagte fil '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:4707
+#: config/ia64/ia64.c:4770
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
-#: config/ia64/ia64.c:9798
+#: config/ia64/ia64.c:9889
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: config/ia64/ia64.c:9801
+#: config/ia64/ia64.c:9892
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: config/ia64/ia64.c:9814 config/ia64/ia64.c:9825
+#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3128
+#: config/iq2000/iq2000.c:3118
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ugyldig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3136 config/rs6000/rs6000.c:10571
+#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ugyldig %%p-værdi"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/mips/mips.c:5665
+#: config/iq2000/iq2000.c:3182
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
-#: config/m32r/m32r.c:1774
+#: config/m32r/m32r.c:1775
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:1781
+#: config/m32r/m32r.c:1782
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:1836
+#: config/m32r/m32r.c:1837
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "ugyldig instruktion for 'A'"
-#: config/m32r/m32r.c:1883
+#: config/m32r/m32r.c:1884
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "ugyldig operand til %%T/%%B-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:1906
+#: config/m32r/m32r.c:1907
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
-#: config/m32r/m32r.c:1939
+#: config/m32r/m32r.c:1940
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
-#: config/m32r/m32r.c:1946
+#: config/m32r/m32r.c:1947
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "præfiks formindskelsesadresse er ikke et register"
-#: config/m32r/m32r.c:1953
+#: config/m32r/m32r.c:1954
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
-#: config/m32r/m32r.c:2029 config/m32r/m32r.c:2043
-#: config/rs6000/rs6000.c:17940
+#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
+#: config/rs6000/rs6000.c:19870
msgid "bad address"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: config/m32r/m32r.c:2048
+#: config/m32r/m32r.c:2049
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum ikke af register"
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3188 config/m68hc11/m68hc11.c:3566
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
msgid "move insn not handled"
msgstr "flytteinstruktion ikke håndteret"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3412 config/m68hc11/m68hc11.c:3496
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3769
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3446
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3743
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3776
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "operand 1 skal være et hårdt register"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3790
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4214
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "registrene IX, IY og Z benyttet i samme INSN"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4551 config/m68hc11/m68hc11.c:4851
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4914
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4911
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
-#: config/mips/mips.c:5333
-msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:5543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
-msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
-
-#: config/mips/mips.c:5560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
-msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
-
-#: config/mips/mips.c:5569
+#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
-msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
-
-#: config/mips/mips.c:5578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
-msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
+msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
-#: config/mips/mips.c:5599
+#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
+#: config/mips/mips.c:6456
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "ugyldig %%H-værdi"
-
-#: config/mips/mips.c:5616 config/mips/mips.c:5624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
-msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+msgid "invalid use of '%%%c'"
+msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: config/mips/mips.c:5694
-msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
+#: config/mips/mips.c:6701
+msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1467 config/mmix/mmix.c:1597
+#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette"
-#: config/mmix/mmix.c:1546
+#: config/mmix/mmix.c:1566
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt værdi for 'm', ikke en CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1565
+#: config/mmix/mmix.c:1585
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette"
-#: config/mmix/mmix.c:1575
+#: config/mmix/mmix.c:1595
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1659
+#: config/mmix/mmix.c:1679
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1716
+#: config/mmix/mmix.c:1736
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse"
-#: config/mmix/mmix.c:2649
+#: config/mmix/mmix.c:2669
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-intern: Forsøger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:"
-#: config/mmix/mmix.c:2656
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
-#: config/mmix/mmix.c:2660
+#: config/mmix/mmix.c:2680
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
-#: config/mmix/mmix.c:2724
+#: config/mmix/mmix.c:2744
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
@@ -3538,345 +3755,335 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11434
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ugyldig %%f-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10410
+#: config/rs6000/rs6000.c:11443
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ugyldig %%F-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11452
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ugyldig %%G-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10454
+#: config/rs6000/rs6000.c:11487
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000.c:11497
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ugyldig %%J-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10474
+#: config/rs6000/rs6000.c:11507
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ugyldig %%k-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10494 config/xtensa/xtensa.c:1697
+#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ugyldig %%K-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10561
+#: config/rs6000/rs6000.c:11597
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ugyldig %%O-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10608
+#: config/rs6000/rs6000.c:11644
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ugyldig %%q-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10652
+#: config/rs6000/rs6000.c:11688
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ugyldig %%S-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10692
+#: config/rs6000/rs6000.c:11728
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ugyldig %%T-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10702
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ugyldig %%u-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10711 config/xtensa/xtensa.c:1667
+#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ugyldig %%v-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19557
+#: config/rs6000/rs6000.c:21768
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: config/s390/s390.c:4533
+#: config/s390/s390.c:4561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Kan ikke adskille adresse."
-#: config/s390/s390.c:4743
+#: config/s390/s390.c:4771
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
-#: config/score/score.c:1194
+#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
+#: config/score/score7.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/sh/sh.c:758
+#: config/sh/sh.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:785
+#: config/sh/sh.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:7828
+#: config/sh/sh.c:8095
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:7830
+#: config/sh/sh.c:8097
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:7832
+#: config/sh/sh.c:8099
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sparc/sparc.c:6714 config/sparc/sparc.c:6720
+#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ugyldig %%Y-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6790
+#: config/sparc/sparc.c:6879
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ugyldig %%A-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6800
+#: config/sparc/sparc.c:6889
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ugyldig %%B-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6839
+#: config/sparc/sparc.c:6928
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ugyldig %%c-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6840
-#, c-format
-msgid "invalid %%C operand"
-msgstr "ugyldig %%C-operand"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6861
+#: config/sparc/sparc.c:6950
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ugyldig %%d-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6862
-#, c-format
-msgid "invalid %%D operand"
-msgstr "ugyldig %%D-operand"
-
-#: config/sparc/sparc.c:6878
+#: config/sparc/sparc.c:6967
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6892
+#: config/sparc/sparc.c:6981
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ugyldig %%s-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6946
+#: config/sparc/sparc.c:7035
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6949
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1777 config/stormy16/stormy16.c:1848
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "'B'-operanden er ikke konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1804
+#: config/stormy16/stormy16.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1830
+#: config/stormy16/stormy16.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1862
+#: config/stormy16/stormy16.c:1860
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
-#: config/v850/v850.c:371
+#: config/v850/v850.c:372
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
-#: config/v850/v850.c:935
+#: config/v850/v850.c:936
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:751 config/xtensa/xtensa.c:783
-#: config/xtensa/xtensa.c:792
+#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
+#: config/xtensa/xtensa.c:693
msgid "bad test"
msgstr "ugyldig test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1655
+#: config/xtensa/xtensa.c:1980
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ugyldig %%D-værdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1692
+#: config/xtensa/xtensa.c:2017
msgid "invalid mask"
msgstr "ugyldig maske"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1718
+#: config/xtensa/xtensa.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ugyldig %%x/X-værdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1725
+#: config/xtensa/xtensa.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ugyldig %%V-værdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1746 config/xtensa/xtensa.c:1756
+#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ugyldig %%b-værdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1798
+#: config/xtensa/xtensa.c:2123
msgid "invalid address"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1823
+#: config/xtensa/xtensa.c:2148
msgid "no register in address"
msgstr "ingen registre i adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1831
+#: config/xtensa/xtensa.c:2156
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2514
#, fuzzy
msgid "candidates are:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:6344
+#: cp/call.c:6463
#, fuzzy
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6464
#, fuzzy
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/decl2.c:667
+#: cp/decl2.c:668
#, fuzzy
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/decl2.c:669
+#: cp/decl2.c:670
#, fuzzy
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/g++spec.c:237 java/jvspec.c:423
+#: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "en parameter til '%s' mangler\n"
-#: fortran/arith.c:140
+#: fortran/arith.c:90
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:143
+#: fortran/arith.c:93
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:146
+#: fortran/arith.c:96
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:149
+#: fortran/arith.c:99
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:152
+#: fortran/arith.c:102
#, fuzzy
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "division med nul"
-#: fortran/arith.c:155
+#: fortran/arith.c:105
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:159
+#: fortran/arith.c:109
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1423
+#: fortran/arith.c:1425
#, fuzzy
-msgid "Elemental binary operation"
+msgid "elemental binary operation"
msgstr "manglende binær operator"
-#: fortran/arith.c:1981
+#: fortran/arith.c:1997
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: fortran/arith.c:1985
+#: fortran/arith.c:2001
#, no-c-format
-msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
+msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1989
+#: fortran/arith.c:2006
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1993
+#: fortran/arith.c:2010
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2018
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2005
+#: fortran/arith.c:2022
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2346 fortran/arith.c:2382 fortran/arith.c:2420
-#: fortran/arith.c:2472
+#: fortran/arith.c:2355
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
-#: fortran/arith.c:2519
+#: fortran/arith.c:2513
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
@@ -3901,936 +4108,1283 @@ msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:224
+#: fortran/array.c:223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:300
+#: fortran/array.c:299
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:388
+#: fortran/array.c:386
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:399
+#: fortran/array.c:396
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:412
+#: fortran/array.c:410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
-#: fortran/array.c:416
+#: fortran/array.c:414
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
-#: fortran/array.c:425
+#: fortran/array.c:423
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
-#: fortran/array.c:431
+#: fortran/array.c:429
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:636
+#: fortran/array.c:635
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "tabelindeks i startværdi optræder mere end én gang"
-#: fortran/array.c:729
+#: fortran/array.c:727
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:831 fortran/array.c:940
+#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/array.c:886
+#: fortran/array.c:884
#, no-c-format
-msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
+msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:900
+#: fortran/array.c:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-#: fortran/array.c:985
+#: fortran/array.c:982
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1314
+#: fortran/array.c:1309
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
#: fortran/check.c:44
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
+
+#: fortran/check.c:59
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:60
+#: fortran/check.c:87
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:767 fortran/check.c:777
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:92
+#: fortran/check.c:118
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:118
+#: fortran/check.c:147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:126
+#: fortran/check.c:156
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
-#: fortran/check.c:146
+#: fortran/check.c:175
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:163
+#: fortran/check.c:192
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:180
+#: fortran/check.c:210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
-msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-
-#: fortran/check.c:210
+#: fortran/check.c:225
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:225
+#: fortran/check.c:241
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:239
+#: fortran/check.c:256
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:259
+#: fortran/check.c:275
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:280
+#: fortran/check.c:297
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:286
+#: fortran/check.c:303
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:303
+#: fortran/check.c:320
#, no-c-format
msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:343
+#: fortran/check.c:363
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:387
+#: fortran/check.c:433
#, no-c-format
-msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:491 fortran/check.c:1840 fortran/check.c:1855
+#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:512 fortran/check.c:3484
+#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:521 fortran/check.c:1069 fortran/check.c:1204
-#: fortran/check.c:1277 fortran/check.c:1508
+#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
+#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:551 fortran/check.c:1921
+#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:571
+#: fortran/check.c:628
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:579
+#: fortran/check.c:636
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:595
+#: fortran/check.c:652
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:606
+#: fortran/check.c:663
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:747 fortran/check.c:855
+#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:904 fortran/check.c:1588 fortran/check.c:1596
+#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
+#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
+#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:918
+#: fortran/check.c:978
#, no-c-format
-msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1174
+#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+#: fortran/check.c:1256
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/check.c:1226
+#: fortran/check.c:1315
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1357
+#: fortran/check.c:1440
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1480
+#: fortran/check.c:1589
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: fortran/check.c:1514
+#: fortran/check.c:1622
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1539
+#: fortran/check.c:1655
#, no-c-format
-msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
+msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1610
+#: fortran/check.c:1662
#, no-c-format
-msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1630
+#: fortran/check.c:1734
#, no-c-format
-msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1639
+#: fortran/check.c:1753
+#, no-c-format
+msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1762
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1866
+#: fortran/check.c:1964
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1875
+#: fortran/check.c:1973
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1971
+#: fortran/check.c:2069
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1992
+#: fortran/check.c:2090
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2000
+#: fortran/check.c:2098
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2016
+#: fortran/check.c:2114
#, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a sub-object of '%s'"
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2133
+#: fortran/check.c:2231
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2143
+#: fortran/check.c:2241
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2183
+#: fortran/check.c:2279
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2263
+#: fortran/check.c:2364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/check.c:2304
+#: fortran/check.c:2405
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2366
+#: fortran/check.c:2479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: fortran/check.c:2832 fortran/check.c:2852
+#: fortran/check.c:2731
+#, no-c-format
+msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3050
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/check.c:2980 fortran/check.c:3398 fortran/check.c:3422
+#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3469 fortran/check.c:3477
+#: fortran/check.c:3338
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:63
+#: fortran/data.c:64
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "non-constant array in DATA statement %L."
+msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
-#: fortran/data.c:183
+#: fortran/data.c:193
#, no-c-format
-msgid "failure to simplify substring reference in DATAstatement at %L"
+msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/data.c:204
+#: fortran/data.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgstr "klargøringstegn må ikke indlejres"
-#: fortran/data.c:355
+#: fortran/data.c:293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
+msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort"
+
+#: fortran/data.c:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr " springer over klargøring af '%#D'"
-#: fortran/decl.c:222
+#: fortran/decl.c:254
#, no-c-format
-msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
+msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:229
+#: fortran/decl.c:261
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:315
+#: fortran/decl.c:366
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:425
+#: fortran/decl.c:470
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:483
+#: fortran/decl.c:529
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:512
+#: fortran/decl.c:558
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:576
+#: fortran/decl.c:600
+#, no-c-format
+msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:647
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/decl.c:659
+#: fortran/decl.c:757
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
-#: fortran/decl.c:671
+#: fortran/decl.c:765
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
+msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:778
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:764
+#: fortran/decl.c:850
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:880
+#, no-c-format
+msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:887
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:902
+#, no-c-format
+msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:916
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:925
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:934
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:947
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:957
+#, no-c-format
+msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1033
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1069
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:770
+#: fortran/decl.c:1075
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:861
+#: fortran/decl.c:1165
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:870
+#: fortran/decl.c:1174
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:1184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "manglende startværdi"
-#: fortran/decl.c:891
+#: fortran/decl.c:1194
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:968
+#: fortran/decl.c:1344
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:977
+#: fortran/decl.c:1352
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1003
+#: fortran/decl.c:1378
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1014
+#: fortran/decl.c:1389
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1023
+#: fortran/decl.c:1398
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1407
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1059
+#: fortran/decl.c:1433
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1179 fortran/decl.c:3448
+#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
#, no-c-format
-msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
+msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1232
+#: fortran/decl.c:1616
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1247
+#: fortran/decl.c:1632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: fortran/decl.c:1263
+#: fortran/decl.c:1648
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1279
+#: fortran/decl.c:1663
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1287
+#: fortran/decl.c:1671
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1294
+#: fortran/decl.c:1677
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1308
+#: fortran/decl.c:1690
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1316 fortran/decl.c:4164
+#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1323
+#: fortran/decl.c:1705
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1336
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1390 fortran/decl.c:1399
+#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
-#: fortran/decl.c:1404
+#: fortran/decl.c:1786
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
-#: fortran/decl.c:1438
+#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis at %C"
+msgstr "Manglende formel parameterterm"
+
+#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1444
+#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1462
+#: fortran/decl.c:1891
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
-#: fortran/decl.c:1471
+#: fortran/decl.c:1957
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Missing right paren at %C"
-msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-
-#: fortran/decl.c:1560 fortran/decl.c:1603
-#, no-c-format
-msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
-msgstr ""
+msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
+msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
-#: fortran/decl.c:1597
+#: fortran/decl.c:2086
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1658
+#: fortran/decl.c:2156
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1664
+#: fortran/decl.c:2162
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1713
+#: fortran/decl.c:2211
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1736
+#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
+#: fortran/decl.c:2566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/decl.c:1802
+#: fortran/decl.c:2321
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1848
+#: fortran/decl.c:2367
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1902
+#: fortran/decl.c:2421
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2073
+#: fortran/decl.c:2524
+#, no-c-format
+msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2529
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:2544
+#, no-c-format
+msgid "Expecting list of named entities at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2572
+#, no-c-format
+msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2579
+#, no-c-format
+msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2608
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:2850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2143
+#: fortran/decl.c:2924
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2943
#, no-c-format
-msgid "In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in a TYPE definition"
+msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2172
+#: fortran/decl.c:2953
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: fortran/decl.c:2187
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
-msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
+#: fortran/decl.c:2971
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2982
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#, no-c-format
+msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3040
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3071
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3081
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3121
+#, no-c-format
+msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
+
+#. Print an error, but continue parsing line.
+#: fortran/decl.c:3171
+#, no-c-format
+msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3235
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3266
+#, no-c-format
+msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3270
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3282
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3296
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3304
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3314
+#, no-c-format
+msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3322
+#, no-c-format
+msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
+msgstr ""
+
+#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
+#. just because of this.
+#: fortran/decl.c:3334
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3409
+#, no-c-format
+msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3456
+#, no-c-format
+msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
+msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:2325
+#: fortran/decl.c:3563
#, no-c-format
-msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
+msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2356
+#: fortran/decl.c:3595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/decl.c:2502
+#: fortran/decl.c:3742
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2514
+#: fortran/decl.c:3754
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2532
+#: fortran/decl.c:3771
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2575
+#: fortran/decl.c:3822
#, no-c-format
-msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
+msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2582
+#: fortran/decl.c:3892
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
+msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
+
+#: fortran/decl.c:3951
#, no-c-format
-msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
+msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2638
+#: fortran/decl.c:3956
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
+msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+
+#: fortran/decl.c:3967
#, no-c-format
-msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
+msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2653
+#: fortran/decl.c:3975
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4014
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4021
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4027
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
-msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
+msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:4077
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4128
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4138
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4186
+#, no-c-format
+msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
+#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
+msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2676
+#: fortran/decl.c:4246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
-#: fortran/decl.c:2748
+#: fortran/decl.c:4322
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2751
+#: fortran/decl.c:4325
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2755
+#: fortran/decl.c:4328
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2759
+#: fortran/decl.c:4332
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2763
+#: fortran/decl.c:4336
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2768
+#: fortran/decl.c:4340
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2772
+#: fortran/decl.c:4344
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/decl.c:2776
+#: fortran/decl.c:4348
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2780
+#: fortran/decl.c:4352
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2784
+#: fortran/decl.c:4356
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2788
+#: fortran/decl.c:4360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/decl.c:2805
+#: fortran/decl.c:4378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/decl.c:3127
+#: fortran/decl.c:4560
+#, no-c-format
+msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4649
+#, no-c-format
+msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4658
+#, no-c-format
+msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4668
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
+msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:4703
+#, no-c-format
+msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4876
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#. We would have required END [something]
-#: fortran/decl.c:3136
+#. We would have required END [something].
+#: fortran/decl.c:4885
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3147
+#: fortran/decl.c:4896
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:3161
+#: fortran/decl.c:4911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
-#: fortran/decl.c:3177
+#: fortran/decl.c:4928
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3186
+#: fortran/decl.c:4937
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
-#: fortran/decl.c:3241
+#: fortran/decl.c:4991
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:3250
+#: fortran/decl.c:5000
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3327
+#: fortran/decl.c:5077
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3364
+#: fortran/decl.c:5114
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3378 fortran/decl.c:3419
+#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:5144
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
+msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: fortran/decl.c:3398
+#: fortran/decl.c:5148
#, no-c-format
-msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
+msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3405
+#: fortran/decl.c:5154
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3468
+#: fortran/decl.c:5217
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3480
+#: fortran/decl.c:5229
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:3545
+#: fortran/decl.c:5293
#, no-c-format
-msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
+msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3643
+#: fortran/decl.c:5388
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3661
+#: fortran/decl.c:5405
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3748
+#: fortran/decl.c:5443
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5483
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:5504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
+
+#: fortran/decl.c:5541
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
+
+#: fortran/decl.c:5568
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3755
+#: fortran/decl.c:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:3761
+#: fortran/decl.c:5581
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3819
+#: fortran/decl.c:5639
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:3844
+#: fortran/decl.c:5663
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3857
+#: fortran/decl.c:5675
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3903
+#: fortran/decl.c:5722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:3924
+#: fortran/decl.c:5733
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:5773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:5784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:5826
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:5848
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3986
+#: fortran/decl.c:5910
#, no-c-format
-msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
+msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3999
+#: fortran/decl.c:5922
#, no-c-format
-msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
+msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4010
+#: fortran/decl.c:5979
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:5990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
-#: fortran/decl.c:4037
+#: fortran/decl.c:6000
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4054
+#: fortran/decl.c:6016
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4109
+#: fortran/decl.c:6074
#, no-c-format
-msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
+msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4181
+#: fortran/decl.c:6146
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4230
+#: fortran/decl.c:6195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
-#: fortran/decl.c:4263
+#: fortran/decl.c:6228
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
@@ -4845,1266 +5399,1352 @@ msgstr ""
msgid " "
msgstr " '%D'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:74 fortran/dump-parse-tree.c:604
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s "
msgstr "%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:87 fortran/dump-parse-tree.c:1048
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1101
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:91 fortran/dump-parse-tree.c:118
-#: fortran/dump-parse-tree.c:161 fortran/dump-parse-tree.c:408
-#: fortran/dump-parse-tree.c:503 fortran/dump-parse-tree.c:591
-#: fortran/dump-parse-tree.c:612
+#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
+#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:636
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:101 fortran/dump-parse-tree.c:426
+#: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
#, c-format
msgid "("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:107
+#: fortran/dump-parse-tree.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s = "
msgstr "%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:111
+#: fortran/dump-parse-tree.c:109
#, c-format
msgid "(arg not-present)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:115 fortran/dump-parse-tree.c:402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:499
+#: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
+#: fortran/dump-parse-tree.c:514
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:132 fortran/dump-parse-tree.c:307
+#: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
#, c-format
msgid "()"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:134
#, c-format
msgid "(%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid " %s "
msgstr "%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:177
+#: fortran/dump-parse-tree.c:175
#, c-format
msgid "FULL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:208 fortran/dump-parse-tree.c:217
-#: fortran/dump-parse-tree.c:292
+#: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
+#: fortran/dump-parse-tree.c:288
#, c-format
msgid " , "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:222
+#: fortran/dump-parse-tree.c:220
#, c-format
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:247
+#: fortran/dump-parse-tree.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid " %% %s"
msgstr "%s: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
+#: fortran/dump-parse-tree.c:302
#, c-format
msgid "''"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:321
+#: fortran/dump-parse-tree.c:307
+#, c-format
+msgid "' // ACHAR("
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:309
#, c-format
-msgid "%c"
+msgid ") // '"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:328
+#: fortran/dump-parse-tree.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "%s("
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:334
+#: fortran/dump-parse-tree.c:343
#, c-format
msgid "(/ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:336
+#: fortran/dump-parse-tree.c:345
#, c-format
msgid " /)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:342
+#: fortran/dump-parse-tree.c:351
#, c-format
msgid "NULL()"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:348
-#, c-format
-msgid "%dH"
-msgstr ""
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:362 fortran/dump-parse-tree.c:375
-#: fortran/dump-parse-tree.c:400 fortran/dump-parse-tree.c:406
+#: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
+#: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
#, c-format
msgid "_%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:367
+#: fortran/dump-parse-tree.c:366
#, c-format
msgid ".true."
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:369
+#: fortran/dump-parse-tree.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid ".false."
msgstr "fclose"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:396
+#: fortran/dump-parse-tree.c:383
#, c-format
msgid "(complex "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:412
+#: fortran/dump-parse-tree.c:399
+#, c-format
+msgid "%dH"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:408
#, c-format
msgid "???"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:420 fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:414
+#, c-format
+msgid " {"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:418
+#, c-format
+msgid "%.2x"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430
+#: fortran/dump-parse-tree.c:439
#, c-format
msgid "U+ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:442
#, c-format
msgid "U- "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:436
+#: fortran/dump-parse-tree.c:445
#, c-format
msgid "+ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:439
+#: fortran/dump-parse-tree.c:448
#, c-format
msgid "- "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:442
+#: fortran/dump-parse-tree.c:451
#, c-format
msgid "* "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:445
+#: fortran/dump-parse-tree.c:454
#, c-format
msgid "/ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:448
+#: fortran/dump-parse-tree.c:457
#, c-format
msgid "** "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:451
+#: fortran/dump-parse-tree.c:460
#, c-format
msgid "// "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:454
+#: fortran/dump-parse-tree.c:463
#, c-format
msgid "AND "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:457
+#: fortran/dump-parse-tree.c:466
#, c-format
msgid "OR "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:460
+#: fortran/dump-parse-tree.c:469
#, c-format
msgid "EQV "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:463
+#: fortran/dump-parse-tree.c:472
#, c-format
msgid "NEQV "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:466
+#: fortran/dump-parse-tree.c:476
#, c-format
msgid "= "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:469
+#: fortran/dump-parse-tree.c:480
#, c-format
-msgid "<> "
+msgid "/= "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:484
#, c-format
msgid "> "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:475
+#: fortran/dump-parse-tree.c:488
#, c-format
msgid ">= "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:478
+#: fortran/dump-parse-tree.c:492
#, c-format
msgid "< "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:481
+#: fortran/dump-parse-tree.c:496
#, c-format
msgid "<= "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:484
+#: fortran/dump-parse-tree.c:499
#, c-format
msgid "NOT "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:487
+#: fortran/dump-parse-tree.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "parens"
msgstr "fejl ved åbning af %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:509
+#: fortran/dump-parse-tree.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "%s["
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:515
+#: fortran/dump-parse-tree.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[["
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:536
+#: fortran/dump-parse-tree.c:551
#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s %s %s %s"
+msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "%s: %s: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:542
+#: fortran/dump-parse-tree.c:558
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:544 fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:546
+#: fortran/dump-parse-tree.c:562
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:548
+#: fortran/dump-parse-tree.c:564
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:550
+#: fortran/dump-parse-tree.c:566
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:552 fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#, c-format
+msgid " PROTECTED"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:572
#, c-format
-msgid " SAVE"
+msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:556
+#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#, c-format
+msgid " VOLATILE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:576
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:578
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560
+#: fortran/dump-parse-tree.c:580
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:582
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:584
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:567
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:571
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#, c-format
+msgid " ABSTRACT INTERFACE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:583
+#: fortran/dump-parse-tree.c:605
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:585
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635
+#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
+#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#, c-format
+msgid " %s"
+msgstr " %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:659
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:642
+#: fortran/dump-parse-tree.c:666
#, c-format
msgid "value: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:649
+#: fortran/dump-parse-tree.c:673
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Benyt Cygwin-grænseflade"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:658 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:711 fortran/dump-parse-tree.c:1254
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1260 fortran/dump-parse-tree.c:1762
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: fortran/dump-parse-tree.c:664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:670
+#: fortran/dump-parse-tree.c:694
#, c-format
msgid "components: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:677
+#: fortran/dump-parse-tree.c:701
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:684
+#: fortran/dump-parse-tree.c:708
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:691
+#: fortran/dump-parse-tree.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:749
+#: fortran/dump-parse-tree.c:771
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:757 fortran/dump-parse-tree.c:1698
+#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:770
+#: fortran/dump-parse-tree.c:791
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:773
+#: fortran/dump-parse-tree.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr "ukendt navnerum '%D'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:800
+#: fortran/dump-parse-tree.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:832
+#: fortran/dump-parse-tree.c:852
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:847 fortran/dump-parse-tree.c:990
+#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:872
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:868
+#: fortran/dump-parse-tree.c:888
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:874
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:890
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:930
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:913
+#: fortran/dump-parse-tree.c:933
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:938
+#: fortran/dump-parse-tree.c:958
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:952
+#: fortran/dump-parse-tree.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid " %s("
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:968
+#: fortran/dump-parse-tree.c:988
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:977
+#: fortran/dump-parse-tree.c:997
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:982
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:987
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1017
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1021
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1026
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1033
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1035
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid " %d"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1039
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1046
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1055
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1070 fortran/dump-parse-tree.c:1072
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1074
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1080
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1114
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
#, c-format
msgid "IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr "%s: %s: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1125
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1138
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1143
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1151
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1167
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1171
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1194
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1219
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1223
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
#, c-format
msgid "DO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1237 fortran/dump-parse-tree.c:1248
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1252
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1258
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1264
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1267 fortran/dump-parse-tree.c:1283
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1301 fortran/dump-parse-tree.c:1380
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1422 fortran/dump-parse-tree.c:1445
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1597
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1306 fortran/dump-parse-tree.c:1385
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1427 fortran/dump-parse-tree.c:1456
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1614
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1390
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1432 fortran/dump-parse-tree.c:1461
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1316 fortran/dump-parse-tree.c:1450
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1321 fortran/dump-parse-tree.c:1395
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1326 fortran/dump-parse-tree.c:1491
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1331 fortran/dump-parse-tree.c:1507
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1336 fortran/dump-parse-tree.c:1522
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1341 fortran/dump-parse-tree.c:1532
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1346 fortran/dump-parse-tree.c:1537
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1351 fortran/dump-parse-tree.c:1542
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1356 fortran/dump-parse-tree.c:1562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1361 fortran/dump-parse-tree.c:1567
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1366 fortran/dump-parse-tree.c:1572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1399
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1436 fortran/dump-parse-tree.c:1577
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1375
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1403
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1407
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1411
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1415
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1466
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1471
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1476
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1481
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1486
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1496
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1502
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1512
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1517
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1527
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1547
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
#, c-format
msgid " READ="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1552
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1581
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
#, c-format
msgid "READ"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1608
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1610
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
#, c-format
msgid " REC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1634
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1645
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1650
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1692
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1718
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1734
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1743
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1759
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr ""
"\n"
" Tilvalg til %s:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1768
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "ikke-registreret operator %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:205
+#: fortran/error.c:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
-#: fortran/error.c:316
+#: fortran/error.c:318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "klargøring"
-#: fortran/error.c:605
+#: fortran/error.c:651
#, no-c-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:624 fortran/error.c:676 fortran/error.c:711
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "advarsel: "
-#: fortran/error.c:678 fortran/error.c:759 fortran/error.c:785
+#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "fejl: "
-#: fortran/error.c:809
+#: fortran/error.c:860
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "fatal fejl: "
-#: fortran/error.c:828
+#: fortran/error.c:879
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "intern fejl: "
-#: fortran/expr.c:257
+#: fortran/expr.c:252
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:255
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:265
+#: fortran/expr.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
-#: fortran/expr.c:936 fortran/expr.c:1093 fortran/expr.c:1144
+#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1604
+#: fortran/expr.c:1789
+#, no-c-format
+msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1833
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1624
+#: fortran/expr.c:1853
#, no-c-format
-msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
+msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1637
+#: fortran/expr.c:1868
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1644
+#: fortran/expr.c:1875
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1654
+#: fortran/expr.c:1885
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1670
+#: fortran/expr.c:1901
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1681
+#: fortran/expr.c:1912
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:1689
+#: fortran/expr.c:1920
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:1753
+#: fortran/expr.c:1985
+#, no-c-format
+msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2015
+#, no-c-format
+msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#, no-c-format
+msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2098
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2151
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2163
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: fortran/expr.c:2213
#, no-c-format
-msgid "assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
+msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1806
+#: fortran/expr.c:2219
#, no-c-format
-msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
+msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1831
+#: fortran/expr.c:2229
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1917
+#: fortran/expr.c:2317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/expr.c:1961
+#: fortran/expr.c:2360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: fortran/expr.c:1968
+#: fortran/expr.c:2367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
-#: fortran/expr.c:1975
+#: fortran/expr.c:2374
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1982
+#: fortran/expr.c:2381
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2039
+#: fortran/expr.c:2443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
+msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
+
+#: fortran/expr.c:2450
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2046
+#: fortran/expr.c:2457
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/expr.c:2115
+#: fortran/expr.c:2528
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2121
+#: fortran/expr.c:2537
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2546
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
-msgstr "uforenelige typer i %s"
+#: fortran/expr.c:2573
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2587
#, no-c-format
-msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
+msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2196
+#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
#, no-c-format
-msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2240
+#: fortran/expr.c:2676
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2247
+#: fortran/expr.c:2683
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2254
+#: fortran/expr.c:2690
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2261
+#: fortran/expr.c:2702
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2271
+#: fortran/expr.c:2713
#, no-c-format
-msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
+msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2280
+#: fortran/expr.c:2722
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2285
+#: fortran/expr.c:2727
#, fuzzy
-msgid "Array assignment"
+msgid "array assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/expr.c:2302
+#: fortran/expr.c:2744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2325
+#: fortran/expr.c:2769
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2333
+#: fortran/expr.c:2777
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2342
+#: fortran/expr.c:2807
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2350
+#: fortran/expr.c:2816
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2363
+#: fortran/expr.c:2828
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2370
+#: fortran/expr.c:2835
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2377
+#: fortran/expr.c:2842
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2391
+#: fortran/expr.c:2857
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2399
+#: fortran/expr.c:2868
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2406
+#: fortran/expr.c:2875
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2412
+#: fortran/expr.c:2881
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:230
+#: fortran/expr.c:2888
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "overløb i uddataparameterlist for '%s'"
-#: fortran/gfortranspec.c:350
+#: fortran/gfortranspec.c:381
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -6114,1196 +6754,1384 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fortran/gfortranspec.c:372
+#: fortran/gfortranspec.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "parameter til '%s' mangler"
-#: fortran/gfortranspec.c:376
+#: fortran/gfortranspec.c:407
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
-#: fortran/gfortranspec.c:528
+#: fortran/gfortranspec.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "advarsel: "
-#: fortran/interface.c:175
+#: fortran/interface.c:173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/interface.c:204
+#: fortran/interface.c:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/interface.c:222
+#: fortran/interface.c:219
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:269
+#: fortran/interface.c:252
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:260
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:291
#, no-c-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:280
+#: fortran/interface.c:304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: fortran/interface.c:291
+#: fortran/interface.c:315
#, no-c-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:293
+#: fortran/interface.c:317
#, no-c-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:307
+#: fortran/interface.c:331
#, no-c-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:318
+#: fortran/interface.c:342
#, no-c-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:513
+#: fortran/interface.c:551
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:540
+#: fortran/interface.c:581
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:592
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:547
+#: fortran/interface.c:598
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:558
+#: fortran/interface.c:608
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:567
+#: fortran/interface.c:617
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:654
+#: fortran/interface.c:627
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:658
+#: fortran/interface.c:631
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7202
+#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:675
+#: fortran/interface.c:744
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:680
+#: fortran/interface.c:1044
#, no-c-format
-msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
+msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:929
+#: fortran/interface.c:1047
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:986 fortran/interface.c:992
+#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1028
+#: fortran/interface.c:1144
#, no-c-format
-msgid "MODULE PROCEDURE '%s' at %L does not come from a module"
+msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1676
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1283
+#: fortran/interface.c:1684
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1293
+#: fortran/interface.c:1694
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1306 fortran/interface.c:1418
+#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1315
+#: fortran/interface.c:1714
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1330
+#: fortran/interface.c:1729
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1742
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1342
+#: fortran/interface.c:1758
+#, no-c-format
+msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1771
+#, no-c-format
+msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1776
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1790
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1353
+#: fortran/interface.c:1800
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1368
+#: fortran/interface.c:1814
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1377
+#: fortran/interface.c:1823
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/interface.c:1386
+#: fortran/interface.c:1832
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1397
+#: fortran/interface.c:1843
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1425
+#: fortran/interface.c:1851
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1864
+#, no-c-format
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1881
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1893
+#, no-c-format
+msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1912
+#, no-c-format
+msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1942
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1610
+#: fortran/interface.c:2128
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1651
+#: fortran/interface.c:2184
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1662
+#: fortran/interface.c:2194
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1671
+#: fortran/interface.c:2202
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1693
+#: fortran/interface.c:2225
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1860
+#: fortran/interface.c:2440
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1940
+#: fortran/interface.c:2519
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2852
+#: fortran/intrinsic.c:2918
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/intrinsic.c:2867
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
-msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
+#: fortran/intrinsic.c:2933
+#, no-c-format
+msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2870
+#: fortran/intrinsic.c:2936
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2877
+#: fortran/intrinsic.c:2943
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2891
+#: fortran/intrinsic.c:2957
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2906
+#: fortran/intrinsic.c:2972
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2956
+#: fortran/intrinsic.c:3021
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3260
-#, no-c-format
-msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/intrinsic.c:3306
+#: fortran/intrinsic.c:3337
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3408
+#: fortran/intrinsic.c:3450
#, no-c-format
-msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
+msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3468
+#: fortran/intrinsic.c:3508
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3543
+#: fortran/intrinsic.c:3579
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: fortran/intrinsic.c:3546
+#: fortran/intrinsic.c:3582
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "konvertering fra NaN til int"
-#: fortran/intrinsic.c:3594
+#: fortran/intrinsic.c:3629
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: fortran/io.c:179 fortran/primary.c:770
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:457
+#: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Tab character in format at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:450
#, fuzzy
msgid "Positive width required"
msgstr " men %d påkrævet"
-#: fortran/io.c:458
+#: fortran/io.c:451
#, fuzzy
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
-#: fortran/io.c:459
+#: fortran/io.c:452
#, fuzzy
msgid "Unexpected element"
msgstr "uventet operand"
-#: fortran/io.c:460
+#: fortran/io.c:453
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
-#: fortran/io.c:477
+#: fortran/io.c:472
#, fuzzy
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "manglende startparantes"
-#: fortran/io.c:515
+#: fortran/io.c:519
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:523
+#: fortran/io.c:527
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:528
+#: fortran/io.c:532
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:548
+#: fortran/io.c:554
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:553
+#: fortran/io.c:559
#, no-c-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:598
+#: fortran/io.c:604
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:617
+#: fortran/io.c:624
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:656 fortran/io.c:658 fortran/io.c:704 fortran/io.c:706
+#: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Period required in format specifier at %C"
msgstr "ukendt formateringsanvisning"
-#: fortran/io.c:684
+#: fortran/io.c:704
msgid "Positive exponent width required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:790 fortran/io.c:843
+#: fortran/io.c:753
+#, no-c-format
+msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:858 fortran/io.c:861
+#: fortran/io.c:905
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s in format string at %C"
msgstr "formateringsstreng er nul"
-#: fortran/io.c:902
+#: fortran/io.c:946
#, no-c-format
-msgid "Format statement in module main block at %C."
+msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:908
+#: fortran/io.c:952
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Manglende formel parameterterm"
-#: fortran/io.c:966 fortran/io.c:990
+#: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: fortran/io.c:997
+#: fortran/io.c:1041
#, no-c-format
msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1048
#, no-c-format
msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1041
+#: fortran/io.c:1085
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
-#: fortran/io.c:1067
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%s tag at %L must be of type %s"
-msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
-
-#: fortran/io.c:1078
+#: fortran/io.c:1106
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1091
+#: fortran/io.c:1119
#, no-c-format
-msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
+msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1099
+#: fortran/io.c:1125
#, no-c-format
-msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
+msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1104
+#: fortran/io.c:1131
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1111
+#: fortran/io.c:1138
#, no-c-format
-msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
+msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1126
+#: fortran/io.c:1151
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1133
+#: fortran/io.c:1157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/io.c:1144
+#: fortran/io.c:1182
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be of type %s"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
+
+#: fortran/io.c:1189
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1150
+#: fortran/io.c:1195
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1157
+#: fortran/io.c:1203
#, no-c-format
-msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1165
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1173
+#: fortran/io.c:1211
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1332 fortran/io.c:1340
+#: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
-#: fortran/io.c:1358 fortran/io.c:1366
+#: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
-#: fortran/io.c:1378 fortran/io.c:1384
+#: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
-#: fortran/io.c:1437
+#: fortran/io.c:1473
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1780
+#: fortran/io.c:1818
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1919 fortran/match.c:1492
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1979
+#: fortran/io.c:2011
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2039
+#: fortran/io.c:2072
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2095
+#: fortran/io.c:2128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/io.c:2112
+#: fortran/io.c:2145
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2148
+#: fortran/io.c:2181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
-#: fortran/io.c:2157
+#: fortran/io.c:2190
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2198
+#: fortran/io.c:2231
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2259
+#: fortran/io.c:2288
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2268
+#: fortran/io.c:2297
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2276
+#: fortran/io.c:2304
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2286
+#: fortran/io.c:2314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2298
+#: fortran/io.c:2326
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2310
+#: fortran/io.c:2338
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2320
+#: fortran/io.c:2348
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2441
+#: fortran/io.c:2469
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/io.c:2472
+#: fortran/io.c:2500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/io.c:2478
+#: fortran/io.c:2506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
-#: fortran/io.c:2489
+#: fortran/io.c:2516
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2498
+#: fortran/io.c:2525
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2515
+#: fortran/io.c:2541
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2575 fortran/io.c:2976 fortran/gfortran.h:1808
+#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
-#: fortran/io.c:2803
+#: fortran/io.c:2670
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2833
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2937
+#: fortran/io.c:2965
#, no-c-format
-msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2946
+#: fortran/io.c:2974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/io.c:3008
+#: fortran/io.c:3036
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/io.c:3149 fortran/io.c:3200
+#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3176
+#: fortran/io.c:3203
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3186
+#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3193
+#: fortran/io.c:3220
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:180
+#: fortran/match.c:270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Heltal ved %0 for stort"
-#: fortran/match.c:241 fortran/parse.c:430
+#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:247
+#: fortran/match.c:369
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:280
+#: fortran/match.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/match.c:286
+#: fortran/match.c:408
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
-#: fortran/match.c:412
+#: fortran/match.c:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid character in name at %C"
+msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
+
+#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:529
+#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#, no-c-format
+msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:543
+#, no-c-format
+msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:868
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:535
+#: fortran/match.c:874
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:566
+#: fortran/match.c:907
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:578
+#: fortran/match.c:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/match.c:814
+#: fortran/match.c:1155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/match.c:934 fortran/match.c:1010
+#: fortran/match.c:1196
+#, no-c-format
+msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1249
+#, no-c-format
+msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:981
+#: fortran/match.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
-#: fortran/match.c:993
+#: fortran/match.c:1351
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1035
+#: fortran/match.c:1389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/match.c:1115 fortran/primary.c:2411
+#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1125
+#: fortran/match.c:1478
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1132
+#: fortran/match.c:1485
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1176
+#: fortran/match.c:1529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/match.c:1182 fortran/match.c:1217
+#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1211
+#: fortran/match.c:1564
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1374
+#: fortran/match.c:1727
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1391
+#: fortran/match.c:1743
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
-#: fortran/match.c:1394
+#: fortran/match.c:1746
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: fortran/match.c:1402
+#: fortran/match.c:1754
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1415
+#: fortran/match.c:1767
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1470
+#: fortran/match.c:1819
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1523
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
-msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+#: fortran/match.c:1872
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/match.c:1572
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
-msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+#: fortran/match.c:1920
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/match.c:1618
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
-msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+#: fortran/match.c:1966
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/match.c:1665 fortran/match.c:1717
+#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1801
+#: fortran/match.c:2149
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1824
+#: fortran/match.c:2173
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1832
+#: fortran/match.c:2180
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1839 fortran/match.c:2005
+#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
#, no-c-format
msgid "STAT expression at %C must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1894
+#: fortran/match.c:2272
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1972
+#: fortran/match.c:2349
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1991
+#: fortran/match.c:2368
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1998
+#: fortran/match.c:2375
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2047
+#: fortran/match.c:2424
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2078
+#: fortran/match.c:2455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/match.c:2273
+#: fortran/match.c:2665
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/match.c:2309
+#: fortran/match.c:2701
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2356
+#: fortran/match.c:2719
#, no-c-format
-msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
+msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
+#. If we find an error, just print it and continue,
+#. cause it's just semantic, and we can see if there
+#. are more errors.
+#: fortran/match.c:2765
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2371
+#: fortran/match.c:2774
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2781
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2793
+#, no-c-format
+msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2383
+#: fortran/match.c:2796
#, no-c-format
-msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
+msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2406
+#: fortran/match.c:2821
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2417
+#: fortran/match.c:2831
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2449
+#: fortran/match.c:2863
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2559
+#: fortran/match.c:2971
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2566
+#: fortran/match.c:2979
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2593
+#: fortran/match.c:3006
#, no-c-format
-msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
+msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2600
+#: fortran/match.c:3013
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2606
-#, no-c-format
-msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2735
+#: fortran/match.c:3140
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2744
+#: fortran/match.c:3148
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2773
+#: fortran/match.c:3176
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2787
+#: fortran/match.c:3190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
-#: fortran/match.c:2949
+#: fortran/match.c:3351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/match.c:3039
+#: fortran/match.c:3439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/match.c:3062
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expected the name of the select case construct at %C"
-msgstr "Angiv navnet på klassen til konstante strenge"
+#: fortran/match.c:3462
+#, no-c-format
+msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
+msgstr ""
-#: fortran/match.c:3074
+#: fortran/match.c:3474
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3118
+#: fortran/match.c:3518
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/match.c:3170
+#: fortran/match.c:3570
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/match.c:3290
+#: fortran/match.c:3690
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3321
+#: fortran/match.c:3728
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3423
+#: fortran/match.c:3828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/matchexp.c:29
+#: fortran/matchexp.c:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error in expression at %C"
msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
-#: fortran/matchexp.c:73
+#: fortran/matchexp.c:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
-#: fortran/matchexp.c:81
+#: fortran/matchexp.c:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
-#: fortran/matchexp.c:180
+#: fortran/matchexp.c:187
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
-#: fortran/matchexp.c:311
+#: fortran/matchexp.c:312
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
-#: fortran/matchexp.c:347 fortran/matchexp.c:451
+#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/misc.c:41
+#: fortran/misc.c:39
#, no-c-format
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:531
+#: fortran/module.c:516
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:528
+#, no-c-format
+msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:541
+#, no-c-format
+msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:550
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:602
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
-#: fortran/module.c:839
+#: fortran/module.c:610
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:652
+#, no-c-format
+msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:930
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:843
+#: fortran/module.c:934
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:847
+#: fortran/module.c:938
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:889
+#: fortran/module.c:978
#, fuzzy
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "uventet operand"
-#: fortran/module.c:921
+#: fortran/module.c:1010
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
-#: fortran/module.c:975
+#: fortran/module.c:1064
#, fuzzy
msgid "Integer overflow"
msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
-#: fortran/module.c:1006
+#: fortran/module.c:1095
msgid "Name too long"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1113
+#: fortran/module.c:1202
msgid "Bad name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1157
+#: fortran/module.c:1246
#, fuzzy
msgid "Expected name"
msgstr "uventet operand"
-#: fortran/module.c:1160
+#: fortran/module.c:1249
#, fuzzy
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "uventet operand"
-#: fortran/module.c:1163
+#: fortran/module.c:1252
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1166
+#: fortran/module.c:1255
#, fuzzy
msgid "Expected integer"
msgstr "uventet operand"
-#: fortran/module.c:1169
+#: fortran/module.c:1258
#, fuzzy
msgid "Expected string"
msgstr "uventet operand"
-#: fortran/module.c:1193
+#: fortran/module.c:1282
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1208
+#: fortran/module.c:1296
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
-#: fortran/module.c:1573
+#: fortran/module.c:1691
#, fuzzy
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
-#: fortran/module.c:2331
+#: fortran/module.c:2503
#, fuzzy
msgid "Expected integer string"
msgstr "sektionshenvisning mangler"
-#: fortran/module.c:2335
+#: fortran/module.c:2507
msgid "Error converting integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2358
+#: fortran/module.c:2529
#, fuzzy
msgid "Expected real string"
msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
-#: fortran/module.c:2547
+#: fortran/module.c:2722
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: fortran/module.c:2595
+#: fortran/module.c:2776
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "ugyldig operand"
-#: fortran/module.c:2681
+#: fortran/module.c:2861
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/module.c:2718
+#: fortran/module.c:2898
#, no-c-format
-msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
+msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3495
+#: fortran/module.c:3723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3503
+#: fortran/module.c:3730
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3509
+#: fortran/module.c:3735
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3870
+#: fortran/module.c:4213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
-#: fortran/module.c:3895
+#: fortran/module.c:4251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:3916
+#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4394
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4416
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' already declared"
+msgstr "Symboler har en indledende understreg"
+
+#: fortran/module.c:4471
+#, no-c-format
+msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4484
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4492
+#, no-c-format
+msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4520
+#, no-c-format
+msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4536
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4569
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4577
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4587
+#, no-c-format
+msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
-#: fortran/module.c:3931
+#: fortran/module.c:4600
+#, no-c-format
+msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4615
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "uventet PIC-symbol"
-#: fortran/module.c:3936
+#: fortran/module.c:4620
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3946
+#: fortran/module.c:4630
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:501
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
#, no-c-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
@@ -7318,518 +8146,609 @@ msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:480
+#: fortran/openmp.c:478
#, no-c-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:520
+#: fortran/openmp.c:518
#, no-c-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:685 fortran/resolve.c:4934 fortran/resolve.c:5195
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:693
+#: fortran/openmp.c:704
#, no-c-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:701
+#: fortran/openmp.c:712
#, no-c-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:715 fortran/openmp.c:725 fortran/openmp.c:732
-#: fortran/openmp.c:742
+#: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
+#: fortran/openmp.c:753
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:765
+#: fortran/openmp.c:776
#, no-c-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:768
+#: fortran/openmp.c:779
#, no-c-format
msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:776
+#: fortran/openmp.c:782
+#, no-c-format
+msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:790
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:779
+#: fortran/openmp.c:793
#, no-c-format
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:787
+#: fortran/openmp.c:796
+#, no-c-format
+msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:804
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:790
+#: fortran/openmp.c:807
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:798
+#: fortran/openmp.c:815
#, no-c-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:801
+#: fortran/openmp.c:818
#, no-c-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:806
+#: fortran/openmp.c:823
#, no-c-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:809
+#: fortran/openmp.c:826
#, no-c-format
msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:812
+#: fortran/openmp.c:831
+#, no-c-format
+msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:834
#, no-c-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:816
+#: fortran/openmp.c:838
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:821
+#: fortran/openmp.c:843
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:830
+#: fortran/openmp.c:852
#, no-c-format
-msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L"
+msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:841
+#: fortran/openmp.c:863
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:852
+#: fortran/openmp.c:874
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:861
+#: fortran/openmp.c:883
#, no-c-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:970
+#: fortran/openmp.c:995
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1010
+#: fortran/openmp.c:1035
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1058
+#: fortran/openmp.c:1083
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1072
+#: fortran/openmp.c:1097
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1104
+#: fortran/openmp.c:1129
#, no-c-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1128
+#: fortran/openmp.c:1153
#, no-c-format
-msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L"
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1135
+#: fortran/openmp.c:1160
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1151
+#: fortran/openmp.c:1176
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1154
+#: fortran/openmp.c:1179
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1160
+#: fortran/openmp.c:1185
#, no-c-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1178
+#: fortran/openmp.c:1203
#, no-c-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1275
+#: fortran/openmp.c:1305
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1281
+#: fortran/openmp.c:1311
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1285
+#: fortran/openmp.c:1315
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1293
+#: fortran/openmp.c:1323
#, no-c-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:252
+#: fortran/options.c:219
+#, no-c-format
+msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:273
+#, no-c-format
+msgid "Reading file '%s' as free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:283
#, no-c-format
-msgid "Reading file '%s' as free form."
+msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:262
+#: fortran/options.c:286
#, no-c-format
-msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
+msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:265
+#: fortran/options.c:312
#, no-c-format
-msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:341
+#: fortran/options.c:315
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:321
+#, no-c-format
+msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:325
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:392
#, c-format
msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:347
+#: fortran/options.c:398
#, c-format
msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:389
+#: fortran/options.c:443
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:497
+#: fortran/options.c:573
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""
-#: fortran/options.c:559
+#: fortran/options.c:591
+#, no-c-format
+msgid "Free line length must be at least three."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:605
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: fortran/options.c:649
#, no-c-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:651
+#: fortran/options.c:681
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
+msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
+
+#: fortran/options.c:695
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
+msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
+
+#: fortran/options.c:711
+#, no-c-format
+msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:794
#, no-c-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:293
+#: fortran/parse.c:304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/parse.c:317
+#: fortran/parse.c:328
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:394
+#: fortran/parse.c:406
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:433 fortran/parse.c:574
+#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: fortran/parse.c:440 fortran/parse.c:566
+#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/parse.c:453 fortran/parse.c:488 fortran/parse.c:614
+#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:461 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:553 fortran/parse.c:593
+#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0"
-#: fortran/parse.c:652
+#: fortran/parse.c:664
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:830
+#: fortran/parse.c:841
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:902
+#: fortran/parse.c:913
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:908
+#: fortran/parse.c:919
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Ugyldig erklæring"
-#: fortran/parse.c:938
+#: fortran/parse.c:949
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: fortran/parse.c:947
+#: fortran/parse.c:958
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: fortran/parse.c:1026
+#: fortran/parse.c:1037
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1035
+#: fortran/parse.c:1046
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1102
+#: fortran/parse.c:1119
msgid "assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/parse.c:1105
+#: fortran/parse.c:1122
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/parse.c:1114
+#: fortran/parse.c:1131
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1332
+#: fortran/parse.c:1347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1464
+#: fortran/parse.c:1486
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
-#: fortran/parse.c:1535
+#: fortran/parse.c:1558
#, no-c-format
-msgid "Derived type definition at %C has no components"
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1546
+#: fortran/parse.c:1569
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1553
+#: fortran/parse.c:1577
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1561
+#: fortran/parse.c:1585
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1573
+#: fortran/parse.c:1597
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1580
+#: fortran/parse.c:1604
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1652
+#: fortran/parse.c:1700
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1727
+#: fortran/parse.c:1778
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1754
+#: fortran/parse.c:1804
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1759
+#: fortran/parse.c:1808
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1777
+#: fortran/parse.c:1818
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1849
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1791
+#: fortran/parse.c:1863
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1856
+#: fortran/parse.c:1958
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:1965
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1940
+#: fortran/parse.c:2015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
+msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
+
+#: fortran/parse.c:2018
+#, no-c-format
+msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2070
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1961
+#: fortran/parse.c:2091
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2021
+#: fortran/parse.c:2150
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2073
+#: fortran/parse.c:2201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0"
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2219
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2153
+#: fortran/parse.c:2280
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2211
+#: fortran/parse.c:2338
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2246
+#: fortran/parse.c:2372
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2255
+#: fortran/parse.c:2381
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2305
+#: fortran/parse.c:2430
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2321
+#: fortran/parse.c:2446
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2577
+#: fortran/parse.c:2702
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2634
+#: fortran/parse.c:2758
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2798
+#: fortran/parse.c:2943
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2849
+#: fortran/parse.c:2993
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2934
+#. This is valid in Fortran 2008.
+#: fortran/parse.c:3018
+#, no-c-format
+msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3089
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/parse.c:2983
+#: fortran/parse.c:3138
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3004
+#: fortran/parse.c:3159
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3029
+#: fortran/parse.c:3185
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3072
+#: fortran/parse.c:3228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
@@ -7837,778 +8756,951 @@ msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3251
+#: fortran/parse.c:3416
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:88
+#: fortran/primary.c:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Manglende formel parameterterm"
-#: fortran/primary.c:211
+#: fortran/primary.c:210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: fortran/primary.c:219
+#: fortran/primary.c:218
#, no-c-format
-msgid "Integer too big for its kind at %C"
+msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:249
+#: fortran/primary.c:247
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:261
+#: fortran/primary.c:259
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:267
+#: fortran/primary.c:265
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:355
+#: fortran/primary.c:353
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:365
+#: fortran/primary.c:363
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:371
+#: fortran/primary.c:369
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
-#: fortran/primary.c:393
+#: fortran/primary.c:391
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:419
+#: fortran/primary.c:417
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:519
+#: fortran/primary.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
-#: fortran/primary.c:576
+#: fortran/primary.c:573
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:588
+#: fortran/primary.c:586
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:602
+#: fortran/primary.c:600
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:607
+#: fortran/primary.c:605
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:699
+#: fortran/primary.c:697
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/primary.c:934
+#: fortran/primary.c:902
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:955
+#: fortran/primary.c:923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
-#: fortran/primary.c:1036
+#: fortran/primary.c:1035
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1073
+#: fortran/primary.c:1074
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1079
+#: fortran/primary.c:1080
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1085
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1089
+#: fortran/primary.c:1090
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1119
+#: fortran/primary.c:1120
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1246
+#: fortran/primary.c:1249
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1428
+#: fortran/primary.c:1430
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1492
+#: fortran/primary.c:1494
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-#: fortran/primary.c:1559
+#: fortran/primary.c:1561
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1578
+#: fortran/primary.c:1579
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
-#: fortran/primary.c:1623
+#: fortran/primary.c:1624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/primary.c:1710
+#: fortran/primary.c:1708
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1951
+#: fortran/primary.c:1961
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1966
+#: fortran/primary.c:1974
#, no-c-format
-msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:1984
#, no-c-format
+msgid "Too few components in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2002
+#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2039
+#: fortran/primary.c:2086
#, no-c-format
-msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement"
+msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2114
+#: fortran/primary.c:2188
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2145
+#: fortran/primary.c:2219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/primary.c:2148
+#: fortran/primary.c:2222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
-#: fortran/primary.c:2314
+#: fortran/primary.c:2267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing argument to '%s' at %C"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
+
+#: fortran/primary.c:2408
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/primary.c:2342
+#: fortran/primary.c:2436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
-#: fortran/primary.c:2409
+#: fortran/primary.c:2504
+#, no-c-format
+msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2520
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2543
#, no-c-format
msgid "Expected VARIABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:111
+#: fortran/resolve.c:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
-#: fortran/resolve.c:115
+#: fortran/resolve.c:124
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
-#: fortran/resolve.c:129
+#: fortran/resolve.c:137
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:144
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:150 fortran/resolve.c:963
+#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:194
+#: fortran/resolve.c:201
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:199
+#: fortran/resolve.c:206
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:209
+#: fortran/resolve.c:215
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:217
+#: fortran/resolve.c:222
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:229
+#: fortran/resolve.c:234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
-#: fortran/resolve.c:240
+#: fortran/resolve.c:244
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:301
+#: fortran/resolve.c:299
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:316
+#: fortran/resolve.c:302
+#, no-c-format
+msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:319
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:479
+#: fortran/resolve.c:490
#, no-c-format
msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:516
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:510
+#: fortran/resolve.c:520
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:517
+#: fortran/resolve.c:527
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:521
+#: fortran/resolve.c:531
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:559
+#: fortran/resolve.c:569
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:564
+#: fortran/resolve.c:574
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:643
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:647
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:651
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
+msgstr ""
+
#: fortran/resolve.c:661
#, no-c-format
-msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
+msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:669
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:674
#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:736
+#, no-c-format
+msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:756
+#, no-c-format
+msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:769
+#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:691
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:813
+#: fortran/resolve.c:913
#, no-c-format
-msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:877 fortran/resolve.c:4412 fortran/resolve.c:5160
+#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:986
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
+
+#: fortran/resolve.c:1018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/resolve.c:920
+#: fortran/resolve.c:1026
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:927
+#: fortran/resolve.c:1033
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:933
+#: fortran/resolve.c:1039
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:940
+#: fortran/resolve.c:1059
#, no-c-format
-msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:979
+#: fortran/resolve.c:1098
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1024
+#: fortran/resolve.c:1143
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1031
+#: fortran/resolve.c:1150
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1042
+#: fortran/resolve.c:1164
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-#: fortran/resolve.c:1051
+#: fortran/resolve.c:1176
#, no-c-format
-msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
+msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1064
+#: fortran/resolve.c:1293
#, no-c-format
-msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
+msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1181
-#, no-c-format
-msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
+#: fortran/resolve.c:1315
+msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1206
-#, fuzzy
-msgid "elemental subroutine"
-msgstr "I underrutinen"
+#: fortran/resolve.c:1332
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1339
+#: fortran/resolve.c:1466
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1349
+#: fortran/resolve.c:1475
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1387
+#: fortran/resolve.c:1513
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1433
+#: fortran/resolve.c:1559
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1489 fortran/resolve.c:7121
+#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1563
+#: fortran/resolve.c:1799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
+
+#: fortran/resolve.c:1871
+#, no-c-format
+msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1909
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1926
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1936
+#, no-c-format
+msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
+msgstr ""
+
+#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
+#. scalar pointer.
+#: fortran/resolve.c:1974
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1990
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Update this error message to allow for procedure
+#. pointers once they are implemented.
+#: fortran/resolve.c:2012
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2020
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2062
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
+#: fortran/resolve.c:2068
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
+msgstr ""
+
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1596
+#: fortran/resolve.c:2111
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1649
+#: fortran/resolve.c:2164
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1699
+#: fortran/resolve.c:2213
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:2220
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1721
+#: fortran/resolve.c:2235
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:2243
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:2285
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1777
+#: fortran/resolve.c:2288
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1841
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1850
+#: fortran/resolve.c:2360
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1885
+#: fortran/resolve.c:2468
+#, no-c-format
+msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2476
+#, no-c-format
+msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2543
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1929
+#: fortran/resolve.c:2587
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1986
+#: fortran/resolve.c:2644
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2009
+#: fortran/resolve.c:2663
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2017
+#: fortran/resolve.c:2671
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2087
+#: fortran/resolve.c:2741
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2792
+#, c-format
+msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2808
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2824
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2174
+#: fortran/resolve.c:2838
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2193
+#: fortran/resolve.c:2857
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2871
#, c-format
-msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
+msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2217
+#: fortran/resolve.c:2885
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2913
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2248
+#: fortran/resolve.c:2919
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2256
+#: fortran/resolve.c:2927
+#, c-format
+msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2929
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2259
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2330
+#: fortran/resolve.c:3018
+#, c-format
+msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3212
+#, no-c-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3220
#, no-c-format
-msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2534
+#: fortran/resolve.c:3239
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2583
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Array reference at %L is out of bounds"
-msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
+#: fortran/resolve.c:3256
+#, no-c-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3264
+#, no-c-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3280
+#, no-c-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3289
+#, no-c-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2604
+#: fortran/resolve.c:3328
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2614
+#: fortran/resolve.c:3338
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:3372
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:3378
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:3408
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:3414
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2810
+#: fortran/resolve.c:3534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
-#: fortran/resolve.c:2848
+#: fortran/resolve.c:3571
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2855
+#: fortran/resolve.c:3578
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2864
+#: fortran/resolve.c:3587
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2877
+#: fortran/resolve.c:3600
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:3607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/resolve.c:2894
+#: fortran/resolve.c:3617
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:3755
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:3762
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3781
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3172
+#: fortran/resolve.c:3956
#, no-c-format
-msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3177
+#: fortran/resolve.c:3961
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3300
+#: fortran/resolve.c:4238
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3308
+#: fortran/resolve.c:4248
#, no-c-format
-msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
+msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3311
+#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3327
-#, no-c-format
-msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:3336
+#: fortran/resolve.c:4279
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3360
+#: fortran/resolve.c:4303
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3395
+#: fortran/resolve.c:4378
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3400
+#: fortran/resolve.c:4383
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3407
+#: fortran/resolve.c:4390
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3415
+#: fortran/resolve.c:4398
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:4403
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:4419
+#, no-c-format
+msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4499
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3524
+#: fortran/resolve.c:4506
#, no-c-format
-msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3685
+#: fortran/resolve.c:4675
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3716
+#: fortran/resolve.c:4711
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3723
+#: fortran/resolve.c:4719
#, no-c-format
-msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:4743
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:3777
+#: fortran/resolve.c:4773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:3795
+#: fortran/resolve.c:4791
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
@@ -8617,712 +9709,805 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3954
+#: fortran/resolve.c:4949
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4005
+#: fortran/resolve.c:5000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: fortran/resolve.c:4016
+#: fortran/resolve.c:5011
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4028
+#: fortran/resolve.c:5023
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4075
+#: fortran/resolve.c:5069
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4093
+#: fortran/resolve.c:5087
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4102
+#: fortran/resolve.c:5096
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:5161
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4194
+#: fortran/resolve.c:5187
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4206
+#: fortran/resolve.c:5199
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4220
+#: fortran/resolve.c:5213
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4323
+#: fortran/resolve.c:5316
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4362
+#: fortran/resolve.c:5354
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:5361
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4376
+#: fortran/resolve.c:5368
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4385
+#: fortran/resolve.c:5377
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:5441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:4428
+#: fortran/resolve.c:5450
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4461
+#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
+#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
+#. further checks are necessary in this case.
+#: fortran/resolve.c:5463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:4477
+#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
#, no-c-format
-msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
+msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4551
+#: fortran/resolve.c:5569
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4567
+#: fortran/resolve.c:5585
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4581 fortran/resolve.c:4780
+#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:4657
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "expression reference type error at %L"
-msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
-
-#: fortran/resolve.c:4689
-#, no-c-format
-msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4736
+#: fortran/resolve.c:5631
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4744
+#: fortran/resolve.c:5639
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4873
+#: fortran/resolve.c:5774
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4885 fortran/resolve.c:4888 fortran/resolve.c:4891
-#, no-c-format
-msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:4944
+#: fortran/resolve.c:5830
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5074
+#: fortran/resolve.c:5890
#, no-c-format
-msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
+msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5077
+#: fortran/resolve.c:5927
#, no-c-format
-msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
+msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5088
+#: fortran/resolve.c:5950
#, no-c-format
-msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
+msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5103
+#: fortran/resolve.c:5962
#, no-c-format
-msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
+msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5130
+#: fortran/resolve.c:6066
#, no-c-format
-msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
+msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5139
+#: fortran/resolve.c:6069
#, no-c-format
-msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
+msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5148
+#: fortran/resolve.c:6080
#, no-c-format
-msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
+msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5168
+#: fortran/resolve.c:6106
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5183
+#: fortran/resolve.c:6121
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5225
+#: fortran/resolve.c:6163
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5232
+#: fortran/resolve.c:6170
#, no-c-format
msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5244
+#: fortran/resolve.c:6182
#, no-c-format
msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5310
+#: fortran/resolve.c:6247
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5513
+#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. Common block names match but binding labels do not.
+#: fortran/resolve.c:6338
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6385
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. Make sure global procedures don't collide with anything.
+#: fortran/resolve.c:6437
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
+#: fortran/resolve.c:6450
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6463
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6540
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6828
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5516
+#: fortran/resolve.c:6831
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5523
+#: fortran/resolve.c:6838
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5534
+#: fortran/resolve.c:6849
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5590
+#: fortran/resolve.c:6878
+#, no-c-format
+msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6901
+#, no-c-format
+msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgstr ""
+
+#. The shape of a main program or module array needs to be
+#. constant.
+#: fortran/resolve.c:6948
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5604
+#: fortran/resolve.c:6961
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5623
+#: fortran/resolve.c:6980
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:7012
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:7015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:7019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:7022
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:5673
+#: fortran/resolve.c:7025
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:5676
+#: fortran/resolve.c:7028
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5691
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
-msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
+msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:7070
#, no-c-format
-msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
+msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5741
+#: fortran/resolve.c:7078
#, no-c-format
-msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
+msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5760
+#: fortran/resolve.c:7103
#, no-c-format
-msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
+msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5768
+#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
#, no-c-format
-msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
+msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5791
-#, no-c-format
-msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
-msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:7168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:5806
+#: fortran/resolve.c:7177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:5814
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5835
+#: fortran/resolve.c:7206
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5839
+#: fortran/resolve.c:7210
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5843
+#: fortran/resolve.c:7214
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5847
+#: fortran/resolve.c:7218
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:7227
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5881
+#: fortran/resolve.c:7299
#, no-c-format
-msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
+msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5896
+#: fortran/resolve.c:7314
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5906
+#: fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5916
+#: fortran/resolve.c:7334
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5934
+#: fortran/resolve.c:7352
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7395
#, no-c-format
-msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
+msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5975
+#: fortran/resolve.c:7405
#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5988
+#: fortran/resolve.c:7418
#, no-c-format
-msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6001
+#: fortran/resolve.c:7430
#, no-c-format
-msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6020
+#: fortran/resolve.c:7439
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7451
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7459
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7485
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6037
+#: fortran/resolve.c:7504
#, no-c-format
-msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
+msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:7515
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6060
+#: fortran/resolve.c:7526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: fortran/resolve.c:6162
+#: fortran/resolve.c:7597
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7622
+#, no-c-format
+msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7629
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7636
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7676
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6165
+#: fortran/resolve.c:7679
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6178
+#: fortran/resolve.c:7691
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6193
+#: fortran/resolve.c:7697
#, no-c-format
-msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
+msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6212
+#: fortran/resolve.c:7707
#, no-c-format
-msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
+msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7716
+#, no-c-format
+msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6250
+#: fortran/resolve.c:7742
#, no-c-format
-msgid "Intrinsic at %L does not exist"
+msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6283
+#: fortran/resolve.c:7795
+#, no-c-format
+msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7811
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7830
+#, no-c-format
+msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7889
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:7967
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6406
+#: fortran/resolve.c:8011
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6419
+#: fortran/resolve.c:8024
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6511
+#: fortran/resolve.c:8118
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6519
+#: fortran/resolve.c:8125
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6527
+#: fortran/resolve.c:8132
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6650
+#: fortran/resolve.c:8258
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6726
+#: fortran/resolve.c:8349
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:6731
+#: fortran/resolve.c:8354
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:6816
+#: fortran/resolve.c:8439
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6824
+#: fortran/resolve.c:8448
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6839
+#: fortran/resolve.c:8465
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6846
-#, no-c-format
-msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6947
+#: fortran/resolve.c:8570
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6964
+#: fortran/resolve.c:8585
#, no-c-format
-msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
+msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6978
+#: fortran/resolve.c:8597
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6987
+#: fortran/resolve.c:8606
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:8685
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:8696
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7088
+#: fortran/resolve.c:8707
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7131
+#: fortran/resolve.c:8750
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7158
+#: fortran/resolve.c:8762
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7184
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7190
+#: fortran/resolve.c:8795
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7196
+#: fortran/resolve.c:8801
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:8811
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:8823
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7222
+#: fortran/resolve.c:8827
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7255
+#: fortran/resolve.c:8867
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:675 fortran/scanner.c:796
+#: fortran/scanner.c:526
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:720
+#: fortran/scanner.c:861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
-#: fortran/scanner.c:929
+#: fortran/scanner.c:1071
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1020 fortran/scanner.c:1023
+#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1045 fortran/scanner.c:1048
-#, no-c-format
-msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d"
-msgstr ""
-
-#: fortran/scanner.c:1064
+#: fortran/scanner.c:1189
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1261
+#: fortran/scanner.c:1387
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1288
+#: fortran/scanner.c:1419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s i præprocessordirektiv"
-#: fortran/scanner.c:1381
+#: fortran/scanner.c:1514
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1396
+#: fortran/scanner.c:1529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'"
-#: fortran/scanner.c:1405
+#: fortran/scanner.c:1538
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-#: fortran/scanner.c:1507
+#: fortran/scanner.c:1676
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s: %s"
-#: fortran/simplify.c:79
+#: fortran/simplify.c:82
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:83
+#: fortran/simplify.c:87
#, no-c-format
msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:87
+#: fortran/simplify.c:92
#, no-c-format
msgid "Result of %s is NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:91
+#: fortran/simplify.c:96
#, no-c-format
msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:113
+#: fortran/simplify.c:119
#, no-c-format
msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:123
+#: fortran/simplify.c:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "ugyldig parameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:261
+#: fortran/simplify.c:282
#, no-c-format
msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:286
+#: fortran/simplify.c:307
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:308
+#: fortran/simplify.c:329
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:535
+#: fortran/simplify.c:546
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:591
+#: fortran/simplify.c:602
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:617
+#: fortran/simplify.c:627
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:708
+#: fortran/simplify.c:714
#, no-c-format
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr ""
@@ -9337,124 +10522,124 @@ msgstr ""
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1291
+#: fortran/simplify.c:1293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1299
+#: fortran/simplify.c:1301
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1333
+#: fortran/simplify.c:1335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1339
+#: fortran/simplify.c:1341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1349
+#: fortran/simplify.c:1351
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1397
+#: fortran/simplify.c:1393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1405
+#: fortran/simplify.c:1401
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1435
+#: fortran/simplify.c:1431
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1647
+#: fortran/simplify.c:1646
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: fortran/simplify.c:1689
+#: fortran/simplify.c:1688
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: fortran/simplify.c:1784
+#: fortran/simplify.c:1786
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1800
+#: fortran/simplify.c:1801
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1864
+#: fortran/simplify.c:1865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1878
+#: fortran/simplify.c:1879
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1884
+#: fortran/simplify.c:1885
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1900
+#: fortran/simplify.c:1901
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1903
+#: fortran/simplify.c:1904
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1974
+#: fortran/simplify.c:1975
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2045
+#: fortran/simplify.c:2163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
-#: fortran/simplify.c:2213
+#: fortran/simplify.c:2318
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2226
+#: fortran/simplify.c:2331
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2275
+#: fortran/simplify.c:2374
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2452
+#: fortran/simplify.c:2579
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2463
+#: fortran/simplify.c:2590
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -9462,284 +10647,392 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2511 fortran/simplify.c:2523
+#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2578
+#: fortran/simplify.c:2702
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2902
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+#: fortran/simplify.c:2977
+#, no-c-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3032
+#, no-c-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2976
+#: fortran/simplify.c:3122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: fortran/simplify.c:2986
+#: fortran/simplify.c:3132
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2994
+#: fortran/simplify.c:3140
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3004
+#: fortran/simplify.c:3150
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3028
+#: fortran/simplify.c:3171
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3035
+#: fortran/simplify.c:3178
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3045
+#: fortran/simplify.c:3188
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3054
+#: fortran/simplify.c:3197
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3111
+#: fortran/simplify.c:3253
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3281
+#: fortran/simplify.c:3372
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3899
+#: fortran/simplify.c:3942
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
-#: fortran/simplify.c:3961
+#: fortran/simplify.c:4069
#, no-c-format
-msgid "TRANSFER intrinsic not implemented for initialization at %L"
+msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:111
+#: fortran/symbol.c:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/symbol.c:151
+#: fortran/symbol.c:160
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:173
+#: fortran/symbol.c:182
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:184
+#: fortran/symbol.c:193
#, no-c-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:232
+#: fortran/symbol.c:247
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:313
+#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
+#: fortran/symbol.c:261
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
+#. they are implicitly typed.
+#: fortran/symbol.c:275
+#, no-c-format
+msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:316
+#, no-c-format
+msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
-#: fortran/symbol.c:521 fortran/symbol.c:1020
+#: fortran/symbol.c:561
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: fortran/symbol.c:524
+#: fortran/symbol.c:693
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:532
+#: fortran/symbol.c:701
#, no-c-format
-msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute at %L"
+msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:538
+#: fortran/symbol.c:707
#, no-c-format
-msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
+msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:581
+#: fortran/symbol.c:751
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:584
+#: fortran/symbol.c:754
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:600
+#: fortran/symbol.c:770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/symbol.c:739
+#: fortran/symbol.c:912
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:931
#, no-c-format
-msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
+msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:771
+#: fortran/symbol.c:964
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
-#: fortran/symbol.c:779
+#: fortran/symbol.c:972
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/symbol.c:1050
+#: fortran/symbol.c:993
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
+msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
+
+#: fortran/symbol.c:1013
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#: fortran/symbol.c:1330
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1085
+#: fortran/symbol.c:1365
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1108
+#: fortran/symbol.c:1388
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1128
+#: fortran/symbol.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1412
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1434
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1173
+#: fortran/symbol.c:1479
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1313
+#: fortran/symbol.c:1636
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1391
+#: fortran/symbol.c:1714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/symbol.c:1423
+#: fortran/symbol.c:1746
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1451
+#: fortran/symbol.c:1774
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
-#: fortran/symbol.c:1457
+#: fortran/symbol.c:1781
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1610
+#: fortran/symbol.c:1938
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1620
+#: fortran/symbol.c:1948
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1629
+#: fortran/symbol.c:1957
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1671
+#: fortran/symbol.c:1999
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1679
+#: fortran/symbol.c:2007
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1933
+#: fortran/symbol.c:2314
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1936
+#: fortran/symbol.c:2317
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2077
+#: fortran/symbol.c:2461
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:365
+#: fortran/symbol.c:3162
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:3173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
+msgstr "udsagnets svar et tomt"
+
+#: fortran/symbol.c:3190
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:3202
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. If the derived type is bind(c), all fields must be
+#. interop.
+#: fortran/symbol.c:3241
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
+#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
+#. all fields must interop too.
+#: fortran/symbol.c:3250
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:3264
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:3272
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:548
+#, no-c-format
+msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:396
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:817
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:825
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:865
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:998
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:1063
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:1078
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -9747,66 +11040,54 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:1089
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:1115
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:1122
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:445
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "storage size not known"
-msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
+#: fortran/trans-decl.c:3016
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
+msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:452
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "storage size not constant"
-msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
+#: fortran/trans-decl.c:3020
+#, no-c-format
+msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2932
+#: fortran/trans-decl.c:3026
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unused parameter %s declared at %L"
-msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
+msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: fortran/trans-decl.c:2938
+#: fortran/trans-decl.c:3052
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unused variable %s declared at %L"
-msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
+msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
+msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
-#: fortran/trans-expr.c:1962
+#: fortran/trans-expr.c:2036
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:766
+#: fortran/trans-intrinsic.c:829
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:3338
-msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-io.c:1010
+#: fortran/trans-io.c:1850
#, no-c-format
-msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-stmt.c:156
-msgid "Assigned label is not a target label"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-stmt.c:183
-msgid "Assigned label is not in the list"
+msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
#: fortran/trans-stmt.c:438
@@ -9814,243 +11095,81 @@ msgstr ""
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/trans.c:48
+#: fortran/trans.c:49
msgid "Array bound mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/trans.c:49
+#: fortran/trans.c:50
#, fuzzy
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "danner reference til void"
-#: fortran/trans.c:50
+#: fortran/trans.c:51
#, fuzzy
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
-#. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
-#. fixed.
-#: java/gjavah.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignored method '"
-msgstr "ingen metode ved navn '%T::%D'"
-
-#: java/gjavah.c:917
-#, c-format
-msgid "' marked virtual\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2355
-#, c-format
-msgid "Try '"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2355
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"Udskriv kodedækningsoplysninger.\n"
-"\n"
-
-#: java/gjavah.c:2362
-#, c-format
-msgid "Usage: "
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2362
-#, c-format
-msgid ""
-" [OPTION]... CLASS...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2363
-#, c-format
-msgid ""
-"Generate C or C++ header files from .class files\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2364
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
-msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
-
-#: java/gjavah.c:2365
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
-msgstr " -W Aktivér ekstra advarsler\n"
-
-#: java/gjavah.c:2366
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -force Always overwrite output files\n"
-msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-
-#: java/gjavah.c:2367
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -old Unused compatibility option\n"
-msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-
-#: java/gjavah.c:2368
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -trace Unused compatibility option\n"
-msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-
-#: java/gjavah.c:2369
-#, c-format
-msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2371
-#, c-format
-msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
+#: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2372
-#, c-format
-msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
+#: fortran/trans.c:479
+msgid "Memory allocation failed"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2373
-#, c-format
-msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
+#: fortran/trans.c:567
+msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:2374
-#, c-format
-msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
-#, c-format
-msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
-msgstr " -B <katalog> Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
-
-#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:918
-#, c-format
-msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:919
-#, c-format
-msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2380
-#, c-format
-msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2381 java/jcf-dump.c:920 java/jv-scan.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -o FILE Set output file name\n"
-msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-
-#: java/gjavah.c:2382
-#, c-format
-msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2384 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help Print this help, then exit\n"
-msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n"
-
-#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:923 java/jv-scan.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --version Print version number, then exit\n"
-msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
-
-#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:924
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
-msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
-
-#: java/gjavah.c:2388
-#, c-format
-msgid ""
-" -M Print all dependencies to stdout;\n"
-" suppress ordinary output\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2390
-#, c-format
-msgid ""
-" -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
-" suppress ordinary output\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2392
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
-msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n"
-
-#: java/gjavah.c:2393
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
-msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n"
+#: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory"
+msgstr "løbet tør for hukommelse"
-#: java/gjavah.c:2396 java/jcf-dump.c:926 java/jv-scan.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
+#: fortran/trans.c:678
+msgid "Attempting to allocate already allocated array"
msgstr ""
-"\n"
-"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
-"%s.\n"
-
-#: java/gjavah.c:2580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing %s\n"
-msgstr "Opretter %s.\n"
-#: java/gjavah.c:2590
-#, c-format
-msgid "Found in %s\n"
+#: fortran/trans.c:776
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:833
+#: java/jcf-dump.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
-#: java/jcf-dump.c:839
+#: java/jcf-dump.c:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
-#: java/jcf-dump.c:845 java/jcf-parse.c:755
+#: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n"
-#: java/jcf-dump.c:855
+#: java/jcf-dump.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "fejl ved tolkning af felter"
-#: java/jcf-dump.c:861
+#: java/jcf-dump.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
-#: java/jcf-dump.c:867
+#: java/jcf-dump.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
-#: java/jcf-dump.c:904
+#: java/jcf-dump.c:1137
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:911
+#: java/jcf-dump.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
@@ -10059,103 +11178,92 @@ msgstr ""
"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
"\n"
-#: java/jcf-dump.c:912
+#: java/jcf-dump.c:1145
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:913
+#: java/jcf-dump.c:1146
#, fuzzy, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -W Aktivér ekstra advarsler\n"
-#: java/jcf-dump.c:914
+#: java/jcf-dump.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-#: java/jcf-dump.c:954 java/jcf-dump.c:1022
+#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
-msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
+msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1042
+#: java/jcf-dump.c:1150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
-msgstr "kan ikke åbne %s"
+msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
+msgstr " -B <katalog> Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
-#: java/jcf-dump.c:1088
+#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
-msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
+msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr ""
-#: java/jcf-dump.c:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad byte codes.\n"
-msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-
-#: java/jv-scan.c:99
+#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
-msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
+msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:106
+#: java/jcf-dump.c:1153
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
-"\n"
+msgid " -o FILE Set output file name\n"
+msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-#: java/jv-scan.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Print useful information read from Java source files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help Print this help, then exit\n"
+msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n"
-#: java/jv-scan.c:108
-#, c-format
-msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:1156
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --version Print version number, then exit\n"
+msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
-#: java/jv-scan.c:109
-#, c-format
-msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
+msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
-#: java/jv-scan.c:110
-#, c-format
-msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
+#: java/jcf-dump.c:1159
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
+"%s.\n"
-#: java/jv-scan.c:111
+#: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
#, c-format
-msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
+msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:112
-#, c-format
-msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:1275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
-#: java/jv-scan.c:113
+#: java/jcf-dump.c:1321
#, c-format
-msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
+msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:256
+#: java/jcf-dump.c:1439
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error: "
-msgstr "fejl: "
-
-#: java/jv-scan.c:268 java/jv-scan.c:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s:%d: advarsel: "
+msgid "Bad byte codes.\n"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
#: java/jvgenmain.c:47
#, fuzzy, c-format
@@ -10164,364 +11272,162 @@ msgstr ""
"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
"\n"
-#: java/jvgenmain.c:100
+#: java/jvgenmain.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
-#: java/jvgenmain.c:137
+#: java/jvgenmain.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
-#: java/jvspec.c:426
+#: java/jvspec.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
msgstr "kan ikke angive '-D' uden '--main'\n"
-#: java/jvspec.c:429
+#: java/jvspec.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid class name"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: java/jvspec.c:435
+#: java/jvspec.c:418
#, c-format
msgid "--resource requires -o"
msgstr "--resource påkræver -o"
-#: java/jvspec.c:449
+#: java/jvspec.c:432
#, c-format
msgid "cannot specify both -C and -o"
msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
-#: java/jvspec.c:461
+#: java/jvspec.c:444
#, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
-#: java/jvspec.c:489
+#: java/jvspec.c:466
#, c-format
msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
-#: java/jvspec.c:554
+#: java/jvspec.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:739
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:777
-msgid "Missing name"
-msgstr "Manglende navn"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:741
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:779
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:804
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:982
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1343
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1553
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1555
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1785
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1811
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1822
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1833
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1845
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1860
-msgid "';' expected"
-msgstr "';' forventet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:802
-msgid "'*' expected"
-msgstr "'*' forventet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:816
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:853
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:855
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Manglende klassenavn"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:858
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:862
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:870
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1022
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1288
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1290
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1620
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1871
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1903
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1965
-msgid "'{' expected"
-msgstr "'{' forventet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:872
-msgid "Missing super class name"
-msgstr "Manglende superklassenavn"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:882
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:898
-msgid "Missing interface name"
-msgstr "Manglende grænsefladenavn"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:961
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1307
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1369
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1577
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1800
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1809
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1820
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1831
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1843
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1858
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1875
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1877
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1958
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2135
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2204
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2368
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2381
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2388
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2395
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2406
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2408
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2446
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2448
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2450
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2471
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2473
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2475
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2491
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2493
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2514
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2516
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2518
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2546
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2548
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2550
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2552
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2570
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2572
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2583
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2594
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2605
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2616
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2627
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2640
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2644
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2646
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2659
-msgid "Missing term"
-msgstr "Manglende term"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:976
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr "Manglende variabelstartværdi"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:993
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr "Ugyldig erklæring"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:996
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1086
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2150
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2179
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2201
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2205
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2240
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2319
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2329
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2339
-msgid "']' expected"
-msgstr "']' forventet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1000
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr "Uafbalanceret ']'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1036
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr "Ugyldig metodeerklæring, metodenavn påkrævet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1042
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1048
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1054
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2053
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Kaldenavn forventet"
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1060
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4738
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1084
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1533
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1540
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1549
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1551
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1579
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1688
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1995
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2048
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' forventet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1100
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr "Manglende formel parameterterm"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1115
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1120
-msgid "Missing identifier"
-msgstr "Manglende kaldenavn"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1140
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1149
-msgid "Missing class type term"
-msgstr "Manglende klassetypeterm"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1305
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1493
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1667
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1669
-msgid "':' expected"
-msgstr "':' forventet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1519
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1524
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1529
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#, fuzzy
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1547
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1575
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1616
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1684
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1752
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1873
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1951
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2042
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2044
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2057
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2300
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2302
-msgid "'(' expected"
-msgstr "'(' forventet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1618
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr "Manglende term eller ')'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1665
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1686
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1725
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#, fuzzy
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1727
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1729
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr "Ugyldigt opdateringsudtryk"
+#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1754
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
+#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1954
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1997
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr "'class' eller 'this' forventet"
+#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1999
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2001
-msgid "'class' expected"
-msgstr "'class' forventet"
+#: config/i386/sco5.h:188
+#, fuzzy
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2046
-msgid "')' or term expected"
-msgstr "')' eller term forventet"
+#: config/i386/sco5.h:189
+#, fuzzy
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-I- er angivet to gange"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2148
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2177
-msgid "'[' expected"
-msgstr "'[' forventet"
+#: config/i386/sco5.h:258
+#, fuzzy
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2255
-msgid "Field expected"
-msgstr "Felt forventet"
+#: gcc.c:792
+#, fuzzy
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2314
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2324
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2334
-msgid "Missing term and ']' expected"
-msgstr "Manglende term og ']' forventet"
+#: gcc.c:1002
+#, fuzzy
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2439
-msgid "']' expected, invalid type expression"
-msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2442
-msgid "Invalid type expression"
-msgstr "Ugyldigt typeudtryk"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:2554
-msgid "Invalid reference type"
-msgstr "Ugyldig referencetype"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3025
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion"
+#: config/mcore/mcore.h:56
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3027
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16544
-msgid "parse error"
-msgstr "tolkningsfejl"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16546
+#: config/sh/sh.h:461
#, fuzzy
-msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16548
-#, fuzzy
-msgid "parse error: cannot back up"
-msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
+#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
-#: gcc.c:772
+#: config/s390/tpf.h:119
#, fuzzy
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
-
-#: gcc.c:799 java/jvspec.c:79 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
-#: gcc.c:974
-#, fuzzy
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
-msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
-#: config/mips/mips.h:870 config/arc/arc.h:61
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
#: config/mips/r3900.h:34
msgid "-mhard-float not supported"
@@ -10532,221 +11438,483 @@ msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
-#: config/darwin.h:265
+#: config/vxworks.h:71
+#, fuzzy
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/darwin.h:269
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:267
+#: config/darwin.h:271
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:272
+#: config/darwin.h:276
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:273
+#: config/darwin.h:277
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:274
+#: config/darwin.h:278
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:279
+#: config/darwin.h:283
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:281
+#: config/darwin.h:285
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:282
+#: config/darwin.h:286
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/arm/arm.h:147
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
+
+#: config/arm/arm.h:149
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid"
+
+#: java/lang.opt:65
#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
-#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:153
-#: config/rs6000/linux64.h:343 config/rs6000/linux64.h:345
-#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 config/linux.h:105
-#: config/linux.h:107
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
+
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
+
+#: java/lang.opt:81
#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
-#: config/sparc/linux64.h:210 config/sparc/linux64.h:221
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
-#: config/sparc/sol2-bi.h:207 config/sparc/sol2-bi.h:217
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
-#: config/vxworks.h:65
+#: java/lang.opt:110
#, fuzzy
-msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
-msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Erstat systemsti"
-#: config/i386/mingw32.h:57 config/i386/cygwin.h:69
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
+#: java/lang.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generér kode til en DLL"
-#: config/i386/nwld.h:34
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Angiv klassesti"
+
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:133
#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
-#: config/sparc/sol2-bi.h:179 config/sparc/sol2-bi.h:184
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
+
+#: java/lang.opt:174
#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
-#: config/arm/arm.h:140
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
+#: java/lang.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
-#: config/arm/arm.h:142
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid"
+#: java/lang.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Generér kode til en C400"
-#: config/i386/sco5.h:188
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "ugyldig version af hovedet"
-#: config/i386/sco5.h:189
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:29
#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- er angivet to gange"
+msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
+msgstr "Tilføj et katalog til INCLUDE-søgning"
-#: config/i386/sco5.h:258
+#: fortran/lang.opt:33
+msgid "Put MODULE files in 'directory'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:41
#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
-#: config/sh/sh.h:457
+#: fortran/lang.opt:45
#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/lang.opt:49
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated character expressions"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/lang.opt:53
+#, fuzzy
+msgid "Warn about implicit conversion"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
+#: fortran/lang.opt:57
+#, fuzzy
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
-#: config/rs6000/darwin.h:145
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
+#: fortran/lang.opt:61
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
-#: config/mcore/mcore.h:56
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
+#: fortran/lang.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser"
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
+#: fortran/lang.opt:69
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+#: fortran/lang.opt:73
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
+#: fortran/lang.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: fortran/lang.opt:81
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.h:119
+#: fortran/lang.opt:89
#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger"
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
+#: fortran/lang.opt:93
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier"
+#: fortran/lang.opt:97
+msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier"
+#: fortran/lang.opt:101
+msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
+#: fortran/lang.opt:105
+#, fuzzy
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
+msgstr "Benyt storendet byteordning"
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende"
+#: fortran/lang.opt:109
+#, fuzzy
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)"
+#: fortran/lang.opt:113
+msgid "Use native format for unformatted files"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
+#: fortran/lang.opt:117
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
+#: fortran/lang.opt:121
+#, fuzzy
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
+#: fortran/lang.opt:129
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
+#: fortran/lang.opt:133
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
+#: fortran/lang.opt:137
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+#: fortran/lang.opt:145
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+#: fortran/lang.opt:149
+msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Angiv startadressen for programmet"
+#: fortran/lang.opt:153
+msgid "Display the code tree after parsing"
+msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Angiv startadressen for data"
+#: fortran/lang.opt:157
+msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:161
+#, fuzzy
+msgid "Use f2c calling convention"
+msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+
+#: fortran/lang.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
+
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:177
+msgid "Use n as character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Stop on following floating point exceptions"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: fortran/lang.opt:185
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:189
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:193
+msgid "Use n as character line width in free mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:197
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:201
+msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:205
+msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:209
+#, fuzzy
+msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
+msgstr "Klargør lokale variable og tabeller til nul"
+
+#: fortran/lang.opt:213
+msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:217
+msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of errors to report"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+
+#: fortran/lang.opt:225
+#, fuzzy
+msgid "Maximum identifier length"
+msgstr "Angiv den maksimale linjelængde"
+
+#: fortran/lang.opt:229
+msgid "Maximum length for subrecords"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:233
+msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:237
+msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:241
+msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:245
+msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:249
+#, fuzzy
+msgid "Treat the input file as preprocessed"
+msgstr "ingen inddatafiler angivet"
+
+#: fortran/lang.opt:253
+msgid "Enable range checking during compilation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:257
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:261
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:185
+#: fortran/lang.opt:265
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:269
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:273
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:281
+msgid "Apply negative sign to zero values"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:285
+#, fuzzy
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
+
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:297
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:301
+msgid "Conform to nothing in particular"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:305
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr ""
+
+#: treelang/lang.opt:30
+#, fuzzy
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse"
+
+#: treelang/lang.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
@@ -10824,14 +11992,14 @@ msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Udsend rdval i stedet for rduniq for trådhenvisning"
-#: config/alpha/alpha.opt:102 config/sparc/long-double-switch.opt:23
-#: config/s390/s390.opt:55
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
#, fuzzy
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Benyt 128 bit long double"
-#: config/alpha/alpha.opt:106 config/sparc/long-double-switch.opt:27
-#: config/s390/s390.opt:59
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Benyt 64 bit long double"
@@ -10860,1115 +12028,1461 @@ msgstr "Kontrollér den præcision der gives til kommatalsundtagelser"
msgid "Tune expected memory latency"
msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid"
-#: config/alpha/alpha.opt:134 config/rs6000/sysv4.opt:32
-#: config/ia64/ia64.opt:93
+#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93
+#: config/rs6000/sysv4.opt:32
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
+# hvad så det er...
+#: config/frv/frv.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-#: config/mt/mt.opt:27 config/m32c/m32c.opt:24
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
+# hvad så det er...
+#: config/frv/frv.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+#: config/frv/frv.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
-#: config/mt/mt.opt:55 config/iq2000/iq2000.opt:23
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+#: config/frv/frv.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
-#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
+#: config/frv/frv.opt:58
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
+#: config/frv/frv.opt:62
+#, fuzzy
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet"
+#: config/frv/frv.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Generér kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Generér storendet kode"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "ingen beskrivelse endnu"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Benyt EABI"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Benyt alternative registernavne"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/frv/frv.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
+#: config/frv/frv.opt:136
+#, fuzzy
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
+#: config/frv/frv.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
+#: config/frv/frv.opt:144
#, fuzzy
-msgid "Generate 64-bit code"
-msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
+#: config/frv/frv.opt:148
#, fuzzy
-msgid "Generate 32-bit code"
-msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#: config/frv/frv.opt:152
#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:165
#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:135
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
msgstr ""
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Benyt softwarekommatal"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:185
#, fuzzy
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Antag ikke GAS"
-#: config/rs6000/darwin.opt:32
-msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:24
-msgid "Use POWER instruction set"
-msgstr "Benyt POWER-instruktionssættet"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:28
-msgid "Do not use POWER instruction set"
-msgstr "Benyt ikke POWER-instruktionssættet"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:32
-msgid "Use POWER2 instruction set"
-msgstr "Benyt POWER2-instruktionssættet"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:36
-msgid "Use PowerPC instruction set"
-msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:40
-msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-msgstr "Benyt ikke PowerPC-instruktionssættet"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:44
-msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "Benyt PowerPC-64-instruktionssættet"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:48
-msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:52
-msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:56
+#: config/s390/tpf.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
-msgstr "Generér char-instruktioner"
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:60
+#: config/s390/s390.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
-msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:64
+#: config/s390/s390.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:68
-msgid "Use AltiVec instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generér kode til en given processor"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:72
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:76
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
-msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:80
-msgid "Generate load/store multiple instructions"
-msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:84
-msgid "Generate string instructions for block moves"
-msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:88
-msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "Benyt nye aliaser for PowerPC-arkitekturen"
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:92
-msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "Benyt tidligere aliaser for PowerPC-arkitekturen"
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:96 config/pdp11/pdp11.opt:83
-msgid "Do not use hardware floating point"
-msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:100 config/pdp11/pdp11.opt:71
-#: config/frv/frv.opt:120
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:104
-msgid "Do not generate load/store with update instructions"
-msgstr "Generér ikke indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Planlæg koden til en given processor"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:108
-msgid "Generate load/store with update instructions"
-msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "Benyt mvcle"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:112
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:116
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:120
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
-msgid "Schedule the start and end of the procedure"
-msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:127
-msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
-msgstr "Returnér alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:131
-msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
-msgstr "Returnér små strukturer i registre (SVR4-standard)"
+#: config/ia64/ia64.opt:3
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr "Generér storendet kode"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:139
-#, fuzzy
-msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
+#: config/ia64/ia64.opt:7
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:11
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:15
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr "Generér kode til GNU ld"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:19
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr "Udsend stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:23
+msgid "Use in/loc/out register names"
+msgstr "Benyt in/loc/out-registernavne"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:30
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr "Aktivér brug af sdata/scommon/sbss"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:34
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr "Generér kode uden GP-registeret"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:38
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr "gp er konstant (men gem/gendan gp ved indirekte kald)"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:42
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr "Generér selvflyttende kode"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:46
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for ventetid"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:50
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:143
+#: config/ia64/ia64.opt:57
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:61
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:65
#, fuzzy
-msgid "Do not place floating point constants in TOC"
-msgstr "Anbring ikke kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
+msgid "Do not inline integer division"
+msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Place floating point constants in TOC"
-msgstr "Anbring kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
+#: config/ia64/ia64.opt:69
+#, fuzzy
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:151
+#: config/ia64/ia64.opt:73
#, fuzzy
-msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "Anbring ikke symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:155
-msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "Anbring symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
+#: config/ia64/ia64.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:166
-msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+#: config/ia64/ia64.opt:81
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:85
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:170
-msgid "Put everything in the regular TOC"
-msgstr "Anbring alting i den regulære indholdsfortegnelse"
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:174
+#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
-msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
-msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec"
+msgid "Use data speculation before reload"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:178
-msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+#: config/ia64/ia64.opt:105
+msgid "Use data speculation after reload"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:182
+#: config/ia64/ia64.opt:109
#, fuzzy
-msgid "Generate isel instructions"
-msgstr "Generér char-instruktioner"
+msgid "Use control speculation"
+msgstr "Opret konsolprogram"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:186
-msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
+#: config/ia64/ia64.opt:113
+msgid "Use in block data speculation before reload"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:190
+#: config/ia64/ia64.opt:117
+msgid "Use in block data speculation after reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:121
+msgid "Use in block control speculation"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:125
+msgid "Use simple data speculation check"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:129
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:133
+msgid "Print information about speculative motions."
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:137
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:141
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
#, fuzzy
-msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
-msgstr "Generér char-instruktioner"
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:194
-msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:198
-msgid "Enable debug output"
-msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Generér kode til lilleendet"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:202
-msgid "Specify ABI to use"
-msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Generér kode til storendet"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Henvisninger er 64 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Henvisninger er 32 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Benyt 32 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Benyt stakafsæt"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:206 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:210 config/i386/i386.opt:225
-#: config/sparc/sparc.opt:95 config/ia64/ia64.opt:97 config/s390/s390.opt:83
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Planlæg koden til en given processor"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:214
-msgid "Select full, part, or no traceback table"
-msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:218
-msgid "Avoid all range limits on call instructions"
-msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:226
+#: config/m32r/m32r.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Select GPR floating point method"
-msgstr "kommatalsoverløb"
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:230
-msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
-msgstr "Angiv størrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Justér alle løkker til 32 byte-grænserne"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:234
-msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
-msgstr ""
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Foretræk forgrening frem for betinget udførelse"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:238
-msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Vis oversættelsesstatistikker"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
#, fuzzy
-msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
-msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:246
-msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+#, fuzzy
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kodestørrelse: small, medium eller large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Område til små data: none, sdata, use"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generér kode til en 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Generér kode til en 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generér kode til en 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generér kode til en 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generér kode til en 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generér kode til en 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generér kode til en 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generér kode til en 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generér kode til en 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generér kode til en cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generér pc-relativ kode"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Opret konsolprogram"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generér kode til en DLL"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Opret grafisk program"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) er 16"
-#: config/i386/i386.opt:27
-msgid "Generate 32bit i386 code"
-msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
-
-# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: config/i386/i386.opt:35
-msgid "Support 3DNow! built-in functions"
-msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
-
-#: config/i386/i386.opt:43
-msgid "Generate 64bit x86-64 code"
-msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
-
-#: config/i386/i386.opt:47 config/i386/i386.opt:117 config/s390/s390.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Brug hardwarekommatal"
-#: config/i386/i386.opt:51
+#: config/i386/i386.opt:31
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) er 12"
-#: config/i386/i386.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:35
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:59
+#: config/i386/i386.opt:39
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Justér nogle double-variabler til dword-grænserne"
-#: config/i386/i386.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:43
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
-#: config/i386/i386.opt:67
+#: config/i386/i386.opt:47
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Steder der skal springes til, justeres til denne potens af 2"
-#: config/i386/i386.opt:71
+#: config/i386/i386.opt:51
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2"
-#: config/i386/i386.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:55
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Justér strengoperationernes destination"
-#: config/i386/i386.opt:79 config/s390/s390.opt:31
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generér kode til en given processor"
-
-#: config/i386/i386.opt:83
+#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
-#: config/i386/i386.opt:87
+#: config/i386/i386.opt:67
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Forgreninger koster dette (1-5, vilkårlige enheder)"
-#: config/i386/i386.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:71
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:95
+#: config/i386/i386.opt:75
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
-#: config/i386/i386.opt:105
+#: config/i386/i386.opt:79
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Generér sin, cos og sqrt til fpu"
-#: config/i386/i386.opt:109
+#: config/i386/i386.opt:83
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
-#: config/i386/i386.opt:113
+#: config/i386/i386.opt:87
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
-#: config/i386/i386.opt:121 config/m68k/ieee.opt:24
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
-
-#: config/i386/i386.opt:125
+#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
-# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: config/i386/i386.opt:133
-msgid "Support MMX built-in functions"
-msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
+#: config/i386/i386.opt:103
+msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:137
+#: config/i386/i386.opt:111
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:153
+#: config/i386/i386.opt:127
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
-#: config/i386/i386.opt:165
+#: config/i386/i386.opt:131
+msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:135
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
-#: config/i386/i386.opt:169
+#: config/i386/i386.opt:139
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
-#: config/i386/i386.opt:173
+#: config/i386/i386.opt:143
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Benyt rødzone i x86-64-koden"
-#: config/i386/i386.opt:177
+#: config/i386/i386.opt:147
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
-#: config/i386/i386.opt:181
+#: config/i386/i386.opt:151
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Alternativ kaldekonvention"
-#: config/i386/i386.opt:189
-msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
-
-#: config/i386/i386.opt:193
-msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-
-#: config/i386/i386.opt:197
-#, fuzzy
-msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
-msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-
-#: config/i386/i386.opt:201
+#: config/i386/i386.opt:159
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:205
+#: config/i386/i386.opt:163
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:209
-msgid "Uninitialized locals in .bss"
-msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .bss"
-
-#: config/i386/i386.opt:213
+#: config/i386/i386.opt:167
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Aktivér stakprøvning"
-#: config/i386/i386.opt:217
+#: config/i386/i386.opt:171
+#, fuzzy
+msgid "Chose strategy to generate stringop using"
+msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
+
+#: config/i386/i386.opt:175
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
-#: config/i386/i386.opt:221
+#: config/i386/i386.opt:179
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generér ELF-uddata"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:23
+#: config/i386/i386.opt:187
#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+msgid "Vector library ABI to use"
+msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+#: config/i386/i386.opt:193
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+#: config/i386/i386.opt:197
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Justér alle løkker til 32 byte-grænserne"
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:201
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Foretræk forgrening frem for betinget udførelse"
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:205
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
-msgstr ""
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:209
+#, fuzzy
+msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
+msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Vis oversættelsesstatistikker"
+#: config/i386/i386.opt:213
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+#: config/i386/i386.opt:217
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
+#: config/i386/i386.opt:221
#, fuzzy
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+#: config/i386/i386.opt:225
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
+#: config/i386/i386.opt:229
#, fuzzy
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kodestørrelse: small, medium eller large"
+#: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
+#: config/i386/i386.opt:245
#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Område til små data: none, sdata, use"
+#: config/i386/i386.opt:249
+#, fuzzy
+msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generér PA1.0-kode"
+#: config/i386/i386.opt:255
+msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generér PA1.1-kode"
+#: config/i386/i386.opt:259
+#, fuzzy
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Generér PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)"
+#: config/i386/i386.opt:263
+#, fuzzy
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generér kode til store switch-sætninger"
+#: config/i386/i386.opt:267
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Deaktivér kommatalsregistre"
+#: config/i386/i386.opt:271
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
+#: config/i386/i386.opt:275
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generér hurtige indirekte kald"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Opret konsolprogram"
-#: config/pa/pa.opt:51 config/ia64/ia64.opt:89
-msgid "Specify range of registers to make fixed"
-msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generér kode til en DLL"
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse"
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generér altid lange kalde"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Angiv Windows-definitioner"
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Opret grafisk program"
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Deaktivér pladsregistre"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Generér ELF-uddata"
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
-#: config/pa/pa.opt:100
-#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
-"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
-"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
-#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Benyt softwarekommatal"
+#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+#: config/rs6000/darwin.opt:32
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:24
+msgid "Use POWER instruction set"
+msgstr "Benyt POWER-instruktionssættet"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:28
+msgid "Do not use POWER instruction set"
+msgstr "Benyt ikke POWER-instruktionssættet"
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:32
+msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgstr "Benyt POWER2-instruktionssættet"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Oversæt til en 68HC11"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:36
+msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:40
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgstr "Benyt ikke PowerPC-instruktionssættet"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Oversæt til en 68HCS12"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:44
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr "Benyt PowerPC-64-instruktionssættet"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Selvformindskelse tilladt"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:48
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:52
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
+msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:76
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Use decimal floating point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:92
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Angiv en ABI"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:96
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:100
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Benyt nye aliaser for PowerPC-arkitekturen"
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:104
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Benyt tidligere aliaser for PowerPC-arkitekturen"
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:116
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generér ikke indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
-#: config/arm/arm.opt:49
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:120
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
+msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:139
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr "Returnér alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
-#: config/arm/arm.opt:72
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:143
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr "Returnér små strukturer i registre (SVR4-standard)"
-#: config/arm/arm.opt:76
+#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
-#: config/arm/arm.opt:90
+#: config/rs6000/rs6000.opt:155
#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+msgstr "Anbring ikke kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:159
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr "Anbring kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
-#: config/arm/arm.opt:114
+#: config/rs6000/rs6000.opt:163
#, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Anbring ikke symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:167
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Anbring symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:178
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:182
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr "Anbring alting i den regulære indholdsfortegnelse"
-#: config/arm/arm.opt:138
+#: config/rs6000/rs6000.opt:186
#, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec"
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:190
+msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:150
+#: config/rs6000/rs6000.opt:194
#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Oversæt for v850-processoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
+msgid "Generate isel instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:198
+msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""
-#: config/lynx.opt:27
+#: config/rs6000/rs6000.opt:202
#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:206
+#, fuzzy
+msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:210
+msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C30-processor"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:214
+msgid "Enable debug output"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C31-processor"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:218
+msgid "Specify ABI to use"
+msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C32-processor"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:230
+msgid "Select full, part, or no traceback table"
+msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C33-processor"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:234
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C40-processor"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Select GPR floating point method"
+msgstr "kommatalsoverløb"
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr "Angiv størrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Stor hukommelsesmodel"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:59
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
#, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Generér kode til en C30-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling"
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
-# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre)
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
-# RETMIG: hvad står ISR for?
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Overbring parametre på stakken"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet"
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Generér kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Generér storendet kode"
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Overbring parametre i registre"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskrivelse endnu"
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Benyt EABI"
-#: config/c4x/c4x.opt:131
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
#, fuzzy
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Lille hukommelsesmodel"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Benyt alternative registernavne"
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generér H8S-kode"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o"
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Generér H8S-kode"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generér H8S/2600-kode"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Gør heltal 32 bit brede"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generér H8/300H-kode"
+#: config/spu/spu.opt:20
+msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Aktivér den normale tilstand"
+#: config/spu/spu.opt:24
+msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
+#: config/spu/spu.opt:28
+msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+#: config/spu/spu.opt:32
#, fuzzy
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
+msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
+#: config/spu/spu.opt:36
+msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
+msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
+#: config/spu/spu.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Use standard main function as entry for startup"
+msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe"
+#: config/spu/spu.opt:44
+#, fuzzy
+msgid "Generate branch hints for branches"
+msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
+#: config/spu/spu.opt:48
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "Generér kode til storendet"
+
+#: config/spu/spu.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "Generér kode til storendet"
#: config/mcore/mcore.opt:23
#, fuzzy
@@ -12033,175 +13547,6 @@ msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
msgid "Always treat bitfields as int-sized"
msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int"
-#: config/cris/cris.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Henvisninger er 64 bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Henvisninger er 32 bit"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Benyt 32 bit-API"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Benyt stakafsæt"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:99
-#, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Generér kode til lilleendet"
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Generér kode til storendet"
-
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr ""
@@ -12223,15 +13568,6 @@ msgstr ""
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-#, fuzzy
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Intet inddatafilnavn."
-
#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate SH1 code"
@@ -12292,204 +13628,398 @@ msgstr "Generér SA-kode"
msgid "Generate SH4-200 code"
msgstr "Generér 29050-kode"
-#: config/sh/sh.opt:92
+#: config/sh/sh.opt:94
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 code"
+msgstr "Generér H8/300H-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:98
#, fuzzy
msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgstr "Generér SA-kode"
-#: config/sh/sh.opt:96
+#: config/sh/sh.opt:102
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+msgstr "Generér H8/300H-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:106
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr "Generér 29050-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+msgstr "Generér H8/300H-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Generér kode til en C30-processor"
+
+#: config/sh/sh.opt:119
#, fuzzy
msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
msgstr "Generér kode til en C40-processor"
-#: config/sh/sh.opt:101
+#: config/sh/sh.opt:124
#, fuzzy
msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
msgstr "Generér kode til en C40-processor"
-#: config/sh/sh.opt:106
+#: config/sh/sh.opt:129
#, fuzzy
msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/sh/sh.opt:110
+#: config/sh/sh.opt:133
msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:114
+#: config/sh/sh.opt:137
msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:118
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:145
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH4 code"
msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/sh/sh.opt:122
+#: config/sh/sh.opt:149
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/sh/sh.opt:126
+#: config/sh/sh.opt:153
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/sh/sh.opt:130
+#: config/sh/sh.opt:157
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:161
#, fuzzy
msgid "Generate SH4a code"
msgstr "Generér SA-kode"
-#: config/sh/sh.opt:134
+#: config/sh/sh.opt:165
#, fuzzy
msgid "Generate SH4a FPU-less code"
msgstr "Generér SA-kode"
-#: config/sh/sh.opt:138
+#: config/sh/sh.opt:169
#, fuzzy
msgid "Generate default single-precision SH4a code"
msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/sh/sh.opt:142
+#: config/sh/sh.opt:173
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH4a code"
msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/sh/sh.opt:146
+#: config/sh/sh.opt:177
#, fuzzy
msgid "Generate SH4al-dsp code"
msgstr "Generér SA-kode"
-#: config/sh/sh.opt:150
+#: config/sh/sh.opt:181
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
-#: config/sh/sh.opt:154
+#: config/sh/sh.opt:185
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/sh/sh.opt:158
+#: config/sh/sh.opt:189
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
-#: config/sh/sh.opt:162
+#: config/sh/sh.opt:193
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/sh/sh.opt:166
+#: config/sh/sh.opt:197
#, fuzzy
msgid "Generate SHcompact code"
msgstr "Generér SA-kode"
-#: config/sh/sh.opt:170
+#: config/sh/sh.opt:201
#, fuzzy
msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
msgstr "Generér pc-relativ kode"
-#: config/sh/sh.opt:174
+#: config/sh/sh.opt:205
msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:178
+#: config/sh/sh.opt:209
#, fuzzy
msgid "Generate code in big endian mode"
msgstr "Generér kode til storendet"
-#: config/sh/sh.opt:182
+#: config/sh/sh.opt:213
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
-#: config/sh/sh.opt:186
+#: config/sh/sh.opt:217
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+msgstr "ingen mulige kandidater"
+
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:233
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:190
+#: config/sh/sh.opt:237
#, fuzzy
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Justér variabler til 16 bit-grænserne"
-#: config/sh/sh.opt:194
-msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
+#: config/sh/sh.opt:241
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:198
+#: config/sh/sh.opt:245
#, fuzzy
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
-#: config/sh/sh.opt:205
+#: config/sh/sh.opt:252
+#, fuzzy
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+
+#: config/sh/sh.opt:256
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:209 config/sh/sh.opt:255
+#: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:213
+#: config/sh/sh.opt:264
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:217
+#: config/sh/sh.opt:268
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:221
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:276
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:225
+#: config/sh/sh.opt:280
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:229
+#: config/sh/sh.opt:284
#, fuzzy
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Generér kode til lilleendet"
-#: config/sh/sh.opt:233
+#: config/sh/sh.opt:288
#, fuzzy
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: config/sh/sh.opt:239
+#: config/sh/sh.opt:294
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:243
+#: config/sh/sh.opt:298
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:247
+#: config/sh/sh.opt:302
#, fuzzy
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
-#: config/sh/sh.opt:251
+#: config/sh/sh.opt:306
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:259
+#: config/sh/sh.opt:314
#, fuzzy
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
-#: config/sh/sh.opt:263
+#: config/sh/sh.opt:318
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:267
-msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
+#: config/sh/sh.opt:322
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
-#: config/sh/sh.opt:273
+#: config/sh/sh.opt:328
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+#, fuzzy
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Intet inddatafilnavn."
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Angiv en ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
+
#: config/pdp11/pdp11.opt:23
msgid "Generate code for an 11/10"
msgstr "Generér kode til en 11/10"
@@ -12557,181 +14087,287 @@ msgstr "Målarkitektur har delt I&D"
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
-#: config/ia64/ia64.opt:3
-msgid "Generate big endian code"
-msgstr "Generér storendet kode"
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
-#: config/ia64/ia64.opt:7
-msgid "Generate little endian code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Benyt 64 bit int-type"
-#: config/ia64/ia64.opt:11
-msgid "Generate code for GNU as"
-msgstr "Generér kode til GNU as"
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
-#: config/ia64/ia64.opt:15
-msgid "Generate code for GNU ld"
-msgstr "Generér kode til GNU ld"
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner"
-#: config/ia64/ia64.opt:19
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr "Udsend stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder"
-#: config/ia64/ia64.opt:23
-msgid "Use in/loc/out register names"
-msgstr "Benyt in/loc/out-registernavne"
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen"
-#: config/ia64/ia64.opt:30
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr "Aktivér brug af sdata/scommon/sbss"
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
-#: config/ia64/ia64.opt:34
-msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr "Generér kode uden GP-registeret"
+#: config/crx/crx.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-#: config/ia64/ia64.opt:38
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-msgstr "gp er konstant (men gem/gendan gp ved indirekte kald)"
+#: config/crx/crx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
-#: config/ia64/ia64.opt:42
-msgid "Generate self-relocatable code"
-msgstr "Generér selvflyttende kode"
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:46
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for ventetid"
+#: config/c4x/c4x.opt:23
+msgid "Generate code for C30 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C30-processor"
-#: config/ia64/ia64.opt:50
-msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+#: config/c4x/c4x.opt:27
+msgid "Generate code for C31 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C31-processor"
-#: config/ia64/ia64.opt:57
-msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
-msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
+#: config/c4x/c4x.opt:31
+msgid "Generate code for C32 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C32-processor"
-#: config/ia64/ia64.opt:61
-msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
-msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+#: config/c4x/c4x.opt:35
+msgid "Generate code for C33 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C33-processor"
-#: config/ia64/ia64.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Do not inline integer division"
-msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
+#: config/c4x/c4x.opt:39
+msgid "Generate code for C40 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C40-processor"
-#: config/ia64/ia64.opt:69
-#, fuzzy
-msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
-msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
+#: config/c4x/c4x.opt:43
+msgid "Generate code for C44 CPU"
+msgstr "Generér kode til en C44-processor"
-#: config/ia64/ia64.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
-msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+#: config/c4x/c4x.opt:47
+msgid "Assume that pointers may be aliased"
+msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser"
-#: config/ia64/ia64.opt:77
+#: config/c4x/c4x.opt:51
+msgid "Big memory model"
+msgstr "Stor hukommelsesmodel"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:55
+msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:59
#, fuzzy
-msgid "Do not inline square root"
-msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+msgid "Generate code for CPU"
+msgstr "Generér kode til en C30-processor"
-#: config/ia64/ia64.opt:81
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
+#: config/c4x/c4x.opt:63
+msgid "Enable use of DB instruction"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
-#: config/ia64/ia64.opt:85
-msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
-msgstr ""
+#: config/c4x/c4x.opt:67
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
-#: config/ia64/ia64.opt:101
-#, fuzzy
-msgid "Use data speculation before reload"
-msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
+#: config/c4x/c4x.opt:71
+msgid "Enable new features under development"
+msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling"
-#: config/ia64/ia64.opt:105
-msgid "Use data speculation after reload"
-msgstr ""
+#: config/c4x/c4x.opt:75
+msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
-#: config/ia64/ia64.opt:109
-#, fuzzy
-msgid "Use control speculation"
-msgstr "Opret konsolprogram"
+#: config/c4x/c4x.opt:79
+msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
-#: config/ia64/ia64.opt:113
-msgid "Use in block data speculation before reload"
-msgstr ""
+# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre)
+#: config/c4x/c4x.opt:83
+msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
-#: config/ia64/ia64.opt:117
-msgid "Use in block data speculation after reload"
-msgstr ""
+# RETMIG: hvad står ISR for?
+#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
+msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
-#: config/ia64/ia64.opt:121
-msgid "Use in block control speculation"
-msgstr ""
+#: config/c4x/c4x.opt:91
+msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
-#: config/ia64/ia64.opt:125
-msgid "Use simple data speculation check"
-msgstr ""
+#: config/c4x/c4x.opt:95
+msgid "Pass arguments on the stack"
+msgstr "Overbring parametre på stakken"
-#: config/ia64/ia64.opt:129
-msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
-msgstr ""
+#: config/c4x/c4x.opt:99
+msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
-#: config/ia64/ia64.opt:133
-msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr ""
+#: config/c4x/c4x.opt:103
+msgid "Enable parallel instructions"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
-#: config/ia64/ia64.opt:137
-msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
-msgstr ""
+#: config/c4x/c4x.opt:107
+msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
-#: config/ia64/ia64.opt:141
-msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
-msgstr ""
+#: config/c4x/c4x.opt:115
+msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
-#: config/ia64/ia64.opt:145
-msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
-msgstr ""
+#: config/c4x/c4x.opt:119
+msgid "Pass arguments in registers"
+msgstr "Overbring parametre i registre"
-#: config/ia64/ilp32.opt:3
-#, fuzzy
-msgid "Generate ILP32 code"
-msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+#: config/c4x/c4x.opt:123
+msgid "Enable use of RTPB instruction"
+msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
-#: config/ia64/ilp32.opt:7
-#, fuzzy
-msgid "Generate LP64 code"
-msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+#: config/c4x/c4x.opt:127
+msgid "Enable use of RTPS instruction"
+msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
-#: config/darwin.opt:23
+#: config/c4x/c4x.opt:131
#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
-#: config/darwin.opt:27
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+#: config/c4x/c4x.opt:135
+msgid "Small memory model"
+msgstr "Lille hukommelsesmodel"
+
+#: config/c4x/c4x.opt:139
+msgid "Emit code compatible with TI tools"
+msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(long double) er 16"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
-#: config/darwin.opt:35
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generér PA1.0-kode"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generér PA1.1-kode"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generér PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Generér kode til store switch-sætninger"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Deaktivér kommatalsregistre"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generér hurtige indirekte kald"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generér altid lange kalde"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Deaktivér pladsregistre"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
-msgstr "Generér kode til lilleendet"
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr ""
+"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
+"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
-#: config/darwin.opt:39
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions"
-msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Antag lille adresserum"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
@@ -12754,418 +14390,481 @@ msgstr "Generér kode til en given processor"
#: config/mips/mips.opt:39
#, fuzzy
+msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:43
+#, fuzzy
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
msgstr "Benyt Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
-#: config/mips/mips.opt:43
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:51
msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
-#: config/mips/mips.opt:47
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:59
msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:51
+#: config/mips/mips.opt:63
#, fuzzy
msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
-#: config/mips/mips.opt:55
+#: config/mips/mips.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:71
msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:59
+#: config/mips/mips.opt:75
#, fuzzy
msgid "Use MIPS-DSP instructions"
msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:69
+#: config/mips/mips.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr "Benyt POWER2-instruktionssættet"
+
+#: config/mips/mips.opt:89
msgid "Use big-endian byte order"
msgstr "Benyt storendet byteordning"
-#: config/mips/mips.opt:73
+#: config/mips/mips.opt:93
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
-#: config/mips/mips.opt:77 config/iq2000/iq2000.opt:31
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-#: config/mips/mips.opt:81
+#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:85
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:109
#, fuzzy
msgid "Work around certain R4000 errata"
msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
-#: config/mips/mips.opt:89
+#: config/mips/mips.opt:113
#, fuzzy
msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
-#: config/mips/mips.opt:93
+#: config/mips/mips.opt:117
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:97
+#: config/mips/mips.opt:121
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:101
+#: config/mips/mips.opt:125
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:105
+#: config/mips/mips.opt:129
#, fuzzy
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
-#: config/mips/mips.opt:109
+#: config/mips/mips.opt:133
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "tilvalg slået til: "
-#: config/mips/mips.opt:113
+#: config/mips/mips.opt:137
#, fuzzy
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
-#: config/mips/mips.opt:117
+#: config/mips/mips.opt:141
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
-#: config/mips/mips.opt:121
+#: config/mips/mips.opt:145
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:125
+#: config/mips/mips.opt:149
#, fuzzy
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:129
+#: config/mips/mips.opt:153
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
-#: config/mips/mips.opt:133
+#: config/mips/mips.opt:157
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
-#: config/mips/mips.opt:137
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:165
#, fuzzy
-msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:141
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:173
#, fuzzy
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "Generér kode til Intel as"
-#: config/mips/mips.opt:145
+#: config/mips/mips.opt:177
#, fuzzy
-msgid "Generate mips16 code"
+msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "Generér SA-kode"
-#: config/mips/mips.opt:149
+#: config/mips/mips.opt:181
#, fuzzy
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:153
+#: config/mips/mips.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:189
+msgid "Use -G for object-local data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:193
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Benyt indirekte kald"
-#: config/mips/mips.opt:157
+#: config/mips/mips.opt:197
#, fuzzy
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Benyt 32 bit long-type"
-#: config/mips/mips.opt:161
+#: config/mips/mips.opt:201
#, fuzzy
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Benyt 64 bit long-type"
-#: config/mips/mips.opt:165
+#: config/mips/mips.opt:205
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Optimér ikke blokflytninger"
-#: config/mips/mips.opt:169
+#: config/mips/mips.opt:209
#, fuzzy
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase"
-#: config/mips/mips.opt:173
+#: config/mips/mips.opt:213
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
+
+#: config/mips/mips.opt:217
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:177
+#: config/mips/mips.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr "Benyt ikke AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:225
#, fuzzy
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Generér SA-kode"
-#: config/mips/mips.opt:181
+#: config/mips/mips.opt:229
#, fuzzy
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:185
+#: config/mips/mips.opt:233
#, fuzzy
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:189
+#: config/mips/mips.opt:237
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:193
+#: config/mips/mips.opt:241
#, fuzzy
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:197
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
#, fuzzy
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/mips/mips.opt:201
+#: config/mips/mips.opt:253
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Optimér lui/addiu-adresseindlæsninger"
-#: config/mips/mips.opt:205
+#: config/mips/mips.opt:257
#, fuzzy
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
-#: config/mips/mips.opt:209
+#: config/mips/mips.opt:261
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:213 config/iq2000/iq2000.opt:44
+#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)"
-#: config/mips/mips.opt:217
+#: config/mips/mips.opt:269
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
-#: config/mips/mips.opt:221
+#: config/mips/mips.opt:273
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:27
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Antag lille adresserum"
-#: config/m68k/m68k.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Oversæt til en 68HC11"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
-#: config/m68k/m68k.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Oversæt til en 68HCS12"
-#: config/m68k/m68k.opt:47 config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generér kode til en 68000"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Selvformindskelse tilladt"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generér kode til en 68020"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt"
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generér kode til en 68030"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generér kode til en 68040"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generér kode til en 68060"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre"
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generér kode til en 68302"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand"
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generér kode til en 68332"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generér kode til en 68851"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
-#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand"
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed"
-#: config/m68k/m68k.opt:96
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generér kode til en cpu32"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/m68k/m68k.opt:112
-msgid "Enable ID based shared library"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
+#: config/vax/vax.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+#: config/vax/vax.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generér pc-relativ kode"
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable separate data segment"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
-#: config/m68k/m68k.opt:140 config/bfin/bfin.opt:44
-msgid "ID of shared library to build"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
-#: config/m68k/m68k.opt:148
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
-#: config/score/score.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Enable mac instruction"
-msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
-#: config/vxworks.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
-#: config/vxworks.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr ""
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
-#: config/vax/vax.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Generér kode til GNU as"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generér H8S-kode"
-#: config/vax/vax.opt:43
+#: config/h8300/h8300.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Generér kode til GNU as"
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generér H8S-kode"
-#: config/vax/vax.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generér H8S/2600-kode"
-#: config/crx/crx.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gør heltal 32 bit brede"
-#: config/crx/crx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generér H8/300H-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivér den normale tilstand"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
#: config/v850/v850.opt:23
#, fuzzy
@@ -13238,377 +14937,236 @@ msgstr "Oversæt for v850-processoren"
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området"
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-
-# hvad så det er...
-#: config/frv/frv.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-
-# hvad så det er...
-#: config/frv/frv.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
-#: config/frv/frv.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier"
-#: config/frv/frv.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier"
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende"
-#: config/frv/frv.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)"
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
-#: config/frv/frv.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
-#: config/frv/frv.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
-#: config/frv/frv.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:52
-#, fuzzy
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Angiv startadressen for programmet"
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Angiv startadressen for data"
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
-#: config/frv/frv.opt:124
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
-#: config/frv/frv.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard crt0.o"
-#: config/frv/frv.opt:136
+#: config/bfin/bfin.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
-#: config/frv/frv.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:185
+#: config/bfin/bfin.opt:69
#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Antag ikke GAS"
+msgid "Link with the fast floating-point library"
+msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa"
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
msgstr ""
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
-#: config/avr/avr.opt:34
+#: config/vxworks.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
-msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
-#: config/avr/avr.opt:38
+#: config/vxworks.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Benyt 64 bit int-type"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
-
-#: config/avr/avr.opt:46
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen"
-
-#: config/avr/avr.opt:64
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
-#: config/bfin/bfin.opt:23
+#: config/darwin.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
-msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
-
-#: config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:31
-msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:36
-msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
-msgstr ""
-
-#: config/bfin/bfin.opt:40
-msgid "Enabled ID based shared library"
-msgstr ""
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
-#: config/bfin/bfin.opt:48
-msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
+#: config/darwin.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(long double) er 16"
-#: config/m32c/m32c.opt:36
+#: config/darwin.opt:39
#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Generér kode til lilleendet"
-#: config/m32c/m32c.opt:40
+#: config/darwin.opt:43
#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr ""
-#: config/s390/tpf.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
+#: config/lynx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
-#: config/s390/s390.opt:47
+#: config/score/score.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
-#: config/s390/s390.opt:63
-msgid "Use packed stack layout"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Don't use hardware fp"
-msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:87
-msgid "mvcle use"
-msgstr "Benyt mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "z/Architecture"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
msgstr ""
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Målret mod AM33-processoren"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+#: config/linux.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Målret mod AM33-processoren"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Ingen standard crt0.o"
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
#: c.opt:41
msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
@@ -13636,7 +15194,7 @@ msgstr ""
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
-#: c.opt:68 c.opt:796
+#: c.opt:68 c.opt:859
msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
@@ -13702,2278 +15260,2144 @@ msgid "Enable most warning messages"
msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
#: c.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: c.opt:132
msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
msgstr ""
-#: c.opt:132
+#: c.opt:136
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
-#: c.opt:136
+#: c.opt:140
msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgstr ""
-#: c.opt:141
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
+
+#: c.opt:148
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
-#: c.opt:145
+#: c.opt:152
#, fuzzy
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
-#: c.opt:149
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: c.opt:160
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""
-#: c.opt:153
+#: c.opt:164
msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""
-#: c.opt:157
-msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-msgstr "Advar om typekonverteringer der kan være forvirrende"
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
-#: c.opt:161
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c.opt:176
#, fuzzy
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
-#: c.opt:165
+#: c.opt:180
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
-#: c.opt:169
+#: c.opt:184
#, fuzzy
msgid "Warn about deprecated compiler features"
msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter"
-#: c.opt:173
+#: c.opt:188
#, fuzzy
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
-#: c.opt:177
+#: c.opt:192
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++"
-#: c.opt:181
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
+
+#: c.opt:200
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: c.opt:189
+#: c.opt:208
#, fuzzy
-msgid "Make implicit function declarations an error"
-msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
-#: c.opt:193
+#: c.opt:212
#, fuzzy
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
-#: c.opt:197
+#: c.opt:216
#, fuzzy
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
-#: c.opt:201
+#: c.opt:220
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: c.opt:205
+#: c.opt:224
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: c.opt:209
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:232
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
-#: c.opt:213
+#: c.opt:236
#, fuzzy
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år"
-#: c.opt:217
+#: c.opt:240
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
-#: c.opt:224
+#: c.opt:247
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""
-#: c.opt:231
+#: c.opt:254
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
-#: c.opt:235
+#: c.opt:258
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
-#: c.opt:239
+#: c.opt:262
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr ""
-#: c.opt:243
+#: c.opt:266
#, fuzzy
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
-#: c.opt:247
+#: c.opt:270
#, fuzzy
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
-#: c.opt:251
+#: c.opt:274
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: c.opt:255
+#: c.opt:278
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
-#: c.opt:259
+#: c.opt:282
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
-#: c.opt:263
+#: c.opt:286
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
-#: c.opt:267
+#: c.opt:290
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
-#: c.opt:271
+#: c.opt:294
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
-#: c.opt:275
+#: c.opt:298
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: c.opt:279
+#: c.opt:302
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: c.opt:283
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:310
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
-#: c.opt:287
+#: c.opt:314
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-#: c.opt:291
+#: c.opt:318
#, fuzzy
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
-#: c.opt:295
+#: c.opt:322
#, fuzzy
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon"
-#: c.opt:299
+#: c.opt:326
#, fuzzy
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
-#: c.opt:303
+#: c.opt:330
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: c.opt:307
+#: c.opt:334
#, fuzzy
msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
-#: c.opt:311
+#: c.opt:338
#, fuzzy
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
-#: c.opt:315
+#: c.opt:342
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#: c.opt:346
#, fuzzy
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
-#: c.opt:319
+#: c.opt:350
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr ""
-#: c.opt:323
+#: c.opt:354
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
-#: c.opt:327
+#: c.opt:358
#, fuzzy
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
-#: c.opt:331
+#: c.opt:362
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
-#: c.opt:335
+#: c.opt:366
#, fuzzy
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
-#: c.opt:339
+#: c.opt:370
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
-#: c.opt:343
+#: c.opt:374
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
-#: c.opt:347
+#: c.opt:378
#, fuzzy
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-#: c.opt:351
+#: c.opt:382
#, fuzzy
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
-#: c.opt:355
+#: c.opt:386
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
-#: c.opt:359
+#: c.opt:390
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
-#: c.opt:363
+#: c.opt:394
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
-#: c.opt:367
+#: c.opt:398
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
-#: c.opt:371
+#: c.opt:402
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
-#: c.opt:375
+#: c.opt:406
#, fuzzy
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
-#: c.opt:379
+#: c.opt:410
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
-#: c.opt:383
+#: c.opt:414
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: c.opt:387
+#: c.opt:418
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
-#: c.opt:391
+#: c.opt:422
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""
-#: c.opt:395
+#: c.opt:426
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront"
-#: c.opt:399 common.opt:157
+#: c.opt:430 common.opt:182
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
-#: c.opt:403
+#: c.opt:434
#, fuzzy
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
-#: c.opt:407
+#: c.opt:438
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:442
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: c.opt:411
+#: c.opt:446
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
-#: c.opt:415
+#: c.opt:450
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
-#: c.opt:419
+#: c.opt:454
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-#: c.opt:423
+#: c.opt:458
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: c.opt:427
+#: c.opt:462
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
-#: c.opt:431
+#: c.opt:466
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+
+#: c.opt:470
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr ""
-#: c.opt:435
+#: c.opt:474
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
-#: c.opt:439
+#: c.opt:478
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""
-#: c.opt:447
+#: c.opt:486
#, fuzzy
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
-#: c.opt:454
+#: c.opt:493
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
-#: c.opt:458
+#: c.opt:497
#, fuzzy
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
-#: c.opt:462
+#: c.opt:501
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
-#: c.opt:469
+#: c.opt:508
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Kontrollér returværdien for new"
-#: c.opt:473
+#: c.opt:512
#, fuzzy
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: c.opt:477
+#: c.opt:516
#, fuzzy
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
-#: c.opt:481
+#: c.opt:520
#, fuzzy
msgid "Use class <name> for constant strings"
msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
-#: c.opt:485
+#: c.opt:524
#, fuzzy
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
-#: c.opt:489
+#: c.opt:528
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Behandl #ident-direktiver"
+
+#: c.opt:532
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
-#: c.opt:496
+#: c.opt:539
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
-#: c.opt:503
+#: c.opt:546
msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:507
+#: c.opt:550
#, fuzzy
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
-#: c.opt:511
+#: c.opt:554
msgid "Specify the default character set for source files"
msgstr ""
-#: c.opt:519
+#: c.opt:562
#, fuzzy
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
-#: c.opt:523
+#: c.opt:566
#, fuzzy
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
-#: c.opt:527
+#: c.opt:570
#, fuzzy
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
-#: c.opt:531
+#: c.opt:574
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
-#: c.opt:535
+#: c.opt:578
#, fuzzy
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
-#: c.opt:548
+#: c.opt:591
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
-#: c.opt:552
+#: c.opt:595
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
-#: c.opt:556
+#: c.opt:599
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
-#: c.opt:560
+#: c.opt:603
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-#: c.opt:564
+#: c.opt:607
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-#: c.opt:568
+#: c.opt:611
#, fuzzy
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
-#: c.opt:575
+#: c.opt:618
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:622
#, fuzzy
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
-#: c.opt:585
+#: c.opt:632
#, fuzzy
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
-#: c.opt:589
+#: c.opt:636
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: c.opt:601
+#: c.opt:648
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""
-#: c.opt:605
+#: c.opt:652
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""
-#: c.opt:611
+#: c.opt:658
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: c.opt:615
+#: c.opt:662
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""
-#: c.opt:620
+#: c.opt:667
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
-#: c.opt:624 fortran/lang.opt:134
+#: c.opt:671
#, fuzzy
msgid "Enable OpenMP"
msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
-#: c.opt:628
+#: c.opt:675
msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: c.opt:632
+#: c.opt:679
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer"
-#: c.opt:639
+#: c.opt:686
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: c.opt:643
+#: c.opt:690
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
-#: c.opt:647
+#: c.opt:694
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: c.opt:651
+#: c.opt:698
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:655
+#: c.opt:702
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
-#: c.opt:659
+#: c.opt:706
#, fuzzy
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
-#: c.opt:663
+#: c.opt:710
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
-#: c.opt:667 fortran/lang.opt:226
-msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:671
+#: c.opt:718
#, fuzzy
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
-#: c.opt:675
+#: c.opt:722
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: c.opt:679
+#: c.opt:726
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
-#: c.opt:686
+#: c.opt:733
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
-#: c.opt:693
+#: c.opt:740
msgid "Distance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: c.opt:697
+#: c.opt:744
#, fuzzy
msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
-#: c.opt:704
+#: c.opt:751
#, fuzzy
msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "Generér ikke kode til nære kald"
-#: c.opt:708
+#: c.opt:755
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: c.opt:712
+#: c.opt:759
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
-#: c.opt:716
+#: c.opt:763
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
-#: c.opt:720
+#: c.opt:767
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr ""
-#: c.opt:724
+#: c.opt:771
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: c.opt:728
+#: c.opt:775
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:779
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
-#: c.opt:732
+#: c.opt:783
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
-#: c.opt:736
+#: c.opt:787
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
-#: c.opt:740
+#: c.opt:791
msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: c.opt:744
+#: c.opt:795
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: c.opt:748
+#: c.opt:799
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
-#: c.opt:752
+#: c.opt:803
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: c.opt:756
+#: c.opt:807
#, fuzzy
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
-#: c.opt:760 c.opt:792
+#: c.opt:811
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:815
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:819
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823 c.opt:855
msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:764
+#: c.opt:827
#, fuzzy
msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
-#: c.opt:768
+#: c.opt:831
msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr ""
-#: c.opt:772
+#: c.opt:835
msgid "Include the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: c.opt:776
+#: c.opt:839
#, fuzzy
msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
-#: c.opt:780
+#: c.opt:843
msgid "Set <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: c.opt:784
+#: c.opt:847
msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: c.opt:788
+#: c.opt:851
msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: c.opt:809
+#: c.opt:872
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: c.opt:813
+#: c.opt:876
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: c.opt:829
+#: c.opt:892
#, fuzzy
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
-#: c.opt:833
+#: c.opt:896
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""
-#: c.opt:837
+#: c.opt:900
#, fuzzy
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "tomt filnavn i #%s"
-#: c.opt:841
+#: c.opt:904
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: c.opt:845 c.opt:873
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:915 c.opt:950
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:849 c.opt:881
+#: c.opt:919 c.opt:958
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: c.opt:853
+#: c.opt:923
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: c.opt:857
+#: c.opt:927
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:861
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:938
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:865
+#: c.opt:942
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: c.opt:869
+#: c.opt:946
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: c.opt:877
+#: c.opt:954
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: c.opt:885
+#: c.opt:962
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: c.opt:889
+#: c.opt:966
#, fuzzy
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Aktivér stakprøvning"
-#: c.opt:893
+#: c.opt:970
msgid "Support ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: c.opt:897
+#: c.opt:974
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: c.opt:901
+#: c.opt:978
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
-#: java/lang.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
-
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
-
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
-
-#: java/lang.opt:81
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
-
-#: java/lang.opt:85
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:107
-#, fuzzy
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Erstat systemsti"
-
-#: java/lang.opt:111
-#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generér kode til en DLL"
-
-#: java/lang.opt:115
-msgid "Set class path"
-msgstr "Angiv klassesti"
-
-#: java/lang.opt:122
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:126
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:130
-#, fuzzy
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
-
-#: java/lang.opt:134
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:138
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:142
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
-
-#: java/lang.opt:146
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:150
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:154
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
-
-#: java/lang.opt:161
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
-
-#: java/lang.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
-
-#: java/lang.opt:172
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
-
-#: java/lang.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generér kode til en C400"
-
-#: java/lang.opt:184
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:188
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:30
-#, fuzzy
-msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
-msgstr "Tilføj et katalog til INCLUDE-søgning"
-
-#: fortran/lang.opt:34
-msgid "Put MODULE files in 'directory'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:42
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
-
-#: fortran/lang.opt:46
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-
-#: fortran/lang.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated character expressions"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-
-#: fortran/lang.opt:54
-#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit conversion"
-msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
-
-#: fortran/lang.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
-
-#: fortran/lang.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
-
-#: fortran/lang.opt:66
-#, fuzzy
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser"
-
-#: fortran/lang.opt:70
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
-
-#: fortran/lang.opt:74
-msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:78
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "overløb i konstant udtryk"
-
-#: fortran/lang.opt:82
-msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:86
-#, fuzzy
-msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
-msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger"
-
-#: fortran/lang.opt:90
-msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:94
-msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:98
-msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:102
-msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:106
-msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:110
-msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:114
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:118
-msgid "Display the code tree after parsing"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:122
-#, fuzzy
-msgid "Use f2c calling convention"
-msgstr "Brug normal kaldekonvention"
-
-#: fortran/lang.opt:126
-#, fuzzy
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
-
-#: fortran/lang.opt:130
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Append underscores to externally visible names"
-msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
-
-#: fortran/lang.opt:142
-#, fuzzy
-msgid "Use the Cray Pointer extension"
-msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
-
-#: fortran/lang.opt:146
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:150
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:154
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:158
-msgid "Use n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:162
-msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:166
-msgid "Use n as character line width in free mode"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:170
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of errors to report"
-msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
-
-#: fortran/lang.opt:174
-#, fuzzy
-msgid "Maximum identifier length"
-msgstr "Angiv den maksimale linjelængde"
-
-#: fortran/lang.opt:178
-msgid "Maximum length for subrecords"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:182
-msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:186
-msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:190
-msgid "Enable range checking during compilation"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:194
-msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:198
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:202
-#, fuzzy
-msgid "Treat the input file as preprocessed"
-msgstr "ingen inddatafiler angivet"
-
-#: fortran/lang.opt:206
-#, fuzzy
-msgid "Stop on following floating point exceptions"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-
-#: fortran/lang.opt:210
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:214
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:218
-msgid "Conform nothing in particular"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:222
-msgid "Accept extensions to support legacy code"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:230
-#, fuzzy
-msgid "Use little-endian format for unformatted files"
-msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
-
-#: fortran/lang.opt:234
-#, fuzzy
-msgid "Use big-endian format for unformatted files"
-msgstr "Benyt storendet byteordning"
-
-#: fortran/lang.opt:238
-msgid "Use native format for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:242
-msgid "Swap endianness for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:246
-msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/lang.opt:250
-msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
-msgstr ""
-
-#: ada/lang.opt:91
-msgid "Specify options to GNAT"
-msgstr ""
-
-#: treelang/lang.opt:29
-#, fuzzy
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse"
-
-#: treelang/lang.opt:33
-#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen"
-
#: common.opt:27
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
#: common.opt:31
+msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:35
+msgid "Alias for --help=target"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:51
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:41
+#: common.opt:58
#, fuzzy
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr " -G <str> Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n"
-#: common.opt:45
+#: common.opt:62
#, fuzzy
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr " -O[tal] Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n"
-#: common.opt:49
+#: common.opt:66
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr " -Os Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
-#: common.opt:53
+#: common.opt:70
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
-#: common.opt:57
+#: common.opt:74
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
-#: common.opt:61
+#: common.opt:78
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
+msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
+
+#: common.opt:82
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
-#: common.opt:65
+#: common.opt:86
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen"
-#: common.opt:69
+#: common.opt:90
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
-#: common.opt:73
+#: common.opt:94
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres"
-#: common.opt:77
+#: common.opt:98
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
-#: common.opt:81
+#: common.opt:102
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
-#: common.opt:85
+#: common.opt:106
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:89
+#: common.opt:110
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:93
+#: common.opt:114
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
-#: common.opt:97
+#: common.opt:118
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
-#: common.opt:101
+#: common.opt:122
+msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:126
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:105
+#: common.opt:130
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
-#: common.opt:109
+#: common.opt:134
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
-#: common.opt:113
+#: common.opt:138
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
-#: common.opt:117
+#: common.opt:142
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer"
-#: common.opt:121
+#: common.opt:146
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
-#: common.opt:125
+#: common.opt:150
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:129 common.opt:133
+#: common.opt:154 common.opt:158
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
-#: common.opt:137 common.opt:141
+#: common.opt:162 common.opt:166
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:145
+#: common.opt:170
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default"
-#: common.opt:149
+#: common.opt:174
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default"
-#: common.opt:153
+#: common.opt:178
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde"
-#: common.opt:161
+#: common.opt:186
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
-#: common.opt:165
+#: common.opt:190
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført"
-#: common.opt:169
+#: common.opt:194
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:173
+#: common.opt:198
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes"
-#: common.opt:177
+#: common.opt:202
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
-#: common.opt:181
+#: common.opt:206
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
-#: common.opt:185
+#: common.opt:210
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes"
-#: common.opt:189
+#: common.opt:214
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
-#: common.opt:193
+#: common.opt:218
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: common.opt:197
+#: common.opt:222
+msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:226
#, fuzzy
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr " -aux-info <fil> Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:239
#, fuzzy
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr " -d[bogstaver] Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:243
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
-#: common.opt:232
+#: common.opt:263
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Justér begyndelsen af funktioner"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:270
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring"
-#: common.opt:246
+#: common.opt:277
msgid "Align all labels"
msgstr "Justér alle etiketter"
-#: common.opt:253
+#: common.opt:284
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Justér begyndelsen af løkker"
-#: common.opt:268
+#: common.opt:299
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable"
-#: common.opt:272
+#: common.opt:303
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
-#: common.opt:276
+#: common.opt:307
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
-#: common.opt:280
+#: common.opt:311
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:315
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse"
-#: common.opt:292
+#: common.opt:319
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: common.opt:327
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres"
# RETMIG: rigtig?
-#: common.opt:296
+#: common.opt:331
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister"
-#: common.opt:300
+#: common.opt:335
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
-#: common.opt:304
+#: common.opt:339
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:308
+#: common.opt:343
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:312
+#: common.opt:347
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:316
+#: common.opt:351
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr " -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n"
-#: common.opt:320
+#: common.opt:355
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr " -fcall-used-<register> Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:362
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald"
-#: common.opt:331
+#: common.opt:366
+msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:370
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:374
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:378
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Udfør krydsspringsoptimering"
# RETMIG: hvad er CSE?
-#: common.opt:343
+#: common.opt:382
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
-#: common.opt:347
+#: common.opt:386
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring"
-#: common.opt:351
+#: common.opt:390
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:355
+#: common.opt:394
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
-#: common.opt:361
+#: common.opt:398
+msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:402
+msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
+msgstr ""
+
+#: common.opt:406
+msgid "Map one directory name to another in debug information"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:412
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
-#: common.opt:365
+#: common.opt:416
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
-#: common.opt:369
+#: common.opt:420
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
-#: common.opt:373
+#: common.opt:424
#, fuzzy
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
-#: common.opt:377
+#: common.opt:428
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:381
+#: common.opt:432
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:385
+#: common.opt:436
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
-#: common.opt:389
+#: common.opt:440
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
-#: common.opt:393
+#: common.opt:444
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:397
+#: common.opt:448
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter"
-#: common.opt:401 common.opt:405
+#: common.opt:452 common.opt:456
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:409
+#: common.opt:460
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:413
+#: common.opt:464
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
-#: common.opt:417
+#: common.opt:468
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:475
#, fuzzy
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:479
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr " -ffixed-<register> Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n"
-#: common.opt:432
+#: common.opt:483
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
-#: common.opt:438
+#: common.opt:489
#, fuzzy
msgid "Copy memory address constants into registers before use"
msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:493
#, fuzzy
-msgid "Copy memory operands into registers before use"
-msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug"
+msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
+msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:451
+#: common.opt:500
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
-#: common.opt:455
+#: common.opt:504
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
-#: common.opt:459
+#: common.opt:508
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
-#: common.opt:463
+#: common.opt:512
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
-#: common.opt:467
+#: common.opt:516
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk"
-#: common.opt:471
+#: common.opt:520
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
-#: common.opt:476
+#: common.opt:525
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
-#: common.opt:481
+#: common.opt:530
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder"
-#: common.opt:489
+#: common.opt:538
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Behandl #ident-direktiver"
-#: common.opt:493
+#: common.opt:542
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
-#: common.opt:497
+#: common.opt:546
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
-#: common.opt:505
+#: common.opt:554
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
-#: common.opt:514
+#: common.opt:563
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet"
-#: common.opt:518
+#: common.opt:567
+#, fuzzy
+msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: common.opt:571
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:522
+#: common.opt:575
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:529
+#: common.opt:582
#, fuzzy
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr " -finline-limit=<str> Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
-#: common.opt:533
+#: common.opt:586
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
-#: common.opt:537
+#: common.opt:590
+msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:594
+msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:598
#, fuzzy
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
-#: common.opt:541
+#: common.opt:602
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
-#: common.opt:545
+#: common.opt:606
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:549
+#: common.opt:610
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:553
+#: common.opt:614
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:557
+#: common.opt:618
+msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:623
+#, fuzzy
+msgid "Perform structure layout optimizations based"
+msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
+
+#: common.opt:628
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:561
+#: common.opt:632
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: common.opt:565
+#: common.opt:636
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
-#: common.opt:569
+#: common.opt:640
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
-#: common.opt:573
+#: common.opt:644
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
-#: common.opt:577 common.opt:743 common.opt:866
+#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
-#: common.opt:581
+#: common.opt:652
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner"
-#: common.opt:585
+#: common.opt:656
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
-#: common.opt:592
+#: common.opt:663
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
-#: common.opt:596
+#: common.opt:667
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
-#: common.opt:600
+#: common.opt:671
#, fuzzy
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr " -fmessage-length=<antal> Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
-#: common.opt:604
+#: common.opt:675
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:608
+#: common.opt:679
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:683
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
-#: common.opt:612
+#: common.opt:687
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:616
+#: common.opt:691
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:620
+#: common.opt:695
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:624
+#: common.opt:699
+#, fuzzy
+msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
+msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
+
+#: common.opt:703
+#, fuzzy
+msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
+msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
+
+#: common.opt:707
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:628
+#: common.opt:711
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
-#: common.opt:632
+#: common.opt:715
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:719
+msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:723
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:727
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:731 common.opt:735
+msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:739
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
-#: common.opt:648
+#: common.opt:743
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:652
+#: common.opt:747
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:751
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:660
+#: common.opt:755
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
-#: common.opt:664
+#: common.opt:759
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2"
-#: common.opt:668
+#: common.opt:763
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
-#: common.opt:672
+#: common.opt:767
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
-#: common.opt:676
+#: common.opt:771
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
-#: common.opt:680
+#: common.opt:775
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
-#: common.opt:684
+#: common.opt:779
+#, fuzzy
+msgid "Run predictive commoning optimization."
+msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
+
+#: common.opt:783
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
-#: common.opt:688
+#: common.opt:787
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Aktivér basal programprofileringskode"
-#: common.opt:692
+#: common.opt:791
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode"
-#: common.opt:696
+#: common.opt:795
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:700
+#: common.opt:799
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:704
+#: common.opt:803
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:711
+#: common.opt:810
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:715
+#: common.opt:820
+msgid "Record gcc command line switches in the object file."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:824
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:828
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:723
+#: common.opt:832
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:836
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:731
+#: common.opt:840
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:735
+#: common.opt:844
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:739
+#: common.opt:848
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer"
-#: common.opt:747
+#: common.opt:856
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:751
+#: common.opt:860
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:864
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:868
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:872
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:876
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:880
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:775
+#: common.opt:884
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:779
+#: common.opt:888
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
-#: common.opt:783
+#: common.opt:892
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
-#: common.opt:789
+#: common.opt:898
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:793
+#: common.opt:902
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:801 common.opt:805
+#: common.opt:910 common.opt:914
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:809
+#: common.opt:918
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:813
+#: common.opt:922
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
-#: common.opt:817
+#: common.opt:926
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:821
-msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
+#: common.opt:930
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:825
+#: common.opt:934
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
-#: common.opt:829
+#: common.opt:938
+msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:942
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter"
-#: common.opt:833
+#: common.opt:946
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:837
+#: common.opt:950
+msgid "Split wide types into independent registers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:954
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:843
+#: common.opt:960
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
-#: common.opt:850
+#: common.opt:967
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:854
+#: common.opt:971
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:858
+#: common.opt:975
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:862
+#: common.opt:979
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:874
+#: common.opt:991
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
-#: common.opt:878
+#: common.opt:995
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Angiv Windows-definitioner"
-#: common.opt:882
+#: common.opt:999
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter"
-#: common.opt:886
+#: common.opt:1003
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for"
-#: common.opt:890
+#: common.opt:1007
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
-#: common.opt:894
+#: common.opt:1011
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:1015
#, fuzzy
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
-#: common.opt:902
+#: common.opt:1019
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:906
+#: common.opt:1023
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
-#: common.opt:913
+#: common.opt:1030
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
-#: common.opt:917
+#: common.opt:1034
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
-#: common.opt:921
+#: common.opt:1038
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
-#: common.opt:925
+#: common.opt:1042
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
-#: common.opt:929
+#: common.opt:1046
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:933
-msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
-
-#: common.opt:937
+#: common.opt:1050
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:941
+#: common.opt:1054
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:945
-msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
-msgstr ""
+#: common.opt:1058
+#, fuzzy
+msgid "This switch is obsolete"
+msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
-#: common.opt:949
+#: common.opt:1062
+#, fuzzy
+msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
+
+#: common.opt:1066
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:953
+#: common.opt:1070
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: common.opt:957
+#: common.opt:1074
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:961
+#: common.opt:1078
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:965
+#: common.opt:1082
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
-#: common.opt:969
+#: common.opt:1086
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: common.opt:973
+#: common.opt:1090
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
-#: common.opt:977
+#: common.opt:1094
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: common.opt:981
+#: common.opt:1098
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic parallelization of loops"
+msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: common.opt:1102
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
-#: common.opt:985
+#: common.opt:1106
+msgid "Enable reassociation on tree level"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1110
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:989
+#: common.opt:1114
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1118
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1122
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1126
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1005
+#: common.opt:1130
#, fuzzy
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:1009
+#: common.opt:1134
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil"
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1138
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt"
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1142
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
-#: common.opt:1024
+#: common.opt:1149
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1153
+msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1158
+msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1166
#, fuzzy
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne"
-#: common.opt:1036
+#: common.opt:1170
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1040
+#: common.opt:1174
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering"
-#: common.opt:1044
+#: common.opt:1178
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Udfør halekaldsoptimering"
-#: common.opt:1048
+#: common.opt:1182
+msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1186
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: common.opt:1052
+#: common.opt:1190
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of cost model in vectorization"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: common.opt:1194
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1056
+#: common.opt:1198
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1202
+msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1212
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1216
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1075
+#: common.opt:1221
#, fuzzy
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: common.opt:1079
+#: common.opt:1225
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1083
+#: common.opt:1229
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1087
+#: common.opt:1233
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1091
+#: common.opt:1237
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
-#: common.opt:1095
+#: common.opt:1241
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1099
+#: common.opt:1245
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1103
+#: common.opt:1249
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1107
+#: common.opt:1253
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1111
+#: common.opt:1257
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1115
+#: common.opt:1261
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1119
+#: common.opt:1265
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1123
+#: common.opt:1269
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1127
+#: common.opt:1273
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1131
+#: common.opt:1277
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr " -o <fil> Anbring uddata i <fil>\n"
-#: common.opt:1135
+#: common.opt:1281
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
-#: common.opt:1139
+#: common.opt:1285
#, fuzzy
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr " -pedantic Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
-#: common.opt:1143
+#: common.opt:1289
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:1147
+#: common.opt:1293
#, fuzzy
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr " -quiet Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n"
-#: common.opt:1151
+#: common.opt:1297
#, fuzzy
msgid "Display the compiler's version"
msgstr " -version Udskriv oversætterens version\n"
-#: common.opt:1155
+#: common.opt:1301
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: advarsel: "
-#: attribs.c:174 cp/name-lookup.c:3081
+#: common.opt:1305
+msgid "Create a shared library"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1309
+#, fuzzy
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: attribs.c:244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: attribs.c:182
+#: attribs.c:252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
-#: attribs.c:199
+#: attribs.c:270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
-#: attribs.c:246
+#: attribs.c:317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: attribs.c:256
+#: attribs.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: bb-reorder.c:1871
+#: bb-reorder.c:1860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "mere end én erklæring af metoden '%s'"
-#: bt-load.c:1514
+#: bt-load.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
-#: builtins.c:420
+#: builtins.c:451
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng"
-#: builtins.c:976
+#: builtins.c:1001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
-#: builtins.c:983
+#: builtins.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:991
+#: builtins.c:1016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
-#: builtins.c:998
+#: builtins.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:4115
+#: builtins.c:4592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
-#: builtins.c:4121
+#: builtins.c:4598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
-#: builtins.c:4127
+#: builtins.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
-#: builtins.c:4223 gimplify.c:2067
+#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: builtins.c:4387
+#: builtins.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
@@ -15981,116 +17405,126 @@ msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4401
+#: builtins.c:4871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
-#: builtins.c:4406
+#: builtins.c:4876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4412 c-typeck.c:2287
+#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4531
+#: builtins.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:4533
+#: builtins.c:5002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:4546
+#: builtins.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:4548
+#: builtins.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:4651
+#: builtins.c:5564
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
-msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
+msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
+msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
+msgstr ""
-#: builtins.c:6115
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6282
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:6578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
-#: builtins.c:6695
+#: builtins.c:7209
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
-#: builtins.c:8701 builtins.c:8795
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
-
-#: builtins.c:8707 builtins.c:8801
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-
-#: builtins.c:8713 builtins.c:8826
+#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: builtins.c:9854
+#: builtins.c:11303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
+#: builtins.c:11311
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9861
+#: builtins.c:11324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
-#: builtins.c:9876
+#: builtins.c:11329
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
-msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre"
+msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
+msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
#. not the last argument even though the user used the last
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:9896
+#: builtins.c:11358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
-#: builtins.c:10017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+#: builtins.c:11472
+#, fuzzy
+msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: builtins.c:10030
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
+#: builtins.c:11485
+#, fuzzy
+msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: builtins.c:10076 builtins.c:10229 builtins.c:10297
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
+#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11683
+msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: c-common.c:834
+#: c-common.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
@@ -16099,696 +17533,892 @@ msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
#. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be
#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
#. where modifiers follow nouns.
-#: c-common.c:866
+#: c-common.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte"
-#: c-common.c:915
+#: c-common.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: c-common.c:935
+#: c-common.c:963
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
-#: c-common.c:944
+#: c-common.c:967
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
-#: c-common.c:950
+#: c-common.c:971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point overflow in expression"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-common.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "vektoroverløb i udtryk"
-#: c-common.c:973
-#, gcc-internal-format
-msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+#: c-common.c:980
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "complex integer overflow in expression"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
-#: c-common.c:976
+#: c-common.c:982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "complex floating point overflow in expression"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-common.c:1013
#, gcc-internal-format
-msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
+msgstr ""
-#: c-common.c:998
+#: c-common.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "typeomtvingning af ufuldstændig type bryder muligvis strenge aliasregler"
-#: c-common.c:1006
+#: c-common.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
-#: c-common.c:1010
+#: c-common.c:1067 c-common.c:1085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
-#: c-common.c:1036
+#: c-common.c:1111
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty body in an if-statement"
+msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
-#: c-common.c:1040
+#: c-common.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Hempty body in an else-statement"
+msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
-#: c-common.c:1104
+#: c-common.c:1141
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
+msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
+
+#: c-common.c:1149
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
+msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
+
+#: c-common.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
+msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'"
+
+#: c-common.c:1168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
+
+#: c-common.c:1203
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1241
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+
+#: c-common.c:1244
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1270
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1296
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
+msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
+
+#: c-common.c:1353
+#, gcc-internal-format
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+
+#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering"
-#: c-common.c:1240
+#: c-common.c:1528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
-#: c-common.c:1526
+#: c-common.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
-#: c-common.c:1566
+#: c-common.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:1574
+#: c-common.c:1869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:1582
+#: c-common.c:1877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:1591
+#: c-common.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:2006
+#: c-common.c:1960
#, gcc-internal-format
-msgid "invalid operands to binary %s"
+msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ugyldige operander til binær %s"
-#: c-common.c:2241
+#: c-common.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:2243
+#: c-common.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:2321
+#: c-common.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
-#: c-common.c:2330
+#: c-common.c:2777
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
-#: c-common.c:2372
+#: c-common.c:2818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2378
+#: c-common.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2384
+#: c-common.c:2830
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2524
+#: c-common.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
-#: c-common.c:2589
+#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
-#: c-common.c:2657 c-common.c:2697
+#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
-#: c-common.c:2913
+#: c-common.c:3339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
-#: c-common.c:2923
+#: c-common.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
-#: c-common.c:2929
+#: c-common.c:3355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
-#: c-common.c:2970
+#: c-common.c:3396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
-#: c-common.c:3461
+#: c-common.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-common.c:3655
+#: c-common.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
-#: c-common.c:3661
+#: c-common.c:4178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
-#: c-common.c:3687
+#: c-common.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt interval angivet"
-#: c-common.c:3747
+#: c-common.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
-#: c-common.c:3748
+#: c-common.c:4265
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
-#: c-common.c:3752
+#: c-common.c:4269
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-#: c-common.c:3753
+#: c-common.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jtidligere benyttet her"
-#: c-common.c:3757
+#: c-common.c:4274
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
-#: c-common.c:3758
+#: c-common.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
-#: c-common.c:3807
+#: c-common.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:3810
+#: c-common.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:3868
+#: c-common.c:4385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "switch-konstruktion mangler default"
-#: c-common.c:3931
+#: c-common.c:4448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
-#: c-common.c:3955
+#: c-common.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
-#: c-common.c:4105
+#: c-common.c:4622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:4116 c-common.c:4135 c-common.c:4153 c-common.c:4180
-#: c-common.c:4199 c-common.c:4222 c-common.c:4245 c-common.c:4266
-#: c-common.c:4291 c-common.c:4317 c-common.c:4354 c-common.c:4381
-#: c-common.c:4432 c-common.c:4457 c-common.c:4485 c-common.c:4504
-#: c-common.c:4787 c-common.c:4847 c-common.c:4868 c-common.c:4932
-#: c-common.c:5045 c-common.c:5111 c-common.c:5129 c-common.c:5175
-#: c-common.c:5245 c-common.c:5269 c-common.c:5570 c-common.c:5593
-#: c-common.c:5632
+#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
+#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
+#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
+#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
+#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
+#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
+#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
+#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:6363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:4348
+#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: c-common.c:4962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:4542
+#: c-common.c:5067
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities are not supported"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: c-common.c:5069
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities are not supported"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: c-common.c:5086
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5091
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5099
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5102
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: c-common.c:4563
+#: c-common.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:4566
+#: c-common.c:5253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:4575
+#: c-common.c:5262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
-#: c-common.c:4585
+#: c-common.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
-#: c-common.c:4600
+#: c-common.c:5289
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
+msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
+
+#: c-common.c:5300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
-#: c-common.c:4610
+#: c-common.c:5310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
-#: c-common.c:4637
+#: c-common.c:5337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
-#: c-common.c:4668
+#: c-common.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: c-common.c:4679
+#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
-#: c-common.c:4688
+#: c-common.c:5388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: c-common.c:4694
+#: c-common.c:5394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
-#: c-common.c:4726
+#: c-common.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
-#: c-common.c:4731
+#: c-common.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
-#: c-common.c:4736
+#: c-common.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "angivet justering er for stor"
-#: c-common.c:4762
+#: c-common.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
-#: c-common.c:4810
+#: c-common.c:5469
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+#: c-common.c:5522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
-#: c-common.c:4826
+#: c-common.c:5538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:4889
+#: c-common.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:4919
+#: c-common.c:5631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:4925
+#: c-common.c:5637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-common.c:4938
+#: c-common.c:5650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:4950
+#: c-common.c:5662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:4966
+#: c-common.c:5678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
-#: c-common.c:4975
+#: c-common.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: c-common.c:5053
+#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:5066
+#: c-common.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5085 c-common.c:5149
+#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:5090 c-common.c:5154
+#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
-#: c-common.c:5243
+#: c-common.c:5858
+#, gcc-internal-format
+msgid "alloc_size parameter outside range"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:6049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c-common.c:5306
+#: c-common.c:6055
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-common.c:5312
+#: c-common.c:6061
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-common.c:5320
+#: c-common.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:5348
+#: c-common.c:6097
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
-#: c-common.c:5363
+#: c-common.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
-#: c-common.c:5382
+#: c-common.c:6131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:5390
+#: c-common.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-common.c:5453 c-common.c:5476
+#: c-common.c:6215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: c-common.c:5497
+#: c-common.c:6229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
-#: c-common.c:5539
+#: c-common.c:6270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)"
-#: c-common.c:5604
+#: c-common.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
-#: c-common.c:5611
+#: c-common.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: c-common.c:5661
+#: c-common.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:5672
+#: c-common.c:6404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: c-common.c:5679
+#: c-common.c:6412
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:5987
+#: c-common.c:6736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:6740
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result"
-#: c-common.c:6044
+#: c-common.c:6793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: c-common.c:6048
+#: c-common.c:6797
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6069 cp/typeck.c:4431
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
-#: c-common.c:6122
+#: c-common.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: c-common.c:6125
+#: c-common.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6128
+#: c-common.c:6877
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6131
+#: c-common.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr ""
-#: c-common.c:6134
+#: c-common.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
-#: c-common.c:6262 c-common.c:6311 c-typeck.c:2573
+#: c-common.c:7005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array is too large"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "for få parametre til funktionen"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6279 c-typeck.c:4256
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: c-common.c:6470
+#: c-common.c:7250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
+#: c-common.c:7273
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-common.c:7281
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around && within ||"
+msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
+
+#: c-common.c:7291
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
+
+#: c-common.c:7296
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+
+#: c-common.c:7306
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
+
+#: c-common.c:7311
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
+
+#: c-common.c:7319
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
+
+#: c-common.c:7324
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
+
+#: c-common.c:7332
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+
+#: c-common.c:7341
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
+
+#: c-common.c:7354
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D defined but not used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#: c-common.c:7356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D declared but not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
+
+#: c-common.c:7375
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero"
+msgstr "division med nul"
+
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3900 cp/typeck.c:1503
-#: cp/typeck.c:5616 cp/typeck.c:6205 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
+#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
-#: c-convert.c:116 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154
+#: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
#: treelang/tree-convert.c:105
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
-#: c-decl.c:567
+#: c-decl.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element"
-#: c-decl.c:672
+#: c-decl.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:758 cp/decl.c:359 java/decl.c:1619
+#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: c-decl.c:764 cp/decl.c:370 java/decl.c:1624
+#: c-decl.c:778
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D defined but not used"
-msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-
-#: c-decl.c:766
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label %q+D declared but not defined"
-msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
+msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:801
+#: c-decl.c:788
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:815 cp/decl.c:609
+#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "ubrugt variabel '%s'"
-#: c-decl.c:819
+#: c-decl.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1053
+#: c-decl.c:1039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
-#: c-decl.c:1060
+#: c-decl.c:1046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
-#: c-decl.c:1101
+#: c-decl.c:1087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "følger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1107
+#: c-decl.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "følger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1116
+#: c-decl.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1129
+#: c-decl.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "følger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1144
+#: c-decl.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "tidligere definition her"
-#: c-decl.c:1146
+#: c-decl.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'"
-#: c-decl.c:1148
+#: c-decl.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: c-decl.c:1188
+#: c-decl.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:1192
+#: c-decl.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
-#: c-decl.c:1195 c-decl.c:1311 c-decl.c:1945
+#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-#: c-decl.c:1204
+#: c-decl.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
@@ -16796,265 +18426,275 @@ msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1225
+#: c-decl.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-decl.c:1249 c-decl.c:1262 c-decl.c:1272
+#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "modstridende typer for '%#D'"
-#: c-decl.c:1270
+#: c-decl.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "modstridende typer for '%#D'"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1287
+#: c-decl.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:1335 c-decl.c:1420
+#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
# anden 'declaration' er underforstået i engelsk original
-#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1458
+#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static"
-#: c-decl.c:1380 c-decl.c:1387 c-decl.c:1447 c-decl.c:1455
+#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
-#: c-decl.c:1407
+#: c-decl.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jbut not here"
+msgstr " første type her"
+
+#: c-decl.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
-#: c-decl.c:1410
+#: c-decl.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
-#: c-decl.c:1440
+#: c-decl.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale"
-#: c-decl.c:1476
+#: c-decl.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
-#: c-decl.c:1496
+#: c-decl.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1507
+#: c-decl.c:1513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:1514
+#: c-decl.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:1529
+#: c-decl.c:1539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
-#: c-decl.c:1534
+#: c-decl.c:1544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
-#: c-decl.c:1553
+#: c-decl.c:1563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:1580
+#: c-decl.c:1590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
-#: c-decl.c:1932
+#: c-decl.c:1970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:1937
+#: c-decl.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
-#: c-decl.c:1940
+#: c-decl.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-#: c-decl.c:1950
+#: c-decl.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:1953 cp/name-lookup.c:972 cp/name-lookup.c:1003
-#: cp/name-lookup.c:1011
+#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
+#: cp/name-lookup.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jskygget erklæring er her"
-#: c-decl.c:2153
+#: c-decl.c:2183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
-#: c-decl.c:2322
+#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
-#: c-decl.c:2383
+#: c-decl.c:2411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2392
+#: c-decl.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2445
+#: c-decl.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
-#: c-decl.c:2450
+#: c-decl.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
-#: c-decl.c:2454
+#: c-decl.c:2482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
-#: c-decl.c:2455
+#: c-decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "per funktion)"
-#: c-decl.c:2493 cp/decl.c:2268
+#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
-#: c-decl.c:2535
+#: c-decl.c:2563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
-#: c-decl.c:2571
+#: c-decl.c:2599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:2581
+#: c-decl.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk"
-#: c-decl.c:2583
+#: c-decl.c:2611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c-decl.c:2598
+#: c-decl.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2673
+#: c-decl.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:2897
+#: c-decl.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
-#: c-decl.c:2905
+#: c-decl.c:2911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
-#: c-decl.c:2916
+#: c-decl.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
-#: c-decl.c:2937 c-decl.c:2944
+#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
-#: c-decl.c:2952
+#: c-decl.c:2958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
-#: c-decl.c:2984
+#: c-decl.c:2990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
-#: c-decl.c:2991 c-parser.c:1284
+#: c-decl.c:2997
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: c-decl.c:3057
+#: c-decl.c:3063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer"
-#: c-decl.c:3060
+#: c-decl.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
@@ -17062,210 +18702,255 @@ msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3067 c-decl.c:4935
+#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3091
+#: c-decl.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring"
-#: c-decl.c:3177
+#: c-decl.c:3183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion"
# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: c-decl.c:3186 cp/decl.c:3874 cp/decl2.c:779
+#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
-#: c-decl.c:3191
+#: c-decl.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi"
-#: c-decl.c:3222
+#: c-decl.c:3228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:3298 c-decl.c:6022 cp/decl.c:3916 cp/decl.c:10551
+#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:3389
+#: c-decl.c:3327
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
-#: c-decl.c:3394
+#: c-decl.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
-#: c-decl.c:3406
+#: c-decl.c:3435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'"
-#: c-decl.c:3461 varasm.c:1764
+#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: c-decl.c:3471
+#: c-decl.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: c-decl.c:3516
+#: c-decl.c:3545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: c-decl.c:3544 fortran/f95-lang.c:683
+#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
-#: c-decl.c:3670
+#: c-decl.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
-#: c-decl.c:3789
+#: c-decl.c:3821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:3797
+#: c-decl.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:3802
+#: c-decl.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:3812
+#: c-decl.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:3822
+#: c-decl.c:3854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
-#: c-decl.c:3831
+#: c-decl.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
-#: c-decl.c:3961 c-decl.c:4238
+#: c-decl.c:3892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
+
+#: c-decl.c:3896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
+
+#: c-decl.c:3902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
+msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
+
+#: c-decl.c:3905
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
+
+#: c-decl.c:3914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
+msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
+
+#: c-decl.c:3918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the size of array can %'t be evaluated"
+msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
+
+#: c-decl.c:3924
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qs is used"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array is used"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c-decl.c:3979
+#: c-decl.c:4069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: c-decl.c:4007
+#: c-decl.c:4097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "'const' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:4009
+#: c-decl.c:4099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:4011
+#: c-decl.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:4030
+#: c-decl.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4032
+#: c-decl.c:4122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4034
+#: c-decl.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4036
+#: c-decl.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4052
+#: c-decl.c:4142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:4056 cp/decl.c:7580
+#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c-decl.c:4059 cp/decl.c:7582
+#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: c-decl.c:4076 cp/decl.c:7599
+#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
-#: c-decl.c:4079 cp/decl.c:7602
+#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
-#: c-decl.c:4084
+#: c-decl.c:4174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:4086
+#: c-decl.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:4091 cp/decl.c:7606
+#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
-#: c-decl.c:4094 cp/decl.c:7616
+#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
@@ -17273,1278 +18958,1313 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4141 c-decl.c:4392
+#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
-#: c-decl.c:4188
+#: c-decl.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
-#: c-decl.c:4194
+#: c-decl.c:4284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: c-decl.c:4199
+#: c-decl.c:4289
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-decl.c:4219
+#: c-decl.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c-decl.c:4224
+#: c-decl.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
-#: c-decl.c:4231
+#: c-decl.c:4321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ"
-#: c-decl.c:4251
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
-msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
-
-#: c-decl.c:4255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
-msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
-
-#: c-decl.c:4295 c-decl.c:4550 cp/decl.c:8015
+#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-decl.c:4306
+#: c-decl.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4319 c-parser.c:4910
+#: c-decl.c:4399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
-#: c-decl.c:4342
+#: c-decl.c:4422
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:4424 cp/decl.c:7700
+#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: c-decl.c:4429 cp/decl.c:7705
+#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: c-decl.c:4451
+#: c-decl.c:4531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: c-decl.c:4454
+#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-#: c-decl.c:4483 c-decl.c:4563 c-decl.c:4650 c-decl.c:4740
+#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c-decl.c:4571
+#: c-decl.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
-#: c-decl.c:4586
+#: c-decl.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4597
+#: c-decl.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
-#: c-decl.c:4613
+#: c-decl.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
-#: c-decl.c:4643
+#: c-decl.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: c-decl.c:4690
+#: c-decl.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
-#: c-decl.c:4696
+#: c-decl.c:4779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:4710 c-decl.c:4722 c-decl.c:4726
+#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
-#: c-decl.c:4746
+#: c-decl.c:4831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
-#: c-decl.c:4774
+#: c-decl.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
-#: c-decl.c:4821
+#: c-decl.c:4910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
-#. A mere warning is sure to result in improper semantics
-#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
-#. A mere warning is sure to result in improper
-#. semantics at runtime. Don't bother to allow this to
-#. compile.
-#: c-decl.c:4861 cp/decl.c:6467 cp/decl.c:8607
-#, gcc-internal-format
-msgid "thread-local storage not supported for this target"
-msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
-
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4869
+#: c-decl.c:4951
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4940 c-decl.c:6103
+#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
-#: c-decl.c:4948
+#: c-decl.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
-#: c-decl.c:4981
+#: c-decl.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:4984
+#: c-decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:4993
+#: c-decl.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:4996
+#: c-decl.c:5076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:5058
+#: c-decl.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: c-decl.c:5062 c-decl.c:5096
+#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: c-decl.c:5090
+#: c-decl.c:5170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5135
+#: c-decl.c:5215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5139
+#: c-decl.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste"
-#: c-decl.c:5144
+#: c-decl.c:5224
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker."
-#: c-decl.c:5278
+#: c-decl.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinering af 'union %s'"
-#: c-decl.c:5280
+#: c-decl.c:5360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
-#: c-decl.c:5285
+#: c-decl.c:5365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:5287
+#: c-decl.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:5358 cp/decl.c:3679
+#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
-#: c-decl.c:5362
+#: c-decl.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
-#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5421
+#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:5460
+#: c-decl.c:5545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:5462
+#: c-decl.c:5547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: c-decl.c:5467
+#: c-decl.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:5469
+#: c-decl.c:5554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:5531
+#: c-decl.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
-#: c-decl.c:5536
+#: c-decl.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
-#: c-decl.c:5541
+#: c-decl.c:5626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
-#: c-decl.c:5548
+#: c-decl.c:5633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-decl.c:5657
+#: c-decl.c:5742
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
-#: c-decl.c:5728
+#: c-decl.c:5813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5735
+#: c-decl.c:5820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
-#: c-decl.c:5798
+#: c-decl.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
-#: c-decl.c:5815
+#: c-decl.c:5900
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5911
+#: c-decl.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:5928
+#: c-decl.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "enum-værdier for store"
-#: c-decl.c:5933
+#: c-decl.c:6018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
-#: c-decl.c:6029
+#: c-decl.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:6037
+#: c-decl.c:6133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtypen antages at være 'int'"
-#: c-decl.c:6110
+#: c-decl.c:6206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
-#: c-decl.c:6119
+#: c-decl.c:6215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
-#: c-decl.c:6135
+#: c-decl.c:6231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
-#: c-decl.c:6157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89"
-msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
-
-#: c-decl.c:6161
-#, gcc-internal-format
-msgid "to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function attribute"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6191 c-decl.c:6712
+#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
-#: c-decl.c:6206
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
-msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
-
-#: c-decl.c:6214
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
-msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
-
-#: c-decl.c:6223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
-msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'"
-
-#: c-decl.c:6233
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
-msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
-
-#: c-decl.c:6236
+#: c-decl.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
-#: c-decl.c:6282
+#: c-decl.c:6293
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6296
+#: c-decl.c:6307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:6312
+#: c-decl.c:6323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "parameternavn udeladt"
-#: c-decl.c:6346
+#: c-decl.c:6357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
-#: c-decl.c:6355
+#: c-decl.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
-#: c-decl.c:6371
+#: c-decl.c:6382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:6379
+#: c-decl.c:6390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: c-decl.c:6396 c-decl.c:6398
+#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
-#: c-decl.c:6417
+#: c-decl.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:6423
+#: c-decl.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
-#: c-decl.c:6473
+#: c-decl.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6477
+#: c-decl.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6478 c-decl.c:6518 c-decl.c:6531
+#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: c-decl.c:6512
+#: c-decl.c:6523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6516
+#: c-decl.c:6527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6526
+#: c-decl.c:6537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6530
+#: c-decl.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6757 cp/decl.c:11339
+#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-decl.c:6766
-#, gcc-internal-format
-msgid "this function may return with or without a value"
-msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi"
-
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6863
+#: c-decl.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
-#: c-decl.c:6892
+#: c-decl.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:6895
+#: c-decl.c:6873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:6900
+#: c-decl.c:6878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:6904
+#: c-decl.c:6882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:6908
+#: c-decl.c:6886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:6912
+#: c-decl.c:6890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7397 c-decl.c:7648
+#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:7224 c-decl.c:7406 c-decl.c:7550
+#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
-#: c-decl.c:7236 cp/parser.c:2047
+#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7480
+#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:7254 c-decl.c:7283
+#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7413
+#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7432
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7451
+#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7464
+#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7269
+#: c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7272
+#: c-decl.c:7249
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7275
+#: c-decl.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7286 c-decl.c:7416
+#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7435
+#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7454
+#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7467
+#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7301
+#: c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7304
+#: c-decl.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7315 c-decl.c:7344
+#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7419
+#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7438
+#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7470
+#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7486
+#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7330
+#: c-decl.c:7307
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7333
+#: c-decl.c:7310
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7313
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7347 c-decl.c:7422
+#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7350 c-decl.c:7441
+#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7353 c-decl.c:7473
+#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7356 c-decl.c:7489
+#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7359
+#: c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7362
+#: c-decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7365
+#: c-decl.c:7342
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7350
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c-decl.c:7375 c-decl.c:7425
+#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7378 c-decl.c:7444
+#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7384
+#: c-decl.c:7361
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7387
+#: c-decl.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7506
+#: c-decl.c:7367
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7370
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7373
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support saturating types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
+
+#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7401
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7404
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7407
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7410
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7509
+#: c-decl.c:7552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7512
+#: c-decl.c:7555
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7515
+#: c-decl.c:7558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7518
+#: c-decl.c:7561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7521
+#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7531
+#: c-decl.c:7567
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: c-decl.c:7533
+#: c-decl.c:7579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7598
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point types not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: c-decl.c:7600
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support fixed-point types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
+
+#: c-decl.c:7634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
-#: c-decl.c:7613
+#: c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7615
+#: c-decl.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7685
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7628
+#: c-decl.c:7696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "'__thread' før 'extern'"
-#: c-decl.c:7637
+#: c-decl.c:7705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "'__thread' før 'static'"
-#: c-decl.c:7653
+#: c-decl.c:7721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-#: c-decl.c:7660
+#: c-decl.c:7728
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7714
+#: c-decl.c:7775
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
-#: c-decl.c:7759 c-decl.c:7785
+#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:7871 toplev.c:839
+#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-format.c:96 c-format.c:205
+#: c-format.c:98 c-format.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
-#: c-format.c:113
+#: c-format.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "function does not return string type"
msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
-#: c-format.c:142
+#: c-format.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string argument not a string type"
msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
-#: c-format.c:185
+#: c-format.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "ukendt formateringsanvisning"
-#: c-format.c:197
+#: c-format.c:199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype"
-#: c-format.c:211
+#: c-format.c:213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
-#: c-format.c:218
+#: c-format.c:220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres"
-#: c-format.c:903
+#: c-format.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-format.c:995 c-format.c:1016 c-format.c:2030
+#: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "manglende $-operandnummer i formatering"
-#: c-format.c:1025
+#: c-format.c:1049
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
-#: c-format.c:1032
+#: c-format.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "operandnummer uden for det gyldige interval"
-#: c-format.c:1055
+#: c-format.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering"
-#: c-format.c:1087
+#: c-format.c:1111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
-#: c-format.c:1118
+#: c-format.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "formateringsparameter %d ubenyttet før den brugte parameter %d i formatering med $"
-#: c-format.c:1213
+#: c-format.c:1237
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, formateringsstrengen er ikke kontrolleret"
-#: c-format.c:1228 c-format.c:1231
+#: c-format.c:1252 c-format.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "formatering er ikke en strengkonstant og der er ingen formateringsparametre"
-#: c-format.c:1234
+#: c-format.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, parametertyper er ikke kontrolleret"
-#: c-format.c:1247
+#: c-format.c:1271
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: c-format.c:1250
+#: c-format.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
-#: c-format.c:1253
+#: c-format.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
-#: c-format.c:1257
+#: c-format.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
-#: c-format.c:1260
+#: c-format.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
-#: c-format.c:1474
+#: c-format.c:1492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
-#: c-format.c:1489
+#: c-format.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
-#: c-format.c:1533 c-format.c:1778
+#: c-format.c:1551 c-format.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "gentaget %s i formatering"
-#: c-format.c:1546
+#: c-format.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "mangler fyldtegn i slutningen af strfmon-formatering"
-#: c-format.c:1590 c-format.c:1692 c-format.c:1977 c-format.c:2042
+#: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "for få parametre til formatering"
-#: c-format.c:1631
+#: c-format.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
-#: c-format.c:1649
+#: c-format.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "tom venstrepræcision i %s-formatering"
-#: c-format.c:1722
+#: c-format.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "tom præcision i %s-formatering"
-#: c-format.c:1762
+#: c-format.c:1805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
-#: c-format.c:1812
+#: c-format.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering"
-#: c-format.c:1823
+#: c-format.c:1849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
-#: c-format.c:1826
+#: c-format.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering"
-#: c-format.c:1833
+#: c-format.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: c-format.c:1849
+#: c-format.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
-#: c-format.c:1858
+#: c-format.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: c-format.c:1868
+#: c-format.c:1894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen"
-#: c-format.c:1902
+#: c-format.c:1930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering"
-#: c-format.c:1906
+#: c-format.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering"
-#: c-format.c:1913
+#: c-format.c:1941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering"
-#: c-format.c:1917
+#: c-format.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering"
-#: c-format.c:1936
+#: c-format.c:1964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger"
-#: c-format.c:1939
+#: c-format.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året"
#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1956
+#: c-format.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering"
-#: c-format.c:1970
+#: c-format.c:1998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn"
-#: c-format.c:1992
+#: c-format.c:2020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: c-format.c:2009
+#: c-format.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "operandnummer angivet med undertrykt tildeling"
-#: c-format.c:2012
+#: c-format.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
-#: c-format.c:2155
+#: c-format.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
-#: c-format.c:2163
+#: c-format.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
-#: c-format.c:2183
+#: c-format.c:2201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)"
-#: c-format.c:2194
+#: c-format.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)"
-#: c-format.c:2305
+#: c-format.c:2323
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2309
+#: c-format.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2317
+#: c-format.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2321
+#: c-format.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-format.c:2380 c-format.c:2386 c-format.c:2536
+#: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2393 c-format.c:2546
+#: c-format.c:2411 c-format.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr ""
-#: c-format.c:2442
+#: c-format.c:2460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
-#: c-format.c:2495
+#: c-format.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr ""
-#: c-format.c:2512
+#: c-format.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
-#: c-format.c:2517
+#: c-format.c:2535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: c-format.c:2728
+#: c-format.c:2758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'"
-#: c-format.c:2737
+#: c-format.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
-#: c-lex.c:253
+#: c-lex.c:245
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "ugyldigt indlejrede C-inkluderingsfiler fra præprocessoren"
-#: c-lex.c:301
+#: c-lex.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "ignorerer #pragma %s %s"
#. ... or not.
-#: c-lex.c:417
+#: c-lex.c:419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "vildfaren '%c' i program"
-#: c-lex.c:431
+#: c-lex.c:436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "vildfaren '%c' i program"
-#: c-lex.c:441
+#: c-lex.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
-#: c-lex.c:443
+#: c-lex.c:448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "vildfaren '%c' i program"
-#: c-lex.c:445
+#: c-lex.c:450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "vildfaren '\\%o' i program"
-#: c-lex.c:599
+#: c-lex.c:605
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "denne kommatalskonstant er kun unsigned i ISO C90"
-#: c-lex.c:603
+#: c-lex.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "denne kommatalskonstant ville være unsigned i ISO C90"
-#: c-lex.c:619
+#: c-lex.c:625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'"
-#: c-lex.c:687
+#: c-lex.c:674
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
+msgstr "mere end én 'f'-endelse i kommatalskonstant"
+
+#: c-lex.c:680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-standard suffix on floating constant"
+msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
+
+#: c-lex.c:722 c-lex.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
-#: c-lex.c:770
+#: c-lex.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "floating constant truncated to zero"
+msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
+
+#: c-lex.c:941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
-#: c-objc-common.c:80
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:90
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:98
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
-msgstr ""
-
#: c-omp.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
@@ -18565,7 +20285,7 @@ msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "manglende startværdi"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3819
+#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr "manglende '(' efter udsagn"
@@ -18575,7 +20295,7 @@ msgstr "manglende '(' efter udsagn"
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3825
+#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "manglende ')' i udtryk"
@@ -18585,157 +20305,192 @@ msgstr "manglende ')' i udtryk"
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
-#: c-opts.c:150
+#: c-opts.c:153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
-#: c-opts.c:154
+#: c-opts.c:157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "et postulat mangler efter %s"
-#: c-opts.c:159
+#: c-opts.c:162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "et makronavn mangler efter %s"
-#: c-opts.c:168
+#: c-opts.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
-#: c-opts.c:177
+#: c-opts.c:180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
-#: c-opts.c:182
+#: c-opts.c:185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
-#: c-opts.c:326
+#: c-opts.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- er angivet to gange"
-#: c-opts.c:329
+#: c-opts.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:496
+#: c-opts.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: c-opts.c:583
+#: c-opts.c:595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
-#: c-opts.c:689
+#: c-opts.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
-#: c-opts.c:879
+#: c-opts.c:911
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
-#: c-opts.c:1012
+#: c-opts.c:1051
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
-msgstr "-pipe understøttes ikke"
+msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
+msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
-#: c-opts.c:1050
+#: c-opts.c:1126
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1052
+#: c-opts.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1054
+#: c-opts.c:1130
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1056
+#: c-opts.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1058
+#: c-opts.c:1134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-opts.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1078
+#: c-opts.c:1160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "åbner uddatafilen %s"
-#: c-opts.c:1083
+#: c-opts.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'"
-#: c-opts.c:1169
+#: c-opts.c:1249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
+
+#: c-opts.c:1253
#, gcc-internal-format
-msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
+msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1215
+#: c-opts.c:1256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
+
+#: c-opts.c:1260
+#, gcc-internal-format
+msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "åbner afhængighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1225
+#: c-opts.c:1319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "lukker afhængighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1228
+#: c-opts.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
-#: c-opts.c:1308
+#: c-opts.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM"
-#: c-opts.c:1479
+#: c-opts.c:1448
#, gcc-internal-format
-msgid "too late for # directive to set debug directory"
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1086
+#: c-opts.c:1450
#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids an empty source file"
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1588
+#, gcc-internal-format
+msgid "too late for # directive to set debug directory"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
-#: c-parser.c:1171 c-parser.c:6017
+#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
-#: c-parser.c:1272 c-parser.c:6563
+#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
-#: c-parser.c:1320
-#, gcc-internal-format
-msgid "data definition has no type or storage class"
+#: c-parser.c:1271
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hempty declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: c-parser.c:1307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
-#: c-parser.c:1374
+#: c-parser.c:1362
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -18743,173 +20498,174 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1381 c-parser.c:1398
+#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1390
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids nested functions"
+#: c-parser.c:1378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
-#: c-parser.c:1738 c-parser.c:2528 c-parser.c:3150 c-parser.c:3400
-#: c-parser.c:4248 c-parser.c:4833 c-parser.c:5229 c-parser.c:5249
-#: c-parser.c:5364 c-parser.c:5510 c-parser.c:5527 c-parser.c:5659
-#: c-parser.c:5671 c-parser.c:5696 c-parser.c:5830 c-parser.c:5859
-#: c-parser.c:5867 c-parser.c:5895 c-parser.c:5909 c-parser.c:6125
-#: c-parser.c:6224 c-parser.c:6726 c-parser.c:7345
+#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
+#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
+#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
+#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
+#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
+#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:1764 cp/parser.c:10520
-#, gcc-internal-format
-msgid "comma at end of enumerator list"
+#: c-parser.c:1773
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
-#: c-parser.c:1770
+#: c-parser.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1784 c-parser.c:1960 c-parser.c:5984
+#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:1793
+#: c-parser.c:1804
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer"
-#: c-parser.c:1896
+#: c-parser.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:1915 c-parser.c:5763
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:1943
-#, gcc-internal-format
-msgid "no semicolon at end of struct or union"
+#: c-parser.c:1959
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
-#: c-parser.c:1946
+#: c-parser.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:2023 c-parser.c:2984
+#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2033
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+#: c-parser.c:2052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer"
-#: c-parser.c:2102
+#: c-parser.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2109
+#: c-parser.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2159
+#: c-parser.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
-#: c-parser.c:2396
+#: c-parser.c:2421
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2597
+#: c-parser.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
-#: c-parser.c:2703
+#: c-parser.c:2729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: c-parser.c:2753
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "wide string literal in %<asm%>"
-msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
+#: c-parser.c:2779
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
+msgstr ""
-#: c-parser.c:2759 c-parser.c:6618 cp/parser.c:19261
+#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: c-parser.c:3076
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+#: c-parser.c:3107
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok"
-#: c-parser.c:3121
+#. Use the colon as the error location.
+#: c-parser.c:3154
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'"
-#: c-parser.c:3244
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+#: c-parser.c:3285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring"
-#: c-parser.c:3257
+#: c-parser.c:3298
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring"
# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
-#: c-parser.c:3265
+#: c-parser.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='"
-#: c-parser.c:3273
+#: c-parser.c:3316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:3419
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids label declarations"
+#: c-parser.c:3461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer"
-#: c-parser.c:3424 c-parser.c:3495
+#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
-#: c-parser.c:3448 c-parser.c:3476
+#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
-#: c-parser.c:3509
+#: c-parser.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "label at end of compound statement"
+msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning"
-#: c-parser.c:3552
+#: c-parser.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3734
+#: c-parser.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -18918,232 +20674,243 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3796
+#: c-parser.c:3841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:4133
+#: c-parser.c:3851
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
+
+#: c-parser.c:4192
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
-#: c-parser.c:4413
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+#: c-parser.c:4473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
-#: c-parser.c:4803
-#, gcc-internal-format
-msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+#: c-parser.c:4863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus"
-#: c-parser.c:4922
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-parser.c:4974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
+
+#: c-parser.c:4988
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
-#: c-parser.c:5065 c-parser.c:5406 c-parser.c:5428
+#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c-parser.c:5091
-#, gcc-internal-format
-msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+#: c-parser.c:5159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: c-parser.c:5105
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+#: c-parser.c:5173
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk"
-#: c-parser.c:5288
+#: c-parser.c:5358
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
-#: c-parser.c:5455
+#: c-parser.c:5527
#, gcc-internal-format
-msgid "compound literal has variable size"
+msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5463
+#: c-parser.c:5535
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C90 forbids compound literals"
+msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
-#: c-parser.c:5980
+#: c-parser.c:6053
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in method definition specified"
+msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:6524 cp/parser.c:19304
+#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6535 cp/parser.c:19319
+#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6547 cp/parser.c:19345
+#: c-parser.c:6623
#, gcc-internal-format
-msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6553 cp/parser.c:19294
+#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6704 cp/parser.c:18142
+#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c-parser.c:6829
+#: c-parser.c:6906
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6872
+#: c-parser.c:6949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:6915 c-parser.c:7090
+#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c-parser.c:6924
+#: c-parser.c:7002
#, gcc-internal-format
-msgid "%<num_threads%> value must be positive"
+msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7004
+#: c-parser.c:7082
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7085 cp/parser.c:18491
+#: c-parser.c:7165
#, gcc-internal-format
-msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7103
+#: c-parser.c:7183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: c-parser.c:7188
+#: c-parser.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7197 cp/parser.c:18600
+#: c-parser.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: c-parser.c:7297
+#: c-parser.c:7378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
-#: c-parser.c:7348 c-parser.c:7368
+#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7386
+#: c-parser.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "')' eller term forventet"
-#: c-parser.c:7459 cp/semantics.c:3805 cp/semantics.c:3849
+#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
-#: c-parser.c:7585
+#: c-parser.c:7666
#, gcc-internal-format
-msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7810 cp/parser.c:19182 fortran/openmp.c:469
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "threadprivate variables not supported in this target"
-msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
-
-#: c-parser.c:7820 cp/semantics.c:3699
+#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7822 cp/semantics.c:3701
+#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7824 cp/semantics.c:3703
+#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-pch.c:131
+#: c-pch.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
-#: c-pch.c:152
+#: c-pch.c:153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: c-pch.c:158
+#: c-pch.c:159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
-#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
+#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "kan ikke oprette %s"
-#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
+#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "kan ikke genåbne %s"
-#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:282 c-pch.c:333
+#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "kan ikke udfolde %s"
-#: c-pch.c:449
+#: c-pch.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""
-#: c-pch.c:450
+#: c-pch.c:467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#include indlejret for dybt"
-#: c-pch.c:456
+#: c-pch.c:473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
-#: c-pch.c:461
+#: c-pch.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: c-pch.c:462
+#: c-pch.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""
@@ -19213,122 +20980,162 @@ msgstr ""
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
-#: c-pragma.c:268
+#: c-pragma.c:290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:298
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:301
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
+
+#: c-pragma.c:347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:355
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
+
+#: c-pragma.c:406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
-#: c-pragma.c:342 c-pragma.c:347
+#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:351
+#: c-pragma.c:489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
-#: c-pragma.c:419 c-pragma.c:421
+#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:424
+#: c-pragma.c:562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
-#: c-pragma.c:430
+#: c-pragma.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: c-pragma.c:447 c-pragma.c:534
+#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
-#: c-pragma.c:470
+#: c-pragma.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:492
+#: c-pragma.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
-#: c-pragma.c:499
+#: c-pragma.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
-#: c-pragma.c:525
+#: c-pragma.c:663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse"
-#: c-pragma.c:556
+#: c-pragma.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
-#: c-pragma.c:618
+#: c-pragma.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:653
+#: c-pragma.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:659
+#: c-pragma.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:666 c-pragma.c:673
+#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:669
+#: c-pragma.c:807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: c-pragma.c:677
+#: c-pragma.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: c-pragma.c:693
+#: c-pragma.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
-#: c-pragma.c:699
+#: c-pragma.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:708
+#: c-pragma.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:712
+#: c-pragma.c:850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:726
+#: c-pragma.c:864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
@@ -19338,7 +21145,7 @@ msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2729
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
@@ -19369,87 +21176,92 @@ msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
-#: c-typeck.c:619
+#: c-typeck.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:624
+#: c-typeck.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:629
+#: c-typeck.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:950
+#: c-typeck.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "typer er ikke helt forenelige"
-#: c-typeck.c:1268
+#: c-typeck.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: c-typeck.c:1427 c-typeck.c:2780
+#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:1819
+#: c-typeck.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: c-typeck.c:1860
+#: c-typeck.c:1953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
-#: c-typeck.c:1891
+#: c-typeck.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:1895
+#: c-typeck.c:2001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
-#: c-typeck.c:1912 cp/typeck.c:2366
+#: c-typeck.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type argument of %qs"
+msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: c-typeck.c:1940 cp/typeck.c:2509
+#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: c-typeck.c:1951 cp/typeck.c:2428 cp/typeck.c:2514
+#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:1957
+#: c-typeck.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
-#: c-typeck.c:2004
+#: c-typeck.c:2110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
-#: c-typeck.c:2006
+#: c-typeck.c:2112
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi"
-#: c-typeck.c:2255
+#: c-typeck.c:2228
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
@@ -19457,1366 +21269,1381 @@ msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2283
+#: c-typeck.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:2390
+#: c-typeck.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: c-typeck.c:2411
+#: c-typeck.c:2536
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
-#: c-typeck.c:2424
+#: c-typeck.c:2549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2429
+#: c-typeck.c:2554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2434
+#: c-typeck.c:2559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2439
+#: c-typeck.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2444
+#: c-typeck.c:2569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2449
+#: c-typeck.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2462
+#: c-typeck.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2487
+#: c-typeck.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2508
+#: c-typeck.c:2633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2531
+#: c-typeck.c:2656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2626
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
-
-#: c-typeck.c:2634
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
-
-#: c-typeck.c:2644
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
-
-#: c-typeck.c:2649
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
-
-#: c-typeck.c:2659
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
-
-#: c-typeck.c:2664
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
-
-#: c-typeck.c:2672
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
-
-#: c-typeck.c:2677
-#, gcc-internal-format
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
-
-#: c-typeck.c:2683
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
-
-#: c-typeck.c:2695 c-typeck.c:2700 cp/typeck.c:3278 cp/typeck.c:3387
+#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
-#: c-typeck.c:2722
+#: c-typeck.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2831
+#: c-typeck.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "forkert parametertype til unært plus"
-#: c-typeck.c:2844
+#: c-typeck.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "forkert parametertype til unært minus"
-#: c-typeck.c:2861
+#: c-typeck.c:2941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
-#: c-typeck.c:2867
+#: c-typeck.c:2947
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
-#: c-typeck.c:2875
+#: c-typeck.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "forkert parametertype til abs"
-#: c-typeck.c:2887
+#: c-typeck.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "forkert parametertype til konjugation"
-#: c-typeck.c:2899
+#: c-typeck.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
-#: c-typeck.c:2933
+#: c-typeck.c:3013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
# argument' skal opfattes på en anden måde
-#: c-typeck.c:2949 c-typeck.c:2981
+#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
-#: c-typeck.c:2951 c-typeck.c:2983
+#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
-#: c-typeck.c:2972
+#: c-typeck.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
-#: c-typeck.c:2974
+#: c-typeck.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3154
+#: c-typeck.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3155
+#: c-typeck.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3156
+#: c-typeck.c:3260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3157
+#: c-typeck.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3161
+#: c-typeck.c:3265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3162
+#: c-typeck.c:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3163
+#: c-typeck.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3164
+#: c-typeck.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3167
+#: c-typeck.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "assignment of read-only location"
+msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3168
+#: c-typeck.c:3272
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "increment of read-only location"
+msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3169
+#: c-typeck.c:3273
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "decrement of read-only location"
+msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3170
+#: c-typeck.c:3274
#, gcc-internal-format
-msgid "read-only location used as %<asm%> output"
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3205
+#: c-typeck.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
-#: c-typeck.c:3233
+#: c-typeck.c:3338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3236
+#: c-typeck.c:3341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: c-typeck.c:3243
+#: c-typeck.c:3348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: c-typeck.c:3289
+#: c-typeck.c:3394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3337
+#: c-typeck.c:3442
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
-#: c-typeck.c:3344
+#: c-typeck.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
-#: c-typeck.c:3358 c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:3373
+#: c-typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3380 c-typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3404
+#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3446
+#: c-typeck.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: c-typeck.c:3483
+#: c-typeck.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
-#: c-typeck.c:3489
+#: c-typeck.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
-#: c-typeck.c:3499
+#: c-typeck.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
-#: c-typeck.c:3516
+#: c-typeck.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
-#: c-typeck.c:3524
+#: c-typeck.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
-#: c-typeck.c:3570
+#: c-typeck.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3575
+#: c-typeck.c:3688
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:3591
+#: c-typeck.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
-#: c-typeck.c:3602
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
-#: c-typeck.c:3606
+#: c-typeck.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3614
+#: c-typeck.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
-#: c-typeck.c:3627
+#: c-typeck.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:3635
+#: c-typeck.c:3749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:3911
+#: c-typeck.c:4026
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
-#: c-typeck.c:4022 c-typeck.c:4188
+#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:4025 c-typeck.c:4191
+#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:4028 c-typeck.c:4193
+#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:4031 c-typeck.c:4195
+#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:4035 c-typeck.c:4155
+#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:4037 c-typeck.c:4157
+#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:4039 c-typeck.c:4159
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:4041 c-typeck.c:4161
+#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:4048
+#: c-typeck.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: c-typeck.c:4096
+#: c-typeck.c:4214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: c-typeck.c:4107
+#: c-typeck.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4112
+#: c-typeck.c:4230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4135
+#: c-typeck.c:4253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4138
+#: c-typeck.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4140
+#: c-typeck.c:4258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4142
+#: c-typeck.c:4260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4171
+#: c-typeck.c:4289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4173
+#: c-typeck.c:4291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4175
+#: c-typeck.c:4293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4177
+#: c-typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4202
+#: c-typeck.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:4204
+#: c-typeck.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:4205
+#: c-typeck.c:4323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:4207
+#: c-typeck.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:4224
+#: c-typeck.c:4342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4226
+#: c-typeck.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4228
+#: c-typeck.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4237
+#: c-typeck.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4239
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4241
+#: c-typeck.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4243
+#: c-typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4259
+#: c-typeck.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: c-typeck.c:4262
+#: c-typeck.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: c-typeck.c:4265
+#: c-typeck.c:4383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "uforenelige typer i %s"
# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
-#: c-typeck.c:4352
+#: c-typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
-#: c-typeck.c:4522 c-typeck.c:4537 c-typeck.c:4552
+#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
-#: c-typeck.c:5092 cp/decl.c:4840
+#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: c-typeck.c:5715
+#: c-typeck.c:5803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
-#: c-typeck.c:6615
+#: c-typeck.c:6703
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
-#: c-typeck.c:6923
+#: c-typeck.c:7011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:7017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c-typeck.c:6966
+#: c-typeck.c:7054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
-#: c-typeck.c:6981 cp/typeck.c:6458
+#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
-#: c-typeck.c:6989
+#: c-typeck.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-typeck.c:6998
+#: c-typeck.c:7086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:7055
+#: c-typeck.c:7088
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
+msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
+
+#: c-typeck.c:7145
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
-#: c-typeck.c:7127 cp/semantics.c:928
+#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
-#: c-typeck.c:7179
+#: c-typeck.c:7269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c-typeck.c:7182
+#: c-typeck.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c-typeck.c:7188
+#: c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7191
+#: c-typeck.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7195 cp/parser.c:6426
+#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c-typeck.c:7197
+#: c-typeck.c:7287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c-typeck.c:7274
+#: c-typeck.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
-#: c-typeck.c:7385 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:7387 cp/parser.c:6943
+#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
-#: c-typeck.c:7392 cp/parser.c:6933
+#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:7415
+#: c-typeck.c:7505
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
-#: c-typeck.c:7437
+#: c-typeck.c:7527
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:7900 c-typeck.c:7941
-#, gcc-internal-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "division med nul"
-
-#: c-typeck.c:7986 cp/typeck.c:3211
+#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:7993 cp/typeck.c:3217
+#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:8014 cp/typeck.c:3236
+#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:8017 cp/typeck.c:3238
+#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:8035 cp/typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
-#: c-typeck.c:8059 c-typeck.c:8066
+#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:8072 c-typeck.c:8134
+#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c-typeck.c:8084 c-typeck.c:8095
+#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
-#: c-typeck.c:8102 c-typeck.c:8107 c-typeck.c:8152 c-typeck.c:8157
+#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: c-typeck.c:8126
+#: c-typeck.c:8219
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
-#: c-typeck.c:8129
+#: c-typeck.c:8222
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
-#: c-typeck.c:8141 c-typeck.c:8147
+#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
-#: c-typeck.c:8401
+#: c-typeck.c:8500
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
-#: c-typeck.c:8447 cp/typeck.c:3706
+#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
-#: c-typeck.c:8455 cp/typeck.c:3714
+#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
-#: c-typeck.c:8513
+#: c-typeck.c:8612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c-typeck.c:8517
+#: c-typeck.c:8616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c-typeck.c:8521
+#: c-typeck.c:8620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c-typeck.c:8626 cp/semantics.c:3526
+#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:8660 cp/semantics.c:3539
+#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:8676 cp/semantics.c:3549
+#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8685 cp/semantics.c:3354
+#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c-typeck.c:8692 c-typeck.c:8712 c-typeck.c:8732 cp/semantics.c:3380
-#: cp/semantics.c:3399
+#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
+#: cp/semantics.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8706 cp/semantics.c:3374
+#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: c-typeck.c:8726 cp/semantics.c:3393
+#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3590
+#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:1972
+#: calls.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
-#: cfgexpand.c:1616
+#: cfgexpand.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1618
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfghooks.c:89
+#: cfghooks.c:97
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "basisblok %d ved et forkerte sted"
-#: cfghooks.c:95
+#: cfghooks.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "prev_bb for %d bør være %d, ikke %d"
-#: cfghooks.c:112
+#: cfghooks.c:120
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:126
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
+msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
+
+#: cfghooks.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i"
-#: cfghooks.c:118
+#: cfghooks.c:138
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt frekvens af blok %i %i"
-#: cfghooks.c:126
+#: cfghooks.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Dobbelt kant %i->%i"
-#: cfghooks.c:132
+#: cfghooks.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:138
+#: cfghooks.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
-#: cfghooks.c:150
+#: cfghooks.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
-#: cfghooks.c:164 cfgrtl.c:1884
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
-#: cfghooks.c:172 cfghooks.c:183
+#: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
-#: cfghooks.c:184
+#: cfghooks.c:204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
-#: cfghooks.c:213
+#: cfghooks.c:233
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
-#: cfghooks.c:226
+#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: cfghooks.c:287
+#: cfghooks.c:307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
-#: cfghooks.c:305
+#: cfghooks.c:327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
-#: cfghooks.c:323
+#: cfghooks.c:417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:359
+#: cfghooks.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:372
+#: cfghooks.c:473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:404
+#: cfghooks.c:523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:465
+#: cfghooks.c:596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:493
+#: cfghooks.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:504
+#: cfghooks.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:513
+#: cfghooks.c:644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:527
+#: cfghooks.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:572
+#: cfghooks.c:711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:677
+#: cfghooks.c:845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:705
+#: cfghooks.c:867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:773
+#: cfghooks.c:944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:784
+#: cfghooks.c:955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfghooks.c:802
+#: cfghooks.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cfgloop.c:1078
+#: cfgloop.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
-#: cfgloop.c:1095
+#: cfgloop.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d."
-#: cfgloop.c:1112
+#: cfgloop.c:1357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
-#: cfgloop.c:1119
+#: cfgloop.c:1364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger."
-#: cfgloop.c:1124
+#: cfgloop.c:1369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
-#: cfgloop.c:1129
+#: cfgloop.c:1374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
-#: cfgloop.c:1135
+#: cfgloop.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken."
-#: cfgloop.c:1141
+#: cfgloop.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
-#: cfgloop.c:1174
+#: cfgloop.c:1419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
-#: cfgloop.c:1180
+#: cfgloop.c:1425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
-#: cfgloop.c:1188
+#: cfgloop.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1195
+#: cfgloop.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1230
+#: cfgloop.c:1455
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1473
#, gcc-internal-format
-msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
+msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1234
+#: cfgloop.c:1482
#, gcc-internal-format
-msgid "right exit is %d->%d"
+msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1251
+#: cfgloop.c:1508
#, gcc-internal-format
-msgid "single exit not recorded for loop %d"
+msgid "Exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
-#: cfgloop.c:1258
+#: cfgloop.c:1526
#, gcc-internal-format
-msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
+msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1770
+#: cfgloop.c:1535
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many loop exits recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1546
+#, gcc-internal-format
+msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1734
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1776
+#: cfgrtl.c:1741
#, gcc-internal-format
-msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
+msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
+msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1790
+#: cfgrtl.c:1752
#, gcc-internal-format
-msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
+msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1802
+#: cfgrtl.c:1760
#, gcc-internal-format
-msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
+msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1826
+#: cfgrtl.c:1782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
-#: cfgrtl.c:1841
+#: cfgrtl.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1866
+#: cfgrtl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1874
+#: cfgrtl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1879
+#: cfgrtl.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: cfgrtl.c:1890
+#: cfgrtl.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
-#: cfgrtl.c:1896
+#: cfgrtl.c:1852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1905
+#: cfgrtl.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1917
+#: cfgrtl.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
-#: cfgrtl.c:1921
+#: cfgrtl.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
-#: cfgrtl.c:1935 cfgrtl.c:1945
+#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
-#: cfgrtl.c:1958
+#: cfgrtl.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
-#: cfgrtl.c:1968
+#: cfgrtl.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "i basisblok %d:"
-#: cfgrtl.c:2005
+#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
+msgstr "instruktion uden for basisblok"
+
+#: cfgrtl.c:1985
#, gcc-internal-format
-msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
-msgstr ""
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
-#: cfgrtl.c:2023
+#: cfgrtl.c:1998
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
+
+#: cfgrtl.c:2010
+#, gcc-internal-format
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
+
+#: cfgrtl.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "manglende barriere efter blok %i"
-#: cfgrtl.c:2036
+#: cfgrtl.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2045
+#: cfgrtl.c:2052
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2064
+#: cfgrtl.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
-#: cfgrtl.c:2103
+#: cfgrtl.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:891
+#: cgraph.c:794
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:706
+#: cgraphunit.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:712
+#: cgraphunit.c:676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: cgraphunit.c:719
+#: cgraphunit.c:683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: cgraphunit.c:728
+#: cgraphunit.c:688
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is negative"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:693
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is too large"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "sektionshenvisning mangler"
-#: cgraphunit.c:733
+#: cgraphunit.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
-#: cgraphunit.c:740
+#: cgraphunit.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:746
+#: cgraphunit.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:751
+#: cgraphunit.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
-#: cgraphunit.c:761
+#: cgraphunit.c:735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
-#: cgraphunit.c:789
+#: cgraphunit.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:796
+#: cgraphunit.c:770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "'%s' benyttes før erklæringen"
-#: cgraphunit.c:805
+#: cgraphunit.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:822
+#: cgraphunit.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:834
+#: cgraphunit.c:807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: cgraphunit.c:1016 cgraphunit.c:1039
+#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1216
+#: cgraphunit.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
-#: cgraphunit.c:1618
+#: cgraphunit.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1171
+#: collect2.c:1189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: collect2.c:1494
+#: collect2.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
-#: collect2.c:2174
+#: collect2.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
-#: convert.c:73
+#: convert.c:69
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
-#: convert.c:339
+#: convert.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
-#: convert.c:343
+#: convert.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
-#: convert.c:368
+#: convert.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
-#: convert.c:738 convert.c:813
+#: convert.c:731 convert.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
-#: convert.c:744
+#: convert.c:737
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
-#: convert.c:793
+#: convert.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
-#: convert.c:797
+#: convert.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
-#: convert.c:819
+#: convert.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor"
+#: convert.c:852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
+
#: coverage.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
@@ -20832,12 +22659,12 @@ msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""
-#: coverage.c:275 coverage.c:358
+#: coverage.c:275 coverage.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr ""
-#: coverage.c:283 coverage.c:366
+#: coverage.c:283 coverage.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr ""
@@ -20852,77 +22679,97 @@ msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "overløb i tolkerens stak"
-#: coverage.c:310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs is corrupted"
-msgstr "'%s' er forældet"
-
#: coverage.c:347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
-#: coverage.c:355 coverage.c:363
+#: coverage.c:361 coverage.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr ""
-#: coverage.c:522
+#: coverage.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:382
+#, gcc-internal-format
+msgid "execution counts estimated"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:385
+#, gcc-internal-format
+msgid "this can result in poorly optimized code"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kan ikke åbne %s"
-#: coverage.c:557
+#: coverage.c:578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "fejl ved skrivning til %s"
-#: diagnostic.c:641
+#: dbgcnt.c:127
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:128
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdbg-cnt=%s"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %s"
+msgstr " '%D'"
+
+#: diagnostic.c:660
#, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "i %s, ved %s:%d"
-#: dominance.c:952
+#: dominance.c:983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
-#: dominance.c:954
+#: dominance.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
-#: dominance.c:966
-#, gcc-internal-format
-msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
-msgstr ""
-
-#: dwarf2out.c:3597
+#: dwarf2out.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
-#: emit-rtl.c:2234
+#: emit-rtl.c:2326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: emit-rtl.c:2236
+#: emit-rtl.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2238 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539
+#: emit-rtl.c:2330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "intern GCC-afbrydelse"
-#: emit-rtl.c:3298
+#: emit-rtl.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n"
-#: errors.c:132 java/jv-scan.c:288
+#: errors.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
@@ -20932,108 +22779,138 @@ msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
-#: except.c:2883
+#: except.c:2889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
-#: except.c:3014
+#: except.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: except.c:3875 except.c:3884
+#: except.c:3903 except.c:3912
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3889
+#: except.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3894
+#: except.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3900
+#: except.c:3928
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3920
+#: except.c:3948
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3925
+#: except.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: except.c:3931
+#: except.c:3959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: explow.c:1271
+#: explow.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: fold-const.c:957 tree-ssa-loop-niter.c:1162 tree-vrp.c:4422
+#: expr.c:8031
+#, fuzzy
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: expr.c:8037
+#, fuzzy
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: final.c:1431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+#: fixed-value.c:104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
+msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
-#: fold-const.c:1279
+#: fold-const.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3582 fold-const.c:3593
+#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
-#: fold-const.c:4883
+#: fold-const.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5262 fold-const.c:5277
+#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "sammenligning er altid %d"
# RETMIG: det giver ikke mening
-#: fold-const.c:5406
+#: fold-const.c:5835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
-#: fold-const.c:5411
+#: fold-const.c:5840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
-#: fold-const.c:11878
+#: fold-const.c:8617
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:8871
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:13236
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:375
+#: function.c:377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: function.c:842 varasm.c:1792
+#: function.c:837 varasm.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: function.c:1559 gimplify.c:4065
+#: function.c:1554 gimplify.c:4250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
@@ -21048,42 +22925,42 @@ msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-#: function.c:3900
+#: function.c:4004
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
-#: function.c:4293
+#: function.c:4401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
-#: gcc.c:1256
+#: gcc.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "tvetydig forkortelse %s"
-#: gcc.c:1283
+#: gcc.c:1313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "ufuldstændigt tilvalg '%s'"
-#: gcc.c:1294
+#: gcc.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: gcc.c:1307
+#: gcc.c:1337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
-#: gcc.c:3934
+#: gcc.c:3987
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
-#: gcc.c:4235
+#: gcc.c:4276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
@@ -21091,68 +22968,68 @@ msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5265
+#: gcc.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
-#: gcc.c:5274
+#: gcc.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
-#: gcc.c:5355
+#: gcc.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
-#: gcc.c:6253
+#: gcc.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6276
+#: gcc.c:6328
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6365
+#: gcc.c:6415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: gcc.c:6558 gcc.c:6621
+#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
-#: gcc.c:6713
+#: gcc.c:6778
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
-#: gcc.c:6753
+#: gcc.c:6818
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: gcc.c:6824
+#: gcc.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6591
+#: gcse.c:6660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
-#: gcse.c:6604
+#: gcse.c:6673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
-#: ggc-page.c:2135 ggc-page.c:2166 ggc-page.c:2173 ggc-zone.c:2290
+#: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
#: ggc-zone.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
@@ -21169,7 +23046,7 @@ msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
-#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2260 ggc-zone.c:2324
+#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
@@ -21179,12 +23056,12 @@ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""
-#: ggc-page.c:1470
+#: ggc-page.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "åbn /dev/zero: %m"
-#: ggc-page.c:2151 ggc-page.c:2157
+#: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
@@ -21199,213 +23076,227 @@ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: gimplify.c:3954
+#: gimplify.c:4139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
-#: gimplify.c:4066
+#: gimplify.c:4251
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4079
+#: gimplify.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: gimplify.c:4552
+#: gimplify.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4554
+#: gimplify.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4608
+#: gimplify.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: gimplify.c:4622
+#: gimplify.c:4813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: gimplify.c:4625
+#: gimplify.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: gimplify.c:4749
+#: gimplify.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: gimplify.c:6053
+#: gimplify.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: global.c:374 global.c:387 global.c:401
+#: global.c:284 global.c:297 global.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
-#: graph.c:402 java/jcf-parse.c:1082 java/jcf-parse.c:1217 java/lex.c:1854
-#: objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
-#: haifa-sched.c:183
+#: haifa-sched.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
-#: omp-low.c:1268
+#: omp-low.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1284
+#: omp-low.c:1304
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1298
+#: omp-low.c:1318
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1324
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:4496 cp/decl.c:2531 cp/parser.c:6930 cp/parser.c:6950
+#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:4498
+#: omp-low.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
+#: opts.c:173
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:207
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:213
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:185
+#: opts.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
-#: opts.c:239
+#: opts.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: opts.c:283
+#: opts.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: opts.c:293
+#: opts.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: opts.c:381
+#: opts.c:728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
-#: opts.c:593
+#: opts.c:947
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O"
-#: opts.c:608
+#: opts.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:619
+#: opts.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:633
+#: opts.c:987
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:696
+#: opts.c:1263
#, gcc-internal-format
-msgid "-Werror=%s: No option -%s"
+msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:835
+#: opts.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
-#: opts.c:890
+#: opts.c:1656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:938
+#: opts.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:1728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
-#: opts.c:1012
-#, gcc-internal-format
-msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1041
+#: opts.c:1803
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI"
-#: opts.c:1046
+#: opts.c:1808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
-#: opts.c:1143
+#: opts.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata"
-#: opts.c:1150
+#: opts.c:1938
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
-#: opts.c:1166
+#: opts.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
-#: opts.c:1168
+#: opts.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt"
+#: opts.c:2038
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Werror=%s: No option -%s"
+msgstr ""
+
#: params.c:68
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
@@ -21417,323 +23308,324 @@ msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:82
+#: params.c:85
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "ugyldig parameter '%s'"
-#: profile.c:280
+#: profile.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "ødelagt profilinfo: run_max * runs < sum_max"
-#: profile.c:286
+#: profile.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "ødelagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max"
-#: profile.c:331
+#: profile.c:355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
-#: profile.c:495
+#: profile.c:519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
-#: profile.c:516
+#: profile.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
-#: reg-stack.c:534
+#: reg-stack.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %d must specify a single register"
msgstr "uddatabegrænsning %d skal angive et enkelt register"
-#: reg-stack.c:544
+#: reg-stack.c:548
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
msgstr "uddatabegrænsning %d kan ikke angives samtidig med overskrivning af \"%s\""
-#: reg-stack.c:567
+#: reg-stack.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "output regs must be grouped at top of stack"
msgstr "uddataregistre skal grupperes i toppen af stakken"
-#: reg-stack.c:604
+#: reg-stack.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
-#: reg-stack.c:623
+#: reg-stack.c:627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
-#: regclass.c:739
+#: regclass.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
-#: regclass.c:754 config/ia64/ia64.c:5095 config/ia64/ia64.c:5102
-#: config/pa/pa.c:350 config/pa/pa.c:357
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
+#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
+#: config/spu/spu.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: regclass.c:764
+#: regclass.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: regclass.c:768
+#: regclass.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
-#: regclass.c:773
+#: regclass.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
-#: regrename.c:1936
+#: regrename.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)"
-#: regrename.c:1948
+#: regrename.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)"
-#: regrename.c:1951
+#: regrename.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
-#: regrename.c:1963
+#: regrename.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)"
-#: reload.c:1248
+#: reload.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'"
-#: reload.c:1271
+#: reload.c:1266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'"
-#: reload.c:3571
+#: reload.c:3564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse"
-#: reload.c:3742 reload.c:3982
+#: reload.c:3735 reload.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
-#: reload1.c:1238
+#: reload1.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
-#: reload1.c:1258
+#: reload1.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol"
-#: reload1.c:1261
+#: reload1.c:1324
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable"
-#: reload1.c:1924
+#: reload1.c:1987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'"
-#: reload1.c:1929
+#: reload1.c:1992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
-#: reload1.c:4020
+#: reload1.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning"
-#: reload1.c:5183
+#: reload1.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse"
-#: reload1.c:6842
+#: reload1.c:7039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
-#: rtl.c:480
+#: rtl.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:490
+#: rtl.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:500
+#: rtl.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:509
+#: rtl.c:513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:519
+#: rtl.c:523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:546
+#: rtl.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:556
+#: rtl.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
-#: rtl.c:567
+#: rtl.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d"
-#: stmt.c:315
+#: stmt.c:317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='"
-#: stmt.c:330
+#: stmt.c:332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "uddatabegrænsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
-#: stmt.c:353
+#: stmt.c:355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret '+' eller '='"
-#: stmt.c:360 stmt.c:459
+#: stmt.c:362 stmt.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand"
-#: stmt.c:379
+#: stmt.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
-#: stmt.c:450
+#: stmt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'"
-#: stmt.c:492
+#: stmt.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal"
-#: stmt.c:530
+#: stmt.c:532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
-#: stmt.c:554
+#: stmt.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
-#: stmt.c:613
+#: stmt.c:610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
-#: stmt.c:705
+#: stmt.c:702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: stmt.c:713
+#: stmt.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: stmt.c:760
+#: stmt.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
-#: stmt.c:823
+#: stmt.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: stmt.c:906
+#: stmt.c:903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
-#: stmt.c:916
+#: stmt.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""
-#: stmt.c:1063
+#: stmt.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
-#: stmt.c:1068
+#: stmt.c:1065
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
-#: stmt.c:1145
+#: stmt.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
-#: stmt.c:1157
+#: stmt.c:1155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
-#: stmt.c:1210
+#: stmt.c:1208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optræder mere end én gang"
-#: stmt.c:1308
+#: stmt.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand"
-#: stmt.c:1336
+#: stmt.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
-#: stmt.c:1480
+#: stmt.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
@@ -21748,64 +23640,64 @@ msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion"
-#: stor-layout.c:466
+#: stor-layout.c:467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
-#: stor-layout.c:468
+#: stor-layout.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
-#: stor-layout.c:890
+#: stor-layout.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'"
-#: stor-layout.c:893
+#: stor-layout.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:910
+#: stor-layout.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
-#: stor-layout.c:1261
+#: stor-layout.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant"
-#: stor-layout.c:1291
+#: stor-layout.c:1300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'"
-#: stor-layout.c:1295
+#: stor-layout.c:1304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'"
-#: stor-layout.c:1301
+#: stor-layout.c:1310
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
-#: stor-layout.c:1303
+#: stor-layout.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
-#: stor-layout.c:1815
+#: stor-layout.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
-#: targhooks.c:100
+#: targhooks.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur"
@@ -21825,474 +23717,704 @@ msgstr ""
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
-#: toplev.c:522
+#: toplev.c:528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
-#: toplev.c:620
+#: toplev.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:623
+#: toplev.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:841
+#: toplev.c:849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
-#: toplev.c:866
+#: toplev.c:877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt"
-#: toplev.c:909 toplev.c:933
+#: toplev.c:920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
+
+#: toplev.c:943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
-#: toplev.c:937
+#: toplev.c:947
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
-#: toplev.c:943
+#: toplev.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "'%s' er forældet"
-#: toplev.c:945
+#: toplev.c:955
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "type er forældet"
-#: toplev.c:965 toplev.c:992
+#: toplev.c:975 toplev.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %d input file changes"
msgstr ""
-#: toplev.c:1139
+#: toplev.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
-#: toplev.c:1292
+#: toplev.c:1411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
-#: toplev.c:1576
+#: toplev.c:1432
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
-#: toplev.c:1647
+#: toplev.c:1794
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1651
+#: toplev.c:1798
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
-#: toplev.c:1665
+#: toplev.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1738
+#: toplev.c:1885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:1750
+#: toplev.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1753
+#: toplev.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:1773
+#: toplev.c:1935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
-#: toplev.c:1780
+#: toplev.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1785
+#: toplev.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1792
+#: toplev.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig"
-#: toplev.c:1799
+#: toplev.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1805
+#: toplev.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
-#: toplev.c:1814
+#: toplev.c:1976
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os"
-#: toplev.c:1821
+#: toplev.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer"
-#: toplev.c:1837
+#: toplev.c:1999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1850
+#: toplev.c:2012
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "fejl ved skrivning til %s"
-#: toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1101 java/jcf-write.c:3541
+#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "fejl ved lukning af %s"
-#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2090 tree-cfg.c:2093
+#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hvil aldrig blive udført"
-#: tree-cfg.c:3248
+#: tree-cfg.c:3134
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3257
+#: tree-cfg.c:3143
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3267
+#: tree-cfg.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3302
+#: tree-cfg.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3308
+#: tree-cfg.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3313
+#: tree-cfg.c:3202
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3329
+#: tree-cfg.c:3218
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3339
+#: tree-cfg.c:3228
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-boolean used in condition"
-msgstr "definition af enum '%T' i betingelse"
+msgid "non-integral used in condition"
+msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
-#: tree-cfg.c:3344
+#: tree-cfg.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
-#: tree-cfg.c:3399
+#: tree-cfg.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: tree-cfg.c:3480
+#: tree-cfg.c:3296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
+msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
+
+#: tree-cfg.c:3315
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3392
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in unary expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary expression"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: tree-cfg.c:3424
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for min lvalue"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+
+#: tree-cfg.c:3456
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in indirect reference"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in indirect reference"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to array reference"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: tree-cfg.c:3502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in array reference"
+msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
+
+#: tree-cfg.c:3511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in array range reference"
+msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
+
+#: tree-cfg.c:3522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3532
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in component reference"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in conversion"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in nop conversion"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3628
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in int to float conversion"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
+
+#: tree-cfg.c:3647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in float to int conversion"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to integer"
+msgstr "ugyldig type 'void' til new"
+
+#: tree-cfg.c:3667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in complex expression"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3694
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor not allowed for non-vector types"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3711
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in shift expression"
+msgstr "ugyldigt tal i #if-udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: tree-cfg.c:3748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in pointer plus expression"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3755
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3774
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in conditional expression"
+msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in address expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3827
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in truth expression"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary not"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: tree-cfg.c:3861
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in not expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3900
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in comparison expression"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
+
+#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: tree-cfg.c:3500
+#: tree-cfg.c:4015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to switch statement"
+msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
+
+#: tree-cfg.c:4026
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type error in return expression"
+msgstr " i kastet udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:4104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_gimple failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: tree-cfg.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3505
+#: tree-cfg.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3595
+#: tree-cfg.c:4232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unexpected non-tuple"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: tree-cfg.c:4261
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dead STMT in EH table"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3610
+#: tree-cfg.c:4306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing PHI def"
+msgstr "manglende tal"
+
+#: tree-cfg.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3626 tree-cfg.c:3649
+#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3640
+#: tree-cfg.c:4350
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3658
+#: tree-cfg.c:4373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:3679
+#: tree-cfg.c:4396
#, gcc-internal-format
-msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
+msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3685
+#: tree-cfg.c:4402
#, gcc-internal-format
-msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
+msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3692
+#: tree-cfg.c:4409
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3714
+#: tree-cfg.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3723 tree-cfg.c:3733 tree-cfg.c:3758
+#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: tree-cfg.c:3778
+#: tree-cfg.c:4495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: tree-cfg.c:3791
+#: tree-cfg.c:4508
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3806
+#: tree-cfg.c:4524
#, gcc-internal-format
-msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
+msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3857 tree-cfg.c:3870 tree-cfg.c:3941
+#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3827
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3835
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3845
+#: tree-cfg.c:4548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: tree-cfg.c:3875
+#: tree-cfg.c:4578
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3908
+#: tree-cfg.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3914
+#: tree-cfg.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: tree-cfg.c:3925
+#: tree-cfg.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3933
+#: tree-cfg.c:4636
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3955
+#: tree-cfg.c:4658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: tree-cfg.c:5769 tree-cfg.c:5773
+#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
# RETMIG: dette må kunne gøres bedre
-#: tree-cfg.c:5795 tree-cfg.c:5800
+#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
-#: tree-cfg.c:5861
+#: tree-cfg.c:7033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
-#: tree-dump.c:891
+#: tree-dump.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
-#: tree-dump.c:1023
+#: tree-dump.c:1068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
-#: tree-eh.c:1773
+#: tree-eh.c:1788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
-#: tree-eh.c:1778
+#: tree-eh.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1784
+#: tree-eh.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1818
+#: tree-eh.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1825
+#: tree-eh.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1836
+#: tree-eh.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1333
+#: tree-inline.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1345
+#: tree-inline.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1359
+#: tree-inline.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1370
+#: tree-inline.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1377
+#: tree-inline.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1388
+#: tree-inline.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1904
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1421
+#: tree-inline.c:1918
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1446
+#: tree-inline.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2005 tree-inline.c:2015
+#: tree-inline.c:2005
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2019
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
-#: tree-inline.c:2006 tree-inline.c:2017
+#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "kaldt herfra"
-#: tree-mudflap.c:855
+#: tree-mudflap.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1047
+#: tree-mudflap.c:1044
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1278
+#: tree-mudflap.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -22302,48 +24424,52 @@ msgstr ""
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe understøttes ikke"
-#: tree-optimize.c:488
+#: tree-optimize.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
-#: tree-optimize.c:491
+#: tree-optimize.c:433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
-#: tree-outof-ssa.c:611 tree-outof-ssa.c:626 tree-outof-ssa.c:640
-#: tree-outof-ssa.c:662 tree-outof-ssa.c:1117 tree-outof-ssa.c:1896
-#: tree-ssa-live.c:499 tree-ssa-live.c:1924
+#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:2309
+#: tree-outof-ssa.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:2315
+#: tree-outof-ssa.c:1111
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:2322
+#: tree-outof-ssa.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:2328
+#: tree-outof-ssa.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:215
+#: tree-profile.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "I sætningsfunktion"
+#: tree-ssa-alias-warnings.c:814
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
+msgstr ""
+
#: tree-ssa.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
@@ -22374,12 +24500,17 @@ msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:170
+#: tree-ssa.c:148
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:176
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:179
+#: tree-ssa.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""
@@ -22414,7 +24545,7 @@ msgstr ""
msgid "wrong immediate use list"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:311
+#: tree-ssa.c:312
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""
@@ -22429,379 +24560,409 @@ msgstr "en parameter mangler efter %s"
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: tree-ssa.c:347
+#: tree-ssa.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:395
+#: tree-ssa.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:411
-#, gcc-internal-format
-msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:421
+#: tree-ssa.c:409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:463
+#: tree-ssa.c:451
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:470
+#: tree-ssa.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:478
+#: tree-ssa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:487
+#: tree-ssa.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:563
+#: tree-ssa.c:508
#, gcc-internal-format
-msgid "alias set of a pointer's symbol tag should be a superset of the corresponding name tag"
+msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:579
+#: tree-ssa.c:527
#, gcc-internal-format
-msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
+msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:611
+#: tree-ssa.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_name_tags failed"
+msgid "verify_call_clobbering failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:634
+#: tree-ssa.c:558
#, gcc-internal-format
-msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked DECL_CALL_CLOBBERED"
+msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:568
#, gcc-internal-format
-msgid "variable marked DECL_CALL_CLOBBERED but not in call_clobbered_vars bitmap."
+msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:652
+#: tree-ssa.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "verify_call_clobbering failed"
+msgid "verify_memory_partitions failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:723
+#: tree-ssa.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:746
+#: tree-ssa.c:677
#, gcc-internal-format
-msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
+msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:764
+#: tree-ssa.c:697
#, gcc-internal-format
-msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
+msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:805
+#: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
+
+#: tree-ssa.c:756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:1184
+#: tree-ssa.c:1284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1202
+#: tree-ssa.c:1302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
-#: tree-ssa.c:1240
+#: tree-ssa.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
-#: tree-vect-transform.c:561
+#: tree-vrp.c:4374
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no support for induction"
-msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
+msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:4404
+#: tree-vrp.c:4388
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray subscript is above array bounds"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: tree-vrp.c:4395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray subscript is below array bounds"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: tree-vrp.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4410
+#: tree-vrp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3645
+#: tree.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3657
+#: tree.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3673 config/i386/winnt-cxx.c:69
+#: tree.c:3979
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3725 tree.c:3737 config/darwin.c:1358 config/arm/arm.c:2905
-#: config/arm/arm.c:2933 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:2381 config/i386/i386.c:17549
-#: config/ia64/ia64.c:564 config/m68hc11/m68hc11.c:1117
-#: config/rs6000/rs6000.c:17739 config/sh/symbian.c:408
+#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
+#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: tree.c:3753
+#: tree.c:4066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: tree.c:3761
+#: tree.c:4074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: tree.c:3769 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
-#: tree.c:3792 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:5194
+#: tree.c:4119
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
-#: tree.c:5250
+#: tree.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: tree.c:6167 tree.c:6252 tree.c:6313
+#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6204
+#: tree.c:6839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6217
+#: tree.c:6852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6266
+#: tree.c:6901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6279
+#: tree.c:6914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6339
+#: tree.c:6974
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6353
+#: tree.c:6988
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6365
+#: tree.c:7000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6377
+#: tree.c:7013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6390
+#: tree.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: value-prof.c:94
+#: value-prof.c:351
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dead histogram"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:393
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_histograms failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: value-prof.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""
-#: varasm.c:310
+#: varasm.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
-#: varasm.c:852
+#: varasm.c:1089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
-#: varasm.c:1062 varasm.c:1070
+#: varasm.c:1310 varasm.c:1318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'"
-#: varasm.c:1072
+#: varasm.c:1320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'"
-#: varasm.c:1074
+#: varasm.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register"
-#: varasm.c:1077
+#: varasm.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
-#: varasm.c:1087
+#: varasm.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "global registervariabel har en startværdi"
-#: varasm.c:1091
+#: varasm.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""
-#: varasm.c:1129
+#: varasm.c:1377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
-#: varasm.c:1198
+#: varasm.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: varasm.c:1248
+#: varasm.c:1512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: varasm.c:1645
+#: varasm.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
-#: varasm.c:1674
+#: varasm.c:1927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d"
-#: varasm.c:4080
-#, gcc-internal-format
-msgid "initializer for integer value is too complicated"
+#: varasm.c:4386
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
-#: varasm.c:4085
+#: varasm.c:4391
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
-#: varasm.c:4358
+#: varasm.c:4664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
-#: varasm.c:4558 varasm.c:4602
+#: varasm.c:4864 varasm.c:4908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen"
-#: varasm.c:4566
+#: varasm.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
-#: varasm.c:4600
+#: varasm.c:4906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
-#: varasm.c:4609
+#: varasm.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
-#: varasm.c:4635
+#: varasm.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
-#: varasm.c:4865
+#: varasm.c:5176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: varasm.c:4938
+#: varasm.c:5257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
-#: varasm.c:4943
+#: varasm.c:5262
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr ""
-#: varasm.c:4982
+#: varasm.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""
-#: varasm.c:4991
+#: varasm.c:5310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
-#: varasm.c:4997
+#: varasm.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
-#: varasm.c:5002
+#: varasm.c:5321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
-#: varasm.c:5059
+#: varasm.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -22816,98 +24977,93 @@ msgstr "virtuel tabel %s[%lu]: element %lu ude over grænserne i %s, ved %s:%d"
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
-#: vec.c:234
+#: vec.c:233
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:186
+#: xcoffout.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
-#: config/darwin-c.c:86
+#: config/darwin-c.c:84
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "for mange '#pragma options align=reset'"
-#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
-#: config/darwin-c.c:113
+#: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
+#: config/darwin-c.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:116
+#: config/darwin-c.c:114
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
-#: config/darwin-c.c:126
+#: config/darwin-c.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:138
+#: config/darwin-c.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma unused', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:156
+#: config/darwin-c.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "manglende ')' efter '#pragma unused', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:159
+#: config/darwin-c.c:157
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'"
-#: config/darwin-c.c:170
+#: config/darwin-c.c:168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:178
+#: config/darwin-c.c:176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
-#: config/darwin-c.c:181
+#: config/darwin-c.c:179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
-#: config/darwin-c.c:407
+#: config/darwin-c.c:405
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:599
+#: config/darwin-c.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1331
+#: config/darwin.c:1431
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext"
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1338
+#: config/darwin.c:1438
#, gcc-internal-format
-msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes"
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1471
+#: config/darwin.c:1563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
-#: config/darwin.c:1625
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
-msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
-
#: config/host-darwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
@@ -22973,18 +25129,23 @@ msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""
+#: config/vxworks.c:69
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC is only supported for RTPs"
+msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+
#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:431
+#: config/darwin.h:451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
#. No profiling.
-#: config/vx-common.h:82
+#: config/vx-common.h:89
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
@@ -22994,361 +25155,422 @@ msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
-#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:1653
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
-#: config/alpha/alpha.c:284
+#: config/alpha/alpha.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s ignoreret for Unicos/Mk (ikke understøttet)"
-#: config/alpha/alpha.c:308
+#: config/alpha/alpha.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee understøttes ikke på Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:319
+#: config/alpha/alpha.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact understøttes ikke på Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:336
+#: config/alpha/alpha.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:350
+#: config/alpha/alpha.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:365
+#: config/alpha/alpha.c:367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:381 config/alpha/alpha.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:398
+#: config/alpha/alpha.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
-#: config/alpha/alpha.c:405
+#: config/alpha/alpha.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:421
+#: config/alpha/alpha.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
-#: config/alpha/alpha.c:426
+#: config/alpha/alpha.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
-#: config/alpha/alpha.c:430
+#: config/alpha/alpha.c:432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
-#: config/alpha/alpha.c:458
+#: config/alpha/alpha.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
-#: config/alpha/alpha.c:473
+#: config/alpha/alpha.c:475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6602 config/alpha/alpha.c:6605 config/s390/s390.c:8223
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
+#: config/s390/s390.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/arc/arc.c:389
+#: config/arc/arc.c:388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: config/arc/arc.c:397
+#: config/arc/arc.c:396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
-#: config/arm/arm.c:920
+#: config/arm/arm.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/arm/arm.c:930 config/rs6000/rs6000.c:1272 config/sparc/sparc.c:733
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
-#: config/arm/arm.c:1040
+#: config/arm/arm.c:1170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support ARM mode"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
+
+#: config/arm/arm.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:1046
+#: config/arm/arm.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:1064
+#: config/arm/arm.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1067
+#: config/arm/arm.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1070
+#: config/arm/arm.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldere giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1074
+#: config/arm/arm.c:1208
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:1082
+#: config/arm/arm.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:1085
+#: config/arm/arm.c:1219
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
-#: config/arm/arm.c:1093
+#: config/arm/arm.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
-#: config/arm/arm.c:1101
+#: config/arm/arm.c:1230
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu"
-#: config/arm/arm.c:1143
+#: config/arm/arm.c:1275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
-#: config/arm/arm.c:1149
+#: config/arm/arm.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1152
+#: config/arm/arm.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1162
+#: config/arm/arm.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1179
+#: config/arm/arm.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1219
+#: config/arm/arm.c:1351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1226
+#: config/arm/arm.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1232
+#: config/arm/arm.c:1364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/arm/arm.c:1255
+#: config/arm/arm.c:1368
+#, gcc-internal-format
+msgid "Thumb-2 iWMMXt"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
-#: config/arm/arm.c:1268
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
-msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
+#: config/arm/arm.c:1404
+#, gcc-internal-format
+msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1282
+#: config/arm/arm.c:1418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
-#: config/arm/arm.c:1291
+#: config/arm/arm.c:1424
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1433
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1298
+#: config/arm/arm.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:2873 config/arm/arm.c:2891 config/avr/avr.c:4713
-#: config/avr/avr.c:4755 config/bfin/bfin.c:3665 config/c4x/c4x.c:4075
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:2336
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1154 config/m68k/m68k.c:380
-#: config/mcore/mcore.c:3031 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:17665
-#: config/sh/sh.c:7717 config/sh/sh.c:7738 config/sh/sh.c:7761
-#: config/stormy16/stormy16.c:2254 config/v850/v850.c:2122
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
+#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
+#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
+#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
+#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
+#: config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:14012
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
+#: config/arm/arm.c:15451
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument must be a constant"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16165 config/i386/i386.c:16199
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:16498
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:16721
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
-#: config/arm/pe.c:164 config/mcore/mcore.c:2897
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport"
-#: config/arm/pe.c:173
+#: config/arm/pe.c:167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:690
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4846
+#: config/avr/avr.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
-#: config/avr/avr.c:4860
+#: config/avr/avr.c:4765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
-#: config/avr/avr.h:691
+#: config/avr/avr.h:692
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: config/bfin/bfin.c:1957 config/m68k/m68k.c:298
+#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/bfin/bfin.c:1987
+#: config/bfin/bfin.c:2279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s is not valid"
+msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2315
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2332
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bf561 support is incomplete yet."
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:1993
+#: config/bfin/bfin.c:2378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
+msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:3670
+#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
+msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/bfin/bfin.c:4783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: config/bfin/bfin.c:3726
+#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/bfin/bfin.c:3737
+#: config/bfin/bfin.c:4850
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
+#: config/bfin/bfin.c:4900
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: config/bfin/bfin.c:4907
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-#: config/c4x/c4x-c.c:74
+#: config/c4x/c4x-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
-#: config/c4x/c4x-c.c:79
+#: config/c4x/c4x-c.c:76
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
-#: config/c4x/c4x-c.c:81
+#: config/c4x/c4x-c.c:78
#, gcc-internal-format
msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
+#: config/c4x/c4x-c.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
-#: config/c4x/c4x-c.c:89
+#: config/c4x/c4x-c.c:86
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma %s'"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
@@ -23367,68 +25589,68 @@ msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767"
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:812
+#: config/cris/cris.c:811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:985
+#: config/cris/cris.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d"
-#: config/cris/cris.c:1527
+#: config/cris/cris.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning"
-#: config/cris/cris.c:1551
+#: config/cris/cris.c:1548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1902
+#: config/cris/cris.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
-#: config/cris/cris.c:2105
+#: config/cris/cris.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
-#: config/cris/cris.c:2133
+#: config/cris/cris.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
-#: config/cris/cris.c:2169
+#: config/cris/cris.c:2168
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
-#: config/cris/cris.c:2187
+#: config/cris/cris.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/cris/cris.c:2202
+#: config/cris/cris.c:2201
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2415
+#: config/cris/cris.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2476
+#: config/cris/cris.c:2475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: config/cris/cris.c:2761
+#: config/cris/cris.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "stakramme for stor: %d byte"
@@ -23492,7 +25714,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:866
+#: config/cris/cris.h:868
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
@@ -23522,47 +25744,47 @@ msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "forkert akkumulator for '%s'"
-#: config/frv/frv.c:8716
+#: config/frv/frv.c:8715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: config/frv/frv.c:8739
+#: config/frv/frv.c:8738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
-#: config/frv/frv.c:8744
+#: config/frv/frv.c:8743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: config/frv/frv.c:9226
+#: config/frv/frv.c:9224
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "mediafunktioner er ikke tilgængelige medmindre -mmedia benyttes"
-#: config/frv/frv.c:9238
+#: config/frv/frv.c:9236
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
-#: config/frv/frv.c:9266
+#: config/frv/frv.c:9264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
-#: config/frv/frv.c:9285
+#: config/frv/frv.c:9283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
-#: config/frv/frv.c:9294
+#: config/frv/frv.c:9292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
-#: config/frv/frv.c:9306
+#: config/frv/frv.c:9304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
@@ -23587,307 +25809,337 @@ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: config/i386/i386.c:1585 config/i386/i386.c:1726
+#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:1610
+#: config/i386/i386.c:2174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+
+#: config/i386/i386.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:1616
+#: config/i386/i386.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:1618 config/i386/i386.c:1695 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
-#: config/i386/i386.c:1627
-#, gcc-internal-format
-msgid "code model %s not supported in PIC mode"
+#: config/i386/i386.c:2199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:1635 config/sparc/sparc.c:697
+#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:1651
+#: config/i386/i386.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -masm="
-#: config/i386/i386.c:1654
+#: config/i386/i386.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:1657
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "code model %<large%> not supported yet"
-msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu"
-
-#: config/i386/i386.c:1659
+#: config/i386/i386.c:2234
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
-#: config/i386/i386.c:1689 config/i386/i386.c:1713
+#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet"
-#: config/i386/i386.c:1743
+#: config/i386/i386.c:2351
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:1756
+#: config/i386/i386.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:1761 config/i386/i386.c:1774 config/i386/i386.c:1787
+#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:1769
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:1782
+#: config/i386/i386.c:2392
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:1815
+#: config/i386/i386.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
-#: config/i386/i386.c:1823
+#: config/i386/i386.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:1837
+#: config/i386/i386.c:2447
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:1884
+#: config/i386/i386.c:2455
#, gcc-internal-format
-msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
-msgstr "-malign-double giver ikke mening i 64 bit-tilstand"
+msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
+msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:1886
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+#: config/i386/i386.c:2471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:1912
+#: config/i386/i386.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386.c:1921
+#: config/i386/i386.c:2569
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:1933 config/i386/i386.c:1944
+#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:1949
+#: config/i386/i386.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:1956
+#: config/i386/i386.c:2603
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:1978
+#: config/i386/i386.c:2616
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2635
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2349 config/i386/i386.c:2400
+#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:2356
+#: config/i386/i386.c:3029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/i386/i386.c:2362
+#: config/i386/i386.c:3035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: config/i386/i386.c:2372
+#: config/i386/i386.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2392 config/i386/i386.c:2427
+#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:2396
+#: config/i386/i386.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:2410 config/i386/i386.c:2423
+#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:2414
+#: config/i386/i386.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:2561
+#: config/i386/i386.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2564
+#: config/i386/i386.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3322
+#: config/i386/i386.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3328
+#: config/i386/i386.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3344
+#: config/i386/i386.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3660
+#: config/i386/i386.c:4265
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3677
+#: config/i386/i386.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3961
+#: config/i386/i386.c:4810
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3971
+#: config/i386/i386.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5326
+#: config/i386/i386.c:6171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
-#: config/i386/i386.c:5328
+#: config/i386/i386.c:6173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-funktioner"
-#: config/i386/i386.c:7551
+#: config/i386/i386.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
-#: config/i386/i386.c:7566
+#: config/i386/i386.c:8591
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
-#: config/i386/i386.c:15889 config/rs6000/rs6000.c:7352
+#: config/i386/i386.c:19610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:19614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:19836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/i386/i386.c:19963
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:20209
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:20304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:16244 config/i386/i386.c:16328
+#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/i386/i386.c:17559 config/rs6000/rs6000.c:17748
+#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "index mask must be an immediate"
+msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "length mask must be an immediate"
+msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: config/i386/winnt-cxx.c:73
-#, gcc-internal-format
-msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt-cxx.c:94 config/sh/symbian.c:172
+#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:73
+#: config/i386/winnt.c:58
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: config/i386/winnt.c:95
+#: config/i386/winnt.c:80
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr ""
-#: config/i386/winnt.c:152
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+D: definition is marked as dllimport"
-msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-
-#: config/i386/winnt.c:216
-#, gcc-internal-format
-msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:256 config/sh/symbian.c:272
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
-msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en DLL"
-
-#: config/i386/winnt.c:379
+#: config/i386/winnt.c:297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/i386/winnt.c:567
+#: config/i386/winnt.c:445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
-#: config/i386/cygming.h:126
+#: config/i386/cygming.h:162
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)"
@@ -23907,73 +26159,77 @@ msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: config/ia64/ia64.c:532 config/m32r/m32r.c:372
+#: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:544
+#: config/ia64/ia64.c:566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
-#: config/ia64/ia64.c:551
+#: config/ia64/ia64.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
-#: config/ia64/ia64.c:558
+#: config/ia64/ia64.c:580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
-#: config/ia64/ia64.c:5083 config/pa/pa.c:338
+#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5110 config/pa/pa.c:365
+#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s er et tomt interval"
-#: config/ia64/ia64.c:5138
+#: config/ia64/ia64.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5166
+#: config/ia64/ia64.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/ia64/ia64.c:5185
+#: config/ia64/ia64.c:5228
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:1813
+#: config/ia64/ia64.c:9950
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "version attribute is not a string"
+msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2592
+#: config/iq2000/iq2000.c:2583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2895 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:1793
+#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3050
+#: config/iq2000/iq2000.c:3040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3059 config/mips/mips.c:5523
-#: config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
@@ -23993,145 +26249,199 @@ msgstr ""
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.c:410
+#: config/m32c/m32c.c:416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:278
+#: config/m32c/m32c.c:2759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2767
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute applies only to functions"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2775
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2784
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke understøttet)"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1239
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'far'"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1246
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
-#: config/m68k/m68k.c:325
+#: config/m68k/m68k.c:533
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
-msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
+msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
+msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/m68k/m68k.c:337
+#: config/m68k/m68k.c:594
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
+msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n"
-#: config/m68k/m68k.c:679 config/rs6000/rs6000.c:13956
-#, gcc-internal-format
-msgid "stack limit expression is not supported"
-msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
-
-#: config/mips/mips.c:4730
+#: config/m68k/m68k.c:656
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
-msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
+msgid "-falign-labels=%d is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
-#: config/mips/mips.c:4746
-#, gcc-internal-format
-msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
-msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
+#: config/m68k/m68k.c:661
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-falign-loops=%d is not supported"
+msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
-#: config/mips/mips.c:4764
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
-msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
+#: config/m68k/m68k.c:748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
+msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: config/mips/mips.c:4766
+#: config/m68k/m68k.c:755
#, gcc-internal-format
-msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
-msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
+msgid "interrupt_thread is available only on fido"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4768
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
#, gcc-internal-format
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
-msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
+msgid "stack limit expression is not supported"
+msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
-#: config/mips/mips.c:4786 config/mips/mips.c:4788 config/mips/mips.c:4790
-#: config/mips/mips.c:4866
+#: config/mips/mips.c:1163
#, gcc-internal-format
-msgid "unsupported combination: %s"
-msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
+msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4861
+#: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
#, gcc-internal-format
-msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
-msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen"
+msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4881
+#: config/mips/mips.c:2348
#, gcc-internal-format
-msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
+msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4948
+#: config/mips/mips.c:5439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
+msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
+
+#: config/mips/mips.c:10258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to built-in function"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
+
+#: config/mips/mips.c:10530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
+msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke"
+
+#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
#, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
+msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4957
+#: config/mips/mips.c:11682
#, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
+msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4962
+#: config/mips/mips.c:11810
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
-msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+msgid "CPU names must be lower case"
+msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
-#: config/mips/mips.c:4965
+#: config/mips/mips.c:11938
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
-msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
+msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
+msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
-#: config/mips/mips.c:5460
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster"
+#: config/mips/mips.c:11954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
+msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/mips/mips.c:5474
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster"
+#: config/mips/mips.c:11969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
+msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
-#: config/mips/mips.c:5487
+#: config/mips/mips.c:11971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
+msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:11973
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
+msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
#, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster"
+msgid "unsupported combination: %s"
+msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:5500
+#: config/mips/mips.c:11995
#, gcc-internal-format
-msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster"
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5514
+#: config/mips/mips.c:11998
#, gcc-internal-format
-msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
-msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:8330
+#: config/mips/mips.c:12052
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
-msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
+msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/mips/mips.c:9638
+#: config/mips/mips.c:12098
#, gcc-internal-format
-msgid "the cpu name must be lower case"
-msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
+msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
+msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:10316
+#: config/mips/mips.c:12123
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:12132
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid argument to builtin function"
-msgstr "for mange parametre til funktionen"
+msgid "%qs must be used with %qs"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+
+#: config/mips/mips.c:12139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:1988
+#: config/mips/mips.h:2110
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
@@ -24141,48 +26451,48 @@ msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
-#: config/mmix/mmix.c:654
+#: config/mmix/mmix.c:674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
-#: config/mmix/mmix.c:668
+#: config/mmix/mmix.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "for stor funktionsværditype, behøver %d registre, har kun %d registre til dette"
-#: config/mmix/mmix.c:838
+#: config/mmix/mmix.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
-#: config/mmix/mmix.c:860
+#: config/mmix/mmix.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register"
-#: config/mmix/mmix.c:1475 config/mmix/mmix.c:1499 config/mmix/mmix.c:1615
+#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1607
+#: config/mmix/mmix.c:1627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1893
+#: config/mmix/mmix.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2129
+#: config/mmix/mmix.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2469 config/mmix/mmix.c:2533
+#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
@@ -24192,27 +26502,27 @@ msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:470
+#: config/pa/pa.c:479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n"
-#: config/pa/pa.c:475
+#: config/pa/pa.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
-#: config/pa/pa.c:480
+#: config/pa/pa.c:489
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
-#: config/pa/pa.c:481
+#: config/pa/pa.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
-#: config/pa/pa.c:8233
+#: config/pa/pa.c:8285
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -24251,281 +26561,300 @@ msgstr ""
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "ignorerer forkert udformet #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "manglende startparantes"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "manglende tal"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "manglende slutparantes"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2531
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2574
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1296
+#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
+msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1528
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1303
+#: config/rs6000/rs6000.c:1535
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1317
+#: config/rs6000/rs6000.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1329
+#: config/rs6000/rs6000.c:1561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1380
-#, gcc-internal-format
-msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1636
+#: config/rs6000/rs6000.c:1973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1865
+#: config/rs6000/rs6000.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1870
+#: config/rs6000/rs6000.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1877
+#: config/rs6000/rs6000.c:2211
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1883
+#: config/rs6000/rs6000.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1888
+#: config/rs6000/rs6000.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1915
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1925
+#: config/rs6000/rs6000.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1946
+#: config/rs6000/rs6000.c:2280
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4717
+#: config/rs6000/rs6000.c:5320
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5574
+#: config/rs6000/rs6000.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6766
+#: config/rs6000/rs6000.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6869 config/rs6000/rs6000.c:7663
+#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6909
+#: config/rs6000/rs6000.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6962
+#: config/rs6000/rs6000.c:7657
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7124
+#: config/rs6000/rs6000.c:7906
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7296
+#: config/rs6000/rs6000.c:8078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7440
+#: config/rs6000/rs6000.c:8220
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7522
+#: config/rs6000/rs6000.c:8302
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7783
+#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8667
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7855
+#: config/rs6000/rs6000.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13919
+#: config/rs6000/rs6000.c:14977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stakramme for stor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16448
+#: config/rs6000/rs6000.c:17598
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17558
+#: config/rs6000/rs6000.c:19470
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17560
+#: config/rs6000/rs6000.c:19472
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17564
+#: config/rs6000/rs6000.c:19476
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17566
+#: config/rs6000/rs6000.c:19478
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17568
+#: config/rs6000/rs6000.c:19480
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17570
+#: config/rs6000/rs6000.c:19482
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17572
+#: config/rs6000/rs6000.c:19484
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17574
+#: config/rs6000/rs6000.c:19486
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 og POWER-arkitekturen er indbyrdes uforenelige"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
-#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49
+#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 påkrævet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understøttes endnu ikke"
-#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned off.
-#: config/rs6000/darwin.h:80
+#: config/rs6000/e500.h:41
#, gcc-internal-format
-msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
+msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.h:91
+#: config/rs6000/e500.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
-msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
+msgid "64-bit E500 not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: config/rs6000/e500.h:45
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "E500 and FPRs not supported"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#. See note below.
-#. if (!rs6000_explicit_options.long_double)
-#. rs6000_long_double_type_size = 128;
-#: config/rs6000/eabispe.h:46 config/rs6000/linuxspe.h:61
+#: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
@@ -24547,7 +26876,7 @@ msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1508
+#: config/rs6000/rs6000.h:1560
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet"
@@ -24615,114 +26944,124 @@ msgstr ""
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/s390/s390.c:1369
+#: config/s390/s390.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1376
+#: config/s390/s390.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1421
+#: config/s390/s390.c:1447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
-#: config/s390/s390.c:1423
+#: config/s390/s390.c:1449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
-#: config/s390/s390.c:1434
+#: config/s390/s390.c:1456
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/s390/s390.c:1459
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/s390/s390.c:1469
#, gcc-internal-format
-msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1440
+#: config/s390/s390.c:1483
#, gcc-internal-format
-msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
+msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1442
+#: config/s390/s390.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1444
+#: config/s390/s390.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1447
+#: config/s390/s390.c:1494
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6612
+#: config/s390/s390.c:6640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
-#: config/s390/s390.c:7268
+#: config/s390/s390.c:7298
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size of function %qs is "
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:7328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt"
-#: config/s390/s390.c:7268
-#, gcc-internal-format
-msgid " bytes"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:7272
+#: config/s390/s390.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/score/score.c:513
+#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/sh/sh.c:6632
+#: config/sh/sh.c:6894
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:7637
+#: config/sh/sh.c:7904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:7723
+#: config/sh/sh.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7745
+#: config/sh/sh.c:8012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7770
+#: config/sh/sh.c:8037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: config/sh/sh.c:9822
+#: config/sh/sh.c:10085
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:10106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
-#: config/sh/sh.c:9851
+#: config/sh/sh.c:10114
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -24737,6 +27076,11 @@ msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+#: config/sh/symbian.c:272
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
+msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en DLL"
+
#: config/sh/symbian.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
@@ -24747,7 +27091,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2411
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
@@ -24762,7 +27106,7 @@ msgstr ""
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare.
#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:616
+#: config/sh/sh.h:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiling is still experimental for this target"
msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
@@ -24779,26 +27123,72 @@ msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0.
#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
-#: config/sh/sh.h:714
+#: config/sh/sh.h:730
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.c:670
+#. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
+#: config/sh/vxworks.h:43
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
+msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+
+#: config/sparc/sparc.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/sparc/sparc.c:677
+#: config/sparc/sparc.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:702
+#: config/sparc/sparc.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
+#: config/spu/spu-c.c:77
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+
+#: config/spu/spu-c.c:112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to overloaded function %s"
+msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+
+#: config/spu/spu-c.c:124
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unknown architecture '%s'"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: config/spu/spu.c:3034
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute ignored"
+msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
+
+#: config/spu/spu.c:5218
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:5238
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:5268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
+msgstr ""
+
#: config/stormy16/stormy16.c:499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant halfword load operand out of range"
@@ -24809,32 +27199,32 @@ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
msgid "constant arithmetic operand out of range"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1110
+#: config/stormy16/stormy16.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1276
+#: config/stormy16/stormy16.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1365
+#: config/stormy16/stormy16.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1908
+#: config/stormy16/stormy16.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch-sætning med %lu elementer er for stor"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2276
+#: config/stormy16/stormy16.c:2274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2283
+#: config/stormy16/stormy16.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -24909,386 +27299,396 @@ msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endsda'"
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endzda'"
-#: config/v850/v850.c:183
+#: config/v850/v850.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""
-#: config/v850/v850.c:2158
+#: config/v850/v850.c:2084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
-#: config/v850/v850.c:2169
+#: config/v850/v850.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
-#: config/v850/v850.c:2299
+#: config/v850/v850.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2317 config/v850/v850.c:2426
+#: config/v850/v850.c:2243 config/v850/v850.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "ugyldig størrelse af stakpladsfjernelse: %d"
-#: config/v850/v850.c:2406
+#: config/v850/v850.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d\n"
msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2705
+#: config/v850/v850.c:2631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2724
+#: config/v850/v850.c:2650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d"
-#: config/v850/v850.c:2826
+#: config/v850/v850.c:2752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
-#: config/v850/v850.c:2845
+#: config/v850/v850.c:2771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1525
+#: config/xtensa/xtensa.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1571
+#: config/xtensa/xtensa.c:1896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1576
+#: config/xtensa/xtensa.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad builtin code"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2873
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen"
-#: ada/misc.c:267
+#: ada/misc.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: ada/misc.c:318
+#: ada/misc.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
-#: cp/call.c:2425
+#: cp/call.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2430
+#: cp/call.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2434
+#: cp/call.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2438
+#: cp/call.c:2475
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <konvertering>"
-#: cp/call.c:2440
+#: cp/call.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2442 cp/pt.c:1374
+#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2664
+#: cp/call.c:2720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:2817 cp/call.c:2835 cp/call.c:2898
+#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
-#: cp/call.c:2838 cp/call.c:2901
+#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:2973
+#: cp/call.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
-#: cp/call.c:3047
+#: cp/call.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
-#: cp/call.c:3056
+#: cp/call.c:3112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:3094
+#: cp/call.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3100
+#: cp/call.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3104
+#: cp/call.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3109
+#: cp/call.c:3165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: cp/call.c:3114
+#: cp/call.c:3170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3117
+#: cp/call.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3209
+#: cp/call.c:3265
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
-#: cp/call.c:3286
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
-msgstr "'%E' har typen 'void' og er ikke et throw-udtryk"
+#: cp/call.c:3343
+#, gcc-internal-format
+msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr ""
-#: cp/call.c:3325 cp/call.c:3545
+#: cp/call.c:3348
+#, gcc-internal-format
+msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: cp/call.c:3499
+#: cp/call.c:3563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
-#: cp/call.c:3506
+#: cp/call.c:3570
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
-#: cp/call.c:3803
+#: cp/call.c:3874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:3876
+#: cp/call.c:3947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: cp/call.c:4143
+#: cp/call.c:4229
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4148
+#: cp/call.c:4234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
-#: cp/call.c:4166
+#: cp/call.c:4252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "'%+#D' er privat"
-#: cp/call.c:4168
+#: cp/call.c:4254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "'%+#D' er beskyttet"
-#: cp/call.c:4170
+#: cp/call.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
-#: cp/call.c:4171
+#: cp/call.c:4257
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denne kontekst"
-#: cp/call.c:4260 cp/cvt.c:265
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
-msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-
-#: cp/call.c:4262
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " initializing argument %P of %qD"
-msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
-
# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/call.c:4274
+#: cp/call.c:4303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
-#: cp/call.c:4277
+#: cp/call.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
-#: cp/call.c:4285
+#: cp/call.c:4312
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
-msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
+msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
+msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: cp/call.c:4288
+#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "converting to %qT from %qT"
-msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
+msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
+msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:4358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " initializing argument %P of %qD"
+msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
-#: cp/call.c:4428
+#: cp/call.c:4491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:4431 cp/call.c:4447
+#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
-#: cp/call.c:4434
+#: cp/call.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:4548
+#: cp/call.c:4611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4576
+#: cp/call.c:4639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
-#: cp/call.c:4619
+#: cp/call.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/call.c:4723
+#: cp/call.c:4697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
+msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
+
+#: cp/call.c:4802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/call.c:4860
+#: cp/call.c:4950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
-#: cp/call.c:4879
+#: cp/call.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/call.c:5135
+#: cp/call.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
-#: cp/call.c:5378
+#: cp/call.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:5518
+#: cp/call.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:5544
+#: cp/call.c:5639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
-#: cp/call.c:6164
+#: cp/call.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
-#: cp/call.c:6166 cp/name-lookup.c:4300 cp/name-lookup.c:4721
+#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:6223
+#: cp/call.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
-#: cp/call.c:6224
+#: cp/call.c:6343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:6226
+#: cp/call.c:6345
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
-#: cp/call.c:6340
+#: cp/call.c:6459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
-#: cp/call.c:6484
+#: cp/call.c:6603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: cp/call.c:6618
+#: cp/call.c:6737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/call.c:6622
+#: cp/call.c:6741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
@@ -25298,329 +27698,344 @@ msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
-#: cp/class.c:949
+#: cp/class.c:961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:951
+#: cp/class.c:963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:1058
+#: cp/class.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
-#: cp/class.c:1060
+#: cp/class.c:1064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
-#: cp/class.c:1065
+#: cp/class.c:1069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
-#: cp/class.c:1066
+#: cp/class.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1134
+#: cp/class.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
-#: cp/class.c:1198 cp/class.c:1206
+#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
-#: cp/class.c:1199
+#: cp/class.c:1202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
-#: cp/class.c:1207
+#: cp/class.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
-#: cp/class.c:1250
+#: cp/class.c:1253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:1563
+#: cp/class.c:1570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
-#: cp/class.c:1575
+#: cp/class.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
-#: cp/class.c:1619
+#: cp/class.c:1626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
# %D er en funktion
-#: cp/class.c:2012
+#: cp/class.c:2019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2441
+#: cp/class.c:2439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "'%D' var skjult"
-#: cp/class.c:2442
+#: cp/class.c:2440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " af '%D'"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1036
+#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/class.c:2489 cp/decl2.c:1042
+#: cp/class.c:2486
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
+msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
+
+#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2491 cp/decl2.c:1044
+#: cp/class.c:2496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
+
+#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2664
+#: cp/class.c:2503
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
+
+#: cp/class.c:2677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/class.c:2678
+#: cp/class.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/class.c:2683
+#: cp/class.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
-#: cp/class.c:2688
+#: cp/class.c:2700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'"
-#: cp/class.c:2694
+#: cp/class.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
-#: cp/class.c:2703
+#: cp/class.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'"
-#: cp/class.c:2758
+#: cp/class.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2761
+#: cp/class.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2763
+#: cp/class.c:2777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2786
+#: cp/class.c:2801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
-#: cp/class.c:2875
+#: cp/class.c:2890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/class.c:2880
+#: cp/class.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2891
+#: cp/class.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype"
-#: cp/class.c:2897
+#: cp/class.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype"
-#: cp/class.c:2929
+#: cp/class.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:2940
+#: cp/class.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3007
+#: cp/class.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:3022
+#: cp/class.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
-#: cp/class.c:3055
+#: cp/class.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
-#: cp/class.c:3060
+#: cp/class.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3062
+#: cp/class.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " eller 'operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3526
+#: cp/class.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:3639
+#: cp/class.c:3665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:3721
+#: cp/class.c:3747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/class.c:4384
+#: cp/class.c:4412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4483
+#: cp/class.c:4513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4495
+#: cp/class.c:4525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4674
+#: cp/class.c:4704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4714
+#: cp/class.c:4744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4751
+#: cp/class.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4834
+#: cp/class.c:4864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13584
+#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/class.c:5134
+#: cp/class.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
+msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:5236
+#: cp/class.c:5268
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
-#: cp/class.c:5702
+#: cp/class.c:5728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
-#: cp/class.c:5791
+#: cp/class.c:5817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
-#: cp/class.c:5920
+#: cp/class.c:5946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
-#: cp/class.c:5972
+#: cp/class.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
-#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
+#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
-#: cp/class.c:6045
+#: cp/class.c:6071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
@@ -25630,12 +28045,12 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1191 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "omerklæring af '%#D'"
-#: cp/class.c:6333
+#: cp/class.c:6359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
@@ -25645,231 +28060,226 @@ msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: cp/cp-gimplify.c:373
+#: cp/cp-gimplify.c:371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
-#: cp/cvt.c:92
+#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type '%T' til '%T'"
-#: cp/cvt.c:101
+#: cp/cvt.c:99
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/cvt.c:170 cp/cvt.c:239 cp/cvt.c:286
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:199 cp/cvt.c:203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
-msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtuel stamklasse"
-
-#: cp/cvt.c:500
+#: cp/cvt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5157
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
-#: cp/cvt.c:545
+#: cp/cvt.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:681
+#: cp/cvt.c:656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
-#: cp/cvt.c:693 cp/cvt.c:713
+#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
-#: cp/cvt.c:728
+#: cp/cvt.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
-#: cp/cvt.c:775
+#: cp/cvt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
-#: cp/cvt.c:809
+#: cp/cvt.c:784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
-#: cp/cvt.c:874
+#: cp/cvt.c:849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
-#: cp/cvt.c:890
+#: cp/cvt.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:925
+#: cp/cvt.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:932
+#: cp/cvt.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:949
+#: cp/cvt.c:926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s har ingen %s"
-#: cp/cvt.c:981
+#: cp/cvt.c:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
-#: cp/cvt.c:1091
+#: cp/cvt.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
-#: cp/cvt.c:1197
+#: cp/cvt.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
-#: cp/cvt.c:1199
+#: cp/cvt.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
-#: cp/decl.c:1058
+#: cp/decl.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
-#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
-#: cp/decl.c:1092
+#: cp/decl.c:1096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: cp/decl.c:1093
+#: cp/decl.c:1097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
-#: cp/decl.c:1145
+#: cp/decl.c:1153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
-#: cp/decl.c:1147
+#: cp/decl.c:1155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1156
+#: cp/decl.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
-#: cp/decl.c:1178 cp/decl.c:1251
+#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'"
-#: cp/decl.c:1187
+#: cp/decl.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
# følges af næste tekst
-#: cp/decl.c:1246 cp/decl.c:1355 cp/decl.c:1371
+#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "ny erklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1247
+#: cp/decl.c:1255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1319
+#: cp/decl.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: cp/decl.c:1322
+#: cp/decl.c:1347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1341
+#: cp/decl.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
-#: cp/decl.c:1342 cp/name-lookup.c:510
+#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372
+#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1364
+#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1380
+#: cp/decl.c:1405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:1381
+#: cp/decl.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
@@ -25881,68 +28291,63 @@ msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1433
+#: cp/decl.c:1458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1434
+#: cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
-#: cp/decl.c:1446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%q+#D previously declared here"
-msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
-
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototypen for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1456
+#: cp/decl.c:1481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "følger definition uden prototype her"
-#: cp/decl.c:1496
+#: cp/decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
-#: cp/decl.c:1498
+#: cp/decl.c:1523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
-#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1527
+#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1523 cp/decl.c:1529
+#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: cp/decl.c:1538
+#: cp/decl.c:1563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline"
-#: cp/decl.c:1539
+#: cp/decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her"
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
@@ -25955,303 +28360,313 @@ msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:2030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:2328
+#: cp/decl.c:2457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2330
+#: cp/decl.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "spring til case-etiket"
-#: cp/decl.c:2332
+#: cp/decl.c:2461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr " herfra"
-#: cp/decl.c:2351 cp/decl.c:2514
+#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2372
+#: cp/decl.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " krydser klargøring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2489
+#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
-#: cp/decl.c:2387 cp/decl.c:2493
+#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " går ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:2389 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " går ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:2399 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " går ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:2470 cp/decl.c:2510
+#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " herfra"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2483
+#: cp/decl.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr " går ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:2487
+#: cp/decl.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " springer over klargøring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2563
+#: cp/decl.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiket med navnet wchar_t"
-#: cp/decl.c:2567
+#: cp/decl.c:2696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
-#: cp/decl.c:2830
+#: cp/decl.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:2836 cp/parser.c:3852
+#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/decl.c:2851
+#: cp/decl.c:2983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:2863 cp/decl.c:2931
+#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
-#: cp/decl.c:2864
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no type named %q#T in %q#T"
-msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
-
-#: cp/decl.c:2871
+#: cp/decl.c:3003
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2878
+#: cp/decl.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2940
+#: cp/decl.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:2941 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/decl.c:3612
+#: cp/decl.c:3711
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
+msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
+
+#: cp/decl.c:3713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3630
+#: cp/decl.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3633
+#: cp/decl.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3636
+#: cp/decl.c:3737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3661
+#: cp/decl.c:3762
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flere typer i én erklæring"
-#: cp/decl.c:3665
+#: cp/decl.c:3766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
-#: cp/decl.c:3702
+#: cp/decl.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
-#: cp/decl.c:3710
+#: cp/decl.c:3811
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
-#: cp/decl.c:3725
+#: cp/decl.c:3826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
-#: cp/decl.c:3727
+#: cp/decl.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3733
+#: cp/decl.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3763
+#: cp/decl.c:3837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
+msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
-#: cp/decl.c:3764
+#: cp/decl.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3878
+#: cp/decl.c:3909
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#: cp/decl.c:3987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:3905
+#: cp/decl.c:4014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:3924
+#: cp/decl.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/decl.c:3930
+#: cp/decl.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
-#: cp/decl.c:3939
+#: cp/decl.c:4048
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3947
+#: cp/decl.c:4056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
-#: cp/decl.c:3985
+#: cp/decl.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:4052
+#: cp/decl.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:4059 cp/decl.c:4786
+#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:4069
+#: cp/decl.c:4200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
-#: cp/decl.c:4116
+#: cp/decl.c:4236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:4122
+#: cp/decl.c:4242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'"
-#: cp/decl.c:4148
+#: cp/decl.c:4268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/decl.c:4176
+#: cp/decl.c:4296
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4225
+#: cp/decl.c:4345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
-#: cp/decl.c:4232
+#: cp/decl.c:4352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
-#: cp/decl.c:4244
+#: cp/decl.c:4364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
@@ -26259,229 +28674,241 @@ msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4287
+#: cp/decl.c:4407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: cp/decl.c:4309
+#: cp/decl.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: cp/decl.c:4358
+#: cp/decl.c:4478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
-#: cp/decl.c:4361
+#: cp/decl.c:4481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
-#: cp/decl.c:4388
+#: cp/decl.c:4508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
-#: cp/decl.c:4500
+#: cp/decl.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl.c:4542
+#: cp/decl.c:4662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
-#: cp/decl.c:4560
+#: cp/decl.c:4680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
-#: cp/decl.c:4611
+#: cp/decl.c:4731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:4694
+#: cp/decl.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
-#: cp/decl.c:4751
+#: cp/decl.c:4871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "for mange startværdier for '%T'"
-#: cp/decl.c:4794
+#: cp/decl.c:4914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: cp/decl.c:4800
+#: cp/decl.c:4920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:4812
+#: cp/decl.c:4935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
-#: cp/decl.c:4860
+#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
+#. via an initializer-list in C++98.
+#: cp/decl.c:4945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
+
+#: cp/decl.c:4995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
-#: cp/decl.c:4896
+#: cp/decl.c:5031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: cp/decl.c:4911
+#: cp/decl.c:5046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
-#: cp/decl.c:4913
+#: cp/decl.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
-#: cp/decl.c:5152
+#: cp/decl.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
-#: cp/decl.c:5242
+#: cp/decl.c:5420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:5272
+#: cp/decl.c:5450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
-#: cp/decl.c:5308
+#: cp/decl.c:5485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
-#: cp/decl.c:5326
+#: cp/decl.c:5503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: cp/decl.c:5926
+#: cp/decl.c:6160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
-#: cp/decl.c:5949
+#: cp/decl.c:6183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:5951
+#: cp/decl.c:6185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:5953
+#: cp/decl.c:6187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
-#: cp/decl.c:5957
+#: cp/decl.c:6191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
-#: cp/decl.c:5963
+#: cp/decl.c:6197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
-#: cp/decl.c:5997
+#: cp/decl.c:6231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/decl.c:6086
+#: cp/decl.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6096
+#: cp/decl.c:6352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/decl.c:6126
+#: cp/decl.c:6382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6134
+#: cp/decl.c:6390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6177
+#: cp/decl.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
-#: cp/decl.c:6179
+#: cp/decl.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
-#: cp/decl.c:6181
+#: cp/decl.c:6437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
-#: cp/decl.c:6209
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6212 cp/decl.c:6494
+#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
-#: cp/decl.c:6218
+#: cp/decl.c:6474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6241
+#: cp/decl.c:6498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:6499
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6293
+#: cp/decl.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
-#: cp/decl.c:6327
+#: cp/decl.c:6586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
-#: cp/decl.c:6342 cp/decl2.c:676
+#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
@@ -26490,546 +28917,546 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6491
+#: cp/decl.c:6745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6500
+#: cp/decl.c:6754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6617
+#: cp/decl.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:6627
+#: cp/decl.c:6886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:6631
+#: cp/decl.c:6890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
-#: cp/decl.c:6655
+#: cp/decl.c:6915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:6657
+#: cp/decl.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:6693
+#: cp/decl.c:6965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
-#: cp/decl.c:6695
+#: cp/decl.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
-#: cp/decl.c:6703
+#: cp/decl.c:6975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
-#: cp/decl.c:6705
+#: cp/decl.c:6977
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
-#: cp/decl.c:6712
+#: cp/decl.c:6984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:6715
+#: cp/decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:6721
+#: cp/decl.c:6993
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
+msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:6723
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
+#: cp/decl.c:6995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:7001
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qD is used"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7035
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "tabeldimension for stor"
-#: cp/decl.c:6828
+#: cp/decl.c:7116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "erklæring af '%D' som %s"
-#: cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "opretter %s"
-#: cp/decl.c:6842
+#: cp/decl.c:7130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: cp/decl.c:6846
+#: cp/decl.c:7134
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: cp/decl.c:6881
+#: cp/decl.c:7169
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:6891
+#: cp/decl.c:7179
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:6904
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "operator %qT declared to return %qT"
-msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
-
-#: cp/decl.c:6906
+#: cp/decl.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:6928
+#: cp/decl.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:6932
+#: cp/decl.c:7218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:6935
+#: cp/decl.c:7221
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7103
+#: cp/decl.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/decl.c:7106
+#: cp/decl.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
-#: cp/decl.c:7134 cp/decl.c:7224 cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7140
+#: cp/decl.c:7428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
-#: cp/decl.c:7216
+#: cp/decl.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7325 cp/decl.c:7327
+#: cp/decl.c:7552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
+msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7354
+#: cp/decl.c:7653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:7356
+#: cp/decl.c:7655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7358
+#: cp/decl.c:7657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7360
+#: cp/decl.c:7659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7362
+#: cp/decl.c:7661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
-#: cp/decl.c:7364
+#: cp/decl.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
-#: cp/decl.c:7366
+#: cp/decl.c:7665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:7372
+#: cp/decl.c:7671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7465
+#: cp/decl.c:7764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:7477 cp/typeck.c:6840
+#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
-#: cp/decl.c:7500
+#: cp/decl.c:7799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
-#: cp/decl.c:7508
+#: cp/decl.c:7807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
-#: cp/decl.c:7517
+#: cp/decl.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
-#: cp/decl.c:7523
+#: cp/decl.c:7822
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
-#: cp/decl.c:7530
+#: cp/decl.c:7829
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
-#: cp/decl.c:7548
+#: cp/decl.c:7847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7553
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
-msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-
-#: cp/decl.c:7576
+#: cp/decl.c:7870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: cp/decl.c:7622
+#: cp/decl.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
-#: cp/decl.c:7742
+#: cp/decl.c:8043
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:7743
-#, gcc-internal-format
-msgid "constructor cannot be static member function"
-msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-
-#: cp/decl.c:7747
+#: cp/decl.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:7748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constructors may not be cv-qualified"
-msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-
-#: cp/decl.c:7765
+#: cp/decl.c:8066
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:8079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:8083
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
-#: cp/decl.c:7786
+#: cp/decl.c:8087
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/decl.c:7788
+#: cp/decl.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
-#: cp/decl.c:7801
+#: cp/decl.c:8102
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
-#: cp/decl.c:7819 cp/decl.c:7826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare reference to %q#T"
-msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
-
-#: cp/decl.c:7820
+#: cp/decl.c:8121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
-#: cp/decl.c:7828
+#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T"
+msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:8143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
-#: cp/decl.c:7891
+#: cp/decl.c:8194
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
-#: cp/decl.c:7941
+#: cp/decl.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
-#: cp/decl.c:7943
+#: cp/decl.c:8293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:7976
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
-msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-
-#: cp/decl.c:7992
+#: cp/decl.c:8342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
+msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
+
+#: cp/decl.c:8386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8036
+#: cp/decl.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8049
+#: cp/decl.c:8409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8060
+#: cp/decl.c:8420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8065
+#: cp/decl.c:8425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8097
+#: cp/decl.c:8462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: cp/decl.c:8113
+#: cp/decl.c:8478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8564
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
+msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:8566
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
+msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: cp/decl.c:8229
+#: cp/decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
-#: cp/decl.c:8234
+#: cp/decl.c:8597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
-#: cp/decl.c:8242
+#: cp/decl.c:8605
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:8244
+#: cp/decl.c:8607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
-#: cp/decl.c:8248
+#: cp/decl.c:8611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
-#: cp/decl.c:8261
+#: cp/decl.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
-#: cp/decl.c:8272
+#: cp/decl.c:8635
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:8287
+#: cp/decl.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
-#: cp/decl.c:8316
+#: cp/decl.c:8679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8362
+#: cp/decl.c:8725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ugyldig brug af '::'"
-#: cp/decl.c:8377
+#: cp/decl.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
-#: cp/decl.c:8395
+#: cp/decl.c:8758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
-#: cp/decl.c:8411
+#: cp/decl.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:8421
+#: cp/decl.c:8784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/decl.c:8497
+#: cp/decl.c:8860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'"
-#: cp/decl.c:8517
+#: cp/decl.c:8880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
@@ -27046,97 +29473,107 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8569
+#: cp/decl.c:8932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:8571
+#: cp/decl.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gør '%D' statisk"
-#: cp/decl.c:8641
+#: cp/decl.c:8999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:8643
+#: cp/decl.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:8645
+#: cp/decl.c:9003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:8656
+#: cp/decl.c:9014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:8659
+#: cp/decl.c:9017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:8667
+#: cp/decl.c:9025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
-#: cp/decl.c:8698
+#: cp/decl.c:9056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8705
+#: cp/decl.c:9063
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:9093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:8742
+#: cp/decl.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
-#: cp/decl.c:8747
+#: cp/decl.c:9105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
-#: cp/decl.c:8885
+#: cp/decl.c:9234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:9237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:9253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
-#: cp/decl.c:8974
+#: cp/decl.c:9323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:8998
+#: cp/decl.c:9347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
+#: cp/decl.c:9361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
+
+#: cp/decl.c:9366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple parameters named %qE"
+msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
+
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27152,138 +29589,138 @@ msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9166
+#: cp/decl.c:9581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
-#: cp/decl.c:9288
+#: cp/decl.c:9703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/decl.c:9293
+#: cp/decl.c:9708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/decl.c:9316
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9325
+#: cp/decl.c:9740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9346
+#: cp/decl.c:9761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
-#: cp/decl.c:9387
+#: cp/decl.c:9802
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9810
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
-#: cp/decl.c:9400
+#: cp/decl.c:9815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: cp/decl.c:9451
+#: cp/decl.c:9866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
-#: cp/decl.c:9462
+#: cp/decl.c:9877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
-#: cp/decl.c:9464
+#: cp/decl.c:9879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: cp/decl.c:9486
+#: cp/decl.c:9901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:9492
+#: cp/decl.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:9501
+#: cp/decl.c:9916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
-#: cp/decl.c:9503 cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
-#: cp/decl.c:9514
+#: cp/decl.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: cp/decl.c:9523
+#: cp/decl.c:9938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
-#: cp/decl.c:9537
+#: cp/decl.c:9952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
-#: cp/decl.c:9549 cp/decl.c:9553
+#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:10026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:9626
+#: cp/decl.c:10041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:9627
+#: cp/decl.c:10042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
-#: cp/decl.c:9635
+#: cp/decl.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
-#: cp/decl.c:9636 cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dette er en tidligere erklæring"
-#: cp/decl.c:9642
+#: cp/decl.c:10057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
@@ -27295,68 +29732,74 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:10072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/decl.c:9705 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9843
+#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
+#: cp/parser.c:16234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %qD is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
+
+#: cp/decl.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:10285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
# hænger sammen med næste tekst
-#: cp/decl.c:9865 cp/pt.c:3403
+#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklæring '%D'"
-#: cp/decl.c:9976
+#: cp/decl.c:10397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:10406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:9996
+#: cp/decl.c:10417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:10017
+#: cp/decl.c:10440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
-#: cp/decl.c:10052
+#: cp/decl.c:10475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
-#: cp/decl.c:10124
+#: cp/decl.c:10552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "flere definitioner af '%#T'"
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "tidligere definition her"
@@ -27365,241 +29808,253 @@ msgstr "tidligere definition her"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10692
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10803
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
-msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant"
+msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
+msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:10403
+#: cp/decl.c:10831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
-#: cp/decl.c:10478
+#: cp/decl.c:10906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
-#: cp/decl.c:10588 cp/typeck.c:6576
+#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
-#: cp/decl.c:10946
+#: cp/decl.c:11420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: cp/decl.c:11427
+#: cp/decl.c:11908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/decl.c:11442
+#: cp/decl.c:11923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl.c:11651
+#: cp/decl.c:12170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
-#: cp/decl2.c:267
+#: cp/decl2.c:268
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
-#: cp/decl2.c:338 cp/decl2.c:352
+#: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
-#: cp/decl2.c:346
+#: cp/decl2.c:347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
-#: cp/decl2.c:389
+#: cp/decl2.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'"
-#: cp/decl2.c:395
+#: cp/decl2.c:396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
-#: cp/decl2.c:407
+#: cp/decl2.c:408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
-#: cp/decl2.c:415
+#: cp/decl2.c:416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret"
-#: cp/decl2.c:458 cp/pt.c:3146
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
-#: cp/decl2.c:510
+#: cp/decl2.c:511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
-#: cp/decl2.c:527
+#: cp/decl2.c:528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
-#: cp/decl2.c:638
+#: cp/decl2.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
-#: cp/decl2.c:725
+#: cp/decl2.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
-#: cp/decl2.c:733
+#: cp/decl2.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
-#: cp/decl2.c:736
+#: cp/decl2.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)"
-#: cp/decl2.c:796
+#: cp/decl2.c:790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
-#: cp/decl2.c:815
-#, gcc-internal-format
-msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl2.c:825
+#: cp/decl2.c:810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
-#: cp/decl2.c:846
+#: cp/decl2.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl2.c:869
+#: cp/decl2.c:854
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant"
-#: cp/decl2.c:896
+#: cp/decl2.c:881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/decl2.c:947
+#: cp/decl2.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/decl2.c:953
+#: cp/decl2.c:938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype"
-#: cp/decl2.c:963
+#: cp/decl2.c:948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/decl2.c:970
+#: cp/decl2.c:955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl2.c:977
+#: cp/decl2.c:962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
-#: cp/decl2.c:1023
+#: cp/decl2.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1161
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. The first parameter shall not have an associated default
+#. argument.
+#: cp/decl2.c:1262
+#, gcc-internal-format
+msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1864
+#: cp/decl2.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1871
+#: cp/decl2.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1890
+#: cp/decl2.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3316
+#: cp/decl2.c:3395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3470
+#: cp/decl2.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'"
+#. We really want to suppress this warning in system headers,
+#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
+#. in C++0x mode.
+#: cp/error.c:2669
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkårligt antal parametre"
+
#. Can't throw a reference.
#: cp/except.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -27622,37 +30077,37 @@ msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'"
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed"
-#: cp/except.c:619
+#: cp/except.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
-#: cp/except.c:642 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
-#: cp/except.c:725
+#: cp/except.c:739
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " i kastet udtryk"
-#: cp/except.c:881
+#: cp/except.c:895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk"
-#: cp/except.c:966
+#: cp/except.c:980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
-#: cp/except.c:968
+#: cp/except.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr " af tidligere håndtering af '%T'"
-#: cp/except.c:998
+#: cp/except.c:1012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "håndteringen '...' skal være den sidste håndtering i try-blokken"
@@ -27732,8 +30187,8 @@ msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
#: cp/friend.c:554
-#, gcc-internal-format
-msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
#: cp/init.c:334
@@ -27846,152 +30301,147 @@ msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
msgid "bad array initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new"
-#: cp/init.c:2104
+#: cp/init.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: cp/init.c:2120
-#, gcc-internal-format
-msgid "allocating zero-element array"
-msgstr ""
-
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2183
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/init.c:2134
+#: cp/init.c:2189
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
-#: cp/init.c:2167
+#: cp/init.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:2185
+#: cp/init.c:2246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan ikke finde class$"
-#: cp/init.c:2544
+#: cp/init.c:2607
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "startværdien slutter for tidligt"
-#: cp/init.c:2599
+#: cp/init.c:2662
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
-#: cp/init.c:2736
+#: cp/init.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2739
+#: cp/init.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2760
+#: cp/init.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
-#: cp/init.c:3006
+#: cp/init.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: cp/lex.c:467
+#: cp/lex.c:489
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: cp/lex.c:474
+#: cp/lex.c:496
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "ugyldig #pragma %s"
-#: cp/lex.c:482
+#: cp/lex.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "'#pragma vtable' understøttes ikke længere"
-#: cp/lex.c:561
+#: cp/lex.c:583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "'#pragma implementation' til %s optræder efter filen er inkluderet"
-#: cp/lex.c:586
+#: cp/lex.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/lex.c:600
+#: cp/lex.c:622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "'%D' er ikke defineret"
-#: cp/lex.c:604
+#: cp/lex.c:626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
@@ -28006,62 +30456,67 @@ msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:641
+#: cp/lex.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:650
+#: cp/lex.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2164
+#: cp/mangle.c:1691
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling typeof, use decltype instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
-#: cp/mangle.c:2172
+#: cp/mangle.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
-#: cp/mangle.c:2222
+#: cp/mangle.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2532
+#: cp/mangle.c:2584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/method.c:459
+#: cp/method.c:462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
-#: cp/method.c:695
+#: cp/method.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:701
+#: cp/method.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:813
+#: cp/method.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1148
+#: cp/method.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:712
+#: cp/name-lookup.c:728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'"
@@ -28072,716 +30527,757 @@ msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:742
+#: cp/name-lookup.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:743
+#: cp/name-lookup.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "som '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:834
+#: cp/name-lookup.c:850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklæring"
-#: cp/name-lookup.c:835
+#: cp/name-lookup.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:926
+#: cp/name-lookup.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med"
-#: cp/name-lookup.c:927
+#: cp/name-lookup.c:943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "global erklæring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:964 cp/name-lookup.c:971
+#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:996
+#: cp/name-lookup.c:1012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1002
+#: cp/name-lookup.c:1018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: cp/name-lookup.c:1009
+#: cp/name-lookup.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-#: cp/name-lookup.c:1132
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "navneopslag for '%D' ændret"
-#: cp/name-lookup.c:1133
+#: cp/name-lookup.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " passer med '%D' under ISO-standardreglerne"
-#: cp/name-lookup.c:1135
+#: cp/name-lookup.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " passer med '%D' under tidligere regler"
-#: cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1161
+#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "navneopslaget af '%D' er ændret til ISO 'for'-virkefelt"
-#: cp/name-lookup.c:1155
+#: cp/name-lookup.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:1163
+#: cp/name-lookup.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " bruger forældet binding til '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:1216
+#: cp/name-lookup.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1219
+#: cp/name-lookup.c:1235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:1346
+#: cp/name-lookup.c:1362
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1909
+#: cp/name-lookup.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
-#: cp/name-lookup.c:1926
+#: cp/name-lookup.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:1949
+#: cp/name-lookup.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:1950
+#: cp/name-lookup.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2028 cp/name-lookup.c:2053
+#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2038
+#: cp/name-lookup.c:2049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'"
-#: cp/name-lookup.c:2045
+#: cp/name-lookup.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
-#: cp/name-lookup.c:2081
+#: cp/name-lookup.c:2092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "'%D' ikke erklæret"
-#: cp/name-lookup.c:2102 cp/name-lookup.c:2139 cp/name-lookup.c:2173
+#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
+#: cp/name-lookup.c:2214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum"
-#: cp/name-lookup.c:2179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
-msgstr "using-erklæring '%D' introducerede tvetydig type '%T'"
-
-#: cp/name-lookup.c:2777
+#: cp/name-lookup.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
-#: cp/name-lookup.c:2784
+#: cp/name-lookup.c:2824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2789
+#: cp/name-lookup.c:2829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2794
+#: cp/name-lookup.c:2834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2844
+#: cp/name-lookup.c:2884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
-#: cp/name-lookup.c:2912
+#: cp/name-lookup.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:2920
+#: cp/name-lookup.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
-#: cp/name-lookup.c:2963
+#: cp/name-lookup.c:3003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3034
+#: cp/name-lookup.c:3048
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
-msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
-
-#: cp/name-lookup.c:3089
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
+msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: cp/name-lookup.c:3378
+#: cp/name-lookup.c:3055
#, gcc-internal-format
-msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
+msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3382
-#, gcc-internal-format
-msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
-msgstr ""
-
-#: cp/name-lookup.c:3390
+#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: cp/name-lookup.c:3540
+#: cp/name-lookup.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD denotes an ambiguous type"
-msgstr "'%D' angiver en tvetydig type"
+msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
+msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3541
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J first type here"
-msgstr " første type her"
+#: cp/name-lookup.c:3421
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
+msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3542
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J other type here"
-msgstr " anden type her"
+#: cp/name-lookup.c:3425
+#, gcc-internal-format
+msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
+msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4298
+#: cp/name-lookup.c:4318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: cp/name-lookup.c:4299
+#: cp/name-lookup.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " konflikt med '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:4720
+#: cp/name-lookup.c:4752
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5152
+#: cp/name-lookup.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5161
+#: cp/name-lookup.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1964
+#: cp/parser.c:451
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:2096
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
+msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:1997 cp/semantics.c:2414
+#: cp/parser.c:2099
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:2000
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
+msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/parser.c:2003
+#: cp/parser.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
+msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:2006
+#: cp/parser.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD has not been declared"
+msgid "%qE has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:2009
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%D::%D%> %s"
-msgstr "'%D'-tilgang"
+#: cp/parser.c:2111
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%E::%E%> %s"
+msgstr ""
-#: cp/parser.c:2011
+#: cp/parser.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<::%D%> %s"
+msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "'%D'-tilgang"
-#: cp/parser.c:2013
+#: cp/parser.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD %s"
-msgstr "'%D'-tilgang"
+msgid "%qE %s"
+msgstr "%s: %s"
-#: cp/parser.c:2049
+#: cp/parser.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
-#: cp/parser.c:2069
+#: cp/parser.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
-#: cp/parser.c:2112
+#: cp/parser.c:2214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
-#: cp/parser.c:2132 cp/parser.c:3896 cp/pt.c:4587
+#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2134
+#: cp/parser.c:2236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2136
+#: cp/parser.c:2238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: cp/parser.c:2165
+#: cp/parser.c:2267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2190
+#: cp/parser.c:2292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
-#: cp/parser.c:2192
+#: cp/parser.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2195
+#: cp/parser.c:2297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2199
+#: cp/parser.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:2231
+#: cp/parser.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/parser.c:2246
+#: cp/parser.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:2249
+#: cp/parser.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:3009
+#: cp/parser.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk"
-#: cp/parser.c:3018
+#: cp/parser.c:3171
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
+msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: cp/parser.c:3069
+#: cp/parser.c:3229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3233
+#: cp/parser.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3530
+#: cp/parser.c:3711
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3631
+#: cp/parser.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/parser.c:3645
+#: cp/parser.c:3826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
-#: cp/parser.c:3855 cp/parser.c:13014 cp/parser.c:15166
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "reference to %qD is ambiguous"
-msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-
-#: cp/parser.c:3897 cp/typeck.c:2047 cp/typeck.c:2067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a template"
-msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-
-#: cp/parser.c:4286
+#: cp/parser.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/parser.c:4634
+#: cp/parser.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:4710 cp/typeck.c:1976
+#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/parser.c:5234
+#: cp/parser.c:5480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: cp/parser.c:5235
+#: cp/parser.c:5481
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5437
+#: cp/parser.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: cp/parser.c:5626
+#: cp/parser.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
-#: cp/parser.c:6415
+#: cp/parser.c:5986
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
+msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
+
+#: cp/parser.c:6793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: cp/parser.c:6981
+#: cp/parser.c:6922
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7208
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
-#: cp/parser.c:7113
+#: cp/parser.c:7608
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7452
+#: cp/parser.c:7825
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7958
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7584
+#: cp/parser.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7738
+#: cp/parser.c:8244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-#: cp/parser.c:7802 cp/parser.c:14120
+#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8055
+#: cp/parser.c:8775
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
-#: cp/parser.c:8107
+#: cp/parser.c:8795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
+
+#: cp/parser.c:8847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "forældet stamklasseklargøring"
-#: cp/parser.c:8151
+#: cp/parser.c:8892
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8496
+#: cp/parser.c:9237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
+#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8889
+#: cp/parser.c:9723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
-#: cp/parser.c:8890
+#: cp/parser.c:9724
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8970
+#: cp/parser.c:9804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9083
+#: cp/parser.c:9917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:9084
+#: cp/parser.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/parser.c:9594
+#: cp/parser.c:10441
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
-#: cp/parser.c:10169
+#: cp/parser.c:11032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:10389
+#: cp/parser.c:11191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration %qD does not declare anything"
+msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
+
+#: cp/parser.c:11275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
-#: cp/parser.c:10393
+#: cp/parser.c:11279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/parser.c:10398
+#: cp/parser.c:11284
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10612
+#: cp/parser.c:11406
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
+
+#: cp/parser.c:11498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
+#: cp/parser.c:11599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
+
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10832
+#: cp/parser.c:11738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
-#: cp/parser.c:11177
+#: cp/parser.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11179
+#: cp/parser.c:12096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:11312
+#: cp/parser.c:12229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/parser.c:11332
+#: cp/parser.c:12249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: cp/parser.c:11712 cp/pt.c:7351
+#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: cp/parser.c:11789
+#: cp/parser.c:12739
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<%T::%D%> is not a type"
+msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:11814
+#: cp/parser.c:12765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/parser.c:11815
+#: cp/parser.c:12766
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11974
+#: cp/parser.c:12938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: cp/parser.c:12049
+#: cp/parser.c:13013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-#: cp/parser.c:12597
+#: cp/parser.c:13600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
-#: cp/parser.c:12670
+#: cp/parser.c:13673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:12673
+#: cp/parser.c:13676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:12873
+#: cp/parser.c:13877
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:14477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
-#: cp/parser.c:13468
+#: cp/parser.c:14489
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
+
+#: cp/parser.c:14492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:14505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
-#: cp/parser.c:13492
+#: cp/parser.c:14516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/parser.c:13585
+#: cp/parser.c:14609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "tidligere definition af '%#T'"
-#: cp/parser.c:13820
+#: cp/parser.c:14855
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13838
+#: cp/parser.c:14873
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13852
+#: cp/parser.c:14887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:14029
+#: cp/parser.c:15064
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14305
+#: cp/parser.c:15356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:14307
+#: cp/parser.c:15358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:15339
+#: cp/parser.c:16407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
@@ -28790,13 +31286,13 @@ msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15354
+#: cp/parser.c:16422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15616
+#: cp/parser.c:16694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver understøttes ikke længere"
@@ -28804,215 +31300,235 @@ msgstr "--driver understøttes ikke længere"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15688
+#: cp/parser.c:16766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
-#: cp/parser.c:15697
+#: cp/parser.c:16775
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "skabelon med C-kædning"
-#: cp/parser.c:15839
+#: cp/parser.c:16919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
-#: cp/parser.c:16054
+#: cp/parser.c:16982
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgstr "eksplicit specialisering her"
+
+#: cp/parser.c:17171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:16069
+#: cp/parser.c:17184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:16385
+#: cp/parser.c:17519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:16398
+#: cp/parser.c:17532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "'__thread' før 'extern'"
-#: cp/parser.c:16693
+#: cp/parser.c:17847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
-#: cp/parser.c:16714
+#: cp/parser.c:17868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: cp/parser.c:16731
+#: cp/parser.c:17885
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16984 cp/parser.c:17907 cp/parser.c:18038
+#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17125
+#: cp/parser.c:18279
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17440
+#: cp/parser.c:18594
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17771
+#: cp/parser.c:18925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Kaldenavn forventet"
-#: cp/parser.c:19258
+#: cp/parser.c:19626
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cp/parser.c:20390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:20477
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
-#: cp/pt.c:237
+#: cp/pt.c:249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:587
+#: cp/pt.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
-#: cp/pt.c:601
+#: cp/pt.c:623
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:689
+#: cp/pt.c:711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
-#: cp/pt.c:690 cp/pt.c:787
+#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " i forhold til definition af '%#D'"
-#: cp/pt.c:707
+#: cp/pt.c:729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/pt.c:725
+#: cp/pt.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/pt.c:754
+#: cp/pt.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:786
+#: cp/pt.c:808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
-#: cp/pt.c:801
+#: cp/pt.c:823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
-#: cp/pt.c:814
+#: cp/pt.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
-#: cp/pt.c:1215
+#: cp/pt.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:1441
+#: cp/pt.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/pt.c:1650
+#: cp/pt.c:1673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
-#: cp/pt.c:1658
+#: cp/pt.c:1681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1893 cp/pt.c:1947
+#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/pt.c:1906
+#: cp/pt.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:1912
+#: cp/pt.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:1920
+#: cp/pt.c:1943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:1923
+#: cp/pt.c:1946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:1925
+#: cp/pt.c:1948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/pt.c:1944
+#: cp/pt.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1976
+#: cp/pt.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/pt.c:2006
+#: cp/pt.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/pt.c:2014
+#: cp/pt.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "'%D' ikke erklæret"
@@ -29025,59 +31541,94 @@ msgstr "'%D' ikke erklæret"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2076
+#: cp/pt.c:2099
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:2120
+#: cp/pt.c:2143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'"
-#: cp/pt.c:2344
+#: cp/pt.c:2642
+#, gcc-internal-format
+msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2703
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2745
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs not expanded with `...':"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " %qD"
+msgstr " '%D'"
+
+#: cp/pt.c:2762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " <anonymous>"
+msgstr "<anonym %s>"
+
+#: cp/pt.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "omerklæring af '%#D'"
-#: cp/pt.c:2345
+#: cp/pt.c:2876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:2769
+#: cp/pt.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
-#: cp/pt.c:2773
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid " %qD"
-msgstr " '%D'"
-
-#: cp/pt.c:2784
+#: cp/pt.c:3394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
+#: cp/pt.c:3439
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3441
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
+msgstr ""
+
# flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:2809
+#: cp/pt.c:3462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
# flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:3505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:2944
+#: cp/pt.c:3611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
-#: cp/pt.c:3114
+#: cp/pt.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
@@ -29085,7 +31636,7 @@ msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3122
+#: cp/pt.c:3804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
@@ -29095,62 +31646,77 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3137
+#: cp/pt.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:3217
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD does not declare a template type"
-msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+#: cp/pt.c:3890
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3893
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
-#: cp/pt.c:3223
+#: cp/pt.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:3266
+#: cp/pt.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
-#: cp/pt.c:3278
+#: cp/pt.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
-#: cp/pt.c:3281
+#: cp/pt.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
-#: cp/pt.c:3283
+#: cp/pt.c:4013
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d påkrævet"
-#: cp/pt.c:3380
+#: cp/pt.c:4031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
+msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
+
+#: cp/pt.c:4035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use template<> for an explicit specialization"
+msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
+
+#: cp/pt.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:3393
+#: cp/pt.c:4144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:3404
+#: cp/pt.c:4155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d"
-#: cp/pt.c:3433
+#: cp/pt.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:3434
+#: cp/pt.c:4185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omerklæret her som '%#D'"
@@ -29159,157 +31725,182 @@ msgstr "omerklæret her som '%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3444
+#: cp/pt.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/pt.c:3445
+#: cp/pt.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J original definition appeared here"
msgstr " oprindelig definition er her"
-#: cp/pt.c:3549
+#: cp/pt.c:4300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:3590
+#: cp/pt.c:4341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:3667
+#: cp/pt.c:4418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:3711
+#: cp/pt.c:4462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:3729
+#: cp/pt.c:4480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:3736
+#: cp/pt.c:4487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:3766
+#: cp/pt.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3773
+#: cp/pt.c:4524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:3786
+#: cp/pt.c:4537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:3826
+#: cp/pt.c:4577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:3828
+#: cp/pt.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3863
+#: cp/pt.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:3866
+#: cp/pt.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/pt.c:4028
+#: cp/pt.c:4797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4043 cp/pt.c:4062 cp/pt.c:4102
+#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: cp/pt.c:4047
+#: cp/pt.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4051
+#: cp/pt.c:4821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4053
+#: cp/pt.c:4823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " forventede en type, modtog '%E'"
-#: cp/pt.c:4066
+#: cp/pt.c:4836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " forventede en type, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4068
+#: cp/pt.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4105
+#: cp/pt.c:4885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
-#: cp/pt.c:4148
+#: cp/pt.c:4928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
-#: cp/pt.c:4193
+#: cp/pt.c:4984
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
-#: cp/pt.c:4197
+#: cp/pt.c:5116
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
+msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
+
+#: cp/pt.c:5120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "angivet for '%D'"
-#: cp/pt.c:4237
+#: cp/pt.c:5177
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5180
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:4599
+#: cp/pt.c:5455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
-#: cp/pt.c:4601
+#: cp/pt.c:5457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:5261
+#: cp/pt.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:6875
+#: cp/pt.c:7237
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:7241
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:8189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
@@ -29327,222 +31918,242 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:7007
+#: cp/pt.c:8324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
-#: cp/pt.c:7112
+#: cp/pt.c:8471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/pt.c:7114
+#: cp/pt.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i erklæringen '%D'"
-#: cp/pt.c:7187
+#: cp/pt.c:8550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
-#: cp/pt.c:7189
+#: cp/pt.c:8552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/pt.c:7216
+#: cp/pt.c:8586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:7371
+#: cp/pt.c:8792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')"
-#: cp/pt.c:7598
+#: cp/pt.c:9047
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "danner reference til void"
-#: cp/pt.c:7600
+#: cp/pt.c:9049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:7637
+#: cp/pt.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:7643
+#: cp/pt.c:9106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:7649
+#: cp/pt.c:9112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:7716
+#: cp/pt.c:9179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/pt.c:7722
+#: cp/pt.c:9185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:7766
+#: cp/pt.c:9236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
-#: cp/pt.c:7801
+#: cp/pt.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7804
+#: cp/pt.c:9274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:7869
+#: cp/pt.c:9375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "brug af '%s' i skabelon"
-#: cp/pt.c:8006
+#: cp/pt.c:9512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
-#: cp/pt.c:8008
+#: cp/pt.c:9514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/pt.c:8135
+#: cp/pt.c:9643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "manglende statisk felt '%s'"
-#: cp/pt.c:9024
+#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of pack expansion expression"
+msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+
+#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<...%> to expand argument pack"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:10594
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9381
+#: cp/pt.c:11052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:9384
+#: cp/pt.c:11055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:9537
+#: cp/pt.c:11265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
-#: cp/pt.c:9539
+#: cp/pt.c:11267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/pt.c:9549
+#: cp/pt.c:11277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: cp/pt.c:9560
+#: cp/pt.c:11288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: cp/pt.c:9565
+#: cp/pt.c:11293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'"
-#: cp/pt.c:11652
+#: cp/pt.c:13959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:13962
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:11678 cp/pt.c:11749
+#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:11694 cp/pt.c:11744
+#: cp/pt.c:14000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a static data member of a class template"
+msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
+
+#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
-#: cp/pt.c:11700
+#: cp/pt.c:14011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
+
+#: cp/pt.c:14019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: cp/pt.c:11736
+#: cp/pt.c:14055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
-#: cp/pt.c:11758
+#: cp/pt.c:14077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:11763 cp/pt.c:11856
+#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/pt.c:11828
+#: cp/pt.c:14147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:11837
+#: cp/pt.c:14156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
-#: cp/pt.c:11845
+#: cp/pt.c:14164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:11890
+#: cp/pt.c:14209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
-#: cp/pt.c:12306
+#: cp/pt.c:14657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
-#: cp/pt.c:12464
+#: cp/pt.c:14851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:12738
+#: cp/pt.c:15193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
@@ -29557,587 +32168,643 @@ msgstr "-frepo skal bruges med -c"
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
-#: cp/repo.c:214
+#: cp/repo.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: cp/rtti.c:268
+#: cp/rtti.c:271
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:274
+#: cp/rtti.c:277
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes"
-#: cp/rtti.c:345
+#: cp/rtti.c:360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
-#: cp/rtti.c:598 cp/rtti.c:612
+#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
-#: cp/rtti.c:622
+#: cp/rtti.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:700
+#: cp/rtti.c:716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
-#: cp/search.c:256
+#: cp/search.c:257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
-#: cp/search.c:274
+#: cp/search.c:275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
-#: cp/search.c:1869 cp/search.c:1884 cp/search.c:1889
+#: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " overskriver '%#D'"
-#: cp/search.c:1883
+#: cp/search.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
-#: cp/search.c:1888
+#: cp/search.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
-#: cp/search.c:1898
+#: cp/search.c:1899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'"
-#: cp/search.c:1899
+#: cp/search.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " overskriver '%#F'"
+#: cp/search.c:1908
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
+msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
+
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:1992
+#: cp/search.c:2002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/search.c:1993
+#: cp/search.c:2003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen"
-#: cp/semantics.c:1268
+#: cp/semantics.c:762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
+
+#: cp/semantics.c:1290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres"
-#: cp/semantics.c:1324
+#: cp/semantics.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1396
+#: cp/semantics.c:1433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1398
+#: cp/semantics.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:1399 cp/semantics.c:1438
+#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1437
+#: cp/semantics.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/semantics.c:1867
+#: cp/semantics.c:1928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: cp/semantics.c:1918
+#: cp/semantics.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
-#: cp/semantics.c:1924
+#: cp/semantics.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1926
+#: cp/semantics.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
-#: cp/semantics.c:1950
+#: cp/semantics.c:2010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/semantics.c:1955 cp/typeck.c:2002
+#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/semantics.c:1977
+#: cp/semantics.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
-#: cp/semantics.c:2019
+#: cp/semantics.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2096
+#: cp/semantics.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
-#: cp/semantics.c:2133
+#: cp/semantics.c:2195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2136
+#: cp/semantics.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2153
+#: cp/semantics.c:2215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2164
+#: cp/semantics.c:2226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/semantics.c:2371
+#: cp/semantics.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/semantics.c:2380
+#: cp/semantics.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
-#: cp/semantics.c:2402
+#: cp/semantics.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
-#: cp/semantics.c:2405
+#: cp/semantics.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/semantics.c:2409 cp/typeck.c:1811
+#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2412
+#: cp/semantics.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2555
+#: cp/semantics.c:2480
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
-msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/semantics.c:2556
+#: cp/semantics.c:2621
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "use of parameter from containing function"
+msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
-#: cp/semantics.c:2557
+#: cp/semantics.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/semantics.c:2595
+#: cp/semantics.c:2661
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2764
+#: cp/semantics.c:2830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:2772
+#: cp/semantics.c:2838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:2777
+#: cp/semantics.c:2843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2783
+#: cp/semantics.c:2849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
-#: cp/semantics.c:2901
+#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen af '%E' er ukendt"
-#: cp/semantics.c:2916
+#: cp/semantics.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2927
+#: cp/semantics.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:3352
+#: cp/semantics.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:3361
+#: cp/semantics.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3421
+#: cp/semantics.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3435
+#: cp/semantics.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3565
+#: cp/semantics.c:3562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: cp/semantics.c:3705
+#: cp/semantics.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:580
+#. Report the error.
+#: cp/semantics.c:4033
+#, gcc-internal-format
+msgid "static assertion failed: %E"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-constant condition for static assertion"
+msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
+
+#: cp/semantics.c:4097
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+
+#: cp/semantics.c:4145
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
+
+#: cp/semantics.c:4366
+#, gcc-internal-format
+msgid "__is_convertible_to"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT not allowed"
+msgstr "ufuldstændig typeforening"
+
+#: cp/tree.c:829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
-#: cp/tree.c:1811
+#: cp/tree.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:1840
+#: cp/tree.c:2163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:1846
+#: cp/tree.c:2169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
-#: cp/tree.c:1870
+#: cp/tree.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:1891
+#: cp/tree.c:2214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
-#: cp/tree.c:1899
+#: cp/tree.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
-#: cp/tree.c:1909
+#: cp/tree.c:2232
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
-#: cp/tree.c:1920
+#: cp/tree.c:2243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
-#: cp/typeck.c:435 cp/typeck.c:449 cp/typeck.c:549
+#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:511
+#: cp/typeck.c:507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
-#: cp/typeck.c:569
+#: cp/typeck.c:565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:1252
+#: cp/typeck.c:1129
+#, gcc-internal-format
+msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1136
+#, gcc-internal-format
+msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1302
+#: cp/typeck.c:1298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
-#: cp/typeck.c:1307
+#: cp/typeck.c:1303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1350
+#: cp/typeck.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
-#: cp/typeck.c:1358
+#: cp/typeck.c:1354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1406
+#: cp/typeck.c:1405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1670
+#: cp/typeck.c:1669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
-#: cp/typeck.c:1782 cp/typeck.c:2130
+#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/typeck.c:1809
+#: cp/typeck.c:1811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/typeck.c:1861 cp/typeck.c:1889
+#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
-#: cp/typeck.c:2008
+#: cp/typeck.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2168
+#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a template"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/typeck.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2183
+#: cp/typeck.c:2185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2202
+#: cp/typeck.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: cp/typeck.c:2217
+#: cp/typeck.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2337
+#: cp/typeck.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
-#: cp/typeck.c:2362
+#: cp/typeck.c:2377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2368
+#: cp/typeck.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %qs"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: cp/typeck.c:2383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: cp/typeck.c:2391
+#: cp/typeck.c:2406
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: cp/typeck.c:2465
+#: cp/typeck.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
-#: cp/typeck.c:2476
+#: cp/typeck.c:2491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
-#: cp/typeck.c:2559
+#: cp/typeck.c:2576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
-#: cp/typeck.c:2698
+#: cp/typeck.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:2712
+#: cp/typeck.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
-#: cp/typeck.c:2792
+#: cp/typeck.c:2822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2793 cp/typeck.c:2895
+#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "ved dette sted i filen"
-#: cp/typeck.c:2796
+#: cp/typeck.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:2830
+#: cp/typeck.c:2856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: cp/typeck.c:2894
+#: cp/typeck.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3046 cp/typeck.c:3056
+#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
-#: cp/typeck.c:3138
+#: cp/typeck.c:3306
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
-msgstr "division med nul i '%E / 0'"
+msgid "left rotate count is negative"
+msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3140
+#: cp/typeck.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
-msgstr "division med nul i '%E / 0.'"
+msgid "right rotate count is negative"
+msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3175
+#: cp/typeck.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
-msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
+msgid "left rotate count >= width of type"
+msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3177
+#: cp/typeck.c:3311
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
-msgstr "division med nul i '%E %% 0.'"
-
-#: cp/typeck.c:3257
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s rotate count is negative"
-msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-
-#: cp/typeck.c:3260
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s rotate count >= width of type"
+msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3299 cp/typeck.c:3304 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3410
+#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
+
+#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: cp/typeck.c:3424
+#: cp/typeck.c:3539
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
-#: cp/typeck.c:3462
+#: cp/typeck.c:3577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
-#: cp/typeck.c:3626
+#: cp/typeck.c:3749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
-#: cp/typeck.c:3662
+#: cp/typeck.c:3786
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
@@ -30146,144 +32813,154 @@ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3741
+#: cp/typeck.c:3858
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL benyttet i udregning"
-#: cp/typeck.c:3799
+#: cp/typeck.c:3927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:3801
+#: cp/typeck.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:3803
+#: cp/typeck.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:3815
+#: cp/typeck.c:3943
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
-#: cp/typeck.c:3875
+#: cp/typeck.c:4003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3883
+#: cp/typeck.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:3906
+#: cp/typeck.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:4154
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
+#: cp/typeck.c:4287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
+msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
+
+#: cp/typeck.c:4299
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:4300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4171
+#: cp/typeck.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
+msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4196
-#, gcc-internal-format
-msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
-msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
+#: cp/typeck.c:4307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4231
+#: cp/typeck.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
-msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'"
+msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4316
+#: cp/typeck.c:4413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4321
+#: cp/typeck.c:4418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4349
+#: cp/typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
-#: cp/typeck.c:4373
+#: cp/typeck.c:4467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck.c:4584
+#: cp/typeck.c:4678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
-#: cp/typeck.c:4607
+#: cp/typeck.c:4701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: cp/typeck.c:4612
+#: cp/typeck.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:5075
+#: cp/typeck.c:5175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5097
+#: cp/typeck.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5145
+#: cp/typeck.c:5245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5204
+#: cp/typeck.c:5304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
-#: cp/typeck.c:5231
+#: cp/typeck.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
@@ -30292,160 +32969,155 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af mål
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5250
+#: cp/typeck.c:5351
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
-#: cp/typeck.c:5261
+#: cp/typeck.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5317
+#: cp/typeck.c:5418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
-#: cp/typeck.c:5326
+#: cp/typeck.c:5427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5402
+#: cp/typeck.c:5503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5470 cp/typeck.c:5475
+#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
-#: cp/typeck.c:5483
+#: cp/typeck.c:5584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5703
+#: cp/typeck.c:5804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
-#: cp/typeck.c:5772
+#: cp/typeck.c:5873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5783
+#: cp/typeck.c:5884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
-#: cp/typeck.c:5785
+#: cp/typeck.c:5886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: cp/typeck.c:5907
+#: cp/typeck.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:5918 cp/typeck.c:5944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
-msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
-
-#: cp/typeck.c:5921
+#: cp/typeck.c:6009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
-#: cp/typeck.c:5930
+#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6020
+#: cp/typeck.c:6140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6264
+#: cp/typeck.c:6384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:6278
+#: cp/typeck.c:6398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:6352 cp/typeck.c:6354
+#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: cp/typeck.c:6404
+#: cp/typeck.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:6411
+#: cp/typeck.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
-#: cp/typeck.c:6427
+#: cp/typeck.c:6560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:6464
+#: cp/typeck.c:6598
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6472
+#: cp/typeck.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6498
+#: cp/typeck.c:6633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/typeck.c:6519
+#: cp/typeck.c:6654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
-#: cp/typeck.c:6550
+#: cp/typeck.c:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
@@ -30455,1760 +33127,809 @@ msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:295
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: cp/typeck2.c:96
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: cp/typeck2.c:101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only reference %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+#: cp/typeck2.c:103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only named return value %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+
+#: cp/typeck2.c:105
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of function %qD"
+msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n"
+
+#: cp/typeck2.c:107
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only location %qE"
+msgstr "%s af placering der kun må læses"
+
+#: cp/typeck2.c:287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke erklære variablen '%D' til at være af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:298
+#: cp/typeck2.c:290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:301
+#: cp/typeck2.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:305
+#: cp/typeck2.c:297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
-#: cp/typeck2.c:307
+#: cp/typeck2.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
#. Here we do not have location information.
-#: cp/typeck2.c:310
+#: cp/typeck2.c:302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/typeck2.c:312
+#: cp/typeck2.c:304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
-#: cp/typeck2.c:315
+#: cp/typeck2.c:307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:323
+#: cp/typeck2.c:315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr " eftersom de følgende virtuelle funktioner er abstrakte:"
-#: cp/typeck2.c:327
+#: cp/typeck2.c:319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%#D"
-#: cp/typeck2.c:334
+#: cp/typeck2.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
-#: cp/typeck2.c:601
+#: cp/typeck2.c:593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklæret for typen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:615
+#: cp/typeck2.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks"
-#: cp/typeck2.c:691
+#: cp/typeck2.c:683
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier"
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1020
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1484
+#: cp/typeck2.c:1495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1487
+#: cp/typeck2.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
-#: fortran/f95-lang.c:279
+#: fortran/f95-lang.c:233
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:332
+#: fortran/f95-lang.c:289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-#: fortran/f95-lang.c:659
+#: fortran/f95-lang.c:629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:663
+#: fortran/f95-lang.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:670
+#: fortran/f95-lang.c:640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: fortran/f95-lang.c:688
+#: fortran/f95-lang.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: fortran/trans-array.c:3457
+#: fortran/trans-array.c:3765
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5011
+#: fortran/trans-array.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5484
+#: fortran/trans-array.c:5894
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-const.c:336
+#: fortran/trans-const.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:938
+#: fortran/trans-decl.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2566
+#: fortran/trans-decl.c:2639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
-#. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2717
-#, gcc-internal-format
-msgid "module symbol %s in wrong namespace"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-decl.c:2736
+#: fortran/trans-decl.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3212
+#: fortran/trans-decl.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
-#: fortran/trans-expr.c:1081
+#: fortran/trans-expr.c:1163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:659
+#: fortran/trans-intrinsic.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: fortran/trans-io.c:1775
+#: fortran/trans-io.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:228
+#: fortran/trans-types.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:240
+#: fortran/trans-types.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:253
+#: fortran/trans-types.c:422
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:965
+#: fortran/trans-types.c:1181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/trans.c:625
+#: fortran/trans.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
-#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:605
-#, gcc-internal-format
-msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
-msgstr ""
-
-#: java/check-init.c:247
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/check-init.c:517 java/check-init.c:530
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "variable %qD may not have been initialized"
-msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-
-#: java/check-init.c:947
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
-msgstr "intern fejl i check-init: trækode ikke implementeret: %s"
-
-#: java/check-init.c:1020
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
-msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-
-#: java/class.c:765
+#: java/class.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "ugyldig metodesignatur"
-#: java/class.c:814
+#: java/class.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "forkert placeret ConstantValue-egenskab (ikke i noget felt)"
-#: java/class.c:817
+#: java/class.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: java/class.c:828
+#: java/class.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "ConstantValue-egenskaben for feltet '%s' har forkert type"
-#: java/class.c:1510
+#: java/class.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse"
-#: java/class.c:2498
+#: java/class.c:2665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode"
-#: java/decl.c:1247
+#: java/decl.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
-#: java/decl.c:1288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
-msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
-
-#: java/decl.c:1291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
-msgstr "erklæring af '%s' skygger for et symbol fra parameterlisten"
-
-#: java/decl.c:1761
+#: java/decl.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "I %s: overlappende variabel- og undtagelsesintervaller ved %d"
-#: java/decl.c:1824
+#: java/decl.c:1640
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "ugyldig type i parameterfejlanalyseringsinfo"
-#: java/decl.c:1833
+#: java/decl.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
-#: java/expr.c:379
+#: java/expr.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:508 java/expr.c:555
+#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: java/expr.c:674
+#: java/expr.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "stakunderløb - dup*-operation"
-#: java/expr.c:1653
+#: java/expr.c:1657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
-#: java/expr.c:1681
+#: java/expr.c:1685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
-#: java/expr.c:2177
+#: java/expr.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
-#: java/expr.c:2384
+#: java/expr.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
-#: java/expr.c:2425
+#: java/expr.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
-#: java/expr.c:2456
+#: java/expr.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic på en ikke-statisk metode"
-#: java/expr.c:2461
+#: java/expr.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic på en abstrakt metode"
-#: java/expr.c:2469
+#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] på en statisk metode"
-#: java/expr.c:2823
+#: java/expr.c:2865
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: java/expr.c:2830
+#: java/expr.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
-#: java/expr.c:2858
+#: java/expr.c:2901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
-#: java/expr.c:3084
+#: java/expr.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
-#: java/expr.c:3132
+#: java/expr.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
-#: java/expr.c:3174
+#: java/expr.c:3217
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til slutningen af metoden"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3479
+#: java/expr.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "ukendt bred underinstruktion"
-#: java/gjavah.c:717
+#: java/jcf-parse.c:521
#, gcc-internal-format
-msgid "static field has same name as method"
+msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:1265
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "couldn't find class %s"
-msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
-
-#: java/gjavah.c:1272
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parse error while reading %s"
-msgstr "fejl ved tolkning af felter"
-
-#: java/gjavah.c:1498 java/gjavah.c:1600 java/gjavah.c:1675
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "unparseable signature: '%s'"
-msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
-
-#: java/gjavah.c:2065
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Not a valid Java .class file."
-msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
-
-#: java/gjavah.c:2073 java/jcf-parse.c:752
+#: java/jcf-parse.c:531
#, gcc-internal-format
-msgid "error while parsing constant pool"
-msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
-
-#: java/gjavah.c:2079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "error in constant pool entry #%d"
-msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n"
-
-#: java/gjavah.c:2222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "class is of array type\n"
-msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
-
-#: java/gjavah.c:2230
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "base class is of array type"
-msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
-
-#: java/gjavah.c:2428 java/gjavah.c:2555
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "no classes specified"
-msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
-
-#: java/gjavah.c:2521
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "'-MG' option is unimplemented"
-msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
-
-#: java/gjavah.c:2563
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't specify both -o and -MD"
-msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/gjavah.c:2586
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: no such class"
+msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
-#: java/jcf-io.c:548
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead"
-msgstr "kildekodefilen for klassen '%s' er nyere end dens tilsvarende klassefil; kildekodefilen '%s' benyttet i stedet"
-
-#: java/jcf-parse.c:371
+#: java/jcf-parse.c:1111
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "ugyldig strengkonstant"
-#: java/jcf-parse.c:389
+#: java/jcf-parse.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "ugyldig værdikonstanttype %d, indeks %d"
-#: java/jcf-parse.c:578
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't reopen %s: %m"
-msgstr "kan ikke genåbne %s"
-
-#: java/jcf-parse.c:585
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't close %s: %m"
-msgstr "kan ikke lukke %s"
-
-#: java/jcf-parse.c:720 java/jcf-parse.c:726
+#: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
-#: java/jcf-parse.c:749
+#: java/jcf-parse.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
+#: java/jcf-parse.c:1455
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing constant pool"
+msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
+
#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:767
+#: java/jcf-parse.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "læser klassen %s for anden gang fra %s"
-#: java/jcf-parse.c:785
+#: java/jcf-parse.c:1488
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "fejl ved tolkning af felter"
-#: java/jcf-parse.c:788
+#: java/jcf-parse.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
-#: java/jcf-parse.c:791
+#: java/jcf-parse.c:1494
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
-#: java/jcf-parse.c:808
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
-msgstr "det 'java.lang.Object' som blev fundet i '%s' havde ikke den specielle nullængdes egenskab 'gnu.gcj.gcj-compiled'. Dette betyder som regel at din klassesti er angivet forkert. Prøv 'info gcj \"Input Options\"' for at se en infoside der beskriver hvordan man angiver klassestien"
-
-#: java/jcf-parse.c:842
+#: java/jcf-parse.c:1541
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:896
+#: java/jcf-parse.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "manglende Code-egenskab"
-#: java/jcf-parse.c:1178
+#: java/jcf-parse.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen inddatafiler angivet"
-#: java/jcf-parse.c:1213
+#: java/jcf-parse.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s"
-#: java/jcf-parse.c:1260
+#: java/jcf-parse.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "ødelagt zip/jar-fil %s"
-#: java/jcf-parse.c:1478
+#: java/jcf-parse.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "fejl ved tolkning af felter"
-#: java/jcf-write.c:2668
-#, gcc-internal-format
-msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
-msgstr "intern fejl i generate_bytecode_insn - trækode er ikke implementeret: %s"
-
-#: java/jcf-write.c:3041
-#, gcc-internal-format
-msgid "field initializer type mismatch"
-msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke"
-
-#: java/jcf-write.c:3497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create directory %s: %m"
-msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
-
-#: java/jcf-write.c:3534
-#, gcc-internal-format
-msgid "can't open %s for writing: %m"
-msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
-
-#: java/jcf-write.c:3556
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't create %s: %m"
-msgstr "kan ikke oprette %s"
-
-#: java/jv-scan.c:193
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
-msgstr "kun én af '--print-main', '--list-class' og '--complexity' tilladt"
-
-#: java/jv-scan.c:196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "can't open output file '%s'"
-msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-
-#: java/jv-scan.c:232
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "file not found '%s'"
-msgstr "filen '%s' blev ikke fundet"
-
-#: java/jvspec.c:442
+#: java/jvspec.c:425
#, gcc-internal-format
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C"
-#: java/lang.c:627
+#: java/lang.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:630
+#: java/lang.c:593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
-#: java/lang.c:641
+#: java/lang.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind"
-#: java/lang.c:657
+#: java/lang.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning"
-#: java/lex.c:259
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid ""
-"unknown encoding: %qs\n"
-"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
-"by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
-"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
-"%<--encoding=UTF-8%> option"
-msgstr ""
-"ukendt kodning: '%s'\n"
-"Dette betyder muligvis at kodningen fra dine regionaldata ikke\n"
-"understøttes af dit systems iconv(3)-implementering. Hvis du \n"
-"ikke ønske at bruge en bestemt kodning for dine inddatafiler, \n"
-"så prøv tilvalget '--encoding=UTF-8'"
-
-#: java/lex.c:630
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "internal error - bad unget"
-msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn"
-
#: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn"
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:767
-#, gcc-internal-format
-msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Modifier %qs declared twice"
-msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1081
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged form of returned type specification"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:1472
-#, gcc-internal-format
-msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
-msgstr ": '%s' JDK1.1(TM)-facilitet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3115
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3117
-#, gcc-internal-format
-msgid ""
-"%s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s.\n"
-"%s"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Missing return statement"
-msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3299
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12046
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unreachable statement"
-msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3309
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
-msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3396
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs repeated"
-msgstr "type er forældet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3537
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3569
-#, gcc-internal-format
-msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3584
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3665
-#, gcc-internal-format
-msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Qualifier must be a reference"
-msgstr "Benyt ikke-justerede hukommelsesreferencer"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3734
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic inheritance involving %s"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4002
-#, gcc-internal-format
-msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
-msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4406
-#, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4470
-#, gcc-internal-format
-msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4713
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4720
-#, gcc-internal-format
-msgid "native method %qs can't be strictfp"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4724
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be transient"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4727
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be volatile"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4777
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6508
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4932
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s method %qs can't have a body defined"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:4943
-#, gcc-internal-format
-msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
-msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5043
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5051
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5141
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5225
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5259
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5268
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't subclass final classes: %s"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5454
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic class inheritance%s"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6159
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
-msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6171
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6178
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6184
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6191
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
-msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate %s declaration %qs"
-msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6329
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6485
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6529
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6543
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6766
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6560
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6574
-#, gcc-internal-format
-msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6597
-#, gcc-internal-format
-msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6734
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6791
-#, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6966
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class or interface %qs not found in import"
-msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7055
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-msgstr "ugyldigt udformet .zip-arkiv i CLASSPATH: %s"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
-msgstr "Kan ikke finde standardpakken '%s'. Kontrollér CLASSPATH-miljøvariablen og tilgangen til arkiverne"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Package %qs not found in import"
-msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7232
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7372
-#, gcc-internal-format
-msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7410
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:7448
-#, gcc-internal-format
-msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9090
-#, gcc-internal-format
-msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9594
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9655
-#, gcc-internal-format
-msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9660
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "ubrugt variabel '%s'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9671
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9872
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10726
-#, gcc-internal-format
-msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9991
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12480
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9997
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10882
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10013
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10046
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10095
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in class %qs"
-msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10100
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable or class name: %qs"
-msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10182
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
-msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10201
-#, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10232
-#, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in type %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10324
-#, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10461
-#, gcc-internal-format
-msgid "The class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10471
-#, gcc-internal-format
-msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10562
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10577
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10591
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10929
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10633
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10646
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in type declaration"
-msgstr "tom erklæring"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10658
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10688
-#, gcc-internal-format
-msgid "No method named %qs in scope"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10801
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11297
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11892
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression required"
-msgstr "overløb i konstant udtryk"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11905
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:11939
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate case label: %<default%>"
-msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12279
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12462
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing static field %qs"
-msgstr "manglende statisk felt '%s'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12467
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "not a static field %qs"
-msgstr "ikke et statisk felt '%s'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12488
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12508
-#, gcc-internal-format
-msgid "No case for %s"
-msgstr "Ingen case for %s"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12938
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid left hand side of assignment"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12989
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12992
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13164
-#, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13454
-#, gcc-internal-format
-msgid "unregistered operator %s"
-msgstr "ikke-registreret operator %s"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13603
-#, gcc-internal-format
-msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13685
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13690
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13764
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
-msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13791
-#, gcc-internal-format
-msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:13922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14240
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs cannot be used with a constant"
-msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14641
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
-msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14688
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14701
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14705
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14776
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
-msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14981
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
-msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside instance initializer"
-msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15054
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside static initializer"
-msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15060
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15067
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
-msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15132
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
-msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15170
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
-msgstr "den foregående definition er her"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No label definition found for %qs"
-msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15430
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<continue%> must be in loop"
-msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "continue label %qs does not name a loop"
-msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15454
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<break%> must be in loop or switch"
-msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15495
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15533
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#. The case_label_list is in reverse order, so print the
-#. outer label first.
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15565
-#, gcc-internal-format
-msgid "%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "original label is here"
-msgstr "Justér alle etiketter"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15785
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15809
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15876
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15927
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15956
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15977
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15990
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15994
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16000
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16090
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16096
-#, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16189
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:16257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-
-#: java/typeck.c:528
+#: java/typeck.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "ragelse i slutningen signaturstreng"
-#: java/verify-glue.c:390
+#: java/verify-glue.c:378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verification failed: %s"
msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
-#: java/verify-glue.c:392
+#: java/verify-glue.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verification failed at PC=%d: %s"
msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
-#: java/verify-glue.c:476
+#: java/verify-glue.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "ugyldig pc i exception_table"
-#: java/parse.h:128
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s method can't be abstract"
-msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse"
-
-#: java/parse.h:132
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Constructor can't be %s"
-msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-
-#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
-#. flags was set artificially, such as for an interface method.
-#: java/parse.h:164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
-msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-
-#: java/parse.h:171
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
-msgstr ""
-
-#. Standard error messages
-#: java/parse.h:354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
-msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-
-#: java/parse.h:359
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.h:367
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.h:372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
-msgstr "typen af den %d. parameter i det indirekte funktionskald passer ikke"
-
-#: java/parse.h:379
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs may not have been initialized"
-msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-
-#: objc/objc-act.c:709
+#: objc/objc-act.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "'@end' skal optræde i en implementationskontekst"
-#: objc/objc-act.c:738
+#: objc/objc-act.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
-#: objc/objc-act.c:749
+#: objc/objc-act.c:745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
-#: objc/objc-act.c:1173
+#: objc/objc-act.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: objc/objc-act.c:1177
+#: objc/objc-act.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1181
+#: objc/objc-act.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1185
+#: objc/objc-act.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1189
+#: objc/objc-act.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:1344
+#: objc/objc-act.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
-#: objc/objc-act.c:1415
+#: objc/objc-act.c:1425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
-#: objc/objc-act.c:1440 objc/objc-act.c:6569
+#: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'"
-#: objc/objc-act.c:1904 objc/objc-act.c:3340 objc/objc-act.c:7182
-#: objc/objc-act.c:7518 objc/objc-act.c:7572 objc/objc-act.c:7597
+#: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
+#: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'"
-#: objc/objc-act.c:1908
+#: objc/objc-act.c:1918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: objc/objc-act.c:1913
+#: objc/objc-act.c:1923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2540
+#: objc/objc-act.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2742
+#: objc/objc-act.c:2752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: objc/objc-act.c:2868 objc/objc-act.c:2899 objc/objc-act.c:7446
-#: objc/objc-act.c:7747 objc/objc-act.c:7777
+#: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
+#: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:2873
+#: objc/objc-act.c:2883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:2875
+#: objc/objc-act.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
-#: objc/objc-act.c:2919 objc/objc-act.c:7487
+#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: objc/objc-act.c:3193
+#: objc/objc-act.c:3203
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3235
+#: objc/objc-act.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3245
+#: objc/objc-act.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:3264
+#: objc/objc-act.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3270
+#: objc/objc-act.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3453
+#: objc/objc-act.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3794
+#: objc/objc-act.c:3804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
-#: objc/objc-act.c:3810
+#: objc/objc-act.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
-#: objc/objc-act.c:3812
+#: objc/objc-act.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr " af tidligere håndtering af '%T'"
-#: objc/objc-act.c:3865
+#: objc/objc-act.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:3913
+#: objc/objc-act.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4308
+#: objc/objc-act.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:4941
+#: objc/objc-act.c:4957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "I %s '%s':"
-#: objc/objc-act.c:4964 objc/objc-act.c:4983
+#: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
-#: objc/objc-act.c:5841
+#: objc/objc-act.c:5857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
-#: objc/objc-act.c:6064
+#: objc/objc-act.c:6080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6293
+#: objc/objc-act.c:6307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6331
+#: objc/objc-act.c:6345
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6390
+#: objc/objc-act.c:6404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6405
+#: objc/objc-act.c:6419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen"
-#: objc/objc-act.c:6419
+#: objc/objc-act.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "'%s' svarer ikke på '%s'"
-#: objc/objc-act.c:6427
+#: objc/objc-act.c:6441
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6433
+#: objc/objc-act.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6434
+#: objc/objc-act.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:6435
+#: objc/objc-act.c:6449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "ingen parametre"
-#: objc/objc-act.c:6668
+#: objc/objc-act.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "uerklæret vælger '%s'"
@@ -32222,196 +33943,196 @@ msgstr "uerklæret vælger '%s'"
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:6710
+#: objc/objc-act.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode"
-#: objc/objc-act.c:6943
+#: objc/objc-act.c:6957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7004
+#: objc/objc-act.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'"
-#: objc/objc-act.c:7031
+#: objc/objc-act.c:7045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7042
+#: objc/objc-act.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7067
+#: objc/objc-act.c:7081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7073
+#: objc/objc-act.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
-#: objc/objc-act.c:7085
+#: objc/objc-act.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
-#: objc/objc-act.c:7086
+#: objc/objc-act.c:7100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7096
+#: objc/objc-act.c:7110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7098
+#: objc/objc-act.c:7112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: objc/objc-act.c:7102
+#: objc/objc-act.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7211
+#: objc/objc-act.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: objc/objc-act.c:7222
+#: objc/objc-act.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: objc/objc-act.c:7229
+#: objc/objc-act.c:7243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7255 objc/objc-act.c:7343
+#: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7259 objc/objc-act.c:7348
+#: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7264 objc/objc-act.c:7353
+#: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
-#: objc/objc-act.c:7394
+#: objc/objc-act.c:7408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7452 objc/objc-act.c:9142
+#: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
-#: objc/objc-act.c:7471
+#: objc/objc-act.c:7485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7501
+#: objc/objc-act.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7535
+#: objc/objc-act.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
-#: objc/objc-act.c:7549 objc/objc-act.c:7551
+#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'"
-#: objc/objc-act.c:7805
+#: objc/objc-act.c:7819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'"
#. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8383
+#: objc/objc-act.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "I %s '%s':"
-#: objc/objc-act.c:8713
+#: objc/objc-act.c:8727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
-#: objc/objc-act.c:8762
+#: objc/objc-act.c:8776
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst"
-#: objc/objc-act.c:8802
+#: objc/objc-act.c:8816
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:9432
+#: objc/objc-act.c:9446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
-#: treelang/tree1.c:277
+#: treelang/tree1.c:278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
-#: treelang/treetree.c:813
+#: treelang/treetree.c:796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global register variable %qD used in nested function."
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: treelang/treetree.c:817
+#: treelang/treetree.c:800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Register variable %qD used in nested function."
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: treelang/treetree.c:823
+#: treelang/treetree.c:806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Address of global register variable %qD requested."
msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: treelang/treetree.c:828
+#: treelang/treetree.c:811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Address of register variable %qD requested."
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: treelang/treetree.c:1213
+#: treelang/treetree.c:1169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
-#~ msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke"
+#~ msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
+#~ msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
#~ msgid "invalid truth-value expression"
#~ msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
@@ -32419,6 +34140,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
#~ msgstr "henvisning til et medlem benyttet i udregning"
+#~ msgid "declaration of \"%s\" shadows a parameter"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
+
#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
#~ msgstr "ingen vektortilstand med den angivne størrelse og typen kunne findes"
@@ -32531,6 +34255,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
#~ msgstr "ugyldig typemodifikation i tabelerklæring"
+#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
+#~ msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
+
#~ msgid "parameter `%s' has incomplete type"
#~ msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
@@ -32565,6 +34292,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
#~ msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+#~ msgid "this function may return with or without a value"
+#~ msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%Jredefinition of global '%D'"
#~ msgstr "omdefinering af '%s'"
@@ -32624,6 +34354,12 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "YYDEBUG not defined"
#~ msgstr "YYDEBUG ikke defineret"
+#~ msgid "syntax error"
+#~ msgstr "syntaksfejl"
+
+#~ msgid "syntax error: cannot back up"
+#~ msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
+
#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
#~ msgstr "ISO C forbyder definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
@@ -32638,6 +34374,13 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgstr "'...' i gammeldags liste af kaldenavne"
#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#~ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
+
+#~ msgid "parser stack overflow"
+#~ msgstr "overløb i tolkerens stak"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s: not compatible with this GCC version"
#~ msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
@@ -32691,6 +34434,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
#~ msgstr "%s kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+#~ msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
+#~ msgstr "typen af den %d. parameter i det indirekte funktionskald passer ikke"
+
#~ msgid "passing arg of `%s'"
#~ msgstr "videregiver parameter til '%s'"
@@ -32739,6 +34485,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "execv %s"
#~ msgstr "fejl under kørsel (vha. execv) af %s"
+#~ msgid "unable to stat file '%s'"
+#~ msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
+
#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
#~ msgstr "kunne ikke indlæse filen '%s'"
@@ -32769,6 +34518,10 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ ";; kombineringstotal: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
#~ ";; %d succeser.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "`%s' is corrupted"
+#~ msgstr "'%s' er forældet"
+
#~ msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
#~ msgstr "filen %s ikke fundet, antager at kørselstællere er nul"
@@ -32855,12 +34608,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "exponent has no digits"
#~ msgstr "der er ingen cifre i eksponent"
-#~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
-#~ msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
-
-#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
-#~ msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
-
#~ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen \"%.*s\""
@@ -33119,9 +34866,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "missing ')' to complete answer"
#~ msgstr "manglende ')' til at fuldføre svar"
-#~ msgid "predicate's answer is empty"
-#~ msgstr "udsagnets svar et tomt"
-
#~ msgid "assertion without predicate"
#~ msgstr "postulat uden udsagn"
@@ -33134,6 +34878,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "could not determine date and time"
#~ msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
+#~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
+#~ msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
+
#~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
#~ msgstr "indsættelse af \"%s\" og \"%s\" giver ikke et gyldigt præprocessorsymbol"
@@ -33167,9 +34914,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
#~ msgstr "anonyme makroer med vilkårligt antal parametre blev introduceret i C99"
-#~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
-#~ msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkårligt antal parametre"
-
#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
#~ msgstr "manglende ')' i makroparameterliste"
@@ -33223,6 +34967,12 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "cannot take the address of an unaligned member"
#~ msgstr "kan ikke tage adressen af et ikke-justeret medlem"
+#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
+#~ msgstr "forsøg på at slette indledende/afsluttende instruktion:"
+
+#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
+#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
+
#~ msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
#~ msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
@@ -33268,6 +35018,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
#~ msgstr "ingen prototype, og parameteradressen benyttes; kan ikke indbygges"
+#~ msgid "inline functions not supported for this return value type"
+#~ msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
+
#~ msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
#~ msgstr "funktioner med returværdier af varierende størrelse kan ikke indbygges"
@@ -33286,9 +35039,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
#~ msgstr "funktioner med målspecifikke egenskaber kan ikke indbygges"
-#~ msgid "In file included from %s:%u"
-#~ msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
-
#~ msgid ""
#~ ",\n"
#~ " from %s:%u"
@@ -33299,6 +35049,13 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
#~ msgstr "-fwritable-strings er forældet; se dokumentationen for detaljer"
+#~ msgid ""
+#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forenden %s genkender de følgende tilvalg:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "%s: internal abort\n"
#~ msgstr "%s: intern afbrydelse\n"
@@ -33327,6 +35084,13 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "invalid register name `%s' for register variable"
#~ msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Target specific options:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Målspecifikke tilvalg:\n"
+
#~ msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
#~ msgstr " -m%-23s [ikke dokumenteret]\n"
@@ -33370,9 +35134,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
#~ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
-#~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
-#~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
-
#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
#~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-26"
@@ -33658,9 +35419,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
#~ msgstr "Generér ikke H8/300H-kode"
-#~ msgid "junk at end of #pragma map"
-#~ msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
-
#~ msgid "malformed #pragma map, ignored"
#~ msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
@@ -33676,6 +35434,12 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not generate char instructions"
#~ msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+#~ msgid "code model `large' not supported yet"
+#~ msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu"
+
+#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
+#~ msgstr "-malign-double giver ikke mening i 64 bit-tilstand"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
#~ msgstr "%s forårsager en sektionstypekonflikt"
@@ -33689,6 +35453,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Align doubles on word boundary"
#~ msgstr "Justér double-variabler til word-grænserne"
+#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
+#~ msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .bss"
+
#~ msgid "Uninitialized locals in .data"
#~ msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .data"
@@ -33713,9 +35480,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
-#~ msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
-#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and PNI built-in functions and code generation"
#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
@@ -33897,6 +35661,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Disable separate data segment"
#~ msgstr "Deaktivér pladsregistre"
+#~ msgid "Use unaligned memory references"
+#~ msgstr "Benyt ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+
#~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-increment=%s'"
@@ -33910,16 +35677,46 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mabi="
#, fuzzy
-#~ msgid "-g is only supported using GNU as,"
-#~ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "-g is only supported using GNU as with -mabi=32,"
#~ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+#~ msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
+#~ msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen"
+
#~ msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
#~ msgstr "-G og -membedded-pic er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster"
+
+#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster"
+
+#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster"
+
+#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster"
+
+#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
#~ msgid "bad value (%s) for %s"
#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s"
@@ -34015,12 +35812,19 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
#~ msgstr "Benyt ikke Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate mips16 code"
+#~ msgstr "Generér SA-kode"
+
#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
#~ msgstr "Angiv en Standard MIPS ISA"
#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug"
#~ msgstr "Arbejd ikke omkring hardware-multiplikationsfejl"
+#~ msgid "Don't use hardware fp"
+#~ msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+
#~ msgid "Alternative calling convention"
#~ msgstr "Alternativ kaldekonvention"
@@ -34138,10 +35942,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
#~ msgstr "Benyt ikke PowerPC-64-instruktionssættet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not use AltiVec instructions"
-#~ msgstr "Benyt ikke AltiVec-instruktioner"
-
#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
#~ msgstr "Anbring variabeladresser i den regulære indholdsfortegnelse"
@@ -34151,10 +35951,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
#~ msgstr "Generér ikke strengoperationer til blokflytninger"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
-#~ msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
-
#~ msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
#~ msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
@@ -34221,6 +36017,12 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "disable fused multiply/add instructions"
#~ msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+#~ msgid "invalid %%C operand"
+#~ msgstr "ugyldig %%C-operand"
+
+#~ msgid "invalid %%D operand"
+#~ msgstr "ugyldig %%D-operand"
+
#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
#~ msgstr "Overbring ikke -assert pure-text til sammenkæderen"
@@ -34302,6 +36104,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "%J%s %+#D"
#~ msgstr "%s %+#D"
+#~ msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
+#~ msgstr "'%E' har typen 'void' og er ikke et throw-udtryk"
+
#~ msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
#~ msgstr "bruger syntetiseret '%#D' for kopitildeling"
@@ -34338,12 +36143,21 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "field `%D' declared static in union"
#~ msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
+#~ msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
+#~ msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtuel stamklasse"
+
#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
#~ msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+#~ msgid "`%#D' previously declared here"
+#~ msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
+
#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
#~ msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
+#~ msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
+#~ msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
+
#~ msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
#~ msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
@@ -34353,6 +36167,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "invalid catch parameter"
#~ msgstr "ugyldig catch-parameter"
+#~ msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
+#~ msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
+
#~ msgid "destructors must be member functions"
#~ msgstr "destruktionsfunktioner skal være medlemmer"
@@ -34374,6 +36191,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
#~ msgstr "flere erklæringer '%T' og '%T'"
+#~ msgid "constructors may not be `%s'"
+#~ msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
+
#~ msgid "return value type specifier for constructor ignored"
#~ msgstr "angivelse af typen af returværdien til konstruktionsfunktionen ignoreret"
@@ -34393,6 +36213,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
#~ msgstr "ugyldig heltalskonstant i parameterlisten, måske mangler parameternavnet?"
+#~ msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
+#~ msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant"
+
#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
#~ msgstr "returtype for 'main' ændret til 'int'"
@@ -34436,6 +36259,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
#~ msgstr "'%D' blev tidligere underforstået erklæret til at returnere 'int'"
+#~ msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
+#~ msgstr "using-erklæring '%D' introducerede tvetydig type '%T'"
+
#~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
#~ msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
@@ -34452,6 +36278,13 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid " also declared as `%#D' here"
#~ msgstr " også erklæret som '%#D' her"
+#~ msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
+#~ msgstr "'%D' angiver en tvetydig type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J other type here"
+#~ msgstr " anden type her"
+
#~ msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
#~ msgstr "'%D' ikke erklæret i navnerummet '%D'"
@@ -34464,6 +36297,10 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
#, fuzzy
+#~ msgid "`%D' %s"
+#~ msgstr "'%D'-tilgang"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "`%s' is not a template"
#~ msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
@@ -34484,6 +36321,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
#~ msgstr "for mange skabelonsparameterlister i erklæringen af '%T'"
+#~ msgid "`%D' does not declare a template type"
+#~ msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
#~ msgid "it must be the address of a function with external linkage"
#~ msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
@@ -34521,9 +36361,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "`%T' uses local type `%T'"
#~ msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter lokal type '%T'"
-#~ msgid "incomplete type unification"
-#~ msgstr "ufuldstændig typeforening"
-
#~ msgid "use of `%s' in template type unification"
#~ msgstr "brug af '%s' i skabelonstypeforening"
@@ -34540,6 +36377,21 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "non-lvalue in %s"
#~ msgstr "ikke-venstreværdi i %s"
+#~ msgid "division by zero in `%E / 0'"
+#~ msgstr "division med nul i '%E / 0'"
+
+#~ msgid "division by zero in `%E / 0.'"
+#~ msgstr "division med nul i '%E / 0.'"
+
+#~ msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
+#~ msgstr "division med nul i '%E %% 0.'"
+
+#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
+#~ msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
+
+#~ msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
+#~ msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'"
+
#~ msgid "unary `&'"
#~ msgstr "unær '&'"
@@ -34562,6 +36414,10 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
#~ msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af tabeller"
+#, fuzzy
+#~ msgid "pointer to member cast via virtual base `%T'"
+#~ msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
+
#~ msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
#~ msgstr "overbringelse af '%T' for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
@@ -34723,9 +36579,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "badly formed directive -- no closing quote"
#~ msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
-#~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
-#~ msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
-
#~ msgid "bad directive -- missing close-quote"
#~ msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
@@ -34783,9 +36636,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags"
#~ msgstr "%s deaktiveret, benyt normale fejlanalyseringstilvalg"
-#~ msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
-#~ msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0"
-
#~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
#~ msgstr "Ugyldigt symbol ved %0 i udtryk eller underudtryk ved %1"
@@ -34918,9 +36768,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Undefined label, first referenced at %0"
#~ msgstr "Ikke-defineret etiket, første reference er ved %0"
-#~ msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
-#~ msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-
#~ msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
#~ msgstr "Tilgangsangivelse ved %0 skal umiddelbart følge nedarvet type-sætning ved %1 uden nogen mellemliggende sætninger"
@@ -35200,6 +37047,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "In function"
#~ msgstr "I funktionen"
+#~ msgid "In subroutine"
+#~ msgstr "I underrutinen"
+
#~ msgid "In program"
#~ msgstr "I programmet"
@@ -35218,6 +37068,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "In anything"
#~ msgstr "I et eller andet"
+#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
+#~ msgstr "intern fejl i check-init: trækode ikke implementeret: %s"
+
#~ msgid "internal error - too many interface type"
#~ msgstr "intern fejl - for mange grænsefladetyper"
@@ -35228,6 +37081,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
+#~ msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for et symbol fra parameterlisten"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
#~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
@@ -35247,13 +37103,181 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "can't expand %s"
#~ msgstr "kan ikke udfolde %s"
+#~ msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead"
+#~ msgstr "kildekodefilen for klassen '%s' er nyere end dens tilsvarende klassefil; kildekodefilen '%s' benyttet i stedet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't reopen %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke genåbne %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't close %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke lukke %s"
+
+#~ msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
+#~ msgstr "det 'java.lang.Object' som blev fundet i '%s' havde ikke den specielle nullængdes egenskab 'gnu.gcj.gcj-compiled'. Dette betyder som regel at din klassesti er angivet forkert. Prøv 'info gcj \"Input Options\"' for at se en infoside der beskriver hvordan man angiver klassestien"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
#~ msgstr "kildekodefil angivet to gange i kommandolinjen og vil kun blive oversat én gang"
+#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
+#~ msgstr "intern fejl i generate_bytecode_insn - trækode er ikke implementeret: %s"
+
+#~ msgid "field initializer type mismatch"
+#~ msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't create directory %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't create %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke oprette %s"
+
+#~ msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
+#~ msgstr "kun én af '--print-main', '--list-class' og '--complexity' tilladt"
+
+#~ msgid "file not found `%s'"
+#~ msgstr "filen '%s' blev ikke fundet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "unknown encoding: `%s'\n"
+#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
+#~ "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
+#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
+#~ "`--encoding=UTF-8' option"
+#~ msgstr ""
+#~ "ukendt kodning: '%s'\n"
+#~ "Dette betyder muligvis at kodningen fra dine regionaldata ikke\n"
+#~ "understøttes af dit systems iconv(3)-implementering. Hvis du \n"
+#~ "ikke ønske at bruge en bestemt kodning for dine inddatafiler, \n"
+#~ "så prøv tilvalget '--encoding=UTF-8'"
+
#~ msgid "can't mangle %s"
#~ msgstr "kan ikke sammensætte %s"
+#~ msgid "Missing term"
+#~ msgstr "Manglende term"
+
+#~ msgid "Missing name"
+#~ msgstr "Manglende navn"
+
+#~ msgid "'*' expected"
+#~ msgstr "'*' forventet"
+
+#~ msgid "Class or interface declaration expected"
+#~ msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
+
+#~ msgid "Missing class name"
+#~ msgstr "Manglende klassenavn"
+
+#~ msgid "'{' expected"
+#~ msgstr "'{' forventet"
+
+#~ msgid "Missing super class name"
+#~ msgstr "Manglende superklassenavn"
+
+#~ msgid "Missing interface name"
+#~ msgstr "Manglende grænsefladenavn"
+
+#~ msgid "Missing variable initializer"
+#~ msgstr "Manglende variabelstartværdi"
+
+#~ msgid "']' expected"
+#~ msgstr "']' forventet"
+
+#~ msgid "Unbalanced ']'"
+#~ msgstr "Uafbalanceret ']'"
+
+#~ msgid "Invalid method declaration, method name required"
+#~ msgstr "Ugyldig metodeerklæring, metodenavn påkrævet"
+
+#~ msgid "Invalid method declaration, return type required"
+#~ msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
+
+#~ msgid "')' expected"
+#~ msgstr "')' forventet"
+
+#~ msgid "Missing identifier"
+#~ msgstr "Manglende kaldenavn"
+
+#~ msgid "Missing class type term"
+#~ msgstr "Manglende klassetypeterm"
+
+#~ msgid "Invalid interface type"
+#~ msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
+
+#~ msgid "':' expected"
+#~ msgstr "':' forventet"
+
+#~ msgid "'(' expected"
+#~ msgstr "'(' forventet"
+
+#~ msgid "Missing term or ')'"
+#~ msgstr "Manglende term eller ')'"
+
+#~ msgid "Missing or invalid constant expression"
+#~ msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
+
+#~ msgid "Missing term and ')' expected"
+#~ msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
+
+#~ msgid "Invalid update expression"
+#~ msgstr "Ugyldigt opdateringsudtryk"
+
+#~ msgid "Missing term or ')' expected"
+#~ msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
+
+#~ msgid "'class' or 'this' expected"
+#~ msgstr "'class' eller 'this' forventet"
+
+#~ msgid "'class' expected"
+#~ msgstr "'class' forventet"
+
+#~ msgid "'[' expected"
+#~ msgstr "'[' forventet"
+
+#~ msgid "Field expected"
+#~ msgstr "Felt forventet"
+
+#~ msgid "Missing term and ']' expected"
+#~ msgstr "Manglende term og ']' forventet"
+
+#~ msgid "']' expected, invalid type expression"
+#~ msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
+
+#~ msgid "Invalid type expression"
+#~ msgstr "Ugyldigt typeudtryk"
+
+#~ msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
+#~ msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion"
+
+#~ msgid "Only constructors can invoke constructors"
+#~ msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
+
+#~ msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
+#~ msgstr ": '%s' JDK1.1(TM)-facilitet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s.\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
+#~ msgstr "ugyldigt udformet .zip-arkiv i CLASSPATH: %s"
+
+#~ msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
+#~ msgstr "Kan ikke finde standardpakken '%s'. Kontrollér CLASSPATH-miljøvariablen og tilgangen til arkiverne"
+
+#~ msgid "not a static field `%s'"
+#~ msgstr "ikke et statisk felt '%s'"
+
+#~ msgid "No case for %s"
+#~ msgstr "Ingen case for %s"
+
#~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
#~ msgstr "ukendt kode %d@pc=%d under verifikation"
@@ -35279,6 +37303,13 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "static access to object of type `id'"
#~ msgstr "statisk tilgang til objekt af typen 'id'"
+#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+#~ msgstr "Advar om typekonverteringer der kan være forvirrende"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
+#~ msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Enable warnings about inter-procedural problems"
#~ msgstr "Deaktivér advarsler om interprocedurale problemer"
@@ -35391,6 +37422,10 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not store floats in registers"
#~ msgstr "Lagr ikke kommatal i registre"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
+#~ msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug"
+
#~ msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
#~ msgstr "Generér kode for at tjekke indekserings- og understrengsgrænser"
@@ -35414,9 +37449,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
#~ msgstr "Skjul g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
-#~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
-#~ msgstr "Klargør lokale variable og tabeller til nul"
-
#~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
#~ msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i indbyggede"
@@ -35688,9 +37720,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "parameter points to incomplete type"
#~ msgstr "parameteren er en henvisning til en ufuldstændig type"
-#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
-#~ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
-
#~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
#~ msgstr "'union %s' erklæret inde i en parameterliste"
@@ -35859,6 +37888,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ " -remap Omdan filnavne ved filinkludering\n"
#~ " --help Vis denne vejledning\n"
+#~ msgid "parse error"
+#~ msgstr "tolkningsfejl"
+
# RETMIG: hvad betyder dette?
#~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
#~ msgstr "ISO C forbyder adressen af et typeomtvingningsudtryk"
@@ -35922,9 +37954,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "bad magic number"
#~ msgstr "ugyldigt magisk tal"
-#~ msgid "bad header version"
-#~ msgstr "ugyldig version af hovedet"
-
#~ msgid "bad raw header version"
#~ msgstr "ugyldig version af råhovedet"
@@ -36036,6 +38065,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "\"%s\" redefined"
#~ msgstr "\"%s\" omdefineret"
+#~ msgid "this is the location of the previous definition"
+#~ msgstr "den foregående definition er her"
+
#~ msgid "((anonymous))"
#~ msgstr "((anonym))"
@@ -36062,9 +38094,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "unsupported wide integer operation"
#~ msgstr "bred heltalsoperation understøttes ikke"
-#~ msgid "mismatched braces in specs"
-#~ msgstr "uafbalancerede krøllede paranteser i specifikationer"
-
#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ msgstr "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -36098,8 +38127,8 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
#~ msgstr "Fejl: linjenummer uden for det gyldige interval i funktionen %s\n"
-#~ msgid "Could not open source file %s.\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
+#~ msgid "Creating %s.\n"
+#~ msgstr "Opretter %s.\n"
#~ msgid "Name `%s' contains quotes"
#~ msgstr "Navnet '%s' indeholder citationstegn"
@@ -36293,9 +38322,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
#~ msgstr "Advar ikke om for mange parametre til formateringsfunktioner"
-#~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
-#~ msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
-
#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
#~ msgstr "Advar når trigrafer mødes"
@@ -36524,9 +38550,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-indstillingen til booleske registre"
-#~ msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
-#~ msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa"
-
#~ msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
#~ msgstr "Benyt ikke kommatalsenheden til Xtensa"
@@ -36659,6 +38682,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
#~ msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt"
+#~ msgid "no method `%T::%D'"
+#~ msgstr "ingen metode ved navn '%T::%D'"
+
#~ msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
#~ msgstr "der mangler et objekt i henvisning til medlem-konstruktion"
@@ -36707,15 +38733,15 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
#~ msgstr "definition af klassen '%T' i betingelse"
+#~ msgid "definition of enum `%T' in condition"
+#~ msgstr "definition af enum '%T' i betingelse"
+
#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
#~ msgstr "definition af tabel '%#D' i betingelse"
#~ msgid "old style placement syntax, use () instead"
#~ msgstr "forældet placeringssyntaks, brug () i stedet"
-#~ msgid "`%T' is not a valid expression"
-#~ msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
-
#~ msgid "sigof type specifier"
#~ msgstr "sigof-typeangivelse"
@@ -36932,6 +38958,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "potential selector conflict for method `%s'"
#~ msgstr "potentiel vælgerkonflikt for metoden '%s'"
+#~ msgid "Specify the name of the class for constant strings"
+#~ msgstr "Angiv navnet på klassen til konstante strenge"
+
#~ msgid "compilation of header file requested"
#~ msgstr "oversættelse af inkluderingsfil udbedt"
@@ -36980,9 +39009,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "ignoring #pragma %s"
#~ msgstr "ignorerer #pragma: %s"
-#~ msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
-#~ msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
-
#~ msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
#~ msgstr "kommatal overskrider intervallet for '%s"
@@ -37001,9 +39027,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "floating constant may not be in radix 16"
#~ msgstr "kommatalskonstant må ikke skrives med grundtal 16"
-#~ msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
-#~ msgstr "mere end én 'f'-endelse i kommatalskonstant"
-
#~ msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen 'f'"
@@ -37019,9 +39042,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
#~ msgstr "ISO C forbyder imaginære talkonstanter"
-#~ msgid "floating constant out of range"
-#~ msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
-
#~ msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
#~ msgstr "kommatal overskrider intervallet for 'double'"
@@ -37161,9 +39181,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ " -lang-cobjc++ Antag at inddata er Objective C++\n"
#~ " -lang-asm Antag at inddata er maskinkode\n"
-#~ msgid "possible start of unterminated string literal"
-#~ msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
-
#~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
#~ msgstr "flerlinjers strengkonstanter er forældede"
@@ -37179,6 +39196,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "directives may not be used inside a macro argument"
#~ msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
+#~ msgid "%s:%d: warning: "
+#~ msgstr "%s:%d: advarsel: "
+
#~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ msgstr "Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -37299,18 +39319,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
#~ msgstr "kommatal er ikke tilladt i #if-udtryk"
-#~ msgid "invalid number in #if expression"
-#~ msgstr "ugyldigt tal i #if-udtryk"
-
#~ msgid "invalid character constant in #if"
#~ msgstr "ugyldig tegnkonstant i #if"
-#~ msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
-#~ msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
-
-#~ msgid "invalid token in expression"
-#~ msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-
#~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
#~ msgstr "oktal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
@@ -37350,9 +39361,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "`/*' within comment"
#~ msgstr "'/*' i en kommentar"
-#~ msgid "unterminated #%s conditional"
-#~ msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
-
#~ msgid "not in any file?!"
#~ msgstr "ikke i nogen fil?!"
@@ -37602,9 +39610,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Emit ROSE object code"
#~ msgstr "Udsend ROSE-objektkode"
-#~ msgid "Symbols have a leading underscore"
-#~ msgstr "Symboler har en indledende understreg"
-
#~ msgid "Align to >word boundaries"
#~ msgstr "Justér til >word-grænserne"
@@ -37620,9 +39625,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
#~ msgstr "Tilvalget -march er uforeneligt med -mipsN og derfor ignoreret."
-#~ msgid "-mips%d not supported"
-#~ msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
-
#~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
#~ msgstr "-mabi=%s understøtter ikke -mips%d"
@@ -37683,9 +39685,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "%%S computed all 0's mask"
#~ msgstr "%%S beregnede alle 0's maske"
-#~ msgid "no viable candidates"
-#~ msgstr "ingen mulige kandidater"
-
#~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
#~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
@@ -37728,18 +39727,12 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid " will be re-ordered to match inheritance order"
#~ msgstr " vil blive omordnet for at passe til nedarvningsordenen"
-#~ msgid "base class `%T' already initialized"
-#~ msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort"
-
#~ msgid "implementation-reserved name `%D' used"
#~ msgstr "implementationsreserveret navn '%D' benyttet"
#~ msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
#~ msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
-#~ msgid "explicit specialization here"
-#~ msgstr "eksplicit specialisering her"
-
#~ msgid "explicit instantiation of `%#T' after"
#~ msgstr "eksplicit instantiering af '%#T' efter"
@@ -37998,9 +39991,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "invalid %r value"
#~ msgstr "ugyldig %r-værdi"
-#~ msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
-#~ msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d"
-
#~ msgid "PRINT_OPERAND: letter %c was found & insn was not CONST_INT"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND: bogstavet %c blev fundet og instruktionen var ikke CONST_INT"
@@ -38124,6 +40114,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "macro `%s' used with only %d args"
#~ msgstr "makroen '%s' kaldt med kun %d parametre"
+#~ msgid "macro `%s' used with too many (%d) args"
+#~ msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre"
+
#~ msgid "buffers still stacked in cpp_finish"
#~ msgstr "mellemlagre er stadig stakket op i cpp_finish"
@@ -38319,9 +40312,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "garbage at end of #line"
#~ msgstr "ragelse i slutningen af #line"
-#~ msgid "second token after #line is not a string"
-#~ msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
-
#~ msgid "junk on line after #undef"
#~ msgstr "ragelse på linjen efter #undef"