diff options
author | Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> | 2005-06-16 20:44:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Joseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org> | 2005-06-16 20:44:52 +0100 |
commit | 63b2df6928558df65362b00c7e07aebed92ef63a (patch) | |
tree | f6e4c16f247e87a35c6d814fc23a7560c9f5f3c5 /gcc/po/da.po | |
parent | 8f8abce4cf879e822dc8caa1b47d4ce53315beed (diff) | |
download | gcc-63b2df6928558df65362b00c7e07aebed92ef63a.zip gcc-63b2df6928558df65362b00c7e07aebed92ef63a.tar.gz gcc-63b2df6928558df65362b00c7e07aebed92ef63a.tar.bz2 |
be.po, [...]: Update.
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
rw.po, sv.po, tr.po, zh_CN: Update.
From-SVN: r101090
Diffstat (limited to 'gcc/po/da.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/da.po | 25156 |
1 files changed, 13148 insertions, 12008 deletions
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po index 3c21239..96a2569 100644 --- a/gcc/po/da.po +++ b/gcc/po/da.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-06 21:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -136,1931 +136,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: attribs.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute directive ignored" -msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" - -#: attribs.c:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" -msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" - -#: attribs.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute does not apply to types" -msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer" - -#: attribs.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute only applies to function types" -msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper" - -#: builtins.c:341 -msgid "offset outside bounds of constant string" -msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng" - -#: builtins.c:928 -#, fuzzy -msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" -msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant" - -#: builtins.c:935 -#, fuzzy -msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" -msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul" - -#: builtins.c:943 -#, fuzzy -msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" -msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant" - -#: builtins.c:950 -#, fuzzy -msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" -msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul" - -#: builtins.c:3802 -#, fuzzy -msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" -msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant" - -#: builtins.c:3808 -#, fuzzy -msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" -msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval" - -#: builtins.c:3814 -#, fuzzy -msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" -msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'" - -#: builtins.c:3910 gimplify.c:1765 -#, fuzzy -msgid "too few arguments to function %<va_start%>" -msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" - -#: builtins.c:4073 -#, fuzzy -msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" -msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'" - -#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint -#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never -#. executed, the program is still strictly conforming. -#: builtins.c:4087 -#, fuzzy -msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" -msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'" - -#: builtins.c:4092 -#, fuzzy -msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" -msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')" - -#. We can, however, treat "undefined" any way we please. -#. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4098 c-typeck.c:2025 -msgid "if this code is reached, the program will abort" -msgstr "" - -#: builtins.c:4216 -#, fuzzy -msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" -msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'" - -#: builtins.c:4218 -#, fuzzy -msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" -msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'" - -#: builtins.c:4231 -#, fuzzy -msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" -msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'" - -#: builtins.c:4233 -#, fuzzy -msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" -msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'" - -#: builtins.c:4336 -#, fuzzy -msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant" -msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant" - -#: builtins.c:5586 -#, fuzzy -msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" -msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1" - -#: builtins.c:5938 -msgid "target format does not support infinity" -msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig" - -#: builtins.c:7695 builtins.c:7790 -#, fuzzy, c-format -msgid "too few arguments to function %qs" -msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" - -#: builtins.c:7701 builtins.c:7796 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many arguments to function %qs" -msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" - -#: builtins.c:7707 builtins.c:7821 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-floating-point argument to function %qs" -msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'" - -#: builtins.c:8907 -#, fuzzy -msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" -msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre" - -#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate -#. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:8914 -#, fuzzy -msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" -msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter" - -#: builtins.c:8929 -#, fuzzy -msgid "%<va_start%> used with too many arguments" -msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre" - -#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the -#. not the last argument even though the user used the last -#. argument. We just warn and set the arg to be the last -#. argument so that we will get wrong-code because of -#. it. -#: builtins.c:8949 -#, fuzzy -msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" -msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter" - -#: c-common.c:826 -#, fuzzy -msgid "%qD is not defined outside of function scope" -msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt" - -#: c-common.c:847 -#, fuzzy, c-format -msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" -msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte" - -#: c-common.c:888 -msgid "overflow in constant expression" -msgstr "overløb i konstant udtryk" - -#: c-common.c:908 -msgid "integer overflow in expression" -msgstr "heltalsoverløb i udtryk" - -#: c-common.c:917 -msgid "floating point overflow in expression" -msgstr "kommatalsoverløb i udtryk" - -#: c-common.c:923 -msgid "vector overflow in expression" -msgstr "vektoroverløb i udtryk" - -#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. -#: c-common.c:945 -msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" -msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn" - -#: c-common.c:947 -msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" -msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn" - -#: c-common.c:1005 -msgid "overflow in implicit constant conversion" -msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering" - -#: c-common.c:1141 -#, fuzzy, c-format -msgid "operation on %qs may be undefined" -msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret" - -#: c-common.c:1425 -msgid "case label does not reduce to an integer constant" -msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant" - -#: c-common.c:1468 -#, fuzzy -msgid "case label value is less than minimum value for type" -msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" - -#: c-common.c:1476 -#, fuzzy -msgid "case label value exceeds maximum value for type" -msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" - -#: c-common.c:1484 -#, fuzzy -msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" -msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" - -#: c-common.c:1493 -#, fuzzy -msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" -msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" - -#: c-common.c:1833 -msgid "invalid truth-value expression" -msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk" - -#: c-common.c:1881 -#, c-format -msgid "invalid operands to binary %s" -msgstr "ugyldige operander til binær %s" - -#: c-common.c:2116 -msgid "comparison is always false due to limited range of data type" -msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" - -#: c-common.c:2118 -msgid "comparison is always true due to limited range of data type" -msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" - -#: c-common.c:2188 -msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" -msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand" - -#: c-common.c:2197 -msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" -msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk" - -#: c-common.c:2239 -#, fuzzy -msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" -msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning" - -#: c-common.c:2245 -msgid "pointer to a function used in arithmetic" -msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning" - -#: c-common.c:2251 -msgid "pointer to member function used in arithmetic" -msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning" - -#. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn -#. about this since it is so bad. -#: c-common.c:2375 -#, fuzzy -msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>" -msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" - -#: c-common.c:2471 -msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" -msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi" - -#: c-common.c:2539 c-common.c:2579 -#, fuzzy -msgid "invalid use of %<restrict%>" -msgstr "ugyldig brug af 'restrict'" - -#: c-common.c:2795 -#, fuzzy -msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" -msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype" - -#: c-common.c:2805 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid application of %qs to a void type" -msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" - -#: c-common.c:2811 -#, fuzzy -msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " -msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type" - -#: c-common.c:2852 -#, fuzzy -msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" -msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt" - -#: c-common.c:3319 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot disable built-in function %qs" -msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'" - -#: c-common.c:3509 -msgid "pointers are not permitted as case values" -msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier" - -#: c-common.c:3513 -#, fuzzy -msgid "range expressions in switch statements are non-standard" -msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger" - -#: c-common.c:3538 -msgid "empty range specified" -msgstr "tomt interval angivet" - -#: c-common.c:3597 -msgid "duplicate (or overlapping) case value" -msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)" - -#: c-common.c:3598 -msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" -msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi" - -#: c-common.c:3602 -msgid "duplicate case value" -msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" - -#: c-common.c:3603 -msgid "%Jpreviously used here" -msgstr "%Jtidligere benyttet her" - -#: c-common.c:3607 -msgid "multiple default labels in one switch" -msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion" - -#: c-common.c:3608 -msgid "%Jthis is the first default label" -msgstr "%Jdette er den første default-etiket" - -#: c-common.c:3657 -#, fuzzy -msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type" -msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type" - -#: c-common.c:3660 -#, fuzzy -msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT" -msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type" - -#: c-common.c:3727 -#, fuzzy -msgid "%Hswitch missing default case" -msgstr "switch-konstruktion mangler default" - -#. Warn if there are enumerators that don't correspond to -#. case expressions. -#: c-common.c:3761 -#, fuzzy -msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch" -msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning" - -#: c-common.c:3788 -msgid "taking the address of a label is non-standard" -msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden" - -#: c-common.c:3957 c-common.c:3976 c-common.c:3994 c-common.c:4021 -#: c-common.c:4040 c-common.c:4063 c-common.c:4087 c-common.c:4113 -#: c-common.c:4147 c-common.c:4191 c-common.c:4219 c-common.c:4247 -#: c-common.c:4266 c-common.c:4597 c-common.c:4628 c-common.c:4720 -#: c-common.c:4787 c-common.c:4833 c-common.c:4891 c-common.c:4920 -#: c-common.c:5199 c-common.c:5222 c-common.c:5261 tree.c:3258 -#: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728 -#: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802 -#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15694 config/ia64/ia64.c:526 -#: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312 -#: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute ignored" -msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" - -#: c-common.c:4304 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown machine mode %qs" -msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" - -#: c-common.c:4324 -msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" -msgstr "" - -#: c-common.c:4326 -#, fuzzy -msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" -msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" - -#: c-common.c:4335 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to emulate %qs" -msgstr "kunne ikke emulere '%s'" - -#: c-common.c:4345 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid pointer mode %qs" -msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'" - -#: c-common.c:4360 -#, fuzzy, c-format -msgid "no data type for mode %qs" -msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'" - -#: c-common.c:4370 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" -msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype" - -#: c-common.c:4394 -#, fuzzy, c-format -msgid "mode %qs applied to inappropriate type" -msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat" - -#: c-common.c:4425 -#, fuzzy -msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" -msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" - -#: c-common.c:4436 -#, fuzzy -msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring" - -#: c-common.c:4445 -#, fuzzy -msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD" -msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" - -#: c-common.c:4451 -#, fuzzy -msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" -msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur" - -#: c-common.c:4489 -msgid "requested alignment is not a constant" -msgstr "angivet justering er ikke en konstant" - -#: c-common.c:4494 -msgid "requested alignment is not a power of 2" -msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2" - -#: c-common.c:4499 -msgid "requested alignment is too large" -msgstr "angivet justering er for stor" - -#: c-common.c:4525 -#, fuzzy -msgid "%Jalignment may not be specified for %qD" -msgstr "justering må ikke angives for '%s'" - -#: c-common.c:4563 -#, fuzzy -msgid "%J%qD defined both normally and as an alias" -msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias" - -#: c-common.c:4579 -#, fuzzy -msgid "alias argument not a string" -msgstr "aliasparameter er ikke en streng" - -#: c-common.c:4621 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute ignored on non-class types" -msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" - -#: c-common.c:4634 -#, fuzzy -msgid "visibility argument not a string" -msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng" - -#: c-common.c:4646 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qE attribute ignored on types" -msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" - -#: c-common.c:4661 -#, fuzzy -msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" -msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\"" - -#: c-common.c:4730 -#, fuzzy -msgid "tls_model argument not a string" -msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng" - -#: c-common.c:4739 -#, fuzzy -msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" -msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\"" - -#: c-common.c:4761 c-common.c:4807 -#, fuzzy -msgid "%J%qE attribute applies only to functions" -msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" - -#: c-common.c:4766 c-common.c:4812 -#, fuzzy -msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition" -msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen" - -#: c-common.c:4888 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute ignored for %qs" -msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" - -#: c-common.c:4949 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid vector type for attribute %qs" -msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" - -#: c-common.c:4958 -msgid "number of components of the vector not a power of two" -msgstr "" - -#: c-common.c:4986 -msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" -msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype" - -#: c-common.c:5001 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" -msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)" - -#: c-common.c:5020 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" -msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)" - -#: c-common.c:5028 -#, fuzzy, c-format -msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" -msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)" - -#: c-common.c:5083 c-common.c:5120 -#, fuzzy -msgid "missing sentinel in function call" -msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald" - -#: c-common.c:5106 -#, fuzzy -msgid "not enough arguments to fit a sentinel" -msgstr "for få parametre til funktionen" - -#: c-common.c:5162 -#, fuzzy, c-format -msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" -msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)" - -#: c-common.c:5233 -#, fuzzy -msgid "cleanup argument not an identifier" -msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn" - -#: c-common.c:5240 -#, fuzzy -msgid "cleanup argument not a function" -msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" - -#: c-common.c:5278 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" -msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" - -#: c-common.c:5289 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" -msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" - -#: c-common.c:5302 -#, fuzzy -msgid "requested position is not an integer constant" -msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant" - -#: c-common.c:5309 -msgid "requested position is less than zero" -msgstr "" - -#: c-common.c:5615 -#, fuzzy -msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" -msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result" - -#: c-common.c:5619 -msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" -msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result" - -#: c-common.c:5679 -#, fuzzy, c-format -msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs" -msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%s'" - -#: c-common.c:5731 -msgid "invalid lvalue in assignment" -msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" - -#: c-common.c:5734 -msgid "invalid lvalue in increment" -msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse" - -#: c-common.c:5737 -msgid "invalid lvalue in decrement" -msgstr "ugyldig venstreværdi i formindskelse" - -#: c-common.c:5740 -#, fuzzy -msgid "invalid lvalue in unary %<&%>" -msgstr "ugyldig venstreværdi i unær '&'" - -#: c-common.c:5743 -msgid "invalid lvalue in asm statement" -msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" - -#. Except for passing an argument to an unprototyped function, -#. this is a constraint violation. When passing an argument to -#. an unprototyped function, it is compile-time undefined; -#. making it a constraint in that case was rejected in -#. DR#252. -#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1432 c-typeck.c:3528 cp/typeck.c:1367 -#: cp/typeck.c:5829 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79 -msgid "void value not ignored as it ought to be" -msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være" - -#: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156 -#: treelang/tree-convert.c:105 -msgid "conversion to non-scalar type requested" -msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt" - -#: c-decl.c:530 -#, fuzzy -msgid "%Jarray %qD assumed to have one element" -msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element" - -#: c-decl.c:643 -#, c-format -msgid "GCC supports only %u nested scopes" -msgstr "" - -#: c-decl.c:727 -#, fuzzy -msgid "%Jlabel %qD used but not defined" -msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" - -#: c-decl.c:733 -#, fuzzy -msgid "%Jlabel %qD defined but not used" -msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" - -#: c-decl.c:735 -#, fuzzy -msgid "%Jlabel %qD declared but not defined" -msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" - -#: c-decl.c:770 -#, fuzzy -msgid "%Jnested function %qD declared but never defined" -msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" - -#: c-decl.c:784 cp/decl.c:568 -#, fuzzy -msgid "%Junused variable %qD" -msgstr "%Jubrugt variabel '%D'" - -#: c-decl.c:788 -msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization" -msgstr "" - -#: c-decl.c:1022 -#, fuzzy -msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" -msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste" - -#: c-decl.c:1029 -#, fuzzy -msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" -msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste" - -#: c-decl.c:1064 -#, fuzzy -msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition" -msgstr "følger definition uden prototype her" - -#: c-decl.c:1070 -#, fuzzy -msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition" -msgstr "følger definition uden prototype her" - -#: c-decl.c:1079 -#, fuzzy -msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type" -msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke" - -#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning -#. for this poor-style construct. -#: c-decl.c:1092 -#, fuzzy -msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition" -msgstr "følger definition uden prototype her" - -#: c-decl.c:1107 -#, fuzzy -msgid "%Jprevious definition of %qD was here" -msgstr "tidligere definition her" - -#: c-decl.c:1109 -#, fuzzy -msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here" -msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'" - -#: c-decl.c:1111 -#, fuzzy -msgid "%Jprevious declaration of %qD was here" -msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" - -#: c-decl.c:1148 -#, fuzzy -msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol" -msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" - -#: c-decl.c:1153 -#, fuzzy -msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function" -msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion" - -#: c-decl.c:1156 c-decl.c:1272 c-decl.c:1878 -#, fuzzy -msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function" -msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" - -#: c-decl.c:1165 -#, fuzzy -msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD" -msgstr "omerklæring af 'enum %s'" - -#. If types don't match for a built-in, throw away the -#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it -#. won't print anything. -#: c-decl.c:1186 -#, fuzzy -msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD" -msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'" - -#: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233 -#, fuzzy -msgid "%Jconflicting types for %qD" -msgstr "modstridende typer for '%#D'" - -#: c-decl.c:1231 -#, fuzzy -msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD" -msgstr "modstridende typer for '%#D'" - -#. Allow OLDDECL to continue in use. -#: c-decl.c:1248 -#, fuzzy -msgid "%Jredefinition of typedef %qD" -msgstr "omdefinering af '%s'" - -#: c-decl.c:1290 c-decl.c:1300 c-decl.c:1313 c-decl.c:1395 -#, fuzzy -msgid "%Jredefinition of %qD" -msgstr "omdefinering af '%s'" - -# anden 'declaration' er underforstået i engelsk original -#: c-decl.c:1352 c-decl.c:1433 -#, fuzzy -msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration" -msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static" - -#: c-decl.c:1362 c-decl.c:1369 c-decl.c:1422 c-decl.c:1430 -#, fuzzy -msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration" -msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring" - -#: c-decl.c:1382 -#, fuzzy -msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration" -msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring" - -#: c-decl.c:1385 -#, fuzzy -msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration" -msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring" - -#: c-decl.c:1415 -#, fuzzy -msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage" -msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale" - -#: c-decl.c:1451 -#, fuzzy -msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration" -msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser" - -#: c-decl.c:1457 -#, fuzzy -msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage" -msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" - -#: c-decl.c:1471 -msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)" -msgstr "" - -#: c-decl.c:1482 -#, fuzzy -msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" -msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline" - -#: c-decl.c:1489 -#, fuzzy -msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration " -msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" - -#: c-decl.c:1504 -#, fuzzy -msgid "%J%qD declared inline after being called" -msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt" - -#: c-decl.c:1510 -#, fuzzy -msgid "%J%qD declared inline after its definition" -msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition" - -#: c-decl.c:1530 -#, fuzzy -msgid "%Jredefinition of parameter %qD" -msgstr "omdefinering af '%s'" - -#: c-decl.c:1554 -#, fuzzy -msgid "%Jredundant redeclaration of %qD" -msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" - -#: c-decl.c:1865 -#, fuzzy -msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable" -msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" - -#: c-decl.c:1870 -#, fuzzy -msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter" -msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter" - -#: c-decl.c:1873 -#, fuzzy -msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration" -msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" - -#: c-decl.c:1883 -#, fuzzy -msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local" -msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" - -#: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973 -#: cp/name-lookup.c:981 -msgid "%Jshadowed declaration is here" -msgstr "%Jskygget erklæring er her" - -#: c-decl.c:2040 -#, fuzzy -msgid "nested extern declaration of %qD" -msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'" - -#: c-decl.c:2200 -#, fuzzy, c-format -msgid "implicit declaration of function %qE" -msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'" - -#: c-decl.c:2261 -#, fuzzy -msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" -msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" - -#: c-decl.c:2270 -#, fuzzy -msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" -msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" - -#: c-decl.c:2323 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qE undeclared here (not in a function)" -msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)" - -#: c-decl.c:2328 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qE undeclared (first use in this function)" -msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)" - -#: c-decl.c:2332 -msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" -msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang" - -#: c-decl.c:2333 -msgid "for each function it appears in.)" -msgstr "per funktion)" - -#: c-decl.c:2371 -#, fuzzy, c-format -msgid "label %qs referenced outside of any function" -msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion" - -#: c-decl.c:2414 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate label declaration %qs" -msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang" - -#: c-decl.c:2450 -#, fuzzy -msgid "%Hduplicate label %qD" -msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" - -#: c-decl.c:2460 -#, fuzzy -msgid "%Jjump into statement expression" -msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk" - -#: c-decl.c:2474 -msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts" -msgstr "" - -#: c-decl.c:2545 -#, fuzzy -msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag" -msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol" - -#: c-decl.c:2768 -msgid "unnamed struct/union that defines no instances" -msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser" - -#: c-decl.c:2776 -#, fuzzy -msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" -msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" - -#: c-decl.c:2787 -#, fuzzy -msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" -msgstr "erklæring erklærer ikke noget" - -#: c-decl.c:2808 c-decl.c:2815 -#, fuzzy -msgid "useless type name in empty declaration" -msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" - -#: c-decl.c:2823 -#, fuzzy -msgid "%<inline%> in empty declaration" -msgstr "tom erklæring" - -#: c-decl.c:2829 -#, fuzzy -msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" -msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" - -#: c-decl.c:2835 -#, fuzzy -msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" -msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" - -#: c-decl.c:2841 -#, fuzzy -msgid "useless storage class specifier in empty declaration" -msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" - -#: c-decl.c:2847 -#, fuzzy -msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" -msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" - -#: c-decl.c:2855 -#, fuzzy -msgid "useless type qualifier in empty declaration" -msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring" - -#: c-decl.c:2862 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818 -#: objc/objc-parse.y:820 -msgid "empty declaration" -msgstr "tom erklæring" - -#: c-decl.c:2928 -#, fuzzy -msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" -msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer" - -#: c-decl.c:2931 -#, fuzzy -msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" -msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'" - -#: c-decl.c:2934 -#, fuzzy -msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators" -msgstr "GCC understøtter endnu ikke ordentligt tabelerklæringer med '[*]'" - -#: c-decl.c:2953 -msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" -msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring" - -#: c-decl.c:3012 -#, fuzzy -msgid "%J%qD is usually a function" -msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion" - -# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange -#: c-decl.c:3021 cp/decl.c:3624 cp/decl2.c:850 -#, fuzzy -msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" -msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" - -#: c-decl.c:3026 -#, fuzzy -msgid "function %qD is initialized like a variable" -msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" - -#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:3032 -#, fuzzy -msgid "parameter %qD is initialized" -msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi" - -#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays -#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make -#. sense to permit them to be initialized given that -#. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-decl.c:3051 c-decl.c:3066 c-typeck.c:4382 -msgid "variable-sized object may not be initialized" -msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" - -#: c-decl.c:3057 -#, fuzzy -msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" -msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" - -#: c-decl.c:3133 c-decl.c:5690 cp/decl.c:3663 cp/decl.c:9883 -#, fuzzy -msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline" -msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" - -#: c-decl.c:3202 -#, fuzzy -msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD" -msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" - -#: c-decl.c:3207 -#, fuzzy -msgid "%Jarray size missing in %qD" -msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" - -#: c-decl.c:3218 -#, fuzzy -msgid "%Jzero or negative size array %qD" -msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'" - -#: c-decl.c:3247 varasm.c:1556 -#, fuzzy -msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known" -msgstr "%Jlagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" - -#: c-decl.c:3257 -#, fuzzy -msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant" -msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" - -#: c-decl.c:3304 -#, fuzzy -msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD" -msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" - -#: c-decl.c:3334 fortran/f95-lang.c:646 -msgid "cannot put object with volatile field into register" -msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register" - -#: c-decl.c:3468 -msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" -msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer" - -#: c-decl.c:3588 +#: c-decl.c:3701 #, fuzzy msgid "<anonymous>" msgstr "<anonym %s>" -#: c-decl.c:3598 -#, fuzzy, c-format -msgid "bit-field %qs width not an integer constant" -msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant" - -#: c-decl.c:3606 -#, fuzzy, c-format -msgid "negative width in bit-field %qs" -msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'" - -#: c-decl.c:3611 -#, fuzzy, c-format -msgid "zero width for bit-field %qs" -msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'" - -#: c-decl.c:3621 -#, fuzzy, c-format -msgid "bit-field %qs has invalid type" -msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" - -#: c-decl.c:3630 -#, fuzzy, c-format -msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" -msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse" - -#: c-decl.c:3639 -#, fuzzy, c-format -msgid "width of %qs exceeds its type" -msgstr "bredden af '%s' overstiger typen" - -# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen -#: c-decl.c:3652 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs is narrower than values of its type" -msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type" - -#: c-decl.c:3777 -#, fuzzy -msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs" -msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" - -#: c-decl.c:3805 -#, fuzzy -msgid "duplicate %<const%>" -msgstr "'const' optræder mere end én gang" - -#: c-decl.c:3807 -#, fuzzy -msgid "duplicate %<restrict%>" -msgstr "'restrict' optræder mere end én gang" - -#: c-decl.c:3809 -#, fuzzy -msgid "duplicate %<volatile%>" -msgstr "'volatile' optræder mere end én gang" - -#: c-decl.c:3828 -#, fuzzy -msgid "function definition declared %<auto%>" -msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" - -#: c-decl.c:3830 -#, fuzzy -msgid "function definition declared %<register%>" -msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" - -#: c-decl.c:3832 -#, fuzzy -msgid "function definition declared %<typedef%>" -msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen" - -#: c-decl.c:3834 -#, fuzzy -msgid "function definition declared %<__thread%>" -msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen" - -#: c-decl.c:3850 -#, fuzzy, c-format -msgid "storage class specified for structure field %qs" -msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" - -#: c-decl.c:3854 cp/decl.c:6994 -#, fuzzy, c-format -msgid "storage class specified for parameter %qs" -msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" - -#: c-decl.c:3857 cp/decl.c:6996 -msgid "storage class specified for typename" -msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn" - -#: c-decl.c:3870 cp/decl.c:7013 -#, fuzzy -msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" -msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'" - -#: c-decl.c:3872 cp/decl.c:7016 -#, fuzzy -msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" -msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" - -#: c-decl.c:3877 -#, fuzzy -msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>" -msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" - -#: c-decl.c:3879 -#, fuzzy -msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>" -msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" - -#: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020 -#, fuzzy -msgid "nested function %qs declared %<extern%>" -msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'" - -#: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030 -#, fuzzy -msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" -msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" - -#. Only the innermost declarator (making a parameter be of -#. array type which is converted to pointer type) -#. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124 -msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" -msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring" - -#: c-decl.c:3980 -#, fuzzy, c-format -msgid "declaration of %qs as array of voids" -msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" - -#: c-decl.c:3986 -#, fuzzy, c-format -msgid "declaration of %qs as array of functions" -msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" - -#: c-decl.c:3991 -msgid "invalid use of structure with flexible array member" -msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem" - -#: c-decl.c:4011 -#, fuzzy, c-format -msgid "size of array %qs has non-integer type" -msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" - -#: c-decl.c:4016 -#, fuzzy, c-format -msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" -msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul" - -#: c-decl.c:4023 -#, fuzzy, c-format -msgid "size of array %qs is negative" -msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ" - -#: c-decl.c:4037 -#, fuzzy -msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" -msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" - -#: c-decl.c:4041 -#, fuzzy, c-format -msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" -msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse" - -#: c-decl.c:4080 c-decl.c:4244 cp/decl.c:7451 -#, fuzzy, c-format -msgid "size of array %qs is too large" -msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" - -#: c-decl.c:4091 -msgid "ISO C90 does not support flexible array members" -msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer" - -#: c-decl.c:4101 -msgid "array type has incomplete element type" -msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type" - -#: c-decl.c:4156 cp/decl.c:7121 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs declared as function returning a function" -msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" - -#: c-decl.c:4161 cp/decl.c:7126 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs declared as function returning an array" -msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" - -#: c-decl.c:4181 -#, fuzzy -msgid "function definition has qualified void return type" -msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" - -#: c-decl.c:4183 -msgid "type qualifiers ignored on function return type" -msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen" - -#: c-decl.c:4212 c-decl.c:4257 c-decl.c:4351 c-decl.c:4442 -msgid "ISO C forbids qualified function types" -msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" - -#: c-decl.c:4265 -#, fuzzy -msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>" -msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" - -#: c-decl.c:4295 -msgid "ISO C forbids const or volatile function types" -msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper" - -#: c-decl.c:4315 -#, fuzzy, c-format -msgid "variable or field %qs declared void" -msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void" - -#: c-decl.c:4344 -msgid "attributes in parameter array declarator ignored" -msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" - -#: c-decl.c:4379 -#, fuzzy -msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>" -msgstr "parameteren '%D' erklæret void" - -#: c-decl.c:4392 -#, fuzzy, c-format -msgid "field %qs declared as a function" -msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" - -#: c-decl.c:4398 -#, fuzzy, c-format -msgid "field %qs has incomplete type" -msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type" - -#: c-decl.c:4412 c-decl.c:4424 c-decl.c:4428 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid storage class for function %qs" -msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'" - -#: c-decl.c:4448 -#, fuzzy -msgid "%<noreturn%> function returns non-void value" -msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi" - -# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt -#: c-decl.c:4476 -#, fuzzy -msgid "cannot inline function %<main%>" -msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline" - -#: c-decl.c:4523 -#, fuzzy -msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" -msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void" - -#: c-decl.c:4532 -#, fuzzy -msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>" -msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" - -#. A mere warning is sure to result in improper semantics -#. at runtime. Don't bother to allow this to compile. -#: c-decl.c:4563 cp/decl.c:5861 -msgid "thread-local storage not supported for this target" -msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: c-decl.c:4625 c-decl.c:5728 -#, fuzzy -msgid "function declaration isn%'t a prototype" -msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype" - -#: c-decl.c:4633 -msgid "parameter names (without types) in function declaration" -msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen" - -#: c-decl.c:4666 -#, fuzzy -msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type" -msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" - -#: c-decl.c:4669 -#, fuzzy -msgid "%Jparameter %u has incomplete type" -msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" - -#: c-decl.c:4678 -#, fuzzy -msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type" -msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" - -#: c-decl.c:4681 -#, fuzzy -msgid "%Jparameter %u has void type" -msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" - -#: c-decl.c:4738 -#, fuzzy -msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" -msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" - -#: c-decl.c:4742 c-decl.c:4777 -#, fuzzy -msgid "%<void%> must be the only parameter" -msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" - -#: c-decl.c:4770 -#, fuzzy -msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration" -msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring" - -#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:4816 -#, fuzzy -msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" -msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste" - -#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:4820 -#, fuzzy, c-format -msgid "anonymous %s declared inside parameter list" -msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste" - -#: c-decl.c:4825 -msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" -msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker." - -#: c-decl.c:4958 -#, fuzzy -msgid "redefinition of %<union %s%>" -msgstr "omdefinering af 'union %s'" - -#: c-decl.c:4960 -#, fuzzy -msgid "redefinition of %<struct %s%>" -msgstr "omdefinering af 'struct %s'" - -#: c-decl.c:4965 -#, fuzzy -msgid "nested redefinition of %<union %s%>" -msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" - -#: c-decl.c:4968 -#, fuzzy -msgid "nested redefinition of %<struct %s%>" -msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" - -#: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421 -msgid "declaration does not declare anything" -msgstr "erklæring erklærer ikke noget" - -#: c-decl.c:5044 -#, fuzzy -msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" -msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner" - -#: c-decl.c:5087 c-decl.c:5103 -#, fuzzy -msgid "%Jduplicate member %qD" -msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang" - -#: c-decl.c:5142 -#, fuzzy -msgid "union has no named members" -msgstr "navngivne medlemmer" - -#: c-decl.c:5144 -#, fuzzy -msgid "union has no members" -msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" - -#: c-decl.c:5149 -#, fuzzy -msgid "struct has no named members" -msgstr "navngivne medlemmer" - -#: c-decl.c:5151 -#, fuzzy -msgid "struct has no members" -msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre" - -#: c-decl.c:5208 -#, fuzzy -msgid "%Jflexible array member in union" -msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union" - -#: c-decl.c:5213 -#, fuzzy -msgid "%Jflexible array member not at end of struct" -msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur" - -#: c-decl.c:5218 -#, fuzzy -msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" -msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur" - -#: c-decl.c:5225 -#, fuzzy -msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" -msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem" - -#: c-decl.c:5333 -msgid "union cannot be made transparent" -msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig" - -#: c-decl.c:5404 -#, fuzzy -msgid "nested redefinition of %<enum %s%>" -msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" - -#. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:5411 -#, fuzzy -msgid "redeclaration of %<enum %s%>" -msgstr "omerklæring af 'enum %s'" - -#: c-decl.c:5474 -msgid "enumeration values exceed range of largest integer" -msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal" - -#: c-decl.c:5491 -msgid "specified mode too small for enumeral values" -msgstr "" - -#: c-decl.c:5591 -#, fuzzy, c-format -msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" -msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" - -#: c-decl.c:5608 -msgid "overflow in enumeration values" -msgstr "enum-værdier for store" - -#: c-decl.c:5613 -#, fuzzy -msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" -msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'" - -#: c-decl.c:5696 -msgid "return type is an incomplete type" -msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" - -#: c-decl.c:5704 -#, fuzzy -msgid "return type defaults to %<int%>" -msgstr "returtypen antages at være 'int'" - -#: c-decl.c:5735 -#, fuzzy -msgid "%Jno previous prototype for %qD" -msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'" - -#: c-decl.c:5743 -#, fuzzy -msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition" -msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition" - -#: c-decl.c:5750 -#, fuzzy -msgid "%Jno previous declaration for %qD" -msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'" - -#: c-decl.c:5758 -#, fuzzy -msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition" -msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition" - -#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285 -#, fuzzy -msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>" -msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'" - -#: c-decl.c:5806 -#, fuzzy -msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>" -msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'" - -#: c-decl.c:5815 -#, fuzzy -msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>" -msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'" - -#: c-decl.c:5824 -#, fuzzy -msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>" -msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'" - -#: c-decl.c:5834 -#, fuzzy -msgid "%J%qD takes only zero or two arguments" -msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre" - -#: c-decl.c:5837 -#, fuzzy -msgid "%J%qD is normally a non-static function" -msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion" - -#: c-decl.c:5883 -msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" -msgstr "" - -#: c-decl.c:5896 -#, fuzzy -msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" -msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner" - -#: c-decl.c:5908 -#, fuzzy -msgid "%Jparameter name omitted" -msgstr "parameternavn udeladt" - -#: c-decl.c:5948 -#, fuzzy -msgid "%Jold-style function definition" -msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n" - -#: c-decl.c:5956 -#, fuzzy -msgid "%Jparameter name missing from parameter list" -msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste" - -#: c-decl.c:5967 -#, fuzzy -msgid "%J%qD declared as a non-parameter" -msgstr "'%D' er erklæret som en ven" - -#: c-decl.c:5972 -#, fuzzy -msgid "%Jmultiple parameters named %qD" -msgstr "flere parametre ved navn '%s'" - -#: c-decl.c:5980 -#, fuzzy -msgid "%Jparameter %qD declared with void type" -msgstr "parameteren '%D' erklæret void" - -#: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997 -#, fuzzy -msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>" -msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'" - -#: c-decl.c:6016 -#, fuzzy -msgid "%Jparameter %qD has incomplete type" -msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" - -#: c-decl.c:6022 -#, fuzzy -msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter" -msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter" - -#: c-decl.c:6072 -#, fuzzy -msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" -msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" - -#: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110 -#, fuzzy -msgid "%Hprototype declaration" -msgstr "tom erklæring" - -#: c-decl.c:6101 -#, fuzzy -msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" -msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen" - -#: c-decl.c:6109 -#, fuzzy -msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" -msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" - -#: c-decl.c:6318 cp/decl.c:10649 -msgid "no return statement in function returning non-void" -msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" - -#: c-decl.c:6325 -msgid "this function may return with or without a value" -msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi" - -#. If we get here, declarations have been used in a for loop without -#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't -#. allow it. -#: c-decl.c:6418 -#, fuzzy -msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode" -msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand" - -#: c-decl.c:6447 -#, fuzzy -msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" - -#: c-decl.c:6450 -#, fuzzy -msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" - -#: c-decl.c:6455 -#, fuzzy -msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" - -#: c-decl.c:6459 -#, fuzzy -msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" - -#: c-decl.c:6463 -#, fuzzy -msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" - -#: c-decl.c:6467 -#, fuzzy -msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" - -#: c-decl.c:6756 c-decl.c:6905 c-decl.c:7116 cp/decl.c:6688 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate %qs" -msgstr "'%s' optræder mere end én gang" - -#: c-decl.c:6777 c-decl.c:6914 c-decl.c:7017 -#, fuzzy -msgid "two or more data types in declaration specifiers" -msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" - -#: c-decl.c:6789 cp/decl.c:6664 -#, fuzzy -msgid "%<long long long%> is too long for GCC" -msgstr "'long long long' er for langt for GCC" - -#: c-decl.c:6796 c-decl.c:6988 -msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers" -msgstr "" - -#: c-decl.c:6802 -#, fuzzy -msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" -msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" - -#: c-decl.c:6807 c-decl.c:6827 -#, fuzzy -msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers" -msgstr "både long og short er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6810 c-decl.c:6921 -#, fuzzy -msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers" -msgstr "både long og short er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6813 c-decl.c:6940 -#, fuzzy -msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "både long og short er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6816 c-decl.c:6959 -#, fuzzy -msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers" -msgstr "både long og short er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6819 c-decl.c:6972 -#, fuzzy -msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers" -msgstr "både long og short er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6830 c-decl.c:6924 -msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers" -msgstr "" - -#: c-decl.c:6833 c-decl.c:6943 -msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "" - -#: c-decl.c:6836 c-decl.c:6962 -msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers" -msgstr "" - -#: c-decl.c:6839 c-decl.c:6975 -msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers" -msgstr "" - -#: c-decl.c:6842 c-decl.c:6991 -msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers" -msgstr "" - -#: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870 -#, fuzzy -msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers" -msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6853 c-decl.c:6927 -#, fuzzy -msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers" -msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6856 c-decl.c:6946 -#, fuzzy -msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6859 c-decl.c:6978 -#, fuzzy -msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers" -msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6862 c-decl.c:6994 -#, fuzzy -msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers" -msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6873 c-decl.c:6930 -#, fuzzy -msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers" -msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6876 c-decl.c:6949 -#, fuzzy -msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6879 c-decl.c:6981 -#, fuzzy -msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers" -msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6882 c-decl.c:6997 -#, fuzzy -msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers" -msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" - -#: c-decl.c:6890 -msgid "ISO C90 does not support complex types" -msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" - -#: c-decl.c:6892 c-decl.c:6933 -msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers" -msgstr "" - -#: c-decl.c:6895 c-decl.c:6952 -msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "" - -#: c-decl.c:7034 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs fails to be a typedef or built in type" -msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type" - -#: c-decl.c:7066 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs is not at beginning of declaration" -msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" - -#: c-decl.c:7081 -msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" -msgstr "" - -#: c-decl.c:7083 -msgid "%<__thread%> used with %<register%>" -msgstr "" - -#: c-decl.c:7085 -msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" -msgstr "" - -#: c-decl.c:7096 cp/parser.c:7247 -#, fuzzy -msgid "%<__thread%> before %<extern%>" -msgstr "'__thread' før 'extern'" - -#: c-decl.c:7105 cp/parser.c:7237 -#, fuzzy -msgid "%<__thread%> before %<static%>" -msgstr "'__thread' før 'static'" - -#: c-decl.c:7121 -#, fuzzy -msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" -msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" - -#: c-decl.c:7128 -msgid "%<__thread%> used with %qs" -msgstr "" - -#: c-decl.c:7182 -#, fuzzy -msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" -msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'" - -#: c-decl.c:7227 c-decl.c:7253 -msgid "ISO C does not support complex integer types" -msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" - -#: c-decl.c:7328 toplev.c:850 -#, fuzzy -msgid "%J%qF used but never defined" -msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret" - -#: c-format.c:96 c-format.c:209 -msgid "format string has invalid operand number" -msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal" - -#: c-format.c:113 -msgid "function does not return string type" -msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype" - -#: c-format.c:142 -#, fuzzy -msgid "format string argument not a string type" -msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype" - -#: c-format.c:190 -msgid "unrecognized format specifier" -msgstr "ukendt formateringsanvisning" - -#: c-format.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs is an unrecognized format function type" -msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype" - -#: c-format.c:215 -#, fuzzy -msgid "%<...%> has invalid operand number" -msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal" - -#: c-format.c:222 -#, fuzzy -msgid "format string argument follows the args to be formatted" -msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres" - # her er der tale om en signalering #: c-format.c:345 c-format.c:369 #, fuzzy @@ -2336,272 +416,17 @@ msgstr "højrepræcision i strfmon-formatering" msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "længdemodifikation i strfmon-formatering" -#: c-format.c:840 -#, fuzzy, c-format -msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" -msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" - -#: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947 -msgid "missing $ operand number in format" -msgstr "manglende $-operandnummer i formatering" - -#: c-format.c:961 -#, c-format -msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" -msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer" - -#: c-format.c:968 -msgid "operand number out of range in format" -msgstr "operandnummer uden for det gyldige interval" - -#: c-format.c:991 -#, c-format -msgid "format argument %d used more than once in %s format" -msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering" - -#: c-format.c:1023 -#, fuzzy -msgid "$ operand number used after format without operand number" -msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre" - -#: c-format.c:1053 -#, c-format -msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" -msgstr "formateringsparameter %d ubenyttet før den brugte parameter %d i formatering med $" - -#: c-format.c:1148 -msgid "format not a string literal, format string not checked" -msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, formateringsstrengen er ikke kontrolleret" - -#: c-format.c:1162 -msgid "format not a string literal and no format arguments" -msgstr "formatering er ikke en strengkonstant og der er ingen formateringsparametre" - -#: c-format.c:1164 -msgid "format not a string literal, argument types not checked" -msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, parametertyper er ikke kontrolleret" - -#: c-format.c:1177 -msgid "too many arguments for format" -msgstr "for mange parametre til formatering" - -#: c-format.c:1180 -msgid "unused arguments in $-style format" -msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $" - -#: c-format.c:1183 -#, c-format -msgid "zero-length %s format string" -msgstr "formateringsstreng %s med længden nul" - -#: c-format.c:1187 -msgid "format is a wide character string" -msgstr "formatering er en bredtegnsstreng" - -#: c-format.c:1190 -msgid "unterminated format string" -msgstr "uafsluttet formateringsstreng" - -#: c-format.c:1400 -#, fuzzy -msgid "embedded %<\\0%> in format" -msgstr "indlejret '\\0' i formatering" - -#: c-format.c:1415 -#, fuzzy -msgid "spurious trailing %<%%%> in format" -msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering" - -#: c-format.c:1459 c-format.c:1703 -#, c-format -msgid "repeated %s in format" -msgstr "gentaget %s i formatering" - -#: c-format.c:1472 -msgid "missing fill character at end of strfmon format" -msgstr "mangler fyldtegn i slutningen af strfmon-formatering" - -#: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959 -msgid "too few arguments for format" -msgstr "for få parametre til formatering" - -#: c-format.c:1557 -#, c-format -msgid "zero width in %s format" -msgstr "bredde på nul i %s-formatering" - -#: c-format.c:1575 -#, c-format -msgid "empty left precision in %s format" -msgstr "tom venstrepræcision i %s-formatering" - #: c-format.c:1633 msgid "field precision" msgstr "feltpræcision" -#: c-format.c:1648 -#, c-format -msgid "empty precision in %s format" -msgstr "tom præcision i %s-formatering" - -#: c-format.c:1687 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" -msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen" - -#: c-format.c:1737 -msgid "conversion lacks type at end of format" -msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering" - -#: c-format.c:1748 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown conversion type character %qc in format" -msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering" - -#: c-format.c:1751 -#, c-format -msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" -msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering" - -#: c-format.c:1758 -#, fuzzy -msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" - -#: c-format.c:1774 -#, fuzzy -msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering" - -#: c-format.c:1783 -#, c-format -msgid "%s does not support %s" -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: c-format.c:1792 -#, fuzzy -msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen" - -#: c-format.c:1825 -#, fuzzy -msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering" - -#: c-format.c:1829 -#, c-format -msgid "%s ignored with %s in %s format" -msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering" - -#: c-format.c:1835 -#, fuzzy -msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" -msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering" - -#: c-format.c:1839 -#, c-format -msgid "use of %s and %s together in %s format" -msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering" - -#: c-format.c:1858 -#, fuzzy -msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" -msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger" - -#: c-format.c:1861 -#, fuzzy -msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" -msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året" - -#. The end of the format string was reached. -#: c-format.c:1877 -#, fuzzy -msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" -msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering" - -#: c-format.c:1890 -#, fuzzy, c-format -msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" -msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn" - -#: c-format.c:1911 -#, fuzzy -msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" -msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" - -#: c-format.c:1928 -msgid "operand number specified with suppressed assignment" -msgstr "operandnummer angivet med undertrykt tildeling" - -#: c-format.c:1930 -msgid "operand number specified for format taking no argument" -msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre" - -#: c-format.c:2072 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing through null pointer (argument %d)" -msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)" - -#: c-format.c:2080 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading through null pointer (argument %d)" -msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)" - -#: c-format.c:2100 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing into constant object (argument %d)" -msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)" - -#: c-format.c:2111 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" -msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)" - -#: c-format.c:2222 -msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" -msgstr "" - -#: c-format.c:2225 -msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" -msgstr "" - -#: c-format.c:2232 -msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" -msgstr "" - -#: c-format.c:2235 -msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" -msgstr "" - -#: c-format.c:2501 -#, fuzzy -msgid "args to be formatted is not %<...%>" -msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'" - -#: c-format.c:2510 -msgid "strftime formats cannot format arguments" -msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre" - -#: c-gimplify.c:237 -#, fuzzy -msgid "statement with no effect" -msgstr "%Hsætning uden nogen virkning" - -#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6914 cp/parser.c:6568 -msgid "break statement not within loop or switch" -msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" - -#: c-gimplify.c:317 -#, fuzzy -msgid "continue statement not within loop or switch" -msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" - #: c-incpath.c:70 #, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgstr "ignorerer mere end én angivelse af kataloget \"%s\"\n" #: c-incpath.c:73 +#, c-format msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" msgstr " da det er et ikke-systemkatalog som dublerer et systemkatalog\n" @@ -2611,223 +436,28 @@ msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgstr "ignorerer det ikke-eksisterende katalog \"%s\"\n" #: c-incpath.c:286 +#, c-format msgid "#include \"...\" search starts here:\n" msgstr "#include \"...\"-søgning begynder her:\n" #: c-incpath.c:290 +#, c-format msgid "#include <...> search starts here:\n" msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n" #: c-incpath.c:295 +#, c-format msgid "End of search list.\n" msgstr "Slut på søgningslisten.\n" -#: c-lex.c:259 -msgid "badly nested C headers from preprocessor" -msgstr "ugyldigt indlejrede C-inkluderingsfiler fra præprocessoren" - -#: c-lex.c:307 -#, fuzzy -msgid "%Hignoring #pragma %s %s" -msgstr "ignorerer #pragma %s %s" - -#. ... or not. -#: c-lex.c:411 -#, fuzzy -msgid "%Hstray %<@%> in program" -msgstr "vildfaren '%c' i program" - -#: c-lex.c:425 -#, fuzzy, c-format -msgid "stray %qs in program" -msgstr "vildfaren '%c' i program" - -#: c-lex.c:435 -#, c-format -msgid "missing terminating %c character" -msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn" - -#: c-lex.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "stray %qc in program" -msgstr "vildfaren '%c' i program" - -#: c-lex.c:439 -#, fuzzy -msgid "stray %<\\%o%> in program" -msgstr "vildfaren '\\%o' i program" - -#: c-lex.c:599 -msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" -msgstr "denne kommatalskonstant er kun unsigned i ISO C90" - -#: c-lex.c:602 -msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" -msgstr "denne kommatalskonstant ville være unsigned i ISO C90" - -#: c-lex.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "integer constant is too large for %qs type" -msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'" - -#: c-lex.c:684 -#, fuzzy -msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>" -msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'" - -#: c-lex.c:766 -#, fuzzy -msgid "traditional C rejects string constant concatenation" -msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning" - -#: c-objc-common.c:80 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" -msgstr "" - -#: c-objc-common.c:90 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation" -msgstr "" - -#: c-objc-common.c:98 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" -msgstr "" - -#: c-objc-common.c:244 -#, fuzzy -msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" -msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet" - -#: c-objc-common.c:248 -#, fuzzy -msgid "used struct type value where scalar is required" -msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet" - -#: c-objc-common.c:252 -#, fuzzy -msgid "used union type value where scalar is required" -msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet" - -#: c-opts.c:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "no class name specified with %qs" -msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'" - -#: c-opts.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "assertion missing after %qs" -msgstr "et postulat mangler efter %s" - -#: c-opts.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "macro name missing after %qs" -msgstr "et makronavn mangler efter %s" - -#: c-opts.c:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing path after %qs" -msgstr "et mål mangler efter '-%s'" - -#: c-opts.c:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing filename after %qs" -msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'" - -#: c-opts.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing makefile target after %qs" -msgstr "et mål mangler efter '-%s'" - -#: c-opts.c:303 -msgid "-I- specified twice" -msgstr "-I- er angivet to gange" - -#: c-opts.c:306 -msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" -msgstr "" - -#: c-opts.c:540 -#, fuzzy, c-format -msgid "switch %qs is no longer supported" -msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere" - -#: c-opts.c:653 -#, fuzzy -msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" -msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)" - -#: c-opts.c:839 -msgid "output filename specified twice" -msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange" - -#: c-opts.c:969 -msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" -msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat" - -#: c-opts.c:971 -msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" -msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat" - -#: c-opts.c:973 -msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" -msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat" - -#: c-opts.c:975 -msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" -msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat" - -#: c-opts.c:977 -msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" -msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat" - -#: c-opts.c:979 -msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" -msgstr "-Wmissing-format-attribute ignoreret uden -Wformat" - -#: c-opts.c:998 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening output file %s: %m" -msgstr "åbner uddatafilen %s" - -#: c-opts.c:1003 -#, c-format -msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" -msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'" - -#: c-opts.c:1086 -msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored" -msgstr "" - -#: c-opts.c:1132 -#, fuzzy, c-format -msgid "opening dependency file %s: %m" -msgstr "åbner afhængighedsfilen %s" - -#: c-opts.c:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing dependency file %s: %m" -msgstr "lukker afhængighedsfilen %s" - -#: c-opts.c:1145 -#, fuzzy, c-format -msgid "when writing output to %s: %m" -msgstr "ved skrivning af uddata til %s" - -#: c-opts.c:1225 -msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" -msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM" - -#: c-opts.c:1292 +#: c-opts.c:1296 msgid "<built-in>" msgstr "<indbygget>" -#: c-opts.c:1307 +#: c-opts.c:1311 msgid "<command line>" msgstr "<kommandolinje>" -#: c-opts.c:1390 -msgid "too late for # directive to set debug directory" -msgstr "" - #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar, #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or #. "parse error". To prevent this from changing the translation @@ -2836,171 +466,40 @@ msgstr "" #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics #. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same #. translation. -#: c-parse.y:54 c-parse.y:2955 java/parse-scan.y:1370 java/parse.y:16419 -#: objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.y:3545 +#: c-parse.y:54 c-parse.c:5359 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1580 +#: java/parse-scan.c:3081 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6185 +#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6438 +#: objc/objc-parse.y:3545 msgid "syntax error" msgstr "syntaksfejl" -#: /usr/share/bison/bison.simple:179 c-parse.y:2959 java/parse-scan.y:1374 -#: java/parse.y:16423 objc/objc-parse.y:3549 +#: c-parse.c:2161 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:564 java/parse-scan.c:1938 +#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2938 java/parse.y:16423 +#: objc/objc-parse.c:2682 objc/objc-parse.y:3549 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage" -#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365 -msgid "ISO C forbids an empty source file" -msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil" - -#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399 -msgid "data definition has no type or storage class" -msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse" - -#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411 -#, fuzzy -msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" -msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner" - -#: c-parse.y:445 -msgid "traditional C rejects the unary plus operator" -msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus" - -#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520 -#, fuzzy -msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" -msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt" - -#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617 -msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" -msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk" - -#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658 -msgid "compound literal has variable size" -msgstr "" - -#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670 -#, fuzzy -msgid "ISO C90 forbids compound literals" -msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter" - -#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683 -msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" -msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk" - -#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719 -#, fuzzy -msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" -msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant" - -#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273 -#, fuzzy -msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" -msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt" - -#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421 -msgid "ISO C forbids empty initializer braces" -msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok" - -#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435 -#, fuzzy -msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" -msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring" - -# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt -#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438 -#, fuzzy -msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" -msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='" - -#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442 -#, fuzzy -msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" -msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'" - -#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473 -msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" -msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring" - -#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511 -msgid "ISO C forbids nested functions" -msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner" - -#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686 -#, fuzzy -msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" -msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer" - -#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10015 objc/objc-parse.y:1698 -msgid "comma at end of enumerator list" -msgstr "komma i slutningen af enum-liste" - -#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718 -msgid "no semicolon at end of struct or union" -msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union" - -#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727 -msgid "extra semicolon in struct or union specified" -msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union" - -#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750 -msgid "ISO C forbids member declarations with no members" -msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer" - -#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916 -#, fuzzy -msgid "label at end of compound statement" -msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning" - -#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935 -#, fuzzy -msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" -msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode" - -#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975 -msgid "ISO C forbids label declarations" -msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer" - -#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019 -msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" -msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" - -#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358 -#, fuzzy, c-format -msgid "%E qualifier ignored on asm" -msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm" - -#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404 -#, fuzzy -msgid "wide string literal in %<asm%>" -msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'" - -#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466 -#, fuzzy -msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" -msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'" - -#: /usr/share/bison/bison.simple:795 c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 -#: java/parse.y:16422 objc/objc-parse.y:3548 +#: c-parse.c:5355 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1576 java/parse-scan.c:3077 +#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6181 java/parse.y:16421 +#: objc/objc-parse.c:6434 objc/objc-parse.y:3547 #, fuzzy -msgid "parse error; also virtual memory exhausted" +msgid "syntax error; also virtual memory exhausted" msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse" -#: /usr/share/bison/bison.simple:799 c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 -#: java/parse.y:16420 objc/objc-parse.y:3546 -msgid "parse error" -msgstr "tolkningsfejl" - -#: /usr/share/bison/bison.simple:924 +#: c-parse.c:5477 gengtype-yacc.c:1698 java/parse-scan.c:3199 +#: java/parse.c:6303 objc/objc-parse.c:6556 msgid "parser stack overflow" msgstr "overløb i tolkerens stak" -#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error at %qs token" -msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'" +#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420 +#: objc/objc-parse.y:3546 +msgid "parse error" +msgstr "tolkningsfejl" -#: c-parse.y:2957 java/parse-scan.y:1372 java/parse.y:16421 -#: objc/objc-parse.y:3547 +#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422 +#: objc/objc-parse.y:3548 #, fuzzy -msgid "syntax error; also virtual memory exhausted" +msgid "parse error; also virtual memory exhausted" msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse" #: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424 @@ -3009,1490 +508,170 @@ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse" msgid "parse error: cannot back up" msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage" -#: c-pch.c:130 -#, fuzzy -msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" -msgstr "kan ikke oprette kataloget %s" - -#: c-pch.c:158 -#, fuzzy -msgid "can%'t write to %s: %m" -msgstr "kan ikke skrive i uddatafil" - -#: c-pch.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs is not a valid output file" -msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn" - -#: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222 -#, fuzzy -msgid "can%'t write %s: %m" -msgstr "kan ikke oprette %s" - -#: c-pch.c:198 c-pch.c:215 -#, fuzzy -msgid "can%'t seek in %s: %m" -msgstr "kan ikke genåbne %s" - -#: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365 -#, fuzzy -msgid "can%'t read %s: %m" -msgstr "kan ikke udfolde %s" - -#: c-pch.c:483 -#, fuzzy -msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored" -msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret" - -#: c-pch.c:489 -msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" -msgstr "" - -#: c-pch.c:490 -#, fuzzy -msgid "use #include instead" -msgstr "#include indlejret for dybt" - -#: c-pch.c:498 -#, fuzzy -msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n" -msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" - -#: c-pch.c:503 -msgid "use -Winvalid-pch for more information" -msgstr "" - -#: c-pch.c:504 -#, c-format -msgid "%s: PCH file was invalid" -msgstr "" - -#: c-pragma.c:98 -#, fuzzy -msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" -msgstr "'#pragma pack (pop)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'" - -#: c-pragma.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)" -msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'" - -#: c-pragma.c:125 -msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target" -msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: c-pragma.c:127 -msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target" -msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: c-pragma.c:148 -#, fuzzy -msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" -msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret" - -#: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201 -#, fuzzy -msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" -msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret" - -#: c-pragma.c:166 -#, fuzzy -msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored" -msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret" - -#: c-pragma.c:168 -#, fuzzy -msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" -msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret" - -#: c-pragma.c:177 -#, fuzzy -msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored" -msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret" - -#: c-pragma.c:204 -#, fuzzy -msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'" - -#: c-pragma.c:207 -msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" -msgstr "" - -#: c-pragma.c:227 -#, c-format -msgid "alignment must be a small power of two, not %d" -msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d" - -#: c-pragma.c:260 -#, fuzzy -msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior" -msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" - -#: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339 -msgid "malformed #pragma weak, ignored" -msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret" - -#: c-pragma.c:343 -msgid "junk at end of #pragma weak" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'" - -#: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413 -msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" -msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret" - -#: c-pragma.c:416 -msgid "junk at end of #pragma redefine_extname" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'" - -#: c-pragma.c:421 -#, fuzzy -msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target" -msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524 -#, fuzzy -msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" -msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" - -#: c-pragma.c:461 -#, fuzzy -msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" -msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" - -#: c-pragma.c:480 -msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" -msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret" - -#: c-pragma.c:483 -msgid "junk at end of #pragma extern_prefix" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'" - -#: c-pragma.c:489 -#, fuzzy -msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" -msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." - -#: c-pragma.c:515 -#, fuzzy -msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" -msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse" - -#: c-pragma.c:546 -#, fuzzy -msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" -msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" - -#: c-pragma.c:606 -msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" -msgstr "" - -#: c-pragma.c:613 -msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" -msgstr "" - -#: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653 -#, fuzzy -msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" -msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret" - -#: c-pragma.c:628 -#, fuzzy -msgid "malformed #pragma GCC visibility push" -msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" - -#: c-pragma.c:632 -msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once" -msgstr "" - -#: c-pragma.c:648 -msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" -msgstr "" - -#: c-pragma.c:657 -#, fuzzy -msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" -msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" - -#: c-typeck.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs has an incomplete type" -msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type" - -#: c-typeck.c:163 cp/call.c:2679 -msgid "invalid use of void expression" -msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" - -#: c-typeck.c:171 -msgid "invalid use of flexible array member" -msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem" - -#: c-typeck.c:177 -msgid "invalid use of array with unspecified bounds" -msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser" - -#: c-typeck.c:185 -#, fuzzy -msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>" -msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret" - -#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. -#: c-typeck.c:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid use of incomplete typedef %qs" -msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'" - -#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:421 -msgid "function types not truly compatible in ISO C" -msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C" - -#: c-typeck.c:805 -msgid "types are not quite compatible" -msgstr "typer er ikke helt forenelige" - -#: c-typeck.c:1047 -#, fuzzy -msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" -msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" - -#: c-typeck.c:1206 c-typeck.c:2447 -msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" -msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" - -#: c-typeck.c:1561 -#, fuzzy -msgid "%qT has no member named %qs" -msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'" - -#: c-typeck.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "request for member %qs in something not a structure or union" -msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur" - -#: c-typeck.c:1631 -msgid "dereferencing pointer to incomplete type" -msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type" - -#: c-typeck.c:1635 -#, fuzzy -msgid "dereferencing %<void *%> pointer" -msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning" - -#: c-typeck.c:1652 cp/typeck.c:2125 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid type argument of %qs" -msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" - -#: c-typeck.c:1680 cp/typeck.c:2276 -msgid "subscripted value is neither array nor pointer" -msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel" - -#: c-typeck.c:1691 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281 -msgid "array subscript is not an integer" -msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" - -#: c-typeck.c:1697 -#, fuzzy -msgid "subscripted value is pointer to function" -msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion" - -#: c-typeck.c:1710 cp/typeck.c:2191 -#, fuzzy -msgid "array subscript has type %<char%>" -msgstr "tabelindeks er af typen 'char'" - -#: c-typeck.c:1750 -#, fuzzy -msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" -msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel" - -#: c-typeck.c:1752 -msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" -msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi" - -#: c-typeck.c:1989 -#, fuzzy, c-format -msgid "called object %qE is not a function" -msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" - -#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, -#. therefore, simply error unless we can prove that all possible -#. executions of the program must execute the code. -#: c-typeck.c:2021 -#, fuzzy -msgid "function called through a non-compatible type" -msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type" - -#: c-typeck.c:2068 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4331 c-typeck.c:4339 -#: c-typeck.c:4364 c-typeck.c:5746 +#: c-typeck.c:2077 c-typeck.c:4346 c-typeck.c:4348 c-typeck.c:4356 +#: c-typeck.c:4381 c-typeck.c:5771 msgid "initializer element is not constant" msgstr "startværdielement er ikke en konstant" -#: c-typeck.c:2129 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many arguments to function %qE" -msgstr "for mange parametre til funktionen" - -#: c-typeck.c:2156 -#, c-format -msgid "type of formal parameter %d is incomplete" -msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig" - -#: c-typeck.c:2169 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" -msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen" - -#: c-typeck.c:2174 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" -msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen" - -#: c-typeck.c:2179 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" -msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen" - -#: c-typeck.c:2184 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" -msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen" - -#: c-typeck.c:2189 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" -msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen" - -#: c-typeck.c:2194 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" -msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen" - -#: c-typeck.c:2206 -#, fuzzy -msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" -msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen" - -#: c-typeck.c:2226 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" -msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen" - -#: c-typeck.c:2253 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" -msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen" - -#: c-typeck.c:2256 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" -msgstr "%s som signed på grund af prototypen" - -#: c-typeck.c:2287 -#, fuzzy, c-format -msgid "too few arguments to function %qE" -msgstr "for få parametre til funktionen" - -#: c-typeck.c:2323 -msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" -msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" - -#: c-typeck.c:2330 -msgid "suggest parentheses around && within ||" -msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||" - -#: c-typeck.c:2339 -msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" -msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |" - -#: c-typeck.c:2343 -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" -msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |" - -#: c-typeck.c:2352 -msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" -msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^" - -#: c-typeck.c:2356 -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" -msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^" - -#: c-typeck.c:2363 -msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" -msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &" - -#: c-typeck.c:2367 -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" -msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &" - -#: c-typeck.c:2373 -msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" -msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning" - -#: c-typeck.c:2399 -#, fuzzy -msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" -msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion" - -#: c-typeck.c:2401 -msgid "pointer to a function used in subtraction" -msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion" - -#: c-typeck.c:2490 -msgid "wrong type argument to unary plus" -msgstr "forkert parametertype til unært plus" - -#: c-typeck.c:2503 -msgid "wrong type argument to unary minus" -msgstr "forkert parametertype til unært minus" - -#: c-typeck.c:2520 -#, fuzzy -msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" -msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering" - -#: c-typeck.c:2526 -msgid "wrong type argument to bit-complement" -msgstr "forkert parametertype til bitkomplement" - -#: c-typeck.c:2534 -msgid "wrong type argument to abs" -msgstr "forkert parametertype til abs" - -#: c-typeck.c:2546 -msgid "wrong type argument to conjugation" -msgstr "forkert parametertype til konjugation" - -#: c-typeck.c:2560 -msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" -msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn" - -#: c-typeck.c:2597 -#, fuzzy -msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" -msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer" - -# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type -# argument' skal opfattes på en anden måde -#: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645 -msgid "wrong type argument to increment" -msgstr "forkert parametertype til forøgelse" - -#: c-typeck.c:2615 c-typeck.c:2647 -msgid "wrong type argument to decrement" -msgstr "forkert parametertype til formindskelse" - -#: c-typeck.c:2636 -msgid "increment of pointer to unknown structure" -msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur" - -#: c-typeck.c:2638 -msgid "decrement of pointer to unknown structure" -msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur" - -# RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-typeck.c:2808 -#, fuzzy, c-format -msgid "assignment of read-only member %qs" -msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" - -# RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-typeck.c:2809 -#, fuzzy, c-format -msgid "increment of read-only member %qs" -msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" - -# RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-typeck.c:2810 -#, fuzzy, c-format -msgid "decrement of read-only member %qs" -msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" - -#: c-typeck.c:2814 -#, fuzzy, c-format -msgid "assignment of read-only variable %qs" -msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" - -#: c-typeck.c:2815 -#, fuzzy, c-format -msgid "increment of read-only variable %qs" -msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" - -#: c-typeck.c:2816 -#, fuzzy, c-format -msgid "decrement of read-only variable %qs" -msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" - -#: c-typeck.c:2819 -#, fuzzy -msgid "assignment of read-only location" -msgstr "%s af placering der kun må læses" - -#: c-typeck.c:2820 -#, fuzzy -msgid "increment of read-only location" -msgstr "%s af placering der kun må læses" - -#: c-typeck.c:2821 -#, fuzzy -msgid "decrement of read-only location" -msgstr "%s af placering der kun må læses" - -#: c-typeck.c:2840 -#, fuzzy -msgid "cannot take address of bit-field %qD" -msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'" - -#: c-typeck.c:2868 -#, fuzzy -msgid "global register variable %qD used in nested function" -msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" - -#: c-typeck.c:2871 -#, fuzzy -msgid "register variable %qD used in nested function" -msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" - -#: c-typeck.c:2876 -#, fuzzy -msgid "address of global register variable %qD requested" -msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'" - -#: c-typeck.c:2878 -#, fuzzy -msgid "address of register variable %qD requested" -msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" - -#: c-typeck.c:2926 -#, fuzzy -msgid "non-lvalue array in conditional expression" -msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" - -#: c-typeck.c:2970 -msgid "signed and unsigned type in conditional expression" -msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk" - -#: c-typeck.c:2977 -msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" -msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side" - -#: c-typeck.c:2993 c-typeck.c:3001 -#, fuzzy -msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" -msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning" - -#: c-typeck.c:3008 -msgid "pointer type mismatch in conditional expression" -msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" - -#: c-typeck.c:3015 c-typeck.c:3025 -msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" -msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" - -#: c-typeck.c:3039 -msgid "type mismatch in conditional expression" -msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" - -#: c-typeck.c:3078 -msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" -msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" - -#: c-typeck.c:3111 -msgid "cast specifies array type" -msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype" - -#: c-typeck.c:3117 -msgid "cast specifies function type" -msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype" - -#: c-typeck.c:3127 -msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" -msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type" - -#: c-typeck.c:3145 -msgid "ISO C forbids casts to union type" -msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype" - -#: c-typeck.c:3154 -msgid "cast to union type from type not present in union" -msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en" - -#: c-typeck.c:3205 -msgid "cast adds new qualifiers to function type" -msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype" - -#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not -#. present in IN_TYPE. -#: c-typeck.c:3210 -msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" - -#: c-typeck.c:3225 -msgid "cast increases required alignment of target type" -msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen" - -#: c-typeck.c:3231 -msgid "cast from pointer to integer of different size" -msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" - -#: c-typeck.c:3236 -msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" -msgstr "" - -#: c-typeck.c:3244 -msgid "cast to pointer from integer of different size" -msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse" - -#: c-typeck.c:3256 -msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" -msgstr "typeomtvingning af ufuldstændig type bryder muligvis strenge aliasregler" - -#: c-typeck.c:3263 -msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" -msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler" - -#: c-typeck.c:3266 -#, fuzzy -msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" -msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler" - -#: c-typeck.c:3278 -#, fuzzy -msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" -msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" - -#: c-typeck.c:3287 -#, fuzzy -msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" -msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" - -#: c-typeck.c:3539 -msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" -msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter" - -#: c-typeck.c:3648 c-typeck.c:3763 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" -msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" - -#: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:3766 -#, fuzzy -msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" -msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" - -#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3768 -#, fuzzy -msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" -msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" - -#: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770 -#, fuzzy -msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" -msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" - -#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" - -#: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733 -#, fuzzy -msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" - -#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735 -#, fuzzy -msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" - -#: c-typeck.c:3667 c-typeck.c:3737 -#, fuzzy -msgid "return discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" - -#: c-typeck.c:3672 -msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" -msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype" - -#: c-typeck.c:3716 -#, fuzzy -msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" -msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" - -#: c-typeck.c:3719 -#, fuzzy -msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" -msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" - -#: c-typeck.c:3721 -#, fuzzy -msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" -msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" - -#: c-typeck.c:3723 -#, fuzzy -msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" -msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" - -#: c-typeck.c:3746 -#, fuzzy, c-format -msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" -msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" - -#: c-typeck.c:3748 -#, fuzzy -msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" -msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" - -#: c-typeck.c:3750 -#, fuzzy -msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" -msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" - -#: c-typeck.c:3752 -#, fuzzy -msgid "pointer targets in return differ in signedness" -msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" - -#: c-typeck.c:3775 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" -msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" - -#: c-typeck.c:3777 -#, fuzzy -msgid "assignment from incompatible pointer type" -msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" - -#: c-typeck.c:3778 -#, fuzzy -msgid "initialization from incompatible pointer type" -msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" - -#: c-typeck.c:3780 -#, fuzzy -msgid "return from incompatible pointer type" -msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" - -#. ??? This should not be an error when inlining calls to -#. unprototyped functions. -#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:4289 cp/typeck.c:1393 -msgid "invalid use of non-lvalue array" -msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi" - -#: c-typeck.c:3801 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" -msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" - -#: c-typeck.c:3803 -#, fuzzy -msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" -msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" - -#: c-typeck.c:3805 -#, fuzzy -msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" -msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" - -#: c-typeck.c:3807 -#, fuzzy -msgid "return makes pointer from integer without a cast" -msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" - -#: c-typeck.c:3814 -#, fuzzy, c-format -msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" -msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" - -#: c-typeck.c:3816 -#, fuzzy -msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" -msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" - -#: c-typeck.c:3818 -#, fuzzy -msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" -msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" - -#: c-typeck.c:3820 -#, fuzzy -msgid "return makes integer from pointer without a cast" -msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" - -#. ??? This should not be an error when inlining calls to -#. unprototyped functions. -#: c-typeck.c:3833 -#, fuzzy, c-format -msgid "incompatible type for argument %d of %qE" -msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" - -#: c-typeck.c:3836 -#, fuzzy -msgid "incompatible types in assignment" -msgstr "uforenelige typer i %s" - -#: c-typeck.c:3839 -#, fuzzy -msgid "incompatible types in initialization" -msgstr "uforenelige typer i %s" - -#: c-typeck.c:3842 -#, fuzzy -msgid "incompatible types in return" -msgstr "uforenelige typer i %s" - -# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs. -# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto') -#: c-typeck.c:3923 -msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" -msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer" - -#. Use `%s' to print the string in case there are any escape -#. characters in the message. -#: c-typeck.c:4088 c-typeck.c:4103 c-typeck.c:4118 final.c:2862 final.c:2864 -#: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578 -#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4158 java/expr.c:409 java/parse.y:5020 -#: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: c-typeck.c:4091 c-typeck.c:4106 c-typeck.c:4121 -#, fuzzy, c-format -msgid "(near initialization for %qs)" -msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')" - -#: c-typeck.c:4135 +#: c-typeck.c:4152 #, fuzzy msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:4199 cp/typeck2.c:703 +#: c-typeck.c:4216 cp/typeck2.c:703 +#, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:4204 +#: c-typeck.c:4221 #, fuzzy msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:4222 cp/typeck2.c:725 +#: c-typeck.c:4239 cp/typeck2.c:725 +#, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang" -#: c-typeck.c:4228 +#: c-typeck.c:4245 #, fuzzy msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:4312 +#. ??? This should not be an error when inlining calls to +#. unprototyped functions. +#: c-typeck.c:4306 c-typeck.c:3804 cp/typeck.c:1393 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid use of non-lvalue array" +msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi" + +#: c-typeck.c:4329 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant" -#: c-typeck.c:4371 c-typeck.c:5750 +#: c-typeck.c:4388 c-typeck.c:5775 +#, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet" -#: c-typeck.c:4386 cp/typeck2.c:804 +#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays +#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make +#. sense to permit them to be initialized given that +#. ordinary VLAs may not be initialized. +#: c-typeck.c:4399 c-decl.c:3138 c-decl.c:3153 +#, gcc-internal-format +msgid "variable-sized object may not be initialized" +msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" + +#: c-typeck.c:4403 cp/typeck2.c:804 +#, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "ugyldig startværdi" -#: c-typeck.c:4653 cp/decl.c:4450 -#, fuzzy -msgid "opaque vector types cannot be initialized" -msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" - -#: c-typeck.c:4852 +#: c-typeck.c:4877 msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien" -#: c-typeck.c:4872 cp/decl.c:4365 +#: c-typeck.c:4897 cp/decl.c:4368 +#, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien" -#: c-typeck.c:4933 +#: c-typeck.c:4958 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi" # RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem -#: c-typeck.c:4990 +#: c-typeck.c:5015 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst" -#: c-typeck.c:4992 +#: c-typeck.c:5017 msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem" -#: c-typeck.c:5019 +#: c-typeck.c:5044 msgid "missing initializer" msgstr "manglende startværdi" -#: c-typeck.c:5041 +#: c-typeck.c:5066 msgid "empty scalar initializer" msgstr "tom skalarstartværdi" -#: c-typeck.c:5046 +#: c-typeck.c:5071 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi" -#: c-typeck.c:5150 c-typeck.c:5225 +#: c-typeck.c:5175 c-typeck.c:5250 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel" # RETMIG: record? -#: c-typeck.c:5155 c-typeck.c:5278 +#: c-typeck.c:5180 c-typeck.c:5303 msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi" -#: c-typeck.c:5201 +#: c-typeck.c:5226 #, fuzzy msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5223 +#: c-typeck.c:5246 c-typeck.c:5248 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" -#: c-typeck.c:5227 c-typeck.c:5230 +#: c-typeck.c:5252 c-typeck.c:5255 msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:5241 +#: c-typeck.c:5266 msgid "empty index range in initializer" msgstr "tomt indeksinterval i startværdi" -#: c-typeck.c:5250 +#: c-typeck.c:5275 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:5290 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown field %qs specified in initializer" -msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi" - -#: c-typeck.c:5326 c-typeck.c:5347 c-typeck.c:5813 +#: c-typeck.c:5351 c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5838 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet" -#: c-typeck.c:6022 +#: c-typeck.c:6047 msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien" -#: c-typeck.c:6029 c-typeck.c:6075 +#: c-typeck.c:6054 c-typeck.c:6100 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "for mange elementer i struct-startværdi" -#: c-typeck.c:6090 +#: c-typeck.c:6115 msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem" -#: c-typeck.c:6158 +#: c-typeck.c:6183 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: c-typeck.c:6180 -msgid "traditional C rejects initialization of unions" -msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner" - -#: c-typeck.c:6244 +#: c-typeck.c:6269 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi" -#: c-typeck.c:6274 +#: c-typeck.c:6299 msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi" -#: c-typeck.c:6298 +#: c-typeck.c:6323 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi" -#: c-typeck.c:6486 -#, fuzzy -msgid "jump into statement expression" -msgstr "overløb i konstant udtryk" - -#: c-typeck.c:6511 -#, fuzzy -msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" -msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'" - -#: c-typeck.c:6525 cp/typeck.c:6036 -#, fuzzy -msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" -msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning" - -#: c-typeck.c:6532 -#, fuzzy -msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" -msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void" - -#: c-typeck.c:6539 -#, fuzzy -msgid "%<return%> with a value, in function returning void" -msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" - -#: c-typeck.c:6596 -msgid "function returns address of local variable" -msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel" - -#: c-typeck.c:6662 cp/semantics.c:879 -msgid "switch quantity not an integer" -msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal" - -#: c-typeck.c:6673 -#, fuzzy -msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" -msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C" - -#: c-typeck.c:6712 -#, fuzzy -msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement" -msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" - -#: c-typeck.c:6715 -#, fuzzy -msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement" -msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" - -#: c-typeck.c:6719 cp/parser.c:6076 -msgid "case label not within a switch statement" -msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" - -#: c-typeck.c:6721 -#, fuzzy -msgid "%<default%> label not within a switch statement" -msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" - -#: c-typeck.c:6787 -#, fuzzy -msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" -msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'" - -#: c-typeck.c:6797 -#, fuzzy -msgid "%Hempty body in an if-statement" -msgstr "tom krop i en else-sætning" - -#: c-typeck.c:6805 -#, fuzzy -msgid "%Hempty body in an else-statement" -msgstr "tom krop i en else-sætning" - -#: c-typeck.c:6916 cp/parser.c:6579 -msgid "continue statement not within a loop" -msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke" - -#: c-typeck.c:6936 -msgid "%Hstatement with no effect" -msgstr "%Hsætning uden nogen virkning" - -#: c-typeck.c:6965 -msgid "expression statement has incomplete type" -msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" - -#: c-typeck.c:7334 c-typeck.c:7373 -msgid "division by zero" -msgstr "division med nul" - -#: c-typeck.c:7418 cp/typeck.c:2943 -msgid "right shift count is negative" -msgstr "højreskiftsantal er negativ" - -#: c-typeck.c:7425 cp/typeck.c:2949 -msgid "right shift count >= width of type" -msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen" - -#: c-typeck.c:7446 cp/typeck.c:2968 -msgid "left shift count is negative" -msgstr "venstreskiftsantal er negativ" - -#: c-typeck.c:7449 cp/typeck.c:2970 -msgid "left shift count >= width of type" -msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen" - -#: c-typeck.c:7466 cp/typeck.c:3005 -msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" -msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert" - -#: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497 -#, fuzzy -msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" -msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" - -#: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547 -msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" -msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" - -#: c-typeck.c:7515 c-typeck.c:7520 c-typeck.c:7567 c-typeck.c:7572 -msgid "comparison between pointer and integer" -msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" - -#: c-typeck.c:7539 -msgid "comparison of complete and incomplete pointers" -msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning" - -#: c-typeck.c:7542 -msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" -msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner" - -#: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562 -msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" -msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul" - -#: c-typeck.c:7783 -msgid "comparison between signed and unsigned" -msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned" - -#: c-typeck.c:7829 cp/typeck.c:3412 -msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" -msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant" - -#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3420 -msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" -msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned" - -#: calls.c:1934 -msgid "function call has aggregate value" -msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" - -#: cfghooks.c:90 -#, c-format -msgid "bb %d on wrong place" -msgstr "basisblok %d ved et forkerte sted" - -#: cfghooks.c:96 -#, c-format -msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" -msgstr "prev_bb for %d bør være %d, ikke %d" - -#: cfghooks.c:113 -#, c-format -msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" -msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i" - -#: cfghooks.c:119 -#, c-format -msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" -msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt frekvens af blok %i %i" - -#: cfghooks.c:127 -#, c-format -msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" -msgstr "verify_flow_info: Dobbelt kant %i->%i" - -#: cfghooks.c:133 -#, c-format -msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" -msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i" - -#: cfghooks.c:139 -#, c-format -msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" -msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i" - -#: cfghooks.c:151 -#, c-format -msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" -msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt" - -#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056 -#, c-format -msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" -msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i" - -#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184 -#, c-format -msgid "basic block %d pred edge is corrupted" -msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt" - -#: cfghooks.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "its dest_idx should be %d, not %d" -msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" - -#: cfghooks.c:214 -#, c-format -msgid "basic block %i edge lists are corrupted" -msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt" - -#: cfghooks.c:228 -msgid "verify_flow_info failed" -msgstr "verify_flow_info mislykkedes" - -#: cfghooks.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch." -msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer" - -#: cfghooks.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force." -msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer" - -#: cfghooks.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support split_block." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:361 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support move_block_after." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support delete_basic_block." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support split_edge." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support create_basic_block." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support can_merge_blocks_p." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support predict_edge." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support predicted_by_p." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support merge_blocks." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support make_forwarder_block." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support can_duplicate_block_p." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support duplicate_block." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:784 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfghooks.c:802 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s does not support flow_call_edges_add" -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: cfgloop.c:1312 -#, c-format -msgid "Size of loop %d should be %d, not %d." -msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d." - -#: cfgloop.c:1329 -#, c-format -msgid "Bb %d do not belong to loop %d." -msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d." - -#: cfgloop.c:1346 -#, c-format -msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries." -msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer." - -#: cfgloop.c:1353 -#, c-format -msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor." -msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger." - -#: cfgloop.c:1358 -#, c-format -msgid "Loop %d's latch does not have header as successor." -msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger." - -#: cfgloop.c:1363 -#, c-format -msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it." -msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken." - -#: cfgloop.c:1369 -#, c-format -msgid "Loop %d's header does not belong directly to it." -msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken." - -#: cfgloop.c:1375 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region." -msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken." - -#: cfgloop.c:1408 -#, c-format -msgid "Basic block %d should be marked irreducible." -msgstr "" - -#: cfgloop.c:1414 -#, c-format -msgid "Basic block %d should not be marked irreducible." -msgstr "" - -#: cfgloop.c:1422 -#, c-format -msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible." -msgstr "" - -#: cfgloop.c:1429 -#, c-format -msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible." -msgstr "" - -#: cfgloop.c:1464 -#, c-format -msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d." -msgstr "" - -#: cfgloop.c:1468 -#, c-format -msgid "Right exit is %d->%d." -msgstr "" - -#: cfgloop.c:1485 -#, c-format -msgid "Single exit not recorded for loop %d." -msgstr "" - -#: cfgloop.c:1492 -#, c-format -msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)." -msgstr "" - -#: cfgrtl.c:1948 -#, c-format -msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" -msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen" - -#: cfgrtl.c:1962 -#, c-format -msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" -msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)" - -#: cfgrtl.c:1974 -#, c-format -msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" -msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen" - -#: cfgrtl.c:1998 -#, fuzzy -msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" -msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i" - -#: cfgrtl.c:2013 -#, c-format -msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" -msgstr "" - -#: cfgrtl.c:2038 -#, c-format -msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" -msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i" - -#: cfgrtl.c:2046 -#, c-format -msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i" -msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i" - -#: cfgrtl.c:2051 -#, c-format -msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i" -msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i" - -#: cfgrtl.c:2062 -#, c-format -msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i" -msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i" - -#: cfgrtl.c:2067 -#, c-format -msgid "Call edges for non-call insn in bb %i" -msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i" - -#: cfgrtl.c:2076 -#, c-format -msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i" -msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i" - -#: cfgrtl.c:2088 -#, c-format -msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" -msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL" - -#: cfgrtl.c:2092 -#, c-format -msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" -msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i" - -#: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116 -#, c-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d" - -#: cfgrtl.c:2129 -#, c-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d" - -#: cfgrtl.c:2139 -#, c-format -msgid "in basic block %d:" -msgstr "i basisblok %d:" - #: cfgrtl.c:2140 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok" -#: cfgrtl.c:2188 -#, c-format -msgid "missing barrier after block %i" -msgstr "manglende barriere efter blok %i" - -#: cfgrtl.c:2201 -#, c-format -msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" -msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i" - -#: cfgrtl.c:2210 -#, c-format -msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" -msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i" - #: cfgrtl.c:2212 msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant" -#: cfgrtl.c:2229 -#, fuzzy -msgid "basic blocks not laid down consecutively" -msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge" - #: cfgrtl.c:2254 msgid "insn outside basic block" msgstr "instruktion uden for basisblok" @@ -4501,11 +680,6 @@ msgstr "instruktion uden for basisblok" msgid "return not followed by barrier" msgstr "returnering følges ikke af barriere" -#: cfgrtl.c:2268 -#, c-format -msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" -msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)" - #: cgraph.c:282 #, fuzzy msgid "function body not available" @@ -4526,68 +700,6 @@ msgstr "funktion kan ikke indbygges" msgid "function not inlinable" msgstr "funktion kan ikke indbygges" -#: cgraph.c:673 -msgid "%D renamed after being referenced in assembly" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:513 -msgid "Shared call_expr:" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:519 -#, fuzzy -msgid "Edge points to wrong declaration:" -msgstr "flere typer i én erklæring" - -#: cgraphunit.c:528 -msgid "Missing callgraph edge for call expr:" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:554 -#, c-format -msgid "Aux field set for edge %s->%s" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:566 -#, fuzzy -msgid "Inlined_to pointer is wrong" -msgstr "sektionshenvisning mangler" - -#: cgraphunit.c:571 -msgid "Multiple inline callers" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:578 -msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:584 -msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:589 -msgid "Inlined_to pointer reffers to itself" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:599 -msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:613 -#, c-format -msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:624 -#, fuzzy -msgid "verify_cgraph_node failed." -msgstr "verify_flow_info mislykkedes" - -#: cgraphunit.c:810 -#, fuzzy -msgid "failed to reclaim unneeded function" -msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" - #: cgraphunit.c:1201 msgid "--param large-function-growth limit reached" msgstr "" @@ -4608,85 +720,67 @@ msgstr "" msgid "--param inline-unit-growth limit reached" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1829 -msgid "Nodes with no released memory found." -msgstr "" - -#: collect2.c:402 gcc.c:6733 +#: collect2.c:402 gcc.c:6736 #, fuzzy, c-format msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d" -#: collect2.c:895 +#: collect2.c:898 +#, c-format msgid "no arguments" msgstr "ingen parametre" -#: collect2.c:1194 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown demangling style '%s'" -msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" - -#: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451 +#: collect2.c:1271 collect2.c:1419 collect2.c:1454 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen %s" -#: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454 +#: collect2.c:1274 collect2.c:1424 collect2.c:1457 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose %s" -#: collect2.c:1280 +#: collect2.c:1283 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 version %s" -#: collect2.c:1370 +#: collect2.c:1373 #, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n" -#: collect2.c:1371 +#: collect2.c:1374 #, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n" -#: collect2.c:1372 +#: collect2.c:1375 #, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n" -#: collect2.c:1514 -#, c-format -msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" -msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s" - -#: collect2.c:1532 -#, c-format -msgid "%s returned %d exit status" -msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d" - -#: collect2.c:1557 +#: collect2.c:1560 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[kan ikke finde %s]" -#: collect2.c:1572 +#: collect2.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find '%s'" msgstr "kan ikke finde '%s'" -#: collect2.c:1583 collect2.c:1586 +#: collect2.c:1586 collect2.c:1589 #, c-format msgid "redirecting stdout: %s" msgstr "omdirigerer standard-ud: %s" -#: collect2.c:1625 +#: collect2.c:1628 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Efterlader %s]\n" -#: collect2.c:1845 +#: collect2.c:1848 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4695,55 +789,54 @@ msgstr "" "\n" "write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n" -#: collect2.c:2049 -#, fuzzy +#: collect2.c:2052 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot find 'nm'" msgstr "kan ikke finde 'nm'" -#: collect2.c:2059 collect2.c:2225 +#: collect2.c:2062 collect2.c:2228 +#, c-format msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: collect2.c:2063 collect2.c:2229 +#: collect2.c:2066 collect2.c:2232 +#, c-format msgid "fdopen" msgstr "fdopen" -#: collect2.c:2089 collect2.c:2255 +#: collect2.c:2092 collect2.c:2258 #, c-format msgid "dup2 %d 1" msgstr "dup2 %d 1" -#: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258 -#: collect2.c:2261 collect2.c:2274 +#: collect2.c:2095 collect2.c:2098 collect2.c:2111 collect2.c:2261 +#: collect2.c:2264 collect2.c:2277 #, c-format msgid "close %d" msgstr "close %d" -#: collect2.c:2098 collect2.c:2264 +#: collect2.c:2101 collect2.c:2267 #, c-format msgid "execv %s" msgstr "fejl under kørsel (vha. execv) af %s" -#: collect2.c:2152 +#: collect2.c:2155 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s" -#: collect2.c:2160 +#: collect2.c:2163 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s" -#: collect2.c:2183 collect2.c:2313 +#: collect2.c:2186 collect2.c:2316 +#, c-format msgid "fclose" msgstr "fclose" -#: collect2.c:2216 -#, fuzzy -msgid "cannot find 'ldd'" -msgstr "kan ikke finde 'ldd'" - -#: collect2.c:2277 +#: collect2.c:2280 +#, c-format msgid "" "\n" "ldd output with constructors/destructors.\n" @@ -4751,27 +844,27 @@ msgstr "" "\n" "ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n" -#: collect2.c:2292 +#: collect2.c:2295 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet" -#: collect2.c:2304 +#: collect2.c:2307 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'" -#: collect2.c:2463 +#: collect2.c:2466 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: ikke en COFF-fil" -#: collect2.c:2583 +#: collect2.c:2586 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil" -#: collect2.c:2641 +#: collect2.c:2644 #, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet" @@ -4798,108 +891,13 @@ msgstr "" ";; kombineringstotal: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n" ";; %d succeser.\n" -#: convert.c:69 -msgid "cannot convert to a pointer type" -msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype" - -#: convert.c:302 -msgid "pointer value used where a floating point value was expected" -msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsværdi" - -#: convert.c:306 -msgid "aggregate value used where a float was expected" -msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal" - -#: convert.c:331 -msgid "conversion to incomplete type" -msgstr "konvertering til en ufuldstændig type" - -#: convert.c:660 convert.c:736 -msgid "can't convert between vector values of different size" -msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser" - -#: convert.c:666 -msgid "aggregate value used where an integer was expected" -msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal" - -#: convert.c:716 -msgid "pointer value used where a complex was expected" -msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal" - -#: convert.c:720 -msgid "aggregate value used where a complex was expected" -msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal" - -#: convert.c:742 -msgid "can't convert value to a vector" -msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor" - -#: coverage.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs is not a gcov data file" -msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn" - -#: coverage.c:179 -#, fuzzy -msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" -msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n" - -#: coverage.c:259 coverage.c:267 -#, c-format -msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters." -msgstr "" - -#: coverage.c:261 coverage.c:344 -#, c-format -msgid "checksum is %x instead of %x" -msgstr "" - -#: coverage.c:269 coverage.c:352 -#, c-format -msgid "number of counters is %d instead of %d" -msgstr "" - -#: coverage.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" -msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion" - -#: coverage.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs has overflowed" -msgstr "overløb i tolkerens stak" - -#: coverage.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs is corrupted" -msgstr "'%s' er forældet" - -#: coverage.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "no coverage for function %qs found." -msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'" - -#: coverage.c:341 coverage.c:349 -#, c-format -msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs." -msgstr "" - -#: coverage.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "kan ikke åbne %s" - -#: coverage.c:567 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing %qs" -msgstr "fejl ved skrivning til %s" - #: cppspec.c:106 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren" #: cppspec.c:128 +#, c-format msgid "too many input files" msgstr "for mange inddatafiler" @@ -4914,7 +912,7 @@ msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver ævred\n" #: diagnostic.c:228 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" msgstr "oversættelse afsluttede.\n" @@ -4930,77 +928,15 @@ msgstr "" "Se %s for instruktioner.\n" #: diagnostic.c:246 +#, c-format msgid "compilation terminated.\n" msgstr "oversættelse afsluttede.\n" #: diagnostic.c:537 +#, c-format msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n" -#: diagnostic.c:556 -#, c-format -msgid "in %s, at %s:%d" -msgstr "i %s, ved %s:%d" - -#: dominance.c:834 -#, fuzzy, c-format -msgid "dominator of %d status unknown" -msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" - -#: dominance.c:836 -#, c-format -msgid "dominator of %d should be %d, not %d" -msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" - -#: dominance.c:848 -#, c-format -msgid "ENTRY does not dominate bb %d" -msgstr "" - -#: dwarf2out.c:3393 -#, c-format -msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" -msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n" - -#: emit-rtl.c:2232 -#, fuzzy -msgid "Invalid rtl sharing found in the insn" -msgstr "ugyldig operand i instruktionen" - -#: emit-rtl.c:2234 -msgid "Shared rtx" -msgstr "" - -#: emit-rtl.c:2236 -msgid "Internal consistency failure" -msgstr "" - -#: emit-rtl.c:3301 -msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" -msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n" - -#: errors.c:133 java/jv-scan.c:272 -#, c-format -msgid "abort in %s, at %s:%d" -msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d" - -#: except.c:340 -msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" -msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til" - -#: except.c:2577 -#, fuzzy -msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" -msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant" - -#: except.c:2708 -msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" -msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: explow.c:1301 -msgid "stack limits not supported on this target" -msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" - #: final.c:1062 msgid "negative insn length" msgstr "negativ instruktionslængde" @@ -5015,10 +951,12 @@ msgid "invalid 'asm': " msgstr "ugyldig 'asm': " #: final.c:3040 +#, c-format msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter" #: final.c:3057 final.c:3069 +#, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt" @@ -5028,6 +966,7 @@ msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "operandtal mangler efter %%-letter" #: final.c:3119 final.c:3160 +#, c-format msgid "operand number out of range" msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval" @@ -5043,100 +982,28 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket" #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5957 +#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must +#. handle them. +#. We can't handle floating point constants; +#. PRINT_OPERAND must handle them. +#: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5960 #: config/pdp11/pdp11.c:1690 +#, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "kommatalskonstant misbrugt" -#: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6035 +#: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6038 #: config/pdp11/pdp11.c:1737 +#, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540 -#, fuzzy -msgid "internal consistency failure" -msgstr "intern GCC-afbrydelse" - #: flow.c:1689 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:" msgstr "forsøg på at slette indledende/afsluttende instruktion:" -#: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243 -#, c-format -msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" -msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet" - -#: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822 -#, c-format -msgid "comparison is always %d" -msgstr "sammenligning er altid %d" - -# RETMIG: det giver ikke mening -#: fold-const.c:4951 -#, fuzzy -msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" -msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1" - -#: fold-const.c:4956 -#, fuzzy -msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" -msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0" - -#: fold-const.c:9925 -msgid "fold check: original tree changed by fold" -msgstr "" - -#: function.c:832 varasm.c:1584 -#, fuzzy -msgid "%Jsize of variable %qD is too large" -msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor" - -#: function.c:1443 -#, fuzzy -msgid "impossible constraint in %<asm%>" -msgstr "umulig begrænsing i 'asm'" - -#: function.c:3614 -#, fuzzy -msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" -msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'" - -#: function.c:3635 -#, fuzzy -msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" -msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'" - -#: function.c:4026 -msgid "function returns an aggregate" -msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" - -#: function.c:4349 -#, fuzzy -msgid "%Junused parameter %qD" -msgstr "ubenyttet parameter '%s'" - -#: gcc.c:1237 -#, c-format -msgid "ambiguous abbreviation %s" -msgstr "tvetydig forkortelse %s" - -#: gcc.c:1264 -#, fuzzy, c-format -msgid "incomplete '%s' option" -msgstr "ufuldstændigt tilvalg '%s'" - -#: gcc.c:1275 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to '%s' option" -msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'" - -#: gcc.c:1288 -#, fuzzy, c-format -msgid "extraneous argument to '%s' option" -msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'" - #: gcc.c:1632 +#, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n" @@ -5204,6 +1071,7 @@ msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn" #: gcc.c:2203 +#, c-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning" @@ -5213,10 +1081,12 @@ msgid "system path '%s' is not absolute" msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet" #: gcc.c:2688 +#, c-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" #: gcc.c:2750 +#, c-format msgid "" "\n" "Go ahead? (y or n) " @@ -5440,12 +1310,13 @@ msgstr "kunne ikke køre '%s': %s" msgid "%s (GCC) %s\n" msgstr "%s (GCC) %s\n" -#: gcc.c:3400 gcov.c:412 java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916 +#: gcc.c:3400 gcov.c:415 java/gjavah.c:2400 java/jcf-dump.c:916 #: java/jv-scan.c:128 msgid "(C)" msgstr "" -#: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129 +#: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2401 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129 +#, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -5455,32 +1326,32 @@ msgstr "" "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n" #: gcc.c:3502 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xlinker' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'" #: gcc.c:3510 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-specs'" #: gcc.c:3517 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xassembler' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'" #: gcc.c:3524 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "argument to '-l' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-l'" #: gcc.c:3545 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "argument to '-specs' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-specs'" #: gcc.c:3559 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "argument to '-specs=' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-specs='" @@ -5490,20 +1361,12 @@ msgid "'-%c' must come at the start of the command line" msgstr "'-%c' skal være i begyndelsen af kommandolinjen" #: gcc.c:3605 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "argument to '-B' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-B'" -#: gcc.c:3778 -msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" -msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet" - -#: gcc.c:3782 -msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" -msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet" - #: gcc.c:3994 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "argument to '-x' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-x'" @@ -5512,11 +1375,6 @@ msgstr "der mangler en parameter til '-x'" msgid "argument to '-%s' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-%s'" -#: gcc.c:4083 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" -msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt" - #: gcc.c:4360 #, c-format msgid "switch '%s' does not start with '-'" @@ -5547,29 +1405,11 @@ msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#. Catch the case where a spec string contains something like -#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left -#. hand side of the :. -#: gcc.c:5149 -#, c-format -msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" -msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning" - -#: gcc.c:5158 -#, c-format -msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" -msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer" - #: gcc.c:5176 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n" -#: gcc.c:5239 -#, c-format -msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" -msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'" - #: gcc.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "unknown spec function '%s'" @@ -5581,15 +1421,18 @@ msgid "error in args to spec function '%s'" msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'" #: gcc.c:5385 +#, c-format msgid "malformed spec function name" msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn" #. ) #: gcc.c:5388 +#, c-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion" #: gcc.c:5407 +#, c-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre" @@ -5603,35 +1446,23 @@ msgstr "" msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:6160 -msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC." -msgstr "" - -#: gcc.c:6170 -msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC." -msgstr "" - -#: gcc.c:6263 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized option '-%s'" -msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" - -#: gcc.c:6269 +#: gcc.c:6272 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "installering: %s%s\n" -#: gcc.c:6270 +#: gcc.c:6273 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programmer: %s\n" -#: gcc.c:6271 +#: gcc.c:6274 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "biblioteker: %s\n" -#: gcc.c:6328 +#: gcc.c:6331 +#, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" @@ -5639,81 +1470,63 @@ msgstr "" "\n" "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n" -#: gcc.c:6344 +#: gcc.c:6347 #, fuzzy, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "biblioteker: %s\n" -#: gcc.c:6345 +#: gcc.c:6348 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Konfigureret med: %s\n" -#: gcc.c:6359 +#: gcc.c:6362 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Trådmodel: %s\n" -#: gcc.c:6370 +#: gcc.c:6373 #, c-format msgid "gcc version %s\n" msgstr "GCC version %s\n" -#: gcc.c:6372 +#: gcc.c:6375 #, c-format msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n" -#: gcc.c:6380 +#: gcc.c:6383 +#, c-format msgid "no input files" msgstr "ingen inddatafiler" -#: gcc.c:6451 gcc.c:6514 -#, c-format -msgid "%s: %s compiler not installed on this system" -msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system" - -#: gcc.c:6460 +#: gcc.c:6463 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' is invalid" msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi" -#: gcc.c:6596 -#, c-format -msgid "%s: linker input file unused because linking not done" -msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget" - -#: gcc.c:6636 -#, c-format -msgid "language %s not recognized" -msgstr "sproget %s ikke genkendt" - -#: gcc.c:6707 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: gcc.c:6927 +#: gcc.c:6936 #, fuzzy, c-format msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi" -#: gcc.c:7119 +#: gcc.c:7128 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi" -#: gcc.c:7177 gcc.c:7318 +#: gcc.c:7186 gcc.c:7327 #, fuzzy, c-format msgid "multilib select '%s' is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: gcc.c:7356 +#: gcc.c:7365 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi" -#: gcov.c:385 +#: gcov.c:388 +#, c-format msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n" "\n" @@ -5721,7 +1534,8 @@ msgstr "" "Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n" "\n" -#: gcov.c:386 +#: gcov.c:389 +#, c-format msgid "" "Print code coverage information.\n" "\n" @@ -5729,55 +1543,66 @@ msgstr "" "Udskriv kodedækningsoplysninger.\n" "\n" -#: gcov.c:387 +#: gcov.c:390 +#, c-format msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n" -#: gcov.c:388 +#: gcov.c:391 +#, c-format msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n" -#: gcov.c:389 +#: gcov.c:392 +#, c-format msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgstr " -a, --all-blocks Vis oplysninger for alle basisblokke\n" -#: gcov.c:390 +#: gcov.c:393 +#, c-format msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr " -b, --branch-probabilities Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n" -#: gcov.c:391 +#: gcov.c:394 +#, c-format msgid "" " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr " -c, --branch-counts Antal forgreninger taget i stedet for procenter\n" -#: gcov.c:393 +#: gcov.c:396 +#, c-format msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr " -n, --no-output Opret ikke en uddatafil\n" -#: gcov.c:394 +#: gcov.c:397 +#, c-format msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr " -l, --long-file-names Brug lange filnavne til inkluderede kildefiler\n" -#: gcov.c:396 +#: gcov.c:399 +#, c-format msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr " -f, --function-summaries Udskriv sammendrag for hver funktion\n" -#: gcov.c:397 +#: gcov.c:400 +#, c-format msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" msgstr " -o, --object-directory KAT|FIL Søg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n" -#: gcov.c:398 +#: gcov.c:401 +#, c-format msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" msgstr " -p, --preserve-paths Bevar alle stinavnskomponenter\n" -#: gcov.c:399 +#: gcov.c:402 +#, c-format msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" msgstr " -u, --unconditional-branches Vis ubetingede forgreningstal også\n" -#: gcov.c:400 +#: gcov.c:403 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5788,13 +1613,13 @@ msgstr "" "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n" "%s.\n" -#: gcov.c:410 +#: gcov.c:413 #, c-format msgid "gcov (GCC) %s\n" msgstr "gcov (GCC) %s\n" -#: gcov.c:414 -#, fuzzy +#: gcov.c:417 +#, fuzzy, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" @@ -5804,192 +1629,192 @@ msgstr "" "Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n" "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n" -#: gcov.c:504 +#: gcov.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no functions found\n" msgstr "ingen cmd_strings fundet" -#: gcov.c:525 gcov.c:553 -#, fuzzy +#: gcov.c:528 gcov.c:556 +#, fuzzy, c-format msgid "\n" msgstr ":\n" -#: gcov.c:540 +#: gcov.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s:creating '%s'\n" msgstr "opretter %s" -#: gcov.c:544 +#: gcov.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s:error writing output file '%s'\n" msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n" -#: gcov.c:549 +#: gcov.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" -#: gcov.c:700 +#: gcov.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open graph file\n" msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil" -#: gcov.c:706 +#: gcov.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov graph file\n" msgstr "%s: ikke en COFF-fil" -#: gcov.c:719 +#: gcov.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" msgstr "%s:version `%.4s', foretræk '%.4s'\n" -#: gcov.c:771 +#: gcov.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" msgstr "%s:allerede set blokke for '%s'\n" -#: gcov.c:889 gcov.c:1045 +#: gcov.c:892 gcov.c:1048 #, c-format msgid "%s:corrupted\n" msgstr "%s:ødelagt\n" -#: gcov.c:963 +#: gcov.c:966 #, c-format msgid "%s:cannot open data file\n" msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n" -#: gcov.c:968 +#: gcov.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov data file\n" msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n" -#: gcov.c:981 +#: gcov.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n" -#: gcov.c:987 +#: gcov.c:990 #, c-format msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" msgstr "" -#: gcov.c:1013 +#: gcov.c:1016 #, fuzzy, c-format msgid "%s:unknown function '%u'\n" msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n" -#: gcov.c:1026 +#: gcov.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" msgstr "%s før '%s'" -#: gcov.c:1045 +#: gcov.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "%s:overflowed\n" msgstr "%s: overløbsintervalfejl" -#: gcov.c:1069 +#: gcov.c:1072 #, c-format msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" msgstr "" -#: gcov.c:1074 +#: gcov.c:1077 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" msgstr "" -#: gcov.c:1082 +#: gcov.c:1085 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" msgstr "" -#: gcov.c:1290 +#: gcov.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" msgstr "%s før '%s'" -#: gcov.c:1370 +#: gcov.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "%s '%s'\n" msgstr "I %s '%s':" -#: gcov.c:1373 +#: gcov.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "%s af %d linjer udført i %s %s\n" -#: gcov.c:1377 -#, fuzzy +#: gcov.c:1380 +#, fuzzy, c-format msgid "No executable lines\n" msgstr "Ingen kørbare linjer i %s %s\n" -#: gcov.c:1383 +#: gcov.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "%s af %d forgreninger udført i %s %s\n" -#: gcov.c:1387 +#: gcov.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "%s af %d forgreninger valgt mindst én gang i %s %s\n" -#: gcov.c:1393 -#, fuzzy +#: gcov.c:1396 +#, fuzzy, c-format msgid "No branches\n" msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n" -#: gcov.c:1395 +#: gcov.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "%s af %d kald udført i %s %s\n" -#: gcov.c:1399 -#, fuzzy +#: gcov.c:1402 +#, fuzzy, c-format msgid "No calls\n" msgstr "Ingen kald i %s %s\n" -#: gcov.c:1540 +#: gcov.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" msgstr "%s før '%s'" -#: gcov.c:1735 +#: gcov.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "kald %2d returnerer %s\n" -#: gcov.c:1740 +#: gcov.c:1743 #, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "kald %2d aldrig udført\n" -#: gcov.c:1745 +#: gcov.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "branch %2d taken %s%s\n" msgstr "forgrening %2d valgt %s\n" -#: gcov.c:1749 +#: gcov.c:1752 #, c-format msgid "branch %2d never executed\n" msgstr "forgrening %2d aldrig udført\n" -#: gcov.c:1754 +#: gcov.c:1757 #, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "ubetinget %2d valgt %s\n" -#: gcov.c:1757 +#: gcov.c:1760 #, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n" -#: gcov.c:1789 +#: gcov.c:1792 #, c-format msgid "%s:cannot open source file\n" msgstr "%s:kan ikke åbne kildefil\n" -#: gcov.c:1799 +#: gcov.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" msgstr "Advarsel: kildefil %s er nyere end %s\n" @@ -6005,88 +1830,6 @@ msgstr "GCSE deaktiveret" msgid "jump bypassing disabled" msgstr "tilvalget -g deaktiveret" -#: gcse.c:6535 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" -msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok" - -#: gcse.c:6548 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" -msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre" - -#: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494 -#: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582 -#: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't write PCH file: %m" -msgstr "kan ikke skrive i uddatafil" - -#: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't get position in PCH file: %m" -msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted" - -#: ggc-common.c:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't write padding to PCH file: %m" -msgstr "kan ikke skrive i uddatafil" - -#: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568 -#: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't read PCH file: %m" -msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil" - -#: ggc-common.c:573 -msgid "had to relocate PCH" -msgstr "" - -#: ggc-page.c:1454 -#, c-format -msgid "open /dev/zero: %m" -msgstr "åbn /dev/zero: %m" - -#: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231 -#, fuzzy -msgid "can't write PCH file" -msgstr "kan ikke skrive i uddatafil" - -#: gimple-low.c:203 -#, fuzzy -msgid "unexpected node" -msgstr "uventet operand" - -#: gimplify.c:3344 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid lvalue in asm output %d" -msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" - -#: gimplify.c:3456 -#, fuzzy, c-format -msgid "memory input %d is not directly addressable" -msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte" - -#: gimplify.c:4330 -msgid "gimplification failed" -msgstr "" - -#: global.c:371 global.c:384 global.c:398 -#, c-format -msgid "%s cannot be used in asm here" -msgstr "%s kan ikke bruges i asm her" - -#: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194 -#: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552 -#, c-format -msgid "can't open %s: %m" -msgstr "kan ikke åbne %s: %m" - -#: haifa-sched.c:182 -#, c-format -msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" -msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s" - #. Opening quotation mark. #: intl.c:58 msgid "`" @@ -6116,88 +1859,6 @@ msgstr "I funktionen '%s':" msgid "This switch lacks documentation" msgstr "Denne switch mangler dokumentation" -#. Eventually this should become a hard error IMO. -#: opts.c:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" -msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s" - -#: opts.c:347 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing argument to \"%s\"" -msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'" - -#: opts.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" -msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" - -#: opts.c:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized command line option \"%s\"" -msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" - -#: opts.c:634 -msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" -msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O" - -#: opts.c:648 -msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" -msgstr "" - -#: opts.c:661 -msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)" -msgstr "" - -#: opts.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" -msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d" - -#: opts.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognised visibility value \"%s\"" -msgstr "ukendt registernavn '%s'" - -#: opts.c:938 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized register name \"%s\"" -msgstr "ukendt registernavn '%s'" - -#: opts.c:962 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown tls-model \"%s\"" -msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" - -#: opts.c:1037 -#, c-format -msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" -msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI" - -#: opts.c:1042 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid --param value %qs" -msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'" - -#: opts.c:1139 -msgid "target system does not support debug output" -msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata" - -#: opts.c:1146 -#, c-format -msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" -msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg" - -#: opts.c:1162 -#, c-format -msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" -msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\"" - -#: opts.c:1164 -#, c-format -msgid "debug output level %s is too high" -msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt" - #: opts.c:1183 msgid "The following options are language-independent:\n" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" @@ -6215,49 +1876,6 @@ msgstr "" msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n" msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n" -#: params.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "minimum value of parameter %qs is %u" -msgstr "ugyldig parameter '%s'" - -#: params.c:77 -#, c-format -msgid "maximum value of parameter %qs is %u" -msgstr "" - -#. If we didn't find this parameter, issue an error message. -#: params.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid parameter %qs" -msgstr "ugyldig parameter '%s'" - -#: passes.c:1210 -msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" -msgstr "" - -#: profile.c:284 -msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" -msgstr "ødelagt profilinfo: run_max * runs < sum_max" - -#: profile.c:290 -msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" -msgstr "ødelagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max" - -#: profile.c:335 -#, fuzzy, c-format -msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" -msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d" - -#: profile.c:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" -msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d" - -#: profile.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" -msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d" - #: protoize.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing file '%s': %s\n" @@ -6559,153 +2177,34 @@ msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne uddatafilen '%s': %s\n" msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n" msgstr "%s: kan ikke ændre tilstanden af filen '%s': '%s'\n" -#: protoize.c:4406 +#: protoize.c:4409 #, c-format msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" msgstr "%s: kan ikke få fat i arbejdskataloget: %s\n" -#: protoize.c:4504 +#: protoize.c:4507 #, c-format msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n" -#: reg-stack.c:622 -#, c-format -msgid "output constraint %d must specify a single register" -msgstr "uddatabegrænsning %d skal angive et enkelt register" - -#: reg-stack.c:632 -#, c-format -msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" -msgstr "uddatabegrænsning %d kan ikke angives samtidig med overskrivning af \"%s\"" - -#: reg-stack.c:655 -msgid "output regs must be grouped at top of stack" -msgstr "uddataregistre skal grupperes i toppen af stakken" - -#: reg-stack.c:692 -msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" -msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken" - -#: reg-stack.c:711 -#, fuzzy -msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" -msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'" - -#: regclass.c:766 -#, c-format -msgid "can't use '%s' as a %s register" -msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register" - -#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4572 config/ia64/ia64.c:4579 -#: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349 -#, c-format -msgid "unknown register name: %s" -msgstr "ukendt registernavn: %s" - -#: regclass.c:791 -msgid "global register variable follows a function definition" -msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" - -#: regclass.c:795 -msgid "register used for two global register variables" -msgstr "register brugt til to globale registervariabler" - -#: regclass.c:800 -msgid "call-clobbered register used for global register variable" -msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel" - -#: regrename.c:1872 -#, c-format -msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" -msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)" - -#: regrename.c:1884 -#, c-format -msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" -msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)" - -#: regrename.c:1887 -#, c-format -msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" -msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)" - -#: regrename.c:1899 -#, c-format -msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" -msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)" - -#: reload.c:1270 -#, fuzzy -msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" -msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'" - -#: reload.c:1293 -#, fuzzy -msgid "impossible register constraint in %<asm%>" -msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'" - -#: reload.c:3535 -#, fuzzy -msgid "%<&%> constraint used with no register class" -msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse" - -#: reload.c:3705 +#: reload.c:3720 msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:" -#: reload.c:3706 reload.c:3938 -#, fuzzy -msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" -msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'" - -#: reload1.c:1211 -msgid "frame size too large for reliable stack checking" -msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol" - -#: reload1.c:1214 -msgid "try reducing the number of local variables" -msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable" - -#: reload1.c:1865 -#, fuzzy -msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>" -msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'" - -#: reload1.c:1870 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to find a register to spill in class %qs" -msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'" - -#: reload1.c:1872 +#: reload1.c:1878 msgid "this is the insn:" msgstr "dette er instruktionen:" -#: reload1.c:3863 -#, fuzzy -msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" -msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning" - #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:4982 +#: reload1.c:4997 msgid "could not find a spill register" msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle" -#: reload1.c:4987 -#, fuzzy -msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" -msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse" - #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:6613 +#: reload1.c:6628 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "VOID-tilstand ved uddata" -#: reload1.c:6614 -#, fuzzy -msgid "output operand is constant in %<asm%>" -msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'" - #: rtl-error.c:128 msgid "unrecognizable insn:" msgstr "ukendt instruktion:" @@ -6714,215 +2213,6 @@ msgstr "ukendt instruktion:" msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:" -#: rtl.c:471 -#, fuzzy, c-format -msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d" - -#: rtl.c:481 -#, c-format -msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d" - -#: rtl.c:491 -#, c-format -msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d" - -#: rtl.c:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d" - -#: rtl.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d" - -#: rtl.c:521 -#, c-format -msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d" - -#: rtl.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d" - -#: stmt.c:317 -#, fuzzy -msgid "output operand constraint lacks %<=%>" -msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='" - -#: stmt.c:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" -msgstr "uddatabegrænsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen" - -#: stmt.c:355 -#, fuzzy -msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" -msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret '+' eller '='" - -#: stmt.c:362 stmt.c:461 -#, fuzzy -msgid "%<%%%> constraint used with last operand" -msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand" - -#: stmt.c:381 -msgid "matching constraint not valid in output operand" -msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden" - -#: stmt.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "input operand constraint contains %qc" -msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'" - -#: stmt.c:494 -msgid "matching constraint references invalid operand number" -msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal" - -#: stmt.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid punctuation %qc in constraint" -msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning" - -#: stmt.c:556 -#, fuzzy -msgid "matching constraint does not allow a register" -msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden" - -#: stmt.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list" -msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste" - -#: stmt.c:673 -#, fuzzy -msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" -msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'" - -#: stmt.c:681 -#, fuzzy -msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>" -msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'" - -#: stmt.c:728 -#, fuzzy -msgid "more than %d operands in %<asm%>" -msgstr "mere end %d operander i 'asm'" - -#: stmt.c:791 -#, c-format -msgid "output number %d not directly addressable" -msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte" - -#: stmt.c:870 -#, fuzzy -msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" -msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger" - -#: stmt.c:880 -#, c-format -msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" -msgstr "" - -#: stmt.c:1027 -msgid "asm clobber conflict with output operand" -msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander" - -#: stmt.c:1032 -msgid "asm clobber conflict with input operand" -msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander" - -#: stmt.c:1109 -#, fuzzy -msgid "too many alternatives in %<asm%>" -msgstr "for mange alternativer i 'asm'" - -#: stmt.c:1121 -#, fuzzy -msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" -msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer" - -#: stmt.c:1174 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate asm operand name %qs" -msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optræder mere end én gang" - -#: stmt.c:1272 -msgid "missing close brace for named operand" -msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand" - -#: stmt.c:1300 -#, fuzzy, c-format -msgid "undefined named operand %qs" -msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'" - -#: stmt.c:1465 -msgid "%Hvalue computed is not used" -msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke" - -#: stor-layout.c:152 -#, fuzzy -msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" -msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" - -#: stor-layout.c:154 -msgid "variable-size type declared outside of any function" -msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion" - -#: stor-layout.c:458 -#, fuzzy -msgid "%Jsize of %qD is %d bytes" -msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte" - -#: stor-layout.c:460 -#, fuzzy -msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes" -msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte" - -#: stor-layout.c:844 -#, fuzzy -msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD" -msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'" - -#: stor-layout.c:847 -#, fuzzy -msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD" -msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'" - -#: stor-layout.c:863 -#, fuzzy -msgid "%Jpadding struct to align %qD" -msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'" - -#: stor-layout.c:1205 -msgid "padding struct size to alignment boundary" -msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant" - -#: stor-layout.c:1235 -#, fuzzy, c-format -msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs" -msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'" - -#: stor-layout.c:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "packed attribute is unnecessary for %qs" -msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'" - -#: stor-layout.c:1243 -msgid "packed attribute causes inefficient alignment" -msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering" - -#: stor-layout.c:1245 -msgid "packed attribute is unnecessary" -msgstr "packed-egenskab er unødvendig" - -#: targhooks.c:96 -msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" -msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur" - #: timevar.c:401 msgid "" "\n" @@ -6946,21 +2236,11 @@ msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect: læser %s\n" -#: tlink.c:475 -#, c-format -msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" -msgstr "" - #: tlink.c:525 #, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect: genoversætter '%s'\n" -#: tlink.c:696 -#, c-format -msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" -msgstr "" - # RETMIG: rigtigt? #: tlink.c:705 #, c-format @@ -6968,74 +2248,17 @@ msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect: presser %s i %s\n" #: tlink.c:751 +#, c-format msgid "collect: relinking\n" msgstr "collect: kæder sammen igen\n" -#: tlink.c:760 -#, c-format -msgid "ld returned %d exit status" -msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d" - -#: toplev.c:469 -#, c-format -msgid "%s " -msgstr "%s " - -#: toplev.c:471 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr " %s" - -#: toplev.c:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option argument %qs" -msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'" - #: toplev.c:606 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "unrecoverable error" msgstr "intern fejl" -#: toplev.c:626 -#, c-format -msgid "getting core file size maximum limit: %m" -msgstr "" - -#: toplev.c:629 -#, c-format -msgid "setting core file size limit to maximum: %m" -msgstr "" - -#: toplev.c:852 -#, fuzzy -msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined" -msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret" - -#: toplev.c:878 -#, fuzzy -msgid "%J%qD defined but not used" -msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt" - -#: toplev.c:901 toplev.c:924 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" -msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)" - -#: toplev.c:927 -#, c-format -msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" -msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)" - -#: toplev.c:933 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs is deprecated" -msgstr "'%s' er forældet" - -#: toplev.c:935 -msgid "type is deprecated" -msgstr "type er forældet" - #: toplev.c:1086 +#, c-format msgid "" "\n" "Target specific options:\n" @@ -7049,6 +2272,7 @@ msgid " -m%-23s [undocumented]\n" msgstr " -m%-23s [ikke dokumenteret]\n" #: toplev.c:1128 +#, c-format msgid "" "\n" "There are undocumented target specific options as well.\n" @@ -7057,21 +2281,10 @@ msgstr "" "Der er også ikke-dokumenterede målspecifikke tilvalg.\n" #: toplev.c:1130 +#, c-format msgid " They exist, but they are not documented.\n" msgstr " De eksisterer, men er ikke dokumenteret.\n" -#: toplev.c:1174 -#, c-format -msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" -msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c" - -#. Handle -mfix-and-continue. -#: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1408 config/rs6000/rs6000.c:1419 -#: config/rs6000/darwin.h:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option %qs" -msgstr "ugyldigt tilvalg %s" - #: toplev.c:1251 #, c-format msgid "" @@ -7096,11 +2309,6 @@ msgstr "tilvalg overbragt: " msgid "options enabled: " msgstr "tilvalg slået til: " -#: toplev.c:1413 -#, fuzzy -msgid "can%'t open %s for writing: %m" -msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" - #: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" @@ -7118,727 +2326,11 @@ msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" msgid "out of memory" msgstr "løbet tør for hukommelse" -#: toplev.c:1755 -msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" -msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: toplev.c:1759 -msgid "this target machine does not have delayed branches" -msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger" - -#: toplev.c:1763 -#, fuzzy -msgid "value-based profiling not yet implemented in trees." -msgstr "profilering understøttes ikke endnu" - -#: toplev.c:1776 -#, c-format -msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" -msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: toplev.c:1850 -#, fuzzy, c-format -msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" -msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" - -#: toplev.c:1862 -msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" -msgstr "" - -#: toplev.c:1865 -#, fuzzy -msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" -msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" - -#: toplev.c:1885 -#, fuzzy -msgid "can%'t open %s: %m" -msgstr "kan ikke åbne %s: %m" - -#: toplev.c:1892 -msgid "-ffunction-sections not supported for this target" -msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: toplev.c:1897 -msgid "-fdata-sections not supported for this target" -msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: toplev.c:1904 -msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" -msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig" - -#: toplev.c:1911 -msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" -msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: toplev.c:1917 -#, fuzzy -msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target" -msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: toplev.c:1923 -msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" -msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)" - -#: toplev.c:1929 -#, fuzzy -msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)" -msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)" - -#: toplev.c:1938 -msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" -msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os" - -#: toplev.c:1944 -msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" -msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer" - -#: toplev.c:2056 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing to %s: %m" -msgstr "fejl ved skrivning til %s" - -#: toplev.c:2058 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538 -#, fuzzy, c-format -msgid "error closing %s: %m" -msgstr "fejl ved lukning af %s" - -#: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075 -msgid "%Hwill never be executed" -msgstr "%Hvil aldrig blive udført" - -#: tree-cfg.c:3289 -msgid "SSA name in freelist but still referenced" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3299 -msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3327 -msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3336 -#, fuzzy -msgid "non-boolean used in condition" -msgstr "definition af enum '%T' i betingelse" - -#: tree-cfg.c:3391 -#, fuzzy -msgid "Invalid reference prefix." -msgstr "Ugyldig referencetype" - -#: tree-cfg.c:3456 -#, fuzzy -msgid "Is not a valid GIMPLE statement." -msgstr "Ugyldig klargøringssætning" - -#: tree-cfg.c:3476 -msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t." -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3481 -msgid "Statement marked for throw in middle of block." -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3585 -msgid "PHI def is not a GIMPLE value" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3601 tree-cfg.c:3617 -msgid "Incorrect sharing of tree nodes" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3626 -#, fuzzy -msgid "verify_stmts failed." -msgstr "verify_flow_info mislykkedes" - -#: tree-cfg.c:3647 -msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3653 -msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3660 -#, c-format -msgid "Fallthru to exit from bb %d\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3682 -#, c-format -msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3691 -#, c-format -msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3700 -#, c-format -msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3714 -#, fuzzy, c-format -msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n" -msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok" - -#: tree-cfg.c:3724 -#, fuzzy, c-format -msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d" - -#: tree-cfg.c:3741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n" -msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i" - -#: tree-cfg.c:3756 -#, c-format -msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3769 tree-cfg.c:3807 tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3890 -#, c-format -msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3777 -msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3785 -msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3795 -#, c-format -msgid "Explicit goto at end of bb %d\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3824 -#, c-format -msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3857 -msgid "Found default case not at end of case vector" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3863 -#, fuzzy -msgid "" -"Case labels not sorted:\n" -" " -msgstr "trampoliner understøttes ikke" - -#: tree-cfg.c:3874 -msgid "No default case found at end of case vector" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3882 -#, c-format -msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3904 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing edge %i->%i" -msgstr "Manglende kaldenavn" - -#: tree-cfg.c:5707 -#, fuzzy -msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>" -msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'" - -#: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738 -#, fuzzy -msgid "%H%<noreturn%> function does return" -msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer" - -# RETMIG: dette må kunne gøres bedre -#: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764 -#, fuzzy -msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function" -msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion" - -#: tree-dump.c:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not open dump file %qs: %s" -msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" - -#: tree-dump.c:965 -#, fuzzy -msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" -msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'" - -#: tree-inline.c:974 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" -msgstr "" - -#: tree-inline.c:986 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp" -msgstr "" - -#: tree-inline.c:1000 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists" -msgstr "" - -#: tree-inline.c:1011 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" -msgstr "" - -#: tree-inline.c:1018 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto" -msgstr "" - -#: tree-inline.c:1029 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" -msgstr "" - -#: tree-inline.c:1048 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto" -msgstr "" - -#: tree-inline.c:1062 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto" -msgstr "" - -#: tree-inline.c:1087 -msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables" -msgstr "" - #: tree-inline.c:1565 #, fuzzy msgid "originally indirect function call not considered for inlining" msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" -#: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583 -#, fuzzy -msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s" -msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s" - -#: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584 -msgid "called from here" -msgstr "kaldt herfra" - -# RETMIG: dette må kunne gøres bedre -#: tree-inline.c:1698 -#, fuzzy -msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined" -msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion" - -#: tree-mudflap.c:857 -msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" -msgstr "" - -#: tree-mudflap.c:1048 -#, c-format -msgid "mudflap cannot track %qs in stub function" -msgstr "" - -#: tree-mudflap.c:1279 -#, c-format -msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs" -msgstr "" - -#: tree-nomudflap.c:51 -#, fuzzy -msgid "mudflap: this language is not supported" -msgstr "-pipe understøttes ikke" - -#: tree-optimize.c:718 -#, fuzzy -msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes" -msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte" - -#: tree-optimize.c:721 -#, fuzzy -msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes" -msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte" - -#: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639 -#: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865 -#: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799 -msgid "SSA corruption" -msgstr "" - -#: tree-outof-ssa.c:2270 -#, c-format -msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n" -msgstr "" - -#: tree-outof-ssa.c:2276 -#, c-format -msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n" -msgstr "" - -#: tree-outof-ssa.c:2283 -#, c-format -msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n" -msgstr "" - -#: tree-outof-ssa.c:2289 -#, c-format -msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n" -msgstr "" - -#: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160 -#, fuzzy -msgid "unimplemented functionality" -msgstr "I sætningsfunktion" - -#: tree-ssa-operands.c:1273 -msgid "internal error" -msgstr "intern fejl" - -#: tree-ssa.c:113 -msgid "Expected an SSA_NAME object" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:119 -msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol." -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:125 -msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:131 -msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:137 -msgid "Found a real definition for a non-register" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:166 -#, c-format -msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:175 -msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:227 -#, fuzzy -msgid "Missing definition" -msgstr "Manglende kaldenavn" - -#: tree-ssa.c:233 -#, c-format -msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:241 -#, c-format -msgid "Definition in block %i follows the use" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:248 -msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:280 -msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n" -msgstr "en parameter mangler efter %s" - -#: tree-ssa.c:302 -#, fuzzy -msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" -msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" - -#: tree-ssa.c:314 -#, c-format -msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:364 -msgid "Non-addressable variable inside an alias set." -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:382 -msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set." -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:392 -#, fuzzy -msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed." -msgstr "verify_flow_info mislykkedes" - -#: tree-ssa.c:434 -msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:442 -msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:450 -msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered." -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:459 -#, fuzzy -msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed." -msgstr "verify_flow_info mislykkedes" - -#: tree-ssa.c:535 -msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:551 -msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:580 -#, fuzzy -msgid "verify_name_tags failed" -msgstr "verify_flow_info mislykkedes" - -#: tree-ssa.c:647 -#, c-format -msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:672 -msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS" -msgstr "" - -#: tree-ssa.c:710 -#, fuzzy -msgid "verify_ssa failed." -msgstr "verify_flow_info mislykkedes" - -#: tree-ssa.c:1379 -#, fuzzy -msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" -msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" - -#: tree-ssa.c:1404 -#, fuzzy -msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" -msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" - -#: tree-vect-transform.c:598 -#, fuzzy -msgid "no support for reduction/induction" -msgstr "Understøt ikke indbyggede 3DNow!-funktioner" - -#: tree-vect-transform.c:624 -#, fuzzy -msgid "unsupported defining stmt" -msgstr "ikke-understøttet kombination: %s" - -#: tree.c:3276 -#, fuzzy -msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport." -msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" - -#: tree.c:3284 -#, fuzzy -msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport." -msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport" - -#: tree.c:3304 -msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute." -msgstr "" - -#: tree.c:4457 -msgid "arrays of functions are not meaningful" -msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening" - -#: tree.c:4509 -msgid "function return type cannot be function" -msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" - -#: tree.c:5405 -msgid "invalid initializer for bit string" -msgstr "ugyldig startværdi til bitstreng" - -#: tree.c:5489 -#, fuzzy, c-format -msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" - -#: tree.c:5526 -#, fuzzy, c-format -msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" - -#: tree.c:5539 -#, fuzzy, c-format -msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" -msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d" - -#: tree.c:5553 -#, c-format -msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" -msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d" - -#: tree.c:5565 -#, fuzzy, c-format -msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d" -msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d" - -#: tree.c:5577 -#, fuzzy, c-format -msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" -msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d" - -#: varasm.c:477 -msgid "%J%D causes a section type conflict" -msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt" - -#: varasm.c:910 -#, fuzzy -msgid "%Jregister name not specified for %qD" -msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'" - -#: varasm.c:912 -#, fuzzy -msgid "%Jinvalid register name for %qD" -msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'" - -#: varasm.c:914 -#, fuzzy -msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register" -msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register" - -#: varasm.c:917 -#, fuzzy -msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type" -msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen" - -#: varasm.c:927 -msgid "global register variable has initial value" -msgstr "global registervariabel har en startværdi" - -#: varasm.c:930 -#, fuzzy -msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish" -msgstr "registervariable erklæret volatile virker ikke som du måske ønsker" - -#: varasm.c:968 -#, fuzzy -msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD" -msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'" - -#: varasm.c:1046 -#, fuzzy -msgid "global destructors not supported on this target" -msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: varasm.c:1107 -#, fuzzy -msgid "global constructors not supported on this target" -msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" - -#: varasm.c:1607 -#, fuzzy -msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d" -msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d" - -#: varasm.c:1646 -msgid "thread-local COMMON data not implemented" -msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret" - -#: varasm.c:1671 -#, fuzzy -msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d" -msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d" - -#: varasm.c:3774 -msgid "initializer for integer value is too complicated" -msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret" - -#: varasm.c:3779 -msgid "initializer for floating value is not a floating constant" -msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant" - -#: varasm.c:4048 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid initial value for member %qs" -msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'" - -#: varasm.c:4235 varasm.c:4279 -#, fuzzy -msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition" -msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen" - -#: varasm.c:4243 -#, fuzzy -msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior" -msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" - -#: varasm.c:4277 -#, fuzzy -msgid "%Jweak declaration of %qD must be public" -msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public" - -#: varasm.c:4286 -#, fuzzy -msgid "%Jweak declaration of %qD not supported" -msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet" - -#: varasm.c:4315 -msgid "only weak aliases are supported in this configuration" -msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration" - -#: varasm.c:4476 -msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE" -msgstr "" - -#: varasm.c:4479 -msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE" -msgstr "" - -#: varasm.c:4510 -#, fuzzy -msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration" -msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" - -#: varasm.c:4515 -#, fuzzy -msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration" -msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration" - -#: varasm.c:4573 -msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" -msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" - -#: varray.c:203 -#, c-format -msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" -msgstr "virtuel tabel %s[%lu]: element %lu ude over grænserne i %s, ved %s:%d" - -#: varray.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d" -msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d." - -#: vec.c:146 -#, c-format -msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" -msgstr "" - -#. Print an error message for unrecognized stab codes. -#: xcoffout.c:187 -#, c-format -msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" -msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n" - #. #. Local variables: #. mode:c @@ -8099,150 +2591,57 @@ msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer" msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" msgstr "" -#: params.def:371 -msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit" +#: params.def:369 +msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer" msgstr "" #: params.def:376 +msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit" +msgstr "" + +#: params.def:381 #, fuzzy msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren" -#: params.def:389 +#: params.def:394 #, fuzzy msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse garbage collection, som en procentdel af den totale heap" -#: params.def:394 +#: params.def:399 #, fuzzy msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" msgstr "Minimal heap-størrelse før garbage collection startes, i kilobyte." -#: params.def:402 +#: params.def:407 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" -#: params.def:407 +#: params.def:412 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping." msgstr "" -#: params.def:412 +#: params.def:417 #, fuzzy msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.def:417 +#: params.def:422 #, fuzzy msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.def:422 +#: params.def:427 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" msgstr "" -#: params.def:430 +#: params.def:435 #, fuzzy msgid "The upper bound for sharing integer constants" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: config/darwin-c.c:84 -msgid "too many #pragma options align=reset" -msgstr "for mange '#pragma options align=reset'" - -#: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109 -#: config/darwin-c.c:111 -msgid "malformed '#pragma options', ignoring" -msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" - -#: config/darwin-c.c:114 -msgid "junk at end of '#pragma options'" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'" - -#: config/darwin-c.c:124 -msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" -msgstr "forkert udformet '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignorerer" - -#: config/darwin-c.c:136 -msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" -msgstr "manglende '(' efter '#pragma unused', ignorerer" - -#: config/darwin-c.c:154 -msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" -msgstr "manglende ')' efter '#pragma unused', ignorerer" - -#: config/darwin-c.c:157 -msgid "junk at end of '#pragma unused'" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'" - -#: config/darwin-c.c:367 -#, c-format -msgid "subframework include %s conflicts with framework include" -msgstr "" - -#: config/darwin.c:1350 -#, fuzzy -msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" -msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" - -#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110 -#, fuzzy -msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" -msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret" - -#: config/sol2-c.c:103 -#, fuzzy -msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" -msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret" - -#: config/sol2-c.c:118 -msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" -msgstr "" - -#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142 -#, fuzzy -msgid "malformed %<#pragma align%>" -msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" - -#: config/sol2-c.c:137 -#, fuzzy -msgid "junk at end of %<#pragma align%>" -msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" - -#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165 -#, fuzzy -msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" -msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" - -#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200 -#, fuzzy -msgid "malformed %<#pragma init%>" -msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" - -#: config/sol2-c.c:195 -#, fuzzy -msgid "junk at end of %<#pragma init%>" -msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" - -#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223 -#, fuzzy -msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" -msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" - -#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258 -#, fuzzy -msgid "malformed %<#pragma fini%>" -msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" - -#: config/sol2-c.c:253 -#, fuzzy -msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" -msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" - -#: config/sol2.c:54 -msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>" -msgstr "" - #: config/darwin.h:155 #, fuzzy msgid "Set sizeof(bool) to 1" @@ -8258,16 +2657,6 @@ msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort" msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging" msgstr "Generér ikke kode til en bit-manipuleringsenhed" -#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced -#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in -#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are -#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file -#. are not supported. -#: config/darwin.h:395 -#, fuzzy -msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" -msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" - #: config/lynx.h:137 #, fuzzy msgid "Use shared libraries" @@ -8281,168 +2670,98 @@ msgstr "" msgid "Support legacy multi-threading" msgstr "" -#: config/windiss.h:37 -#, fuzzy -msgid "profiler support for WindISS" -msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" - -#: config/alpha/alpha.c:254 -#, c-format -msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" -msgstr "-f%s ignoreret for Unicos/Mk (ikke understøttet)" - -#: config/alpha/alpha.c:278 -msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" -msgstr "-mieee understøttes ikke på Unicos/Mk" - -#: config/alpha/alpha.c:289 -msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" -msgstr "-mieee-with-inexact understøttes ikke på Unicos/Mk" - -#: config/alpha/alpha.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" -msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision" - -#: config/alpha/alpha.c:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" -msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode" - -#: config/alpha/alpha.c:335 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" -msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode" - -#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1728 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" -msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size" - -#: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad value %qs for -mcpu switch" -msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" - -#: config/alpha/alpha.c:385 -msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" -msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk" - -#: config/alpha/alpha.c:392 -msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" -msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i" - -#: config/alpha/alpha.c:408 -msgid "rounding mode not supported for VAX floats" -msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" - -#: config/alpha/alpha.c:413 -msgid "trap mode not supported for VAX floats" -msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" - -#: config/alpha/alpha.c:417 -#, fuzzy -msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" -msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" - -#: config/alpha/alpha.c:445 -#, c-format -msgid "L%d cache latency unknown for %s" -msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s" - -#: config/alpha/alpha.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" -msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency" - -#: config/alpha/alpha.c:4764 +#: config/alpha/alpha.c:4748 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "ugyldig %%H-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4785 +#: config/alpha/alpha.c:4769 config/bfin/bfin.c:1031 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "ugyldig %%J-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4137 +#: config/alpha/alpha.c:4799 config/ia64/ia64.c:4252 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "ugyldig %%r-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10927 +#: config/alpha/alpha.c:4809 config/rs6000/rs6000.c:10956 #: config/xtensa/xtensa.c:1951 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "ugyldig %%R-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10846 +#: config/alpha/alpha.c:4815 config/rs6000/rs6000.c:10875 #: config/xtensa/xtensa.c:1918 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "ugyldig %%N-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10874 +#: config/alpha/alpha.c:4823 config/rs6000/rs6000.c:10903 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "ugyldig %%P-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4833 +#: config/alpha/alpha.c:4831 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "ugyldig %%h-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4841 config/xtensa/xtensa.c:1944 +#: config/alpha/alpha.c:4839 config/xtensa/xtensa.c:1944 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "ugyldig %%L-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10828 +#: config/alpha/alpha.c:4878 config/rs6000/rs6000.c:10857 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "ugyldig %%m-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10836 +#: config/alpha/alpha.c:4886 config/rs6000/rs6000.c:10865 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "ugyldig %%M-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4932 +#: config/alpha/alpha.c:4930 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "ugyldig %%U-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958 -#: config/rs6000/rs6000.c:10935 +#: config/alpha/alpha.c:4942 config/alpha/alpha.c:4956 +#: config/rs6000/rs6000.c:10964 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "ugyldig %%s-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:4981 +#: config/alpha/alpha.c:4979 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "ugyldig %%C-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10666 -#: config/rs6000/rs6000.c:10685 +#: config/alpha/alpha.c:5016 config/rs6000/rs6000.c:10695 +#: config/rs6000/rs6000.c:10714 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "ugyldig %%E-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5043 config/alpha/alpha.c:5091 +#: config/alpha/alpha.c:5041 config/alpha/alpha.c:5089 +#, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "ukendt relokaliserings-unspec" -#: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11253 +#: config/alpha/alpha.c:5050 config/rs6000/rs6000.c:11282 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "ugyldig %%xn-kode" -#: config/alpha/alpha.c:6036 config/alpha/alpha.c:6039 config/s390/s390.c:8033 -#: config/s390/s390.c:8036 -msgid "bad builtin fcode" -msgstr "ugyldig indbygget fcode" - +#. Macro to define tables used to set the flags. +#. This is a list in braces of pairs in braces, +#. each pair being { "NAME", VALUE } +#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. +#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. +#. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling +#. gettext on an empty string does NOT return an empty +#. string. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } @@ -8581,21 +2900,6 @@ msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid" msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt" -#: config/arc/arc.c:172 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" -msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" - -#: config/arc/arc.c:394 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" -msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" - -#: config/arc/arc.c:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" -msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\"" - #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141 #, c-format msgid "invalid operand to %%R code" @@ -8617,175 +2921,40 @@ msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "ugyldig operand til %%V-koden" #. Unknown flag. -#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7516 +#. Undocumented flag. +#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517 +#, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "ugyldig operand-uddatakode" -#: config/arm/arm.c:800 -#, c-format -msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" -msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=" - -#: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1238 config/sparc/sparc.c:653 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for %s switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s" - -#: config/arm/arm.c:919 -msgid "target CPU does not support interworking" -msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde" - -#: config/arm/arm.c:925 -msgid "target CPU does not support THUMB instructions" -msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner" - -#: config/arm/arm.c:939 -msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" -msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb" - -#: config/arm/arm.c:942 -msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" -msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb" - -#: config/arm/arm.c:945 -msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" -msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldere giver kun mening ved oversættelse for en Thumb" - -#: config/arm/arm.c:949 -msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" -msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige" - -#: config/arm/arm.c:957 -msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" -msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige" - -#: config/arm/arm.c:960 -msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" -msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret" - -#: config/arm/arm.c:968 -msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" -msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering" - -#: config/arm/arm.c:976 -msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" -msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu" - -#: config/arm/arm.c:1018 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" -msgstr "ugyldigt tilvalg %s" - -#: config/arm/arm.c:1024 -msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:1027 -msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:1037 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" -msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" - -#: config/arm/arm.c:1054 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" -msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" - -#: config/arm/arm.c:1095 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" -msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" - -#: config/arm/arm.c:1110 -msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:1136 -#, fuzzy, c-format -msgid "structure size boundary can only be set to %s" -msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32" - -#: config/arm/arm.c:1145 -msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" -msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic" - -#: config/arm/arm.c:1152 -#, c-format -msgid "unable to use '%s' for PIC register" -msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register" - -#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4676 -#: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704 -#: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288 -#: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073 -#: config/rs6000/rs6000.c:17375 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209 -#: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210 +#: config/arm/arm.c:10466 config/arm/arm.c:10484 #, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute only applies to functions" -msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" - -#: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472 -#, fuzzy msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "Generér char-instruktioner" -#: config/arm/arm.c:10460 -#, fuzzy +#: config/arm/arm.c:10472 +#, fuzzy, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "ret-instruktion ikke implementeret" -#: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588 -#: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667 -#: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727 -#: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741 +#: config/arm/arm.c:10580 config/arm/arm.c:10590 config/arm/arm.c:10600 +#: config/arm/arm.c:10626 config/arm/arm.c:10644 config/arm/arm.c:10679 +#: config/arm/arm.c:10698 config/arm/arm.c:10713 config/arm/arm.c:10739 +#: config/arm/arm.c:10746 config/arm/arm.c:10753 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/arm/arm.c:10627 -#, fuzzy +#: config/arm/arm.c:10639 +#, fuzzy, c-format msgid "instruction never exectued" msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n" -#: config/arm/arm.c:10752 -#, fuzzy +#: config/arm/arm.c:10764 +#, fuzzy, c-format msgid "missing operand" msgstr "manglende startparantes" -#: config/arm/arm.c:11518 -msgid "unable to compute real location of stacked parameter" -msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre" - -#. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:12151 config/arm/arm.c:12188 -msgid "selector must be an immediate" -msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi" - -#. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14498 config/i386/i386.c:14532 -msgid "mask must be an immediate" -msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" - -#: config/arm/arm.c:12907 -msgid "no low registers available for popping high registers" -msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre" - -#: config/arm/arm.c:13125 -msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" -msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand" - -#: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245 -msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport" -msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport" - -#: config/arm/pe.c:180 -msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport" -msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport" - #: config/arm/arm.h:318 msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer" @@ -8904,11 +3073,6 @@ msgstr "" msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner" -#: config/avr/avr.c:532 -#, c-format -msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" -msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack" - #: config/avr/avr.c:1117 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" @@ -8949,29 +3113,6 @@ msgstr "ugyldig skifteinstruktion:" msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:" -#: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157 -msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" -msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet" - -#: config/avr/avr.c:4693 -#, c-format -msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.c:4701 -#, c-format -msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.c:4770 -msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" -msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen" - -#: config/avr/avr.c:4784 -#, fuzzy, c-format -msgid "MCU %qs supported for assembler only" -msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode" - #: config/avr/avr.h:73 msgid "Assume int to be 8 bit integer" msgstr "Antag at int er 8 bit-heltal" @@ -9008,49 +3149,15 @@ msgstr "Angiv den første stakadresse" msgid "Specify the MCU name" msgstr "Angiv MCU-navnet" -#: config/avr/avr.h:766 -msgid "trampolines not supported" -msgstr "trampoliner understøttes ikke" - -#: config/c4x/c4x-c.c:71 -#, c-format -msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" -msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret" - -#: config/c4x/c4x-c.c:74 -#, c-format -msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" -msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret" - -#: config/c4x/c4x-c.c:79 -#, c-format -msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" -msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret" - -#: config/c4x/c4x-c.c:81 -#, c-format -msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" -msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret" - -#: config/c4x/c4x-c.c:86 -#, c-format -msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" -msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret" - -#: config/c4x/c4x-c.c:89 -#, c-format -msgid "junk at end of '#pragma %s'" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'" - -#: config/c4x/c4x.c:312 +#: config/bfin/bfin.c:993 #, c-format -msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" -msgstr "ukendt processorversion %d, bruger 40.\n" +msgid "invalid %%j value" +msgstr "ugyldig %%j-værdi" -#: config/c4x/c4x.c:874 -#, c-format -msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" -msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767" +#: config/bfin/bfin.c:1113 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid const_double operand" +msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" #: config/c4x/c4x.c:1598 msgid "using CONST_DOUBLE for address" @@ -9137,11 +3244,6 @@ msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilføjes et offset" msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n" -#. Name of the c4x assembler. -#. Name of the c4x linker. -#. Define assembler options. -#. Define linker options. -#. Specify the end file to link with. #. Target compilation option flags. #. Small memory model. #. Use 24-bit MPYI for C3x. @@ -9176,192 +3278,202 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n" #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. -#: config/c4x/c4x.h:166 +#: config/c4x/c4x.h:158 msgid "Small memory model" msgstr "Lille hukommelsesmodel" -#: config/c4x/c4x.h:168 +#: config/c4x/c4x.h:160 msgid "Big memory model" msgstr "Stor hukommelsesmodel" -#: config/c4x/c4x.h:170 +#: config/c4x/c4x.h:162 msgid "Use MPYI instruction for C3x" msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x" -#: config/c4x/c4x.h:172 +#: config/c4x/c4x.h:164 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x" msgstr "Benyt ikke MPYI-instruktionen til C3x" -#: config/c4x/c4x.h:174 +#: config/c4x/c4x.h:166 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal" -#: config/c4x/c4x.h:176 +#: config/c4x/c4x.h:168 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion" msgstr "Benyt langsom, men nøjagtig konvertering fra komma- til heltal" -#: config/c4x/c4x.h:178 +#: config/c4x/c4x.h:170 msgid "Enable use of RTPS instruction" msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen" -#: config/c4x/c4x.h:180 +#: config/c4x/c4x.h:172 msgid "Disable use of RTPS instruction" msgstr "Deaktivér brug af RTPS-instruktionen" -#: config/c4x/c4x.h:182 +#: config/c4x/c4x.h:174 msgid "Enable use of RTPB instruction" msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen" -#: config/c4x/c4x.h:184 +#: config/c4x/c4x.h:176 msgid "Disable use of RTPB instruction" msgstr "Deaktivér brug af RTPB-instruktionen" -#: config/c4x/c4x.h:186 +#: config/c4x/c4x.h:178 msgid "Generate code for C30 CPU" msgstr "Generér kode til en C30-processor" -#: config/c4x/c4x.h:188 +#: config/c4x/c4x.h:180 msgid "Generate code for C31 CPU" msgstr "Generér kode til en C31-processor" -#: config/c4x/c4x.h:190 +#: config/c4x/c4x.h:182 msgid "Generate code for C32 CPU" msgstr "Generér kode til en C32-processor" -#: config/c4x/c4x.h:192 +#: config/c4x/c4x.h:184 msgid "Generate code for C33 CPU" msgstr "Generér kode til en C33-processor" -#: config/c4x/c4x.h:194 +#: config/c4x/c4x.h:186 msgid "Generate code for C40 CPU" msgstr "Generér kode til en C40-processor" -#: config/c4x/c4x.h:196 +#: config/c4x/c4x.h:188 msgid "Generate code for C44 CPU" msgstr "Generér kode til en C44-processor" -#: config/c4x/c4x.h:198 +#: config/c4x/c4x.h:190 msgid "Emit code compatible with TI tools" msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer" -#: config/c4x/c4x.h:200 +#: config/c4x/c4x.h:192 msgid "Emit code to use GAS extensions" msgstr "Udsend kode der bruger GAS-udvidelser" # RETMIG: hvad står ISR for? -#: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206 +#: config/c4x/c4x.h:194 config/c4x/c4x.h:198 msgid "Save DP across ISR in small memory model" msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel" -#: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208 +#: config/c4x/c4x.h:196 config/c4x/c4x.h:200 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model" msgstr "Gem ikke DP over ISR i lille hukommelsesmodel" -#: config/c4x/c4x.h:210 +#: config/c4x/c4x.h:202 msgid "Pass arguments on the stack" msgstr "Overbring parametre på stakken" -#: config/c4x/c4x.h:212 +#: config/c4x/c4x.h:204 msgid "Pass arguments in registers" msgstr "Overbring parametre i registre" -#: config/c4x/c4x.h:214 +#: config/c4x/c4x.h:206 msgid "Enable new features under development" msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling" -#: config/c4x/c4x.h:216 +#: config/c4x/c4x.h:208 msgid "Disable new features under development" msgstr "Deaktivér nye faciliteter under udvikling" -#: config/c4x/c4x.h:218 +#: config/c4x/c4x.h:210 msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register" -#: config/c4x/c4x.h:220 +#: config/c4x/c4x.h:212 msgid "Do not allocate BK register" msgstr "Allokér ikke BK-registeret" -#: config/c4x/c4x.h:222 +#: config/c4x/c4x.h:214 msgid "Enable use of DB instruction" msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner" -#: config/c4x/c4x.h:224 +#: config/c4x/c4x.h:216 msgid "Disable use of DB instruction" msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner" -#: config/c4x/c4x.h:226 +#: config/c4x/c4x.h:218 msgid "Enable debugging" msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo" -#: config/c4x/c4x.h:228 +#: config/c4x/c4x.h:220 msgid "Disable debugging" msgstr "Deaktivér fejlanalyseringsinfo" # RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre) -#: config/c4x/c4x.h:230 +#: config/c4x/c4x.h:222 msgid "Force constants into registers to improve hoisting" msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting" -#: config/c4x/c4x.h:232 +#: config/c4x/c4x.h:224 msgid "Don't force constants into registers" msgstr "Tving ikke konstanter ind i registre" -#: config/c4x/c4x.h:234 +#: config/c4x/c4x.h:226 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner" -#: config/c4x/c4x.h:236 +#: config/c4x/c4x.h:228 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns" msgstr "Tillad RTL-generering at udsende ugyldig 3-operandinstruktioner" -#: config/c4x/c4x.h:238 +#: config/c4x/c4x.h:230 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB" -#: config/c4x/c4x.h:240 +#: config/c4x/c4x.h:232 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "Tillad ikke iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB" -#: config/c4x/c4x.h:242 +#: config/c4x/c4x.h:234 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald" -#: config/c4x/c4x.h:244 +#: config/c4x/c4x.h:236 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call" msgstr "Bevar kun 32 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald" -#: config/c4x/c4x.h:246 +#: config/c4x/c4x.h:238 msgid "Enable parallel instructions" msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" -#: config/c4x/c4x.h:248 +#: config/c4x/c4x.h:240 msgid "Disable parallel instructions" msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner" -#: config/c4x/c4x.h:250 +#: config/c4x/c4x.h:242 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB" -#: config/c4x/c4x.h:252 +#: config/c4x/c4x.h:244 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "Deaktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB" -#: config/c4x/c4x.h:254 +#: config/c4x/c4x.h:246 msgid "Assume that pointers may be aliased" msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser" -#: config/c4x/c4x.h:256 +#: config/c4x/c4x.h:248 msgid "Assume that pointers not aliased" msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser" -#: config/c4x/c4x.h:330 +#: config/c4x/c4x.h:322 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS" msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS" -#: config/c4x/c4x.h:332 +#: config/c4x/c4x.h:324 msgid "Select CPU to generate code for" msgstr "Vælg den processor der skal genereres kode til" +#. Use `%s' to print the string in case there are any escape +#. characters in the message. +#: config/cris/cris.c:578 c-typeck.c:4105 c-typeck.c:4120 c-typeck.c:4135 +#: final.c:2862 final.c:2864 gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 +#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/parse.y:5020 +#: java/verify.c:1539 java/verify.c:1540 java/verify.c:1559 +#, gcc-internal-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: config/cris/cris.c:630 msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "uventet indekstype i cris_print_index" @@ -9370,19 +3482,6 @@ msgstr "uventet indekstype i cris_print_index" msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "uventet grundtype in cris_print_base" -#: config/cris/cris.c:945 -#, c-format -msgid "stackframe too big: %d bytes" -msgstr "stakramme for stor: %d byte" - -#: config/cris/cris.c:1256 -msgid "allocated but unused delay list in epilogue" -msgstr "allokeret, men ubenyttet venteliste i afslutning" - -#: config/cris/cris.c:1266 -msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" -msgstr "uventet funktionstype behøver stak justering for __builtin_eh_return" - #: config/cris/cris.c:1342 msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" @@ -9435,11 +3534,6 @@ msgstr "ugyldig operand til 'T'-ændring" msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav" -#: config/cris/cris.c:1584 -#, c-format -msgid "internal error: bad register: %d" -msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d" - #: config/cris/cris.c:1632 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "uventet multiplikativ operand" @@ -9452,15 +3546,6 @@ msgstr "uventet operand" msgid "unrecognized address" msgstr "ukendt adresse" -#: config/cris/cris.c:2048 -msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" -msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning" - -#. If we get here, the caller got its initial tests wrong. -#: config/cris/cris.c:2421 -msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" -msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander" - #: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "ukendt formodet konstant" @@ -9469,29 +3554,6 @@ msgstr "ukendt formodet konstant" msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" msgstr "ukendt formodet konstant i cris_global_pic_symbol" -#: config/cris/cris.c:2622 -#, c-format -msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" -msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d" - -#: config/cris/cris.c:2650 -#, c-format -msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" -msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s" - -#: config/cris/cris.c:2686 -#, c-format -msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" -msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s" - -#: config/cris/cris.c:2704 -msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" -msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration" - -#: config/cris/cris.c:2719 -msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" -msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux" - #: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939 msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "uventede bivirkninger i adresse" @@ -9501,13 +3563,10 @@ msgid "unexpected PIC symbol" msgstr "uventet PIC-symbol" #: config/cris/cris.c:3012 +#, c-format msgid "PIC register isn't set up" msgstr "PIC-register er ikke sat op" -#: config/cris/cris.c:3033 -msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" -msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op" - #: config/cris/aout.h:85 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU" @@ -9588,16 +3647,12 @@ msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion" msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse" -#. Node: Profiling -#: config/cris/cris.h:1016 -msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" -msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS" - #: config/cris/linux.h:69 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC" #: config/fr30/fr30.c:468 +#, c-format msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "fr30_print_operand_address: ikke-håndteret adresse" @@ -9632,11 +3687,13 @@ msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%F'-kode" #: config/fr30/fr30.c:582 +#, c-format msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode" #: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631 #: config/fr30/fr30.c:644 +#, c-format msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM" @@ -9644,11 +3701,6 @@ msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM" msgid "Assume small address space" msgstr "Antag lille adresserum" -#: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603 -#, c-format -msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s" -msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s" - #: config/frv/frv.c:2539 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:" @@ -9663,7 +3715,7 @@ msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:" #: config/frv/frv.c:2721 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "bad condition code" msgstr "ugyldig indbygget fcode" @@ -9728,62 +3780,6 @@ msgstr "Ugyldig output_move_double-operand" msgid "Bad output_condmove_single operand" msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand" -#: config/frv/frv.c:9774 -msgid "accumulator is not a constant integer" -msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal" - -#: config/frv/frv.c:9779 -msgid "accumulator number is out of bounds" -msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval" - -#: config/frv/frv.c:9790 -#, fuzzy, c-format -msgid "inappropriate accumulator for %qs" -msgstr "forkert akkumulator for '%s'" - -#: config/frv/frv.c:9856 -#, fuzzy -msgid "invalid IACC argument" -msgstr "ugyldig typeparameter" - -#: config/frv/frv.c:9879 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs expects a constant argument" -msgstr "'%s' forventer en konstant parameter" - -#: config/frv/frv.c:9884 -#, fuzzy, c-format -msgid "constant argument out of range for %qs" -msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" - -#: config/frv/frv.c:10319 -msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" -msgstr "mediafunktioner er ikke tilgængelige medmindre -mmedia benyttes" - -#: config/frv/frv.c:10331 -msgid "this media function is only available on the fr500" -msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" - -#: config/frv/frv.c:10359 -#, fuzzy -msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" -msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" - -#: config/frv/frv.c:10378 -#, fuzzy -msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" -msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" - -#: config/frv/frv.c:10387 -#, fuzzy -msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" -msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" - -#: config/frv/frv.c:10399 -#, fuzzy -msgid "this builtin function is only available on the fr450" -msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" - #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the #. particular machine description choice. Every machine description should #. define `TARGET_VERSION'. For example: @@ -9794,17 +3790,10 @@ msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); #. #endif #: config/frv/frv.h:550 +#, c-format msgid " (frv)" msgstr " (frv)" -#: config/h8300/h8300.c:358 -msgid "-ms2600 is used without -ms" -msgstr "-ms2600 benyttet uden -ms" - -#: config/h8300/h8300.c:364 -msgid "-mn is used without -mh or -ms" -msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms" - #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } @@ -9872,243 +3861,30 @@ msgstr "Generér ikke H8/300H-kode" msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler" -#: config/i386/host-cygwin.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't extend PCH file: %m" -msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil" - -#: config/i386/host-cygwin.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't set position in PCH file: %m" -msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted" - -#: config/i386/i386.c:1242 -#, c-format -msgid "code model %s not supported in PIC mode" -msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand" - -#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel=" - -#: config/i386/i386.c:1267 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -masm= switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -masm=" - -#: config/i386/i386.c:1270 -#, fuzzy, c-format -msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" -msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand" - -#: config/i386/i386.c:1273 -#, fuzzy -msgid "code model %<large%> not supported yet" -msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu" - -#: config/i386/i386.c:1275 -#, c-format -msgid "%i-bit mode not compiled in" -msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind" - -#: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329 -msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" -msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet" - -#: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -march= switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march=" - -#: config/i386/i386.c:1342 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" - -#: config/i386/i386.c:1359 -#, c-format -msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" -msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d" - -#: config/i386/i386.c:1372 -msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" -msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops" - -#: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403 -#, c-format -msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" -msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d" - -#: config/i386/i386.c:1385 -msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" -msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps" - -#: config/i386/i386.c:1398 -msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" -msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions" - -#: config/i386/i386.c:1436 -#, c-format -msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" -msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12" - -#: config/i386/i386.c:1448 -#, c-format -msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" -msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5" - -#: config/i386/i386.c:1460 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect" - -#: config/i386/i386.c:1507 -msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" -msgstr "-malign-double giver ikke mening i 64 bit-tilstand" - -#: config/i386/i386.c:1509 -msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" -msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand" - -#: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549 -msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" -msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger" - -#: config/i386/i386.c:1554 -msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" -msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger" - -#: config/i386/i386.c:1561 +#: config/i386/i386.c:6032 #, c-format -msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath=" - -#: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725 -msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" -msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" - -#: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774 -msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" -msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige" - -#: config/i386/i386.c:1761 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" -msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" - -#: config/i386/i386.c:1767 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument to %qs attribute larger than %d" -msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" - -#: config/i386/i386.c:2565 -msgid "SSE register return with SSE disabled" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:2567 -msgid "SSE register argument with SSE disabled" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:2867 -msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:2884 -msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:3132 -msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:6029 msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ugyldig UNSPEC som operand" -#: config/i386/i386.c:6267 -msgid "extended registers have no high halves" -msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele" - -#: config/i386/i386.c:6282 -msgid "unsupported operand size for extended register" -msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre" - -#: config/i386/i386.c:6598 +#: config/i386/i386.c:6601 +#, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:6651 +#: config/i386/i386.c:6654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/i386/i386.c:6694 +#: config/i386/i386.c:6697 +#, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: config/i386/i386.c:11971 +#: config/i386/i386.c:11977 msgid "unknown insn mode" msgstr "ukendt instruktionstilstand" -#: config/i386/i386.c:14226 -#, c-format -msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:14564 -msgid "shift must be an immediate" -msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi" - -#: config/i386/i386.c:15703 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs incompatible attribute ignored" -msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret" - -#: config/i386/winnt.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute only applies to variables" -msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" - -#: config/i386/winnt.c:172 -msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" -msgstr "" - -#: config/i386/winnt.c:183 -#, fuzzy -msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored." -msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" - -#: config/i386/winnt.c:195 -msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class." -msgstr "" - -#: config/i386/winnt.c:255 -msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed." -msgstr "" - -#: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL" -msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en DLL" - -#: config/i386/winnt.c:308 -msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage." -msgstr "" - -#: config/i386/winnt.c:447 -msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage" -msgstr "" - -#: config/i386/winnt.c:450 -msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage" -msgstr "" - -#: config/i386/winnt.c:617 -#, fuzzy -msgid "%J'%D' causes a section type conflict" -msgstr "%s forårsager en sektionstypekonflikt" - #: config/i386/cygming.h:61 msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen" @@ -10145,20 +3921,6 @@ msgstr "Ignorér dllimport til funktioner" msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse" -#: config/i386/cygming.h:185 -#, c-format -msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" -msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)" - -#: config/i386/djgpp.h:191 -msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" -msgstr "-mbnu210 ignoreres (tilvalget er forældet)" - -#: config/i386/i386-interix.h:257 -#, fuzzy -msgid "ms-bitfields not supported for objc" -msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret" - #. Deprecated. #. Deprecated. #. Deprecated. @@ -10400,6 +4162,7 @@ msgstr "Generér ELF-uddata" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. #: config/i386/xm-djgpp.h:62 +#, c-format msgid "environment variable DJGPP not defined" msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret" @@ -10426,70 +4189,11 @@ msgstr "Generér kode som bruger FPU'en" msgid "Do not generate code which uses the FPU" msgstr "Generér ikke kode som bruger FPU'en" -#: config/ia64/ia64-c.c:52 -msgid "malformed #pragma builtin" -msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" - -#: config/ia64/ia64.c:494 config/m32r/m32r.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument of %qs attribute" -msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" - -#: config/ia64/ia64.c:506 -#, fuzzy -msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables" -msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable" - -#: config/ia64/ia64.c:513 -#, fuzzy -msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration" -msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring" - -#: config/ia64/ia64.c:520 -#, fuzzy -msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" -msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable" - -#: config/ia64/ia64.c:4187 +#: config/ia64/ia64.c:4302 +#, c-format msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode" -#: config/ia64/ia64.c:4560 config/pa/pa.c:330 -msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" -msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2" - -#: config/ia64/ia64.c:4587 config/pa/pa.c:357 -#, c-format -msgid "%s-%s is an empty range" -msgstr "%s-%s er et tomt interval" - -#: config/ia64/ia64.c:4638 -msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput" -msgstr "kan ikke optimere kommatalsdivision for både ventetid og båndbredde" - -#: config/ia64/ia64.c:4655 -msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput" -msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde" - -#: config/ia64/ia64.c:4672 -#, fuzzy -msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput" -msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde" - -#: config/ia64/ia64.c:4686 -msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" -msgstr "" - -#: config/ia64/ia64.c:4698 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size=" - -#: config/ia64/ia64.c:4714 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad value (%s) for -tune= switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" - #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. @@ -10615,51 +4319,17 @@ msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste" msgid "bad operand" msgstr "ugyldig operand" -#: config/iq2000/iq2000.c:1649 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" - -#: config/iq2000/iq2000.c:1678 -#, fuzzy, c-format -msgid "The compiler does not support -march=%s." -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: config/iq2000/iq2000.c:2065 -#, fuzzy, c-format -msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." -msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul" - -#: config/iq2000/iq2000.c:2847 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument %qd is not a constant" -msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" - -#: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033 -msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" -msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning" - -#: config/iq2000/iq2000.c:3305 -#, fuzzy, c-format -msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" -msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'" - -#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4838 -#: config/xtensa/xtensa.c:1887 -msgid "PRINT_OPERAND null pointer" -msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning" - #: config/iq2000/iq2000.c:3383 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "ugyldig %%P-operand" -#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10864 +#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10893 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "ugyldig %%p-værdi" -#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4964 +#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4962 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X" @@ -10700,21 +4370,6 @@ msgstr "Angiv processor til planlægningsformål" msgid "Specify CPU for code generation purposes" msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål" -#: config/m32r/m32r.c:178 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mmodel" - -#: config/m32r/m32r.c:187 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -msdata switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata" - -#: config/m32r/m32r.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata" - #: config/m32r/m32r.c:2111 #, c-format msgid "invalid operand to %%s code" @@ -10752,7 +4407,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register" #: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382 -#: config/rs6000/rs6000.c:17580 +#: config/rs6000/rs6000.c:17609 msgid "bad address" msgstr "ugyldig adresse" @@ -10803,56 +4458,41 @@ msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion" msgid "Specify cache flush trap number" msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:293 -#, c-format -msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" -msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke understøttet)" - -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1433 -#, fuzzy -msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>" -msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'far'" - -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1439 -#, fuzzy -msgid "%<trap%> attribute is already used" -msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet" - #. !!!! SCz wrong here. -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3432 config/m68hc11/m68hc11.c:3809 msgid "move insn not handled" msgstr "flytteinstruktion ikke håndteret" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3630 config/m68hc11/m68hc11.c:3714 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3985 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3656 config/m68hc11/m68hc11.c:3740 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4012 msgid "invalid register in the move instruction" msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3664 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3690 msgid "invalid operand in the instruction" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3959 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3986 msgid "invalid register in the instruction" msgstr "ugyldigt register i instruktionen" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3992 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4019 msgid "operand 1 must be a hard register" msgstr "operand 1 skal være et hårdt register" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4006 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4033 msgid "invalid rotate insn" msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4430 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4457 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgstr "registrene IX, IY og Z benyttet i samme INSN" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4767 config/m68hc11/m68hc11.c:5067 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4794 config/m68hc11/m68hc11.c:5094 msgid "cannot do z-register replacement" msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:5130 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:5159 msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion" @@ -10929,28 +4569,6 @@ msgstr "Angiv registerallokeringsordnen" msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed" -#: config/m68k/m68k.c:216 -msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d" -msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d" - -#: config/m68k/m68k.c:233 -#, fuzzy -msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" -msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" - -#: config/m68k/m68k.c:245 -msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" -msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n" - -#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13707 -msgid "stack limit expression is not supported" -msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" - #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242 msgid "Generate code for a 68020" msgstr "Generér kode til en 68020" @@ -11091,11 +4709,6 @@ msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'" msgid "ID of shared library to build" msgstr "" -#: config/mcore/mcore.c:2992 -#, fuzzy -msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>" -msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-increment=%s'" - #: config/mcore/mcore.h:113 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre" @@ -11148,142 +4761,39 @@ msgstr "Generér kode til en M*Core M340" msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation" -#: config/mips/mips.c:4028 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" -msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mabi=" - -#: config/mips/mips.c:4051 -#, fuzzy, c-format -msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor" -msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor" - -#: config/mips/mips.c:4070 -#, c-format -msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" -msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" - -#: config/mips/mips.c:4085 -msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" -msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor" - -#: config/mips/mips.c:4087 -msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" -msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI" - -#: config/mips/mips.c:4089 -msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" -msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI" - -#: config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109 config/mips/mips.c:4111 -#: config/mips/mips.c:4198 -#, c-format -msgid "unsupported combination: %s" -msgstr "ikke-understøttet kombination: %s" - -#: config/mips/mips.c:4139 -#, fuzzy -msgid "-mint64 is a deprecated option" -msgstr "type er forældet" - -#: config/mips/mips.c:4142 -#, fuzzy -msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>" -msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" - -#: config/mips/mips.c:4193 -msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture" -msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen" - -#: config/mips/mips.c:4210 -msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" -msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard" - -#: config/mips/mips.c:4277 -msgid "-mips3d requires -mpaired-single" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.c:4286 -msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.c:4291 -#, fuzzy -msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64" -msgstr "-frepo skal bruges med -c" - -#: config/mips/mips.c:4649 +#: config/mips/mips.c:4647 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:4775 -#, c-format -msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" -msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster" - -#: config/mips/mips.c:4789 -#, c-format -msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" -msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster" - -#: config/mips/mips.c:4802 -#, c-format -msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" -msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster" - -#: config/mips/mips.c:4815 -#, c-format -msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" -msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster" - -#: config/mips/mips.c:4829 -#, c-format -msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" -msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'" - -#: config/mips/mips.c:4858 +#: config/mips/mips.c:4856 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning" -#: config/mips/mips.c:4875 +#: config/mips/mips.c:4873 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning" -#: config/mips/mips.c:4884 +#: config/mips/mips.c:4882 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F" msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning" -#: config/mips/mips.c:4893 +#: config/mips/mips.c:4891 #, fuzzy, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W" msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning" -#: config/mips/mips.c:4914 +#: config/mips/mips.c:4912 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y value" msgstr "ugyldig %%j-værdi" -#: config/mips/mips.c:4992 +#: config/mips/mips.c:4990 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:7589 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" -msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'" - -#: config/mips/mips.c:8989 -msgid "the cpu name must be lower case" -msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver" - -#: config/mips/mips.c:9011 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for %s" -msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s" - #. Target CPU builtins. #. Everyone but IRIX defines this to mips. #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std. @@ -11579,44 +5089,10 @@ msgstr "Angiv en Standard MIPS ISA" msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata" msgstr "" -#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO -#. for profiling a function entry. -#: config/mips/mips.h:2334 -msgid "mips16 function profiling" -msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" - -#: config/mmix/mmix.c:229 -#, c-format -msgid "-f%s not supported: ignored" -msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret" - -#: config/mmix/mmix.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "support for mode %qs" -msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'" - -#: config/mmix/mmix.c:671 -#, c-format -msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" -msgstr "for stor funktionsværditype, behøver %d registre, har kun %d registre til dette" - -#: config/mmix/mmix.c:841 -msgid "function_profiler support for MMIX" -msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" - -#: config/mmix/mmix.c:863 -msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" -msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register" - #: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette" -#: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619 -#, c-format -msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" -msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d" - #: config/mmix/mmix.c:1550 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt værdi for 'm', ikke en CONST_INT" @@ -11629,12 +5105,6 @@ msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette" msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette" -#. Presumably there's a missing case above if we get here. -#: config/mmix/mmix.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" -msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand" - #. We need the original here. #: config/mmix/mmix.c:1663 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" @@ -11644,21 +5114,6 @@ msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand" msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse" -#: config/mmix/mmix.c:1897 -#, c-format -msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" -msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d" - -#: config/mmix/mmix.c:2133 -#, c-format -msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" -msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d" - -#: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670 -#, c-format -msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" -msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes" - #: config/mmix/mmix.c:2786 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "MMIX-intern: Forsøger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:" @@ -11675,23 +5130,6 @@ msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?" msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:" -#. For these target macros, there is no generic documentation here. You -#. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific -#. to the MMIX target are here. -#. -#. There are however references to the specific texinfo node (comments -#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably -#. the opposite, since we don't have to care about old littering and -#. soon outdated generic comments. -#. Node: Driver -#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we -#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply -#. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns. -#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker. -#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start. -#. Don't do this if linking relocatably, with -r. For a final link, -#. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably. -#. Put unused option values here. #: config/mmix/mmix.h:132 msgid "Set start-address of the program" msgstr "Angiv startadressen for programmet" @@ -11854,72 +5292,6 @@ msgstr "\"Små registerklasser\"-lapning" msgid "No \"Small register classes\" kludge" msgstr "Ingen \"Små registerklasser\"-lapning" -#: config/pa/pa.c:418 -#, c-format -msgid "" -"unknown -mschedule= option (%s).\n" -"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n" -msgstr "" -"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n" -"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n" - -#: config/pa/pa.c:443 -#, c-format -msgid "" -"unknown -march= option (%s).\n" -"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" -msgstr "" -"ukendt parameter til -march= (%s).\n" -"Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n" - -#: config/pa/pa.c:463 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"unknown -munix= option (%s).\n" -"Valid options are 93, 95 and 98.\n" -msgstr "" -"ukendt parameter til -march= (%s).\n" -"Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n" - -#: config/pa/pa.c:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"unknown -munix= option (%s).\n" -"Valid options are 93 and 95.\n" -msgstr "" -"ukendt parameter til -march= (%s).\n" -"Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n" - -#: config/pa/pa.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"unknown -munix= option (%s).\n" -"Valid option is 93.\n" -msgstr "" -"ukendt parameter til -march= (%s).\n" -"Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n" - -#: config/pa/pa.c:489 -msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" -msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n" - -#: config/pa/pa.c:494 -msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" -msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n" - -#: config/pa/pa.c:499 -msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," -msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor," - -#: config/pa/pa.c:500 -msgid "-g option disabled" -msgstr "tilvalget -g deaktiveret" - -#: config/pa/pa.c:8348 -#, c-format -msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" -msgstr "" - #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26 msgid "Generate cpp defines for server IO" msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO" @@ -11934,16 +5306,12 @@ msgid "" "Supported value is 93." msgstr "" -#: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99 +#: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:102 msgid "" "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n" "Supported values are 93 and 95." msgstr "" -#: config/pa/pa-hpux11.h:82 -msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" -msgstr "" - #: config/pa/pa-hpux1111.h:28 msgid "" "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n" @@ -12149,11 +5517,8 @@ msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks" msgid "Use DEC assembler syntax" msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks" -#: config/rs6000/host-darwin.c:52 -msgid "Segmentation Fault (code)" -msgstr "" - #: config/rs6000/host-darwin.c:83 +#, c-format msgid "Out of stack space.\n" msgstr "" @@ -12162,282 +5527,71 @@ msgstr "" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" -#: config/rs6000/host-darwin.c:117 -msgid "Segmentation Fault" -msgstr "" - -#: config/rs6000/host-darwin.c:131 -#, c-format -msgid "While setting up signal stack: %m" -msgstr "" - -#: config/rs6000/host-darwin.c:137 -#, c-format -msgid "While setting up signal handler: %m" -msgstr "" - -#: config/rs6000/host-darwin.c:181 -#, c-format -msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n" -msgstr "" - -#. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is -#. -#. # pragma longcall ( TOGGLE ) -#. -#. where TOGGLE is either 0 or 1. -#. -#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing -#. whether or not new function declarations receive a longcall -#. attribute by default. -#: config/rs6000/rs6000-c.c:46 -msgid "ignoring malformed #pragma longcall" -msgstr "ignorerer forkert udformet #pragma longcall" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:59 -msgid "missing open paren" -msgstr "manglende startparantes" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:61 -msgid "missing number" -msgstr "manglende tal" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:63 -msgid "missing close paren" -msgstr "manglende slutparantes" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:66 -msgid "number must be 0 or 1" -msgstr "tal skal enten være 0 eller 1" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:69 -msgid "junk at end of #pragma longcall" -msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1262 -msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" -msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1269 -msgid "-mstring is not supported on little endian systems" -msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1283 -#, c-format -msgid "unknown -mdebug-%s switch" -msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1295 -#, fuzzy -msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" -msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1306 -#, c-format -msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" -msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1362 -msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1630 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" -msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1651 -#, c-format -msgid "not configured for ABI: '%s'" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1659 -msgid "Using darwin64 ABI" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1664 -msgid "Using old darwin ABI" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1670 -#, c-format -msgid "unknown ABI specified: '%s'" -msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1687 -#, fuzzy -msgid "invalid option for -mfloat-gprs" -msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1703 -msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:1710 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" -msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'" - -#: config/rs6000/rs6000.c:4770 -msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:4843 -msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:5075 -msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:5938 -msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:6833 -msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" -msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" - -#: config/rs6000/rs6000.c:6936 config/rs6000/rs6000.c:7606 -msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" -msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn" - -#: config/rs6000/rs6000.c:6976 -msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" -msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant" - -#: config/rs6000/rs6000.c:7030 -msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" -msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval" - -#: config/rs6000/rs6000.c:7192 -msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" -msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" - -#: config/rs6000/rs6000.c:7364 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" -msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" - -#: config/rs6000/rs6000.c:7477 -msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" -msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" - -#: config/rs6000/rs6000.c:7492 -#, c-format -msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:7726 -msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" -msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" - -#: config/rs6000/rs6000.c:7799 -msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" -msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval" - -#: config/rs6000/rs6000.c:10694 +#: config/rs6000/rs6000.c:10723 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "ugyldig %%f-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:10703 +#: config/rs6000/rs6000.c:10732 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "ugyldig %%F-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:10712 +#: config/rs6000/rs6000.c:10741 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "ugyldig %%G-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:10747 +#: config/rs6000/rs6000.c:10776 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "ugyldig %%j-kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:10757 +#: config/rs6000/rs6000.c:10786 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "ugyldig %%J-kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:10767 +#: config/rs6000/rs6000.c:10796 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "ugyldig %%k-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:10787 config/xtensa/xtensa.c:1937 +#: config/rs6000/rs6000.c:10816 config/xtensa/xtensa.c:1937 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "ugyldig %%K-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:10854 +#: config/rs6000/rs6000.c:10883 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "ugyldig %%O-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:10901 +#: config/rs6000/rs6000.c:10930 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "ugyldig %%q-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:10945 +#: config/rs6000/rs6000.c:10974 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "ugyldig %%S-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:10987 +#: config/rs6000/rs6000.c:11016 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "ugyldig %%T-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:10997 +#: config/rs6000/rs6000.c:11026 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "ugyldig %%u-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11006 config/xtensa/xtensa.c:1907 +#: config/rs6000/rs6000.c:11035 config/xtensa/xtensa.c:1907 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "ugyldig %%v-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:13670 -#, fuzzy -msgid "stack frame too large" -msgstr "stakramme for stor" - -#: config/rs6000/rs6000.c:16188 -msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" -msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI" - -#: config/rs6000/rs6000.c:17278 -msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:17280 -msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:17284 -msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:17286 -msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:17288 -msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:17290 -msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:17292 -msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" -msgstr "" - #: config/rs6000/aix.h:204 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" msgstr "" @@ -12459,18 +5613,6 @@ msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger" msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger" -#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48 -msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" -msgstr "-maix64 og POWER-arkitekturen er indbyrdes uforenelige" - -#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53 -msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" -msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" - -#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57 -msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" -msgstr "-maix64 påkrævet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understøttes endnu ikke" - #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153 #, fuzzy msgid "Generate 64-bit code" @@ -12485,36 +5627,6 @@ msgstr "Generér 64 bit i386-kode" msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" msgstr "" -#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned -#. off. -#: config/rs6000/darwin.h:89 -msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" -msgstr "" - -#. Darwin doesn't support -fpic. -#: config/rs6000/darwin.h:95 -#, fuzzy -msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed" -msgstr "-pipe understøttes ikke" - -#: config/rs6000/darwin.h:113 -#, fuzzy -msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" -msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" - -#. See note below. -#. if (rs6000_long_double_size_string == NULL) -#. rs6000_long_double_type_size = 128; -#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62 -#, fuzzy -msgid "-m64 not supported in this configuration" -msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" - -#: config/rs6000/linux64.h:109 -#, fuzzy -msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" -msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" - #: config/rs6000/linux64.h:221 #, fuzzy msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" @@ -12741,22 +5853,6 @@ msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer" msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" msgstr "" -#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. -#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable -#. this. -#. This should be uncommented, so that the link register is used, but -#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed -#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are -#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. -#. (mrs) -#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME -#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See -#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different -#. abi's store the return address. -#: config/rs6000/rs6000.h:1833 -msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" -msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet" - #: config/rs6000/sysv4.h:87 msgid "Select ABI calling convention" msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention" @@ -12849,122 +5945,8 @@ msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet" msgid "Use the WindISS simulator" msgstr "Benyt WindISS-simulatoren" -#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense -#. on a particular target machine. You can define a macro -#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if -#. defined, is executed once just after all the command options have -#. been parsed. -#. -#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to -#. get control. -#: config/rs6000/sysv4.h:219 -#, c-format -msgid "bad value for -mcall-%s" -msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s" - -#: config/rs6000/sysv4.h:235 -#, c-format -msgid "bad value for -msdata=%s" -msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s" - -#: config/rs6000/sysv4.h:252 -#, c-format -msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" -msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige" - -#: config/rs6000/sysv4.h:261 -#, c-format -msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" -msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige" - -#: config/rs6000/sysv4.h:270 -#, c-format -msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" -msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige" - -#: config/rs6000/sysv4.h:279 -msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" -msgstr "-mrelocatable og -mno-minimal-toc er indbyrdes uforenelige" - -#: config/rs6000/sysv4.h:285 -#, c-format -msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" -msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige" - -#: config/rs6000/sysv4.h:292 -#, c-format -msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" -msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige" - -#: config/rs6000/sysv4.h:299 -msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" -msgstr "-mcall-aixdesc skal være stor-endet" - -#: config/rs6000/sysv4.h:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "-m%s not supported in this configuration" -msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" - -#: config/s390/s390.c:1406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown cpu used in -march=%s." -msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s" - -#: config/s390/s390.c:1425 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s." -msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s" - -#: config/s390/s390.c:1430 -#, fuzzy, c-format -msgid "z/Architecture mode not supported on %s." -msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk" - -#: config/s390/s390.c:1432 -#, fuzzy -msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode." -msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand" - -#: config/s390/s390.c:1443 -msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:1450 -#, fuzzy -msgid "invalid value for -mwarn-framesize" -msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s" - -#: config/s390/s390.c:1460 -#, fuzzy -msgid "invalid value for -mstack-size" -msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s" - -#: config/s390/s390.c:1463 -msgid "stack size must be an exact power of 2" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:1469 -#, fuzzy -msgid "invalid value for -mstack-guard" -msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s" - -#: config/s390/s390.c:1472 -msgid "stack size must be greater than the stack guard value" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:1475 -msgid "stack guard value must be an exact power of 2" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:1478 -msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:1482 -msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" -msgstr "" - #: config/s390/s390.c:4313 +#, c-format msgid "Cannot decompose address." msgstr "Kan ikke adskille adresse." @@ -12972,24 +5954,6 @@ msgstr "Kan ikke adskille adresse." msgid "UNKNOWN in print_operand !?" msgstr "UNKNOWN i print_operand !?" -#: config/s390/s390.c:6552 -msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." -msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen." - -#: config/s390/s390.c:7088 -#, fuzzy, c-format -msgid "frame size of %qs is " -msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt" - -#: config/s390/s390.c:7088 -msgid " bytes" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:7092 -#, c-format -msgid "%qs uses dynamic stack allocation" -msgstr "" - #: config/s390/s390.h:136 msgid "Use bras for executable < 64k" msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k" @@ -13086,138 +6050,58 @@ msgstr "" msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:6201 -msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" -msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur" - -#: config/sh/sh.c:7194 -msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" -msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact" - -#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions. -#: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" -msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner" - -#. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:7223 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute argument not a string constant" -msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant" - -#. The argument must be a constant integer. -#: config/sh/sh.c:7258 -#, fuzzy, c-format -msgid "%qs attribute argument not an integer constant" -msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" - -#: config/sh/symbian.c:147 -#, fuzzy -msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" -msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" - -#: config/sh/symbian.c:158 -#, fuzzy -msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored." -msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" - -#: config/sh/symbian.c:171 -msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class." -msgstr "" - -#: config/sh/symbian.c:286 -msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage." -msgstr "" - -#: config/sh/symbian.c:332 -msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage." -msgstr "" - -#: config/sh/symbian.c:436 -#, fuzzy -msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport." -msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport" - -#: config/sh/symbian.c:511 -msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute." -msgstr "" - -#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2279 -#, c-format -msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" -msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d" - -#. There are no delay slots on SHmedia. -#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia -#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have. -#: config/sh/sh.h:754 -msgid "Profiling is not supported on this target." -msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." - -#: config/sparc/sparc.c:589 -#, c-format -msgid "%s is not supported by this configuration" -msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" - -#: config/sparc/sparc.c:596 -msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" -msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64" - -#: config/sparc/sparc.c:621 -msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" -msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer" - -#: config/sparc/sparc.c:7324 config/sparc/sparc.c:7330 +#: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "ugyldig %%Y-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7400 +#: config/sparc/sparc.c:7401 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "ugyldig %%A-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7410 +#: config/sparc/sparc.c:7411 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "ugyldig %%B-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7449 +#: config/sparc/sparc.c:7450 #, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "ugyldig %%c-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7450 +#: config/sparc/sparc.c:7451 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "ugyldig %%C-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7471 +#: config/sparc/sparc.c:7472 #, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "ugyldig %%d-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7472 +#: config/sparc/sparc.c:7473 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "ugyldig %%D-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7488 +#: config/sparc/sparc.c:7489 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "ugyldig %%f-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7502 +#: config/sparc/sparc.c:7503 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "ugyldig %%s-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7556 +#: config/sparc/sparc.c:7557 +#, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand" -#: config/sparc/sparc.c:7559 +#: config/sparc/sparc.c:7560 +#, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand" @@ -13335,129 +6219,26 @@ msgstr "Optimér ikke halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæ msgid "Use given SPARC code model" msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel" -#: config/stormy16/stormy16.c:528 -#, fuzzy -msgid "Constant halfword load operand out of range." -msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" - -#: config/stormy16/stormy16.c:538 -#, fuzzy -msgid "Constant arithmetic operand out of range." -msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1224 -msgid "Local variable memory requirements exceed capacity." -msgstr "" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1390 -#, fuzzy -msgid "function_profiler support" -msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1479 -msgid "cannot use va_start in interrupt function" -msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion" - #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "'B' operand is not constant" msgstr "'B'-operanden er ikke konstant" #: config/stormy16/stormy16.c:1948 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "'B' operand has multiple bits set" msgstr "'B'-operanden har flere bit sat" #: config/stormy16/stormy16.c:1974 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "'o' operand is not constant" msgstr "'o'-operanden er ikke konstant" #: config/stormy16/stormy16.c:2006 +#, c-format msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode" -#: config/stormy16/stormy16.c:2052 -#, c-format -msgid "switch statement of size %lu entries too large" -msgstr "switch-sætning med %lu elementer er for stor" - -#: config/stormy16/stormy16.c:2434 -#, fuzzy -msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" -msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" - -#: config/stormy16/stormy16.c:2441 -msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class." -msgstr "" - -#: config/v850/v850-c.c:67 -msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" -msgstr "'#pragma GHS endXXXX' fundet uden forudgående 'startXXX'" - -#: config/v850/v850-c.c:69 -msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" -msgstr "'#pragma GHS endXXXX' passer ikke med forudgående 'startXXX'" - -#: config/v850/v850-c.c:94 -msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" -msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion" - -#: config/v850/v850-c.c:102 -msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" -msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: intet sådant kaldenavn" - -#: config/v850/v850-c.c:147 -msgid "junk at end of #pragma ghs section" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs section'" - -#: config/v850/v850-c.c:164 -#, c-format -msgid "unrecognized section name \"%s\"" -msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\"" - -#: config/v850/v850-c.c:179 -msgid "malformed #pragma ghs section" -msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'" - -#: config/v850/v850-c.c:198 -msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs interrupt'" - -#: config/v850/v850-c.c:209 -msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs starttda'" - -#: config/v850/v850-c.c:220 -msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startsda'" - -#: config/v850/v850-c.c:231 -msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startzda'" - -#: config/v850/v850-c.c:242 -msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endtda'" - -#: config/v850/v850-c.c:253 -msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endsda'" - -#: config/v850/v850-c.c:264 -msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endzda'" - -#: config/v850/v850.c:168 -#, c-format -msgid "%s=%s is not numeric" -msgstr "%s=%s er ikke et tal" - -#: config/v850/v850.c:175 -#, c-format -msgid "%s=%s is too large" -msgstr "%s=%s er for stor" - #: config/v850/v850.c:339 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:" @@ -13466,51 +6247,6 @@ msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:" msgid "output_move_single:" msgstr "output_move_single:" -#: config/v850/v850.c:2246 -#, fuzzy -msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables" -msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable" - -#: config/v850/v850.c:2257 -#, fuzzy -msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration" -msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring" - -#: config/v850/v850.c:2456 -#, c-format -msgid "bogus JR construction: %d\n" -msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n" - -#: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680 -#, c-format -msgid "bad amount of stack space removal: %d" -msgstr "ugyldig størrelse af stakpladsfjernelse: %d" - -#: config/v850/v850.c:2656 -#, c-format -msgid "bogus JARL construction: %d\n" -msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n" - -#: config/v850/v850.c:3026 -#, c-format -msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n" -msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n" - -#: config/v850/v850.c:3048 -#, c-format -msgid "Too much stack space to dispose of: %d" -msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d" - -#: config/v850/v850.c:3221 -#, c-format -msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n" -msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n" - -#: config/v850/v850.c:3243 -#, c-format -msgid "Too much stack space to prepare: %d" -msgstr "For meget stakplads at forberede: %d" - #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } @@ -13592,19 +6328,6 @@ msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området" msgid "bad test" msgstr "ugyldig test" -#: config/xtensa/xtensa.c:1774 -msgid "boolean registers required for the floating-point option" -msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen" - -#: config/xtensa/xtensa.c:1820 -#, fuzzy, c-format -msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" -msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" - -#: config/xtensa/xtensa.c:1825 -msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" -msgstr "" - #: config/xtensa/xtensa.c:1895 #, c-format msgid "invalid %%D value" @@ -13641,10 +6364,6 @@ msgstr "ingen registre i adresse" msgid "address offset not a constant" msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant" -#: config/xtensa/xtensa.c:2672 -msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" -msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen" - #: config/xtensa/xtensa.h:79 #, fuzzy msgid "Use CONST16 instruction to load constants" @@ -13687,669 +6406,11296 @@ msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer" msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls" msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald" -#: ada/misc.c:257 +#: cp/call.c:2428 +#, fuzzy +msgid "candidates are:" +msgstr "candidate%s: %+#D" + +#: cp/call.c:6186 +#, fuzzy +msgid "candidate 1:" +msgstr "candidate%s: %+#D" + +#: cp/call.c:6187 +#, fuzzy +msgid "candidate 2:" +msgstr "candidate%s: %+#D" + +#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument to '%s' missing\n" +msgstr "en parameter til '%s' mangler\n" + +#: fortran/gfortranspec.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "overflowed output arg list for '%s'" +msgstr "overløb i uddataparameterlist for '%s'" + +#: fortran/gfortranspec.c:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument to '%s' missing" +msgstr "parameter til '%s' mangler" + +#: fortran/gfortranspec.c:379 +#, c-format +msgid "no input files; unwilling to write output files" +msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler" + +#. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be +#. fixed. +#: java/gjavah.c:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignored method '" +msgstr "ingen metode ved navn '%T::%D'" + +#: java/gjavah.c:912 +#, c-format +msgid "' marked virtual\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2350 +#, c-format +msgid "Try '" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2350 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help' for more information.\n" +msgstr "" +"Udskriv kodedækningsoplysninger.\n" +"\n" + +#: java/gjavah.c:2357 +#, c-format +msgid "Usage: " +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2357 +#, c-format +msgid "" +" [OPTION]... CLASS...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2358 +#, c-format +msgid "" +"Generate C or C++ header files from .class files\n" +"\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2359 +#, fuzzy, c-format +msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n" +msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n" + +#: java/gjavah.c:2360 +#, fuzzy, c-format +msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n" +msgstr " -W Aktivér ekstra advarsler\n" + +#: java/gjavah.c:2361 +#, fuzzy, c-format +msgid " -force Always overwrite output files\n" +msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n" + +#: java/gjavah.c:2362 +#, fuzzy, c-format +msgid " -old Unused compatibility option\n" +msgstr " --help Vis disse oplysninger\n" + +#: java/gjavah.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid " -trace Unused compatibility option\n" +msgstr " --help Vis disse oplysninger\n" + +#: java/gjavah.c:2364 +#, c-format +msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2366 +#, c-format +msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2367 +#, c-format +msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2368 +#, c-format +msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2369 +#, c-format +msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2371 java/jcf-dump.c:897 +#, c-format +msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2372 java/jcf-dump.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid " -IDIR Append directory to class path\n" +msgstr " -B <katalog> Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n" + +#: java/gjavah.c:2373 java/jcf-dump.c:899 +#, c-format +msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2374 java/jcf-dump.c:900 +#, c-format +msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2375 +#, c-format +msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid " -o FILE Set output file name\n" +msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n" + +#: java/gjavah.c:2377 +#, c-format +msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help Print this help, then exit\n" +msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n" + +#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117 +#, fuzzy, c-format +msgid " --version Print version number, then exit\n" +msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n" + +#: java/gjavah.c:2381 java/jcf-dump.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" +msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n" + +#: java/gjavah.c:2383 +#, c-format +msgid "" +" -M Print all dependencies to stdout;\n" +" suppress ordinary output\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2385 +#, c-format +msgid "" +" -MM Print non-system dependencies to stdout;\n" +" suppress ordinary output\n" +msgstr "" + +#: java/gjavah.c:2387 +#, fuzzy, c-format +msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n" +msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n" + +#: java/gjavah.c:2388 +#, fuzzy, c-format +msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n" +msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n" + +#: java/gjavah.c:2391 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"%s.\n" +msgstr "" +"\n" +"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n" +"%s.\n" + +#: java/gjavah.c:2568 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing %s\n" +msgstr "Opretter %s.\n" + +#: java/gjavah.c:2578 +#, c-format +msgid "Found in %s\n" +msgstr "" + +#: java/jcf-dump.c:814 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not a valid Java .class file.\n" +msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil" + +#: java/jcf-dump.c:820 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while parsing constant pool\n" +msgstr "fejl ved tolkning af konstant område" + +#: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749 +#, gcc-internal-format +msgid "error in constant pool entry #%d\n" +msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n" + +#: java/jcf-dump.c:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while parsing fields\n" +msgstr "fejl ved tolkning af felter" + +#: java/jcf-dump.c:842 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while parsing methods\n" +msgstr "fejl ved tolkning af metoder" + +#: java/jcf-dump.c:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while parsing final attributes\n" +msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber" + +#: java/jcf-dump.c:885 +#, c-format +msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n" +msgstr "" + +#: java/jcf-dump.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" +"\n" +msgstr "" +"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n" +"\n" + +#: java/jcf-dump.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Display contents of a class file in readable form.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: java/jcf-dump.c:894 +#, fuzzy, c-format +msgid " -c Disassemble method bodies\n" +msgstr " -W Aktivér ekstra advarsler\n" + +#: java/jcf-dump.c:895 +#, fuzzy, c-format +msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" +msgstr " --help Vis disse oplysninger\n" + +#: java/jcf-dump.c:935 java/jcf-dump.c:1003 +#, c-format +msgid "jcf-dump: no classes specified\n" +msgstr "" + +#: java/jcf-dump.c:1023 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open '%s' for output.\n" +msgstr "kan ikke åbne %s" + +#: java/jcf-dump.c:1069 +#, c-format +msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" +msgstr "" + +#: java/jcf-dump.c:1187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad byte codes.\n" +msgstr "ugyldig indbygget fcode" + +#: java/jv-scan.c:99 +#, c-format +msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n" +msgstr "" + +#: java/jv-scan.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n" +"\n" +msgstr "" +"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n" +"\n" + +#: java/jv-scan.c:107 +#, c-format +msgid "" +"Print useful information read from Java source files.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: java/jv-scan.c:108 +#, c-format +msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n" +msgstr "" + +#: java/jv-scan.c:109 +#, c-format +msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n" +msgstr "" + +#: java/jv-scan.c:110 +#, c-format +msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n" +msgstr "" + +#: java/jv-scan.c:111 #, c-format +msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n" +msgstr "" + +#: java/jv-scan.c:112 +#, c-format +msgid " --list-class List all classes defined in file\n" +msgstr "" + +#: java/jv-scan.c:113 +#, c-format +msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n" +msgstr "" + +#: java/jv-scan.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error: " +msgstr "fejl: " + +#: java/jv-scan.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "%s:%d: advarsel: " + +#: java/jvgenmain.c:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" +msgstr "" +"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n" +"\n" + +#: java/jvgenmain.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot open output file: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" + +#: java/jvgenmain.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to close output file %s\n" +msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" + +#: java/jvspec.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't specify '-D' without '--main'\n" +msgstr "kan ikke angive '-D' uden '--main'\n" + +#: java/jvspec.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid class name" +msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" + +#: java/jvspec.c:429 +#, c-format +msgid "--resource requires -o" +msgstr "--resource påkræver -o" + +#: java/jvspec.c:443 +#, c-format +msgid "cannot specify both -C and -o" +msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" + +#: java/jvspec.c:455 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil" + +#: java/jvspec.c:483 +#, c-format +msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" +msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret" + +#: java/jvspec.c:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot specify 'main' class when not linking" +msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes" + +#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376 +#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830 +#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885 +#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214 +#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405 +#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458 +#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485 +#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526 +#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560 +#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593 +#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637 +#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669 +msgid "Missing term" +msgstr "Manglende term" + +#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811 +#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565 +#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843 +#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870 +msgid "';' expected" +msgstr "';' forventet" + +#: java/parse.y:746 java/parse.y:784 +msgid "Missing name" +msgstr "Manglende navn" + +#: java/parse.y:809 +msgid "'*' expected" +msgstr "'*' forventet" + +#: java/parse.y:823 +msgid "Class or interface declaration expected" +msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet" + +#: java/parse.y:860 java/parse.y:862 +msgid "Missing class name" +msgstr "Manglende klassenavn" + +#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035 +#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881 +#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975 +msgid "'{' expected" +msgstr "'{' forventet" + +#: java/parse.y:879 +msgid "Missing super class name" +msgstr "Manglende superklassenavn" + +#: java/parse.y:889 java/parse.y:905 +msgid "Missing interface name" +msgstr "Manglende grænsefladenavn" + +#: java/parse.y:989 +msgid "Missing variable initializer" +msgstr "Manglende variabelstartværdi" + +#: java/parse.y:1006 +msgid "Invalid declaration" +msgstr "Ugyldig erklæring" + +#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189 +#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329 +#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349 +msgid "']' expected" +msgstr "']' forventet" + +#: java/parse.y:1013 +msgid "Unbalanced ']'" +msgstr "Uafbalanceret ']'" + +#: java/parse.y:1049 +msgid "Invalid method declaration, method name required" +msgstr "Ugyldig metodeerklæring, metodenavn påkrævet" + +#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Kaldenavn forventet" + +#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741 +#, gcc-internal-format +msgid "Invalid method declaration, return type required" +msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet" + +#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559 +#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005 +#: java/parse.y:2058 +msgid "')' expected" +msgstr "')' forventet" + +#: java/parse.y:1108 +msgid "Missing formal parameter term" +msgstr "Manglende formel parameterterm" + +#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128 +msgid "Missing identifier" +msgstr "Manglende kaldenavn" + +#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157 +msgid "Missing class type term" +msgstr "Manglende klassetypeterm" + +#: java/parse.y:1313 +msgid "Invalid interface type" +msgstr "Ugyldig grænsefladetype" + +#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679 +msgid "':' expected" +msgstr "':' forventet" + +#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539 +msgid "Invalid expression statement" +msgstr "Ugyldig udtrykssætning" + +#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694 +#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052 +#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312 +msgid "'(' expected" +msgstr "'(' forventet" + +#: java/parse.y:1628 +msgid "Missing term or ')'" +msgstr "Manglende term eller ')'" + +#: java/parse.y:1675 +msgid "Missing or invalid constant expression" +msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" + +#: java/parse.y:1696 +msgid "Missing term and ')' expected" +msgstr "Manglende term eller ')' forventet" + +#: java/parse.y:1735 +msgid "Invalid control expression" +msgstr "Ugyldigt kontroludtryk" + +#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739 +msgid "Invalid update expression" +msgstr "Ugyldigt opdateringsudtryk" + +#: java/parse.y:1764 +msgid "Invalid init statement" +msgstr "Ugyldig klargøringssætning" + +#: java/parse.y:1964 +msgid "Missing term or ')' expected" +msgstr "Manglende term eller ')' forventet" + +#: java/parse.y:2007 +msgid "'class' or 'this' expected" +msgstr "'class' eller 'this' forventet" + +#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011 +msgid "'class' expected" +msgstr "'class' forventet" + +#: java/parse.y:2056 +msgid "')' or term expected" +msgstr "')' eller term forventet" + +#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187 +msgid "'[' expected" +msgstr "'[' forventet" + +#: java/parse.y:2265 +msgid "Field expected" +msgstr "Felt forventet" + +#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344 +msgid "Missing term and ']' expected" +msgstr "Manglende term og ']' forventet" + +#: java/parse.y:2449 +msgid "']' expected, invalid type expression" +msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk" + +#: java/parse.y:2452 +msgid "Invalid type expression" +msgstr "Ugyldigt typeudtryk" + +#: java/parse.y:2564 +msgid "Invalid reference type" +msgstr "Ugyldig referencetype" + +#: java/parse.y:3031 +msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" +msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion" + +#: java/parse.y:3033 +msgid "Only constructors can invoke constructors" +msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner" + +#: options.c:943 +#, fuzzy +msgid "Display this information" +msgstr " --help Vis disse oplysninger\n" + +#: options.c:949 +msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" +msgstr "" + +#: options.c:958 +msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" +msgstr "" + +#: options.c:961 +#, fuzzy +msgid "Do not discard comments" +msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre" + +#: options.c:964 +msgid "Do not discard comments in macro expansions" +msgstr "" + +#: options.c:967 +msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" +msgstr "" + +#: options.c:973 +msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path" +msgstr "" + +#: options.c:976 +#, fuzzy +msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)" +msgstr " -G <str> Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n" + +#: options.c:979 +#, fuzzy +msgid "Print the name of header files as they are used" +msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes" + +#: options.c:985 +msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'" +msgstr "" + +#: options.c:991 +#, fuzzy +msgid "Generate make dependencies and compile" +msgstr "Generér lilleendet kode" + +#: options.c:1000 +msgid "Treat missing header files as generated files" +msgstr "" + +#: options.c:1006 +msgid "Like -MD but ignore system header files" +msgstr "" + +#: options.c:1015 +msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target" +msgstr "" + +#: options.c:1021 +#, fuzzy +msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>" +msgstr " -O[tal] Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n" + +#: options.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Optimize for space rather than speed" +msgstr " -Os Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n" + +#: options.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Do not generate #line directives" +msgstr "Generér ikke .size-direktiver" + +#: options.c:1030 +msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>" +msgstr "" + +#: options.c:1033 +#, fuzzy +msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" +msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" + +#: options.c:1036 +msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" +msgstr "" + +#: options.c:1039 +msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" +msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller" + +#: options.c:1042 +#, fuzzy +msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" +msgstr "Advar om mulige manglende paranteser" + +#: options.c:1048 +msgid "Warn about casting functions to incompatible types" +msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer" + +#: options.c:1051 +msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" +msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen" + +#: options.c:1054 +msgid "Warn about casts which discard qualifiers" +msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer" + +#: options.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" +msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'" + +#: options.c:1060 +msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" +msgstr "" + +#: options.c:1063 +msgid "Synonym for -Wcomment" +msgstr "" + +#: options.c:1066 +#, fuzzy +msgid "Warn about implicit conversion" +msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" + +#: options.c:1069 +#, fuzzy +msgid "Warn when all constructors and destructors are private" +msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private" + +#: options.c:1072 +#, fuzzy +msgid "Warn when a declaration is found after a statement" +msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" + +#: options.c:1075 +#, fuzzy +msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" +msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet" + +#: options.c:1078 +msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" +msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer" + +#: options.c:1081 +msgid "Warn when an optimization pass is disabled" +msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres" + +#: options.c:1084 +#, fuzzy +msgid "Warn about compile-time integer division by zero" +msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul" + +#: options.c:1087 +msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" +msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++" + +#: options.c:1090 +msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" +msgstr "" + +#: options.c:1093 +msgid "Treat all warnings as errors" +msgstr "Behandl alle advarsler som fejl" + +#: options.c:1096 +#, fuzzy +msgid "Make implicit function declarations an error" +msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" + +#: options.c:1099 +msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" +msgstr "" + +#: options.c:1102 +msgid "Warn if deprecated empty statements are found" +msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet" + +#: options.c:1105 +msgid "Exit on the first error occurred" +msgstr "" + +#: options.c:1108 +#, fuzzy +msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" +msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal" + +#: options.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" +msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter" + +#: options.c:1114 +#, fuzzy +msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" +msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" + +#: options.c:1117 +#, fuzzy +msgid "Warn about format strings that are not literals" +msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" + +#: options.c:1120 +msgid "Warn about possible security problems with format functions" +msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner" + +#: options.c:1123 +#, fuzzy +msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" +msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år" + +#: options.c:1126 +#, fuzzy +msgid "Warn about zero-length formats" +msgstr "formateringsstreng %s med længden nul" + +#: options.c:1135 +msgid "Warn about implicit function declarations" +msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" + +#: options.c:1138 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" + +#: options.c:1141 +#, fuzzy +msgid "Warn about calls with implicit interface" +msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" + +#: options.c:1144 +msgid "Deprecated. This switch has no effect." +msgstr "" + +#: options.c:1147 +msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." +msgstr "" + +#: options.c:1150 +msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" +msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" + +#: options.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" +msgstr "Advar om brug af #import-direktivet" + +#: options.c:1156 +msgid "Warn about PCH files that are found but not used" +msgstr "" + +#: options.c:1159 +#, fuzzy +msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" +msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n" + +#: options.c:1162 +#, fuzzy +msgid "Warn about truncated source lines" +msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype" + +#: options.c:1165 +#, fuzzy +msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" +msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" + +#: options.c:1168 +#, fuzzy +msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" +msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" + +#: options.c:1171 +msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" +msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier" + +#: options.c:1174 +#, fuzzy +msgid "Warn about global functions without previous declarations" +msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" + +#: options.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Warn about missing fields in struct initializers" +msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier" + +#: options.c:1180 +msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" +msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" + +#: options.c:1183 +msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" +msgstr "" + +#: options.c:1186 +#, fuzzy +msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" +msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn" + +#: options.c:1189 +#, fuzzy +msgid "Warn about global functions without prototypes" +msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper" + +#: options.c:1192 +#, fuzzy +msgid "Warn about use of multi-character character constants" +msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" + +#: options.c:1195 +#, fuzzy +msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" +msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet" + +#: options.c:1198 +#, fuzzy +msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" +msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon" + +#: options.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Warn about non-virtual destructors" +msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner" + +#: options.c:1204 +msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" +msgstr "" + +#: options.c:1207 +#, fuzzy +msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics" +msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser" + +#: options.c:1210 +#, fuzzy +msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" +msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes" + +#: options.c:1213 +#, fuzzy +msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" +msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes" + +#: options.c:1216 +msgid "Warn if .class files are out of date" +msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede" + +#: options.c:1219 +msgid "Warn about overloaded virtual function names" +msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne" + +#: options.c:1222 +msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" +msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet" + +#: options.c:1225 +#, fuzzy +msgid "Warn when padding is required to align structure members" +msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer" + +#: options.c:1228 +#, fuzzy +msgid "Warn about possibly missing parentheses" +msgstr "Advar om mulige manglende paranteser" + +#: options.c:1231 +#, fuzzy +msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" +msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner" + +#: options.c:1234 +msgid "Warn about function pointer arithmetic" +msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger" + +#: options.c:1237 +#, fuzzy +msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." +msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" + +#: options.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" +msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres" + +#: options.c:1243 +msgid "Warn about multiple declarations of the same object" +msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt" + +#: options.c:1246 +msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" +msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt" + +#: options.c:1249 +msgid "Warn when the compiler reorders code" +msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode" + +#: options.c:1252 +#, fuzzy +msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" +msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int" + +#: options.c:1255 +msgid "Warn if a selector has multiple methods" +msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder" + +#: options.c:1258 +msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" +msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne" + +#: options.c:1261 +msgid "Warn when one local variable shadows another" +msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden" + +#: options.c:1264 +#, fuzzy +msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" +msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn" + +#: options.c:1267 +msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" +msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" + +#: options.c:1270 options.c:1273 +#, fuzzy +msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" +msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler" + +#: options.c:1276 +msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" +msgstr "" + +#: options.c:1279 +#, fuzzy +msgid "Warn about unprototyped function declarations" +msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype" + +#: options.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" +msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" + +#: options.c:1285 +msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" +msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default" + +#: options.c:1288 +#, fuzzy +msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" +msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default" + +#: options.c:1291 +msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" +msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde" + +#: options.c:1294 +msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" +msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront" + +#: options.c:1297 +msgid "Do not suppress warnings from system headers" +msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler" + +#: options.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Warn about features not present in traditional C" +msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C" + +#: options.c:1303 +msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" +msgstr "" + +#: options.c:1306 +#, fuzzy +msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" +msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" + +#: options.c:1309 +#, fuzzy +msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" +msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv" + +#: options.c:1312 +#, fuzzy +msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions" +msgstr "overløb i konstant udtryk" + +#: options.c:1315 +msgid "Warn about uninitialized automatic variables" +msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler" + +#: options.c:1318 +msgid "Warn about unrecognized pragmas" +msgstr "Advar om ukendte pragmaer" + +#: options.c:1321 +msgid "Warn about code that will never be executed" +msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført" + +#: options.c:1324 +msgid "Enable all -Wunused- warnings" +msgstr "" + +#: options.c:1327 +msgid "Warn when a function is unused" +msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes" + +#: options.c:1330 options.c:1333 +msgid "Warn when a label is unused" +msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes" + +#: options.c:1336 +msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" +msgstr "" + +#: options.c:1339 +msgid "Warn when a function parameter is unused" +msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes" + +#: options.c:1342 +msgid "Warn when an expression value is unused" +msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes" + +#: options.c:1345 +msgid "Warn when a variable is unused" +msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" + +#: options.c:1348 +#, fuzzy +msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" +msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" + +#: options.c:1351 +msgid "Give strings the type \"array of char\"" +msgstr "" + +#: options.c:1354 +msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." +msgstr "" + +#: options.c:1357 +#, fuzzy +msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>" +msgstr " -aux-info <fil> Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n" + +#: options.c:1369 +#, fuzzy +msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler" +msgstr " -d[bogstaver] Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n" + +#: options.c:1372 +#, fuzzy +msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps" +msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n" + +#: options.c:1375 +#, fuzzy +msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead" +msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" + +#: options.c:1378 +#, fuzzy +msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" +msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" + +#: options.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" +msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" + +#: options.c:1387 +#, fuzzy +msgid "Enforce class member access control semantics" +msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker" + +#: options.c:1390 +msgid "Align the start of functions" +msgstr "Justér begyndelsen af funktioner" + +#: options.c:1396 +msgid "Align labels which are only reached by jumping" +msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring" + +#: options.c:1402 +msgid "Align all labels" +msgstr "Justér alle etiketter" + +#: options.c:1408 +msgid "Align the start of loops" +msgstr "Justér begyndelsen af løkker" + +#: options.c:1417 +msgid "Change when template instances are emitted" +msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes" + +#: options.c:1420 +#, fuzzy +msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" +msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable" + +#: options.c:1423 +msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" +msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden" + +#: options.c:1426 +#, fuzzy +msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" +msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable" + +#: options.c:1429 +#, fuzzy +msgid "Recognize the \"asm\" keyword" +msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'" + +#: options.c:1432 +msgid "Permit the use of the assert keyword" +msgstr "" + +#: options.c:1441 +#, fuzzy +msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" +msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse" + +#: options.c:1444 +#, fuzzy +msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path" +msgstr "Erstat systemsti" + +#: options.c:1447 +msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" +msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres" + +# RETMIG: rigtig? +#: options.c:1450 +#, fuzzy +msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" +msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister" + +#: options.c:1453 +msgid "Use profiling information for branch probabilities" +msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder" + +#: options.c:1456 +msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" +msgstr "" + +#: options.c:1459 +msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" +msgstr "" + +#: options.c:1462 +msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" +msgstr "" + +#: options.c:1465 +#, fuzzy +msgid "Recognize built-in functions" +msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner" + +#: options.c:1471 +#, fuzzy +msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions" +msgstr " -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n" + +#: options.c:1474 +#, fuzzy +msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" +msgstr " -fcall-used-<register> Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n" + +#: options.c:1477 +#, fuzzy +msgid "Save registers around function calls" +msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald" + +#: options.c:1480 +msgid "Check the return value of new" +msgstr "Kontrollér returværdien for new" + +#: options.c:1483 +#, fuzzy +msgid "Generate checks for references to NULL" +msgstr "Generér kode til en DLL" + +#: options.c:1486 +msgid "--classpath=<path>\tSet class path" +msgstr "" + +#: options.c:1489 +msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" +msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion" + +#: options.c:1495 +#, fuzzy +msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" +msgstr "operander til ?: har forskellige typer" + +#: options.c:1498 +#, fuzzy +msgid "Reduce the size of object files" +msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler" + +#: options.c:1501 +#, fuzzy +msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\"" +msgstr "Gør strengkonstanter til 'char[]' i stedet for 'const char[]'" + +#: options.c:1504 +msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings" +msgstr "" + +#: options.c:1507 +#, fuzzy +msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" +msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering" + +#: options.c:1510 +msgid "Perform cross-jumping optimization" +msgstr "Udfør krydsspringsoptimering" + +# RETMIG: hvad er CSE? +#: options.c:1513 +msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" +msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål" + +#: options.c:1516 +msgid "When running CSE, follow conditional jumps" +msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring" + +#: options.c:1519 +msgid "Omit range reduction step when performing complex division" +msgstr "" + +#: options.c:1522 +#, fuzzy +msgid "Place data items into their own section" +msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion" + +#: options.c:1525 +msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type" +msgstr "" + +#: options.c:1528 +#, fuzzy +msgid "Inline member functions by default" +msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard" + +#: options.c:1531 +msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type" +msgstr "" + +#: options.c:1534 +msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type" +msgstr "" + +#: options.c:1537 +msgid "Defer popping functions args from stack until later" +msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere" + +#: options.c:1540 +msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" +msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner" + +#: options.c:1543 +msgid "Delete useless null pointer checks" +msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek" + +#: options.c:1546 +#, fuzzy +msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" +msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n" + +#: options.c:1555 +msgid "Allow dollar signs in entity names" +msgstr "" + +#: options.c:1558 +#, fuzzy +msgid "Permit '$' as an identifier character" +msgstr "formatering er en bredtegnsstreng" + +#: options.c:1561 +msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" +msgstr "" + +#: options.c:1564 +msgid "Display the code tree after parsing." +msgstr "" + +#: options.c:1567 +msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" +msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump" + +#: options.c:1573 +msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" +msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter" + +#: options.c:1576 options.c:1579 +msgid "Perform unused type elimination in debug info" +msgstr "" + +#: options.c:1582 +msgid "Output a class file" +msgstr "" + +#: options.c:1585 +msgid "Alias for -femit-class-file" +msgstr "" + +#: options.c:1594 +#, fuzzy +msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)" +msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)" + +#: options.c:1597 +#, fuzzy +msgid "Generate code to check exception specifications" +msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer" + +#: options.c:1603 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" + +#: options.c:1606 +msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>" +msgstr "" + +#: options.c:1609 +msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" +msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer" + +#: options.c:1612 +msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path" +msgstr "" + +#: options.c:1618 +#, fuzzy +msgid "Use f2c calling convention." +msgstr "Brug normal kaldekonvention" + +#: options.c:1624 +msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" +msgstr "" + +#: options.c:1627 +#, fuzzy +msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" +msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret" + +#: options.c:1630 +#, fuzzy +msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" +msgstr " -ffixed-<register> Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n" + +#: options.c:1633 +#, fuzzy +msgid "Assume that the source file is fixed form" +msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser" + +#: options.c:1636 +msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode" +msgstr "" + +#: options.c:1639 +msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode" +msgstr "" + +#: options.c:1642 +#, fuzzy +msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" +msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene" + +#: options.c:1645 +#, fuzzy +msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" +msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger" + +#: options.c:1648 +#, fuzzy +msgid "Copy memory address constants into registers before use" +msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug" + +#: options.c:1651 +msgid "Always check for non gcj generated classes archives" +msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver" + +#: options.c:1654 +#, fuzzy +msgid "Copy memory operands into registers before use" +msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug" + +#: options.c:1657 +msgid "Assume that the source file is free form" +msgstr "" + +#: options.c:1660 +#, fuzzy +msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" +msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer" + +#: options.c:1663 +msgid "Allow function addresses to be held in registers" +msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre" + +#: options.c:1666 +#, fuzzy +msgid "Place each function into its own section" +msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion" + +#: options.c:1669 +#, fuzzy +msgid "Perform global common subexpression elimination" +msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk" + +#: options.c:1672 +#, fuzzy +msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" +msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk" + +#: options.c:1675 +#, fuzzy +msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" +msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk" + +#: options.c:1678 +#, fuzzy +msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" +msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk" + +#: options.c:1681 +#, fuzzy +msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" +msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk" + +#: options.c:1684 +#, fuzzy +msgid "Recognize GNU-defined keywords" +msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord" + +#: options.c:1687 +msgid "Generate code for GNU runtime environment" +msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø" + +#: options.c:1690 +#, fuzzy +msgid "Enable guessing of branch probabilities" +msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder" + +#: options.c:1699 +msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" +msgstr "" + +#: options.c:1705 +msgid "Assume normal C execution environment" +msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" + +#: options.c:1708 +msgid "Enable support for huge objects" +msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter" + +#: options.c:1711 +msgid "Process #ident directives" +msgstr "Behandl #ident-direktiver" + +#: options.c:1714 +msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" +msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter" + +#: options.c:1717 +msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" +msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel" + +#: options.c:1720 +msgid "Export functions even if they can be inlined" +msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres" + +#: options.c:1723 +#, fuzzy +msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" +msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" + +#: options.c:1726 +msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements" +msgstr "" + +#: options.c:1729 +#, fuzzy +msgid "Emit implicit instantiations of templates" +msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" + +#: options.c:1732 +msgid "Use offset tables for virtual method calls" +msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald" + +#: options.c:1735 +msgid "Do not generate .size directives" +msgstr "Generér ikke .size-direktiver" + +#: options.c:1738 +#, fuzzy +msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" +msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet" + +#: options.c:1747 +#, fuzzy +msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" +msgstr " -finline-limit=<str> Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n" + +#: options.c:1750 +msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files." +msgstr "" + +#: options.c:1753 +#, fuzzy +msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" +msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald" + +#: options.c:1756 +msgid "Optimize induction variables on trees" +msgstr "" + +#: options.c:1759 +msgid "Assume native functions are implemented using JNI" +msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI" + +#: options.c:1762 +#, fuzzy +msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" +msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt" + +#: options.c:1765 +msgid "Emit static const variables even if they are not used" +msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges" + +#: options.c:1771 +#, fuzzy +msgid "Give external symbols a leading underscore" +msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg" + +#: options.c:1774 +#, fuzzy +msgid "Perform loop optimizations" +msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" + +#: options.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer" +msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" + +#: options.c:1780 +msgid "Set errno after built-in math functions" +msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner" + +#: options.c:1783 +msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length." +msgstr "" + +#: options.c:1786 +msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack" +msgstr "" + +#: options.c:1789 +#, fuzzy +msgid "Report on permanent memory allocation" +msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen" + +#: options.c:1792 +msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" +msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler" + +#: options.c:1795 +msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" +msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder" + +#: options.c:1798 +#, fuzzy +msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" +msgstr " -fmessage-length=<antal> Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n" + +#: options.c:1801 +msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE" +msgstr "" + +#: options.c:1804 +msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" +msgstr "" + +#: options.c:1807 +#, fuzzy +msgid "Move loop invariant computations out of loops" +msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" + +#: options.c:1810 +#, fuzzy +msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" +msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser" + +#: options.c:1813 +msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program." +msgstr "" + +#: options.c:1816 +msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation." +msgstr "" + +#: options.c:1819 +msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program." +msgstr "" + +#: options.c:1828 +#, fuzzy +msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" +msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø" + +#: options.c:1831 +msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" +msgstr "" + +#: options.c:1834 +msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking" +msgstr "" + +#: options.c:1837 +msgid "Support synchronous non-call exceptions" +msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser" + +#: options.c:1846 +msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" +msgstr "" + +#: options.c:1849 +#, fuzzy +msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" +msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" + +#: options.c:1852 +msgid "When possible do not generate stack frames" +msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås" + +#: options.c:1855 +msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\"" +msgstr "" + +#: options.c:1858 +#, fuzzy +msgid "Do the full register move optimization pass" +msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering" + +#: options.c:1861 +msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" +msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald" + +#: options.c:1864 +#, fuzzy +msgid "Enable optimization of static class initialization code" +msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode" + +#: options.c:1867 +#, fuzzy +msgid "Enable optional diagnostics" +msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer" + +#: options.c:1873 +msgid "Try to layout derived types as compact as possible" +msgstr "" + +#: options.c:1876 +msgid "Pack structure members together without holes" +msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum" + +#: options.c:1879 +msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment" +msgstr "" + +#: options.c:1882 +#, fuzzy +msgid "Return small aggregates in memory, not registers" +msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre" + +#: options.c:1888 +msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" +msgstr "" + +#: options.c:1891 +#, fuzzy +msgid "Perform loop peeling" +msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" + +#: options.c:1894 +msgid "Enable machine specific peephole optimizations" +msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer" + +#: options.c:1897 +#, fuzzy +msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" +msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2" + +#: options.c:1900 +msgid "Downgrade conformance errors to warnings" +msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler" + +#: options.c:1903 +#, fuzzy +msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" +msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" + +#: options.c:1906 +#, fuzzy +msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" +msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" + +#: options.c:1909 +msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" +msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker" + +#: options.c:1912 +msgid "Treat the input file as already preprocessed" +msgstr "" + +#: options.c:1915 +msgid "Enable basic program profiling code" +msgstr "Aktivér basal programprofileringskode" + +#: options.c:1918 +#, fuzzy +msgid "Insert arc-based program profiling code" +msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode" + +#: options.c:1921 +msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" +msgstr "" + +#: options.c:1924 +msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" +msgstr "" + +#: options.c:1927 +msgid "Insert code to profile values of expressions" +msgstr "" + +#: options.c:1933 +msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" +msgstr "" + +#: options.c:1936 +#, fuzzy +msgid "Return small aggregates in registers" +msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre" + +#: options.c:1939 +msgid "Enables a register move optimization" +msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering" + +#: options.c:1942 +#, fuzzy +msgid "Perform a register renaming optimization pass" +msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" + +#: options.c:1945 +msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" +msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" + +#: options.c:1948 +#, fuzzy +msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" +msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" + +#: options.c:1951 +msgid "Reorder functions to improve code placement" +msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering" + +#: options.c:1954 +msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" +msgstr "" + +#: options.c:1957 +msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" +msgstr "" + +#: options.c:1960 +msgid "Enable automatic template instantiation" +msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" + +#: options.c:1963 +#, fuzzy +msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" +msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer" + +#: options.c:1966 +msgid "Run the loop optimizer twice" +msgstr "Kør løkkeoptimeringen to gange" + +#: options.c:1969 +msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" +msgstr "" + +#: options.c:1972 +msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" +msgstr "" + +#: options.c:1975 +#, fuzzy +msgid "Generate run time type descriptor information" +msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet" + +#: options.c:1978 +msgid "Enable scheduling across basic blocks" +msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke" + +#: options.c:1981 +msgid "Allow speculative motion of non-loads" +msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger" + +#: options.c:1984 +msgid "Allow speculative motion of some loads" +msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger" + +#: options.c:1987 +msgid "Allow speculative motion of more loads" +msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger" + +#: options.c:1990 +msgid "Allow premature scheduling of queued insns" +msgstr "" + +#: options.c:1993 +msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" +msgstr "" + +#: options.c:1996 +msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" +msgstr "" + +#: options.c:1999 +msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" +msgstr "" + +#: options.c:2002 +#, fuzzy +msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" +msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n" + +#: options.c:2005 +msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" +msgstr "" + +#: options.c:2008 +msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" +msgstr "" + +#: options.c:2011 +msgid "Reschedule instructions before register allocation" +msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering" + +#: options.c:2014 +msgid "Reschedule instructions after register allocation" +msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering" + +#: options.c:2017 +msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" +msgstr "" + +#: options.c:2020 +msgid "Mark data as shared rather than private" +msgstr "Markér data som delt snarere end privat" + +#: options.c:2023 +msgid "Use the same size for double as for float" +msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float" + +#: options.c:2026 +msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" +msgstr "" + +#: options.c:2029 +#, fuzzy +msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" +msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'" + +#: options.c:2035 +msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" +msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er" + +#: options.c:2038 +msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" +msgstr "" + +#: options.c:2041 +#, fuzzy +msgid "Make \"char\" signed by default" +msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard" + +#: options.c:2044 +#, fuzzy +msgid "Convert floating point constants to single precision constants" +msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter" + +#: options.c:2047 +msgid "Use value profiling for speculative prefetching" +msgstr "" + +#: options.c:2050 +msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." +msgstr "" + +#: options.c:2056 +msgid "Insert stack checking code into the program" +msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" + +#: options.c:2062 +msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" +msgstr "" + +#: options.c:2065 +msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" +msgstr "" + +#: options.c:2068 +msgid "Display statistics accumulated during compilation" +msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen" + +#: options.c:2071 +#, fuzzy +msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" +msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller" + +#: options.c:2074 +msgid "Perform strength reduction optimizations" +msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer" + +#: options.c:2077 +msgid "Assume strict aliasing rules apply" +msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes" + +#: options.c:2083 +msgid "Check for syntax errors, then stop" +msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter" + +#: options.c:2086 +msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting" +msgstr "" + +#: options.c:2089 +#, fuzzy +msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth" +msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" + +#: options.c:2092 +#, fuzzy +msgid "Create data files needed by \"gcov\"" +msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for" + +#: options.c:2098 +msgid "Perform jump threading optimizations" +msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer" + +#: options.c:2101 +msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." +msgstr "" + +#: options.c:2104 +#, fuzzy +msgid "Report the time taken by each compiler pass" +msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen" + +#: options.c:2107 +#, fuzzy +msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" +msgstr " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n" + +#: options.c:2110 +msgid "Perform superblock formation via tail duplication" +msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering" + +#: options.c:2113 +#, fuzzy +msgid "Assume floating-point operations can trap" +msgstr "Kommatalsoperationer kan fange" + +#: options.c:2116 +#, fuzzy +msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" +msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation" + +#: options.c:2119 +msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling" +msgstr "" + +#: options.c:2122 +#, fuzzy +msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" +msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" + +#: options.c:2125 +msgid "Enable loop header copying on trees" +msgstr "" + +#: options.c:2128 +msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass" +msgstr "" + +#: options.c:2131 +msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies." +msgstr "" + +#: options.c:2134 +#, fuzzy +msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" +msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" + +#: options.c:2137 +#, fuzzy +msgid "Enable dominator optimizations" +msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" + +#: options.c:2140 +#, fuzzy +msgid "Enable dead store elimination" +msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" + +#: options.c:2143 +msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" +msgstr "" + +#: options.c:2146 +#, fuzzy +msgid "Enable loop invariant motion on trees" +msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" + +#: options.c:2149 +#, fuzzy +msgid "Create canonical induction variables in loops" +msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler" + +#: options.c:2152 +#, fuzzy +msgid "Enable linear loop transforms on trees" +msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" + +#: options.c:2155 +#, fuzzy +msgid "Enable loop optimizations on tree level" +msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" + +#: options.c:2158 +msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." +msgstr "" + +#: options.c:2161 +#, fuzzy +msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" +msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" + +#: options.c:2164 +msgid "Perform scalar replacement of aggregates" +msgstr "" + +#: options.c:2167 +msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" +msgstr "" + +#: options.c:2170 +#, fuzzy +msgid "Enable loop vectorization on trees" +msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" + +#: options.c:2173 +#, fuzzy +msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer" +msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n" + +#: options.c:2176 +#, fuzzy +msgid "Append underscores to externally visible names" +msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable" + +#: options.c:2179 +#, fuzzy +msgid "Compile whole compilation unit at a time" +msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil" + +#: options.c:2182 +msgid "Perform loop unrolling for all loops" +msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker" + +#: options.c:2185 +msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" +msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt" + +#: options.c:2188 +#, fuzzy +msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" +msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne" + +#: options.c:2191 +msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" +msgstr "" + +#: options.c:2194 +#, fuzzy +msgid "Make \"char\" unsigned by default" +msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard" + +#: options.c:2197 +#, fuzzy +msgid "Perform loop unswitching" +msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" + +#: options.c:2200 +msgid "Just generate unwind tables for exception handling" +msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering" + +#: options.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Generate code for the Boehm GC" +msgstr "Generér kode til en C300" + +#: options.c:2206 +msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" +msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner" + +#: options.c:2209 +msgid "Call a library routine to do integer divisions" +msgstr "" + +#: options.c:2212 +#, fuzzy +msgid "Perform variable tracking" +msgstr "Udfør halekaldsoptimering" + +#: options.c:2215 +msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." +msgstr "" + +#: options.c:2218 +msgid "Add extra commentary to assembler output" +msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata" + +#: options.c:2221 +msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" +msgstr "" + +#: options.c:2224 +msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" +msgstr "" + +#: options.c:2227 +#, fuzzy +msgid "Use expression value profiles in optimizations" +msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" + +#: options.c:2230 +msgid "Discard unused virtual functions" +msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner" + +#: options.c:2233 +msgid "Implement vtables using thunks" +msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode" + +#: options.c:2236 +msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" +msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler" + +#: options.c:2239 +msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" +msgstr "" + +#: options.c:2242 +msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>" +msgstr "" + +#: options.c:2245 +msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" +msgstr "" + +#: options.c:2248 +msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" +msgstr "" + +#: options.c:2251 +msgid "Emit cross referencing information" +msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger" + +#: options.c:2254 +msgid "Put zero initialized data in the bss section" +msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen" + +#: options.c:2257 +msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" +msgstr "" + +#: options.c:2260 +#, fuzzy +msgid "Generate debug information in default format" +msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" + +#: options.c:2263 +#, fuzzy +msgid "Generate debug information in COFF format" +msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" + +#: options.c:2266 +#, fuzzy +msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" +msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" + +#: options.c:2269 +#, fuzzy +msgid "Dump declarations to a .decl file" +msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil" + +#: options.c:2272 +#, fuzzy +msgid "Generate debug information in default extended format" +msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" + +#: options.c:2275 +#, fuzzy +msgid "Generate debug information in STABS format" +msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" + +#: options.c:2278 +#, fuzzy +msgid "Generate debug information in extended STABS format" +msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" + +#: options.c:2281 +#, fuzzy +msgid "Generate debug information in VMS format" +msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" + +#: options.c:2284 +#, fuzzy +msgid "Generate debug information in XCOFF format" +msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" + +#: options.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" +msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" + +#: options.c:2290 +msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" +msgstr "" + +#: options.c:2293 +msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>" +msgstr "" + +#: options.c:2296 +msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files" +msgstr "" + +#: options.c:2299 +msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options" +msgstr "" + +#: options.c:2302 +msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path" +msgstr "" + +#: options.c:2305 +msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory" +msgstr "" + +#: options.c:2308 +msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path" +msgstr "" + +#: options.c:2311 +msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" +msgstr "" + +#: options.c:2314 +msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" +msgstr "" + +#: options.c:2326 +msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" +msgstr "" + +#: options.c:2329 +msgid "Do not search standard system include directories for C++" +msgstr "" + +#: options.c:2332 +#, fuzzy +msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" +msgstr " -o <fil> Anbring uddata i <fil>\n" + +#: options.c:2335 +#, fuzzy +msgid "Enable function profiling" +msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" + +#: options.c:2338 +#, fuzzy +msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" +msgstr " -pedantic Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n" + +#: options.c:2341 +msgid "Like -pedantic but issue them as errors" +msgstr "" + +#: options.c:2344 +#, fuzzy +msgid "Generate C header of platform-specific features" +msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter" + +#: options.c:2347 +msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'" +msgstr "" + +#: options.c:2350 +#, fuzzy +msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" +msgstr " -quiet Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n" + +#: options.c:2353 +#, fuzzy +msgid "Remap file names when including files" +msgstr "tomt filnavn i #%s" + +#: options.c:2356 +msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" +msgstr "" + +#: options.c:2359 options.c:2389 +msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" +msgstr "" + +#: options.c:2362 options.c:2395 +msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" +msgstr "" + +#: options.c:2365 +msgid "Deprecated in favor of -std=c99" +msgstr "" + +#: options.c:2368 +msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard." +msgstr "" + +#: options.c:2371 +msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard." +msgstr "" + +#: options.c:2374 +msgid "Conform nothing in particular." +msgstr "" + +#: options.c:2377 +msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" +msgstr "" + +#: options.c:2380 +msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" +msgstr "" + +#: options.c:2383 +msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" +msgstr "" + +#: options.c:2386 +msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" +msgstr "" + +#: options.c:2392 +msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" +msgstr "" + +#: options.c:2398 +msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" +msgstr "" + +#: options.c:2401 +#, fuzzy +msgid "Enable traditional preprocessing" +msgstr "Aktivér stakprøvning" + +#: options.c:2404 +msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs" +msgstr "" + +#: options.c:2407 +msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" +msgstr "" + +#: options.c:2410 +#, fuzzy +msgid "Enable verbose output" +msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata" + +#: options.c:2416 +#, fuzzy +msgid "Suppress warnings" +msgstr "%s: advarsel: " + +#: config/rs6000/darwin.h:130 +msgid " conflicting code gen style switches are used" +msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet" + +#: treelang/lang-specs.h:53 +msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible" +msgstr "-pg eller -p og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige" + +#: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63 +msgid "may not use both -EB and -EL" +msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL" + +#: config/mips/r3900.h:35 +msgid "-mhard-float not supported" +msgstr "-mhard-float understøttes ikke" + +#: config/mips/r3900.h:37 +#, fuzzy +msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" +msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige" + +#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" + +#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172 +#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22 +#, fuzzy +msgid "does not support multilib" +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205 +#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222 +#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145 +msgid "may not use both -m32 and -m64" +msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige" + +#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:790 java/jvspec.c:80 +msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" +msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige" + +#: ada/lang-specs.h:35 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "-c eller -S kræves til Ada" + +#: config/sh/sh.h:685 +#, fuzzy +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: config/lynx.h:71 +msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together." +msgstr "" + +#: config/lynx.h:96 +msgid "Cannot use mshared and static together." +msgstr "" + +#: config/i386/nwld.h:34 +#, fuzzy +msgid "Static linking is not supported.\n" +msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" + +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige" + +#: java/lang-specs.h:35 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige" + +#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only" + +#: config/mcore/mcore.h:57 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet" + +#: config/i386/sco5.h:189 +#, fuzzy +msgid "-pg not supported on this platform" +msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" + +#: config/i386/sco5.h:190 +#, fuzzy +msgid "-p and -pp specified - pick one" +msgstr "-I- er angivet to gange" + +#: config/i386/sco5.h:264 +#, fuzzy +msgid "-G and -static are mutually exclusive" +msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige" + +#: config/i386/cygwin.h:29 +msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" +msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige" + +#: config/vax/netbsd-elf.h:42 +msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." +msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF." + +#: gcc.c:763 +#, fuzzy +msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" +msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E" + +#: gcc.c:957 +#, fuzzy +msgid "-E or -x required when input is from standard input" +msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind" + +#: config/darwin.h:251 +msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" +msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:253 +msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" +msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:258 +msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:259 +msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:260 +msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:265 +msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:267 +msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:268 +msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib" + +#: config/arm/arm.h:153 +msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" +msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid" + +#: config/arm/arm.h:155 +msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" +msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid" + +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n" + +#: attribs.c:175 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute directive ignored" +msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" + +#: attribs.c:183 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" +msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" + +#: attribs.c:200 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute does not apply to types" +msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer" + +#: attribs.c:246 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute only applies to function types" +msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper" + +#: builtins.c:341 +#, gcc-internal-format +msgid "offset outside bounds of constant string" +msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng" + +#: builtins.c:928 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" +msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant" + +#: builtins.c:935 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" +msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul" + +#: builtins.c:943 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" +msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant" + +#: builtins.c:950 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" +msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul" + +#: builtins.c:3815 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" +msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant" + +#: builtins.c:3821 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" +msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval" + +#: builtins.c:3827 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" +msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'" + +#: builtins.c:3923 gimplify.c:1761 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "too few arguments to function %<va_start%>" +msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" + +#: builtins.c:4086 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" +msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'" + +#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint +#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never +#. executed, the program is still strictly conforming. +#: builtins.c:4100 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" +msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'" + +#: builtins.c:4105 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" +msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')" + +#. We can, however, treat "undefined" any way we please. +#. Call abort to encourage the user to fix the program. +#: builtins.c:4111 c-typeck.c:2034 +#, gcc-internal-format +msgid "if this code is reached, the program will abort" +msgstr "" + +#: builtins.c:4229 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" +msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'" + +#: builtins.c:4231 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" +msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'" + +#: builtins.c:4244 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" +msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'" + +#: builtins.c:4246 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" +msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'" + +#: builtins.c:4349 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant" +msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant" + +#: builtins.c:5606 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" +msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1" + +#: builtins.c:5965 +#, gcc-internal-format +msgid "target format does not support infinity" +msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig" + +#: builtins.c:7722 builtins.c:7817 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "too few arguments to function %qs" +msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" + +#: builtins.c:7728 builtins.c:7823 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "too many arguments to function %qs" +msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" + +#: builtins.c:7734 builtins.c:7848 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "non-floating-point argument to function %qs" +msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'" + +#: builtins.c:8934 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" +msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre" + +#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate +#. va_start's second argument, but can still work as intended. +#: builtins.c:8941 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" +msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter" + +#: builtins.c:8956 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<va_start%> used with too many arguments" +msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre" + +#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the +#. not the last argument even though the user used the last +#. argument. We just warn and set the arg to be the last +#. argument so that we will get wrong-code because of +#. it. +#: builtins.c:8976 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" +msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter" + +#: c-common.c:832 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD is not defined outside of function scope" +msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt" + +#: c-common.c:853 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" +msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte" + +#: c-common.c:894 +#, gcc-internal-format +msgid "overflow in constant expression" +msgstr "overløb i konstant udtryk" + +#: c-common.c:914 +#, gcc-internal-format +msgid "integer overflow in expression" +msgstr "heltalsoverløb i udtryk" + +#: c-common.c:923 +#, gcc-internal-format +msgid "floating point overflow in expression" +msgstr "kommatalsoverløb i udtryk" + +#: c-common.c:929 +#, gcc-internal-format +msgid "vector overflow in expression" +msgstr "vektoroverløb i udtryk" + +#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. +#: c-common.c:951 +#, gcc-internal-format +msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" +msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn" + +#: c-common.c:953 +#, gcc-internal-format +msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" +msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn" + +#: c-common.c:1011 +#, gcc-internal-format +msgid "overflow in implicit constant conversion" +msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering" + +#: c-common.c:1147 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "operation on %qs may be undefined" +msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret" + +#: c-common.c:1431 +#, gcc-internal-format +msgid "case label does not reduce to an integer constant" +msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant" + +#: c-common.c:1474 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "case label value is less than minimum value for type" +msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" + +#: c-common.c:1482 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "case label value exceeds maximum value for type" +msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" + +#: c-common.c:1490 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" +msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" + +#: c-common.c:1499 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" +msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" + +#: c-common.c:1839 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid truth-value expression" +msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk" + +#: c-common.c:1887 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid operands to binary %s" +msgstr "ugyldige operander til binær %s" + +#: c-common.c:2122 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison is always false due to limited range of data type" +msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" + +#: c-common.c:2124 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison is always true due to limited range of data type" +msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" + +#: c-common.c:2194 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" +msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand" + +#: c-common.c:2203 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" +msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk" + +#: c-common.c:2245 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" +msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning" + +#: c-common.c:2251 +#, gcc-internal-format +msgid "pointer to a function used in arithmetic" +msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning" + +#: c-common.c:2257 +#, gcc-internal-format +msgid "pointer to member function used in arithmetic" +msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning" + +#. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn +#. about this since it is so bad. +#: c-common.c:2381 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>" +msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" + +#: c-common.c:2477 +#, gcc-internal-format +msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" +msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi" + +#: c-common.c:2545 c-common.c:2585 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid use of %<restrict%>" +msgstr "ugyldig brug af 'restrict'" + +#: c-common.c:2801 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" +msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype" + +#: c-common.c:2811 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid application of %qs to a void type" +msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" + +#: c-common.c:2817 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " +msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type" + +#: c-common.c:2858 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" +msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt" + +#: c-common.c:3330 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot disable built-in function %qs" +msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'" + +#: c-common.c:3520 +#, gcc-internal-format +msgid "pointers are not permitted as case values" +msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier" + +#: c-common.c:3524 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "range expressions in switch statements are non-standard" +msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger" + +#: c-common.c:3549 +#, gcc-internal-format +msgid "empty range specified" +msgstr "tomt interval angivet" + +#: c-common.c:3608 +#, gcc-internal-format +msgid "duplicate (or overlapping) case value" +msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)" + +#: c-common.c:3609 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" +msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi" + +#: c-common.c:3613 +#, gcc-internal-format +msgid "duplicate case value" +msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" + +#: c-common.c:3614 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jpreviously used here" +msgstr "%Jtidligere benyttet her" + +#: c-common.c:3618 +#, gcc-internal-format +msgid "multiple default labels in one switch" +msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion" + +#: c-common.c:3619 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jthis is the first default label" +msgstr "%Jdette er den første default-etiket" + +#: c-common.c:3668 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type" +msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type" + +#: c-common.c:3671 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT" +msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type" + +#: c-common.c:3738 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hswitch missing default case" +msgstr "switch-konstruktion mangler default" + +#. Warn if there are enumerators that don't correspond to +#. case expressions. +#: c-common.c:3772 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch" +msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning" + +#: c-common.c:3799 +#, gcc-internal-format +msgid "taking the address of a label is non-standard" +msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden" + +#: c-common.c:3968 c-common.c:3987 c-common.c:4005 c-common.c:4032 +#: c-common.c:4051 c-common.c:4074 c-common.c:4098 c-common.c:4124 +#: c-common.c:4158 c-common.c:4202 c-common.c:4230 c-common.c:4258 +#: c-common.c:4277 c-common.c:4608 c-common.c:4639 c-common.c:4731 +#: c-common.c:4798 c-common.c:4844 c-common.c:4902 c-common.c:4931 +#: c-common.c:5217 c-common.c:5240 c-common.c:5279 tree.c:3258 +#: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2713 config/arm/arm.c:2740 +#: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802 +#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15735 config/ia64/ia64.c:528 +#: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1323 +#: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute ignored" +msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" + +#: c-common.c:4315 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown machine mode %qs" +msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" + +#: c-common.c:4335 +#, gcc-internal-format +msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" +msgstr "" + +#: c-common.c:4337 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" +msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" + +#: c-common.c:4346 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unable to emulate %qs" +msgstr "kunne ikke emulere '%s'" + +#: c-common.c:4356 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid pointer mode %qs" +msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'" + +#: c-common.c:4371 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no data type for mode %qs" +msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'" + +#: c-common.c:4381 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" +msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype" + +#: c-common.c:4405 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "mode %qs applied to inappropriate type" +msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat" + +#: c-common.c:4436 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" +msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" + +#: c-common.c:4447 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration" +msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring" + +#: c-common.c:4456 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD" +msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" + +#: c-common.c:4462 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" +msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur" + +#: c-common.c:4500 +#, gcc-internal-format +msgid "requested alignment is not a constant" +msgstr "angivet justering er ikke en konstant" + +#: c-common.c:4505 +#, gcc-internal-format +msgid "requested alignment is not a power of 2" +msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2" + +#: c-common.c:4510 +#, gcc-internal-format +msgid "requested alignment is too large" +msgstr "angivet justering er for stor" + +#: c-common.c:4536 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jalignment may not be specified for %qD" +msgstr "justering må ikke angives for '%s'" + +#: c-common.c:4574 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qD defined both normally and as an alias" +msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias" + +#: c-common.c:4590 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "alias argument not a string" +msgstr "aliasparameter er ikke en streng" + +#: c-common.c:4632 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute ignored on non-class types" +msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" + +#: c-common.c:4645 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "visibility argument not a string" +msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng" + +#: c-common.c:4657 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute ignored on types" +msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" + +#: c-common.c:4672 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" +msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\"" + +#: c-common.c:4741 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "tls_model argument not a string" +msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng" + +#: c-common.c:4750 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" +msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\"" + +#: c-common.c:4772 c-common.c:4818 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qE attribute applies only to functions" +msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" + +#: c-common.c:4777 c-common.c:4823 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition" +msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen" + +#: c-common.c:4899 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute ignored for %qs" +msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" + +#: c-common.c:4960 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid vector type for attribute %qs" +msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" + +#: c-common.c:4969 +#, gcc-internal-format +msgid "number of components of the vector not a power of two" +msgstr "" + +#: c-common.c:4997 +#, gcc-internal-format +msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" +msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype" + +#: c-common.c:5012 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" +msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)" + +#: c-common.c:5031 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" +msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)" + +#: c-common.c:5039 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" +msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)" + +#: c-common.c:5094 c-common.c:5138 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "missing sentinel in function call" +msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald" + +#: c-common.c:5117 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "not enough arguments to fit a sentinel" +msgstr "for få parametre til funktionen" + +#: c-common.c:5180 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" +msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)" + +#: c-common.c:5251 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cleanup argument not an identifier" +msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn" + +#: c-common.c:5258 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cleanup argument not a function" +msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" + +#: c-common.c:5296 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" +msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" + +#: c-common.c:5307 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" +msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" + +#: c-common.c:5320 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "requested position is not an integer constant" +msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant" + +#: c-common.c:5327 +#, gcc-internal-format +msgid "requested position is less than zero" +msgstr "" + +#: c-common.c:5633 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" +msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result" + +#: c-common.c:5637 +#, gcc-internal-format +msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" +msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result" + +#: c-common.c:5697 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs" +msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%s'" + +#: c-common.c:5749 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid lvalue in assignment" +msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" + +#: c-common.c:5752 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid lvalue in increment" +msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse" + +#: c-common.c:5755 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid lvalue in decrement" +msgstr "ugyldig venstreværdi i formindskelse" + +#: c-common.c:5758 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid lvalue in unary %<&%>" +msgstr "ugyldig venstreværdi i unær '&'" + +#: c-common.c:5761 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid lvalue in asm statement" +msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" + +#. Except for passing an argument to an unprototyped function, +#. this is a constraint violation. When passing an argument to +#. an unprototyped function, it is compile-time undefined; +#. making it a constraint in that case was rejected in +#. DR#252. +#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1441 c-typeck.c:3545 cp/typeck.c:1367 +#: cp/typeck.c:5840 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79 +#, gcc-internal-format +msgid "void value not ignored as it ought to be" +msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være" + +#: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156 +#: treelang/tree-convert.c:105 +#, gcc-internal-format +msgid "conversion to non-scalar type requested" +msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt" + +#: c-decl.c:538 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jarray %qD assumed to have one element" +msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element" + +#: c-decl.c:651 +#, gcc-internal-format +msgid "GCC supports only %u nested scopes" +msgstr "" + +#: c-decl.c:737 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jlabel %qD used but not defined" +msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" + +#: c-decl.c:743 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jlabel %qD defined but not used" +msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" + +#: c-decl.c:745 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jlabel %qD declared but not defined" +msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" + +#: c-decl.c:780 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jnested function %qD declared but never defined" +msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" + +#: c-decl.c:794 cp/decl.c:568 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Junused variable %qD" +msgstr "%Jubrugt variabel '%D'" + +#: c-decl.c:798 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization" +msgstr "" + +#: c-decl.c:1032 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" +msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste" + +#: c-decl.c:1039 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" +msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste" + +#: c-decl.c:1074 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition" +msgstr "følger definition uden prototype her" + +#: c-decl.c:1080 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition" +msgstr "følger definition uden prototype her" + +#: c-decl.c:1089 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type" +msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke" + +#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning +#. for this poor-style construct. +#: c-decl.c:1102 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition" +msgstr "følger definition uden prototype her" + +#: c-decl.c:1117 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jprevious definition of %qD was here" +msgstr "tidligere definition her" + +#: c-decl.c:1119 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here" +msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'" + +#: c-decl.c:1121 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jprevious declaration of %qD was here" +msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" + +#: c-decl.c:1158 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol" +msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" + +#: c-decl.c:1163 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function" +msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion" + +#: c-decl.c:1166 c-decl.c:1282 c-decl.c:1901 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function" +msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" + +#: c-decl.c:1175 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD" +msgstr "omerklæring af 'enum %s'" + +#. If types don't match for a built-in, throw away the +#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it +#. won't print anything. +#: c-decl.c:1196 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD" +msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'" + +#: c-decl.c:1220 c-decl.c:1233 c-decl.c:1243 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jconflicting types for %qD" +msgstr "modstridende typer for '%#D'" + +#: c-decl.c:1241 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD" +msgstr "modstridende typer for '%#D'" + +#. Allow OLDDECL to continue in use. +#: c-decl.c:1258 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jredefinition of typedef %qD" +msgstr "omdefinering af '%s'" + +#: c-decl.c:1300 c-decl.c:1310 c-decl.c:1323 c-decl.c:1405 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jredefinition of %qD" +msgstr "omdefinering af '%s'" + +# anden 'declaration' er underforstået i engelsk original +#: c-decl.c:1362 c-decl.c:1443 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration" +msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static" + +#: c-decl.c:1372 c-decl.c:1379 c-decl.c:1432 c-decl.c:1440 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration" +msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring" + +#: c-decl.c:1392 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration" +msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring" + +#: c-decl.c:1395 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration" +msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring" + +#: c-decl.c:1425 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage" +msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale" + +#: c-decl.c:1461 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration" +msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser" + +#: c-decl.c:1467 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage" +msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" + +#: c-decl.c:1481 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)" +msgstr "" + +#: c-decl.c:1492 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" +msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline" + +#: c-decl.c:1499 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration " +msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" + +#: c-decl.c:1514 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qD declared inline after being called" +msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt" + +#: c-decl.c:1520 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qD declared inline after its definition" +msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition" + +#: c-decl.c:1540 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jredefinition of parameter %qD" +msgstr "omdefinering af '%s'" + +#: c-decl.c:1564 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jredundant redeclaration of %qD" +msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" + +#: c-decl.c:1888 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable" +msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" + +#: c-decl.c:1893 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter" +msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter" + +#: c-decl.c:1896 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration" +msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" + +#: c-decl.c:1906 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local" +msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" + +#: c-decl.c:1909 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973 +#: cp/name-lookup.c:981 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jshadowed declaration is here" +msgstr "%Jskygget erklæring er her" + +#: c-decl.c:2110 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "nested extern declaration of %qD" +msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'" + +#: c-decl.c:2278 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "implicit declaration of function %qE" +msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'" + +#: c-decl.c:2339 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" +msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" + +#: c-decl.c:2348 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" +msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" + +#: c-decl.c:2401 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE undeclared here (not in a function)" +msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)" + +#: c-decl.c:2406 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE undeclared (first use in this function)" +msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)" + +#: c-decl.c:2410 +#, gcc-internal-format +msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" +msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang" + +#: c-decl.c:2411 +#, gcc-internal-format +msgid "for each function it appears in.)" +msgstr "per funktion)" + +#: c-decl.c:2449 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "label %qs referenced outside of any function" +msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion" + +#: c-decl.c:2492 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate label declaration %qs" +msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang" + +#: c-decl.c:2528 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hduplicate label %qD" +msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" + +#: c-decl.c:2538 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jjump into statement expression" +msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk" + +#: c-decl.c:2540 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type" +msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" + +#: c-decl.c:2555 +#, gcc-internal-format +msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts" +msgstr "" + +#: c-decl.c:2631 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag" +msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol" + +#: c-decl.c:2855 +#, gcc-internal-format +msgid "unnamed struct/union that defines no instances" +msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser" + +#: c-decl.c:2863 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" +msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" + +#: c-decl.c:2874 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" +msgstr "erklæring erklærer ikke noget" + +#: c-decl.c:2895 c-decl.c:2902 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "useless type name in empty declaration" +msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" + +#: c-decl.c:2910 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<inline%> in empty declaration" +msgstr "tom erklæring" + +#: c-decl.c:2916 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" +msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" + +#: c-decl.c:2922 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" +msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" + +#: c-decl.c:2928 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "useless storage class specifier in empty declaration" +msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" + +#: c-decl.c:2934 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" +msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" + +#: c-decl.c:2942 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "useless type qualifier in empty declaration" +msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring" + +#: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818 +#: objc/objc-parse.y:820 +#, gcc-internal-format +msgid "empty declaration" +msgstr "tom erklæring" + +#: c-decl.c:3015 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" +msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer" + +#: c-decl.c:3018 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" +msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'" + +#: c-decl.c:3021 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators" +msgstr "GCC understøtter endnu ikke ordentligt tabelerklæringer med '[*]'" + +#: c-decl.c:3040 +#, gcc-internal-format +msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" +msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring" + +#: c-decl.c:3099 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qD is usually a function" +msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion" + +# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange +#: c-decl.c:3108 cp/decl.c:3625 cp/decl2.c:850 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" +msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" + +#: c-decl.c:3113 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function %qD is initialized like a variable" +msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" + +#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. +#: c-decl.c:3119 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "parameter %qD is initialized" +msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi" + +#: c-decl.c:3144 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" +msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" + +#: c-decl.c:3220 c-decl.c:5815 cp/decl.c:3664 cp/decl.c:9893 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline" +msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" + +#: c-decl.c:3291 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD" +msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" + +#: c-decl.c:3296 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jarray size missing in %qD" +msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" + +#: c-decl.c:3308 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jzero or negative size array %qD" +msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'" + +#: c-decl.c:3360 varasm.c:1556 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known" +msgstr "%Jlagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" + +#: c-decl.c:3370 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant" +msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" + +#: c-decl.c:3417 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD" +msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" + +#: c-decl.c:3447 fortran/f95-lang.c:646 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot put object with volatile field into register" +msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register" + +#: c-decl.c:3581 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" +msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer" + +#: c-decl.c:3711 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bit-field %qs width not an integer constant" +msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant" + +#: c-decl.c:3719 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "negative width in bit-field %qs" +msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'" + +#: c-decl.c:3724 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "zero width for bit-field %qs" +msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'" + +#: c-decl.c:3734 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bit-field %qs has invalid type" +msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" + +#: c-decl.c:3743 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" +msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse" + +#: c-decl.c:3752 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "width of %qs exceeds its type" +msgstr "bredden af '%s' overstiger typen" + +# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen +#: c-decl.c:3765 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs is narrower than values of its type" +msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type" + +#: c-decl.c:3890 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs" +msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" + +#: c-decl.c:3918 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate %<const%>" +msgstr "'const' optræder mere end én gang" + +#: c-decl.c:3920 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate %<restrict%>" +msgstr "'restrict' optræder mere end én gang" + +#: c-decl.c:3922 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate %<volatile%>" +msgstr "'volatile' optræder mere end én gang" + +#: c-decl.c:3941 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function definition declared %<auto%>" +msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" + +#: c-decl.c:3943 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function definition declared %<register%>" +msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" + +#: c-decl.c:3945 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function definition declared %<typedef%>" +msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen" + +#: c-decl.c:3947 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function definition declared %<__thread%>" +msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen" + +#: c-decl.c:3963 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "storage class specified for structure field %qs" +msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" + +#: c-decl.c:3967 cp/decl.c:6974 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "storage class specified for parameter %qs" +msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" + +#: c-decl.c:3970 cp/decl.c:6976 +#, gcc-internal-format +msgid "storage class specified for typename" +msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn" + +#: c-decl.c:3983 cp/decl.c:6993 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" +msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'" + +#: c-decl.c:3985 cp/decl.c:6996 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" +msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" + +#: c-decl.c:3990 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>" +msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" + +#: c-decl.c:3992 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>" +msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" + +#: c-decl.c:3997 cp/decl.c:7000 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "nested function %qs declared %<extern%>" +msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'" + +#: c-decl.c:4000 cp/decl.c:7010 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" +msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" + +#. Only the innermost declarator (making a parameter be of +#. array type which is converted to pointer type) +#. may have static or type qualifiers. +#: c-decl.c:4047 c-decl.c:4237 +#, gcc-internal-format +msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" +msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring" + +#: c-decl.c:4093 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of %qs as array of voids" +msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" + +#: c-decl.c:4099 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of %qs as array of functions" +msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" + +#: c-decl.c:4104 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid use of structure with flexible array member" +msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem" + +#: c-decl.c:4124 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "size of array %qs has non-integer type" +msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" + +#: c-decl.c:4129 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" +msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul" + +#: c-decl.c:4136 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "size of array %qs is negative" +msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ" + +#: c-decl.c:4150 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" +msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" + +#: c-decl.c:4154 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" +msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse" + +#: c-decl.c:4193 c-decl.c:4357 cp/decl.c:7431 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "size of array %qs is too large" +msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" + +#: c-decl.c:4204 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 does not support flexible array members" +msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer" + +#: c-decl.c:4214 +#, gcc-internal-format +msgid "array type has incomplete element type" +msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type" + +#: c-decl.c:4269 cp/decl.c:7101 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs declared as function returning a function" +msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" + +#: c-decl.c:4274 cp/decl.c:7106 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs declared as function returning an array" +msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" + +#: c-decl.c:4294 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function definition has qualified void return type" +msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" + +#: c-decl.c:4296 +#, gcc-internal-format +msgid "type qualifiers ignored on function return type" +msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen" + +#: c-decl.c:4325 c-decl.c:4370 c-decl.c:4464 c-decl.c:4555 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids qualified function types" +msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" + +#: c-decl.c:4378 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>" +msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" + +#: c-decl.c:4408 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids const or volatile function types" +msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper" + +#: c-decl.c:4428 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variable or field %qs declared void" +msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void" + +#: c-decl.c:4457 +#, gcc-internal-format +msgid "attributes in parameter array declarator ignored" +msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" + +#: c-decl.c:4492 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>" +msgstr "parameteren '%D' erklæret void" + +#: c-decl.c:4505 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "field %qs declared as a function" +msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" + +#: c-decl.c:4511 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "field %qs has incomplete type" +msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type" + +#: c-decl.c:4525 c-decl.c:4537 c-decl.c:4541 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid storage class for function %qs" +msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'" + +#: c-decl.c:4561 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<noreturn%> function returns non-void value" +msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi" + +# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt +#: c-decl.c:4589 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot inline function %<main%>" +msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline" + +#: c-decl.c:4636 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" +msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void" + +#: c-decl.c:4645 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>" +msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" + +#. A mere warning is sure to result in improper semantics +#. at runtime. Don't bother to allow this to compile. +#: c-decl.c:4676 cp/decl.c:5864 +#, gcc-internal-format +msgid "thread-local storage not supported for this target" +msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: c-decl.c:4738 c-decl.c:5892 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function declaration isn%'t a prototype" +msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype" + +#: c-decl.c:4746 +#, gcc-internal-format +msgid "parameter names (without types) in function declaration" +msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen" + +#: c-decl.c:4779 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type" +msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" + +#: c-decl.c:4782 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jparameter %u has incomplete type" +msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" + +#: c-decl.c:4791 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type" +msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" + +#: c-decl.c:4794 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jparameter %u has void type" +msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" + +#: c-decl.c:4851 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" +msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" + +#: c-decl.c:4855 c-decl.c:4890 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<void%> must be the only parameter" +msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" + +#: c-decl.c:4883 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration" +msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring" + +#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. +#: c-decl.c:4929 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" +msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste" + +#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. +#: c-decl.c:4933 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "anonymous %s declared inside parameter list" +msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste" + +#: c-decl.c:4938 +#, gcc-internal-format +msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" +msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker." + +#: c-decl.c:5071 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "redefinition of %<union %s%>" +msgstr "omdefinering af 'union %s'" + +#: c-decl.c:5073 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "redefinition of %<struct %s%>" +msgstr "omdefinering af 'struct %s'" + +#: c-decl.c:5078 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "nested redefinition of %<union %s%>" +msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" + +#: c-decl.c:5081 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "nested redefinition of %<struct %s%>" +msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" + +#: c-decl.c:5153 cp/decl.c:3422 +#, gcc-internal-format +msgid "declaration does not declare anything" +msgstr "erklæring erklærer ikke noget" + +#: c-decl.c:5157 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" +msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner" + +#: c-decl.c:5200 c-decl.c:5216 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jduplicate member %qD" +msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang" + +#: c-decl.c:5255 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "union has no named members" +msgstr "navngivne medlemmer" + +#: c-decl.c:5257 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "union has no members" +msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" + +#: c-decl.c:5262 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "struct has no named members" +msgstr "navngivne medlemmer" + +#: c-decl.c:5264 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "struct has no members" +msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre" + +#: c-decl.c:5321 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jflexible array member in union" +msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union" + +#: c-decl.c:5326 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jflexible array member not at end of struct" +msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur" + +#: c-decl.c:5331 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" +msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur" + +#: c-decl.c:5338 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" +msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem" + +#: c-decl.c:5446 +#, gcc-internal-format +msgid "union cannot be made transparent" +msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig" + +#: c-decl.c:5517 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "nested redefinition of %<enum %s%>" +msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" + +#. This enum is a named one that has been declared already. +#: c-decl.c:5524 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "redeclaration of %<enum %s%>" +msgstr "omerklæring af 'enum %s'" + +#: c-decl.c:5587 +#, gcc-internal-format +msgid "enumeration values exceed range of largest integer" +msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal" + +#: c-decl.c:5604 +#, gcc-internal-format +msgid "specified mode too small for enumeral values" +msgstr "" + +#: c-decl.c:5704 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" +msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" + +#: c-decl.c:5721 +#, gcc-internal-format +msgid "overflow in enumeration values" +msgstr "enum-værdier for store" + +#: c-decl.c:5726 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" +msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'" + +#: c-decl.c:5821 +#, gcc-internal-format +msgid "return type is an incomplete type" +msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" + +#: c-decl.c:5829 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "return type defaults to %<int%>" +msgstr "returtypen antages at være 'int'" + +#: c-decl.c:5899 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jno previous prototype for %qD" +msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'" + +#: c-decl.c:5907 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition" +msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition" + +#: c-decl.c:5914 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jno previous declaration for %qD" +msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'" + +#: c-decl.c:5922 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition" +msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition" + +#: c-decl.c:5955 c-decl.c:6472 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>" +msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'" + +#: c-decl.c:5970 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>" +msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'" + +#: c-decl.c:5979 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>" +msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'" + +#: c-decl.c:5988 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>" +msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'" + +#: c-decl.c:5998 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qD takes only zero or two arguments" +msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre" + +#: c-decl.c:6001 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qD is normally a non-static function" +msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion" + +#: c-decl.c:6047 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" +msgstr "" + +#: c-decl.c:6060 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" +msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner" + +#: c-decl.c:6072 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jparameter name omitted" +msgstr "parameternavn udeladt" + +#: c-decl.c:6112 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jold-style function definition" +msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n" + +#: c-decl.c:6120 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jparameter name missing from parameter list" +msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste" + +#: c-decl.c:6131 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qD declared as a non-parameter" +msgstr "'%D' er erklæret som en ven" + +#: c-decl.c:6136 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jmultiple parameters named %qD" +msgstr "flere parametre ved navn '%s'" + +#: c-decl.c:6144 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jparameter %qD declared with void type" +msgstr "parameteren '%D' erklæret void" + +#: c-decl.c:6159 c-decl.c:6161 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>" +msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'" + +#: c-decl.c:6180 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jparameter %qD has incomplete type" +msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" + +#: c-decl.c:6186 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter" +msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter" + +#: c-decl.c:6237 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" +msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" + +#: c-decl.c:6241 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" +msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" + +#: c-decl.c:6242 c-decl.c:6282 c-decl.c:6295 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hprototype declaration" +msgstr "tom erklæring" + +#: c-decl.c:6276 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" +msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen" + +#: c-decl.c:6280 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" +msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen" + +#: c-decl.c:6290 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" +msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" + +#: c-decl.c:6294 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" +msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" + +#: c-decl.c:6505 cp/decl.c:10659 +#, gcc-internal-format +msgid "no return statement in function returning non-void" +msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" + +#: c-decl.c:6512 +#, gcc-internal-format +msgid "this function may return with or without a value" +msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi" + +#. If we get here, declarations have been used in a for loop without +#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't +#. allow it. +#: c-decl.c:6605 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode" +msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand" + +#: c-decl.c:6634 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" +msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" + +#: c-decl.c:6637 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" +msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" + +#: c-decl.c:6642 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" +msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" + +#: c-decl.c:6646 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" +msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" + +#: c-decl.c:6650 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" +msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" + +#: c-decl.c:6654 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" +msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" + +#: c-decl.c:6943 c-decl.c:7092 c-decl.c:7303 cp/decl.c:6691 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate %qs" +msgstr "'%s' optræder mere end én gang" + +#: c-decl.c:6964 c-decl.c:7101 c-decl.c:7204 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "two or more data types in declaration specifiers" +msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" + +#: c-decl.c:6976 cp/decl.c:6667 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<long long long%> is too long for GCC" +msgstr "'long long long' er for langt for GCC" + +#: c-decl.c:6983 c-decl.c:7175 +#, gcc-internal-format +msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers" +msgstr "" + +#: c-decl.c:6989 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" +msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" + +#: c-decl.c:6994 c-decl.c:7014 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers" +msgstr "både long og short er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:6997 c-decl.c:7108 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers" +msgstr "både long og short er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7000 c-decl.c:7127 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" +msgstr "både long og short er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7003 c-decl.c:7146 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers" +msgstr "både long og short er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7006 c-decl.c:7159 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers" +msgstr "både long og short er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7017 c-decl.c:7111 +#, gcc-internal-format +msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers" +msgstr "" + +#: c-decl.c:7020 c-decl.c:7130 +#, gcc-internal-format +msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" +msgstr "" + +#: c-decl.c:7023 c-decl.c:7149 +#, gcc-internal-format +msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers" +msgstr "" + +#: c-decl.c:7026 c-decl.c:7162 +#, gcc-internal-format +msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers" +msgstr "" + +#: c-decl.c:7029 c-decl.c:7178 +#, gcc-internal-format +msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers" +msgstr "" + +#: c-decl.c:7037 c-decl.c:7057 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers" +msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7040 c-decl.c:7114 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers" +msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7043 c-decl.c:7133 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" +msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7046 c-decl.c:7165 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers" +msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7049 c-decl.c:7181 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers" +msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7060 c-decl.c:7117 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers" +msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7063 c-decl.c:7136 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" +msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7066 c-decl.c:7168 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers" +msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7069 c-decl.c:7184 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers" +msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" + +#: c-decl.c:7077 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 does not support complex types" +msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" + +#: c-decl.c:7079 c-decl.c:7120 +#, gcc-internal-format +msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers" +msgstr "" + +#: c-decl.c:7082 c-decl.c:7139 +#, gcc-internal-format +msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" +msgstr "" + +#: c-decl.c:7221 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs fails to be a typedef or built in type" +msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type" + +#: c-decl.c:7253 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs is not at beginning of declaration" +msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" + +#: c-decl.c:7268 +#, gcc-internal-format +msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" +msgstr "" + +#: c-decl.c:7270 +#, gcc-internal-format +msgid "%<__thread%> used with %<register%>" +msgstr "" + +#: c-decl.c:7272 +#, gcc-internal-format +msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" +msgstr "" + +#: c-decl.c:7283 cp/parser.c:7271 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<__thread%> before %<extern%>" +msgstr "'__thread' før 'extern'" + +#: c-decl.c:7292 cp/parser.c:7261 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<__thread%> before %<static%>" +msgstr "'__thread' før 'static'" + +#: c-decl.c:7308 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" +msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" + +#: c-decl.c:7315 +#, gcc-internal-format +msgid "%<__thread%> used with %qs" +msgstr "" + +#: c-decl.c:7369 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" +msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'" + +#: c-decl.c:7414 c-decl.c:7440 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C does not support complex integer types" +msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" + +#: c-decl.c:7515 toplev.c:850 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qF used but never defined" +msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret" + +#: c-format.c:96 c-format.c:209 +#, gcc-internal-format +msgid "format string has invalid operand number" +msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal" + +#: c-format.c:113 +#, gcc-internal-format +msgid "function does not return string type" +msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype" + +#: c-format.c:142 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "format string argument not a string type" +msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype" + +#: c-format.c:190 +#, gcc-internal-format +msgid "unrecognized format specifier" +msgstr "ukendt formateringsanvisning" + +#: c-format.c:202 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs is an unrecognized format function type" +msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype" + +#: c-format.c:215 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<...%> has invalid operand number" +msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal" + +#: c-format.c:222 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "format string argument follows the args to be formatted" +msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres" + +#: c-format.c:840 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" +msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" + +#: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947 +#, gcc-internal-format +msgid "missing $ operand number in format" +msgstr "manglende $-operandnummer i formatering" + +#: c-format.c:961 +#, gcc-internal-format +msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" +msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer" + +#: c-format.c:968 +#, gcc-internal-format +msgid "operand number out of range in format" +msgstr "operandnummer uden for det gyldige interval" + +#: c-format.c:991 +#, gcc-internal-format +msgid "format argument %d used more than once in %s format" +msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering" + +#: c-format.c:1023 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "$ operand number used after format without operand number" +msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre" + +#: c-format.c:1053 +#, gcc-internal-format +msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" +msgstr "formateringsparameter %d ubenyttet før den brugte parameter %d i formatering med $" + +#: c-format.c:1148 +#, gcc-internal-format +msgid "format not a string literal, format string not checked" +msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, formateringsstrengen er ikke kontrolleret" + +#: c-format.c:1162 +#, gcc-internal-format +msgid "format not a string literal and no format arguments" +msgstr "formatering er ikke en strengkonstant og der er ingen formateringsparametre" + +#: c-format.c:1164 +#, gcc-internal-format +msgid "format not a string literal, argument types not checked" +msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, parametertyper er ikke kontrolleret" + +#: c-format.c:1177 +#, gcc-internal-format +msgid "too many arguments for format" +msgstr "for mange parametre til formatering" + +#: c-format.c:1180 +#, gcc-internal-format +msgid "unused arguments in $-style format" +msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $" + +#: c-format.c:1183 +#, gcc-internal-format +msgid "zero-length %s format string" +msgstr "formateringsstreng %s med længden nul" + +#: c-format.c:1187 +#, gcc-internal-format +msgid "format is a wide character string" +msgstr "formatering er en bredtegnsstreng" + +#: c-format.c:1190 +#, gcc-internal-format +msgid "unterminated format string" +msgstr "uafsluttet formateringsstreng" + +#: c-format.c:1400 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "embedded %<\\0%> in format" +msgstr "indlejret '\\0' i formatering" + +#: c-format.c:1415 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "spurious trailing %<%%%> in format" +msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering" + +#: c-format.c:1459 c-format.c:1703 +#, gcc-internal-format +msgid "repeated %s in format" +msgstr "gentaget %s i formatering" + +#: c-format.c:1472 +#, gcc-internal-format +msgid "missing fill character at end of strfmon format" +msgstr "mangler fyldtegn i slutningen af strfmon-formatering" + +#: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959 +#, gcc-internal-format +msgid "too few arguments for format" +msgstr "for få parametre til formatering" + +#: c-format.c:1557 +#, gcc-internal-format +msgid "zero width in %s format" +msgstr "bredde på nul i %s-formatering" + +#: c-format.c:1575 +#, gcc-internal-format +msgid "empty left precision in %s format" +msgstr "tom venstrepræcision i %s-formatering" + +#: c-format.c:1648 +#, gcc-internal-format +msgid "empty precision in %s format" +msgstr "tom præcision i %s-formatering" + +#: c-format.c:1687 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" +msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen" + +#: c-format.c:1737 +#, gcc-internal-format +msgid "conversion lacks type at end of format" +msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering" + +#: c-format.c:1748 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown conversion type character %qc in format" +msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering" + +#: c-format.c:1751 +#, gcc-internal-format +msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" +msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering" + +#: c-format.c:1758 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" +msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" + +#: c-format.c:1774 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" +msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering" + +#: c-format.c:1783 +#, gcc-internal-format +msgid "%s does not support %s" +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: c-format.c:1792 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" +msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen" + +#: c-format.c:1825 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" +msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering" + +#: c-format.c:1829 +#, gcc-internal-format +msgid "%s ignored with %s in %s format" +msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering" + +#: c-format.c:1835 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" +msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering" + +#: c-format.c:1839 +#, gcc-internal-format +msgid "use of %s and %s together in %s format" +msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering" + +#: c-format.c:1858 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" +msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger" + +#: c-format.c:1861 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" +msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året" + +#. The end of the format string was reached. +#: c-format.c:1877 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" +msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering" + +#: c-format.c:1890 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" +msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn" + +#: c-format.c:1911 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" +msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" + +#: c-format.c:1928 +#, gcc-internal-format +msgid "operand number specified with suppressed assignment" +msgstr "operandnummer angivet med undertrykt tildeling" + +#: c-format.c:1930 +#, gcc-internal-format +msgid "operand number specified for format taking no argument" +msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre" + +#: c-format.c:2072 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "writing through null pointer (argument %d)" +msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)" + +#: c-format.c:2080 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "reading through null pointer (argument %d)" +msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)" + +#: c-format.c:2100 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "writing into constant object (argument %d)" +msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)" + +#: c-format.c:2111 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" +msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)" + +#: c-format.c:2222 +#, gcc-internal-format +msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" +msgstr "" + +#: c-format.c:2225 +#, gcc-internal-format +msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" +msgstr "" + +#: c-format.c:2232 +#, gcc-internal-format +msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" +msgstr "" + +#: c-format.c:2235 +#, gcc-internal-format +msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" +msgstr "" + +#: c-format.c:2294 c-format.c:2300 c-format.c:2401 +#, gcc-internal-format +msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" +msgstr "" + +#: c-format.c:2307 c-format.c:2411 +#, gcc-internal-format +msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>" +msgstr "" + +#: c-format.c:2360 +#, gcc-internal-format +msgid "%<location_t%> is not defined as a type" +msgstr "" + +#: c-format.c:2377 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<tree%> is not defined as a type" +msgstr "\"%s\" er ikke defineret" + +#: c-format.c:2382 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" +msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" + +#: c-format.c:2568 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "args to be formatted is not %<...%>" +msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'" + +#: c-format.c:2577 +#, gcc-internal-format +msgid "strftime formats cannot format arguments" +msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre" + +#: c-gimplify.c:237 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "statement with no effect" +msgstr "%Hsætning uden nogen virkning" + +#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6976 cp/parser.c:6592 +#, gcc-internal-format +msgid "break statement not within loop or switch" +msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" + +#: c-gimplify.c:317 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "continue statement not within loop or switch" +msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" + +#: c-lex.c:259 +#, gcc-internal-format +msgid "badly nested C headers from preprocessor" +msgstr "ugyldigt indlejrede C-inkluderingsfiler fra præprocessoren" + +#: c-lex.c:307 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hignoring #pragma %s %s" +msgstr "ignorerer #pragma %s %s" + +#. ... or not. +#: c-lex.c:411 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hstray %<@%> in program" +msgstr "vildfaren '%c' i program" + +#: c-lex.c:425 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "stray %qs in program" +msgstr "vildfaren '%c' i program" + +#: c-lex.c:435 +#, gcc-internal-format +msgid "missing terminating %c character" +msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn" + +#: c-lex.c:437 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "stray %qc in program" +msgstr "vildfaren '%c' i program" + +#: c-lex.c:439 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "stray %<\\%o%> in program" +msgstr "vildfaren '\\%o' i program" + +#: c-lex.c:599 +#, gcc-internal-format +msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" +msgstr "denne kommatalskonstant er kun unsigned i ISO C90" + +#: c-lex.c:602 +#, gcc-internal-format +msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" +msgstr "denne kommatalskonstant ville være unsigned i ISO C90" + +#: c-lex.c:618 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "integer constant is too large for %qs type" +msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'" + +#: c-lex.c:684 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>" +msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'" + +#: c-lex.c:766 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "traditional C rejects string constant concatenation" +msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning" + +#: c-objc-common.c:80 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" +msgstr "" + +#: c-objc-common.c:90 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation" +msgstr "" + +#: c-objc-common.c:98 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" +msgstr "" + +#: c-objc-common.c:244 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" +msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet" + +#: c-objc-common.c:248 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "used struct type value where scalar is required" +msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet" + +#: c-objc-common.c:252 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "used union type value where scalar is required" +msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet" + +#: c-opts.c:144 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no class name specified with %qs" +msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'" + +#: c-opts.c:148 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assertion missing after %qs" +msgstr "et postulat mangler efter %s" + +#: c-opts.c:153 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "macro name missing after %qs" +msgstr "et makronavn mangler efter %s" + +#: c-opts.c:162 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "missing path after %qs" +msgstr "et mål mangler efter '-%s'" + +#: c-opts.c:171 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "missing filename after %qs" +msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'" + +#: c-opts.c:176 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "missing makefile target after %qs" +msgstr "et mål mangler efter '-%s'" + +#: c-opts.c:303 +#, gcc-internal-format +msgid "-I- specified twice" +msgstr "-I- er angivet to gange" + +#: c-opts.c:306 +#, gcc-internal-format +msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" +msgstr "" + +#: c-opts.c:544 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "switch %qs is no longer supported" +msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere" + +#: c-opts.c:657 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" +msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)" + +#: c-opts.c:843 +#, gcc-internal-format +msgid "output filename specified twice" +msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange" + +#: c-opts.c:973 +#, gcc-internal-format +msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" +msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat" + +#: c-opts.c:975 +#, gcc-internal-format +msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" +msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat" + +#: c-opts.c:977 +#, gcc-internal-format +msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" +msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat" + +#: c-opts.c:979 +#, gcc-internal-format +msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" +msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat" + +#: c-opts.c:981 +#, gcc-internal-format +msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" +msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat" + +#: c-opts.c:983 +#, gcc-internal-format +msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" +msgstr "-Wmissing-format-attribute ignoreret uden -Wformat" + +#: c-opts.c:1002 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "opening output file %s: %m" +msgstr "åbner uddatafilen %s" + +#: c-opts.c:1007 +#, gcc-internal-format +msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" +msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'" + +#: c-opts.c:1090 +#, gcc-internal-format +msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored" +msgstr "" + +#: c-opts.c:1136 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "opening dependency file %s: %m" +msgstr "åbner afhængighedsfilen %s" + +#: c-opts.c:1146 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "closing dependency file %s: %m" +msgstr "lukker afhængighedsfilen %s" + +#: c-opts.c:1149 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "when writing output to %s: %m" +msgstr "ved skrivning af uddata til %s" + +#: c-opts.c:1229 +#, gcc-internal-format +msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" +msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM" + +#: c-opts.c:1394 +#, gcc-internal-format +msgid "too late for # directive to set debug directory" +msgstr "" + +#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids an empty source file" +msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil" + +#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399 +#, gcc-internal-format +msgid "data definition has no type or storage class" +msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse" + +#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" +msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner" + +#: c-parse.y:445 +#, gcc-internal-format +msgid "traditional C rejects the unary plus operator" +msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus" + +#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" +msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt" + +#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" +msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk" + +#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658 +#, gcc-internal-format +msgid "compound literal has variable size" +msgstr "" + +#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 forbids compound literals" +msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter" + +#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" +msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk" + +#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" +msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant" + +#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" +msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt" + +#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids empty initializer braces" +msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok" + +#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" +msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring" + +# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt +#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" +msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='" + +#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" +msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'" + +#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" +msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring" + +#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids nested functions" +msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner" + +#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" +msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer" + +#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039 objc/objc-parse.y:1698 +#, gcc-internal-format +msgid "comma at end of enumerator list" +msgstr "komma i slutningen af enum-liste" + +#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718 +#, gcc-internal-format +msgid "no semicolon at end of struct or union" +msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union" + +#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727 +#, gcc-internal-format +msgid "extra semicolon in struct or union specified" +msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union" + +#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids member declarations with no members" +msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer" + +#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "label at end of compound statement" +msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning" + +#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" +msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode" + +#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids label declarations" +msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer" + +#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019 +#, gcc-internal-format +msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" +msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" + +#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%E qualifier ignored on asm" +msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm" + +#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "wide string literal in %<asm%>" +msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'" + +#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" +msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'" + +#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "syntax error at %qs token" +msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'" + +#: c-pch.c:130 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" +msgstr "kan ikke oprette kataloget %s" + +#: c-pch.c:158 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can%'t write to %s: %m" +msgstr "kan ikke skrive i uddatafil" + +#: c-pch.c:164 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs is not a valid output file" +msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn" + +#: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can%'t write %s: %m" +msgstr "kan ikke oprette %s" + +#: c-pch.c:198 c-pch.c:215 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can%'t seek in %s: %m" +msgstr "kan ikke genåbne %s" + +#: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can%'t read %s: %m" +msgstr "kan ikke udfolde %s" + +#: c-pch.c:483 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored" +msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret" + +#: c-pch.c:489 +#, gcc-internal-format +msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" +msgstr "" + +#: c-pch.c:490 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "use #include instead" +msgstr "#include indlejret for dybt" + +#: c-pch.c:498 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n" +msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" + +#: c-pch.c:503 +#, gcc-internal-format +msgid "use -Winvalid-pch for more information" +msgstr "" + +#: c-pch.c:504 +#, gcc-internal-format +msgid "%s: PCH file was invalid" +msgstr "" + +#: c-pragma.c:99 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" +msgstr "'#pragma pack (pop)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'" + +#: c-pragma.c:112 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)" +msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'" + +#: c-pragma.c:126 +#, gcc-internal-format +msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target" +msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: c-pragma.c:128 +#, gcc-internal-format +msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target" +msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: c-pragma.c:149 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" +msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret" + +#: c-pragma.c:162 c-pragma.c:202 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" +msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret" + +#: c-pragma.c:167 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored" +msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret" + +#: c-pragma.c:169 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" +msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret" + +#: c-pragma.c:178 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored" +msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret" + +#: c-pragma.c:205 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'" + +#: c-pragma.c:208 +#, gcc-internal-format +msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" +msgstr "" + +#: c-pragma.c:228 +#, gcc-internal-format +msgid "alignment must be a small power of two, not %d" +msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d" + +#: c-pragma.c:261 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior" +msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" + +#: c-pragma.c:335 c-pragma.c:340 +#, gcc-internal-format +msgid "malformed #pragma weak, ignored" +msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret" + +#: c-pragma.c:344 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma weak" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'" + +#: c-pragma.c:412 c-pragma.c:414 +#, gcc-internal-format +msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" +msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret" + +#: c-pragma.c:417 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma redefine_extname" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'" + +#: c-pragma.c:422 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target" +msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: c-pragma.c:439 c-pragma.c:525 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" +msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" + +#: c-pragma.c:462 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" +msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" + +#: c-pragma.c:481 +#, gcc-internal-format +msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" +msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret" + +#: c-pragma.c:484 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma extern_prefix" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'" + +#: c-pragma.c:490 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" +msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." + +#: c-pragma.c:516 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" +msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse" + +#: c-pragma.c:547 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" +msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" + +#: c-pragma.c:607 +#, gcc-internal-format +msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" +msgstr "" + +#: c-pragma.c:614 +#, gcc-internal-format +msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" +msgstr "" + +#: c-pragma.c:625 c-pragma.c:654 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" +msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret" + +#: c-pragma.c:629 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed #pragma GCC visibility push" +msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" + +#: c-pragma.c:633 +#, gcc-internal-format +msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once" +msgstr "" + +#: c-pragma.c:649 +#, gcc-internal-format +msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" +msgstr "" + +#: c-pragma.c:658 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" +msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" + +#: c-typeck.c:142 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs has an incomplete type" +msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type" + +#: c-typeck.c:164 cp/call.c:2679 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid use of void expression" +msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" + +#: c-typeck.c:172 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid use of flexible array member" +msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem" + +#: c-typeck.c:178 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid use of array with unspecified bounds" +msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser" + +#: c-typeck.c:186 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>" +msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret" + +#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. +#: c-typeck.c:190 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid use of incomplete typedef %qs" +msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'" + +#: c-typeck.c:397 c-typeck.c:422 +#, gcc-internal-format +msgid "function types not truly compatible in ISO C" +msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C" + +#: c-typeck.c:806 +#, gcc-internal-format +msgid "types are not quite compatible" +msgstr "typer er ikke helt forenelige" + +#: c-typeck.c:1048 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" +msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" + +#: c-typeck.c:1207 c-typeck.c:2456 +#, gcc-internal-format +msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" +msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" + +#: c-typeck.c:1570 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qT has no member named %qs" +msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'" + +#: c-typeck.c:1606 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "request for member %qs in something not a structure or union" +msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur" + +#: c-typeck.c:1640 +#, gcc-internal-format +msgid "dereferencing pointer to incomplete type" +msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type" + +#: c-typeck.c:1644 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "dereferencing %<void *%> pointer" +msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning" + +#: c-typeck.c:1661 cp/typeck.c:2125 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid type argument of %qs" +msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" + +#: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2276 +#, gcc-internal-format +msgid "subscripted value is neither array nor pointer" +msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel" + +#: c-typeck.c:1700 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281 +#, gcc-internal-format +msgid "array subscript is not an integer" +msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" + +#: c-typeck.c:1706 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "subscripted value is pointer to function" +msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion" + +#: c-typeck.c:1719 cp/typeck.c:2191 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "array subscript has type %<char%>" +msgstr "tabelindeks er af typen 'char'" + +#: c-typeck.c:1759 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" +msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel" + +#: c-typeck.c:1761 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" +msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi" + +#: c-typeck.c:1998 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "called object %qE is not a function" +msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" + +#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, +#. therefore, simply error unless we can prove that all possible +#. executions of the program must execute the code. +#: c-typeck.c:2030 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function called through a non-compatible type" +msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type" + +#: c-typeck.c:2138 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "too many arguments to function %qE" +msgstr "for mange parametre til funktionen" + +#: c-typeck.c:2165 +#, gcc-internal-format +msgid "type of formal parameter %d is incomplete" +msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig" + +#: c-typeck.c:2178 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" +msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen" + +#: c-typeck.c:2183 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" +msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen" + +#: c-typeck.c:2188 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" +msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen" + +#: c-typeck.c:2193 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" +msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen" + +#: c-typeck.c:2198 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" +msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen" + +#: c-typeck.c:2203 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" +msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen" + +#: c-typeck.c:2215 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" +msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen" + +#: c-typeck.c:2235 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" +msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen" + +#: c-typeck.c:2262 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" +msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen" + +#: c-typeck.c:2265 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" +msgstr "%s som signed på grund af prototypen" + +#: c-typeck.c:2296 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "too few arguments to function %qE" +msgstr "for få parametre til funktionen" + +#: c-typeck.c:2332 +#, gcc-internal-format +msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" +msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation" + +#: c-typeck.c:2339 +#, gcc-internal-format +msgid "suggest parentheses around && within ||" +msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||" + +#: c-typeck.c:2348 +#, gcc-internal-format +msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" +msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |" + +#: c-typeck.c:2352 +#, gcc-internal-format +msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" +msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |" + +#: c-typeck.c:2361 +#, gcc-internal-format +msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" +msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^" + +#: c-typeck.c:2365 +#, gcc-internal-format +msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" +msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^" + +#: c-typeck.c:2372 +#, gcc-internal-format +msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" +msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &" + +#: c-typeck.c:2376 +#, gcc-internal-format +msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" +msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &" + +#: c-typeck.c:2382 +#, gcc-internal-format +msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" +msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning" + +#: c-typeck.c:2408 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" +msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion" + +#: c-typeck.c:2410 +#, gcc-internal-format +msgid "pointer to a function used in subtraction" +msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion" + +#: c-typeck.c:2499 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to unary plus" +msgstr "forkert parametertype til unært plus" + +#: c-typeck.c:2512 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to unary minus" +msgstr "forkert parametertype til unært minus" + +#: c-typeck.c:2529 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" +msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering" + +#: c-typeck.c:2535 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to bit-complement" +msgstr "forkert parametertype til bitkomplement" + +#: c-typeck.c:2543 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to abs" +msgstr "forkert parametertype til abs" + +#: c-typeck.c:2555 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to conjugation" +msgstr "forkert parametertype til konjugation" + +#: c-typeck.c:2569 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" +msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn" + +#: c-typeck.c:2606 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" +msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer" + +# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type +# argument' skal opfattes på en anden måde +#: c-typeck.c:2622 c-typeck.c:2654 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to increment" +msgstr "forkert parametertype til forøgelse" + +#: c-typeck.c:2624 c-typeck.c:2656 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to decrement" +msgstr "forkert parametertype til formindskelse" + +#: c-typeck.c:2645 +#, gcc-internal-format +msgid "increment of pointer to unknown structure" +msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur" + +#: c-typeck.c:2647 +#, gcc-internal-format +msgid "decrement of pointer to unknown structure" +msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur" + +# RETMIG: lettere klodset konstruktion +#: c-typeck.c:2817 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of read-only member %qs" +msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" + +# RETMIG: lettere klodset konstruktion +#: c-typeck.c:2818 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "increment of read-only member %qs" +msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" + +# RETMIG: lettere klodset konstruktion +#: c-typeck.c:2819 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of read-only member %qs" +msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" + +#: c-typeck.c:2823 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of read-only variable %qs" +msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" + +#: c-typeck.c:2824 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "increment of read-only variable %qs" +msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" + +#: c-typeck.c:2825 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of read-only variable %qs" +msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" + +#: c-typeck.c:2828 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of read-only location" +msgstr "%s af placering der kun må læses" + +#: c-typeck.c:2829 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "increment of read-only location" +msgstr "%s af placering der kun må læses" + +#: c-typeck.c:2830 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of read-only location" +msgstr "%s af placering der kun må læses" + +#: c-typeck.c:2849 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot take address of bit-field %qD" +msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'" + +#: c-typeck.c:2877 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "global register variable %qD used in nested function" +msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" + +#: c-typeck.c:2880 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "register variable %qD used in nested function" +msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" + +#: c-typeck.c:2885 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "address of global register variable %qD requested" +msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'" + +#: c-typeck.c:2887 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "address of register variable %qD requested" +msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" + +#: c-typeck.c:2935 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "non-lvalue array in conditional expression" +msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" + +#: c-typeck.c:2979 +#, gcc-internal-format +msgid "signed and unsigned type in conditional expression" +msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk" + +#: c-typeck.c:2986 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" +msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side" + +#: c-typeck.c:3002 c-typeck.c:3010 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" +msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning" + +#: c-typeck.c:3017 +#, gcc-internal-format +msgid "pointer type mismatch in conditional expression" +msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" + +#: c-typeck.c:3024 c-typeck.c:3034 +#, gcc-internal-format +msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" +msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" + +#: c-typeck.c:3048 +#, gcc-internal-format +msgid "type mismatch in conditional expression" +msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" + +#: c-typeck.c:3094 +#, gcc-internal-format +msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" +msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" + +#: c-typeck.c:3128 +#, gcc-internal-format +msgid "cast specifies array type" +msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype" + +#: c-typeck.c:3134 +#, gcc-internal-format +msgid "cast specifies function type" +msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype" + +#: c-typeck.c:3144 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" +msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type" + +#: c-typeck.c:3162 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids casts to union type" +msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype" + +#: c-typeck.c:3171 +#, gcc-internal-format +msgid "cast to union type from type not present in union" +msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en" + +#: c-typeck.c:3222 +#, gcc-internal-format +msgid "cast adds new qualifiers to function type" +msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype" + +#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not +#. present in IN_TYPE. +#: c-typeck.c:3227 +#, gcc-internal-format +msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" +msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" + +#: c-typeck.c:3242 +#, gcc-internal-format +msgid "cast increases required alignment of target type" +msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen" + +#: c-typeck.c:3248 +#, gcc-internal-format +msgid "cast from pointer to integer of different size" +msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" + +#: c-typeck.c:3253 +#, gcc-internal-format +msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" +msgstr "" + +#: c-typeck.c:3261 +#, gcc-internal-format +msgid "cast to pointer from integer of different size" +msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse" + +#: c-typeck.c:3273 +#, gcc-internal-format +msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" +msgstr "typeomtvingning af ufuldstændig type bryder muligvis strenge aliasregler" + +#: c-typeck.c:3280 +#, gcc-internal-format +msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" +msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler" + +#: c-typeck.c:3283 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" +msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler" + +#: c-typeck.c:3295 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" +msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" + +#: c-typeck.c:3304 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" +msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" + +#: c-typeck.c:3556 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" +msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter" + +#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3780 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" +msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" + +#: c-typeck.c:3668 c-typeck.c:3783 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" +msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" + +#: c-typeck.c:3671 c-typeck.c:3785 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" +msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" + +#: c-typeck.c:3674 c-typeck.c:3787 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" +msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" + +#: c-typeck.c:3678 c-typeck.c:3748 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" +msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" + +#: c-typeck.c:3680 c-typeck.c:3750 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" +msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" + +#: c-typeck.c:3682 c-typeck.c:3752 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" +msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" + +#: c-typeck.c:3684 c-typeck.c:3754 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "return discards qualifiers from pointer target type" +msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" + +#: c-typeck.c:3689 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" +msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype" + +#: c-typeck.c:3733 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" +msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" + +#: c-typeck.c:3736 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" +msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" + +#: c-typeck.c:3738 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" +msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" + +#: c-typeck.c:3740 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" +msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" + +#: c-typeck.c:3763 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" +msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" + +#: c-typeck.c:3765 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" +msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" + +#: c-typeck.c:3767 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" +msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" + +#: c-typeck.c:3769 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "pointer targets in return differ in signedness" +msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" + +#: c-typeck.c:3792 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" +msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" + +#: c-typeck.c:3794 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment from incompatible pointer type" +msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" + +#: c-typeck.c:3795 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "initialization from incompatible pointer type" +msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" + +#: c-typeck.c:3797 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "return from incompatible pointer type" +msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" + +#: c-typeck.c:3818 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" +msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" + +#: c-typeck.c:3820 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" +msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" + +#: c-typeck.c:3822 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" +msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" + +#: c-typeck.c:3824 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "return makes pointer from integer without a cast" +msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" + +#: c-typeck.c:3831 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" +msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" + +#: c-typeck.c:3833 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" +msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" + +#: c-typeck.c:3835 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" +msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" + +#: c-typeck.c:3837 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "return makes integer from pointer without a cast" +msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" + +#. ??? This should not be an error when inlining calls to +#. unprototyped functions. +#: c-typeck.c:3850 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "incompatible type for argument %d of %qE" +msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" + +#: c-typeck.c:3853 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "incompatible types in assignment" +msgstr "uforenelige typer i %s" + +#: c-typeck.c:3856 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "incompatible types in initialization" +msgstr "uforenelige typer i %s" + +#: c-typeck.c:3859 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "incompatible types in return" +msgstr "uforenelige typer i %s" + +# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs. +# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto') +#: c-typeck.c:3940 +#, gcc-internal-format +msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" +msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer" + +#: c-typeck.c:4108 c-typeck.c:4123 c-typeck.c:4138 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "(near initialization for %qs)" +msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')" + +#: c-typeck.c:4670 cp/decl.c:4453 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "opaque vector types cannot be initialized" +msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" + +#: c-typeck.c:5315 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown field %qs specified in initializer" +msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi" + +#: c-typeck.c:6205 +#, gcc-internal-format +msgid "traditional C rejects initialization of unions" +msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner" + +#: c-typeck.c:6511 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "jump into statement expression" +msgstr "overløb i konstant udtryk" + +#: c-typeck.c:6517 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" +msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" + +#: c-typeck.c:6554 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" +msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'" + +#: c-typeck.c:6568 cp/typeck.c:6047 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" +msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning" + +#: c-typeck.c:6575 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" +msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void" + +#: c-typeck.c:6582 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<return%> with a value, in function returning void" +msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" + +#: c-typeck.c:6639 +#, gcc-internal-format +msgid "function returns address of local variable" +msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel" + +#: c-typeck.c:6710 cp/semantics.c:879 +#, gcc-internal-format +msgid "switch quantity not an integer" +msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal" + +#: c-typeck.c:6721 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" +msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C" + +#: c-typeck.c:6762 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement" +msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" + +#: c-typeck.c:6765 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement" +msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" + +#: c-typeck.c:6771 +#, gcc-internal-format +msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" +msgstr "" + +#: c-typeck.c:6774 +#, gcc-internal-format +msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" +msgstr "" + +#: c-typeck.c:6778 cp/parser.c:6100 +#, gcc-internal-format +msgid "case label not within a switch statement" +msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" + +#: c-typeck.c:6780 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<default%> label not within a switch statement" +msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" + +#: c-typeck.c:6849 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" +msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'" + +#: c-typeck.c:6859 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hempty body in an if-statement" +msgstr "tom krop i en else-sætning" + +#: c-typeck.c:6867 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hempty body in an else-statement" +msgstr "tom krop i en else-sætning" + +#: c-typeck.c:6978 cp/parser.c:6603 +#, gcc-internal-format +msgid "continue statement not within a loop" +msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke" + +#: c-typeck.c:6998 +#, gcc-internal-format +msgid "%Hstatement with no effect" +msgstr "%Hsætning uden nogen virkning" + +#: c-typeck.c:7027 +#, gcc-internal-format +msgid "expression statement has incomplete type" +msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" + +#: c-typeck.c:7466 c-typeck.c:7505 +#, gcc-internal-format +msgid "division by zero" +msgstr "division med nul" + +#: c-typeck.c:7550 cp/typeck.c:2952 +#, gcc-internal-format +msgid "right shift count is negative" +msgstr "højreskiftsantal er negativ" + +#: c-typeck.c:7557 cp/typeck.c:2958 +#, gcc-internal-format +msgid "right shift count >= width of type" +msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen" + +#: c-typeck.c:7578 cp/typeck.c:2977 +#, gcc-internal-format +msgid "left shift count is negative" +msgstr "venstreskiftsantal er negativ" + +#: c-typeck.c:7581 cp/typeck.c:2979 +#, gcc-internal-format +msgid "left shift count >= width of type" +msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen" + +#: c-typeck.c:7598 cp/typeck.c:3014 +#, gcc-internal-format +msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" +msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert" + +#: c-typeck.c:7622 c-typeck.c:7629 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" +msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" + +#: c-typeck.c:7633 c-typeck.c:7679 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" +msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" + +#: c-typeck.c:7647 c-typeck.c:7652 c-typeck.c:7699 c-typeck.c:7704 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison between pointer and integer" +msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" + +#: c-typeck.c:7671 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison of complete and incomplete pointers" +msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning" + +#: c-typeck.c:7674 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" +msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner" + +#: c-typeck.c:7687 c-typeck.c:7694 +#, gcc-internal-format +msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" +msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul" + +#: c-typeck.c:7915 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison between signed and unsigned" +msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned" + +#: c-typeck.c:7961 cp/typeck.c:3421 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" +msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant" + +#: c-typeck.c:7969 cp/typeck.c:3429 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" +msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned" + +#: calls.c:1934 +#, gcc-internal-format +msgid "function call has aggregate value" +msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" + +#: cfghooks.c:90 +#, gcc-internal-format +msgid "bb %d on wrong place" +msgstr "basisblok %d ved et forkerte sted" + +#: cfghooks.c:96 +#, gcc-internal-format +msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" +msgstr "prev_bb for %d bør være %d, ikke %d" + +#: cfghooks.c:113 +#, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" +msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i" + +#: cfghooks.c:119 +#, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" +msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt frekvens af blok %i %i" + +#: cfghooks.c:127 +#, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" +msgstr "verify_flow_info: Dobbelt kant %i->%i" + +#: cfghooks.c:133 +#, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" +msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i" + +#: cfghooks.c:139 +#, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" +msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i" + +#: cfghooks.c:151 +#, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" +msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt" + +#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056 +#, gcc-internal-format +msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" +msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i" + +#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184 +#, gcc-internal-format +msgid "basic block %d pred edge is corrupted" +msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt" + +#: cfghooks.c:185 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "its dest_idx should be %d, not %d" +msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" + +#: cfghooks.c:214 +#, gcc-internal-format +msgid "basic block %i edge lists are corrupted" +msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt" + +#: cfghooks.c:228 +#, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_info failed" +msgstr "verify_flow_info mislykkedes" + +#: cfghooks.c:289 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch." +msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer" + +#: cfghooks.c:307 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force." +msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer" + +#: cfghooks.c:325 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support split_block." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:361 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support move_block_after." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:374 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support delete_basic_block." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:406 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support split_edge." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:467 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support create_basic_block." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:495 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support can_merge_blocks_p." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:506 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support predict_edge." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:515 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support predicted_by_p." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:529 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support merge_blocks." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:575 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support make_forwarder_block." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:680 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support can_duplicate_block_p." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:707 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support duplicate_block." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:773 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:784 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfghooks.c:802 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s does not support flow_call_edges_add" +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: cfgloop.c:1312 +#, gcc-internal-format +msgid "Size of loop %d should be %d, not %d." +msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d." + +#: cfgloop.c:1329 +#, gcc-internal-format +msgid "Bb %d do not belong to loop %d." +msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d." + +#: cfgloop.c:1346 +#, gcc-internal-format +msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries." +msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer." + +#: cfgloop.c:1353 +#, gcc-internal-format +msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor." +msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger." + +#: cfgloop.c:1358 +#, gcc-internal-format +msgid "Loop %d's latch does not have header as successor." +msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger." + +#: cfgloop.c:1363 +#, gcc-internal-format +msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it." +msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken." + +#: cfgloop.c:1369 +#, gcc-internal-format +msgid "Loop %d's header does not belong directly to it." +msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken." + +#: cfgloop.c:1375 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region." +msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken." + +#: cfgloop.c:1408 +#, gcc-internal-format +msgid "Basic block %d should be marked irreducible." +msgstr "" + +#: cfgloop.c:1414 +#, gcc-internal-format +msgid "Basic block %d should not be marked irreducible." +msgstr "" + +#: cfgloop.c:1422 +#, gcc-internal-format +msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible." +msgstr "" + +#: cfgloop.c:1429 +#, gcc-internal-format +msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible." +msgstr "" + +#: cfgloop.c:1464 +#, gcc-internal-format +msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d." +msgstr "" + +#: cfgloop.c:1468 +#, gcc-internal-format +msgid "Right exit is %d->%d." +msgstr "" + +#: cfgloop.c:1485 +#, gcc-internal-format +msgid "Single exit not recorded for loop %d." +msgstr "" + +#: cfgloop.c:1492 +#, gcc-internal-format +msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)." +msgstr "" + +#: cfgrtl.c:1948 +#, gcc-internal-format +msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" +msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen" + +#: cfgrtl.c:1962 +#, gcc-internal-format +msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" +msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)" + +#: cfgrtl.c:1974 +#, gcc-internal-format +msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" +msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen" + +#: cfgrtl.c:1998 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" +msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i" + +#: cfgrtl.c:2013 +#, gcc-internal-format +msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" +msgstr "" + +#: cfgrtl.c:2038 +#, gcc-internal-format +msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" +msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i" + +#: cfgrtl.c:2046 +#, gcc-internal-format +msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i" +msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i" + +#: cfgrtl.c:2051 +#, gcc-internal-format +msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i" +msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i" + +#: cfgrtl.c:2062 +#, gcc-internal-format +msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i" +msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i" + +#: cfgrtl.c:2067 +#, gcc-internal-format +msgid "Call edges for non-call insn in bb %i" +msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i" + +#: cfgrtl.c:2076 +#, gcc-internal-format +msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i" +msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i" + +#: cfgrtl.c:2088 +#, gcc-internal-format +msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" +msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL" + +#: cfgrtl.c:2092 +#, gcc-internal-format +msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" +msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i" + +#: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116 +#, gcc-internal-format +msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" +msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d" + +#: cfgrtl.c:2129 +#, gcc-internal-format +msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" +msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d" + +#: cfgrtl.c:2139 +#, gcc-internal-format +msgid "in basic block %d:" +msgstr "i basisblok %d:" + +#: cfgrtl.c:2188 +#, gcc-internal-format +msgid "missing barrier after block %i" +msgstr "manglende barriere efter blok %i" + +#: cfgrtl.c:2201 +#, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" +msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i" + +#: cfgrtl.c:2210 +#, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" +msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i" + +#: cfgrtl.c:2229 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "basic blocks not laid down consecutively" +msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge" + +#: cfgrtl.c:2268 +#, gcc-internal-format +msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" +msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)" + +#: cgraph.c:673 +#, gcc-internal-format +msgid "%D renamed after being referenced in assembly" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:513 +#, gcc-internal-format +msgid "Shared call_expr:" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:519 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Edge points to wrong declaration:" +msgstr "flere typer i én erklæring" + +#: cgraphunit.c:528 +#, gcc-internal-format +msgid "Missing callgraph edge for call expr:" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:554 +#, gcc-internal-format +msgid "Aux field set for edge %s->%s" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:566 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Inlined_to pointer is wrong" +msgstr "sektionshenvisning mangler" + +#: cgraphunit.c:571 +#, gcc-internal-format +msgid "Multiple inline callers" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:578 +#, gcc-internal-format +msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:584 +#, gcc-internal-format +msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:589 +#, gcc-internal-format +msgid "Inlined_to pointer reffers to itself" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:599 +#, gcc-internal-format +msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:613 +#, gcc-internal-format +msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:624 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "verify_cgraph_node failed." +msgstr "verify_flow_info mislykkedes" + +#: cgraphunit.c:810 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "failed to reclaim unneeded function" +msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" + +#: cgraphunit.c:1829 +#, gcc-internal-format +msgid "Nodes with no released memory found." +msgstr "" + +#: collect2.c:1197 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown demangling style '%s'" +msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" + +#: collect2.c:1517 +#, gcc-internal-format +msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" +msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s" + +#: collect2.c:1535 +#, gcc-internal-format +msgid "%s returned %d exit status" +msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d" + +#: collect2.c:2219 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot find 'ldd'" +msgstr "kan ikke finde 'ldd'" + +#: convert.c:69 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot convert to a pointer type" +msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype" + +#: convert.c:302 +#, gcc-internal-format +msgid "pointer value used where a floating point value was expected" +msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsværdi" + +#: convert.c:306 +#, gcc-internal-format +msgid "aggregate value used where a float was expected" +msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal" + +#: convert.c:331 +#, gcc-internal-format +msgid "conversion to incomplete type" +msgstr "konvertering til en ufuldstændig type" + +#: convert.c:660 convert.c:736 +#, gcc-internal-format +msgid "can't convert between vector values of different size" +msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser" + +#: convert.c:666 +#, gcc-internal-format +msgid "aggregate value used where an integer was expected" +msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal" + +#: convert.c:716 +#, gcc-internal-format +msgid "pointer value used where a complex was expected" +msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal" + +#: convert.c:720 +#, gcc-internal-format +msgid "aggregate value used where a complex was expected" +msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal" + +#: convert.c:742 +#, gcc-internal-format +msgid "can't convert value to a vector" +msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor" + +#: coverage.c:168 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs is not a gcov data file" +msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn" + +#: coverage.c:179 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" +msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n" + +#: coverage.c:259 coverage.c:267 +#, gcc-internal-format +msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters." +msgstr "" + +#: coverage.c:261 coverage.c:344 +#, gcc-internal-format +msgid "checksum is %x instead of %x" +msgstr "" + +#: coverage.c:269 coverage.c:352 +#, gcc-internal-format +msgid "number of counters is %d instead of %d" +msgstr "" + +#: coverage.c:275 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" +msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion" + +#: coverage.c:296 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs has overflowed" +msgstr "overløb i tolkerens stak" + +#: coverage.c:296 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs is corrupted" +msgstr "'%s' er forældet" + +#: coverage.c:333 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no coverage for function %qs found." +msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'" + +#: coverage.c:341 coverage.c:349 +#, gcc-internal-format +msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs." +msgstr "" + +#: coverage.c:532 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "kan ikke åbne %s" + +#: coverage.c:567 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "error writing %qs" +msgstr "fejl ved skrivning til %s" + +#: diagnostic.c:556 +#, gcc-internal-format +msgid "in %s, at %s:%d" +msgstr "i %s, ved %s:%d" + +#: dominance.c:834 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "dominator of %d status unknown" +msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" + +#: dominance.c:836 +#, gcc-internal-format +msgid "dominator of %d should be %d, not %d" +msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" + +#: dominance.c:848 +#, gcc-internal-format +msgid "ENTRY does not dominate bb %d" +msgstr "" + +#: dwarf2out.c:3395 +#, gcc-internal-format +msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" +msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n" + +#: emit-rtl.c:2232 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Invalid rtl sharing found in the insn" +msgstr "ugyldig operand i instruktionen" + +#: emit-rtl.c:2234 +#, gcc-internal-format +msgid "Shared rtx" +msgstr "" + +#: emit-rtl.c:2236 +#, gcc-internal-format +msgid "Internal consistency failure" +msgstr "" + +#: emit-rtl.c:3301 +#, gcc-internal-format +msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" +msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n" + +#: errors.c:133 java/jv-scan.c:277 +#, gcc-internal-format +msgid "abort in %s, at %s:%d" +msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d" + +#: except.c:340 +#, gcc-internal-format +msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" +msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til" + +#: except.c:2577 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" +msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant" + +#: except.c:2708 +#, gcc-internal-format +msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" +msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: explow.c:1301 +#, gcc-internal-format +msgid "stack limits not supported on this target" +msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "internal consistency failure" +msgstr "intern GCC-afbrydelse" + +#: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" +msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet" + +#: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison is always %d" +msgstr "sammenligning er altid %d" + +# RETMIG: det giver ikke mening +#: fold-const.c:4951 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" +msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1" + +#: fold-const.c:4956 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" +msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0" + +#: fold-const.c:9926 +#, gcc-internal-format +msgid "fold check: original tree changed by fold" +msgstr "" + +#: function.c:832 varasm.c:1584 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jsize of variable %qD is too large" +msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor" + +#: function.c:1443 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "impossible constraint in %<asm%>" +msgstr "umulig begrænsing i 'asm'" + +#: function.c:3614 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" +msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'" + +#: function.c:3635 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" +msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'" + +#: function.c:4026 +#, gcc-internal-format +msgid "function returns an aggregate" +msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" + +#: function.c:4349 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Junused parameter %qD" +msgstr "ubenyttet parameter '%s'" + +#: gcc.c:1237 +#, gcc-internal-format +msgid "ambiguous abbreviation %s" +msgstr "tvetydig forkortelse %s" + +#: gcc.c:1264 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "incomplete '%s' option" +msgstr "ufuldstændigt tilvalg '%s'" + +#: gcc.c:1275 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "missing argument to '%s' option" +msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'" + +#: gcc.c:1288 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "extraneous argument to '%s' option" +msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'" + +#: gcc.c:3778 +#, gcc-internal-format +msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" +msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet" + +#: gcc.c:3782 +#, gcc-internal-format +msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" +msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet" + +#: gcc.c:4083 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" +msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt" + +#. Catch the case where a spec string contains something like +#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left +#. hand side of the :. +#: gcc.c:5149 +#, gcc-internal-format +msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" +msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning" + +#: gcc.c:5158 +#, gcc-internal-format +msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" +msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer" + +#: gcc.c:5239 +#, gcc-internal-format +msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" +msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'" + +#: gcc.c:6163 +#, gcc-internal-format +msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC." +msgstr "" + +#: gcc.c:6173 +#, gcc-internal-format +msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC." +msgstr "" + +#: gcc.c:6266 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unrecognized option '-%s'" +msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" + +#: gcc.c:6454 gcc.c:6517 +#, gcc-internal-format +msgid "%s: %s compiler not installed on this system" +msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system" + +#: gcc.c:6599 +#, gcc-internal-format +msgid "%s: linker input file unused because linking not done" +msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget" + +#: gcc.c:6639 +#, gcc-internal-format +msgid "language %s not recognized" +msgstr "sproget %s ikke genkendt" + +#: gcc.c:6710 +#, gcc-internal-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: gcse.c:6535 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" +msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok" + +#: gcse.c:6548 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" +msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre" + +#: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494 +#: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582 +#: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can't write PCH file: %m" +msgstr "kan ikke skrive i uddatafil" + +#: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can't get position in PCH file: %m" +msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted" + +#: ggc-common.c:497 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can't write padding to PCH file: %m" +msgstr "kan ikke skrive i uddatafil" + +#: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568 +#: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can't read PCH file: %m" +msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil" + +#: ggc-common.c:573 +#, gcc-internal-format +msgid "had to relocate PCH" +msgstr "" + +#: ggc-page.c:1454 +#, gcc-internal-format +msgid "open /dev/zero: %m" +msgstr "åbn /dev/zero: %m" + +#: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can't write PCH file" +msgstr "kan ikke skrive i uddatafil" + +#: gimple-low.c:203 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unexpected node" +msgstr "uventet operand" + +#: gimplify.c:3340 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid lvalue in asm output %d" +msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" + +#: gimplify.c:3452 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "memory input %d is not directly addressable" +msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte" + +#: gimplify.c:4326 +#, gcc-internal-format +msgid "gimplification failed" +msgstr "" + +#: global.c:371 global.c:384 global.c:398 +#, gcc-internal-format +msgid "%s cannot be used in asm here" +msgstr "%s kan ikke bruges i asm her" + +#: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194 +#: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552 +#, gcc-internal-format +msgid "can't open %s: %m" +msgstr "kan ikke åbne %s: %m" + +#: haifa-sched.c:182 +#, gcc-internal-format +msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" +msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s" + +#. Eventually this should become a hard error IMO. +#: opts.c:259 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" +msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s" + +#: opts.c:347 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "missing argument to \"%s\"" +msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'" + +#: opts.c:357 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" +msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" + +#: opts.c:426 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unrecognized command line option \"%s\"" +msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" + +#: opts.c:634 +#, gcc-internal-format +msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" +msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O" + +#: opts.c:648 +#, gcc-internal-format +msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" +msgstr "" + +#: opts.c:661 +#, gcc-internal-format +msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)" +msgstr "" + +#: opts.c:821 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" +msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d" + +#: opts.c:886 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unrecognised visibility value \"%s\"" +msgstr "ukendt registernavn '%s'" + +#: opts.c:938 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unrecognized register name \"%s\"" +msgstr "ukendt registernavn '%s'" + +#: opts.c:962 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown tls-model \"%s\"" +msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" + +#: opts.c:1037 +#, gcc-internal-format +msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" +msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI" + +#: opts.c:1042 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid --param value %qs" +msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'" + +#: opts.c:1139 +#, gcc-internal-format +msgid "target system does not support debug output" +msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata" + +#: opts.c:1146 +#, gcc-internal-format +msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" +msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg" + +#: opts.c:1162 +#, gcc-internal-format +msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" +msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\"" + +#: opts.c:1164 +#, gcc-internal-format +msgid "debug output level %s is too high" +msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt" + +#: params.c:72 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "minimum value of parameter %qs is %u" +msgstr "ugyldig parameter '%s'" + +#: params.c:77 +#, gcc-internal-format +msgid "maximum value of parameter %qs is %u" +msgstr "" + +#. If we didn't find this parameter, issue an error message. +#: params.c:86 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid parameter %qs" +msgstr "ugyldig parameter '%s'" + +#: passes.c:1210 +#, gcc-internal-format +msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" +msgstr "" + +#: profile.c:284 +#, gcc-internal-format +msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" +msgstr "ødelagt profilinfo: run_max * runs < sum_max" + +#: profile.c:290 +#, gcc-internal-format +msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" +msgstr "ødelagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max" + +#: profile.c:335 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" +msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d" + +#: profile.c:503 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" +msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d" + +#: profile.c:524 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" +msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d" + +#: reg-stack.c:622 +#, gcc-internal-format +msgid "output constraint %d must specify a single register" +msgstr "uddatabegrænsning %d skal angive et enkelt register" + +#: reg-stack.c:632 +#, gcc-internal-format +msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" +msgstr "uddatabegrænsning %d kan ikke angives samtidig med overskrivning af \"%s\"" + +#: reg-stack.c:655 +#, gcc-internal-format +msgid "output regs must be grouped at top of stack" +msgstr "uddataregistre skal grupperes i toppen af stakken" + +#: reg-stack.c:692 +#, gcc-internal-format +msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" +msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken" + +#: reg-stack.c:711 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" +msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'" + +#: regclass.c:766 +#, gcc-internal-format +msgid "can't use '%s' as a %s register" +msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register" + +#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4687 config/ia64/ia64.c:4694 +#: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349 +#, gcc-internal-format +msgid "unknown register name: %s" +msgstr "ukendt registernavn: %s" + +#: regclass.c:791 +#, gcc-internal-format +msgid "global register variable follows a function definition" +msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" + +#: regclass.c:795 +#, gcc-internal-format +msgid "register used for two global register variables" +msgstr "register brugt til to globale registervariabler" + +#: regclass.c:800 +#, gcc-internal-format +msgid "call-clobbered register used for global register variable" +msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel" + +#: regrename.c:1872 +#, gcc-internal-format +msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" +msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)" + +#: regrename.c:1884 +#, gcc-internal-format +msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" +msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)" + +#: regrename.c:1887 +#, gcc-internal-format +msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" +msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)" + +#: regrename.c:1899 +#, gcc-internal-format +msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" +msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)" + +#: reload.c:1270 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" +msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'" + +#: reload.c:1293 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "impossible register constraint in %<asm%>" +msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'" + +#: reload.c:3550 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<&%> constraint used with no register class" +msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse" + +#: reload.c:3721 reload.c:3953 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" +msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'" + +#: reload1.c:1217 +#, gcc-internal-format +msgid "frame size too large for reliable stack checking" +msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol" + +#: reload1.c:1220 +#, gcc-internal-format +msgid "try reducing the number of local variables" +msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable" + +#: reload1.c:1871 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>" +msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'" + +#: reload1.c:1876 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unable to find a register to spill in class %qs" +msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'" + +#: reload1.c:3878 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" +msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning" + +#: reload1.c:5002 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" +msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse" + +#: reload1.c:6629 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "output operand is constant in %<asm%>" +msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'" + +#: rtl.c:471 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d" + +#: rtl.c:481 +#, gcc-internal-format +msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d" + +#: rtl.c:491 +#, gcc-internal-format +msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d" + +#: rtl.c:500 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d" + +#: rtl.c:510 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d" + +#: rtl.c:521 +#, gcc-internal-format +msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d" + +#: rtl.c:532 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" +msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d" + +#: stmt.c:317 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "output operand constraint lacks %<=%>" +msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='" + +#: stmt.c:332 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" +msgstr "uddatabegrænsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen" + +#: stmt.c:355 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" +msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret '+' eller '='" + +#: stmt.c:362 stmt.c:461 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<%%%> constraint used with last operand" +msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand" + +#: stmt.c:381 +#, gcc-internal-format +msgid "matching constraint not valid in output operand" +msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden" + +#: stmt.c:452 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "input operand constraint contains %qc" +msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'" + +#: stmt.c:494 +#, gcc-internal-format +msgid "matching constraint references invalid operand number" +msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal" + +#: stmt.c:532 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid punctuation %qc in constraint" +msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning" + +#: stmt.c:556 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "matching constraint does not allow a register" +msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden" + +#: stmt.c:584 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list" +msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste" + +#: stmt.c:673 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" +msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'" + +#: stmt.c:681 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>" +msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'" + +#: stmt.c:728 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "more than %d operands in %<asm%>" +msgstr "mere end %d operander i 'asm'" + +#: stmt.c:791 +#, gcc-internal-format +msgid "output number %d not directly addressable" +msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte" + +#: stmt.c:870 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" +msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger" + +#: stmt.c:880 +#, gcc-internal-format +msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" +msgstr "" + +#: stmt.c:1027 +#, gcc-internal-format +msgid "asm clobber conflict with output operand" +msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander" + +#: stmt.c:1032 +#, gcc-internal-format +msgid "asm clobber conflict with input operand" +msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander" + +#: stmt.c:1109 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "too many alternatives in %<asm%>" +msgstr "for mange alternativer i 'asm'" + +#: stmt.c:1121 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" +msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer" + +#: stmt.c:1174 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate asm operand name %qs" +msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optræder mere end én gang" + +#: stmt.c:1272 +#, gcc-internal-format +msgid "missing close brace for named operand" +msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand" + +#: stmt.c:1300 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "undefined named operand %qs" +msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'" + +#: stmt.c:1465 +#, gcc-internal-format +msgid "%Hvalue computed is not used" +msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke" + +#: stor-layout.c:152 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" +msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" + +#: stor-layout.c:154 +#, gcc-internal-format +msgid "variable-size type declared outside of any function" +msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion" + +#: stor-layout.c:458 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jsize of %qD is %d bytes" +msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte" + +#: stor-layout.c:460 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes" +msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte" + +#: stor-layout.c:844 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD" +msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'" + +#: stor-layout.c:847 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD" +msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'" + +#: stor-layout.c:863 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jpadding struct to align %qD" +msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'" + +#: stor-layout.c:1205 +#, gcc-internal-format +msgid "padding struct size to alignment boundary" +msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant" + +#: stor-layout.c:1235 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs" +msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'" + +#: stor-layout.c:1238 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "packed attribute is unnecessary for %qs" +msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'" + +#: stor-layout.c:1243 +#, gcc-internal-format +msgid "packed attribute causes inefficient alignment" +msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering" + +#: stor-layout.c:1245 +#, gcc-internal-format +msgid "packed attribute is unnecessary" +msgstr "packed-egenskab er unødvendig" + +#: targhooks.c:96 +#, gcc-internal-format +msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" +msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur" + +#: tlink.c:475 +#, gcc-internal-format +msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" +msgstr "" + +#: tlink.c:696 +#, gcc-internal-format +msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" +msgstr "" + +#: tlink.c:760 +#, gcc-internal-format +msgid "ld returned %d exit status" +msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d" + +#: toplev.c:469 +#, gcc-internal-format +msgid "%s " +msgstr "%s " + +#: toplev.c:471 +#, gcc-internal-format +msgid " %s" +msgstr " %s" + +#: toplev.c:536 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid option argument %qs" +msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'" + +#: toplev.c:626 +#, gcc-internal-format +msgid "getting core file size maximum limit: %m" +msgstr "" + +#: toplev.c:629 +#, gcc-internal-format +msgid "setting core file size limit to maximum: %m" +msgstr "" + +#: toplev.c:852 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined" +msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret" + +#: toplev.c:878 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J%qD defined but not used" +msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt" + +#: toplev.c:901 toplev.c:924 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" +msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)" + +#: toplev.c:927 +#, gcc-internal-format +msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" +msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)" + +#: toplev.c:933 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs is deprecated" +msgstr "'%s' er forældet" + +#: toplev.c:935 +#, gcc-internal-format +msgid "type is deprecated" +msgstr "type er forældet" + +#: toplev.c:1174 +#, gcc-internal-format +msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" +msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c" + +#. Handle -mfix-and-continue. +#: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1409 config/rs6000/rs6000.c:1420 +#: config/rs6000/darwin.h:106 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid option %qs" +msgstr "ugyldigt tilvalg %s" + +#: toplev.c:1413 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can%'t open %s for writing: %m" +msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" + +#: toplev.c:1758 +#, gcc-internal-format +msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" +msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: toplev.c:1762 +#, gcc-internal-format +msgid "this target machine does not have delayed branches" +msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger" + +#: toplev.c:1766 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "value-based profiling not yet implemented in trees." +msgstr "profilering understøttes ikke endnu" + +#: toplev.c:1779 +#, gcc-internal-format +msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" +msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: toplev.c:1853 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" +msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" + +#: toplev.c:1865 +#, gcc-internal-format +msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" +msgstr "" + +#: toplev.c:1868 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" +msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" + +#: toplev.c:1888 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can%'t open %s: %m" +msgstr "kan ikke åbne %s: %m" + +#: toplev.c:1895 +#, gcc-internal-format +msgid "-ffunction-sections not supported for this target" +msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: toplev.c:1900 +#, gcc-internal-format +msgid "-fdata-sections not supported for this target" +msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: toplev.c:1907 +#, gcc-internal-format +msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" +msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig" + +#: toplev.c:1914 +#, gcc-internal-format +msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" +msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: toplev.c:1920 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target" +msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: toplev.c:1926 +#, gcc-internal-format +msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" +msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)" + +#: toplev.c:1932 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)" +msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)" + +#: toplev.c:1941 +#, gcc-internal-format +msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" +msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os" + +#: toplev.c:1947 +#, gcc-internal-format +msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" +msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer" + +#: toplev.c:2059 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "error writing to %s: %m" +msgstr "fejl ved skrivning til %s" + +#: toplev.c:2061 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3537 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "error closing %s: %m" +msgstr "fejl ved lukning af %s" + +#: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075 +#, gcc-internal-format +msgid "%Hwill never be executed" +msgstr "%Hvil aldrig blive udført" + +#: tree-cfg.c:3280 +#, gcc-internal-format +msgid "SSA name in freelist but still referenced" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3290 +#, gcc-internal-format +msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3318 +#, gcc-internal-format +msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3327 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "non-boolean used in condition" +msgstr "definition af enum '%T' i betingelse" + +#: tree-cfg.c:3382 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Invalid reference prefix." +msgstr "Ugyldig referencetype" + +#: tree-cfg.c:3447 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Is not a valid GIMPLE statement." +msgstr "Ugyldig klargøringssætning" + +#: tree-cfg.c:3467 +#, gcc-internal-format +msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t." +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3472 +#, gcc-internal-format +msgid "Statement marked for throw in middle of block." +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3576 +#, gcc-internal-format +msgid "PHI def is not a GIMPLE value" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3592 tree-cfg.c:3608 +#, gcc-internal-format +msgid "Incorrect sharing of tree nodes" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3617 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "verify_stmts failed." +msgstr "verify_flow_info mislykkedes" + +#: tree-cfg.c:3638 +#, gcc-internal-format +msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3644 +#, gcc-internal-format +msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3651 +#, gcc-internal-format +msgid "Fallthru to exit from bb %d\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3673 +#, gcc-internal-format +msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3682 +#, gcc-internal-format +msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3691 +#, gcc-internal-format +msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3705 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n" +msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok" + +#: tree-cfg.c:3715 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n" +msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d" + +#: tree-cfg.c:3732 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n" +msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i" + +#: tree-cfg.c:3747 +#, gcc-internal-format +msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3760 tree-cfg.c:3798 tree-cfg.c:3810 tree-cfg.c:3881 +#, gcc-internal-format +msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3768 +#, gcc-internal-format +msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3776 +#, gcc-internal-format +msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3786 +#, gcc-internal-format +msgid "Explicit goto at end of bb %d\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3815 +#, gcc-internal-format +msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3848 +#, gcc-internal-format +msgid "Found default case not at end of case vector" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3854 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "" +"Case labels not sorted:\n" +" " +msgstr "trampoliner understøttes ikke" + +#: tree-cfg.c:3865 +#, gcc-internal-format +msgid "No default case found at end of case vector" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3873 +#, gcc-internal-format +msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3895 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Missing edge %i->%i" +msgstr "Manglende kaldenavn" + +#: tree-cfg.c:5698 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>" +msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'" + +#: tree-cfg.c:5725 tree-cfg.c:5729 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%H%<noreturn%> function does return" +msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer" + +# RETMIG: dette må kunne gøres bedre +#: tree-cfg.c:5750 tree-cfg.c:5755 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function" +msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion" + +#: tree-dump.c:849 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not open dump file %qs: %s" +msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" + +#: tree-dump.c:965 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" +msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'" + +#: tree-inline.c:974 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" +msgstr "" + +#: tree-inline.c:986 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp" +msgstr "" + +#: tree-inline.c:1000 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists" +msgstr "" + +#: tree-inline.c:1011 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" +msgstr "" + +#: tree-inline.c:1018 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto" +msgstr "" + +#: tree-inline.c:1029 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" +msgstr "" + +#: tree-inline.c:1048 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto" +msgstr "" + +#: tree-inline.c:1062 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto" +msgstr "" + +#: tree-inline.c:1087 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables" +msgstr "" + +#: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s" +msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s" + +#: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584 +#, gcc-internal-format +msgid "called from here" +msgstr "kaldt herfra" + +# RETMIG: dette må kunne gøres bedre +#: tree-inline.c:1698 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined" +msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion" + +#: tree-mudflap.c:857 +#, gcc-internal-format +msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" +msgstr "" + +#: tree-mudflap.c:1048 +#, gcc-internal-format +msgid "mudflap cannot track %qs in stub function" +msgstr "" + +#: tree-mudflap.c:1279 +#, gcc-internal-format +msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs" +msgstr "" + +#: tree-nomudflap.c:51 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "mudflap: this language is not supported" +msgstr "-pipe understøttes ikke" + +#: tree-optimize.c:718 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes" +msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte" + +#: tree-optimize.c:721 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes" +msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte" + +#: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639 +#: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865 +#: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799 +#, gcc-internal-format +msgid "SSA corruption" +msgstr "" + +#: tree-outof-ssa.c:2270 +#, gcc-internal-format +msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n" +msgstr "" + +#: tree-outof-ssa.c:2276 +#, gcc-internal-format +msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n" +msgstr "" + +#: tree-outof-ssa.c:2283 +#, gcc-internal-format +msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n" +msgstr "" + +#: tree-outof-ssa.c:2289 +#, gcc-internal-format +msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n" +msgstr "" + +#: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unimplemented functionality" +msgstr "I sætningsfunktion" + +#: tree-ssa-operands.c:1273 +#, gcc-internal-format +msgid "internal error" +msgstr "intern fejl" + +#: tree-ssa.c:113 +#, gcc-internal-format +msgid "Expected an SSA_NAME object" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:119 +#, gcc-internal-format +msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol." +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:125 +#, gcc-internal-format +msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:131 +#, gcc-internal-format +msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:137 +#, gcc-internal-format +msgid "Found a real definition for a non-register" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:166 +#, gcc-internal-format +msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:175 +#, gcc-internal-format +msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:227 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Missing definition" +msgstr "Manglende kaldenavn" + +#: tree-ssa.c:233 +#, gcc-internal-format +msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:241 +#, gcc-internal-format +msgid "Definition in block %i follows the use" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:248 +#, gcc-internal-format +msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:280 +#, gcc-internal-format +msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:293 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n" +msgstr "en parameter mangler efter %s" + +#: tree-ssa.c:302 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" +msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" + +#: tree-ssa.c:314 +#, gcc-internal-format +msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:364 +#, gcc-internal-format +msgid "Non-addressable variable inside an alias set." +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:382 +#, gcc-internal-format +msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set." +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:392 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed." +msgstr "verify_flow_info mislykkedes" + +#: tree-ssa.c:434 +#, gcc-internal-format +msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:442 +#, gcc-internal-format +msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:450 +#, gcc-internal-format +msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered." +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:459 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed." +msgstr "verify_flow_info mislykkedes" + +#: tree-ssa.c:535 +#, gcc-internal-format +msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:551 +#, gcc-internal-format +msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:580 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "verify_name_tags failed" +msgstr "verify_flow_info mislykkedes" + +#: tree-ssa.c:647 +#, gcc-internal-format +msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:672 +#, gcc-internal-format +msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:710 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "verify_ssa failed." +msgstr "verify_flow_info mislykkedes" + +#: tree-ssa.c:1379 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" +msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" + +#: tree-ssa.c:1404 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" +msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" + +#: tree-vect-transform.c:598 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no support for reduction/induction" +msgstr "Understøt ikke indbyggede 3DNow!-funktioner" + +#: tree-vect-transform.c:624 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unsupported defining stmt" +msgstr "ikke-understøttet kombination: %s" + +#: tree.c:3276 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport." +msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" + +#: tree.c:3284 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport." +msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport" + +#: tree.c:3304 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute." +msgstr "" + +#: tree.c:4457 +#, gcc-internal-format +msgid "arrays of functions are not meaningful" +msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening" + +#: tree.c:4509 +#, gcc-internal-format +msgid "function return type cannot be function" +msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" + +#: tree.c:5405 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid initializer for bit string" +msgstr "ugyldig startværdi til bitstreng" + +#: tree.c:5489 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" +msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" + +#: tree.c:5526 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" +msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" + +#: tree.c:5539 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" +msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d" + +#: tree.c:5553 +#, gcc-internal-format +msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" +msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d" + +#: tree.c:5565 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d" +msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d" + +#: tree.c:5577 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" +msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d" + +#: varasm.c:477 +#, gcc-internal-format +msgid "%J%D causes a section type conflict" +msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt" + +#: varasm.c:910 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jregister name not specified for %qD" +msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'" + +#: varasm.c:912 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jinvalid register name for %qD" +msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'" + +#: varasm.c:914 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register" +msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register" + +#: varasm.c:917 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type" +msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen" + +#: varasm.c:927 +#, gcc-internal-format +msgid "global register variable has initial value" +msgstr "global registervariabel har en startværdi" + +#: varasm.c:930 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish" +msgstr "registervariable erklæret volatile virker ikke som du måske ønsker" + +#: varasm.c:968 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD" +msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'" + +#: varasm.c:1046 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "global destructors not supported on this target" +msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: varasm.c:1107 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "global constructors not supported on this target" +msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" + +#: varasm.c:1607 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d" +msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d" + +#: varasm.c:1646 +#, gcc-internal-format +msgid "thread-local COMMON data not implemented" +msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret" + +#: varasm.c:1671 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d" +msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d" + +#: varasm.c:3791 +#, gcc-internal-format +msgid "initializer for integer value is too complicated" +msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret" + +#: varasm.c:3796 +#, gcc-internal-format +msgid "initializer for floating value is not a floating constant" +msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant" + +#: varasm.c:4065 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid initial value for member %qs" +msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'" + +#: varasm.c:4266 varasm.c:4310 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition" +msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen" + +#: varasm.c:4274 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior" +msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" + +#: varasm.c:4308 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jweak declaration of %qD must be public" +msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public" + +#: varasm.c:4317 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jweak declaration of %qD not supported" +msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet" + +#: varasm.c:4346 +#, gcc-internal-format +msgid "only weak aliases are supported in this configuration" +msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration" + +#: varasm.c:4510 +#, gcc-internal-format +msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE" +msgstr "" + +#: varasm.c:4513 +#, gcc-internal-format +msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE" +msgstr "" + +#: varasm.c:4544 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration" +msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" + +#: varasm.c:4549 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration" +msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration" + +#: varasm.c:4607 +#, gcc-internal-format +msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" +msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" + +#: varray.c:203 +#, gcc-internal-format +msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" +msgstr "virtuel tabel %s[%lu]: element %lu ude over grænserne i %s, ved %s:%d" + +#: varray.c:213 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d" +msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d." + +#: vec.c:146 +#, gcc-internal-format +msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" +msgstr "" + +#. Print an error message for unrecognized stab codes. +#: xcoffout.c:187 +#, gcc-internal-format +msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" +msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n" + +#: config/darwin-c.c:84 +#, gcc-internal-format +msgid "too many #pragma options align=reset" +msgstr "for mange '#pragma options align=reset'" + +#: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109 +#: config/darwin-c.c:111 +#, gcc-internal-format +msgid "malformed '#pragma options', ignoring" +msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" + +#: config/darwin-c.c:114 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of '#pragma options'" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'" + +#: config/darwin-c.c:124 +#, gcc-internal-format +msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" +msgstr "forkert udformet '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignorerer" + +#: config/darwin-c.c:136 +#, gcc-internal-format +msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" +msgstr "manglende '(' efter '#pragma unused', ignorerer" + +#: config/darwin-c.c:154 +#, gcc-internal-format +msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" +msgstr "manglende ')' efter '#pragma unused', ignorerer" + +#: config/darwin-c.c:157 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of '#pragma unused'" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'" + +#: config/darwin-c.c:367 +#, gcc-internal-format +msgid "subframework include %s conflicts with framework include" +msgstr "" + +#: config/darwin.c:1350 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" +msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" + +#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" +msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret" + +#: config/sol2-c.c:103 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" +msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret" + +#: config/sol2-c.c:118 +#, gcc-internal-format +msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" +msgstr "" + +#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed %<#pragma align%>" +msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" + +#: config/sol2-c.c:137 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "junk at end of %<#pragma align%>" +msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" + +#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" +msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" + +#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed %<#pragma init%>" +msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" + +#: config/sol2-c.c:195 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "junk at end of %<#pragma init%>" +msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" + +#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" +msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer" + +#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed %<#pragma fini%>" +msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" + +#: config/sol2-c.c:253 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" +msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" + +#: config/sol2.c:54 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>" +msgstr "" + +#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced +#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in +#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are +#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file +#. are not supported. +#: config/darwin.h:395 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" +msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" + +#: config/windiss.h:37 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "profiler support for WindISS" +msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" + +#: config/alpha/alpha.c:254 +#, gcc-internal-format +msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" +msgstr "-f%s ignoreret for Unicos/Mk (ikke understøttet)" + +#: config/alpha/alpha.c:278 +#, gcc-internal-format +msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" +msgstr "-mieee understøttes ikke på Unicos/Mk" + +#: config/alpha/alpha.c:289 +#, gcc-internal-format +msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" +msgstr "-mieee-with-inexact understøttes ikke på Unicos/Mk" + +#: config/alpha/alpha.c:306 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" +msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision" + +#: config/alpha/alpha.c:320 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" +msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode" + +#: config/alpha/alpha.c:335 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" +msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode" + +#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1729 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" +msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size" + +#: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value %qs for -mcpu switch" +msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" + +#: config/alpha/alpha.c:385 +#, gcc-internal-format +msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" +msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk" + +#: config/alpha/alpha.c:392 +#, gcc-internal-format +msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" +msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i" + +#: config/alpha/alpha.c:408 +#, gcc-internal-format +msgid "rounding mode not supported for VAX floats" +msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" + +#: config/alpha/alpha.c:413 +#, gcc-internal-format +msgid "trap mode not supported for VAX floats" +msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" + +#: config/alpha/alpha.c:417 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" +msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" + +#: config/alpha/alpha.c:445 +#, gcc-internal-format +msgid "L%d cache latency unknown for %s" +msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s" + +#: config/alpha/alpha.c:460 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" +msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency" + +#: config/alpha/alpha.c:6034 config/alpha/alpha.c:6037 config/s390/s390.c:8023 +#: config/s390/s390.c:8026 +#, gcc-internal-format +msgid "bad builtin fcode" +msgstr "ugyldig indbygget fcode" + +#: config/arc/arc.c:172 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" +msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" + +#: config/arc/arc.c:394 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" +msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" + +#: config/arc/arc.c:401 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" +msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\"" + +#: config/arm/arm.c:808 +#, gcc-internal-format +msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" +msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=" + +#: config/arm/arm.c:818 config/rs6000/rs6000.c:1239 config/sparc/sparc.c:653 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for %s switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s" + +#: config/arm/arm.c:931 +#, gcc-internal-format +msgid "target CPU does not support interworking" +msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde" + +#: config/arm/arm.c:937 +#, gcc-internal-format +msgid "target CPU does not support THUMB instructions" +msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner" + +#: config/arm/arm.c:951 +#, gcc-internal-format +msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" +msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb" + +#: config/arm/arm.c:954 +#, gcc-internal-format +msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" +msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb" + +#: config/arm/arm.c:957 +#, gcc-internal-format +msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" +msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldere giver kun mening ved oversættelse for en Thumb" + +#: config/arm/arm.c:961 +#, gcc-internal-format +msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" +msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige" + +#: config/arm/arm.c:969 +#, gcc-internal-format +msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" +msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige" + +#: config/arm/arm.c:972 +#, gcc-internal-format +msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" +msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret" + +#: config/arm/arm.c:980 +#, gcc-internal-format +msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" +msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering" + +#: config/arm/arm.c:988 +#, gcc-internal-format +msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" +msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu" + +#: config/arm/arm.c:1030 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" +msgstr "ugyldigt tilvalg %s" + +#: config/arm/arm.c:1036 +#, gcc-internal-format +msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" +msgstr "" + +#: config/arm/arm.c:1039 +#, gcc-internal-format +msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" +msgstr "" + +#: config/arm/arm.c:1049 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" +msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" + +#: config/arm/arm.c:1066 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" +msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" + +#: config/arm/arm.c:1107 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" +msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s" + +#: config/arm/arm.c:1122 +#, gcc-internal-format +msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" +msgstr "" + +#: config/arm/arm.c:1148 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "structure size boundary can only be set to %s" +msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32" + +#: config/arm/arm.c:1157 +#, gcc-internal-format +msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" +msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic" + +#: config/arm/arm.c:1164 +#, gcc-internal-format +msgid "unable to use '%s' for PIC register" +msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register" + +#: config/arm/arm.c:2681 config/arm/arm.c:2699 config/avr/avr.c:4676 +#: config/bfin/bfin.c:2547 config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 +#: config/i386/i386.c:1704 config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1359 config/m68k/m68k.c:288 +#: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073 +#: config/rs6000/rs6000.c:17404 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209 +#: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute only applies to functions" +msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" + +#: config/arm/arm.c:11530 +#, gcc-internal-format +msgid "unable to compute real location of stacked parameter" +msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre" + +#. @@@ better error message +#: config/arm/arm.c:12163 config/arm/arm.c:12200 +#, gcc-internal-format +msgid "selector must be an immediate" +msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi" + +#. @@@ better error message +#: config/arm/arm.c:12243 config/i386/i386.c:14504 config/i386/i386.c:14538 +#, gcc-internal-format +msgid "mask must be an immediate" +msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" + +#: config/arm/arm.c:12919 +#, gcc-internal-format +msgid "no low registers available for popping high registers" +msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre" + +#: config/arm/arm.c:13137 +#, gcc-internal-format +msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" +msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand" + +#: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport" +msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport" + +#: config/arm/pe.c:180 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport" +msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport" + +#: config/avr/avr.c:532 +#, gcc-internal-format +msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" +msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack" + +#: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157 +#, gcc-internal-format +msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" +msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet" + +#: config/avr/avr.c:4693 +#, gcc-internal-format +msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:4701 +#, gcc-internal-format +msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:4770 +#, gcc-internal-format +msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" +msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen" + +#: config/avr/avr.c:4784 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "MCU %qs supported for assembler only" +msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode" + +#: config/avr/avr.h:766 +#, gcc-internal-format +msgid "trampolines not supported" +msgstr "trampoliner understøttes ikke" + +#: config/bfin/bfin.c:1728 config/m68k/m68k.c:216 +#, gcc-internal-format +msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" +msgstr "" + +#: config/bfin/bfin.c:1731 config/m68k/m68k.c:219 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d" +msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d" + +#: config/bfin/bfin.c:2552 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "multiple function type attributes specified" +msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" + +#: config/c4x/c4x-c.c:71 +#, gcc-internal-format +msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" +msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret" + +#: config/c4x/c4x-c.c:74 +#, gcc-internal-format +msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" +msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret" + +#: config/c4x/c4x-c.c:79 +#, gcc-internal-format +msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" +msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret" + +#: config/c4x/c4x-c.c:81 +#, gcc-internal-format +msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" +msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret" + +#: config/c4x/c4x-c.c:86 +#, gcc-internal-format +msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" +msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret" + +#: config/c4x/c4x-c.c:89 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of '#pragma %s'" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'" + +#: config/c4x/c4x.c:312 +#, gcc-internal-format +msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" +msgstr "ukendt processorversion %d, bruger 40.\n" + +#: config/c4x/c4x.c:874 +#, gcc-internal-format +msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" +msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767" + +#: config/cris/cris.c:945 +#, gcc-internal-format +msgid "stackframe too big: %d bytes" +msgstr "stakramme for stor: %d byte" + +#: config/cris/cris.c:1256 +#, gcc-internal-format +msgid "allocated but unused delay list in epilogue" +msgstr "allokeret, men ubenyttet venteliste i afslutning" + +#: config/cris/cris.c:1266 +#, gcc-internal-format +msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" +msgstr "uventet funktionstype behøver stak justering for __builtin_eh_return" + +#: config/cris/cris.c:1584 +#, gcc-internal-format +msgid "internal error: bad register: %d" +msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d" + +#: config/cris/cris.c:2048 +#, gcc-internal-format +msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" +msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning" + +#. If we get here, the caller got its initial tests wrong. +#: config/cris/cris.c:2421 +#, gcc-internal-format +msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" +msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander" + +#: config/cris/cris.c:2622 +#, gcc-internal-format +msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" +msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d" + +#: config/cris/cris.c:2650 +#, gcc-internal-format +msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" +msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s" + +#: config/cris/cris.c:2686 +#, gcc-internal-format +msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" +msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s" + +#: config/cris/cris.c:2704 +#, gcc-internal-format +msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" +msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration" + +#: config/cris/cris.c:2719 +#, gcc-internal-format +msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" +msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux" + +#: config/cris/cris.c:3033 +#, gcc-internal-format +msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" +msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op" + +#. Node: Profiling +#: config/cris/cris.h:1016 +#, gcc-internal-format +msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" +msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS" + +#: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603 +#, gcc-internal-format +msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s" +msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s" + +#: config/frv/frv.c:9774 +#, gcc-internal-format +msgid "accumulator is not a constant integer" +msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal" + +#: config/frv/frv.c:9779 +#, gcc-internal-format +msgid "accumulator number is out of bounds" +msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval" + +#: config/frv/frv.c:9790 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "inappropriate accumulator for %qs" +msgstr "forkert akkumulator for '%s'" + +#: config/frv/frv.c:9856 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid IACC argument" +msgstr "ugyldig typeparameter" + +#: config/frv/frv.c:9879 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs expects a constant argument" +msgstr "'%s' forventer en konstant parameter" + +#: config/frv/frv.c:9884 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "constant argument out of range for %qs" +msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" + +#: config/frv/frv.c:10319 +#, gcc-internal-format +msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" +msgstr "mediafunktioner er ikke tilgængelige medmindre -mmedia benyttes" + +#: config/frv/frv.c:10331 +#, gcc-internal-format +msgid "this media function is only available on the fr500" +msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" + +#: config/frv/frv.c:10359 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" +msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" + +#: config/frv/frv.c:10378 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" +msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" + +#: config/frv/frv.c:10387 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" +msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" + +#: config/frv/frv.c:10399 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "this builtin function is only available on the fr450" +msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" + +#: config/h8300/h8300.c:358 +#, gcc-internal-format +msgid "-ms2600 is used without -ms" +msgstr "-ms2600 benyttet uden -ms" + +#: config/h8300/h8300.c:364 +#, gcc-internal-format +msgid "-mn is used without -mh or -ms" +msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms" + +#: config/i386/host-cygwin.c:65 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can't extend PCH file: %m" +msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil" + +#: config/i386/host-cygwin.c:76 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can't set position in PCH file: %m" +msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted" + +#: config/i386/i386.c:1242 +#, gcc-internal-format +msgid "code model %s not supported in PIC mode" +msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand" + +#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel=" + +#: config/i386/i386.c:1267 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -masm= switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -masm=" + +#: config/i386/i386.c:1270 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" +msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand" + +#: config/i386/i386.c:1273 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "code model %<large%> not supported yet" +msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu" + +#: config/i386/i386.c:1275 +#, gcc-internal-format +msgid "%i-bit mode not compiled in" +msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind" + +#: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329 +#, gcc-internal-format +msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" +msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet" + +#: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -march= switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march=" + +#: config/i386/i386.c:1342 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" + +#: config/i386/i386.c:1359 +#, gcc-internal-format +msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" +msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d" + +#: config/i386/i386.c:1372 +#, gcc-internal-format +msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" +msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops" + +#: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403 +#, gcc-internal-format +msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" +msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d" + +#: config/i386/i386.c:1385 +#, gcc-internal-format +msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" +msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps" + +#: config/i386/i386.c:1398 +#, gcc-internal-format +msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" +msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions" + +#: config/i386/i386.c:1436 +#, gcc-internal-format +msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" +msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12" + +#: config/i386/i386.c:1448 +#, gcc-internal-format +msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" +msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5" + +#: config/i386/i386.c:1460 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect" + +#: config/i386/i386.c:1507 +#, gcc-internal-format +msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" +msgstr "-malign-double giver ikke mening i 64 bit-tilstand" + +#: config/i386/i386.c:1509 +#, gcc-internal-format +msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" +msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand" + +#: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549 +#, gcc-internal-format +msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" +msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger" + +#: config/i386/i386.c:1554 +#, gcc-internal-format +msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" +msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger" + +#: config/i386/i386.c:1561 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath=" + +#: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725 +#, gcc-internal-format +msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" +msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" + +#: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774 +#, gcc-internal-format +msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" +msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige" + +#: config/i386/i386.c:1761 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" +msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" + +#: config/i386/i386.c:1767 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument to %qs attribute larger than %d" +msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" + +#: config/i386/i386.c:2565 +#, gcc-internal-format +msgid "SSE register return with SSE disabled" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:2567 +#, gcc-internal-format +msgid "SSE register argument with SSE disabled" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:2867 +#, gcc-internal-format +msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:2884 +#, gcc-internal-format +msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:3132 +#, gcc-internal-format +msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:6270 +#, gcc-internal-format +msgid "extended registers have no high halves" +msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele" + +#: config/i386/i386.c:6285 +#, gcc-internal-format +msgid "unsupported operand size for extended register" +msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre" + +#: config/i386/i386.c:14232 +#, gcc-internal-format +msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:14570 +#, gcc-internal-format +msgid "shift must be an immediate" +msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi" + +#: config/i386/i386.c:15744 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs incompatible attribute ignored" +msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret" + +#: config/i386/winnt.c:74 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute only applies to variables" +msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" + +#: config/i386/winnt.c:172 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" +msgstr "" + +#: config/i386/winnt.c:183 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored." +msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" + +#: config/i386/winnt.c:195 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class." +msgstr "" + +#: config/i386/winnt.c:255 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed." +msgstr "" + +#: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL" +msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en DLL" + +#: config/i386/winnt.c:308 +#, gcc-internal-format +msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage." +msgstr "" + +#: config/i386/winnt.c:447 +#, gcc-internal-format +msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage" +msgstr "" + +#: config/i386/winnt.c:450 +#, gcc-internal-format +msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage" +msgstr "" + +#: config/i386/winnt.c:617 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%J'%D' causes a section type conflict" +msgstr "%s forårsager en sektionstypekonflikt" + +#: config/i386/cygming.h:185 +#, gcc-internal-format +msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" +msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)" + +#: config/i386/djgpp.h:191 +#, gcc-internal-format +msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" +msgstr "-mbnu210 ignoreres (tilvalget er forældet)" + +#: config/i386/i386-interix.h:257 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ms-bitfields not supported for objc" +msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret" + +#: config/ia64/ia64-c.c:52 +#, gcc-internal-format +msgid "malformed #pragma builtin" +msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" + +#: config/ia64/ia64.c:496 config/m32r/m32r.c:360 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid argument of %qs attribute" +msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" + +#: config/ia64/ia64.c:508 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables" +msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable" + +#: config/ia64/ia64.c:515 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration" +msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring" + +#: config/ia64/ia64.c:522 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" +msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable" + +#: config/ia64/ia64.c:4675 config/pa/pa.c:330 +#, gcc-internal-format +msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" +msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2" + +#: config/ia64/ia64.c:4702 config/pa/pa.c:357 +#, gcc-internal-format +msgid "%s-%s is an empty range" +msgstr "%s-%s er et tomt interval" + +#: config/ia64/ia64.c:4753 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput" +msgstr "kan ikke optimere kommatalsdivision for både ventetid og båndbredde" + +#: config/ia64/ia64.c:4770 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput" +msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde" + +#: config/ia64/ia64.c:4787 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput" +msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde" + +#: config/ia64/ia64.c:4801 +#, gcc-internal-format +msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" +msgstr "" + +#: config/ia64/ia64.c:4813 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size=" + +#: config/ia64/ia64.c:4829 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -tune= switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" + +#: config/iq2000/iq2000.c:1649 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" + +#: config/iq2000/iq2000.c:1678 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "The compiler does not support -march=%s." +msgstr "%s understøtter ikke %s" + +#: config/iq2000/iq2000.c:2065 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero." +msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul" + +#: config/iq2000/iq2000.c:2847 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument %qd is not a constant" +msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" + +#: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033 +#, gcc-internal-format +msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" +msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning" + +#: config/iq2000/iq2000.c:3305 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" +msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'" + +#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4836 +#: config/xtensa/xtensa.c:1887 +#, gcc-internal-format +msgid "PRINT_OPERAND null pointer" +msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning" + +#: config/m32r/m32r.c:178 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mmodel" + +#: config/m32r/m32r.c:187 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -msdata switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata" + +#: config/m32r/m32r.c:194 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:293 +#, gcc-internal-format +msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" +msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke understøttet)" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1444 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>" +msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'far'" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1450 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<trap%> attribute is already used" +msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet" + +#: config/m68k/m68k.c:233 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" +msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" + +#: config/m68k/m68k.c:245 +#, gcc-internal-format +msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" +msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n" + +#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13736 +#, gcc-internal-format +msgid "stack limit expression is not supported" +msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" + +#: config/mcore/mcore.c:2992 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>" +msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-increment=%s'" + +#: config/mips/mips.c:4026 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" +msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mabi=" + +#: config/mips/mips.c:4049 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor" +msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor" + +#: config/mips/mips.c:4068 +#, gcc-internal-format +msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" +msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" + +#: config/mips/mips.c:4083 +#, gcc-internal-format +msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" +msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor" + +#: config/mips/mips.c:4085 +#, gcc-internal-format +msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" +msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI" + +#: config/mips/mips.c:4087 +#, gcc-internal-format +msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" +msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI" + +#: config/mips/mips.c:4105 config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109 +#: config/mips/mips.c:4196 +#, gcc-internal-format +msgid "unsupported combination: %s" +msgstr "ikke-understøttet kombination: %s" + +#: config/mips/mips.c:4137 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-mint64 is a deprecated option" +msgstr "type er forældet" + +#: config/mips/mips.c:4140 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>" +msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" + +#: config/mips/mips.c:4191 +#, gcc-internal-format +msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture" +msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen" + +#: config/mips/mips.c:4208 +#, gcc-internal-format +msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" +msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard" + +#: config/mips/mips.c:4275 +#, gcc-internal-format +msgid "-mips3d requires -mpaired-single" +msgstr "" + +#: config/mips/mips.c:4284 +#, gcc-internal-format +msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float" +msgstr "" + +#: config/mips/mips.c:4289 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64" +msgstr "-frepo skal bruges med -c" + +#: config/mips/mips.c:4773 +#, gcc-internal-format +msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" +msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster" + +#: config/mips/mips.c:4787 +#, gcc-internal-format +msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" +msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster" + +#: config/mips/mips.c:4800 +#, gcc-internal-format +msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" +msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster" + +#: config/mips/mips.c:4813 +#, gcc-internal-format +msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" +msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster" + +#: config/mips/mips.c:4827 +#, gcc-internal-format +msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" +msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'" + +#: config/mips/mips.c:7587 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" +msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'" + +#: config/mips/mips.c:8987 +#, gcc-internal-format +msgid "the cpu name must be lower case" +msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver" + +#: config/mips/mips.c:9009 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value (%s) for %s" +msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s" + +#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO +#. for profiling a function entry. +#: config/mips/mips.h:2334 +#, gcc-internal-format +msgid "mips16 function profiling" +msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" + +#: config/mmix/mmix.c:229 +#, gcc-internal-format +msgid "-f%s not supported: ignored" +msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret" + +#: config/mmix/mmix.c:657 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "support for mode %qs" +msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'" + +#: config/mmix/mmix.c:671 +#, gcc-internal-format +msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" +msgstr "for stor funktionsværditype, behøver %d registre, har kun %d registre til dette" + +#: config/mmix/mmix.c:841 +#, gcc-internal-format +msgid "function_profiler support for MMIX" +msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" + +#: config/mmix/mmix.c:863 +#, gcc-internal-format +msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" +msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register" + +#: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619 +#, gcc-internal-format +msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" +msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d" + +#. Presumably there's a missing case above if we get here. +#: config/mmix/mmix.c:1611 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" +msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand" + +#: config/mmix/mmix.c:1897 +#, gcc-internal-format +msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" +msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d" + +#: config/mmix/mmix.c:2133 +#, gcc-internal-format +msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" +msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d" + +#: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670 +#, gcc-internal-format +msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" +msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes" + +#: config/pa/pa.c:418 +#, gcc-internal-format +msgid "" +"unknown -mschedule= option (%s).\n" +"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n" +msgstr "" +"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n" +"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n" + +#: config/pa/pa.c:443 +#, gcc-internal-format +msgid "" +"unknown -march= option (%s).\n" +"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" +msgstr "" +"ukendt parameter til -march= (%s).\n" +"Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n" + +#: config/pa/pa.c:463 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "" +"unknown -munix= option (%s).\n" +"Valid options are 93, 95 and 98.\n" +msgstr "" +"ukendt parameter til -march= (%s).\n" +"Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n" + +#: config/pa/pa.c:468 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "" +"unknown -munix= option (%s).\n" +"Valid options are 93 and 95.\n" +msgstr "" +"ukendt parameter til -march= (%s).\n" +"Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n" + +#: config/pa/pa.c:472 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "" +"unknown -munix= option (%s).\n" +"Valid option is 93.\n" +msgstr "" +"ukendt parameter til -march= (%s).\n" +"Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n" + +#: config/pa/pa.c:489 +#, gcc-internal-format +msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" +msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n" + +#: config/pa/pa.c:494 +#, gcc-internal-format +msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" +msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n" + +#: config/pa/pa.c:499 +#, gcc-internal-format +msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," +msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor," + +#: config/pa/pa.c:500 +#, gcc-internal-format +msgid "-g option disabled" +msgstr "tilvalget -g deaktiveret" + +#: config/pa/pa.c:8348 +#, gcc-internal-format +msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" +msgstr "" + +#: config/pa/pa-hpux11.h:85 +#, gcc-internal-format +msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" +msgstr "" + +#: config/rs6000/host-darwin.c:52 +#, gcc-internal-format +msgid "Segmentation Fault (code)" +msgstr "" + +#: config/rs6000/host-darwin.c:117 +#, gcc-internal-format +msgid "Segmentation Fault" +msgstr "" + +#: config/rs6000/host-darwin.c:131 +#, gcc-internal-format +msgid "While setting up signal stack: %m" +msgstr "" + +#: config/rs6000/host-darwin.c:137 +#, gcc-internal-format +msgid "While setting up signal handler: %m" +msgstr "" + +#: config/rs6000/host-darwin.c:181 +#, gcc-internal-format +msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n" +msgstr "" + +#. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is +#. +#. # pragma longcall ( TOGGLE ) +#. +#. where TOGGLE is either 0 or 1. +#. +#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing +#. whether or not new function declarations receive a longcall +#. attribute by default. +#: config/rs6000/rs6000-c.c:46 +#, gcc-internal-format +msgid "ignoring malformed #pragma longcall" +msgstr "ignorerer forkert udformet #pragma longcall" + +#: config/rs6000/rs6000-c.c:59 +#, gcc-internal-format +msgid "missing open paren" +msgstr "manglende startparantes" + +#: config/rs6000/rs6000-c.c:61 +#, gcc-internal-format +msgid "missing number" +msgstr "manglende tal" + +#: config/rs6000/rs6000-c.c:63 +#, gcc-internal-format +msgid "missing close paren" +msgstr "manglende slutparantes" + +#: config/rs6000/rs6000-c.c:66 +#, gcc-internal-format +msgid "number must be 0 or 1" +msgstr "tal skal enten være 0 eller 1" + +#: config/rs6000/rs6000-c.c:69 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma longcall" +msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1263 +#, gcc-internal-format +msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" +msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1270 +#, gcc-internal-format +msgid "-mstring is not supported on little endian systems" +msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1284 +#, gcc-internal-format +msgid "unknown -mdebug-%s switch" +msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1296 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" +msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1307 +#, gcc-internal-format +msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" +msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1363 +#, gcc-internal-format +msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1631 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" +msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1652 +#, gcc-internal-format +msgid "not configured for ABI: '%s'" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1660 +#, gcc-internal-format +msgid "Using darwin64 ABI" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1665 +#, gcc-internal-format +msgid "Using old darwin ABI" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1671 +#, gcc-internal-format +msgid "unknown ABI specified: '%s'" +msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1688 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid option for -mfloat-gprs" +msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1704 +#, gcc-internal-format +msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:1711 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" +msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'" + +#: config/rs6000/rs6000.c:4789 +#, gcc-internal-format +msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:4862 +#, gcc-internal-format +msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:5094 +#, gcc-internal-format +msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them." +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:5957 +#, gcc-internal-format +msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:6852 +#, gcc-internal-format +msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" +msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" + +#: config/rs6000/rs6000.c:6955 config/rs6000/rs6000.c:7625 +#, gcc-internal-format +msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" +msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn" + +#: config/rs6000/rs6000.c:6995 +#, gcc-internal-format +msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" +msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant" + +#: config/rs6000/rs6000.c:7049 +#, gcc-internal-format +msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" +msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval" + +#: config/rs6000/rs6000.c:7211 +#, gcc-internal-format +msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" +msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" + +#: config/rs6000/rs6000.c:7383 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" +msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" + +#: config/rs6000/rs6000.c:7496 +#, gcc-internal-format +msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" +msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" + +#: config/rs6000/rs6000.c:7511 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:7745 +#, gcc-internal-format +msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" +msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" + +#: config/rs6000/rs6000.c:7818 +#, gcc-internal-format +msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" +msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval" + +#: config/rs6000/rs6000.c:13699 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "stack frame too large" +msgstr "stakramme for stor" + +#: config/rs6000/rs6000.c:16217 +#, gcc-internal-format +msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" +msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI" + +#: config/rs6000/rs6000.c:17307 +#, gcc-internal-format +msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:17309 +#, gcc-internal-format +msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:17313 +#, gcc-internal-format +msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:17315 +#, gcc-internal-format +msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:17317 +#, gcc-internal-format +msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:17319 +#, gcc-internal-format +msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:17321 +#, gcc-internal-format +msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" +msgstr "" + +#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48 +#, gcc-internal-format +msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" +msgstr "-maix64 og POWER-arkitekturen er indbyrdes uforenelige" + +#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53 +#, gcc-internal-format +msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" +msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" + +#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57 +#, gcc-internal-format +msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" +msgstr "-maix64 påkrævet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understøttes endnu ikke" + +#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned +#. off. +#: config/rs6000/darwin.h:89 +#, gcc-internal-format +msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" +msgstr "" + +#. Darwin doesn't support -fpic. +#: config/rs6000/darwin.h:95 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed" +msgstr "-pipe understøttes ikke" + +#: config/rs6000/darwin.h:113 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" +msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" + +#. See note below. +#. if (rs6000_long_double_size_string == NULL) +#. rs6000_long_double_type_size = 128; +#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-m64 not supported in this configuration" +msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" + +#: config/rs6000/linux64.h:109 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" +msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" + +#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. +#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable +#. this. +#. This should be uncommented, so that the link register is used, but +#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed +#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are +#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. +#. (mrs) +#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME +#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See +#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different +#. abi's store the return address. +#: config/rs6000/rs6000.h:1833 +#, gcc-internal-format +msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" +msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet" + +#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense +#. on a particular target machine. You can define a macro +#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if +#. defined, is executed once just after all the command options have +#. been parsed. +#. +#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to +#. get control. +#: config/rs6000/sysv4.h:219 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value for -mcall-%s" +msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s" + +#: config/rs6000/sysv4.h:235 +#, gcc-internal-format +msgid "bad value for -msdata=%s" +msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s" + +#: config/rs6000/sysv4.h:252 +#, gcc-internal-format +msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" +msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige" + +#: config/rs6000/sysv4.h:261 +#, gcc-internal-format +msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" +msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige" + +#: config/rs6000/sysv4.h:270 +#, gcc-internal-format +msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" +msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige" + +#: config/rs6000/sysv4.h:279 +#, gcc-internal-format +msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" +msgstr "-mrelocatable og -mno-minimal-toc er indbyrdes uforenelige" + +#: config/rs6000/sysv4.h:285 +#, gcc-internal-format +msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" +msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige" + +#: config/rs6000/sysv4.h:292 +#, gcc-internal-format +msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" +msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige" + +#: config/rs6000/sysv4.h:299 +#, gcc-internal-format +msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" +msgstr "-mcall-aixdesc skal være stor-endet" + +#: config/rs6000/sysv4.h:314 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-m%s not supported in this configuration" +msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" + +#: config/s390/s390.c:1406 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Unknown cpu used in -march=%s." +msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s" + +#: config/s390/s390.c:1425 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s." +msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s" + +#: config/s390/s390.c:1430 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "z/Architecture mode not supported on %s." +msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk" + +#: config/s390/s390.c:1432 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode." +msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand" + +#: config/s390/s390.c:1443 +#, gcc-internal-format +msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination." +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:1450 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid value for -mwarn-framesize" +msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s" + +#: config/s390/s390.c:1460 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid value for -mstack-size" +msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s" + +#: config/s390/s390.c:1463 +#, gcc-internal-format +msgid "stack size must be an exact power of 2" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:1469 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid value for -mstack-guard" +msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s" + +#: config/s390/s390.c:1472 +#, gcc-internal-format +msgid "stack size must be greater than the stack guard value" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:1475 +#, gcc-internal-format +msgid "stack guard value must be an exact power of 2" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:1478 +#, gcc-internal-format +msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:1482 +#, gcc-internal-format +msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:6542 +#, gcc-internal-format +msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." +msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen." + +#: config/s390/s390.c:7078 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "frame size of %qs is " +msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt" + +#: config/s390/s390.c:7078 +#, gcc-internal-format +msgid " bytes" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.c:7082 +#, gcc-internal-format +msgid "%qs uses dynamic stack allocation" +msgstr "" + +#: config/sh/sh.c:6201 +#, gcc-internal-format +msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" +msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur" + +#: config/sh/sh.c:7194 +#, gcc-internal-format +msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" +msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact" + +#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions. +#. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions. +#: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" +msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner" + +#. The argument must be a constant string. +#: config/sh/sh.c:7223 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute argument not a string constant" +msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant" + +#. The argument must be a constant integer. +#: config/sh/sh.c:7258 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute argument not an integer constant" +msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" + +#: config/sh/symbian.c:147 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" +msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" + +#: config/sh/symbian.c:158 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored." +msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" + +#: config/sh/symbian.c:171 +#, gcc-internal-format +msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class." +msgstr "" + +#: config/sh/symbian.c:286 +#, gcc-internal-format +msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage." +msgstr "" + +#: config/sh/symbian.c:332 +#, gcc-internal-format +msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage." +msgstr "" + +#: config/sh/symbian.c:436 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport." +msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport" + +#: config/sh/symbian.c:511 +#, gcc-internal-format +msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute." +msgstr "" + +#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2277 +#, gcc-internal-format +msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" +msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d" + +#. There are no delay slots on SHmedia. +#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia +#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have. +#: config/sh/sh.h:754 +#, gcc-internal-format +msgid "Profiling is not supported on this target." +msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." + +#: config/sparc/sparc.c:589 +#, gcc-internal-format +msgid "%s is not supported by this configuration" +msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" + +#: config/sparc/sparc.c:596 +#, gcc-internal-format +msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" +msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64" + +#: config/sparc/sparc.c:621 +#, gcc-internal-format +msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" +msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer" + +#: config/stormy16/stormy16.c:528 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Constant halfword load operand out of range." +msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" + +#: config/stormy16/stormy16.c:538 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Constant arithmetic operand out of range." +msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1224 +#, gcc-internal-format +msgid "Local variable memory requirements exceed capacity." +msgstr "" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1390 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function_profiler support" +msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" + +#: config/stormy16/stormy16.c:1479 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot use va_start in interrupt function" +msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion" + +#: config/stormy16/stormy16.c:2052 +#, gcc-internal-format +msgid "switch statement of size %lu entries too large" +msgstr "switch-sætning med %lu elementer er for stor" + +#: config/stormy16/stormy16.c:2434 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" +msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" + +#: config/stormy16/stormy16.c:2441 +#, gcc-internal-format +msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class." +msgstr "" + +#: config/v850/v850-c.c:67 +#, gcc-internal-format +msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" +msgstr "'#pragma GHS endXXXX' fundet uden forudgående 'startXXX'" + +#: config/v850/v850-c.c:69 +#, gcc-internal-format +msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" +msgstr "'#pragma GHS endXXXX' passer ikke med forudgående 'startXXX'" + +#: config/v850/v850-c.c:94 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" +msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion" + +#: config/v850/v850-c.c:102 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" +msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: intet sådant kaldenavn" + +#: config/v850/v850-c.c:147 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma ghs section" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs section'" + +#: config/v850/v850-c.c:164 +#, gcc-internal-format +msgid "unrecognized section name \"%s\"" +msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\"" + +#: config/v850/v850-c.c:179 +#, gcc-internal-format +msgid "malformed #pragma ghs section" +msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'" + +#: config/v850/v850-c.c:198 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs interrupt'" + +#: config/v850/v850-c.c:209 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs starttda'" + +#: config/v850/v850-c.c:220 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startsda'" + +#: config/v850/v850-c.c:231 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startzda'" + +#: config/v850/v850-c.c:242 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endtda'" + +#: config/v850/v850-c.c:253 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endsda'" + +#: config/v850/v850-c.c:264 +#, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" +msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endzda'" + +#: config/v850/v850.c:168 +#, gcc-internal-format +msgid "%s=%s is not numeric" +msgstr "%s=%s er ikke et tal" + +#: config/v850/v850.c:175 +#, gcc-internal-format +msgid "%s=%s is too large" +msgstr "%s=%s er for stor" + +#: config/v850/v850.c:2246 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables" +msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable" + +#: config/v850/v850.c:2257 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration" +msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring" + +#: config/v850/v850.c:2456 +#, gcc-internal-format +msgid "bogus JR construction: %d\n" +msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n" + +#: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680 +#, gcc-internal-format +msgid "bad amount of stack space removal: %d" +msgstr "ugyldig størrelse af stakpladsfjernelse: %d" + +#: config/v850/v850.c:2656 +#, gcc-internal-format +msgid "bogus JARL construction: %d\n" +msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n" + +#: config/v850/v850.c:3026 +#, gcc-internal-format +msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n" +msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n" + +#: config/v850/v850.c:3048 +#, gcc-internal-format +msgid "Too much stack space to dispose of: %d" +msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d" + +#: config/v850/v850.c:3221 +#, gcc-internal-format +msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n" +msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n" + +#: config/v850/v850.c:3243 +#, gcc-internal-format +msgid "Too much stack space to prepare: %d" +msgstr "For meget stakplads at forberede: %d" + +#: config/xtensa/xtensa.c:1774 +#, gcc-internal-format +msgid "boolean registers required for the floating-point option" +msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen" + +#: config/xtensa/xtensa.c:1820 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" +msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" + +#: config/xtensa/xtensa.c:1825 +#, gcc-internal-format +msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" +msgstr "" + +#: config/xtensa/xtensa.c:2672 +#, gcc-internal-format +msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" +msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen" + +#: ada/misc.c:257 +#, gcc-internal-format msgid "missing argument to \"-%s\"" msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'" #: ada/misc.c:298 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'" #: cp/call.c:288 +#, gcc-internal-format msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "kan ikke kalde henvisning til medlemsfunktion her" #: cp/call.c:2376 +#, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>" #: cp/call.c:2381 +#, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>" #: cp/call.c:2385 +#, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T) <indbygget>" #: cp/call.c:2389 +#, gcc-internal-format msgid "%s %T <conversion>" msgstr "%s %T <konvertering>" #: cp/call.c:2391 +#, gcc-internal-format msgid "%J%s %+#D <near match>" msgstr "" #: cp/call.c:2393 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%s %+#D" msgstr "%s %+#D" -#: cp/call.c:2428 -#, fuzzy -msgid "candidates are:" -msgstr "candidate%s: %+#D" - #: cp/call.c:2614 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt" #: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'" #: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. #: cp/call.c:2896 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*" #: cp/call.c:2965 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'" #: cp/call.c:2974 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt" #: cp/call.c:3012 +#, gcc-internal-format msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "" #: cp/call.c:3018 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " #: cp/call.c:3022 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " #: cp/call.c:3027 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %qs in %<%s %E%>" msgstr "manglende felt '%s' i '%s'" #: cp/call.c:3032 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " #: cp/call.c:3035 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " #: cp/call.c:3125 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk" #: cp/call.c:3202 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression" msgstr "'%E' har typen 'void' og er ikke et throw-udtryk" #: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451 +#, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types" msgstr "operander til ?: har forskellige typer" #: cp/call.c:3405 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'" #: cp/call.c:3412 +#, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk" #: cp/call.c:3706 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet" #: cp/call.c:3779 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'" #: cp/call.c:4038 -#, fuzzy -msgid "no suitable %<operator %s> for %qT" +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'" #: cp/call.c:4055 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "'%+#D' er privat" #: cp/call.c:4057 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "'%+#D' er beskyttet" #: cp/call.c:4059 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig" #: cp/call.c:4060 +#, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "i denne kontekst" #: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" #: cp/call.c:4151 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'" # %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning #: cp/call.c:4163 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'" #: cp/call.c:4166 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL" #: cp/call.c:4174 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT for argument %P to %qD" msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'" #: cp/call.c:4177 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from %qT" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'" #: cp/call.c:4186 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD" msgstr "overbringelse af negativ værdi '%E' for %s %P af '%D'" #: cp/call.c:4189 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting negative value %qE to %qT" msgstr "%s af negativ værdi '%E' til `%T'" #: cp/call.c:4331 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" #: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'" #: cp/call.c:4337 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" #: cp/call.c:4446 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet" #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:4472 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet" #: cp/call.c:4515 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" #: cp/call.c:4720 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer" #: cp/call.c:4739 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'" #: cp/call.c:4989 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'" #: cp/call.c:5249 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" #: cp/call.c:5274 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-sammensat type '%T'" #: cp/call.c:5353 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'" #: cp/call.c:5371 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt" #: cp/call.c:5395 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt" #: cp/call.c:6000 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'" -#: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4105 -#, fuzzy +#: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4126 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " i kald af '%D'" #: cp/call.c:6059 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "vælger '%D' frem for '%D'" #: cp/call.c:6060 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'" #: cp/call.c:6062 +#, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre" -#: cp/call.c:6183 -#, fuzzy +#: cp/call.c:6182 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte" -#: cp/call.c:6187 -#, fuzzy -msgid "candidate 1:" -msgstr "candidate%s: %+#D" - -#: cp/call.c:6188 -#, fuzzy -msgid "candidate 2:" -msgstr "candidate%s: %+#D" - -#: cp/call.c:6324 -#, fuzzy +#: cp/call.c:6323 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" -#: cp/call.c:6455 -#, fuzzy +#: cp/call.c:6454 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/call.c:6459 -#, fuzzy +#: cp/call.c:6458 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" -#: cp/class.c:272 -#, fuzzy +#: cp/class.c:273 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'" -#: cp/class.c:929 -#, fuzzy +#: cp/class.c:930 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have a destructor" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:931 -#, fuzzy +#: cp/class.c:932 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:1031 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1032 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded" msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres" -#: cp/class.c:1088 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1089 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored" msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret" -#: cp/class.c:1091 -#, fuzzy, c-format +#: cp/class.c:1092 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret" -#: cp/class.c:1141 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1142 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD names constructor" msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion" -#: cp/class.c:1146 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1147 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD invalid in %qT" msgstr "'%D' ugyldig i '%T'" -#: cp/class.c:1154 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1155 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no members matching %qD in %q#T" msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'" -#: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1187 cp/class.c:1195 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD invalid in %q#T" msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'" -#: cp/class.c:1187 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1188 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because of local method %q#D with same name" msgstr " på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn" -#: cp/class.c:1195 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1196 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because of local member %q#D with same name" msgstr " på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn" -#: cp/class.c:1237 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1238 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:1551 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1552 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "all member functions in class %qT are private" msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private" -#: cp/class.c:1562 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1563 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner" -#: cp/class.c:1602 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1603 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner" # %D er en funktion -#: cp/class.c:1935 -#, fuzzy +#: cp/class.c:1936 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. -#: cp/class.c:2413 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2414 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was hidden" msgstr "'%D' var skjult" -#: cp/class.c:2414 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2415 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " by %qD" msgstr " af '%D'" -#: cp/class.c:2455 cp/decl2.c:1100 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2456 cp/decl2.c:1100 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer" -#: cp/class.c:2462 cp/decl2.c:1107 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2463 cp/decl2.c:1107 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "private member %q#D in anonymous union" msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union" -#: cp/class.c:2465 cp/decl2.c:1109 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2466 cp/decl2.c:1109 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protected member %q#D in anonymous union" msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union" -#: cp/class.c:2632 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2633 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %q#D with non-integral type" msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype" -#: cp/class.c:2649 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2650 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qD width not an integer constant" msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant" -#: cp/class.c:2655 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2656 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qD" msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'" -#: cp/class.c:2660 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2661 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qD" msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'" -#: cp/class.c:2666 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2667 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of %qD exceeds its type" msgstr "bredden af '%D' overstiger typen" -#: cp/class.c:2675 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2676 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T" msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'" -#: cp/class.c:2735 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2736 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with constructor not allowed in union" msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union" -#: cp/class.c:2738 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2739 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with destructor not allowed in union" msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union" -#: cp/class.c:2741 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2742 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union" -#: cp/class.c:2764 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2765 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi" -#: cp/class.c:2825 +#: cp/class.c:2826 +#, gcc-internal-format msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D" msgstr "" -#: cp/class.c:2885 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2886 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be static because it is a member of a union" msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion" -#: cp/class.c:2890 +#: cp/class.c:2891 +#, gcc-internal-format msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union" msgstr "" -#: cp/class.c:2899 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2900 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD in local class cannot be static" msgstr "feltet '%D' i lokal klasse kan ikke være statisk" -#: cp/class.c:2905 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2906 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD invalidly declared function type" msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype" -#: cp/class.c:2911 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2912 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD invalidly declared method type" msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype" -#: cp/class.c:2943 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2944 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor" msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion" -#: cp/class.c:2990 -#, fuzzy +#: cp/class.c:2991 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor" msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion" -#: cp/class.c:3005 -#, fuzzy +#: cp/class.c:3006 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q#D with same name as class" msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen" -#: cp/class.c:3038 -#, fuzzy +#: cp/class.c:3039 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer" -#: cp/class.c:3042 -#, fuzzy +#: cp/class.c:3043 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgstr " men overskriver ikke '%T(const %T&)'" -#: cp/class.c:3044 -#, fuzzy +#: cp/class.c:3045 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " or %<operator=(const %T&)%>" msgstr " eller 'operator=(const %T&)'" -#: cp/class.c:3047 -#, fuzzy +#: cp/class.c:3048 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" msgstr " men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'" -#: cp/class.c:3480 -#, fuzzy +#: cp/class.c:3481 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:3592 -#, fuzzy +#: cp/class.c:3593 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:3674 -#, fuzzy +#: cp/class.c:3675 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %qD" msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'" -#: cp/class.c:4337 -#, fuzzy +#: cp/class.c:4338 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4436 -#, fuzzy +#: cp/class.c:4437 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed" -#: cp/class.c:4448 -#, fuzzy +#: cp/class.c:4449 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed" -#: cp/class.c:4625 -#, fuzzy +#: cp/class.c:4626 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the #. DECL_MODE. -#: cp/class.c:4664 -#, fuzzy +#: cp/class.c:4665 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4687 -#, fuzzy +#: cp/class.c:4688 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4697 -#, fuzzy +#: cp/class.c:4698 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4757 -#, fuzzy +#: cp/class.c:4758 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4898 cp/parser.c:12906 -#, fuzzy +#: cp/class.c:4899 cp/parser.c:12930 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "omdefinering af '%#T'" -#: cp/class.c:5048 -#, fuzzy +#: cp/class.c:5049 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor" msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:5145 +#: cp/class.c:5146 +#, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl" -#: cp/class.c:5561 -#, fuzzy +#: cp/class.c:5562 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt" -#: cp/class.c:5648 -#, fuzzy +#: cp/class.c:5649 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'" -#: cp/class.c:5773 -#, fuzzy +#: cp/class.c:5774 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'" -#: cp/class.c:5796 -#, fuzzy +#: cp/class.c:5797 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig" -#: cp/class.c:5822 -#, fuzzy +#: cp/class.c:5823 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'" -#: cp/class.c:5825 -#, fuzzy +#: cp/class.c:5826 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')" -#: cp/class.c:5870 cp/class.c:5901 cp/class.c:6053 cp/class.c:6060 +#: cp/class.c:5871 cp/class.c:5902 cp/class.c:6054 cp/class.c:6061 +#, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen" -#: cp/class.c:5887 -#, fuzzy +#: cp/class.c:5888 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'" -#: cp/class.c:6037 +#: cp/class.c:6038 +#, gcc-internal-format msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type" @@ -14358,236 +17704,237 @@ msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:6274 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206 -#, fuzzy +#: cp/class.c:6275 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/class.c:6275 -#, fuzzy +#: cp/class.c:6276 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'" #: cp/cvt.c:90 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT" msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type '%T' til '%T'" #: cp/cvt.c:99 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt" #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'" #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base" msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtuel stamklasse" #: cp/cvt.c:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer" -#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4824 -#, fuzzy +#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4833 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning" #: cp/cvt.c:542 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'" #: cp/cvt.c:670 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'" #: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet" #: cp/cvt.c:717 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi" #: cp/cvt.c:764 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt" #: cp/cvt.c:798 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" #: cp/cvt.c:857 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" #: cp/cvt.c:860 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object of type %qT will not be accessed in %s" msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s" #: cp/cvt.c:876 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" #. [over.over] enumerates the places where we can take the address #. of an overloaded function, and this is not one of them. #: cp/cvt.c:892 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" #. Only warn when there is no &. #: cp/cvt.c:898 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'" #: cp/cvt.c:909 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s has no effect" msgstr "%s har ingen %s" #: cp/cvt.c:941 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value computed is not used" msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke" #: cp/cvt.c:1049 +#, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype" #: cp/cvt.c:1121 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'" #: cp/cvt.c:1123 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'" #: cp/decl.c:361 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD used but not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" #: cp/decl.c:372 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD defined but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" #: cp/decl.c:1009 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'" #: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %qD" msgstr "'%D' er tidligere erklæret" #: cp/decl.c:1058 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline" msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline" #: cp/decl.c:1059 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline" msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline" #: cp/decl.c:1066 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" #: cp/decl.c:1068 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline" msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline" #: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing %s function %q#D" msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'" #: cp/decl.c:1098 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion" #: cp/decl.c:1103 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'" # følges af næste tekst #: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D" msgstr "ny erklæring af '%#D'" #: cp/decl.c:1156 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'" #: cp/decl.c:1227 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" #: cp/decl.c:1230 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q#D" msgstr "tidligere erklæring af '%#D'" #: cp/decl.c:1249 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of template %q#D" msgstr "erklæring af skabelon '%#D'" #: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration %q#D" msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'" #: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates old declaration %q#D" msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'" #: cp/decl.c:1273 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod" #: cp/decl.c:1275 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q#D here" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" #: cp/decl.c:1288 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" #: cp/decl.c:1289 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration as %q#D" msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" @@ -14599,78 +17946,78 @@ msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. #: cp/decl.c:1342 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod" #: cp/decl.c:1343 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of namespace %qD here" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" #: cp/decl.c:1355 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D previously defined here" msgstr "'%#D' tidligere defineret her" #: cp/decl.c:1356 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D previously declared here" msgstr "'%#D' tidligere erklæret her" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. #: cp/decl.c:1365 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D" msgstr "prototypen for '%#D'" #: cp/decl.c:1366 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfollows non-prototype definition here" msgstr "følger definition uden prototype her" #: cp/decl.c:1378 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" #: cp/decl.c:1380 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning" #: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" #: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous specification in %q#D" msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'" #: cp/decl.c:1421 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D was used before it was declared inline" msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline" #: cp/decl.c:1422 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious non-inline declaration here" msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her" #: cp/decl.c:1474 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" #: cp/decl.c:1568 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF throws different exceptions" msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser" #: cp/decl.c:1570 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "than previous declaration %qF" msgstr "end tidligere erklæring '%F'" @@ -14682,470 +18029,484 @@ msgstr "end tidligere erklæring '%F'" #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:1730 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:1731 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug" -#: cp/decl.c:1809 +#: cp/decl.c:1810 +#, gcc-internal-format msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it" msgstr "" -#: cp/decl.c:1811 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:1812 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jconflicts with previous declaration here" msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:2055 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:2056 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion" -#: cp/decl.c:2151 cp/decl.c:2175 cp/decl.c:2263 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2176 cp/decl.c:2264 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "spring til etiketten '%D' " -#: cp/decl.c:2153 cp/decl.c:2177 +#: cp/decl.c:2154 cp/decl.c:2178 +#, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "spring til case-etiket" -#: cp/decl.c:2156 cp/decl.c:2180 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2181 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H from here" msgstr " herfra" -#: cp/decl.c:2161 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2162 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q#D" msgstr " krydser klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2164 cp/decl.c:2279 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2165 cp/decl.c:2280 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters scope of non-POD %q#D" msgstr " går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'" -#: cp/decl.c:2184 cp/decl.c:2283 +#: cp/decl.c:2185 cp/decl.c:2284 +#, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " går ind i try-blok" -#: cp/decl.c:2186 cp/decl.c:2285 +#: cp/decl.c:2187 cp/decl.c:2286 +#, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " går ind i catch-blok" -#: cp/decl.c:2264 +#: cp/decl.c:2265 +#, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " herfra" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2275 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2276 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J enters catch block" msgstr " går ind i catch-blok" -#: cp/decl.c:2277 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2278 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q#D" msgstr " springer over klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2311 +#: cp/decl.c:2312 +#, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "etiket med navnet wchar_t" -#: cp/decl.c:2314 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2315 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" -#: cp/decl.c:2562 cp/parser.c:3525 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2563 cp/parser.c:3525 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" -#: cp/decl.c:2579 cp/decl.c:2670 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2580 cp/decl.c:2671 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'" -#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2610 cp/decl.c:2630 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2611 cp/decl.c:2631 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'" -#: cp/decl.c:2679 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2680 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:2680 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:2681 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/decl.c:3351 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3352 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer" -#: cp/decl.c:3369 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3370 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3373 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3374 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3377 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3378 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3403 +#: cp/decl.c:3404 +#, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "flere typer i én erklæring" -#: cp/decl.c:3407 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3408 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'" -#: cp/decl.c:3444 +#: cp/decl.c:3445 +#, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring" -#: cp/decl.c:3452 +#: cp/decl.c:3453 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer" -#: cp/decl.c:3459 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:3460 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner" -#: cp/decl.c:3465 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3466 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse" -#: cp/decl.c:3467 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3468 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner" -#: cp/decl.c:3469 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3470 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:3475 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3476 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:3505 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3506 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "forhåndserklæring af '%#T'" -#: cp/decl.c:3506 +#: cp/decl.c:3507 +#, gcc-internal-format msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:3629 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3630 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" -#: cp/decl.c:3641 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3642 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:3671 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3672 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/decl.c:3677 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3678 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'" -#: cp/decl.c:3686 +#: cp/decl.c:3687 +#, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:3694 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3695 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" -#: cp/decl.c:3732 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3733 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition" -#: cp/decl.c:3781 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3782 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:3788 cp/decl.c:4410 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3789 cp/decl.c:4413 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:3804 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3805 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres" -#: cp/decl.c:3854 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3855 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:3860 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3861 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'" -#: cp/decl.c:3886 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3887 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/decl.c:3919 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3920 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" -#: cp/decl.c:3924 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3925 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" -#: cp/decl.c:3934 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3935 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "nulstørrelsestabel '%D'" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:3971 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3974 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't known" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" -#: cp/decl.c:3993 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:3996 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't constant" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" -#: cp/decl.c:4048 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4051 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)" -#: cp/decl.c:4051 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4054 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien" -#: cp/decl.c:4078 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4081 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "konstant '%D' uden startværdi" -#: cp/decl.c:4143 +#: cp/decl.c:4146 +#, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4214 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4217 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT" msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'" -#: cp/decl.c:4279 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4282 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser" -#: cp/decl.c:4295 +#: cp/decl.c:4298 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier" -#: cp/decl.c:4299 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4302 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'" -#: cp/decl.c:4363 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4366 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "for mange startværdier for '%T'" -#: cp/decl.c:4404 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4407 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: cp/decl.c:4415 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4418 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4469 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4472 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'" -#: cp/decl.c:4505 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4508 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" -#: cp/decl.c:4520 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4523 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized const members" msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi" -#: cp/decl.c:4522 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4525 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized reference members" msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi" -#: cp/decl.c:4722 +#: cp/decl.c:4725 +#, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring" -#: cp/decl.c:4739 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4742 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD" msgstr "kan ikke tildele startværdi til '%D' med navnerummet '%D'" -#: cp/decl.c:4780 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4783 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:4814 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4817 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'" -#: cp/decl.c:4829 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:4832 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk" -#: cp/decl.c:5388 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5391 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:5390 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5393 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:5411 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5414 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:5413 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5416 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:5415 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5418 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:5419 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5422 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a friend" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" -#: cp/decl.c:5425 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5428 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared with an exception specification" msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation" -#: cp/decl.c:5511 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5514 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon" -#: cp/decl.c:5513 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5516 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret" -#: cp/decl.c:5515 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5518 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk" -#: cp/decl.c:5519 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5522 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "'main' skal returnere typen 'int'" -#: cp/decl.c:5549 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5552 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type" -#: cp/decl.c:5552 cp/decl.c:5888 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5555 cp/decl.c:5891 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning" -#: cp/decl.c:5558 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5561 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'" -#: cp/decl.c:5581 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5584 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'" -#: cp/decl.c:5605 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5608 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:5615 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5618 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/decl.c:5643 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5646 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:5651 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5654 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:5717 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5720 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'" -#: cp/decl.c:5737 cp/decl2.c:712 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5740 cp/decl2.c:712 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'" @@ -15153,488 +18514,512 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:5885 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5888 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type" -#: cp/decl.c:5894 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:5897 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'" -#: cp/decl.c:6011 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6014 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/decl.c:6021 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6024 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'" -#: cp/decl.c:6025 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6028 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type" -#: cp/decl.c:6045 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6048 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:6047 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6050 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:6083 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6086 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ" -#: cp/decl.c:6085 +#: cp/decl.c:6088 +#, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: cp/decl.c:6093 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6096 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:6095 +#: cp/decl.c:6098 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:6102 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6105 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:6105 +#: cp/decl.c:6108 +#, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:6110 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6113 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:6112 +#: cp/decl.c:6115 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:6142 +#: cp/decl.c:6145 +#, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "tabeldimension for stor" -#: cp/decl.c:6216 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6219 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %s" msgstr "erklæring af '%D' som %s" -#: cp/decl.c:6218 -#, c-format +#: cp/decl.c:6221 +#, gcc-internal-format msgid "creating %s" msgstr "opretter %s" -#: cp/decl.c:6230 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6233 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:6234 +#: cp/decl.c:6237 +#, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:6269 +#: cp/decl.c:6272 +#, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:6279 +#: cp/decl.c:6282 +#, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:6292 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6295 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operator %qT declared to return %qT" msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'" -#: cp/decl.c:6294 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6297 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "returtype angivet for 'operator %T'" -#: cp/decl.c:6316 +#: cp/decl.c:6319 +#, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:6320 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6323 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:6323 +#: cp/decl.c:6326 +#, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:6478 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6481 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6501 cp/decl.c:6593 cp/decl.c:7714 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:6504 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6507 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:6534 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6537 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'" -#: cp/decl.c:6623 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6626 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:6666 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6669 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'" -#: cp/decl.c:6726 cp/decl.c:6728 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6729 cp/decl.c:6731 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type" -#: cp/decl.c:6753 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6756 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs" msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:6755 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6758 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'" -#: cp/decl.c:6757 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6760 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long and short specified together for %qs" msgstr "long og short er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:6759 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6762 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long or short specified with char for %qs" msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'" -#: cp/decl.c:6761 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6764 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long or short specified with floating type for %qs" msgstr "long eller short angivet samtidig med en kommatalstype for '%s'" -#: cp/decl.c:6763 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6766 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "signed and unsigned given together for %qs" msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:6769 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6772 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'" -#: cp/decl.c:6834 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6837 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:6863 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6866 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:6875 cp/typeck.c:6391 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6878 cp/typeck.c:6402 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'" -#: cp/decl.c:6898 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6901 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static" -#: cp/decl.c:6905 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:6908 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer" -#: cp/decl.c:6913 +#: cp/decl.c:6916 +#, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:6917 +#: cp/decl.c:6920 +#, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:6924 +#: cp/decl.c:6927 +#, gcc-internal-format msgid "virtual outside class declaration" msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring" -#: cp/decl.c:6937 cp/decl.c:6944 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:6940 cp/decl.c:6947 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:6987 -#, fuzzy, c-format -msgid "storage class specified for %s %qs" +#: cp/decl.c:6970 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "storage class specified for %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'" -#: cp/decl.c:7024 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7004 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: cp/decl.c:7036 +#: cp/decl.c:7016 +#, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer" -#: cp/decl.c:7162 +#: cp/decl.c:7142 +#, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:7165 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7145 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:7185 +#: cp/decl.c:7165 +#, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:7188 +#: cp/decl.c:7168 +#, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual" -#: cp/decl.c:7193 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7173 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:7213 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:7193 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't initialize friend function %qs" msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:7217 +#: cp/decl.c:7197 +#, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend" -#: cp/decl.c:7221 +#: cp/decl.c:7201 +#, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/decl.c:7223 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:7203 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition" -#: cp/decl.c:7236 +#: cp/decl.c:7216 +#, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre" -#: cp/decl.c:7255 cp/decl.c:7262 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7235 cp/decl.c:7242 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'" -#: cp/decl.c:7256 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7236 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'" -#: cp/decl.c:7264 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7244 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'" -#: cp/decl.c:7303 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7283 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "'%D' er et navnerum" -#: cp/decl.c:7342 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7322 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer" -#: cp/decl.c:7389 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7369 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored" msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret" -#: cp/decl.c:7408 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7388 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:7423 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7403 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:7462 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7442 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: cp/decl.c:7464 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7444 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:7472 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7452 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'" -#: cp/decl.c:7480 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7460 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:7485 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7465 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:7491 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7471 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:7496 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7476 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:7501 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7481 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:7521 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7501 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: cp/decl.c:7537 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7517 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse" -#: cp/decl.c:7636 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:7616 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: cp/decl.c:7662 +#: cp/decl.c:7642 +#, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:7667 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7647 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:7675 +#: cp/decl.c:7655 +#, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:7677 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7657 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'" -#: cp/decl.c:7681 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7661 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'" -#: cp/decl.c:7694 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7674 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt" -#: cp/decl.c:7705 +#: cp/decl.c:7685 +#, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:7724 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7704 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring" -#: cp/decl.c:7749 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7729 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:7794 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7774 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "ugyldig brug af '::'" -#: cp/decl.c:7809 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7789 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse" -#: cp/decl.c:7818 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7798 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union" -#: cp/decl.c:7827 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7807 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk" -#: cp/decl.c:7845 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7825 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" -#: cp/decl.c:7921 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7901 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:7923 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7903 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:7932 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7912 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'" -#: cp/decl.c:7942 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:7922 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend" -#: cp/decl.c:7953 +#: cp/decl.c:7933 +#, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse" @@ -15650,93 +19035,94 @@ msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse" #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. -#: cp/decl.c:7993 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7973 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:7995 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:7975 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "gør '%D' statisk" -#: cp/decl.c:8053 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8033 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:8055 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8035 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:8057 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8037 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:8068 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8048 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:8071 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8051 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:8079 -#, fuzzy, c-format +#: cp/decl.c:8059 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse" -#: cp/decl.c:8110 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8090 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:8117 +#: cp/decl.c:8097 +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion" -#: cp/decl.c:8146 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8126 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem" -#: cp/decl.c:8153 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8133 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'" -#: cp/decl.c:8158 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8138 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning" -#: cp/decl.c:8301 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8281 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:8304 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8284 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:8321 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8301 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'" -#: cp/decl.c:8389 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8369 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:8413 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8393 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'" @@ -15755,133 +19141,134 @@ msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:8572 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8552 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'" -#: cp/decl.c:8696 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8676 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/decl.c:8698 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8678 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/decl.c:8718 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8698 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:8724 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8704 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:8742 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8722 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type" -#: cp/decl.c:8777 -#, c-format +#: cp/decl.c:8763 +#, gcc-internal-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:8785 +#: cp/decl.c:8770 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:" -#: cp/decl.c:8835 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8820 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter" -#: cp/decl.c:8839 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8824 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter" -#: cp/decl.c:8846 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8831 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter" -#: cp/decl.c:8848 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8833 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre" -#: cp/decl.c:8869 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8854 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:8875 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8860 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:8884 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8869 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "'%D' skal tage mod 'void'" -#: cp/decl.c:8886 cp/decl.c:8894 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8871 cp/decl.c:8879 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: cp/decl.c:8896 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8881 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "'%s' skal tage mod to parametre" -#: cp/decl.c:8904 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8889 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre" -#: cp/decl.c:8918 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8903 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)" -#: cp/decl.c:8930 cp/decl.c:8933 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8915 cp/decl.c:8918 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" -#: cp/decl.c:8991 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8976 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:9006 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8991 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:9007 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:8992 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" -#: cp/decl.c:9015 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9000 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" -#: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9001 cp/decl.c:9009 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has a previous declaration here" msgstr "dette er en tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:9023 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9008 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" @@ -15892,62 +19279,63 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som %C" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:9039 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9023 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'" -#: cp/decl.c:9075 cp/name-lookup.c:2596 +#: cp/decl.c:9071 cp/name-lookup.c:2602 +#, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:9213 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9209 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:9232 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9227 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion" -#: cp/decl.c:9325 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9334 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig" -#: cp/decl.c:9331 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9340 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:9339 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9348 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:9358 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9367 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type" -#: cp/decl.c:9391 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9400 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret" -#: cp/decl.c:9393 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9402 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang" -#: cp/decl.c:9463 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9472 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "flere definitioner af '%#T'" -#: cp/decl.c:9464 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9473 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious definition here" msgstr "tidligere definition her" @@ -15955,80 +19343,83 @@ msgstr "tidligere definition her" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:9601 +#: cp/decl.c:9610 +#, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9707 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9716 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD not integer constant" msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant" -#: cp/decl.c:9734 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9743 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "enum-værdier for store ved '%D'" -#: cp/decl.c:9805 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9814 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig" -#: cp/decl.c:9920 cp/typeck.c:6150 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:9930 cp/typeck.c:6161 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'" -#: cp/decl.c:10248 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:10258 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: cp/decl.c:10737 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:10747 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: cp/decl.c:10752 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:10762 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'" -#: cp/decl.c:10962 -#, fuzzy +#: cp/decl.c:10972 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer" #: cp/decl2.c:279 +#, gcc-internal-format msgid "name missing for member function" msgstr "navn mangler for medlemsfunktion" #: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386 +#, gcc-internal-format msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks" #: cp/decl2.c:380 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag" #: cp/decl2.c:423 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleting array %q#D" msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'" #: cp/decl2.c:429 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning" #: cp/decl2.c:441 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>" msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'" #: cp/decl2.c:449 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret" @@ -16036,519 +19427,544 @@ msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret" #. #. A local class shall not have member templates. #: cp/decl2.c:485 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class" msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse" #: cp/decl2.c:494 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D" msgstr "ugyldig brug af 'virtual' i skabelonserklæring af '%#D'" #: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" #: cp/decl2.c:553 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java" #: cp/decl2.c:569 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java" #: cp/decl2.c:674 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'" #: cp/decl2.c:775 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'" #: cp/decl2.c:783 +#, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion" #: cp/decl2.c:786 +#, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)" #: cp/decl2.c:867 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel" #: cp/decl2.c:886 +#, gcc-internal-format msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" msgstr "" #: cp/decl2.c:896 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'" #: cp/decl2.c:944 +#, gcc-internal-format msgid "field initializer is not constant" msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant" #: cp/decl2.c:972 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer" #: cp/decl2.c:1018 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype" #: cp/decl2.c:1028 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype" #: cp/decl2.c:1035 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in the class %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'" #: cp/decl2.c:1042 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt" #: cp/decl2.c:1087 +#, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type" #: cp/decl2.c:1164 +#, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static" #: cp/decl2.c:1171 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" #: cp/decl2.c:1207 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'" #: cp/decl2.c:1216 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')" #: cp/decl2.c:1245 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'" #: cp/decl2.c:1254 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'" -#: cp/decl2.c:3013 -#, fuzzy +#: cp/decl2.c:3017 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD used but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" -#: cp/decl2.c:3161 -#, fuzzy +#: cp/decl2.c:3165 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'" #. damn ICE suppression #: cp/error.c:2371 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n" msgstr "uventet bogstav '%c' i locate_error\n" #. Can't throw a reference. #: cp/except.c:262 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>" msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'" #: cp/except.c:273 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined" msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret" #. Thrown object must be a Throwable. #: cp/except.c:280 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>" msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'" #: cp/except.c:343 +#, gcc-internal-format msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed" #: cp/except.c:602 +#, gcc-internal-format msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype" #: cp/except.c:625 cp/init.c:1887 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)" #: cp/except.c:692 +#, gcc-internal-format msgid " in thrown expression" msgstr " i kastet udtryk" #: cp/except.c:836 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk" #: cp/except.c:921 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hexception of type %qT will be caught" msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget" #: cp/except.c:923 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H by earlier handler for %qT" msgstr " af tidligere håndtering af '%T'" #: cp/except.c:953 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block" msgstr "håndteringen '...' skal være den sidste håndtering i try-blokken" #: cp/friend.c:152 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of class %qT" msgstr "'%D' er allerede en ven af klassen '%T'" #: cp/friend.c:228 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT declared %<friend%>" msgstr "ugyldig type '%T' erklæret 'friend'" #. [temp.friend] #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. +#. template <class U> friend class T::X<U>; +#. [temp.friend] +#. Friend declarations shall not declare partial +#. specializations. #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>" msgstr "partiel specialisering '%T' erklæret 'friend'" #: cp/friend.c:252 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT is implicitly friends with itself" msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv" #: cp/friend.c:310 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" #: cp/friend.c:315 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a member class template of %qT" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" #: cp/friend.c:323 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a nested class of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" #. template <class T> friend class T; #: cp/friend.c:336 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'" #. template <class T> friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:342 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a template" msgstr "'%#T' er ikke en skabelon" #: cp/friend.c:364 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already a friend of %qT" msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'" #: cp/friend.c:373 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is already a friend of %qT" msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'" #: cp/friend.c:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" msgstr "medlemmet '%D' erklæret som friend før typen '%T' er defineret" #: cp/friend.c:553 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion" #: cp/friend.c:557 +#, gcc-internal-format msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel" -#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument to '%s' missing\n" -msgstr "en parameter til '%s' mangler\n" - #: cp/init.c:326 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten" #: cp/init.c:373 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype" #: cp/init.c:379 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized reference member %qD" msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi" #: cp/init.c:382 +#, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT" msgstr "" #: cp/init.c:525 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD will be initialized after" msgstr "'%D' vil blive klargjort efter" #: cp/init.c:528 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter" #: cp/init.c:531 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q#D" msgstr " '%#D'" #: cp/init.c:533 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr " stamklasse '%T'" #: cp/init.c:534 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J when initialized here" msgstr "'%D' vil blive klargjort efter" #: cp/init.c:550 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" msgstr "flere startværdier angivet for '%D'" #: cp/init.c:553 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'" #: cp/init.c:620 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'" #: cp/init.c:682 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen" #: cp/init.c:906 cp/init.c:925 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'" #: cp/init.c:912 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition" #: cp/init.c:919 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" #: cp/init.c:958 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" #: cp/init.c:966 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning" #: cp/init.c:1012 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'" #: cp/init.c:1020 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'" #: cp/init.c:1023 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qD is not a direct base of %qT" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'" #: cp/init.c:1103 +#, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel" #: cp/init.c:1302 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an aggregate type" msgstr "'%T' er ikke en sammensat type" #: cp/init.c:1394 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" #: cp/init.c:1402 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'" #: cp/init.c:1421 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of type %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'" #: cp/init.c:1440 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'" #: cp/init.c:1542 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" #: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" #: cp/init.c:1645 +#, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" #: cp/init.c:1648 +#, gcc-internal-format msgid "zero size array reserves no space" msgstr "tabel med størrelsen nul reserverer ingen plads" #: cp/init.c:1656 +#, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" #: cp/init.c:1662 +#, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype" #: cp/init.c:1694 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret" #: cp/init.c:1710 +#, gcc-internal-format msgid "can't find class$" msgstr "kan ikke finde class$" #: cp/init.c:1838 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "ugyldig type 'void' til new" #: cp/init.c:1848 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'" #: cp/init.c:1882 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret" #: cp/init.c:1922 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt" #: cp/init.c:2055 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new" #: cp/init.c:2530 +#, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "startværdien slutter for tidligt" #: cp/init.c:2583 +#, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi" #: cp/init.c:2738 +#, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "" #: cp/init.c:2741 +#, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgstr "" #: cp/init.c:2762 +#, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete" #: cp/init.c:2995 +#, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" -#: cp/lex.c:436 -#, c-format +#: cp/lex.c:431 +#, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" -#: cp/lex.c:443 -#, c-format +#: cp/lex.c:438 +#, gcc-internal-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "ugyldig #pragma %s" -#: cp/lex.c:451 +#: cp/lex.c:446 +#, gcc-internal-format msgid "#pragma vtable no longer supported" msgstr "'#pragma vtable' understøttes ikke længere" -#: cp/lex.c:530 -#, fuzzy, c-format +#: cp/lex.c:525 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included" msgstr "'#pragma implementation' til %s optræder efter filen er inkluderet" -#: cp/lex.c:555 +#: cp/lex.c:550 +#, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions" -#: cp/lex.c:569 -#, fuzzy +#: cp/lex.c:564 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not defined" msgstr "'%D' er ikke defineret" -#: cp/lex.c:573 -#, fuzzy +#: cp/lex.c:568 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" @@ -16562,55 +19978,63 @@ msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" #. Note that we have the exact wording of the following message in #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to #. be kept in synch. -#: cp/lex.c:610 +#: cp/lex.c:605 +#, gcc-internal-format msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" msgstr "" -#: cp/lex.c:619 +#: cp/lex.c:614 +#, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" #: cp/mangle.c:2114 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype" #: cp/mangle.c:2122 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype" #: cp/mangle.c:2172 +#, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" msgstr "" #: cp/mangle.c:2482 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/method.c:445 -#, fuzzy +#: cp/method.c:446 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'" -#: cp/method.c:661 -#, fuzzy +#: cp/method.c:662 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren" -#: cp/method.c:667 -#, fuzzy +#: cp/method.c:668 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren" -#: cp/method.c:1082 -#, fuzzy +#: cp/method.c:780 +#, gcc-internal-format +msgid "%Hsynthesized method %qD first required here " +msgstr "" + +#: cp/method.c:1107 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion" #: cp/name-lookup.c:693 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT" msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'" @@ -16621,636 +20045,658 @@ msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'" #. #. This function shall not be overloaded. #: cp/name-lookup.c:725 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid redeclaration of %qD" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" #: cp/name-lookup.c:726 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "as %qD" msgstr "som '%D'" #: cp/name-lookup.c:814 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklæring" #: cp/name-lookup.c:815 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous external decl of %q#D" msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%#D'" #: cp/name-lookup.c:897 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q#D doesn't match" msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med" #: cp/name-lookup.c:898 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global declaration %q#D" msgstr "global erklæring '%#D'" #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter" #. Location of previous decl is not useful in this case. #: cp/name-lookup.c:966 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" #: cp/name-lookup.c:972 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" #: cp/name-lookup.c:979 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" #: cp/name-lookup.c:1095 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed" msgstr "navneopslag for '%D' ændret" #: cp/name-lookup.c:1096 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " matches this %qD under ISO standard rules" msgstr " passer med '%D' under ISO-standardreglerne" #: cp/name-lookup.c:1098 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " matches this %qD under old rules" msgstr " passer med '%D' under tidligere regler" #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping" msgstr "navneopslaget af '%D' er ændret til ISO 'for'-virkefelt" #: cp/name-lookup.c:1118 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor" msgstr " kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion" #: cp/name-lookup.c:1126 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " using obsolete binding at %qD" msgstr " bruger forældet binding til '%D'" #: cp/name-lookup.c:1179 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "%s %s(%E) %p %d\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1182 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %s %p %d\n" msgstr "%s: %s: " #: cp/name-lookup.c:1308 +#, gcc-internal-format msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" msgstr "" #: cp/name-lookup.c:1864 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D hides constructor for %q#T" msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'" #: cp/name-lookup.c:1880 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'" -#: cp/name-lookup.c:1892 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:1899 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous non-function declaration %q#D" msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'" -#: cp/name-lookup.c:1893 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:1900 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with function declaration %q#D" msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. -#: cp/name-lookup.c:1971 cp/name-lookup.c:1996 cp/name-lookup.c:3158 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:1978 cp/name-lookup.c:2003 cp/name-lookup.c:3164 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a namespace" msgstr "'%T' er ikke et navnerum" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. -#: cp/name-lookup.c:1981 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:1988 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'" -#: cp/name-lookup.c:1988 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:1995 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: cp/name-lookup.c:2024 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:2031 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not declared" msgstr "'%D' ikke erklæret" -#: cp/name-lookup.c:2036 cp/name-lookup.c:2081 cp/name-lookup.c:2115 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:2051 cp/name-lookup.c:2087 cp/name-lookup.c:2121 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already declared in this scope" msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum" -#: cp/name-lookup.c:2121 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:2127 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT" msgstr "using-erklæring '%D' introducerede tvetydig type '%T'" -#: cp/name-lookup.c:2692 +#: cp/name-lookup.c:2698 +#, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt" -#: cp/name-lookup.c:2697 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:2703 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using-declaration cannot name destructor" msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion" -#: cp/name-lookup.c:2770 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:2776 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'" -#: cp/name-lookup.c:2778 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:2784 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of `%D'" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" -#: cp/name-lookup.c:2814 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:2820 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'" -#: cp/name-lookup.c:2876 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:2882 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'" #. The parser did not find it, so it's not there. -#: cp/name-lookup.c:2991 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:2997 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown namespace %qD" msgstr "ukendt navnerum '%D'" -#: cp/name-lookup.c:3152 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:3158 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace %qT undeclared" msgstr "navnerummet '%T' er ikke erklæret" -#: cp/name-lookup.c:3196 +#: cp/name-lookup.c:3202 +#, gcc-internal-format msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3203 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:3209 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" -#: cp/name-lookup.c:3337 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:3344 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qD is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/name-lookup.c:3338 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:3345 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " first declared as %q#D here" msgstr " først erklæret som '%#D' her" -#: cp/name-lookup.c:3340 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:3347 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " also declared as %q#D here" msgstr " også erklæret som '%#D' her" -#: cp/name-lookup.c:3355 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:3362 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD denotes an ambiguous type" msgstr "'%D' angiver en tvetydig type" -#: cp/name-lookup.c:3356 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:3363 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J first type here" msgstr " første type her" -#: cp/name-lookup.c:3357 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:3364 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J other type here" msgstr " anden type her" #. This happens for A::B where B is a template, and there are no #. template arguments. -#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:4384 cp/typeck.c:1802 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:3442 cp/parser.c:4408 cp/typeck.c:1802 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "ugyldig brug af '%D" -#: cp/name-lookup.c:3461 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:3482 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a template" msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon" -#: cp/name-lookup.c:3477 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:3497 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD undeclared in namespace %qD" msgstr "'%D' ikke erklæret i navnerummet '%D'" -#: cp/name-lookup.c:4103 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:4124 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function," msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: cp/name-lookup.c:4104 -#, fuzzy +#: cp/name-lookup.c:4125 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " conflict with %qD" msgstr " konflikt med '%D'" -#: cp/name-lookup.c:4869 +#: cp/name-lookup.c:4899 +#, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:4878 +#: cp/name-lookup.c:4908 +#, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "" #: cp/parser.c:1797 +#, gcc-internal-format msgid "minimum/maximum operators are deprecated" msgstr "" #: cp/parser.c:1817 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "#pragma %s er allerede registreret" #: cp/parser.c:1846 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" #: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" #: cp/parser.c:1852 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in non-class type %qT" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'" #: cp/parser.c:1855 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" #: cp/parser.c:1858 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" #: cp/parser.c:1861 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> %s" msgstr "'%D'-tilgang" #: cp/parser.c:1863 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> %s" msgstr "'%D'-tilgang" #: cp/parser.c:1865 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD %s" msgstr "'%D'-tilgang" #: cp/parser.c:1917 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" #: cp/parser.c:1918 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'" -#: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4336 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4342 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" #: cp/parser.c:1939 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" #: cp/parser.c:1941 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template-id" msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" #: cp/parser.c:1970 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" #: cp/parser.c:1995 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring" #. Issue an error message. #: cp/parser.c:2000 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" #: cp/parser.c:2032 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)" #: cp/parser.c:2047 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" #: cp/parser.c:2050 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in class %qT does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" #: cp/parser.c:2759 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk" #: cp/parser.c:2768 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement-expressions are allowed only inside functions" msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" #: cp/parser.c:2819 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" #: cp/parser.c:2955 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" #: cp/parser.c:3327 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer" #: cp/parser.c:3984 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter" -#: cp/parser.c:4904 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:4928 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: cp/parser.c:4905 +#: cp/parser.c:4929 +#, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:5107 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:5131 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/parser.c:5296 +#: cp/parser.c:5320 +#, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "brug af ældre type typeomtvingning" -#: cp/parser.c:6066 -#, fuzzy, c-format +#: cp/parser.c:6090 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: cp/parser.c:6610 +#: cp/parser.c:6634 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er" -#: cp/parser.c:6735 +#: cp/parser.c:6759 +#, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:7054 +#: cp/parser.c:7078 +#, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "" -#: cp/parser.c:7185 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:7209 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<friend%>" msgstr "'%s' optræder mere end én gang" -#: cp/parser.c:7354 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:7378 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend" -#: cp/parser.c:7668 +#: cp/parser.c:7692 +#, gcc-internal-format msgid "only constructors take base initializers" msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer" -#: cp/parser.c:7719 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:7743 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "forældet stamklasseklargøring" -#: cp/parser.c:7761 +#: cp/parser.c:7785 +#, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:8127 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:8151 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret" #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue #. parsing because we got our argument list. -#: cp/parser.c:8500 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:8524 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter" -#: cp/parser.c:8501 +#: cp/parser.c:8525 +#, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:8508 +#: cp/parser.c:8532 +#, gcc-internal-format msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" msgstr "" -#: cp/parser.c:8572 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:8596 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:8685 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:8709 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon" -#: cp/parser.c:8686 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:8710 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/parser.c:9275 cp/parser.c:15071 -#, fuzzy, c-format +#: cp/parser.c:9299 cp/parser.c:15092 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %qs" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" -#: cp/parser.c:9718 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:9742 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using %<typename%> outside of template" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:9913 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:9937 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type attributes are honored only at type definition" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" #. [namespace.udecl] #. #. A using declaration shall not name a template-id. -#: cp/parser.c:10295 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:10319 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: cp/parser.c:10625 +#: cp/parser.c:10649 +#, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:10627 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:10651 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: cp/parser.c:10758 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:10782 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: cp/parser.c:11143 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:11167 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: cp/parser.c:11213 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:11237 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon" -#: cp/parser.c:11255 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:11279 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/parser.c:11256 +#: cp/parser.c:11280 +#, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" -#: cp/parser.c:11444 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:11468 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" -#: cp/parser.c:11973 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:11997 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter" -#: cp/parser.c:12034 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:12058 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:12037 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:12061 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:12779 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:12803 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" -#: cp/parser.c:12790 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:12814 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'" -#: cp/parser.c:12803 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:12827 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification ignored" msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret" -#: cp/parser.c:12814 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:12838 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'" -#: cp/parser.c:12907 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:12931 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q#T" msgstr "tidligere definition af '%#T'" -#: cp/parser.c:13117 +#: cp/parser.c:13141 +#, gcc-internal-format msgid "%Hextra %<;%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:13135 +#: cp/parser.c:13159 +#, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "" -#: cp/parser.c:13149 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:13173 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/parser.c:13325 +#: cp/parser.c:13349 +#, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:13603 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:13627 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:13605 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:13629 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:13880 +#: cp/parser.c:13904 +#, gcc-internal-format msgid "invalid catch parameter" msgstr "ugyldig catch-parameter" -#: cp/parser.c:14458 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:14479 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/parser.c:14627 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:14648 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" @@ -17258,175 +20704,183 @@ msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:14642 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:14663 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #. Skip the entire function. -#: cp/parser.c:14866 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:14887 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "Ugyldig erklæring" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:14903 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:14924 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "--driver understøttes ikke længere" -#: cp/parser.c:15277 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:15298 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.c:15292 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:15313 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.c:15297 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:15318 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list" msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter" -#: cp/parser.c:15825 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:15854 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'" -#: cp/parser.c:15846 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:15875 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: cp/parser.c:15863 +#: cp/parser.c:15892 +#, gcc-internal-format msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:16071 -#, fuzzy +#: cp/parser.c:16100 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "profilering understøttes ikke endnu" #: cp/pt.c:241 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" #: cp/pt.c:253 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" #: cp/pt.c:575 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum" #: cp/pt.c:586 +#, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede" #: cp/pt.c:670 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum" # hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra' #: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from definition of %q#D" msgstr " i forhold til definition af '%#D'" #: cp/pt.c:707 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering" #: cp/pt.c:739 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specializing %q#T in different namespace" msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum" #: cp/pt.c:754 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'" #: cp/pt.c:766 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon" #: cp/pt.c:1164 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering" #: cp/pt.c:1293 +#, gcc-internal-format msgid "%s %+#D" msgstr "%s %+#D" #: cp/pt.c:1349 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon" #: cp/pt.c:1542 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring" #: cp/pt.c:1551 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); #: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" #: cp/pt.c:1795 +#, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering" #: cp/pt.c:1801 +#, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering" #: cp/pt.c:1809 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #: cp/pt.c:1812 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #: cp/pt.c:1814 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'" #: cp/pt.c:1833 +#, gcc-internal-format msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" msgstr "" #: cp/pt.c:1865 +#, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering" #: cp/pt.c:1869 +#, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning" #: cp/pt.c:1896 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" @@ -17439,55 +20893,59 @@ msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. #: cp/pt.c:1958 +#, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion" #: cp/pt.c:2002 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'" #: cp/pt.c:2207 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q#D" msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'" #: cp/pt.c:2609 +#, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:" #: cp/pt.c:2613 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " '%D'" #: cp/pt.c:2624 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre" # flertalsform unødvendig #: cp/pt.c:2649 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter" # flertalsform unødvendig #: cp/pt.c:2693 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter" #: cp/pt.c:2780 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "ingen standardparameter til '%D'" #: cp/pt.c:2937 +#, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "skabelon med C-kædning" #: cp/pt.c:2940 +#, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "skabelonsklasse uden et navn" @@ -17495,7 +20953,7 @@ msgstr "skabelonsklasse uden et navn" #. #. A destructor shall not be a member template. #: cp/pt.c:2948 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" @@ -17505,68 +20963,68 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. #: cp/pt.c:2963 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" #: cp/pt.c:3044 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not declare a template type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" #: cp/pt.c:3050 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'" #: cp/pt.c:3092 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d" #: cp/pt.c:3104 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'" #: cp/pt.c:3107 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'" #: cp/pt.c:3109 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " men %d påkrævet" -#: cp/pt.c:3198 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3205 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype" -#: cp/pt.c:3211 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3218 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" # hænger sammen med næste tekst -#: cp/pt.c:3221 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3228 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %qD" msgstr "tidligere erklæring '%D'" -#: cp/pt.c:3222 -#, c-format -msgid "used %d template parameter%s instead of %d" +#: cp/pt.c:3229 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "used %d template parameter(s) instead of %d" msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d" -#: cp/pt.c:3242 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3248 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q#D" msgstr "skabelonsparameter '%#D'" -#: cp/pt.c:3243 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3249 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "omerklæret her som '%#D'" @@ -17574,863 +21032,893 @@ msgstr "omerklæret her som '%#D'" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:3253 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3259 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'" -#: cp/pt.c:3254 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3260 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J original definition appeared here" msgstr " oprindelig definition er her" -#: cp/pt.c:3350 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3356 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:3391 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3397 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:3466 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3472 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:3516 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3522 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:3536 +#: cp/pt.c:3542 +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:3543 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3549 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:3556 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3562 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:3598 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3604 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:3600 -#, c-format +#: cp/pt.c:3606 +#, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:3635 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3641 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:3638 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3644 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/pt.c:3807 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3813 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:3822 cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3881 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3828 cp/pt.c:3847 cp/pt.c:3887 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'" -#: cp/pt.c:3826 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3832 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'" -#: cp/pt.c:3830 -#, fuzzy, c-format +#: cp/pt.c:3836 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:3832 -#, fuzzy, c-format +#: cp/pt.c:3838 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " forventede en type, modtog '%E'" -#: cp/pt.c:3845 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3851 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " forventede en type, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:3847 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3853 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:3884 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3890 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qD" msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'" -#: cp/pt.c:3920 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3926 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'" -#: cp/pt.c:3959 -#, c-format +#: cp/pt.c:3965 +#, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" -#: cp/pt.c:3963 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:3969 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "provided for %qD" msgstr "angivet for '%D'" -#: cp/pt.c:3993 -#, c-format +#: cp/pt.c:3999 +#, gcc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/pt.c:4348 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:4354 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon" -#: cp/pt.c:4350 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:4356 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %qD" msgstr "til skabelonserklæring '%D'" -#: cp/pt.c:4992 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:4998 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:5438 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:5444 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'" -#: cp/pt.c:5444 +#: cp/pt.c:5450 +#, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:6526 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:6531 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %qD as type %qT" msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'" -#: cp/pt.c:6694 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:6699 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "ugyldig parametertype '%T'" -#: cp/pt.c:6696 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:6701 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %qD" msgstr "i erklæringen '%D'" -#: cp/pt.c:6757 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:6762 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: cp/pt.c:6759 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:6764 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: cp/pt.c:6786 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:6791 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.c:6954 +#: cp/pt.c:6959 +#, gcc-internal-format msgid "creating array with size zero" msgstr "opretter tabel med størrelsen nul" -#: cp/pt.c:6968 -#, fuzzy, c-format +#: cp/pt.c:6973 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array with size zero (%qE)" msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')" -#: cp/pt.c:7185 +#: cp/pt.c:7190 +#, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "danner reference til void" -#: cp/pt.c:7187 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:7192 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming %s to reference type %qT" msgstr "danner %s til referencetypen '%T'" -#: cp/pt.c:7224 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:7229 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.c:7230 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:7235 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/pt.c:7296 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:7301 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/pt.c:7302 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:7307 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/pt.c:7346 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:7351 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type" -#: cp/pt.c:7381 +#: cp/pt.c:7386 +#, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:7384 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:7389 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/pt.c:7445 -#, fuzzy, c-format +#: cp/pt.c:7450 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "brug af '%s' i skabelon" -#: cp/pt.c:7570 -#, fuzzy, c-format +#: cp/pt.c:7575 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type" -#: cp/pt.c:7572 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:7577 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)" -#: cp/pt.c:7691 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:7696 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "manglende statisk felt '%s'" -#: cp/pt.c:8745 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:8750 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.c:8748 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:8753 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.c:8888 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:8893 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type" -#: cp/pt.c:8890 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:8895 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT uses local type %qT" msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter lokal type '%T'" -#: cp/pt.c:8899 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:8904 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: cp/pt.c:8910 -#, fuzzy, c-format +#: cp/pt.c:8915 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/pt.c:8915 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:8920 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'" -#: cp/pt.c:9434 +#: cp/pt.c:9408 +#, gcc-internal-format msgid "incomplete type unification" msgstr "ufuldstændig typeforening" -#: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10854 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:10904 cp/pt.c:10975 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.c:10799 cp/pt.c:10849 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:10920 cp/pt.c:10970 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet" -#: cp/pt.c:10805 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:10926 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" -#: cp/pt.c:10841 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:10962 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" -#: cp/pt.c:10863 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:10984 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:10868 cp/pt.c:10958 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:10989 cp/pt.c:11079 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/pt.c:10930 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:11051 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.c:10939 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:11060 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen" -#: cp/pt.c:10947 -#, fuzzy, c-format +#: cp/pt.c:11068 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:10992 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:11113 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" -#: cp/pt.c:11365 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:11486 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig" -#: cp/pt.c:11510 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:11631 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:11779 -#, fuzzy +#: cp/pt.c:11900 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant " #: cp/repo.c:112 +#, gcc-internal-format msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "-frepo skal bruges med -c" #: cp/repo.c:200 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'" #: cp/repo.c:214 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't create repository information file %qs" msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted" #: cp/rtti.c:244 +#, gcc-internal-format msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti" #: cp/rtti.c:250 +#, gcc-internal-format msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes" #: cp/rtti.c:322 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable" msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel" #: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes" #: cp/rtti.c:663 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)" #: cp/search.c:257 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'" #: cp/search.c:275 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'" #: cp/search.c:1843 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated covariant return type for %q#D" msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'" #: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " overriding %q#D" msgstr " overskriver '%#D'" #: cp/search.c:1859 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid covariant return type for %q#D" msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'" #: cp/search.c:1864 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting return type specified for %q#D" msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'" #: cp/search.c:1875 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "looser throw specifier for %q#F" msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'" #: cp/search.c:1876 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " overriding %q#F" msgstr " overskriver '%#F'" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. #: cp/search.c:1969 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D cannot be declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" #: cp/search.c:1970 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " since %q#D declared in base class" msgstr " eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen" #: cp/semantics.c:1199 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of asm operand %qE could not be determined" msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres" #: cp/semantics.c:1318 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of member %qD in static member function" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion" #: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361 +#, gcc-internal-format msgid "from this location" msgstr "" #: cp/semantics.c:1360 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object missing in reference to %qD" msgstr "objekt mangler i brug af '%E'" #: cp/semantics.c:1841 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" #: cp/semantics.c:1891 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner" #: cp/semantics.c:1897 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion" #: cp/semantics.c:1899 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau" #: cp/semantics.c:1923 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" #: cp/semantics.c:1943 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not of type %qT" msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'" #: cp/semantics.c:2043 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'" #: cp/semantics.c:2087 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" #: cp/semantics.c:2090 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" #: cp/semantics.c:2094 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" #: cp/semantics.c:2111 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste" #: cp/semantics.c:2122 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid definition of qualified type %qT" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" #: cp/semantics.c:2338 +#, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" #: cp/semantics.c:2347 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer" #: cp/semantics.c:2367 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt" #: cp/semantics.c:2370 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" #: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" #: cp/semantics.c:2377 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" #: cp/semantics.c:2506 +#, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "" #: cp/semantics.c:2660 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" #: cp/semantics.c:2668 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk" #: cp/semantics.c:2673 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk" #. Ambiguous reference to base members. #: cp/semantics.c:2679 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet" -#: cp/semantics.c:2752 -#, c-format -msgid "use of %s from containing function" +#: cp/semantics.c:2753 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "use of %<auto%> variable from containing function" +msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion" + +#: cp/semantics.c:2754 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "use of parameter from containing function" msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion" #: cp/semantics.c:2755 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q#D declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" #: cp/semantics.c:2805 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "typen af '%E' er ukendt" -#: cp/tree.c:539 -#, fuzzy +#: cp/tree.c:537 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'" -#: cp/tree.c:1741 -#, fuzzy, c-format +#: cp/tree.c:1739 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner" -#: cp/tree.c:1770 -#, fuzzy, c-format +#: cp/tree.c:1768 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" -#: cp/tree.c:1775 -#, fuzzy, c-format +#: cp/tree.c:1773 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard" -#: cp/tree.c:1799 +#: cp/tree.c:1797 +#, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant" -#: cp/tree.c:1820 -#, fuzzy, c-format +#: cp/tree.c:1818 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype" -#: cp/tree.c:1828 +#: cp/tree.c:1826 +#, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval" -#: cp/tree.c:1838 +#: cp/tree.c:1836 +#, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug" -#: cp/tree.c:1848 -#, fuzzy, c-format +#: cp/tree.c:1846 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" #: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" #: cp/typeck.c:510 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion" #: cp/typeck.c:561 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" #: cp/typeck.c:1255 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a member function" msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion" #: cp/typeck.c:1288 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a bit-field" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" #: cp/typeck.c:1293 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type" msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype" #: cp/typeck.c:1330 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion" #: cp/typeck.c:1497 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'" msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'" #: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'" #: cp/typeck.c:1635 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt" #: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)" #: cp/typeck.c:1828 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" #: cp/typeck.c:1834 +#, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" msgstr "" #: cp/typeck.c:1944 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'" #: cp/typeck.c:1955 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" #: cp/typeck.c:1974 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no member named %qE" msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'" #: cp/typeck.c:1989 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be #. dereferenced [expr.unary.op]/1 #: cp/typeck.c:2096 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" #: cp/typeck.c:2121 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qs on pointer to member" msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem" #: cp/typeck.c:2127 +#, gcc-internal-format msgid "invalid type argument" msgstr "ugyldig typeparameter" #: cp/typeck.c:2150 +#, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" #: cp/typeck.c:2232 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel" #: cp/typeck.c:2243 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'" #: cp/typeck.c:2326 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "objekt mangler i brug af '%E'" -#: cp/typeck.c:2427 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:2436 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet" -#: cp/typeck.c:2452 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:2461 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>" msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'" -#: cp/typeck.c:2466 -#, fuzzy, c-format +#: cp/typeck.c:2475 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion" -#: cp/typeck.c:2545 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:2554 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %s %q+#D" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:2547 cp/typeck.c:2650 +#: cp/typeck.c:2556 cp/typeck.c:2659 +#, gcc-internal-format msgid "at this point in file" msgstr "ved dette sted i filen" -#: cp/typeck.c:2550 +#: cp/typeck.c:2559 +#, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:2584 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:2593 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" -#: cp/typeck.c:2587 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:2596 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: cp/typeck.c:2648 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:2657 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %s %q+#D" msgstr "for få parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:2653 +#: cp/typeck.c:2662 +#, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:2800 cp/typeck.c:2810 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:2809 cp/typeck.c:2819 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion" -#: cp/typeck.c:2871 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:2880 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E / 0%>" msgstr "division med nul i '%E / 0'" -#: cp/typeck.c:2873 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:2882 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E / 0.%>" msgstr "division med nul i '%E / 0.'" -#: cp/typeck.c:2907 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:2916 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E %% 0%>" msgstr "division med nul i '%E %% 0'" -#: cp/typeck.c:2909 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:2918 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>" msgstr "division med nul i '%E %% 0.'" -#: cp/typeck.c:2989 -#, c-format +#: cp/typeck.c:2998 +#, gcc-internal-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: cp/typeck.c:2992 -#, c-format +#: cp/typeck.c:3001 +#, gcc-internal-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen" -#: cp/typeck.c:3026 cp/typeck.c:3031 cp/typeck.c:3127 cp/typeck.c:3132 +#: cp/typeck.c:3035 cp/typeck.c:3040 cp/typeck.c:3136 cp/typeck.c:3141 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" -#: cp/typeck.c:3146 +#: cp/typeck.c:3155 +#, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter" -#: cp/typeck.c:3168 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:3177 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'" -#: cp/typeck.c:3332 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:3341 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'" -#: cp/typeck.c:3368 +#: cp/typeck.c:3377 +#, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" @@ -18438,143 +21926,150 @@ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition #. have already been handled above, and so we don't end up here in #. that case. -#: cp/typeck.c:3447 +#: cp/typeck.c:3456 +#, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "NULL benyttet i udregning" -#: cp/typeck.c:3505 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:3514 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning" -#: cp/typeck.c:3507 +#: cp/typeck.c:3516 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning" -#: cp/typeck.c:3509 +#: cp/typeck.c:3518 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning" -#: cp/typeck.c:3521 +#: cp/typeck.c:3530 +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning" -#: cp/typeck.c:3580 -#, fuzzy, c-format +#: cp/typeck.c:3589 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id." msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks" -#: cp/typeck.c:3587 -#, fuzzy, c-format +#: cp/typeck.c:3596 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:3610 +#: cp/typeck.c:3619 +#, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "tager adressen på midlertidig variabel" -#: cp/typeck.c:3845 -#, c-format +#: cp/typeck.c:3854 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum" -#: cp/typeck.c:3856 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:3865 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'" -#: cp/typeck.c:3862 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:3871 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'" -#: cp/typeck.c:3887 +#: cp/typeck.c:3896 +#, gcc-internal-format msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi" -#: cp/typeck.c:3922 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:3931 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD" msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'" #. ARM $3.4 -#: cp/typeck.c:3951 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:3960 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'" #. An expression like &memfn. -#: cp/typeck.c:4005 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4014 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'" -#: cp/typeck.c:4010 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4019 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'" -#: cp/typeck.c:4038 +#: cp/typeck.c:4047 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi" -#: cp/typeck.c:4058 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4067 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'" -#: cp/typeck.c:4118 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4127 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'" -#: cp/typeck.c:4277 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4286 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk" -#: cp/typeck.c:4300 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4309 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: cp/typeck.c:4305 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4314 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'" -#: cp/typeck.c:4371 -#, fuzzy, c-format +#: cp/typeck.c:4380 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk" -#: cp/typeck.c:4446 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4455 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness" msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed" -#: cp/typeck.c:4745 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4754 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:4767 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4776 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting from %qT to %qT" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/typeck.c:4812 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4821 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:4871 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4880 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision" -#: cp/typeck.c:4896 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4905 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type" @@ -18582,1214 +22077,915 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af mål #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in #. drafting. -#: cp/typeck.c:4910 +#: cp/typeck.c:4919 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt" -#: cp/typeck.c:4921 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4930 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:4977 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4986 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type" -#: cp/typeck.c:4986 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:4995 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion" -#: cp/typeck.c:5008 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5017 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5051 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5060 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5119 cp/typeck.c:5124 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5128 cp/typeck.c:5133 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'" -#: cp/typeck.c:5132 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5141 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'" -#: cp/typeck.c:5348 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5357 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'" -#: cp/typeck.c:5417 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5426 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: cp/typeck.c:5424 +#: cp/typeck.c:5433 +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af tabeller" -#: cp/typeck.c:5535 +#: cp/typeck.c:5544 +#, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse" -#: cp/typeck.c:5541 +#: cp/typeck.c:5552 +#, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse" #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing. -#: cp/typeck.c:5552 cp/typeck.c:5568 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5563 cp/typeck.c:5579 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member cast via virtual base %qT" msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'" -#: cp/typeck.c:5571 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5582 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'" -#: cp/typeck.c:5644 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5655 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5862 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5873 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'" -#: cp/typeck.c:5865 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5876 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s" -#: cp/typeck.c:5938 cp/typeck.c:5940 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:5949 cp/typeck.c:5951 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %q+D" msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'" -#: cp/typeck.c:5990 +#: cp/typeck.c:6001 +#, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel" -#: cp/typeck.c:5997 +#: cp/typeck.c:6008 +#, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret" -#: cp/typeck.c:6009 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:6020 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %qD returned" msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret" -#: cp/typeck.c:6012 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:6023 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of local variable %qD returned" msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret" -#: cp/typeck.c:6042 +#: cp/typeck.c:6053 +#, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:6050 +#: cp/typeck.c:6061 +#, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:6053 +#: cp/typeck.c:6064 +#, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion" -#: cp/typeck.c:6076 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:6087 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void" -#: cp/typeck.c:6093 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:6104 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: cp/typeck.c:6124 -#, fuzzy +#: cp/typeck.c:6135 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)" #: cp/typeck2.c:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a base type for type %qT" msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'" #: cp/typeck2.c:292 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "kan ikke erklære variablen '%D' til at være af typen '%T'" #: cp/typeck2.c:295 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'" #: cp/typeck2.c:298 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'" #: cp/typeck2.c:302 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'" #: cp/typeck2.c:305 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" #. Here we do not have location information, so use error instead #. of cp_error_at. #: cp/typeck2.c:310 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type %qT for %qE" msgstr "ugyldig parametertype '%T'" #: cp/typeck2.c:312 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type for %q+D" msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'" #: cp/typeck2.c:315 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'" #: cp/typeck2.c:323 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:" msgstr " eftersom de følgende virtuelle funktioner er abstrakte:" #: cp/typeck2.c:327 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J\t%#D" msgstr "\t%#D" #: cp/typeck2.c:334 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J since type %qT has pure virtual functions" msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner" #: cp/typeck2.c:582 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklæret for typen '%T'" #: cp/typeck2.c:596 +#, gcc-internal-format msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks" #: cp/typeck2.c:688 +#, gcc-internal-format msgid "initializing array with parameter list" msgstr "klargør tabel med en parameterliste" #: cp/typeck2.c:710 +#, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng" #: cp/typeck2.c:743 +#, gcc-internal-format msgid "initializer for scalar variable requires one element" msgstr "startværdien for en skalarvariabel kan kun bestå af ét element" #: cp/typeck2.c:750 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for %qT" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'" #: cp/typeck2.c:753 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring extra initializers for %qT" msgstr "ignorerer ekstra startværdier for '%T'" #: cp/typeck2.c:765 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" #: cp/typeck2.c:776 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE" msgstr "underobjekt af typen '%T' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '%E'" #: cp/typeck2.c:842 +#, gcc-internal-format msgid "aggregate has a partly bracketed initializer" msgstr "sammensat type har delvis indklammet startværdi" #: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969 +#, gcc-internal-format msgid "non-trivial labeled initializers" msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier" #: cp/typeck2.c:894 +#, gcc-internal-format msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer" #: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" #: cp/typeck2.c:1013 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member %qD" msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi" #: cp/typeck2.c:1015 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized const fields" msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi" #: cp/typeck2.c:1017 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi" #: cp/typeck2.c:1064 +#, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi" #: cp/typeck2.c:1076 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no field %qD in union being initialized" msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi" #: cp/typeck2.c:1084 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union %qT with no named members cannot be initialized" msgstr "union '%T' uden navngivne elementer kan ikke tildeles startværdi" #: cp/typeck2.c:1119 +#, gcc-internal-format msgid "excess elements in aggregate initializer" msgstr "for mange elementer i startværdi til sammensat type" #: cp/typeck2.c:1227 +#, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring" #: cp/typeck2.c:1240 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'" #: cp/typeck2.c:1264 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning" #: cp/typeck2.c:1266 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning" #: cp/typeck2.c:1290 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'" #: cp/typeck2.c:1299 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT" msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'" #: cp/typeck2.c:1321 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'" #: cp/typeck2.c:1544 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'" #: cp/typeck2.c:1547 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'" #. XXX Not i18n clean. -#: cp/cp-tree.h:3888 -#, c-format +#: cp/cp-tree.h:3889 +#, gcc-internal-format msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details" msgstr "%s er forældet, se venligst dokumentationen for detaljer" #: fortran/f95-lang.c:242 +#, gcc-internal-format msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" msgstr "" #: fortran/f95-lang.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't open input file: %s" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" #: fortran/f95-lang.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable %qs used in nested function" msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" #: fortran/f95-lang.c:626 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register variable %qs used in nested function" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" #: fortran/f95-lang.c:633 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qs requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'" #: fortran/f95-lang.c:651 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qs requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: fortran/gfortranspec.c:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "overflowed output arg list for '%s'" -msgstr "overløb i uddataparameterlist for '%s'" - -#: fortran/gfortranspec.c:375 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument to '%s' missing" -msgstr "parameter til '%s' mangler" - -#: fortran/gfortranspec.c:379 -msgid "no input files; unwilling to write output files" -msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler" - -#: fortran/trans-array.c:2849 +#: fortran/trans-array.c:2860 +#, gcc-internal-format msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:3952 +#: fortran/trans-array.c:3983 +#, gcc-internal-format msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:4112 +#: fortran/trans-array.c:4144 +#, gcc-internal-format msgid "scalar vector subscript???" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:4386 -#, c-format +#: fortran/trans-array.c:4418 +#, gcc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" -#: fortran/trans-const.c:327 -#, c-format +#: fortran/trans-const.c:329 +#, gcc-internal-format msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:780 +#: fortran/trans-decl.c:784 +#, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:1919 -#, fuzzy +#: fortran/trans-decl.c:2030 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function does not return a value" msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype" #. I don't think this should ever happen. -#: fortran/trans-decl.c:2018 -#, c-format +#: fortran/trans-decl.c:2128 +#, gcc-internal-format msgid "module symbol %s in wrong namespace" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:2032 -#, c-format +#: fortran/trans-decl.c:2142 +#, gcc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:2114 -#, fuzzy, c-format +#: fortran/trans-decl.c:2224 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused parameter %qs" msgstr "ubenyttet parameter '%s'" -#: fortran/trans-decl.c:2119 -#, fuzzy, c-format +#: fortran/trans-decl.c:2229 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused variable %qs" msgstr "%Jubrugt variabel '%D'" -#: fortran/trans-decl.c:2260 -#, fuzzy +#: fortran/trans-decl.c:2383 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function return value not set" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: fortran/trans-expr.c:949 -#, fuzzy +#: fortran/trans-expr.c:995 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "ukendt instruktionstilstand" -#: fortran/trans-intrinsic.c:583 -#, fuzzy, c-format +#: fortran/trans-intrinsic.c:589 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: fortran/trans-io.c:937 -#, c-format -msgid "Bad namelist IO basetype (%d)" -msgstr "" - -#: fortran/trans-io.c:1014 -msgid "A format cannot be specified with a namelist" -msgstr "" - -#: fortran/trans-io.c:1312 -#, c-format +#: fortran/trans-io.c:1399 +#, gcc-internal-format msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:193 +#: fortran/trans-types.c:194 +#, gcc-internal-format msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:205 +#: fortran/trans-types.c:206 +#, gcc-internal-format msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:218 +#: fortran/trans-types.c:219 +#, gcc-internal-format msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:927 -#, fuzzy +#: fortran/trans-types.c:929 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array element size too big" msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval" #: fortran/trans.c:621 +#, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" msgstr "" #. I changed this from sorry(...) because it should not return. #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0. #: fortran/trans.h:569 +#, gcc-internal-format msgid "gfc_todo: Not Implemented: " msgstr "" #: java/check-init.c:251 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs" msgstr "" #: java/check-init.c:519 java/parse.h:377 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable %qs may not have been initialized" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" #: java/check-init.c:535 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qs may not have been initialized" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" #: java/check-init.c:954 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" msgstr "intern fejl i check-init: trækode ikke implementeret: %s" #: java/check-init.c:1026 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" #: java/class.c:745 +#, gcc-internal-format msgid "bad method signature" msgstr "ugyldig metodesignatur" #: java/class.c:789 +#, gcc-internal-format msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "forkert placeret ConstantValue-egenskab (ikke i noget felt)" #: java/class.c:791 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'" #: java/class.c:802 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" msgstr "ConstantValue-egenskaben for feltet '%s' har forkert type" -#: java/class.c:1097 -#, c-format -msgid "field '%s' not found in class" -msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen" - -#: java/class.c:1417 -#, fuzzy +#: java/class.c:1429 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jabstract method in non-abstract class" msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse" -#: java/class.c:2368 -#, fuzzy +#: java/class.c:2380 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method" msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode" -#: java/decl.c:1268 -#, fuzzy +#: java/decl.c:1298 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J'%D' used prior to declaration" msgstr "'%#D' benyttet før erklæring" -#: java/decl.c:1309 -#, fuzzy, c-format +#: java/decl.c:1339 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs shadows a parameter" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter" -#: java/decl.c:1312 -#, fuzzy, c-format +#: java/decl.c:1342 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et symbol fra parameterlisten" -#: java/decl.c:1640 -#, fuzzy +#: java/decl.c:1670 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jlabel '%D' used but not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: java/decl.c:1645 -#, fuzzy +#: java/decl.c:1675 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jlabel '%D' defined but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: java/decl.c:1773 -#, fuzzy +#: java/decl.c:1803 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "I %s: overlappende variabel- og undtagelsesintervaller ved %d" -#: java/decl.c:1837 +#: java/decl.c:1867 +#, gcc-internal-format msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "ugyldig type i parameterfejlanalyseringsinfo" -#: java/decl.c:1846 -#, fuzzy +#: java/decl.c:1876 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'" msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'" #: java/expr.c:376 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "need to insert runtime check for %s" msgstr "" #: java/expr.c:505 java/expr.c:552 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" #: java/expr.c:672 +#, gcc-internal-format msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "stakunderløb - dup*-operation" #: java/expr.c:1688 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'" #: java/expr.c:1716 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qs not found" msgstr "feltet '%s' ikke fundet" #: java/expr.c:2101 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen" #: java/expr.c:2306 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'" #: java/expr.c:2335 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'" #: java/expr.c:2366 +#, gcc-internal-format msgid "invokestatic on non static method" msgstr "invokestatic på en ikke-statisk metode" #: java/expr.c:2371 +#, gcc-internal-format msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "invokestatic på en abstrakt metode" #: java/expr.c:2379 +#, gcc-internal-format msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "invoke[non-static] på en statisk metode" #: java/expr.c:2697 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "manglende felt '%s' i '%s'" #: java/expr.c:2704 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'" -#: java/expr.c:2726 -#, fuzzy +#: java/expr.c:2727 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class" msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse" -#: java/expr.c:2731 -#, fuzzy +#: java/expr.c:2732 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer" msgstr "tildeling til endeligt statisk felt '%s' er ikke i klassens klargøring" -#: java/expr.c:2740 -#, fuzzy +#: java/expr.c:2741 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor" msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i konstruktionsfunktion" -#: java/expr.c:2930 +#: java/expr.c:2931 +#, gcc-internal-format msgid "invalid PC in line number table" msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel" -#: java/expr.c:2986 -#, c-format +#: java/expr.c:2987 +#, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d" -#: java/expr.c:3028 -#, c-format +#: java/expr.c:3029 +#, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til slutningen af metoden" #. duplicate code from LOAD macro -#: java/expr.c:3328 +#: java/expr.c:3329 +#, gcc-internal-format msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "ukendt bred underinstruktion" -#: java/gjavah.c:701 +#: java/gjavah.c:712 +#, gcc-internal-format msgid "static field has same name as method" msgstr "" -#. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be -#. fixed. -#: java/gjavah.c:899 -#, fuzzy -msgid "ignored method '" -msgstr "ingen metode ved navn '%T::%D'" - -#: java/gjavah.c:901 -msgid "' marked virtual\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:1249 -#, fuzzy, c-format +#: java/gjavah.c:1260 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "couldn't find class %s" msgstr "kan ikke finde klassen '%s'" -#: java/gjavah.c:1256 -#, fuzzy, c-format +#: java/gjavah.c:1267 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error while reading %s" msgstr "fejl ved tolkning af felter" -#: java/gjavah.c:1482 java/gjavah.c:1584 java/gjavah.c:1659 -#, fuzzy, c-format +#: java/gjavah.c:1493 java/gjavah.c:1595 java/gjavah.c:1670 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unparseable signature: '%s'" msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'" -#: java/gjavah.c:2049 -#, fuzzy +#: java/gjavah.c:2060 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Not a valid Java .class file." msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil" -#: java/gjavah.c:2057 java/jcf-parse.c:746 +#: java/gjavah.c:2068 java/jcf-parse.c:746 +#, gcc-internal-format msgid "error while parsing constant pool" msgstr "fejl ved tolkning af konstant område" -#: java/gjavah.c:2063 -#, fuzzy, c-format +#: java/gjavah.c:2074 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in constant pool entry #%d" msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n" -#: java/gjavah.c:2206 -#, fuzzy +#: java/gjavah.c:2217 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class is of array type\n" msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype" -#: java/gjavah.c:2214 -#, fuzzy +#: java/gjavah.c:2225 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class is of array type" msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype" -#: java/gjavah.c:2330 -msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2337 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n" -"\n" -msgstr "" -"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n" -"\n" - -#: java/gjavah.c:2338 -#, fuzzy -msgid "" -"Generate C++ header files from .class files\n" -"\n" -msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter" - -#: java/gjavah.c:2339 -#, fuzzy -msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n" -msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n" - -#: java/gjavah.c:2340 -#, fuzzy -msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n" -msgstr " -W Aktivér ekstra advarsler\n" - -#: java/gjavah.c:2342 -msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2343 -msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2344 -msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2345 -msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897 -msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898 -#, fuzzy -msgid " -IDIR Append directory to class path\n" -msgstr " -B <katalog> Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n" - -#: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899 -msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900 -msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2351 -msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114 -#, fuzzy -msgid " -o FILE Set output file name\n" -msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n" - -#: java/gjavah.c:2353 -msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116 -#, fuzzy -msgid " --help Print this help, then exit\n" -msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n" - -#: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117 -#, fuzzy -msgid " --version Print version number, then exit\n" -msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n" - -#: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905 -#, fuzzy -msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" -msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n" - -#: java/gjavah.c:2359 -msgid "" -" -M Print all dependencies to stdout;\n" -" suppress ordinary output\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2361 -msgid "" -" -MM Print non-system dependencies to stdout;\n" -" suppress ordinary output\n" -msgstr "" - -#: java/gjavah.c:2363 -#, fuzzy -msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n" -msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n" - -#: java/gjavah.c:2364 -#, fuzzy -msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n" -msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n" - -#: java/gjavah.c:2367 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"\n" -"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n" -"%s.\n" - -#: java/gjavah.c:2395 java/gjavah.c:2509 -#, fuzzy +#: java/gjavah.c:2422 java/gjavah.c:2549 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no classes specified" msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'" -#: java/gjavah.c:2488 -#, fuzzy +#: java/gjavah.c:2515 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "'-MG' option is unimplemented" msgstr "ret-instruktion ikke implementeret" -#: java/gjavah.c:2517 -#, fuzzy +#: java/gjavah.c:2557 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't specify both -o and -MD" msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" -#: java/gjavah.c:2528 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing %s\n" -msgstr "Opretter %s.\n" - -#: java/gjavah.c:2534 -#, c-format +#: java/gjavah.c:2574 +#, gcc-internal-format msgid "%s: no such class" msgstr "" -#: java/gjavah.c:2538 -#, c-format -msgid "Found in %s\n" -msgstr "" - -#: java/jcf-dump.c:814 -#, fuzzy -msgid "Not a valid Java .class file.\n" -msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil" - -#: java/jcf-dump.c:820 -#, fuzzy -msgid "error while parsing constant pool\n" -msgstr "fejl ved tolkning af konstant område" - -#: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749 -#, c-format -msgid "error in constant pool entry #%d\n" -msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n" - -#: java/jcf-dump.c:836 -#, fuzzy -msgid "error while parsing fields\n" -msgstr "fejl ved tolkning af felter" - -#: java/jcf-dump.c:842 -#, fuzzy -msgid "error while parsing methods\n" -msgstr "fejl ved tolkning af metoder" - -#: java/jcf-dump.c:848 -#, fuzzy -msgid "error while parsing final attributes\n" -msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber" - -#: java/jcf-dump.c:885 -msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: java/jcf-dump.c:892 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" -"\n" -msgstr "" -"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n" -"\n" - -#: java/jcf-dump.c:893 -msgid "" -"Display contents of a class file in readable form.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: java/jcf-dump.c:894 -#, fuzzy -msgid " -c Disassemble method bodies\n" -msgstr " -W Aktivér ekstra advarsler\n" - -#: java/jcf-dump.c:895 -#, fuzzy -msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" -msgstr " --help Vis disse oplysninger\n" - -#: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000 -msgid "jcf-dump: no classes specified\n" -msgstr "" - -#: java/jcf-dump.c:1020 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open '%s' for output.\n" -msgstr "kan ikke åbne %s" - -#: java/jcf-dump.c:1066 -msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" -msgstr "" - -#: java/jcf-dump.c:1184 -#, fuzzy -msgid "Bad byte codes.\n" -msgstr "ugyldig indbygget fcode" - #: java/jcf-io.c:536 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead" msgstr "kildekodefilen for klassen '%s' er nyere end dens tilsvarende klassefil; kildekodefilen '%s' benyttet i stedet" #: java/jcf-parse.c:366 +#, gcc-internal-format msgid "bad string constant" msgstr "ugyldig strengkonstant" #: java/jcf-parse.c:384 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "ugyldig værdikonstanttype %d, indeks %d" #: java/jcf-parse.c:572 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't reopen %s: %m" msgstr "kan ikke genåbne %s" #: java/jcf-parse.c:579 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't close %s: %m" msgstr "kan ikke lukke %s" #: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot find file for class %s" msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s" #: java/jcf-parse.c:743 +#, gcc-internal-format msgid "not a valid Java .class file" msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil" #. FIXME - where was first time #: java/jcf-parse.c:761 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "læser klassen %s for anden gang fra %s" #: java/jcf-parse.c:779 +#, gcc-internal-format msgid "error while parsing fields" msgstr "fejl ved tolkning af felter" #: java/jcf-parse.c:782 +#, gcc-internal-format msgid "error while parsing methods" msgstr "fejl ved tolkning af metoder" #: java/jcf-parse.c:785 +#, gcc-internal-format msgid "error while parsing final attributes" msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber" #: java/jcf-parse.c:802 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath" msgstr "det 'java.lang.Object' som blev fundet i '%s' havde ikke den specielle nullængdes egenskab 'gnu.gcj.gcj-compiled'. Dette betyder som regel at din klassesti er angivet forkert. Prøv 'info gcj \"Input Options\"' for at se en infoside der beskriver hvordan man angiver klassestien" #: java/jcf-parse.c:876 +#, gcc-internal-format msgid "missing Code attribute" msgstr "manglende Code-egenskab" #: java/jcf-parse.c:1137 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once" msgstr "kildekodefil angivet to gange i kommandolinjen og vil kun blive oversat én gang" #: java/jcf-parse.c:1155 +#, gcc-internal-format msgid "no input file specified" msgstr "ingen inddatafiler angivet" #: java/jcf-parse.c:1190 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't close input file %s: %m" msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s" #: java/jcf-parse.c:1231 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "ødelagt zip/jar-fil %s" #: java/jcf-parse.c:1447 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error while reading %s from zip file" msgstr "fejl ved tolkning af felter" -#: java/jcf-write.c:2667 -#, c-format +#: java/jcf-write.c:2666 +#, gcc-internal-format msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s" msgstr "intern fejl i generate_bytecode_insn - trækode er ikke implementeret: %s" -#: java/jcf-write.c:3041 +#: java/jcf-write.c:3040 +#, gcc-internal-format msgid "field initializer type mismatch" msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke" -#: java/jcf-write.c:3498 -#, fuzzy, c-format +#: java/jcf-write.c:3497 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't create directory %s: %m" msgstr "kan ikke oprette kataloget %s" -#: java/jcf-write.c:3531 -#, c-format +#: java/jcf-write.c:3530 +#, gcc-internal-format msgid "can't open %s for writing: %m" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" -#: java/jcf-write.c:3551 -#, fuzzy, c-format +#: java/jcf-write.c:3550 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't create %s: %m" msgstr "kan ikke oprette %s" -#: java/jv-scan.c:99 -msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: java/jv-scan.c:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n" -"\n" -msgstr "" -"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n" -"\n" - -#: java/jv-scan.c:107 -msgid "" -"Print useful information read from Java source files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: java/jv-scan.c:108 -msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n" -msgstr "" - -#: java/jv-scan.c:109 -msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n" -msgstr "" - -#: java/jv-scan.c:110 -msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n" -msgstr "" - -#: java/jv-scan.c:111 -msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n" -msgstr "" - -#: java/jv-scan.c:112 -msgid " --list-class List all classes defined in file\n" -msgstr "" - -#: java/jv-scan.c:113 -msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n" -msgstr "" - -#: java/jv-scan.c:190 -#, fuzzy +#: java/jv-scan.c:193 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed" msgstr "kun én af '--print-main', '--list-class' og '--complexity' tilladt" -#: java/jv-scan.c:193 -#, fuzzy, c-format +#: java/jv-scan.c:196 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't open output file '%s'" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" -#: java/jv-scan.c:229 -#, fuzzy, c-format +#: java/jv-scan.c:232 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file not found '%s'" msgstr "filen '%s' blev ikke fundet" -#: java/jv-scan.c:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error: " -msgstr "fejl: " - -#: java/jv-scan.c:263 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s:%d: advarsel: " - -#: java/jvgenmain.c:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" -msgstr "" -"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n" -"\n" - -#: java/jvgenmain.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot open output file: %s\n" -msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" - -#: java/jvgenmain.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Failed to close output file %s\n" -msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" - -#: java/jvspec.c:420 -#, fuzzy -msgid "can't specify '-D' without '--main'\n" -msgstr "kan ikke angive '-D' uden '--main'\n" - -#: java/jvspec.c:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid class name" -msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" - -#: java/jvspec.c:429 -msgid "--resource requires -o" -msgstr "--resource påkræver -o" - #: java/jvspec.c:436 +#, gcc-internal-format msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C" -#: java/jvspec.c:443 -msgid "cannot specify both -C and -o" -msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" - -#: java/jvspec.c:455 -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil" - -#: java/jvspec.c:483 -msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" -msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret" - -#: java/jvspec.c:534 -#, fuzzy -msgid "cannot specify 'main' class when not linking" -msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes" - #: java/lang.c:629 +#, gcc-internal-format msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind" #: java/lang.c:645 +#, gcc-internal-format msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning" #: java/lex.c:260 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" "unknown encoding: %qs\n" "This might mean that your locale's encoding is not supported\n" @@ -19804,239 +23000,52 @@ msgstr "" "så prøv tilvalget '--encoding=UTF-8'" #: java/lex.c:631 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal error - bad unget" msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn" #: java/mangle.c:89 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "can't mangle %s" msgstr "kan ikke sammensætte %s" #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210 +#, gcc-internal-format msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn" -#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376 -#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830 -#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885 -#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214 -#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405 -#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458 -#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485 -#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526 -#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560 -#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593 -#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637 -#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669 -msgid "Missing term" -msgstr "Manglende term" - -#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811 -#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565 -#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843 -#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870 -msgid "';' expected" -msgstr "';' forventet" - -#: java/parse.y:746 java/parse.y:784 -msgid "Missing name" -msgstr "Manglende navn" - #: java/parse.y:774 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Ambiguous class: %qs and %qs" msgstr "" -#: java/parse.y:809 -msgid "'*' expected" -msgstr "'*' forventet" - -#: java/parse.y:823 -msgid "Class or interface declaration expected" -msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet" - #: java/parse.y:840 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Modifier %qs declared twice" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" -#: java/parse.y:860 java/parse.y:862 -msgid "Missing class name" -msgstr "Manglende klassenavn" - -#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035 -#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881 -#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975 -msgid "'{' expected" -msgstr "'{' forventet" - -#: java/parse.y:879 -msgid "Missing super class name" -msgstr "Manglende superklassenavn" - -#: java/parse.y:889 java/parse.y:905 -msgid "Missing interface name" -msgstr "Manglende grænsefladenavn" - -#: java/parse.y:989 -msgid "Missing variable initializer" -msgstr "Manglende variabelstartværdi" - -#: java/parse.y:1006 -msgid "Invalid declaration" -msgstr "Ugyldig erklæring" - -#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189 -#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329 -#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349 -msgid "']' expected" -msgstr "']' forventet" - -#: java/parse.y:1013 -msgid "Unbalanced ']'" -msgstr "Uafbalanceret ']'" - -#: java/parse.y:1049 -msgid "Invalid method declaration, method name required" -msgstr "Ugyldig metodeerklæring, metodenavn påkrævet" - -#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Kaldenavn forventet" - -#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741 -msgid "Invalid method declaration, return type required" -msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet" - #: java/parse.y:1089 +#, gcc-internal-format msgid "Discouraged form of returned type specification" msgstr "" -#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559 -#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005 -#: java/parse.y:2058 -msgid "')' expected" -msgstr "')' forventet" - -#: java/parse.y:1108 -msgid "Missing formal parameter term" -msgstr "Manglende formel parameterterm" - -#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128 -msgid "Missing identifier" -msgstr "Manglende kaldenavn" - -#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157 -msgid "Missing class type term" -msgstr "Manglende klassetypeterm" - #: java/parse.y:1184 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes" msgstr "" -#: java/parse.y:1313 -msgid "Invalid interface type" -msgstr "Ugyldig grænsefladetype" - #: java/parse.y:1482 +#, gcc-internal-format msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used" msgstr "" -#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679 -msgid "':' expected" -msgstr "':' forventet" - -#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539 -msgid "Invalid expression statement" -msgstr "Ugyldig udtrykssætning" - -#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694 -#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052 -#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312 -msgid "'(' expected" -msgstr "'(' forventet" - -#: java/parse.y:1628 -msgid "Missing term or ')'" -msgstr "Manglende term eller ')'" - -#: java/parse.y:1675 -msgid "Missing or invalid constant expression" -msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" - -#: java/parse.y:1696 -msgid "Missing term and ')' expected" -msgstr "Manglende term eller ')' forventet" - -#: java/parse.y:1735 -msgid "Invalid control expression" -msgstr "Ugyldigt kontroludtryk" - -#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739 -msgid "Invalid update expression" -msgstr "Ugyldigt opdateringsudtryk" - -#: java/parse.y:1764 -msgid "Invalid init statement" -msgstr "Ugyldig klargøringssætning" - -#: java/parse.y:1964 -msgid "Missing term or ')' expected" -msgstr "Manglende term eller ')' forventet" - -#: java/parse.y:2007 -msgid "'class' or 'this' expected" -msgstr "'class' eller 'this' forventet" - -#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011 -msgid "'class' expected" -msgstr "'class' forventet" - -#: java/parse.y:2056 -msgid "')' or term expected" -msgstr "')' eller term forventet" - -#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187 -msgid "'[' expected" -msgstr "'[' forventet" - -#: java/parse.y:2265 -msgid "Field expected" -msgstr "Felt forventet" - -#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344 -msgid "Missing term and ']' expected" -msgstr "Manglende term og ']' forventet" - -#: java/parse.y:2449 -msgid "']' expected, invalid type expression" -msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk" - -#: java/parse.y:2452 -msgid "Invalid type expression" -msgstr "Ugyldigt typeudtryk" - -#: java/parse.y:2564 -msgid "Invalid reference type" -msgstr "Ugyldig referencetype" - -#: java/parse.y:3031 -msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" -msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion" - -#: java/parse.y:3033 -msgid "Only constructors can invoke constructors" -msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner" - #: java/parse.y:3041 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature" msgstr ": '%s' JDK1.1(TM)-facilitet" #: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "" "%s.\n" "%s" @@ -20045,919 +23054,974 @@ msgstr "" "%s" #: java/parse.y:3282 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing return statement" msgstr "Manglende navn" #: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unreachable statement" msgstr "Ugyldig klargøringssætning" #: java/parse.y:3314 +#, gcc-internal-format msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs" msgstr "" #: java/parse.y:3383 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %qs already defined in %s:%d" msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'" #: java/parse.y:3401 +#, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d" msgstr "" #: java/parse.y:3512 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Interface %qs repeated" msgstr "type er forældet" #: java/parse.y:3542 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs" msgstr "" #: java/parse.y:3574 +#, gcc-internal-format msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>" msgstr "" #: java/parse.y:3589 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes" msgstr "" #: java/parse.y:3670 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes" msgstr "" #: java/parse.y:3712 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Qualifier must be a reference" msgstr "Benyt ikke-justerede hukommelsesreferencer" #: java/parse.y:3733 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Cyclic inheritance involving %s" msgstr "" #: java/parse.y:3997 +#, gcc-internal-format msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract" msgstr "" #: java/parse.y:4152 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final" msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static" #: java/parse.y:4164 +#, gcc-internal-format msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything" msgstr "" #: java/parse.y:4406 +#, gcc-internal-format msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)" msgstr "" #: java/parse.y:4470 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final" msgstr "" #: java/parse.y:4716 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs" msgstr "" #: java/parse.y:4723 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "native method %qs can't be strictfp" msgstr "" #: java/parse.y:4727 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "method %qs can't be transient" msgstr "" #: java/parse.y:4730 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "method %qs can't be volatile" msgstr "" #: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static" msgstr "" #: java/parse.y:4946 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "%s method %qs can't have a body defined" msgstr "" #: java/parse.y:4957 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined" msgstr "" #: java/parse.y:5028 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs" msgstr "omdefinering af 'struct %s'" #: java/parse.y:5058 +#, gcc-internal-format msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified" msgstr "" #: java/parse.y:5066 +#, gcc-internal-format msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified" msgstr "" #: java/parse.y:5156 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs" msgstr "" #: java/parse.y:5240 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs" msgstr "" #: java/parse.y:5274 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Class %qs can't subclass %s %qs" msgstr "" #: java/parse.y:5283 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Can't subclass final classes: %s" msgstr "" #: java/parse.y:5469 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Cyclic class inheritance%s" msgstr "" #: java/parse.y:6184 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Superclass %qs of class %qs not found" msgstr "" #: java/parse.y:6190 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" #: java/parse.y:6196 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs" msgstr "" #: java/parse.y:6203 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs" msgstr "" #: java/parse.y:6209 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found" msgstr "" #: java/parse.y:6216 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs" msgstr "" #: java/parse.y:6223 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Class %qs not found in %<throws%>" msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen" #: java/parse.y:6280 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate %s declaration %qs" msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang" #: java/parse.y:6354 +#, gcc-internal-format msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract" msgstr "" #: java/parse.y:6510 +#, gcc-internal-format msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>" msgstr "" #: java/parse.y:6554 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs" msgstr "" #: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs" msgstr "" #: java/parse.y:6585 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs" msgstr "" #: java/parse.y:6599 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs" msgstr "" #: java/parse.y:6622 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs" msgstr "" #: java/parse.y:6763 +#, gcc-internal-format msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs" msgstr "" #: java/parse.y:6820 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs" msgstr "" #: java/parse.y:6995 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Class or interface %qs not found in import" msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet" #: java/parse.y:7080 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" msgstr "ugyldigt udformet .zip-arkiv i CLASSPATH: %s" #: java/parse.y:7151 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives" msgstr "Kan ikke finde standardpakken '%s'. Kontrollér CLASSPATH-miljøvariablen og tilgangen til arkiverne" #: java/parse.y:7156 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Package %qs not found in import" msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen" #: java/parse.y:7253 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs" msgstr "" #: java/parse.y:7398 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here" msgstr "" #: java/parse.y:7436 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed" msgstr "" #: java/parse.y:7474 +#, gcc-internal-format msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier" msgstr "" #: java/parse.y:9028 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "No constructor matching %qs found in class %qs" msgstr "" #: java/parse.y:9528 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called" msgstr "" #: java/parse.y:9582 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final" msgstr "" #: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Undefined variable %qs" msgstr "%Jubrugt variabel '%D'" #: java/parse.y:9598 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs" msgstr "" #: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s" msgstr "" #: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372 +#, gcc-internal-format msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context" msgstr "" #: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813 +#, gcc-internal-format msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called" msgstr "" #: java/parse.y:9945 +#, gcc-internal-format msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs" msgstr "" #: java/parse.y:9978 +#, gcc-internal-format msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context" msgstr "" #: java/parse.y:10027 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "No variable %qs defined in class %qs" msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'" #: java/parse.y:10032 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Undefined variable or class name: %qs" msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s" #: java/parse.y:10103 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't use type %qs as a qualifier" msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register" #: java/parse.y:10122 +#, gcc-internal-format msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>" msgstr "" #: java/parse.y:10153 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "No variable %qs defined in type %qs" msgstr "" #: java/parse.y:10237 +#, gcc-internal-format msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs" msgstr "" #: java/parse.y:10374 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "The class %qs has been deprecated" msgstr "" #: java/parse.y:10384 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated" msgstr "" #: java/parse.y:10501 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs" msgstr "" #: java/parse.y:10516 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs" msgstr "" #: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860 +#, gcc-internal-format msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs" msgstr "" #: java/parse.y:10566 +#, gcc-internal-format msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object" msgstr "" #: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Class %qs not found in type declaration" msgstr "tom erklæring" #: java/parse.y:10591 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated" msgstr "" #: java/parse.y:10621 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "No method named %qs in scope" msgstr "" #: java/parse.y:10732 +#, gcc-internal-format msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs" msgstr "" #: java/parse.y:11206 +#, gcc-internal-format msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s" msgstr "" #: java/parse.y:11786 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Constant expression required" msgstr "overløb i konstant udtryk" #: java/parse.y:11799 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" #: java/parse.y:11833 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate case label: %<default%>" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" #: java/parse.y:12181 +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>" msgstr "" #: java/parse.y:12352 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing static field %qs" msgstr "manglende statisk felt '%s'" #: java/parse.y:12357 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not a static field %qs" msgstr "ikke et statisk felt '%s'" #: java/parse.y:12380 +#, gcc-internal-format msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called" msgstr "" #: java/parse.y:12400 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "No case for %s" msgstr "Ingen case for %s" #: java/parse.y:12830 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid left hand side of assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" #: java/parse.y:12881 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" #: java/parse.y:12884 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs" msgstr "" #: java/parse.y:13057 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs" msgstr "" #: java/parse.y:13348 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "unregistered operator %s" msgstr "ikke-registreret operator %s" #: java/parse.y:13497 +#, gcc-internal-format msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown" msgstr "" #: java/parse.y:13579 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral" msgstr "" #: java/parse.y:13584 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral" msgstr "" #: java/parse.y:13660 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" #: java/parse.y:13687 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs" msgstr "" #: java/parse.y:13818 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" #: java/parse.y:14298 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid argument type %qs to %qs" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" #: java/parse.y:14528 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid cast from %qs to %qs" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" #: java/parse.y:14575 +#, gcc-internal-format msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs" msgstr "" #: java/parse.y:14588 +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>" msgstr "" #: java/parse.y:14592 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" #: java/parse.y:14663 +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>" msgstr "" #: java/parse.y:14779 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs" msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant" #: java/parse.y:14866 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" #: java/parse.y:14935 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<return%> inside instance initializer" msgstr "tomt indeksinterval i startværdi" #: java/parse.y:14939 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<return%> inside static initializer" msgstr "tomt indeksinterval i startværdi" #: java/parse.y:14945 +#, gcc-internal-format msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>" msgstr "" #: java/parse.y:14952 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<return%> with value from constructor %qs" msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion" #: java/parse.y:15017 +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>" msgstr "" #: java/parse.y:15050 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" #: java/parse.y:15055 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs" msgstr "den foregående definition er her" #: java/parse.y:15302 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "No label definition found for %qs" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" #: java/parse.y:15315 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<continue%> must be in loop" msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke" #: java/parse.y:15318 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "continue label %qs does not name a loop" msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke" #: java/parse.y:15339 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<break%> must be in loop or switch" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" #: java/parse.y:15380 +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>" msgstr "" #: java/parse.y:15418 +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>" msgstr "" #. The case_label_list is in reverse order, so print the #. outer label first. #: java/parse.y:15449 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate case label: %<" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" #: java/parse.y:15450 +#, gcc-internal-format msgid "%>" msgstr "" #: java/parse.y:15453 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original label is here" msgstr "Justér alle etiketter" #: java/parse.y:15670 +#, gcc-internal-format msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>" msgstr "" #: java/parse.y:15694 +#, gcc-internal-format msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d" msgstr "" #: java/parse.y:15761 +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>" msgstr "" #: java/parse.y:15820 +#, gcc-internal-format msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>" msgstr "" #: java/parse.y:15849 +#, gcc-internal-format msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)" msgstr "" #: java/parse.y:15870 +#, gcc-internal-format msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block" msgstr "" #: java/parse.y:15883 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer" msgstr "" #: java/parse.y:15887 +#, gcc-internal-format msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block" msgstr "" #: java/parse.y:15893 +#, gcc-internal-format msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)" msgstr "" #: java/parse.y:15948 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer" msgstr "tomt indeksinterval i startværdi" #: java/parse.y:15953 +#, gcc-internal-format msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs" msgstr "" #: java/parse.y:16066 +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>" msgstr "" #: java/parse.y:16134 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" #: java/typeck.c:533 +#, gcc-internal-format msgid "junk at end of signature string" msgstr "ragelse i slutningen signaturstreng" #: java/verify-glue.c:387 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verification failed: %s" msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d" #: java/verify-glue.c:389 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verification failed at PC=%d: %s" msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d" -#: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:480 +#: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:467 +#, gcc-internal-format msgid "bad pc in exception_table" msgstr "ugyldig pc i exception_table" -#: java/verify.c:1476 -#, c-format +#: java/verify.c:1462 +#, gcc-internal-format msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification" msgstr "ukendt kode %d@pc=%d under verifikation" -#: java/verify.c:1551 java/verify.c:1567 java/verify.c:1572 -#, c-format +#: java/verify.c:1537 java/verify.c:1553 java/verify.c:1558 +#, gcc-internal-format msgid "verification error at PC=%d" msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d" #: java/parse.h:125 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s method can't be abstract" msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse" #: java/parse.h:129 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Constructor can't be %s" msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'" #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL, #. flags was set artificially, such as for a interface method #: java/parse.h:161 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" #: java/parse.h:168 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs" msgstr "" #. Standard error messages #: java/parse.h:352 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" #: java/parse.h:357 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type" msgstr "" #: java/parse.h:365 -#, c-format +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral" msgstr "" #: java/parse.h:370 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral" msgstr "typen af den %d. parameter i det indirekte funktionskald passer ikke" #: objc/objc-act.c:756 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" msgstr "'@end' skal optræde i en implementationskontekst" #: objc/objc-act.c:783 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method declaration not in @interface context" msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst" #: objc/objc-act.c:794 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method definition not in @implementation context" msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst" #: objc/objc-act.c:925 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object does not conform to the %qs protocol" msgstr "objekt overholder ikke protokollen '%s'" #: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qs does not implement the %qs protocol" msgstr "klassen '%s' implementerer ikke protokollen '%s'" #: objc/objc-act.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs" msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke" #: objc/objc-act.c:1269 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protocol %qs has circular dependency" msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed" #: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find protocol declaration for %qs" msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'" #: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409 #: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qs" msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'" #: objc/objc-act.c:1691 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "interface %qs does not have valid constant string layout" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" #: objc/objc-act.c:1696 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find reference tag for class %qs" msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'" #: objc/objc-act.c:2374 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE" msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'" #: objc/objc-act.c:2563 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" #: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672 #: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994 +#, gcc-internal-format msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2683 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find class %qs" msgstr "kan ikke finde klassen '%s'" #: objc/objc-act.c:2685 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qs already exists" msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede" #: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs redeclared as different kind of symbol" msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol" #: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious declaration of '%D'" msgstr "'%D' er tidligere erklæret" #: objc/objc-act.c:2946 +#, gcc-internal-format msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax" msgstr "" #: objc/objc-act.c:3275 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type" msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke" #: objc/objc-act.c:3291 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exception of type %<%T%> will be caught" msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget" #: objc/objc-act.c:3293 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H by earlier handler for %<%T%>" msgstr " af tidligere håndtering af '%T'" #: objc/objc-act.c:3346 +#, gcc-internal-format msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" msgstr "" #: objc/objc-act.c:3393 +#, gcc-internal-format msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block" msgstr "" #: objc/objc-act.c:3758 +#, gcc-internal-format msgid "%Jtype '%D' does not have a known size" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4271 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%s %qs" msgstr "I %s '%s':" #: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313 +#, gcc-internal-format msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse" #: objc/objc-act.c:5169 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can not use an object as parameter to a method" msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n" #: objc/objc-act.c:5377 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple %s named %<%c%s%> found" msgstr "flere parametre ved navn '%s'" #: objc/objc-act.c:5602 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no super class declared in @interface for %qs" msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'" #: objc/objc-act.c:5645 +#, gcc-internal-format msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5704 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid receiver type %qs" msgstr "ugyldig modtagertype '%s'" #: objc/objc-act.c:5719 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)" msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen" #: objc/objc-act.c:5733 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>" msgstr "'%s' svarer ikke på '%s'" #: objc/objc-act.c:5741 +#, gcc-internal-format msgid "no %<%c%s%> method found" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5747 +#, gcc-internal-format msgid "(Messages without a matching method signature" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5748 +#, gcc-internal-format msgid "will be assumed to return %<id%> and accept" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5749 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<...%> as arguments.)" msgstr "ingen parametre" #: objc/objc-act.c:5980 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "undeclared selector %qs" msgstr "uerklæret vælger '%s'" @@ -20971,2099 +24035,182 @@ msgstr "uerklæret vælger '%s'" #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. #: objc/objc-act.c:6022 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs accessed in class method" msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode" #: objc/objc-act.c:6234 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>" msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'" #: objc/objc-act.c:6279 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>" msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'" #: objc/objc-act.c:6306 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" #: objc/objc-act.c:6317 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs has unknown size" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them #: objc/objc-act.c:6331 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qs has virtual member functions" msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner" #: objc/objc-act.c:6332 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs" msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" #: objc/objc-act.c:6340 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qs has a user-defined constructor" msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion" #: objc/objc-act.c:6342 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qs has a user-defined destructor" msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion" #: objc/objc-act.c:6343 +#, gcc-internal-format msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6433 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs is declared private" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" #: objc/objc-act.c:6442 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" #: objc/objc-act.c:6449 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs is declared %s" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" #: objc/objc-act.c:6459 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static access to object of type %<id%>" msgstr "statisk tilgang til objekt af typen 'id'" #: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of class %qs" msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'" #: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete implementation of category %qs" msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'" #: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method definition for %<%c%s%> not found" msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet" #: objc/objc-act.c:6620 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol" msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'" -#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8278 -#, fuzzy +#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8285 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<@end%> missing in implementation context" msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst" #: objc/objc-act.c:6691 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs" msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'" #: objc/objc-act.c:6718 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reimplementation of class %qs" msgstr "omimplementering af klassen '%s'" #: objc/objc-act.c:6749 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting super class name %qs" msgstr "modstridende superklassenavn '%s'" #: objc/objc-act.c:6751 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %qs" msgstr "'%s' er tidligere erklæret" #: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate interface declaration for class %qs" msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'" #: objc/objc-act.c:7022 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate declaration for protocol %qs" msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'" #. Add a readable method name to the warning. #: objc/objc-act.c:7552 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%s %<%c%s%>" msgstr "I %s '%s':" -#: objc/objc-act.c:7855 -#, fuzzy, c-format +#: objc/objc-act.c:7862 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no super class declared in interface for %qs" msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'" -#: objc/objc-act.c:7903 +#: objc/objc-act.c:7910 +#, gcc-internal-format msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst" -#: objc/objc-act.c:8560 -#, fuzzy, c-format +#: objc/objc-act.c:8567 +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local declaration of %qs hides instance variable" msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel" #: objc/objc-parse.y:2748 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union" #: treelang/tree1.c:278 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HDuplicate name %q.*s." msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" #: treelang/treetree.c:825 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Global register variable %qD used in nested function." msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" #: treelang/treetree.c:829 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Register variable %qD used in nested function." msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" #: treelang/treetree.c:835 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Address of global register variable %qD requested." msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'" #: treelang/treetree.c:840 -#, fuzzy +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Address of register variable %qD requested." msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: options.c:942 -#, fuzzy -msgid "Display this information" -msgstr " --help Vis disse oplysninger\n" - -#: options.c:948 -msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" -msgstr "" - -#: options.c:957 -msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" -msgstr "" - -#: options.c:960 -#, fuzzy -msgid "Do not discard comments" -msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre" - -#: options.c:963 -msgid "Do not discard comments in macro expansions" -msgstr "" - -#: options.c:966 -msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" -msgstr "" - -#: options.c:972 -msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path" -msgstr "" - -#: options.c:975 -#, fuzzy -msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)" -msgstr " -G <str> Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n" - -#: options.c:978 -#, fuzzy -msgid "Print the name of header files as they are used" -msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes" - -#: options.c:987 -#, fuzzy -msgid "Generate make dependencies and compile" -msgstr "Generér lilleendet kode" - -#: options.c:996 -msgid "Treat missing header files as generated files" -msgstr "" - -#: options.c:1002 -msgid "Like -MD but ignore system header files" -msgstr "" - -#: options.c:1011 -msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target" -msgstr "" - -#: options.c:1017 -#, fuzzy -msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>" -msgstr " -O[tal] Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n" - -#: options.c:1020 -#, fuzzy -msgid "Optimize for space rather than speed" -msgstr " -Os Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n" - -#: options.c:1023 -#, fuzzy -msgid "Do not generate #line directives" -msgstr "Generér ikke .size-direktiver" - -#: options.c:1026 -msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>" -msgstr "" - -#: options.c:1029 -#, fuzzy -msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" -msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" - -#: options.c:1032 -msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" -msgstr "" - -#: options.c:1035 -msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" -msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller" - -#: options.c:1041 -msgid "Warn about casting functions to incompatible types" -msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer" - -#: options.c:1044 -msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" -msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen" - -#: options.c:1047 -msgid "Warn about casts which discard qualifiers" -msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer" - -#: options.c:1050 -#, fuzzy -msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" -msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'" - -#: options.c:1053 -msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" -msgstr "" - -#: options.c:1056 -msgid "Synonym for -Wcomment" -msgstr "" - -#: options.c:1059 -msgid "Warn about possibly confusing type conversions" -msgstr "Advar om typekonverteringer der kan være forvirrende" - -#: options.c:1062 -#, fuzzy -msgid "Warn when all constructors and destructors are private" -msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private" - -#: options.c:1065 -#, fuzzy -msgid "Warn when a declaration is found after a statement" -msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" - -#: options.c:1068 -#, fuzzy -msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" -msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet" - -#: options.c:1071 -msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" -msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer" - -#: options.c:1074 -msgid "Warn when an optimization pass is disabled" -msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres" - -#: options.c:1077 -#, fuzzy -msgid "Warn about compile-time integer division by zero" -msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul" - -#: options.c:1080 -msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" -msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++" - -#: options.c:1083 -msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" -msgstr "" - -#: options.c:1086 -msgid "Treat all warnings as errors" -msgstr "Behandl alle advarsler som fejl" - -#: options.c:1089 -#, fuzzy -msgid "Make implicit function declarations an error" -msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" - -#: options.c:1092 -msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" -msgstr "" - -#: options.c:1095 -msgid "Warn if deprecated empty statements are found" -msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet" - -#: options.c:1098 -msgid "Exit on the first error occurred" -msgstr "" - -#: options.c:1101 -#, fuzzy -msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" -msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal" - -#: options.c:1104 -#, fuzzy -msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" -msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter" - -#: options.c:1107 -#, fuzzy -msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" -msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" - -#: options.c:1110 -#, fuzzy -msgid "Warn about format strings that are not literals" -msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" - -#: options.c:1113 -msgid "Warn about possible security problems with format functions" -msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner" - -#: options.c:1116 -#, fuzzy -msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" -msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år" - -#: options.c:1119 -#, fuzzy -msgid "Warn about zero-length formats" -msgstr "formateringsstreng %s med længden nul" - -#: options.c:1128 -msgid "Warn about implicit function declarations" -msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" - -#: options.c:1131 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" - -#: options.c:1134 -msgid "Deprecated. This switch has no effect." -msgstr "" - -#: options.c:1137 -msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." -msgstr "" - -#: options.c:1140 -msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" -msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" - -#: options.c:1143 -#, fuzzy -msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" -msgstr "Advar om brug af #import-direktivet" - -#: options.c:1146 -msgid "Warn about PCH files that are found but not used" -msgstr "" - -#: options.c:1149 -#, fuzzy -msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" -msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n" - -#: options.c:1152 -#, fuzzy -msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" -msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" - -#: options.c:1155 -#, fuzzy -msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" -msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" - -#: options.c:1158 -msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" -msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier" - -#: options.c:1161 -#, fuzzy -msgid "Warn about global functions without previous declarations" -msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" - -#: options.c:1164 -#, fuzzy -msgid "Warn about missing fields in struct initializers" -msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier" - -#: options.c:1167 -msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" -msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" - -#: options.c:1170 -msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" -msgstr "" - -#: options.c:1173 -#, fuzzy -msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" -msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn" - -#: options.c:1176 -#, fuzzy -msgid "Warn about global functions without prototypes" -msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper" - -#: options.c:1179 -#, fuzzy -msgid "Warn about use of multi-character character constants" -msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" - -#: options.c:1182 -#, fuzzy -msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" -msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet" - -#: options.c:1185 -#, fuzzy -msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" -msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon" - -#: options.c:1188 -#, fuzzy -msgid "Warn about non-virtual destructors" -msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner" - -#: options.c:1191 -msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" -msgstr "" - -#: options.c:1194 -#, fuzzy -msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" -msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes" - -#: options.c:1197 -#, fuzzy -msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" -msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes" - -#: options.c:1200 -msgid "Warn if .class files are out of date" -msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede" - -#: options.c:1203 -msgid "Warn about overloaded virtual function names" -msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne" - -#: options.c:1206 -msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" -msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet" - -#: options.c:1209 -#, fuzzy -msgid "Warn when padding is required to align structure members" -msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer" - -#: options.c:1212 -#, fuzzy -msgid "Warn about possibly missing parentheses" -msgstr "Advar om mulige manglende paranteser" - -#: options.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" -msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner" - -#: options.c:1218 -msgid "Warn about function pointer arithmetic" -msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger" - -#: options.c:1221 -#, fuzzy -msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." -msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" - -#: options.c:1224 -#, fuzzy -msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" -msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres" - -#: options.c:1227 -msgid "Warn about multiple declarations of the same object" -msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt" - -#: options.c:1230 -msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" -msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt" - -#: options.c:1233 -msgid "Warn when the compiler reorders code" -msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode" - -#: options.c:1236 -#, fuzzy -msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" -msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int" - -#: options.c:1239 -msgid "Warn if a selector has multiple methods" -msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder" - -#: options.c:1242 -msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" -msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne" - -#: options.c:1245 -msgid "Warn when one local variable shadows another" -msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden" - -#: options.c:1248 -#, fuzzy -msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" -msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn" - -#: options.c:1251 -msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" -msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" - -#: options.c:1254 options.c:1257 -#, fuzzy -msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" -msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler" - -#: options.c:1260 -#, fuzzy -msgid "Warn about unprototyped function declarations" -msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype" - -#: options.c:1263 -msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" -msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default" - -#: options.c:1266 -#, fuzzy -msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" -msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default" - -#: options.c:1269 -msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" -msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde" - -#: options.c:1272 -msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" -msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront" - -#: options.c:1275 -msgid "Do not suppress warnings from system headers" -msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler" - -#: options.c:1278 -#, fuzzy -msgid "Warn about features not present in traditional C" -msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C" - -#: options.c:1281 -msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" -msgstr "" - -#: options.c:1284 -#, fuzzy -msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" -msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" - -#: options.c:1287 -#, fuzzy -msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" -msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv" - -#: options.c:1290 -msgid "Warn about uninitialized automatic variables" -msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler" - -#: options.c:1293 -msgid "Warn about unrecognized pragmas" -msgstr "Advar om ukendte pragmaer" - -#: options.c:1296 -msgid "Warn about code that will never be executed" -msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført" - -#: options.c:1299 -msgid "Enable all -Wunused- warnings" -msgstr "" - -#: options.c:1302 -msgid "Warn when a function is unused" -msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes" - -#: options.c:1305 -msgid "Warn when a label is unused" -msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes" - -#: options.c:1308 -msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" -msgstr "" - -#: options.c:1311 -msgid "Warn when a function parameter is unused" -msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes" - -#: options.c:1314 -msgid "Warn when an expression value is unused" -msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes" - -#: options.c:1317 -msgid "Warn when a variable is unused" -msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" - -#: options.c:1320 -#, fuzzy -msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" -msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" - -#: options.c:1323 -msgid "Give strings the type \"array of char\"" -msgstr "" - -#: options.c:1326 -msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." -msgstr "" - -#: options.c:1329 -#, fuzzy -msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>" -msgstr " -aux-info <fil> Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n" - -#: options.c:1341 -#, fuzzy -msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler" -msgstr " -d[bogstaver] Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n" - -#: options.c:1344 -#, fuzzy -msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps" -msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n" - -#: options.c:1347 -#, fuzzy -msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead" -msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" - -#: options.c:1350 -#, fuzzy -msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" -msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" - -#: options.c:1353 -#, fuzzy -msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" -msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" - -#: options.c:1359 -#, fuzzy -msgid "Enforce class member access control semantics" -msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker" - -#: options.c:1362 -msgid "Align the start of functions" -msgstr "Justér begyndelsen af funktioner" - -#: options.c:1368 -msgid "Align labels which are only reached by jumping" -msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring" - -#: options.c:1374 -msgid "Align all labels" -msgstr "Justér alle etiketter" - -#: options.c:1380 -msgid "Align the start of loops" -msgstr "Justér begyndelsen af løkker" - -#: options.c:1389 -msgid "Change when template instances are emitted" -msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes" - -#: options.c:1392 -#, fuzzy -msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" -msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable" - -#: options.c:1395 -msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" -msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden" - -#: options.c:1398 -#, fuzzy -msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" -msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable" - -#: options.c:1401 -#, fuzzy -msgid "Recognize the \"asm\" keyword" -msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'" - -#: options.c:1404 -msgid "Permit the use of the assert keyword" -msgstr "" - -#: options.c:1413 -#, fuzzy -msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" -msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse" - -#: options.c:1416 -#, fuzzy -msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path" -msgstr "Erstat systemsti" - -#: options.c:1419 -msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" -msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres" - -# RETMIG: rigtig? -#: options.c:1422 -#, fuzzy -msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" -msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister" - -#: options.c:1425 -msgid "Use profiling information for branch probabilities" -msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder" - -#: options.c:1428 -msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" -msgstr "" - -#: options.c:1431 -msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" -msgstr "" - -#: options.c:1434 -msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" -msgstr "" - -#: options.c:1437 -#, fuzzy -msgid "Recognize built-in functions" -msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner" - -#: options.c:1443 -#, fuzzy -msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions" -msgstr " -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n" - -#: options.c:1446 -#, fuzzy -msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" -msgstr " -fcall-used-<register> Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n" - -#: options.c:1449 -#, fuzzy -msgid "Save registers around function calls" -msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald" - -#: options.c:1452 -msgid "Check the return value of new" -msgstr "Kontrollér returværdien for new" - -#: options.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Generate checks for references to NULL" -msgstr "Generér kode til en DLL" - -#: options.c:1458 -msgid "--classpath=<path>\tSet class path" -msgstr "" - -#: options.c:1461 -msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" -msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion" - -#: options.c:1467 -#, fuzzy -msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" -msgstr "operander til ?: har forskellige typer" - -#: options.c:1470 -#, fuzzy -msgid "Reduce the size of object files" -msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler" - -#: options.c:1473 -#, fuzzy -msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\"" -msgstr "Gør strengkonstanter til 'char[]' i stedet for 'const char[]'" - -#: options.c:1476 -msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings" -msgstr "" - -#: options.c:1479 -#, fuzzy -msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" -msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering" - -#: options.c:1482 -msgid "Perform cross-jumping optimization" -msgstr "Udfør krydsspringsoptimering" - -# RETMIG: hvad er CSE? -#: options.c:1485 -msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" -msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål" - -#: options.c:1488 -msgid "When running CSE, follow conditional jumps" -msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring" - -#: options.c:1491 -msgid "Omit range reduction step when performing complex division" -msgstr "" - -#: options.c:1494 -#, fuzzy -msgid "Place data items into their own section" -msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion" - -#: options.c:1497 -#, fuzzy -msgid "Inline member functions by default" -msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard" - -#: options.c:1500 -msgid "Defer popping functions args from stack until later" -msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere" - -#: options.c:1503 -msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" -msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner" - -#: options.c:1506 -msgid "Delete useless null pointer checks" -msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek" - -#: options.c:1509 -#, fuzzy -msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" -msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n" - -#: options.c:1518 -#, fuzzy -msgid "Permit '$' as an identifier character" -msgstr "formatering er en bredtegnsstreng" - -#: options.c:1521 -msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" -msgstr "" - -#: options.c:1524 -msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" -msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump" - -#: options.c:1530 -msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" -msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter" - -#: options.c:1533 options.c:1536 -msgid "Perform unused type elimination in debug info" -msgstr "" - -#: options.c:1539 -msgid "Output a class file" -msgstr "" - -#: options.c:1542 -msgid "Alias for -femit-class-file" -msgstr "" - -#: options.c:1551 -#, fuzzy -msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)" -msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)" - -#: options.c:1554 -#, fuzzy -msgid "Generate code to check exception specifications" -msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer" - -#: options.c:1560 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" - -#: options.c:1563 -msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>" -msgstr "" - -#: options.c:1566 -msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" -msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer" - -#: options.c:1569 -msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path" -msgstr "" - -#: options.c:1578 -msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" -msgstr "" - -#: options.c:1581 -#, fuzzy -msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" -msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret" - -#: options.c:1584 -#, fuzzy -msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" -msgstr " -ffixed-<register> Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n" - -#: options.c:1593 -#, fuzzy -msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" -msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene" - -#: options.c:1596 -#, fuzzy -msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" -msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger" - -#: options.c:1599 -#, fuzzy -msgid "Copy memory address constants into registers before use" -msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug" - -#: options.c:1602 -msgid "Always check for non gcj generated classes archives" -msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver" - -#: options.c:1605 -#, fuzzy -msgid "Copy memory operands into registers before use" -msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug" - -#: options.c:1608 -#, fuzzy -msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" -msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer" - -#: options.c:1611 -msgid "Allow function addresses to be held in registers" -msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre" - -#: options.c:1614 -#, fuzzy -msgid "Place each function into its own section" -msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion" - -#: options.c:1617 -#, fuzzy -msgid "Perform global common subexpression elimination" -msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk" - -#: options.c:1620 -#, fuzzy -msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" -msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk" - -#: options.c:1623 -#, fuzzy -msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" -msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk" - -#: options.c:1626 -#, fuzzy -msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" -msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk" - -#: options.c:1629 -#, fuzzy -msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" -msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk" - -#: options.c:1632 -#, fuzzy -msgid "Recognize GNU-defined keywords" -msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord" - -#: options.c:1635 -msgid "Generate code for GNU runtime environment" -msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø" - -#: options.c:1638 -#, fuzzy -msgid "Enable guessing of branch probabilities" -msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder" - -#: options.c:1647 -msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" -msgstr "" - -#: options.c:1653 -msgid "Assume normal C execution environment" -msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" - -#: options.c:1656 -msgid "Enable support for huge objects" -msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter" - -#: options.c:1659 -msgid "Process #ident directives" -msgstr "Behandl #ident-direktiver" - -#: options.c:1662 -msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" -msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter" - -#: options.c:1665 -msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" -msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel" - -#: options.c:1668 -msgid "Export functions even if they can be inlined" -msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres" - -#: options.c:1671 -#, fuzzy -msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" -msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" - -#: options.c:1674 -#, fuzzy -msgid "Emit implicit instantiations of templates" -msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" - -#: options.c:1677 -msgid "Use offset tables for virtual method calls" -msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald" - -#: options.c:1680 -msgid "Do not generate .size directives" -msgstr "Generér ikke .size-direktiver" - -#: options.c:1683 -#, fuzzy -msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet" - -#: options.c:1692 -#, fuzzy -msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" -msgstr " -finline-limit=<str> Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n" - -#: options.c:1695 -msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files." -msgstr "" - -#: options.c:1698 -#, fuzzy -msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" -msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald" - -#: options.c:1701 -msgid "Optimize induction variables on trees" -msgstr "" - -#: options.c:1704 -msgid "Assume native functions are implemented using JNI" -msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI" - -#: options.c:1707 -#, fuzzy -msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" -msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt" - -#: options.c:1710 -msgid "Emit static const variables even if they are not used" -msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges" - -#: options.c:1716 -#, fuzzy -msgid "Give external symbols a leading underscore" -msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg" - -#: options.c:1719 -#, fuzzy -msgid "Perform loop optimizations" -msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" - -#: options.c:1722 -#, fuzzy -msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer" -msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" - -#: options.c:1725 -msgid "Set errno after built-in math functions" -msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner" - -#: options.c:1728 -#, fuzzy -msgid "Report on permanent memory allocation" -msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen" - -#: options.c:1731 -msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" -msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler" - -#: options.c:1734 -msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" -msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder" - -#: options.c:1737 -#, fuzzy -msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" -msgstr " -fmessage-length=<antal> Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n" - -#: options.c:1740 -msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" -msgstr "" - -#: options.c:1743 -#, fuzzy -msgid "Move loop invariant computations out of loops" -msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" - -#: options.c:1746 -#, fuzzy -msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" -msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser" - -#: options.c:1749 -msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program." -msgstr "" - -#: options.c:1752 -msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation." -msgstr "" - -#: options.c:1755 -msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program." -msgstr "" - -#: options.c:1764 -#, fuzzy -msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" -msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø" - -#: options.c:1767 -msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" -msgstr "" - -#: options.c:1770 -msgid "Support synchronous non-call exceptions" -msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser" - -#: options.c:1779 -msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" -msgstr "" - -#: options.c:1782 -#, fuzzy -msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" -msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" - -#: options.c:1785 -msgid "When possible do not generate stack frames" -msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås" - -#: options.c:1788 -msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\"" -msgstr "" - -#: options.c:1791 -#, fuzzy -msgid "Do the full register move optimization pass" -msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering" - -#: options.c:1794 -msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" -msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald" - -#: options.c:1797 -#, fuzzy -msgid "Enable optimization of static class initialization code" -msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode" - -#: options.c:1800 -#, fuzzy -msgid "Enable optional diagnostics" -msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer" - -#: options.c:1806 -msgid "Pack structure members together without holes" -msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum" - -#: options.c:1809 -msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment" -msgstr "" - -#: options.c:1812 -#, fuzzy -msgid "Return small aggregates in memory, not registers" -msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre" - -#: options.c:1818 -msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" -msgstr "" - -#: options.c:1821 -#, fuzzy -msgid "Perform loop peeling" -msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" - -#: options.c:1824 -msgid "Enable machine specific peephole optimizations" -msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer" - -#: options.c:1827 -#, fuzzy -msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" -msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2" - -#: options.c:1830 -msgid "Downgrade conformance errors to warnings" -msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler" - -#: options.c:1833 -#, fuzzy -msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" -msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" - -#: options.c:1836 -#, fuzzy -msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" -msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" - -#: options.c:1839 -msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" -msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker" - -#: options.c:1842 -msgid "Treat the input file as already preprocessed" -msgstr "" - -#: options.c:1845 -msgid "Enable basic program profiling code" -msgstr "Aktivér basal programprofileringskode" - -#: options.c:1848 -#, fuzzy -msgid "Insert arc-based program profiling code" -msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode" - -#: options.c:1851 -msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" -msgstr "" - -#: options.c:1854 -msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" -msgstr "" - -#: options.c:1857 -msgid "Insert code to profile values of expressions" -msgstr "" - -#: options.c:1863 -msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" -msgstr "" - -#: options.c:1866 -#, fuzzy -msgid "Return small aggregates in registers" -msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre" - -#: options.c:1869 -msgid "Enables a register move optimization" -msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering" - -#: options.c:1872 -#, fuzzy -msgid "Perform a register renaming optimization pass" -msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" - -#: options.c:1875 -msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" -msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" - -#: options.c:1878 -#, fuzzy -msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" -msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" - -#: options.c:1881 -msgid "Reorder functions to improve code placement" -msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering" - -#: options.c:1884 -msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" -msgstr "" - -#: options.c:1887 -msgid "Enable automatic template instantiation" -msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" - -#: options.c:1890 -#, fuzzy -msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" -msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer" - -#: options.c:1893 -msgid "Run the loop optimizer twice" -msgstr "Kør løkkeoptimeringen to gange" - -#: options.c:1896 -msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" -msgstr "" - -#: options.c:1899 -msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" -msgstr "" - -#: options.c:1902 -#, fuzzy -msgid "Generate run time type descriptor information" -msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet" - -#: options.c:1905 -msgid "Enable scheduling across basic blocks" -msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke" - -#: options.c:1908 -msgid "Allow speculative motion of non-loads" -msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger" - -#: options.c:1911 -msgid "Allow speculative motion of some loads" -msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger" - -#: options.c:1914 -msgid "Allow speculative motion of more loads" -msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger" - -#: options.c:1917 -msgid "Allow premature scheduling of queued insns" -msgstr "" - -#: options.c:1920 -msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" -msgstr "" - -#: options.c:1923 -msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" -msgstr "" - -#: options.c:1926 -msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" -msgstr "" - -#: options.c:1929 -#, fuzzy -msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" -msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n" - -#: options.c:1932 -msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" -msgstr "" - -#: options.c:1935 -msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" -msgstr "" - -#: options.c:1938 -msgid "Reschedule instructions before register allocation" -msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering" - -#: options.c:1941 -msgid "Reschedule instructions after register allocation" -msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering" - -#: options.c:1944 -msgid "Mark data as shared rather than private" -msgstr "Markér data som delt snarere end privat" - -#: options.c:1947 -msgid "Use the same size for double as for float" -msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float" - -#: options.c:1950 -msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" -msgstr "" - -#: options.c:1953 -#, fuzzy -msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" -msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'" - -#: options.c:1959 -msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" -msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er" - -#: options.c:1962 -msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" -msgstr "" - -#: options.c:1965 -#, fuzzy -msgid "Make \"char\" signed by default" -msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard" - -#: options.c:1968 -#, fuzzy -msgid "Convert floating point constants to single precision constants" -msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter" - -#: options.c:1971 -msgid "Use value profiling for speculative prefetching" -msgstr "" - -#: options.c:1974 -msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." -msgstr "" - -#: options.c:1980 -msgid "Insert stack checking code into the program" -msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" - -#: options.c:1986 -msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" -msgstr "" - -#: options.c:1989 -msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" -msgstr "" - -#: options.c:1992 -msgid "Display statistics accumulated during compilation" -msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen" - -#: options.c:1995 -#, fuzzy -msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" -msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller" - -#: options.c:1998 -msgid "Perform strength reduction optimizations" -msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer" - -#: options.c:2001 -msgid "Assume strict aliasing rules apply" -msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes" - -#: options.c:2007 -msgid "Check for syntax errors, then stop" -msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter" - -#: options.c:2010 -msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting" -msgstr "" - -#: options.c:2013 -#, fuzzy -msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth" -msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" - -#: options.c:2016 -#, fuzzy -msgid "Create data files needed by \"gcov\"" -msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for" - -#: options.c:2022 -msgid "Perform jump threading optimizations" -msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer" - -#: options.c:2025 -msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." -msgstr "" - -#: options.c:2028 -#, fuzzy -msgid "Report the time taken by each compiler pass" -msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen" - -#: options.c:2031 -#, fuzzy -msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" -msgstr " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n" - -#: options.c:2034 -msgid "Perform superblock formation via tail duplication" -msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering" - -#: options.c:2037 -#, fuzzy -msgid "Assume floating-point operations can trap" -msgstr "Kommatalsoperationer kan fange" - -#: options.c:2040 -#, fuzzy -msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" -msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation" - -#: options.c:2043 -msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling" -msgstr "" - -#: options.c:2046 -#, fuzzy -msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" -msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" - -#: options.c:2049 -msgid "Enable loop header copying on trees" -msgstr "" - -#: options.c:2052 -msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass" -msgstr "" - -#: options.c:2055 -msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies." -msgstr "" - -#: options.c:2058 -#, fuzzy -msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" -msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" - -#: options.c:2061 -#, fuzzy -msgid "Enable dominator optimizations" -msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" - -#: options.c:2064 -#, fuzzy -msgid "Enable dead store elimination" -msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" - -#: options.c:2067 -msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" -msgstr "" - -#: options.c:2070 -#, fuzzy -msgid "Enable loop invariant motion on trees" -msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" - -#: options.c:2073 -#, fuzzy -msgid "Create canonical induction variables in loops" -msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler" - -#: options.c:2076 -#, fuzzy -msgid "Enable linear loop transforms on trees" -msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" - -#: options.c:2079 -#, fuzzy -msgid "Enable loop optimizations on tree level" -msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" - -#: options.c:2082 -msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." -msgstr "" - -#: options.c:2085 -#, fuzzy -msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" -msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" - -#: options.c:2088 -msgid "Perform scalar replacement of aggregates" -msgstr "" - -#: options.c:2091 -msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" -msgstr "" - -#: options.c:2094 -#, fuzzy -msgid "Enable loop vectorization on trees" -msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" - -#: options.c:2097 -#, fuzzy -msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer" -msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n" - -#: options.c:2100 -#, fuzzy -msgid "Compile whole compilation unit at a time" -msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil" - -#: options.c:2103 -msgid "Perform loop unrolling for all loops" -msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker" - -#: options.c:2106 -msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" -msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt" - -#: options.c:2109 -#, fuzzy -msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" -msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne" - -#: options.c:2112 -msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" -msgstr "" - -#: options.c:2115 -#, fuzzy -msgid "Make \"char\" unsigned by default" -msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard" - -#: options.c:2118 -#, fuzzy -msgid "Perform loop unswitching" -msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" - -#: options.c:2121 -msgid "Just generate unwind tables for exception handling" -msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering" - -#: options.c:2124 -#, fuzzy -msgid "Generate code for the Boehm GC" -msgstr "Generér kode til en C300" - -#: options.c:2127 -msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" -msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner" - -#: options.c:2130 -msgid "Call a library routine to do integer divisions" -msgstr "" - -#: options.c:2133 -#, fuzzy -msgid "Perform variable tracking" -msgstr "Udfør halekaldsoptimering" - -#: options.c:2136 -msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." -msgstr "" - -#: options.c:2139 -msgid "Add extra commentary to assembler output" -msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata" - -#: options.c:2142 -msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" -msgstr "" - -#: options.c:2145 -msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" -msgstr "" - -#: options.c:2148 -#, fuzzy -msgid "Use expression value profiles in optimizations" -msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" - -#: options.c:2151 -msgid "Discard unused virtual functions" -msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner" - -#: options.c:2154 -msgid "Implement vtables using thunks" -msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode" - -#: options.c:2157 -msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" -msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler" - -#: options.c:2160 -msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" -msgstr "" - -#: options.c:2163 -msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>" -msgstr "" - -#: options.c:2166 -msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" -msgstr "" - -#: options.c:2169 -msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" -msgstr "" - -#: options.c:2172 -msgid "Emit cross referencing information" -msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger" - -#: options.c:2175 -msgid "Put zero initialized data in the bss section" -msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen" - -#: options.c:2178 -msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" -msgstr "" - -#: options.c:2181 -#, fuzzy -msgid "Generate debug information in default format" -msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" - -#: options.c:2184 -#, fuzzy -msgid "Generate debug information in COFF format" -msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" - -#: options.c:2187 -#, fuzzy -msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" -msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" - -#: options.c:2190 -#, fuzzy -msgid "Dump declarations to a .decl file" -msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil" - -#: options.c:2193 -#, fuzzy -msgid "Generate debug information in default extended format" -msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" - -#: options.c:2196 -#, fuzzy -msgid "Generate debug information in STABS format" -msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" - -#: options.c:2199 -#, fuzzy -msgid "Generate debug information in extended STABS format" -msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" - -#: options.c:2202 -#, fuzzy -msgid "Generate debug information in VMS format" -msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" - -#: options.c:2205 -#, fuzzy -msgid "Generate debug information in XCOFF format" -msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" - -#: options.c:2208 -#, fuzzy -msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" -msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" - -#: options.c:2211 -msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" -msgstr "" - -#: options.c:2214 -msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>" -msgstr "" - -#: options.c:2217 -msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files" -msgstr "" - -#: options.c:2220 -msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options" -msgstr "" - -#: options.c:2223 -msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path" -msgstr "" - -#: options.c:2226 -msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory" -msgstr "" - -#: options.c:2229 -msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path" -msgstr "" - -#: options.c:2232 -msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" -msgstr "" - -#: options.c:2235 -msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" -msgstr "" - -#: options.c:2247 -msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" -msgstr "" - -#: options.c:2250 -msgid "Do not search standard system include directories for C++" -msgstr "" - -#: options.c:2253 -#, fuzzy -msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" -msgstr " -o <fil> Anbring uddata i <fil>\n" - -#: options.c:2256 -#, fuzzy -msgid "Enable function profiling" -msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" - -#: options.c:2259 -#, fuzzy -msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" -msgstr " -pedantic Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n" - -#: options.c:2262 -msgid "Like -pedantic but issue them as errors" -msgstr "" - -#: options.c:2265 -#, fuzzy -msgid "Generate C header of platform-specific features" -msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter" - -#: options.c:2268 -#, fuzzy -msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" -msgstr " -quiet Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n" - -#: options.c:2271 -#, fuzzy -msgid "Remap file names when including files" -msgstr "tomt filnavn i #%s" - -#: options.c:2274 -msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" -msgstr "" - -#: options.c:2277 options.c:2298 -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" -msgstr "" - -#: options.c:2280 options.c:2304 -msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" -msgstr "" - -#: options.c:2283 -msgid "Deprecated in favor of -std=c99" -msgstr "" - -#: options.c:2286 -msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" -msgstr "" - -#: options.c:2289 -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" -msgstr "" - -#: options.c:2292 -msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" -msgstr "" - -#: options.c:2295 -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" -msgstr "" - -#: options.c:2301 -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" -msgstr "" - -#: options.c:2307 -msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" -msgstr "" - -#: options.c:2310 -#, fuzzy -msgid "Enable traditional preprocessing" -msgstr "Aktivér stakprøvning" - -#: options.c:2313 -msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs" -msgstr "" - -#: options.c:2316 -msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" -msgstr "" - -#: options.c:2319 -#, fuzzy -msgid "Enable verbose output" -msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata" - -#: options.c:2325 -#, fuzzy -msgid "Suppress warnings" -msgstr "%s: advarsel: " - -#: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63 -msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL" - -#: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:790 -msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" -msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige" - -#: ada/lang-specs.h:35 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "-c eller -S kræves til Ada" - -#: config/i386/cygwin.h:29 -msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" -msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige" - -#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" - -#: config/i386/nwld.h:34 -#, fuzzy -msgid "Static linking is not supported.\n" -msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" - -#: config/i386/sco5.h:189 -#, fuzzy -msgid "-pg not supported on this platform" -msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" - -#: config/i386/sco5.h:190 -#, fuzzy -msgid "-p and -pp specified - pick one" -msgstr "-I- er angivet to gange" - -#: config/i386/sco5.h:264 -#, fuzzy -msgid "-G and -static are mutually exclusive" -msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige" - -#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222 -#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145 -#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205 -msgid "may not use both -m32 and -m64" -msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige" - -#: config/darwin.h:251 -msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" -msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:253 -msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" -msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:258 -msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:259 -msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:260 -msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:265 -msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:267 -msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:268 -msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib" - -#: config/vax/netbsd-elf.h:42 -msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." -msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF." - -#: config/lynx.h:71 -msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together." -msgstr "" - -#: config/lynx.h:96 -msgid "Cannot use mshared and static together." -msgstr "" - -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n" - -#: config/mcore/mcore.h:57 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet" - -#: config/arm/arm.h:153 -msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" -msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid" - -#: config/arm/arm.h:155 -msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" -msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid" - -#: gcc.c:763 -#, fuzzy -msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" -msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E" - -#: gcc.c:957 -#, fuzzy -msgid "-E or -x required when input is from standard input" -msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige" - -#: java/lang-specs.h:35 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige" - -#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only" - -#: config/mips/r3900.h:35 -msgid "-mhard-float not supported" -msgstr "-mhard-float understøttes ikke" - -#: config/mips/r3900.h:37 -#, fuzzy -msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" -msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige" - -#: treelang/lang-specs.h:53 -msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible" -msgstr "-pg eller -p og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige" - -#: config/rs6000/darwin.h:130 -msgid " conflicting code gen style switches are used" -msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet" - -#: config/sh/sh.h:685 -#, fuzzy -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172 -#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22 -#, fuzzy -msgid "does not support multilib" -msgstr "%s understøtter ikke %s" - #~ msgid "built-in function `%s' not currently supported" #~ msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke" @@ -23520,9 +24667,6 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s" #~ msgid "imaginary number in preprocessor expression" #~ msgstr "imaginært tal i præprocessorudtryk" -#~ msgid "\"%s\" is not defined" -#~ msgstr "\"%s\" er ikke defineret" - #~ msgid "missing binary operator before token \"%s\"" #~ msgstr "manglende binær operator før symbolet \"%s\"" @@ -25366,6 +26510,9 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s" #~ msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'" #~ msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget" +#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions" +#~ msgstr "Advar om typekonverteringer der kan være forvirrende" + #, fuzzy #~ msgid "Enable warnings about inter-procedural problems" #~ msgstr "Deaktivér advarsler om interprocedurale problemer" @@ -25550,9 +26697,6 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s" #~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop" #~ msgstr "Tag i det mindste et skridt gennem hver DO-løkke" -#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions" -#~ msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser" - #, fuzzy #~ msgid "Allow appending a second underscore to externals" #~ msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable" @@ -25612,10 +26756,6 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s" #~ msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability" #~ msgstr "Tillad INTEGER og LOGICAL på hinandens plads" -#, fuzzy -#~ msgid "Append underscores to externals" -#~ msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable" - #~ msgid "Delete libU77 intrinsics" #~ msgstr "Slet libU77-indbyggede" |