diff options
author | Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> | 2011-07-08 20:26:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Joseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org> | 2011-07-08 20:26:35 +0100 |
commit | 73c82cf0799411eee281d89cc359b62b660650e9 (patch) | |
tree | 3fd5cff9cc75935ee6e9e526a70e02a72abb4b77 /gcc/po/da.po | |
parent | 320be309d0cd53a7f82fae628b57abca2f5bbaa6 (diff) | |
download | gcc-73c82cf0799411eee281d89cc359b62b660650e9.zip gcc-73c82cf0799411eee281d89cc359b62b660650e9.tar.gz gcc-73c82cf0799411eee281d89cc359b62b660650e9.tar.bz2 |
be.po, [...]: Update.
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po:
Update.
From-SVN: r176059
Diffstat (limited to 'gcc/po/da.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/da.po | 10638 |
1 files changed, 6965 insertions, 3673 deletions
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po index b064671..80382df 100644 --- a/gcc/po/da.po +++ b/gcc/po/da.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -137,19 +137,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423 -#: cp/error.c:610 cp/error.c:889 +#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423 +#: cp/error.c:617 cp/error.c:896 #, fuzzy msgid "<anonymous>" msgstr "<anonym %s>" #: c-objc-common.c:173 #, fuzzy +#| msgid "((anonymous))" msgid "({anonymous})" msgstr "((anonym))" -#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965 +#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "garbage at end of #line" msgid "expected end of line" msgstr "ragelse i slutningen af #line" @@ -158,8 +160,9 @@ msgstr "ragelse i slutningen af #line" #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442 -#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911 +#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<;%>" msgstr "';' forventet" @@ -170,14 +173,16 @@ msgstr "';' forventet" #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591 -#: cp/parser.c:20914 +#: cp/parser.c:20924 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<(%>" msgstr "';' forventet" #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309 -#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929 +#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<,%>" msgstr "';' forventet" @@ -192,14 +197,16 @@ msgstr "';' forventet" #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285 -#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959 +#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<)%>" msgstr "';' forventet" #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089 -#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923 +#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<]%>" msgstr "';' forventet" @@ -207,62 +214,70 @@ msgstr "';' forventet" msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgstr "" -#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533 +#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<}%>" msgstr "';' forventet" #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262 -#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920 +#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<{%>" msgstr "';' forventet" #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739 -#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771 +#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<:%>" msgstr "';' forventet" -#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853 +#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863 #, gcc-internal-format msgid "expected %<while%>" msgstr "" #: c-parser.c:6076 #, fuzzy +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<.%>" msgstr "';' forventet" -#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319 -#: cp/parser.c:22392 +#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329 +#: cp/parser.c:22402 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected operand" msgid "expected %<@end%>" msgstr "uventet operand" -#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938 +#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<>%>" msgstr "';' forventet" -#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962 +#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "" -#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941 +#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<=%>" msgstr "';' forventet" -#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857 +#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:6494 +#: c-typeck.c:6496 #, fuzzy +#| msgid "((anonymous))" msgid "(anonymous)" msgstr "((anonym))" @@ -284,6 +299,7 @@ msgstr "returnering følges ikke af barriere" #: collect2.c:500 #, fuzzy, c-format +#| msgid "abort in %s, at %s:%d" msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d" @@ -314,6 +330,7 @@ msgstr "collect2 version %s" #: collect2.c:1797 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%d constructor(s) found\n" msgid "%d constructor found\n" msgid_plural "%d constructors found\n" msgstr[0] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n" @@ -321,6 +338,7 @@ msgstr[1] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n" #: collect2.c:1801 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%d destructor(s) found\n" msgid "%d destructor found\n" msgid_plural "%d destructors found\n" msgstr[0] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n" @@ -328,6 +346,7 @@ msgstr[1] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n" #: collect2.c:1805 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%d frame table(s) found\n" msgid "%d frame table found\n" msgid_plural "%d frame tables found\n" msgstr[0] "%d rammetabel(ler) fundet\n" @@ -335,21 +354,25 @@ msgstr[1] "%d rammetabel(ler) fundet\n" #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:203 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" msgid "can't get program status" msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n" #: collect2.c:2033 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open source file %s.\n" msgid "could not open response file %s" msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" #: collect2.c:2038 #, fuzzy, c-format +#| msgid "could not find specs file %s\n" msgid "could not write to response file %s" msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n" #: collect2.c:2043 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open source file %s.\n" msgid "could not close response file %s" msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" @@ -360,6 +383,7 @@ msgstr "[kan ikke finde %s]" #: collect2.c:2076 #, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot find `%s'" msgid "cannot find '%s'" msgstr "kan ikke finde '%s'" @@ -384,11 +408,13 @@ msgstr "" #: collect2.c:2595 #, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot find `nm'" msgid "cannot find 'nm'" msgstr "kan ikke finde 'nm'" #: collect2.c:2643 #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't open output file `%s'" msgid "can't open nm output" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" @@ -404,6 +430,7 @@ msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s" #: collect2.c:2838 #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't open output file `%s'" msgid "can't open ldd output" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" @@ -443,21 +470,25 @@ msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet" #: diagnostic.c:136 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: warnings being treated as errors\n" msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" msgstr "%s: advarsler bliver opfattet som fejl\n" #: diagnostic.c:141 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: warnings being treated as errors\n" msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" msgstr "%s: advarsler bliver opfattet som fejl\n" #: diagnostic.c:219 #, fuzzy, c-format +#| msgid "compilation terminated.\n" msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" msgstr "oversættelse afsluttede.\n" #: diagnostic.c:229 #, fuzzy, c-format +#| msgid "compilation terminated.\n" msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n" msgstr "oversættelse afsluttede.\n" @@ -491,42 +522,44 @@ msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n" msgid "negative insn length" msgstr "negativ instruktionslængde" -#: final.c:2643 +#: final.c:2648 msgid "could not split insn" msgstr "kunne ikke dele instruktion" -#: final.c:3079 +#: final.c:3084 #, fuzzy +#| msgid "invalid `asm': " msgid "invalid 'asm': " msgstr "ugyldig 'asm': " -#: final.c:3262 +#: final.c:3267 #, c-format msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter" -#: final.c:3279 final.c:3291 +#: final.c:3284 final.c:3296 #, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt" -#: final.c:3338 +#: final.c:3343 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "operandtal mangler efter %%-letter" -#: final.c:3341 final.c:3382 +#: final.c:3346 final.c:3387 #, c-format msgid "operand number out of range" msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval" -#: final.c:3399 +#: final.c:3404 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "ugyldig %%-kode" -#: final.c:3429 +#: final.c:3434 #, fuzzy, c-format +#| msgid "`%%l' operand isn't a label" msgid "'%%l' operand isn't a label" msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket" @@ -536,12 +569,12 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722 +#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "kommatalskonstant misbrugt" -#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763 +#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" @@ -630,6 +663,7 @@ msgstr "" #: gcc.c:2921 #, fuzzy +#| msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " --target-help Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n" @@ -639,6 +673,7 @@ msgstr " (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser #: gcc.c:2924 #, fuzzy +#| msgid " -version Display the compiler's version\n" msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " -version Udskriv oversætterens version\n" @@ -688,6 +723,7 @@ msgstr " -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n" #: gcc.c:2937 #, fuzzy +#| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpmachine Vis oversætterens målprocessor\n" @@ -727,6 +763,7 @@ msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer\n" #: gcc.c:2946 #, fuzzy +#| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer\n" @@ -845,6 +882,7 @@ msgstr "" #: gcc.c:6558 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s %+#D%s" msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %+#D%s" @@ -864,6 +902,7 @@ msgstr "" #: gcc.c:6579 #, fuzzy, c-format +#| msgid "libraries: %s\n" msgid "Target: %s\n" msgstr "biblioteker: %s\n" @@ -879,11 +918,13 @@ msgstr "Trådmodel: %s\n" #: gcc.c:6605 #, fuzzy, c-format +#| msgid "gcc version %s\n" msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "GCC version %s\n" #: gcc.c:6608 #, fuzzy, c-format +#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n" @@ -920,6 +961,9 @@ msgstr "" #: gcov.c:416 #, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n" "\n" @@ -997,6 +1041,7 @@ msgstr " -u, --unconditional-branches Vis ubetingede forgreningstal også\n" #: gcov.c:431 #, fuzzy, c-format +#| msgid " --help Display this information\n" msgid " -d, --display-progress Display progress information\n" msgstr " --help Vis disse oplysninger\n" @@ -1013,6 +1058,7 @@ msgstr "" #: gcov.c:442 #, fuzzy, c-format +#| msgid "gcov (GCC) %s\n" msgid "gcov %s%s\n" msgstr "gcov (GCC) %s\n" @@ -1074,11 +1120,13 @@ msgstr "%s: ikke en COFF-fil" #: gcov.c:799 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:version `%.4s', prefer `%.4s'\n" msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" msgstr "%s:version `%.4s', foretræk '%.4s'\n" #: gcov.c:851 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:already seen blocks for `%s'\n" msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" msgstr "%s:allerede set blokke for '%s'\n" @@ -1089,6 +1137,7 @@ msgstr "%s:ødelagt\n" #: gcov.c:1045 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:cannot open data file\n" msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n" msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n" @@ -1099,6 +1148,7 @@ msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n" #: gcov.c:1065 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:version `%.4s', prefer version `%.4s'\n" msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n" @@ -1109,6 +1159,7 @@ msgstr "" #: gcov.c:1101 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:unknown function `%u'\n" msgid "%s:unknown function '%u'\n" msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n" @@ -1224,6 +1275,7 @@ msgstr "%s:kan ikke åbne kildefil\n" #: gcse.c:4137 #, fuzzy +#| msgid "GCSE disabled" msgid "PRE disabled" msgstr "GCSE deaktiveret" @@ -1233,16 +1285,19 @@ msgstr "GCSE deaktiveret" #: gcse.c:5208 #, fuzzy +#| msgid "-g option disabled" msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "tilvalget -g deaktiveret" #: gengtype-state.c:150 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s" msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n" #: gengtype-state.c:154 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgid "%s:%d: Invalid state file; %s" msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n" @@ -1256,6 +1311,7 @@ msgstr "" #: gengtype-state.c:170 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgid "%s:%d: Invalid state file; " msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n" @@ -1266,11 +1322,13 @@ msgstr "" #: gengtype-state.c:750 #, fuzzy, c-format +#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type" msgstr "uventet grundtype in cris_print_base" #: gengtype-state.c:765 #, fuzzy, c-format +#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgid "Unexpected type in write_state_string_type" msgstr "uventet grundtype in cris_print_base" @@ -1281,21 +1339,25 @@ msgstr "uventet operand" #: gengtype-state.c:1149 #, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to stat file '%s'" msgid "failed to write state trailer [%s]" msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'" #: gengtype-state.c:1175 #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't open %s for writing: %m" msgid "Failed to open file %s for writing state: %s" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" #: gengtype-state.c:1207 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" msgid "output error when writing state file %s [%s]" msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n" #: gengtype-state.c:1210 #, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to stat file '%s'" msgid "failed to close state file %s [%s]" msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'" @@ -1306,6 +1368,7 @@ msgstr "" #: gengtype-state.c:2395 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]" msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n" @@ -1344,7 +1407,7 @@ msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n" msgid "End of search list.\n" msgstr "Slut på søgningslisten.\n" -#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568 +#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568 msgid "<built-in>" msgstr "<indbygget>" @@ -1360,11 +1423,13 @@ msgstr "" #: ipa-pure-const.c:154 #, fuzzy +#| msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>" msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'" #: ipa-pure-const.c:155 #, fuzzy +#| msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally" msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'" @@ -1372,28 +1437,33 @@ msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'" msgid "At top level:" msgstr "Ved øverste niveau:" -#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818 +#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837 #, fuzzy, c-format +#| msgid "In member function `%s':" msgid "In member function %qs" msgstr "I medlemsfunktionen '%s':" -#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821 +#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840 #, fuzzy, c-format +#| msgid "In function `%s':" msgid "In function %qs" msgstr "I funktionen '%s':" -#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771 +#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790 #, fuzzy, c-format +#| msgid "In file included from %s:%d" msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr "I filen inkluderet af %s:%d" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795 #, fuzzy, c-format +#| msgid "In file included from %s:%d" msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr "I filen inkluderet af %s:%d" -#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782 +#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801 #, fuzzy, c-format +#| msgid "In file included from %s:%u" msgid " inlined from %qs" msgstr "I filen inkluderet af %s:%u" @@ -1415,11 +1485,13 @@ msgstr "" #: lto-wrapper.c:212 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped" msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s" #: lto-wrapper.c:215 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgid "%s terminated with signal %d [%s]" msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s" @@ -1435,21 +1507,25 @@ msgstr "" #: lto-wrapper.c:258 #, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open file '%s'" msgid "failed to open %s" msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'" #: lto-wrapper.c:263 #, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not write to temporary file %s" msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil" #: lto-wrapper.c:302 #, fuzzy, c-format +#| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set" msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret" #: lto-wrapper.c:307 #, fuzzy, c-format +#| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set" msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret" @@ -1460,6 +1536,7 @@ msgstr "" #: lto-wrapper.c:484 #, fuzzy, c-format +#| msgid "fopen %s" msgid "fopen: %s" msgstr "fopen %s" @@ -1478,6 +1555,7 @@ msgstr "" #: opts.c:1021 #, fuzzy +#| msgid "GCSE disabled" msgid "[disabled]" msgstr "GCSE deaktiveret" @@ -1498,11 +1576,13 @@ msgstr "" #: opts.c:1150 #, fuzzy +#| msgid "The following options are language-independent:\n" msgid "The following options are target specific" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" #: opts.c:1153 #, fuzzy +#| msgid "The following options are language-independent:\n" msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" @@ -1513,41 +1593,49 @@ msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" #: opts.c:1159 opts.c:1198 #, fuzzy +#| msgid "The following options are language-independent:\n" msgid "The following options are language-independent" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" #: opts.c:1162 #, fuzzy +#| msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n" msgid "The --param option recognizes the following as parameters" msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n" #: opts.c:1168 #, fuzzy +#| msgid "The following options are language-independent:\n" msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" #: opts.c:1170 #, fuzzy +#| msgid "The following options are language-independent:\n" msgid "The following options are supported by the language " msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" #: opts.c:1181 #, fuzzy +#| msgid "The following options are language-independent:\n" msgid "The following options are not documented" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" #: opts.c:1183 #, fuzzy +#| msgid "The following options are language-independent:\n" msgid "The following options take separate arguments" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" #: opts.c:1185 #, fuzzy +#| msgid "The following options are language-independent:\n" msgid "The following options take joined arguments" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" #: opts.c:1196 #, fuzzy +#| msgid "The following options are language-independent:\n" msgid "The following options are language-related" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" @@ -1578,16 +1666,16 @@ msgid "this is the insn:" msgstr "dette er instruktionen:" #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:6009 +#: reload1.c:6016 msgid "could not find a spill register" msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle" #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:7852 +#: reload1.c:7849 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "VOID-tilstand ved uddata" -#: reload1.c:8619 +#: reload1.c:8616 msgid "failure trying to reload:" msgstr "" @@ -1601,6 +1689,7 @@ msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:" #: targhooks.c:1469 #, fuzzy, c-format +#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'" msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" @@ -1649,11 +1738,16 @@ msgstr "collect: kæder sammen igen\n" #: toplev.c:355 #, fuzzy, c-format +#| msgid "internal error" msgid "unrecoverable error" msgstr "intern fejl" #: toplev.c:691 #, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s%s version %s (%s)\n" +#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" +#| "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" msgid "" "%s%s%s %sversion %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s, " @@ -1690,11 +1784,11 @@ msgstr "tilvalg overbragt: " msgid "options enabled: " msgstr "tilvalg slået til: " -#: tree-vrp.c:6794 +#: tree-vrp.c:6821 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |" msgstr "" -#: tree-vrp.c:6798 +#: tree-vrp.c:6825 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^" msgstr "" @@ -1767,6 +1861,9 @@ msgstr "" #. Inlining failed because of mismatched options or arguments. #: cif-code.def:81 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Target specific options:\n" msgid "target specific option mismatch" msgstr "" "\n" @@ -1774,6 +1871,7 @@ msgstr "" #: cif-code.def:82 #, fuzzy +#| msgid "mismatched braces in specs" msgid "mismatched arguments" msgstr "uafbalancerede krøllede paranteser i specifikationer" @@ -1788,6 +1886,7 @@ msgstr "" #: cif-code.def:92 #, fuzzy +#| msgid "function cannot be inline" msgid "function body can be overwriten at linktime" msgstr "funktion kan ikke indbygges" @@ -1828,11 +1927,13 @@ msgstr "fejlfinding: " #. prefix does not matter. #: diagnostic.def:43 #, fuzzy +#| msgid "warning: " msgid "pedwarn: " msgstr "advarsel: " #: diagnostic.def:44 #, fuzzy +#| msgid "error: " msgid "permerror: " msgstr "fejl: " @@ -1854,11 +1955,13 @@ msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning" #: params.def:90 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges" #: params.def:95 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges" @@ -1876,6 +1979,7 @@ msgstr "" #: params.def:118 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner" msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner" msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren" @@ -1917,16 +2021,19 @@ msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent) #: params.def:188 #, fuzzy +#| msgid "The size of function body to be considered large" msgid "The size of translation unit to be considered large" msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor" #: params.def:192 #, fuzzy +#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)" #: params.def:196 #, fuzzy +#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)" msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)" @@ -1936,11 +2043,13 @@ msgstr "" #: params.def:204 #, fuzzy +#| msgid "The size of function body to be considered large" msgid "The size of stack frame to be considered large" msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor" #: params.def:208 #, fuzzy +#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)" msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)" @@ -1950,6 +2059,7 @@ msgstr "Den maksimale mængde hukommelse som skal allokeres af GCSE" #: params.def:222 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE" msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" @@ -2057,6 +2167,7 @@ msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i e #: params.def:367 #, fuzzy +#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment" msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\"" @@ -2066,6 +2177,7 @@ msgstr "" #: params.def:388 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically" msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning" @@ -2103,6 +2215,7 @@ msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" #: params.def:424 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" @@ -2122,6 +2235,7 @@ msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer" #: params.def:446 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner" msgid "The maximum instructions CSE process before flushing" msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren" @@ -2135,6 +2249,7 @@ msgstr "" #: params.def:470 #, fuzzy +#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer" @@ -2208,11 +2323,13 @@ msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" #: params.def:569 params.def:579 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" #: params.def:574 params.def:584 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" @@ -2222,11 +2339,13 @@ msgstr "" #: params.def:594 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions" msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" #: params.def:599 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion" msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" @@ -2244,6 +2363,7 @@ msgstr "" #: params.def:619 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming" msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges" @@ -2257,11 +2377,13 @@ msgstr "" #: params.def:637 #, fuzzy +#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "The upper bound for sharing integer constants" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" #: params.def:656 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames" msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med" @@ -2283,112 +2405,118 @@ msgstr "" #: params.def:698 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass" msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" -#: params.def:708 +#: params.def:704 +msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination" +msgstr "" + +#: params.def:714 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed" msgstr "" -#: params.def:715 +#: params.def:721 msgid "The number of prefetches that can run at the same time" msgstr "" -#: params.def:722 +#: params.def:728 msgid "The size of L1 cache" msgstr "" -#: params.def:729 +#: params.def:735 msgid "The size of L1 cache line" msgstr "" -#: params.def:736 +#: params.def:742 msgid "The size of L2 cache" msgstr "" -#: params.def:747 +#: params.def:753 msgid "Whether to use canonical types" msgstr "" -#: params.def:752 +#: params.def:758 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization" msgstr "" -#: params.def:762 +#: params.def:768 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function" msgstr "" -#: params.def:767 +#: params.def:773 msgid "Max loops number for regional RA" msgstr "" -#: params.def:772 +#: params.def:778 msgid "Max size of conflict table in MB" msgstr "" -#: params.def:777 +#: params.def:783 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion" msgstr "" -#: params.def:785 +#: params.def:791 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place" msgstr "" -#: params.def:793 +#: params.def:799 msgid "size of tiles for loop blocking" msgstr "" -#: params.def:800 +#: params.def:806 #, fuzzy msgid "maximum number of parameters in a SCoP" msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE" -#: params.def:807 +#: params.def:813 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite" msgstr "" -#: params.def:814 +#: params.def:820 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion" msgstr "" -#: params.def:820 +#: params.def:826 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization" msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges" -#: params.def:825 +#: params.def:831 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count" msgstr "" -#: params.def:831 +#: params.def:837 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop" msgstr "" -#: params.def:838 +#: params.def:844 msgid "Max. size of var tracking hash tables" msgstr "" -#: params.def:845 +#: params.def:851 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn" msgstr "" -#: params.def:850 +#: params.def:856 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with" msgstr "" -#: params.def:856 +#: params.def:862 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization" msgstr "" -#: params.def:864 +#: params.def:870 msgid "Number of paritions program should be split to" msgstr "" -#: params.def:869 +#: params.def:875 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)" msgstr "" -#: params.def:876 +#: params.def:882 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails" msgstr "" @@ -2398,34 +2526,40 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:369 #, fuzzy +#| msgid "field width" msgid "field width specifier" msgstr "feltbredde" #: c-family/c-format.c:370 #, fuzzy +#| msgid "field precision" msgid "field precision specifier" msgstr "feltpræcision" # her er der tale om en signalering #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49 #, fuzzy +#| msgid "` ' flag" msgid "' ' flag" msgstr "' '-flag" #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49 #, fuzzy +#| msgid "the ` ' printf flag" msgid "the ' ' printf flag" msgstr "' '-printf-flaget" #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50 #, fuzzy +#| msgid "`+' flag" msgid "'+' flag" msgstr "'+'-flag" #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543 #: config/i386/msformat-c.c:50 #, fuzzy +#| msgid "the `+' printf flag" msgid "the '+' printf flag" msgstr "'+'-printf-flaget" @@ -2433,55 +2567,65 @@ msgstr "'+'-printf-flaget" #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51 #: config/i386/msformat-c.c:86 #, fuzzy +#| msgid "`#' flag" msgid "'#' flag" msgstr "'#'-flag" #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544 #: config/i386/msformat-c.c:51 #, fuzzy +#| msgid "the `#' printf flag" msgid "the '#' printf flag" msgstr "'#'-printf-flaget" #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580 #: config/i386/msformat-c.c:52 #, fuzzy +#| msgid "`0' flag" msgid "'0' flag" msgstr "'0'-flag" #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52 #, fuzzy +#| msgid "the `0' printf flag" msgid "the '0' printf flag" msgstr "'0'-printf-flaget" #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53 #, fuzzy +#| msgid "`-' flag" msgid "'-' flag" msgstr "'-'-flag" #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53 #, fuzzy +#| msgid "the `-' printf flag" msgid "the '-' printf flag" msgstr "'-'-printf-flaget" #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54 #: config/i386/msformat-c.c:74 #, fuzzy +#| msgid "`'' flag" msgid "''' flag" msgstr "'''-flag" #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54 #, fuzzy +#| msgid "the `'' printf flag" msgid "the ''' printf flag" msgstr "'''-printf-flaget" #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563 #, fuzzy +#| msgid "`I' flag" msgid "'I' flag" msgstr "'I'-flag" #: c-family/c-format.c:490 #, fuzzy +#| msgid "the `I' printf flag" msgid "the 'I' printf flag" msgstr "'I'-printf-flaget" @@ -2519,11 +2663,13 @@ msgstr "længdetilpasning i printf-formatering" #: c-family/c-format.c:545 #, fuzzy +#| msgid "`'' flag" msgid "'q' flag" msgstr "'''-flag" #: c-family/c-format.c:545 #, fuzzy +#| msgid "the `'' printf flag" msgid "the 'q' diagnostic flag" msgstr "'''-printf-flaget" @@ -2537,21 +2683,25 @@ msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet" #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71 #, fuzzy +#| msgid "`a' flag" msgid "'a' flag" msgstr "'a'-flag" #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71 #, fuzzy +#| msgid "the `a' scanf flag" msgid "the 'a' scanf flag" msgstr "'a'-scanf-flaget" #: c-family/c-format.c:559 #, fuzzy +#| msgid "`'' flag" msgid "'m' flag" msgstr "'''-flag" #: c-family/c-format.c:559 #, fuzzy +#| msgid "the `'' scanf flag" msgid "the 'm' scanf flag" msgstr "'''-scanf-flaget" @@ -2565,46 +2715,55 @@ msgstr "længdetilpasning i scanf-formatering" #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74 #, fuzzy +#| msgid "the `'' scanf flag" msgid "the ''' scanf flag" msgstr "'''-scanf-flaget" #: c-family/c-format.c:563 #, fuzzy +#| msgid "the `I' scanf flag" msgid "the 'I' scanf flag" msgstr "'I'-scanf-flaget" #: c-family/c-format.c:578 #, fuzzy +#| msgid "`_' flag" msgid "'_' flag" msgstr "'_'-flag" #: c-family/c-format.c:578 #, fuzzy +#| msgid "the `_' strftime flag" msgid "the '_' strftime flag" msgstr "'_'-strftime-flaget" #: c-family/c-format.c:579 #, fuzzy +#| msgid "the `-' strftime flag" msgid "the '-' strftime flag" msgstr "'-'-strftime-flaget" #: c-family/c-format.c:580 #, fuzzy +#| msgid "the `0' strftime flag" msgid "the '0' strftime flag" msgstr "'0'-strftime-flaget" #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605 #, fuzzy +#| msgid "`^' flag" msgid "'^' flag" msgstr "'^'-flag" #: c-family/c-format.c:581 #, fuzzy +#| msgid "the `^' strftime flag" msgid "the '^' strftime flag" msgstr "'^'-strftime-flaget" #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86 #, fuzzy +#| msgid "the `#' strftime flag" msgid "the '#' strftime flag" msgstr "'#'-strftime-flaget" @@ -2614,26 +2773,31 @@ msgstr "feltbredde i strftime-formatering" #: c-family/c-format.c:584 #, fuzzy +#| msgid "`E' modifier" msgid "'E' modifier" msgstr "'E'-modifikation" #: c-family/c-format.c:584 #, fuzzy +#| msgid "the `E' strftime modifier" msgid "the 'E' strftime modifier" msgstr "'E'-strftime-modifikationen" #: c-family/c-format.c:585 #, fuzzy +#| msgid "`O' modifier" msgid "'O' modifier" msgstr "'O'-modifikation" #: c-family/c-format.c:585 #, fuzzy +#| msgid "the `O' strftime modifier" msgid "the 'O' strftime modifier" msgstr "'O'-strftime-modifikationen" #: c-family/c-format.c:586 #, fuzzy +#| msgid "the `O' modifier" msgid "the 'O' modifier" msgstr "'O'-modifikation" @@ -2647,36 +2811,43 @@ msgstr "udfyldningstegn i strfmon-formatering" #: c-family/c-format.c:605 #, fuzzy +#| msgid "the `^' strfmon flag" msgid "the '^' strfmon flag" msgstr "'^'-strfmon-flaget" #: c-family/c-format.c:606 #, fuzzy +#| msgid "the `+' strfmon flag" msgid "the '+' strfmon flag" msgstr "'+'-strfmon-flaget" #: c-family/c-format.c:607 #, fuzzy +#| msgid "`(' flag" msgid "'(' flag" msgstr "'('-flag" #: c-family/c-format.c:607 #, fuzzy +#| msgid "the `(' strfmon flag" msgid "the '(' strfmon flag" msgstr "'('-strfmon-flaget" #: c-family/c-format.c:608 #, fuzzy +#| msgid "`!' flag" msgid "'!' flag" msgstr "'!'-flag" #: c-family/c-format.c:608 #, fuzzy +#| msgid "the `!' strfmon flag" msgid "the '!' strfmon flag" msgstr "'!'-strfmon-flaget" #: c-family/c-format.c:609 #, fuzzy +#| msgid "the `-' strfmon flag" msgid "the '-' strfmon flag" msgstr "'-'-strfmon-flaget" @@ -2707,11 +2878,13 @@ msgstr "længdemodifikation i strfmon-formatering" #. Handle deferred options from command-line. #: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573 #, fuzzy +#| msgid "<command line>" msgid "<command-line>" msgstr "<kommandolinje>" #: c-family/c-pretty-print.c:344 #, fuzzy +#| msgid "parse error" msgid "<type-error>" msgstr "tolkningsfejl" @@ -2737,99 +2910,102 @@ msgstr "" #: c-family/c-pretty-print.c:418 #, fuzzy +#| msgid "syntax error" msgid "<tag-error>" msgstr "syntaksfejl" #: c-family/c-pretty-print.c:1165 #, fuzzy +#| msgid "overflow in constant expression" msgid "<erroneous-expression>" msgstr "overløb i konstant udtryk" #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153 #, fuzzy +#| msgid "return" msgid "<return-value>" msgstr "returnering" -#: config/alpha/alpha.c:5145 +#: config/alpha/alpha.c:5138 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "ugyldig %%H-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671 +#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "ugyldig %%J-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169 +#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "ugyldig %%r-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123 -#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356 +#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116 +#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "ugyldig %%R-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015 +#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035 #: config/xtensa/xtensa.c:2323 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "ugyldig %%N-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043 +#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "ugyldig %%P-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5228 +#: config/alpha/alpha.c:5221 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "ugyldig %%h-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349 +#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "ugyldig %%L-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997 +#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "ugyldig %%m-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005 +#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "ugyldig %%M-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5327 +#: config/alpha/alpha.c:5320 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "ugyldig %%U-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353 -#: config/rs6000/rs6000.c:16104 +#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346 +#: config/rs6000/rs6000.c:16124 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "ugyldig %%s-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5376 +#: config/alpha/alpha.c:5369 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "ugyldig %%C-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862 +#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "ugyldig %%E-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486 +#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "ukendt relokaliserings-unspec" -#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119 -#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725 +#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119 +#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "ugyldig %%xn-kode" @@ -2856,23 +3032,26 @@ msgstr "ugyldig operand til %%V-koden" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633 +#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "ugyldig operand-uddatakode" #: config/arm/arm.c:16019 config/arm/arm.c:16037 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Generate char instructions" msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "Generér char-instruktioner" #: config/arm/arm.c:16025 #, fuzzy, c-format +#| msgid "ret instruction not implemented" msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "ret-instruktion ikke implementeret" #: config/arm/arm.c:16195 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%f operand" msgid "invalid shift operand" msgstr "ugyldig %%f-operand" @@ -2883,97 +3062,105 @@ msgstr "ugyldig %%f-operand" #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682 -#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698 -#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721 -#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735 +#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683 +#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706 +#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand code `%c'" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" #: config/arm/arm.c:16356 #, fuzzy, c-format +#| msgid "unconditional %2d never executed\n" msgid "instruction never executed" msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n" #: config/arm/arm.c:16694 #, fuzzy, c-format +#| msgid "missing open paren" msgid "missing operand" msgstr "manglende startparantes" #: config/arm/arm.c:19124 #, fuzzy +#| msgid "function returns an aggregate" msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" #: config/arm/arm.c:19134 #, fuzzy +#| msgid "function does not return string type" msgid "functions cannot return __fp16 type" msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype" -#: config/avr/avr.c:1165 +#: config/avr/avr.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte" -#: config/avr/avr.c:1291 +#: config/avr/avr.c:1348 #, fuzzy +#| msgid "address offset not a constant" msgid "bad address, not a constant):" msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant" -#: config/avr/avr.c:1304 +#: config/avr/avr.c:1361 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1311 +#: config/avr/avr.c:1368 #, fuzzy +#| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1322 +#: config/avr/avr.c:1379 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:" -#: config/avr/avr.c:1347 +#: config/avr/avr.c:1404 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:" -#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616 +#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673 msgid "invalid insn:" msgstr "ugyldig instruktion:" -#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102 -#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394 -#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767 +#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159 +#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451 +#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824 msgid "incorrect insn:" msgstr "ukorrekt instruktion:" -#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465 -#: config/avr/avr.c:2833 +#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522 +#: config/avr/avr.c:2890 msgid "unknown move insn:" msgstr "ukendt flytteinstruktion:" -#: config/avr/avr.c:3063 +#: config/avr/avr.c:3120 msgid "bad shift insn:" msgstr "ugyldig skifteinstruktion:" -#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957 +#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:" -#: config/bfin/bfin.c:1633 +#: config/bfin/bfin.c:1618 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "ugyldig %%j-værdi" -#: config/bfin/bfin.c:1826 +#: config/bfin/bfin.c:1811 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid constraints for operand" msgid "invalid const_double operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086 +#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 -#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994 -#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269 +#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020 +#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s" @@ -2993,11 +3180,13 @@ msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" #: config/cris/cris.c:725 #, fuzzy +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" #: config/cris/cris.c:744 #, fuzzy +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" @@ -3120,77 +3309,92 @@ msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM" #: config/frv/frv.c:2563 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:" msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:" #: config/frv/frv.c:2574 #, fuzzy +#| msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:" #: config/frv/frv.c:2613 config/frv/frv.c:2623 config/frv/frv.c:2632 #: config/frv/frv.c:2653 config/frv/frv.c:2658 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:" #: config/frv/frv.c:2744 #, fuzzy, c-format +#| msgid "bad builtin fcode" msgid "bad condition code" msgstr "ugyldig indbygget fcode" #: config/frv/frv.c:2820 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double" #: config/frv/frv.c:2881 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:" #: config/frv/frv.c:2889 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:" #: config/frv/frv.c:2905 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:" #: config/frv/frv.c:2919 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:" msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:" #: config/frv/frv.c:2967 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:" #: config/frv/frv.c:2980 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:" #: config/frv/frv.c:3001 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:" #: config/frv/frv.c:3019 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:" #: config/frv/frv.c:3039 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case" msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet z" #: config/frv/frv.c:3070 #, fuzzy +#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet 0" @@ -3200,16 +3404,19 @@ msgstr "fr_print_operand: ukendt kode" #: config/frv/frv.c:4476 #, fuzzy +#| msgid "Bad output_move_single operand" msgid "bad output_move_single operand" msgstr "Ugyldig output_move_single-operand" #: config/frv/frv.c:4603 #, fuzzy +#| msgid "Bad output_move_double operand" msgid "bad output_move_double operand" msgstr "Ugyldig output_move_double-operand" #: config/frv/frv.c:4745 #, fuzzy +#| msgid "Bad output_condmove_single operand" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand" @@ -3227,67 +3434,75 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand" msgid " (frv)" msgstr " (frv)" -#: config/i386/i386.c:13241 +#: config/i386/i386.c:13260 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ugyldig UNSPEC som operand" -#: config/i386/i386.c:13846 +#: config/i386/i386.c:13865 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012 +#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand code `%c'" msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/i386/i386.c:14007 +#: config/i386/i386.c:14026 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "ugyldig operand-uddatakode" -#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127 +#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146 #, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14153 +#: config/i386/i386.c:14172 #, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14163 +#: config/i386/i386.c:14182 #, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14181 +#: config/i386/i386.c:14200 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14191 +#: config/i386/i386.c:14210 #, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14294 +#: config/i386/i386.c:14313 #, fuzzy, c-format +#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:14320 +#: config/i386/i386.c:14339 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand code `%c'" msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/i386/i386.c:14370 +#: config/i386/i386.c:14389 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: config/i386/i386.c:22268 +#: config/i386/i386.c:22295 msgid "unknown insn mode" msgstr "ukendt instruktionstilstand" @@ -3308,28 +3523,32 @@ msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den manglende fil '%s'" msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den ødelagte fil '%s'" -#: config/ia64/ia64.c:5051 +#: config/ia64/ia64.c:5044 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%j code" msgid "invalid %%G mode" msgstr "ugyldig %%j-kode" -#: config/ia64/ia64.c:5221 +#: config/ia64/ia64.c:5214 #, c-format msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode" -#: config/ia64/ia64.c:10901 +#: config/ia64/ia64.c:10891 #, fuzzy +#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" -#: config/ia64/ia64.c:10904 +#: config/ia64/ia64.c:10894 #, fuzzy +#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'" msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" -#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928 +#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918 #, fuzzy +#| msgid "invalid operand to %%p code" msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "ugyldig operand til %%p-koden" @@ -3338,7 +3557,7 @@ msgstr "ugyldig operand til %%p-koden" msgid "invalid %%P operand" msgstr "ugyldig %%P-operand" -#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033 +#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "ugyldig %%p-værdi" @@ -3402,7 +3621,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register" #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394 -#: config/rs6000/rs6000.c:25478 +#: config/rs6000/rs6000.c:25500 msgid "bad address" msgstr "ugyldig adresse" @@ -3450,16 +3669,19 @@ msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion" #: config/mep/mep.c:3321 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%j code" msgid "invalid %%L code" msgstr "ugyldig %%j-kode" #: config/microblaze/microblaze.c:1747 #, fuzzy, c-format +#| msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" msgid "unknown punctuation '%c'" msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'" #: config/microblaze/microblaze.c:1756 #, fuzzy, c-format +#| msgid "pointer" msgid "null pointer" msgstr "henvisning" @@ -3475,6 +3697,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning" #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001 #, fuzzy +#| msgid "invalid address" msgid "insn contains an invalid address !" msgstr "ugyldig adresse" @@ -3485,11 +3708,13 @@ msgstr "ugyldig adresse" #: config/microblaze/microblaze.c:1953 #, fuzzy, c-format +#| msgid "PRINT_OPERAND: letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" msgstr "PRINT_OPERAND: bogstavet %c blev fundet og instruktionen var ikke CONST_INT" #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599 #, fuzzy, c-format +#| msgid "`%T' is not a valid expression" msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk" @@ -3497,6 +3722,7 @@ msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk" #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid use of `%D'" msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "ugyldig brug af '%D" @@ -3545,21 +3771,23 @@ msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?" msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:" -#: config/picochip/picochip.c:2687 +#: config/picochip/picochip.c:2678 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2946 +#: config/picochip/picochip.c:2937 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024 +#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015 #, fuzzy +#| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "Bad address, not (reg+disp):" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" -#: config/picochip/picochip.c:3038 +#: config/picochip/picochip.c:3029 #, fuzzy +#| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "Bad address, not register:" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" @@ -3573,292 +3801,320 @@ msgstr "" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2795 +#: config/rs6000/rs6000.c:2796 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point" msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "Benyt hardware-kommatal" -#: config/rs6000/rs6000.c:2800 +#: config/rs6000/rs6000.c:2801 #, fuzzy +#| msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige" -#: config/rs6000/rs6000.c:2805 +#: config/rs6000/rs6000.c:2806 #, fuzzy +#| msgid "Produce little endian code" msgid "-mvsx used with little endian code" msgstr "Generér lilleendet kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:2807 +#: config/rs6000/rs6000.c:2808 #, fuzzy +#| msgid "Disable indexed addressing" msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "Deaktivér indekseret adressering" -#: config/rs6000/rs6000.c:2811 +#: config/rs6000/rs6000.c:2812 #, fuzzy +#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige" -#: config/rs6000/rs6000.c:2813 +#: config/rs6000/rs6000.c:2814 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7870 +#: config/rs6000/rs6000.c:7893 #, fuzzy +#| msgid "bad operand" msgid "bad move" msgstr "ugyldig operand" -#: config/rs6000/rs6000.c:15843 +#: config/rs6000/rs6000.c:15863 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%c value" msgstr "ugyldig %%H-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:15871 +#: config/rs6000/rs6000.c:15891 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "ugyldig %%f-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:15880 +#: config/rs6000/rs6000.c:15900 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "ugyldig %%F-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:15889 +#: config/rs6000/rs6000.c:15909 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "ugyldig %%G-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:15924 +#: config/rs6000/rs6000.c:15944 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "ugyldig %%j-kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:15934 +#: config/rs6000/rs6000.c:15954 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "ugyldig %%J-kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:15944 +#: config/rs6000/rs6000.c:15964 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "ugyldig %%k-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342 +#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "ugyldig %%K-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:16023 +#: config/rs6000/rs6000.c:16043 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "ugyldig %%O-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:16070 +#: config/rs6000/rs6000.c:16090 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "ugyldig %%q-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:16114 +#: config/rs6000/rs6000.c:16134 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "ugyldig %%S-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:16154 +#: config/rs6000/rs6000.c:16174 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "ugyldig %%T-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:16164 +#: config/rs6000/rs6000.c:16184 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "ugyldig %%u-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312 +#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "ugyldig %%v-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363 +#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "ugyldig %%x/X-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:16418 +#: config/rs6000/rs6000.c:16438 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning" -#: config/rs6000/rs6000.c:27525 +#: config/rs6000/rs6000.c:27547 #, fuzzy +#| msgid "too few arguments to function" msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: config/s390/s390.c:5206 +#: config/s390/s390.c:5216 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5217 +#: config/s390/s390.c:5227 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot decompose address." msgid "cannot decompose address" msgstr "Kan ikke adskille adresse." -#: config/s390/s390.c:5276 +#: config/s390/s390.c:5286 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5297 +#: config/s390/s390.c:5307 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5311 +#: config/s390/s390.c:5321 #, c-format msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5322 +#: config/s390/s390.c:5332 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5340 +#: config/s390/s390.c:5350 #, c-format msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5351 +#: config/s390/s390.c:5361 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5369 +#: config/s390/s390.c:5379 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5379 +#: config/s390/s390.c:5389 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5399 +#: config/s390/s390.c:5409 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5409 +#: config/s390/s390.c:5419 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:5474 +#: config/s390/s390.c:5484 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "ugyldig operand-uddatakode" -#: config/s390/s390.c:5477 +#: config/s390/s390.c:5487 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring" -#: config/s390/s390.c:5484 +#: config/s390/s390.c:5494 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: config/s390/s390.c:5487 +#: config/s390/s390.c:5497 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring" #: config/score/score7.c:1207 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand code `%c'" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" #: config/sh/sh.c:1195 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%R" msgstr "ugyldig operand til %%R-koden" #: config/sh/sh.c:1222 #, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%S" msgstr "ugyldig operand til %%R-koden" -#: config/sh/sh.c:9261 +#: config/sh/sh.c:9271 #, fuzzy +#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'" msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sh/sh.c:9263 +#: config/sh/sh.c:9273 #, fuzzy +#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'" msgid "created and used with different ABIs" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sh/sh.c:9265 +#: config/sh/sh.c:9275 #, fuzzy +#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'" msgid "created and used with different endianness" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447 +#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "ugyldig %%Y-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7517 +#: config/sparc/sparc.c:7521 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "ugyldig %%A-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7527 +#: config/sparc/sparc.c:7531 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "ugyldig %%B-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7566 +#: config/sparc/sparc.c:7570 #, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "ugyldig %%c-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7588 +#: config/sparc/sparc.c:7592 #, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "ugyldig %%d-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7605 +#: config/sparc/sparc.c:7609 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "ugyldig %%f-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7619 +#: config/sparc/sparc.c:7623 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "ugyldig %%s-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7673 +#: config/sparc/sparc.c:7677 #, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand" -#: config/sparc/sparc.c:7676 +#: config/sparc/sparc.c:7680 #, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand" #: config/stormy16/stormy16.c:1717 config/stormy16/stormy16.c:1788 #, fuzzy, c-format +#| msgid "`B' operand is not constant" msgid "'B' operand is not constant" msgstr "'B'-operanden er ikke konstant" #: config/stormy16/stormy16.c:1744 #, fuzzy, c-format +#| msgid "`B' operand has multiple bits set" msgid "'B' operand has multiple bits set" msgstr "'B'-operanden har flere bit sat" #: config/stormy16/stormy16.c:1770 #, fuzzy, c-format +#| msgid "`o' operand is not constant" msgid "'o' operand is not constant" msgstr "'o'-operanden er ikke konstant" @@ -3882,16 +4138,19 @@ msgstr "" #: config/vax/vax.c:427 #, fuzzy, c-format +#| msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgid "symbol with offset used in PIC mode" msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand" #: config/vax/vax.c:513 #, fuzzy, c-format +#| msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgid "symbol used as immediate operand" msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand" #: config/vax/vax.c:1536 #, fuzzy +#| msgid "invalid operand modifier letter" msgid "illegal operand detected" msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav" @@ -3927,12 +4186,12 @@ msgstr "ingen registre i adresse" msgid "address offset not a constant" msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant" -#: cp/call.c:7859 +#: cp/call.c:7920 #, fuzzy msgid "candidate 1:" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:7860 +#: cp/call.c:7921 #, fuzzy msgid "candidate 2:" msgstr "candidate%s: %+#D" @@ -3943,6 +4202,7 @@ msgstr "" #: cp/cxx-pretty-print.c:2118 #, fuzzy +#| msgid "template parameter `%#D'" msgid "template-parameter-" msgstr "skabelonsparameter '%#D'" @@ -3958,197 +4218,221 @@ msgstr "candidate%s: %+#D" #: cp/error.c:298 #, fuzzy +#| msgid "missing number" msgid "<missing>" msgstr "manglende tal" -#: cp/error.c:358 +#: cp/error.c:365 #, fuzzy +#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'" msgid "<brace-enclosed initializer list>" msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'" -#: cp/error.c:360 +#: cp/error.c:367 #, fuzzy +#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "<unresolved overloaded function type>" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/error.c:512 +#: cp/error.c:519 #, fuzzy +#| msgid "parse error" msgid "<type error>" msgstr "tolkningsfejl" -#: cp/error.c:612 +#: cp/error.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "<anonymous %s>" msgstr "<anonym %s>" #. A lambda's "type" is essentially its signature. -#: cp/error.c:617 +#: cp/error.c:624 msgid "<lambda" msgstr "" -#: cp/error.c:744 +#: cp/error.c:751 msgid "<typeprefixerror>" msgstr "" -#: cp/error.c:856 +#: cp/error.c:863 #, fuzzy, c-format +#| msgid "(static %s for %s)" msgid "(static initializers for %s)" msgstr "(statisk %s for %s)" -#: cp/error.c:858 +#: cp/error.c:865 #, fuzzy, c-format +#| msgid "(static %s for %s)" msgid "(static destructors for %s)" msgstr "(statisk %s for %s)" -#: cp/error.c:945 +#: cp/error.c:952 msgid "vtable for " msgstr "" -#: cp/error.c:957 +#: cp/error.c:964 msgid "<return value> " msgstr "" -#: cp/error.c:970 +#: cp/error.c:977 #, fuzzy msgid "{anonymous}" msgstr "<anonym %s>" -#: cp/error.c:1085 +#: cp/error.c:1092 msgid "<enumerator>" msgstr "" -#: cp/error.c:1125 +#: cp/error.c:1132 #, fuzzy +#| msgid "declaration of `%#D'" msgid "<declaration error>" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/error.c:1369 +#: cp/error.c:1376 msgid "with" msgstr "" -#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561 +#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568 #, fuzzy +#| msgid "template parameter `%#D'" msgid "<template parameter error>" msgstr "skabelonsparameter '%#D'" -#: cp/error.c:1687 +#: cp/error.c:1694 msgid "<statement>" msgstr "" #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like. -#: cp/error.c:1717 +#: cp/error.c:1724 #, fuzzy +#| msgid " in thrown expression" msgid "<throw-expression>" msgstr " i kastet udtryk" -#: cp/error.c:2222 +#: cp/error.c:2232 msgid "<unparsed>" msgstr "" -#: cp/error.c:2371 +#: cp/error.c:2381 #, fuzzy +#| msgid "parse error" msgid "<expression error>" msgstr "tolkningsfejl" -#: cp/error.c:2385 +#: cp/error.c:2395 msgid "<unknown operator>" msgstr "" -#: cp/error.c:2598 +#: cp/error.c:2608 msgid "<unknown>" msgstr "" -#: cp/error.c:2618 +#: cp/error.c:2637 msgid "{unknown}" msgstr "" -#: cp/error.c:2702 +#: cp/error.c:2721 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:2808 +#: cp/error.c:2827 #, fuzzy, c-format +#| msgid "In member function `%s':" msgid "In static member function %qs" msgstr "I medlemsfunktionen '%s':" -#: cp/error.c:2810 +#: cp/error.c:2829 #, fuzzy, c-format +#| msgid "In construct" msgid "In copy constructor %qs" msgstr "I konstruktionen" -#: cp/error.c:2812 +#: cp/error.c:2831 #, fuzzy, c-format +#| msgid "In construct" msgid "In constructor %qs" msgstr "I konstruktionen" -#: cp/error.c:2814 +#: cp/error.c:2833 #, fuzzy, c-format +#| msgid "In construct" msgid "In destructor %qs" msgstr "I konstruktionen" -#: cp/error.c:2816 +#: cp/error.c:2835 #, fuzzy +#| msgid "In function" msgid "In lambda function" msgstr "I funktionen" -#: cp/error.c:2846 +#: cp/error.c:2865 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n" -#: cp/error.c:2878 +#: cp/error.c:2897 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n" msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n" -#: cp/error.c:2879 +#: cp/error.c:2898 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n" msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n" -#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885 +#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n" msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n" -#: cp/error.c:2893 +#: cp/error.c:2912 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:%d: instantiated from here\n" msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here" msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n" -#: cp/error.c:2894 +#: cp/error.c:2913 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:%d: instantiated from here\n" msgid "%s:%d:%d: instantiated from here" msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n" -#: cp/error.c:2899 +#: cp/error.c:2918 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:%d: instantiated from here\n" msgid "%s:%d: recursively instantiated from here" msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n" -#: cp/error.c:2900 +#: cp/error.c:2919 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:%d: instantiated from here\n" msgid "%s:%d: instantiated from here" msgstr "%s:%d: instantieret herfra\n" -#: cp/error.c:2943 +#: cp/error.c:2962 #, c-format msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:2947 +#: cp/error.c:2966 #, c-format msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3009 +#: cp/error.c:3028 #, c-format msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3013 +#: cp/error.c:3032 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n" @@ -4157,7 +4441,7 @@ msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n" msgid "candidates are:" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084 +#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -4166,41 +4450,49 @@ msgstr[1] "candidate%s: %+#D" #: cp/rtti.c:536 #, fuzzy +#| msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)" msgid "target is not pointer or reference to class" msgstr " overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference til klasse)" #: cp/rtti.c:541 #, fuzzy +#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "target is not pointer or reference to complete type" msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" #: cp/rtti.c:547 #, fuzzy +#| msgid "cannot declare pointers to references" msgid "target is not pointer or reference" msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer" #: cp/rtti.c:560 #, fuzzy +#| msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgid "source is not a pointer" msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning" #: cp/rtti.c:565 #, fuzzy +#| msgid "Assume that pointers not aliased" msgid "source is not a pointer to class" msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser" #: cp/rtti.c:570 #, fuzzy +#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" msgid "source is a pointer to incomplete type" msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'" #: cp/rtti.c:585 #, fuzzy +#| msgid "`%T' is not a class or union type" msgid "source is not of class type" msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type" #: cp/rtti.c:590 #, fuzzy +#| msgid "return type is an incomplete type" msgid "source is of incomplete class type" msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" @@ -4212,49 +4504,50 @@ msgstr "" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468 +#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "forkert parametertype til unært minus" -#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455 +#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "forkert parametertype til unært plus" -#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494 +#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "forkert parametertype til bitkomplement" -#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502 +#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "forkert parametertype til abs" -#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514 +#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "forkert parametertype til konjugation" -#: cp/typeck.c:5051 +#: cp/typeck.c:5063 #, fuzzy +#| msgid "wrong type argument to unary plus" msgid "in argument to unary !" msgstr "forkert parametertype til unært plus" -#: cp/typeck.c:5100 +#: cp/typeck.c:5112 msgid "no pre-increment operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5102 +#: cp/typeck.c:5114 msgid "no post-increment operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5104 +#: cp/typeck.c:5116 msgid "no pre-decrement operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5106 +#: cp/typeck.c:5118 msgid "no post-decrement operator for type" msgstr "" @@ -4276,6 +4569,7 @@ msgstr "" #: fortran/arith.c:108 #, fuzzy +#| msgid "division by zero" msgid "Division by zero at %L" msgstr "division med nul" @@ -4289,6 +4583,7 @@ msgstr "" #: fortran/arith.c:1346 #, fuzzy +#| msgid "missing binary operator" msgid "elemental binary operation" msgstr "manglende binær operator" @@ -4302,7 +4597,7 @@ msgstr "" msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgstr "" -#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914 +#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914 #, c-format msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'" msgstr "" @@ -4310,16 +4605,19 @@ msgstr "" #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827 #: fortran/error.c:902 #, fuzzy +#| msgid "warning:" msgid "Warning:" msgstr "advarsel: " #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932 #, fuzzy +#| msgid "error: " msgid "Error:" msgstr "fejl: " #: fortran/error.c:956 #, fuzzy +#| msgid "fatal error: " msgid "Fatal Error:" msgstr "fatal fejl: " @@ -4335,11 +4633,13 @@ msgstr "" #: fortran/expr.c:615 #, fuzzy, c-format +#| msgid "integer overflow in expression" msgid "Integer value too large in expression at %C" msgstr "heltalsoverløb i udtryk" -#: fortran/expr.c:3143 +#: fortran/expr.c:3147 #, fuzzy +#| msgid "assignment" msgid "array assignment" msgstr "tildeling" @@ -4355,20 +4655,23 @@ msgstr "" #: fortran/gfortranspec.c:459 #, fuzzy, c-format +#| msgid "warning:" msgid "Driving:" msgstr "advarsel: " -#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623 +#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" #: fortran/io.c:549 #, fuzzy +#| msgid " but %d required" msgid "Positive width required" msgstr " men %d påkrævet" #: fortran/io.c:550 #, fuzzy +#| msgid "negative width in bit-field `%s'" msgid "Nonnegative width required" msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'" @@ -4378,16 +4681,19 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:553 #, fuzzy +#| msgid "unterminated format string" msgid "Unexpected end of format string" msgstr "uafsluttet formateringsstreng" #: fortran/io.c:554 #, fuzzy +#| msgid "zero width in %s format" msgid "Zero width in format descriptor" msgstr "bredde på nul i %s-formatering" #: fortran/io.c:574 #, fuzzy +#| msgid "missing open paren" msgid "Missing leading left parenthesis" msgstr "manglende startparantes" @@ -4415,6 +4721,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:844 #, fuzzy +#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class" msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor" msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class" @@ -4424,6 +4731,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:944 #, fuzzy +#| msgid "unrecognized format specifier" msgid "Period required in format specifier" msgstr "ukendt formateringsanvisning" @@ -4445,21 +4753,25 @@ msgstr "" #: fortran/matchexp.c:28 #, fuzzy, c-format +#| msgid "integer overflow in expression" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "heltalsoverløb i udtryk" #: fortran/module.c:985 #, fuzzy +#| msgid "unexpected operand" msgid "Unexpected EOF" msgstr "uventet operand" #: fortran/module.c:1017 #, fuzzy +#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'" msgid "Unexpected end of module in string constant" msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'" #: fortran/module.c:1071 #, fuzzy +#| msgid "integer overflow in expression" msgid "Integer overflow" msgstr "heltalsoverløb i udtryk" @@ -4492,6 +4804,7 @@ msgstr "uventet operand" #: fortran/module.c:1265 fortran/module.c:2158 #, fuzzy +#| msgid "unexpected operand" msgid "Expected string" msgstr "uventet operand" @@ -4501,40 +4814,47 @@ msgstr "" #: fortran/module.c:1916 #, fuzzy +#| msgid "packed attribute is unnecessary" msgid "Expected attribute bit name" msgstr "packed-egenskab er unødvendig" -#: fortran/module.c:2808 +#: fortran/module.c:2806 #, fuzzy +#| msgid "section pointer missing" msgid "Expected integer string" msgstr "sektionshenvisning mangler" -#: fortran/module.c:2812 +#: fortran/module.c:2810 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2834 +#: fortran/module.c:2832 #, fuzzy +#| msgid "unterminated format string" msgid "Expected real string" msgstr "uafsluttet formateringsstreng" -#: fortran/module.c:3051 +#: fortran/module.c:3050 #, fuzzy +#| msgid "unexpected address expression" msgid "Expected expression type" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: fortran/module.c:3105 +#: fortran/module.c:3104 #, fuzzy +#| msgid "bad operand" msgid "Bad operator" msgstr "ugyldig operand" -#: fortran/module.c:3194 +#: fortran/module.c:3193 #, fuzzy +#| msgid "overflow in constant expression" msgid "Bad type in constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/module.c:5721 +#: fortran/module.c:5720 #, fuzzy +#| msgid "unexpected PIC symbol" msgid "Unexpected end of module" msgstr "uventet PIC-symbol" @@ -4544,16 +4864,19 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:1178 #, fuzzy +#| msgid "Invalid declaration" msgid "attribute declaration" msgstr "Ugyldig erklæring" #: fortran/parse.c:1214 #, fuzzy +#| msgid "empty declaration" msgid "data declaration" msgstr "tom erklæring" #: fortran/parse.c:1223 #, fuzzy +#| msgid "empty declaration" msgid "derived type declaration" msgstr "tom erklæring" @@ -4565,12 +4888,13 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067 +#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068 msgid "assignment" msgstr "tildeling" -#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108 +#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109 #, fuzzy +#| msgid "assignment" msgid "pointer assignment" msgstr "tildeling" @@ -4578,122 +4902,125 @@ msgstr "tildeling" msgid "simple IF" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:532 +#: fortran/resolve.c:533 msgid "module procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:533 +#: fortran/resolve.c:534 #, fuzzy +#| msgid "In function" msgid "internal function" msgstr "I funktionen" -#: fortran/resolve.c:1920 +#: fortran/resolve.c:1921 msgid "elemental procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3720 +#: fortran/resolve.c:3721 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3736 +#: fortran/resolve.c:3737 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3752 +#: fortran/resolve.c:3753 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3767 +#: fortran/resolve.c:3768 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3786 +#: fortran/resolve.c:3787 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3800 +#: fortran/resolve.c:3801 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3814 +#: fortran/resolve.c:3815 #, fuzzy +#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'" msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'" -#: fortran/resolve.c:3843 +#: fortran/resolve.c:3844 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3849 +#: fortran/resolve.c:3850 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3857 +#: fortran/resolve.c:3858 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3859 +#: fortran/resolve.c:3860 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3863 +#: fortran/resolve.c:3864 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3951 +#: fortran/resolve.c:3952 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6219 +#: fortran/resolve.c:6220 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6223 +#: fortran/resolve.c:6224 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6228 +#: fortran/resolve.c:6229 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6232 +#: fortran/resolve.c:6233 #, fuzzy +#| msgid "invalid expression as operand" msgid "End expression in DO loop" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: fortran/resolve.c:6236 +#: fortran/resolve.c:6237 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485 +#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782 +#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6955 +#: fortran/resolve.c:6956 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6998 +#: fortran/resolve.c:6999 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8063 +#: fortran/resolve.c:8064 msgid "item in READ" msgstr "" @@ -4706,12 +5033,12 @@ msgstr "" msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4356 +#: fortran/trans-decl.c:4360 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4364 +#: fortran/trans-decl.c:4368 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" @@ -4737,11 +5064,13 @@ msgstr "" #: fortran/trans-io.c:529 #, fuzzy +#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Unit number in I/O statement too small" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" #: fortran/trans-io.c:538 #, fuzzy +#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Unit number in I/O statement too large" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" @@ -4756,6 +5085,7 @@ msgstr "" #: fortran/trans-stmt.c:1090 fortran/trans-stmt.c:1371 #, fuzzy +#| msgid "output pipe has been closed" msgid "Loop variable has been modified" msgstr "uddataledningen er blevet lukket" @@ -4765,11 +5095,13 @@ msgstr "" #: fortran/trans.c:48 #, fuzzy +#| msgid "forming reference to void" msgid "Array reference out of bounds" msgstr "danner reference til void" #: fortran/trans.c:49 #, fuzzy +#| msgid "`noreturn' function returns non-void value" msgid "Incorrect function return value" msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi" @@ -4797,11 +5129,13 @@ msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1062 #, fuzzy, c-format +#| msgid "not a valid Java .class file" msgid "Not a valid Java .class file.\n" msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil" #: java/jcf-dump.c:1068 #, fuzzy, c-format +#| msgid "error while parsing constant pool" msgid "error while parsing constant pool\n" msgstr "fejl ved tolkning af konstant område" @@ -4812,16 +5146,19 @@ msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n" #: java/jcf-dump.c:1084 #, fuzzy, c-format +#| msgid "error while parsing fields" msgid "error while parsing fields\n" msgstr "fejl ved tolkning af felter" #: java/jcf-dump.c:1090 #, fuzzy, c-format +#| msgid "error while parsing methods" msgid "error while parsing methods\n" msgstr "fejl ved tolkning af metoder" #: java/jcf-dump.c:1096 #, fuzzy, c-format +#| msgid "error while parsing final attributes" msgid "error while parsing final attributes\n" msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber" @@ -4832,6 +5169,9 @@ msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1140 #, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n" +#| "\n" msgid "" "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" "\n" @@ -4848,11 +5188,13 @@ msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1142 #, fuzzy, c-format +#| msgid " -W Enable extra warnings\n" msgid " -c Disassemble method bodies\n" msgstr " -W Aktivér ekstra advarsler\n" #: java/jcf-dump.c:1143 #, fuzzy, c-format +#| msgid " --help Display this information\n" msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" msgstr " --help Vis disse oplysninger\n" @@ -4863,6 +5205,7 @@ msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1146 #, fuzzy, c-format +#| msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" msgid " -IDIR Append directory to class path\n" msgstr " -B <katalog> Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n" @@ -4878,26 +5221,34 @@ msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1149 #, fuzzy, c-format +#| msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" msgid " -o FILE Set output file name\n" msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n" #: java/jcf-dump.c:1151 #, fuzzy, c-format +#| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgid " --help Print this help, then exit\n" msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n" #: java/jcf-dump.c:1152 #, fuzzy, c-format +#| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgid " --version Print version number, then exit\n" msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n" #: java/jcf-dump.c:1153 #, fuzzy, c-format +#| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n" #: java/jcf-dump.c:1155 #, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "For bug reporting instructions, please see:\n" +#| "%s.\n" msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" @@ -4923,11 +5274,15 @@ msgstr "" #: java/jcf-dump.c:1434 #, fuzzy, c-format +#| msgid "bad builtin fcode" msgid "Bad byte codes.\n" msgstr "ugyldig indbygget fcode" #: java/jvgenmain.c:47 #, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n" +#| "\n" msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" msgstr "" "Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n" @@ -4949,6 +5304,7 @@ msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL" #: config/vax/netbsd-elf.h:51 #, fuzzy +#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF." @@ -5003,10 +5359,11 @@ msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib" #: config/vxworks.h:71 #, fuzzy +#| msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible" msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige" -#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787 +#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98 #: config/alpha/freebsd.h:34 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" @@ -5026,11 +5383,13 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s" #: config/bfin/elf.h:54 #, fuzzy +#| msgid "spec file has no spec for linking" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning" #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 #, fuzzy +#| msgid "profiling not supported with -mg\n" msgid "profiling not supported with -mg" msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n" @@ -5044,6 +5403,7 @@ msgstr "" #: config/i386/nwld.h:34 #, fuzzy +#| msgid "stack limit expression is not supported" msgid "static linking is not supported" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" @@ -5075,6 +5435,7 @@ msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid" #: config/cris/cris.h:196 #, fuzzy +#| msgid "cannot specify both -C and -o" msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" @@ -5089,6 +5450,7 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s" #: config/rx/rx.h:66 #, fuzzy +#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige" @@ -5102,6 +5464,7 @@ msgstr "-mhard-float understøttes ikke" #: config/mips/r3900.h:40 #, fuzzy +#| msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige" @@ -5112,6 +5475,7 @@ msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E" #: gcc.c:933 #, fuzzy +#| msgid "-E required when input is from standard input" msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind" @@ -5133,6 +5497,7 @@ msgstr "" #: config/s390/tpf.h:120 #, fuzzy +#| msgid "-traditional is not supported in C++" msgid "static is not supported on TPF-OS" msgstr "-traditional understøttes ikke i C++" @@ -5177,6 +5542,7 @@ msgstr "Erstat systemsti" #: java/lang.opt:183 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for a DLL" msgid "Generate checks for references to NULL" msgstr "Generér kode til en DLL" @@ -5241,6 +5607,7 @@ msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller" #: java/lang.opt:261 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for the C400" msgid "Generate code for the Boehm GC" msgstr "Generér kode til en C400" @@ -5250,6 +5617,7 @@ msgstr "" #: java/lang.opt:269 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" msgid "Generate code for built-in atomic operations" msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed" @@ -5263,6 +5631,7 @@ msgstr "" #: java/lang.opt:281 #, fuzzy +#| msgid "bad header version" msgid "Set the target VM version" msgstr "ugyldig version af hovedet" @@ -5290,6 +5659,7 @@ msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" #: fortran/lang.opt:211 #, fuzzy +#| msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgid "Warn about creation of array temporaries" msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger" @@ -5300,11 +5670,13 @@ msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" #: fortran/lang.opt:223 #, fuzzy +#| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about most implicit conversions" msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" #: fortran/lang.opt:227 #, fuzzy +#| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about calls with implicit interface" msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" @@ -5321,300 +5693,316 @@ msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype" msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:247 +#: fortran/lang.opt:243 +msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter" +msgstr "" + +#: fortran/lang.opt:251 #, fuzzy msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" -#: fortran/lang.opt:251 +#: fortran/lang.opt:255 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:255 +#: fortran/lang.opt:259 #, fuzzy +#| msgid "overflow in constant expression" msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/lang.opt:259 +#: fortran/lang.opt:263 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:263 +#: fortran/lang.opt:267 #, fuzzy +#| msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgid "Warn about unused dummy arguments." msgstr "Advar om ukendte pragmaer" -#: fortran/lang.opt:267 +#: fortran/lang.opt:271 #, fuzzy msgid "Enable preprocessing" msgstr "Aktivér stakprøvning" -#: fortran/lang.opt:275 +#: fortran/lang.opt:279 #, fuzzy +#| msgid "Disable indexed addressing" msgid "Disable preprocessing" msgstr "Deaktivér indekseret adressering" -#: fortran/lang.opt:283 +#: fortran/lang.opt:287 msgid "Enable alignment of COMMON blocks" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:287 +#: fortran/lang.opt:291 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:295 +#: fortran/lang.opt:299 #, fuzzy msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger" -#: fortran/lang.opt:299 +#: fortran/lang.opt:303 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:303 +#: fortran/lang.opt:307 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:307 +#: fortran/lang.opt:311 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:311 +#: fortran/lang.opt:315 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:315 +#: fortran/lang.opt:319 #, fuzzy +#| msgid "Use big-endian byte order" msgid "Use big-endian format for unformatted files" msgstr "Benyt storendet byteordning" -#: fortran/lang.opt:319 +#: fortran/lang.opt:323 #, fuzzy +#| msgid "Use little-endian byte order for data" msgid "Use little-endian format for unformatted files" msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data" -#: fortran/lang.opt:323 +#: fortran/lang.opt:327 msgid "Use native format for unformatted files" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:327 +#: fortran/lang.opt:331 msgid "Swap endianness for unformatted files" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:331 +#: fortran/lang.opt:335 #, fuzzy +#| msgid "Use the Cygwin interface" msgid "Use the Cray Pointer extension" msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen" -#: fortran/lang.opt:335 +#: fortran/lang.opt:339 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:339 +#: fortran/lang.opt:343 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:343 +#: fortran/lang.opt:347 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:347 +#: fortran/lang.opt:351 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:351 +#: fortran/lang.opt:355 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:355 +#: fortran/lang.opt:359 msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:359 +#: fortran/lang.opt:363 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:363 +#: fortran/lang.opt:367 msgid "Display the code tree after parsing" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:367 +#: fortran/lang.opt:371 #, fuzzy msgid "Display the code tree after front end optimization" msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering" -#: fortran/lang.opt:371 +#: fortran/lang.opt:375 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:375 +#: fortran/lang.opt:379 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:379 +#: fortran/lang.opt:383 #, fuzzy +#| msgid "Use normal calling convention" msgid "Use f2c calling convention" msgstr "Brug normal kaldekonvention" -#: fortran/lang.opt:383 +#: fortran/lang.opt:387 #, fuzzy +#| msgid "Assume that pointers not aliased" msgid "Assume that the source file is fixed form" msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser" -#: fortran/lang.opt:387 +#: fortran/lang.opt:391 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:391 +#: fortran/lang.opt:395 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:395 +#: fortran/lang.opt:399 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:399 +#: fortran/lang.opt:403 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:403 +#: fortran/lang.opt:407 msgid "Assume that the source file is free form" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:407 +#: fortran/lang.opt:411 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:411 +#: fortran/lang.opt:415 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:415 +#: fortran/lang.opt:419 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:419 +#: fortran/lang.opt:423 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:423 +#: fortran/lang.opt:427 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:427 +#: fortran/lang.opt:431 #, fuzzy +#| msgid "Initialize local vars and arrays to zero" msgid "Initialize local variables to zero (from g77)" msgstr "Klargør lokale variable og tabeller til nul" -#: fortran/lang.opt:431 +#: fortran/lang.opt:435 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:435 +#: fortran/lang.opt:439 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:439 +#: fortran/lang.opt:443 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:443 +#: fortran/lang.opt:447 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:447 +#: fortran/lang.opt:451 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:451 +#: fortran/lang.opt:455 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:455 +#: fortran/lang.opt:459 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:463 +#: fortran/lang.opt:467 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:471 +#: fortran/lang.opt:475 #, fuzzy +#| msgid "unexpected address expression" msgid "Protect parentheses in expressions" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: fortran/lang.opt:475 +#: fortran/lang.opt:479 msgid "Enable range checking during compilation" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:479 +#: fortran/lang.opt:483 #, fuzzy +#| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "Reallocate the LHS in assignments" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: fortran/lang.opt:483 +#: fortran/lang.opt:487 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:487 +#: fortran/lang.opt:491 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:491 +#: fortran/lang.opt:495 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:495 +#: fortran/lang.opt:499 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:499 +#: fortran/lang.opt:503 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:503 +#: fortran/lang.opt:507 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:507 +#: fortran/lang.opt:511 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:515 +#: fortran/lang.opt:519 msgid "Apply negative sign to zero values" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:519 +#: fortran/lang.opt:523 #, fuzzy msgid "Append underscores to externally visible names" msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable" -#: fortran/lang.opt:523 +#: fortran/lang.opt:527 #, fuzzy +#| msgid "Compile as if program written in lowercase" msgid "Compile all program units at once and check all interfaces" msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med små bogstaver" -#: fortran/lang.opt:563 +#: fortran/lang.opt:567 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:567 +#: fortran/lang.opt:571 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:571 +#: fortran/lang.opt:575 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:575 +#: fortran/lang.opt:579 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:579 +#: fortran/lang.opt:583 msgid "Conform to nothing in particular" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:583 +#: fortran/lang.opt:587 msgid "Accept extensions to support legacy code" msgstr "" @@ -5699,12 +6087,14 @@ msgstr "Udsend rdval i stedet for rduniq for trådhenvisning" #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 #, fuzzy +#| msgid "Use 128 bit long doubles" msgid "Use 128-bit long double" msgstr "Benyt 128 bit long double" #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 #, fuzzy +#| msgid "Use 64 bit long doubles" msgid "Use 64-bit long double" msgstr "Benyt 64 bit long double" @@ -5740,22 +6130,26 @@ msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt" # hvad så det er... #: config/frv/frv.opt:23 #, fuzzy +#| msgid "Use multiply accumulate" msgid "Use 4 media accumulators" msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering" # hvad så det er... #: config/frv/frv.opt:27 #, fuzzy +#| msgid "Use multiply accumulate" msgid "Use 8 media accumulators" msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering" #: config/frv/frv.opt:31 #, fuzzy +#| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable label alignment optimizations" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" #: config/frv/frv.opt:35 #, fuzzy +#| msgid "Do not allocate BK register" msgid "Dynamically allocate cc registers" msgstr "Allokér ikke BK-registeret" @@ -5778,16 +6172,19 @@ msgstr "" #: config/frv/frv.opt:58 #, fuzzy +#| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable conditional moves" msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" #: config/frv/frv.opt:62 #, fuzzy +#| msgid "Specify the name of the target CPU" msgid "Set the target CPU type" msgstr "Angiv navnet på målprocessoren" #: config/frv/frv.opt:84 #, fuzzy +#| msgid "Use AltiVec instructions" msgid "Use fp double instructions" msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner" @@ -5831,11 +6228,13 @@ msgstr "Benyt hardware-kommatal" #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77 #, fuzzy +#| msgid "Enable use of RTPS instruction" msgid "Enable inlining of PLT in function calls" msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen" #: config/frv/frv.opt:128 #, fuzzy +#| msgid "Enable support for huge objects" msgid "Enable PIC support for building libraries" msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter" @@ -5850,11 +6249,13 @@ msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner" #: config/frv/frv.opt:140 #, fuzzy +#| msgid "Use bit-field instructions" msgid "Use media instructions" msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner" #: config/frv/frv.opt:144 #, fuzzy +#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" msgid "Use multiply add/subtract instructions" msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering" @@ -5865,6 +6266,7 @@ msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode" #: config/frv/frv.opt:152 #, fuzzy +#| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable nested conditional execution optimizations" msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" @@ -5878,6 +6280,7 @@ msgstr "" #: config/frv/frv.opt:165 #, fuzzy +#| msgid "Use AltiVec instructions" msgid "Pack VLIW instructions" msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner" @@ -5899,6 +6302,7 @@ msgstr "" #: config/frv/frv.opt:185 #, fuzzy +#| msgid "Do not assume GAS" msgid "Do not assume a large TLS segment" msgstr "Antag ikke GAS" @@ -5925,11 +6329,13 @@ msgstr "Målret mod AM33-processoren" #: config/mn10300/mn10300.opt:31 #, fuzzy +#| msgid "Target the AM33 processor" msgid "Target the AM34 processor" msgstr "Målret mod AM33-processoren" #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154 #, fuzzy +#| msgid "Compile for the v850 processor" msgid "Tune code for the given processor" msgstr "Oversæt for v850-processoren" @@ -5947,6 +6353,7 @@ msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.opt:56 #, fuzzy +#| msgid "Do not generate char instructions" msgid "Allow gcc to generate LIW instructions" msgstr "Generér ikke char-instruktioner" @@ -5956,6 +6363,7 @@ msgstr "" #: config/s390/tpf.opt:27 #, fuzzy +#| msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS" msgid "Specify main object for TPF-OS" msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS" @@ -5987,11 +6395,13 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.opt:47 #, fuzzy +#| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" msgid "Enable decimal floating point hardware support" msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent" #: config/s390/s390.opt:51 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point" msgid "Enable hardware floating point" msgstr "Benyt hardware-kommatal" @@ -6005,6 +6415,7 @@ msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k" #: config/s390/s390.opt:71 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point" msgid "Disable hardware floating point" msgstr "Benyt hardware-kommatal" @@ -6120,6 +6531,7 @@ msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde" #: config/ia64/ia64.opt:95 #, fuzzy +#| msgid "Do not disable space regs" msgid "Do not inline square root" msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre" @@ -6138,6 +6550,7 @@ msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste" #: config/ia64/ia64.opt:119 #, fuzzy +#| msgid "Allow speculative motion of more loads" msgid "Use data speculation before reload" msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger" @@ -6147,6 +6560,7 @@ msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:127 #, fuzzy +#| msgid "Create console application" msgid "Use control speculation" msgstr "Opret konsolprogram" @@ -6236,21 +6650,25 @@ msgstr "" #: config/sparc/little-endian.opt:23 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for little endian" msgid "Generate code for little-endian" msgstr "Generér kode til lilleendet" #: config/sparc/little-endian.opt:27 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for big endian" msgid "Generate code for big-endian" msgstr "Generér kode til storendet" #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware fp" msgid "Use hardware FP" msgstr "Brug hardwarekommatal" #: config/sparc/sparc.opt:31 #, fuzzy +#| msgid "Do not use hardware fp" msgid "Do not use hardware FP" msgstr "Brug ikke hardwarekommatal" @@ -6264,6 +6682,7 @@ msgstr "Benyt ABI-reserverede registre" #: config/sparc/sparc.opt:43 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware quad fp instructions" msgid "Use hardware quad FP instructions" msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner" @@ -6273,11 +6692,13 @@ msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner" #: config/sparc/sparc.opt:51 #, fuzzy +#| msgid "Compile for v8plus ABI" msgid "Compile for V8+ ABI" msgstr "Oversæt for v8plus-ABI" #: config/sparc/sparc.opt:55 #, fuzzy +#| msgid "Utilize Visual Instruction Set" msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" msgstr "Benyt Visual Instruction Set" @@ -6315,6 +6736,7 @@ msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor" #: config/sparc/sparc.opt:95 #, fuzzy +#| msgid "Use given SPARC code model" msgid "Use given SPARC-V9 code model" msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel" @@ -6324,16 +6746,19 @@ msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:23 #, fuzzy +#| msgid "Compile for a 68HC12" msgid "Compile for the m32rx" msgstr "Oversæt til en 68HC12" #: config/m32r/m32r.opt:27 #, fuzzy +#| msgid "Compile for a 68HC12" msgid "Compile for the m32r2" msgstr "Oversæt til en 68HC12" #: config/m32r/m32r.opt:31 #, fuzzy +#| msgid "Compile for a 68HC12" msgid "Compile for the m32r" msgstr "Oversæt til en 68HC12" @@ -6368,6 +6793,7 @@ msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus" #: config/m32r/m32r.opt:63 #, fuzzy +#| msgid "Only issue one instruction per cycle" msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus" @@ -6418,6 +6844,7 @@ msgstr "Generér kode til en 68000" #: config/m68k/m68k.opt:47 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for a 68020" msgid "Generate code for a 68010" msgstr "Generér kode til en 68020" @@ -6459,6 +6886,7 @@ msgstr "Generér kode til en 68851" #: config/m68k/m68k.opt:88 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" @@ -6476,11 +6904,13 @@ msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne" #: config/m68k/m68k.opt:112 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for the M*Core M340" msgid "Generate code for a ColdFire v4e" msgstr "Generér kode til en M*Core M340" #: config/m68k/m68k.opt:116 #, fuzzy +#| msgid "Specify the name of the target CPU" msgid "Specify the target CPU" msgstr "Angiv navnet på målprocessoren" @@ -6490,16 +6920,19 @@ msgstr "Generér kode til en cpu32" #: config/m68k/m68k.opt:124 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware quad fp instructions" msgid "Use hardware division instructions on ColdFire" msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner" #: config/m68k/m68k.opt:128 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for a Sun FPA" msgid "Generate code for a Fido A" msgstr "Generér kode til en Sun FPA" #: config/m68k/m68k.opt:132 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" @@ -6517,6 +6950,7 @@ msgstr "Brug normal kaldekonvention" #: config/m68k/m68k.opt:148 #, fuzzy +#| msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide" msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred" @@ -6538,6 +6972,7 @@ msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:168 #, fuzzy +#| msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide" msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred" @@ -6551,6 +6986,7 @@ msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer" #: config/m68k/m68k.opt:180 #, fuzzy +#| msgid "Specify the name of the target architecture" msgid "Tune for the specified target CPU or architecture" msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen" @@ -6681,6 +7117,7 @@ msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2" #: config/i386/i386.opt:189 #, fuzzy +#| msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2" msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2" @@ -6714,6 +7151,7 @@ msgstr "Aktivér stakprøvning" #: config/i386/i386.opt:225 #, fuzzy +#| msgid "possible start of unterminated string literal" msgid "Chose strategy to generate stringop using" msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant" @@ -6728,16 +7166,19 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:241 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for given CPU" msgid "Generate code that conforms to the given ABI" msgstr "Generér kode til en given processor" #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228 #, fuzzy +#| msgid "Specify ABI to use" msgid "Vector library ABI to use" msgstr "Angiv ABI der skal bruges" #: config/i386/i386.opt:249 #, fuzzy +#| msgid "Return floating point results in memory" msgid "Return 8-byte vectors in memory" msgstr "Returnér kommatalsresultater i hukommelse" @@ -6747,6 +7188,7 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:257 #, fuzzy +#| msgid "Do not move instructions into a function's prologue" msgid "Generate cld instruction in the function prologue." msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse" @@ -6783,6 +7225,7 @@ msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner" # shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden #: config/i386/i386.opt:293 #, fuzzy +#| msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions" msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner" @@ -6811,11 +7254,13 @@ msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering" #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering" #: config/i386/i386.opt:325 #, fuzzy +#| msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering" @@ -6840,16 +7285,19 @@ msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering" #: config/i386/i386.opt:345 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation " msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering" #: config/i386/i386.opt:349 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support XOP built-in functions and code generation " msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering" #: config/i386/i386.opt:353 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support LWP built-in functions and code generation " msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering" @@ -6864,11 +7312,13 @@ msgstr "Generér ikke char-instruktioner" #: config/i386/i386.opt:365 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering" #: config/i386/i386.opt:369 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support TBM built-in functions and code generation" msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering" @@ -6888,16 +7338,19 @@ msgstr "Generér ikke char-instruktioner" #: config/i386/i386.opt:385 #, fuzzy +#| msgid "Do not generate char instructions" msgid "Support code generation of crc32 instruction." msgstr "Generér ikke char-instruktioner" #: config/i386/i386.opt:389 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support AES built-in functions and code generation" msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering" #: config/i386/i386.opt:393 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation" msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering" @@ -6907,16 +7360,19 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:401 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation" msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering" #: config/i386/i386.opt:405 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support RDRND built-in functions and code generation" msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering" #: config/i386/i386.opt:409 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support F16C built-in functions and code generation" msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering" @@ -7014,21 +7470,25 @@ msgstr "Generér char-instruktioner" #: config/rs6000/rs6000.opt:164 #, fuzzy +#| msgid "Use PowerPC instruction set" msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction" msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet" #: config/rs6000/rs6000.opt:168 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" #: config/rs6000/rs6000.opt:172 #, fuzzy +#| msgid "Use PowerPC instruction set" msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction" msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet" #: config/rs6000/rs6000.opt:176 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" @@ -7038,6 +7498,7 @@ msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner" #: config/rs6000/rs6000.opt:184 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use decimal floating point instructions" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" @@ -7048,6 +7509,7 @@ msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner" #: config/rs6000/rs6000.opt:192 #, fuzzy +#| msgid "Use AltiVec instructions" msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction" msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner" @@ -7073,6 +7535,7 @@ msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal" #: config/rs6000/rs6000.opt:220 #, fuzzy +#| msgid "Use PowerPC instruction set" msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction" msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet" @@ -7082,6 +7545,7 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:232 #, fuzzy +#| msgid "Use AltiVec instructions" msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner" @@ -7099,11 +7563,13 @@ msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser" #: config/rs6000/rs6000.opt:284 #, fuzzy +#| msgid "Do not generate load/store multiple instructions" msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible" msgstr "Generér ikke flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner" #: config/rs6000/rs6000.opt:288 #, fuzzy +#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info" msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter" @@ -7161,6 +7627,7 @@ msgstr "Anbring alting i den regulære indholdsfortegnelse" #: config/rs6000/rs6000.opt:354 #, fuzzy +#| msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec" msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec" @@ -7174,6 +7641,7 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:366 #, fuzzy +#| msgid "Generate char instructions" msgid "Generate isel instructions" msgstr "Generér char-instruktioner" @@ -7183,11 +7651,13 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:374 #, fuzzy +#| msgid "Generate char instructions" msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" msgstr "Generér char-instruktioner" #: config/rs6000/rs6000.opt:378 #, fuzzy +#| msgid "Generate char instructions" msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions" msgstr "Generér char-instruktioner" @@ -7197,26 +7667,31 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:386 #, fuzzy +#| msgid "Enable debug output" msgid "-mdebug=\tEnable debug output" msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata" #: config/rs6000/rs6000.opt:390 #, fuzzy +#| msgid "Specify ABI to use" msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use" msgstr "Angiv ABI der skal bruges" #: config/rs6000/rs6000.opt:394 #, fuzzy +#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor" #: config/rs6000/rs6000.opt:398 #, fuzzy +#| msgid "Schedule code for given CPU" msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU" msgstr "Planlæg koden til en given processor" #: config/rs6000/rs6000.opt:402 #, fuzzy +#| msgid "Select full, part, or no traceback table" msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table" msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel" @@ -7226,6 +7701,7 @@ msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner" #: config/rs6000/rs6000.opt:410 #, fuzzy +#| msgid "Generate CA code" msgid "Generate Cell microcode" msgstr "Generér CA-kode" @@ -7244,6 +7720,7 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:426 #, fuzzy +#| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "Angiv størrelsen af long double (64 eller 128 bit)" @@ -7266,11 +7743,13 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:446 #, fuzzy +#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgid "Single-precision floating point unit" msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter" #: config/rs6000/rs6000.opt:450 #, fuzzy +#| msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit" msgid "Double-precision floating point unit" msgstr "Benyt ikke kommatalsenheden til Xtensa" @@ -7284,6 +7763,7 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:462 #, fuzzy +#| msgid "Specify an ABI" msgid "Specify Xilinx FPU." msgstr "Angiv en ABI" @@ -7306,6 +7786,7 @@ msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse" #: config/rs6000/linux64.opt:28 #, fuzzy +#| msgid "Use given SPARC code model" msgid "Select code model" msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel" @@ -7349,6 +7830,7 @@ msgstr "Benyt EABI" #: config/rs6000/sysv4.opt:91 #, fuzzy +#| msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries" msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser" @@ -7358,6 +7840,7 @@ msgstr "Benyt alternative registernavne" #: config/rs6000/sysv4.opt:101 #, fuzzy +#| msgid "Select method for sdata handling" msgid "Use default method for sdata handling" msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering" @@ -7383,11 +7866,13 @@ msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet" #: config/rs6000/sysv4.opt:141 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for a Sun Sky board" msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort" #: config/rs6000/sysv4.opt:145 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for a Sun FPA" msgid "Generate code for old exec BSS PLT" msgstr "Generér kode til en Sun FPA" @@ -7405,6 +7890,7 @@ msgstr "" #: config/spu/spu.opt:32 #, fuzzy +#| msgid "Generate load/store with update instructions" msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions" msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner" @@ -7418,31 +7904,37 @@ msgstr "" #: config/spu/spu.opt:48 #, fuzzy +#| msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" msgid "Use standard main function as entry for startup" msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer" #: config/spu/spu.opt:52 #, fuzzy +#| msgid "Generate string instructions for block moves" msgid "Generate branch hints for branches" msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger" #: config/spu/spu.opt:56 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)" msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med" #: config/spu/spu.opt:60 #, fuzzy +#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]" msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" #: config/spu/spu.opt:64 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for big endian" msgid "Generate code for 18 bit addressing" msgstr "Generér kode til storendet" #: config/spu/spu.opt:68 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for big endian" msgid "Generate code for 32 bit addressing" msgstr "Generér kode til storendet" @@ -7452,6 +7944,7 @@ msgstr "" #: config/spu/spu.opt:88 #, fuzzy +#| msgid "Pass parameters in registers (default)" msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)" msgstr "Overbring parametre i registre (standard)" @@ -7473,6 +7966,7 @@ msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:23 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for the M*Core M340" msgid "Generate code for the M*Core M210" msgstr "Generér kode til en M*Core M340" @@ -7486,6 +7980,7 @@ msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse" #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23 #, fuzzy +#| msgid "Generate big endian code" msgid "Generate big-endian code" msgstr "Generér storendet kode" @@ -7495,6 +7990,7 @@ msgstr "Udsend kaldegrafinfo" #: config/mcore/mcore.opt:43 #, fuzzy +#| msgid "Do not use the divide instruction" msgid "Use the divide instruction" msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen" @@ -7504,6 +8000,7 @@ msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre" #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27 #, fuzzy +#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate little-endian code" msgstr "Generér lilleendet kode" @@ -7513,6 +8010,7 @@ msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:60 #, fuzzy +#| msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations" msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer" @@ -7522,11 +8020,13 @@ msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange" #: config/mcore/mcore.opt:71 #, fuzzy +#| msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation" #: config/mcore/mcore.opt:75 #, fuzzy +#| msgid "Always treat bit-field as int-sized" msgid "Always treat bitfields as int-sized" msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int" @@ -7552,11 +8052,13 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:45 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH1 code" msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:49 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH2 code" msgstr "Generér SA-kode" @@ -7566,6 +8068,7 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:57 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH2a FPU-less code" msgstr "Generér SA-kode" @@ -7579,76 +8082,91 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:69 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH2e code" msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:73 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH3 code" msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:77 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH3e code" msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:81 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH4 code" msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:85 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH4-100 code" msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:89 #, fuzzy +#| msgid "Generate 29000 code" msgid "Generate SH4-200 code" msgstr "Generér 29000-kode" #: config/sh/sh.opt:95 #, fuzzy +#| msgid "Generate H8/300H code" msgid "Generate SH4-300 code" msgstr "Generér H8/300H-kode" #: config/sh/sh.opt:99 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH4 FPU-less code" msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:103 #, fuzzy +#| msgid "Generate H8/300H code" msgid "Generate SH4-100 FPU-less code" msgstr "Generér H8/300H-kode" #: config/sh/sh.opt:107 #, fuzzy +#| msgid "Generate 29050 code" msgid "Generate SH4-200 FPU-less code" msgstr "Generér 29050-kode" #: config/sh/sh.opt:111 #, fuzzy +#| msgid "Generate H8/300H code" msgid "Generate SH4-300 FPU-less code" msgstr "Generér H8/300H-kode" #: config/sh/sh.opt:115 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for C30 CPU" msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)" msgstr "Generér kode til en C30-processor" #: config/sh/sh.opt:120 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for C40 CPU" msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)" msgstr "Generér kode til en C40-processor" #: config/sh/sh.opt:125 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for C40 CPU" msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)." msgstr "Generér kode til en C40-processor" #: config/sh/sh.opt:130 #, fuzzy +#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate default single-precision SH4 code" msgstr "Generér lilleendet kode" @@ -7666,46 +8184,55 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:146 #, fuzzy +#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate only single-precision SH4 code" msgstr "Generér lilleendet kode" #: config/sh/sh.opt:150 #, fuzzy +#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate only single-precision SH4-100 code" msgstr "Generér lilleendet kode" #: config/sh/sh.opt:154 #, fuzzy +#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate only single-precision SH4-200 code" msgstr "Generér lilleendet kode" #: config/sh/sh.opt:158 #, fuzzy +#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate only single-precision SH4-300 code" msgstr "Generér lilleendet kode" #: config/sh/sh.opt:162 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH4a code" msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:166 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH4a FPU-less code" msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:170 #, fuzzy +#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate default single-precision SH4a code" msgstr "Generér lilleendet kode" #: config/sh/sh.opt:174 #, fuzzy +#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate only single-precision SH4a code" msgstr "Generér lilleendet kode" #: config/sh/sh.opt:178 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SH4al-dsp code" msgstr "Generér SA-kode" @@ -7716,6 +8243,7 @@ msgstr "Generér 64 bit i386-kode" #: config/sh/sh.opt:186 #, fuzzy +#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code" msgstr "Generér lilleendet kode" @@ -7726,16 +8254,19 @@ msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode" #: config/sh/sh.opt:194 #, fuzzy +#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code" msgstr "Generér lilleendet kode" #: config/sh/sh.opt:198 #, fuzzy +#| msgid "Generate SA code" msgid "Generate SHcompact code" msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:202 #, fuzzy +#| msgid "Generate pc-relative code" msgid "Generate FPU-less SHcompact code" msgstr "Generér pc-relativ kode" @@ -7745,16 +8276,19 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:214 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for big endian" msgid "Generate code in big endian mode" msgstr "Generér kode til storendet" #: config/sh/sh.opt:218 #, fuzzy +#| msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables" msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller" #: config/sh/sh.opt:222 #, fuzzy +#| msgid "Generate char instructions" msgid "Generate bit instructions" msgstr "Generér char-instruktioner" @@ -7764,6 +8298,7 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:230 #, fuzzy +#| msgid "no viable candidates" msgid "Enable cbranchdi4 pattern" msgstr "ingen mulige kandidater" @@ -7777,6 +8312,7 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:242 #, fuzzy +#| msgid "Align variables on a 16-bit boundary" msgid "Align doubles at 64-bit boundaries" msgstr "Justér variabler til 16 bit-grænserne" @@ -7786,6 +8322,7 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:250 #, fuzzy +#| msgid "Specify alternate name for bss section" msgid "Specify name for 32 bit signed division function" msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen" @@ -7795,6 +8332,7 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:262 #, fuzzy +#| msgid "Enable the use of the short load instructions" msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation" msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner" @@ -7828,6 +8366,7 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:294 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for little endian" msgid "Generate code in little endian mode" msgstr "Generér kode til lilleendet" @@ -7876,6 +8415,7 @@ msgstr "" #: config/sh/superh.opt:10 #, fuzzy +#| msgid "No input file name." msgid "Runtime name." msgstr "Intet inddatafilnavn." @@ -7926,11 +8466,13 @@ msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren" #: config/arm/arm.opt:83 #, fuzzy +#| msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgid "Specify the __fp16 floating-point format" msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren" #: config/arm/arm.opt:94 #, fuzzy +#| msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren" @@ -7956,6 +8498,7 @@ msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode" #: config/arm/arm.opt:118 #, fuzzy +#| msgid "Use stubs for function prologues" msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger" @@ -7977,6 +8520,7 @@ msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene" #: config/arm/arm.opt:142 #, fuzzy +#| msgid "Specify the name of the target architecture" msgid "Specify how to access the thread pointer" msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen" @@ -8022,6 +8566,7 @@ msgstr "Generér kode til en 11/45" #: config/pdp11/pdp11.opt:35 #, fuzzy +#| msgid "Return floating point results in ac0" msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" msgstr "Returnér kommatalsresultater i ac0" @@ -8043,6 +8588,7 @@ msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:55 #, fuzzy +#| msgid "Use DEC assembler syntax" msgid "Use the DEC assembler syntax" msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks" @@ -8072,6 +8618,7 @@ msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks" #: config/avr/avr.opt:23 #, fuzzy +#| msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue" msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger" @@ -8081,6 +8628,7 @@ msgstr "" #: config/avr/avr.opt:34 #, fuzzy +#| msgid "Use 64-bit int type" msgid "Use an 8-bit 'int' type" msgstr "Benyt 64 bit int-type" @@ -8107,11 +8655,13 @@ msgstr "" #: config/crx/crx.opt:23 #, fuzzy +#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" msgid "Support multiply accumulate instructions" msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering" #: config/crx/crx.opt:27 #, fuzzy +#| msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" msgid "Do not use push to store function arguments" msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre" @@ -8190,6 +8740,9 @@ msgstr "Benyt portable kaldekonventioner" #: config/pa/pa.opt:100 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "unknown -mschedule= option (%s).\n" +#| "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n" msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000" msgstr "" "ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n" @@ -8231,6 +8784,7 @@ msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen" #: config/xtensa/xtensa.opt:43 #, fuzzy +#| msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions" msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions" msgstr "Serialisér ikke volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner" @@ -8248,11 +8802,13 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:37 #, fuzzy +#| msgid "Use bit-field instructions" msgid "Use PMC-style 'mad' instructions" msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner" #: config/mips/mips.opt:41 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for given CPU" msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA" msgstr "Generér kode til en given processor" @@ -8262,6 +8818,7 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:49 #, fuzzy +#| msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch" msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default" msgstr "Benyt Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur" @@ -8283,11 +8840,13 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:69 #, fuzzy +#| msgid "Don't trap on integer divide by zero" msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero" msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul" #: config/mips/mips.opt:73 #, fuzzy +#| msgid "Enable use of DB instruction" msgid "Allow the use of MDMX instructions" msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner" @@ -8297,11 +8856,13 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:81 #, fuzzy +#| msgid "Don't use MIPS16 instructions" msgid "Use MIPS-DSP instructions" msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner" #: config/mips/mips.opt:85 #, fuzzy +#| msgid "Use POWER2 instruction set" msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions" msgstr "Benyt POWER2-instruktionssættet" @@ -8327,11 +8888,13 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:115 #, fuzzy +#| msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgid "Work around certain R4000 errata" msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl" #: config/mips/mips.opt:119 #, fuzzy +#| msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgid "Work around certain R4400 errata" msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl" @@ -8353,21 +8916,25 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:139 #, fuzzy +#| msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgid "Work around an early 4300 hardware bug" msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl" #: config/mips/mips.opt:143 #, fuzzy +#| msgid "options enabled: " msgid "FP exceptions are enabled" msgstr "tilvalg slået til: " #: config/mips/mips.opt:147 #, fuzzy +#| msgid "Use 32-bit general registers" msgid "Use 32-bit floating-point registers" msgstr "Benyt 32 bit almene registre" #: config/mips/mips.opt:151 #, fuzzy +#| msgid "Use 64-bit general registers" msgid "Use 64-bit floating-point registers" msgstr "Benyt 64 bit almene registre" @@ -8377,6 +8944,7 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:159 #, fuzzy +#| msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgid "Generate floating-point multiply-add instructions" msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner" @@ -8398,6 +8966,7 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:179 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" @@ -8407,21 +8976,25 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:187 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for Intel as" msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N" msgstr "Generér kode til Intel as" #: config/mips/mips.opt:191 #, fuzzy +#| msgid "Generate MC code" msgid "Generate MIPS16 code" msgstr "Generér MC-kode" #: config/mips/mips.opt:195 #, fuzzy +#| msgid "Don't use MIPS16 instructions" msgid "Use MIPS-3D instructions" msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner" #: config/mips/mips.opt:199 #, fuzzy +#| msgid "Use AltiVec instructions" msgid "Use ll, sc and sync instructions" msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner" @@ -8435,11 +9008,13 @@ msgstr "Benyt indirekte kald" #: config/mips/mips.opt:211 #, fuzzy +#| msgid "Use 32-bit long type" msgid "Use a 32-bit long type" msgstr "Benyt 32 bit long-type" #: config/mips/mips.opt:215 #, fuzzy +#| msgid "Use 64-bit long type" msgid "Use a 64-bit long type" msgstr "Benyt 64 bit long-type" @@ -8453,16 +9028,19 @@ msgstr "Optimér ikke blokflytninger" #: config/mips/mips.opt:227 #, fuzzy +#| msgid "Use mips-tfile asm postpass" msgid "Use the mips-tfile postpass" msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase" #: config/mips/mips.opt:231 #, fuzzy +#| msgid "Enable use of RTPS instruction" msgid "Allow the use of MT instructions" msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen" #: config/mips/mips.opt:235 #, fuzzy +#| msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgid "Prevent the use of all floating-point operations" msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen" @@ -8482,11 +9060,13 @@ msgstr "Generér SA-kode" #: config/mips/mips.opt:251 #, fuzzy +#| msgid "Don't use MIPS16 instructions" msgid "Do not use MIPS-3D instructions" msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner" #: config/mips/mips.opt:255 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use paired-single floating-point instructions" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" @@ -8504,16 +9084,19 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:271 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" #: config/mips/mips.opt:275 #, fuzzy +#| msgid "Don't use MIPS16 instructions" msgid "Use SmartMIPS instructions" msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner" #: config/mips/mips.opt:279 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" @@ -8523,6 +9106,7 @@ msgstr "Optimér lui/addiu-adresseindlæsninger" #: config/mips/mips.opt:287 #, fuzzy +#| msgid "Assume all doubles are aligned" msgid "Assume all symbols have 32-bit values" msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede" @@ -8540,6 +9124,7 @@ msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)" #: config/mips/mips.opt:303 #, fuzzy +#| msgid "Perform jump threading optimizations" msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer" @@ -8617,21 +9202,25 @@ msgstr "" #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 #, fuzzy +#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate GFLOAT double precision code" msgstr "Generér lilleendet kode" #: config/vax/vax.opt:39 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for GNU as" msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" msgstr "Generér kode til GNU as" #: config/vax/vax.opt:43 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for GNU as" msgid "Generate code for UNIX assembler" msgstr "Generér kode til GNU as" #: config/vax/vax.opt:47 #, fuzzy +#| msgid "Use portable calling conventions" msgid "Use VAXC structure conventions" msgstr "Benyt portable kaldekonventioner" @@ -8645,6 +9234,7 @@ msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC" #: config/cris/cris.opt:45 #, fuzzy +#| msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions" msgid "Work around bug in multiplication instruction" msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering" @@ -8702,16 +9292,19 @@ msgstr "Overskriv -mbest-lib-options" #: config/cris/cris.opt:165 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version" msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion" #: config/cris/cris.opt:169 #, fuzzy +#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version" msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion" #: config/cris/cris.opt:173 #, fuzzy +#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size" msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse" @@ -8721,6 +9314,7 @@ msgstr "Generér H8S-kode" #: config/h8300/h8300.opt:27 #, fuzzy +#| msgid "Generate H8S code" msgid "Generate H8SX code" msgstr "Generér H8S-kode" @@ -8758,6 +9352,7 @@ msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler" #: config/v850/v850.opt:23 #, fuzzy +#| msgid "Do not use registers r2 and r5" msgid "Use registers r2 and r5" msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5" @@ -8807,6 +9402,7 @@ msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området" #: config/v850/v850.opt:71 #, fuzzy +#| msgid "Enforce strict alignment" msgid "Do not enforce strict alignment" msgstr "Gennemtving streng justering" @@ -8820,26 +9416,31 @@ msgstr "Oversæt for v850-processoren" #: config/v850/v850.opt:86 #, fuzzy +#| msgid "Compile for the v850 processor" msgid "Compile for the v850e processor" msgstr "Oversæt for v850-processoren" #: config/v850/v850.opt:90 #, fuzzy +#| msgid "Compile for the v850 processor" msgid "Compile for the v850e1 processor" msgstr "Oversæt for v850-processoren" #: config/v850/v850.opt:94 #, fuzzy +#| msgid "Compile for the v850 processor" msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1" msgstr "Oversæt for v850-processoren" #: config/v850/v850.opt:98 #, fuzzy +#| msgid "Compile for the v850 processor" msgid "Compile for the v850e2 processor" msgstr "Oversæt for v850-processoren" #: config/v850/v850.opt:102 #, fuzzy +#| msgid "Compile for the v850 processor" msgid "Compile for the v850e2v3 processor" msgstr "Oversæt for v850-processoren" @@ -8937,6 +9538,7 @@ msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:31 #, fuzzy +#| msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgid "Omit frame pointer for leaf functions" msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner" @@ -8966,6 +9568,7 @@ msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:69 #, fuzzy +#| msgid "Use the Xtensa floating-point unit" msgid "Link with the fast floating-point library" msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa" @@ -9003,11 +9606,13 @@ msgstr "" #: config/picochip/picochip.opt:31 #, fuzzy +#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated" msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default." msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres" #: config/picochip/picochip.opt:35 #, fuzzy +#| msgid "Enable debug output" msgid "Enable debug output to be generated." msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata" @@ -9021,24 +9626,27 @@ msgstr "" #: config/vxworks.opt:36 #, fuzzy +#| msgid "Assume normal C execution environment" msgid "Assume the VxWorks RTP environment" msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" #: config/vxworks.opt:43 #, fuzzy +#| msgid "Assume normal C execution environment" msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220 -#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065 -#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203 +#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069 +#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212 #, fuzzy, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'" #: config/darwin.opt:111 #, fuzzy +#| msgid "Generate code using byte writes" msgid "Generate compile-time CFString objects" msgstr "Generér kode der bruger byte-skrivninger" @@ -9056,6 +9664,7 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:218 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for a Sun Sky board" msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort" @@ -9065,16 +9674,19 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:231 #, fuzzy +#| msgid "sizeof(long double) is 16" msgid "Set sizeof(bool) to 1" msgstr "sizeof(long double) er 16" #: config/darwin.opt:235 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for little endian" msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" msgstr "Generér kode til lilleendet" #: config/darwin.opt:239 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion" @@ -9088,6 +9700,7 @@ msgstr "" #: config/lynx.opt:27 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware fp" msgid "Use shared libraries" msgstr "Brug hardwarekommatal" @@ -9097,11 +9710,13 @@ msgstr "" #: config/score/score.opt:31 #, fuzzy +#| msgid "Disable use of DB instruction" msgid "Disable bcnz instruction" msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner" #: config/score/score.opt:35 #, fuzzy +#| msgid "Enable use of DB instruction" msgid "Enable unaligned load/store instruction" msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner" @@ -9119,6 +9734,7 @@ msgstr "" #: config/linux.opt:28 #, fuzzy +#| msgid "Use GNU as" msgid "Use GNU C library" msgstr "Benyt GNU as" @@ -9128,16 +9744,19 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.opt:21 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable absolute difference instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" #: config/mep/mep.opt:25 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable all optional instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" #: config/mep/mep.opt:29 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable average instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" @@ -9147,6 +9766,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.opt:37 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable bit manipulation instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" @@ -9156,6 +9776,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.opt:45 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable clip instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" @@ -9177,6 +9798,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.opt:65 #, fuzzy +#| msgid "Enable debugging" msgid "Enable IVC2 scheduling" msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo" @@ -9186,6 +9808,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.opt:76 #, fuzzy +#| msgid "Do not use the divide instruction" msgid "Enable 32-bit divide instructions" msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen" @@ -9199,6 +9822,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.opt:99 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable leading zero instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" @@ -9209,6 +9833,7 @@ msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion" #: config/mep/mep.opt:110 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable min/max instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" @@ -9219,11 +9844,13 @@ msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner" #: config/mep/mep.opt:118 #, fuzzy +#| msgid "Disable parallel instructions" msgid "Disable all optional instructions" msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner" #: config/mep/mep.opt:125 #, fuzzy +#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions" msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen" @@ -9234,6 +9861,7 @@ msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion" #: config/mep/mep.opt:133 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable saturation instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" @@ -9272,11 +9900,13 @@ msgstr "" #: config/rx/rx.opt:34 #, fuzzy +#| msgid "Disable use of RTPS instruction" msgid "Disable the use of RX FPU instructions. " msgstr "Deaktivér brug af RTPS-instruktionen" #: config/rx/rx.opt:41 #, fuzzy +#| msgid "Enable use of RTPS instruction" msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default." msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen" @@ -9298,6 +9928,7 @@ msgstr "" #: config/rx/rx.opt:69 #, fuzzy +#| msgid "Use the WindISS simulator" msgid "Use the simulator runtime." msgstr "Benyt WindISS-simulatoren" @@ -9307,6 +9938,7 @@ msgstr "" #: config/rx/rx.opt:81 #, fuzzy +#| msgid "Enable linker relaxation" msgid "Enable linker relaxation." msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder" @@ -9316,6 +9948,7 @@ msgstr "" #: config/rx/rx.opt:93 #, fuzzy +#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers." msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering" @@ -9330,26 +9963,31 @@ msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner" #: config/lm32/lm32.opt:28 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable divide and modulus instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" #: config/lm32/lm32.opt:32 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable barrel shift instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" #: config/lm32/lm32.opt:36 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable sign extend instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" #: config/lm32/lm32.opt:40 #, fuzzy +#| msgid "Enable use of DB instruction" msgid "Enable user-defined instructions" msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner" #: config/microblaze/microblaze.opt:40 #, fuzzy +#| msgid "Use software floating point" msgid "Use software emulation for floating point (default)" msgstr "Benyt softwarekommatal" @@ -9363,36 +10001,43 @@ msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:52 #, fuzzy +#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU" msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor" #: config/microblaze/microblaze.opt:56 #, fuzzy +#| msgid "Don't optimize block moves" msgid "Don't optimize block moves, use memcpy" msgstr "Optimér ikke blokflytninger" #: config/microblaze/microblaze.opt:60 #, fuzzy +#| msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)" msgid "Use the soft multiply emulation (default)" msgstr "Benyt datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer (standard)" #: config/microblaze/microblaze.opt:64 #, fuzzy +#| msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)" msgid "Use the software emulation for divides (default)" msgstr "Benyt datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer (standard)" #: config/microblaze/microblaze.opt:68 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware quad fp instructions" msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation" msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner" #: config/microblaze/microblaze.opt:72 #, fuzzy +#| msgid "Generate char instructions" msgid "Use pattern compare instructions" msgstr "Generér char-instruktioner" #: config/microblaze/microblaze.opt:76 #, fuzzy +#| msgid "Check for syntax errors, then stop" msgid "Check for stack overflow at runtime" msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter" @@ -9406,11 +10051,13 @@ msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:92 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use hardware floating point conversion instructions" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" #: config/microblaze/microblaze.opt:96 #, fuzzy +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use hardware floating point square root instruction" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" @@ -9432,6 +10079,7 @@ msgstr "" #: config/linux-android.opt:23 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for little endian" msgid "Generate code for the Android platform." msgstr "Generér kode til lilleendet" @@ -9442,6 +10090,7 @@ msgstr " -G <str> Anbring globale og statiske data mindre end <t #: config/sol2.opt:35 #, fuzzy +#| msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgid "Pass -z text to linker" msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen" @@ -9462,8 +10111,8 @@ msgid "macro name missing after %qs" msgstr "et makronavn mangler efter %s" #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95 -#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061 -#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 +#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065 +#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093 #, fuzzy, c-format msgid "missing path after %qs" msgstr "et mål mangler efter '-%s'" @@ -9526,6 +10175,7 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:241 #, fuzzy +#| msgid "Generate code for Intel as" msgid "Generate phony targets for all headers" msgstr "Generér kode til Intel as" @@ -9582,6 +10232,7 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:292 #, fuzzy +#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C" msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C" @@ -9613,11 +10264,13 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:320 #, fuzzy +#| msgid "converting NULL to non-pointer type" msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type" msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype" #: c-family/c.opt:324 #, fuzzy +#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" @@ -9647,6 +10300,7 @@ msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++" #: c-family/c.opt:348 #, fuzzy +#| msgid "empty body in an else-statement" msgid "Warn about an empty body in an if or else statement" msgstr "tom krop i en else-sætning" @@ -9656,6 +10310,7 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:356 #, fuzzy +#| msgid "Warn about inconsistent return types" msgid "Warn about comparison of different enum types" msgstr "Advar om inkonsistente returtyper" @@ -9700,11 +10355,13 @@ msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år" #: c-family/c.opt:396 #, fuzzy +#| msgid "zero-length %s format string" msgid "Warn about zero-length formats" msgstr "formateringsstreng %s med længden nul" #: c-family/c.opt:403 #, fuzzy +#| msgid "Warn when trigraphs are encountered" msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "Advar når trigrafer mødes" @@ -9714,6 +10371,7 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:411 #, fuzzy +#| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about implicit declarations" msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" @@ -9731,6 +10389,7 @@ msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" #: c-family/c.opt:430 #, fuzzy +#| msgid "cast to pointer from integer of different size" msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse" @@ -9772,6 +10431,7 @@ msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" #: c-family/c.opt:466 #, fuzzy +#| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgid "Warn about missing fields in struct initializers" msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier" @@ -9831,6 +10491,7 @@ msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes" #: c-family/c.opt:518 #, fuzzy +#| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration" msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" @@ -9849,11 +10510,13 @@ msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne" #: c-family/c.opt:534 #, fuzzy +#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgid "Warn about overriding initializers without side effects" msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler" #: c-family/c.opt:538 #, fuzzy +#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C" msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4" msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C" @@ -9873,11 +10536,13 @@ msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger" #: c-family/c.opt:554 #, fuzzy +#| msgid "cast from pointer to integer of different size" msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" #: c-family/c.opt:558 #, fuzzy +#| msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgid "Warn about misuses of pragmas" msgstr "Advar om ukendte pragmaer" @@ -9970,6 +10635,7 @@ msgstr "Advar om ukendte pragmaer" #: c-family/c.opt:646 #, fuzzy +#| msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant" msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant" @@ -9979,6 +10645,7 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:654 #, fuzzy +#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value" msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result" @@ -9989,11 +10656,13 @@ msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" #: c-family/c.opt:662 #, fuzzy +#| msgid "Warn when a variable is unused" msgid "Warn if a variable length array is used" msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" #: c-family/c.opt:666 #, fuzzy +#| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "Warn when a register variable is declared volatile" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" @@ -10003,6 +10672,7 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:674 #, fuzzy +#| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" @@ -10015,18 +10685,20 @@ msgstr "" msgid "Enforce class member access control semantics" msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker" -#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762 -#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822 -#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961 -#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017 -#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561 +#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766 +#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826 +#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965 +#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021 +#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "switch \"%s\" is no longer supported" msgid "switch %qs is no longer supported" msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere" -#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018 -#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038 +#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022 +#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042 #, fuzzy +#| msgid "--driver no longer supported" msgid "No longer supported" msgstr "--driver understøttes ikke længere" @@ -10064,421 +10736,432 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings" msgstr "" #: c-family/c.opt:724 +#, fuzzy +msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth" +msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" + +#: c-family/c.opt:728 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list" msgstr "" -#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057 -#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715 -#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956 +#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066 +#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724 +#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" -#: c-family/c.opt:732 +#: c-family/c.opt:736 #, fuzzy +#| msgid "Process #ident directives" msgid "Preprocess directives only." msgstr "Behandl #ident-direktiver" -#: c-family/c.opt:736 +#: c-family/c.opt:740 #, fuzzy msgid "Permit '$' as an identifier character" msgstr "formatering er en bredtegnsstreng" -#: c-family/c.opt:743 +#: c-family/c.opt:747 #, fuzzy msgid "Generate code to check exception specifications" msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer" -#: c-family/c.opt:750 +#: c-family/c.opt:754 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>" msgstr "" -#: c-family/c.opt:754 +#: c-family/c.opt:758 #, fuzzy +#| msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier" msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne" -#: c-family/c.opt:758 +#: c-family/c.opt:762 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files" msgstr "" -#: c-family/c.opt:766 +#: c-family/c.opt:770 #, fuzzy msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger" -#: c-family/c.opt:770 +#: c-family/c.opt:774 #, fuzzy msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer" -#: c-family/c.opt:774 +#: c-family/c.opt:778 #, fuzzy msgid "Recognize GNU-defined keywords" msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord" -#: c-family/c.opt:778 +#: c-family/c.opt:782 msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø" -#: c-family/c.opt:782 +#: c-family/c.opt:786 #, fuzzy +#| msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions" msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner" -#: c-family/c.opt:788 +#: c-family/c.opt:792 #, fuzzy msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)" -#: c-family/c.opt:795 +#: c-family/c.opt:799 msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" -#: c-family/c.opt:803 +#: c-family/c.opt:807 msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres" -#: c-family/c.opt:807 +#: c-family/c.opt:811 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" -#: c-family/c.opt:811 +#: c-family/c.opt:815 #, fuzzy msgid "Emit implicit instantiations of templates" msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" -#: c-family/c.opt:815 +#: c-family/c.opt:819 #, fuzzy +#| msgid "Integrate simple functions into their callers" msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" -#: c-family/c.opt:819 +#: c-family/c.opt:823 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed" msgstr "" -#: c-family/c.opt:826 +#: c-family/c.opt:830 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:830 +#: c-family/c.opt:834 #, fuzzy msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser" -#: c-family/c.opt:840 +#: c-family/c.opt:844 #, fuzzy msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø" -#: c-family/c.opt:844 +#: c-family/c.opt:848 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" msgstr "" -#: c-family/c.opt:854 +#: c-family/c.opt:858 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size" msgstr "" -#: c-family/c.opt:858 +#: c-family/c.opt:862 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:864 +#: c-family/c.opt:868 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" msgstr "" -#: c-family/c.opt:868 +#: c-family/c.opt:872 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" msgstr "" -#: c-family/c.opt:874 +#: c-family/c.opt:878 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" msgstr "" -#: c-family/c.opt:878 +#: c-family/c.opt:882 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" msgstr "" -#: c-family/c.opt:882 +#: c-family/c.opt:886 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2." msgstr "" -#: c-family/c.opt:887 +#: c-family/c.opt:891 #, fuzzy +#| msgid "Enable exception handling" msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" -#: c-family/c.opt:891 +#: c-family/c.opt:895 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0" msgstr "" -#: c-family/c.opt:895 +#: c-family/c.opt:899 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)" msgstr "" -#: c-family/c.opt:899 +#: c-family/c.opt:903 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"" msgstr "" -#: c-family/c.opt:910 +#: c-family/c.opt:914 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" msgstr "" -#: c-family/c.opt:914 +#: c-family/c.opt:918 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler" -#: c-family/c.opt:918 +#: c-family/c.opt:922 #, fuzzy +#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions" msgid "Enable Plan 9 language extensions" msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser" -#: c-family/c.opt:922 +#: c-family/c.opt:926 msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgstr "" -#: c-family/c.opt:926 +#: c-family/c.opt:930 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments" msgstr "" -#: c-family/c.opt:930 +#: c-family/c.opt:934 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" msgstr "" -#: c-family/c.opt:934 +#: c-family/c.opt:938 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" -#: c-family/c.opt:938 +#: c-family/c.opt:942 #, fuzzy msgid "Generate run time type descriptor information" msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet" -#: c-family/c.opt:942 +#: c-family/c.opt:946 msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float" -#: c-family/c.opt:946 +#: c-family/c.opt:950 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" msgstr "" -#: c-family/c.opt:950 +#: c-family/c.opt:954 #, fuzzy msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'" -#: c-family/c.opt:954 +#: c-family/c.opt:958 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" msgstr "" -#: c-family/c.opt:958 +#: c-family/c.opt:962 #, fuzzy msgid "Make \"char\" signed by default" msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard" -#: c-family/c.opt:965 +#: c-family/c.opt:969 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen" -#: c-family/c.opt:969 +#: c-family/c.opt:973 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type" msgstr "" -#: c-family/c.opt:976 +#: c-family/c.opt:980 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting" msgstr "" -#: c-family/c.opt:983 +#: c-family/c.opt:987 #, fuzzy msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth" msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" -#: c-family/c.opt:990 +#: c-family/c.opt:994 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics" msgstr "" -#: c-family/c.opt:994 +#: c-family/c.opt:998 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" msgstr "" -#: c-family/c.opt:998 +#: c-family/c.opt:1002 #, fuzzy msgid "Make \"char\" unsigned by default" msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard" -#: c-family/c.opt:1002 +#: c-family/c.opt:1006 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner" -#: c-family/c.opt:1006 +#: c-family/c.opt:1010 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1010 +#: c-family/c.opt:1014 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1014 +#: c-family/c.opt:1018 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1026 +#: c-family/c.opt:1030 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler" -#: c-family/c.opt:1030 +#: c-family/c.opt:1034 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1034 +#: c-family/c.opt:1038 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1042 +#: c-family/c.opt:1046 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1046 +#: c-family/c.opt:1050 #, fuzzy msgid "Dump declarations to a .decl file" msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil" -#: c-family/c.opt:1050 +#: c-family/c.opt:1054 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1054 +#: c-family/c.opt:1058 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1058 +#: c-family/c.opt:1062 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1062 +#: c-family/c.opt:1066 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1066 +#: c-family/c.opt:1070 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1070 +#: c-family/c.opt:1074 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1074 +#: c-family/c.opt:1078 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1078 +#: c-family/c.opt:1082 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1082 +#: c-family/c.opt:1086 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1086 +#: c-family/c.opt:1090 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1090 +#: c-family/c.opt:1094 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1094 +#: c-family/c.opt:1098 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1098 +#: c-family/c.opt:1102 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1108 +#: c-family/c.opt:1112 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1112 +#: c-family/c.opt:1116 msgid "Do not search standard system include directories for C++" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1128 +#: c-family/c.opt:1132 #, fuzzy msgid "Generate C header of platform-specific features" msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter" -#: c-family/c.opt:1132 +#: c-family/c.opt:1136 #, fuzzy msgid "Remap file names when including files" msgstr "tomt filnavn i #%s" -#: c-family/c.opt:1136 -msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" +#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144 +msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1140 +#: c-family/c.opt:1148 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1147 +#: c-family/c.opt:1155 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198 +#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206 +#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1163 +#: c-family/c.opt:1171 msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1167 +#: c-family/c.opt:1175 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1171 +#: c-family/c.opt:1179 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1178 +#: c-family/c.opt:1186 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186 +#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1190 +#: c-family/c.opt:1198 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1194 +#: c-family/c.opt:1202 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1202 +#: c-family/c.opt:1210 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1210 +#: c-family/c.opt:1218 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1217 +#: c-family/c.opt:1225 #, fuzzy msgid "Enable traditional preprocessing" msgstr "Aktivér stakprøvning" -#: c-family/c.opt:1221 +#: c-family/c.opt:1229 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1225 +#: c-family/c.opt:1233 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" msgstr "" @@ -10492,6 +11175,7 @@ msgstr "" #: go/lang.opt:50 #, fuzzy +#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgid "Functions which return values must end with return statements" msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning" @@ -10542,1585 +11226,1651 @@ msgstr " -Os Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n" msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance" msgstr "" -#: common.opt:467 +#: common.opt:476 #, fuzzy msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" -#: common.opt:480 +#: common.opt:489 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller" -#: common.opt:484 +#: common.opt:493 #, fuzzy +#| msgid "Warn if .class files are out of date" msgid "Warn if an array is accessed out of bounds" msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede" -#: common.opt:488 +#: common.opt:497 #, fuzzy +#| msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgid "Warn about inappropriate attribute usage" msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger" -#: common.opt:492 +#: common.opt:501 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen" -#: common.opt:496 +#: common.opt:505 #, fuzzy +#| msgid "Warn when trigraphs are encountered" msgid "Warn when a #warning directive is encountered" msgstr "Advar når trigrafer mødes" -#: common.opt:500 +#: common.opt:509 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer" -#: common.opt:504 +#: common.opt:513 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres" -#: common.opt:508 +#: common.opt:517 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "Behandl alle advarsler som fejl" -#: common.opt:512 +#: common.opt:521 #, fuzzy +#| msgid "Treat all warnings as errors" msgid "Treat specified warning as error" msgstr "Behandl alle advarsler som fejl" -#: common.opt:516 +#: common.opt:525 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgstr "" -#: common.opt:520 +#: common.opt:529 msgid "Exit on the first error occurred" msgstr "" -#: common.opt:524 +#: common.opt:533 #, fuzzy msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes" msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n" -#: common.opt:528 +#: common.opt:537 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" -#: common.opt:535 +#: common.opt:544 #, fuzzy msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n" -#: common.opt:539 +#: common.opt:548 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." msgstr "" -#: common.opt:543 common.opt:595 +#: common.opt:552 common.opt:604 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn" -#: common.opt:547 +#: common.opt:556 #, fuzzy +#| msgid "Warn about constructs with surprising meanings" msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap" msgstr "Advar om konstruktioner med overraskende betydninger" -#: common.opt:551 +#: common.opt:560 #, fuzzy +#| msgid "floating point overflow in expression" msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgstr "kommatalsoverløb i udtryk" -#: common.opt:555 +#: common.opt:564 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet" -#: common.opt:559 +#: common.opt:568 #, fuzzy msgid "Warn when padding is required to align structure members" msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer" -#: common.opt:563 +#: common.opt:572 msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden" -#: common.opt:567 +#: common.opt:576 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason" msgstr "" -#: common.opt:571 common.opt:575 +#: common.opt:580 common.opt:584 #, fuzzy msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler" -#: common.opt:579 common.opt:583 +#: common.opt:588 common.opt:592 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined" msgstr "" -#: common.opt:587 +#: common.opt:596 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn" -#: common.opt:591 +#: common.opt:600 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn" -#: common.opt:599 +#: common.opt:608 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default" -#: common.opt:603 +#: common.opt:612 #, fuzzy msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default" -#: common.opt:607 +#: common.opt:616 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde" -#: common.opt:611 +#: common.opt:620 msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler" -#: common.opt:615 +#: common.opt:624 #, fuzzy +#| msgid "Warn when a variable is unused" msgid "Warn whenever a trampoline is generated" msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" -#: common.opt:619 +#: common.opt:628 #, fuzzy +#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type" msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" -#: common.opt:623 +#: common.opt:632 msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler" -#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796 +#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" -#: common.opt:631 +#: common.opt:640 msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgstr "" -#: common.opt:635 +#: common.opt:644 #, fuzzy +#| msgid "Warn when a function parameter is unused" msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused" msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes" -#: common.opt:639 +#: common.opt:648 #, fuzzy +#| msgid "Warn when a variable is unused" msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused" msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" -#: common.opt:643 +#: common.opt:652 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes" -#: common.opt:647 +#: common.opt:656 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes" -#: common.opt:651 +#: common.opt:660 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes" -#: common.opt:655 +#: common.opt:664 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes" -#: common.opt:659 +#: common.opt:668 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" -#: common.opt:663 +#: common.opt:672 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match" msgstr "" -#: common.opt:679 +#: common.opt:688 #, fuzzy msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>" msgstr " -aux-info <fil> Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n" -#: common.opt:698 +#: common.opt:707 #, fuzzy msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler" msgstr " -d[bogstaver] Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n" -#: common.opt:702 +#: common.opt:711 #, fuzzy msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps" msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n" -#: common.opt:706 +#: common.opt:715 #, fuzzy msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps" msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n" -#: common.opt:756 +#: common.opt:765 msgid "Align the start of functions" msgstr "Justér begyndelsen af funktioner" -#: common.opt:763 +#: common.opt:772 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring" -#: common.opt:770 +#: common.opt:779 msgid "Align all labels" msgstr "Justér alle etiketter" -#: common.opt:777 +#: common.opt:786 msgid "Align the start of loops" msgstr "Justér begyndelsen af løkker" -#: common.opt:800 +#: common.opt:809 #, fuzzy msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse" -#: common.opt:804 +#: common.opt:813 #, fuzzy +#| msgid "Generate char instructions" msgid "Generate auto-inc/dec instructions" msgstr "Generér char-instruktioner" -#: common.opt:812 +#: common.opt:821 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres" # RETMIG: rigtig? -#: common.opt:816 +#: common.opt:825 #, fuzzy msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister" -#: common.opt:820 +#: common.opt:829 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder" -#: common.opt:824 +#: common.opt:833 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "" -#: common.opt:828 +#: common.opt:837 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "" -#: common.opt:832 +#: common.opt:841 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" msgstr "" -#: common.opt:836 +#: common.opt:845 #, fuzzy msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions" msgstr " -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n" -#: common.opt:840 +#: common.opt:849 #, fuzzy msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" msgstr " -fcall-used-<register> Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n" -#: common.opt:847 +#: common.opt:856 #, fuzzy msgid "Save registers around function calls" msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald" -#: common.opt:851 +#: common.opt:860 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers." msgstr "" -#: common.opt:855 +#: common.opt:864 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references." msgstr "" -#: common.opt:859 +#: common.opt:868 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion" -#: common.opt:867 +#: common.opt:876 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump" msgstr "" -#: common.opt:871 +#: common.opt:880 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug" msgstr "" -#: common.opt:875 +#: common.opt:884 #, fuzzy +#| msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished" msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering" -#: common.opt:879 +#: common.opt:888 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage" msgstr "" -#: common.opt:883 +#: common.opt:892 #, fuzzy msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering" -#: common.opt:887 +#: common.opt:896 msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "Udfør krydsspringsoptimering" # RETMIG: hvad er CSE? -#: common.opt:891 +#: common.opt:900 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål" -#: common.opt:899 +#: common.opt:908 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" msgstr "" -#: common.opt:903 +#: common.opt:912 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules" msgstr "" -#: common.opt:907 +#: common.opt:916 #, fuzzy msgid "Place data items into their own section" msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion" -#: common.opt:911 +#: common.opt:920 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." msgstr "" -#: common.opt:915 +#: common.opt:924 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. " msgstr "" -#: common.opt:919 +#: common.opt:928 msgid "Map one directory name to another in debug information" msgstr "" -#: common.opt:925 +#: common.opt:934 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere" -#: common.opt:929 +#: common.opt:938 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner" -#: common.opt:933 +#: common.opt:942 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek" -#: common.opt:937 +#: common.opt:946 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones." msgstr "" -#: common.opt:941 +#: common.opt:950 #, fuzzy msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n" -#: common.opt:958 +#: common.opt:967 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" msgstr "" -#: common.opt:962 +#: common.opt:971 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" msgstr "" -#: common.opt:969 +#: common.opt:978 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation" msgstr "" -#: common.opt:973 +#: common.opt:982 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code" msgstr "" -#: common.opt:977 +#: common.opt:986 #, fuzzy +#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump" -#: common.opt:981 +#: common.opt:990 #, fuzzy +#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump" -#: common.opt:985 +#: common.opt:994 #, fuzzy +#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps" msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump" -#: common.opt:989 +#: common.opt:998 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives." msgstr "" -#: common.opt:993 +#: common.opt:1002 #, fuzzy msgid "Perform early inlining" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:997 +#: common.opt:1006 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter" -#: common.opt:1001 +#: common.opt:1010 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:1005 common.opt:1009 +#: common.opt:1014 common.opt:1018 msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "" -#: common.opt:1013 +#: common.opt:1022 msgid "Do not suppress C++ class debug information." msgstr "" -#: common.opt:1017 +#: common.opt:1026 #, fuzzy msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" -#: common.opt:1021 +#: common.opt:1030 msgid "Enable exception handling" msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" -#: common.opt:1025 +#: common.opt:1034 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer" -#: common.opt:1029 +#: common.opt:1038 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision" msgstr "" -#: common.opt:1032 +#: common.opt:1041 #, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown string token %s\n" msgid "unknown excess precision style %qs" msgstr "ukendt strengsymbol %s\n" -#: common.opt:1045 +#: common.opt:1054 #, fuzzy msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret" -#: common.opt:1049 +#: common.opt:1058 #, fuzzy msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" msgstr " -ffixed-<register> Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n" -#: common.opt:1053 +#: common.opt:1062 #, fuzzy +#| msgid "Control allocation order of integer registers" msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene" -#: common.opt:1061 +#: common.opt:1070 #, fuzzy msgid "Perform a forward propagation pass on RTL" msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering" -#: common.opt:1065 +#: common.opt:1074 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction." msgstr "" -#: common.opt:1068 +#: common.opt:1077 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "unknown floating point contraction style %qs" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" -#: common.opt:1085 +#: common.opt:1094 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre" -#: common.opt:1089 +#: common.opt:1098 #, fuzzy msgid "Place each function into its own section" msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion" -#: common.opt:1093 +#: common.opt:1102 #, fuzzy msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk" -#: common.opt:1097 +#: common.opt:1106 #, fuzzy msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk" -#: common.opt:1101 +#: common.opt:1110 #, fuzzy msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk" -#: common.opt:1105 +#: common.opt:1114 #, fuzzy msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk" -#: common.opt:1110 +#: common.opt:1119 #, fuzzy msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk" -#: common.opt:1116 +#: common.opt:1125 #, fuzzy +#| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "Enable in and out of Graphite representation" msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" -#: common.opt:1120 +#: common.opt:1129 #, fuzzy +#| msgid "Emit call graph information" msgid "Enable Graphite Identity transformation" msgstr "Udsend kaldegrafinfo" -#: common.opt:1124 +#: common.opt:1133 msgid "Mark all loops as parallel" msgstr "" -#: common.opt:1128 +#: common.opt:1137 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation" msgstr "" -#: common.opt:1132 +#: common.opt:1141 msgid "Enable Loop Interchange transformation" msgstr "" -#: common.opt:1136 +#: common.opt:1145 #, fuzzy +#| msgid "Enable linker relaxation" msgid "Enable Loop Blocking transformation" msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder" -#: common.opt:1140 +#: common.opt:1149 #, fuzzy +#| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "Enable Loop Flattening transformation" msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" -#: common.opt:1144 +#: common.opt:1153 msgid "Force bitfield accesses to match their type width" msgstr "" -#: common.opt:1148 +#: common.opt:1157 #, fuzzy msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder" -#: common.opt:1156 +#: common.opt:1165 msgid "Process #ident directives" msgstr "Behandl #ident-direktiver" -#: common.opt:1160 +#: common.opt:1169 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter" -#: common.opt:1164 +#: common.opt:1173 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel" -#: common.opt:1168 +#: common.opt:1177 #, fuzzy +#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents" msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter" -#: common.opt:1172 +#: common.opt:1181 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes" msgstr "" -#: common.opt:1180 +#: common.opt:1189 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "Generér ikke .size-direktiver" -#: common.opt:1184 +#: common.opt:1193 msgid "Perform indirect inlining" msgstr "" -#: common.opt:1193 +#: common.opt:1202 #, fuzzy msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet" -#: common.opt:1197 +#: common.opt:1206 #, fuzzy +#| msgid "Integrate simple functions into their callers" msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" -#: common.opt:1201 +#: common.opt:1210 msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" -#: common.opt:1205 +#: common.opt:1214 #, fuzzy +#| msgid "Integrate simple functions into their callers" msgid "Integrate functions called once into their callers" msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" -#: common.opt:1212 +#: common.opt:1221 #, fuzzy msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" msgstr " -finline-limit=<str> Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n" -#: common.opt:1216 +#: common.opt:1225 #, fuzzy msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald" -#: common.opt:1220 +#: common.opt:1229 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1224 +#: common.opt:1233 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1228 +#: common.opt:1237 #, fuzzy +#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" -#: common.opt:1232 +#: common.opt:1241 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1236 +#: common.opt:1245 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" -#: common.opt:1240 +#: common.opt:1249 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:1244 +#: common.opt:1253 #, fuzzy +#| msgid "Discard unused virtual functions" msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner" -#: common.opt:1248 +#: common.opt:1257 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" -#: common.opt:1252 +#: common.opt:1261 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:1257 +#: common.opt:1266 #, fuzzy +#| msgid "Perform strength reduction optimizations" msgid "Perform structure layout optimizations based" msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer" -#: common.opt:1262 +#: common.opt:1271 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1265 +#: common.opt:1274 #, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: common.opt:1275 +#: common.opt:1284 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1287 #, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: common.opt:1291 +#: common.opt:1300 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1296 +#: common.opt:1305 #, fuzzy +#| msgid "Store locals in argument registers" msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre" -#: common.opt:1300 +#: common.opt:1309 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1304 +#: common.opt:1313 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1308 +#: common.opt:1317 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:1312 +#: common.opt:1321 #, fuzzy +#| msgid "case label not within a switch statement" msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: common.opt:1316 +#: common.opt:1325 #, fuzzy msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt" -#: common.opt:1320 +#: common.opt:1329 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges" -#: common.opt:1324 +#: common.opt:1333 #, fuzzy msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg" -#: common.opt:1332 +#: common.opt:1341 #, fuzzy +#| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:1336 +#: common.opt:1345 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1340 +#: common.opt:1349 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from" msgstr "" -#: common.opt:1344 +#: common.opt:1353 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets" msgstr "" -#: common.opt:1348 +#: common.opt:1357 #, fuzzy msgid "Disable partioning and streaming" msgstr "Deaktivér pladsregistre" -#: common.opt:1353 +#: common.opt:1362 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL" msgstr "" -#: common.opt:1357 +#: common.opt:1366 #, fuzzy msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1370 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner" -#: common.opt:1365 +#: common.opt:1374 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report" msgstr "" -#: common.opt:1369 +#: common.opt:1378 #, fuzzy msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen" -#: common.opt:1376 +#: common.opt:1385 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler" -#: common.opt:1380 +#: common.opt:1389 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder" -#: common.opt:1384 +#: common.opt:1393 #, fuzzy +#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder" -#: common.opt:1388 +#: common.opt:1397 #, fuzzy msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr " -fmessage-length=<antal> Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n" -#: common.opt:1392 +#: common.opt:1401 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:1396 +#: common.opt:1405 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:1400 +#: common.opt:1409 #, fuzzy +#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" -#: common.opt:1404 +#: common.opt:1413 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" msgstr "" -#: common.opt:1408 +#: common.opt:1417 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" msgstr "" -#: common.opt:1412 +#: common.opt:1421 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" msgstr "" -#: common.opt:1416 +#: common.opt:1425 #, fuzzy +#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:1420 +#: common.opt:1429 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering" -#: common.opt:1424 +#: common.opt:1433 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1428 +#: common.opt:1437 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser" -#: common.opt:1432 +#: common.opt:1441 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås" -#: common.opt:1436 +#: common.opt:1445 #, fuzzy msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering" -#: common.opt:1440 +#: common.opt:1449 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald" -#: common.opt:1444 +#: common.opt:1453 #, fuzzy msgid "Perform partial inlining" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:1448 common.opt:1452 +#: common.opt:1457 common.opt:1461 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1456 +#: common.opt:1465 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum" -#: common.opt:1460 +#: common.opt:1469 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:1464 +#: common.opt:1473 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre" -#: common.opt:1468 +#: common.opt:1477 #, fuzzy msgid "Perform loop peeling" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:1472 +#: common.opt:1481 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer" -#: common.opt:1476 +#: common.opt:1485 #, fuzzy msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2" -#: common.opt:1480 +#: common.opt:1489 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:1484 +#: common.opt:1493 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:1488 +#: common.opt:1497 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:1492 +#: common.opt:1501 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:1496 +#: common.opt:1505 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "" -#: common.opt:1500 +#: common.opt:1509 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>" msgstr "" -#: common.opt:1504 +#: common.opt:1513 #, fuzzy +#| msgid "Enables a register move optimization" msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering" -#: common.opt:1508 +#: common.opt:1517 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker" -#: common.opt:1512 +#: common.opt:1521 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Aktivér basal programprofileringskode" -#: common.opt:1516 +#: common.opt:1525 #, fuzzy msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode" -#: common.opt:1520 +#: common.opt:1529 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:1525 +#: common.opt:1534 #, fuzzy +#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" -#: common.opt:1529 +#: common.opt:1538 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1533 +#: common.opt:1542 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1537 +#: common.opt:1546 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1541 +#: common.opt:1550 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1545 +#: common.opt:1554 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "" -#: common.opt:1552 +#: common.opt:1561 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" msgstr "" -#: common.opt:1562 +#: common.opt:1571 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:1566 +#: common.opt:1575 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre" -#: common.opt:1570 +#: common.opt:1579 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering" -#: common.opt:1574 +#: common.opt:1583 #, fuzzy msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1587 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1591 #, fuzzy +#| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1595 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:1590 +#: common.opt:1599 #, fuzzy msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer" -#: common.opt:1598 +#: common.opt:1607 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "" -#: common.opt:1602 +#: common.opt:1611 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke" -#: common.opt:1606 +#: common.opt:1615 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1610 +#: common.opt:1619 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger" -#: common.opt:1614 +#: common.opt:1623 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger" -#: common.opt:1618 +#: common.opt:1627 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger" -#: common.opt:1622 +#: common.opt:1631 #, fuzzy msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n" -#: common.opt:1626 +#: common.opt:1635 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1634 +#: common.opt:1643 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering" -#: common.opt:1638 +#: common.opt:1647 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering" -#: common.opt:1645 +#: common.opt:1654 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1649 +#: common.opt:1658 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1653 +#: common.opt:1662 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1657 +#: common.opt:1666 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1661 +#: common.opt:1670 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1667 +#: common.opt:1676 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1671 +#: common.opt:1680 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: common.opt:1679 +#: common.opt:1688 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1683 +#: common.opt:1692 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1687 +#: common.opt:1696 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1700 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1695 +#: common.opt:1704 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1699 +#: common.opt:1708 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1703 +#: common.opt:1712 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1707 +#: common.opt:1716 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1711 +#: common.opt:1720 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:1719 +#: common.opt:1728 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions." msgstr "" -#: common.opt:1723 +#: common.opt:1732 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "" -#: common.opt:1727 +#: common.opt:1736 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er" -#: common.opt:1731 +#: common.opt:1740 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1735 +#: common.opt:1744 #, fuzzy msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter" -#: common.opt:1739 +#: common.opt:1748 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1743 +#: common.opt:1752 #, fuzzy +#| msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer" -#: common.opt:1747 +#: common.opt:1756 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1751 +#: common.opt:1760 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:1755 +#: common.opt:1764 #, fuzzy +#| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" -#: common.opt:1759 +#: common.opt:1768 #, fuzzy +#| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" -#: common.opt:1766 +#: common.opt:1775 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" msgstr "" -#: common.opt:1770 +#: common.opt:1779 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" msgstr "" -#: common.opt:1774 +#: common.opt:1783 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:1778 +#: common.opt:1787 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:1782 +#: common.opt:1791 #, fuzzy +#| msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag" -#: common.opt:1794 +#: common.opt:1803 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes" -#: common.opt:1798 +#: common.opt:1807 #, fuzzy +#| msgid "Set Windows defines" msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Angiv Windows-definitioner" -#: common.opt:1802 +#: common.opt:1811 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter" -#: common.opt:1806 +#: common.opt:1815 #, fuzzy msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for" -#: common.opt:1810 +#: common.opt:1819 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer" -#: common.opt:1814 +#: common.opt:1823 #, fuzzy msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen" -#: common.opt:1818 +#: common.opt:1827 #, fuzzy msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n" -#: common.opt:1821 +#: common.opt:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" -#: common.opt:1837 +#: common.opt:1846 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1841 +#: common.opt:1850 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering" -#: common.opt:1848 +#: common.opt:1857 #, fuzzy msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Kommatalsoperationer kan fange" -#: common.opt:1852 +#: common.opt:1861 #, fuzzy msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation" -#: common.opt:1856 +#: common.opt:1865 #, fuzzy +#| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:1860 +#: common.opt:1869 #, fuzzy +#| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:1868 +#: common.opt:1877 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1881 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1885 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1884 +#: common.opt:1893 #, fuzzy +#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel" -#: common.opt:1888 +#: common.opt:1897 #, fuzzy +#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel" -#: common.opt:1892 +#: common.opt:1901 #, fuzzy +#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:1896 +#: common.opt:1905 #, fuzzy +#| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:1900 +#: common.opt:1909 #, fuzzy +#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:1904 +#: common.opt:1913 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1908 +#: common.opt:1917 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:1912 +#: common.opt:1921 #, fuzzy +#| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" -#: common.opt:1916 +#: common.opt:1925 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:1920 +#: common.opt:1929 #, fuzzy +#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" -#: common.opt:1924 +#: common.opt:1933 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:1928 +#: common.opt:1937 #, fuzzy +#| msgid "Strength reduce all loop general induction variables" msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler" -#: common.opt:1932 +#: common.opt:1941 #, fuzzy +#| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:1936 +#: common.opt:1945 #, fuzzy +#| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" -#: common.opt:1940 +#: common.opt:1949 #, fuzzy +#| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: common.opt:1944 +#: common.opt:1953 #, fuzzy +#| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:1948 +#: common.opt:1957 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:1952 +#: common.opt:1961 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" -#: common.opt:1960 +#: common.opt:1969 #, fuzzy +#| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:1964 +#: common.opt:1973 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:1968 +#: common.opt:1977 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:1972 +#: common.opt:1981 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:1976 +#: common.opt:1985 #, fuzzy msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering" -#: common.opt:1980 +#: common.opt:1989 #, fuzzy msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil" -#: common.opt:1984 +#: common.opt:1993 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt" -#: common.opt:1988 +#: common.opt:1997 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker" -#: common.opt:1995 +#: common.opt:2004 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" -#: common.opt:1999 +#: common.opt:2008 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2004 +#: common.opt:2013 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2012 +#: common.opt:2021 #, fuzzy msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne" -#: common.opt:2016 +#: common.opt:2025 #, fuzzy msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:2020 +#: common.opt:2029 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering" -#: common.opt:2032 +#: common.opt:2041 #, fuzzy +#| msgid "Perform tail call optimization" msgid "Perform variable tracking" msgstr "Udfør halekaldsoptimering" -#: common.opt:2040 +#: common.opt:2049 #, fuzzy msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2055 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2059 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2063 #, fuzzy +#| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2067 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "" -#: common.opt:2062 +#: common.opt:2071 #, fuzzy +#| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: common.opt:2066 +#: common.opt:2075 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2070 +#: common.opt:2079 #, fuzzy msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2083 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:2084 +#: common.opt:2093 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata" -#: common.opt:2088 +#: common.opt:2097 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:2091 +#: common.opt:2100 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "ukendt registernavn '%s'" -#: common.opt:2107 +#: common.opt:2116 #, fuzzy msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:2111 +#: common.opt:2120 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: common.opt:2115 +#: common.opt:2124 #, fuzzy +#| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: common.opt:2119 +#: common.opt:2128 #, fuzzy msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:2123 +#: common.opt:2132 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" -#: common.opt:2127 +#: common.opt:2136 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen" -#: common.opt:2131 +#: common.opt:2140 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2135 +#: common.opt:2144 #, fuzzy msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2139 +#: common.opt:2148 #, fuzzy msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2143 +#: common.opt:2152 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" -#: common.opt:2147 +#: common.opt:2156 #, fuzzy msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2151 +#: common.opt:2160 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" -#: common.opt:2155 +#: common.opt:2164 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2159 +#: common.opt:2168 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2163 +#: common.opt:2172 #, fuzzy msgid "Toggle debug information generation" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2167 +#: common.opt:2176 #, fuzzy msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2171 +#: common.opt:2180 #, fuzzy msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:2175 +#: common.opt:2184 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" -#: common.opt:2182 +#: common.opt:2191 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory" msgstr "" -#: common.opt:2204 +#: common.opt:2213 #, fuzzy msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" msgstr " -o <fil> Anbring uddata i <fil>\n" -#: common.opt:2208 +#: common.opt:2217 #, fuzzy msgid "Enable function profiling" msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" -#: common.opt:2215 +#: common.opt:2224 #, fuzzy msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr " -pedantic Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n" -#: common.opt:2219 +#: common.opt:2228 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "" -#: common.opt:2256 +#: common.opt:2265 #, fuzzy msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr " -quiet Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n" -#: common.opt:2288 +#: common.opt:2297 #, fuzzy msgid "Enable verbose output" msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata" -#: common.opt:2292 +#: common.opt:2301 #, fuzzy +#| msgid " -version Display the compiler's version\n" msgid "Display the compiler's version" msgstr " -version Udskriv oversætterens version\n" -#: common.opt:2296 +#: common.opt:2305 #, fuzzy msgid "Suppress warnings" msgstr "%s: advarsel: " -#: common.opt:2306 +#: common.opt:2315 msgid "Create a shared library" msgstr "" -#: common.opt:2339 +#: common.opt:2348 #, fuzzy msgid "Create a position independent executable" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" #: go/gofrontend/expressions.cc:882 #, fuzzy +#| msgid "invalid use of `::'" msgid "invalid use of type" msgstr "ugyldig brug af '::'" #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686 #, fuzzy +#| msgid "floating constant out of range" msgid "floating point constant truncated to integer" msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval" @@ -12140,17 +12890,20 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:4055 #, fuzzy +#| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operand for unary %<&%>" msgstr "ugyldige operander til binær %s" #: go/gofrontend/expressions.cc:4063 #, fuzzy +#| msgid "unexpected operand" msgid "expected pointer" msgstr "uventet operand" #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723 #, fuzzy +#| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "uforenelige typer i %s" @@ -12160,21 +12913,25 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:5741 #, fuzzy +#| msgid "switch quantity not an integer" msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal" #: go/gofrontend/expressions.cc:5750 #, fuzzy +#| msgid "negative insn length" msgid "negative shift count" msgstr "negativ instruktionslængde" #: go/gofrontend/expressions.cc:6433 #, fuzzy +#| msgid "called object is not a function" msgid "object is not a method" msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" #: go/gofrontend/expressions.cc:6442 #, fuzzy +#| msgid "cast does not match function type" msgid "method type does not match object type" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" @@ -12183,6 +12940,7 @@ msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624 #, fuzzy +#| msgid "no arguments" msgid "not enough arguments" msgstr "ingen parametre" @@ -12192,11 +12950,13 @@ msgstr "ingen parametre" #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617 #, fuzzy +#| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments" msgstr "for mange parametre til formatering" #: go/gofrontend/expressions.cc:7395 #, fuzzy +#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" @@ -12207,26 +12967,31 @@ msgstr "" # shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden #: go/gofrontend/expressions.cc:7446 #, fuzzy +#| msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner" #: go/gofrontend/expressions.cc:7458 #, fuzzy +#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument must be channel" msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn" #: go/gofrontend/expressions.cc:7478 #, fuzzy +#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument must be a field reference" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" #: go/gofrontend/expressions.cc:7505 #, fuzzy +#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "left argument must be a slice" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" #: go/gofrontend/expressions.cc:7516 #, fuzzy +#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "right argument must be a slice or a string" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" @@ -12236,26 +13001,31 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:7543 #, fuzzy +#| msgid "operands to ?: have different types" msgid "arguments 1 and 2 have different types" msgstr "operander til ?: har forskellige typer" #: go/gofrontend/expressions.cc:7560 #, fuzzy +#| msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgid "argument must have complex type" msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" #: go/gofrontend/expressions.cc:7578 #, fuzzy +#| msgid "macro names must be identifiers" msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "makronavne skal være kaldenavne" #: go/gofrontend/expressions.cc:7580 #, fuzzy +#| msgid "Do not use hardware floating point" msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal" #: go/gofrontend/expressions.cc:8560 #, fuzzy +#| msgid "In function" msgid "expected function" msgstr "I funktionen" @@ -12265,21 +13035,25 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:8584 #, fuzzy +#| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible type for receiver" msgstr "uforenelige typer i %s" #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995 #, fuzzy +#| msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgid "number of results does not match number of values" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625 #, fuzzy +#| msgid "macro names must be identifiers" msgid "index must be integer" msgstr "makronavne skal være kaldenavne" #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629 #, fuzzy +#| msgid "Assume int to be 8 bit integer" msgid "slice end must be integer" msgstr "Antag at int er 8 bit-heltal" @@ -12289,6 +13063,7 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:9844 #, fuzzy +#| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible type for map index" msgstr "uforenelige typer i %s" @@ -12298,21 +13073,25 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:10468 #, fuzzy +#| msgid "invalid cast to function type `%T'" msgid "invalid new of function type" msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'" #: go/gofrontend/expressions.cc:10573 #, fuzzy +#| msgid "invalid return type for member function `%#D'" msgid "invalid type for make function" msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'" #: go/gofrontend/expressions.cc:10732 #, fuzzy +#| msgid "too many arguments for format" msgid "too many expressions for struct" msgstr "for mange parametre til formatering" #: go/gofrontend/expressions.cc:10745 #, fuzzy +#| msgid "too few arguments for format" msgid "too few expressions for struct" msgstr "for få parametre til formatering" @@ -12322,11 +13101,13 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147 #, fuzzy +#| msgid "invalid suffix on integer constant" msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" msgstr "ugyldig endelse i heltalskonstant" #: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349 #, fuzzy +#| msgid "Invalid interface type" msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "Ugyldig grænsefladetype" @@ -12336,6 +13117,7 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200 #, fuzzy +#| msgid "unexpected operand" msgid "expected channel" msgstr "uventet operand" @@ -12345,6 +13127,7 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:12419 #, fuzzy +#| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible types in send" msgstr "uforenelige typer i %s" @@ -12354,6 +13137,7 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:521 #, fuzzy +#| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "invalid left hand side of assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" @@ -12371,21 +13155,25 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:2580 #, fuzzy +#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type" msgid "return with value in function with no return type" msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype" #: go/gofrontend/statements.cc:2593 #, fuzzy +#| msgid "too many 'l' suffixes in integer constant" msgid "too many values in return statement" msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant" #: go/gofrontend/statements.cc:2622 #, fuzzy +#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgid "not enough values in return statement" msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning" #: go/gofrontend/statements.cc:2998 #, fuzzy +#| msgid "unexpected address expression" msgid "expected boolean expression" msgstr "uventet adresseudtryk" @@ -12407,27 +13195,32 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:585 #, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'" #: go/gofrontend/types.cc:2479 #, fuzzy +#| msgid "different type" msgid "different receiver types" msgstr "anden type" #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512 #: go/gofrontend/types.cc:2527 #, fuzzy +#| msgid "destructors take no parameters" msgid "different number of parameters" msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre" #: go/gofrontend/types.cc:2520 #, fuzzy +#| msgid "different type" msgid "different parameter types" msgstr "anden type" #: go/gofrontend/types.cc:2535 #, fuzzy +#| msgid "different type" msgid "different varargs" msgstr "anden type" @@ -12438,6 +13231,7 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:2565 #, fuzzy +#| msgid "different type" msgid "different result types" msgstr "anden type" @@ -12469,11 +13263,13 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022 #, fuzzy, c-format +#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026 #, fuzzy, c-format +#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" @@ -12483,11 +13279,13 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978 #, fuzzy +#| msgid "error while parsing methods" msgid "type has no methods" msgstr "fejl ved tolkning af metoder" #: go/gofrontend/types.cc:5999 #, fuzzy, c-format +#| msgid "ambiguous abbreviation %s" msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "tvetydig forkortelse %s" @@ -12505,21 +13303,25 @@ msgstr "" #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute directive ignored" msgid "%qE attribute directive ignored" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" #: attribs.c:314 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" #: attribs.c:332 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute does not apply to types" msgid "%qE attribute does not apply to types" msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer" #: attribs.c:384 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to function types" msgid "%qE attribute only applies to function types" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper" @@ -12530,6 +13332,7 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" #: bb-reorder.c:1886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "multiple declarations for method `%s'" msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" msgstr "mere end én erklæring af metoden '%s'" @@ -12545,41 +13348,49 @@ msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng" #: builtins.c:1116 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant" #: builtins.c:1123 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero" msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul" #: builtins.c:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant" #: builtins.c:1138 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero" msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul" #: builtins.c:4663 gimplify.c:2328 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many arguments to function `va_start'" msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" #: builtins.c:4825 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'" #: builtins.c:4841 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'" #: builtins.c:4846 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')" @@ -12592,31 +13403,37 @@ msgstr "" #: builtins.c:4980 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'" #: builtins.c:4982 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'" #: builtins.c:4995 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'" #: builtins.c:4997 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'" #: builtins.c:5232 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant" #: builtins.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'" msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'" @@ -12627,7 +13444,7 @@ msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6016 expr.c:9298 +#: builtins.c:6016 expr.c:9332 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "" @@ -12641,6 +13458,7 @@ msgstr "" #: builtins.c:6252 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1" @@ -12651,11 +13469,13 @@ msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig" #: builtins.c:11751 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre" #: builtins.c:11759 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many arguments to function `va_start'" msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" @@ -12663,11 +13483,13 @@ msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" #. va_start's second argument, but can still work as intended. #: builtins.c:11772 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter" #: builtins.c:11777 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" @@ -12678,6 +13500,7 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" #. it. #: builtins.c:11807 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter" @@ -12688,11 +13511,13 @@ msgstr "" #: builtins.c:11933 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" #: builtins.c:11946 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" @@ -12721,8 +13546,8 @@ msgstr "" #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. -#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274 -#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88 +#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276 +#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være" @@ -12754,16 +13579,19 @@ msgstr "" #: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" #: c-decl.c:1150 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "inline function `%D' used but never defined" msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" #: c-decl.c:1162 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "inline function `%D' used but never defined" msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" @@ -12774,6 +13602,7 @@ msgstr "ubrugt variabel '%s'" #: c-decl.c:1183 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "variable %qD set but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" @@ -12789,11 +13618,13 @@ msgstr " oprindelig definition er her" #: c-decl.c:1537 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration" msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste" #: c-decl.c:1544 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration" msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste" @@ -12809,6 +13640,7 @@ msgstr "følger definition uden prototype her" #: c-decl.c:1600 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match" msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke" @@ -12836,6 +13668,7 @@ msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" #: c-decl.c:1672 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol" msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" @@ -12846,11 +13679,13 @@ msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funkti #: c-decl.c:1679 c-decl.c:1852 c-decl.c:2542 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration" msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" #: c-decl.c:1688 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redeclaration of `enum %s'" msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "omerklæring af 'enum %s'" @@ -12925,6 +13760,7 @@ msgstr "" #: c-decl.c:1950 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " from here" msgid "but not here" msgstr " herfra" @@ -12980,67 +13816,80 @@ msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" #: c-decl.c:2529 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local" msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" #: c-decl.c:2534 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter" #: c-decl.c:2537 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration" msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" #: c-decl.c:2547 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local" msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jshadowed declaration is here" msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jskygget erklæring er her" #: c-decl.c:2678 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "nested extern declaration of `%s'" msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'" #: c-decl.c:2846 c-decl.c:2849 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "implicit declaration of function `%s'" msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'" #: c-decl.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" #: c-decl.c:2921 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" #: c-decl.c:2974 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)" #: c-decl.c:2980 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)" # dækkende, og pænere end original i praktisk brug #: c-decl.c:2983 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)" -#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533 +#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "label %s referenced outside of any function" msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion" @@ -13051,31 +13900,37 @@ msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" #: c-decl.c:3072 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Missing variable initializer" msgid "jump skips variable initialization" msgstr "Manglende variabelstartværdi" #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "label %qD defined here" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " `%#D' declared here" msgid "%qD declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" #: c-decl.c:3128 c-decl.c:3217 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "overflow in constant expression" msgid "jump into statement expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" #: c-decl.c:3150 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate label declaration `%s'" msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang" -#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843 +#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate label `%D'" msgid "duplicate label %qD" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" @@ -13086,6 +13941,7 @@ msgstr "" #: c-decl.c:3344 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Missing variable initializer" msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "Manglende variabelstartværdi" @@ -13096,6 +13952,7 @@ msgstr "" #: c-decl.c:3355 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "overflow in constant expression" msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" @@ -13104,8 +13961,9 @@ msgstr "overløb i konstant udtryk" msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol" -#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026 +#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of %<restrict%>" msgstr "ugyldig brug af 'restrict'" @@ -13116,46 +13974,55 @@ msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser" #: c-decl.c:3668 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specifier in array declarator" msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" #: c-decl.c:3682 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration does not declare anything" msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" #: c-decl.c:3704 c-decl.c:3711 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" #: c-decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "empty declaration" msgid "%<inline%> in empty declaration" msgstr "tom erklæring" #: c-decl.c:3725 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "two types specified in one empty declaration" msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" #: c-decl.c:3731 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "two types specified in one empty declaration" msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" #: c-decl.c:3737 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specifier in array declarator" msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" #: c-decl.c:3743 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" #: c-decl.c:3752 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring" @@ -13166,11 +14033,13 @@ msgstr "tom erklæring" #: c-decl.c:3830 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators" msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer" #: c-decl.c:3834 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators" msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'" @@ -13190,17 +14059,20 @@ msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion" # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange #: c-decl.c:3963 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" #: c-decl.c:3968 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable" msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. #: c-decl.c:3974 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parameter `%s' is initialized" msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi" @@ -13208,38 +14080,43 @@ msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281 +#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" #: c-decl.c:3999 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119 +#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" #: c-decl.c:4139 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "uninitialized const member `%D'" msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi" -#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934 +#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' will be initialized after" msgid "%qD should be initialized" msgstr "'%D' vil blive klargjort efter" #: c-decl.c:4219 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" #: c-decl.c:4224 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %q+D" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" @@ -13250,11 +14127,13 @@ msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'" #: c-decl.c:4291 varasm.c:1964 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage size of `%D' isn't known" msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" #: c-decl.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage size of `%D' isn't constant" msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" @@ -13270,6 +14149,7 @@ msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register" #: c-decl.c:4473 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "uninitialized const `%D'" msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "konstant '%D' uden startværdi" @@ -13285,26 +14165,31 @@ msgstr "" #: c-decl.c:4666 c-decl.c:4681 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant" #: c-decl.c:4676 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant" #: c-decl.c:4687 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "negative width in bit-field `%s'" msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'" #: c-decl.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "zero width for bit-field `%s'" msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'" #: c-decl.c:4702 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" @@ -13315,42 +14200,50 @@ msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse" #: c-decl.c:4718 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "width of `%s' exceeds its type" msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "bredden af '%s' overstiger typen" # RETMIG: find på et eller andet med præcisionen #: c-decl.c:4731 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type" #: c-decl.c:4750 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" #: c-decl.c:4754 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" #: c-decl.c:4761 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'" msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse" #: c-decl.c:4764 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse" #: c-decl.c:4773 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" #: c-decl.c:4777 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" @@ -13359,7 +14252,7 @@ msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" msgid "variable length array %qE is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644 +#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" @@ -13376,86 +14269,102 @@ msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" #: c-decl.c:4989 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" #: c-decl.c:4993 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgid "type defaults to %<int%> in type name" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" #: c-decl.c:5026 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate `const'" msgid "duplicate %<const%>" msgstr "'const' optræder mere end én gang" #: c-decl.c:5028 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate `restrict'" msgid "duplicate %<restrict%>" msgstr "'restrict' optræder mere end én gang" #: c-decl.c:5030 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate `volatile'" msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "'volatile' optræder mere end én gang" #: c-decl.c:5034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "conflicting super class name `%s'" msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "modstridende superklassenavn '%s'" #: c-decl.c:5056 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function definition declared `auto'" msgid "function definition declared %<auto%>" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" #: c-decl.c:5058 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function definition declared `register'" msgid "function definition declared %<register%>" msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" #: c-decl.c:5060 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function definition declared `typedef'" msgid "function definition declared %<typedef%>" msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen" #: c-decl.c:5062 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function definition declared `__thread'" msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen" #: c-decl.c:5079 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" #: c-decl.c:5082 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "storage class specified for structure field" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" #: c-decl.c:5086 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" #: c-decl.c:5089 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587 +#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn" #: c-decl.c:5109 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'" #: c-decl.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" @@ -13471,11 +14380,13 @@ msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" #: c-decl.c:5127 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgid "nested function %qE declared %<extern%>" msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'" #: c-decl.c:5130 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" @@ -13489,21 +14400,25 @@ msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring" #: c-decl.c:5225 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" #: c-decl.c:5227 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" #: c-decl.c:5234 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" #: c-decl.c:5237 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" @@ -13514,41 +14429,49 @@ msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem" #: c-decl.c:5270 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" #: c-decl.c:5274 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" #: c-decl.c:5284 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul" #: c-decl.c:5287 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul" #: c-decl.c:5296 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array is negative" msgid "size of array %qE is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" #: c-decl.c:5298 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array is negative" msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of array %qE is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" @@ -13560,6 +14483,7 @@ msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer" #. C99 6.7.5.2p4 #: c-decl.c:5435 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" @@ -13570,30 +14494,35 @@ msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type" #: c-decl.c:5542 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" #: c-decl.c:5545 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" #: c-decl.c:5552 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' declared as function returning an array" msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" #: c-decl.c:5555 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' declared as function returning an array" msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" #: c-decl.c:5585 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693 +#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen" @@ -13620,21 +14549,25 @@ msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" #: c-decl.c:5710 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type specifier omitted for parameter `%E'" msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'" #: c-decl.c:5713 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type specifier omitted for parameter" msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren" #: c-decl.c:5719 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" #: c-decl.c:5722 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "%qs specified for structure field" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" @@ -13651,11 +14584,13 @@ msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper" #. C99 6.7.2.1p8 #: c-decl.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'" msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866 +#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable or field declared void" msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" @@ -13666,32 +14601,38 @@ msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" #: c-decl.c:5891 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" #: c-decl.c:5904 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "field `%s' declared as a function" msgid "field %qE declared as a function" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" #: c-decl.c:5911 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "field `%s' has incomplete type" msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type" #: c-decl.c:5913 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "name `%T' has incomplete type" msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type" #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid storage class for function `%s'" msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'" # at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt #: c-decl.c:5994 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot inline function `main'" msgid "cannot inline function %<main%>" msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline" @@ -13717,6 +14658,7 @@ msgstr "" #: c-decl.c:6153 c-decl.c:7705 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function declaration isn't a prototype" msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype" @@ -13732,6 +14674,7 @@ msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" #: c-decl.c:6204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "parameter has incomplete type" msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" @@ -13742,6 +14685,7 @@ msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" #: c-decl.c:6219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgid "parameter %u has void type" msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" @@ -13779,36 +14723,43 @@ msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynli #: c-decl.c:6488 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' previously defined here" msgid "enum type defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" #: c-decl.c:6494 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' previously defined here" msgid "struct defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" #: c-decl.c:6500 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' previously defined here" msgid "union defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" #: c-decl.c:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redefinition of `union %s'" msgid "redefinition of %<union %E%>" msgstr "omdefinering af 'union %s'" #: c-decl.c:6575 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redefinition of `struct %s'" msgid "redefinition of %<struct %E%>" msgstr "omdefinering af 'struct %s'" #: c-decl.c:6584 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %<union %E%>" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" #: c-decl.c:6586 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" @@ -13817,28 +14768,32 @@ msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027 +#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" #: c-decl.c:6694 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner" #: c-decl.c:6697 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner" #: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate member `%D'" msgid "duplicate member %q+D" msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang" #: c-decl.c:6977 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "named members" msgid "union has no named members" msgstr "navngivne medlemmer" @@ -13849,11 +14804,13 @@ msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" #: c-decl.c:6984 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "named members" msgid "struct has no named members" msgstr "navngivne medlemmer" #: c-decl.c:6986 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s has no member named `%s'" msgid "struct has no members" msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'" @@ -13879,12 +14836,14 @@ msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig" #: c-decl.c:7276 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" #. This enum is a named one that has been declared already. #: c-decl.c:7283 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redeclaration of `enum %s'" msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "omerklæring af 'enum %s'" @@ -13900,11 +14859,13 @@ msgstr "" #: c-decl.c:7480 c-decl.c:7496 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" #: c-decl.c:7491 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" @@ -13915,6 +14876,7 @@ msgstr "enum-værdier for store" #: c-decl.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'" @@ -13930,6 +14892,7 @@ msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" #: c-decl.c:7635 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "return type defaults to `int'" msgid "return type defaults to %<int%>" msgstr "returtypen antages at være 'int'" @@ -13980,6 +14943,7 @@ msgstr "parameternavn udeladt" #: c-decl.c:7868 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgid "old-style function definition" msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner" @@ -14000,6 +14964,7 @@ msgstr "flere parametre ved navn '%s'" #: c-decl.c:7907 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" @@ -14010,6 +14975,7 @@ msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'" #: c-decl.c:7960 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parameter has incomplete type" msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" @@ -14020,11 +14986,13 @@ msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter" #: c-decl.c:8019 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" #: c-decl.c:8030 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" @@ -14053,13 +15021,14 @@ msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996 +#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" #: c-decl.c:8299 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" @@ -14113,21 +15082,25 @@ msgstr "" #: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate `%s'" msgid "duplicate %qE" msgstr "'%s' optræder mere end én gang" #: c-decl.c:8756 c-decl.c:9052 c-decl.c:9309 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" #: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`long long long' is too long for GCC" msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "'long long long' er for langt for GCC" #: c-decl.c:8781 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C90 does not support `long long'" msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" @@ -14138,31 +15111,37 @@ msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" #: c-decl.c:8986 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" #: c-decl.c:9060 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." #: c-decl.c:9065 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" #: c-decl.c:9268 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C90 does not support `long long'" msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" #: c-decl.c:9292 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" @@ -14173,11 +15152,13 @@ msgstr "" #: c-decl.c:9339 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type" #: c-decl.c:9381 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" @@ -14198,16 +15179,19 @@ msgstr "" #: c-decl.c:9410 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`__thread' before `extern'" msgid "%<__thread%> before %<extern%>" msgstr "'__thread' før 'extern'" #: c-decl.c:9419 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`__thread' before `static'" msgid "%<__thread%> before %<static%>" msgstr "'__thread' før 'static'" #: c-decl.c:9435 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" @@ -14223,6 +15207,7 @@ msgstr "" #: c-decl.c:9507 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'" @@ -14233,31 +15218,37 @@ msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" #: c-decl.c:9745 toplev.c:497 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%J'%F' used but never defined" msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret" #: c-parser.c:241 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy" msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword" msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++" #: c-parser.c:1211 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids an empty source file" msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil" #: c-parser.c:1309 c-parser.c:7212 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function" msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner" #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown type name %qE" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250 +#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "repeated declaration of unit `%s'" msgid "expected declaration specifiers" msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'" @@ -14266,8 +15257,9 @@ msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'" msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "" -#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381 +#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" @@ -14278,6 +15270,7 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" #: c-parser.c:1554 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected attribute" msgstr "uventet operand" @@ -14286,7 +15279,7 @@ msgstr "uventet operand" msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse" -#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762 +#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "" @@ -14306,36 +15299,42 @@ msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner" #: c-parser.c:1793 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" #: c-parser.c:1796 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137 +#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgid "expected string literal" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" #: c-parser.c:1829 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array subscript is not an integer" msgid "expression in static assertion is not an integer" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" #: c-parser.c:1836 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" #: c-parser.c:1841 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializer for static variable is not constant" msgid "expression in static assertion is not constant" msgstr "startværdien for den statiske variabel er ikke en konstant" #. Report the error. -#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681 +#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719 #, gcc-internal-format msgid "static assertion failed: %E" msgstr "" @@ -14347,13 +15346,13 @@ msgstr "" #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142 -#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137 -#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233 +#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147 +#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "uventet operand" -#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730 +#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "komma i slutningen af enum-liste" @@ -14365,6 +15364,7 @@ msgstr "" #: c-parser.c:2276 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types" msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer" @@ -14415,16 +15415,19 @@ msgstr "" #: c-parser.c:3117 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C requires a named argument before `...'" msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'" #: c-parser.c:3220 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" #: c-parser.c:3272 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgid "wide string literal in %<asm%>" msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'" @@ -14435,6 +15438,7 @@ msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok" #: c-parser.c:3674 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "obsolete use of designated initializer with `:'" msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'" @@ -14445,12 +15449,14 @@ msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring" #: c-parser.c:3827 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize" msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring" # RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt #: c-parser.c:3834 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "obsolete use of designated initializer without `='" msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='" @@ -14461,6 +15467,7 @@ msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer" #: c-parser.c:4004 c-parser.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'" msgid "expected declaration or statement" msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'" @@ -14474,7 +15481,7 @@ msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode" msgid "expected %<}%> before %<else%>" msgstr "" -#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426 +#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433 #, gcc-internal-format msgid "%<else%> without a previous %<if%>" msgstr "" @@ -14503,18 +15510,19 @@ msgstr "" #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting #. delimiter without consuming it, but here we need to consume #. it to proceed further. -#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158 +#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected statement" msgstr "uventet operand" -#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508 +#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531 +#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "empty body in an else-statement" msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" msgstr "tom krop i en else-sætning" @@ -14525,11 +15533,13 @@ msgstr "" #: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "multiple declarators in template declaration" msgid "multiple iterating variables in fast enumeration" msgstr "flere erklærerer i skabelonserklæring" #: c-parser.c:4847 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid iterating variable in fast enumeration" msgstr "ugyldigt register i instruktionen" @@ -14540,6 +15550,7 @@ msgstr "" #: c-parser.c:4951 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s qualifier ignored on asm" msgid "%E qualifier ignored on asm" msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm" @@ -14555,11 +15566,13 @@ msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus" #: c-parser.c:5890 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "sizeof applied to a bit-field" msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt" #: c-parser.c:6094 c-parser.c:6439 c-parser.c:6459 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected address expression" msgid "expected expression" msgstr "uventet adresseudtryk" @@ -14575,6 +15588,7 @@ msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk" #: c-parser.c:6334 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant" msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant" @@ -14590,6 +15604,7 @@ msgstr "" #: c-parser.c:6510 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C89 forbids compound literals" msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter" @@ -14600,6 +15615,7 @@ msgstr "" #: c-parser.c:7160 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union" @@ -14615,86 +15631,91 @@ msgstr "" #: c-parser.c:7431 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Class or interface declaration expected" msgid "objective-c method declaration is expected" msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet" #: c-parser.c:7853 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for typename" msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn" -#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193 +#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "" -#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157 +#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167 #, gcc-internal-format msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)" msgstr "" -#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160 +#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170 #, gcc-internal-format msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)" msgstr "" -#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174 +#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once" msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" -#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179 +#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189 #, gcc-internal-format msgid "setter name must terminate with %<:%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186 +#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once" msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable" -#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181 +#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196 +#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212 +#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240 +#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" -#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171 +#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "" -#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435 +#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many input files" msgid "too many %qs clauses" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550 +#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601 +#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "" #: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected address expression" msgid "expected integer expression" msgstr "uventet adresseudtryk" @@ -14703,38 +15724,39 @@ msgstr "uventet adresseudtryk" msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgstr "" -#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753 +#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgstr "" -#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838 +#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841 +#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857 +#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" -#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980 +#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "" -#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989 +#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%s understøtter ikke %s" -#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140 +#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring" @@ -14743,13 +15765,15 @@ msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring" msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "" -#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379 +#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "')' or term expected" msgid "for statement expected" msgstr "')' eller term forventet" -#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447 +#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'" msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'" @@ -14758,42 +15782,44 @@ msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'" msgid "not enough perfectly nested loops" msgstr "" -#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720 +#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731 #, gcc-internal-format msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892 +#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" #: c-parser.c:9899 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a namespace" msgid "%qD is not a variable" msgstr "'%D' er ikke et navnerum" -#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002 +#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "" -#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004 +#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "" -#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006 +#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" #: c-typeck.c:206 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' has an incomplete type" msgid "%qD has an incomplete type" msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type" -#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488 +#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" @@ -14810,12 +15836,14 @@ msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser" #: c-typeck.c:249 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of undefined type `%s %s'" msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. #: c-typeck.c:253 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'" msgid "invalid use of incomplete typedef %qD" msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'" @@ -14851,6 +15879,7 @@ msgstr "typer er ikke helt forenelige" #: c-typeck.c:1220 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "types are not quite compatible" msgid "pointer target types incompatible in C++" msgstr "typer er ikke helt forenelige" @@ -14866,11 +15895,13 @@ msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" #: c-typeck.c:2144 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "'%D' has no member named '%E'" msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'" #: c-typeck.c:2198 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "request for member `%s' in something not a structure or union" msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur" @@ -14881,31 +15912,36 @@ msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type #: c-typeck.c:2251 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "dereferencing `void *' pointer" msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning" #: c-typeck.c:2307 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel" -#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948 +#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" #: c-typeck.c:2325 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "passing arg of pointer to function" msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion" #: c-typeck.c:2350 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "accumulator number is out of bounds" msgid "index value is out of bound" msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval" #: c-typeck.c:2394 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids subscripting `register' array" msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel" @@ -14921,6 +15957,7 @@ msgstr "" #: c-typeck.c:2736 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "called object is not a function" msgid "called object %qE is not a function" msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" @@ -14934,21 +15971,25 @@ msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type" #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids qualified void function return type" msgid "function with qualified void return type called" msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer" #: c-typeck.c:2930 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "too many arguments to method %qE" msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" -#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039 +#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304 +#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " `%#D' declared here" msgid "declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" @@ -14959,81 +16000,96 @@ msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig" #: c-typeck.c:2986 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s as integer rather than floating due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen" #: c-typeck.c:2991 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen" #: c-typeck.c:2996 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s as complex rather than floating due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen" #: c-typeck.c:3001 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s as floating rather than integer due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen" #: c-typeck.c:3006 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s as complex rather than integer due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen" #: c-typeck.c:3011 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s as floating rather than complex due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen" #: c-typeck.c:3024 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen" #: c-typeck.c:3049 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen" #: c-typeck.c:3071 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s with different width due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen" #: c-typeck.c:3095 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s as unsigned due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen" #: c-typeck.c:3100 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s as signed due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "%s som signed på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666 +#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "" -#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926 +#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "for få parametre til funktionen" #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior" msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" #: c-typeck.c:3269 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'" msgid "comparison between %qT and %qT" msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'" #: c-typeck.c:3321 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "pointer of type `void *' used in subtraction" msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion" @@ -15044,6 +16100,7 @@ msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion" #: c-typeck.c:3488 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation" msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering" @@ -15054,16 +16111,19 @@ msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn" #: c-typeck.c:3578 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning" #: c-typeck.c:3581 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning" #: c-typeck.c:3594 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer" @@ -15091,55 +16151,65 @@ msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur" #: c-typeck.c:3722 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "taking address of temporary" msgid "taking address of expression of type %<void%>" msgstr "tager adressen på midlertidig variabel" -#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633 +#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only location" msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "%s af placering der kun må læses" -#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634 +#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only location" msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "%s af placering der kun må læses" -#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635 +#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only location" msgid "decrement of read-only location %qE" msgstr "%s af placering der kun må læses" #: c-typeck.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'" msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'" #: c-typeck.c:3967 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "global register variable `%s' used in nested function" msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" #: c-typeck.c:3970 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" #: c-typeck.c:3975 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "address of global register variable `%s' requested" msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'" #: c-typeck.c:3977 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "address of register variable `%s' requested" msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" #: c-typeck.c:4071 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337 +#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "" @@ -15151,11 +16221,13 @@ msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side" #: c-typeck.c:4218 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer" msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning" @@ -15181,11 +16253,13 @@ msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" #: c-typeck.c:4446 #, fuzzy +#| msgid "cast adds new qualifiers to function type" msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype" #: c-typeck.c:4452 #, fuzzy +#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" @@ -15249,7 +16323,7 @@ msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "" -#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376 +#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse" @@ -15291,7 +16365,7 @@ msgstr "" msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "" -#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762 +#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "" @@ -15308,41 +16382,49 @@ msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter" #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591 #, fuzzy +#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594 #, fuzzy +#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596 #, fuzzy +#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598 #, fuzzy +#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554 #, fuzzy +#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type" msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556 #, fuzzy +#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558 #, fuzzy +#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560 #, fuzzy +#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" @@ -15358,11 +16440,13 @@ msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int" #: c-typeck.c:5466 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "passing arg %d of pointer to function" msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion" #: c-typeck.c:5470 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cast from pointer to integer of different size" msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" @@ -15378,143 +16462,170 @@ msgstr "" #: c-typeck.c:5496 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" #: c-typeck.c:5502 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" #: c-typeck.c:5507 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334 +#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" #: c-typeck.c:5536 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" #: c-typeck.c:5539 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" #: c-typeck.c:5541 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" #: c-typeck.c:5543 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" #: c-typeck.c:5572 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" #: c-typeck.c:5574 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" #: c-typeck.c:5576 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" #: c-typeck.c:5578 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" #: c-typeck.c:5607 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" #: c-typeck.c:5609 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "assignment from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" #: c-typeck.c:5610 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "initialization from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" #: c-typeck.c:5612 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "return from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852 +#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi" #: c-typeck.c:5630 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" #: c-typeck.c:5632 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" #: c-typeck.c:5634 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" #: c-typeck.c:5636 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" #: c-typeck.c:5644 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" #: c-typeck.c:5646 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" #: c-typeck.c:5648 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" #: c-typeck.c:5650 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgid "return makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276 +#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" #: c-typeck.c:5673 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" #: c-typeck.c:5678 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" @@ -15530,430 +16641,462 @@ msgstr "" msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer" -#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956 +#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "(near initialization for `%s')" msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')" -#: c-typeck.c:5971 +#: c-typeck.c:5973 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "char-array initialized from wide string" msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919 +#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem" -#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818 +#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818 #, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:6062 +#: c-typeck.c:6064 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "int-array initialized from non-wide string" msgid "wide character array initialized from non-wide string" msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng" -#: c-typeck.c:6068 +#: c-typeck.c:6070 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "char-array initialized from wide string" msgid "wide character array initialized from incompatible wide string" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:6102 +#: c-typeck.c:6104 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "char-array initialized from wide string" msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:6196 +#: c-typeck.c:6198 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant" -#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260 -#: c-typeck.c:7735 +#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262 +#: c-typeck.c:7737 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "startværdielement er ikke en konstant" -#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745 +#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializer element is not constant" msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "startværdielement er ikke en konstant" -#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740 +#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet" -#: c-typeck.c:6285 +#: c-typeck.c:6287 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "ugyldig startværdi" -#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356 +#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: c-typeck.c:6774 +#: c-typeck.c:6776 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien" -#: c-typeck.c:6795 +#: c-typeck.c:6797 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien" -#: c-typeck.c:6856 +#: c-typeck.c:6858 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi" # RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem -#: c-typeck.c:6916 +#: c-typeck.c:6918 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst" -#: c-typeck.c:6947 +#: c-typeck.c:6949 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer" msgstr "manglende startværdi" -#: c-typeck.c:6969 +#: c-typeck.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "empty scalar initializer" msgstr "tom skalarstartværdi" -#: c-typeck.c:6974 +#: c-typeck.c:6976 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi" -#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166 +#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel" # RETMIG: record? -#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222 +#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi" -#: c-typeck.c:7139 +#: c-typeck.c:7141 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157 +#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164 +#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" -#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171 +#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:7185 +#: c-typeck.c:7187 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "tomt indeksinterval i startværdi" -#: c-typeck.c:7194 +#: c-typeck.c:7196 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:7229 +#: c-typeck.c:7231 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown field `%s' specified in initializer" msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi" -#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836 +#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet" -#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838 +#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgid "initialized field overwritten" msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet" -#: c-typeck.c:8055 +#: c-typeck.c:8057 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien" -#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123 +#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "for mange elementer i struct-startværdi" -#: c-typeck.c:8138 +#: c-typeck.c:8140 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem" -#: c-typeck.c:8209 +#: c-typeck.c:8211 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: c-typeck.c:8231 +#: c-typeck.c:8233 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner" -#: c-typeck.c:8299 +#: c-typeck.c:8301 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi" -#: c-typeck.c:8333 +#: c-typeck.c:8335 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi" -#: c-typeck.c:8365 +#: c-typeck.c:8367 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi" -#: c-typeck.c:8577 +#: c-typeck.c:8579 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'" msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'" -#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547 +#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning" -#: c-typeck.c:8622 +#: c-typeck.c:8624 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void" msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void" -#: c-typeck.c:8632 +#: c-typeck.c:8634 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`return' with a value, in function returning void" msgid "%<return%> with a value, in function returning void" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: c-typeck.c:8634 +#: c-typeck.c:8636 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`return' with a value, in function returning void" msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: c-typeck.c:8695 +#: c-typeck.c:8697 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel" -#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038 +#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal" -#: c-typeck.c:8781 +#: c-typeck.c:8783 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C" msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C" -#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825 +#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261 +#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: c-typeck.c:8833 +#: c-typeck.c:8835 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`default' label not within a switch statement" msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557 +#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'" msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'" -#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149 +#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170 +#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke" -#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160 +#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "break statement not within loop or switch" msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411 +#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Hstatement with no effect" msgid "statement with no effect" msgstr "%Hsætning uden nogen virkning" -#: c-typeck.c:9084 +#: c-typeck.c:9086 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857 +#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "højreskiftsantal er negativ" -#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864 +#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886 +#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "venstreskiftsantal er negativ" -#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892 +#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938 +#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert" -#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803 +#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "" -#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809 +#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "" -#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905 +#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" -#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843 +#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer" msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" -#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915 +#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" -#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946 +#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" -#: c-typeck.c:9893 +#: c-typeck.c:9895 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning" -#: c-typeck.c:9895 +#: c-typeck.c:9897 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner" -#: c-typeck.c:9900 +#: c-typeck.c:9902 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul" -#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936 +#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul" -#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251 +#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "" -#: c-typeck.c:10262 +#: c-typeck.c:10264 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array type value used where scalar is required" msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c-typeck.c:10266 +#: c-typeck.c:10268 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "struct type value used where scalar is required" msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c-typeck.c:10270 +#: c-typeck.c:10272 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "union type value used where scalar is required" msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885 +#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid return type for function `%#D'" msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898 +#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid return type for function `%#D'" msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908 +#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705 +#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is not a valid class name" msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545 +#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728 +#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750 +#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949 +#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "" -#: c-typeck.c:10689 +#: c-typeck.c:10691 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" msgstr "" -#: calls.c:2070 +#: calls.c:2072 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" @@ -15963,12 +17106,12 @@ msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor" -#: cfgexpand.c:4025 +#: cfgexpand.c:4030 #, gcc-internal-format msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer" msgstr "" -#: cfgexpand.c:4029 +#: cfgexpand.c:4034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long" msgstr "" @@ -15990,6 +17133,7 @@ msgstr "" #: cfghooks.c:139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father" msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt" @@ -16025,6 +17169,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt" #: cfghooks.c:197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i" @@ -16035,6 +17180,7 @@ msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt" #: cfghooks.c:217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgid "its dest_idx should be %d, not %d" msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" @@ -16050,66 +17196,79 @@ msgstr "verify_flow_info mislykkedes" #: cfghooks.c:320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch" msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer" #: cfghooks.c:340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support can_remove_branch_p" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force" msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer" #: cfghooks.c:431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support split_block" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support move_block_after" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support delete_basic_block" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support split_edge" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support create_basic_block" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support predict_edge" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support predicted_by_p" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support merge_blocks" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support make_forwarder_block" msgstr "%s understøtter ikke %s" @@ -16120,56 +17279,67 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support duplicate_block" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfghooks.c:1007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%s does not support flow_call_edges_add" msgstr "%s understøtter ikke %s" #: cfgloop.c:1334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Size of loop %d should be %d, not %d." msgid "size of loop %d should be %d, not %d" msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d." #: cfgloop.c:1348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Bb %d do not belong to loop %d." msgid "bb %d do not belong to loop %d" msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d." #: cfgloop.c:1363 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries." msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries" msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer." #: cfgloop.c:1370 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor." msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor" msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger." #: cfgloop.c:1375 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor." msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor" msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger." #: cfgloop.c:1380 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it." msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it" msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken." #: cfgloop.c:1386 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Loop %d's header does not belong directly to it." msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it" msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken." @@ -16180,11 +17350,13 @@ msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken." #: cfgloop.c:1425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgid "basic block %d should be marked irreducible" msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt" #: cfgloop.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgid "basic block %d should not be marked irreducible" msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt" @@ -16265,41 +17437,49 @@ msgstr "" #: cfgrtl.c:1927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i" #: cfgrtl.c:1932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too many input files" msgid "too many eh edges %i" msgstr "for mange inddatafiler" #: cfgrtl.c:1940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i" msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i" #: cfgrtl.c:1945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i" msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i" #: cfgrtl.c:1950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i" #: cfgrtl.c:1957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i" #: cfgrtl.c:1963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Call edges for non-call insn in bb %i" msgid "call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i" #: cfgrtl.c:1972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i" msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i" @@ -16330,6 +17510,7 @@ msgstr "i basisblok %d:" #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "insn outside basic block" msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field" msgstr "instruktion uden for basisblok" @@ -16373,13 +17554,14 @@ msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge" msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)" -#: cgraph.c:2052 +#: cgraph.c:2056 #, gcc-internal-format msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "" #: cgraphunit.c:416 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "left shift count is negative" msgid "caller edge count is negative" msgstr "venstreskiftsantal er negativ" @@ -16405,6 +17587,7 @@ msgstr "" #: cgraphunit.c:478 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "left shift count is negative" msgid "execution count is negative" msgstr "venstreskiftsantal er negativ" @@ -16435,11 +17618,13 @@ msgstr "" #: cgraphunit.c:524 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "section pointer missing" msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "sektionshenvisning mangler" #: cgraphunit.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "multiple `virtual' specifiers" msgid "multiple inline callers" msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse" @@ -16455,11 +17640,13 @@ msgstr "" #: cgraphunit.c:550 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'" msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'" #: cgraphunit.c:556 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "method '%s' not found in class" msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen" @@ -16470,6 +17657,7 @@ msgstr "" #: cgraphunit.c:580 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "a long long int" msgid "node has wrong clone list" msgstr "en long long int" @@ -16515,6 +17703,7 @@ msgstr "" #: cgraphunit.c:674 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' used prior to declaration" msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "'%s' benyttes før erklæringen" @@ -16545,6 +17734,7 @@ msgstr "" #: cgraphunit.c:742 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" @@ -16560,6 +17750,7 @@ msgstr "" #: cgraphunit.c:881 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined" msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet" @@ -16570,6 +17761,7 @@ msgstr "" #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "field `%s' declared as a function" msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" @@ -16585,6 +17777,7 @@ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" #: collect2.c:1577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" @@ -16595,6 +17788,7 @@ msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s" #: collect2.c:2792 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot find `ldd'" msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "kan ikke finde 'ldd'" @@ -16620,6 +17814,7 @@ msgstr "konvertering til en ufuldstændig type" #: convert.c:852 convert.c:928 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't convert between vector values of different size" msgid "can%'t convert between vector values of different size" msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser" @@ -16640,11 +17835,13 @@ msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplek #: convert.c:934 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't convert value to a vector" msgid "can%'t convert value to a vector" msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor" #: convert.c:973 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "aggregate value used where a float was expected" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal" @@ -16705,6 +17902,7 @@ msgstr "" #: coverage.c:381 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero" msgid "execution counts assumed to be zero" msgstr "filen %s ikke fundet, antager at kørselstællere er nul" @@ -16725,6 +17923,7 @@ msgstr "fejl ved skrivning til %s" #: cppspec.c:92 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor" msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren" @@ -16745,10 +17944,11 @@ msgstr "" #: dbgcnt.c:137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid " `%D'" msgid " %s" msgstr " '%D'" -#: dbxout.c:3270 +#: dbxout.c:3285 #, gcc-internal-format msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset" msgstr "" @@ -16760,6 +17960,7 @@ msgstr "i %s, ved %s:%d" #: dominance.c:1027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgid "dominator of %d status unknown" msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" @@ -16768,17 +17969,18 @@ msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" -#: dwarf2out.c:4168 +#: dwarf2out.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:5730 +#: dwarf2out.c:5697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n" -#: dwarf2out.c:13729 +#: dwarf2out.c:13671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location" msgstr "" @@ -16795,6 +17997,7 @@ msgstr "" #: emit-rtl.c:2484 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "internal gcc abort" msgid "internal consistency failure" msgstr "intern GCC-afbrydelse" @@ -16810,6 +18013,7 @@ msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d" #: except.c:2021 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant" @@ -16850,16 +18054,19 @@ msgstr "" #: except.c:3410 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cast does not match function type" msgid "region_array does not match region_tree" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" #: except.c:3415 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cast does not match function type" msgid "lp_array does not match region_tree" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" #: except.c:3422 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_eh_tree failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" @@ -16868,63 +18075,70 @@ msgstr "verify_flow_info mislykkedes" msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" -#: expmed.c:1778 +#: expmed.c:1793 #, gcc-internal-format msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute" msgstr "" -#: expmed.c:1782 +#: expmed.c:1797 #, gcc-internal-format msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute" msgstr "" -#: expmed.c:1792 +#: expmed.c:1807 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "mis-aligned access used for structure member" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: expmed.c:1795 +#: expmed.c:1810 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "mis-aligned access used for structure bitfield" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: expmed.c:1801 +#: expmed.c:1816 #, gcc-internal-format msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access" msgstr "" -#: expr.c:9305 +#: expr.c:9339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" -#: expr.c:9312 +#: expr.c:9346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" #: final.c:1470 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" #: final.c:1583 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte" -#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171 +#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: final.c:4440 tree-optimize.c:187 +#: final.c:4445 tree-optimize.c:187 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" #: fixed-value.c:103 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn" @@ -16933,29 +18147,31 @@ msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn" msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" msgstr "" -#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505 +#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet" -#: fold-const.c:4842 +#: fold-const.c:4840 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" -#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302 +#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "sammenligning er altid %d" # RETMIG: det giver ikke mening -#: fold-const.c:5435 +#: fold-const.c:5433 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1" -#: fold-const.c:5440 +#: fold-const.c:5438 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0" @@ -16981,11 +18197,13 @@ msgstr "" #: function.c:253 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "total size of local objects too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: function.c:1749 gimplify.c:5061 +#: function.c:1749 gimplify.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "impossible constraint in `asm'" msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "umulig begrænsing i 'asm'" @@ -17026,6 +18244,7 @@ msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse" #: gcc.c:1791 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'" @@ -17061,6 +18280,7 @@ msgstr "åbner uddatafilen %s" #: gcc.c:2656 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ld returned %d exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d" @@ -17071,6 +18291,7 @@ msgstr "" #: gcc.c:2688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "programs: %s\n" msgid "%s (program %s)" msgstr "programmer: %s\n" @@ -17086,11 +18307,13 @@ msgstr "" #: gcc.c:3816 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet" #: gcc.c:3902 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt" @@ -17111,16 +18334,19 @@ msgstr "" #: gcc.c:4366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" #: gcc.c:4372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil" #: gcc.c:4378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" @@ -17149,26 +18375,31 @@ msgstr "" #. hand side of the :. #: gcc.c:5171 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning" #: gcc.c:5180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgid "use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer" #: gcc.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'" #: gcc.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown spec function `%s'" msgid "unknown spec function %qs" msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'" #: gcc.c:5339 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "error in args to spec function `%s'" msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'" @@ -17190,6 +18421,7 @@ msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre" #: gcc.c:5655 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Zero-size specification invalid at %0" msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0" @@ -17200,6 +18432,7 @@ msgstr "" #: gcc.c:5992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "could not determine date and time" msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid" @@ -17235,6 +18468,7 @@ msgstr "" #: gcc.c:6456 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unrecognized option `-%s'" msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" @@ -17272,6 +18506,7 @@ msgstr "" #: gcc.c:6744 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "comparison is always %d" msgid "comparing final insns dumps" msgstr "sammenligning er altid %d" @@ -17292,11 +18527,13 @@ msgstr "sproget %s ikke genkendt" #: gcc.c:6985 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s: %s" msgid "%s: %m" msgstr "%s: %s" #: gcc.c:7140 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template argument %d is invalid" msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" @@ -17307,6 +18544,7 @@ msgstr "" #: gcc.c:7390 gcc.c:7531 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template argument %d is invalid" msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" @@ -17317,21 +18555,25 @@ msgstr "" #: gcc.c:7775 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret" #: gcc.c:7887 gcc.c:7892 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid version number format" msgid "invalid version number %qs" msgstr "ugyldigt versionsnummerformat" #: gcc.c:7935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "for få parametre til funktionen" #: gcc.c:7941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "for mange parametre til funktionen" @@ -17342,21 +18584,25 @@ msgstr "" #: gcc.c:8095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "for mange parametre til formatering" #: gcc.c:8163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "for mange parametre til formatering" #: gcc.c:8198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too few arguments for format" msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "for få parametre til formatering" #: gcc.c:8201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "for mange parametre til formatering" @@ -17420,103 +18666,116 @@ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil" #: gimple.c:1071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" #: gimplify.c:2430 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "using result of function returning %<void%>" msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" -#: gimplify.c:4946 +#: gimplify.c:4951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid lvalue in asm statement" msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" -#: gimplify.c:5062 +#: gimplify.c:5067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5084 +#: gimplify.c:5089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "output number %d not directly addressable" msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte" -#: gimplify.c:5552 +#: gimplify.c:5557 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615 +#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5612 +#: gimplify.c:5617 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5617 +#: gimplify.c:5622 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5722 +#: gimplify.c:5727 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.c:5736 +#: gimplify.c:5741 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:5739 +#: gimplify.c:5744 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: gimplify.c:5902 +#: gimplify.c:5907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: gimplify.c:7495 +#: gimplify.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" #: godump.c:1040 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not close Go dump file: %m" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" #: godump.c:1052 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not open Go dump file %qs: %m" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" #: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890 #: objc/objc-act.c:477 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't open %s: %m" msgid "can%'t open %s: %m" msgstr "kan ikke åbne %s: %m" #: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928 #: toplev.c:1115 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't open %s for writing: %m" msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" #: graphite-poly.c:593 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "field width in printf format" msgid "the file is not in OpenScop format" msgstr "feltbredde i printf-formatering" #: graphite-poly.c:604 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "language %s not recognized" msgid "the language is not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" @@ -17532,6 +18791,7 @@ msgstr "" #: graphite-poly.c:719 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't open %s for writing: %m" msgid "can%'t open %s for reading: %m" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" @@ -17583,22 +18843,23 @@ msgstr "" msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1514 +#: lto-cgraph.c:1515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1549 +#: lto-cgraph.c:1550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "cannot find class `%s'" msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "kan ikke finde klassen '%s'" -#: lto-cgraph.c:1559 +#: lto-cgraph.c:1560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO varpool in %s" msgstr "kan ikke finde kilden %s" -#: lto-cgraph.c:1567 +#: lto-cgraph.c:1568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "kan ikke finde kilden %s" @@ -17646,6 +18907,7 @@ msgstr "" #: lto-streamer-in.c:992 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type `%T' declared `friend'" msgid "original type declared here" msgstr "ugyldig type '%T' erklæret 'friend'" @@ -17656,6 +18918,7 @@ msgstr "" #: lto-streamer-in.c:1000 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " `%#D' declared here" msgid "type of field declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" @@ -17669,22 +18932,23 @@ msgstr "" msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:2300 +#: lto-streamer-in.c:2298 #, gcc-internal-format msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:2394 +#: lto-streamer-in.c:2392 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stack limit expression is not supported" msgid "optimization options not supported yet" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" -#: lto-streamer-in.c:2544 +#: lto-streamer-in.c:2542 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream" msgstr "" -#: lto-streamer-in.c:2588 +#: lto-streamer-in.c:2586 #, gcc-internal-format msgid "target specific builtin not available" msgstr "" @@ -17696,6 +18960,7 @@ msgstr "" #: lto-streamer-out.c:1263 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams" msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer" @@ -17716,26 +18981,31 @@ msgstr "" #: lto-symtab.c:542 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' has already been declared in `%T'" msgid "%qD has already been defined" msgstr "'%D' er allerede blevet erklæret i '%T'" #: lto-symtab.c:544 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' previously defined here" msgid "previously defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" #: lto-symtab.c:626 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" msgid "type of %qD does not match original declaration" msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring" #: lto-symtab.c:633 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring" #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' previously declared here" msgid "previously declared here" msgstr "'%s' tidligere erklæret her" @@ -17746,6 +19016,7 @@ msgstr "" #: lto-symtab.c:728 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "field `%s' declared as a function" msgid "variable %qD redeclared as function" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" @@ -17784,24 +19055,25 @@ msgstr "" msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177 +#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788 +#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:6791 +#: omp-low.c:6795 #, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr "" #: opts-common.c:969 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s is not supported by this configuration" msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" @@ -17822,6 +19094,7 @@ msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" #: opts-common.c:1016 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" @@ -17913,6 +19186,7 @@ msgstr "" #: opts.c:821 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s is not supported by this configuration" msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" @@ -17933,16 +19207,19 @@ msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" #: opts.c:1509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d" #: opts.c:1622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown stack check parameter \"%s\"" msgstr "ukendt registernavn: %s" #: opts.c:1652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "stack limit expression is not supported" msgid "dwarf version %d is not supported" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" @@ -17953,6 +19230,7 @@ msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI" #: opts.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid --param value `%s'" msgid "invalid --param value %qs" msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'" @@ -17993,11 +19271,13 @@ msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c" #: opts.c:1968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgid "-Werror=%s: no option -%s" msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n" #: params.c:103 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid parameter `%s'" msgid "minimum value of parameter %qs is %u" msgstr "ugyldig parameter '%s'" @@ -18009,26 +19289,31 @@ msgstr "" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. #: params.c:118 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid parameter `%s'" msgid "invalid parameter %qs" msgstr "ugyldig parameter '%s'" #: passes.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid pass positioning operation" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" #: passes.c:634 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown register name `%s' in `asm'" msgid "plugin cannot register a missing pass" msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'" #: passes.c:637 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown register name: %s" msgid "plugin cannot register an unnamed pass" msgstr "ukendt registernavn: %s" #: passes.c:641 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name" msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter" @@ -18098,6 +19383,7 @@ msgstr "kan ikke finde kilden %s" #: plugin.c:591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "field initializer is not constant" msgid "fail to initialize plugin %s" msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant" @@ -18168,6 +19454,7 @@ msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken" #: reg-stack.c:625 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "output operand %d must use `&' constraint" msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'" @@ -18193,28 +19480,32 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)" #: reginfo.c:779 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register" #: reginfo.c:783 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register" #: reginfo.c:795 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't use '%s' as a %s register" msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register" -#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629 -#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868 -#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126 +#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622 +#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878 +#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "ukendt registernavn: %s" #: reginfo.c:832 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "register used for two global register variables" msgid "stack register used for global register variable" msgstr "register brugt til to globale registervariabler" @@ -18235,26 +19526,31 @@ msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel" #: reload.c:1269 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'" #: reload.c:1283 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "impossible register constraint in `asm'" msgid "impossible register constraint in %<asm%>" msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'" #: reload.c:3630 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`&' constraint used with no register class" msgid "%<&%> constraint used with no register class" msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse" #: reload.c:3806 reload.c:4066 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'" #: reload1.c:1256 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" msgid "%<asm%> operand has impossible constraints" msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger" @@ -18270,31 +19566,37 @@ msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable" #: reload1.c:2092 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'" msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>" msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'" #: reload1.c:2097 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unable to find a register to spill in class `%s'" msgid "unable to find a register to spill in class %qs" msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'" #: reload1.c:4625 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`asm' operand requires impossible reload" msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning" -#: reload1.c:6014 +#: reload1.c:6021 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse" -#: reload1.c:7853 +#: reload1.c:7850 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "output operand is constant in `asm'" msgid "output operand is constant in %<asm%>" msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'" #: rtl.c:731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d" @@ -18310,16 +19612,19 @@ msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c' eller '%c', har '%c' (re #: rtl.c:760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d" #: rtl.c:770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d" #: rtl.c:797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d" @@ -18330,26 +19635,31 @@ msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ #: rtl.c:818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d" msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d" #: stmt.c:314 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "output operand constraint lacks `='" msgid "output operand constraint lacks %<=%>" msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='" #: stmt.c:329 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" msgstr "uddatabegrænsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen" #: stmt.c:352 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='" msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret '+' eller '='" #: stmt.c:359 stmt.c:458 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%%' constraint used with last operand" msgid "%<%%%> constraint used with last operand" msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand" @@ -18360,6 +19670,7 @@ msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden" #: stmt.c:449 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "input operand constraint contains `%c'" msgid "input operand constraint contains %qc" msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'" @@ -18370,6 +19681,7 @@ msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal" #: stmt.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning" @@ -18380,11 +19692,13 @@ msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden" #: stmt.c:607 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list" msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list" msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste" #: stmt.c:699 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown register name `%s' in `asm'" msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'" @@ -18395,6 +19709,7 @@ msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'" #: stmt.c:761 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "more than %d operands in `asm'" msgid "more than %d operands in %<asm%>" msgstr "mere end %d operander i 'asm'" @@ -18405,6 +19720,7 @@ msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte" #: stmt.c:914 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger" @@ -18425,16 +19741,19 @@ msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander" #: stmt.c:1220 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many alternatives in `asm'" msgid "too many alternatives in %<asm%>" msgstr "for mange alternativer i 'asm'" #: stmt.c:1232 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer" #: stmt.c:1299 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate asm operand name '%s'" msgid "duplicate asm operand name %qs" msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optræder mere end én gang" @@ -18445,16 +19764,19 @@ msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand" #: stmt.c:1421 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "undefined named operand '%s'" msgid "undefined named operand %qs" msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'" -#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342 +#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Hvalue computed is not used" msgid "value computed is not used" msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke" #: stor-layout.c:158 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" @@ -18465,26 +19787,31 @@ msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion" #: stor-layout.c:748 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes" msgid "size of %q+D is %d bytes" msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte" #: stor-layout.c:750 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes" msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte" #: stor-layout.c:1167 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for '%D'" msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'" #: stor-layout.c:1171 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for '%D'" msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'" #: stor-layout.c:1189 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jpadding struct to align '%D'" msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'" @@ -18500,11 +19827,13 @@ msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant" #: stor-layout.c:1584 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE" msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'" #: stor-layout.c:1588 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" msgid "packed attribute is unnecessary for %qE" msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'" @@ -18520,6 +19849,7 @@ msgstr "packed-egenskab er unødvendig" #: stor-layout.c:2068 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgid "alignment of array elements is greater than element size" msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d" @@ -18530,21 +19860,25 @@ msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur" #: targhooks.c:828 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "nested functions not supported on this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" #: targhooks.c:841 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgid "nested function trampolines not supported on this target" msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen" #: targhooks.c:1193 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" #: targhooks.c:1203 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" @@ -18565,26 +19899,31 @@ msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d" #: toplev.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined" msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret" #: toplev.c:527 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%J'%D' defined but not used" msgid "%q+D defined but not used" msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt" #: toplev.c:949 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" #: toplev.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "-fstack-usage not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" #: toplev.c:1295 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "this target does not support the -mabi switch" msgid "this target does not support %qs" msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi" @@ -18610,6 +19949,7 @@ msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen" #: toplev.c:1413 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" @@ -18670,6 +20010,7 @@ msgstr "" #: toplev.c:1585 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" @@ -18715,11 +20056,13 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:2613 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid %%f operand" msgid "invalid first operand of MEM_REF" msgstr "ugyldig %%f-operand" #: tree-cfg.c:2619 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid %%f operand" msgid "invalid offset operand of MEM_REF" msgstr "ugyldig %%f-operand" @@ -18733,23 +20076,26 @@ msgstr "" msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830 +#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871 #, gcc-internal-format msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" msgstr "" #: tree-cfg.c:2676 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unterminated #%s conditional" msgid "non-integral used in condition" msgstr "uafsluttet #%s-betingelse" #: tree-cfg.c:2681 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid constraints for operand" msgid "invalid conditional operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" #: tree-cfg.c:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid constraints for operand" msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" @@ -18765,16 +20111,19 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:2754 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Invalid reference type" msgid "invalid reference prefix" msgstr "Ugyldig referencetype" #: tree-cfg.c:2765 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" #: tree-cfg.c:2776 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer" msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning" @@ -18785,36 +20134,43 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:2855 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid expression for min lvalue" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" #: tree-cfg.c:2866 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operand in indirect reference" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" #: tree-cfg.c:2895 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operands to array reference" msgstr "ugyldige operander til binær %s" #: tree-cfg.c:2906 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "subscript missing in array reference" msgid "type mismatch in array reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" #: tree-cfg.c:2915 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "subscript missing in array reference" msgid "type mismatch in array range reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" #: tree-cfg.c:2926 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in real/imagpart reference" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" #: tree-cfg.c:2936 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in component reference" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" @@ -18825,16 +20181,19 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:2960 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cast from pointer to integer of different size" msgid "conversion of register to a different size" msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" #: tree-cfg.c:2975 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid %%s operand" msgid "invalid address operand in MEM_REF" msgstr "ugyldig %%s-operand" #: tree-cfg.c:2982 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid %%f operand" msgid "invalid offset operand in MEM_REF" msgstr "ugyldig %%f-operand" @@ -18860,6 +20219,7 @@ msgstr "funktion kan ikke indbygges" #: tree-cfg.c:3069 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid PC in line number table" msgid "invalid LHS in gimple call" msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel" @@ -18870,11 +20230,13 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:3091 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid version number format" msgid "invalid conversion in gimple call" msgstr "ugyldigt versionsnummerformat" #: tree-cfg.c:3100 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid PC in line number table" msgid "invalid static chain in gimple call" msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel" @@ -18890,16 +20252,19 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:3136 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgid "invalid argument to gimple call" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" #: tree-cfg.c:3156 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operands in gimple comparison" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" #: tree-cfg.c:3174 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in comparison expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" @@ -18910,36 +20275,43 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:3206 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" #: tree-cfg.c:3241 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid token in expression" msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" #: tree-cfg.c:3256 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid token in expression" msgid "invalid types in address space conversion" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" #: tree-cfg.c:3270 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid token in expression" msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" #: tree-cfg.c:3283 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant" #: tree-cfg.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type `void' for new" msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "ugyldig type 'void' til new" #: tree-cfg.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid version number format" msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "ugyldigt versionsnummerformat" @@ -18950,26 +20322,31 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:3365 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "ugyldige operander til binær %s" #: tree-cfg.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" #: tree-cfg.c:3409 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" #: tree-cfg.c:3432 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" #: tree-cfg.c:3445 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren" @@ -18980,21 +20357,25 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "ugyldige operander til binær %s" #: tree-cfg.c:3499 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" #: tree-cfg.c:3522 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in binary truth expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" #: tree-cfg.c:3595 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" @@ -19005,106 +20386,127 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:3633 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operands in ternary operation" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" #: tree-cfg.c:3649 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" #: tree-cfg.c:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in fused multiply-add expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" #: tree-cfg.c:3693 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" #: tree-cfg.c:3710 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid token in expression" msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" #: tree-cfg.c:3724 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in address expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid indirect memory address" msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse" #: tree-cfg.c:3792 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" #: tree-cfg.c:3857 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operand in the instruction" msgid "invalid operand in return statement" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" #: tree-cfg.c:3871 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Invalid init statement" msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "Ugyldig klargøringssætning" #: tree-cfg.c:3895 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel" #: tree-cfg.c:3910 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operand to %%s code" msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "ugyldig operand til %%s-koden" #: tree-cfg.c:3930 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid address" msgid "invalid PHI result" msgstr "ugyldig adresse" #: tree-cfg.c:3942 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type argument" msgid "invalid PHI argument" msgstr "ugyldig typeparameter" #: tree-cfg.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "incompatible types in %s" msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgstr "uforenelige typer i %s" #: tree-cfg.c:3995 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operand to %%p code" msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgstr "ugyldig operand til %%p-koden" #: tree-cfg.c:4003 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid lvalue in increment" msgid "invalid labels in gimple cond" msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse" #: tree-cfg.c:4102 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" #: tree-cfg.c:4137 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid lvalue in asm statement" msgid "invalid function in call statement" msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" #: tree-cfg.c:4148 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid return type for function `%#D'" msgid "invalid pure const state for function" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017 +#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Invalid init statement" msgid "in statement" msgstr "Ugyldig klargøringssætning" @@ -19130,6 +20532,7 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing number" msgid "missing PHI def" msgstr "manglende tal" @@ -19145,6 +20548,7 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:4345 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Invalid init statement" msgid "invalid GIMPLE statement" msgstr "Ugyldig klargøringssætning" @@ -19160,11 +20564,13 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:4377 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "format string has invalid operand number" msgid "incorrect setting of landing pad number" msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal" #: tree-cfg.c:4411 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_stmts failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" @@ -19200,11 +20606,13 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:4513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "flow control insn inside a basic block" msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok" #: tree-cfg.c:4546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i" msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i" @@ -19220,6 +20628,7 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:4592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "explicit instantiation of `%#D'" msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" @@ -19235,6 +20644,7 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:4664 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "trampolines not supported" msgid "case labels not sorted: " msgstr "trampoliner understøttes ikke" @@ -19245,32 +20655,36 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:4704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "missing field '%s' in '%s'" msgid "missing edge %i->%i" msgstr "manglende felt '%s' i '%s'" -#: tree-cfg.c:7344 +#: tree-cfg.c:7363 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`noreturn' function does return" msgid "%<noreturn%> function does return" msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer" # RETMIG: dette må kunne gøres bedre -#: tree-cfg.c:7364 +#: tree-cfg.c:7383 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion" -#: tree-cfg.c:7500 +#: tree-cfg.c:7519 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:7505 +#: tree-cfg.c:7524 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "" #: tree-dump.c:935 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not open dump file %qs: %m" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" @@ -19279,112 +20693,117 @@ msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'" -#: tree-eh.c:4035 +#: tree-eh.c:4050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`B' operand has multiple bits set" msgid "BB %i has multiple EH edges" msgstr "'B'-operanden har flere bit sat" -#: tree-eh.c:4047 +#: tree-eh.c:4062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i can not throw but has an EH edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:4055 +#: tree-eh.c:4070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "expression statement has incomplete type" msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: tree-eh.c:4061 +#: tree-eh.c:4076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an EH edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:4067 +#: tree-eh.c:4082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incorrect EH edge %i->%i" msgstr "" -#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120 +#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:4137 +#: tree-eh.c:4152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgid "BB %i too many fallthru edges" msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant" -#: tree-eh.c:4146 +#: tree-eh.c:4161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has incorrect edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:4152 +#: tree-eh.c:4167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant" -#: tree-inline.c:2954 +#: tree-inline.c:2955 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.c:2968 +#: tree-inline.c:2969 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "" -#: tree-inline.c:3005 +#: tree-inline.c:3006 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "" -#: tree-inline.c:3019 +#: tree-inline.c:3020 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "" -#: tree-inline.c:3033 +#: tree-inline.c:3034 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "" -#: tree-inline.c:3045 +#: tree-inline.c:3046 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "" -#: tree-inline.c:3053 +#: tree-inline.c:3054 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.c:3065 +#: tree-inline.c:3066 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgstr "" -#: tree-inline.c:3085 +#: tree-inline.c:3086 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "" -#: tree-inline.c:3188 +#: tree-inline.c:3189 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "" -#: tree-inline.c:3196 +#: tree-inline.c:3197 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "" -#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823 +#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s" msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s" -#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825 +#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "kaldt herfra" @@ -19406,16 +20825,19 @@ msgstr "" #: tree-nomudflap.c:47 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-pipe is not supported" msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" #: tree-optimize.c:450 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes" msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte" #: tree-optimize.c:453 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes" msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte" @@ -19427,383 +20849,410 @@ msgstr "" #: tree-profile.c:397 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In statement function" msgid "unimplemented functionality" msgstr "I sætningsfunktion" -#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731 +#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" -#: tree-ssa.c:578 +#: tree-ssa.c:619 #, gcc-internal-format msgid "expected an SSA_NAME object" msgstr "" -#: tree-ssa.c:584 +#: tree-ssa.c:625 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol" msgstr "" -#: tree-ssa.c:590 +#: tree-ssa.c:631 #, gcc-internal-format msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool" msgstr "" -#: tree-ssa.c:596 +#: tree-ssa.c:637 #, gcc-internal-format msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register" msgstr "" -#: tree-ssa.c:602 +#: tree-ssa.c:643 #, gcc-internal-format msgid "virtual SSA name for non-VOP decl" msgstr "" -#: tree-ssa.c:608 +#: tree-ssa.c:649 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function definition declared `register'" msgid "found a real definition for a non-register" msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: tree-ssa.c:615 +#: tree-ssa.c:656 #, gcc-internal-format msgid "found a default name with a non-empty defining statement" msgstr "" -#: tree-ssa.c:644 +#: tree-ssa.c:685 #, gcc-internal-format msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set" msgstr "" -#: tree-ssa.c:650 +#: tree-ssa.c:691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048 +#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "" -#: tree-ssa.c:711 +#: tree-ssa.c:752 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing initializer" msgid "missing definition" msgstr "manglende startværdi" -#: tree-ssa.c:717 +#: tree-ssa.c:758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" msgstr "" -#: tree-ssa.c:725 +#: tree-ssa.c:766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "definition in block %i follows the use" msgstr "" -#: tree-ssa.c:732 +#: tree-ssa.c:773 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" msgstr "" -#: tree-ssa.c:740 +#: tree-ssa.c:781 #, gcc-internal-format msgid "no immediate_use list" msgstr "" -#: tree-ssa.c:752 +#: tree-ssa.c:793 #, gcc-internal-format msgid "wrong immediate use list" msgstr "" -#: tree-ssa.c:786 +#: tree-ssa.c:827 #, gcc-internal-format msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" msgstr "" -#: tree-ssa.c:800 +#: tree-ssa.c:841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument missing after %s" msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" msgstr "en parameter mangler efter %s" -#: tree-ssa.c:809 +#: tree-ssa.c:850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" -#: tree-ssa.c:837 +#: tree-ssa.c:878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "" -#: tree-ssa.c:918 +#: tree-ssa.c:959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-ssa.c:946 +#: tree-ssa.c:987 #, gcc-internal-format msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " msgstr "" -#: tree-ssa.c:965 +#: tree-ssa.c:1006 #, gcc-internal-format msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS" msgstr "" -#: tree-ssa.c:980 +#: tree-ssa.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "statement has VDEF operand not in defs list" msgstr "" -#: tree-ssa.c:985 +#: tree-ssa.c:1026 #, gcc-internal-format msgid "statement has VDEF but no VUSE operand" msgstr "" -#: tree-ssa.c:991 +#: tree-ssa.c:1032 #, gcc-internal-format msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol" msgstr "" -#: tree-ssa.c:1000 +#: tree-ssa.c:1041 #, gcc-internal-format msgid "statement has VUSE operand not in uses list" msgstr "" -#: tree-ssa.c:1029 +#: tree-ssa.c:1070 #, gcc-internal-format msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement" msgstr "" -#: tree-ssa.c:1077 +#: tree-ssa.c:1118 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: tree-ssa.c:1655 +#: tree-ssa.c:1696 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " `%#D' declared here" msgid "%qD was declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: tree-ssa.c:1728 +#: tree-ssa.c:1769 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" -#: tree-vrp.c:5270 +#: tree-vrp.c:5296 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array subscript is outside array bounds" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369 +#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array subscript is above array bounds" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357 +#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array subscript is below array bounds" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: tree-vrp.c:5976 +#: tree-vrp.c:6002 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" msgstr "" -#: tree-vrp.c:5982 +#: tree-vrp.c:6008 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "" -#: tree-vrp.c:6026 +#: tree-vrp.c:6052 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgid "comparison always false due to limited range of data type" msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" -#: tree-vrp.c:6028 +#: tree-vrp.c:6054 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgid "comparison always true due to limited range of data type" msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" -#: tree-vrp.c:6880 +#: tree-vrp.c:6907 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>" msgstr "" -#: tree-vrp.c:6962 +#: tree-vrp.c:6989 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>" msgstr "" -#: tree.c:4237 +#: tree.c:4241 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" -#: tree.c:5377 +#: tree.c:5382 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5389 +#: tree.c:5394 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "" -#: tree.c:5404 +#: tree.c:5409 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713 -#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778 -#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850 -#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914 -#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980 -#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058 -#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165 -#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333 -#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759 -#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001 -#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175 -#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564 -#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715 -#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816 -#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916 -#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336 -#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265 -#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737 +#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802 +#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874 +#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938 +#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004 +#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082 +#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189 +#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357 +#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783 +#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025 +#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199 +#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588 +#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739 +#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816 +#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973 +#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337 +#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287 +#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qE attribute ignored" msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" -#: tree.c:5504 +#: tree.c:5509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" -#: tree.c:5512 +#: tree.c:5517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576 +#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport" -#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651 +#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "" -#: tree.c:5562 +#: tree.c:5567 #, gcc-internal-format msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" -#: tree.c:7262 +#: tree.c:7267 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening" -#: tree.c:7420 +#: tree.c:7425 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798 +#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8689 +#: tree.c:8694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8702 +#: tree.c:8707 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8751 +#: tree.c:8756 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8764 +#: tree.c:8769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8824 +#: tree.c:8829 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8838 +#: tree.c:8843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8851 +#: tree.c:8856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:8864 +#: tree.c:8869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:11081 +#: tree.c:11086 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11085 +#: tree.c:11090 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11110 +#: tree.c:11115 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11114 +#: tree.c:11119 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11121 +#: tree.c:11126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11125 +#: tree.c:11130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)" -#: tree.c:11134 +#: tree.c:11139 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is deprecated" msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "'%s' er forældet" -#: tree.c:11137 +#: tree.c:11142 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is deprecated" msgid "%qE is deprecated" msgstr "'%s' er forældet" -#: tree.c:11142 +#: tree.c:11147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "type is deprecated" msgid "type is deprecated: %s" msgstr "type er forældet" -#: tree.c:11145 +#: tree.c:11150 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "type er forældet" @@ -19820,6 +21269,7 @@ msgstr "" #: value-prof.c:419 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_histograms failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" @@ -19833,43 +21283,49 @@ msgstr "" msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)" msgstr "" -#: var-tracking.c:6159 +#: var-tracking.c:6163 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:6163 +#: var-tracking.c:6167 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" #: varasm.c:320 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%J%D causes a section type conflict" msgid "%+D causes a section type conflict" msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt" #: varasm.c:980 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d" #: varasm.c:1218 varasm.c:1226 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jregister name not specified for '%D'" msgid "register name not specified for %q+D" msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'" #: varasm.c:1228 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jinvalid register name for '%D'" msgid "invalid register name for %q+D" msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'" #: varasm.c:1230 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jdata type of '%D' isn't suitable for a register" msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register" #: varasm.c:1233 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type" msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen" @@ -19885,16 +21341,19 @@ msgstr "" #: varasm.c:1285 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jregister name given for non-register variable '%D'" msgid "register name given for non-register variable %q+D" msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'" #: varasm.c:1402 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "global destructors not supported on this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" #: varasm.c:1468 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "global constructors not supported on this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" @@ -19905,11 +21364,13 @@ msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret" #: varasm.c:1877 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jrequested alignment for '%D' is greater than implemented alignment of %d" msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d" #: varasm.c:4556 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializer for integer value is too complicated" msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated" msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret" @@ -19920,16 +21381,19 @@ msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant" #: varasm.c:4867 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid initial value for member `%s'" msgid "invalid initial value for member %qE" msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'" #: varasm.c:5215 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public" msgid "weak declaration of %q+D must be public" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public" #: varasm.c:5217 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported" msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet" @@ -19965,11 +21429,13 @@ msgstr "" #: varasm.c:5808 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" msgid "weakref %q+D must have static linkage" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning" #: varasm.c:5815 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" @@ -19986,21 +21452,24 @@ msgstr "" #. Print an error message for unrecognized stab codes. #: xcoffout.c:194 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" msgid "no sclass for %s stab (0x%x)" msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n" #: c-family/c-common.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope" msgid "%qD is not defined outside of function scope" msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt" #: c-family/c-common.c:927 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte" -#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128 -#: cp/semantics.c:7284 +#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182 +#: cp/semantics.c:7410 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" @@ -20017,6 +21486,7 @@ msgstr "kommatalsoverløb i udtryk" #: c-family/c-common.c:1465 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "floating point overflow in expression" msgid "fixed-point overflow in expression" msgstr "kommatalsoverløb i udtryk" @@ -20027,11 +21497,13 @@ msgstr "vektoroverløb i udtryk" #: c-family/c-common.c:1475 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "integer overflow in expression" msgid "complex integer overflow in expression" msgstr "heltalsoverløb i udtryk" #: c-family/c-common.c:1478 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "floating point overflow in expression" msgid "complex floating point overflow in expression" msgstr "kommatalsoverløb i udtryk" @@ -20052,6 +21524,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:1573 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false" msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0" @@ -20067,6 +21540,7 @@ msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler" #: c-family/c-common.c:1630 c-family/c-common.c:1648 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler" @@ -20097,6 +21571,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:1912 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion to incomplete type" msgid "conversion to %qT from boolean expression" msgstr "konvertering til en ufuldstændig type" @@ -20122,6 +21597,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:2092 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous" msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt" @@ -20137,6 +21613,7 @@ msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering" #: c-family/c-common.c:2313 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "operation on `%s' may be undefined" msgid "operation on %qE may be undefined" msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret" @@ -20147,21 +21624,25 @@ msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant" #: c-family/c-common.c:2661 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type" msgid "case label value is less than minimum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" #: c-family/c-common.c:2669 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type" msgid "case label value exceeds maximum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" #: c-family/c-common.c:2677 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type" msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" #: c-family/c-common.c:2686 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type" msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" @@ -20172,866 +21653,958 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:3267 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operands to binary %s" msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: c-family/c-common.c:3502 +#: c-family/c-common.c:3516 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" -#: c-family/c-common.c:3504 +#: c-family/c-common.c:3518 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" -#: c-family/c-common.c:3583 +#: c-family/c-common.c:3597 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand" -#: c-family/c-common.c:3593 +#: c-family/c-common.c:3607 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk" -#: c-family/c-common.c:3635 +#: c-family/c-common.c:3649 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic" msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning" -#: c-family/c-common.c:3641 +#: c-family/c-common.c:3655 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning" -#: c-family/c-common.c:3647 +#: c-family/c-common.c:3661 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning" -#: c-family/c-common.c:3859 +#: c-family/c-common.c:3873 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" -#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359 +#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi" -#: c-family/c-common.c:4219 +#: c-family/c-common.c:4243 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid application of `sizeof' to a function type" msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype" -#: c-family/c-common.c:4232 +#: c-family/c-common.c:4256 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid application of `%s' to a void type" msgid "invalid application of %qs to a void type" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" -#: c-family/c-common.c:4240 +#: c-family/c-common.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type" msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type" -#: c-family/c-common.c:4282 +#: c-family/c-common.c:4306 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field" msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt" -#: c-family/c-common.c:4998 +#: c-family/c-common.c:5022 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot disable built-in function `%s'" msgid "cannot disable built-in function %qs" msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'" -#: c-family/c-common.c:5190 +#: c-family/c-common.c:5214 #, gcc-internal-format msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier" -#: c-family/c-common.c:5197 +#: c-family/c-common.c:5221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger" -#: c-family/c-common.c:5223 +#: c-family/c-common.c:5247 #, gcc-internal-format msgid "empty range specified" msgstr "tomt interval angivet" -#: c-family/c-common.c:5283 +#: c-family/c-common.c:5307 #, gcc-internal-format msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)" -#: c-family/c-common.c:5285 +#: c-family/c-common.c:5309 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi" -#: c-family/c-common.c:5289 +#: c-family/c-common.c:5313 #, gcc-internal-format msgid "duplicate case value" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" -#: c-family/c-common.c:5290 +#: c-family/c-common.c:5314 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jpreviously used here" msgid "previously used here" msgstr "%Jtidligere benyttet her" -#: c-family/c-common.c:5294 +#: c-family/c-common.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion" -#: c-family/c-common.c:5296 +#: c-family/c-common.c:5320 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jthis is the first default label" msgid "this is the first default label" msgstr "%Jdette er den første default-etiket" -#: c-family/c-common.c:5348 +#: c-family/c-common.c:5372 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type" msgid "case value %qs not in enumerated type" msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type" -#: c-family/c-common.c:5353 +#: c-family/c-common.c:5377 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type" msgid "case value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type" -#: c-family/c-common.c:5412 +#: c-family/c-common.c:5436 #, gcc-internal-format msgid "switch missing default case" msgstr "switch-konstruktion mangler default" -#: c-family/c-common.c:5484 +#: c-family/c-common.c:5508 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" msgid "enumeration value %qE not handled in switch" msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning" -#: c-family/c-common.c:5510 +#: c-family/c-common.c:5534 #, gcc-internal-format msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden" -#: c-family/c-common.c:5702 +#: c-family/c-common.c:5726 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822 +#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206 +#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c-family/c-common.c:6089 +#: c-family/c-common.c:6113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c-family/c-common.c:6186 +#: c-family/c-common.c:6210 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "trampolines not supported" msgid "destructor priorities are not supported" msgstr "trampoliner understøttes ikke" -#: c-family/c-common.c:6188 +#: c-family/c-common.c:6212 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "trampolines not supported" msgid "constructor priorities are not supported" msgstr "trampoliner understøttes ikke" -#: c-family/c-common.c:6205 +#: c-family/c-common.c:6229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6210 +#: c-family/c-common.c:6234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6218 +#: c-family/c-common.c:6242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6221 +#: c-family/c-common.c:6245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6377 +#: c-family/c-common.c:6401 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown machine mode %qE" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" -#: c-family/c-common.c:6406 +#: c-family/c-common.c:6430 #, gcc-internal-format msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6409 +#: c-family/c-common.c:6433 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute directive ignored" msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" -#: c-family/c-common.c:6418 +#: c-family/c-common.c:6442 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unable to emulate '%s'" msgid "unable to emulate %qs" msgstr "kunne ikke emulere '%s'" -#: c-family/c-common.c:6429 +#: c-family/c-common.c:6453 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid pointer mode `%s'" msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'" -#: c-family/c-common.c:6446 +#: c-family/c-common.c:6470 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match" msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke" -#: c-family/c-common.c:6457 +#: c-family/c-common.c:6481 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no data type for mode `%s'" msgid "no data type for mode %qs" msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'" -#: c-family/c-common.c:6467 +#: c-family/c-common.c:6491 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot convert to a pointer type" msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype" -#: c-family/c-common.c:6494 +#: c-family/c-common.c:6518 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`sigof' applied to non-aggregate type" msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat" -#: c-family/c-common.c:6526 +#: c-family/c-common.c:6550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" -#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714 -#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754 +#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694 +#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring" -#: c-family/c-common.c:6545 +#: c-family/c-common.c:6569 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function `%D' cannot be declared friend" msgid "section of %q+D cannot be overridden" msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend" -#: c-family/c-common.c:6553 +#: c-family/c-common.c:6577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" -#: c-family/c-common.c:6560 +#: c-family/c-common.c:6584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur" -#: c-family/c-common.c:6592 +#: c-family/c-common.c:6616 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "angivet justering er ikke en konstant" -#: c-family/c-common.c:6597 +#: c-family/c-common.c:6621 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2" -#: c-family/c-common.c:6602 +#: c-family/c-common.c:6626 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is too large" msgstr "angivet justering er for stor" -#: c-family/c-common.c:6630 +#: c-family/c-common.c:6654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgstr "justering må ikke angives for '%s'" -#: c-family/c-common.c:6637 +#: c-family/c-common.c:6661 #, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6641 +#: c-family/c-common.c:6665 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "alignment for %q+D must be at least %d" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: c-family/c-common.c:6666 +#: c-family/c-common.c:6690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared weak" msgstr "Ugyldig erklæring" -#: c-family/c-common.c:6671 +#: c-family/c-common.c:6695 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function `%D' cannot be declared friend" msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak" msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend" -#: c-family/c-common.c:6708 +#: c-family/c-common.c:6732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute" msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias" -#: c-family/c-common.c:6716 +#: c-family/c-common.c:6740 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' cannot be declared" msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: c-family/c-common.c:6733 +#: c-family/c-common.c:6757 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant" -#: c-family/c-common.c:6809 +#: c-family/c-common.c:6833 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function `%D' cannot be declared friend" msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref" msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend" -#: c-family/c-common.c:6831 +#: c-family/c-common.c:6855 #, gcc-internal-format msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6860 +#: c-family/c-common.c:6884 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-family/c-common.c:6866 +#: c-family/c-common.c:6890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret" -#: c-family/c-common.c:6879 +#: c-family/c-common.c:6903 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "visibility arg not a string" msgid "visibility argument not a string" msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng" -#: c-family/c-common.c:6891 +#: c-family/c-common.c:6915 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-family/c-common.c:6907 +#: c-family/c-common.c:6931 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\"" -#: c-family/c-common.c:6918 +#: c-family/c-common.c:6942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different visibility" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925 +#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7009 +#: c-family/c-common.c:7033 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "tls_model arg not a string" msgid "tls_model argument not a string" msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng" -#: c-family/c-common.c:7022 +#: c-family/c-common.c:7046 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\"" -#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906 +#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930 #: config/m32c/m32c.c:3174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912 +#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen" -#: c-family/c-common.c:7094 +#: c-family/c-common.c:7118 #, gcc-internal-format msgid "alloc_size parameter outside range" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7211 +#: c-family/c-common.c:7235 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "second token after #line is not a string" msgid "deprecated message is not a string" msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng" -#: c-family/c-common.c:7252 +#: c-family/c-common.c:7276 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-family/c-common.c:7312 +#: c-family/c-common.c:7336 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" -#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366 +#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372 +#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380 +#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098 +#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype" -#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113 +#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)" msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)" -#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132 +#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)" msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)" -#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141 +#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)" msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)" -#: c-family/c-common.c:7478 +#: c-family/c-common.c:7502 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few arguments to function" msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: c-family/c-common.c:7492 +#: c-family/c-common.c:7516 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Prohibit PC relative function calls" msgid "missing sentinel in function call" msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald" -#: c-family/c-common.c:7533 +#: c-family/c-common.c:7557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "null argument where non-null required (arg %lu)" msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)" -#: c-family/c-common.c:7598 +#: c-family/c-common.c:7622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn" -#: c-family/c-common.c:7605 +#: c-family/c-common.c:7629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not a function" msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" -#: c-family/c-common.c:7644 +#: c-family/c-common.c:7668 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: c-family/c-common.c:7655 +#: c-family/c-common.c:7679 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188 +#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant" -#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195 +#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7801 +#: c-family/c-common.c:7825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad option %s to optimize attribute" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7804 +#: c-family/c-common.c:7828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad option %s to pragma attribute" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8033 +#: c-family/c-common.c:8057 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "not enough arguments to function %qE" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" -#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115 +#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'" msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'" -#: c-family/c-common.c:8092 +#: c-family/c-common.c:8116 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'" msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'" -#: c-family/c-common.c:8108 +#: c-family/c-common.c:8132 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'" msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'" -#: c-family/c-common.c:8444 +#: c-family/c-common.c:8468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: c-family/c-common.c:8449 +#: c-family/c-common.c:8473 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8456 +#: c-family/c-common.c:8480 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915 +#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'" msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'" -#: c-family/c-common.c:8528 +#: c-family/c-common.c:8552 #, gcc-internal-format msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8564 +#: c-family/c-common.c:8588 #, gcc-internal-format msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8585 +#: c-family/c-common.c:8609 #, gcc-internal-format msgid "assignment of member %qD in read-only object" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8587 +#: c-family/c-common.c:8611 #, gcc-internal-format msgid "increment of member %qD in read-only object" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8589 +#: c-family/c-common.c:8613 #, gcc-internal-format msgid "decrement of member %qD in read-only object" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8591 +#: c-family/c-common.c:8615 #, gcc-internal-format msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output" msgstr "" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-family/c-common.c:8595 +#: c-family/c-common.c:8619 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only member `%s'" msgid "assignment of read-only member %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-family/c-common.c:8596 +#: c-family/c-common.c:8620 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only member `%s'" msgid "increment of read-only member %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-family/c-common.c:8597 +#: c-family/c-common.c:8621 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only member `%s'" msgid "decrement of read-only member %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" -#: c-family/c-common.c:8598 +#: c-family/c-common.c:8622 #, gcc-internal-format msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8602 +#: c-family/c-common.c:8626 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only variable `%s'" msgid "assignment of read-only variable %qD" msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" -#: c-family/c-common.c:8603 +#: c-family/c-common.c:8627 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only variable `%s'" msgid "increment of read-only variable %qD" msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" -#: c-family/c-common.c:8604 +#: c-family/c-common.c:8628 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only variable `%s'" msgid "decrement of read-only variable %qD" msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" -#: c-family/c-common.c:8605 +#: c-family/c-common.c:8629 #, gcc-internal-format msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" msgstr "" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-family/c-common.c:8608 +#: c-family/c-common.c:8632 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only member `%s'" msgid "assignment of read-only parameter %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-family/c-common.c:8609 +#: c-family/c-common.c:8633 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only member `%s'" msgid "increment of read-only parameter %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-family/c-common.c:8610 +#: c-family/c-common.c:8634 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only member `%s'" msgid "decrement of read-only parameter %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" -#: c-family/c-common.c:8611 +#: c-family/c-common.c:8635 #, gcc-internal-format msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8616 +#: c-family/c-common.c:8640 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only named return value %qD" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8618 +#: c-family/c-common.c:8642 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only named return value %qD" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8620 +#: c-family/c-common.c:8644 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only named return value %qD" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8622 +#: c-family/c-common.c:8646 #, gcc-internal-format msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8627 +#: c-family/c-common.c:8651 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "assignment of function %qD" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" -#: c-family/c-common.c:8628 +#: c-family/c-common.c:8652 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In statement function" msgid "increment of function %qD" msgstr "I sætningsfunktion" -#: c-family/c-common.c:8629 +#: c-family/c-common.c:8653 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "decrement of function %qD" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" -#: c-family/c-common.c:8630 +#: c-family/c-common.c:8654 #, gcc-internal-format msgid "function %qD used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8636 +#: c-family/c-common.c:8660 #, gcc-internal-format msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8650 +#: c-family/c-common.c:8674 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "lvalue required as left operand of assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: c-family/c-common.c:8653 +#: c-family/c-common.c:8677 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as increment operand" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8656 +#: c-family/c-common.c:8680 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as decrement operand" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8659 +#: c-family/c-common.c:8683 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8662 +#: c-family/c-common.c:8686 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid lvalue in asm statement" msgid "lvalue required in asm statement" msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" -#: c-family/c-common.c:8679 +#: c-family/c-common.c:8703 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type argument" msgid "invalid type argument (have %qT)" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: c-family/c-common.c:8683 +#: c-family/c-common.c:8707 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: c-family/c-common.c:8688 +#: c-family/c-common.c:8712 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: c-family/c-common.c:8693 +#: c-family/c-common.c:8717 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: c-family/c-common.c:8698 +#: c-family/c-common.c:8722 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: c-family/c-common.c:8829 +#: c-family/c-common.c:8853 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of array is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: c-family/c-common.c:9088 +#: c-family/c-common.c:9112 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array subscript has type `char'" msgid "array subscript has type %<char%>" msgstr "tabelindeks er af typen 'char'" -#: c-family/c-common.c:9123 +#: c-family/c-common.c:9147 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-family/c-common.c:9126 +#: c-family/c-common.c:9150 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-family/c-common.c:9132 +#: c-family/c-common.c:9156 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-family/c-common.c:9135 +#: c-family/c-common.c:9159 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" -#: c-family/c-common.c:9141 +#: c-family/c-common.c:9165 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around && within ||" msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||" -#: c-family/c-common.c:9150 +#: c-family/c-common.c:9174 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |" -#: c-family/c-common.c:9155 +#: c-family/c-common.c:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |" -#: c-family/c-common.c:9159 +#: c-family/c-common.c:9183 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9169 +#: c-family/c-common.c:9193 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^" -#: c-family/c-common.c:9174 +#: c-family/c-common.c:9198 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^" -#: c-family/c-common.c:9180 +#: c-family/c-common.c:9204 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &" -#: c-family/c-common.c:9183 +#: c-family/c-common.c:9207 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &" -#: c-family/c-common.c:9188 +#: c-family/c-common.c:9212 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &" -#: c-family/c-common.c:9192 +#: c-family/c-common.c:9216 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9200 +#: c-family/c-common.c:9224 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |" -#: c-family/c-common.c:9206 +#: c-family/c-common.c:9230 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>" msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |" -#: c-family/c-common.c:9217 +#: c-family/c-common.c:9241 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning" msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning" -#: c-family/c-common.c:9232 +#: c-family/c-common.c:9256 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: c-family/c-common.c:9234 +#: c-family/c-common.c:9258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: c-family/c-common.c:9254 +#: c-family/c-common.c:9278 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "division med nul" -#: c-family/c-common.c:9286 +#: c-family/c-common.c:9310 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'" -#: c-family/c-common.c:9337 +#: c-family/c-common.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: c-family/c-common.c:9388 +#: c-family/c-common.c:9412 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9391 +#: c-family/c-common.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant" -#: c-family/c-common.c:9401 +#: c-family/c-common.c:9425 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned" @@ -21048,6 +22621,7 @@ msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype" #: c-family/c-format.c:177 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "format string arg not a string type" msgid "format string argument is not a string type" msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype" @@ -21083,6 +22657,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:306 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is an unrecognized format function type" msgid "%qE is an unrecognized format function type" msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype" @@ -21093,11 +22668,13 @@ msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal" #: c-family/c-format.c:327 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "format string arg follows the args to be formatted" msgid "format string argument follows the args to be formatted" msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres" #: c-family/c-format.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" @@ -21123,6 +22700,7 @@ msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering" #: c-family/c-format.c:1250 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "operand number specified for format taking no argument" msgid "$ operand number used after format without operand number" msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre" @@ -21173,6 +22751,7 @@ msgstr "uafsluttet formateringsstreng" #: c-family/c-format.c:1667 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "spurious trailing `%%' in format" msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering" @@ -21203,6 +22782,7 @@ msgstr "tom præcision i %s-formatering" #: c-family/c-format.c:1975 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier" msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen" @@ -21213,6 +22793,7 @@ msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering" #: c-family/c-format.c:2019 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format" msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering" @@ -21223,11 +22804,13 @@ msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering" #: c-family/c-format.c:2029 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format" msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" #: c-family/c-format.c:2045 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering" @@ -21238,11 +22821,13 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s" #: c-family/c-format.c:2064 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format" msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen" #: c-family/c-format.c:2100 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format" msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering" @@ -21253,6 +22838,7 @@ msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering" #: c-family/c-format.c:2111 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format" msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering" @@ -21263,27 +22849,32 @@ msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering" #: c-family/c-format.c:2134 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales" msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger" #: c-family/c-format.c:2137 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year" msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året" #. The end of the format string was reached. #: c-family/c-format.c:2154 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no closing `]' for `%%[' format" msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering" #: c-family/c-format.c:2168 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character" msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn" #: c-family/c-format.c:2186 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format" msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" @@ -21299,26 +22890,31 @@ msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre" #: c-family/c-format.c:2291 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "embedded `\\0' in format" msgid "embedded %<\\0%> in format" msgstr "indlejret '\\0' i formatering" #: c-family/c-format.c:2360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "writing through null pointer (arg %d)" msgid "writing through null pointer (argument %d)" msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)" #: c-family/c-format.c:2368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "reading through null pointer (arg %d)" msgid "reading through null pointer (argument %d)" msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)" #: c-family/c-format.c:2388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "writing into constant object (arg %d)" msgid "writing into constant object (argument %d)" msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)" #: c-family/c-format.c:2399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)" msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)" @@ -21329,6 +22925,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:2522 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' expects a constant argument" msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument" msgstr "'%s' forventer en konstant parameter" @@ -21339,6 +22936,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:2537 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' expects a constant argument" msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument" msgstr "'%s' forventer en konstant parameter" @@ -21354,6 +22952,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:2660 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "\"%s\" is not defined" msgid "%<locus%> is not defined as a type" msgstr "\"%s\" er ikke defineret" @@ -21364,6 +22963,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:2730 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "\"%s\" is not defined" msgid "%<tree%> is not defined as a type" msgstr "\"%s\" er ikke defineret" @@ -21374,6 +22974,7 @@ msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" #: c-family/c-format.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "args to be formatted is not '...'" msgid "args to be formatted is not %<...%>" msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'" @@ -21395,11 +22996,13 @@ msgstr "ignorerer #pragma %s %s" #. ... or not. #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stray '%c' in program" msgid "stray %<@%> in program" msgstr "vildfaren '%c' i program" #: c-family/c-lex.c:400 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stray '%c' in program" msgid "stray %qs in program" msgstr "vildfaren '%c' i program" @@ -21410,11 +23013,13 @@ msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn" #: c-family/c-lex.c:412 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stray '%c' in program" msgid "stray %qc in program" msgstr "vildfaren '%c' i program" #: c-family/c-lex.c:414 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stray '\\%o' in program" msgid "stray %<\\%o%> in program" msgstr "vildfaren '\\%o' i program" @@ -21430,31 +23035,37 @@ msgstr "denne kommatalskonstant ville være unsigned i ISO C90" #: c-family/c-lex.c:610 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "integer constant is too large for \"%s\" type" msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type" msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'" #: c-family/c-lex.c:647 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" msgid "unsuffixed float constant" msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant" #: c-family/c-lex.c:679 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "more than one 'f' suffix on floating constant" msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant" msgstr "mere end én 'f'-endelse i kommatalskonstant" #: c-family/c-lex.c:684 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant" msgid "non-standard suffix on floating constant" msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant" #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "floating constant exceeds range of \"%s\"" msgid "floating constant exceeds range of %qT" msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'" #: c-family/c-lex.c:749 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "floating constant out of range" msgid "floating constant truncated to zero" msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval" @@ -21465,6 +23076,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-lex.c:964 cp/parser.c:3377 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "possible start of unterminated string literal" msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals" msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant" @@ -21475,36 +23087,43 @@ msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning" #: c-family/c-omp.c:122 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472 +#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" #: c-family/c-omp.c:269 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing initializer" msgid "%qE is not initialized" msgstr "manglende startværdi" -#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387 +#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing '(' after predicate" msgid "missing controlling predicate" msgstr "manglende '(' efter udsagn" -#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144 +#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Invalid control expression" msgid "invalid controlling predicate" msgstr "Ugyldigt kontroludtryk" -#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393 +#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing ')' in expression" msgid "missing increment expression" msgstr "manglende ')' i udtryk" -#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249 +#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Invalid control expression" msgid "invalid increment expression" msgstr "Ugyldigt kontroludtryk" @@ -21525,6 +23144,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-opts.c:500 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "language %s not recognized" msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" @@ -21565,6 +23185,7 @@ msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat" #: c-family/c-opts.c:952 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat" @@ -21605,6 +23226,7 @@ msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM" #: c-family/c-opts.c:1228 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-mn is used without -mh or -ms" msgid "-MG may only be used with -M or -MM" msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms" @@ -21661,6 +23283,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-pch.c:482 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "#include nested too deeply" msgid "use #include instead" msgstr "#include indlejret for dybt" @@ -21681,46 +23304,55 @@ msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:101 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)" msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" msgstr "'#pragma pack (pop)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'" #: c-family/c-pragma.c:114 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)" msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)" msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'" #: c-family/c-pragma.c:144 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored" msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored" msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed '#pragma pack' - ignored" msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:164 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored" msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored" msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:166 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored" msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:175 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored" msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:204 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of '#pragma pack'" msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'" @@ -21746,6 +23378,7 @@ msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:354 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma weak" msgid "junk at end of %<#pragma weak%>" msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'" @@ -21756,16 +23389,19 @@ msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:429 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma redefine_extname" msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>" msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'" #: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration" msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" #: c-family/c-pragma.c:470 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration" msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" @@ -21776,21 +23412,25 @@ msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:493 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma extern_prefix" msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>" msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'" #: c-family/c-pragma.c:500 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." #: c-family/c-pragma.c:527 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "asm declaration conflicts with previous rename" msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse" #: c-family/c-pragma.c:560 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration" msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" @@ -21811,16 +23451,19 @@ msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:678 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma builtin" msgid "malformed #pragma GCC visibility push" msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" #: c-family/c-pragma.c:686 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma %s" msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" @@ -21836,16 +23479,19 @@ msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:724 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:736 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored" msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:749 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions" msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" @@ -21866,6 +23512,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:818 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" @@ -21886,11 +23533,13 @@ msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:905 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of '#pragma options'" msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>" msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'" #: c-family/c-pragma.c:935 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of '#pragma options'" msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>" msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'" @@ -21901,6 +23550,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:984 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of '#pragma options'" msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>" msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'" @@ -21911,31 +23561,37 @@ msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:1024 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma map, ignored" msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored" msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:1034 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma map" msgid "junk at end of %<#pragma message%>" msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map" #: c-family/c-pragma.c:1037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "programs: %s\n" msgid "#pragma message: %s" msgstr "programmer: %s\n" #: c-family/c-pragma.c:1074 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored" msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored" msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret" #: c-family/c-pragma.c:1101 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma %s" msgid "junk at end of %<#pragma %s%>" msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" @@ -21946,6 +23602,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:1128 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target" msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target" msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen" @@ -21997,16 +23654,19 @@ msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'" #: config/darwin-c.c:172 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring" msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" #: config/darwin-c.c:180 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring" msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" #: config/darwin-c.c:183 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'" msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'" @@ -22077,6 +23737,7 @@ msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funkti #: config/darwin.c:3197 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "string section missing" msgid "CFString literal is missing" msgstr "strengsektion mangler" @@ -22097,11 +23758,13 @@ msgstr "" #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma align - ignored" msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret" #: config/sol2-c.c:101 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma align - ignored" msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret" @@ -22112,41 +23775,49 @@ msgstr "" #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma builtin" msgid "malformed %<#pragma align%>" msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" #: config/sol2-c.c:135 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma %s" msgid "junk at end of %<#pragma align%>" msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma builtin" msgid "malformed %<#pragma init%>" msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" #: config/sol2-c.c:194 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma %s" msgid "junk at end of %<#pragma init%>" msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma builtin" msgid "malformed %<#pragma fini%>" msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" #: config/sol2-c.c:253 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma %s" msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" @@ -22174,6 +23845,7 @@ msgstr "" #. are not supported. #: config/darwin.h:440 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" @@ -22183,99 +23855,109 @@ msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" -#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412 +#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch" msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size" -#: config/alpha/alpha.c:294 +#: config/alpha/alpha.c:290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "-f%s ignoreret for Unicos/Mk (ikke understøttet)" -#: config/alpha/alpha.c:318 +#: config/alpha/alpha.c:314 #, gcc-internal-format msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "-mieee understøttes ikke på Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:329 +#: config/alpha/alpha.c:325 #, gcc-internal-format msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "-mieee-with-inexact understøttes ikke på Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:346 +#: config/alpha/alpha.c:342 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:360 +#: config/alpha/alpha.c:356 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:375 +#: config/alpha/alpha.c:371 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:389 +#: config/alpha/alpha.c:385 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:401 +#: config/alpha/alpha.c:397 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:404 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:415 +#: config/alpha/alpha.c:411 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:431 +#: config/alpha/alpha.c:427 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" -#: config/alpha/alpha.c:436 +#: config/alpha/alpha.c:432 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" -#: config/alpha/alpha.c:440 +#: config/alpha/alpha.c:436 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" -#: config/alpha/alpha.c:468 +#: config/alpha/alpha.c:464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s" -#: config/alpha/alpha.c:483 +#: config/alpha/alpha.c:479 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196 -#: config/s390/s390.c:9199 +#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206 +#: config/s390/s390.c:9209 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "ugyldig indbygget fcode" #: config/arc/arc.c:412 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" #: config/arc/arc.c:420 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\"" @@ -22286,21 +23968,25 @@ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s" #: config/arm/arm.c:1468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=" #: config/arm/arm.c:1593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" #: config/arm/arm.c:1610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid option %s" msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" msgstr "ugyldigt tilvalg %s" #: config/arm/arm.c:1618 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "target CPU does not support APCS-32" msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32" @@ -22361,16 +24047,19 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:1749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" #: config/arm/arm.c:1777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" #: config/arm/arm.c:1816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" @@ -22381,16 +24070,19 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:1829 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde" #: config/arm/arm.c:1832 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "target CPU does not support interworking" msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde" #: config/arm/arm.c:1839 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Use hardware floating point" msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "Benyt hardware-kommatal" @@ -22411,6 +24103,7 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:1891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" @@ -22421,6 +24114,7 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:1918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32" @@ -22446,6 +24140,7 @@ msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register" #: config/arm/arm.c:1993 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" @@ -22469,17 +24164,18 @@ msgstr "" msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936 -#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623 -#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291 -#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496 +#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993 +#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603 +#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292 +#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990 -#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225 -#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056 -#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898 +#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241 +#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066 +#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" @@ -22522,141 +24218,156 @@ msgstr "" #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2965 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport" msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport" #: config/arm/pe.c:167 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport" -#: config/avr/avr.c:249 +#: config/avr/avr.c:252 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unrecognized option `%s'" msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs" msgstr "ukendt tilvalg '%s'" -#: config/avr/avr.c:250 +#: config/avr/avr.c:253 #, gcc-internal-format msgid "See --target-help for supported MCUs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:497 +#: config/avr/avr.c:500 #, gcc-internal-format msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1237 +#: config/avr/avr.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1294 +#: config/avr/avr.c:1351 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1334 +#: config/avr/avr.c:1391 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4750 +#: config/avr/avr.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4759 +#: config/avr/avr.c:4816 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4909 +#: config/avr/avr.c:4966 #, gcc-internal-format msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet" -#: config/avr/avr.c:5043 +#: config/avr/avr.c:5065 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:5106 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen" -#: config/avr/avr.c:5057 +#: config/avr/avr.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "MCU `%s' supported for assembler only" msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode" -#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544 +#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d" -#: config/bfin/bfin.c:2587 +#: config/bfin/bfin.c:2572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d" msgid "-mcpu=%s is not valid" msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d" -#: config/bfin/bfin.c:2623 +#: config/bfin/bfin.c:2608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2684 +#: config/bfin/bfin.c:2669 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2687 +#: config/bfin/bfin.c:2672 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "can%'t use multiple stack checking methods together" msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" -#: config/bfin/bfin.c:2690 +#: config/bfin/bfin.c:2675 #, gcc-internal-format msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645 +#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" -#: config/bfin/bfin.c:2715 +#: config/bfin/bfin.c:2700 #, gcc-internal-format msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2718 +#: config/bfin/bfin.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-frepo must be used with -c" msgid "-mcorea should be used with -mmulticore" msgstr "-frepo skal bruges med -c" -#: config/bfin/bfin.c:2721 +#: config/bfin/bfin.c:2706 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-frepo must be used with -c" msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore" msgstr "-frepo skal bruges med -c" -#: config/bfin/bfin.c:2724 +#: config/bfin/bfin.c:2709 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together" msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid" -#: config/bfin/bfin.c:5567 +#: config/bfin/bfin.c:5547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple function type attributes specified" msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" -#: config/bfin/bfin.c:5634 +#: config/bfin/bfin.c:5614 #, gcc-internal-format msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880 +#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880 #: config/mep/mep.c:4018 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: config/bfin/bfin.c:5691 +#: config/bfin/bfin.c:5671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables" msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" @@ -22672,6 +24383,7 @@ msgstr "" #: config/cris/cris.c:857 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid use of ':' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" @@ -22687,6 +24399,7 @@ msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning" #: config/cris/cris.c:1729 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown relocation unspec" msgid "unknown cc_attr value" msgstr "ukendt relokaliserings-unspec" @@ -22723,11 +24436,13 @@ msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux" #: config/cris/cris.c:2732 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown insn mode" msgid "unknown src" msgstr "ukendt instruktionstilstand" #: config/cris/cris.c:2793 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown insn mode" msgid "unknown dest" msgstr "ukendt instruktionstilstand" @@ -22743,6 +24458,7 @@ msgstr "" #: config/cris/cris.c:3680 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up" msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op" @@ -22817,21 +24533,25 @@ msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval" #: config/frv/frv.c:8724 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "inappropriate accumulator for `%s'" msgid "inappropriate accumulator for %qs" msgstr "forkert akkumulator for '%s'" #: config/frv/frv.c:8800 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type argument" msgid "invalid IACC argument" msgstr "ugyldig typeparameter" #: config/frv/frv.c:8823 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' expects a constant argument" msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "'%s' forventer en konstant parameter" #: config/frv/frv.c:8828 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "constant argument out of range for `%s'" msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" @@ -22847,21 +24567,25 @@ msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" #: config/frv/frv.c:9349 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "this media function is only available on the fr400" msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" #: config/frv/frv.c:9368 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "this media function is only available on the fr400" msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" #: config/frv/frv.c:9377 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "this media function is only available on the fr500" msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" #: config/frv/frv.c:9389 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "this media function is only available on the fr400" msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" @@ -22897,31 +24621,37 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.c:3563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "bad value (%s) for %s switch" msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s" #: config/i386/i386.c:3580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'" #: config/i386/i386.c:3595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand" #: config/i386/i386.c:3601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel=" #: config/i386/i386.c:3625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "bad value (%s) for %s" msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s" msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s" #: config/i386/i386.c:3629 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode" msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand" @@ -22942,6 +24672,7 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.c:3738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march=" @@ -22952,41 +24683,49 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.c:3856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d" #: config/i386/i386.c:3869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s" msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops" #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d" #: config/i386/i386.c:3884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s" msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps" #: config/i386/i386.c:3899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s" msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions" #: config/i386/i386.c:3934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5" #: config/i386/i386.c:3942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s rotate count is negative" msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" #: config/i386/i386.c:3954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect" @@ -23002,16 +24741,19 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.c:4038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen" #: config/i386/i386.c:4041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12" #: config/i386/i386.c:4061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12" @@ -23032,6 +24774,7 @@ msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger" #: config/i386/i386.c:4111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath=" @@ -23050,329 +24793,358 @@ msgstr "" msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4247 +#: config/i386/i386.c:4248 #, gcc-internal-format msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4254 +#: config/i386/i386.c:4255 #, gcc-internal-format msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4668 +#: config/i386/i386.c:4669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4690 +#: config/i386/i386.c:4691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "option(\"%s\") was already specified" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355 +#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:5309 +#: config/i386/i386.c:5310 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385 +#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: config/i386/i386.c:5322 +#: config/i386/i386.c:5323 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390 +#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:5351 +#: config/i386/i386.c:5352 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408 +#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386 +#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:5373 +#: config/i386/i386.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404 +#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412 +#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:5400 +#: config/i386/i386.c:5401 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is used for none class-method" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5554 +#: config/i386/i386.c:5555 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5557 +#: config/i386/i386.c:5558 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5774 +#: config/i386/i386.c:5775 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" -#: config/i386/i386.c:5926 +#: config/i386/i386.c:5927 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6049 +#: config/i386/i386.c:6050 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6231 +#: config/i386/i386.c:6232 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6347 +#: config/i386/i386.c:6348 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6462 +#: config/i386/i386.c:6463 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6608 +#: config/i386/i386.c:6609 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6614 +#: config/i386/i386.c:6615 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6630 +#: config/i386/i386.c:6631 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7008 +#: config/i386/i386.c:7009 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7046 +#: config/i386/i386.c:7047 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7418 +#: config/i386/i386.c:7419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7727 +#: config/i386/i386.c:7728 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7737 +#: config/i386/i386.c:7738 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9163 +#: config/i386/i386.c:9164 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9169 +#: config/i386/i386.c:9170 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:10330 +#: config/i386/i386.c:10349 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:11298 +#: config/i386/i386.c:11317 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:11312 +#: config/i386/i386.c:11331 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function" msgstr "" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.c:11323 +#: config/i386/i386.c:11342 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre" -#: config/i386/i386.c:13684 +#: config/i386/i386.c:13703 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele" -#: config/i386/i386.c:13699 +#: config/i386/i386.c:13718 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre" -#: config/i386/i386.c:13944 +#: config/i386/i386.c:13963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394 +#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "last argument must be an immediate" -msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" +#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" +msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" +msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:26308 +#: config/i386/i386.c:26380 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" -msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" +#| msgid "shift must be an immediate" +msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" +msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi" -#: config/i386/i386.c:26403 +#: config/i386/i386.c:26475 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" +#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" +msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:26760 +#: config/i386/i386.c:26832 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/i386/i386.c:26769 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" -msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" - -#: config/i386/i386.c:26778 +#: config/i386/i386.c:26850 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:26787 +#: config/i386/i386.c:26859 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:26796 +#: config/i386/i386.c:26868 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011 +#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:27009 +#: config/i386/i386.c:27081 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669 +#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:27218 +#: config/i386/i386.c:27290 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:27222 +#: config/i386/i386.c:27294 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid option %s" msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "ugyldigt tilvalg %s" -#: config/i386/i386.c:29372 +#: config/i386/i386.c:27466 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "mask must be an immediate" +msgid "last argument must be an immediate" +msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" + +#: config/i386/i386.c:29446 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: config/i386/i386.c:29393 +#: config/i386/i386.c:29467 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" -#: config/i386/i386.c:29423 +#: config/i386/i386.c:29497 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only available for 64-bit" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443 +#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274 +#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored" msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret" -#: config/i386/i386.c:33646 +#: config/i386/i386.c:33729 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`o' operand is not constant" msgid "vector permutation requires vector constant" msgstr "'o'-operanden er ikke konstant" -#: config/i386/i386.c:33656 +#: config/i386/i386.c:33739 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" msgid "invalid vector permutation constant" msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning" -#: config/i386/i386.c:33704 +#: config/i386/i386.c:33787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:33707 +#: config/i386/i386.c:33790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:33711 +#: config/i386/i386.c:33794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:33716 +#: config/i386/i386.c:33799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)" msgstr "" @@ -23395,11 +25167,13 @@ msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" #: config/i386/winnt.c:468 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%J%D causes a section type conflict" msgid "%q+D causes a section type conflict" msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt" #: config/i386/cygming.h:200 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)" msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)" @@ -23422,6 +25196,7 @@ msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret" #. result otherwise. #: config/i386/netware.h:83 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration" @@ -23432,6 +25207,7 @@ msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" #: config/ia64/ia64.c:695 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgid "invalid argument of %qE attribute" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" @@ -23452,33 +25228,37 @@ msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable" #: config/ia64/ia64.c:764 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857 -#: config/spu/spu.c:5108 +#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867 +#: config/spu/spu.c:5116 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883 -#: config/spu/spu.c:5134 +#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893 +#: config/spu/spu.c:5142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s er et tomt interval" -#: config/ia64/ia64.c:5665 +#: config/ia64/ia64.c:5658 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch" msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size=" -#: config/ia64/ia64.c:5690 +#: config/ia64/ia64.c:5683 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" -#: config/ia64/ia64.c:10962 +#: config/ia64/ia64.c:10952 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "second token after #line is not a string" msgid "version attribute is not a string" msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng" @@ -23509,6 +25289,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning" #: config/m32c/m32c-pragma.c:61 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma %s" msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]" msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" @@ -23524,16 +25305,19 @@ msgstr "" #: config/m32c/m32c-pragma.c:111 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma %s" msgid "junk at end of #pragma ADDRESS" msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" #: config/m32c/m32c-pragma.c:116 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma align - ignored" msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address" msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret" #: config/m32c/m32c.c:441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid --param value `%s'" msgid "invalid target memregs value '%d'" msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'" @@ -23543,8 +25327,9 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170 +#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" @@ -23560,11 +25345,13 @@ msgstr "" #: config/m32c/m32c.c:4550 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute directive ignored" msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" #: config/m32r/m32r.c:448 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgid "invalid argument of %qs attribute" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" @@ -23575,31 +25362,37 @@ msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke understøttet)" #: config/m68hc11/m68hc11.c:1308 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'" msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>" msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'far'" #: config/m68hc11/m68hc11.c:1315 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`trap' attribute is already used" msgid "%<trap%> attribute is already used" msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet" #: config/m68k/m68k.c:586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=" #: config/m68k/m68k.c:657 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu" msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n" #: config/m68k/m68k.c:719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-pipe is not supported" msgid "-falign-labels=%d is not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" #: config/m68k/m68k.c:724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-mips%d not supported" msgid "-falign-loops=%d is not supported" msgstr "-mips%d er ikke understøttet" @@ -23613,13 +25406,14 @@ msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657 +#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" #: config/mep/mep-pragma.c:71 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma map" msgid "junk at end of #pragma io_volatile" msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map" @@ -23630,11 +25424,13 @@ msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:124 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid register name `%s' for register variable" msgid "invalid coprocessor register range" msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel" #: config/mep/mep-pragma.c:144 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid preprocessing directive #%s" msgid "invalid coprocessor register %qE" msgstr "ugyldigt præprocessordirektiv #%s" @@ -23645,6 +25441,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:254 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width" msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions" @@ -23665,21 +25462,25 @@ msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:318 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma ghs section" msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass" msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'" #: config/mep/mep-pragma.c:340 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma builtin" msgid "malformed #pragma disinterrupt" msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" #: config/mep/mep-pragma.c:354 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma map, ignored" msgid "malformed #pragma GCC coprocessor" msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret" #: config/mep/mep-pragma.c:359 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "options enabled: " msgid "coprocessor not enabled" msgstr "tilvalg slået til: " @@ -23690,16 +25491,19 @@ msgstr "" #: config/mep/mep-pragma.c:392 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "malformed #pragma builtin" msgid "malformed #pragma call" msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" #: config/mep/mep.c:317 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-pipe is not supported" msgid "-fpic is not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" #: config/mep/mep.c:319 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-pipe is not supported" msgid "-fPIC is not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" @@ -23760,6 +25564,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.c:3942 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only applies to variables and functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" @@ -23770,6 +25575,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.c:3996 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgid "cannot inline interrupt function %qE" msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion" @@ -23780,21 +25586,25 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.c:4007 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`-%c' option must have argument" msgid "interrupt function must have no arguments" msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter" #: config/mep/mep.c:4028 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" #: config/mep/mep.c:4061 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" #: config/mep/mep.c:4071 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:" msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning" @@ -23835,11 +25645,13 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.c:4645 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" #: config/mep/mep.c:4650 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" @@ -23850,36 +25662,43 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.c:6103 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`this' is unavailable for static member functions" msgid "%qs is not available in VLIW functions" msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner" #: config/mep/mep.c:6106 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`this' is unavailable for static member functions" msgid "%qs is not available in non-VLIW functions" msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner" #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" #: config/mep/mep.c:6271 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" #: config/mep/mep.c:6324 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'" msgid "too few arguments to %qE" msgstr "for få parametre til %s '%+#D'" #: config/mep/mep.c:6329 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'" msgid "too many arguments to %qE" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" #: config/mep/mep.c:6347 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "argument %d of %qE must be an address" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" @@ -23890,6 +25709,7 @@ msgstr "" #: config/mep/mep.c:7149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgid "unexpected %d byte cop instruction" msgstr "ukendt bred underinstruktion" @@ -23905,6 +25725,7 @@ msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:1311 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "#%s with invalid argument" msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgstr "#%s med ugyldig parameter" @@ -23920,6 +25741,7 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" @@ -23940,145 +25762,159 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.c:6412 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'" -#: config/mips/mips.c:9227 +#: config/mips/mips.c:9232 #, gcc-internal-format msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9229 +#: config/mips/mips.c:9234 #, gcc-internal-format msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:9231 +#: config/mips/mips.c:9236 #, gcc-internal-format msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13214 +#: config/mips/mips.c:13219 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many arguments to function" msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: config/mips/mips.c:13455 +#: config/mips/mips.c:13460 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "built-in function `%s' not currently supported" msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke" -#: config/mips/mips.c:14045 +#: config/mips/mips.c:14050 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s understøtter ikke %s" -#: config/mips/mips.c:15266 +#: config/mips/mips.c:15293 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15269 +#: config/mips/mips.c:15296 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15272 +#: config/mips/mips.c:15299 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15408 +#: config/mips/mips.c:15435 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "the cpu name must be lower case" msgid "CPU names must be lower case" msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver" -#: config/mips/mips.c:15561 +#: config/mips/mips.c:15588 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor" -#: config/mips/mips.c:15577 +#: config/mips/mips.c:15604 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" -#: config/mips/mips.c:15592 +#: config/mips/mips.c:15619 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor" -#: config/mips/mips.c:15594 +#: config/mips/mips.c:15621 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI" -#: config/mips/mips.c:15596 +#: config/mips/mips.c:15623 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI" -#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681 +#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "ikke-understøttet kombination: %s" -#: config/mips/mips.c:15618 +#: config/mips/mips.c:15645 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15621 +#: config/mips/mips.c:15648 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15675 +#: config/mips/mips.c:15702 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner" -#: config/mips/mips.c:15715 +#: config/mips/mips.c:15742 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726 +#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15740 +#: config/mips/mips.c:15767 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15749 +#: config/mips/mips.c:15776 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-frepo must be used with -c" msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "-frepo skal bruges med -c" -#: config/mips/mips.c:15756 +#: config/mips/mips.c:15783 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner" -#: config/mips/mips.c:15762 +#: config/mips/mips.c:15789 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:15867 +#: config/mips/mips.c:15894 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Use bit-field instructions" msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner" -#: config/mips/mips.c:15871 +#: config/mips/mips.c:15898 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "this target does not support the -mabi switch" msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi" -#: config/mips/mips.c:16343 +#: config/mips/mips.c:16370 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" @@ -24090,6 +25926,7 @@ msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret" #: config/mmix/mmix.c:773 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no data type for mode `%s'" msgid "support for mode %qs" msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'" @@ -24116,16 +25953,19 @@ msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d" #. Presumably there's a missing case above if we get here. #: config/mmix/mmix.c:1729 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand" msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand" #: config/mmix/mmix.c:2015 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d" #: config/mmix/mmix.c:2249 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d" @@ -24141,11 +25981,13 @@ msgstr "" #: config/pa/pa.c:563 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n" #: config/pa/pa.c:568 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n" @@ -24159,7 +26001,7 @@ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor," msgid "-g option disabled" msgstr "tilvalget -g deaktiveret" -#: config/pa/pa.c:8678 +#: config/pa/pa.c:8686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -24169,98 +26011,105 @@ msgstr "" msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:438 +#: config/picochip/picochip.c:437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid type: `void &'" msgid "invalid AE type specified (%s)" msgstr "ugyldig type: 'void &'" -#: config/picochip/picochip.c:461 +#: config/picochip/picochip.c:460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:756 +#: config/picochip/picochip.c:754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:923 +#: config/picochip/picochip.c:921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "defaulting to stack for %s register creation" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:1607 +#: config/picochip/picochip.c:1605 #, gcc-internal-format msgid "LCFI labels have already been deferred" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:1670 +#: config/picochip/picochip.c:1668 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' has already been declared in `%T'" msgid "LM label has already been deferred" msgstr "'%D' er allerede blevet erklæret i '%T'" -#: config/picochip/picochip.c:1680 +#: config/picochip/picochip.c:1678 #, gcc-internal-format msgid "LCFI labels have already been deferred." msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:1962 +#: config/picochip/picochip.c:1953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2065 +#: config/picochip/picochip.c:2056 #, gcc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376 +#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367 #, gcc-internal-format msgid "%s: at least one operand can%'t be handled" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2457 +#: config/picochip/picochip.c:2448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unknown string token %s\n" msgid "unknown short branch in %s (type %d)" msgstr "ukendt strengsymbol %s\n" -#: config/picochip/picochip.c:2494 +#: config/picochip/picochip.c:2485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown long branch in %s (type %d)" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602 +#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2568 +#: config/picochip/picochip.c:2559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:3439 +#: config/picochip/picochip.c:3431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too many initialization functions required" msgid "too many ALU instructions emitted (%d)" msgstr "for mange klargøringsfunktioner påkrævet" -#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164 +#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`o' operand is not constant" msgid "%s: Second source operand is not a constant" msgstr "'o'-operanden er ikke konstant" -#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125 -#: config/picochip/picochip.c:4167 +#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117 +#: config/picochip/picochip.c:4159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`o' operand is not constant" msgid "%s: Third source operand is not a constant" msgstr "'o'-operanden er ikke konstant" -#: config/picochip/picochip.c:4128 +#: config/picochip/picochip.c:4120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`o' operand is not constant" msgid "%s: Fourth source operand is not a constant" msgstr "'o'-operanden er ikke konstant" -#: config/picochip/picochip.c:4423 +#: config/picochip/picochip.c:4415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)" msgstr "" @@ -24331,6 +26180,7 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-split has no argument." msgid "%s only accepts 1 argument" msgstr "-split uden parametre" @@ -24351,375 +26201,396 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3727 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type" msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" #: config/rs6000/rs6000-c.c:3770 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" msgstr "ugyldigt register i instruktionen" -#: config/rs6000/rs6000.c:2524 +#: config/rs6000/rs6000.c:2525 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2526 +#: config/rs6000/rs6000.c:2527 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2528 +#: config/rs6000/rs6000.c:2529 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2622 +#: config/rs6000/rs6000.c:2623 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" -#: config/rs6000/rs6000.c:2747 +#: config/rs6000/rs6000.c:2748 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" -#: config/rs6000/rs6000.c:2749 +#: config/rs6000/rs6000.c:2750 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "SPE not supported in this target" msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." -#: config/rs6000/rs6000.c:2776 +#: config/rs6000/rs6000.c:2777 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer" -#: config/rs6000/rs6000.c:2783 +#: config/rs6000/rs6000.c:2784 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer" -#: config/rs6000/rs6000.c:2889 +#: config/rs6000/rs6000.c:2890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2901 +#: config/rs6000/rs6000.c:2902 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937 +#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2954 +#: config/rs6000/rs6000.c:2955 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2995 +#: config/rs6000/rs6000.c:2996 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3317 +#: config/rs6000/rs6000.c:3318 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3320 +#: config/rs6000/rs6000.c:3321 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3367 +#: config/rs6000/rs6000.c:3368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s" msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:3834 +#: config/rs6000/rs6000.c:3835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:3869 +#: config/rs6000/rs6000.c:3870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgid "unknown value %s for -mfpu" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" -#: config/rs6000/rs6000.c:4256 +#: config/rs6000/rs6000.c:4257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid pointer mode `%s'" msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'" msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4386 +#: config/rs6000/rs6000.c:4387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:4459 +#: config/rs6000/rs6000.c:4460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4472 +#: config/rs6000/rs6000.c:4473 #, gcc-internal-format msgid "using darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4477 +#: config/rs6000/rs6000.c:4478 #, gcc-internal-format msgid "using old darwin ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4484 +#: config/rs6000/rs6000.c:4485 #, gcc-internal-format msgid "using IBM extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4490 +#: config/rs6000/rs6000.c:4491 #, gcc-internal-format msgid "using IEEE extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4495 +#: config/rs6000/rs6000.c:4496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4504 +#: config/rs6000/rs6000.c:4505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" msgid "bad value (%s) for -mcpu" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" -#: config/rs6000/rs6000.c:4511 +#: config/rs6000/rs6000.c:4512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgid "bad value (%s) for -mtune" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" -#: config/rs6000/rs6000.c:4522 +#: config/rs6000/rs6000.c:4523 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'" msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4536 +#: config/rs6000/rs6000.c:4537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4546 +#: config/rs6000/rs6000.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgid "unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:4567 +#: config/rs6000/rs6000.c:4568 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4575 +#: config/rs6000/rs6000.c:4576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4582 +#: config/rs6000/rs6000.c:4583 #, gcc-internal-format msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4598 +#: config/rs6000/rs6000.c:4599 #, gcc-internal-format msgid "-msimple-fpu option ignored" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7966 +#: config/rs6000/rs6000.c:7989 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8104 +#: config/rs6000/rs6000.c:8126 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8448 +#: config/rs6000/rs6000.c:8469 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9372 +#: config/rs6000/rs6000.c:9392 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10003 +#: config/rs6000/rs6000.c:10023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function to %s already processed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10950 +#: config/rs6000/rs6000.c:10970 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071 +#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:11092 +#: config/rs6000/rs6000.c:11112 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:11144 +#: config/rs6000/rs6000.c:11164 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:11401 +#: config/rs6000/rs6000.c:11421 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:11419 +#: config/rs6000/rs6000.c:11439 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:11431 +#: config/rs6000/rs6000.c:11451 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:11614 +#: config/rs6000/rs6000.c:11634 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal" msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:11758 +#: config/rs6000/rs6000.c:11778 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11862 +#: config/rs6000/rs6000.c:11882 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:12191 +#: config/rs6000/rs6000.c:12211 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:12238 +#: config/rs6000/rs6000.c:12258 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:12263 +#: config/rs6000/rs6000.c:12283 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:12335 +#: config/rs6000/rs6000.c:12355 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:13716 +#: config/rs6000/rs6000.c:13736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "internal error - use of undefined type" msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type" -#: config/rs6000/rs6000.c:13723 +#: config/rs6000/rs6000.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:13736 +#: config/rs6000/rs6000.c:13756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:19627 +#: config/rs6000/rs6000.c:19649 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stack frame too big" msgid "stack frame too large" msgstr "stakramme for stor" -#: config/rs6000/rs6000.c:20151 +#: config/rs6000/rs6000.c:20173 #, gcc-internal-format msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:23023 +#: config/rs6000/rs6000.c:23045 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:25061 +#: config/rs6000/rs6000.c:25083 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:25063 +#: config/rs6000/rs6000.c:25085 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:25065 +#: config/rs6000/rs6000.c:25087 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:25067 +#: config/rs6000/rs6000.c:25089 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:25073 +#: config/rs6000/rs6000.c:25095 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:25076 +#: config/rs6000/rs6000.c:25098 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:25081 +#: config/rs6000/rs6000.c:25103 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:25084 +#: config/rs6000/rs6000.c:25106 #, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27560 +#: config/rs6000/rs6000.c:27582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27564 +#: config/rs6000/rs6000.c:27586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27767 +#: config/rs6000/rs6000.c:27789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:27770 +#: config/rs6000/rs6000.c:27792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "\"%s\" is not defined" msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "\"%s\" er ikke defineret" -#: config/rs6000/rs6000.c:27772 +#: config/rs6000/rs6000.c:27794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "" @@ -24739,6 +26610,7 @@ msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43 #: config/rs6000/aix61.h:43 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible" msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige" @@ -24760,11 +26632,13 @@ msgstr "" #: config/rs6000/e500.h:44 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-pipe not supported" msgid "64-bit E500 not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" #: config/rs6000/e500.h:46 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "trampolines not supported" msgid "E500 and FPRs not supported" msgstr "trampoliner understøttes ikke" @@ -24780,6 +26654,7 @@ msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" #: config/rs6000/linux64.h:130 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Emit code compatible with TI tools" msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer" @@ -24795,7 +26670,7 @@ msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer" #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. -#: config/rs6000/rs6000.h:1666 +#: config/rs6000/rs6000.h:1656 #, gcc-internal-format msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet" @@ -24857,37 +26732,38 @@ msgstr "" msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: config/rx/rx.c:508 +#: config/rx/rx.c:517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'" msgstr "ukendt registernavn '%s'" -#: config/rx/rx.c:2106 +#: config/rx/rx.c:2122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'" msgstr "" -#: config/rx/rx.c:2108 +#: config/rx/rx.c:2124 #, gcc-internal-format msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW" msgstr "" -#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169 +#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad builtin fcode" msgid "bad builtin code" msgstr "ugyldig indbygget fcode" -#: config/rx/rx.c:2289 +#: config/rx/rx.c:2305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option" msgstr "" -#: config/rx/rx.c:2294 +#: config/rx/rx.c:2310 #, gcc-internal-format msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware" msgstr "" -#: config/rx/rx.c:2327 +#: config/rx/rx.c:2343 #, gcc-internal-format msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities" msgstr "" @@ -24914,11 +26790,13 @@ msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand" #: config/s390/s390.c:1669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" #: config/s390/s390.c:1672 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" @@ -24947,22 +26825,24 @@ msgstr "" msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7408 +#: config/s390/s390.c:7418 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen." -#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125 +#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is " msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8154 +#: config/s390/s390.c:8164 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage size of `%s' isn't known" msgid "frame size of %qs is " msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt" -#: config/s390/s390.c:8158 +#: config/s390/s390.c:8168 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" @@ -24977,59 +26857,66 @@ msgstr "" msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:7788 +#: config/sh/sh.c:7798 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur" -#: config/sh/sh.c:8945 +#: config/sh/sh.c:8955 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions" msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner" -#: config/sh/sh.c:9003 +#: config/sh/sh.c:9013 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: config/sh/sh.c:9033 +#: config/sh/sh.c:9043 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:9050 +#: config/sh/sh.c:9060 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: config/sh/sh.c:9072 +#: config/sh/sh.c:9082 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9145 +#: config/sh/sh.c:9155 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant" -#: config/sh/sh.c:11709 +#: config/sh/sh.c:11719 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:11730 +#: config/sh/sh.c:11740 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register" -#: config/sh/sh.c:11738 +#: config/sh/sh.c:11748 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" #: config/sh/symbian-base.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL" msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en DLL" @@ -25053,6 +26940,7 @@ msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" #: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224 #: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qs attribute ignored" msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" @@ -25095,11 +26983,13 @@ msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer" #: config/spu/spu-c.c:135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "insufficient arguments to overloaded function %s" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" #: config/spu/spu-c.c:166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "too many arguments to overloaded function %s" msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" @@ -25108,37 +26998,37 @@ msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:548 +#: config/spu/spu.c:549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march=" -#: config/spu/spu.c:559 +#: config/spu/spu.c:560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" -#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391 +#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399 #, gcc-internal-format msgid "creating run-time relocation for %qD" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398 +#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406 #, gcc-internal-format msgid "creating run-time relocation" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:6470 +#: config/spu/spu.c:6478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:6490 +#: config/spu/spu.c:6498 #, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:6519 +#: config/spu/spu.c:6527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%d least significant bits of %s are ignored" msgstr "" @@ -25165,6 +27055,7 @@ msgstr "switch-sætning med %lu elementer er for stor" #: config/stormy16/stormy16.c:2214 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" @@ -25200,6 +27091,7 @@ msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs section'" #: config/v850/v850-c.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgid "unrecognized section name %qE" msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\"" @@ -25260,6 +27152,7 @@ msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring" #: config/v850/v850.c:2313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "bogus JR construction: %d\n" msgid "bogus JR construction: %d" msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n" @@ -25270,26 +27163,31 @@ msgstr "ugyldig størrelse af stakpladsfjernelse: %d" #: config/v850/v850.c:2418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "bogus JARL construction: %d\n" msgid "bogus JARL construction: %d" msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n" #: config/v850/v850.c:2715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n" msgid "bogus DISPOSE construction: %d" msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n" #: config/v850/v850.c:2734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Too much stack space to dispose of: %d" msgid "too much stack space to dispose of: %d" msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d" #: config/v850/v850.c:2836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n" msgid "bogus PREPEARE construction: %d" msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n" #: config/v850/v850.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Too much stack space to prepare: %d" msgid "too much stack space to prepare: %d" msgstr "For meget stakplads at forberede: %d" @@ -25315,6 +27213,7 @@ msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen" #: ada/gcc-interface/misc.c:137 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'" msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'" @@ -25325,11 +27224,13 @@ msgstr "" #: ada/gcc-interface/utils.c:5164 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" #: ada/gcc-interface/utils.c:5176 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" @@ -25340,832 +27241,944 @@ msgstr "%s har ingen %s" #: ada/gcc-interface/utils.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" #: ada/gcc-interface/utils.c:5422 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" #: ada/gcc-interface/utils.c:5449 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" #. Conversion of implicit `this' argument failed. -#: cp/call.c:2960 +#: cp/call.c:3011 #, gcc-internal-format msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:2964 +#: cp/call.c:3015 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " for conversion from `%T' to `%T'" msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/call.c:2986 +#: cp/call.c:3037 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>" -#: cp/call.c:2991 +#: cp/call.c:3042 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>" msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>" -#: cp/call.c:2995 +#: cp/call.c:3046 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s %D(%T) <built-in>" msgid "%s%D(%T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T) <indbygget>" -#: cp/call.c:2999 +#: cp/call.c:3050 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s %T <conversion>" msgid "%s%T <conversion>" msgstr "%s %T <konvertering>" -#: cp/call.c:3001 +#: cp/call.c:3052 #, gcc-internal-format msgid "%s%#D <near match>" msgstr "" -#: cp/call.c:3003 +#: cp/call.c:3054 #, gcc-internal-format msgid "%s%#D <deleted>" msgstr "" -#: cp/call.c:3005 +#: cp/call.c:3056 #, gcc-internal-format msgid "%s%#D" msgstr "" -#: cp/call.c:3015 +#: cp/call.c:3066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cp/call.c:3349 +#: cp/call.c:3400 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous" msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt" -#: cp/call.c:3454 +#: cp/call.c:3505 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested" msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument" msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt" -#: cp/call.c:3564 +#: cp/call.c:3615 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'" msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'" -#: cp/call.c:3567 +#: cp/call.c:3618 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous" msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. -#: cp/call.c:3757 +#: cp/call.c:3808 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*" -#: cp/call.c:3829 +#: cp/call.c:3880 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no match for call to `(%T) (%A)'" msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'" -#: cp/call.c:3842 +#: cp/call.c:3893 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt" -#: cp/call.c:3884 +#: cp/call.c:3935 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3887 +#: cp/call.c:3938 #, gcc-internal-format msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3894 +#: cp/call.c:3945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3897 +#: cp/call.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3903 +#: cp/call.c:3954 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3906 +#: cp/call.c:3957 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3913 +#: cp/call.c:3964 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3916 +#: cp/call.c:3967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %qs in %<%s %E%>" msgstr "manglende felt '%s' i '%s'" -#: cp/call.c:3923 +#: cp/call.c:3974 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3926 +#: cp/call.c:3977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3930 +#: cp/call.c:3981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3933 +#: cp/call.c:3984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:4027 +#: cp/call.c:4078 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk" -#: cp/call.c:4108 +#: cp/call.c:4159 #, gcc-internal-format msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:4113 +#: cp/call.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399 +#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "operands to ?: have different types" msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgstr "operander til ?: har forskellige typer" -#: cp/call.c:4346 +#: cp/call.c:4397 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'" msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'" -#: cp/call.c:4357 +#: cp/call.c:4408 #, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk" -#: cp/call.c:4751 +#: cp/call.c:4802 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead" msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet" -#: cp/call.c:4753 +#: cp/call.c:4804 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead" msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet" -#: cp/call.c:4847 +#: cp/call.c:4898 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'" msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'" -#: cp/call.c:5091 +#: cp/call.c:5142 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgid "non-placement deallocation function %q+D" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" -#: cp/call.c:5092 +#: cp/call.c:5143 #, gcc-internal-format msgid "selected for placement delete" msgstr "" -#: cp/call.c:5171 +#: cp/call.c:5222 #, gcc-internal-format msgid "no corresponding deallocation function for %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:5176 +#: cp/call.c:5227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'" -#: cp/call.c:5194 +#: cp/call.c:5245 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%+#D' is private" msgid "%q+#D is private" msgstr "'%+#D' er privat" -#: cp/call.c:5196 +#: cp/call.c:5247 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%+#D' is protected" msgid "%q+#D is protected" msgstr "'%+#D' er beskyttet" -#: cp/call.c:5198 +#: cp/call.c:5249 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%+#D' is inaccessible" msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig" -#: cp/call.c:5199 +#: cp/call.c:5250 #, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "i denne kontekst" # %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning -#: cp/call.c:5247 +#: cp/call.c:5298 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'" msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'" -#: cp/call.c:5251 +#: cp/call.c:5302 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL" msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL" -#: cp/call.c:5257 +#: cp/call.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" -#: cp/call.c:5295 +#: cp/call.c:5346 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'" msgid "too many braces around initializer for %qT" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'" -#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217 +#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507 +#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " initializing argument %P of `%D'" msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'" -#: cp/call.c:5349 +#: cp/call.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525 +#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " initializing argument %P of `%D'" msgid " initializing argument %P of %q+D" msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'" -#: cp/call.c:5522 +#: cp/call.c:5575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/call.c:5557 +#: cp/call.c:5610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578 +#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'" -#: cp/call.c:5563 +#: cp/call.c:5616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/call.c:5699 +#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC" +msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" +msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC" + +#: cp/call.c:5760 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'" msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>" msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'" #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7. -#: cp/call.c:5728 +#: cp/call.c:5789 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'" msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; " msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'" -#: cp/call.c:5774 +#: cp/call.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" -#: cp/call.c:5784 +#: cp/call.c:5845 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'" msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'" -#: cp/call.c:5901 +#: cp/call.c:5962 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" -#: cp/call.c:6111 +#: cp/call.c:6172 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers" msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer" -#: cp/call.c:6133 +#: cp/call.c:6194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'" -#: cp/call.c:6190 +#: cp/call.c:6251 #, gcc-internal-format msgid "deducing %qT as %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:6193 +#: cp/call.c:6254 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " in call to `%D'" msgid " in call to %q+D" msgstr " i kald af '%D'" -#: cp/call.c:6195 +#: cp/call.c:6256 #, gcc-internal-format msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)" msgstr "" -#: cp/call.c:6465 +#: cp/call.c:6526 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'" msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'" -#: cp/call.c:6723 +#: cp/call.c:6784 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "call to non-function `%D'" msgid "call to non-function %qD" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" -#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543 +#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object" msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt" -#: cp/call.c:6770 +#: cp/call.c:6831 #, gcc-internal-format msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" msgstr "" -#: cp/call.c:6854 +#: cp/call.c:6915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'" -#: cp/call.c:6867 +#: cp/call.c:6928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'" -#: cp/call.c:6892 +#: cp/call.c:6953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt" -#: cp/call.c:6921 +#: cp/call.c:6982 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot call member function `%D' without object" msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt" -#: cp/call.c:7629 +#: cp/call.c:7690 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'" msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'" -#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185 +#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " in call to `%D'" msgid " in call to %qD" msgstr " i kald af '%D'" -#: cp/call.c:7688 +#: cp/call.c:7749 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "choosing `%D' over `%D'" msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "vælger '%D' frem for '%D'" -#: cp/call.c:7689 +#: cp/call.c:7750 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " for conversion from `%T' to `%T'" msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/call.c:7692 +#: cp/call.c:7753 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre" -#: cp/call.c:7810 +#: cp/call.c:7871 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument specified in explicit specialization" msgid "default argument mismatch in overload resolution" msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering" -#: cp/call.c:7813 +#: cp/call.c:7874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate 1: %q+#F" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:7815 +#: cp/call.c:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate 2: %q+#F" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:7856 +#: cp/call.c:7917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte" -#: cp/call.c:8009 +#: cp/call.c:8070 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "could not convert %qE to %qT" +#| msgid "could not convert `%E' to `%T'" +msgid "could not convert %qE from %qT to %qT" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" -#: cp/call.c:8251 +#: cp/call.c:8313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT" msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/call.c:8255 +#: cp/call.c:8317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" #: cp/class.c:278 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'" msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'" -#: cp/class.c:976 +#: cp/class.c:968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have a destructor" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:978 +#: cp/class.c:970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:1079 +#: cp/class.c:1071 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "for template declaration `%D'" msgid "repeated using declaration %q+D" msgstr "til skabelonserklæring '%D'" -#: cp/class.c:1081 +#: cp/class.c:1073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring" -#: cp/class.c:1086 +#: cp/class.c:1078 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded" msgid "%q+#D cannot be overloaded" msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres" -#: cp/class.c:1087 +#: cp/class.c:1079 #, gcc-internal-format msgid "with %q+#D" msgstr "" -#: cp/class.c:1154 +#: cp/class.c:1146 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored" msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored" msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret" -#: cp/class.c:1157 +#: cp/class.c:1149 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored" msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret" -#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226 +#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' invalid in `%#T'" msgid "%q+D invalid in %q#T" msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'" -#: cp/class.c:1219 +#: cp/class.c:1211 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " because of local method `%#D' with same name" msgid " because of local method %q+#D with same name" msgstr " på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn" -#: cp/class.c:1227 +#: cp/class.c:1219 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " because of local member `%#D' with same name" msgid " because of local member %q+#D with same name" msgstr " på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn" -#: cp/class.c:1280 +#: cp/class.c:1272 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:1667 +#: cp/class.c:1659 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "all member functions in class `%T' are private" msgid "all member functions in class %qT are private" msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private" -#: cp/class.c:1679 +#: cp/class.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends" msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner" -#: cp/class.c:1724 +#: cp/class.c:1716 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends" msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner" # %D er en funktion -#: cp/class.c:2117 +#: cp/class.c:2109 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'" msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. -#: cp/class.c:2546 +#: cp/class.c:2538 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' was hidden" msgid "%q+D was hidden" msgstr "'%D' var skjult" -#: cp/class.c:2547 +#: cp/class.c:2539 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " by `%D'" msgid " by %q+D" msgstr " af '%D'" -#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322 +#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer" -#: cp/class.c:2593 +#: cp/class.c:2585 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer" -#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328 +#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "private member `%#D' in anonymous union" msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union" -#: cp/class.c:2603 +#: cp/class.c:2595 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "private member `%#D' in anonymous union" msgid "private member %q+#D in anonymous struct" msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union" -#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330 +#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union" msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union" -#: cp/class.c:2610 +#: cp/class.c:2602 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union" msgid "protected member %q+#D in anonymous struct" msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union" -#: cp/class.c:2832 +#: cp/class.c:2824 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype" -#: cp/class.c:2848 +#: cp/class.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bit-field `%D' width not an integer constant" msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant" -#: cp/class.c:2853 +#: cp/class.c:2845 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "negative width in bit-field `%D'" msgid "negative width in bit-field %q+D" msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'" -#: cp/class.c:2858 +#: cp/class.c:2850 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "zero width for bit-field `%D'" msgid "zero width for bit-field %q+D" msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'" -#: cp/class.c:2864 +#: cp/class.c:2856 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "width of `%D' exceeds its type" msgid "width of %q+D exceeds its type" msgstr "bredden af '%D' overstiger typen" -#: cp/class.c:2868 +#: cp/class.c:2860 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'" msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'" -#: cp/class.c:2927 +#: cp/class.c:2919 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union" msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union" -#: cp/class.c:2930 +#: cp/class.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union" msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union" -#: cp/class.c:2932 +#: cp/class.c:2924 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union" msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union" -#: cp/class.c:2936 +#: cp/class.c:2928 #, gcc-internal-format msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/class.c:2970 +#: cp/class.c:2962 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "multiple fields in union `%T' initialized" msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi" -#: cp/class.c:3061 +#: cp/class.c:3053 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function" msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion" -#: cp/class.c:3066 +#: cp/class.c:3058 #, gcc-internal-format msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union" msgstr "" -#: cp/class.c:3077 +#: cp/class.c:3069 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "field `%D' invalidly declared function type" msgid "field %q+D invalidly declared function type" msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype" -#: cp/class.c:3083 +#: cp/class.c:3075 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "field `%D' invalidly declared method type" msgid "field %q+D invalidly declared method type" msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype" -#: cp/class.c:3138 +#: cp/class.c:3130 #, gcc-internal-format msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D" msgstr "" -#: cp/class.c:3230 +#: cp/class.c:3222 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "field `%#D' with same name as class" msgid "field %q+#D with same name as class" msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen" -#: cp/class.c:3253 +#: cp/class.c:3245 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#T' has pointer data members" msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer" -#: cp/class.c:3258 +#: cp/class.c:3250 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " but does not override `%T(const %T&)'" msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgstr " men overskriver ikke '%T(const %T&)'" -#: cp/class.c:3260 +#: cp/class.c:3252 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " or `operator=(const %T&)'" msgid " or %<operator=(const %T&)%>" msgstr " eller 'operator=(const %T&)'" -#: cp/class.c:3264 +#: cp/class.c:3256 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " but does not override `operator=(const %T&)'" msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" msgstr " men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'" -#: cp/class.c:3727 +#: cp/class.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:3854 +#: cp/class.c:3846 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:3936 +#: cp/class.c:3928 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'" msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'" -#: cp/class.c:4568 +#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455 #, gcc-internal-format -msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type" +msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type" msgstr "" -#: cp/class.c:4677 +#: cp/class.c:4670 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor" msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion" -#: cp/class.c:4682 +#: cp/class.c:4675 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor" msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:4708 +#: cp/class.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:4711 +#: cp/class.c:4704 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/class.c:4935 +#: cp/class.c:4928 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5036 +#: cp/class.c:5029 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed" -#: cp/class.c:5048 +#: cp/class.c:5041 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed" -#: cp/class.c:5234 +#: cp/class.c:5227 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5274 +#: cp/class.c:5267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5302 +#: cp/class.c:5295 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5312 +#: cp/class.c:5305 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5400 +#: cp/class.c:5393 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC" msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528 +#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redefinition of `%#T'" msgid "redefinition of %q#T" msgstr "omdefinering af '%#T'" -#: cp/class.c:5705 +#: cp/class.c:5698 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor" msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:5810 +#: cp/class.c:5803 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl" -#: cp/class.c:6302 +#: cp/class.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "language string `\"%s\"' not recognized" msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt" -#: cp/class.c:6392 +#: cp/class.c:6396 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'" msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'" -#: cp/class.c:6516 +#: cp/class.c:6520 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'" msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'" -#: cp/class.c:6546 +#: cp/class.c:6550 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous" msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig" -#: cp/class.c:6573 +#: cp/class.c:6577 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "assuming pointer to member `%D'" msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'" -#: cp/class.c:6576 +#: cp/class.c:6580 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')" msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')" -#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672 +#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen" -#: cp/class.c:6655 +#: cp/class.c:6659 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "argument of type `%T' does not match `%T'" msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'" @@ -26174,38 +28187,44 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524 +#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %q#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/class.c:6967 +#: cp/class.c:6971 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'" msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'" -#: cp/cp-gimplify.c:93 +#: cp/cp-gimplify.c:94 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "break statement not within loop or switch" msgid "continue statement not within loop or switch" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: cp/cp-gimplify.c:1257 +#: cp/cp-gimplify.c:1445 #, gcc-internal-format msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type" msgstr "" #: cp/cvt.c:90 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'" msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT" msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type '%T' til '%T'" #: cp/cvt.c:99 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous" msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt" #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'" msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'" @@ -26231,21 +28250,25 @@ msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" #: cp/cvt.c:452 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers" msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer" -#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011 +#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer" msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning" #: cp/cvt.c:498 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'" #: cp/cvt.c:699 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion from `%#T' to `%#T'" msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'" @@ -26254,298 +28277,335 @@ msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'" msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751 +#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#T' used where a `%T' was expected" msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet" -#: cp/cvt.c:766 +#: cp/cvt.c:772 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#T' used where a floating point value was expected" msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi" -#: cp/cvt.c:826 +#: cp/cvt.c:832 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested" msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt" -#: cp/cvt.c:884 +#: cp/cvt.c:890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: cp/cvt.c:961 +#: cp/cvt.c:967 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion to incomplete type" msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT" msgstr "konvertering til en ufuldstændig type" -#: cp/cvt.c:965 +#: cp/cvt.c:971 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:970 +#: cp/cvt.c:976 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:975 +#: cp/cvt.c:981 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:980 +#: cp/cvt.c:986 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:985 +#: cp/cvt.c:991 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:989 +#: cp/cvt.c:995 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1005 +#: cp/cvt.c:1011 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'" msgid "conversion to void will not access object of type %qT" msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'" -#: cp/cvt.c:1009 +#: cp/cvt.c:1015 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1014 +#: cp/cvt.c:1020 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1019 +#: cp/cvt.c:1025 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1024 +#: cp/cvt.c:1030 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1029 +#: cp/cvt.c:1035 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1033 +#: cp/cvt.c:1039 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1047 +#: cp/cvt.c:1053 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1052 +#: cp/cvt.c:1058 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1057 +#: cp/cvt.c:1063 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1062 +#: cp/cvt.c:1068 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1067 +#: cp/cvt.c:1073 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1072 +#: cp/cvt.c:1078 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1077 +#: cp/cvt.c:1083 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1115 +#: cp/cvt.c:1121 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1119 +#: cp/cvt.c:1125 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression" msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" -#: cp/cvt.c:1124 +#: cp/cvt.c:1130 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression" msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" -#: cp/cvt.c:1129 +#: cp/cvt.c:1135 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator" msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" -#: cp/cvt.c:1134 +#: cp/cvt.c:1140 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator" msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" -#: cp/cvt.c:1139 +#: cp/cvt.c:1145 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement" msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" -#: cp/cvt.c:1143 +#: cp/cvt.c:1149 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression" msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" -#: cp/cvt.c:1192 +#: cp/cvt.c:1198 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/cvt.c:1196 +#: cp/cvt.c:1202 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/cvt.c:1200 +#: cp/cvt.c:1206 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/cvt.c:1204 +#: cp/cvt.c:1210 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/cvt.c:1208 +#: cp/cvt.c:1214 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/cvt.c:1212 +#: cp/cvt.c:1218 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "statement cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/cvt.c:1216 +#: cp/cvt.c:1222 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/cvt.c:1232 +#: cp/cvt.c:1238 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'" -#: cp/cvt.c:1237 +#: cp/cvt.c:1243 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'" -#: cp/cvt.c:1242 +#: cp/cvt.c:1248 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'" -#: cp/cvt.c:1247 +#: cp/cvt.c:1253 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'" -#: cp/cvt.c:1252 +#: cp/cvt.c:1258 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" msgid "statement is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'" -#: cp/cvt.c:1257 +#: cp/cvt.c:1263 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'" -#: cp/cvt.c:1284 +#: cp/cvt.c:1290 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "second operand of conditional expression has no effect" msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" -#: cp/cvt.c:1288 +#: cp/cvt.c:1294 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "third operand of conditional expression has no effect" msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" -#: cp/cvt.c:1292 +#: cp/cvt.c:1298 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "right operand of comma operator has no effect" msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" -#: cp/cvt.c:1296 +#: cp/cvt.c:1302 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "left operand of comma operator has no effect" msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" -#: cp/cvt.c:1300 +#: cp/cvt.c:1306 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Hstatement with no effect" msgid "statement has no effect" msgstr "%Hsætning uden nogen virkning" -#: cp/cvt.c:1304 +#: cp/cvt.c:1310 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "for increment expression has no effect" msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" -#: cp/cvt.c:1453 +#: cp/cvt.c:1459 #, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype" -#: cp/cvt.c:1565 +#: cp/cvt.c:1571 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ambiguous default type conversion from `%T'" msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'" -#: cp/cvt.c:1567 +#: cp/cvt.c:1573 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'" #: cp/decl.c:636 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "variable %q+D set but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" #: cp/decl.c:1101 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'" #: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration of `%D'" msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "'%D' er tidligere erklæret" #: cp/decl.c:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%F' throws different exceptions" msgid "declaration of %qF has a different exception specifier" msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser" #: cp/decl.c:1136 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "than previous declaration `%F'" msgid "from previous declaration %q+F" msgstr "end tidligere erklæring '%F'" @@ -26557,6 +28617,7 @@ msgstr "" # hænger sammen med næste tekst #: cp/decl.c:1162 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration `%D'" msgid "from previous declaration %q+D" msgstr "tidligere erklæring '%D'" @@ -26588,63 +28649,75 @@ msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'" #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "shadowing library function `%s'" msgid "shadowing library function %q#D" msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'" #: cp/decl.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'" msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion" #: cp/decl.c:1266 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'" msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'" # følges af næste tekst #: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "new declaration `%#D'" msgid "new declaration %q#D" msgstr "ny erklæring af '%#D'" #: cp/decl.c:1321 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'" msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'" #: cp/decl.c:1411 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol" msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" #: cp/decl.c:1414 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration of `%#D'" msgid "previous declaration of %q+#D" msgstr "tidligere erklæring af '%#D'" #: cp/decl.c:1433 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of template `%#D'" msgid "declaration of template %q#D" msgstr "erklæring af skabelon '%#D'" #: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811 #: cp/name-lookup.c:822 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'" #: cp/decl.c:1448 cp/decl.c:1464 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ambiguates old declaration `%#D'" msgid "ambiguates old declaration %q+#D" msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'" #: cp/decl.c:1456 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod" #: cp/decl.c:1458 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration `%#D' here" msgid "previous declaration %q+#D here" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" @@ -26667,22 +28740,26 @@ msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" #. of the program. #: cp/decl.c:1525 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod" #: cp/decl.c:1526 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration `%#D' here" msgid "previous declaration of namespace %q+D here" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" #: cp/decl.c:1537 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' previously defined here" msgid "%q+#D previously defined here" msgstr "'%#D' tidligere defineret her" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. #: cp/decl.c:1547 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "prototype for `%#D'" msgid "prototype for %q+#D" msgstr "prototypen for '%#D'" @@ -26693,37 +28770,44 @@ msgstr "følger definition uden prototype her" #: cp/decl.c:1589 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" #: cp/decl.c:1591 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicts with new declaration with %L linkage" msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning" #: cp/decl.c:1614 cp/decl.c:1620 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'" msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" #: cp/decl.c:1616 cp/decl.c:1622 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "after previous specification in `%#D'" msgid "after previous specification in %q+#D" msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'" #: cp/decl.c:1680 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope" msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" #: cp/decl.c:1686 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "deleted definition of %qD" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" # hænger sammen med næste tekst #: cp/decl.c:1687 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration `%D'" msgid "after previous declaration %q+D" msgstr "tidligere erklæring '%D'" @@ -26735,43 +28819,48 @@ msgstr "tidligere erklæring '%D'" #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:2042 +#: cp/decl.c:2043 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit specialization of %D after first use" msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug" -#: cp/decl.c:2139 +#: cp/decl.c:2140 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored" msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret" -#: cp/decl.c:2141 +#: cp/decl.c:2142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450 +#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redefinition of `%#T'" msgid "redefinition of %q#D" msgstr "omdefinering af '%#T'" -#: cp/decl.c:2319 +#: cp/decl.c:2320 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:2329 +#: cp/decl.c:2330 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' not declared" msgid "%q#D not declared in class" msgstr "'%D' ikke erklæret" -#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388 +#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute" msgstr "" -#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391 +#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute" msgstr "" @@ -26779,655 +28868,748 @@ msgstr "" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2407 +#: cp/decl.c:2408 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:2421 +#: cp/decl.c:2422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring" -#: cp/decl.c:2424 +#: cp/decl.c:2425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring" -#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458 +#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%#D'" msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2602 +#: cp/decl.c:2603 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "jump to label `%D'" msgid "jump to label %qD" msgstr "spring til etiketten '%D' " -#: cp/decl.c:2604 +#: cp/decl.c:2605 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "spring til case-etiket" -#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787 +#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " herfra" -#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790 +#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2646 +#: cp/decl.c:2647 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " crosses initialization of `%#D'" msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " krydser klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764 +#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769 +#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " går ind i try-blok" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771 +#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " går ind i catch-blok" -#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774 +#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " enters try block" msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " går ind i try-blok" -#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786 +#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "jump to label `%D'" msgid "jump to label %q+D" msgstr "spring til etiketten '%D' " -#: cp/decl.c:2762 +#: cp/decl.c:2763 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " skips initialization of `%#D'" msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " springer over klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2839 +#: cp/decl.c:2842 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "etiket med navnet wchar_t" -#: cp/decl.c:3112 +#: cp/decl.c:3137 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a template" msgid "%qD is not a type" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661 +#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' used without template parameters" msgid "%qD used without template parameters" msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" -#: cp/decl.c:3127 +#: cp/decl.c:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#T' is not a template" msgid "%q#T is not a class" msgstr "'%#T' er ikke en skabelon" -#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241 +#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no class template named `%#T' in `%#T'" msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'" -#: cp/decl.c:3164 +#: cp/decl.c:3189 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt" -#: cp/decl.c:3173 +#: cp/decl.c:3198 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3180 +#: cp/decl.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:3250 +#: cp/decl.c:3275 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template parameters cannot be friends" msgid "template parameters do not match template" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326 +#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " `%#D' declared here" msgid "%q+D declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/decl.c:3957 +#: cp/decl.c:3982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer" -#: cp/decl.c:3960 +#: cp/decl.c:3985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer" -#: cp/decl.c:3978 +#: cp/decl.c:4003 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3981 +#: cp/decl.c:4006 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3984 +#: cp/decl.c:4009 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:4009 +#: cp/decl.c:4034 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "flere typer i én erklæring" -#: cp/decl.c:4013 +#: cp/decl.c:4038 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'" msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'" -#: cp/decl.c:4050 +#: cp/decl.c:4075 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring" -#: cp/decl.c:4057 +#: cp/decl.c:4082 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer" -#: cp/decl.c:4064 +#: cp/decl.c:4089 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' can only be specified for functions" msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner" -#: cp/decl.c:4070 +#: cp/decl.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' can only be specified inside a class" msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse" -#: cp/decl.c:4072 +#: cp/decl.c:4097 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' can only be specified for constructors" msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner" -#: cp/decl.c:4074 +#: cp/decl.c:4099 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:4080 +#: cp/decl.c:4105 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:4083 +#: cp/decl.c:4108 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:4085 +#: cp/decl.c:4110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations" msgstr "tom erklæring" -#: cp/decl.c:4114 +#: cp/decl.c:4139 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "forward declaration of `%#T'" msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgstr "forhåndserklæring af '%#T'" -#: cp/decl.c:4115 +#: cp/decl.c:4140 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:4160 +#: cp/decl.c:4185 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4164 +#: cp/decl.c:4189 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange -#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813 +#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" -#: cp/decl.c:4249 +#: cp/decl.c:4274 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4278 +#: cp/decl.c:4303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: cp/decl.c:4297 +#: cp/decl.c:4322 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'" msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/decl.c:4303 +#: cp/decl.c:4328 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'" msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'" -#: cp/decl.c:4312 +#: cp/decl.c:4337 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4320 +#: cp/decl.c:4345 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate initialization of %D" msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" -#: cp/decl.c:4325 +#: cp/decl.c:4350 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4364 +#: cp/decl.c:4389 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition" -#: cp/decl.c:4459 +#: cp/decl.c:4484 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225 +#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778 +#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4474 +#: cp/decl.c:4499 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined" msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres" -#: cp/decl.c:4510 +#: cp/decl.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' declared as reference but not initialized" msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4536 +#: cp/decl.c:4561 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot initialize `%T' from `%T'" msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/decl.c:4597 +#: cp/decl.c:4622 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4605 +#: cp/decl.c:4630 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4653 +#: cp/decl.c:4678 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" -#: cp/decl.c:4660 +#: cp/decl.c:4685 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %qD" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" -#: cp/decl.c:4672 +#: cp/decl.c:4697 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "zero-size array `%D'" msgid "zero-size array %qD" msgstr "nulstørrelsestabel '%D'" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4715 +#: cp/decl.c:4740 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage size of `%D' isn't known" msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" -#: cp/decl.c:4738 +#: cp/decl.c:4763 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage size of `%D' isn't constant" msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" -#: cp/decl.c:4784 +#: cp/decl.c:4809 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)" -#: cp/decl.c:4788 +#: cp/decl.c:4813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien" -#: cp/decl.c:4817 +#: cp/decl.c:4842 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "uninitialized const `%D'" msgid "uninitialized const %qD" msgstr "konstant '%D' uden startværdi" -#: cp/decl.c:4825 +#: cp/decl.c:4850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:4829 +#: cp/decl.c:4854 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:4943 +#: cp/decl.c:4970 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'" -#: cp/decl.c:4982 +#: cp/decl.c:5009 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed" msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser" -#: cp/decl.c:5000 +#: cp/decl.c:5027 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'" msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'" -#: cp/decl.c:5059 +#: cp/decl.c:5086 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'" msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'" -#: cp/decl.c:5150 +#: cp/decl.c:5177 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing braces around initializer" msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien" -#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188 +#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188 #: cp/typeck2.c:1231 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many initializers for `%T'" msgid "too many initializers for %qT" msgstr "for mange startværdier for '%T'" -#: cp/decl.c:5227 +#: cp/decl.c:5254 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:5236 +#: cp/decl.c:5263 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized" msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: cp/decl.c:5238 +#: cp/decl.c:5265 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C89 forbids compound literals" msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter" -#: cp/decl.c:5294 +#: cp/decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' has incomplete type" msgid "%qD has incomplete type" msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:5314 +#: cp/decl.c:5341 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "excess elements in union initializer" msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: cp/decl.c:5350 +#: cp/decl.c:5377 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'" msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'" -#: cp/decl.c:5418 +#: cp/decl.c:5445 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" -#: cp/decl.c:5445 +#: cp/decl.c:5472 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:5447 +#: cp/decl.c:5474 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'" -#: cp/decl.c:5451 +#: cp/decl.c:5478 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)" -#: cp/decl.c:5744 +#: cp/decl.c:5770 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring" -#: cp/decl.c:5903 +#: cp/decl.c:5910 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'" msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:5935 +#: cp/decl.c:5942 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'" msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'" -#: cp/decl.c:5977 +#: cp/decl.c:5984 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:5984 +#: cp/decl.c:5991 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk" -#: cp/decl.c:6002 +#: cp/decl.c:6009 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array initialized from non-constant array expression" msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant" -#: cp/decl.c:6051 +#: cp/decl.c:6057 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:6117 +#: cp/decl.c:6122 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable" msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" -#: cp/decl.c:6696 +#: cp/decl.c:6698 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:6698 +#: cp/decl.c:6700 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member" msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:6722 +#: cp/decl.c:6724 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:6724 +#: cp/decl.c:6726 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgid "%qD declared as an %<inline%> variable" msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:6726 +#: cp/decl.c:6728 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:6731 +#: cp/decl.c:6733 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:6733 +#: cp/decl.c:6735 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:6735 +#: cp/decl.c:6737 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:6740 +#: cp/decl.c:6742 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a %<virtual%> type" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:6742 +#: cp/decl.c:6744 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgid "%qD declared as an %<inline%> type" msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:6744 +#: cp/decl.c:6746 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:6749 +#: cp/decl.c:6751 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgid "%qD declared as a %<virtual%> field" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:6751 +#: cp/decl.c:6753 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgid "%qD declared as an %<inline%> field" msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:6753 +#: cp/decl.c:6755 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:6760 +#: cp/decl.c:6762 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' declared as a friend" msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" -#: cp/decl.c:6766 +#: cp/decl.c:6768 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' declared with an exception specification" msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation" -#: cp/decl.c:6800 +#: cp/decl.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'" -#: cp/decl.c:6921 +#: cp/decl.c:6923 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration" msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:6931 +#: cp/decl.c:6933 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template" msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/decl.c:6961 +#: cp/decl.c:6963 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:6969 +#: cp/decl.c:6971 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:7011 +#: cp/decl.c:7013 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare `::main' to be a template" msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon" -#: cp/decl.c:7013 +#: cp/decl.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare `::main' to be inline" msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret" -#: cp/decl.c:7015 +#: cp/decl.c:7017 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare `::main' to be static" msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk" -#: cp/decl.c:7043 +#: cp/decl.c:7045 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598 +#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning" -#: cp/decl.c:7053 +#: cp/decl.c:7055 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" -#: cp/decl.c:7075 +#: cp/decl.c:7077 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'" -#: cp/decl.c:7076 +#: cp/decl.c:7078 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'" -#: cp/decl.c:7121 +#: cp/decl.c:7123 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`main' must return `int'" msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "'main' skal returnere typen 'int'" -#: cp/decl.c:7161 +#: cp/decl.c:7163 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'" msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'" -#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734 +#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'" msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'" @@ -27435,851 +29617,979 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7330 +#: cp/decl.c:7332 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7339 +#: cp/decl.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7459 +#: cp/decl.c:7461 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/decl.c:7462 +#: cp/decl.c:7464 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/decl.c:7475 +#: cp/decl.c:7477 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/decl.c:7481 +#: cp/decl.c:7483 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'" -#: cp/decl.c:7485 +#: cp/decl.c:7487 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'" msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type" -#: cp/decl.c:7543 +#: cp/decl.c:7578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:7545 +#: cp/decl.c:7580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:7594 +#: cp/decl.c:7629 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array `%D' is negative" msgid "size of array %qD is negative" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ" -#: cp/decl.c:7596 +#: cp/decl.c:7631 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: cp/decl.c:7610 +#: cp/decl.c:7645 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'" msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:7612 +#: cp/decl.c:7647 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:7624 +#: cp/decl.c:7659 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:7627 +#: cp/decl.c:7662 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:7633 +#: cp/decl.c:7668 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'" msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:7635 +#: cp/decl.c:7670 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:7641 +#: cp/decl.c:7676 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:7679 +#: cp/decl.c:7714 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "tabeldimension for stor" -#: cp/decl.c:7741 +#: cp/decl.c:7776 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" -#: cp/decl.c:7743 +#: cp/decl.c:7778 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "creating array of `%T'" msgid "creating array of void" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/decl.c:7748 +#: cp/decl.c:7783 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:7750 +#: cp/decl.c:7785 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "creating array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:7755 +#: cp/decl.c:7790 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:7757 +#: cp/decl.c:7792 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "creating array of `%T'" msgid "creating array of references" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/decl.c:7762 +#: cp/decl.c:7797 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:7764 +#: cp/decl.c:7799 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "creating array of function members" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: cp/decl.c:7778 +#: cp/decl.c:7813 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:7782 +#: cp/decl.c:7817 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:7817 +#: cp/decl.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:7827 +#: cp/decl.c:7862 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:7840 +#: cp/decl.c:7875 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "return type specified for `operator %T'" msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "returtype angivet for 'operator %T'" -#: cp/decl.c:7862 +#: cp/decl.c:7897 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:7869 +#: cp/decl.c:7904 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:8050 +#: cp/decl.c:8085 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of member `%D'" msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:8053 +#: cp/decl.c:8088 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: cp/decl.c:8056 +#: cp/decl.c:8091 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of member `%D'" msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:8068 +#: cp/decl.c:8103 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478 +#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%D' as non-function" msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:8090 +#: cp/decl.c:8125 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%D' as non-function" msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:8121 +#: cp/decl.c:8156 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'" msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'" -#: cp/decl.c:8168 +#: cp/decl.c:8203 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function definition declared `register'" msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: cp/decl.c:8208 +#: cp/decl.c:8243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: cp/decl.c:8216 +#: cp/decl.c:8251 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:8222 +#: cp/decl.c:8257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" -#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300 +#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type" msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type" -#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347 +#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8327 +#: cp/decl.c:8362 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "signed and unsigned given together for `%s'" msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:8329 +#: cp/decl.c:8364 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8331 +#: cp/decl.c:8366 #, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8333 +#: cp/decl.c:8368 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8335 +#: cp/decl.c:8370 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8337 +#: cp/decl.c:8372 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'" -#: cp/decl.c:8339 +#: cp/decl.c:8374 #, gcc-internal-format msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:8341 +#: cp/decl.c:8376 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "long or short specified with char for `%s'" msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'" -#: cp/decl.c:8343 +#: cp/decl.c:8378 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "long and short specified together for `%s'" msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "long og short er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:8349 +#: cp/decl.c:8384 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs" msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8357 +#: cp/decl.c:8392 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'" -#: cp/decl.c:8366 +#: cp/decl.c:8401 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "__builtin_trap not supported by this target" msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur" -#: cp/decl.c:8372 +#: cp/decl.c:8407 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'" -#: cp/decl.c:8442 +#: cp/decl.c:8477 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:8470 +#: cp/decl.c:8505 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:8491 +#: cp/decl.c:8526 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static" msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static" -#: cp/decl.c:8499 +#: cp/decl.c:8534 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T::%D' is not a valid declarator" msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer" -#: cp/decl.c:8508 +#: cp/decl.c:8543 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:8513 +#: cp/decl.c:8548 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: cp/decl.c:8519 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:8523 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "parameter declared %<auto%>" -msgstr "parameteren '%D' erklæret void" - -#: cp/decl.c:8531 +#: cp/decl.c:8560 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template parameters cannot be friends" msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:8540 +#: cp/decl.c:8569 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "virtual outside class declaration" msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring" -#: cp/decl.c:8558 +#: cp/decl.c:8587 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:8581 +#: cp/decl.c:8610 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for %s `%s'" msgid "storage class specified for %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'" -#: cp/decl.c:8585 +#: cp/decl.c:8614 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: cp/decl.c:8598 +#: cp/decl.c:8627 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'" -#: cp/decl.c:8602 +#: cp/decl.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: cp/decl.c:8608 +#: cp/decl.c:8637 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'" msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" -#: cp/decl.c:8615 +#: cp/decl.c:8644 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer" -#: cp/decl.c:8709 +#: cp/decl.c:8738 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: cp/decl.c:8714 +#: cp/decl.c:8743 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' declared as function returning an array" msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" -#: cp/decl.c:8735 +#: cp/decl.c:8764 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:8741 +#: cp/decl.c:8770 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:8749 +#: cp/decl.c:8778 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:8782 +#: cp/decl.c:8811 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:8787 +#: cp/decl.c:8816 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "destructors may not be `%s'" msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:8805 +#: cp/decl.c:8834 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual" -#: cp/decl.c:8818 +#: cp/decl.c:8847 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't initialize friend function `%s'" msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:8822 +#: cp/decl.c:8851 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend" -#: cp/decl.c:8826 +#: cp/decl.c:8855 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/decl.c:8828 +#: cp/decl.c:8857 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition" msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition" -#: cp/decl.c:8849 +#: cp/decl.c:8878 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre" -#: cp/decl.c:8868 +#: cp/decl.c:8897 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare pointer to `%#T'" msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'" -#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888 +#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare reference to `%#T'" msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'" -#: cp/decl.c:8890 +#: cp/decl.c:8919 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare pointer to `%#T' member" msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'" -#: cp/decl.c:8913 +#: cp/decl.c:8942 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare references to references" msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer" -#: cp/decl.c:8914 +#: cp/decl.c:8943 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype" -#: cp/decl.c:8978 +#: cp/decl.c:9017 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:9023 +#: cp/decl.c:9070 #, gcc-internal-format msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9025 +#: cp/decl.c:9072 #, gcc-internal-format msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here" msgstr "" -#: cp/decl.c:9034 +#: cp/decl.c:9081 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template-id `%D' used as a declarator" msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer" -#: cp/decl.c:9085 +#: cp/decl.c:9132 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse" -#: cp/decl.c:9090 +#: cp/decl.c:9137 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored" msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret" -#: cp/decl.c:9120 +#: cp/decl.c:9167 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:9129 +#: cp/decl.c:9176 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'" msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:9161 +#: cp/decl.c:9208 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "data member `%D' cannot be a member template" msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" -#: cp/decl.c:9171 +#: cp/decl.c:9218 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of array %qs is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: cp/decl.c:9182 +#: cp/decl.c:9229 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'" msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: cp/decl.c:9184 +#: cp/decl.c:9231 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'" msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:9192 +#: cp/decl.c:9239 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'" -#: cp/decl.c:9200 +#: cp/decl.c:9247 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9205 +#: cp/decl.c:9252 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9211 +#: cp/decl.c:9258 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9216 +#: cp/decl.c:9263 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9221 +#: cp/decl.c:9268 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9226 +#: cp/decl.c:9273 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:9265 +#: cp/decl.c:9308 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" +msgid "typedef declared %<auto%>" +msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)" + +#: cp/decl.c:9318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: cp/decl.c:9283 +#: cp/decl.c:9336 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class" msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse" -#: cp/decl.c:9379 +#: cp/decl.c:9432 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9381 +#: cp/decl.c:9434 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function return type cannot be function" msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: cp/decl.c:9408 +#: cp/decl.c:9461 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:9413 +#: cp/decl.c:9466 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`inline' specified for friend class declaration" msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:9421 +#: cp/decl.c:9474 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:9423 +#: cp/decl.c:9476 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'" msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'" -#: cp/decl.c:9427 +#: cp/decl.c:9480 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'" msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'" -#: cp/decl.c:9440 +#: cp/decl.c:9493 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope" msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt" -#: cp/decl.c:9458 +#: cp/decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:9468 +#: cp/decl.c:9521 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration" msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring" -#: cp/decl.c:9497 +#: cp/decl.c:9550 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot use `::' in parameter declaration" msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring" +#: cp/decl.c:9554 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parameter `%D' declared void" +msgid "parameter declared %<auto%>" +msgstr "parameteren '%D' erklæret void" + #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:9548 +#: cp/decl.c:9607 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of `::'" msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "ugyldig brug af '::'" -#: cp/decl.c:9570 +#: cp/decl.c:9629 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod" -#: cp/decl.c:9579 +#: cp/decl.c:9638 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union" msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union" -#: cp/decl.c:9588 +#: cp/decl.c:9647 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static" msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk" -#: cp/decl.c:9604 +#: cp/decl.c:9663 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:9611 +#: cp/decl.c:9670 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" -#: cp/decl.c:9617 +#: cp/decl.c:9676 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "destructors may not be `%s'" msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:9623 +#: cp/decl.c:9682 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:9668 +#: cp/decl.c:9727 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "field `%D' has incomplete type" msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:9670 +#: cp/decl.c:9729 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "name `%T' has incomplete type" msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:9679 +#: cp/decl.c:9738 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " in instantiation of template `%T'" msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'" -#: cp/decl.c:9688 +#: cp/decl.c:9747 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend" -#: cp/decl.c:9743 +#: cp/decl.c:9802 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid data member initialization" msgid "non-static data member initializers" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til datamedlem" -#: cp/decl.c:9747 +#: cp/decl.c:9806 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'" msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:9749 +#: cp/decl.c:9808 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "making `%D' static" msgid "making %qD static" msgstr "gør '%D' statisk" -#: cp/decl.c:9786 +#: cp/decl.c:9845 #, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:9795 +#: cp/decl.c:9854 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "static member `%D' declared `register'" msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>" msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'" -#: cp/decl.c:9832 +#: cp/decl.c:9891 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:9834 +#: cp/decl.c:9893 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:9836 +#: cp/decl.c:9895 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'" msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:9848 +#: cp/decl.c:9907 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:9859 +#: cp/decl.c:9918 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/decl.c:9867 +#: cp/decl.c:9926 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "virtual non-class function `%s'" msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse" -#: cp/decl.c:9874 +#: cp/decl.c:9933 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "method definition not in class context" msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst" -#: cp/decl.c:9903 +#: cp/decl.c:9962 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:9910 +#: cp/decl.c:9969 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion" -#: cp/decl.c:9940 +#: cp/decl.c:9999 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem" -#: cp/decl.c:9947 +#: cp/decl.c:10006 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "static member `%D' declared `register'" msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'" -#: cp/decl.c:9953 +#: cp/decl.c:10012 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage" msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning" -#: cp/decl.c:9959 +#: cp/decl.c:10018 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition" -#: cp/decl.c:9970 +#: cp/decl.c:10029 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'" -#: cp/decl.c:9974 +#: cp/decl.c:10033 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:10101 +#: cp/decl.c:10160 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:10104 +#: cp/decl.c:10163 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:10120 +#: cp/decl.c:10179 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'" -#: cp/decl.c:10208 +#: cp/decl.c:10267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:10236 +#: cp/decl.c:10295 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type" msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:10261 +#: cp/decl.c:10320 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'" -#: cp/decl.c:10263 +#: cp/decl.c:10322 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'" -#: cp/decl.c:10278 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list" -msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen" - #. [class.copy] #. #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if @@ -28295,163 +30605,189 @@ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:10510 +#: cp/decl.c:10563 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'" msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'" -#: cp/decl.c:10632 +#: cp/decl.c:10685 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/decl.c:10637 +#: cp/decl.c:10690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/decl.c:10663 +#: cp/decl.c:10716 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:10672 +#: cp/decl.c:10725 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function" msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:10694 +#: cp/decl.c:10747 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type" msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type" -#: cp/decl.c:10723 +#: cp/decl.c:10776 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:10725 +#: cp/decl.c:10778 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:10732 +#: cp/decl.c:10785 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:10734 +#: cp/decl.c:10787 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:10742 +#: cp/decl.c:10795 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: cp/decl.c:10744 +#: cp/decl.c:10797 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:10753 +#: cp/decl.c:10806 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:" -#: cp/decl.c:10758 +#: cp/decl.c:10811 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' must take either one or two arguments" msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre" -#: cp/decl.c:10809 +#: cp/decl.c:10862 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument" msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter" -#: cp/decl.c:10812 +#: cp/decl.c:10865 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument" msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter" -#: cp/decl.c:10820 +#: cp/decl.c:10873 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' must take either zero or one argument" msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter" -#: cp/decl.c:10822 +#: cp/decl.c:10875 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' must take either one or two arguments" msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre" -#: cp/decl.c:10844 +#: cp/decl.c:10897 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "prefix `%D' should return `%T'" msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:10850 +#: cp/decl.c:10903 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "postfix `%D' should return `%T'" msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:10859 +#: cp/decl.c:10912 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' must take `void'" msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "'%D' skal tage mod 'void'" -#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870 +#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' must take exactly one argument" msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: cp/decl.c:10872 +#: cp/decl.c:10925 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' must take exactly two arguments" msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "'%s' skal tage mod to parametre" -#: cp/decl.c:10881 +#: cp/decl.c:10934 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre" -#: cp/decl.c:10895 +#: cp/decl.c:10948 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' should return by value" msgid "%qD should return by value" msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)" -#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911 +#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' cannot have default arguments" msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" -#: cp/decl.c:10969 +#: cp/decl.c:11022 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'" msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:10985 +#: cp/decl.c:11038 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'" msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:10986 +#: cp/decl.c:11039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" -#: cp/decl.c:10994 +#: cp/decl.c:11047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" -#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002 +#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "dette er en tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:11001 +#: cp/decl.c:11054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" @@ -28463,89 +30799,96 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som %C" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:11016 +#: cp/decl.c:11069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'" -#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876 +#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151 -#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342 +#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151 +#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/decl.c:11208 +#: cp/decl.c:11261 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration" msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:11229 +#: cp/decl.c:11282 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion" # hænger sammen med næste tekst -#: cp/decl.c:11230 +#: cp/decl.c:11283 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration `%D'" msgid "previous declaration %q+D" msgstr "tidligere erklæring '%D'" -#: cp/decl.c:11349 +#: cp/decl.c:11402 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "derived union `%T' invalid" msgid "derived union %qT invalid" msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig" -#: cp/decl.c:11358 +#: cp/decl.c:11411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:11369 +#: cp/decl.c:11422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:11389 +#: cp/decl.c:11442 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type" msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type" -#: cp/decl.c:11422 +#: cp/decl.c:11475 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "recursive type `%T' undefined" msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret" -#: cp/decl.c:11424 +#: cp/decl.c:11477 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate base type `%T' invalid" msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang" -#: cp/decl.c:11544 +#: cp/decl.c:11597 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637 +#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "tidligere definition her" -#: cp/decl.c:11552 +#: cp/decl.c:11605 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:11564 +#: cp/decl.c:11617 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:11616 +#: cp/decl.c:11669 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -28554,73 +30897,82 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:11750 +#: cp/decl.c:11803 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11886 +#: cp/decl.c:11939 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: cp/decl.c:11918 +#: cp/decl.c:11971 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "overflow in enumeration values at `%D'" msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "enum-værdier for store ved '%D'" -#: cp/decl.c:11938 +#: cp/decl.c:11991 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12035 +#: cp/decl.c:12088 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "return type `%#T' is incomplete" msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig" -#: cp/decl.c:12037 +#: cp/decl.c:12090 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "return type is an incomplete type" msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691 +#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'" msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'" -#: cp/decl.c:12260 +#: cp/decl.c:12313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'" -#: cp/decl.c:12483 +#: cp/decl.c:12537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "Ugyldig erklæring" -#: cp/decl.c:12567 +#: cp/decl.c:12621 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: cp/decl.c:13027 +#: cp/decl.c:13081 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: cp/decl.c:13118 +#: cp/decl.c:13172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: cp/decl.c:13132 +#: cp/decl.c:13186 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is already defined in class `%T'" msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'" -#: cp/decl.c:13345 +#: cp/decl.c:13404 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers" msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer" @@ -28636,81 +30988,97 @@ msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks" #: cp/decl2.c:398 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript" msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag" #: cp/decl2.c:441 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "deleting array `%#D'" msgid "deleting array %q#D" msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'" #: cp/decl2.c:447 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer" msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning" #: cp/decl2.c:459 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'" msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>" msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'" #: cp/decl2.c:467 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "deleting `%T' is undefined" msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret" #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4754 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template declaration of `%#D'" msgid "template declaration of %q#D" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" #: cp/decl2.c:562 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'" msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java" #: cp/decl2.c:579 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'" msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java" #: cp/decl2.c:628 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #: cp/decl2.c:696 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'" msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'" #: cp/decl2.c:772 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'" msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'" #: cp/decl2.c:833 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template argument %d is invalid" msgid "explicit template argument list not allowed" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" #: cp/decl2.c:839 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name" msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel" #: cp/decl2.c:875 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is already defined in `%T'" msgid "%qD is already defined in %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'" #: cp/decl2.c:910 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid return type for member function `%#D'" msgid "invalid initializer for member function %qD" msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'" #: cp/decl2.c:916 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'" msgid "initializer specified for static member function %qD" msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'" @@ -28721,56 +31089,64 @@ msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant" #: cp/decl2.c:965 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members" msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer" #: cp/decl2.c:1017 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" msgid "bit-field %qD with non-integral type" msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype" #: cp/decl2.c:1023 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type" msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype" #: cp/decl2.c:1033 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype" #: cp/decl2.c:1040 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is already defined in the class %T" msgid "%qD is already defined in the class %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'" #: cp/decl2.c:1047 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "static member `%D' cannot be a bit-field" msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt" #: cp/decl2.c:1057 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype" -#: cp/decl2.c:1309 +#: cp/decl2.c:1330 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type" -#: cp/decl2.c:1395 +#: cp/decl2.c:1416 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static" -#: cp/decl2.c:1404 +#: cp/decl2.c:1425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" -#: cp/decl2.c:1442 +#: cp/decl2.c:1463 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`operator new' must return type `%T'" msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'" @@ -28778,139 +31154,148 @@ msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'" #. #. The first parameter shall not have an associated default #. argument. -#: cp/decl2.c:1453 +#: cp/decl2.c:1474 #, gcc-internal-format msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1469 +#: cp/decl2.c:1490 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter" msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')" -#: cp/decl2.c:1498 +#: cp/decl2.c:1519 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`operator delete' must return type `%T'" msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'" -#: cp/decl2.c:1507 +#: cp/decl2.c:1528 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter" msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'" -#: cp/decl2.c:2246 +#: cp/decl2.c:2267 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2253 +#: cp/decl2.c:2274 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2266 +#: cp/decl2.c:2287 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2272 +#: cp/decl2.c:2293 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "" -#: cp/decl2.c:3595 +#: cp/decl2.c:3616 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined" msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined" msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret" -#: cp/decl2.c:3602 +#: cp/decl2.c:3623 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined" msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined" msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret" -#: cp/decl2.c:3931 +#: cp/decl2.c:3952 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "inline function `%D' used but never defined" msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" -#: cp/decl2.c:4106 +#: cp/decl2.c:4133 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'" msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'" #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. -#: cp/decl2.c:4162 +#: cp/decl2.c:4189 #, gcc-internal-format msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4167 +#: cp/decl2.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "sizeof applied to a function type" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype" -#: cp/error.c:3108 +#: cp/error.c:3127 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3113 +#: cp/error.c:3132 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3118 +#: cp/error.c:3137 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3123 +#: cp/error.c:3142 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3128 +#: cp/error.c:3147 #, gcc-internal-format msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3132 +#: cp/error.c:3151 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3136 +#: cp/error.c:3155 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3141 +#: cp/error.c:3160 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/error.c:3188 +#: cp/error.c:3207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt" -#: cp/error.c:3192 +#: cp/error.c:3211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143 +#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a member of `%T'" msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/error.c:3201 +#: cp/error.c:3220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/error.c:3206 +#: cp/error.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" @@ -28918,17 +31303,20 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" #. Can't throw a reference. #: cp/except.c:267 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>" msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'" #: cp/except.c:278 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined" msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined" msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret" #. Thrown object must be a Throwable. #: cp/except.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'" msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>" msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'" @@ -28947,7 +31335,7 @@ msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå de msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype" -#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112 +#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)" @@ -28959,21 +31347,25 @@ msgstr " i kastet udtryk" #: cp/except.c:896 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression" msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk" #: cp/except.c:982 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "exception of type `%T' will be caught" msgid "exception of type %qT will be caught" msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget" #: cp/except.c:985 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " by earlier handler for `%T'" msgid " by earlier handler for %qT" msgstr " af tidligere håndtering af '%T'" #: cp/except.c:1014 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`...' handler must be the last handler for its try block" msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block" msgstr "håndteringen '...' skal være den sidste håndtering i try-blokken" @@ -28989,11 +31381,13 @@ msgstr "" #: cp/friend.c:153 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is already a friend of class `%T'" msgid "%qD is already a friend of class %qT" msgstr "'%D' er allerede en ven af klassen '%T'" #: cp/friend.c:229 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type `%T' declared `friend'" msgid "invalid type %qT declared %<friend%>" msgstr "ugyldig type '%T' erklæret 'friend'" @@ -29006,21 +31400,25 @@ msgstr "ugyldig type '%T' erklæret 'friend'" #. specializations. #: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "partial specialization `%T' declared `friend'" msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>" msgstr "partiel specialisering '%T' erklæret 'friend'" #: cp/friend.c:253 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "class `%T' is implicitly friends with itself" msgid "class %qT is implicitly friends with itself" msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv" #: cp/friend.c:311 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a member of `%T'" msgid "%qT is not a member of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" #: cp/friend.c:316 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a member template function" msgid "%qT is not a member class template of %qT" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" @@ -29032,12 +31430,14 @@ msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" #. template <class T> friend class T; #: cp/friend.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template parameter type `%T' declared `friend'" msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'" #. template <class T> friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:343 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#T' is not a template" msgid "%q#T is not a template" msgstr "'%#T' er ikke en skabelon" @@ -29048,300 +31448,337 @@ msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'" #: cp/friend.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is already a friend of `%T'" msgid "%qT is already a friend of %qT" msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'" #: cp/friend.c:498 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined" msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" msgstr "medlemmet '%D' erklæret som friend før typen '%T' er defineret" #: cp/friend.c:547 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "friend declaration not in class definition" msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" #: cp/friend.c:570 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion" #: cp/friend.c:574 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) " msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel" -#: cp/init.c:394 +#: cp/init.c:393 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type" msgid "value-initialization of reference" msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype" -#: cp/init.c:430 +#: cp/init.c:429 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT" msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'" -#: cp/init.c:479 +#: cp/init.c:478 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list" msgid "%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten" -#: cp/init.c:503 +#: cp/init.c:502 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type" msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype" -#: cp/init.c:542 +#: cp/init.c:543 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" msgid "invalid initializer for array member %q#D" msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'" -#: cp/init.c:555 cp/init.c:573 +#: cp/init.c:556 cp/init.c:574 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT" msgstr "" -#: cp/init.c:569 +#: cp/init.c:570 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "uninitialized reference member `%D'" msgid "uninitialized reference member %qD" msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi" -#: cp/init.c:582 +#: cp/init.c:583 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor" msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion" -#: cp/init.c:739 +#: cp/init.c:740 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' will be initialized after" msgid "%q+D will be initialized after" msgstr "'%D' vil blive klargjort efter" -#: cp/init.c:742 +#: cp/init.c:743 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "base `%T' will be initialized after" msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter" -#: cp/init.c:745 +#: cp/init.c:746 #, gcc-internal-format msgid " %q+#D" msgstr "" -#: cp/init.c:747 +#: cp/init.c:748 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " base `%T'" msgid " base %qT" msgstr " stamklasse '%T'" -#: cp/init.c:749 +#: cp/init.c:750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " when initialized here" msgstr "'%D' vil blive klargjort efter" -#: cp/init.c:766 +#: cp/init.c:767 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "multiple initializations given for `%D'" msgid "multiple initializations given for %qD" msgstr "flere startværdier angivet for '%D'" -#: cp/init.c:770 +#: cp/init.c:771 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "multiple initializations given for base `%T'" msgid "multiple initializations given for base %qT" msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'" -#: cp/init.c:854 +#: cp/init.c:855 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializations for multiple members of `%T'" msgid "initializations for multiple members of %qT" msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'" -#: cp/init.c:932 +#: cp/init.c:933 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor" msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen" -#: cp/init.c:941 +#: cp/init.c:942 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor" msgstr "" -#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186 +#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'" -#: cp/init.c:1173 +#: cp/init.c:1174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition" -#: cp/init.c:1180 +#: cp/init.c:1181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/init.c:1219 +#: cp/init.c:1220 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes" msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/init.c:1227 +#: cp/init.c:1228 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance" msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning" -#: cp/init.c:1273 +#: cp/init.c:1274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'" -#: cp/init.c:1281 +#: cp/init.c:1282 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'" msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'" -#: cp/init.c:1284 +#: cp/init.c:1285 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'" msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'" -#: cp/init.c:1367 +#: cp/init.c:1368 #, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel" -#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681 +#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a class or union type" msgid "%qT is not a class type" msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type" -#: cp/init.c:1651 +#: cp/init.c:1652 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'" msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'" -#: cp/init.c:1664 +#: cp/init.c:1665 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'" msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'" -#: cp/init.c:1741 +#: cp/init.c:1742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/init.c:1747 +#: cp/init.c:1748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/init.c:1914 +#: cp/init.c:1922 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:1917 +#: cp/init.c:1925 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "uninitialized reference member `%D'" msgid "uninitialized reference member in %q#T" msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi" -#: cp/init.c:1929 +#: cp/init.c:1943 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:1932 +#: cp/init.c:1947 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "uninitialized const member `%D'" msgid "uninitialized const member in %q#T" msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi" -#: cp/init.c:2029 +#: cp/init.c:2047 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type `void' for new" msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "ugyldig type 'void' til new" -#: cp/init.c:2072 +#: cp/init.c:2090 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'" msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'" -#: cp/init.c:2106 +#: cp/init.c:2124 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "call to Java constructor with `%s' undefined" msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret" -#: cp/init.c:2122 +#: cp/init.c:2140 #, gcc-internal-format msgid "Java class %q#T object allocated using placement new" msgstr "" -#: cp/init.c:2152 +#: cp/init.c:2170 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "field '%s' not found in class" msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen" -#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103 +#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "request for member `%D' is ambiguous" msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt" -#: cp/init.c:2364 +#: cp/init.c:2382 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" -#: cp/init.c:2373 +#: cp/init.c:2391 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new" -#: cp/init.c:2606 +#: cp/init.c:2624 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/init.c:2620 +#: cp/init.c:2638 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/init.c:2629 +#: cp/init.c:2647 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype" -#: cp/init.c:2673 +#: cp/init.c:2691 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined" msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret" -#: cp/init.c:2691 +#: cp/init.c:2709 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't find class$" msgid "can%'t find %<class$%> in %qT" msgstr "kan ikke finde class$" -#: cp/init.c:3142 +#: cp/init.c:3160 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "startværdien slutter for tidligt" -#: cp/init.c:3204 +#: cp/init.c:3222 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi" -#: cp/init.c:3363 +#: cp/init.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "" -#: cp/init.c:3367 +#: cp/init.c:3385 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "" -#: cp/init.c:3389 +#: cp/init.c:3407 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete" -#: cp/init.c:3650 +#: cp/init.c:3668 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" @@ -29363,6 +31800,7 @@ msgstr "'#pragma vtable' understøttes ikke længere" #: cp/lex.c:409 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included" msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included" msgstr "'#pragma implementation' til %s optræder efter filen er inkluderet" @@ -29373,11 +31811,13 @@ msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions" #: cp/lex.c:448 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' not defined" msgid "%qD not defined" msgstr "'%D' er ikke defineret" #: cp/lex.c:454 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "%qD was not declared in this scope" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" @@ -29418,6 +31858,7 @@ msgstr "" #: cp/mangle.c:2694 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing ')' in expression" msgid "mangling new-expression" msgstr "manglende ')' i udtryk" @@ -29433,6 +31874,7 @@ msgstr "" #: cp/mangle.c:3040 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC" @@ -29443,16 +31885,19 @@ msgstr "" #: cp/method.c:395 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'" msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'" #: cp/method.c:651 cp/method.c:991 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator" msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren" #: cp/method.c:657 cp/method.c:997 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator" msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren" @@ -29468,11 +31913,13 @@ msgstr "" #: cp/method.c:1014 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "uninitialized const member `%D'" msgid "uninitialized non-static const member %q#D" msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi" #: cp/method.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "uninitialized reference member `%D'" msgid "uninitialized non-static reference member %q#D" msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi" @@ -29498,46 +31945,58 @@ msgstr "" #: cp/method.c:1558 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template declaration of `%#D'" msgid "defaulted declaration %q+D" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" #: cp/method.c:1560 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cast does not match function type" msgid "does not match expected signature %qD" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" #: cp/method.c:1581 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' cannot be declared" msgid "%qD cannot be declared as constexpr" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/method.c:1621 +#: cp/method.c:1599 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template parameters cannot be friends" +msgid "a template cannot be defaulted" +msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" + +#: cp/method.c:1627 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' cannot be declared" msgid "%qD cannot be defaulted" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/method.c:1630 +#: cp/method.c:1636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defaulted function %q+D with default argument" msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter" -#: cp/method.c:1636 +#: cp/method.c:1642 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification" msgstr "" -#: cp/method.c:1639 +#: cp/method.c:1645 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/method.c:1716 +#: cp/method.c:1722 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion" #: cp/name-lookup.c:732 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'" msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT" msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'" @@ -29549,6 +32008,7 @@ msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'" #. This function shall not be overloaded. #: cp/name-lookup.c:762 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid redeclaration of `%D'" msgid "invalid redeclaration of %q+D" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" @@ -29574,71 +32034,84 @@ msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklæring" #: cp/name-lookup.c:905 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous external decl of `%#D'" msgid "previous external decl of %q+#D" msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%#D'" #: cp/name-lookup.c:996 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match" msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match" msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med" #: cp/name-lookup.c:997 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "global declaration `%#D'" msgid "global declaration %q+#D" msgstr "global erklæring '%#D'" #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter" #: cp/name-lookup.c:1086 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local" msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" #. Location of previous decl is not useful in this case. #: cp/name-lookup.c:1115 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" #: cp/name-lookup.c:1129 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration" msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" #: cp/name-lookup.c:1252 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "name lookup of `%D' changed" msgid "name lookup of %qD changed" msgstr "navneopslag for '%D' ændret" #: cp/name-lookup.c:1253 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " matches this `%D' under ISO standard rules" msgid " matches this %q+D under ISO standard rules" msgstr " passer med '%D' under ISO-standardreglerne" #: cp/name-lookup.c:1255 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " matches this `%D' under old rules" msgid " matches this %q+D under old rules" msgstr " passer med '%D' under tidligere regler" #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping" msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping" msgstr "navneopslaget af '%D' er ændret til ISO 'for'-virkefelt" #: cp/name-lookup.c:1275 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor" msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" msgstr " kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion" #: cp/name-lookup.c:1284 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " using obsolete binding at `%D'" msgid " using obsolete binding at %q+D" msgstr " bruger forældet binding til '%D'" -#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678 +#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)" msgstr "" @@ -29655,21 +32128,25 @@ msgstr "%s: %s: " #: cp/name-lookup.c:2094 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'" msgid "%q#D hides constructor for %q#T" msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'" #: cp/name-lookup.c:2111 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'" #: cp/name-lookup.c:2134 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous non-function declaration `%#D'" msgid "previous non-function declaration %q+#D" msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'" #: cp/name-lookup.c:2135 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'" msgid "conflicts with function declaration %q#D" msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'" @@ -29677,6 +32154,7 @@ msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'" #. This can only be using-declaration for class member. #: cp/name-lookup.c:2213 cp/name-lookup.c:2238 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a namespace" msgid "%qT is not a namespace" msgstr "'%T' er ikke et navnerum" @@ -29684,22 +32162,26 @@ msgstr "'%T' er ikke et navnerum" #. A using-declaration shall not name a template-id. #: cp/name-lookup.c:2223 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'" msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'" #: cp/name-lookup.c:2230 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration" msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" #: cp/name-lookup.c:2266 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' not declared" msgid "%qD not declared" msgstr "'%D' ikke erklæret" #: cp/name-lookup.c:2302 cp/name-lookup.c:2339 cp/name-lookup.c:2373 #: cp/name-lookup.c:2388 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is already declared in this scope" msgid "%qD is already declared in this scope" msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum" @@ -29710,41 +32192,49 @@ msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt" #: cp/name-lookup.c:3002 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' names constructor" msgid "%<%T::%D%> names destructor" msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion" #: cp/name-lookup.c:3007 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' names constructor" msgid "%<%T::%D%> names constructor" msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion" #: cp/name-lookup.c:3012 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' names constructor" msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion" #: cp/name-lookup.c:3062 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no members matching `%D' in `%#T'" msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'" #: cp/name-lookup.c:3130 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'" #: cp/name-lookup.c:3138 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring" #: cp/name-lookup.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' should have been declared inside `%D'" msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'" #: cp/name-lookup.c:3265 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" @@ -29760,6 +32250,7 @@ msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" #: cp/name-lookup.c:3325 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'" msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'" @@ -29817,6 +32308,7 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:2323 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "#pragma %s is already registered" msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "#pragma %s er allerede registreret" @@ -29832,6 +32324,7 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" #: cp/parser.c:2360 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'" msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'" @@ -29847,56 +32340,67 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" #: cp/parser.c:2373 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D::%D' is not a template" msgid "%<%E::%E%> is not a type" msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon" #: cp/parser.c:2377 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" #: cp/parser.c:2382 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" #: cp/parser.c:2395 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D::%D' is not a template" msgid "%<::%E%> is not a type" msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon" #: cp/parser.c:2398 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%<::%E%> is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" #: cp/parser.c:2402 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" #: cp/parser.c:2414 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%E' is not of type `%T'" msgid "%qE is not a type" msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'" #: cp/parser.c:2417 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%qE is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" #: cp/parser.c:2421 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" #: cp/parser.c:2464 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'" #: cp/parser.c:2485 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate `%s'" msgid "duplicate %qs" msgstr "'%s' optræder mere end én gang" @@ -29907,16 +32411,19 @@ msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" #: cp/parser.c:2532 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "semicolon missing after declaration of `%T'" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'" -#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753 +#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a template" msgid "%qT is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" #: cp/parser.c:2554 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a template" msgid "%qE is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" @@ -29930,7 +32437,7 @@ msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595 +#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -29995,81 +32502,88 @@ msgstr "overløb i konstant udtryk" msgid "%qs cannot appear in a constant-expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/parser.c:2711 +#: cp/parser.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator" msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring" -#: cp/parser.c:2714 +#: cp/parser.c:2715 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgstr "ugyldig brug af 'restrict'" #. Something like 'unsigned A a;' -#: cp/parser.c:2717 +#: cp/parser.c:2718 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:2721 +#: cp/parser.c:2722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: cp/parser.c:2730 +#: cp/parser.c:2731 #, gcc-internal-format msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" -#: cp/parser.c:2757 +#: cp/parser.c:2758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)" -#: cp/parser.c:2772 +#: cp/parser.c:2773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" #. A<T>::A<T>() -#: cp/parser.c:2778 +#: cp/parser.c:2779 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" msgstr "" -#: cp/parser.c:2781 +#: cp/parser.c:2782 #, gcc-internal-format msgid "and %qT has no template constructors" msgstr "" -#: cp/parser.c:2786 +#: cp/parser.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:2790 +#: cp/parser.c:2791 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qE in class %qT does not name a type" +msgid "%qE in %q#T does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" #: cp/parser.c:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected multiplicative operand" msgid "expected string-literal" msgstr "uventet multiplikativ operand" #: cp/parser.c:3392 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgid "a wide string is invalid in this context" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst" -#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657 +#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "empty declaration" msgid "expected declaration" msgstr "tom erklæring" #: cp/parser.c:3582 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++" msgid "fixed-point types not supported in C++" msgstr "-Wno-strict-prototypes er ikke understøttet i C++" @@ -30083,561 +32597,605 @@ msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk" msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" -#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030 +#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected address expression" msgid "expected primary-expression" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: cp/parser.c:3758 +#: cp/parser.c:3764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/parser.c:3872 +#: cp/parser.c:3878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template declaration cannot appear at block scope" msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet" -#: cp/parser.c:4006 +#: cp/parser.c:4012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/parser.c:4170 +#: cp/parser.c:4176 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected address expression" msgid "expected id-expression" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: cp/parser.c:4300 +#: cp/parser.c:4306 #, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:4421 +#: cp/parser.c:4428 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" -#: cp/parser.c:4436 +#: cp/parser.c:4443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer" -#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219 +#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228 #, gcc-internal-format msgid "expected unqualified-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:4576 +#: cp/parser.c:4583 #, gcc-internal-format msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:4793 +#: cp/parser.c:4800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected nested-name-specifier" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644 +#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in casts" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.c:5035 +#: cp/parser.c:5042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" #. Warn the user that a compound literal is not #. allowed in standard C++. -#: cp/parser.c:5144 +#: cp/parser.c:5151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter" -#: cp/parser.c:5520 +#: cp/parser.c:5527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318 +#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of `%D'" msgid "invalid use of %qD" msgstr "ugyldig brug af '%D" -#: cp/parser.c:5868 +#: cp/parser.c:5875 #, gcc-internal-format msgid "non-scalar type" msgstr "" -#: cp/parser.c:5957 +#: cp/parser.c:5964 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type" msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier" -#: cp/parser.c:6016 +#: cp/parser.c:6023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.c:6247 +#: cp/parser.c:6254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: cp/parser.c:6249 +#: cp/parser.c:6256 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:6330 +#: cp/parser.c:6337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a new-type-id" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.c:6454 +#: cp/parser.c:6461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/parser.c:6709 +#: cp/parser.c:6716 #, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "brug af ældre type typeomtvingning" -#: cp/parser.c:6838 +#: cp/parser.c:6845 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x" msgstr "" -#: cp/parser.c:6841 +#: cp/parser.c:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "suggest parentheses around && within ||" msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||" -#: cp/parser.c:6986 +#: cp/parser.c:6993 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand" msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier" -#: cp/parser.c:7582 +#: cp/parser.c:7589 #, gcc-internal-format msgid "lambda-expression in unevaluated context" msgstr "" -#: cp/parser.c:7705 +#: cp/parser.c:7712 #, gcc-internal-format msgid "expected end of capture-list" msgstr "" -#: cp/parser.c:7756 +#: cp/parser.c:7763 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists" msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier" -#: cp/parser.c:7850 +#: cp/parser.c:7857 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'" msgid "default argument specified for lambda parameter" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:8211 +#: cp/parser.c:8218 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "empty body in an else-statement" msgid "expected labeled-statement" msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: cp/parser.c:8249 +#: cp/parser.c:8256 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "case label `%E' not within a switch statement" msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: cp/parser.c:8324 +#: cp/parser.c:8331 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:8333 +#: cp/parser.c:8340 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" msgstr "" -#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971 +#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "empty body in an else-statement" msgid "expected selection-statement" msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: cp/parser.c:8623 +#: cp/parser.c:8630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in conditions" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.c:8897 +#: cp/parser.c:8904 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974 +#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:9091 +#: cp/parser.c:9098 #, gcc-internal-format msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode" msgstr "" #. Issue a warning about this use of a GNU extension. -#: cp/parser.c:9213 +#: cp/parser.c:9220 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er" -#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977 +#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788 +#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:9584 +#: cp/parser.c:9591 #, gcc-internal-format msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" msgstr "" -#: cp/parser.c:9735 +#: cp/parser.c:9742 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "" -#: cp/parser.c:9879 +#: cp/parser.c:9886 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "" #. Complain about `auto' as a storage specifier, if #. we're complaining about C++0x compatibility. -#: cp/parser.c:9938 +#: cp/parser.c:9945 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it" msgstr "" -#: cp/parser.c:9974 +#: cp/parser.c:9981 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgid "decl-specifier invalid in condition" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer" -#: cp/parser.c:10065 +#: cp/parser.c:10072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend" -#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126 +#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:10175 +#: cp/parser.c:10182 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid base-class specification" msgid "invalid linkage-specification" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" -#: cp/parser.c:10302 +#: cp/parser.c:10309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.c:10557 +#: cp/parser.c:10565 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" -#: cp/parser.c:10642 +#: cp/parser.c:10650 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "only constructors take base initializers" msgid "only constructors take member initializers" msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer" -#: cp/parser.c:10664 +#: cp/parser.c:10672 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing initializer for member `%D'" msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: cp/parser.c:10719 +#: cp/parser.c:10727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "forældet stamklasseklargøring" -#: cp/parser.c:10787 +#: cp/parser.c:10795 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "" -#: cp/parser.c:11095 +#: cp/parser.c:11103 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected operand" msgid "expected operator" msgstr "uventet operand" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:11132 +#: cp/parser.c:11140 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored" msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret" -#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363 +#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' cannot have default arguments" msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" -#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370 +#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template parameters cannot be friends" msgid "template parameter pack cannot have a default argument" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534 +#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template parameters cannot be friends" msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/parser.c:11616 +#: cp/parser.c:11624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected template-id" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935 +#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<<%>" msgstr "';' forventet" -#: cp/parser.c:11670 +#: cp/parser.c:11678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter" -#: cp/parser.c:11674 +#: cp/parser.c:11682 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:11752 +#: cp/parser.c:11760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter" #. The name does not name a template. -#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145 +#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected template-name" msgstr "uventet operand" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:11866 +#: cp/parser.c:11874 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon" -#: cp/parser.c:11868 +#: cp/parser.c:11876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/parser.c:12001 +#: cp/parser.c:12009 #, gcc-internal-format msgid "expected parameter pack before %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269 +#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected template-argument" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:12252 +#: cp/parser.c:12260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid non-type template argument" msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon" -#: cp/parser.c:12366 +#: cp/parser.c:12374 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after" msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter" -#: cp/parser.c:12369 +#: cp/parser.c:12377 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after" msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter" -#: cp/parser.c:12426 +#: cp/parser.c:12434 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning" -#: cp/parser.c:12646 +#: cp/parser.c:12654 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "sigof type specifier" msgid "expected type specifier" msgstr "sigof-typeangivelse" -#: cp/parser.c:12863 +#: cp/parser.c:12871 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" msgid "expected template-id for type" msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'" -#: cp/parser.c:12890 +#: cp/parser.c:12898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected type-name" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:13077 +#: cp/parser.c:13085 #, gcc-internal-format msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:13261 +#: cp/parser.c:13269 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration does not declare anything" msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: cp/parser.c:13347 +#: cp/parser.c:13355 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type" -#: cp/parser.c:13351 +#: cp/parser.c:13359 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/parser.c:13356 +#: cp/parser.c:13364 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:13480 +#: cp/parser.c:13488 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a function template" msgid "%qD is an enumeration template" msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon" -#: cp/parser.c:13488 +#: cp/parser.c:13496 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a namespace" msgid "%qD is not an enumerator-name" msgstr "'%D' er ikke et navnerum" -#: cp/parser.c:13551 +#: cp/parser.c:13559 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:13598 +#: cp/parser.c:13606 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" -#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386 +#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'" msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'" -#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391 +#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'" msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'" -#: cp/parser.c:13635 +#: cp/parser.c:13643 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "multiple definition of `%#T'" msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "flere definitioner af '%#T'" -#: cp/parser.c:13661 +#: cp/parser.c:13669 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier without name" msgstr "" -#: cp/parser.c:13664 +#: cp/parser.c:13672 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:13839 +#: cp/parser.c:13847 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a namespace" msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "'%D' er ikke et navnerum" -#: cp/parser.c:13840 +#: cp/parser.c:13848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected namespace-name" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:13965 +#: cp/parser.c:13973 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Min/max instructions not allowed" msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt" -#: cp/parser.c:14106 +#: cp/parser.c:14114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: cp/parser.c:14528 +#: cp/parser.c:14536 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s: function definition not converted\n" msgid "a function-definition is not allowed here" msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n" -#: cp/parser.c:14540 +#: cp/parser.c:14548 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:14544 +#: cp/parser.c:14552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: cp/parser.c:14581 +#: cp/parser.c:14589 #, gcc-internal-format msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" msgstr "" #. Anything else is an error. -#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529 +#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "empty scalar initializer" msgid "expected initializer" msgstr "tom skalarstartværdi" -#: cp/parser.c:14636 +#: cp/parser.c:14644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type in declaration" msgstr "Ugyldig erklæring" -#: cp/parser.c:14712 +#: cp/parser.c:14720 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'" msgid "initializer provided for function" msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'" -#: cp/parser.c:14745 +#: cp/parser.c:14753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: cp/parser.c:15142 +#: cp/parser.c:15151 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: cp/parser.c:15263 +#: cp/parser.c:15272 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/parser.c:15267 +#: cp/parser.c:15276 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D::%D' is not a template" msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon" -#: cp/parser.c:15295 +#: cp/parser.c:15304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/parser.c:15297 +#: cp/parser.c:15306 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" @@ -30646,222 +33204,231 @@ msgstr "" #. here because we do not have enough #. information about its original syntactic #. form. -#: cp/parser.c:15314 +#: cp/parser.c:15323 #, gcc-internal-format msgid "invalid declarator" msgstr "ugyldig erklærer" -#: cp/parser.c:15380 +#: cp/parser.c:15389 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "empty declaration" msgid "expected declarator" msgstr "tom erklæring" -#: cp/parser.c:15475 +#: cp/parser.c:15484 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is a namespace" msgid "%qD is a namespace" msgstr "'%D' er et navnerum" -#: cp/parser.c:15491 +#: cp/parser.c:15500 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected operand" msgid "expected ptr-operator" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:15550 +#: cp/parser.c:15559 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate case value" msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" -#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427 +#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of `%D'" msgid "invalid use of %<auto%>" msgstr "ugyldig brug af '%D" -#: cp/parser.c:15691 +#: cp/parser.c:15700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in template arguments" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.c:15772 +#: cp/parser.c:15781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected type-specifier" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:16016 +#: cp/parser.c:16025 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:16073 +#: cp/parser.c:16082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in parameter types" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.c:16296 +#: cp/parser.c:16306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter" -#: cp/parser.c:16342 +#: cp/parser.c:16352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:16346 +#: cp/parser.c:16356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:16662 +#: cp/parser.c:16672 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier" -#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872 +#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class-name" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:17053 +#: cp/parser.c:17063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after class definition" msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition" -#: cp/parser.c:17055 +#: cp/parser.c:17065 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after struct definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:17057 +#: cp/parser.c:17067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after union definition" msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition" -#: cp/parser.c:17341 +#: cp/parser.c:17351 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%> or %<:%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:17353 +#: cp/parser.c:17363 #, gcc-internal-format msgid "global qualification of class name is invalid" msgstr "" -#: cp/parser.c:17360 +#: cp/parser.c:17370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified name does not name a class" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/parser.c:17372 +#: cp/parser.c:17382 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid redeclaration of `%D'" msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" -#: cp/parser.c:17405 +#: cp/parser.c:17415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification not allowed" msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret" -#: cp/parser.c:17417 +#: cp/parser.c:17427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'" -#: cp/parser.c:17447 +#: cp/parser.c:17457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon" -#: cp/parser.c:17478 +#: cp/parser.c:17488 #, gcc-internal-format msgid "could not resolve typename type" msgstr "" -#: cp/parser.c:17530 +#: cp/parser.c:17540 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous definition of `%#T'" msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "tidligere definition af '%#T'" -#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980 +#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:17807 +#: cp/parser.c:17817 #, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "" -#: cp/parser.c:17822 +#: cp/parser.c:17832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/parser.c:18006 +#: cp/parser.c:18016 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:18054 +#: cp/parser.c:18064 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:18120 +#: cp/parser.c:18130 #, gcc-internal-format msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" msgstr "" -#: cp/parser.c:18155 +#: cp/parser.c:18165 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'" msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'" -#: cp/parser.c:18287 +#: cp/parser.c:18297 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified" msgstr "" -#: cp/parser.c:18307 +#: cp/parser.c:18317 #, gcc-internal-format msgid "more than one access specifier in base-specified" msgstr "" -#: cp/parser.c:18331 +#: cp/parser.c:18341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:18334 +#: cp/parser.c:18344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451 +#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in an exception-specification" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.c:18433 +#: cp/parser.c:18443 #, gcc-internal-format msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead" msgstr "" -#: cp/parser.c:18632 +#: cp/parser.c:18642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in exception-declarations" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.c:19529 +#: cp/parser.c:19539 #, gcc-internal-format msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" msgstr "" -#: cp/parser.c:19534 +#: cp/parser.c:19544 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid redeclaration of `%D'" msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" -#: cp/parser.c:19538 +#: cp/parser.c:19548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" @@ -30870,303 +33437,327 @@ msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:19545 +#: cp/parser.c:19555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" -#: cp/parser.c:19833 +#: cp/parser.c:19843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "--driver understøttes ikke længere" -#: cp/parser.c:19913 +#: cp/parser.c:19923 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class" msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse" -#: cp/parser.c:19922 +#: cp/parser.c:19932 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "skabelon med C-kædning" -#: cp/parser.c:19941 +#: cp/parser.c:19951 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit specialization here" msgid "invalid explicit specialization" msgstr "eksplicit specialisering her" -#: cp/parser.c:20071 +#: cp/parser.c:20081 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template declaration of `%#D'" msgid "template declaration of %<typedef%>" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" -#: cp/parser.c:20148 +#: cp/parser.c:20158 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit specialization here" msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "eksplicit specialisering her" -#: cp/parser.c:20373 +#: cp/parser.c:20383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.c:20386 +#: cp/parser.c:20396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.c:20727 +#: cp/parser.c:20737 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid base-class specification" msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" -#: cp/parser.c:20740 +#: cp/parser.c:20750 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`__thread' before `extern'" msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "'__thread' før 'extern'" -#: cp/parser.c:20844 +#: cp/parser.c:20854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<new%>" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:20847 +#: cp/parser.c:20857 #, gcc-internal-format msgid "expected %<delete%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20850 +#: cp/parser.c:20860 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected operand" msgid "expected %<return%>" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:20856 +#: cp/parser.c:20866 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected operand" msgid "expected %<extern%>" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:20859 +#: cp/parser.c:20869 #, gcc-internal-format msgid "expected %<static_assert%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20862 +#: cp/parser.c:20872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<decltype%>" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:20865 +#: cp/parser.c:20875 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected operand" msgid "expected %<operator%>" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:20868 +#: cp/parser.c:20878 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20871 +#: cp/parser.c:20881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<template%>" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:20874 +#: cp/parser.c:20884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<namespace%>" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:20877 +#: cp/parser.c:20887 #, gcc-internal-format msgid "expected %<using%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20880 +#: cp/parser.c:20890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<asm%>" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:20883 +#: cp/parser.c:20893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<try%>" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:20886 +#: cp/parser.c:20896 #, gcc-internal-format msgid "expected %<catch%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20889 +#: cp/parser.c:20899 #, gcc-internal-format msgid "expected %<throw%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20892 +#: cp/parser.c:20902 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20895 +#: cp/parser.c:20905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.c:20898 +#: cp/parser.c:20908 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20901 +#: cp/parser.c:20911 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20926 +#: cp/parser.c:20936 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<[%>" msgstr "';' forventet" -#: cp/parser.c:20932 +#: cp/parser.c:20942 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20944 +#: cp/parser.c:20954 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20947 +#: cp/parser.c:20957 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<*%>" msgstr "';' forventet" -#: cp/parser.c:20950 +#: cp/parser.c:20960 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "';' expected" msgid "expected %<~%>" msgstr "';' forventet" -#: cp/parser.c:20956 +#: cp/parser.c:20966 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20984 +#: cp/parser.c:20994 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:21215 +#: cp/parser.c:21225 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' tag used in naming `%#T'" msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'" -#: cp/parser.c:21236 +#: cp/parser.c:21246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: cp/parser.c:21255 +#: cp/parser.c:21265 #, gcc-internal-format msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936 +#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.c:21640 +#: cp/parser.c:21650 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:21669 +#: cp/parser.c:21679 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:22031 +#: cp/parser.c:22041 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124 +#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Class or interface declaration expected" msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet" -#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183 +#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" -#: cp/parser.c:22225 +#: cp/parser.c:22235 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "" -#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444 +#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid register name `%s' for register variable" msgid "invalid type for instance variable" msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel" -#: cp/parser.c:22557 +#: cp/parser.c:22567 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Identifier expected" msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "Kaldenavn forventet" -#: cp/parser.c:22715 +#: cp/parser.c:22725 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:22722 +#: cp/parser.c:22732 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009 +#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid type argument" msgid "invalid type for property" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: cp/parser.c:24440 +#: cp/parser.c:24450 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895 +#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: cp/parser.c:24674 +#: cp/parser.c:24685 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "not enough type information" msgid "not enough collapsed for loops" msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen" -#: cp/parser.c:25134 +#: cp/parser.c:25145 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions" -#: cp/parser.c:25297 +#: cp/parser.c:25308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "profilering understøttes ikke endnu" #: cp/pt.c:274 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "data member `%D' cannot be a member template" msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" #: cp/pt.c:286 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid member template declaration `%D'" msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" #: cp/pt.c:653 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'" msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum" @@ -31177,22 +33768,26 @@ msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede" #: cp/pt.c:753 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "specialization of %D after instantiation" msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering" #: cp/pt.c:761 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "specializing `%#T' in different namespace" msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum" # hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra' #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " from definition of `%#D'" msgid " from definition of %q+#D" msgstr " i forhold til definition af '%#D'" #: cp/pt.c:779 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'" msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'" @@ -31203,11 +33798,13 @@ msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" #: cp/pt.c:830 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "specialization of `%T' after instantiation" msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering" #: cp/pt.c:863 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "specializing `%#T' in different namespace" msgid "specializing %q#T in different namespace" msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum" @@ -31215,21 +33812,25 @@ msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum" #. problem ([temp.expl.spec]/6). #: cp/pt.c:901 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'" msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'" #: cp/pt.c:918 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template specialization with C linkage" msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++" msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning" #: cp/pt.c:922 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'" msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon" #: cp/pt.c:1339 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "specialization of %D after instantiation" msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering" @@ -31240,11 +33841,13 @@ msgstr "%s %+#D" #: cp/pt.c:1811 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a function template" msgid "%qD is not a function template" msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon" #: cp/pt.c:2020 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring" @@ -31255,6 +33858,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:2032 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'" msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'" @@ -31262,6 +33866,7 @@ msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'" #. template <class T> void f<int>(); #: cp/pt.c:2268 cp/pt.c:2322 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template-id `%D' in declaration of primary template" msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" @@ -31277,11 +33882,13 @@ msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering" #: cp/pt.c:2295 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'" msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #: cp/pt.c:2298 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" @@ -31302,11 +33909,13 @@ msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering" #: cp/pt.c:2381 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a member template function" msgid "%qD is not a template function" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" #: cp/pt.c:2389 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' not declared" msgid "%qD is not declared in %qD" msgstr "'%D' ikke erklæret" @@ -31325,6 +33934,7 @@ msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion" #: cp/pt.c:2495 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no member function `%D' declared in `%T'" msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'" @@ -31350,6 +33960,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " `%D'" msgid " %qD" msgstr " '%D'" @@ -31360,11 +33971,13 @@ msgstr "<anonym %s>" #: cp/pt.c:3352 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%#D'" msgid "declaration of %q+#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" #: cp/pt.c:3353 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " shadows template parm `%#D'" msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'" @@ -31375,6 +33988,7 @@ msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:" #: cp/pt.c:4267 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments" msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre" @@ -31391,12 +34005,14 @@ msgstr "" # flertalsform unødvendig #: cp/pt.c:4334 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter" # flertalsform unødvendig #: cp/pt.c:4380 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)" msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter" @@ -31404,11 +34020,13 @@ msgstr[1] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparamete #: cp/pt.c:4410 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "specialization of `%T' after instantiation" msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT" msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering" #: cp/pt.c:4503 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no default argument for `%D'" msgid "no default argument for %qD" msgstr "ingen standardparameter til '%D'" @@ -31424,11 +34042,13 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:4564 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" #: cp/pt.c:4567 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" @@ -31439,11 +34059,13 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:4573 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:" #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" @@ -31467,26 +34089,31 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" #. have two or more parameters. #: cp/pt.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid member template declaration `%D'" msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" #: cp/pt.c:4862 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template definition of non-template `%#D'" msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'" #: cp/pt.c:4905 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d" msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d" #: cp/pt.c:4917 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "got %d template parameters for `%#D'" msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'" #: cp/pt.c:4920 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "got %d template parameters for `%#T'" msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'" @@ -31497,26 +34124,31 @@ msgstr " men %d påkrævet" #: cp/pt.c:4943 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring" #: cp/pt.c:4947 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede" #: cp/pt.c:5043 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a template type" msgid "%qT is not a template type" msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype" #: cp/pt.c:5056 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #: cp/pt.c:5067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%D' used without template parameters" msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" @@ -31524,6 +34156,7 @@ msgstr[1] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" #: cp/pt.c:5071 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration `%#D' here" msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "tidligere erklæring af '%#D' her" @@ -31531,11 +34164,13 @@ msgstr[1] "tidligere erklæring af '%#D' her" #: cp/pt.c:5108 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template parameter `%#D'" msgid "template parameter %q+#D" msgstr "skabelonsparameter '%#D'" #: cp/pt.c:5109 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redeclared here as `%#D'" msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "omerklæret her som '%#D'" @@ -31545,6 +34180,7 @@ msgstr "omerklæret her som '%#D'" #. by two different declarations in the same scope. #: cp/pt.c:5119 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'" msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'" @@ -31555,21 +34191,25 @@ msgstr " oprindelig definition er her" #: cp/pt.c:5209 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" #: cp/pt.c:5233 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "den skal være en henvisning til medlem på formen '&X::Y'" #: cp/pt.c:5302 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" @@ -31580,16 +34220,19 @@ msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'" #: cp/pt.c:5443 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" #: cp/pt.c:5461 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" #: cp/pt.c:5468 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" @@ -31600,6 +34243,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" @@ -31610,11 +34254,13 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:5531 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" #: cp/pt.c:5539 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" @@ -31625,6 +34271,7 @@ msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning" #: cp/pt.c:5586 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" @@ -31635,6 +34282,7 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:5626 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" @@ -31650,16 +34298,19 @@ msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon" #: cp/pt.c:5991 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'" msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter" #: cp/pt.c:6007 cp/pt.c:6026 cp/pt.c:6072 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'" #: cp/pt.c:6011 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'" msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'" @@ -31670,21 +34321,25 @@ msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'" #: cp/pt.c:6017 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " expected a type, got `%E'" msgid " expected a type, got %qE" msgstr " forventede en type, modtog '%E'" #: cp/pt.c:6030 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " expected a type, got `%T'" msgid " expected a type, got %qT" msgstr " forventede en type, modtog '%T'" #: cp/pt.c:6032 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " expected a class template, got `%T'" msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'" #: cp/pt.c:6075 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'" @@ -31692,11 +34347,13 @@ msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'" #. to be robust. #: cp/pt.c:6108 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" #: cp/pt.c:6130 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'" msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'" @@ -31707,11 +34364,13 @@ msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" #: cp/pt.c:6336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)" msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" #: cp/pt.c:6344 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "provided for `%D'" msgid "provided for %q+D" msgstr "angivet for '%D'" @@ -31732,31 +34391,35 @@ msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" #: cp/pt.c:6765 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-template type `%T' used as a template" msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon" #: cp/pt.c:6767 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "for template declaration `%D'" msgid "for template declaration %q+D" msgstr "til skabelonserklæring '%D'" #: cp/pt.c:7486 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:8788 +#: cp/pt.c:8796 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:8792 +#: cp/pt.c:8800 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:9865 +#: cp/pt.c:9875 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instantiation of `%D' as type `%T'" msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'" @@ -31773,228 +34436,261 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:10012 +#: cp/pt.c:10022 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "sizeof applied to a function type" msgid "variable %qD has function type" msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype" -#: cp/pt.c:10180 +#: cp/pt.c:10190 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid parameter type `%T'" msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "ugyldig parametertype '%T'" -#: cp/pt.c:10182 +#: cp/pt.c:10192 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "in declaration `%D'" msgid "in declaration %q+D" msgstr "i erklæringen '%D'" -#: cp/pt.c:10259 +#: cp/pt.c:10269 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function returns an aggregate" msgid "function returning an array" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: cp/pt.c:10261 +#: cp/pt.c:10271 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: cp/pt.c:10291 +#: cp/pt.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.c:10754 +#: cp/pt.c:10764 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "danner reference til void" -#: cp/pt.c:10756 +#: cp/pt.c:10766 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "forming %s to reference type `%T'" msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "danner %s til referencetypen '%T'" -#: cp/pt.c:10758 +#: cp/pt.c:10768 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "forming %s to reference type `%T'" msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "danner %s til referencetypen '%T'" -#: cp/pt.c:10807 +#: cp/pt.c:10817 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.c:10813 +#: cp/pt.c:10823 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/pt.c:10819 +#: cp/pt.c:10829 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/pt.c:10881 +#: cp/pt.c:10891 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "creating array of `%T'" msgid "creating array of %qT" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/pt.c:10887 +#: cp/pt.c:10897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/pt.c:10916 +#: cp/pt.c:10926 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type" -#: cp/pt.c:10953 +#: cp/pt.c:10963 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:10961 +#: cp/pt.c:10971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/pt.c:11071 +#: cp/pt.c:11081 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "use of `%s' in template" msgid "use of %qs in template" msgstr "brug af '%s' i skabelon" -#: cp/pt.c:11203 +#: cp/pt.c:11213 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" -#: cp/pt.c:11218 +#: cp/pt.c:11228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type" -#: cp/pt.c:11220 +#: cp/pt.c:11230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)" -#: cp/pt.c:11366 +#: cp/pt.c:11376 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing static field `%s'" msgid "using invalid field %qD" msgstr "manglende statisk felt '%s'" -#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431 +#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" -#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435 +#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:13168 +#: cp/pt.c:13178 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.c:13171 +#: cp/pt.c:13181 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.c:13450 +#: cp/pt.c:13461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type" -#: cp/pt.c:13452 +#: cp/pt.c:13463 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'" -#: cp/pt.c:13462 +#: cp/pt.c:13473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: cp/pt.c:13473 +#: cp/pt.c:13484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/pt.c:13491 +#: cp/pt.c:13502 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " trying to instantiate `%D'" msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'" -#: cp/pt.c:16582 +#: cp/pt.c:16614 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'" -#: cp/pt.c:16586 +#: cp/pt.c:16618 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693 +#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.c:16625 +#: cp/pt.c:16657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688 +#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no matching template for `%D' found" msgid "no matching template for %qD found" msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet" -#: cp/pt.c:16636 +#: cp/pt.c:16668 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.c:16644 +#: cp/pt.c:16676 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit instantiation of `%#D'" msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" -#: cp/pt.c:16680 +#: cp/pt.c:16712 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" -#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795 +#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812 +#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/pt.c:16773 +#: cp/pt.c:16805 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.c:16782 +#: cp/pt.c:16814 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen" -#: cp/pt.c:16800 +#: cp/pt.c:16832 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:16846 +#: cp/pt.c:16878 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" @@ -32005,27 +34701,31 @@ msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:17328 +#: cp/pt.c:17361 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig" -#: cp/pt.c:17502 +#: cp/pt.c:17537 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:17868 +#: cp/pt.c:17904 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant " -#: cp/pt.c:18919 +#: cp/pt.c:18967 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'" msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>" msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'" -#: cp/pt.c:18972 +#: cp/pt.c:19020 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer" msgstr "" @@ -32033,12 +34733,12 @@ msgstr "" #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been #. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>' #. in the diagnostic is not really useful to the user. -#: cp/pt.c:19000 +#: cp/pt.c:19048 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:19011 +#: cp/pt.c:19059 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -32055,6 +34755,7 @@ msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'" #: cp/repo.c:227 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't create repository information file `%s'" msgid "can%'t create repository information file %qs" msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted" @@ -32070,71 +34771,85 @@ msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes" #: cp/rtti.c:399 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable" msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size" msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel" #: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed" msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes" #: cp/rtti.c:688 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti" msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti" #: cp/rtti.c:765 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)" msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)" #: cp/search.c:258 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'" #: cp/search.c:276 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'" msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'" #: cp/search.c:1862 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'" msgid "deprecated covariant return type for %q+#D" msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'" #: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " overriding `%#D'" msgid " overriding %q+#D" msgstr " overskriver '%#D'" #: cp/search.c:1878 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'" msgid "invalid covariant return type for %q+#D" msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'" #: cp/search.c:1883 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'" msgid "conflicting return type specified for %q+#D" msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'" #: cp/search.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "looser throw specifier for `%#F'" msgid "looser throw specifier for %q+#F" msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'" #: cp/search.c:1894 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " overriding `%#F'" msgid " overriding %q+#F" msgstr " overskriver '%#F'" #: cp/search.c:1902 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'" msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'" #: cp/search.c:1912 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "call to non-function `%D'" msgid "deleted function %q+D" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" @@ -32145,6 +34860,7 @@ msgstr "" #: cp/search.c:1918 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "call to non-function `%D'" msgid "non-deleted function %q+D" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" @@ -32157,21 +34873,25 @@ msgstr "" #. virtual member function. #: cp/search.c:2016 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' cannot be declared" msgid "%q+#D cannot be declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" #: cp/search.c:2017 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " since `%#D' declared in base class" msgid " since %q+#D declared in base class" msgstr " eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen" #: cp/semantics.c:777 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'" msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'" #: cp/semantics.c:1386 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type of asm operand `%E' could not be determined" msgid "type of asm operand %qE could not be determined" msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres" @@ -32182,6 +34902,7 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:1546 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of member `%D' in static member function" msgid "invalid use of member %q+D in static member function" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion" @@ -32200,998 +34921,1122 @@ msgstr "" msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: cp/semantics.c:2194 +#: cp/semantics.c:2197 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`this' is unavailable for static member functions" msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner" -#: cp/semantics.c:2200 +#: cp/semantics.c:2203 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of `this' in non-member function" msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion" -#: cp/semantics.c:2202 +#: cp/semantics.c:2205 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of `this' at top level" msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau" -#: cp/semantics.c:2226 +#: cp/semantics.c:2229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" -#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344 +#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" -#: cp/semantics.c:2253 +#: cp/semantics.c:2256 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%E' is not of type `%T'" msgid "%qE is not of type %qT" msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'" -#: cp/semantics.c:2297 +#: cp/semantics.c:2300 #, gcc-internal-format msgid "compound literal of non-object type %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2369 +#: cp/semantics.c:2402 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'" msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'" -#: cp/semantics.c:2411 +#: cp/semantics.c:2444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: cp/semantics.c:2414 +#: cp/semantics.c:2447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: cp/semantics.c:2431 +#: cp/semantics.c:2464 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "definition of `%#T' inside template parameter list" msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste" -#: cp/semantics.c:2462 +#: cp/semantics.c:2495 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgid "invalid definition of qualified type %qT" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: cp/semantics.c:2676 +#: cp/semantics.c:2709 #, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" -#: cp/semantics.c:2688 +#: cp/semantics.c:2721 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "base class `%T' has cv qualifiers" msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer" -#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038 +#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' not declared" msgid "%qD is not captured" msgstr "'%D' ikke erklæret" -#: cp/semantics.c:2920 +#: cp/semantics.c:2953 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "use of %s from containing function" msgid "use of %<auto%> variable from containing function" msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion" -#: cp/semantics.c:2922 +#: cp/semantics.c:2955 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " `%#D' declared here" msgid " %q+#D declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/semantics.c:2933 +#: cp/semantics.c:2966 #, gcc-internal-format msgid "use of parameter %qD outside function body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2970 +#: cp/semantics.c:3003 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3127 +#: cp/semantics.c:3163 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "use of namespace `%D' as expression" msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk" -#: cp/semantics.c:3132 +#: cp/semantics.c:3168 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "use of class template `%T' as expression" msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk" #. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:3138 +#: cp/semantics.c:3174 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet" -#: cp/semantics.c:3161 +#: cp/semantics.c:3197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985 +#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type of `%E' is unknown" msgid "type of %qE is unknown" msgstr "typen af '%E' er ukendt" -#: cp/semantics.c:3296 +#: cp/semantics.c:3332 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3307 +#: cp/semantics.c:3343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/semantics.c:3703 +#: cp/semantics.c:3739 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is not a valid class name" msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756 +#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3726 +#: cp/semantics.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: cp/semantics.c:3748 +#: cp/semantics.c:3784 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: cp/semantics.c:3778 +#: cp/semantics.c:3814 #, gcc-internal-format msgid "num_threads expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3792 +#: cp/semantics.c:3828 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3924 +#: cp/semantics.c:3961 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Invalid reference type" msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "Ugyldig referencetype" -#: cp/semantics.c:3995 +#: cp/semantics.c:4033 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4009 +#: cp/semantics.c:4047 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4154 +#: cp/semantics.c:4192 #, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4684 +#: cp/semantics.c:4722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring" -#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890 +#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "use of class template `%T' as expression" msgid "argument to decltype must be an expression" msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk" -#: cp/semantics.c:4838 +#: cp/semantics.c:4879 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "%qE refers to a set of overloaded functions" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/semantics.c:4928 +#: cp/semantics.c:4971 #, gcc-internal-format msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5194 +#: cp/semantics.c:5238 #, gcc-internal-format msgid "__is_convertible_to" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246 +#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "incomplete type unification" msgid "incomplete type %qT not allowed" msgstr "ufuldstændig typeforening" -#: cp/semantics.c:5311 +#: cp/semantics.c:5355 #, gcc-internal-format msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5390 +#: cp/semantics.c:5434 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function" -msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion" +#| msgid "invalid return type for member function `%#D'" +msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D" +msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'" -#: cp/semantics.c:5401 +#: cp/semantics.c:5445 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD" +#| msgid "invalid return type for function `%#D'" +msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: cp/semantics.c:5411 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:5584 +#: cp/semantics.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5664 +#: cp/semantics.c:5690 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5981 +#: cp/semantics.c:6029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/semantics.c:5995 +#: cp/semantics.c:6043 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a function," msgid "%qD is not a constexpr function" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: cp/semantics.c:6022 +#: cp/semantics.c:6070 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' implicitly declared before its definition" msgid "%qD used before its definition" msgstr "'%s' er underforstået erklæret efter dens definition" -#: cp/semantics.c:6049 +#: cp/semantics.c:6103 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "protocol `%s' has circular dependency" msgid "call has circular dependency" msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed" -#: cp/semantics.c:6135 +#: cp/semantics.c:6111 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" +msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" +msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" + +#: cp/semantics.c:6189 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/semantics.c:6252 +#: cp/semantics.c:6322 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array subscript out of bound" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807 +#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/semantics.c:6305 +#: cp/semantics.c:6382 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6688 +#: cp/semantics.c:6801 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/semantics.c:6718 +#: cp/semantics.c:6831 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:6722 +#: cp/semantics.c:6838 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "excess elements in union initializer" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: cp/semantics.c:6727 +#: cp/semantics.c:6843 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a function," msgid "%q#D is not const" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: cp/semantics.c:6730 +#: cp/semantics.c:6846 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%+#D' is private" msgid "%q#D is volatile" msgstr "'%+#D' er privat" -#: cp/semantics.c:6733 +#: cp/semantics.c:6849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:6742 +#: cp/semantics.c:6858 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "%qD was not declared %<constexpr%>" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/semantics.c:6745 +#: cp/semantics.c:6861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425 +#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression" msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk" -#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731 +#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/semantics.c:7067 +#: cp/semantics.c:7193 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected address expression" msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: cp/semantics.c:7274 +#: cp/semantics.c:7400 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7319 +#: cp/semantics.c:7449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a potential constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/semantics.c:7337 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a function name" -msgstr "'%s' er ikke en funktion," - -#: cp/semantics.c:7352 +#: cp/semantics.c:7473 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not %<constexpr%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7370 +#: cp/semantics.c:7489 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "object argument is not a potential constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:7378 +#: cp/semantics.c:7510 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a function," +msgid "%qE is not a function name" +msgstr "'%s' er ikke en funktion," + +#: cp/semantics.c:7520 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:7448 +#: cp/semantics.c:7590 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7519 +#: cp/semantics.c:7621 +#, gcc-internal-format +msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:7670 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7532 +#: cp/semantics.c:7683 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:7551 +#: cp/semantics.c:7702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/semantics.c:7636 +#: cp/semantics.c:7792 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:7739 +#: cp/semantics.c:7897 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" -#: cp/semantics.c:7745 +#: cp/semantics.c:7903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unexpected type for `id' (%s)" msgid "unexpected ast of kind %s" msgstr "uventet type for 'id' (%s)" -#: cp/semantics.c:7915 +#: cp/semantics.c:8073 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8084 +#: cp/semantics.c:8243 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare %s to references" msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "kan ikke erklære %s til referencer" -#: cp/semantics.c:8107 +#: cp/semantics.c:8266 #, gcc-internal-format msgid "already captured %<this%> in lambda expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8238 +#: cp/semantics.c:8397 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> was not captured for this lambda function" msgstr "" -#: cp/tree.c:985 +#: cp/tree.c:988 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'" msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'" -#: cp/tree.c:2634 +#: cp/tree.c:2665 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions" msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner" -#: cp/tree.c:2663 +#: cp/tree.c:2694 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" -#: cp/tree.c:2669 +#: cp/tree.c:2700 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard" -#: cp/tree.c:2693 +#: cp/tree.c:2724 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant" -#: cp/tree.c:2714 +#: cp/tree.c:2745 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype" -#: cp/tree.c:2722 +#: cp/tree.c:2753 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval" -#: cp/tree.c:2732 +#: cp/tree.c:2763 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug" -#: cp/tree.c:2743 +#: cp/tree.c:2774 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: cp/tree.c:3379 +#: cp/tree.c:3411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d" #: cp/typeck.c:454 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast" msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" #: cp/typeck.c:460 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast" msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" #: cp/typeck.c:466 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast" msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" -#: cp/typeck.c:599 +#: cp/typeck.c:604 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion" -#: cp/typeck.c:604 +#: cp/typeck.c:609 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion" -#: cp/typeck.c:609 +#: cp/typeck.c:614 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion" -#: cp/typeck.c:676 +#: cp/typeck.c:681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" -#: cp/typeck.c:681 +#: cp/typeck.c:686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" -#: cp/typeck.c:686 +#: cp/typeck.c:691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" -#: cp/typeck.c:1373 +#: cp/typeck.c:1378 #, gcc-internal-format msgid "canonical types differ for identical types %T and %T" msgstr "" -#: cp/typeck.c:1380 +#: cp/typeck.c:1385 #, gcc-internal-format msgid "same canonical type node for different types %T and %T" msgstr "" -#: cp/typeck.c:1505 +#: cp/typeck.c:1510 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid application of `%s' to a member function" msgid "invalid application of %qs to a member function" msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:1582 +#: cp/typeck.c:1587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" -#: cp/typeck.c:1590 +#: cp/typeck.c:1595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype" -#: cp/typeck.c:1641 +#: cp/typeck.c:1646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" -#: cp/typeck.c:1652 +#: cp/typeck.c:1657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype" -#: cp/typeck.c:1710 +#: cp/typeck.c:1715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:1989 +#: cp/typeck.c:1997 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'" msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'" -#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492 +#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'" msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'" -#: cp/typeck.c:2141 +#: cp/typeck.c:2149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/typeck.c:2197 +#: cp/typeck.c:2205 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object" msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt" -#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231 +#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)" msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)" -#: cp/typeck.c:2228 +#: cp/typeck.c:2236 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object" msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt" -#: cp/typeck.c:2356 +#: cp/typeck.c:2364 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" -#: cp/typeck.c:2364 +#: cp/typeck.c:2372 #, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423 +#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a template" msgid "%qD is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/typeck.c:2531 +#: cp/typeck.c:2539 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'" msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/typeck.c:2555 +#: cp/typeck.c:2563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/typeck.c:2575 +#: cp/typeck.c:2583 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "'%D' has no member named '%E'" msgid "%qD has no member named %qE" msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'" -#: cp/typeck.c:2591 +#: cp/typeck.c:2599 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a member template function" msgid "%qD is not a member template function" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" -#: cp/typeck.c:2736 +#: cp/typeck.c:2744 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" -#: cp/typeck.c:2767 +#: cp/typeck.c:2775 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" msgid "invalid use of array indexing on pointer to member" msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem" -#: cp/typeck.c:2770 +#: cp/typeck.c:2778 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member" msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem" -#: cp/typeck.c:2773 +#: cp/typeck.c:2781 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member" msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem" -#: cp/typeck.c:2808 +#: cp/typeck.c:2816 #, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" -#: cp/typeck.c:2892 +#: cp/typeck.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel" -#: cp/typeck.c:2905 +#: cp/typeck.c:2913 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "subscripting array declared `register'" msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'" -#: cp/typeck.c:2942 +#: cp/typeck.c:2950 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel" -#: cp/typeck.c:3008 +#: cp/typeck.c:3016 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "object missing in use of `%E'" msgid "object missing in use of %qE" msgstr "objekt mangler i brug af '%E'" -#: cp/typeck.c:3205 +#: cp/typeck.c:3213 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program" msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet" -#: cp/typeck.c:3224 +#: cp/typeck.c:3232 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'" msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'" -#: cp/typeck.c:3239 +#: cp/typeck.c:3247 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%E' cannot be used as a function" msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion" -#: cp/typeck.c:3287 +#: cp/typeck.c:3295 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'" msgid "too many arguments to constructor %q#D" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:3288 +#: cp/typeck.c:3296 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'" msgid "too few arguments to constructor %q#D" msgstr "for få parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:3293 +#: cp/typeck.c:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to member function %q#D" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:3294 +#: cp/typeck.c:3302 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to member function %q#D" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:3300 +#: cp/typeck.c:3308 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to function %q#D" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:3301 +#: cp/typeck.c:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to function %q#D" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:3311 +#: cp/typeck.c:3319 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'" msgid "too many arguments to method %q#D" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:3312 +#: cp/typeck.c:3320 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'" msgid "too few arguments to method %q#D" msgstr "for få parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:3315 +#: cp/typeck.c:3323 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:3316 +#: cp/typeck.c:3324 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:3395 +#: cp/typeck.c:3403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" -#: cp/typeck.c:3398 +#: cp/typeck.c:3406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681 +#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function" msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion" #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was #. performed. -#: cp/typeck.c:3724 +#: cp/typeck.c:3732 #, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "NULL benyttet i udregning" -#: cp/typeck.c:3915 +#: cp/typeck.c:3923 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s rotate count is negative" msgid "left rotate count is negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: cp/typeck.c:3916 +#: cp/typeck.c:3924 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s rotate count is negative" msgid "right rotate count is negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: cp/typeck.c:3922 +#: cp/typeck.c:3930 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s rotate count >= width of type" msgid "left rotate count >= width of type" msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen" -#: cp/typeck.c:3923 +#: cp/typeck.c:3931 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s rotate count >= width of type" msgid "right rotate count >= width of type" msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen" -#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165 +#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior" msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" -#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973 +#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be NULL" msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" -#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196 +#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" -#: cp/typeck.c:4213 +#: cp/typeck.c:4221 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter" -#: cp/typeck.c:4260 +#: cp/typeck.c:4268 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'" msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'" -#: cp/typeck.c:4477 +#: cp/typeck.c:4489 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction" msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning" -#: cp/typeck.c:4479 +#: cp/typeck.c:4491 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning" -#: cp/typeck.c:4481 +#: cp/typeck.c:4493 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning" -#: cp/typeck.c:4494 +#: cp/typeck.c:4506 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning" -#: cp/typeck.c:4552 +#: cp/typeck.c:4564 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "taking address of destructor" msgid "taking address of constructor %qE" msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion" -#: cp/typeck.c:4553 +#: cp/typeck.c:4565 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "taking address of destructor" msgid "taking address of destructor %qE" msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion" -#: cp/typeck.c:4567 +#: cp/typeck.c:4579 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id." msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks" -#: cp/typeck.c:4570 +#: cp/typeck.c:4582 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4575 +#: cp/typeck.c:4587 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion" #. An expression like &memfn. -#: cp/typeck.c:4726 +#: cp/typeck.c:4738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'" -#: cp/typeck.c:4731 +#: cp/typeck.c:4743 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'" #. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.c:4768 +#: cp/typeck.c:4780 #, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "tager adressen på midlertidig variabel" -#: cp/typeck.c:4770 +#: cp/typeck.c:4782 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "taking address of temporary" msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)" msgstr "tager adressen på midlertidig variabel" -#: cp/typeck.c:4787 +#: cp/typeck.c:4799 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'" msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'" -#: cp/typeck.c:4844 +#: cp/typeck.c:4856 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi" -#: cp/typeck.c:4872 +#: cp/typeck.c:4884 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'" msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'" -#: cp/typeck.c:5136 +#: cp/typeck.c:5148 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum" -#: cp/typeck.c:5137 +#: cp/typeck.c:5149 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum" -#: cp/typeck.c:5153 +#: cp/typeck.c:5165 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'" -#: cp/typeck.c:5154 +#: cp/typeck.c:5166 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'" -#: cp/typeck.c:5165 +#: cp/typeck.c:5177 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'" msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5166 +#: cp/typeck.c:5178 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'" msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5199 +#: cp/typeck.c:5211 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid expression as operand" msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: cp/typeck.c:5358 +#: cp/typeck.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression" msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk" -#: cp/typeck.c:5381 +#: cp/typeck.c:5393 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "address of register variable `%s' requested" msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: cp/typeck.c:5386 +#: cp/typeck.c:5398 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "address requested for `%D', which is declared `register'" msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'" -#: cp/typeck.c:5458 +#: cp/typeck.c:5470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in initializer" msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk" -#: cp/typeck.c:5462 +#: cp/typeck.c:5474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer" msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk" -#: cp/typeck.c:5466 +#: cp/typeck.c:5478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in functional cast" msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk" -#: cp/typeck.c:5498 +#: cp/typeck.c:5512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk" -#: cp/typeck.c:5571 +#: cp/typeck.c:5585 #, gcc-internal-format msgid "no context to resolve type of %qE" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5602 +#: cp/typeck.c:5616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed" -#: cp/typeck.c:5607 +#: cp/typeck.c:5621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed" -#: cp/typeck.c:5612 +#: cp/typeck.c:5626 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)" msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)" -#: cp/typeck.c:5926 +#: cp/typeck.c:5940 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'" msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5949 +#: cp/typeck.c:5963 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "converting from `%T' to `%T'" msgid "converting from %qT to %qT" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/typeck.c:5998 +#: cp/typeck.c:6012 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'" msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:6068 +#: cp/typeck.c:6082 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision" msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision" -#: cp/typeck.c:6100 +#: cp/typeck.c:6114 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type" msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type" @@ -33199,232 +36044,262 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af mål #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in #. drafting. -#: cp/typeck.c:6119 +#: cp/typeck.c:6133 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt" -#: cp/typeck.c:6132 +#: cp/typeck.c:6146 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'" msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:6188 +#: cp/typeck.c:6202 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type" -#: cp/typeck.c:6197 +#: cp/typeck.c:6211 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type" msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion" -#: cp/typeck.c:6222 +#: cp/typeck.c:6251 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'" msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:6271 +#: cp/typeck.c:6300 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'" msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356 +#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'" msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'" -#: cp/typeck.c:6365 +#: cp/typeck.c:6394 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid cast to function type `%T'" msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'" -#: cp/typeck.c:6627 +#: cp/typeck.c:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'" msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'" -#: cp/typeck.c:6685 +#: cp/typeck.c:6714 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "assigning to an array from an initializer list" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" -#: cp/typeck.c:6697 +#: cp/typeck.c:6726 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: cp/typeck.c:6711 +#: cp/typeck.c:6740 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "bad array initializer" msgid "array used as initializer" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel" -#: cp/typeck.c:6713 +#: cp/typeck.c:6742 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "invalid array assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: cp/typeck.c:6825 +#: cp/typeck.c:6854 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse" -#: cp/typeck.c:6839 +#: cp/typeck.c:6868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'" -#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905 +#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse" -#: cp/typeck.c:6984 +#: cp/typeck.c:7013 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'" msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" -#: cp/typeck.c:7266 +#: cp/typeck.c:7295 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'" msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'" -#: cp/typeck.c:7272 +#: cp/typeck.c:7301 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'" msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'" -#: cp/typeck.c:7276 +#: cp/typeck.c:7305 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s" -#: cp/typeck.c:7280 +#: cp/typeck.c:7309 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" msgid "cannot convert %qT to %qT" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s" -#: cp/typeck.c:7284 +#: cp/typeck.c:7313 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s" -#: cp/typeck.c:7288 +#: cp/typeck.c:7317 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" msgid "cannot convert %qT to %qT in return" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s" -#: cp/typeck.c:7292 +#: cp/typeck.c:7321 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s" -#: cp/typeck.c:7315 +#: cp/typeck.c:7344 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" -#: cp/typeck.c:7319 +#: cp/typeck.c:7348 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgid "parameter might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: cp/typeck.c:7324 +#: cp/typeck.c:7353 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" -#: cp/typeck.c:7329 +#: cp/typeck.c:7358 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: cp/typeck.c:7339 +#: cp/typeck.c:7368 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437 +#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "in passing argument %P of `%+D'" msgid "in passing argument %P of %q+D" msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'" -#: cp/typeck.c:7492 +#: cp/typeck.c:7521 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel" -#: cp/typeck.c:7499 +#: cp/typeck.c:7528 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret" -#: cp/typeck.c:7515 +#: cp/typeck.c:7544 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "reference to local variable `%D' returned" msgid "reference to local variable %q+D returned" msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret" -#: cp/typeck.c:7518 +#: cp/typeck.c:7547 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "address of local variable `%D' returned" msgid "address of local variable %q+D returned" msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret" -#: cp/typeck.c:7553 +#: cp/typeck.c:7582 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:7561 +#: cp/typeck.c:7590 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:7564 +#: cp/typeck.c:7593 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion" -#: cp/typeck.c:7582 +#: cp/typeck.c:7611 #, gcc-internal-format msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7588 +#: cp/typeck.c:7617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/typeck.c:7614 +#: cp/typeck.c:7643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void" -#: cp/typeck.c:7635 +#: cp/typeck.c:7664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: cp/typeck.c:7665 +#: cp/typeck.c:7694 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)" msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)" #. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.c:8231 +#: cp/typeck.c:8267 #, gcc-internal-format msgid "using temporary as lvalue" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8233 +#: cp/typeck.c:8269 #, gcc-internal-format msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue" msgstr "" #: cp/typeck2.c:53 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'" msgid "type %qT is not a base type for type %qT" msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'" @@ -33451,6 +36326,7 @@ msgstr "" # RETMIG: lettere klodset konstruktion #: cp/typeck2.c:120 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only member `%s'" msgid "assignment of read-only reference %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" @@ -33462,98 +36338,117 @@ msgstr "" # RETMIG: lettere klodset konstruktion #: cp/typeck2.c:124 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only member `%s'" msgid "increment of read-only reference %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" # RETMIG: lettere klodset konstruktion #: cp/typeck2.c:126 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s of read-only member `%s'" msgid "decrement of read-only reference %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" #: cp/typeck2.c:310 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'" msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "kan ikke erklære variablen '%D' til at være af typen '%T'" #: cp/typeck2.c:313 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'" msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'" #: cp/typeck2.c:316 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'" msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'" #: cp/typeck2.c:320 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid return type for member function `%#D'" msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'" #: cp/typeck2.c:322 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid return type for function `%#D'" msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" #. Here we do not have location information. #: cp/typeck2.c:325 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid parameter type `%T'" msgid "invalid abstract type %qT for %qE" msgstr "ugyldig parametertype '%T'" #: cp/typeck2.c:327 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'" msgid "invalid abstract type for %q+D" msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'" #: cp/typeck2.c:330 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'" msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'" #: cp/typeck2.c:339 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " because the following virtual functions are abstract:" msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:" msgstr " eftersom de følgende virtuelle funktioner er abstrakte:" #: cp/typeck2.c:343 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s %+#D" msgid "\t%+#D" msgstr "%s %+#D" #: cp/typeck2.c:351 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " since type `%T' has abstract virtual functions" msgid " since type %qT has pure virtual functions" msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner" #: cp/typeck2.c:381 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%D' has incomplete type" msgid "%q+D has incomplete type" msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type" #: cp/typeck2.c:394 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'" msgid "invalid use of incomplete type %q#T" msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'" #: cp/typeck2.c:397 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "forward declaration of `%#T'" msgid "forward declaration of %q+#T" msgstr "forhåndserklæring af '%#T'" #: cp/typeck2.c:400 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declaration of `%#T'" msgid "declaration of %q+#T" msgstr "erklæring af '%#T'" #: cp/typeck2.c:405 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of `%T'" msgid "invalid use of %qT" msgstr "ugyldig brug af '%T'" #: cp/typeck2.c:421 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)" msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)" msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)" @@ -33569,6 +36464,7 @@ msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" #: cp/typeck2.c:441 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of undefined type `%#T'" msgid "invalid use of dependent type %qT" msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'" @@ -33589,6 +36485,7 @@ msgstr "utilstrækkelige kontekstuelle oplysninger til at afgøre typen" #: cp/typeck2.c:646 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'" msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklæret for typen '%T'" @@ -33599,6 +36496,7 @@ msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks" #: cp/typeck2.c:768 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous" msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }" msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt" @@ -33609,6 +36507,7 @@ msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng" #: cp/typeck2.c:831 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "int-array initialized from non-wide string" msgid "int-array initialized from incompatible wide string" msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng" @@ -33629,31 +36528,37 @@ msgstr "" #: cp/typeck2.c:996 cp/typeck2.c:1104 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-trivial labeled initializers" msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier" #: cp/typeck2.c:1132 cp/typeck2.c:1146 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "missing initializer for member `%D'" msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" #: cp/typeck2.c:1137 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "uninitialized const member `%D'" msgid "uninitialized const member %qD" msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi" #: cp/typeck2.c:1139 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member `%D' with uninitialized const fields" msgid "member %qD with uninitialized const fields" msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi" #: cp/typeck2.c:1141 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member `%D' is uninitialized reference" msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi" #: cp/typeck2.c:1209 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no field `%D' in union being initialized" msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi" @@ -33669,46 +36574,55 @@ msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring" #: cp/typeck2.c:1387 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'" msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'" #: cp/typeck2.c:1411 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result" msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning" #: cp/typeck2.c:1413 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning" #: cp/typeck2.c:1438 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'" msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'" #: cp/typeck2.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'" msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'" #: cp/typeck2.c:1469 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'" msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'" #: cp/typeck2.c:1530 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type" msgid "invalid value-initialization of reference type" msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype" -#: cp/typeck2.c:1729 +#: cp/typeck2.c:1732 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'" msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'" -#: cp/typeck2.c:1732 +#: cp/typeck2.c:1735 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'" msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'" @@ -33749,6 +36663,7 @@ msgstr "" #: fortran/arith.c:1928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "division by zero in `%E %% 0'" msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" msgstr "division med nul i '%E %% 0'" @@ -33764,11 +36679,13 @@ msgstr "" #: fortran/arith.c:2268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1" msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1" #: fortran/array.c:97 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "array subscript has type `char'" msgid "Expected array subscript at %C" msgstr "tabelindeks er af typen 'char'" @@ -33784,11 +36701,13 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "array subscript has type `char'" msgid "Expected array subscript stride at %C" msgstr "tabelindeks er af typen 'char'" #: fortran/array.c:195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1" msgid "Invalid form of array reference at %C" msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" @@ -33798,7 +36717,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" msgstr "" #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975 -#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784 +#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" @@ -33821,6 +36740,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1" msgid "Invalid form of coarray reference at %C" msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" @@ -33836,6 +36756,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant" msgid "Expression at %L in this context must be constant" msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant" @@ -33846,6 +36767,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0" msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C" msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0" @@ -33861,16 +36783,19 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0" msgid "Bad specification for deferred shape array at %C" msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0" #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0" msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0" #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Can't specify array dimension in a declaration" msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring" @@ -33921,6 +36846,7 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:1057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Min/max instructions not allowed" msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt" @@ -33936,7 +36862,7 @@ msgstr "" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535 +#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" @@ -33948,6 +36874,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:45 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" @@ -33976,13 +36903,15 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857 +#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" #: fortran/check.c:176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid string constant `%E'" msgid "Invalid kind for %s at %L" msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'" @@ -34003,11 +36932,13 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" #: fortran/check.c:292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s rotate count is negative" msgid "'%s' at %L must be nonnegative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" @@ -34068,6 +36999,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" @@ -34081,7 +37013,7 @@ msgstr "" msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826 +#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgstr "" @@ -34092,7 +37024,7 @@ msgstr "" msgid "Extension: Different type kinds at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642 +#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "" @@ -34133,9 +37065,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or msgstr "" #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805 -#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142 -#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770 -#: fortran/check.c:3899 +#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146 +#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774 +#: fortran/check.c:3903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L" msgstr "" @@ -34162,6 +37094,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" @@ -34177,6 +37110,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:1753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" @@ -34192,6 +37126,7 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:2144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%D' must take exactly two arguments" msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgstr "'%s' skal tage mod to parametre" @@ -34245,152 +37180,154 @@ msgstr "" msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d" msgstr "" -#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846 +#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:2772 +#: fortran/check.c:2776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" msgstr "" -#: fortran/check.c:2780 +#: fortran/check.c:2784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" msgstr "" -#: fortran/check.c:2797 +#: fortran/check.c:2801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'" msgstr "" -#: fortran/check.c:2922 +#: fortran/check.c:2926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" msgstr "" -#: fortran/check.c:2932 +#: fortran/check.c:2936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty" msgstr "" -#: fortran/check.c:2939 +#: fortran/check.c:2943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" msgstr "" -#: fortran/check.c:2956 +#: fortran/check.c:2960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:2996 +#: fortran/check.c:3000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:3014 +#: fortran/check.c:3018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:3023 +#: fortran/check.c:3027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)" msgstr "" -#: fortran/check.c:3059 +#: fortran/check.c:3063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" msgstr "" -#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095 +#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type" msgstr "" -#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104 +#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type" msgstr "" -#: fortran/check.c:3203 +#: fortran/check.c:3207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3234 +#: fortran/check.c:3238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3269 +#: fortran/check.c:3273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" msgstr "" -#: fortran/check.c:3353 +#: fortran/check.c:3357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity" msgstr "" -#: fortran/check.c:3382 +#: fortran/check.c:3386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3395 +#: fortran/check.c:3399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: fortran/check.c:3414 +#: fortran/check.c:3418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" -#: fortran/check.c:3675 +#: fortran/check.c:3679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3695 +#: fortran/check.c:3699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3725 +#: fortran/check.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s" msgstr "" -#: fortran/check.c:3860 +#: fortran/check.c:3864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar" msgstr "" -#: fortran/check.c:3873 +#: fortran/check.c:3877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape." msgstr "" -#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164 +#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)" msgstr "" -#: fortran/check.c:4172 +#: fortran/check.c:4176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'" msgid "Too many arguments to %s at %L" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: fortran/check.c:4458 +#: fortran/check.c:4462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818 +#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" @@ -34402,7 +37339,7 @@ msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318 +#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" msgstr "" @@ -34414,6 +37351,7 @@ msgstr "" #: fortran/cpp.c:443 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s in preprocessing directive" msgid "To enable preprocessing, use -cpp" msgstr "%s i præprocessordirektiv" @@ -34424,6 +37362,7 @@ msgstr "åbner uddatafilen %s" #: fortran/data.c:65 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array in DATA statement %L" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" @@ -34439,6 +37378,7 @@ msgstr "" #: fortran/data.c:244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "base class `%T' already initialized" msgid "'%s' at %L already is initialized at %L" msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort" @@ -34449,11 +37389,13 @@ msgstr "" #: fortran/data.c:280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1" msgid "Data element above array upper bound at %L" msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" #: fortran/data.c:359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid " skips initialization of `%#D'" msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr " springer over klargøring af '%#D'" @@ -34474,6 +37416,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'" @@ -34509,16 +37452,19 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" #: fortran/decl.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%D' is already defined in `%T'" msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'" #: fortran/decl.c:896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0" @@ -34594,6 +37540,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:1318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "missing initializer" msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "manglende startværdi" @@ -34604,6 +37551,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:1409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi" @@ -34649,6 +37597,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:1709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "duplicate initialization of %D" msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" @@ -34697,8 +37646,9 @@ msgstr "" msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470 +#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" @@ -34714,31 +37664,37 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:2075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported" msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet" #: fortran/decl.c:2080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "nested extern declaration of `%s'" msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'" #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing formal parameter term" msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Manglende formel parameterterm" #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" #: fortran/decl.c:2152 fortran/decl.c:2258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" #: fortran/decl.c:2183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" @@ -34754,6 +37710,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:2278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" @@ -34811,6 +37768,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:2859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" @@ -34821,6 +37779,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:2966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" @@ -34841,21 +37800,25 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" #: fortran/decl.c:3344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1" msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "Modstridende I/O-kontrolangivelser ved %0 og %1" #: fortran/decl.c:3346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" #: fortran/decl.c:3429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'" @@ -34889,7 +37852,7 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524 +#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" @@ -35020,6 +37983,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:4461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'" msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'" @@ -35035,6 +37999,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:4621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "constructor cannot be static member function" msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" @@ -35063,12 +38028,13 @@ msgstr "" msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952 +#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853 +#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" msgstr "" @@ -35147,6 +38113,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:5222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" @@ -35167,6 +38134,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:5238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" @@ -35197,6 +38165,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:5620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing first operand for binary operator at %0" msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0" @@ -35217,6 +38186,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:5867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" @@ -35233,11 +38203,13 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:5894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" #: fortran/decl.c:5910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement" msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen" @@ -35248,11 +38220,13 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:5936 fortran/decl.c:5944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement" msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen" #: fortran/decl.c:6003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" @@ -35288,6 +38262,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:6194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "predicate must be an identifier" msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "udsagn skal være et kaldenavn" @@ -35308,6 +38283,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:6279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" @@ -35331,407 +38307,430 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6475 +#: fortran/decl.c:6486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6492 +#: fortran/decl.c:6503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6530 +#: fortran/decl.c:6541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6570 +#: fortran/decl.c:6581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6594 +#: fortran/decl.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module" msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul" -#: fortran/decl.c:6631 +#: fortran/decl.c:6642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module" msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul" -#: fortran/decl.c:6659 +#: fortran/decl.c:6670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6666 +#: fortran/decl.c:6677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0" msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6672 +#: fortran/decl.c:6683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6692 +#: fortran/decl.c:6703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "initializing array with parameter list" msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "klargør tabel med en parameterliste" -#: fortran/decl.c:6727 +#: fortran/decl.c:6738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6751 +#: fortran/decl.c:6762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6763 +#: fortran/decl.c:6774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6810 +#: fortran/decl.c:6821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6824 +#: fortran/decl.c:6835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6828 +#: fortran/decl.c:6839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6868 +#: fortran/decl.c:6879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6879 +#: fortran/decl.c:6890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6903 +#: fortran/decl.c:6914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6929 +#: fortran/decl.c:6940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:6940 +#: fortran/decl.c:6951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6982 +#: fortran/decl.c:6993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7005 +#: fortran/decl.c:7017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7050 +#: fortran/decl.c:7042 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:7076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7099 +#: fortran/decl.c:7125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7105 +#: fortran/decl.c:7131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7111 +#: fortran/decl.c:7137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7118 +#: fortran/decl.c:7144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7125 +#: fortran/decl.c:7151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'" msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'" -#: fortran/decl.c:7148 +#: fortran/decl.c:7174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7160 +#: fortran/decl.c:7186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7181 +#: fortran/decl.c:7207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7245 +#: fortran/decl.c:7271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7256 +#: fortran/decl.c:7282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1" msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1" -#: fortran/decl.c:7266 +#: fortran/decl.c:7292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7282 +#: fortran/decl.c:7308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7355 +#: fortran/decl.c:7381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7375 +#: fortran/decl.c:7401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7408 +#: fortran/decl.c:7434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7487 +#: fortran/decl.c:7513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7535 +#: fortran/decl.c:7561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "type name expected before `*'" msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "der forventedes et typenavn før '*'" -#: fortran/decl.c:7571 +#: fortran/decl.c:7597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633 +#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "multiple access specifiers" msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "mere end én tilgangsangivelse" -#: fortran/decl.c:7653 +#: fortran/decl.c:7679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7673 +#: fortran/decl.c:7699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7700 +#: fortran/decl.c:7726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7718 +#: fortran/decl.c:7744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7734 +#: fortran/decl.c:7760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7747 +#: fortran/decl.c:7773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "multiple access specifiers" msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "mere end én tilgangsangivelse" -#: fortran/decl.c:7749 +#: fortran/decl.c:7775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7757 +#: fortran/decl.c:7783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7769 +#: fortran/decl.c:7795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7811 +#: fortran/decl.c:7837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface-name expected after '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7817 +#: fortran/decl.c:7843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "')' expected" msgid "')' expected at %C" msgstr "')' forventet" -#: fortran/decl.c:7837 +#: fortran/decl.c:7863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7842 +#: fortran/decl.c:7868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7865 +#: fortran/decl.c:7891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7869 +#: fortran/decl.c:7895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7882 +#: fortran/decl.c:7908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7888 +#: fortran/decl.c:7914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7898 +#: fortran/decl.c:7924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7915 +#: fortran/decl.c:7941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7926 +#: fortran/decl.c:7952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7975 +#: fortran/decl.c:8001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7995 +#: fortran/decl.c:8021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8007 +#: fortran/decl.c:8033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8033 +#: fortran/decl.c:8059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8075 +#: fortran/decl.c:8101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8083 +#: fortran/decl.c:8109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8132 +#: fortran/decl.c:8158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8158 +#: fortran/decl.c:8184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8193 +#: fortran/decl.c:8219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8204 +#: fortran/decl.c:8230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8226 +#: fortran/decl.c:8252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8233 +#: fortran/decl.c:8259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8243 +#: fortran/decl.c:8269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8249 +#: fortran/decl.c:8275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unknown register name: %s" msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: fortran/decl.c:8263 +#: fortran/decl.c:8289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8332 +#: fortran/decl.c:8358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8379 +#: fortran/decl.c:8405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" @@ -35748,11 +38747,13 @@ msgstr "" #: fortran/error.c:301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "In file included from %s:%d" msgid " Included at %s:%d:" msgstr "I filen inkluderet af %s:%d" #: fortran/error.c:385 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "initialization" msgid "<During initialization>\n" msgstr "klargøring" @@ -35763,455 +38764,466 @@ msgstr "" #: fortran/error.c:975 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "internal error: " msgid "Internal Error at (1):" msgstr "intern fejl: " -#: fortran/expr.c:1212 +#: fortran/expr.c:1216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442 +#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2053 +#: fortran/expr.c:2057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "elemental function arguments at %C are not compliant" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2097 +#: fortran/expr.c:2101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2122 +#: fortran/expr.c:2126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2129 +#: fortran/expr.c:2133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2139 +#: fortran/expr.c:2143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2155 +#: fortran/expr.c:2159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2166 +#: fortran/expr.c:2170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0" msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0" -#: fortran/expr.c:2174 +#: fortran/expr.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0" msgid "Numeric operands are required in expression at %L" msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0" -#: fortran/expr.c:2197 +#: fortran/expr.c:2201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2295 +#: fortran/expr.c:2299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2361 +#: fortran/expr.c:2365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2392 +#: fortran/expr.c:2396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2448 +#: fortran/expr.c:2452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2460 +#: fortran/expr.c:2464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2492 +#: fortran/expr.c:2496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2512 +#: fortran/expr.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: fortran/expr.c:2518 +#: fortran/expr.c:2522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2524 +#: fortran/expr.c:2528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2530 +#: fortran/expr.c:2534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2540 +#: fortran/expr.c:2544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2693 +#: fortran/expr.c:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "constructor cannot be static member function" msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: fortran/expr.c:2700 +#: fortran/expr.c:2704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion" -#: fortran/expr.c:2707 +#: fortran/expr.c:2711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2714 +#: fortran/expr.c:2718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2848 +#: fortran/expr.c:2852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions" msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk" -#: fortran/expr.c:2855 +#: fortran/expr.c:2859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2862 +#: fortran/expr.c:2866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2893 +#: fortran/expr.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/expr.c:2944 +#: fortran/expr.c:2948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2956 +#: fortran/expr.c:2960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2965 +#: fortran/expr.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2999 +#: fortran/expr.c:3003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3013 +#: fortran/expr.c:3017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3102 +#: fortran/expr.c:3106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3109 +#: fortran/expr.c:3113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: fortran/expr.c:3116 +#: fortran/expr.c:3120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: fortran/expr.c:3128 +#: fortran/expr.c:3132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3138 +#: fortran/expr.c:3142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3148 +#: fortran/expr.c:3152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782 +#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792 +#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801 +#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805 +#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809 +#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3202 +#: fortran/expr.c:3206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3238 +#: fortran/expr.c:3242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3247 +#: fortran/expr.c:3251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3270 +#: fortran/expr.c:3274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3275 +#: fortran/expr.c:3279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/expr.c:3288 +#: fortran/expr.c:3292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower bound has to be present at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3294 +#: fortran/expr.c:3298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stride must not be present at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3306 +#: fortran/expr.c:3310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3332 +#: fortran/expr.c:3336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3353 +#: fortran/expr.c:3357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: fortran/expr.c:3359 +#: fortran/expr.c:3363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3369 +#: fortran/expr.c:3373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/expr.c:3375 +#: fortran/expr.c:3379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3398 +#: fortran/expr.c:3402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3429 +#: fortran/expr.c:3433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3439 +#: fortran/expr.c:3443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3447 +#: fortran/expr.c:3451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3454 +#: fortran/expr.c:3458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3473 +#: fortran/expr.c:3477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3486 +#: fortran/expr.c:3490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3490 +#: fortran/expr.c:3494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3515 +#: fortran/expr.c:3519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3523 +#: fortran/expr.c:3527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3530 +#: fortran/expr.c:3534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3540 +#: fortran/expr.c:3544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3548 +#: fortran/expr.c:3552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3561 +#: fortran/expr.c:3565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data target at %L shall not have a coindex" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3609 +#: fortran/expr.c:3613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE " msgstr "" -#: fortran/expr.c:3615 +#: fortran/expr.c:3619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3621 +#: fortran/expr.c:3625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3633 +#: fortran/expr.c:3637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4383 +#: fortran/expr.c:4398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4391 +#: fortran/expr.c:4406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4402 +#: fortran/expr.c:4414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4411 +#: fortran/expr.c:4423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4423 +#: fortran/expr.c:4435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4445 +#: fortran/expr.c:4457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4453 +#: fortran/expr.c:4465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4466 +#: fortran/expr.c:4478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4474 +#: fortran/expr.c:4486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4486 +#: fortran/expr.c:4498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4530 +#: fortran/expr.c:4542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4534 +#: fortran/expr.c:4546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4545 +#: fortran/expr.c:4557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" @@ -36223,11 +39235,13 @@ msgstr "" #: fortran/f95-lang.c:284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "can't open output file `%s'" msgid "can't open input file: %s" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" #: fortran/gfortranspec.c:170 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "overflowed output arg list for `%s'" msgid "overflowed output arg list for %qs" msgstr "overløb i uddataparameterlist for '%s'" @@ -36238,11 +39252,13 @@ msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler" #: fortran/interface.c:175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in generic specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" #: fortran/interface.c:202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0" msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-sætning ved %0" @@ -36331,12 +39347,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416 +#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434 +#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -36361,332 +39377,343 @@ msgstr "" msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186 +#: fortran/interface.c:1133 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1190 +#: fortran/interface.c:1196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'" -#: fortran/interface.c:1224 +#: fortran/interface.c:1230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1439 +#: fortran/interface.c:1437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1444 +#: fortran/interface.c:1442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1449 +#: fortran/interface.c:1447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1491 +#: fortran/interface.c:1489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: fortran/interface.c:1499 +#: fortran/interface.c:1497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1524 +#: fortran/interface.c:1522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1534 +#: fortran/interface.c:1532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'" -#: fortran/interface.c:1548 +#: fortran/interface.c:1546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1556 +#: fortran/interface.c:1554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601 +#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/interface.c:1581 +#: fortran/interface.c:1579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1589 +#: fortran/interface.c:1587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1613 +#: fortran/interface.c:1611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1626 +#: fortran/interface.c:1624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1642 +#: fortran/interface.c:1640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1698 +#: fortran/interface.c:1696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1707 +#: fortran/interface.c:1705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1719 +#: fortran/interface.c:1717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1727 +#: fortran/interface.c:1725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2026 +#: fortran/interface.c:2024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2034 +#: fortran/interface.c:2032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2044 +#: fortran/interface.c:2042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375 +#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2064 +#: fortran/interface.c:2062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2074 +#: fortran/interface.c:2072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2077 +#: fortran/interface.c:2075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2101 +#: fortran/interface.c:2099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2108 +#: fortran/interface.c:2106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2122 +#: fortran/interface.c:2120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2136 +#: fortran/interface.c:2134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2141 +#: fortran/interface.c:2139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2158 +#: fortran/interface.c:2156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2170 +#: fortran/interface.c:2168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2180 +#: fortran/interface.c:2178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2194 +#: fortran/interface.c:2192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2203 +#: fortran/interface.c:2201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/interface.c:2213 +#: fortran/interface.c:2211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2223 +#: fortran/interface.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2236 +#: fortran/interface.c:2234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2250 +#: fortran/interface.c:2248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2264 +#: fortran/interface.c:2262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2274 +#: fortran/interface.c:2272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2303 +#: fortran/interface.c:2301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2321 +#: fortran/interface.c:2319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2333 +#: fortran/interface.c:2331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2352 +#: fortran/interface.c:2350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2382 +#: fortran/interface.c:2380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2568 +#: fortran/interface.c:2566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2624 +#: fortran/interface.c:2622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2634 +#: fortran/interface.c:2632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2642 +#: fortran/interface.c:2640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2654 +#: fortran/interface.c:2652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2662 +#: fortran/interface.c:2660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2673 +#: fortran/interface.c:2671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2699 +#: fortran/interface.c:2697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2703 +#: fortran/interface.c:2701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL" -#: fortran/interface.c:2713 +#: fortran/interface.c:2711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2721 +#: fortran/interface.c:2719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2729 +#: fortran/interface.c:2727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2739 +#: fortran/interface.c:2737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2771 +#: fortran/interface.c:2769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2782 +#: fortran/interface.c:2780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3274 +#: fortran/interface.c:3273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" @@ -36698,6 +39725,7 @@ msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'" msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" @@ -36753,16 +39781,19 @@ msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" #: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "conversion from NaN to int" msgid "Conversion from %s to %s at %L" msgstr "konvertering fra NaN til int" #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" @@ -36781,7 +39812,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL." msgstr "" -#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781 +#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: backslash character at %C" msgstr "" @@ -36833,11 +39864,13 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unrecognized format specifier" msgid "Period required in format specifier %s at %L" msgstr "ukendt formateringsanvisning" #: fortran/io.c:949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unrecognized format specifier" msgid "Period required in format specifier at %L" msgstr "ukendt formateringsanvisning" @@ -36853,11 +39886,13 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:1141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "null format string" msgid "%s in format string at %L" msgstr "formateringsstreng er nul" #: fortran/io.c:1178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Extraneous characters in format at %L" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" @@ -36868,16 +39903,19 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:1206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing formal parameter term" msgid "Missing format label at %C" msgstr "Manglende formel parameterterm" #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid base-class specification" msgid "Invalid value for %s specification at %C" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "after previous specification in `%#D'" msgid "Duplicate %s specification at %C" msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'" @@ -36893,6 +39931,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:1363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "duplicate label declaration `%s'" msgid "Duplicate %s label specification at %C" msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang" @@ -36923,6 +39962,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:1430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" @@ -36943,6 +39983,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:1476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'" msgid "%s tag at %L must be of type %s" msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'" @@ -36978,16 +40019,19 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" #: fortran/io.c:1744 fortran/io.c:1752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" #: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" @@ -36998,6 +40042,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:1840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0" msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C" msgstr "Inge UNIT=-angivelse i I/O-kontrolliste ved %0" @@ -37078,6 +40123,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:2574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "parse error in method specification" msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" @@ -37088,6 +40134,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:2627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "duplicate initialization of %D" msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" @@ -37103,6 +40150,7 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:2778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0" msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "Ikke-understøttet FORMAT-angivelse ved %0" @@ -37138,21 +40186,25 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:2885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" #: fortran/io.c:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" #: fortran/io.c:2909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" #: fortran/io.c:2919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" @@ -37163,17 +40215,20 @@ msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" #: fortran/io.c:3072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" #: fortran/io.c:3078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Invalid expression statement" msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Ugyldig udtrykssætning" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436 +#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "syntax error at '%s' token" msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'" @@ -37204,11 +40259,13 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:3705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" #: fortran/io.c:3769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" @@ -37249,16 +40306,19 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" #: fortran/match.c:169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" #: fortran/match.c:366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Integer at %0 too large" msgid "Integer too large at %C" msgstr "Heltal ved %0 for stort" @@ -37279,11 +40339,13 @@ msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" #: fortran/match.c:504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "duplicate label `%D'" msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" #: fortran/match.c:535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid character '%c' in #if" msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if" @@ -37329,6 +40391,7 @@ msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" #: fortran/match.c:1266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0" msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0" @@ -37339,6 +40402,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:1452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "integer overflow in expression" msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "heltalsoverløb i udtryk" @@ -37349,6 +40413,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:1501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" @@ -37369,6 +40434,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:1646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" @@ -37409,6 +40475,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:1838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement" msgid "Duplicate name '%s' in association at %C" msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen" @@ -37444,11 +40511,13 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:2059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst" #: fortran/match.c:2062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst" @@ -37569,6 +40638,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:2835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid type argument" msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "ugyldig typeparameter" @@ -37689,6 +40759,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:3434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" @@ -37787,6 +40858,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:4213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'" msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'" @@ -37797,16 +40869,19 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:4342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt" #: fortran/match.c:4348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1" msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1" #: fortran/match.c:4434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" @@ -37822,26 +40897,31 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:4637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" #: fortran/match.c:4689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" #: fortran/match.c:4707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" #: fortran/match.c:4740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" #: fortran/match.c:4813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" @@ -37862,21 +40942,25 @@ msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" #: fortran/matchexp.c:72 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid character '%c' in #if" msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if" #: fortran/matchexp.c:80 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++" #: fortran/matchexp.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1" msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1" #: fortran/matchexp.c:278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1" msgid "Expected exponent in expression at %C" msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1" @@ -37913,6 +40997,7 @@ msgstr "" #: fortran/module.c:610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" @@ -37946,122 +41031,129 @@ msgstr "" msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n" -#: fortran/module.c:3236 +#: fortran/module.c:3235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4567 +#: fortran/module.c:4566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4574 +#: fortran/module.c:4573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4579 +#: fortran/module.c:4578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:5200 +#: fortran/module.c:5199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "can't open %s for writing: %m" msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" -#: fortran/module.c:5238 +#: fortran/module.c:5237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5247 +#: fortran/module.c:5246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5250 +#: fortran/module.c:5249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5256 +#: fortran/module.c:5255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439 +#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Symbols have a leading underscore" msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Symboler har en indledende understreg" -#: fortran/module.c:5385 +#: fortran/module.c:5384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5510 +#: fortran/module.c:5509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5525 +#: fortran/module.c:5524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592 +#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5642 +#: fortran/module.c:5641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:5675 +#: fortran/module.c:5674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5683 +#: fortran/module.c:5682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5693 +#: fortran/module.c:5692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5698 +#: fortran/module.c:5697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n" -#: fortran/module.c:5706 +#: fortran/module.c:5705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5726 +#: fortran/module.c:5725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:5733 +#: fortran/module.c:5732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5738 +#: fortran/module.c:5737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5753 +#: fortran/module.c:5752 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -38141,7 +41233,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133 +#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -38342,113 +41434,116 @@ msgstr "" msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L" msgstr "" -#: fortran/options.c:254 +#: fortran/options.c:255 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran" msgstr "" -#: fortran/options.c:343 +#: fortran/options.c:344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reading file '%s' as free form" msgstr "" -#: fortran/options.c:353 +#: fortran/options.c:354 #, gcc-internal-format msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form" msgstr "" -#: fortran/options.c:356 +#: fortran/options.c:357 #, gcc-internal-format msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form" msgstr "" -#: fortran/options.c:374 +#: fortran/options.c:375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "" -#: fortran/options.c:377 +#: fortran/options.c:378 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive" msgstr "" -#: fortran/options.c:379 +#: fortran/options.c:380 #, gcc-internal-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "" -#: fortran/options.c:383 +#: fortran/options.c:384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "" -#: fortran/options.c:387 +#: fortran/options.c:388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "" -#: fortran/options.c:462 +#: fortran/options.c:464 #, gcc-internal-format msgid "gfortran: Only one -J option allowed" msgstr "" -#: fortran/options.c:506 +#: fortran/options.c:508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" msgstr "" -#: fortran/options.c:519 +#: fortran/options.c:521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s" msgstr "" -#: fortran/options.c:557 +#: fortran/options.c:559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s" msgstr "" -#: fortran/options.c:725 +#: fortran/options.c:731 #, gcc-internal-format msgid "Fixed line length must be at least seven." msgstr "" -#: fortran/options.c:743 +#: fortran/options.c:749 #, gcc-internal-format msgid "Free line length must be at least three." msgstr "" -#: fortran/options.c:761 +#: fortran/options.c:767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: fortran/options.c:805 +#: fortran/options.c:811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum supported identifier length is %d" msgstr "" -#: fortran/options.c:837 +#: fortran/options.c:843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unrecognized option `-%s'" msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s" msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" -#: fortran/options.c:853 +#: fortran/options.c:859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unrecognized option `-%s'" msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s" msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" -#: fortran/options.c:869 +#: fortran/options.c:875 #, gcc-internal-format msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127" msgstr "" -#: fortran/options.c:961 +#: fortran/options.c:967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" msgstr "" #: fortran/parse.c:470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unclassifiable statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" @@ -38469,11 +41564,13 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid "Zero is not a valid statement label at %C" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" #: fortran/parse.c:651 fortran/parse.c:807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]" msgid "Non-numeric character in statement label at %C" msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]" @@ -38494,6 +41591,7 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Blank common initialized at %0" msgid "Bad continuation line at %C" msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0" @@ -38504,16 +41602,19 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:1677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected %s statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" #: fortran/parse.c:1824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" #: fortran/parse.c:1841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n" @@ -38564,6 +41665,7 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" @@ -38604,6 +41706,7 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:2080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" @@ -38612,191 +41715,196 @@ msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2177 +#: fortran/parse.c:2179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2261 +#: fortran/parse.c:2263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2285 +#: fortran/parse.c:2287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2316 +#: fortran/parse.c:2318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2334 +#: fortran/parse.c:2336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2458 +#: fortran/parse.c:2460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2545 +#: fortran/parse.c:2547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement must appear in a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2553 +#: fortran/parse.c:2555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2604 +#: fortran/parse.c:2606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid storage class for function `%s'" msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L" msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'" -#: fortran/parse.c:2608 +#: fortran/parse.c:2610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2666 +#: fortran/parse.c:2668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2687 +#: fortran/parse.c:2689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2746 +#: fortran/parse.c:2748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2797 +#: fortran/parse.c:2799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0" msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0" -#: fortran/parse.c:2815 +#: fortran/parse.c:2817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2876 +#: fortran/parse.c:2878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2959 +#: fortran/parse.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3021 +#: fortran/parse.c:3023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3054 +#: fortran/parse.c:3056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3063 +#: fortran/parse.c:3065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3110 +#: fortran/parse.c:3112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3175 +#: fortran/parse.c:3177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3205 +#: fortran/parse.c:3207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3302 +#: fortran/parse.c:3304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3318 +#: fortran/parse.c:3320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3577 +#: fortran/parse.c:3579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3634 +#: fortran/parse.c:3636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3830 +#: fortran/parse.c:3832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3886 +#: fortran/parse.c:3888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3910 +#: fortran/parse.c:3912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3987 +#: fortran/parse.c:3989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/parse.c:4037 +#: fortran/parse.c:4039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4058 +#: fortran/parse.c:4060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4084 +#: fortran/parse.c:4086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4127 +#: fortran/parse.c:4129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable #. statements, we're in for lots of errors. -#: fortran/parse.c:4449 +#: fortran/parse.c:4488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "" #: fortran/primary.c:95 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing formal parameter term" msgid "Missing kind-parameter at %C" msgstr "Manglende formel parameterterm" @@ -38842,6 +41950,7 @@ msgstr "" #: fortran/primary.c:396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Zero-length character constant at %0" msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0" @@ -38860,232 +41969,258 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:556 +#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C" +msgstr "" + +#: fortran/primary.c:567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0" msgid "Missing exponent in real number at %C" msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0" -#: fortran/primary.c:612 +#: fortran/primary.c:623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" msgstr "" -#: fortran/primary.c:625 +#: fortran/primary.c:633 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind" +msgstr "" + +#: fortran/primary.c:647 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C" +msgstr "" + +#: fortran/primary.c:660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid real kind %d at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:639 +#: fortran/primary.c:674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real constant overflows its kind at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:644 +#: fortran/primary.c:679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real constant underflows its kind at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:736 +#: fortran/primary.c:771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "parse error in method specification" msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/primary.c:948 +#: fortran/primary.c:983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:969 +#: fortran/primary.c:1004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unterminated string or character constant" msgid "Unterminated character constant beginning at %C" msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant" -#: fortran/primary.c:1001 +#: fortran/primary.c:1036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1084 +#: fortran/primary.c:1119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad kind for logical constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1117 +#: fortran/primary.c:1152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1123 +#: fortran/primary.c:1158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1129 +#: fortran/primary.c:1164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1133 +#: fortran/primary.c:1168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1163 +#: fortran/primary.c:1198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1292 +#: fortran/primary.c:1327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1498 +#: fortran/primary.c:1533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1562 +#: fortran/primary.c:1597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "Extension: argument list function at %C" msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" -#: fortran/primary.c:1631 +#: fortran/primary.c:1666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected alternate return label at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1649 +#: fortran/primary.c:1684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "impossible token in macro argument list" msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten" -#: fortran/primary.c:1695 +#: fortran/primary.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in argument list at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/primary.c:1752 +#: fortran/primary.c:1787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1758 +#: fortran/primary.c:1793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1829 +#: fortran/primary.c:1864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected structure component name at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1876 +#: fortran/primary.c:1911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument missing after %s" msgid "Expected argument list at %C" msgstr "en parameter mangler efter %s" -#: fortran/primary.c:1908 +#: fortran/primary.c:1943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1996 +#: fortran/primary.c:2031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2245 +#: fortran/primary.c:2280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2253 +#: fortran/primary.c:2288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2300 +#: fortran/primary.c:2335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2334 +#: fortran/primary.c:2369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2349 +#: fortran/primary.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2352 +#: fortran/primary.c:2387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many components in structure constructor at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2385 +#: fortran/primary.c:2420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2401 +#: fortran/primary.c:2436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2451 +#: fortran/primary.c:2486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2466 +#: fortran/primary.c:2501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2582 +#: fortran/primary.c:2617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2701 +#: fortran/primary.c:2736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2732 +#: fortran/primary.c:2767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt" -#: fortran/primary.c:2735 +#: fortran/primary.c:2770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n" -#: fortran/primary.c:2782 +#: fortran/primary.c:2817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "missing argument to `%s' option" msgid "Missing argument to '%s' at %C" msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'" -#: fortran/primary.c:2923 +#: fortran/primary.c:2958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "missing argument to `%s' option" msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'" -#: fortran/primary.c:2951 +#: fortran/primary.c:2986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "floating point overflow in expression" msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" msgstr "kommatalsoverløb i udtryk" -#: fortran/primary.c:3050 +#: fortran/primary.c:3085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "" -#: fortran/primary.c:3084 +#: fortran/primary.c:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %C is not a variable" msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn" @@ -39117,11 +42252,13 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function" msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed" msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion" #: fortran/resolve.c:259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function" msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion" @@ -39135,943 +42272,963 @@ msgstr "" msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657 +#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:347 +#: fortran/resolve.c:348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:352 +#: fortran/resolve.c:353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:360 +#: fortran/resolve.c:361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:365 +#: fortran/resolve.c:366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:386 +#: fortran/resolve.c:387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:393 +#: fortran/resolve.c:394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:400 +#: fortran/resolve.c:401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:408 +#: fortran/resolve.c:409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:416 +#: fortran/resolve.c:417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:424 +#: fortran/resolve.c:425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:436 +#: fortran/resolve.c:437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1" msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1" -#: fortran/resolve.c:446 +#: fortran/resolve.c:447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:503 +#: fortran/resolve.c:504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:506 +#: fortran/resolve.c:507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:530 +#: fortran/resolve.c:531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:705 +#: fortran/resolve.c:706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "inconsistent instance variable specification" msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications" msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse" -#: fortran/resolve.c:722 +#: fortran/resolve.c:723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:749 +#: fortran/resolve.c:750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:753 +#: fortran/resolve.c:754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:760 +#: fortran/resolve.c:761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:764 +#: fortran/resolve.c:765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:802 +#: fortran/resolve.c:803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:807 +#: fortran/resolve.c:808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:850 +#: fortran/resolve.c:851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:854 +#: fortran/resolve.c:855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:865 +#: fortran/resolve.c:866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:869 +#: fortran/resolve.c:870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:873 +#: fortran/resolve.c:874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:903 +#: fortran/resolve.c:904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:907 +#: fortran/resolve.c:908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:911 +#: fortran/resolve.c:912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:916 +#: fortran/resolve.c:917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:984 +#: fortran/resolve.c:985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1012 +#: fortran/resolve.c:1013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1034 +#: fortran/resolve.c:1035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1112 +#: fortran/resolve.c:1113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1127 +#: fortran/resolve.c:1128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1138 +#: fortran/resolve.c:1139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE " msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1144 +#: fortran/resolve.c:1145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1155 +#: fortran/resolve.c:1156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1284 +#: fortran/resolve.c:1285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1346 +#: fortran/resolve.c:1347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "use of `%D' is ambiguous" msgid "'%s' at %L is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/resolve.c:1350 +#: fortran/resolve.c:1351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1457 +#: fortran/resolve.c:1458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1470 +#: fortran/resolve.c:1471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1481 +#: fortran/resolve.c:1482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1492 +#: fortran/resolve.c:1493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1528 +#: fortran/resolve.c:1529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082 +#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0" -#: fortran/resolve.c:1606 +#: fortran/resolve.c:1607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt" -#: fortran/resolve.c:1614 +#: fortran/resolve.c:1615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1622 +#: fortran/resolve.c:1623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L" msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:1630 +#: fortran/resolve.c:1631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1679 +#: fortran/resolve.c:1680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "use of `%D' is ambiguous" msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/resolve.c:1730 +#: fortran/resolve.c:1731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1737 +#: fortran/resolve.c:1738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1751 +#: fortran/resolve.c:1752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst" -#: fortran/resolve.c:1763 +#: fortran/resolve.c:1764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1774 +#: fortran/resolve.c:1775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1897 +#: fortran/resolve.c:1898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1936 +#: fortran/resolve.c:1937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2098 +#: fortran/resolve.c:2099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2106 +#: fortran/resolve.c:2107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2125 +#: fortran/resolve.c:2126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2135 +#: fortran/resolve.c:2136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2143 +#: fortran/resolve.c:2144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2151 +#: fortran/resolve.c:2152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2160 +#: fortran/resolve.c:2161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2172 +#: fortran/resolve.c:2173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2184 +#: fortran/resolve.c:2185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2197 +#: fortran/resolve.c:2198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2207 +#: fortran/resolve.c:2208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2214 +#: fortran/resolve.c:2215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2314 +#: fortran/resolve.c:2315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2323 +#: fortran/resolve.c:2324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2361 +#: fortran/resolve.c:2362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2410 +#: fortran/resolve.c:2411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351 +#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2668 +#: fortran/resolve.c:2669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" -#: fortran/resolve.c:2715 +#: fortran/resolve.c:2716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2727 +#: fortran/resolve.c:2728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2736 +#: fortran/resolve.c:2737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "pointers are not permitted as case values" msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier" -#: fortran/resolve.c:2759 +#: fortran/resolve.c:2760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2770 +#: fortran/resolve.c:2771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2789 +#: fortran/resolve.c:2790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2806 +#: fortran/resolve.c:2807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2816 +#: fortran/resolve.c:2817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876 +#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2852 +#: fortran/resolve.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2868 +#: fortran/resolve.c:2869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2884 +#: fortran/resolve.c:2885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2897 +#: fortran/resolve.c:2898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2905 +#: fortran/resolve.c:2906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2954 +#: fortran/resolve.c:2955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a function," msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579 +#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3017 +#: fortran/resolve.c:3018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3070 +#: fortran/resolve.c:3071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3120 +#: fortran/resolve.c:3121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3127 +#: fortran/resolve.c:3128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3146 +#: fortran/resolve.c:3147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3150 +#: fortran/resolve.c:3151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3189 +#: fortran/resolve.c:3190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3192 +#: fortran/resolve.c:3193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3255 +#: fortran/resolve.c:3256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3264 +#: fortran/resolve.c:3265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3372 +#: fortran/resolve.c:3373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3380 +#: fortran/resolve.c:3381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3447 +#: fortran/resolve.c:3448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3491 +#: fortran/resolve.c:3492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3551 +#: fortran/resolve.c:3552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3589 +#: fortran/resolve.c:3590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3593 +#: fortran/resolve.c:3594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3669 +#: fortran/resolve.c:3670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "shared and mdll are not compatible" msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" -#: fortran/resolve.c:4167 +#: fortran/resolve.c:4168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4172 +#: fortran/resolve.c:4173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4182 +#: fortran/resolve.c:4183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4187 +#: fortran/resolve.c:4188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4207 +#: fortran/resolve.c:4208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4224 +#: fortran/resolve.c:4225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4232 +#: fortran/resolve.c:4233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4248 +#: fortran/resolve.c:4249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4257 +#: fortran/resolve.c:4258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4296 +#: fortran/resolve.c:4297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4306 +#: fortran/resolve.c:4307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4314 +#: fortran/resolve.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4329 +#: fortran/resolve.c:4330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4357 +#: fortran/resolve.c:4358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4363 +#: fortran/resolve.c:4364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4369 +#: fortran/resolve.c:4370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4408 +#: fortran/resolve.c:4409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.c:4415 +#: fortran/resolve.c:4416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4546 +#: fortran/resolve.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle" msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere" -#: fortran/resolve.c:4620 +#: fortran/resolve.c:4621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4627 +#: fortran/resolve.c:4628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4636 +#: fortran/resolve.c:4637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4649 +#: fortran/resolve.c:4650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4656 +#: fortran/resolve.c:4657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range" msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval" -#: fortran/resolve.c:4666 +#: fortran/resolve.c:4667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4676 +#: fortran/resolve.c:4677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "requested alignment is too large" msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "angivet justering er for stor" -#: fortran/resolve.c:4821 +#: fortran/resolve.c:4822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4828 +#: fortran/resolve.c:4829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4847 +#: fortran/resolve.c:4848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5049 +#: fortran/resolve.c:5050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5054 +#: fortran/resolve.c:5055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5118 +#: fortran/resolve.c:5119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5131 +#: fortran/resolve.c:5132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5463 +#: fortran/resolve.c:5464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5470 +#: fortran/resolve.c:5471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5502 +#: fortran/resolve.c:5503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5511 +#: fortran/resolve.c:5512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5519 +#: fortran/resolve.c:5520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5669 +#: fortran/resolve.c:5670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5696 +#: fortran/resolve.c:5697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5743 +#: fortran/resolve.c:5744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6184 +#: fortran/resolve.c:6185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6194 +#: fortran/resolve.c:6195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205 +#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6246 +#: fortran/resolve.c:6247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6281 +#: fortran/resolve.c:6282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6342 +#: fortran/resolve.c:6343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6347 +#: fortran/resolve.c:6348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6354 +#: fortran/resolve.c:6355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6362 +#: fortran/resolve.c:6363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6367 +#: fortran/resolve.c:6368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6383 +#: fortran/resolve.c:6384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733 +#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6578 +#: fortran/resolve.c:6579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6606 +#: fortran/resolve.c:6607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6699 +#: fortran/resolve.c:6700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6744 +#: fortran/resolve.c:6745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6757 +#: fortran/resolve.c:6758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6769 +#: fortran/resolve.c:6770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6841 +#: fortran/resolve.c:6842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:6853 +#: fortran/resolve.c:6854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:6879 +#: fortran/resolve.c:6880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:6898 +#: fortran/resolve.c:6899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6913 +#: fortran/resolve.c:6914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:6931 +#: fortran/resolve.c:6932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6961 +#: fortran/resolve.c:6962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6984 +#: fortran/resolve.c:6985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6995 +#: fortran/resolve.c:6996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7005 +#: fortran/resolve.c:7006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7028 +#: fortran/resolve.c:7029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7058 +#: fortran/resolve.c:7059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070 +#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -40080,160 +43237,162 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7265 +#: fortran/resolve.c:7266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7316 +#: fortran/resolve.c:7317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "expression statement has incomplete type" msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: fortran/resolve.c:7327 +#: fortran/resolve.c:7328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7340 +#: fortran/resolve.c:7341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7386 +#: fortran/resolve.c:7387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7404 +#: fortran/resolve.c:7405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7413 +#: fortran/resolve.c:7414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440 +#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808 +#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7528 +#: fortran/resolve.c:7529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7540 +#: fortran/resolve.c:7541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7554 +#: fortran/resolve.c:7555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7657 +#: fortran/resolve.c:7658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7721 +#: fortran/resolve.c:7722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7763 +#: fortran/resolve.c:7764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7786 +#: fortran/resolve.c:7787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7796 +#: fortran/resolve.c:7797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7966 +#: fortran/resolve.c:7967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8077 +#: fortran/resolve.c:8078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8089 +#: fortran/resolve.c:8090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8097 +#: fortran/resolve.c:8098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8104 +#: fortran/resolve.c:8105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8111 +#: fortran/resolve.c:8112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8120 +#: fortran/resolve.c:8121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8168 +#: fortran/resolve.c:8169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182 +#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8191 +#: fortran/resolve.c:8192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8198 +#: fortran/resolve.c:8199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8225 +#: fortran/resolve.c:8226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.c:8234 +#: fortran/resolve.c:8235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268 +#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" @@ -40241,1005 +43400,1014 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8283 +#: fortran/resolve.c:8284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.c:8358 +#: fortran/resolve.c:8359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8374 +#: fortran/resolve.c:8375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469 +#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479 +#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:8423 +#: fortran/resolve.c:8424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8432 +#: fortran/resolve.c:8433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8601 +#: fortran/resolve.c:8602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8681 +#: fortran/resolve.c:8682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8833 +#: fortran/resolve.c:8834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8865 +#: fortran/resolve.c:8866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8870 +#: fortran/resolve.c:8871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8880 +#: fortran/resolve.c:8881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8911 +#: fortran/resolve.c:8912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8919 +#: fortran/resolve.c:8920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9041 +#: fortran/resolve.c:9042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9044 +#: fortran/resolve.c:9045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9055 +#: fortran/resolve.c:9056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9090 +#: fortran/resolve.c:9091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9121 +#: fortran/resolve.c:9122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9180 +#: fortran/resolve.c:9181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9263 +#: fortran/resolve.c:9264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398 +#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:9363 +#: fortran/resolve.c:9364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9410 +#: fortran/resolve.c:9411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:9462 +#: fortran/resolve.c:9463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:9475 +#: fortran/resolve.c:9476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9488 +#: fortran/resolve.c:9489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9567 +#: fortran/resolve.c:9568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9580 +#: fortran/resolve.c:9581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Integer at %0 too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "Heltal ved %0 for stort" -#: fortran/resolve.c:9868 +#: fortran/resolve.c:9874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9872 +#: fortran/resolve.c:9878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9880 +#: fortran/resolve.c:9886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9890 +#: fortran/resolve.c:9896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9903 +#: fortran/resolve.c:9909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9915 +#: fortran/resolve.c:9921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9944 +#: fortran/resolve.c:9950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9966 +#: fortran/resolve.c:9972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:10013 +#: fortran/resolve.c:10019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10022 +#: fortran/resolve.c:10028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10036 +#: fortran/resolve.c:10042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10055 +#: fortran/resolve.c:10061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10092 +#: fortran/resolve.c:10098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10095 +#: fortran/resolve.c:10101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10099 +#: fortran/resolve.c:10105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: fortran/resolve.c:10102 +#: fortran/resolve.c:10108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10105 +#: fortran/resolve.c:10111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10108 +#: fortran/resolve.c:10114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10145 +#: fortran/resolve.c:10151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10167 +#: fortran/resolve.c:10173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213 +#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10231 +#: fortran/resolve.c:10237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10240 +#: fortran/resolve.c:10246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:10248 +#: fortran/resolve.c:10254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10258 +#: fortran/resolve.c:10264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10277 +#: fortran/resolve.c:10283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10281 +#: fortran/resolve.c:10287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10285 +#: fortran/resolve.c:10291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10289 +#: fortran/resolve.c:10295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10301 +#: fortran/resolve.c:10307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10356 +#: fortran/resolve.c:10362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10362 +#: fortran/resolve.c:10368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10368 +#: fortran/resolve.c:10374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10376 +#: fortran/resolve.c:10382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10382 +#: fortran/resolve.c:10388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10428 +#: fortran/resolve.c:10434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10436 +#: fortran/resolve.c:10442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%D' must take exactly one argument" msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: fortran/resolve.c:10445 +#: fortran/resolve.c:10451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10453 +#: fortran/resolve.c:10459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10459 +#: fortran/resolve.c:10465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10465 +#: fortran/resolve.c:10471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10473 +#: fortran/resolve.c:10479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10481 +#: fortran/resolve.c:10487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10500 +#: fortran/resolve.c:10506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10533 +#: fortran/resolve.c:10539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:10538 +#: fortran/resolve.c:10544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "trampolines not yet implemented" msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu" -#: fortran/resolve.c:10564 +#: fortran/resolve.c:10570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10576 +#: fortran/resolve.c:10582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10584 +#: fortran/resolve.c:10590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10592 +#: fortran/resolve.c:10598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10601 +#: fortran/resolve.c:10607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10607 +#: fortran/resolve.c:10613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10616 +#: fortran/resolve.c:10622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10627 +#: fortran/resolve.c:10633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10638 +#: fortran/resolve.c:10644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10649 +#: fortran/resolve.c:10655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10678 +#: fortran/resolve.c:10684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10691 +#: fortran/resolve.c:10697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10701 +#: fortran/resolve.c:10707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10710 +#: fortran/resolve.c:10716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10721 +#: fortran/resolve.c:10727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10728 +#: fortran/resolve.c:10734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10762 +#: fortran/resolve.c:10768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10771 +#: fortran/resolve.c:10777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10830 +#: fortran/resolve.c:10836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10842 +#: fortran/resolve.c:10848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10872 +#: fortran/resolve.c:10878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10928 +#: fortran/resolve.c:10934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11091 +#: fortran/resolve.c:11097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11128 +#: fortran/resolve.c:11134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11142 +#: fortran/resolve.c:11148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610 +#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11164 +#: fortran/resolve.c:11170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11173 +#: fortran/resolve.c:11179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11179 +#: fortran/resolve.c:11185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11185 +#: fortran/resolve.c:11191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11211 +#: fortran/resolve.c:11217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11220 +#: fortran/resolve.c:11226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11310 +#: fortran/resolve.c:11316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11379 +#: fortran/resolve.c:11385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11392 +#: fortran/resolve.c:11398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11403 +#: fortran/resolve.c:11409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11412 +#: fortran/resolve.c:11418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11422 +#: fortran/resolve.c:11428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11431 +#: fortran/resolve.c:11437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11439 +#: fortran/resolve.c:11445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11504 +#: fortran/resolve.c:11510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11544 +#: fortran/resolve.c:11550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11558 +#: fortran/resolve.c:11564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11574 +#: fortran/resolve.c:11580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11584 +#: fortran/resolve.c:11590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11593 +#: fortran/resolve.c:11599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11602 +#: fortran/resolve.c:11608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11631 +#: fortran/resolve.c:11637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11644 +#: fortran/resolve.c:11650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11655 +#: fortran/resolve.c:11661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11667 +#: fortran/resolve.c:11673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11675 +#: fortran/resolve.c:11681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11684 +#: fortran/resolve.c:11690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705 +#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11716 +#: fortran/resolve.c:11724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11771 +#: fortran/resolve.c:11779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11777 +#: fortran/resolve.c:11785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11784 +#: fortran/resolve.c:11792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11793 +#: fortran/resolve.c:11801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11803 +#: fortran/resolve.c:11811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11813 +#: fortran/resolve.c:11821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:11821 +#: fortran/resolve.c:11829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11838 +#: fortran/resolve.c:11846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11848 +#: fortran/resolve.c:11856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11859 +#: fortran/resolve.c:11867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11886 +#: fortran/resolve.c:11894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11905 +#: fortran/resolve.c:11913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11917 +#: fortran/resolve.c:11925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11928 +#: fortran/resolve.c:11936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "incompatible types in %s" msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: fortran/resolve.c:12000 +#: fortran/resolve.c:12003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12003 +#: fortran/resolve.c:12006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12015 +#: fortran/resolve.c:12018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12089 +#: fortran/resolve.c:12092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12092 +#: fortran/resolve.c:12095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12105 +#: fortran/resolve.c:12108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12111 +#: fortran/resolve.c:12114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12121 +#: fortran/resolve.c:12124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12130 +#: fortran/resolve.c:12133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12156 +#: fortran/resolve.c:12159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12209 +#: fortran/resolve.c:12212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12248 +#: fortran/resolve.c:12251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12267 +#: fortran/resolve.c:12270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12279 +#: fortran/resolve.c:12282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12285 +#: fortran/resolve.c:12288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12292 +#: fortran/resolve.c:12295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12303 +#: fortran/resolve.c:12306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12309 +#: fortran/resolve.c:12312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12313 +#: fortran/resolve.c:12316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12321 +#: fortran/resolve.c:12324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12327 +#: fortran/resolve.c:12330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12397 +#: fortran/resolve.c:12400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12491 +#: fortran/resolve.c:12494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12497 +#: fortran/resolve.c:12500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12511 +#: fortran/resolve.c:12514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12520 +#: fortran/resolve.c:12523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12566 +#: fortran/resolve.c:12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12579 +#: fortran/resolve.c:12582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12677 +#: fortran/resolve.c:12680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12685 +#: fortran/resolve.c:12688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12693 +#: fortran/resolve.c:12696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12818 +#: fortran/resolve.c:12821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12956 +#: fortran/resolve.c:12959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.c:12961 +#: fortran/resolve.c:12964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.c:13045 +#: fortran/resolve.c:13048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13054 +#: fortran/resolve.c:13057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13062 +#: fortran/resolve.c:13065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13078 +#: fortran/resolve.c:13081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13181 +#: fortran/resolve.c:13184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13196 +#: fortran/resolve.c:13199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13208 +#: fortran/resolve.c:13211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13217 +#: fortran/resolve.c:13220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13296 +#: fortran/resolve.c:13299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13307 +#: fortran/resolve.c:13310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13318 +#: fortran/resolve.c:13321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13361 +#: fortran/resolve.c:13364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13374 +#: fortran/resolve.c:13377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13391 +#: fortran/resolve.c:13394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13401 +#: fortran/resolve.c:13404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13409 +#: fortran/resolve.c:13412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13423 +#: fortran/resolve.c:13426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13441 +#: fortran/resolve.c:13444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13448 +#: fortran/resolve.c:13451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13520 +#: fortran/resolve.c:13527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -41261,6 +44429,7 @@ msgstr "" #: fortran/scanner.c:1151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Zero-length character constant at %0" msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0" @@ -41286,11 +44455,13 @@ msgstr "" #: fortran/scanner.c:1793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s in preprocessing directive" msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" msgstr "%s i præprocessordirektiv" #: fortran/scanner.c:1913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "unable to open file '%s'" msgid "Can't open file '%s'" msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'" @@ -41321,11 +44492,13 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid parameter `%s'" msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" msgstr "ugyldig parameter '%s'" #: fortran/simplify.c:700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "right shift count is negative" msgid "Argument of %s function at %L is negative" msgstr "højreskiftsantal er negativ" @@ -41371,6 +44544,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:1903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" @@ -41386,6 +44560,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:2513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" @@ -41396,11 +44571,13 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:2555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" #: fortran/simplify.c:2561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" @@ -41411,6 +44588,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:2618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "Invalid second argument of IBSET at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" @@ -41426,6 +44604,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:3008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "Invalid second argument of %s at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" @@ -41442,11 +44621,13 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:3150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" #: fortran/simplify.c:3164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "invalid type argument of `%s'" msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" @@ -41467,6 +44648,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:3485 fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:6389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "accumulator number is out of bounds" msgid "DIM argument at %L is out of bounds" msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval" @@ -41537,6 +44719,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:5903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "function call has aggregate value" msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" @@ -41547,6 +44730,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:6221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1" msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L" msgstr "For få elementer (%A mangler) ved %0 for tabelreference ved %1" @@ -41562,6 +44746,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:6288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1" msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L" msgstr "For mange elementer ved %0 for tabelreference ved %1" @@ -41587,6 +44772,7 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" @@ -41630,6 +44816,7 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1" msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i BLOCK DATA-programenhed ved %1" @@ -41640,6 +44827,7 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%s attribute applied to %s %s at %L" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" @@ -41650,6 +44838,7 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" @@ -41680,6 +44869,7 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'" @@ -41710,16 +44900,19 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:1113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0" msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0" #: fortran/symbol.c:1124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'" #: fortran/symbol.c:1145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L" msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'" @@ -41810,6 +45003,7 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:1950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "use of `%D' is ambiguous" msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" @@ -41820,6 +45014,7 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:2023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'" msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'" @@ -41940,22 +45135,23 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932 -#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790 +#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "creating array of `%T'" msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: fortran/trans-array.c:6130 +#: fortran/trans-array.c:6131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:7156 +#: fortran/trans-array.c:7167 #, gcc-internal-format msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:7655 +#: fortran/trans-array.c:7666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -41967,6 +45163,7 @@ msgstr "" #: fortran/trans-common.c:844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1" msgid "Bad array reference at %L" msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" @@ -42033,6 +45230,7 @@ msgstr "" #: fortran/trans-const.c:378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" @@ -42041,63 +45239,70 @@ msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843 +#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre" -#: fortran/trans-decl.c:3582 +#: fortran/trans-decl.c:3586 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3789 +#: fortran/trans-decl.c:3793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4167 +#: fortran/trans-decl.c:4171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4171 +#: fortran/trans-decl.c:4175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4177 +#: fortran/trans-decl.c:4181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:4186 +#: fortran/trans-decl.c:4190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" -#: fortran/trans-decl.c:4234 +#: fortran/trans-decl.c:4238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "parameter `%s' declared void" msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "parameteren '%s' erklæret void" -#: fortran/trans-decl.c:4248 +#: fortran/trans-decl.c:4252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre" #: fortran/trans-expr.c:1400 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unknown insn mode" msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "ukendt instruktionstilstand" #: fortran/trans-expr.c:2606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" #: fortran/trans-intrinsic.c:851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "language %s not recognized" msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" @@ -42123,6 +45328,7 @@ msgstr "" #: fortran/trans-stmt.c:514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit" msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed" @@ -42143,6 +45349,7 @@ msgstr "" #: fortran/trans-types.c:1365 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Array element value at %0 out of defined range" msgid "Array element size too big" msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval" @@ -42183,6 +45390,7 @@ msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode" #: java/decl.c:1227 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%#D' used prior to declaration" msgid "%q+D used prior to declaration" msgstr "'%#D' benyttet før erklæring" @@ -42208,6 +45416,7 @@ msgstr "" #: java/expr.c:499 java/expr.c:546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" @@ -42218,11 +45427,13 @@ msgstr "stakunderløb - dup*-operation" #: java/expr.c:1656 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'" #: java/expr.c:1684 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "field `%s' not found" msgid "field %qs not found" msgstr "feltet '%s' ikke fundet" @@ -42380,11 +45591,13 @@ msgstr "fejl ved tolkning af felter" #: java/jvspec.c:396 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't specify `-D' without `--main'\n" msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>" msgstr "kan ikke angive '-D' uden '--main'\n" #: java/jvspec.c:399 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is not a valid class name" msgid "%qs is not a valid class name" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" @@ -42395,6 +45608,7 @@ msgstr "--resource påkræver -o" #: java/jvspec.c:412 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgid "already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C" @@ -42415,6 +45629,7 @@ msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret" #: java/jvspec.c:537 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot specify `main' class when not linking" msgid "cannot specify %<main%> class when not linking" msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes" @@ -42430,16 +45645,19 @@ msgstr "" #: java/lang.c:592 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection" msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard" #: java/lang.c:603 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin" msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind" #: java/lang.c:619 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking" msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning" @@ -42455,11 +45673,13 @@ msgstr "ragelse i slutningen signaturstreng" #: java/verify-glue.c:378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "verification error at PC=%d" msgid "verification failed: %s" msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d" #: java/verify-glue.c:380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "verification error at PC=%d" msgid "verification failed at PC=%d: %s" msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d" @@ -42475,6 +45695,7 @@ msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige" #: lto/lto-object.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "options enabled: " msgid "open %s failed: %s" msgstr "tilvalg slået til: " @@ -42486,21 +45707,25 @@ msgstr "%s: %s" #: lto/lto-object.c:155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s: %s" msgid "%s: %s: %s" msgstr "%s: %s" #: lto/lto-object.c:195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "close %s" msgid "close: %s" msgstr "fejl ved lukning af %s" #: lto/lto-object.c:240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgid "two or more sections for %s" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" #: lto/lto.c:161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "string section missing" msgid "%s: section %s is missing" msgstr "strengsektion mangler" @@ -42511,6 +45736,7 @@ msgstr "" #: lto/lto.c:317 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "could not determine date and time" msgid "could not parse hex number" msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid" @@ -42521,21 +45747,25 @@ msgstr "" #: lto/lto.c:358 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "could not find specs file %s\n" msgid "could not parse file offset" msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n" #: lto/lto.c:361 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected offset" msgstr "uventet operand" #: lto/lto.c:380 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "ugyldigt register i instruktionen" #: lto/lto.c:393 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "ugyldigt register i instruktionen" @@ -42576,6 +45806,7 @@ msgstr "åbner uddatafilen %s" #: lto/lto.c:2130 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Could not open source file %s.\n" msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" @@ -42586,6 +45817,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:437 objc/objc-act.c:6546 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`@end' missing in implementation context" msgid "%<@end%> missing in implementation context" msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst" @@ -42621,6 +45853,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`@end' must appear in an implementation context" msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" msgstr "'@end' skal optræde i en implementationskontekst" @@ -42691,6 +45924,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:918 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Invalid declaration" msgid "invalid property declaration" msgstr "Ugyldig erklæring" @@ -42708,6 +45942,7 @@ msgstr "" #. a different matter. #: objc/objc-act.c:944 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "static member `%D' cannot be a bit-field" msgid "property can not be a bit-field" msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt" @@ -42733,6 +45968,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:1044 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "redeclaration of `enum %s'" msgid "redeclaration of property %qD" msgstr "omerklæring af 'enum %s'" @@ -42785,22 +46021,26 @@ msgstr "" #. double-check for safety. #: objc/objc-act.c:1681 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot find class `%s'" msgid "could not find class %qE" msgstr "kan ikke finde klassen '%s'" #. Again, this should never happen, but we do check. #: objc/objc-act.c:1689 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot find file for class %s" msgid "could not find interface for class %qE" msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s" #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is deprecated" msgid "class %qE is deprecated" msgstr "'%s' er forældet" #: objc/objc-act.c:1724 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'" msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE" msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'" @@ -42815,6 +46055,7 @@ msgstr "" #. #: objc/objc-act.c:2030 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "method definition not in class context" msgid "method declaration not in @interface context" msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst" @@ -42825,6 +46066,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:2051 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "method definition not in class context" msgid "method definition not in @implementation context" msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst" @@ -42835,16 +46077,19 @@ msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" #: objc/objc-act.c:2295 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol" msgid "class %qs does not implement the %qE protocol" msgstr "klassen '%s' implementerer ikke protokollen '%s'" #: objc/objc-act.c:2298 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "object does not conform to the `%s' protocol" msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol" msgstr "objekt overholder ikke protokollen '%s'" #: objc/objc-act.c:2562 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast" msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" @@ -42892,17 +46137,20 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:2831 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "protocol `%s' has circular dependency" msgid "protocol %qE has circular dependency" msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed" #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot find protocol declaration for `%s'" msgid "cannot find protocol declaration for %qE" msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'" #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot find interface declaration for `%s'" msgid "cannot find interface declaration for %qE" msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'" @@ -42913,6 +46161,7 @@ msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" #: objc/objc-act.c:3176 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'" msgid "cannot find reference tag for class %qE" msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'" @@ -42929,16 +46178,19 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:3341 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot find class `%s'" msgid "cannot find class %qE" msgstr "kan ikke finde klassen '%s'" #: objc/objc-act.c:3343 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "class `%s' already exists" msgid "class %qE already exists" msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede" #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol" msgid "%qE redeclared as different kind of symbol" msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol" @@ -42984,11 +46236,13 @@ msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" #: objc/objc-act.c:4027 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "exception of type `%T' will be caught" msgid "exception of type %<%T%> will be caught" msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget" #: objc/objc-act.c:4029 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " by earlier handler for `%T'" msgid " by earlier handler for %<%T%>" msgstr " af tidligere håndtering af '%T'" @@ -43019,6 +46273,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:4450 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s %+#D%s" msgid "%s %qs" msgstr "%s %+#D%s" @@ -43029,6 +46284,7 @@ msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse" #: objc/objc-act.c:4547 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "can not use an object as parameter to a method\n" msgid "can not use an object as parameter to a method" msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n" @@ -43074,6 +46330,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:5274 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid receiver type `%s'" msgid "invalid receiver type %qs" msgstr "ugyldig modtagertype '%s'" @@ -43109,6 +46366,7 @@ msgstr "ingen parametre" #: objc/objc-act.c:5433 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "undeclared selector `%s'" msgid "undeclared selector %qE" msgstr "uerklæret vælger '%s'" @@ -43123,6 +46381,7 @@ msgstr "uerklæret vælger '%s'" #. paradigm. #: objc/objc-act.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' accessed in class method" msgid "instance variable %qE accessed in class method" msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode" @@ -43148,11 +46407,13 @@ msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'" #: objc/objc-act.c:5852 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration of `%D'" msgid "previous declaration of %<%c%E%>" msgstr "'%D' er tidligere erklæret" #: objc/objc-act.c:5914 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'" msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>" msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'" @@ -43168,6 +46429,7 @@ msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" #: objc/objc-act.c:6025 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid use of flexible array member" msgid "instance variable %qs uses flexible array member" msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem" @@ -43178,6 +46440,7 @@ msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion" #: objc/objc-act.c:6057 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" msgid "destructor for %qE shall not be run either" msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" @@ -43210,6 +46473,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:6188 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "instance variable %qE is declared private" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" @@ -43220,68 +46484,81 @@ msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" #: objc/objc-act.c:6206 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgid "instance variable %qE is declared %s" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "incomplete implementation of class `%s'" msgid "incomplete implementation of class %qE" msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'" #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "incomplete implementation of category `%s'" msgid "incomplete implementation of category %qE" msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'" #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "method definition for `%c%s' not found" msgid "method definition for %<%c%E%> not found" msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet" #: objc/objc-act.c:6485 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol" msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol" msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'" #: objc/objc-act.c:6575 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE" msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'" #: objc/objc-act.c:6614 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "reimplementation of class `%s'" msgid "reimplementation of class %qE" msgstr "omimplementering af klassen '%s'" #: objc/objc-act.c:6647 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting super class name `%s'" msgid "conflicting super class name %qE" msgstr "modstridende superklassenavn '%s'" #: objc/objc-act.c:6650 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration of `%D'" msgid "previous declaration of %qE" msgstr "'%D' er tidligere erklæret" # hænger sammen med næste tekst #: objc/objc-act.c:6652 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration `%D'" msgid "previous declaration" msgstr "tidligere erklæring '%D'" #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate interface declaration for class `%s'" msgid "duplicate interface declaration for class %qE" msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'" #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "inconsistent instance variable specification" msgid "can not find instance variable associated with property" msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse" #. TODO: This should be caught much earlier than this. #: objc/objc-act.c:7145 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid register in the move instruction" msgid "invalid setter, it must have one argument" msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen" @@ -43336,11 +46613,13 @@ msgstr "" #. the declaration. #: objc/objc-act.c:7478 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`@end' missing in implementation context" msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context" msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst" #: objc/objc-act.c:7484 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s cannot be used in asm here" msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories" msgstr "%s kan ikke bruges i asm her" @@ -43360,6 +46639,7 @@ msgstr "" #. declaration. #: objc/objc-act.c:7587 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`@end' missing in implementation context" msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context" msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst" @@ -43370,6 +46650,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "method definition for `%c%s' not found" msgid "definition of protocol %qE not found" msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet" @@ -43378,26 +46659,31 @@ msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet" #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different. #: objc/objc-act.c:7838 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is deprecated" msgid "protocol %qE is deprecated" msgstr "'%s' er forældet" #: objc/objc-act.c:7962 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "duplicate declaration for protocol `%s'" msgid "duplicate declaration for protocol %qE" msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'" #: objc/objc-act.c:8448 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting types for `%s'" msgid "conflicting types for %<%c%s%>" msgstr "modstridende typer for '%s'" #: objc/objc-act.c:8452 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration of `%s'" msgid "previous declaration of %<%c%s%>" msgstr "'%s' er tidligere erklæret" #: objc/objc-act.c:8552 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no super class declared in interface for `%s'" msgid "no super class declared in interface for %qE" msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'" @@ -43413,11 +46699,13 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:9083 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "instance variable %qs is declared private" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" #: objc/objc-act.c:9128 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "local declaration of `%s' hides instance variable" msgid "local declaration of %qE hides instance variable" msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel" @@ -43426,11 +46714,13 @@ msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel" #. have a getter. #: objc/objc-act.c:9173 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no symbol table found" msgid "no %qs getter found" msgstr "ingen symboltabel fundet" #: objc/objc-act.c:9413 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "this media function is only available on the fr500" msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0" msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" @@ -43468,6 +46758,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught" msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'" @@ -43483,6 +46774,7 @@ msgstr "" #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431 #, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "creating selector for non existant method %s" msgid "creating selector for nonexistent method %qE" msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'" @@ -45163,9 +48455,6 @@ msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'" #~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" #~ msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand" -#~ msgid "shift must be an immediate" -#~ msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi" - #, fuzzy #~ msgid "%J'%D' causes a section type conflict" #~ msgstr "%s forårsager en sektionstypekonflikt" @@ -47497,6 +50786,9 @@ msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'" #~ msgid "parameter points to incomplete type" #~ msgstr "parameteren er en henvisning til en ufuldstændig type" +#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list" +#~ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen" + #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list" #~ msgstr "'union %s' erklæret inde i en parameterliste" |