diff options
author | Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> | 2008-03-14 13:07:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Joseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org> | 2008-03-14 13:07:50 +0000 |
commit | 3b73a371c2c15446b575514100eaa09299994b0f (patch) | |
tree | 3543fce9371fb31fd48b687ebc5ecda1743f1890 /gcc/po/da.po | |
parent | ef982d9466f775b35ead21d811dcd5d99798b7ad (diff) | |
download | gcc-3b73a371c2c15446b575514100eaa09299994b0f.zip gcc-3b73a371c2c15446b575514100eaa09299994b0f.tar.gz gcc-3b73a371c2c15446b575514100eaa09299994b0f.tar.bz2 |
be.po, [...]: Update.
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, ru.po,
sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
* ca.po, rw.po: Remove.
From-SVN: r133209
Diffstat (limited to 'gcc/po/da.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/da.po | 14625 |
1 files changed, 7400 insertions, 7225 deletions
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po index ef785ae..7193ca3 100644 --- a/gcc/po/da.po +++ b/gcc/po/da.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: c-decl.c:3814 +#: c-decl.c:3813 #, fuzzy msgid "<anonymous>" msgstr "<anonym %s>" @@ -460,57 +460,57 @@ msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n" msgid "End of search list.\n" msgstr "Slut på søgningslisten.\n" -#: c-opts.c:1484 +#: c-opts.c:1505 msgid "<built-in>" msgstr "<indbygget>" -#: c-opts.c:1502 +#: c-opts.c:1523 #, fuzzy msgid "<command-line>" msgstr "<kommandolinje>" -#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861 -#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267 +#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872 +#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278 msgid "initializer element is not constant" msgstr "startværdielement er ikke en konstant" -#: c-typeck.c:4654 +#: c-typeck.c:4665 #, fuzzy msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677 +#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677 #, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:4720 +#: c-typeck.c:4731 #, fuzzy msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697 +#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang" -#: c-typeck.c:4744 +#: c-typeck.c:4755 #, fuzzy msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528 +#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi" -#: c-typeck.c:4834 +#: c-typeck.c:4845 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant" -#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271 +#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet" @@ -519,147 +519,147 @@ msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237 +#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: c-typeck.c:4913 +#: c-typeck.c:4924 msgid "invalid initializer" msgstr "ugyldig startværdi" -#: c-typeck.c:5387 +#: c-typeck.c:5398 msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien" -#: c-typeck.c:5407 +#: c-typeck.c:5418 msgid "missing braces around initializer" msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien" -#: c-typeck.c:5468 +#: c-typeck.c:5479 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi" # RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem -#: c-typeck.c:5525 +#: c-typeck.c:5536 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst" -#: c-typeck.c:5527 +#: c-typeck.c:5538 msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem" -#: c-typeck.c:5554 +#: c-typeck.c:5565 msgid "missing initializer" msgstr "manglende startværdi" -#: c-typeck.c:5576 +#: c-typeck.c:5587 msgid "empty scalar initializer" msgstr "tom skalarstartværdi" -#: c-typeck.c:5581 +#: c-typeck.c:5592 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi" -#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738 +#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel" # RETMIG: record? -#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791 +#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802 msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi" -#: c-typeck.c:5729 +#: c-typeck.c:5740 #, fuzzy msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736 +#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" -#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743 +#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754 msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:5754 +#: c-typeck.c:5765 msgid "empty index range in initializer" msgstr "tomt indeksinterval i startværdi" -#: c-typeck.c:5763 +#: c-typeck.c:5774 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335 +#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet" -#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337 +#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348 #, fuzzy msgid "initialized field overwritten" msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet" -#: c-typeck.c:6545 +#: c-typeck.c:6556 msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien" -#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598 +#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "for mange elementer i struct-startværdi" -#: c-typeck.c:6613 +#: c-typeck.c:6624 msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem" -#: c-typeck.c:6681 +#: c-typeck.c:6692 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: c-typeck.c:6768 +#: c-typeck.c:6779 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi" -#: c-typeck.c:6798 +#: c-typeck.c:6809 msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi" -#: c-typeck.c:6822 +#: c-typeck.c:6833 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi" -#: cfgrtl.c:1925 +#: cfgrtl.c:1923 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok" -#: cfgrtl.c:2054 +#: cfgrtl.c:2052 msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant" -#: cfgrtl.c:2110 +#: cfgrtl.c:2108 msgid "insn outside basic block" msgstr "instruktion uden for basisblok" -#: cfgrtl.c:2117 +#: cfgrtl.c:2115 msgid "return not followed by barrier" msgstr "returnering følges ikke af barriere" -#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417 +#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417 #, fuzzy msgid "function body not available" msgstr "funktion kan ikke indbygges" -#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96 +#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96 #, fuzzy msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" -#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103 +#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103 #, fuzzy msgid "function not considered for inlining" msgstr "funktion kan ikke indbygges" -#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99 +#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99 #, fuzzy msgid "function not inlinable" msgstr "funktion kan ikke indbygges" @@ -669,87 +669,87 @@ msgstr "funktion kan ikke indbygges" msgid "mismatched arguments" msgstr "uafbalancerede krøllede paranteser i specifikationer" -#: collect2.c:378 gcc.c:6897 +#: collect2.c:382 gcc.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d" -#: collect2.c:889 +#: collect2.c:903 #, c-format msgid "no arguments" msgstr "ingen parametre" -#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446 +#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen %s" -#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449 +#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose %s" -#: collect2.c:1275 +#: collect2.c:1289 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 version %s" -#: collect2.c:1365 +#: collect2.c:1379 #, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n" -#: collect2.c:1366 +#: collect2.c:1380 #, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n" -#: collect2.c:1367 +#: collect2.c:1381 #, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n" -#: collect2.c:1504 +#: collect2.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "can't get program status" msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n" -#: collect2.c:1573 +#: collect2.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "could not open response file %s" msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" -#: collect2.c:1578 +#: collect2.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "could not write to response file %s" msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n" -#: collect2.c:1583 +#: collect2.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "could not close response file %s" msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" -#: collect2.c:1601 +#: collect2.c:1615 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[kan ikke finde %s]" -#: collect2.c:1616 +#: collect2.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find '%s'" msgstr "kan ikke finde '%s'" -#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978 +#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974 #, c-format msgid "pex_init failed" msgstr "" -#: collect2.c:1658 +#: collect2.c:1672 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Efterlader %s]\n" -#: collect2.c:1878 +#: collect2.c:1892 #, c-format msgid "" "\n" @@ -758,32 +758,32 @@ msgstr "" "\n" "write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n" -#: collect2.c:2086 +#: collect2.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find 'nm'" msgstr "kan ikke finde 'nm'" -#: collect2.c:2133 +#: collect2.c:2147 #, fuzzy, c-format msgid "can't open nm output" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" -#: collect2.c:2177 +#: collect2.c:2191 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s" -#: collect2.c:2185 +#: collect2.c:2199 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s" -#: collect2.c:2288 +#: collect2.c:2302 #, fuzzy, c-format msgid "can't open ldd output" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" -#: collect2.c:2291 +#: collect2.c:2305 #, c-format msgid "" "\n" @@ -792,27 +792,27 @@ msgstr "" "\n" "ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n" -#: collect2.c:2306 +#: collect2.c:2320 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet" -#: collect2.c:2318 +#: collect2.c:2332 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'" -#: collect2.c:2474 +#: collect2.c:2488 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: ikke en COFF-fil" -#: collect2.c:2594 +#: collect2.c:2608 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil" -#: collect2.c:2652 +#: collect2.c:2666 #, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet" @@ -862,41 +862,41 @@ msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n" msgid "negative insn length" msgstr "negativ instruktionslængde" -#: final.c:2609 +#: final.c:2615 msgid "could not split insn" msgstr "kunne ikke dele instruktion" -#: final.c:2979 +#: final.c:2992 #, fuzzy msgid "invalid 'asm': " msgstr "ugyldig 'asm': " -#: final.c:3162 +#: final.c:3175 #, c-format msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter" -#: final.c:3179 final.c:3191 +#: final.c:3192 final.c:3204 #, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt" -#: final.c:3238 +#: final.c:3251 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "operandtal mangler efter %%-letter" -#: final.c:3241 final.c:3282 +#: final.c:3254 final.c:3295 #, c-format msgid "operand number out of range" msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval" -#: final.c:3301 +#: final.c:3314 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "ugyldig %%-kode" -#: final.c:3331 +#: final.c:3344 #, fuzzy, c-format msgid "'%%l' operand isn't a label" msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket" @@ -907,13 +907,13 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket" #. handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143 +#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198 #: config/pdp11/pdp11.c:1704 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "kommatalskonstant misbrugt" -#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224 +#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279 #: config/pdp11/pdp11.c:1751 #, c-format msgid "invalid expression as operand" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "ugyldigt udtryk som operand" msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n" -#: gcc.c:1887 +#: gcc.c:1883 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -933,42 +933,42 @@ msgstr "" "Sætter specifikation %s til '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2002 +#: gcc.c:1998 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Læser specifikationer fra %s\n" -#: gcc.c:2098 gcc.c:2117 +#: gcc.c:2094 gcc.c:2113 #, c-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn" -#: gcc.c:2125 +#: gcc.c:2121 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n" -#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168 +#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164 #, c-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn" -#: gcc.c:2177 +#: gcc.c:2173 #, c-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse" -#: gcc.c:2184 +#: gcc.c:2180 #, c-format msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'" -#: gcc.c:2189 +#: gcc.c:2185 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n" -#: gcc.c:2191 +#: gcc.c:2187 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -977,37 +977,37 @@ msgstr "" "specifikation er '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2204 +#: gcc.c:2200 #, c-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn" -#: gcc.c:2215 gcc.c:2228 +#: gcc.c:2211 gcc.c:2224 #, c-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn" -#: gcc.c:2281 +#: gcc.c:2277 #, c-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning" -#: gcc.c:2609 gcc.c:4751 +#: gcc.c:2605 gcc.c:4745 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2809 +#: gcc.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "system path '%s' is not absolute" msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet" -#: gcc.c:2872 +#: gcc.c:2868 #, c-format msgid "-pipe not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" -#: gcc.c:2934 +#: gcc.c:2930 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1016,17 +1016,17 @@ msgstr "" "\n" "Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?" -#: gcc.c:3017 +#: gcc.c:3013 #, fuzzy msgid "failed to get exit status" msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d" -#: gcc.c:3023 +#: gcc.c:3019 #, fuzzy msgid "failed to get process times" msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'" -#: gcc.c:3049 +#: gcc.c:3045 #, c-format msgid "" "Internal error: %s (program %s)\n" @@ -1037,78 +1037,78 @@ msgstr "" "Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n" "Se %s for instruktioner." -#: gcc.c:3075 +#: gcc.c:3071 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:3211 +#: gcc.c:3205 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n" -#: gcc.c:3212 +#: gcc.c:3206 msgid "Options:\n" msgstr "Tilvalg:\n" -#: gcc.c:3214 +#: gcc.c:3208 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Afslut med den højeste fejlkode fra en fase\n" -#: gcc.c:3215 +#: gcc.c:3209 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Vis disse oplysninger\n" -#: gcc.c:3216 +#: gcc.c:3210 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n" -#: gcc.c:3217 +#: gcc.c:3211 msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n" msgstr "" -#: gcc.c:3218 +#: gcc.c:3212 #, fuzzy msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " --target-help Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n" -#: gcc.c:3220 +#: gcc.c:3214 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n" -#: gcc.c:3221 +#: gcc.c:3215 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n" -#: gcc.c:3222 +#: gcc.c:3216 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Vis versionsnummeret af oversætteren\n" -#: gcc.c:3223 +#: gcc.c:3217 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Vis oversætterens målprocessor\n" -#: gcc.c:3224 +#: gcc.c:3218 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Vis katalogerne i oversætterens søgesti\n" -#: gcc.c:3225 +#: gcc.c:3219 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek\n" -#: gcc.c:3226 +#: gcc.c:3220 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n" msgstr " -print-file-name=<bibl> Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>\n" -#: gcc.c:3227 +#: gcc.c:3221 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n" msgstr " -print-prog-name=<prog> Vis den komplette sti til oversætterkomponenten <prog>\n" -#: gcc.c:3228 +#: gcc.c:3222 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n" -#: gcc.c:3229 +#: gcc.c:3223 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -1116,110 +1116,110 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n" " flere bibliotekssøgekataloger\n" -#: gcc.c:3232 +#: gcc.c:3226 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n" -#: gcc.c:3233 +#: gcc.c:3227 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr "" -#: gcc.c:3234 +#: gcc.c:3228 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n" msgstr " -Wa,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoversætteren\n" -#: gcc.c:3235 +#: gcc.c:3229 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til præprocessoren\n" -#: gcc.c:3236 +#: gcc.c:3230 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n" msgstr " -Wl,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkæderen\n" -#: gcc.c:3237 +#: gcc.c:3231 #, fuzzy msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n" msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkæderen\n" -#: gcc.c:3238 +#: gcc.c:3232 #, fuzzy msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n" msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkæderen\n" -#: gcc.c:3239 +#: gcc.c:3233 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n" msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkæderen\n" -#: gcc.c:3240 +#: gcc.c:3234 #, fuzzy msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n" msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n" -#: gcc.c:3241 +#: gcc.c:3235 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer\n" -#: gcc.c:3242 +#: gcc.c:3236 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n" -#: gcc.c:3243 +#: gcc.c:3237 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Tag tid på udførslen af hver underproces\n" -#: gcc.c:3244 +#: gcc.c:3238 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n" msgstr " -specs=<fil> Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>\n" -#: gcc.c:3245 +#: gcc.c:3239 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n" msgstr " -std=<standard> Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>\n" -#: gcc.c:3246 +#: gcc.c:3240 msgid "" " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n" " and libraries\n" msgstr "" -#: gcc.c:3249 +#: gcc.c:3243 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" msgstr " -B <katalog> Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n" -#: gcc.c:3250 +#: gcc.c:3244 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n" msgstr " -b <maskine> Kør GCC til målet <maskine>, hvis installeret\n" -#: gcc.c:3251 +#: gcc.c:3245 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n" msgstr " -V <version> Kør GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n" -#: gcc.c:3252 +#: gcc.c:3246 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Vis de programmer der startes af oversætteren\n" -#: gcc.c:3253 +#: gcc.c:3247 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" " -### Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n" " og kommandoerne udføres ikke\n" -#: gcc.c:3254 +#: gcc.c:3248 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Forbehandl kun; oversæt og sammenkæd ikke\n" -#: gcc.c:3255 +#: gcc.c:3249 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke\n" -#: gcc.c:3256 +#: gcc.c:3250 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke\n" -#: gcc.c:3257 +#: gcc.c:3251 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n" -#: gcc.c:3258 +#: gcc.c:3252 msgid "" " -x <language> Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" " 'none' betyder at standardopførslen med at gætte\n" " sproget på filendelsen udføres\n" -#: gcc.c:3265 +#: gcc.c:3259 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1245,27 +1245,27 @@ msgstr "" " videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n" " '-W<bogstav>' bruges.\n" -#: gcc.c:3389 +#: gcc.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "'-%c' option must have argument" msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter" -#: gcc.c:3411 +#: gcc.c:3405 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't run '%s': %s" msgstr "kunne ikke køre '%s': %s" #. translate_options () has turned --version into -fversion. -#: gcc.c:3612 +#: gcc.c:3606 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "I %s '%s':" -#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168 +#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168 msgid "(C)" msgstr "" -#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169 +#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -1275,160 +1275,160 @@ msgstr "" "Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n" "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n" -#: gcc.c:3728 +#: gcc.c:3722 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xlinker' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'" -#: gcc.c:3736 +#: gcc.c:3730 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-specs'" -#: gcc.c:3743 +#: gcc.c:3737 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-Xassembler' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'" -#: gcc.c:3750 +#: gcc.c:3744 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-l' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-l'" -#: gcc.c:3771 +#: gcc.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-specs' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-specs'" -#: gcc.c:3785 +#: gcc.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-specs=' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-specs='" -#: gcc.c:3826 +#: gcc.c:3820 #, fuzzy, c-format msgid "'-%c' must come at the start of the command line" msgstr "'-%c' skal være i begyndelsen af kommandolinjen" -#: gcc.c:3835 +#: gcc.c:3829 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-B' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-B'" -#: gcc.c:4185 +#: gcc.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-x' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-x'" -#: gcc.c:4213 +#: gcc.c:4207 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-%s' is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-%s'" -#: gcc.c:4541 +#: gcc.c:4535 #, c-format msgid "switch '%s' does not start with '-'" msgstr "" -#: gcc.c:4685 +#: gcc.c:4679 #, c-format msgid "spec '%s' invalid" msgstr "" -#: gcc.c:4824 +#: gcc.c:4818 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: gcc.c:5053 +#: gcc.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: gcc.c:5059 +#: gcc.c:5053 #, fuzzy, c-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil" -#: gcc.c:5065 +#: gcc.c:5059 #, fuzzy, c-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: gcc.c:5099 +#: gcc.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: gcc.c:5119 +#: gcc.c:5113 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: gcc.c:5341 +#: gcc.c:5335 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n" -#: gcc.c:5465 +#: gcc.c:5459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown spec function '%s'" msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'" -#: gcc.c:5484 +#: gcc.c:5478 #, fuzzy, c-format msgid "error in args to spec function '%s'" msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'" -#: gcc.c:5532 +#: gcc.c:5526 #, c-format msgid "malformed spec function name" msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn" #. ) -#: gcc.c:5535 +#: gcc.c:5529 #, c-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion" -#: gcc.c:5554 +#: gcc.c:5548 #, c-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre" -#: gcc.c:5800 +#: gcc.c:5794 #, c-format msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgstr "" -#: gcc.c:5888 +#: gcc.c:5882 #, c-format msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgstr "" -#: gcc.c:6421 +#: gcc.c:6420 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "installering: %s%s\n" -#: gcc.c:6424 +#: gcc.c:6423 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programmer: %s\n" -#: gcc.c:6426 +#: gcc.c:6425 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "biblioteker: %s\n" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6480 +#: gcc.c:6479 #, c-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.c:6489 +#: gcc.c:6488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1437,47 +1437,47 @@ msgstr "" "\n" "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n" -#: gcc.c:6505 +#: gcc.c:6504 #, fuzzy, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "biblioteker: %s\n" -#: gcc.c:6506 +#: gcc.c:6505 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Konfigureret med: %s\n" -#: gcc.c:6520 +#: gcc.c:6519 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Trådmodel: %s\n" -#: gcc.c:6531 +#: gcc.c:6530 #, fuzzy, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "GCC version %s\n" -#: gcc.c:6533 +#: gcc.c:6532 #, fuzzy, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n" -#: gcc.c:6541 +#: gcc.c:6540 #, c-format msgid "no input files" msgstr "ingen inddatafiler" -#: gcc.c:6590 +#: gcc.c:6589 #, fuzzy, c-format msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files" msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser" -#: gcc.c:6624 +#: gcc.c:6623 #, fuzzy, c-format msgid "spec '%s' is invalid" msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi" -#: gcc.c:6760 +#: gcc.c:6759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1486,59 +1486,59 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:6761 +#: gcc.c:6760 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:7112 +#: gcc.c:7111 #, fuzzy, c-format msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi" -#: gcc.c:7303 +#: gcc.c:7302 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi" -#: gcc.c:7361 gcc.c:7502 +#: gcc.c:7360 gcc.c:7501 #, fuzzy, c-format msgid "multilib select '%s' is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: gcc.c:7540 +#: gcc.c:7539 #, fuzzy, c-format msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi" -#: gcc.c:7746 +#: gcc.c:7745 #, fuzzy, c-format msgid "environment variable \"%s\" not defined" msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret" -#: gcc.c:7837 gcc.c:7842 +#: gcc.c:7836 gcc.c:7841 #, fuzzy, c-format msgid "invalid version number `%s'" msgstr "ugyldigt versionsnummerformat" -#: gcc.c:7885 +#: gcc.c:7884 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: gcc.c:7891 +#: gcc.c:7890 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: gcc.c:7932 +#: gcc.c:7931 #, c-format msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgstr "" -#: gcc.c:7966 +#: gcc.c:7965 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -1546,14 +1546,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.c:7967 +#: gcc.c:7966 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" "\n" msgstr "" -#: gcov.c:399 +#: gcov.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" "Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n" "\n" -#: gcov.c:400 +#: gcov.c:401 #, c-format msgid "" "Print code coverage information.\n" @@ -1571,66 +1571,66 @@ msgstr "" "Udskriv kodedækningsoplysninger.\n" "\n" -#: gcov.c:401 +#: gcov.c:402 #, c-format msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n" -#: gcov.c:402 +#: gcov.c:403 #, c-format msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n" -#: gcov.c:403 +#: gcov.c:404 #, c-format msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgstr " -a, --all-blocks Vis oplysninger for alle basisblokke\n" -#: gcov.c:404 +#: gcov.c:405 #, c-format msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr " -b, --branch-probabilities Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n" -#: gcov.c:405 +#: gcov.c:406 #, c-format msgid "" " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr " -c, --branch-counts Antal forgreninger taget i stedet for procenter\n" -#: gcov.c:407 +#: gcov.c:408 #, c-format msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr " -n, --no-output Opret ikke en uddatafil\n" -#: gcov.c:408 +#: gcov.c:409 #, c-format msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr " -l, --long-file-names Brug lange filnavne til inkluderede kildefiler\n" -#: gcov.c:410 +#: gcov.c:411 #, c-format msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr " -f, --function-summaries Udskriv sammendrag for hver funktion\n" -#: gcov.c:411 +#: gcov.c:412 #, c-format msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" msgstr " -o, --object-directory KAT|FIL Søg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n" -#: gcov.c:412 +#: gcov.c:413 #, c-format msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" msgstr " -p, --preserve-paths Bevar alle stinavnskomponenter\n" -#: gcov.c:413 +#: gcov.c:414 #, c-format msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" msgstr " -u, --unconditional-branches Vis ubetingede forgreningstal også\n" -#: gcov.c:414 +#: gcov.c:415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1641,12 +1641,12 @@ msgstr "" "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n" "%s.\n" -#: gcov.c:424 +#: gcov.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "gcov %s%s\n" msgstr "gcov (GCC) %s\n" -#: gcov.c:428 +#: gcov.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" @@ -1657,206 +1657,206 @@ msgstr "" "Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n" "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n" -#: gcov.c:524 +#: gcov.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no functions found\n" msgstr "ingen cmd_strings fundet" -#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63 +#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "\n" msgstr ":\n" -#: gcov.c:571 +#: gcov.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "%s:creating '%s'\n" msgstr "opretter %s" -#: gcov.c:575 +#: gcov.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:error writing output file '%s'\n" msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n" -#: gcov.c:580 +#: gcov.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" -#: gcov.c:729 +#: gcov.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" msgstr "Advarsel: kildefil %s er nyere end %s\n" -#: gcov.c:734 +#: gcov.c:735 #, c-format msgid "(the message is only displayed one per source file)\n" msgstr "" -#: gcov.c:758 +#: gcov.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open graph file\n" msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil" -#: gcov.c:764 +#: gcov.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov graph file\n" msgstr "%s: ikke en COFF-fil" -#: gcov.c:777 +#: gcov.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" msgstr "%s:version `%.4s', foretræk '%.4s'\n" -#: gcov.c:829 +#: gcov.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" msgstr "%s:allerede set blokke for '%s'\n" -#: gcov.c:947 +#: gcov.c:948 #, c-format msgid "%s:corrupted\n" msgstr "%s:ødelagt\n" -#: gcov.c:1023 +#: gcov.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n" msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n" -#: gcov.c:1030 +#: gcov.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "%s:not a gcov data file\n" msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n" -#: gcov.c:1043 +#: gcov.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n" -#: gcov.c:1049 +#: gcov.c:1050 #, c-format msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" msgstr "" -#: gcov.c:1078 +#: gcov.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "%s:unknown function '%u'\n" msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n" -#: gcov.c:1091 +#: gcov.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" msgstr "%s før '%s'" -#: gcov.c:1110 +#: gcov.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "%s:overflowed\n" msgstr "%s: overløbsintervalfejl" -#: gcov.c:1134 +#: gcov.c:1135 #, c-format msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" msgstr "" -#: gcov.c:1139 +#: gcov.c:1140 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" msgstr "" -#: gcov.c:1147 +#: gcov.c:1148 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" msgstr "" -#: gcov.c:1355 +#: gcov.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" msgstr "%s før '%s'" -#: gcov.c:1435 +#: gcov.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "%s '%s'\n" msgstr "I %s '%s':" -#: gcov.c:1438 +#: gcov.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "%s af %d linjer udført i %s %s\n" -#: gcov.c:1442 +#: gcov.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "No executable lines\n" msgstr "Ingen kørbare linjer i %s %s\n" -#: gcov.c:1448 +#: gcov.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "%s af %d forgreninger udført i %s %s\n" -#: gcov.c:1452 +#: gcov.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "%s af %d forgreninger valgt mindst én gang i %s %s\n" -#: gcov.c:1458 +#: gcov.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "No branches\n" msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n" -#: gcov.c:1460 +#: gcov.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "%s af %d kald udført i %s %s\n" -#: gcov.c:1464 +#: gcov.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "No calls\n" msgstr "Ingen kald i %s %s\n" -#: gcov.c:1611 +#: gcov.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" msgstr "%s før '%s'" -#: gcov.c:1806 +#: gcov.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "kald %2d returnerer %s\n" -#: gcov.c:1811 +#: gcov.c:1812 #, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "kald %2d aldrig udført\n" -#: gcov.c:1816 +#: gcov.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "branch %2d taken %s%s\n" msgstr "forgrening %2d valgt %s\n" -#: gcov.c:1820 +#: gcov.c:1821 #, c-format msgid "branch %2d never executed\n" msgstr "forgrening %2d aldrig udført\n" -#: gcov.c:1825 +#: gcov.c:1826 #, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "ubetinget %2d valgt %s\n" -#: gcov.c:1828 +#: gcov.c:1829 #, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n" -#: gcov.c:1864 +#: gcov.c:1865 #, c-format msgid "%s:cannot open source file\n" msgstr "%s:kan ikke åbne kildefil\n" -#: gcse.c:685 +#: gcse.c:679 msgid "GCSE disabled" msgstr "GCSE deaktiveret" -#: gcse.c:6600 +#: gcse.c:6584 #, fuzzy msgid "jump bypassing disabled" msgstr "tilvalget -g deaktiveret" @@ -1941,92 +1941,92 @@ msgstr "I filen inkluderet af %s:%d" msgid " inlined from %qs" msgstr "I filen inkluderet af %s:%u" -#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818 +#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818 msgid "assuming that the loop is not infinite" msgstr "" -#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819 +#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819 msgid "cannot optimize possibly infinite loops" msgstr "" -#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823 +#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823 msgid "assuming that the loop counter does not overflow" msgstr "" -#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824 +#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" msgstr "" #. What to print when a switch has no documentation. -#: opts.c:348 +#: opts.c:340 msgid "This switch lacks documentation" msgstr "Denne switch mangler dokumentation" -#: opts.c:1159 +#: opts.c:1161 msgid "[enabled]" msgstr "" -#: opts.c:1159 +#: opts.c:1161 #, fuzzy msgid "[disabled]" msgstr "GCSE deaktiveret" -#: opts.c:1170 +#: opts.c:1172 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr "" -#: opts.c:1172 +#: opts.c:1174 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr "" -#: opts.c:1226 +#: opts.c:1228 #, fuzzy msgid "The following options are target specific" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1229 +#: opts.c:1231 #, fuzzy msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1232 +#: opts.c:1234 #, fuzzy msgid "The following options control optimizations" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: opts.c:1235 opts.c:1273 +#: opts.c:1237 opts.c:1275 #, fuzzy msgid "The following options are language-independent" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1238 +#: opts.c:1240 #, fuzzy msgid "The --param option recognizes the following as parameters" msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n" -#: opts.c:1245 +#: opts.c:1247 #, fuzzy msgid "The following options are specific to the language " msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1249 +#: opts.c:1251 #, fuzzy msgid "The following options are supported by the language " msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1260 +#: opts.c:1262 #, fuzzy msgid "The following options are not documented" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1271 +#: opts.c:1273 #, fuzzy msgid "The following options are language-related" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n" -#: opts.c:1403 +#: opts.c:1405 #, c-format msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n" msgstr "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "%s: kan ikke få fat i arbejdskataloget: %s\n" msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n" -#: reload.c:3734 +#: reload.c:3744 msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n" #: toplev.c:1188 #, c-format -msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n" +msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" msgstr "" #: toplev.c:1190 @@ -2456,32 +2456,32 @@ msgstr "" msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: toplev.c:1340 +#: toplev.c:1342 msgid "options passed: " msgstr "tilvalg overbragt: " -#: toplev.c:1374 +#: toplev.c:1376 msgid "options enabled: " msgstr "tilvalg slået til: " -#: toplev.c:1509 +#: toplev.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: toplev.c:1511 +#: toplev.c:1513 msgid "out of memory" msgstr "løbet tør for hukommelse" -#: toplev.c:1526 +#: toplev.c:1528 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "" -#: toplev.c:1528 +#: toplev.c:1530 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "" -#: tree-inline.c:2571 +#: tree-inline.c:2657 #, fuzzy msgid "originally indirect function call not considered for inlining" msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s msgstr "" #: params.def:93 -msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts" +msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts" msgstr "" #: params.def:110 @@ -2970,114 +2970,122 @@ msgstr "" msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5015 +#: params.def:723 +msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function" +msgstr "" + +#: params.def:729 +msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold" +msgstr "" + +#: config/alpha/alpha.c:5023 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "ugyldig %%H-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423 +#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "ugyldig %%J-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718 +#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "ugyldig %%r-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672 -#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036 +#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673 +#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "ugyldig %%R-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589 -#: config/xtensa/xtensa.c:2003 +#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800 +#: config/xtensa/xtensa.c:2009 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "ugyldig %%N-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617 +#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "ugyldig %%P-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5098 +#: config/alpha/alpha.c:5106 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "ugyldig %%h-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029 +#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "ugyldig %%L-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571 +#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "ugyldig %%m-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579 +#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "ugyldig %%M-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5197 +#: config/alpha/alpha.c:5205 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "ugyldig %%U-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223 -#: config/rs6000/rs6000.c:11678 +#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231 +#: config/rs6000/rs6000.c:11889 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "ugyldig %%s-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5246 +#: config/alpha/alpha.c:5254 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "ugyldig %%C-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406 -#: config/rs6000/rs6000.c:11425 +#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617 +#: config/rs6000/rs6000.c:11636 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "ugyldig %%E-værdi" -#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356 +#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "ukendt relokaliserings-unspec" -#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081 -#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492 +#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081 +#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "ugyldig %%xn-kode" -#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805 +#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805 #, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "ugyldig operand til %%R-koden" -#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828 +#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828 #, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden" -#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899 +#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899 #, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "ugyldig operand til %%U-koden" -#: config/arc/arc.c:1789 +#: config/arc/arc.c:1793 #, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "ugyldig operand til %%V-koden" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995 +#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "ugyldig operand-uddatakode" @@ -3102,9 +3110,9 @@ msgstr "ugyldig %%f-operand" #: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884 #: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934 #: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970 -#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 -#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 -#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487 +#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543 +#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566 +#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" @@ -3119,244 +3127,162 @@ msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n" msgid "missing operand" msgstr "manglende startparantes" -#: config/avr/avr.c:1022 +#: config/avr/avr.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte" -#: config/avr/avr.c:1129 +#: config/avr/avr.c:1169 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1136 +#: config/avr/avr.c:1176 #, fuzzy msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1147 +#: config/avr/avr.c:1187 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:" -#: config/avr/avr.c:1160 +#: config/avr/avr.c:1200 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:" -#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463 +#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503 msgid "invalid insn:" msgstr "ugyldig instruktion:" -#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949 -#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241 -#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614 +#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989 +#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281 +#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654 msgid "incorrect insn:" msgstr "ukorrekt instruktion:" -#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312 -#: config/avr/avr.c:2680 +#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352 +#: config/avr/avr.c:2720 msgid "unknown move insn:" msgstr "ukendt flytteinstruktion:" -#: config/avr/avr.c:2910 +#: config/avr/avr.c:2950 msgid "bad shift insn:" msgstr "ugyldig skifteinstruktion:" -#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804 +#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:" -#: config/bfin/bfin.c:1385 +#: config/bfin/bfin.c:1478 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "ugyldig %%j-værdi" -#: config/bfin/bfin.c:1578 +#: config/bfin/bfin.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "invalid const_double operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: config/c4x/c4x.c:1583 -msgid "using CONST_DOUBLE for address" -msgstr "bruger CONST_DOUBLE til adresse" - -#: config/c4x/c4x.c:1721 -msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" -msgstr "c4x_address_cost: Ugyldig adresseringstilstand" - -#: config/c4x/c4x.c:1856 -#, c-format -msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" -msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsistens" - -#: config/c4x/c4x.c:1862 -#, c-format -msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" -msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsistens" - -#: config/c4x/c4x.c:1903 -#, c-format -msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" -msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsistens" - -#: config/c4x/c4x.c:1998 -msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" -msgstr "c4x_print_operand: Ugyldig operand-case" - -#: config/c4x/c4x.c:2039 -msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" -msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig post_modify" - -#: config/c4x/c4x.c:2061 -msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" -msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig pre_modify" - -#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136 -msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" -msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case" - -#: config/c4x/c4x.c:2387 -msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" -msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket" - -#: config/c4x/c4x.c:2985 -msgid "invalid indirect memory address" -msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse" - -#: config/c4x/c4x.c:3074 -msgid "invalid indirect (S) memory address" -msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse" - -#: config/c4x/c4x.c:3409 -msgid "c4x_valid_operands: Internal error" -msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl" - -#: config/c4x/c4x.c:3848 -msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" -msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand" - -#: config/c4x/c4x.c:3851 -msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" -msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand" - -#. We could handle these with some difficulty. -#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). -#: config/c4x/c4x.c:3877 -msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" -msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforøgelse" - -#: config/c4x/c4x.c:3883 -msgid "c4x_operand_subword: invalid address" -msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse" - -#: config/c4x/c4x.c:3894 -msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" -msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilføjes et offset" - -#: config/c4x/c4x.c:4096 -#, fuzzy -msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved" -msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n" - #. Use `%s' to print the string in case there are any escape #. characters in the message. -#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78 -#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776 -#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622 -#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807 -#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829 -#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409 +#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78 +#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798 +#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633 +#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808 +#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829 +#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409 #, gcc-internal-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: config/cris/cris.c:542 +#: config/cris/cris.c:555 msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "uventet indekstype i cris_print_index" -#: config/cris/cris.c:556 +#: config/cris/cris.c:572 msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "uventet grundtype in cris_print_base" -#: config/cris/cris.c:672 +#: config/cris/cris.c:688 msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/cris/cris.c:689 +#: config/cris/cris.c:705 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/cris/cris.c:708 +#: config/cris/cris.c:724 #, fuzzy msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/cris/cris.c:741 +#: config/cris/cris.c:757 msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring" -#: config/cris/cris.c:780 +#: config/cris/cris.c:796 msgid "invalid operand for 'z' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'z'-ændring" -#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864 +#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894 msgid "invalid operand for 'H' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'H'-ændring" -#: config/cris/cris.c:840 +#: config/cris/cris.c:870 msgid "bad register" msgstr "ugyldigt register" -#: config/cris/cris.c:884 +#: config/cris/cris.c:914 msgid "invalid operand for 'e' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'e'-ændring" -#: config/cris/cris.c:901 +#: config/cris/cris.c:931 msgid "invalid operand for 'm' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'm'-ændring" -#: config/cris/cris.c:926 +#: config/cris/cris.c:956 msgid "invalid operand for 'A' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'A'-ændring" -#: config/cris/cris.c:949 +#: config/cris/cris.c:979 msgid "invalid operand for 'D' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'D'-ændring" -#: config/cris/cris.c:963 +#: config/cris/cris.c:993 msgid "invalid operand for 'T' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'T'-ændring" -#: config/cris/cris.c:972 +#: config/cris/cris.c:1013 msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav" -#: config/cris/cris.c:1029 +#: config/cris/cris.c:1070 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "uventet multiplikativ operand" -#: config/cris/cris.c:1049 +#: config/cris/cris.c:1090 msgid "unexpected operand" msgstr "uventet operand" -#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092 +#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133 msgid "unrecognized address" msgstr "ukendt adresse" -#: config/cris/cris.c:2019 +#: config/cris/cris.c:2209 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "ukendt formodet konstant" -#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458 +#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702 msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "uventede bivirkninger i adresse" #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call, #. right? -#: config/cris/cris.c:3253 +#: config/cris/cris.c:3539 msgid "Unidentifiable call op" msgstr "" -#: config/cris/cris.c:3304 +#: config/cris/cris.c:3590 #, c-format msgid "PIC register isn't set up" msgstr "PIC-register er ikke sat op" @@ -3407,97 +3333,97 @@ msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode" msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM" -#: config/frv/frv.c:2542 +#: config/frv/frv.c:2546 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:" -#: config/frv/frv.c:2553 +#: config/frv/frv.c:2557 #, fuzzy msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:" -#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611 -#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637 +#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615 +#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:" -#: config/frv/frv.c:2723 +#: config/frv/frv.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "bad condition code" msgstr "ugyldig indbygget fcode" -#: config/frv/frv.c:2798 +#: config/frv/frv.c:2802 #, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double" -#: config/frv/frv.c:2859 +#: config/frv/frv.c:2863 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:" -#: config/frv/frv.c:2867 +#: config/frv/frv.c:2871 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:" -#: config/frv/frv.c:2883 +#: config/frv/frv.c:2887 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:" -#: config/frv/frv.c:2897 +#: config/frv/frv.c:2901 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:" -#: config/frv/frv.c:2945 +#: config/frv/frv.c:2949 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:" -#: config/frv/frv.c:2958 +#: config/frv/frv.c:2962 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:" -#: config/frv/frv.c:2979 +#: config/frv/frv.c:2983 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:" -#: config/frv/frv.c:2997 +#: config/frv/frv.c:3001 #, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:" -#: config/frv/frv.c:3017 +#: config/frv/frv.c:3021 #, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet z" -#: config/frv/frv.c:3048 +#: config/frv/frv.c:3052 #, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet 0" -#: config/frv/frv.c:3053 +#: config/frv/frv.c:3057 msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "fr_print_operand: ukendt kode" -#: config/frv/frv.c:4422 +#: config/frv/frv.c:4426 #, fuzzy msgid "bad output_move_single operand" msgstr "Ugyldig output_move_single-operand" -#: config/frv/frv.c:4549 +#: config/frv/frv.c:4553 #, fuzzy msgid "bad output_move_double operand" msgstr "Ugyldig output_move_double-operand" -#: config/frv/frv.c:4691 +#: config/frv/frv.c:4695 #, fuzzy msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand" @@ -3516,27 +3442,27 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand" msgid " (frv)" msgstr " (frv)" -#: config/i386/i386.c:8218 +#: config/i386/i386.c:8273 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ugyldig UNSPEC som operand" -#: config/i386/i386.c:8924 +#: config/i386/i386.c:8979 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'" -#: config/i386/i386.c:9040 +#: config/i386/i386.c:9095 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/i386/i386.c:9089 +#: config/i386/i386.c:9144 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: config/i386/i386.c:16348 +#: config/i386/i386.c:16423 msgid "unknown insn mode" msgstr "ukendt instruktionstilstand" @@ -3557,37 +3483,37 @@ msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den manglende fil '%s'" msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den ødelagte fil '%s'" -#: config/ia64/ia64.c:4770 +#: config/ia64/ia64.c:4771 #, c-format msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode" -#: config/ia64/ia64.c:9889 +#: config/ia64/ia64.c:9890 #, fuzzy msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" -#: config/ia64/ia64.c:9892 +#: config/ia64/ia64.c:9893 #, fuzzy msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" -#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916 +#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917 #, fuzzy msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "ugyldig operand til %%p-koden" -#: config/iq2000/iq2000.c:3118 +#: config/iq2000/iq2000.c:3122 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "ugyldig %%P-operand" -#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607 +#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "ugyldig %%p-værdi" -#: config/iq2000/iq2000.c:3182 +#: config/iq2000/iq2000.c:3186 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X" @@ -3629,7 +3555,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register" #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044 -#: config/rs6000/rs6000.c:19870 +#: config/rs6000/rs6000.c:20087 msgid "bad address" msgstr "ugyldig adresse" @@ -3675,59 +3601,59 @@ msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning" msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion" -#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438 +#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496 #, fuzzy, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk" -#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396 -#: config/mips/mips.c:6456 +#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454 +#: config/mips/mips.c:6514 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "ugyldig brug af '%D" -#: config/mips/mips.c:6701 +#: config/mips/mips.c:6761 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "" -#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617 +#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette" -#: config/mmix/mmix.c:1566 +#: config/mmix/mmix.c:1562 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt værdi for 'm', ikke en CONST_INT" -#: config/mmix/mmix.c:1585 +#: config/mmix/mmix.c:1581 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette" -#: config/mmix/mmix.c:1595 +#: config/mmix/mmix.c:1591 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette" #. We need the original here. -#: config/mmix/mmix.c:1679 +#: config/mmix/mmix.c:1675 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand" -#: config/mmix/mmix.c:1736 +#: config/mmix/mmix.c:1732 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse" -#: config/mmix/mmix.c:2669 +#: config/mmix/mmix.c:2665 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "MMIX-intern: Forsøger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:" -#: config/mmix/mmix.c:2676 +#: config/mmix/mmix.c:2672 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?" -#: config/mmix/mmix.c:2680 +#: config/mmix/mmix.c:2676 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?" -#: config/mmix/mmix.c:2744 +#: config/mmix/mmix.c:2740 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:" @@ -3755,82 +3681,82 @@ msgstr "" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11434 +#: config/rs6000/rs6000.c:11645 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "ugyldig %%f-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11443 +#: config/rs6000/rs6000.c:11654 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "ugyldig %%F-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11452 +#: config/rs6000/rs6000.c:11663 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "ugyldig %%G-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11487 +#: config/rs6000/rs6000.c:11698 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "ugyldig %%j-kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:11497 +#: config/rs6000/rs6000.c:11708 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "ugyldig %%J-kode" -#: config/rs6000/rs6000.c:11507 +#: config/rs6000/rs6000.c:11718 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "ugyldig %%k-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022 +#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "ugyldig %%K-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11597 +#: config/rs6000/rs6000.c:11808 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "ugyldig %%O-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11644 +#: config/rs6000/rs6000.c:11855 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "ugyldig %%q-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11688 +#: config/rs6000/rs6000.c:11899 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "ugyldig %%S-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11728 +#: config/rs6000/rs6000.c:11939 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "ugyldig %%T-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11738 +#: config/rs6000/rs6000.c:11949 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "ugyldig %%u-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992 +#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "ugyldig %%v-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:21768 +#: config/rs6000/rs6000.c:21946 #, fuzzy msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: config/s390/s390.c:4561 +#: config/s390/s390.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "Kan ikke adskille adresse." -#: config/s390/s390.c:4771 +#: config/s390/s390.c:4770 msgid "UNKNOWN in print_operand !?" msgstr "UNKNOWN i print_operand !?" @@ -3840,92 +3766,92 @@ msgstr "UNKNOWN i print_operand !?" msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/sh/sh.c:746 +#: config/sh/sh.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "ugyldig operand til %%R-koden" -#: config/sh/sh.c:773 +#: config/sh/sh.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "ugyldig operand til %%R-koden" -#: config/sh/sh.c:8095 +#: config/sh/sh.c:8098 #, fuzzy msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sh/sh.c:8097 +#: config/sh/sh.c:8100 #, fuzzy msgid "created and used with different ABIs" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sh/sh.c:8099 +#: config/sh/sh.c:8102 #, fuzzy msgid "created and used with different endianness" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809 +#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "ugyldig %%Y-operand" -#: config/sparc/sparc.c:6879 +#: config/sparc/sparc.c:6882 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "ugyldig %%A-operand" -#: config/sparc/sparc.c:6889 +#: config/sparc/sparc.c:6892 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "ugyldig %%B-operand" -#: config/sparc/sparc.c:6928 +#: config/sparc/sparc.c:6931 #, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "ugyldig %%c-operand" -#: config/sparc/sparc.c:6950 +#: config/sparc/sparc.c:6953 #, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "ugyldig %%d-operand" -#: config/sparc/sparc.c:6967 +#: config/sparc/sparc.c:6970 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "ugyldig %%f-operand" -#: config/sparc/sparc.c:6981 +#: config/sparc/sparc.c:6984 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "ugyldig %%s-operand" -#: config/sparc/sparc.c:7035 +#: config/sparc/sparc.c:7038 #, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand" -#: config/sparc/sparc.c:7038 +#: config/sparc/sparc.c:7041 #, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand" -#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846 +#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "'B' operand is not constant" msgstr "'B'-operanden er ikke konstant" -#: config/stormy16/stormy16.c:1802 +#: config/stormy16/stormy16.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "'B' operand has multiple bits set" msgstr "'B'-operanden har flere bit sat" -#: config/stormy16/stormy16.c:1828 +#: config/stormy16/stormy16.c:1801 #, fuzzy, c-format msgid "'o' operand is not constant" msgstr "'o'-operanden er ikke konstant" -#: config/stormy16/stormy16.c:1860 +#: config/stormy16/stormy16.c:1833 #, c-format msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode" @@ -3938,58 +3864,58 @@ msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:" msgid "output_move_single:" msgstr "output_move_single:" -#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684 -#: config/xtensa/xtensa.c:693 +#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688 +#: config/xtensa/xtensa.c:697 msgid "bad test" msgstr "ugyldig test" -#: config/xtensa/xtensa.c:1980 +#: config/xtensa/xtensa.c:1986 #, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "ugyldig %%D-værdi" -#: config/xtensa/xtensa.c:2017 +#: config/xtensa/xtensa.c:2023 msgid "invalid mask" msgstr "ugyldig maske" -#: config/xtensa/xtensa.c:2043 +#: config/xtensa/xtensa.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "ugyldig %%x/X-værdi" -#: config/xtensa/xtensa.c:2050 +#: config/xtensa/xtensa.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "ugyldig %%V-værdi" -#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081 +#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "ugyldig %%b-værdi" -#: config/xtensa/xtensa.c:2123 +#: config/xtensa/xtensa.c:2129 msgid "invalid address" msgstr "ugyldig adresse" -#: config/xtensa/xtensa.c:2148 +#: config/xtensa/xtensa.c:2154 msgid "no register in address" msgstr "ingen registre i adresse" -#: config/xtensa/xtensa.c:2156 +#: config/xtensa/xtensa.c:2162 msgid "address offset not a constant" msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant" -#: cp/call.c:2514 +#: cp/call.c:2500 #, fuzzy msgid "candidates are:" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:6463 +#: cp/call.c:6487 #, fuzzy msgid "candidate 1:" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:6464 +#: cp/call.c:6488 #, fuzzy msgid "candidate 2:" msgstr "candidate%s: %+#D" @@ -4038,52 +3964,52 @@ msgstr "" msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:1425 +#: fortran/arith.c:1472 #, fuzzy msgid "elemental binary operation" msgstr "manglende binær operator" -#: fortran/arith.c:1997 +#: fortran/arith.c:2044 #, fuzzy, no-c-format msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" -#: fortran/arith.c:2001 +#: fortran/arith.c:2048 #, no-c-format msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2006 +#: fortran/arith.c:2053 #, no-c-format msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2010 +#: fortran/arith.c:2057 #, no-c-format msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2014 +#: fortran/arith.c:2061 #, fuzzy, no-c-format msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" msgstr "division med nul i '%E %% 0'" -#: fortran/arith.c:2018 +#: fortran/arith.c:2065 #, no-c-format msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2022 +#: fortran/arith.c:2069 #, no-c-format msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2355 +#: fortran/arith.c:2402 #, fuzzy, no-c-format msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1" -#: fortran/arith.c:2513 +#: fortran/arith.c:2560 #, no-c-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "" @@ -4113,72 +4039,72 @@ msgstr "" msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" msgstr "" -#: fortran/array.c:299 +#: fortran/array.c:314 #, no-c-format msgid "Expected expression in array specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:386 +#: fortran/array.c:392 #, no-c-format msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:396 +#: fortran/array.c:402 #, no-c-format msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:410 +#: fortran/array.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad specification for deferred shape array at %C" msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0" -#: fortran/array.c:414 +#: fortran/array.c:420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0" -#: fortran/array.c:423 +#: fortran/array.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring" -#: fortran/array.c:429 +#: fortran/array.c:435 #, no-c-format msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" msgstr "" -#: fortran/array.c:635 +#: fortran/array.c:641 #, fuzzy, no-c-format msgid "duplicated initializer" msgstr "tabelindeks i startværdi optræder mere end én gang" -#: fortran/array.c:727 +#: fortran/array.c:733 #, no-c-format msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name" msgstr "" -#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938 +#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in array constructor at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/array.c:884 +#: fortran/array.c:890 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:898 +#: fortran/array.c:904 #, fuzzy, no-c-format msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt" -#: fortran/array.c:982 +#: fortran/array.c:988 #, no-c-format msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/array.c:1309 +#: fortran/array.c:1315 #, no-c-format msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgstr "" @@ -4198,7 +4124,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type" msgstr "" -#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827 +#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" msgstr "" @@ -4263,220 +4189,215 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" msgstr "" -#: fortran/check.c:320 -#, no-c-format -msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:363 +#: fortran/check.c:356 #, no-c-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" -#: fortran/check.c:433 +#: fortran/check.c:426 #, no-c-format msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953 +#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703 +#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697 #, no-c-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgstr "" -#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286 -#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616 +#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280 +#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610 #, no-c-format msgid "Extension: Different type kinds at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022 +#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/check.c:628 +#: fortran/check.c:621 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/check.c:636 +#: fortran/check.c:629 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" msgstr "" -#: fortran/check.c:652 +#: fortran/check.c:645 #, no-c-format msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" msgstr "" -#: fortran/check.c:663 +#: fortran/check.c:656 #, no-c-format msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function" msgstr "" -#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915 +#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" msgstr "" -#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308 -#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318 -#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821 +#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302 +#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312 +#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720 +#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/check.c:978 +#: fortran/check.c:973 #, no-c-format msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'" msgstr "" -#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005 +#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/check.c:1256 +#: fortran/check.c:1250 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/check.c:1315 +#: fortran/check.c:1309 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" msgstr "" -#: fortran/check.c:1440 +#: fortran/check.c:1434 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgstr "" -#: fortran/check.c:1589 +#: fortran/check.c:1583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgstr "'%s' skal tage mod to parametre" -#: fortran/check.c:1622 +#: fortran/check.c:1616 #, no-c-format msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:1655 +#: fortran/check.c:1649 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:1662 +#: fortran/check.c:1656 #, no-c-format msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" msgstr "" -#: fortran/check.c:1734 +#: fortran/check.c:1728 #, no-c-format msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "" -#: fortran/check.c:1753 +#: fortran/check.c:1747 #, no-c-format msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "" -#: fortran/check.c:1762 +#: fortran/check.c:1756 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" msgstr "" -#: fortran/check.c:1964 +#: fortran/check.c:1958 #, no-c-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d" msgstr "" -#: fortran/check.c:1973 +#: fortran/check.c:1967 #, no-c-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d" msgstr "" -#: fortran/check.c:2069 +#: fortran/check.c:2063 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX" msgstr "" -#: fortran/check.c:2090 +#: fortran/check.c:2084 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" msgstr "" -#: fortran/check.c:2098 +#: fortran/check.c:2092 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" msgstr "" -#: fortran/check.c:2114 +#: fortran/check.c:2108 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'" msgstr "" -#: fortran/check.c:2231 +#: fortran/check.c:2225 #, no-c-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" msgstr "" -#: fortran/check.c:2241 +#: fortran/check.c:2235 #, no-c-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" msgstr "" -#: fortran/check.c:2279 +#: fortran/check.c:2273 #, no-c-format msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" msgstr "" -#: fortran/check.c:2364 +#: fortran/check.c:2358 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'" -#: fortran/check.c:2405 +#: fortran/check.c:2399 #, no-c-format msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" msgstr "" -#: fortran/check.c:2479 +#: fortran/check.c:2473 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: fortran/check.c:2731 +#: fortran/check.c:2725 #, no-c-format msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s" msgstr "" -#: fortran/check.c:3050 +#: fortran/check.c:3044 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too many arguments to %s at %L" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640 +#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/check.c:3338 +#: fortran/check.c:3332 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695 +#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" @@ -4501,890 +4422,926 @@ msgstr "klargøringstegn må ikke indlejres" msgid "'%s' at %L already is initialized at %L" msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort" -#: fortran/data.c:412 +#: fortran/data.c:317 +#, no-c-format +msgid "Data element below array lower bound at %L" +msgstr "" + +#: fortran/data.c:329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Data element above array upper bound at %L" +msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" + +#: fortran/data.c:435 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr " springer over klargøring af '%#D'" -#: fortran/decl.c:254 +#: fortran/decl.c:253 #, no-c-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:261 +#: fortran/decl.c:260 #, no-c-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:366 +#: fortran/decl.c:365 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:470 +#: fortran/decl.c:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" +msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'" + +#: fortran/decl.c:493 #, no-c-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:529 +#: fortran/decl.c:552 #, no-c-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:558 +#: fortran/decl.c:581 #, no-c-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:600 +#: fortran/decl.c:623 #, no-c-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:647 +#: fortran/decl.c:676 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/decl.c:757 +#: fortran/decl.c:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'" -#: fortran/decl.c:765 +#: fortran/decl.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0" -#: fortran/decl.c:778 +#: fortran/decl.c:816 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:850 +#: fortran/decl.c:888 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:880 +#: fortran/decl.c:918 #, no-c-format msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:887 +#: fortran/decl.c:925 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:902 +#: fortran/decl.c:940 #, no-c-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:916 +#: fortran/decl.c:954 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:925 +#: fortran/decl.c:963 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:934 +#: fortran/decl.c:972 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:947 +#: fortran/decl.c:985 #, no-c-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:957 +#: fortran/decl.c:995 #, no-c-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1033 +#: fortran/decl.c:1071 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1069 +#: fortran/decl.c:1107 #, no-c-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1075 +#: fortran/decl.c:1113 #, no-c-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1165 +#: fortran/decl.c:1203 #, no-c-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1174 -#, no-c-format -msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:1184 +#: fortran/decl.c:1213 #, fuzzy, no-c-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "manglende startværdi" -#: fortran/decl.c:1194 +#: fortran/decl.c:1223 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1344 +#: fortran/decl.c:1373 #, no-c-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1352 +#: fortran/decl.c:1381 #, no-c-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1378 +#: fortran/decl.c:1425 #, no-c-format msgid "Allocatable component at %C must be an array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1389 +#: fortran/decl.c:1436 #, no-c-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1398 +#: fortran/decl.c:1445 #, no-c-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1407 +#: fortran/decl.c:1454 #, no-c-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1433 +#: fortran/decl.c:1480 #, no-c-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197 +#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395 #, no-c-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1616 +#: fortran/decl.c:1663 #, no-c-format msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1632 +#: fortran/decl.c:1679 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" -#: fortran/decl.c:1648 +#: fortran/decl.c:1695 #, no-c-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1663 +#: fortran/decl.c:1710 #, no-c-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1671 +#: fortran/decl.c:1718 #, no-c-format msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1677 +#: fortran/decl.c:1724 #, no-c-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1690 +#: fortran/decl.c:1737 #, no-c-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129 +#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/decl.c:1705 +#: fortran/decl.c:1752 #, no-c-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1718 +#: fortran/decl.c:1765 #, no-c-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781 +#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet" -#: fortran/decl.c:1786 +#: fortran/decl.c:1833 #, fuzzy, no-c-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'" -#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897 +#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Manglende formel parameterterm" -#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931 +#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937 +#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/decl.c:1891 +#: fortran/decl.c:1936 #, fuzzy, no-c-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" -#: fortran/decl.c:1957 +#: fortran/decl.c:1946 +#, no-c-format +msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:2019 #, fuzzy, no-c-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal" -#: fortran/decl.c:2086 +#: fortran/decl.c:2148 #, no-c-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2156 +#: fortran/decl.c:2233 #, no-c-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2162 +#: fortran/decl.c:2239 #, no-c-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2211 +#: fortran/decl.c:2288 #, no-c-format msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558 -#: fortran/decl.c:2566 +#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649 +#: fortran/decl.c:2657 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/decl.c:2321 +#: fortran/decl.c:2412 #, no-c-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2367 +#: fortran/decl.c:2458 #, no-c-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2421 +#: fortran/decl.c:2512 #, fuzzy, no-c-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:2524 +#: fortran/decl.c:2615 #, no-c-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2529 +#: fortran/decl.c:2620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:2544 +#: fortran/decl.c:2635 #, no-c-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2572 +#: fortran/decl.c:2663 #, no-c-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:2579 +#: fortran/decl.c:2670 #, no-c-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:2608 +#: fortran/decl.c:2699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:2850 +#: fortran/decl.c:2941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:2924 +#: fortran/decl.c:3015 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'" -#: fortran/decl.c:2943 +#: fortran/decl.c:3034 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2953 +#: fortran/decl.c:3044 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: fortran/decl.c:2971 +#: fortran/decl.c:3062 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2982 +#: fortran/decl.c:3073 #, no-c-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437 +#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635 #, no-c-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3040 +#: fortran/decl.c:3131 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3071 +#: fortran/decl.c:3162 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3081 +#: fortran/decl.c:3172 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3121 +#: fortran/decl.c:3212 #, no-c-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" #. Print an error, but continue parsing line. -#: fortran/decl.c:3171 +#: fortran/decl.c:3261 #, no-c-format msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3235 +#: fortran/decl.c:3325 #, no-c-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3257 +#: fortran/decl.c:3347 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3266 +#: fortran/decl.c:3356 #, no-c-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3270 +#: fortran/decl.c:3360 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3282 +#: fortran/decl.c:3372 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3296 +#: fortran/decl.c:3386 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3304 +#: fortran/decl.c:3394 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3314 +#: fortran/decl.c:3404 #, no-c-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3322 +#: fortran/decl.c:3412 #, no-c-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:3334 +#: fortran/decl.c:3424 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3409 +#: fortran/decl.c:3499 #, no-c-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3456 +#: fortran/decl.c:3546 #, no-c-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:3563 +#: fortran/decl.c:3653 #, no-c-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3595 +#: fortran/decl.c:3685 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/decl.c:3742 +#: fortran/decl.c:3832 #, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3754 +#: fortran/decl.c:3844 #, no-c-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3771 +#: fortran/decl.c:3861 #, no-c-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3822 +#: fortran/decl.c:3912 #, no-c-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3892 +#: fortran/decl.c:3990 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'" -#: fortran/decl.c:3951 +#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" +msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" + +#: fortran/decl.c:4066 #, no-c-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3956 +#: fortran/decl.c:4071 #, fuzzy, no-c-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: fortran/decl.c:3967 +#: fortran/decl.c:4082 #, no-c-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3975 -#, no-c-format -msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:4014 +#: fortran/decl.c:4118 #, no-c-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4021 +#: fortran/decl.c:4125 #, no-c-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4027 +#: fortran/decl.c:4131 #, no-c-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103 +#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:4077 +#: fortran/decl.c:4184 #, no-c-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4128 +#: fortran/decl.c:4235 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4138 +#: fortran/decl.c:4245 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4186 +#: fortran/decl.c:4293 #, no-c-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536 -#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402 +#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520 +#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706 +#: fortran/symbol.c:1402 #, no-c-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4246 +#: fortran/decl.c:4353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s" msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2" -#: fortran/decl.c:4322 +#: fortran/decl.c:4441 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4325 +#: fortran/decl.c:4444 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4328 +#: fortran/decl.c:4447 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4332 +#: fortran/decl.c:4451 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4336 +#: fortran/decl.c:4455 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4340 +#: fortran/decl.c:4459 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4344 +#: fortran/decl.c:4463 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/decl.c:4348 +#: fortran/decl.c:4467 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4352 +#: fortran/decl.c:4471 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4356 +#: fortran/decl.c:4475 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4360 +#: fortran/decl.c:4479 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/decl.c:4378 +#: fortran/decl.c:4497 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/decl.c:4560 +#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742 #, no-c-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634 +#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817 #, no-c-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4649 +#: fortran/decl.c:4832 #, no-c-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4658 +#: fortran/decl.c:4841 #, no-c-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4668 +#: fortran/decl.c:4851 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0" -#: fortran/decl.c:4703 +#: fortran/decl.c:4857 +#, no-c-format +msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:4863 +#, no-c-format +msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:4894 #, no-c-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4876 +#: fortran/decl.c:5066 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:4885 +#: fortran/decl.c:5075 #, no-c-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4896 +#: fortran/decl.c:5086 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:5101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen" -#: fortran/decl.c:4928 +#: fortran/decl.c:5118 #, no-c-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4937 +#: fortran/decl.c:5127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen" -#: fortran/decl.c:4991 +#: fortran/decl.c:5181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5000 +#: fortran/decl.c:5189 +#, no-c-format +msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:5198 #, no-c-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5077 +#: fortran/decl.c:5275 #, no-c-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5114 +#: fortran/decl.c:5312 #, no-c-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168 +#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366 #, no-c-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5144 +#: fortran/decl.c:5342 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "udsagn skal være et kaldenavn" -#: fortran/decl.c:5148 +#: fortran/decl.c:5346 #, no-c-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5154 +#: fortran/decl.c:5352 #, no-c-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5217 +#: fortran/decl.c:5415 #, no-c-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5229 +#: fortran/decl.c:5427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5293 +#: fortran/decl.c:5491 #, no-c-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5388 +#: fortran/decl.c:5586 #, no-c-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5405 +#: fortran/decl.c:5603 #, no-c-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5443 +#: fortran/decl.c:5641 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5483 +#: fortran/decl.c:5681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5504 +#: fortran/decl.c:5702 #, fuzzy, no-c-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul" -#: fortran/decl.c:5541 +#: fortran/decl.c:5739 #, fuzzy, no-c-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul" -#: fortran/decl.c:5568 +#: fortran/decl.c:5766 #, no-c-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5575 +#: fortran/decl.c:5773 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5581 +#: fortran/decl.c:5779 #, no-c-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5639 +#: fortran/decl.c:5799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initializing already initialized variable at %C" +msgstr "klargør tabel med en parameterliste" + +#: fortran/decl.c:5844 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5663 +#: fortran/decl.c:5868 #, no-c-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5675 +#: fortran/decl.c:5880 #, no-c-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5722 +#: fortran/decl.c:5927 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5733 +#: fortran/decl.c:5938 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5773 +#: fortran/decl.c:5978 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5784 +#: fortran/decl.c:5989 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5826 +#: fortran/decl.c:6031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/decl.c:5848 +#: fortran/decl.c:6054 #, no-c-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5910 +#: fortran/decl.c:6142 #, no-c-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5922 +#: fortran/decl.c:6154 #, no-c-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5979 +#: fortran/decl.c:6211 #, no-c-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5990 +#: fortran/decl.c:6222 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1" -#: fortran/decl.c:6000 +#: fortran/decl.c:6232 #, no-c-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6016 +#: fortran/decl.c:6248 #, no-c-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6054 +#: fortran/decl.c:6286 #, no-c-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6074 +#: fortran/decl.c:6306 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6146 +#: fortran/decl.c:6378 #, no-c-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6195 +#: fortran/decl.c:6427 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "der forventedes et typenavn før '*'" -#: fortran/decl.c:6228 +#: fortran/decl.c:6460 #, no-c-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" @@ -5399,21 +5356,21 @@ msgstr "" msgid " " msgstr " '%D'" -#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626 +#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "(%s " msgstr "%s " -#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069 -#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123 +#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145 #, c-format msgid "%d" msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116 #: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395 -#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613 -#: fortran/dump-parse-tree.c:636 +#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624 +#: fortran/dump-parse-tree.c:647 #, c-format msgid ")" msgstr "" @@ -5551,7 +5508,7 @@ msgstr "" msgid "%.2x" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732 +#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "%s:" msgstr "%s" @@ -5666,750 +5623,755 @@ msgstr "%s" msgid "%s[[" msgstr "%s" -#: fortran/dump-parse-tree.c:551 +#: fortran/dump-parse-tree.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "(%s %s %s %s %s" msgstr "%s: %s: " -#: fortran/dump-parse-tree.c:558 +#: fortran/dump-parse-tree.c:567 #, c-format msgid " ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631 +#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642 #, c-format msgid " DIMENSION" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:562 +#: fortran/dump-parse-tree.c:571 #, c-format msgid " EXTERNAL" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:564 +#: fortran/dump-parse-tree.c:573 #, c-format msgid " INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:566 +#: fortran/dump-parse-tree.c:575 #, c-format msgid " OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629 +#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640 #, c-format msgid " POINTER" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:570 +#: fortran/dump-parse-tree.c:579 #, c-format msgid " PROTECTED" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:572 +#: fortran/dump-parse-tree.c:581 #, c-format msgid " VALUE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:574 +#: fortran/dump-parse-tree.c:583 #, c-format msgid " VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:576 +#: fortran/dump-parse-tree.c:585 #, c-format msgid " THREADPRIVATE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:578 +#: fortran/dump-parse-tree.c:587 #, c-format msgid " TARGET" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:580 +#: fortran/dump-parse-tree.c:589 #, c-format msgid " DUMMY" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:582 +#: fortran/dump-parse-tree.c:591 #, c-format msgid " RESULT" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:584 +#: fortran/dump-parse-tree.c:593 #, c-format msgid " ENTRY" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:587 +#: fortran/dump-parse-tree.c:595 +#, c-format +msgid " BIND(C)" +msgstr "" + +#: fortran/dump-parse-tree.c:598 #, c-format msgid " DATA" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:589 +#: fortran/dump-parse-tree.c:600 #, c-format msgid " USE-ASSOC" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:591 +#: fortran/dump-parse-tree.c:602 #, c-format msgid " IN-NAMELIST" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:593 +#: fortran/dump-parse-tree.c:604 #, c-format msgid " IN-COMMON" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:596 +#: fortran/dump-parse-tree.c:607 #, c-format msgid " ABSTRACT INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:598 +#: fortran/dump-parse-tree.c:609 #, c-format msgid " FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:600 +#: fortran/dump-parse-tree.c:611 #, c-format msgid " SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:602 +#: fortran/dump-parse-tree.c:613 #, c-format msgid " IMPLICIT-TYPE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:605 +#: fortran/dump-parse-tree.c:616 #, c-format msgid " SEQUENCE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:607 +#: fortran/dump-parse-tree.c:618 #, c-format msgid " ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:609 +#: fortran/dump-parse-tree.c:620 #, c-format msgid " PURE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:611 +#: fortran/dump-parse-tree.c:622 #, c-format msgid " RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682 -#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735 -#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282 -#: fortran/dump-parse-tree.c:1784 +#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693 +#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1806 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: fortran/dump-parse-tree.c:659 +#: fortran/dump-parse-tree.c:670 #, c-format msgid "symbol %s " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:666 +#: fortran/dump-parse-tree.c:677 #, c-format msgid "value: " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:673 +#: fortran/dump-parse-tree.c:684 #, c-format msgid "Array spec:" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:680 +#: fortran/dump-parse-tree.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "Generic interfaces:" msgstr "Benyt Cygwin-grænseflade" -#: fortran/dump-parse-tree.c:688 +#: fortran/dump-parse-tree.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "result: %s" msgstr "%s: %s" -#: fortran/dump-parse-tree.c:694 +#: fortran/dump-parse-tree.c:705 #, c-format msgid "components: " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:701 +#: fortran/dump-parse-tree.c:712 #, c-format msgid "Formal arglist:" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:708 +#: fortran/dump-parse-tree.c:719 #, c-format msgid " [Alt Return]" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:715 +#: fortran/dump-parse-tree.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "Formal namespace" msgstr "'%D' er et navnerum" -#: fortran/dump-parse-tree.c:771 +#: fortran/dump-parse-tree.c:793 #, c-format msgid "common: /%s/ " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720 +#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742 #, c-format msgid ", " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:791 +#: fortran/dump-parse-tree.c:813 #, c-format msgid "symtree: %s Ambig %d" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:794 +#: fortran/dump-parse-tree.c:816 #, fuzzy, c-format msgid " from namespace %s" msgstr "ukendt navnerum '%D'" -#: fortran/dump-parse-tree.c:820 +#: fortran/dump-parse-tree.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "%s," msgstr "%s" -#: fortran/dump-parse-tree.c:852 +#: fortran/dump-parse-tree.c:874 #, c-format msgid "!$OMP %s" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010 +#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid " (%s)" msgstr " %s" -#: fortran/dump-parse-tree.c:872 +#: fortran/dump-parse-tree.c:894 #, c-format msgid " (" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:888 +#: fortran/dump-parse-tree.c:910 #, c-format msgid " IF(" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:894 +#: fortran/dump-parse-tree.c:916 #, c-format msgid " NUM_THREADS(" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:910 +#: fortran/dump-parse-tree.c:932 #, c-format msgid " SCHEDULE (%s" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:930 +#: fortran/dump-parse-tree.c:952 #, c-format msgid " DEFAULT(%s)" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:933 +#: fortran/dump-parse-tree.c:955 #, c-format msgid " ORDERED" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:958 +#: fortran/dump-parse-tree.c:980 #, c-format msgid " REDUCTION(%s:" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:972 +#: fortran/dump-parse-tree.c:994 #, fuzzy, c-format msgid " %s(" msgstr " %s" -#: fortran/dump-parse-tree.c:988 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1010 #, c-format msgid "!$OMP SECTION\n" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:997 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1019 #, c-format msgid "!$OMP END %s" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1002 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1024 #, c-format msgid " COPYPRIVATE(" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1007 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1029 #, c-format msgid " NOWAIT" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1034 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1056 #, c-format msgid "NOP" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1038 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1060 #, c-format msgid "CONTINUE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1042 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1064 #, c-format msgid "ENTRY %s" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1047 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1069 #, c-format msgid "ASSIGN " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1054 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1076 #, c-format msgid "LABEL ASSIGN " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1056 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid " %d" msgstr " %s" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1060 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1082 #, c-format msgid "POINTER ASSIGN " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1067 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1089 #, c-format msgid "GOTO " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1076 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1098 #, c-format msgid ", (" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116 #, c-format msgid "CALL %s " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1096 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1118 #, c-format msgid "CALL ?? " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1102 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1124 #, c-format msgid "RETURN " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1108 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1130 #, c-format msgid "PAUSE " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1118 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1140 #, c-format msgid "STOP " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158 #, c-format msgid "IF " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1130 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid " %d, %d, %d" msgstr "%s: %s: " -#: fortran/dump-parse-tree.c:1147 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1169 #, c-format msgid "ELSE\n" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1172 #, c-format msgid "ELSE IF " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1160 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1182 #, c-format msgid "ENDIF" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1165 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1187 #, c-format msgid "SELECT CASE " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1173 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1195 #, c-format msgid "CASE " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1189 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1211 #, c-format msgid "END SELECT" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1193 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1215 #, c-format msgid "WHERE " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1204 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1226 #, c-format msgid "ELSE WHERE " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1211 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1233 #, c-format msgid "END WHERE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1216 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1238 #, c-format msgid "FORALL " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1241 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1263 #, c-format msgid "END FORALL" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1245 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1267 #, c-format msgid "DO " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292 #, c-format msgid "END DO" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1263 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1285 #, c-format msgid "DO WHILE " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1274 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1296 #, c-format msgid "CYCLE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1280 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1302 #, c-format msgid "EXIT" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1286 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1308 #, c-format msgid "ALLOCATE " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327 #, c-format msgid " STAT=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1302 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1324 #, c-format msgid "DEALLOCATE " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1318 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1340 #, c-format msgid "OPEN" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402 -#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467 -#: fortran/dump-parse-tree.c:1619 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1641 #, c-format msgid " UNIT=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407 -#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478 -#: fortran/dump-parse-tree.c:1636 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1658 #, c-format msgid " IOMSG=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412 -#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483 -#: fortran/dump-parse-tree.c:1641 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1663 #, c-format msgid " IOSTAT=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494 #, c-format msgid " FILE=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439 #, c-format msgid " STATUS=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535 #, c-format msgid " ACCESS=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551 #, c-format msgid " FORM=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566 #, c-format msgid " RECL=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576 #, c-format msgid " BLANK=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581 #, c-format msgid " POSITION=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586 #, c-format msgid " ACTION=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606 #, c-format msgid " DELIM=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611 #, c-format msgid " PAD=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616 #, c-format msgid " CONVERT=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421 -#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599 -#: fortran/dump-parse-tree.c:1676 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1698 #, c-format msgid " ERR=%d" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1397 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1419 #, c-format msgid "CLOSE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1425 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1447 #, c-format msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1429 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1451 #, c-format msgid "ENDFILE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1433 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1455 #, c-format msgid "REWIND" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1437 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1459 #, c-format msgid "FLUSH" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1462 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1484 #, c-format msgid "INQUIRE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1488 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1510 #, c-format msgid " EXIST=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1493 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1515 #, c-format msgid " OPENED=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1498 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1520 #, c-format msgid " NUMBER=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1503 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1525 #, c-format msgid " NAMED=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1508 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1530 #, c-format msgid " NAME=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1518 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1540 #, c-format msgid " SEQUENTIAL=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1524 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1546 #, c-format msgid " DIRECT=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1534 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1556 #, c-format msgid " FORMATTED" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1539 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1561 #, c-format msgid " UNFORMATTED=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1549 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1571 #, c-format msgid " NEXTREC=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1569 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1591 #, c-format msgid " READ=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1574 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1596 #, c-format msgid " WRITE=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1579 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1601 #, c-format msgid " READWRITE=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1603 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1625 #, c-format msgid "IOLENGTH " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1609 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1631 #, c-format msgid "READ" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1613 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1635 #, c-format msgid "WRITE" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1625 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1647 #, c-format msgid " FMT=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1630 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1652 #, c-format msgid " FMT=%d" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1632 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid " NML=%s" msgstr " %s" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1646 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1668 #, c-format msgid " SIZE=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1651 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1673 #, c-format msgid " REC=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1656 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1678 #, c-format msgid " ADVANCE=" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1667 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1689 #, c-format msgid "TRANSFER " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1672 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1694 #, c-format msgid "DT_END" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1678 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1700 #, c-format msgid " END=%d" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1680 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1702 #, c-format msgid " EOR=%d" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1714 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1736 #, c-format msgid "Equivalence: " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1740 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1762 #, c-format msgid "Namespace:" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1754 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1776 #, c-format msgid " %c-%c: " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1756 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1778 #, c-format msgid " %c: " msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1765 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1787 #, c-format msgid "procedure name = %s" msgstr "" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1781 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "Operator interfaces for %s:" msgstr "" "\n" " Tilvalg til %s:\n" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1790 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "User operators:\n" msgstr "ikke-registreret operator %s" -#: fortran/dump-parse-tree.c:1806 +#: fortran/dump-parse-tree.c:1828 #, c-format msgid "CONTAINS\n" msgstr "" @@ -6429,312 +6391,352 @@ msgstr "klargøring" msgid "Error count reached limit of %d." msgstr "" -#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762 +#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "advarsel: " -#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836 +#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "fejl: " -#: fortran/error.c:860 +#: fortran/error.c:859 #, fuzzy msgid "Fatal Error:" msgstr "fatal fejl: " -#: fortran/error.c:879 +#: fortran/error.c:878 #, fuzzy, no-c-format msgid "Internal Error at (1):" msgstr "intern fejl: " -#: fortran/expr.c:252 +#: fortran/expr.c:253 #, c-format msgid "Constant expression required at %C" msgstr "" -#: fortran/expr.c:255 +#: fortran/expr.c:256 #, c-format msgid "Integer expression required at %C" msgstr "" -#: fortran/expr.c:260 +#: fortran/expr.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Integer value too large in expression at %C" msgstr "heltalsoverløb i udtryk" -#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240 +#: fortran/expr.c:1037 +#, no-c-format +msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259 #, no-c-format msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1789 +#: fortran/expr.c:1808 #, no-c-format msgid "elemental function arguments at %C are not compliant" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1833 +#: fortran/expr.c:1852 #, no-c-format msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1853 +#: fortran/expr.c:1872 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1868 +#: fortran/expr.c:1887 #, no-c-format msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1875 +#: fortran/expr.c:1894 #, no-c-format msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1885 +#: fortran/expr.c:1904 #, no-c-format msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1901 +#: fortran/expr.c:1920 #, no-c-format msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1912 +#: fortran/expr.c:1931 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0" -#: fortran/expr.c:1920 +#: fortran/expr.c:1939 #, fuzzy, no-c-format msgid "Numeric operands are required in expression at %L" msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0" -#: fortran/expr.c:1985 -#, no-c-format -msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:2015 +#: fortran/expr.c:2030 #, no-c-format msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067 +#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082 #, no-c-format msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2098 +#: fortran/expr.c:2114 #, no-c-format msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2151 +#: fortran/expr.c:2167 #, no-c-format msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2163 +#: fortran/expr.c:2179 #, no-c-format msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2207 +#: fortran/expr.c:2214 +#, no-c-format +msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:2234 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: fortran/expr.c:2213 +#: fortran/expr.c:2240 #, no-c-format msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2219 +#: fortran/expr.c:2246 #, no-c-format msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2229 +#: fortran/expr.c:2252 +#, no-c-format +msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:2262 #, no-c-format msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2317 +#: fortran/expr.c:2350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Initialization expression didn't reduce %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/expr.c:2360 +#: fortran/expr.c:2393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: fortran/expr.c:2367 +#: fortran/expr.c:2400 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion" -#: fortran/expr.c:2374 +#: fortran/expr.c:2407 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2381 +#: fortran/expr.c:2414 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2443 +#: fortran/expr.c:2476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk" -#: fortran/expr.c:2450 +#: fortran/expr.c:2483 #, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2457 +#: fortran/expr.c:2490 #, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2479 +#: fortran/expr.c:2513 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/expr.c:2528 +#: fortran/expr.c:2562 #, no-c-format msgid "Expression at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2537 +#: fortran/expr.c:2571 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2546 +#: fortran/expr.c:2580 #, no-c-format msgid "Expression at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2573 +#: fortran/expr.c:2607 #, no-c-format msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2587 +#: fortran/expr.c:2621 #, no-c-format msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800 +#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884 #, no-c-format msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2676 +#: fortran/expr.c:2719 #, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2683 +#: fortran/expr.c:2726 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: fortran/expr.c:2690 +#: fortran/expr.c:2733 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: fortran/expr.c:2702 +#: fortran/expr.c:2745 #, no-c-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2713 +#: fortran/expr.c:2756 #, no-c-format msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2722 +#: fortran/expr.c:2765 #, no-c-format msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2727 +#: fortran/expr.c:2770 #, fuzzy msgid "array assignment" msgstr "tildeling" -#: fortran/expr.c:2744 +#: fortran/expr.c:2775 +#, no-c-format +msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058 +#, no-c-format +msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068 +#, no-c-format +msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077 +#, no-c-format +msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081 +#, no-c-format +msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085 +#, no-c-format +msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:2828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: fortran/expr.c:2769 +#: fortran/expr.c:2853 #, no-c-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2777 +#: fortran/expr.c:2861 #, no-c-format msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2807 +#: fortran/expr.c:2891 #, no-c-format msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2816 +#: fortran/expr.c:2900 #, no-c-format msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2828 +#: fortran/expr.c:2912 #, no-c-format msgid "Different types in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2835 +#: fortran/expr.c:2919 #, no-c-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2842 +#: fortran/expr.c:2926 #, no-c-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2857 +#: fortran/expr.c:2941 #, no-c-format msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2868 +#: fortran/expr.c:2952 #, no-c-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2875 +#: fortran/expr.c:2959 #, no-c-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2881 +#: fortran/expr.c:2965 #, no-c-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2888 +#: fortran/expr.c:2972 #, no-c-format msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L" msgstr "" @@ -6824,292 +6826,317 @@ msgstr "" msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:551 +#: fortran/interface.c:563 #, no-c-format msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:581 +#: fortran/interface.c:593 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" msgstr "" -#: fortran/interface.c:592 +#: fortran/interface.c:604 #, no-c-format msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:598 +#: fortran/interface.c:610 #, no-c-format msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments" msgstr "" -#: fortran/interface.c:608 +#: fortran/interface.c:620 #, no-c-format msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment" msgstr "" -#: fortran/interface.c:617 +#: fortran/interface.c:629 #, no-c-format msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:627 +#: fortran/interface.c:639 #, no-c-format msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:631 +#: fortran/interface.c:643 #, no-c-format msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807 +#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819 +#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:744 +#: fortran/interface.c:756 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1044 +#: fortran/interface.c:1117 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1047 +#: fortran/interface.c:1120 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108 +#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181 #, no-c-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1144 +#: fortran/interface.c:1217 #, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1676 +#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411 +#, no-c-format +msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:1474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" +msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'" + +#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532 +#, no-c-format +msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:1519 +#, no-c-format +msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:1544 +#, no-c-format +msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:1861 #, no-c-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1684 +#: fortran/interface.c:1869 #, no-c-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1694 +#: fortran/interface.c:1879 #, no-c-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935 +#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110 #, no-c-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1714 +#: fortran/interface.c:1899 #, no-c-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1729 +#: fortran/interface.c:1922 #, no-c-format -msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:1742 -#, no-c-format -msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" +msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1758 +#: fortran/interface.c:1929 #, no-c-format -msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" +msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1771 +#: fortran/interface.c:1943 #, no-c-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1776 +#: fortran/interface.c:1948 #, no-c-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1790 +#: fortran/interface.c:1962 #, no-c-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1800 +#: fortran/interface.c:1972 #, no-c-format msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1814 +#: fortran/interface.c:1986 #, no-c-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1823 +#: fortran/interface.c:1995 #, fuzzy, no-c-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/interface.c:1832 +#: fortran/interface.c:2004 #, no-c-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1843 +#: fortran/interface.c:2017 #, no-c-format -msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT" +msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1851 +#: fortran/interface.c:2026 #, no-c-format msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1864 +#: fortran/interface.c:2039 #, no-c-format -msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'" +msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1881 +#: fortran/interface.c:2056 #, no-c-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1893 +#: fortran/interface.c:2068 #, no-c-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:2087 #, no-c-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1942 +#: fortran/interface.c:2117 #, no-c-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2128 +#: fortran/interface.c:2303 #, no-c-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2184 +#: fortran/interface.c:2359 #, no-c-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2194 +#: fortran/interface.c:2369 #, no-c-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2202 +#: fortran/interface.c:2377 #, no-c-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2225 +#: fortran/interface.c:2400 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2440 +#: fortran/interface.c:2629 #, no-c-format msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2519 +#: fortran/interface.c:2708 #, no-c-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:2918 +#: fortran/intrinsic.c:2923 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: fortran/intrinsic.c:2933 +#: fortran/intrinsic.c:2938 #, no-c-format msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:2936 +#: fortran/intrinsic.c:2941 #, no-c-format msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:2943 +#: fortran/intrinsic.c:2948 #, no-c-format msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:2957 +#: fortran/intrinsic.c:2962 #, no-c-format msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:2972 +#: fortran/intrinsic.c:2977 #, no-c-format msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3021 +#: fortran/intrinsic.c:3026 #, no-c-format msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3337 +#: fortran/intrinsic.c:3342 #, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3450 +#: fortran/intrinsic.c:3398 +#, no-c-format +msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L" +msgstr "" + +#: fortran/intrinsic.c:3463 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3508 +#: fortran/intrinsic.c:3524 #, no-c-format msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3579 +#: fortran/intrinsic.c:3595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" -#: fortran/intrinsic.c:3582 +#: fortran/intrinsic.c:3598 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conversion from %s to %s at %L" msgstr "konvertering fra NaN til int" -#: fortran/intrinsic.c:3629 +#: fortran/intrinsic.c:3645 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" -#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738 +#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750 #, no-c-format msgid "Extension: backslash character at %C" msgstr "" @@ -7317,7 +7344,7 @@ msgstr "" msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841 +#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911 #, no-c-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" @@ -7332,516 +7359,491 @@ msgstr "" msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2128 +#: fortran/io.c:2132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/io.c:2145 +#: fortran/io.c:2149 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2181 +#: fortran/io.c:2185 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" -#: fortran/io.c:2190 +#: fortran/io.c:2194 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2231 +#: fortran/io.c:2235 #, no-c-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2288 +#: fortran/io.c:2292 #, no-c-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2297 +#: fortran/io.c:2301 #, no-c-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2304 +#: fortran/io.c:2308 #, no-c-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2314 +#: fortran/io.c:2318 #, fuzzy, no-c-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: fortran/io.c:2326 +#: fortran/io.c:2330 #, fuzzy, no-c-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: fortran/io.c:2338 +#: fortran/io.c:2342 #, fuzzy, no-c-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: fortran/io.c:2348 +#: fortran/io.c:2352 #, fuzzy, no-c-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: fortran/io.c:2469 +#: fortran/io.c:2473 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/io.c:2500 +#: fortran/io.c:2504 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/io.c:2506 +#: fortran/io.c:2510 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Ugyldig udtrykssætning" -#: fortran/io.c:2516 +#: fortran/io.c:2520 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/io.c:2525 +#: fortran/io.c:2529 #, no-c-format msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2541 +#: fortran/io.c:2545 #, no-c-format msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure" msgstr "" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998 +#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'" -#: fortran/io.c:2670 +#: fortran/io.c:2679 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:2833 +#: fortran/io.c:2842 #, no-c-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:2965 +#: fortran/io.c:2974 #, no-c-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2974 +#: fortran/io.c:2983 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/io.c:3036 +#: fortran/io.c:3045 #, fuzzy, no-c-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227 +#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3203 +#: fortran/io.c:3212 #, no-c-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144 +#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:3220 +#: fortran/io.c:3229 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/match.c:270 +#: fortran/match.c:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Missing ')' in statement before %L" +msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0" + +#: fortran/match.c:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Missing '(' in statement before %L" +msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0" + +#: fortran/match.c:332 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "Heltal ved %0 for stort" -#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442 +#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589 #, no-c-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:369 +#: fortran/match.c:431 #, no-c-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" -#: fortran/match.c:402 +#: fortran/match.c:464 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/match.c:408 +#: fortran/match.c:470 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" -#: fortran/match.c:438 +#: fortran/match.c:500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if" -#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523 +#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585 #, no-c-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552 +#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614 #, no-c-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:543 +#: fortran/match.c:605 #, no-c-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:868 +#: fortran/match.c:930 #, no-c-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:874 +#: fortran/match.c:936 #, no-c-format msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/match.c:907 +#: fortran/match.c:969 #, no-c-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:919 +#: fortran/match.c:981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/match.c:1155 +#: fortran/match.c:1217 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/match.c:1196 +#: fortran/match.c:1258 #, no-c-format msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1249 +#: fortran/match.c:1311 #, no-c-format msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365 +#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435 #, no-c-format msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1340 +#: fortran/match.c:1410 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "heltalsoverløb i udtryk" -#: fortran/match.c:1351 +#: fortran/match.c:1421 #, no-c-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1389 +#: fortran/match.c:1459 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C" +msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522 +#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559 #, no-c-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1478 +#: fortran/match.c:1548 #, no-c-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1485 +#: fortran/match.c:1555 #, no-c-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1529 +#: fortran/match.c:1599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570 +#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640 #, no-c-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:1564 +#: fortran/match.c:1634 #, no-c-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1727 +#: fortran/match.c:1797 #, no-c-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgstr "" -#: fortran/match.c:1743 +#: fortran/match.c:1813 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C is not within a loop" msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke" -#: fortran/match.c:1746 +#: fortran/match.c:1816 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: fortran/match.c:1754 +#: fortran/match.c:1824 #, no-c-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1767 +#: fortran/match.c:1837 #, no-c-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:1819 +#: fortran/match.c:1889 #, no-c-format msgid "Too many digits in STOP code at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1872 +#: fortran/match.c:1942 #, no-c-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1920 +#: fortran/match.c:1990 #, no-c-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1966 +#: fortran/match.c:2036 #, no-c-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065 +#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135 #, no-c-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:2149 +#: fortran/match.c:2219 #, no-c-format msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2173 -#, no-c-format -msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:2180 -#, no-c-format -msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382 -#, no-c-format -msgid "STAT expression at %C must be a variable" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:2272 +#: fortran/match.c:2287 #, no-c-format msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2349 +#: fortran/match.c:2364 #, no-c-format msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2368 -#, no-c-format -msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:2375 -#, no-c-format -msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:2424 +#: fortran/match.c:2417 #, no-c-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:2455 +#: fortran/match.c:2448 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/match.c:2665 +#: fortran/match.c:2658 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/match.c:2701 +#: fortran/match.c:2694 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" -#: fortran/match.c:2719 -#, no-c-format -msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C" -msgstr "" - #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:2765 +#: fortran/match.c:2753 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:2774 +#: fortran/match.c:2762 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:2781 +#: fortran/match.c:2769 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2793 +#: fortran/match.c:2777 #, no-c-format -msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C" +msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:2796 -#, no-c-format -msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:2821 +#: fortran/match.c:2804 #, no-c-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:2831 +#: fortran/match.c:2814 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:2863 +#: fortran/match.c:2846 #, no-c-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:2971 +#: fortran/match.c:2954 #, no-c-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:2979 +#: fortran/match.c:2962 #, no-c-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:3006 +#: fortran/match.c:2989 #, no-c-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3013 +#: fortran/match.c:2996 #, no-c-format msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3140 +#: fortran/match.c:3123 #, no-c-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:3148 +#: fortran/match.c:3131 #, no-c-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:3176 +#: fortran/match.c:3159 #, no-c-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:3190 +#: fortran/match.c:3173 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'" -#: fortran/match.c:3351 +#: fortran/match.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt" -#: fortran/match.c:3439 +#: fortran/match.c:3387 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/match.c:3462 +#: fortran/match.c:3410 #, no-c-format msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3474 +#: fortran/match.c:3422 #, no-c-format msgid "Expected case name of '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3518 +#: fortran/match.c:3466 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/match.c:3570 +#: fortran/match.c:3518 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/match.c:3690 +#: fortran/match.c:3638 #, no-c-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3728 +#: fortran/match.c:3676 #, no-c-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:3828 +#: fortran/match.c:3776 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" @@ -7871,7 +7873,8 @@ msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1" msgid "Expected exponent in expression at %C" msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1" -#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452 +#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459 +#: fortran/matchexp.c:464 #, no-c-format msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" @@ -8006,127 +8009,127 @@ msgstr "" msgid "Expected real string" msgstr "uafsluttet formateringsstreng" -#: fortran/module.c:2722 +#: fortran/module.c:2730 #, fuzzy msgid "Expected expression type" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: fortran/module.c:2776 +#: fortran/module.c:2784 #, fuzzy msgid "Bad operator" msgstr "ugyldig operand" -#: fortran/module.c:2861 +#: fortran/module.c:2869 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/module.c:2898 +#: fortran/module.c:2906 #, no-c-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:3723 +#: fortran/module.c:3847 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:3730 +#: fortran/module.c:3854 #, no-c-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:3735 +#: fortran/module.c:3859 #, no-c-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4213 +#: fortran/module.c:4400 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" -#: fortran/module.c:4251 +#: fortran/module.c:4438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363 +#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING." msgstr "" -#: fortran/module.c:4394 +#: fortran/module.c:4581 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:4416 +#: fortran/module.c:4603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "Symboler har en indledende understreg" -#: fortran/module.c:4471 +#: fortran/module.c:4658 #, no-c-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:4484 +#: fortran/module.c:4671 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:4492 +#: fortran/module.c:4679 #, no-c-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4520 +#: fortran/module.c:4707 #, no-c-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4536 +#: fortran/module.c:4723 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:4569 +#: fortran/module.c:4756 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:4577 +#: fortran/module.c:4764 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:4587 +#: fortran/module.c:4774 #, no-c-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:4592 +#: fortran/module.c:4779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n" -#: fortran/module.c:4600 +#: fortran/module.c:4787 #, no-c-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:4615 +#: fortran/module.c:4802 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "uventet PIC-symbol" -#: fortran/module.c:4620 +#: fortran/module.c:4807 #, no-c-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:4630 +#: fortran/module.c:4817 #, no-c-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -8156,7 +8159,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133 +#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317 #, no-c-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -8452,303 +8455,303 @@ msgstr "" msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" msgstr "" -#: fortran/parse.c:304 +#: fortran/parse.c:451 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unclassifiable statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/parse.c:328 +#: fortran/parse.c:475 #, no-c-format msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures" msgstr "" -#: fortran/parse.c:406 +#: fortran/parse.c:553 #, no-c-format msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586 +#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zero is not a valid statement label at %C" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578 +#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725 #, fuzzy, no-c-format msgid "Non-numeric character in statement label at %C" msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]" -#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626 +#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773 #, no-c-format msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638 +#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785 #, no-c-format msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605 +#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad continuation line at %C" msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0" -#: fortran/parse.c:664 +#: fortran/parse.c:811 #, no-c-format msgid "Line truncated at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:841 +#: fortran/parse.c:997 #, no-c-format msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:913 +#: fortran/parse.c:1069 msgid "arithmetic IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:919 +#: fortran/parse.c:1075 #, fuzzy msgid "attribute declaration" msgstr "Ugyldig erklæring" -#: fortran/parse.c:949 +#: fortran/parse.c:1105 #, fuzzy msgid "data declaration" msgstr "tom erklæring" -#: fortran/parse.c:958 +#: fortran/parse.c:1114 #, fuzzy msgid "derived type declaration" msgstr "tom erklæring" -#: fortran/parse.c:1037 +#: fortran/parse.c:1193 msgid "block IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1046 +#: fortran/parse.c:1202 msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1119 +#: fortran/parse.c:1275 msgid "assignment" msgstr "tildeling" -#: fortran/parse.c:1122 +#: fortran/parse.c:1278 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "tildeling" -#: fortran/parse.c:1131 +#: fortran/parse.c:1287 msgid "simple IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1347 +#: fortran/parse.c:1503 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected %s statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/parse.c:1486 +#: fortran/parse.c:1642 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/parse.c:1503 +#: fortran/parse.c:1659 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n" -#: fortran/parse.c:1558 +#: fortran/parse.c:1714 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1569 +#: fortran/parse.c:1725 #, no-c-format msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1577 +#: fortran/parse.c:1733 #, no-c-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1585 +#: fortran/parse.c:1741 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/parse.c:1597 +#: fortran/parse.c:1753 #, no-c-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1604 +#: fortran/parse.c:1760 #, no-c-format msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1609 +#: fortran/parse.c:1765 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/parse.c:1700 +#: fortran/parse.c:1856 #, no-c-format msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1778 +#: fortran/parse.c:1934 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1804 +#: fortran/parse.c:1960 #, no-c-format msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1808 +#: fortran/parse.c:1964 #, no-c-format msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1818 +#: fortran/parse.c:1974 #, no-c-format msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1849 +#: fortran/parse.c:2005 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1863 +#: fortran/parse.c:2019 #, no-c-format msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1958 +#: fortran/parse.c:2134 #, no-c-format msgid "%s statement must appear in a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1965 +#: fortran/parse.c:2141 #, no-c-format msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2015 +#: fortran/parse.c:2191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L" msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'" -#: fortran/parse.c:2018 +#: fortran/parse.c:2195 #, no-c-format msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2070 +#: fortran/parse.c:2253 #, no-c-format msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2091 +#: fortran/parse.c:2274 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2150 +#: fortran/parse.c:2333 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2201 +#: fortran/parse.c:2384 #, fuzzy, no-c-format msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0" -#: fortran/parse.c:2219 +#: fortran/parse.c:2402 #, no-c-format msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2280 +#: fortran/parse.c:2463 #, no-c-format msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2338 +#: fortran/parse.c:2521 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2372 +#: fortran/parse.c:2555 #, no-c-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2381 +#: fortran/parse.c:2564 #, no-c-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2430 +#: fortran/parse.c:2613 #, no-c-format msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2446 +#: fortran/parse.c:2629 #, no-c-format msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2702 +#: fortran/parse.c:2885 #, no-c-format msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2758 +#: fortran/parse.c:2941 #, no-c-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2943 +#: fortran/parse.c:3126 #, no-c-format msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2993 +#: fortran/parse.c:3176 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" msgstr "" #. This is valid in Fortran 2008. -#: fortran/parse.c:3018 +#: fortran/parse.c:3201 #, no-c-format msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3089 +#: fortran/parse.c:3272 #, fuzzy, no-c-format msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/parse.c:3138 +#: fortran/parse.c:3321 #, no-c-format msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3159 +#: fortran/parse.c:3342 #, no-c-format msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3185 +#: fortran/parse.c:3368 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3228 +#: fortran/parse.c:3411 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" @@ -8756,7 +8759,7 @@ msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second #. instance is an implied main program, ie data decls or executable #. statements, we're in for lots of errors. -#: fortran/parse.c:3416 +#: fortran/parse.c:3594 #, no-c-format msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "" @@ -8793,7 +8796,7 @@ msgstr "" #: fortran/primary.c:353 #, no-c-format -msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax." +msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax" msgstr "" #: fortran/primary.c:363 @@ -8806,995 +8809,1040 @@ msgstr "" msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0" -#: fortran/primary.c:391 +#: fortran/primary.c:392 #, no-c-format -msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax." +msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax" msgstr "" -#: fortran/primary.c:417 +#: fortran/primary.c:423 #, no-c-format msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:517 +#: fortran/primary.c:429 +#, no-c-format +msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C" +msgstr "" + +#: fortran/primary.c:529 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing exponent in real number at %C" msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0" -#: fortran/primary.c:573 +#: fortran/primary.c:585 #, no-c-format msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" msgstr "" -#: fortran/primary.c:586 +#: fortran/primary.c:598 #, no-c-format msgid "Invalid real kind %d at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:600 +#: fortran/primary.c:612 #, no-c-format msgid "Real constant overflows its kind at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:605 +#: fortran/primary.c:617 #, no-c-format msgid "Real constant underflows its kind at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:697 +#: fortran/primary.c:709 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/primary.c:902 +#: fortran/primary.c:914 #, no-c-format msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:923 +#: fortran/primary.c:935 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unterminated character constant beginning at %C" msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant" -#: fortran/primary.c:1035 +#: fortran/primary.c:1047 #, no-c-format msgid "Bad kind for logical constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1074 +#: fortran/primary.c:1086 #, no-c-format msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1080 +#: fortran/primary.c:1092 #, no-c-format msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1086 +#: fortran/primary.c:1098 #, no-c-format msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1090 +#: fortran/primary.c:1102 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1120 +#: fortran/primary.c:1132 #, no-c-format msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1249 +#: fortran/primary.c:1261 #, no-c-format msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1430 +#: fortran/primary.c:1442 #, no-c-format msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1494 +#: fortran/primary.c:1506 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: argument list function at %C" msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" -#: fortran/primary.c:1561 +#: fortran/primary.c:1573 #, no-c-format msgid "Expected alternate return label at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1579 +#: fortran/primary.c:1591 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten" -#: fortran/primary.c:1624 +#: fortran/primary.c:1636 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in argument list at %C" msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste" -#: fortran/primary.c:1708 +#: fortran/primary.c:1723 #, no-c-format msgid "Expected structure component name at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1961 +#: fortran/primary.c:1980 #, no-c-format msgid "Too many components in structure constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1974 +#: fortran/primary.c:1993 #, no-c-format msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1984 +#: fortran/primary.c:2003 #, no-c-format msgid "Too few components in structure constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2002 +#: fortran/primary.c:2021 #, no-c-format msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2086 +#: fortran/primary.c:2105 #, no-c-format msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2188 +#: fortran/primary.c:2207 #, no-c-format msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2219 +#: fortran/primary.c:2238 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt" -#: fortran/primary.c:2222 +#: fortran/primary.c:2241 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n" -#: fortran/primary.c:2267 +#: fortran/primary.c:2286 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing argument to '%s' at %C" msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'" -#: fortran/primary.c:2408 +#: fortran/primary.c:2427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'" -#: fortran/primary.c:2436 +#: fortran/primary.c:2455 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" msgstr "kommatalsoverløb i udtryk" -#: fortran/primary.c:2504 +#: fortran/primary.c:2523 #, no-c-format msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2520 +#: fortran/primary.c:2557 #, no-c-format msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2543 -#, no-c-format -msgid "Expected VARIABLE at %C" -msgstr "" +#: fortran/primary.c:2579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' at %C is not a variable" +msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn" -#: fortran/resolve.c:120 +#: fortran/resolve.c:121 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed" msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion" -#: fortran/resolve.c:124 +#: fortran/resolve.c:125 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion" -#: fortran/resolve.c:137 +#: fortran/resolve.c:138 #, no-c-format msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:144 +#: fortran/resolve.c:145 #, no-c-format msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080 +#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138 #, no-c-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:201 +#: fortran/resolve.c:202 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:206 +#: fortran/resolve.c:207 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:215 +#: fortran/resolve.c:216 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:222 +#: fortran/resolve.c:223 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:234 +#: fortran/resolve.c:231 +#, no-c-format +msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:243 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1" -#: fortran/resolve.c:244 +#: fortran/resolve.c:253 #, no-c-format msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:299 +#: fortran/resolve.c:310 #, no-c-format msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:302 +#: fortran/resolve.c:313 #, no-c-format msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:319 +#: fortran/resolve.c:330 #, no-c-format msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:490 +#: fortran/resolve.c:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications" +msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse" + +#: fortran/resolve.c:518 #, no-c-format -msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications" +msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:516 +#: fortran/resolve.c:545 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:520 +#: fortran/resolve.c:549 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:527 +#: fortran/resolve.c:556 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:531 +#: fortran/resolve.c:560 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:569 +#: fortran/resolve.c:598 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:574 +#: fortran/resolve.c:603 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:643 +#: fortran/resolve.c:661 +#, no-c-format +msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:665 +#, no-c-format +msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:676 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:647 +#: fortran/resolve.c:680 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:651 +#: fortran/resolve.c:684 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:661 +#: fortran/resolve.c:711 #, no-c-format msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:665 +#: fortran/resolve.c:715 #, no-c-format msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:669 +#: fortran/resolve.c:719 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:674 +#: fortran/resolve.c:724 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:736 +#: fortran/resolve.c:786 #, no-c-format msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:756 +#: fortran/resolve.c:808 #, no-c-format msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:769 +#: fortran/resolve.c:821 #, no-c-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:786 +#: fortran/resolve.c:838 #, no-c-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:913 +#: fortran/resolve.c:965 #, no-c-format msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098 +#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0" -#: fortran/resolve.c:986 +#: fortran/resolve.c:1039 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %L is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/resolve.c:1018 +#: fortran/resolve.c:1075 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt" -#: fortran/resolve.c:1026 +#: fortran/resolve.c:1083 #, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1033 +#: fortran/resolve.c:1090 #, fuzzy, no-c-format msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:1039 +#: fortran/resolve.c:1096 #, no-c-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1059 +#: fortran/resolve.c:1116 #, no-c-format msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1098 +#: fortran/resolve.c:1157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/resolve.c:1143 +#: fortran/resolve.c:1206 #, no-c-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1150 +#: fortran/resolve.c:1213 #, no-c-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1164 +#: fortran/resolve.c:1227 #, fuzzy, no-c-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst" -#: fortran/resolve.c:1176 +#: fortran/resolve.c:1239 #, no-c-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1293 +#: fortran/resolve.c:1356 #, no-c-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1315 +#: fortran/resolve.c:1378 msgid "elemental procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1332 +#: fortran/resolve.c:1395 #, no-c-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1466 +#: fortran/resolve.c:1531 #, no-c-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1475 +#: fortran/resolve.c:1540 #, no-c-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1513 +#: fortran/resolve.c:1594 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1559 +#: fortran/resolve.c:1640 #, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740 +#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1799 +#: fortran/resolve.c:1907 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" -#: fortran/resolve.c:1871 +#: fortran/resolve.c:1979 #, no-c-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1883 +#: fortran/resolve.c:1991 #, no-c-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1909 +#: fortran/resolve.c:2017 #, no-c-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1926 +#: fortran/resolve.c:2034 #, no-c-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1936 +#: fortran/resolve.c:2044 #, no-c-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998 +#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106 #, no-c-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:1974 +#: fortran/resolve.c:2082 #, no-c-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1990 +#: fortran/resolve.c:2098 #, no-c-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2012 +#: fortran/resolve.c:2120 #, no-c-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2020 +#: fortran/resolve.c:2128 #, no-c-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2062 +#: fortran/resolve.c:2170 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: fortran/resolve.c:2068 +#: fortran/resolve.c:2176 #, no-c-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:2111 +#: fortran/resolve.c:2219 #, no-c-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2164 +#: fortran/resolve.c:2272 #, no-c-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2213 +#: fortran/resolve.c:2321 #, no-c-format msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2220 +#: fortran/resolve.c:2328 #, no-c-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2235 +#: fortran/resolve.c:2343 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2243 +#: fortran/resolve.c:2351 #, no-c-format msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2285 +#: fortran/resolve.c:2393 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2288 +#: fortran/resolve.c:2396 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2351 +#: fortran/resolve.c:2459 #, no-c-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2360 +#: fortran/resolve.c:2468 #, no-c-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2468 +#: fortran/resolve.c:2576 #, no-c-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2476 +#: fortran/resolve.c:2584 #, no-c-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2543 +#: fortran/resolve.c:2667 #, no-c-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2587 +#: fortran/resolve.c:2711 #, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2644 +#: fortran/resolve.c:2768 #, no-c-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2663 +#: fortran/resolve.c:2787 #, no-c-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2671 +#: fortran/resolve.c:2795 #, no-c-format msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2741 +#: fortran/resolve.c:2865 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" -#: fortran/resolve.c:2792 +#: fortran/resolve.c:2916 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2808 +#: fortran/resolve.c:2932 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2824 +#: fortran/resolve.c:2948 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2838 +#: fortran/resolve.c:2962 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2857 +#: fortran/resolve.c:2981 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2871 +#: fortran/resolve.c:2995 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2885 +#: fortran/resolve.c:3009 #, fuzzy msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'" -#: fortran/resolve.c:2913 +#: fortran/resolve.c:3037 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2919 +#: fortran/resolve.c:3043 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2927 +#: fortran/resolve.c:3051 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2929 +#: fortran/resolve.c:3053 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2932 +#: fortran/resolve.c:3056 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3018 +#: fortran/resolve.c:3142 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3212 +#: fortran/resolve.c:3339 #, no-c-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3220 +#: fortran/resolve.c:3347 #, no-c-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3239 +#: fortran/resolve.c:3366 #, no-c-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3256 +#: fortran/resolve.c:3383 #, no-c-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3264 +#: fortran/resolve.c:3391 #, no-c-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3280 +#: fortran/resolve.c:3407 #, no-c-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3289 +#: fortran/resolve.c:3416 #, no-c-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3328 +#: fortran/resolve.c:3455 #, no-c-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3338 +#: fortran/resolve.c:3465 #, no-c-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3366 +#: fortran/resolve.c:3493 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3372 +#: fortran/resolve.c:3499 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3378 +#: fortran/resolve.c:3505 #, no-c-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3408 +#: fortran/resolve.c:3535 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.c:3414 +#: fortran/resolve.c:3542 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3534 +#: fortran/resolve.c:3663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere" -#: fortran/resolve.c:3571 +#: fortran/resolve.c:3700 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3578 +#: fortran/resolve.c:3707 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3587 +#: fortran/resolve.c:3716 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3600 +#: fortran/resolve.c:3729 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3607 +#: fortran/resolve.c:3736 #, fuzzy, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval" -#: fortran/resolve.c:3617 +#: fortran/resolve.c:3746 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3755 +#: fortran/resolve.c:3884 #, no-c-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3762 +#: fortran/resolve.c:3891 #, no-c-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3781 +#: fortran/resolve.c:3910 #, no-c-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3956 +#: fortran/resolve.c:4085 #, no-c-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3961 +#: fortran/resolve.c:4090 #, no-c-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4238 +#: fortran/resolve.c:4367 #, no-c-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4248 +#: fortran/resolve.c:4377 #, no-c-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259 +#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4279 +#: fortran/resolve.c:4408 #, no-c-format msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4303 +#: fortran/resolve.c:4432 #, no-c-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4378 +#: fortran/resolve.c:4508 #, no-c-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4383 +#: fortran/resolve.c:4513 #, no-c-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4390 +#: fortran/resolve.c:4520 #, no-c-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4398 +#: fortran/resolve.c:4528 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4403 +#: fortran/resolve.c:4533 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4419 +#: fortran/resolve.c:4549 #, no-c-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4499 +#: fortran/resolve.c:4629 #, no-c-format msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4506 +#: fortran/resolve.c:4636 #, no-c-format msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4675 +#: fortran/resolve.c:4740 #, no-c-format msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4711 +#: fortran/resolve.c:4776 #, no-c-format msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4719 +#: fortran/resolve.c:4784 #, no-c-format msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4743 +#: fortran/resolve.c:4808 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:4773 +#: fortran/resolve.c:4838 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:4791 +#: fortran/resolve.c:4856 #, no-c-format msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" +#: fortran/resolve.c:4880 +#, no-c-format +msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:4884 +#, no-c-format +msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:4922 +#, no-c-format +msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:4928 +#, no-c-format +msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER" +msgstr "" + #. The cases overlap, or they are the same #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:4949 +#: fortran/resolve.c:5091 #, no-c-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5000 +#: fortran/resolve.c:5142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: fortran/resolve.c:5011 +#: fortran/resolve.c:5153 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5023 +#: fortran/resolve.c:5165 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5069 +#: fortran/resolve.c:5211 #, no-c-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5087 +#: fortran/resolve.c:5229 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5096 +#: fortran/resolve.c:5238 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5161 +#: fortran/resolve.c:5303 #, no-c-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5187 +#: fortran/resolve.c:5329 #, no-c-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5199 +#: fortran/resolve.c:5341 #, no-c-format msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5213 +#: fortran/resolve.c:5355 #, no-c-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5316 +#: fortran/resolve.c:5458 #, no-c-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5354 +#: fortran/resolve.c:5496 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5361 +#: fortran/resolve.c:5503 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5368 +#: fortran/resolve.c:5510 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5377 +#: fortran/resolve.c:5519 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5441 +#: fortran/resolve.c:5583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.c:5450 +#: fortran/resolve.c:5592 #, no-c-format msgid "Branch at %L causes an infinite loop" msgstr "" @@ -9802,647 +9850,657 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:5463 +#: fortran/resolve.c:5605 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492 +#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634 #, no-c-format msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5569 +#: fortran/resolve.c:5711 #, no-c-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5585 +#: fortran/resolve.c:5727 #, no-c-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682 +#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820 +#, no-c-format +msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:5631 +#: fortran/resolve.c:5776 #, no-c-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5639 +#: fortran/resolve.c:5784 #, no-c-format msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5774 +#: fortran/resolve.c:5922 #, no-c-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5830 +#: fortran/resolve.c:5978 #, no-c-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5890 +#: fortran/resolve.c:6037 #, no-c-format msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5927 +#: fortran/resolve.c:6110 #, no-c-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5950 +#: fortran/resolve.c:6135 #, no-c-format msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5962 +#: fortran/resolve.c:6147 #, no-c-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6066 +#: fortran/resolve.c:6250 #, no-c-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6069 +#: fortran/resolve.c:6253 #, no-c-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6080 +#: fortran/resolve.c:6264 #, no-c-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6106 +#: fortran/resolve.c:6290 #, no-c-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6121 +#: fortran/resolve.c:6305 #, no-c-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6163 +#: fortran/resolve.c:6347 #, no-c-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6170 -#, no-c-format -msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:6182 -#, no-c-format -msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:6247 +#: fortran/resolve.c:6420 #, no-c-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373 +#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:6338 +#: fortran/resolve.c:6511 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6385 +#: fortran/resolve.c:6558 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:6437 +#: fortran/resolve.c:6610 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:6450 +#: fortran/resolve.c:6623 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6463 +#: fortran/resolve.c:6636 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6540 +#: fortran/resolve.c:6713 #, no-c-format msgid "CHARACTER variable has zero length at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6828 +#: fortran/resolve.c:7001 #, no-c-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6831 +#: fortran/resolve.c:7004 #, no-c-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6838 +#: fortran/resolve.c:7011 #, no-c-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6849 +#: fortran/resolve.c:7022 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6878 +#: fortran/resolve.c:7051 #, no-c-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6901 +#: fortran/resolve.c:7074 #, no-c-format msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:6948 +#: fortran/resolve.c:7121 #, no-c-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6961 +#: fortran/resolve.c:7134 #, no-c-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6980 +#: fortran/resolve.c:7153 #, no-c-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7012 +#: fortran/resolve.c:7185 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:7015 +#: fortran/resolve.c:7188 #, fuzzy, no-c-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:7019 +#: fortran/resolve.c:7192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: fortran/resolve.c:7022 +#: fortran/resolve.c:7195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:7025 +#: fortran/resolve.c:7198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:7028 +#: fortran/resolve.c:7201 #, no-c-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7051 +#: fortran/resolve.c:7224 #, no-c-format msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7070 +#: fortran/resolve.c:7243 #, no-c-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7078 +#: fortran/resolve.c:7251 #, no-c-format msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7103 +#: fortran/resolve.c:7276 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151 +#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7168 +#: fortran/resolve.c:7341 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:7177 +#: fortran/resolve.c:7350 #, fuzzy, no-c-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:7185 +#: fortran/resolve.c:7358 #, no-c-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7206 +#: fortran/resolve.c:7379 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7210 +#: fortran/resolve.c:7383 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7214 +#: fortran/resolve.c:7387 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7218 +#: fortran/resolve.c:7391 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7227 +#: fortran/resolve.c:7400 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7299 +#: fortran/resolve.c:7472 #, no-c-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7314 +#: fortran/resolve.c:7487 #, no-c-format msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7324 +#: fortran/resolve.c:7497 #, no-c-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7334 +#: fortran/resolve.c:7507 #, no-c-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7352 +#: fortran/resolve.c:7525 #, no-c-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7395 +#: fortran/resolve.c:7568 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7405 +#: fortran/resolve.c:7578 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7418 +#: fortran/resolve.c:7591 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7430 +#: fortran/resolve.c:7603 #, no-c-format msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7439 +#: fortran/resolve.c:7612 #, no-c-format msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7451 +#: fortran/resolve.c:7624 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7459 +#: fortran/resolve.c:7632 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7485 +#: fortran/resolve.c:7658 #, no-c-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7504 +#: fortran/resolve.c:7677 #, no-c-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7515 +#: fortran/resolve.c:7688 #, no-c-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7526 +#: fortran/resolve.c:7699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: fortran/resolve.c:7597 +#: fortran/resolve.c:7758 +#, no-c-format +msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:7772 #, no-c-format msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7622 +#: fortran/resolve.c:7797 #, no-c-format msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7629 +#: fortran/resolve.c:7804 #, no-c-format msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7636 +#: fortran/resolve.c:7811 #, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7676 +#: fortran/resolve.c:7851 #, no-c-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7679 +#: fortran/resolve.c:7854 #, no-c-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7691 +#: fortran/resolve.c:7866 #, no-c-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7697 +#: fortran/resolve.c:7872 #, no-c-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7707 +#: fortran/resolve.c:7882 #, no-c-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7716 +#: fortran/resolve.c:7891 #, no-c-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7742 +#: fortran/resolve.c:7917 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7795 +#: fortran/resolve.c:7970 #, no-c-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7811 +#: fortran/resolve.c:7987 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7830 +#: fortran/resolve.c:8006 #, no-c-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7889 +#: fortran/resolve.c:8065 #, no-c-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7967 +#: fortran/resolve.c:8143 #, no-c-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8011 +#: fortran/resolve.c:8149 +#, no-c-format +msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:8194 #, no-c-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8024 +#: fortran/resolve.c:8207 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8118 +#: fortran/resolve.c:8301 #, no-c-format msgid "iterator start at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8125 +#: fortran/resolve.c:8308 #, no-c-format msgid "iterator end at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8132 +#: fortran/resolve.c:8315 #, no-c-format msgid "iterator step at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8258 +#: fortran/resolve.c:8441 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8349 +#: fortran/resolve.c:8532 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.c:8354 +#: fortran/resolve.c:8537 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.c:8439 +#: fortran/resolve.c:8622 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:8631 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8465 +#: fortran/resolve.c:8639 +#, no-c-format +msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:8656 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8570 +#: fortran/resolve.c:8761 #, no-c-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8585 +#: fortran/resolve.c:8776 #, no-c-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8597 +#: fortran/resolve.c:8788 #, no-c-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8606 +#: fortran/resolve.c:8797 #, no-c-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8685 +#: fortran/resolve.c:8876 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8696 +#: fortran/resolve.c:8887 #, no-c-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 +#: fortran/resolve.c:8898 #, no-c-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8750 +#: fortran/resolve.c:8941 #, no-c-format msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8762 +#: fortran/resolve.c:8953 #, no-c-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8788 +#: fortran/resolve.c:8979 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8795 +#: fortran/resolve.c:8986 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8801 +#: fortran/resolve.c:8992 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8811 +#: fortran/resolve.c:9002 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8823 +#: fortran/resolve.c:9014 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8827 +#: fortran/resolve.c:9018 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8867 +#: fortran/resolve.c:9059 #, no-c-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:526 +#: fortran/scanner.c:530 #, no-c-format msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937 +#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941 #, no-c-format msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:861 +#: fortran/scanner.c:865 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0" -#: fortran/scanner.c:1071 +#: fortran/scanner.c:1075 #, no-c-format msgid "Nonconforming tab character at %C" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156 +#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161 #, no-c-format msgid "'&' not allowed by itself in line %d" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1189 +#: fortran/scanner.c:1207 #, no-c-format -msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d" +msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1387 +#: fortran/scanner.c:1405 #, no-c-format msgid "%s:%d: file %s left but not entered" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1419 +#: fortran/scanner.c:1438 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" msgstr "%s i præprocessordirektiv" -#: fortran/scanner.c:1514 +#: fortran/scanner.c:1533 #, no-c-format msgid "File '%s' is being included recursively" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1529 +#: fortran/scanner.c:1548 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open file '%s'" msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'" -#: fortran/scanner.c:1538 +#: fortran/scanner.c:1557 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open included file '%s'" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" -#: fortran/scanner.c:1676 +#: fortran/scanner.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%3d %s\n" msgstr "%s: %s" @@ -10512,134 +10570,134 @@ msgstr "" msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1247 +#: fortran/simplify.c:1293 #, no-c-format msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1254 +#: fortran/simplify.c:1300 #, no-c-format msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1293 +#: fortran/simplify.c:1339 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: fortran/simplify.c:1301 +#: fortran/simplify.c:1347 #, no-c-format msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1335 +#: fortran/simplify.c:1381 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: fortran/simplify.c:1341 +#: fortran/simplify.c:1387 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: fortran/simplify.c:1351 +#: fortran/simplify.c:1397 #, no-c-format msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1393 +#: fortran/simplify.c:1439 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBSET at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: fortran/simplify.c:1401 +#: fortran/simplify.c:1447 #, no-c-format msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1431 +#: fortran/simplify.c:1477 #, no-c-format msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1646 +#: fortran/simplify.c:1692 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" -#: fortran/simplify.c:1688 +#: fortran/simplify.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of %s at %L is not a valid type" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" -#: fortran/simplify.c:1786 +#: fortran/simplify.c:1832 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: fortran/simplify.c:1801 +#: fortran/simplify.c:1847 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1865 +#: fortran/simplify.c:1911 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: fortran/simplify.c:1879 +#: fortran/simplify.c:1925 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: fortran/simplify.c:1885 +#: fortran/simplify.c:1931 #, no-c-format msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1901 +#: fortran/simplify.c:1947 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1904 +#: fortran/simplify.c:1950 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1975 +#: fortran/simplify.c:2021 #, no-c-format msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2163 +#: fortran/simplify.c:2209 #, fuzzy, no-c-format msgid "DIM argument at %L is out of bounds" msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval" -#: fortran/simplify.c:2318 +#: fortran/simplify.c:2364 #, no-c-format msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2331 +#: fortran/simplify.c:2377 #, no-c-format msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2374 +#: fortran/simplify.c:2420 #, no-c-format msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:2579 +#: fortran/simplify.c:2628 #, no-c-format msgid "Second argument MOD at %L is zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:2590 +#: fortran/simplify.c:2639 #, no-c-format msgid "Second argument of MOD at %L is zero" msgstr "" @@ -10647,82 +10705,87 @@ msgstr "" #. Result is processor-dependent. This processor just opts #. to not handle it at all. #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650 +#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699 #, no-c-format msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2702 +#: fortran/simplify.c:2751 #, no-c-format msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2977 +#: fortran/simplify.c:2787 +#, no-c-format +msgid "Result of NEAREST is NaN at %L" +msgstr "" + +#: fortran/simplify.c:3062 #, no-c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3032 +#: fortran/simplify.c:3117 #, no-c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3122 +#: fortran/simplify.c:3232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer too large in shape specification at %L" msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'" -#: fortran/simplify.c:3132 +#: fortran/simplify.c:3242 #, no-c-format msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3140 +#: fortran/simplify.c:3250 #, no-c-format msgid "Shape specification at %L cannot be negative" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3150 +#: fortran/simplify.c:3260 #, no-c-format msgid "Shape specification at %L cannot be the null array" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3171 +#: fortran/simplify.c:3281 #, no-c-format msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3178 +#: fortran/simplify.c:3288 #, no-c-format msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3188 +#: fortran/simplify.c:3298 #, no-c-format msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3197 +#: fortran/simplify.c:3307 #, no-c-format msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3253 +#: fortran/simplify.c:3363 #, no-c-format msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3372 +#: fortran/simplify.c:3482 #, no-c-format msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3942 +#: fortran/simplify.c:4056 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" -#: fortran/simplify.c:4069 +#: fortran/simplify.c:4190 #, no-c-format msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld" msgstr "" @@ -10951,29 +11014,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3162 +#: fortran/symbol.c:3189 #, no-c-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3173 +#: fortran/symbol.c:3200 #, fuzzy, no-c-format msgid "Derived type '%s' at %L is empty" msgstr "udsagnets svar et tomt" -#: fortran/symbol.c:3190 +#: fortran/symbol.c:3217 #, no-c-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3202 +#: fortran/symbol.c:3229 #, no-c-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3241 +#: fortran/symbol.c:3268 #, no-c-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -10981,17 +11044,17 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3250 +#: fortran/symbol.c:3277 #, no-c-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3264 +#: fortran/symbol.c:3291 #, no-c-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3272 +#: fortran/symbol.c:3299 #, no-c-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" @@ -11001,38 +11064,43 @@ msgstr "" msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:396 +#: fortran/target-memory.c:635 +#, no-c-format +msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" +msgstr "" + +#: fortran/trans-common.c:399 #, no-c-format msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:817 +#: fortran/trans-common.c:833 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad array reference at %L" msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" -#: fortran/trans-common.c:825 +#: fortran/trans-common.c:841 #, no-c-format msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:865 +#: fortran/trans-common.c:881 #, no-c-format msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" msgstr "" #. Aligning this field would misalign a previous field. -#: fortran/trans-common.c:998 +#: fortran/trans-common.c:1014 #, no-c-format msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1063 +#: fortran/trans-common.c:1079 #, no-c-format msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1078 +#: fortran/trans-common.c:1094 #, no-c-format msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" msgstr "" @@ -11040,42 +11108,42 @@ msgstr "" #. The required offset conflicts with previous alignment #. requirements. Insert padding immediately before this #. segment. -#: fortran/trans-common.c:1089 +#: fortran/trans-common.c:1105 #, no-c-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1115 +#: fortran/trans-common.c:1131 #, no-c-format msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1122 +#: fortran/trans-common.c:1138 #, no-c-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3016 +#: fortran/trans-decl.c:2979 #, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3020 +#: fortran/trans-decl.c:2983 #, no-c-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3026 +#: fortran/trans-decl.c:2989 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" -#: fortran/trans-decl.c:3052 +#: fortran/trans-decl.c:3015 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "parameteren '%s' erklæret void" -#: fortran/trans-expr.c:2036 +#: fortran/trans-expr.c:2199 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" @@ -11085,12 +11153,12 @@ msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" -#: fortran/trans-io.c:1850 +#: fortran/trans-io.c:1851 #, no-c-format msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:438 +#: fortran/trans-stmt.c:436 #, fuzzy, no-c-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed" @@ -11317,61 +11385,37 @@ msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret" msgid "cannot specify 'main' class when not linking" msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes" -#: config/i386/nwld.h:34 -#, fuzzy -msgid "Static linking is not supported.\n" -msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" - -#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33 -msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" -msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige" - #: config/vax/netbsd-elf.h:41 #, fuzzy msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF." -#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22 -#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194 -#, fuzzy -msgid "does not support multilib" -msgstr "%s understøtter ikke %s" - #: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50 msgid "profiling not supported with -mg\n" msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n" -#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106 -#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899 -#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 -#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128 -#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 +#: config/sh/sh.h:461 #, fuzzy -msgid "-mglibc and -muclibc used together" -msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid" - -#: config/i386/cygwin.h:28 -msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" -msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige" - -#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "%s understøtter ikke %s" -#: config/i386/sco5.h:188 +#: config/s390/tpf.h:119 #, fuzzy -msgid "-pg not supported on this platform" -msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" +msgid "static is not supported on TPF-OS" +msgstr "-traditional understøttes ikke i C++" -#: config/i386/sco5.h:189 +#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 +#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899 +#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128 +#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106 +#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 #, fuzzy -msgid "-p and -pp specified - pick one" -msgstr "-I- er angivet to gange" +msgid "-mglibc and -muclibc used together" +msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid" -#: config/i386/sco5.h:258 -#, fuzzy -msgid "-G and -static are mutually exclusive" -msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige" +#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33 +msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" +msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige" #: gcc.c:792 #, fuzzy @@ -11383,61 +11427,14 @@ msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E" msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind" -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige" - -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige" - -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only" - #: config/mcore/mcore.h:56 msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "" - -#: config/sh/sh.h:461 -#, fuzzy -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "%s understøtter ikke %s" - -#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61 +#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042 msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL" -#: config/s390/tpf.h:119 -#, fuzzy -msgid "static is not supported on TPF-OS" -msgstr "-traditional understøttes ikke i C++" - -#: config/rs6000/darwin.h:95 -msgid " conflicting code gen style switches are used" -msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet" - -#: ada/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "-c eller -S kræves til Ada" - -#: config/mips/r3900.h:34 -msgid "-mhard-float not supported" -msgstr "-mhard-float understøttes ikke" - -#: config/mips/r3900.h:36 -#, fuzzy -msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" -msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige" - #: config/vxworks.h:71 #, fuzzy msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" @@ -11475,12 +11472,25 @@ msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib" msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib" +#: config/mips/r3900.h:34 +msgid "-mhard-float not supported" +msgstr "-mhard-float understøttes ikke" + +#: config/mips/r3900.h:36 +#, fuzzy +msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" +msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige" + #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144 #: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige" +#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" + #: config/arm/arm.h:147 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid" @@ -11489,125 +11499,67 @@ msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid" msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid" -#: java/lang.opt:65 -#, fuzzy -msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" -msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet" - -#: java/lang.opt:69 -msgid "Warn if deprecated empty statements are found" -msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet" +#: config/rs6000/darwin.h:95 +msgid " conflicting code gen style switches are used" +msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet" -#: java/lang.opt:73 -msgid "Warn if .class files are out of date" -msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede" +#: ada/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "-c eller -S kræves til Ada" -#: java/lang.opt:77 -msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" -msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt" +#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194 +#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22 +#, fuzzy +msgid "does not support multilib" +msgstr "%s understøtter ikke %s" -#: java/lang.opt:81 +#: config/i386/nwld.h:34 #, fuzzy -msgid "Deprecated; use --classpath instead" -msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" +msgid "Static linking is not supported.\n" +msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" -#: java/lang.opt:88 -msgid "Permit the use of the assert keyword" -msgstr "" +#: config/i386/cygwin.h:28 +msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" +msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige" -#: java/lang.opt:110 +#: config/i386/sco5.h:188 #, fuzzy -msgid "Replace system path" -msgstr "Erstat systemsti" +msgid "-pg not supported on this platform" +msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: java/lang.opt:114 +#: config/i386/sco5.h:189 #, fuzzy -msgid "Generate checks for references to NULL" -msgstr "Generér kode til en DLL" - -#: java/lang.opt:118 -msgid "Set class path" -msgstr "Angiv klassesti" - -#: java/lang.opt:125 -msgid "Output a class file" -msgstr "" - -#: java/lang.opt:129 -msgid "Alias for -femit-class-file" -msgstr "" +msgid "-p and -pp specified - pick one" +msgstr "-I- er angivet to gange" -#: java/lang.opt:133 +#: config/i386/sco5.h:258 #, fuzzy -msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)" -msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)" - -#: java/lang.opt:137 -msgid "Set the extension directory path" -msgstr "" - -#: java/lang.opt:144 -msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" -msgstr "" - -#: java/lang.opt:151 -msgid "Always check for non gcj generated classes archives" -msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver" - -#: java/lang.opt:155 -msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" -msgstr "" - -#: java/lang.opt:159 -msgid "Generate instances of Class at runtime" -msgstr "" - -#: java/lang.opt:163 -msgid "Use offset tables for virtual method calls" -msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald" - -#: java/lang.opt:170 -msgid "Assume native functions are implemented using JNI" -msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI" +msgid "-G and -static are mutually exclusive" +msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige" -#: java/lang.opt:174 -#, fuzzy -msgid "Enable optimization of static class initialization code" -msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige" -#: java/lang.opt:181 -msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated" -msgstr "" +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige" -#: java/lang.opt:185 -#, fuzzy -msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" -msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller" +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only" -#: java/lang.opt:189 +#: config/cris/cris.h:207 #, fuzzy -msgid "Generate code for the Boehm GC" -msgstr "Generér kode til en C400" - -#: java/lang.opt:193 -msgid "Call a library routine to do integer divisions" -msgstr "" - -#: java/lang.opt:197 -msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader" -msgstr "" +msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..." +msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" -#: java/lang.opt:201 -msgid "Set the source language version" +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" msgstr "" -#: java/lang.opt:205 -#, fuzzy -msgid "Set the target VM version" -msgstr "ugyldig version af hovedet" - -#: ada/lang.opt:96 -msgid "Specify options to GNAT" +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" msgstr "" #: fortran/lang.opt:29 @@ -11871,7 +11823,7 @@ msgstr "" msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714 +#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" msgstr "" @@ -11904,15 +11856,68 @@ msgstr "" msgid "Accept extensions to support legacy code" msgstr "" -#: treelang/lang.opt:30 +#: config/mcore/mcore.opt:23 #, fuzzy -msgid "Trace lexical analysis" -msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse" +msgid "Generate code for the M*Core M210" +msgstr "Generér kode til en M*Core M340" -#: treelang/lang.opt:34 +#: config/mcore/mcore.opt:27 +msgid "Generate code for the M*Core M340" +msgstr "Generér kode til en M*Core M340" + +#: config/mcore/mcore.opt:31 +msgid "Set maximum alignment to 4" +msgstr "Sæt maksimal justering til 4" + +#: config/mcore/mcore.opt:35 +msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" +msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse" + +#: config/mcore/mcore.opt:39 +msgid "Set maximum alignment to 8" +msgstr "Sæt maksimal justering til 8" + +#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23 #, fuzzy -msgid "Trace the parsing process" -msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen" +msgid "Generate big-endian code" +msgstr "Generér storendet kode" + +#: config/mcore/mcore.opt:47 +msgid "Emit call graph information" +msgstr "Udsend kaldegrafinfo" + +#: config/mcore/mcore.opt:51 +#, fuzzy +msgid "Use the divide instruction" +msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen" + +#: config/mcore/mcore.opt:55 +msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" +msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre" + +#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Generate little-endian code" +msgstr "Generér lilleendet kode" + +#: config/mcore/mcore.opt:67 +#, fuzzy +msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" +msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer" + +#: config/mcore/mcore.opt:71 +msgid "Prefer word accesses over byte accesses" +msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange" + +#: config/mcore/mcore.opt:75 +#, fuzzy +msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" +msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation" + +#: config/mcore/mcore.opt:79 +#, fuzzy +msgid "Always treat bitfields as int-sized" +msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int" #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155 msgid "Do not use hardware fp" @@ -12033,296 +12038,6 @@ msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid" msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt" -# hvad så det er... -#: config/frv/frv.opt:23 -#, fuzzy -msgid "Use 4 media accumulators" -msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering" - -# hvad så det er... -#: config/frv/frv.opt:27 -#, fuzzy -msgid "Use 8 media accumulators" -msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering" - -#: config/frv/frv.opt:31 -#, fuzzy -msgid "Enable label alignment optimizations" -msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" - -#: config/frv/frv.opt:35 -#, fuzzy -msgid "Dynamically allocate cc registers" -msgstr "Allokér ikke BK-registeret" - -#: config/frv/frv.opt:42 -msgid "Set the cost of branches" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:46 -msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:50 -#, fuzzy -msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" -msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer" - -#: config/frv/frv.opt:54 -msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:58 -#, fuzzy -msgid "Enable conditional moves" -msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" - -#: config/frv/frv.opt:62 -#, fuzzy -msgid "Set the target CPU type" -msgstr "Angiv navnet på målprocessoren" - -#: config/frv/frv.opt:84 -#, fuzzy -msgid "Use fp double instructions" -msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner" - -#: config/frv/frv.opt:88 -msgid "Change the ABI to allow double word insns" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73 -#, fuzzy -msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" -msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" - -#: config/frv/frv.opt:96 -msgid "Just use icc0/fcc0" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:100 -msgid "Only use 32 FPRs" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:104 -msgid "Use 64 FPRs" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:108 -msgid "Only use 32 GPRs" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:112 -msgid "Use 64 GPRs" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:116 -msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112 -#: config/pdp11/pdp11.opt:71 -msgid "Use hardware floating point" -msgstr "Benyt hardware-kommatal" - -#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77 -#, fuzzy -msgid "Enable inlining of PLT in function calls" -msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen" - -#: config/frv/frv.opt:128 -#, fuzzy -msgid "Enable PIC support for building libraries" -msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter" - -#: config/frv/frv.opt:132 -msgid "Follow the EABI linkage requirements" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:136 -#, fuzzy -msgid "Disallow direct calls to global functions" -msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner" - -#: config/frv/frv.opt:140 -#, fuzzy -msgid "Use media instructions" -msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner" - -#: config/frv/frv.opt:144 -#, fuzzy -msgid "Use multiply add/subtract instructions" -msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering" - -#: config/frv/frv.opt:148 -#, fuzzy -msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" -msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode" - -#: config/frv/frv.opt:152 -#, fuzzy -msgid "Enable nested conditional execution optimizations" -msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" - -#: config/frv/frv.opt:157 -msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:161 -msgid "Remove redundant membars" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:165 -#, fuzzy -msgid "Pack VLIW instructions" -msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner" - -#: config/frv/frv.opt:169 -msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:173 -msgid "Change the amount of scheduler lookahead" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104 -msgid "Use software floating point" -msgstr "Benyt softwarekommatal" - -#: config/frv/frv.opt:181 -msgid "Assume a large TLS segment" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:185 -#, fuzzy -msgid "Do not assume a large TLS segment" -msgstr "Antag ikke GAS" - -#: config/frv/frv.opt:190 -msgid "Cause gas to print tomcat statistics" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:195 -msgid "Link with the library-pic libraries" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.opt:199 -msgid "Allow branches to be packed with other instructions" -msgstr "" - -#: config/mn10300/mn10300.opt:23 -msgid "Target the AM33 processor" -msgstr "Målret mod AM33-processoren" - -#: config/mn10300/mn10300.opt:27 -#, fuzzy -msgid "Target the AM33/2.0 processor" -msgstr "Målret mod AM33-processoren" - -#: config/mn10300/mn10300.opt:31 -msgid "Work around hardware multiply bug" -msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl" - -#: config/mn10300/mn10300.opt:36 -msgid "Enable linker relaxations" -msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning" - -#: config/mn10300/mn10300.opt:40 -msgid "Return pointers in both a0 and d0" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:23 -msgid "Enable TPF-OS tracing code" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:27 -#, fuzzy -msgid "Specify main object for TPF-OS" -msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS" - -#: config/s390/s390.opt:23 -#, fuzzy -msgid "31 bit ABI" -msgstr "Benyt 64 bit-API" - -#: config/s390/s390.opt:27 -#, fuzzy -msgid "64 bit ABI" -msgstr "Benyt 64 bit-API" - -#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 -msgid "Generate code for given CPU" -msgstr "Generér kode til en given processor" - -#: config/s390/s390.opt:35 -msgid "Maintain backchain pointer" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:39 -msgid "Additional debug prints" -msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo" - -#: config/s390/s390.opt:43 -msgid "ESA/390 architecture" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:47 -#, fuzzy -msgid "Enable fused multiply/add instructions" -msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner" - -#: config/s390/s390.opt:51 -#, fuzzy -msgid "Enable decimal floating point hardware support" -msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent" - -#: config/s390/s390.opt:55 -#, fuzzy -msgid "Enable hardware floating point" -msgstr "Benyt hardware-kommatal" - -#: config/s390/s390.opt:67 -msgid "Use packed stack layout" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:71 -msgid "Use bras for executable < 64k" -msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k" - -#: config/s390/s390.opt:75 -#, fuzzy -msgid "Disable hardware floating point" -msgstr "Benyt hardware-kommatal" - -#: config/s390/s390.opt:79 -msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:83 -msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95 -#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 -msgid "Schedule code for given CPU" -msgstr "Planlæg koden til en given processor" - -#: config/s390/s390.opt:91 -msgid "mvcle use" -msgstr "Benyt mvcle" - -#: config/s390/s390.opt:95 -msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:99 -msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:103 -msgid "z/Architecture" -msgstr "" - #: config/ia64/ilp32.opt:3 #, fuzzy msgid "Generate ILP32 code" @@ -12417,10 +12132,16 @@ msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as" msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51 +#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56 msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste" +#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183 +#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87 +#: config/sparc/sparc.opt:95 +msgid "Schedule code for given CPU" +msgstr "Planlæg koden til en given processor" + #: config/ia64/ia64.opt:101 #, fuzzy msgid "Use data speculation before reload" @@ -12471,365 +12192,319 @@ msgstr "" msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions" msgstr "" -#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27 -msgid "Use simulator runtime" -msgstr "" - -#: config/m32c/m32c.opt:28 -#, fuzzy -msgid "Compile code for R8C variants" -msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger" - -#: config/m32c/m32c.opt:32 -#, fuzzy -msgid "Compile code for M16C variants" -msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger" - -#: config/m32c/m32c.opt:36 -#, fuzzy -msgid "Compile code for M32CM variants" -msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger" - -#: config/m32c/m32c.opt:40 -#, fuzzy -msgid "Compile code for M32C variants" -msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger" - -#: config/m32c/m32c.opt:44 -msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" -msgstr "" - -#: config/sparc/little-endian.opt:23 +#: config/xtensa/xtensa.opt:23 #, fuzzy -msgid "Generate code for little-endian" -msgstr "Generér kode til lilleendet" +msgid "Use CONST16 instruction to load constants" +msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre" -#: config/sparc/little-endian.opt:27 -#, fuzzy -msgid "Generate code for big-endian" -msgstr "Generér kode til storendet" +#: config/xtensa/xtensa.opt:27 +msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" +msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner" -#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27 -#, fuzzy -msgid "Use hardware FP" -msgstr "Brug hardwarekommatal" +#: config/xtensa/xtensa.opt:31 +msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" +msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer" -#: config/sparc/sparc.opt:31 -#, fuzzy -msgid "Do not use hardware FP" -msgstr "Brug ikke hardwarekommatal" +#: config/xtensa/xtensa.opt:35 +msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" +msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe" -#: config/sparc/sparc.opt:35 -msgid "Assume possible double misalignment" -msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede" +#: config/xtensa/xtensa.opt:39 +msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" +msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen" -#: config/sparc/sparc.opt:39 -msgid "Pass -assert pure-text to linker" -msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen" +#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84 +msgid "Generate PA1.0 code" +msgstr "Generér PA1.0-kode" -#: config/sparc/sparc.opt:43 -msgid "Use ABI reserved registers" -msgstr "Benyt ABI-reserverede registre" +#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108 +msgid "Generate PA1.1 code" +msgstr "Generér PA1.1-kode" -#: config/sparc/sparc.opt:47 -#, fuzzy -msgid "Use hardware quad FP instructions" -msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner" +#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92 +msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" +msgstr "Generér PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)" -#: config/sparc/sparc.opt:51 -msgid "Do not use hardware quad fp instructions" -msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner" +#: config/pa/pa.opt:35 +msgid "Generate code for huge switch statements" +msgstr "Generér kode til store switch-sætninger" -#: config/sparc/sparc.opt:55 -#, fuzzy -msgid "Compile for V8+ ABI" -msgstr "Oversæt for v8plus-ABI" +#: config/pa/pa.opt:39 +msgid "Disable FP regs" +msgstr "Deaktivér kommatalsregistre" -#: config/sparc/sparc.opt:59 -#, fuzzy -msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" -msgstr "Benyt Visual Instruction Set" +#: config/pa/pa.opt:43 +msgid "Disable indexed addressing" +msgstr "Deaktivér indekseret adressering" -#: config/sparc/sparc.opt:63 -msgid "Pointers are 64-bit" -msgstr "Henvisninger er 64 bit" +#: config/pa/pa.opt:47 +msgid "Generate fast indirect calls" +msgstr "Generér hurtige indirekte kald" -#: config/sparc/sparc.opt:67 -msgid "Pointers are 32-bit" -msgstr "Henvisninger er 32 bit" +#: config/pa/pa.opt:55 +msgid "Assume code will be assembled by GAS" +msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS" -#: config/sparc/sparc.opt:71 -msgid "Use 64-bit ABI" -msgstr "Benyt 64 bit-API" +#: config/pa/pa.opt:59 +msgid "Put jumps in call delay slots" +msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser" -#: config/sparc/sparc.opt:75 -msgid "Use 32-bit ABI" -msgstr "Benyt 32 bit-API" +#: config/pa/pa.opt:64 +msgid "Enable linker optimizations" +msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: config/sparc/sparc.opt:79 -msgid "Use stack bias" -msgstr "Benyt stakafsæt" +#: config/pa/pa.opt:68 +msgid "Always generate long calls" +msgstr "Generér altid lange kalde" -#: config/sparc/sparc.opt:83 -msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" -msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier" +#: config/pa/pa.opt:72 +msgid "Emit long load/store sequences" +msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser" -#: config/sparc/sparc.opt:87 -msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" -msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen" +#: config/pa/pa.opt:80 +msgid "Disable space regs" +msgstr "Deaktivér pladsregistre" -#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222 -msgid "Use features of and schedule code for given CPU" -msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor" +#: config/pa/pa.opt:96 +msgid "Use portable calling conventions" +msgstr "Benyt portable kaldekonventioner" -#: config/sparc/sparc.opt:99 +#: config/pa/pa.opt:100 #, fuzzy -msgid "Use given SPARC-V9 code model" -msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel" - -#: config/sparc/sparc.opt:103 -msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking." +msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000" msgstr "" +"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n" +"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n" -#: config/m32r/m32r.opt:23 -#, fuzzy -msgid "Compile for the m32rx" -msgstr "Oversæt til en 68HC12" - -#: config/m32r/m32r.opt:27 -#, fuzzy -msgid "Compile for the m32r2" -msgstr "Oversæt til en 68HC12" - -#: config/m32r/m32r.opt:31 -#, fuzzy -msgid "Compile for the m32r" -msgstr "Oversæt til en 68HC12" - -#: config/m32r/m32r.opt:35 -msgid "Align all loops to 32 byte boundary" -msgstr "Justér alle løkker til 32 byte-grænserne" +#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177 +msgid "Use software floating point" +msgstr "Benyt softwarekommatal" -#: config/m32r/m32r.opt:39 -msgid "Prefer branches over conditional execution" -msgstr "Foretræk forgrening frem for betinget udførelse" +#: config/pa/pa.opt:112 +msgid "Do not disable space regs" +msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre" -#: config/m32r/m32r.opt:43 -msgid "Give branches their default cost" +#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23 +#: config/pa/pa-hpux.opt:27 +msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking" msgstr "" -#: config/m32r/m32r.opt:47 -msgid "Display compile time statistics" -msgstr "Vis oversættelsesstatistikker" +#: config/pa/pa64-hpux.opt:23 +msgid "Assume code will be linked by GNU ld" +msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld" -#: config/m32r/m32r.opt:51 -msgid "Specify cache flush function" -msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion" +#: config/pa/pa64-hpux.opt:27 +msgid "Assume code will be linked by HP ld" +msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld" -#: config/m32r/m32r.opt:55 -#, fuzzy -msgid "Specify cache flush trap number" -msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion" +#: config/pa/pa-hpux.opt:23 +msgid "Generate cpp defines for server IO" +msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO" -#: config/m32r/m32r.opt:59 -msgid "Only issue one instruction per cycle" -msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus" +#: config/pa/pa-hpux.opt:31 +msgid "Generate cpp defines for workstation IO" +msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO" -#: config/m32r/m32r.opt:63 +# hvad så det er... +#: config/frv/frv.opt:23 #, fuzzy -msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" -msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus" +msgid "Use 4 media accumulators" +msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering" -#: config/m32r/m32r.opt:67 -msgid "Code size: small, medium or large" -msgstr "Kodestørrelse: small, medium eller large" +# hvad så det er... +#: config/frv/frv.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Use 8 media accumulators" +msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering" -#: config/m32r/m32r.opt:71 -msgid "Don't call any cache flush functions" -msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion" +#: config/frv/frv.opt:31 +#, fuzzy +msgid "Enable label alignment optimizations" +msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: config/m32r/m32r.opt:75 +#: config/frv/frv.opt:35 #, fuzzy -msgid "Don't call any cache flush trap" -msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion" +msgid "Dynamically allocate cc registers" +msgstr "Allokér ikke BK-registeret" -#: config/m32r/m32r.opt:82 -msgid "Small data area: none, sdata, use" -msgstr "Område til små data: none, sdata, use" +#: config/frv/frv.opt:42 +msgid "Set the cost of branches" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:23 -msgid "Generate code for a 520X" -msgstr "Generér kode til en 520X" +#: config/frv/frv.opt:46 +msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:27 +#: config/frv/frv.opt:50 #, fuzzy -msgid "Generate code for a 5206e" -msgstr "Generér kode til en 520X" +msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" +msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer" -#: config/m68k/m68k.opt:31 -#, fuzzy -msgid "Generate code for a 528x" -msgstr "Generér kode til en 520X" +#: config/frv/frv.opt:54 +msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:35 +#: config/frv/frv.opt:58 #, fuzzy -msgid "Generate code for a 5307" -msgstr "Generér kode til en 520X" +msgid "Enable conditional moves" +msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: config/m68k/m68k.opt:39 +#: config/frv/frv.opt:62 #, fuzzy -msgid "Generate code for a 5407" -msgstr "Generér kode til en 520X" - -#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104 -msgid "Generate code for a 68000" -msgstr "Generér kode til en 68000" +msgid "Set the target CPU type" +msgstr "Angiv navnet på målprocessoren" -#: config/m68k/m68k.opt:47 +#: config/frv/frv.opt:84 #, fuzzy -msgid "Generate code for a 68010" -msgstr "Generér kode til en 68020" +msgid "Use fp double instructions" +msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner" -#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108 -msgid "Generate code for a 68020" -msgstr "Generér kode til en 68020" +#: config/frv/frv.opt:88 +msgid "Change the ABI to allow double word insns" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:55 -msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" -msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner" +#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73 +#, fuzzy +msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" +msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" -#: config/m68k/m68k.opt:59 -msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" -msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner" +#: config/frv/frv.opt:96 +msgid "Just use icc0/fcc0" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:63 -msgid "Generate code for a 68030" -msgstr "Generér kode til en 68030" +#: config/frv/frv.opt:100 +msgid "Only use 32 FPRs" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:67 -msgid "Generate code for a 68040" -msgstr "Generér kode til en 68040" +#: config/frv/frv.opt:104 +msgid "Use 64 FPRs" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:71 -msgid "Generate code for a 68060" -msgstr "Generér kode til en 68060" +#: config/frv/frv.opt:108 +msgid "Only use 32 GPRs" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:75 -msgid "Generate code for a 68302" -msgstr "Generér kode til en 68302" +#: config/frv/frv.opt:112 +msgid "Use 64 GPRs" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:79 -msgid "Generate code for a 68332" -msgstr "Generér kode til en 68332" +#: config/frv/frv.opt:116 +msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:84 -msgid "Generate code for a 68851" -msgstr "Generér kode til en 68851" +#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112 +#: config/pdp11/pdp11.opt:71 +msgid "Use hardware floating point" +msgstr "Benyt hardware-kommatal" -#: config/m68k/m68k.opt:88 +#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77 #, fuzzy -msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" -msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" - -#: config/m68k/m68k.opt:92 -msgid "Align variables on a 32-bit boundary" -msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne" +msgid "Enable inlining of PLT in function calls" +msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen" -#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63 -msgid "Specify the name of the target architecture" -msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen" +#: config/frv/frv.opt:128 +#, fuzzy +msgid "Enable PIC support for building libraries" +msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter" -#: config/m68k/m68k.opt:100 -msgid "Use the bit-field instructions" -msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne" +#: config/frv/frv.opt:132 +msgid "Follow the EABI linkage requirements" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:112 +#: config/frv/frv.opt:136 #, fuzzy -msgid "Generate code for a ColdFire v4e" -msgstr "Generér kode til en M*Core M340" +msgid "Disallow direct calls to global functions" +msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner" -#: config/m68k/m68k.opt:116 +#: config/frv/frv.opt:140 #, fuzzy -msgid "Specify the target CPU" -msgstr "Angiv navnet på målprocessoren" +msgid "Use media instructions" +msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner" -#: config/m68k/m68k.opt:120 -msgid "Generate code for a cpu32" -msgstr "Generér kode til en cpu32" +#: config/frv/frv.opt:144 +#, fuzzy +msgid "Use multiply add/subtract instructions" +msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering" -#: config/m68k/m68k.opt:124 +#: config/frv/frv.opt:148 #, fuzzy -msgid "Use hardware division instructions on ColdFire" -msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner" +msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" +msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode" -#: config/m68k/m68k.opt:128 +#: config/frv/frv.opt:152 #, fuzzy -msgid "Generate code for a Fido A" -msgstr "Generér kode til en Sun FPA" +msgid "Enable nested conditional execution optimizations" +msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: config/m68k/m68k.opt:132 +#: config/frv/frv.opt:157 +msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" +msgstr "" + +#: config/frv/frv.opt:161 +msgid "Remove redundant membars" +msgstr "" + +#: config/frv/frv.opt:165 #, fuzzy -msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions" -msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" +msgid "Pack VLIW instructions" +msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner" -#: config/m68k/m68k.opt:136 -msgid "Enable ID based shared library" +#: config/frv/frv.opt:169 +msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:140 -msgid "Do not use the bit-field instructions" -msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne" +#: config/frv/frv.opt:173 +msgid "Change the amount of scheduler lookahead" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:144 -msgid "Use normal calling convention" -msgstr "Brug normal kaldekonvention" +#: config/frv/frv.opt:181 +msgid "Assume a large TLS segment" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:148 +#: config/frv/frv.opt:185 #, fuzzy -msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" -msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred" - -#: config/m68k/m68k.opt:152 -msgid "Generate pc-relative code" -msgstr "Generér pc-relativ kode" +msgid "Do not assume a large TLS segment" +msgstr "Antag ikke GAS" -#: config/m68k/m68k.opt:156 -msgid "Use different calling convention using 'rtd'" -msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'" +#: config/frv/frv.opt:190 +msgid "Cause gas to print tomcat statistics" +msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61 -msgid "Enable separate data segment" +#: config/frv/frv.opt:195 +msgid "Link with the library-pic libraries" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57 -msgid "ID of shared library to build" +#: config/frv/frv.opt:199 +msgid "Allow branches to be packed with other instructions" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.opt:168 -#, fuzzy -msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" -msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred" +#: config/i386/cygming.opt:23 +msgid "Create console application" +msgstr "Opret konsolprogram" -#: config/m68k/m68k.opt:172 -msgid "Generate code with library calls for floating point" -msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer" +#: config/i386/cygming.opt:27 +msgid "Use the Cygwin interface" +msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen" -#: config/m68k/m68k.opt:176 -msgid "Do not use unaligned memory references" -msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer" +#: config/i386/cygming.opt:31 +msgid "Generate code for a DLL" +msgstr "Generér kode til en DLL" -#: config/m68k/m68k.opt:180 -#, fuzzy -msgid "Tune for the specified target CPU or architecture" -msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen" +#: config/i386/cygming.opt:35 +msgid "Ignore dllimport for functions" +msgstr "Ignorér dllimport til funktioner" -#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95 -msgid "Use IEEE math for fp comparisons" -msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger" +#: config/i386/cygming.opt:39 +msgid "Use Mingw-specific thread support" +msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse" -#: config/i386/djgpp.opt:25 -msgid "Ignored (obsolete)" -msgstr "" +#: config/i386/cygming.opt:43 +msgid "Set Windows defines" +msgstr "Angiv Windows-definitioner" + +#: config/i386/cygming.opt:47 +msgid "Create GUI application" +msgstr "Opret grafisk program" #: config/i386/i386.opt:23 msgid "sizeof(long double) is 16" @@ -12867,6 +12542,10 @@ msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2" msgid "Align destination of the string operations" msgstr "Justér strengoperationernes destination" +#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31 +msgid "Generate code for given CPU" +msgstr "Generér kode til en given processor" + #: config/i386/i386.opt:63 msgid "Use given assembler dialect" msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt" @@ -12895,6 +12574,10 @@ msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre" msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt" +#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24 +msgid "Use IEEE math for fp comparisons" +msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger" + #: config/i386/i386.opt:99 msgid "Inline all known string operations" msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer" @@ -13060,60 +12743,414 @@ msgstr "" msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions" msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner" -#: config/i386/cygming.opt:23 -msgid "Create console application" -msgstr "Opret konsolprogram" +#: config/i386/sco5.opt:24 +msgid "Generate ELF output" +msgstr "Generér ELF-uddata" -#: config/i386/cygming.opt:27 -msgid "Use the Cygwin interface" -msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen" +#: config/i386/djgpp.opt:25 +msgid "Ignored (obsolete)" +msgstr "" -#: config/i386/cygming.opt:31 -msgid "Generate code for a DLL" -msgstr "Generér kode til en DLL" +#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55 +msgid "Specify CPU for code generation purposes" +msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål" -#: config/i386/cygming.opt:35 -msgid "Ignore dllimport for functions" -msgstr "Ignorér dllimport til funktioner" +#: config/iq2000/iq2000.opt:27 +msgid "Specify CPU for scheduling purposes" +msgstr "Angiv processor til planlægningsformål" -#: config/i386/cygming.opt:39 -msgid "Use Mingw-specific thread support" -msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse" +#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97 +msgid "Use ROM instead of RAM" +msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM" -#: config/i386/cygming.opt:43 -msgid "Set Windows defines" -msgstr "Angiv Windows-definitioner" +#: config/iq2000/iq2000.opt:35 +msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" +msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner" -#: config/i386/cygming.opt:47 -msgid "Create GUI application" -msgstr "Opret grafisk program" +#: config/iq2000/iq2000.opt:40 +msgid "No default crt0.o" +msgstr "Ingen standard crt0.o" -#: config/i386/sco5.opt:24 -msgid "Generate ELF output" -msgstr "Generér ELF-uddata" +#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265 +msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" +msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)" -#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32 -msgid "Support message passing with the Parallel Environment" -msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment" +#: config/arm/arm.opt:23 +msgid "Specify an ABI" +msgstr "Angiv en ABI" -#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147 -msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" +#: config/arm/arm.opt:27 +msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" +msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer" + +#: config/arm/arm.opt:34 +msgid "Pass FP arguments in FP registers" +msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre" + +#: config/arm/arm.opt:38 +msgid "Generate APCS conformant stack frames" +msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer" + +#: config/arm/arm.opt:42 +msgid "Generate re-entrant, PIC code" +msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode" + +#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63 +msgid "Specify the name of the target architecture" +msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen" + +#: config/arm/arm.opt:56 +msgid "Assume target CPU is configured as big endian" +msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet" + +#: config/arm/arm.opt:60 +msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" +msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode" + +#: config/arm/arm.opt:64 +msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" +msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb" + +#: config/arm/arm.opt:68 +msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" +msgstr "" + +#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27 +msgid "Specify the name of the target CPU" +msgstr "Angiv navnet på målprocessoren" + +#: config/arm/arm.opt:76 +#, fuzzy +msgid "Specify if floating point hardware should be used" +msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren" + +#: config/arm/arm.opt:90 +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" +msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren" + +#: config/arm/arm.opt:94 +msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" +msgstr "" + +#: config/arm/arm.opt:98 +msgid "Assume target CPU is configured as little endian" +msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet" + +#: config/arm/arm.opt:102 +msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" +msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt" + +#: config/arm/arm.opt:106 +msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" +msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering" + +#: config/arm/arm.opt:110 +msgid "Store function names in object code" +msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode" + +#: config/arm/arm.opt:114 +#, fuzzy +msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" +msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger" + +#: config/arm/arm.opt:118 +msgid "Do not load the PIC register in function prologues" +msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser" + +#: config/arm/arm.opt:122 +msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" msgstr "" -#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132 +#: config/arm/arm.opt:126 +msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" +msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer" + +#: config/arm/arm.opt:130 +msgid "Compile for the Thumb not the ARM" +msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM" + +#: config/arm/arm.opt:134 +msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" +msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene" + +#: config/arm/arm.opt:138 +#, fuzzy +msgid "Specify how to access the thread pointer" +msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen" + +#: config/arm/arm.opt:142 +msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" +msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt" + +#: config/arm/arm.opt:146 +msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" +msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt" + +#: config/arm/arm.opt:150 +#, fuzzy +msgid "Tune code for the given processor" +msgstr "Oversæt for v850-processoren" + +#: config/arm/arm.opt:154 +msgid "Assume big endian bytes, little endian words" +msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word" + +#: config/arm/arm.opt:158 +msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization" +msgstr "" + +#: config/arm/pe.opt:23 +msgid "Ignore dllimport attribute for functions" +msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner" + +#: config/cris/linux.opt:27 +msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" +msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC" + +#: config/cris/aout.opt:27 +msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" +msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU" + +#: config/cris/aout.opt:33 +msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" +msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program" + +#: config/cris/cris.opt:45 +#, fuzzy +msgid "Work around bug in multiplication instruction" +msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering" + +#: config/cris/cris.opt:51 +msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" +msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)" + +#: config/cris/cris.opt:56 +msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" +msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)" + +#: config/cris/cris.opt:64 +msgid "Emit verbose debug information in assembly code" +msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode" + +#: config/cris/cris.opt:71 +msgid "Do not use condition codes from normal instructions" +msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner" + +#: config/cris/cris.opt:80 +msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" +msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling" + +#: config/cris/cris.opt:89 +msgid "Do not tune stack alignment" +msgstr "Finjustér ikke stakjustering" + +#: config/cris/cris.opt:98 +msgid "Do not tune writable data alignment" +msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data" + +#: config/cris/cris.opt:107 +msgid "Do not tune code and read-only data alignment" +msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data" + +#: config/cris/cris.opt:116 +msgid "Align code and data to 32 bits" +msgstr "Justér kode og data til 32 bit" + +#: config/cris/cris.opt:133 +msgid "Don't align items in code or data" +msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data" + +#: config/cris/cris.opt:142 +msgid "Do not emit function prologue or epilogue" +msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning" + +#: config/cris/cris.opt:149 +msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" +msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg" + +#: config/cris/cris.opt:158 +msgid "Override -mbest-lib-options" +msgstr "Overskriv -mbest-lib-options" + +#: config/cris/cris.opt:165 +msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" +msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion" + +#: config/cris/cris.opt:169 +msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" +msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion" + +#: config/cris/cris.opt:173 +msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" +msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse" + +#: config/avr/avr.opt:23 +#, fuzzy +msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" +msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger" + +#: config/avr/avr.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Select the target MCU" +msgstr "Angiv navnet på målprocessoren" + +#: config/avr/avr.opt:34 +#, fuzzy +msgid "Use an 8-bit 'int' type" +msgstr "Benyt 64 bit int-type" + +#: config/avr/avr.opt:38 +msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" +msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser" + +#: config/avr/avr.opt:42 +msgid "Do not generate tablejump insns" +msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner" + +#: config/avr/avr.opt:52 +msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" +msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder" + +#: config/avr/avr.opt:56 +msgid "Output instruction sizes to the asm file" +msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen" + +#: config/avr/avr.opt:60 +msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" +msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen" + +#: config/avr/avr.opt:64 +#, fuzzy +msgid "Relax branches" +msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n" + +#: config/avr/avr.opt:68 +msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures." +msgstr "" + +#: config/linux.opt:24 +#, fuzzy +msgid "Use uClibc instead of GNU libc" +msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM" + +#: config/linux.opt:28 +#, fuzzy +msgid "Use GNU libc instead of uClibc" +msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:24 +msgid "Select ABI calling convention" +msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:28 +msgid "Select method for sdata handling" +msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40 +msgid "Align to the base type of the bit-field" +msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49 +msgid "Produce code relocatable at runtime" +msgstr "Generér kode som kan flyttes på kørselstidspunktet" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57 +msgid "Produce little endian code" +msgstr "Generér lilleendet kode" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65 +msgid "Produce big endian code" +msgstr "Generér storendet kode" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74 +#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100 +#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140 +msgid "no description yet" +msgstr "ingen beskrivelse endnu" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:78 +msgid "Assume all variable arg functions are prototyped" +msgstr "" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:87 +msgid "Use EABI" +msgstr "Benyt EABI" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:91 +#, fuzzy +msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" +msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:95 +msgid "Use alternate register names" +msgstr "Benyt alternative registernavne" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:104 +msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" +msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:108 +msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:112 +msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:116 +msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:120 +msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" +msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:124 +msgid "Use the WindISS simulator" +msgstr "Benyt WindISS-simulatoren" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24 #, fuzzy msgid "Generate 64-bit code" msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode" -#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136 +#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28 #, fuzzy msgid "Generate 32-bit code" msgstr "Generér 64 bit i386-kode" +#: config/rs6000/sysv4.opt:144 +#, fuzzy +msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" +msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:148 +#, fuzzy +msgid "Generate code for old exec BSS PLT" +msgstr "Generér kode til en Sun FPA" + +#: config/rs6000/linux64.opt:24 +#, fuzzy +msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" +msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse" + #: config/rs6000/darwin.opt:32 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" msgstr "" +#: config/rs6000/aix64.opt:24 +msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger" + +#: config/rs6000/aix64.opt:28 +msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger" + +#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24 +msgid "Support message passing with the Parallel Environment" +msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment" + #: config/rs6000/rs6000.opt:24 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "Benyt POWER-instruktionssættet" @@ -13240,6 +13277,10 @@ msgstr "Returnér alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)" msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "Returnér små strukturer i registre (SVR4-standard)" +#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24 +msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" +msgstr "" + #: config/rs6000/rs6000.opt:151 #, fuzzy msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput" @@ -13311,6 +13352,10 @@ msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata" msgid "Specify ABI to use" msgstr "Angiv ABI der skal bruges" +#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91 +msgid "Use features of and schedule code for given CPU" +msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor" + #: config/rs6000/rs6000.opt:230 msgid "Select full, part, or no traceback table" msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel" @@ -13349,99 +13394,76 @@ msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer" msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" msgstr "" -#: config/rs6000/aix64.opt:24 -msgid "Compile for 64-bit pointers" -msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger" - -#: config/rs6000/aix64.opt:28 -msgid "Compile for 32-bit pointers" -msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger" - -#: config/rs6000/linux64.opt:24 +#: config/v850/v850.opt:23 #, fuzzy -msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" -msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:24 -msgid "Select ABI calling convention" -msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:28 -msgid "Select method for sdata handling" -msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40 -msgid "Align to the base type of the bit-field" -msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49 -msgid "Produce code relocatable at runtime" -msgstr "Generér kode som kan flyttes på kørselstidspunktet" +msgid "Use registers r2 and r5" +msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5" -#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57 -msgid "Produce little endian code" -msgstr "Generér lilleendet kode" +#: config/v850/v850.opt:27 +msgid "Use 4 byte entries in switch tables" +msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller" -#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65 -msgid "Produce big endian code" -msgstr "Generér storendet kode" +#: config/v850/v850.opt:31 +msgid "Enable backend debugging" +msgstr "Aktivér bagendefejlanalyseringsinfo" -#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74 -#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100 -#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140 -msgid "no description yet" -msgstr "ingen beskrivelse endnu" +#: config/v850/v850.opt:35 +msgid "Do not use the callt instruction" +msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen" -#: config/rs6000/sysv4.opt:78 -msgid "Assume all variable arg functions are prototyped" -msgstr "" +#: config/v850/v850.opt:39 +msgid "Reuse r30 on a per function basis" +msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag" -#: config/rs6000/sysv4.opt:87 -msgid "Use EABI" -msgstr "Benyt EABI" +#: config/v850/v850.opt:43 +msgid "Support Green Hills ABI" +msgstr "Understøt Green Hills-ABI" -#: config/rs6000/sysv4.opt:91 -#, fuzzy -msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" -msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser" +#: config/v850/v850.opt:47 +msgid "Prohibit PC relative function calls" +msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald" -#: config/rs6000/sysv4.opt:95 -msgid "Use alternate register names" -msgstr "Benyt alternative registernavne" +#: config/v850/v850.opt:51 +msgid "Use stubs for function prologues" +msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger" -#: config/rs6000/sysv4.opt:104 -msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" -msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o" +#: config/v850/v850.opt:55 +msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" +msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til SDA-området" -#: config/rs6000/sysv4.opt:108 -msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" -msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o" +#: config/v850/v850.opt:59 +msgid "Enable the use of the short load instructions" +msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner" -#: config/rs6000/sysv4.opt:112 -msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" -msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o" +#: config/v850/v850.opt:63 +msgid "Same as: -mep -mprolog-function" +msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function" -#: config/rs6000/sysv4.opt:116 -msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" -msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o" +#: config/v850/v850.opt:67 +msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" +msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området" -#: config/rs6000/sysv4.opt:120 -msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" -msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet" +#: config/v850/v850.opt:71 +msgid "Enforce strict alignment" +msgstr "Gennemtving streng justering" -#: config/rs6000/sysv4.opt:124 -msgid "Use the WindISS simulator" -msgstr "Benyt WindISS-simulatoren" +#: config/v850/v850.opt:78 +msgid "Compile for the v850 processor" +msgstr "Oversæt for v850-processoren" -#: config/rs6000/sysv4.opt:144 +#: config/v850/v850.opt:82 #, fuzzy -msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" -msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort" +msgid "Compile for the v850e processor" +msgstr "Oversæt for v850-processoren" -#: config/rs6000/sysv4.opt:148 +#: config/v850/v850.opt:86 #, fuzzy -msgid "Generate code for old exec BSS PLT" -msgstr "Generér kode til en Sun FPA" +msgid "Compile for the v850e1 processor" +msgstr "Oversæt for v850-processoren" + +#: config/v850/v850.opt:90 +msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" +msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området" #: config/spu/spu.opt:20 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated" @@ -13484,68 +13506,285 @@ msgstr "Generér kode til storendet" msgid "Generate code for 32 bit addressing" msgstr "Generér kode til storendet" -#: config/mcore/mcore.opt:23 +#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27 +msgid "Target DFLOAT double precision code" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 #, fuzzy -msgid "Generate code for the M*Core M210" -msgstr "Generér kode til en M*Core M340" +msgid "Generate GFLOAT double precision code" +msgstr "Generér lilleendet kode" -#: config/mcore/mcore.opt:27 -msgid "Generate code for the M*Core M340" -msgstr "Generér kode til en M*Core M340" +#: config/vax/vax.opt:39 +#, fuzzy +msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" +msgstr "Generér kode til GNU as" -#: config/mcore/mcore.opt:31 -msgid "Set maximum alignment to 4" -msgstr "Sæt maksimal justering til 4" +#: config/vax/vax.opt:43 +#, fuzzy +msgid "Generate code for UNIX assembler" +msgstr "Generér kode til GNU as" -#: config/mcore/mcore.opt:35 -msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" -msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse" +#: config/vax/vax.opt:47 +#, fuzzy +msgid "Use VAXC structure conventions" +msgstr "Benyt portable kaldekonventioner" -#: config/mcore/mcore.opt:39 -msgid "Set maximum alignment to 8" -msgstr "Sæt maksimal justering til 8" +#: config/lynx.opt:23 +msgid "Support legacy multi-threading" +msgstr "" -#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23 +#: config/lynx.opt:27 #, fuzzy -msgid "Generate big-endian code" -msgstr "Generér storendet kode" +msgid "Use shared libraries" +msgstr "Brug hardwarekommatal" -#: config/mcore/mcore.opt:47 -msgid "Emit call graph information" -msgstr "Udsend kaldegrafinfo" +#: config/lynx.opt:31 +msgid "Support multi-threading" +msgstr "" -#: config/mcore/mcore.opt:51 +#: config/stormy16/stormy16.opt:24 +msgid "Provide libraries for the simulator" +msgstr "" + +#: config/h8300/h8300.opt:23 +msgid "Generate H8S code" +msgstr "Generér H8S-kode" + +#: config/h8300/h8300.opt:27 #, fuzzy -msgid "Use the divide instruction" -msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen" +msgid "Generate H8SX code" +msgstr "Generér H8S-kode" -#: config/mcore/mcore.opt:55 -msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" -msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre" +#: config/h8300/h8300.opt:31 +msgid "Generate H8S/2600 code" +msgstr "Generér H8S/2600-kode" -#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27 +#: config/h8300/h8300.opt:35 +msgid "Make integers 32 bits wide" +msgstr "Gør heltal 32 bit brede" + +#: config/h8300/h8300.opt:42 +msgid "Use registers for argument passing" +msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning" + +#: config/h8300/h8300.opt:46 +msgid "Consider access to byte sized memory slow" +msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt" + +#: config/h8300/h8300.opt:50 +msgid "Enable linker relaxing" +msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning" + +#: config/h8300/h8300.opt:54 +msgid "Generate H8/300H code" +msgstr "Generér H8/300H-kode" + +#: config/h8300/h8300.opt:58 +msgid "Enable the normal mode" +msgstr "Aktivér den normale tilstand" + +#: config/h8300/h8300.opt:62 +msgid "Use H8/300 alignment rules" +msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler" + +#: config/s390/s390.opt:23 #, fuzzy -msgid "Generate little-endian code" -msgstr "Generér lilleendet kode" +msgid "31 bit ABI" +msgstr "Benyt 64 bit-API" -#: config/mcore/mcore.opt:67 +#: config/s390/s390.opt:27 #, fuzzy -msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" -msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer" +msgid "64 bit ABI" +msgstr "Benyt 64 bit-API" -#: config/mcore/mcore.opt:71 -msgid "Prefer word accesses over byte accesses" -msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange" +#: config/s390/s390.opt:35 +msgid "Maintain backchain pointer" +msgstr "" -#: config/mcore/mcore.opt:75 +#: config/s390/s390.opt:39 +msgid "Additional debug prints" +msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo" + +#: config/s390/s390.opt:43 +msgid "ESA/390 architecture" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.opt:47 #, fuzzy -msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" -msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation" +msgid "Enable fused multiply/add instructions" +msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner" -#: config/mcore/mcore.opt:79 +#: config/s390/s390.opt:51 #, fuzzy -msgid "Always treat bitfields as int-sized" -msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int" +msgid "Enable decimal floating point hardware support" +msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent" + +#: config/s390/s390.opt:55 +#, fuzzy +msgid "Enable hardware floating point" +msgstr "Benyt hardware-kommatal" + +#: config/s390/s390.opt:67 +msgid "Use packed stack layout" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.opt:71 +msgid "Use bras for executable < 64k" +msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k" + +#: config/s390/s390.opt:75 +#, fuzzy +msgid "Disable hardware floating point" +msgstr "Benyt hardware-kommatal" + +#: config/s390/s390.opt:79 +msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.opt:83 +msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.opt:91 +msgid "mvcle use" +msgstr "Benyt mvcle" + +#: config/s390/s390.opt:95 +msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.opt:99 +msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.opt:103 +msgid "z/Architecture" +msgstr "" + +#: config/s390/tpf.opt:23 +msgid "Enable TPF-OS tracing code" +msgstr "" + +#: config/s390/tpf.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Specify main object for TPF-OS" +msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS" + +#: config/darwin.opt:23 +#, fuzzy +msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" +msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort" + +#: config/darwin.opt:31 +msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" +msgstr "" + +#: config/darwin.opt:35 +#, fuzzy +msgid "Set sizeof(bool) to 1" +msgstr "sizeof(long double) er 16" + +#: config/darwin.opt:39 +#, fuzzy +msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" +msgstr "Generér kode til lilleendet" + +#: config/darwin.opt:43 +#, fuzzy +msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" +msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion" + +#: config/darwin.opt:47 +msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path" +msgstr "" + +#: config/mn10300/mn10300.opt:23 +msgid "Target the AM33 processor" +msgstr "Målret mod AM33-processoren" + +#: config/mn10300/mn10300.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Target the AM33/2.0 processor" +msgstr "Målret mod AM33-processoren" + +#: config/mn10300/mn10300.opt:31 +msgid "Work around hardware multiply bug" +msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl" + +#: config/mn10300/mn10300.opt:36 +msgid "Enable linker relaxations" +msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning" + +#: config/mn10300/mn10300.opt:40 +msgid "Return pointers in both a0 and d0" +msgstr "" + +#: config/m32r/m32r.opt:23 +#, fuzzy +msgid "Compile for the m32rx" +msgstr "Oversæt til en 68HC12" + +#: config/m32r/m32r.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Compile for the m32r2" +msgstr "Oversæt til en 68HC12" + +#: config/m32r/m32r.opt:31 +#, fuzzy +msgid "Compile for the m32r" +msgstr "Oversæt til en 68HC12" + +#: config/m32r/m32r.opt:35 +msgid "Align all loops to 32 byte boundary" +msgstr "Justér alle løkker til 32 byte-grænserne" + +#: config/m32r/m32r.opt:39 +msgid "Prefer branches over conditional execution" +msgstr "Foretræk forgrening frem for betinget udførelse" + +#: config/m32r/m32r.opt:43 +msgid "Give branches their default cost" +msgstr "" + +#: config/m32r/m32r.opt:47 +msgid "Display compile time statistics" +msgstr "Vis oversættelsesstatistikker" + +#: config/m32r/m32r.opt:51 +msgid "Specify cache flush function" +msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion" + +#: config/m32r/m32r.opt:55 +#, fuzzy +msgid "Specify cache flush trap number" +msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion" + +#: config/m32r/m32r.opt:59 +msgid "Only issue one instruction per cycle" +msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus" + +#: config/m32r/m32r.opt:63 +#, fuzzy +msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" +msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus" + +#: config/m32r/m32r.opt:67 +msgid "Code size: small, medium or large" +msgstr "Kodestørrelse: small, medium eller large" + +#: config/m32r/m32r.opt:71 +msgid "Don't call any cache flush functions" +msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion" + +#: config/m32r/m32r.opt:75 +#, fuzzy +msgid "Don't call any cache flush trap" +msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion" + +#: config/m32r/m32r.opt:82 +msgid "Small data area: none, sdata, use" +msgstr "Område til små data: none, sdata, use" #: config/arc/arc.opt:32 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" @@ -13568,6 +13807,554 @@ msgstr "" msgid "Put read-only data in SECTION" msgstr "" +#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23 +msgid "Use simulator runtime" +msgstr "" + +#: config/m32c/m32c.opt:28 +#, fuzzy +msgid "Compile code for R8C variants" +msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger" + +#: config/m32c/m32c.opt:32 +#, fuzzy +msgid "Compile code for M16C variants" +msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger" + +#: config/m32c/m32c.opt:36 +#, fuzzy +msgid "Compile code for M32CM variants" +msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger" + +#: config/m32c/m32c.opt:40 +#, fuzzy +msgid "Compile code for M32C variants" +msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger" + +#: config/m32c/m32c.opt:44 +msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" +msgstr "" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:23 +msgid "Generate code for an 11/10" +msgstr "Generér kode til en 11/10" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:27 +msgid "Generate code for an 11/40" +msgstr "Generér kode til en 11/40" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:31 +msgid "Generate code for an 11/45" +msgstr "Generér kode til en 11/45" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:35 +#, fuzzy +msgid "Use 16-bit abs patterns" +msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:39 +#, fuzzy +msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" +msgstr "Returnér kommatalsresultater i ac0" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:43 +msgid "Do not use inline patterns for copying memory" +msgstr "" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:47 +msgid "Use inline patterns for copying memory" +msgstr "" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:51 +msgid "Do not pretend that branches are expensive" +msgstr "" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:55 +msgid "Pretend that branches are expensive" +msgstr "" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:59 +#, fuzzy +msgid "Use the DEC assembler syntax" +msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:63 +msgid "Use 32 bit float" +msgstr "Benyt 32 bit float" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:67 +msgid "Use 64 bit float" +msgstr "Benyt 64 bit float" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:75 +msgid "Use 16 bit int" +msgstr "Benyt 16 bit int" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:79 +msgid "Use 32 bit int" +msgstr "Benyt 32 bit int" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:87 +msgid "Target has split I&D" +msgstr "Målarkitektur har delt I&D" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:91 +msgid "Use UNIX assembler syntax" +msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks" + +#: config/m68k/m68k.opt:23 +msgid "Generate code for a 520X" +msgstr "Generér kode til en 520X" + +#: config/m68k/m68k.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 5206e" +msgstr "Generér kode til en 520X" + +#: config/m68k/m68k.opt:31 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 528x" +msgstr "Generér kode til en 520X" + +#: config/m68k/m68k.opt:35 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 5307" +msgstr "Generér kode til en 520X" + +#: config/m68k/m68k.opt:39 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 5407" +msgstr "Generér kode til en 520X" + +#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104 +msgid "Generate code for a 68000" +msgstr "Generér kode til en 68000" + +#: config/m68k/m68k.opt:47 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68010" +msgstr "Generér kode til en 68020" + +#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108 +msgid "Generate code for a 68020" +msgstr "Generér kode til en 68020" + +#: config/m68k/m68k.opt:55 +msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" +msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner" + +#: config/m68k/m68k.opt:59 +msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" +msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner" + +#: config/m68k/m68k.opt:63 +msgid "Generate code for a 68030" +msgstr "Generér kode til en 68030" + +#: config/m68k/m68k.opt:67 +msgid "Generate code for a 68040" +msgstr "Generér kode til en 68040" + +#: config/m68k/m68k.opt:71 +msgid "Generate code for a 68060" +msgstr "Generér kode til en 68060" + +#: config/m68k/m68k.opt:75 +msgid "Generate code for a 68302" +msgstr "Generér kode til en 68302" + +#: config/m68k/m68k.opt:79 +msgid "Generate code for a 68332" +msgstr "Generér kode til en 68332" + +#: config/m68k/m68k.opt:84 +msgid "Generate code for a 68851" +msgstr "Generér kode til en 68851" + +#: config/m68k/m68k.opt:88 +#, fuzzy +msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" +msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" + +#: config/m68k/m68k.opt:92 +msgid "Align variables on a 32-bit boundary" +msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne" + +#: config/m68k/m68k.opt:100 +msgid "Use the bit-field instructions" +msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne" + +#: config/m68k/m68k.opt:112 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a ColdFire v4e" +msgstr "Generér kode til en M*Core M340" + +#: config/m68k/m68k.opt:116 +#, fuzzy +msgid "Specify the target CPU" +msgstr "Angiv navnet på målprocessoren" + +#: config/m68k/m68k.opt:120 +msgid "Generate code for a cpu32" +msgstr "Generér kode til en cpu32" + +#: config/m68k/m68k.opt:124 +#, fuzzy +msgid "Use hardware division instructions on ColdFire" +msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner" + +#: config/m68k/m68k.opt:128 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a Fido A" +msgstr "Generér kode til en Sun FPA" + +#: config/m68k/m68k.opt:132 +#, fuzzy +msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions" +msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" + +#: config/m68k/m68k.opt:136 +msgid "Enable ID based shared library" +msgstr "" + +#: config/m68k/m68k.opt:140 +msgid "Do not use the bit-field instructions" +msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne" + +#: config/m68k/m68k.opt:144 +msgid "Use normal calling convention" +msgstr "Brug normal kaldekonvention" + +#: config/m68k/m68k.opt:148 +#, fuzzy +msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" +msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred" + +#: config/m68k/m68k.opt:152 +msgid "Generate pc-relative code" +msgstr "Generér pc-relativ kode" + +#: config/m68k/m68k.opt:156 +msgid "Use different calling convention using 'rtd'" +msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'" + +#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61 +msgid "Enable separate data segment" +msgstr "" + +#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57 +msgid "ID of shared library to build" +msgstr "" + +#: config/m68k/m68k.opt:168 +#, fuzzy +msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" +msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred" + +#: config/m68k/m68k.opt:172 +msgid "Generate code with library calls for floating point" +msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer" + +#: config/m68k/m68k.opt:176 +msgid "Do not use unaligned memory references" +msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer" + +#: config/m68k/m68k.opt:180 +#, fuzzy +msgid "Tune for the specified target CPU or architecture" +msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen" + +#: config/mmix/mmix.opt:24 +msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" +msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre" + +#: config/mmix/mmix.opt:28 +msgid "Use register stack for parameters and return value" +msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier" + +#: config/mmix/mmix.opt:32 +msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" +msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier" + +#: config/mmix/mmix.opt:37 +msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" +msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning" + +#: config/mmix/mmix.opt:41 +msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" +msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende" + +#: config/mmix/mmix.opt:45 +msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" +msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)" + +#: config/mmix/mmix.opt:49 +msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" +msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)" + +#: config/mmix/mmix.opt:53 +msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" +msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet" + +#: config/mmix/mmix.opt:57 +msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" +msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)" + +#: config/mmix/mmix.opt:61 +msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" +msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget" + +#: config/mmix/mmix.opt:65 +msgid "Don't use P-mnemonics for branches" +msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger" + +#: config/mmix/mmix.opt:79 +msgid "Use addresses that allocate global registers" +msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre" + +#: config/mmix/mmix.opt:83 +msgid "Do not use addresses that allocate global registers" +msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre" + +#: config/mmix/mmix.opt:87 +msgid "Generate a single exit point for each function" +msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion" + +#: config/mmix/mmix.opt:91 +msgid "Do not generate a single exit point for each function" +msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion" + +#: config/mmix/mmix.opt:95 +msgid "Set start-address of the program" +msgstr "Angiv startadressen for programmet" + +#: config/mmix/mmix.opt:99 +msgid "Set start-address of data" +msgstr "Angiv startadressen for data" + +#: config/score/score.opt:31 +#, fuzzy +msgid "Disable bcnz instruction" +msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner" + +#: config/score/score.opt:35 +#, fuzzy +msgid "Enable unaligned load/store instruction" +msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner" + +#: config/score/score.opt:39 +msgid "Support SCORE 5 ISA" +msgstr "" + +#: config/score/score.opt:43 +msgid "Support SCORE 5U ISA" +msgstr "" + +#: config/score/score.opt:47 +msgid "Support SCORE 7 ISA" +msgstr "" + +#: config/score/score.opt:51 +msgid "Support SCORE 7D ISA" +msgstr "" + +#: config/score/score.opt:55 +msgid "Support SCORE 3 ISA" +msgstr "" + +#: config/score/score.opt:59 +msgid "Support SCORE 3d ISA" +msgstr "" + +#: config/crx/crx.opt:23 +#, fuzzy +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering" + +#: config/crx/crx.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Do not use push to store function arguments" +msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre" + +#: config/crx/crx.opt:31 +msgid "Restrict doloop to the given nesting level" +msgstr "" + +#: config/mt/mt.opt:23 +msgid "Use byte loads and stores when generating code." +msgstr "" + +#: config/mt/mt.opt:31 +msgid "Do not include crt0.o in the startup files" +msgstr "" + +#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43 +#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51 +#, fuzzy +msgid "Internal debug switch" +msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31 +msgid "Compile for a 68HC11" +msgstr "Oversæt til en 68HC11" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35 +msgid "Compile for a 68HC12" +msgstr "Oversæt til en 68HC12" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45 +msgid "Compile for a 68HCS12" +msgstr "Oversæt til en 68HCS12" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49 +msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" +msgstr "Selvformindskelse tilladt" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53 +msgid "Min/max instructions allowed" +msgstr "Min/max-instruktioner tilladt" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57 +msgid "Use call and rtc for function calls and returns" +msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61 +msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" +msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65 +msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" +msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69 +msgid "Min/max instructions not allowed" +msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73 +msgid "Use direct addressing mode for soft registers" +msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77 +msgid "Compile with 32-bit integer mode" +msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82 +msgid "Specify the register allocation order" +msgstr "Angiv registerallokeringsordnen" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86 +msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" +msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90 +msgid "Compile with 16-bit integer mode" +msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94 +msgid "Indicate the number of soft registers available" +msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed" + +#: config/fr30/fr30.opt:23 +msgid "Assume small address space" +msgstr "Antag lille adresserum" + +#: config/sparc/little-endian.opt:23 +#, fuzzy +msgid "Generate code for little-endian" +msgstr "Generér kode til lilleendet" + +#: config/sparc/little-endian.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Generate code for big-endian" +msgstr "Generér kode til storendet" + +#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Use hardware FP" +msgstr "Brug hardwarekommatal" + +#: config/sparc/sparc.opt:31 +#, fuzzy +msgid "Do not use hardware FP" +msgstr "Brug ikke hardwarekommatal" + +#: config/sparc/sparc.opt:35 +msgid "Assume possible double misalignment" +msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede" + +#: config/sparc/sparc.opt:39 +msgid "Pass -assert pure-text to linker" +msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen" + +#: config/sparc/sparc.opt:43 +msgid "Use ABI reserved registers" +msgstr "Benyt ABI-reserverede registre" + +#: config/sparc/sparc.opt:47 +#, fuzzy +msgid "Use hardware quad FP instructions" +msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner" + +#: config/sparc/sparc.opt:51 +msgid "Do not use hardware quad fp instructions" +msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner" + +#: config/sparc/sparc.opt:55 +#, fuzzy +msgid "Compile for V8+ ABI" +msgstr "Oversæt for v8plus-ABI" + +#: config/sparc/sparc.opt:59 +#, fuzzy +msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" +msgstr "Benyt Visual Instruction Set" + +#: config/sparc/sparc.opt:63 +msgid "Pointers are 64-bit" +msgstr "Henvisninger er 64 bit" + +#: config/sparc/sparc.opt:67 +msgid "Pointers are 32-bit" +msgstr "Henvisninger er 32 bit" + +#: config/sparc/sparc.opt:71 +msgid "Use 64-bit ABI" +msgstr "Benyt 64 bit-API" + +#: config/sparc/sparc.opt:75 +msgid "Use 32-bit ABI" +msgstr "Benyt 32 bit-API" + +#: config/sparc/sparc.opt:79 +msgid "Use stack bias" +msgstr "Benyt stakafsæt" + +#: config/sparc/sparc.opt:83 +msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" +msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier" + +#: config/sparc/sparc.opt:87 +msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" +msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen" + +#: config/sparc/sparc.opt:99 +#, fuzzy +msgid "Use given SPARC-V9 code model" +msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel" + +#: config/sparc/sparc.opt:103 +msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking." +msgstr "" + +#: config/sh/superh.opt:6 +msgid "Board name [and memory region]." +msgstr "" + +#: config/sh/superh.opt:10 +#, fuzzy +msgid "Runtime name." +msgstr "Intet inddatafilnavn." + #: config/sh/sh.opt:44 #, fuzzy msgid "Generate SH1 code" @@ -13886,488 +14673,20 @@ msgstr "" msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move." msgstr "" -#: config/sh/superh.opt:6 -msgid "Board name [and memory region]." -msgstr "" - -#: config/sh/superh.opt:10 -#, fuzzy -msgid "Runtime name." -msgstr "Intet inddatafilnavn." - -#: config/arm/arm.opt:23 -msgid "Specify an ABI" -msgstr "Angiv en ABI" - -#: config/arm/arm.opt:27 -msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" -msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer" - -#: config/arm/arm.opt:34 -msgid "Pass FP arguments in FP registers" -msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre" - -#: config/arm/arm.opt:38 -msgid "Generate APCS conformant stack frames" -msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer" - -#: config/arm/arm.opt:42 -msgid "Generate re-entrant, PIC code" -msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode" - -#: config/arm/arm.opt:56 -msgid "Assume target CPU is configured as big endian" -msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet" - -#: config/arm/arm.opt:60 -msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" -msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode" - -#: config/arm/arm.opt:64 -msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" -msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb" - -#: config/arm/arm.opt:68 -msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27 -msgid "Specify the name of the target CPU" -msgstr "Angiv navnet på målprocessoren" - -#: config/arm/arm.opt:76 -#, fuzzy -msgid "Specify if floating point hardware should be used" -msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren" - -#: config/arm/arm.opt:90 -#, fuzzy -msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" -msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren" - -#: config/arm/arm.opt:94 -msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:98 -msgid "Assume target CPU is configured as little endian" -msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet" - -#: config/arm/arm.opt:102 -msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" -msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt" - -#: config/arm/arm.opt:106 -msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" -msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering" - -#: config/arm/arm.opt:110 -msgid "Store function names in object code" -msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode" - -#: config/arm/arm.opt:114 -#, fuzzy -msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" -msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger" - -#: config/arm/arm.opt:118 -msgid "Do not load the PIC register in function prologues" -msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser" - -#: config/arm/arm.opt:122 -msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:126 -msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" -msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer" - -#: config/arm/arm.opt:130 -msgid "Compile for the Thumb not the ARM" -msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM" - -#: config/arm/arm.opt:134 -msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" -msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene" - -#: config/arm/arm.opt:138 -#, fuzzy -msgid "Specify how to access the thread pointer" -msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen" - -#: config/arm/arm.opt:142 -msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" -msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt" - -#: config/arm/arm.opt:146 -msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" -msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt" - -#: config/arm/arm.opt:150 -#, fuzzy -msgid "Tune code for the given processor" -msgstr "Oversæt for v850-processoren" - -#: config/arm/arm.opt:154 -msgid "Assume big endian bytes, little endian words" -msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word" - -#: config/arm/arm.opt:158 -msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization" -msgstr "" - -#: config/arm/pe.opt:23 -msgid "Ignore dllimport attribute for functions" -msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:23 -msgid "Generate code for an 11/10" -msgstr "Generér kode til en 11/10" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:27 -msgid "Generate code for an 11/40" -msgstr "Generér kode til en 11/40" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:31 -msgid "Generate code for an 11/45" -msgstr "Generér kode til en 11/45" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:35 -#, fuzzy -msgid "Use 16-bit abs patterns" -msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:39 -#, fuzzy -msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" -msgstr "Returnér kommatalsresultater i ac0" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:43 -msgid "Do not use inline patterns for copying memory" -msgstr "" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:47 -msgid "Use inline patterns for copying memory" -msgstr "" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:51 -msgid "Do not pretend that branches are expensive" -msgstr "" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:55 -msgid "Pretend that branches are expensive" -msgstr "" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:59 -#, fuzzy -msgid "Use the DEC assembler syntax" -msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:63 -msgid "Use 32 bit float" -msgstr "Benyt 32 bit float" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:67 -msgid "Use 64 bit float" -msgstr "Benyt 64 bit float" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:75 -msgid "Use 16 bit int" -msgstr "Benyt 16 bit int" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:79 -msgid "Use 32 bit int" -msgstr "Benyt 32 bit int" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:87 -msgid "Target has split I&D" -msgstr "Målarkitektur har delt I&D" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:91 -msgid "Use UNIX assembler syntax" -msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks" - -#: config/avr/avr.opt:23 -#, fuzzy -msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" -msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger" - -#: config/avr/avr.opt:27 -#, fuzzy -msgid "Select the target MCU" -msgstr "Angiv navnet på målprocessoren" - -#: config/avr/avr.opt:34 -#, fuzzy -msgid "Use an 8-bit 'int' type" -msgstr "Benyt 64 bit int-type" - -#: config/avr/avr.opt:38 -msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" -msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser" - -#: config/avr/avr.opt:42 -msgid "Do not generate tablejump insns" -msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner" - -#: config/avr/avr.opt:52 -msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" -msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder" - -#: config/avr/avr.opt:56 -msgid "Output instruction sizes to the asm file" -msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen" - -#: config/avr/avr.opt:60 -msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" -msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen" - -#: config/crx/crx.opt:23 -#, fuzzy -msgid "Support multiply accumulate instructions" -msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering" - -#: config/crx/crx.opt:27 -#, fuzzy -msgid "Do not use push to store function arguments" -msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre" - -#: config/crx/crx.opt:31 -msgid "Restrict doloop to the given nesting level" -msgstr "" - -#: config/c4x/c4x.opt:23 -msgid "Generate code for C30 CPU" -msgstr "Generér kode til en C30-processor" - -#: config/c4x/c4x.opt:27 -msgid "Generate code for C31 CPU" -msgstr "Generér kode til en C31-processor" - -#: config/c4x/c4x.opt:31 -msgid "Generate code for C32 CPU" -msgstr "Generér kode til en C32-processor" - -#: config/c4x/c4x.opt:35 -msgid "Generate code for C33 CPU" -msgstr "Generér kode til en C33-processor" - -#: config/c4x/c4x.opt:39 -msgid "Generate code for C40 CPU" -msgstr "Generér kode til en C40-processor" - -#: config/c4x/c4x.opt:43 -msgid "Generate code for C44 CPU" -msgstr "Generér kode til en C44-processor" - -#: config/c4x/c4x.opt:47 -msgid "Assume that pointers may be aliased" -msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser" - -#: config/c4x/c4x.opt:51 -msgid "Big memory model" -msgstr "Stor hukommelsesmodel" - -#: config/c4x/c4x.opt:55 -msgid "Use the BK register as a general purpose register" -msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register" - -#: config/c4x/c4x.opt:59 -#, fuzzy -msgid "Generate code for CPU" -msgstr "Generér kode til en C30-processor" - -#: config/c4x/c4x.opt:63 -msgid "Enable use of DB instruction" -msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner" - -#: config/c4x/c4x.opt:67 -msgid "Enable debugging" -msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo" - -#: config/c4x/c4x.opt:71 -msgid "Enable new features under development" -msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling" - -#: config/c4x/c4x.opt:75 -msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" -msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal" - -#: config/c4x/c4x.opt:79 -msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" -msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner" - -# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre) -#: config/c4x/c4x.opt:83 -msgid "Force constants into registers to improve hoisting" -msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting" - -# RETMIG: hvad står ISR for? -#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111 -msgid "Save DP across ISR in small memory model" -msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel" - -#: config/c4x/c4x.opt:91 -msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB" -msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB" - -#: config/c4x/c4x.opt:95 -msgid "Pass arguments on the stack" -msgstr "Overbring parametre på stakken" - -#: config/c4x/c4x.opt:99 -msgid "Use MPYI instruction for C3x" -msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x" - -#: config/c4x/c4x.opt:103 -msgid "Enable parallel instructions" -msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" - -#: config/c4x/c4x.opt:107 -msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" -msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB" - -#: config/c4x/c4x.opt:115 -msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" -msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald" - -#: config/c4x/c4x.opt:119 -msgid "Pass arguments in registers" -msgstr "Overbring parametre i registre" - -#: config/c4x/c4x.opt:123 -msgid "Enable use of RTPB instruction" -msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen" - -#: config/c4x/c4x.opt:127 -msgid "Enable use of RTPS instruction" -msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen" - -#: config/c4x/c4x.opt:131 +#: config/vxworks.opt:24 #, fuzzy -msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N" -msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS" - -#: config/c4x/c4x.opt:135 -msgid "Small memory model" -msgstr "Lille hukommelsesmodel" - -#: config/c4x/c4x.opt:139 -msgid "Emit code compatible with TI tools" -msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer" - -#: config/pa/pa-hpux.opt:23 -msgid "Generate cpp defines for server IO" -msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO" - -#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23 -#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 -msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking" -msgstr "" - -#: config/pa/pa-hpux.opt:31 -msgid "Generate cpp defines for workstation IO" -msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO" - -#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84 -msgid "Generate PA1.0 code" -msgstr "Generér PA1.0-kode" - -#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108 -msgid "Generate PA1.1 code" -msgstr "Generér PA1.1-kode" - -#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92 -msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" -msgstr "Generér PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)" - -#: config/pa/pa.opt:35 -msgid "Generate code for huge switch statements" -msgstr "Generér kode til store switch-sætninger" - -#: config/pa/pa.opt:39 -msgid "Disable FP regs" -msgstr "Deaktivér kommatalsregistre" - -#: config/pa/pa.opt:43 -msgid "Disable indexed addressing" -msgstr "Deaktivér indekseret adressering" - -#: config/pa/pa.opt:47 -msgid "Generate fast indirect calls" -msgstr "Generér hurtige indirekte kald" - -#: config/pa/pa.opt:55 -msgid "Assume code will be assembled by GAS" -msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS" - -#: config/pa/pa.opt:59 -msgid "Put jumps in call delay slots" -msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser" - -#: config/pa/pa.opt:64 -msgid "Enable linker optimizations" -msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" - -#: config/pa/pa.opt:68 -msgid "Always generate long calls" -msgstr "Generér altid lange kalde" - -#: config/pa/pa.opt:72 -msgid "Emit long load/store sequences" -msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser" - -#: config/pa/pa.opt:80 -msgid "Disable space regs" -msgstr "Deaktivér pladsregistre" - -#: config/pa/pa.opt:96 -msgid "Use portable calling conventions" -msgstr "Benyt portable kaldekonventioner" +msgid "Assume the VxWorks RTP environment" +msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" -#: config/pa/pa.opt:100 +#: config/vxworks.opt:31 #, fuzzy -msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000" -msgstr "" -"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n" -"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n" - -#: config/pa/pa.opt:112 -msgid "Do not disable space regs" -msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre" - -#: config/pa/pa64-hpux.opt:23 -msgid "Assume code will be linked by GNU ld" -msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld" - -#: config/pa/pa64-hpux.opt:27 -msgid "Assume code will be linked by HP ld" -msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld" +msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" +msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" -#: config/xtensa/xtensa.opt:23 +#: config/mips/sdemtk.opt:23 #, fuzzy -msgid "Use CONST16 instruction to load constants" -msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre" - -#: config/xtensa/xtensa.opt:27 -msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" -msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner" - -#: config/xtensa/xtensa.opt:31 -msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" -msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer" - -#: config/xtensa/xtensa.opt:35 -msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" -msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe" - -#: config/xtensa/xtensa.opt:39 -msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" -msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen" - -#: config/stormy16/stormy16.opt:24 -msgid "Provide libraries for the simulator" -msgstr "" +msgid "Prevent the use of all floating-point operations" +msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen" #: config/mips/mips.opt:23 #, fuzzy @@ -14446,10 +14765,6 @@ msgstr "Benyt storendet byteordning" msgid "Use little-endian byte order" msgstr "Benyt lilleendet byteordning" -#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31 -msgid "Use ROM instead of RAM" -msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM" - #: config/mips/mips.opt:101 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" msgstr "" @@ -14638,10 +14953,6 @@ msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede" msgid "Optimize the output for PROCESSOR" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44 -msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" -msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)" - #: config/mips/mips.opt:269 #, fuzzy msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" @@ -14651,376 +14962,6 @@ msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer" msgid "Lift restrictions on GOT size" msgstr "" -#: config/mips/sdemtk.opt:23 -#, fuzzy -msgid "Prevent the use of all floating-point operations" -msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen" - -#: config/fr30/fr30.opt:23 -msgid "Assume small address space" -msgstr "Antag lille adresserum" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31 -msgid "Compile for a 68HC11" -msgstr "Oversæt til en 68HC11" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35 -msgid "Compile for a 68HC12" -msgstr "Oversæt til en 68HC12" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45 -msgid "Compile for a 68HCS12" -msgstr "Oversæt til en 68HCS12" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49 -msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" -msgstr "Selvformindskelse tilladt" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53 -msgid "Min/max instructions allowed" -msgstr "Min/max-instruktioner tilladt" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57 -msgid "Use call and rtc for function calls and returns" -msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61 -msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" -msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65 -msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" -msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69 -msgid "Min/max instructions not allowed" -msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73 -msgid "Use direct addressing mode for soft registers" -msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77 -msgid "Compile with 32-bit integer mode" -msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82 -msgid "Specify the register allocation order" -msgstr "Angiv registerallokeringsordnen" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86 -msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" -msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90 -msgid "Compile with 16-bit integer mode" -msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94 -msgid "Indicate the number of soft registers available" -msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed" - -#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27 -msgid "Target DFLOAT double precision code" -msgstr "" - -#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 -#, fuzzy -msgid "Generate GFLOAT double precision code" -msgstr "Generér lilleendet kode" - -#: config/vax/vax.opt:39 -#, fuzzy -msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" -msgstr "Generér kode til GNU as" - -#: config/vax/vax.opt:43 -#, fuzzy -msgid "Generate code for UNIX assembler" -msgstr "Generér kode til GNU as" - -#: config/vax/vax.opt:47 -#, fuzzy -msgid "Use VAXC structure conventions" -msgstr "Benyt portable kaldekonventioner" - -#: config/cris/linux.opt:27 -msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" -msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC" - -#: config/cris/cris.opt:45 -#, fuzzy -msgid "Work around bug in multiplication instruction" -msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering" - -#: config/cris/cris.opt:51 -msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" -msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)" - -#: config/cris/cris.opt:56 -msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" -msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)" - -#: config/cris/cris.opt:64 -msgid "Emit verbose debug information in assembly code" -msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode" - -#: config/cris/cris.opt:71 -msgid "Do not use condition codes from normal instructions" -msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner" - -#: config/cris/cris.opt:80 -msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" -msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling" - -#: config/cris/cris.opt:89 -msgid "Do not tune stack alignment" -msgstr "Finjustér ikke stakjustering" - -#: config/cris/cris.opt:98 -msgid "Do not tune writable data alignment" -msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data" - -#: config/cris/cris.opt:107 -msgid "Do not tune code and read-only data alignment" -msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data" - -#: config/cris/cris.opt:116 -msgid "Align code and data to 32 bits" -msgstr "Justér kode og data til 32 bit" - -#: config/cris/cris.opt:133 -msgid "Don't align items in code or data" -msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data" - -#: config/cris/cris.opt:142 -msgid "Do not emit function prologue or epilogue" -msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning" - -#: config/cris/cris.opt:149 -msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" -msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg" - -#: config/cris/cris.opt:158 -msgid "Override -mbest-lib-options" -msgstr "Overskriv -mbest-lib-options" - -#: config/cris/cris.opt:165 -msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" -msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion" - -#: config/cris/cris.opt:169 -msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" -msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion" - -#: config/cris/cris.opt:173 -msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" -msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse" - -#: config/cris/aout.opt:27 -msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" -msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU" - -#: config/cris/aout.opt:33 -msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" -msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program" - -#: config/h8300/h8300.opt:23 -msgid "Generate H8S code" -msgstr "Generér H8S-kode" - -#: config/h8300/h8300.opt:27 -#, fuzzy -msgid "Generate H8SX code" -msgstr "Generér H8S-kode" - -#: config/h8300/h8300.opt:31 -msgid "Generate H8S/2600 code" -msgstr "Generér H8S/2600-kode" - -#: config/h8300/h8300.opt:35 -msgid "Make integers 32 bits wide" -msgstr "Gør heltal 32 bit brede" - -#: config/h8300/h8300.opt:42 -msgid "Use registers for argument passing" -msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning" - -#: config/h8300/h8300.opt:46 -msgid "Consider access to byte sized memory slow" -msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt" - -#: config/h8300/h8300.opt:50 -msgid "Enable linker relaxing" -msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning" - -#: config/h8300/h8300.opt:54 -msgid "Generate H8/300H code" -msgstr "Generér H8/300H-kode" - -#: config/h8300/h8300.opt:58 -msgid "Enable the normal mode" -msgstr "Aktivér den normale tilstand" - -#: config/h8300/h8300.opt:62 -msgid "Use H8/300 alignment rules" -msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler" - -#: config/v850/v850.opt:23 -#, fuzzy -msgid "Use registers r2 and r5" -msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5" - -#: config/v850/v850.opt:27 -msgid "Use 4 byte entries in switch tables" -msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller" - -#: config/v850/v850.opt:31 -msgid "Enable backend debugging" -msgstr "Aktivér bagendefejlanalyseringsinfo" - -#: config/v850/v850.opt:35 -msgid "Do not use the callt instruction" -msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen" - -#: config/v850/v850.opt:39 -msgid "Reuse r30 on a per function basis" -msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag" - -#: config/v850/v850.opt:43 -msgid "Support Green Hills ABI" -msgstr "Understøt Green Hills-ABI" - -#: config/v850/v850.opt:47 -msgid "Prohibit PC relative function calls" -msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald" - -#: config/v850/v850.opt:51 -msgid "Use stubs for function prologues" -msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger" - -#: config/v850/v850.opt:55 -msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" -msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til SDA-området" - -#: config/v850/v850.opt:59 -msgid "Enable the use of the short load instructions" -msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner" - -#: config/v850/v850.opt:63 -msgid "Same as: -mep -mprolog-function" -msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function" - -#: config/v850/v850.opt:67 -msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" -msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området" - -#: config/v850/v850.opt:71 -msgid "Enforce strict alignment" -msgstr "Gennemtving streng justering" - -#: config/v850/v850.opt:78 -msgid "Compile for the v850 processor" -msgstr "Oversæt for v850-processoren" - -#: config/v850/v850.opt:82 -#, fuzzy -msgid "Compile for the v850e processor" -msgstr "Oversæt for v850-processoren" - -#: config/v850/v850.opt:86 -#, fuzzy -msgid "Compile for the v850e1 processor" -msgstr "Oversæt for v850-processoren" - -#: config/v850/v850.opt:90 -msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" -msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området" - -#: config/mmix/mmix.opt:24 -msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" -msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre" - -#: config/mmix/mmix.opt:28 -msgid "Use register stack for parameters and return value" -msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier" - -#: config/mmix/mmix.opt:32 -msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" -msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier" - -#: config/mmix/mmix.opt:37 -msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" -msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning" - -#: config/mmix/mmix.opt:41 -msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" -msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende" - -#: config/mmix/mmix.opt:45 -msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" -msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)" - -#: config/mmix/mmix.opt:49 -msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" -msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)" - -#: config/mmix/mmix.opt:53 -msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" -msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet" - -#: config/mmix/mmix.opt:57 -msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" -msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)" - -#: config/mmix/mmix.opt:61 -msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" -msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget" - -#: config/mmix/mmix.opt:65 -msgid "Don't use P-mnemonics for branches" -msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger" - -#: config/mmix/mmix.opt:79 -msgid "Use addresses that allocate global registers" -msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre" - -#: config/mmix/mmix.opt:83 -msgid "Do not use addresses that allocate global registers" -msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre" - -#: config/mmix/mmix.opt:87 -msgid "Generate a single exit point for each function" -msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion" - -#: config/mmix/mmix.opt:91 -msgid "Do not generate a single exit point for each function" -msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion" - -#: config/mmix/mmix.opt:95 -msgid "Set start-address of the program" -msgstr "Angiv startadressen for programmet" - -#: config/mmix/mmix.opt:99 -msgid "Set start-address of data" -msgstr "Angiv startadressen for data" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55 -msgid "Specify CPU for code generation purposes" -msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:27 -msgid "Specify CPU for scheduling purposes" -msgstr "Angiv processor til planlægningsformål" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:35 -msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" -msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:40 -msgid "No default crt0.o" -msgstr "Ingen standard crt0.o" - #: config/bfin/bfin.opt:31 #, fuzzy msgid "Omit frame pointer for leaf functions" @@ -15059,2264 +15000,2286 @@ msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa" msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory" msgstr "" -#: config/mt/mt.opt:23 -msgid "Use byte loads and stores when generating code." -msgstr "" - -#: config/mt/mt.opt:31 -msgid "Do not include crt0.o in the startup files" -msgstr "" - -#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43 -#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51 -#, fuzzy -msgid "Internal debug switch" -msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s" - -#: config/vxworks.opt:24 -#, fuzzy -msgid "Assume the VxWorks RTP environment" -msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" - -#: config/vxworks.opt:31 -#, fuzzy -msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" -msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" - -#: config/darwin.opt:23 -#, fuzzy -msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" -msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort" - -#: config/darwin.opt:31 -msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:35 -#, fuzzy -msgid "Set sizeof(bool) to 1" -msgstr "sizeof(long double) er 16" - -#: config/darwin.opt:39 -#, fuzzy -msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" -msgstr "Generér kode til lilleendet" - -#: config/darwin.opt:43 -#, fuzzy -msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" -msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion" - -#: config/darwin.opt:47 -msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path" -msgstr "" - -#: config/lynx.opt:23 -msgid "Support legacy multi-threading" -msgstr "" - -#: config/lynx.opt:27 -#, fuzzy -msgid "Use shared libraries" -msgstr "Brug hardwarekommatal" - -#: config/lynx.opt:31 -msgid "Support multi-threading" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:31 -#, fuzzy -msgid "Disable bcnz instruction" -msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner" - -#: config/score/score.opt:35 -#, fuzzy -msgid "Enable unaligned load/store instruction" -msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner" - -#: config/score/score.opt:39 -msgid "Support SCORE 5 ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:43 -msgid "Support SCORE 5U ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:47 -msgid "Support SCORE 7 ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:51 -msgid "Support SCORE 7D ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:55 -msgid "Support SCORE 3 ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:59 -msgid "Support SCORE 3d ISA" -msgstr "" - -#: config/linux.opt:24 -#, fuzzy -msgid "Use uClibc instead of GNU libc" -msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM" - -#: config/linux.opt:28 -#, fuzzy -msgid "Use GNU libc instead of uClibc" -msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM" - -#: c.opt:41 -msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" -msgstr "" - -#: c.opt:45 -#, fuzzy -msgid "Do not discard comments" -msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre" - -#: c.opt:49 -msgid "Do not discard comments in macro expansions" -msgstr "" - -#: c.opt:53 -msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" -msgstr "" - -#: c.opt:60 -msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path" -msgstr "" - -#: c.opt:64 -#, fuzzy -msgid "Print the name of header files as they are used" -msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes" - -#: c.opt:68 c.opt:859 -msgid "Add <dir> to the end of the main include path" -msgstr "" - -#: c.opt:72 -#, fuzzy -msgid "Generate make dependencies" -msgstr "Generér lilleendet kode" - -#: c.opt:76 -#, fuzzy -msgid "Generate make dependencies and compile" -msgstr "Generér lilleendet kode" - -#: c.opt:80 -msgid "Write dependency output to the given file" -msgstr "" - -#: c.opt:84 -msgid "Treat missing header files as generated files" -msgstr "" - -#: c.opt:88 -msgid "Like -M but ignore system header files" -msgstr "" - -#: c.opt:92 -msgid "Like -MD but ignore system header files" -msgstr "" - -#: c.opt:96 -#, fuzzy -msgid "Generate phony targets for all headers" -msgstr "Generér kode til Intel as" - -#: c.opt:100 -msgid "Add a MAKE-quoted target" -msgstr "" - -#: c.opt:104 -msgid "Add an unquoted target" -msgstr "" - -#: c.opt:108 -#, fuzzy -msgid "Do not generate #line directives" -msgstr "Generér ikke .size-direktiver" - -#: c.opt:112 -msgid "Undefine <macro>" -msgstr "" - -#: c.opt:116 -msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" -msgstr "" - -#: c.opt:120 -#, fuzzy -msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses" -msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" - -#: c.opt:124 -msgid "Enable most warning messages" -msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder" - -#: c.opt:128 -#, fuzzy -msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type" -msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" - -#: c.opt:132 -msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector" -msgstr "" - -#: c.opt:136 -msgid "Warn about casting functions to incompatible types" -msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer" - -#: c.opt:140 -msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" -msgstr "" - -#: c.opt:144 -#, fuzzy -msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" -msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C" - -#: c.opt:148 -msgid "Warn about casts which discard qualifiers" -msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer" - -#: c.opt:152 -#, fuzzy -msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" -msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'" - -#: c.opt:156 -#, fuzzy -msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"" -msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'" - -#: c.opt:160 -msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" -msgstr "" - -#: c.opt:164 -msgid "Synonym for -Wcomment" -msgstr "" - -#: c.opt:168 -msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value" -msgstr "" - -#: c.opt:172 -#, fuzzy -msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers" -msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" - -#: c.opt:176 -#, fuzzy -msgid "Warn when all constructors and destructors are private" -msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private" - -#: c.opt:180 +#: treelang/lang.opt:30 #, fuzzy -msgid "Warn when a declaration is found after a statement" -msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" +msgid "Trace lexical analysis" +msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse" -#: c.opt:184 +#: treelang/lang.opt:34 #, fuzzy -msgid "Warn about deprecated compiler features" -msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter" +msgid "Trace the parsing process" +msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen" -#: c.opt:188 +#: java/lang.opt:65 #, fuzzy -msgid "Warn about compile-time integer division by zero" -msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul" +msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" +msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet" -#: c.opt:192 -msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" -msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++" +#: java/lang.opt:69 +msgid "Warn if deprecated empty statements are found" +msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet" -#: c.opt:196 -#, fuzzy -msgid "Warn about an empty body in an if or else statement" -msgstr "tom krop i en else-sætning" +#: java/lang.opt:73 +msgid "Warn if .class files are out of date" +msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede" -#: c.opt:200 -msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" -msgstr "" +#: java/lang.opt:77 +msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" +msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt" -#: c.opt:208 +#: java/lang.opt:81 #, fuzzy -msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead" +msgid "Deprecated; use --classpath instead" msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" -#: c.opt:212 -#, fuzzy -msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" -msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal" - -#: c.opt:216 -#, fuzzy -msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" -msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter" - -#: c.opt:220 -#, fuzzy -msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" -msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" - -#: c.opt:224 -#, fuzzy -msgid "Warn about format strings that are not literals" -msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" - -#: c.opt:228 -#, fuzzy -msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes" -msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" - -#: c.opt:232 -msgid "Warn about possible security problems with format functions" -msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner" - -#: c.opt:236 -#, fuzzy -msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" -msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år" - -#: c.opt:240 -#, fuzzy -msgid "Warn about zero-length formats" -msgstr "formateringsstreng %s med længden nul" - -#: c.opt:247 -msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" -msgstr "" - -#: c.opt:254 -msgid "Warn about implicit function declarations" -msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" - -#: c.opt:258 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" - -#: c.opt:262 -msgid "Deprecated. This switch has no effect" -msgstr "" - -#: c.opt:266 -#, fuzzy -msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" -msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse" - -#: c.opt:270 -#, fuzzy -msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" -msgstr "Advar om brug af #import-direktivet" - -#: c.opt:274 -msgid "Warn about PCH files that are found but not used" -msgstr "" - -#: c.opt:278 -#, fuzzy -msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" -msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" - -#: c.opt:282 -#, fuzzy -msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" -msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" - -#: c.opt:286 -msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" -msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier" - -#: c.opt:290 -#, fuzzy -msgid "Warn about global functions without previous declarations" -msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" - -#: c.opt:294 -#, fuzzy -msgid "Warn about missing fields in struct initializers" -msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier" - -#: c.opt:298 -msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" -msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" - -#: c.opt:302 -msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" -msgstr "" - -#: c.opt:306 -msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions" -msgstr "" - -#: c.opt:310 -#, fuzzy -msgid "Warn about global functions without prototypes" -msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper" - -#: c.opt:314 -#, fuzzy -msgid "Warn about use of multi-character character constants" -msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" - -#: c.opt:318 -#, fuzzy -msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" -msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet" - -#: c.opt:322 -#, fuzzy -msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" -msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon" - -#: c.opt:326 -#, fuzzy -msgid "Warn about non-virtual destructors" -msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner" - -#: c.opt:330 -msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" -msgstr "" - -#: c.opt:334 -#, fuzzy -msgid "Warn about non-normalised Unicode strings" -msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter" - -#: c.opt:338 -#, fuzzy -msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" -msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes" - -#: c.opt:342 -#, fuzzy -msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration" -msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" - -#: c.opt:346 -#, fuzzy -msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" -msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes" - -#: c.opt:350 -msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard" -msgstr "" - -#: c.opt:354 -msgid "Warn about overloaded virtual function names" -msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne" - -#: c.opt:358 -#, fuzzy -msgid "Warn about overriding initializers without side effects" -msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler" - -#: c.opt:362 -#, fuzzy -msgid "Warn about possibly missing parentheses" -msgstr "Advar om mulige manglende paranteser" - -#: c.opt:366 -#, fuzzy -msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" -msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner" - -#: c.opt:370 -msgid "Warn about function pointer arithmetic" -msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger" - -#: c.opt:374 -#, fuzzy -msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" -msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" - -#: c.opt:378 -#, fuzzy -msgid "Warn about misuses of pragmas" -msgstr "Advar om ukendte pragmaer" - -#: c.opt:382 -#, fuzzy -msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" -msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres" - -#: c.opt:386 -msgid "Warn about multiple declarations of the same object" -msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt" - -#: c.opt:390 -msgid "Warn when the compiler reorders code" -msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode" - -#: c.opt:394 -#, fuzzy -msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" -msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int" - -#: c.opt:398 -msgid "Warn if a selector has multiple methods" -msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder" - -#: c.opt:402 -msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" -msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne" - -#: c.opt:406 -#, fuzzy -msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" -msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn" - -#: c.opt:410 -msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" -msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" - -#: c.opt:414 -msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" -msgstr "" - -#: c.opt:418 -#, fuzzy -msgid "Warn about unprototyped function declarations" -msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype" - -#: c.opt:422 -msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly" -msgstr "" - -#: c.opt:426 -msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" -msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront" - -#: c.opt:430 common.opt:182 -msgid "Do not suppress warnings from system headers" -msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler" - -#: c.opt:434 -#, fuzzy -msgid "Warn about features not present in traditional C" -msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C" - -#: c.opt:438 -msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype" -msgstr "" - -#: c.opt:442 -msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" -msgstr "" - -#: c.opt:446 -#, fuzzy -msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" -msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" - -#: c.opt:450 -#, fuzzy -msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" -msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv" - -#: c.opt:454 -msgid "Warn about unrecognized pragmas" -msgstr "Advar om ukendte pragmaer" - -#: c.opt:458 -msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" -msgstr "" - -#: c.opt:462 -#, fuzzy -msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" -msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" - -#: c.opt:466 -#, fuzzy -msgid "Warn if a variable length array is used" -msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" - -#: c.opt:470 -msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." -msgstr "" - -#: c.opt:474 -#, fuzzy -msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" -msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" - -#: c.opt:478 -msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" -msgstr "" - -#: c.opt:486 -#, fuzzy -msgid "Enforce class member access control semantics" -msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker" - -#: c.opt:493 -msgid "Change when template instances are emitted" -msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes" - -#: c.opt:497 -#, fuzzy -msgid "Recognize the \"asm\" keyword" -msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'" - -#: c.opt:501 -#, fuzzy -msgid "Recognize built-in functions" -msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner" - -#: c.opt:508 -msgid "Check the return value of new" -msgstr "Kontrollér returværdien for new" - -#: c.opt:512 -#, fuzzy -msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" -msgstr "operander til ?: har forskellige typer" - -#: c.opt:516 -#, fuzzy -msgid "Reduce the size of object files" -msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler" - -#: c.opt:520 -#, fuzzy -msgid "Use class <name> for constant strings" -msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen" - -#: c.opt:524 -#, fuzzy -msgid "Inline member functions by default" -msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard" - -#: c.opt:528 -#, fuzzy -msgid "Preprocess directives only." -msgstr "Behandl #ident-direktiver" - -#: c.opt:532 -#, fuzzy -msgid "Permit '$' as an identifier character" -msgstr "formatering er en bredtegnsstreng" - -#: c.opt:539 -#, fuzzy -msgid "Generate code to check exception specifications" -msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer" - -#: c.opt:546 -msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>" -msgstr "" - -#: c.opt:550 -#, fuzzy -msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" -msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne" - -#: c.opt:554 -msgid "Specify the default character set for source files" -msgstr "" - -#: c.opt:562 -#, fuzzy -msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" -msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger" - -#: c.opt:566 -#, fuzzy -msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" -msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer" - -#: c.opt:570 -#, fuzzy -msgid "Recognize GNU-defined keywords" -msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord" - -#: c.opt:574 -msgid "Generate code for GNU runtime environment" -msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø" - -#: c.opt:578 -#, fuzzy -msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions" -msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner" - -#: c.opt:591 -msgid "Assume normal C execution environment" -msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" - -#: c.opt:595 -msgid "Enable support for huge objects" -msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter" - -#: c.opt:599 -msgid "Export functions even if they can be inlined" -msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres" - -#: c.opt:603 -#, fuzzy -msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" -msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" - -#: c.opt:607 -#, fuzzy -msgid "Emit implicit instantiations of templates" -msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" - -#: c.opt:611 -#, fuzzy -msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" -msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" - -#: c.opt:618 -msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." -msgstr "" - -#: c.opt:622 -#, fuzzy -msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" -msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser" - -#: c.opt:632 -#, fuzzy -msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" -msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø" - -#: c.opt:636 -msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" -msgstr "" - -#: c.opt:648 -msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" -msgstr "" - -#: c.opt:652 -msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" -msgstr "" - -#: c.opt:658 -msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" -msgstr "" - -#: c.opt:662 -msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" -msgstr "" - -#: c.opt:667 -#, fuzzy -msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" -msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" - -#: c.opt:671 -#, fuzzy -msgid "Enable OpenMP" -msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo" - -#: c.opt:675 -msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\"" -msgstr "" - -#: c.opt:679 -#, fuzzy -msgid "Enable optional diagnostics" -msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer" - -#: c.opt:686 -msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" -msgstr "" - -#: c.opt:690 -msgid "Downgrade conformance errors to warnings" -msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler" - -#: c.opt:694 -msgid "Treat the input file as already preprocessed" -msgstr "" - -#: c.opt:698 -msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" +#: java/lang.opt:88 +msgid "Permit the use of the assert keyword" msgstr "" -#: c.opt:702 -msgid "Enable automatic template instantiation" -msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" - -#: c.opt:706 -#, fuzzy -msgid "Generate run time type descriptor information" -msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet" - -#: c.opt:710 -msgid "Use the same size for double as for float" -msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float" - -#: c.opt:718 +#: java/lang.opt:110 #, fuzzy -msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" -msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'" - -#: c.opt:722 -msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" -msgstr "" +msgid "Replace system path" +msgstr "Erstat systemsti" -#: c.opt:726 +#: java/lang.opt:114 #, fuzzy -msgid "Make \"char\" signed by default" -msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard" +msgid "Generate checks for references to NULL" +msgstr "Generér kode til en DLL" -#: c.opt:733 -msgid "Display statistics accumulated during compilation" -msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen" +#: java/lang.opt:118 +msgid "Set class path" +msgstr "Angiv klassesti" -#: c.opt:740 -msgid "Distance between tab stops for column reporting" +#: java/lang.opt:125 +msgid "Output a class file" msgstr "" -#: c.opt:744 -#, fuzzy -msgid "Specify maximum template instantiation depth" -msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" - -#: c.opt:751 -#, fuzzy -msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics" -msgstr "Generér ikke kode til nære kald" - -#: c.opt:755 -msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" +#: java/lang.opt:129 +msgid "Alias for -femit-class-file" msgstr "" -#: c.opt:759 +#: java/lang.opt:133 #, fuzzy -msgid "Make \"char\" unsigned by default" -msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard" - -#: c.opt:763 -msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" -msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner" - -#: c.opt:767 -msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" -msgstr "" - -#: c.opt:771 -msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" -msgstr "" - -#: c.opt:775 -msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default" -msgstr "" - -#: c.opt:779 -msgid "Discard unused virtual functions" -msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner" - -#: c.opt:783 -msgid "Implement vtables using thunks" -msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode" - -#: c.opt:787 -msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" -msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler" - -#: c.opt:791 -msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>" -msgstr "" - -#: c.opt:795 -msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" -msgstr "" - -#: c.opt:799 -msgid "Emit cross referencing information" -msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger" +msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)" +msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)" -#: c.opt:803 -msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" +#: java/lang.opt:137 +msgid "Set the extension directory path" msgstr "" -#: c.opt:807 -#, fuzzy -msgid "Dump declarations to a .decl file" -msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil" - -#: c.opt:811 -msgid "Aggressive reduced debug info for structs" +#: java/lang.opt:144 +msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" msgstr "" -#: c.opt:815 -msgid "Conservative reduced debug info for structs" -msgstr "" +#: java/lang.opt:151 +msgid "Always check for non gcj generated classes archives" +msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver" -#: c.opt:819 -msgid "Detailed reduced debug info for structs" +#: java/lang.opt:155 +msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" msgstr "" -#: c.opt:823 c.opt:855 -msgid "Add <dir> to the end of the system include path" +#: java/lang.opt:159 +msgid "Generate instances of Class at runtime" msgstr "" -#: c.opt:827 -#, fuzzy -msgid "Accept definition of macros in <file>" -msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'" - -#: c.opt:831 -msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory" -msgstr "" +#: java/lang.opt:163 +msgid "Use offset tables for virtual method calls" +msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald" -#: c.opt:835 -msgid "Include the contents of <file> before other files" -msgstr "" +#: java/lang.opt:170 +msgid "Assume native functions are implemented using JNI" +msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI" -#: c.opt:839 +#: java/lang.opt:174 #, fuzzy -msgid "Specify <path> as a prefix for next two options" -msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen" - -#: c.opt:843 -msgid "Set <dir> to be the system root directory" -msgstr "" - -#: c.opt:847 -msgid "Add <dir> to the start of the system include path" -msgstr "" - -#: c.opt:851 -msgid "Add <dir> to the end of the quote include path" -msgstr "" - -#: c.opt:872 -msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" -msgstr "" +msgid "Enable optimization of static class initialization code" +msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode" -#: c.opt:876 -msgid "Do not search standard system include directories for C++" +#: java/lang.opt:181 +msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated" msgstr "" -#: c.opt:892 +#: java/lang.opt:185 #, fuzzy -msgid "Generate C header of platform-specific features" -msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter" - -#: c.opt:896 -msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop" -msgstr "" +msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" +msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller" -#: c.opt:900 +#: java/lang.opt:189 #, fuzzy -msgid "Remap file names when including files" -msgstr "tomt filnavn i #%s" - -#: c.opt:904 -msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" -msgstr "" - -#: c.opt:908 -msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" -msgstr "" - -#: c.opt:915 c.opt:950 -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" -msgstr "" - -#: c.opt:919 c.opt:958 -msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" -msgstr "" - -#: c.opt:923 -msgid "Deprecated in favor of -std=c99" -msgstr "" - -#: c.opt:927 -msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" -msgstr "" - -#: c.opt:931 -msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and" -msgstr "" - -#: c.opt:938 -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" -msgstr "" - -#: c.opt:942 -msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" -msgstr "" - -#: c.opt:946 -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" -msgstr "" - -#: c.opt:954 -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" -msgstr "" +msgid "Generate code for the Boehm GC" +msgstr "Generér kode til en C400" -#: c.opt:962 -msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" +#: java/lang.opt:193 +msgid "Call a library routine to do integer divisions" msgstr "" -#: c.opt:966 -#, fuzzy -msgid "Enable traditional preprocessing" -msgstr "Aktivér stakprøvning" - -#: c.opt:970 -msgid "Support ISO C trigraphs" +#: java/lang.opt:197 +msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader" msgstr "" -#: c.opt:974 -msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" +#: java/lang.opt:201 +msgid "Set the source language version" msgstr "" -#: c.opt:978 +#: java/lang.opt:205 #, fuzzy -msgid "Enable verbose output" -msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata" +msgid "Set the target VM version" +msgstr "ugyldig version af hovedet" -#: common.opt:27 +#: common.opt:28 #, fuzzy msgid "Display this information" msgstr " --help Vis disse oplysninger\n" -#: common.opt:31 +#: common.opt:32 msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params" msgstr "" -#: common.opt:35 +#: common.opt:36 msgid "Alias for --help=target" msgstr "" -#: common.opt:51 +#: common.opt:52 msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" msgstr "" -#: common.opt:58 +#: common.opt:59 #, fuzzy msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)" msgstr " -G <str> Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n" -#: common.opt:62 +#: common.opt:63 #, fuzzy msgid "Set optimization level to <number>" msgstr " -O[tal] Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n" -#: common.opt:66 +#: common.opt:67 #, fuzzy msgid "Optimize for space rather than speed" msgstr " -Os Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n" -#: common.opt:70 +#: common.opt:71 #, fuzzy msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" -#: common.opt:74 +#: common.opt:75 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller" -#: common.opt:78 +#: common.opt:79 #, fuzzy msgid "Warn if an array is accessed out of bounds" msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede" -#: common.opt:82 +#: common.opt:83 #, fuzzy msgid "Warn about inappropriate attribute usage" msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger" -#: common.opt:86 +#: common.opt:87 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen" -#: common.opt:90 +#: common.opt:91 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer" -#: common.opt:94 +#: common.opt:95 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres" -#: common.opt:98 +#: common.opt:99 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "Behandl alle advarsler som fejl" -#: common.opt:102 +#: common.opt:103 #, fuzzy msgid "Treat specified warning as error" msgstr "Behandl alle advarsler som fejl" -#: common.opt:106 +#: common.opt:107 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgstr "" -#: common.opt:110 +#: common.opt:111 msgid "Exit on the first error occurred" msgstr "" -#: common.opt:114 +#: common.opt:115 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" -#: common.opt:118 +#: common.opt:119 #, fuzzy msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes" msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n" -#: common.opt:122 +#: common.opt:123 msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false" msgstr "" -#: common.opt:126 +#: common.opt:127 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." msgstr "" -#: common.opt:130 +#: common.opt:131 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn" -#: common.opt:134 +#: common.opt:135 #, fuzzy msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgstr "kommatalsoverløb i udtryk" -#: common.opt:138 +#: common.opt:139 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet" -#: common.opt:142 +#: common.opt:143 #, fuzzy msgid "Warn when padding is required to align structure members" msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer" -#: common.opt:146 +#: common.opt:147 msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden" -#: common.opt:150 +#: common.opt:151 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason" msgstr "" -#: common.opt:154 common.opt:158 +#: common.opt:155 common.opt:159 #, fuzzy msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler" -#: common.opt:162 common.opt:166 +#: common.opt:163 common.opt:167 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined" msgstr "" -#: common.opt:170 +#: common.opt:171 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default" -#: common.opt:174 +#: common.opt:175 #, fuzzy msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default" -#: common.opt:178 +#: common.opt:179 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde" -#: common.opt:186 +#: common.opt:183 c.opt:434 +msgid "Do not suppress warnings from system headers" +msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler" + +#: common.opt:187 msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler" -#: common.opt:190 +#: common.opt:191 msgid "Warn about code that will never be executed" msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført" -#: common.opt:194 +#: common.opt:195 msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgstr "" -#: common.opt:198 +#: common.opt:199 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes" -#: common.opt:202 +#: common.opt:203 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes" -#: common.opt:206 +#: common.opt:207 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes" -#: common.opt:210 +#: common.opt:211 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes" -#: common.opt:214 +#: common.opt:215 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" -#: common.opt:218 +#: common.opt:219 #, fuzzy msgid "Warn when a register variable is declared volatile" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: common.opt:222 +#: common.opt:223 msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match" msgstr "" -#: common.opt:226 +#: common.opt:227 #, fuzzy msgid "Emit declaration information into <file>" msgstr " -aux-info <fil> Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n" -#: common.opt:239 +#: common.opt:240 #, fuzzy msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler" msgstr " -d[bogstaver] Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n" -#: common.opt:243 +#: common.opt:244 #, fuzzy msgid "Set the file basename to be used for dumps" msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n" -#: common.opt:263 +#: common.opt:264 msgid "Align the start of functions" msgstr "Justér begyndelsen af funktioner" -#: common.opt:270 +#: common.opt:271 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring" -#: common.opt:277 +#: common.opt:278 msgid "Align all labels" msgstr "Justér alle etiketter" -#: common.opt:284 +#: common.opt:285 msgid "Align the start of loops" msgstr "Justér begyndelsen af løkker" -#: common.opt:299 +#: common.opt:300 #, fuzzy msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable" -#: common.opt:303 +#: common.opt:304 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden" -#: common.opt:307 +#: common.opt:308 #, fuzzy msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable" -#: common.opt:311 +#: common.opt:312 #, fuzzy msgid "Assume arguments alias no other storage" msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable" -#: common.opt:315 +#: common.opt:316 #, fuzzy msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse" -#: common.opt:319 +#: common.opt:320 #, fuzzy msgid "Generate auto-inc/dec instructions" msgstr "Generér char-instruktioner" -#: common.opt:327 +#: common.opt:328 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres" # RETMIG: rigtig? -#: common.opt:331 +#: common.opt:332 #, fuzzy msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister" -#: common.opt:335 +#: common.opt:336 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder" -#: common.opt:339 +#: common.opt:340 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "" -#: common.opt:343 +#: common.opt:344 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "" -#: common.opt:347 +#: common.opt:348 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" msgstr "" -#: common.opt:351 +#: common.opt:352 #, fuzzy msgid "Mark <register> as being preserved across functions" msgstr " -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n" -#: common.opt:355 +#: common.opt:356 #, fuzzy msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls" msgstr " -fcall-used-<register> Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n" -#: common.opt:362 +#: common.opt:363 #, fuzzy msgid "Save registers around function calls" msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald" -#: common.opt:366 +#: common.opt:367 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers." msgstr "" -#: common.opt:370 +#: common.opt:371 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion" -#: common.opt:374 +#: common.opt:375 #, fuzzy msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering" -#: common.opt:378 +#: common.opt:379 msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "Udfør krydsspringsoptimering" # RETMIG: hvad er CSE? -#: common.opt:382 +#: common.opt:383 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål" -#: common.opt:386 +#: common.opt:387 msgid "When running CSE, follow conditional jumps" msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring" -#: common.opt:390 +#: common.opt:391 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" msgstr "" -#: common.opt:394 +#: common.opt:395 #, fuzzy msgid "Place data items into their own section" msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion" -#: common.opt:398 +#: common.opt:399 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." msgstr "" -#: common.opt:402 +#: common.opt:403 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. " msgstr "" -#: common.opt:406 +#: common.opt:407 msgid "Map one directory name to another in debug information" msgstr "" -#: common.opt:412 +#: common.opt:413 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere" -#: common.opt:416 +#: common.opt:417 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner" -#: common.opt:420 +#: common.opt:421 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek" -#: common.opt:424 +#: common.opt:425 #, fuzzy msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n" -#: common.opt:428 +#: common.opt:429 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" msgstr "" -#: common.opt:432 +#: common.opt:433 msgid "Dump various compiler internals to a file" msgstr "" -#: common.opt:436 +#: common.opt:437 #, fuzzy msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump" -#: common.opt:440 +#: common.opt:441 #, fuzzy msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump" -#: common.opt:444 +#: common.opt:445 #, fuzzy msgid "Perform early inlining" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:448 +#: common.opt:449 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter" -#: common.opt:452 common.opt:456 +#: common.opt:453 common.opt:457 msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "" -#: common.opt:460 +#: common.opt:461 msgid "Do not suppress C++ class debug information." msgstr "" -#: common.opt:464 +#: common.opt:465 msgid "Enable exception handling" msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" -#: common.opt:468 +#: common.opt:469 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer" -#: common.opt:475 +#: common.opt:476 #, fuzzy msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret" -#: common.opt:479 +#: common.opt:480 #, fuzzy msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler" msgstr " -ffixed-<register> Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n" -#: common.opt:483 +#: common.opt:484 #, fuzzy msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene" -#: common.opt:489 -#, fuzzy -msgid "Copy memory address constants into registers before use" -msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug" +#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061 +msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." +msgstr "" -#: common.opt:493 +#: common.opt:492 #, fuzzy msgid "Perform a forward propagation pass on RTL" msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering" -#: common.opt:500 +#: common.opt:499 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre" -#: common.opt:504 +#: common.opt:503 #, fuzzy msgid "Place each function into its own section" msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion" -#: common.opt:508 +#: common.opt:507 #, fuzzy msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk" -#: common.opt:512 +#: common.opt:511 #, fuzzy msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk" -#: common.opt:516 +#: common.opt:515 #, fuzzy msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk" -#: common.opt:520 +#: common.opt:519 #, fuzzy msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk" -#: common.opt:525 +#: common.opt:524 #, fuzzy msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk" -#: common.opt:530 +#: common.opt:529 #, fuzzy msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder" -#: common.opt:538 +#: common.opt:537 msgid "Process #ident directives" msgstr "Behandl #ident-direktiver" -#: common.opt:542 +#: common.opt:541 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter" -#: common.opt:546 +#: common.opt:545 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel" -#: common.opt:554 +#: common.opt:553 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "Generér ikke .size-direktiver" -#: common.opt:563 +#: common.opt:562 #, fuzzy msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet" -#: common.opt:567 +#: common.opt:566 #, fuzzy msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" -#: common.opt:571 +#: common.opt:570 msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" -#: common.opt:575 +#: common.opt:574 #, fuzzy msgid "Integrate functions called once into their callers" msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" -#: common.opt:582 +#: common.opt:581 #, fuzzy msgid "Limit the size of inlined functions to <number>" msgstr " -finline-limit=<str> Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n" -#: common.opt:586 +#: common.opt:585 #, fuzzy msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald" -#: common.opt:590 +#: common.opt:589 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:594 +#: common.opt:593 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:598 +#: common.opt:597 #, fuzzy msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" -#: common.opt:602 +#: common.opt:601 #, fuzzy msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner" -#: common.opt:606 +#: common.opt:605 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:610 +#: common.opt:609 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "" -#: common.opt:614 +#: common.opt:613 msgid "Type based escape and alias analysis" msgstr "" -#: common.opt:618 +#: common.opt:617 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:623 +#: common.opt:622 #, fuzzy msgid "Perform structure layout optimizations based" msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer" -#: common.opt:628 +#: common.opt:627 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:632 +#: common.opt:631 #, fuzzy msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: common.opt:636 +#: common.opt:635 #, fuzzy msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt" -#: common.opt:640 +#: common.opt:639 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges" -#: common.opt:644 +#: common.opt:643 #, fuzzy msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg" -#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983 -msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." -msgstr "" - -#: common.opt:652 +#: common.opt:651 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner" -#: common.opt:656 +#: common.opt:655 #, fuzzy msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen" -#: common.opt:663 +#: common.opt:662 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler" -#: common.opt:667 +#: common.opt:666 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder" -#: common.opt:671 +#: common.opt:670 +#, fuzzy +msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" +msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder" + +#: common.opt:674 #, fuzzy msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr " -fmessage-length=<antal> Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n" -#: common.opt:675 +#: common.opt:678 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:679 +#: common.opt:682 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:683 +#: common.opt:686 #, fuzzy msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" -#: common.opt:687 +#: common.opt:690 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" msgstr "" -#: common.opt:691 +#: common.opt:694 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" msgstr "" -#: common.opt:695 +#: common.opt:698 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" msgstr "" -#: common.opt:699 +#: common.opt:702 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:703 +#: common.opt:706 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering" -#: common.opt:707 +#: common.opt:710 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:711 +#: common.opt:714 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser" -#: common.opt:715 +#: common.opt:718 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås" -#: common.opt:719 +#: common.opt:722 msgid "Expand OpenMP operations on SSA form" msgstr "" -#: common.opt:723 +#: common.opt:726 #, fuzzy msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering" -#: common.opt:727 +#: common.opt:730 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald" -#: common.opt:731 common.opt:735 +#: common.opt:734 common.opt:738 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:739 +#: common.opt:742 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum" -#: common.opt:743 +#: common.opt:746 msgid "Set initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:747 +#: common.opt:750 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre" -#: common.opt:751 +#: common.opt:754 #, fuzzy msgid "Perform loop peeling" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:755 +#: common.opt:758 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer" -#: common.opt:759 +#: common.opt:762 #, fuzzy msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2" -#: common.opt:763 +#: common.opt:766 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:767 +#: common.opt:770 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:771 +#: common.opt:774 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:775 +#: common.opt:778 #, fuzzy msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:779 +#: common.opt:782 #, fuzzy msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering" -#: common.opt:783 +#: common.opt:786 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker" -#: common.opt:787 +#: common.opt:790 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Aktivér basal programprofileringskode" -#: common.opt:791 +#: common.opt:794 #, fuzzy msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode" -#: common.opt:795 +#: common.opt:798 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:799 +#: common.opt:802 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:803 +#: common.opt:806 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "" -#: common.opt:810 +#: common.opt:813 msgid "Make compile reproducible using <string>" msgstr "" -#: common.opt:820 +#: common.opt:823 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:824 +#: common.opt:827 #, fuzzy msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre" -#: common.opt:828 +#: common.opt:831 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering" -#: common.opt:832 +#: common.opt:835 #, fuzzy msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:836 +#: common.opt:839 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:840 +#: common.opt:843 #, fuzzy msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:844 +#: common.opt:847 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:848 +#: common.opt:851 #, fuzzy msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer" -#: common.opt:856 +#: common.opt:859 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "" -#: common.opt:860 +#: common.opt:863 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke" -#: common.opt:864 +#: common.opt:867 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger" -#: common.opt:868 +#: common.opt:871 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger" -#: common.opt:872 +#: common.opt:875 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger" -#: common.opt:876 +#: common.opt:879 #, fuzzy msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n" -#: common.opt:880 +#: common.opt:883 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:884 +#: common.opt:887 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" msgstr "" -#: common.opt:888 +#: common.opt:891 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering" -#: common.opt:892 +#: common.opt:895 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering" -#: common.opt:898 +#: common.opt:901 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:902 +#: common.opt:905 msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: common.opt:910 common.opt:914 +#: common.opt:913 common.opt:917 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:918 +#: common.opt:921 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:922 +#: common.opt:925 #, fuzzy msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL" msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer" -#: common.opt:926 +#: common.opt:929 msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM." msgstr "" -#: common.opt:930 +#: common.opt:933 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off" msgstr "" -#: common.opt:934 +#: common.opt:937 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er" -#: common.opt:938 +#: common.opt:941 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:942 +#: common.opt:945 #, fuzzy msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter" -#: common.opt:946 +#: common.opt:949 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:950 +#: common.opt:953 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:954 +#: common.opt:957 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:960 +#: common.opt:963 msgid "Insert stack checking code into the program" msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" -#: common.opt:967 +#: common.opt:970 msgid "Trap if the stack goes past <register>" msgstr "" -#: common.opt:971 +#: common.opt:974 msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>" msgstr "" -#: common.opt:975 +#: common.opt:978 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "" -#: common.opt:979 +#: common.opt:982 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "" -#: common.opt:991 +#: common.opt:994 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes" -#: common.opt:995 +#: common.opt:998 #, fuzzy msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Angiv Windows-definitioner" -#: common.opt:999 +#: common.opt:1002 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter" -#: common.opt:1003 +#: common.opt:1006 #, fuzzy msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for" -#: common.opt:1007 +#: common.opt:1010 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer" -#: common.opt:1011 +#: common.opt:1014 #, fuzzy msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen" -#: common.opt:1015 +#: common.opt:1018 #, fuzzy msgid "Set the default thread-local storage code generation model" msgstr " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n" -#: common.opt:1019 +#: common.opt:1022 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1023 +#: common.opt:1026 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering" -#: common.opt:1030 +#: common.opt:1033 #, fuzzy msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Kommatalsoperationer kan fange" -#: common.opt:1034 +#: common.opt:1037 #, fuzzy msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation" -#: common.opt:1038 +#: common.opt:1041 #, fuzzy msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:1042 +#: common.opt:1045 #, fuzzy msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:1046 +#: common.opt:1049 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:1050 +#: common.opt:1053 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:1054 +#: common.opt:1057 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:1058 -#, fuzzy -msgid "This switch is obsolete" -msgstr "Denne switch mangler dokumentation" - -#: common.opt:1062 +#: common.opt:1065 #, fuzzy msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel" -#: common.opt:1066 +#: common.opt:1069 #, fuzzy msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:1070 +#: common.opt:1073 #, fuzzy msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:1074 +#: common.opt:1077 #, fuzzy msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:1078 +#: common.opt:1081 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:1082 +#: common.opt:1085 #, fuzzy msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" -#: common.opt:1086 +#: common.opt:1089 #, fuzzy msgid "Enable linear loop transforms on trees" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:1090 +#: common.opt:1093 #, fuzzy msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler" -#: common.opt:1094 +#: common.opt:1097 #, fuzzy msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:1098 +#: common.opt:1101 #, fuzzy msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" -#: common.opt:1102 +#: common.opt:1105 #, fuzzy msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:1106 +#: common.opt:1109 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" -#: common.opt:1110 +#: common.opt:1113 msgid "Perform structural alias analysis" msgstr "" -#: common.opt:1114 +#: common.opt:1117 #, fuzzy msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:1118 +#: common.opt:1121 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:1122 +#: common.opt:1125 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:1126 +#: common.opt:1129 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:1130 +#: common.opt:1133 #, fuzzy msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering" -#: common.opt:1134 +#: common.opt:1137 #, fuzzy msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil" -#: common.opt:1138 +#: common.opt:1141 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt" -#: common.opt:1142 +#: common.opt:1145 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker" -#: common.opt:1149 +#: common.opt:1152 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "" -#: common.opt:1153 +#: common.opt:1156 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:1158 +#: common.opt:1161 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:1166 +#: common.opt:1169 #, fuzzy msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne" -#: common.opt:1170 +#: common.opt:1173 #, fuzzy msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:1174 +#: common.opt:1177 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering" -#: common.opt:1178 +#: common.opt:1181 #, fuzzy msgid "Perform variable tracking" msgstr "Udfør halekaldsoptimering" -#: common.opt:1182 +#: common.opt:1185 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:1186 +#: common.opt:1189 #, fuzzy msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:1190 +#: common.opt:1193 #, fuzzy msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: common.opt:1194 +#: common.opt:1197 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "" -#: common.opt:1198 +#: common.opt:1201 #, fuzzy msgid "Set the verbosity level of the vectorizer" msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n" -#: common.opt:1202 +#: common.opt:1205 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:1212 +#: common.opt:1215 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata" -#: common.opt:1216 +#: common.opt:1219 msgid "Set the default symbol visibility" msgstr "" -#: common.opt:1221 +#: common.opt:1224 #, fuzzy msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:1225 +#: common.opt:1228 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: common.opt:1229 +#: common.opt:1232 #, fuzzy msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:1233 +#: common.opt:1236 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" -#: common.opt:1237 +#: common.opt:1240 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen" -#: common.opt:1241 +#: common.opt:1244 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:1245 +#: common.opt:1248 #, fuzzy msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:1249 +#: common.opt:1252 #, fuzzy msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:1253 +#: common.opt:1256 #, fuzzy msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" -#: common.opt:1257 +#: common.opt:1260 #, fuzzy msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:1261 +#: common.opt:1264 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" -#: common.opt:1265 +#: common.opt:1268 #, fuzzy msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:1269 +#: common.opt:1272 #, fuzzy msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:1273 +#: common.opt:1276 #, fuzzy msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" -#: common.opt:1277 +#: common.opt:1280 #, fuzzy msgid "Place output into <file>" msgstr " -o <fil> Anbring uddata i <fil>\n" -#: common.opt:1281 +#: common.opt:1284 #, fuzzy msgid "Enable function profiling" msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" -#: common.opt:1285 +#: common.opt:1288 #, fuzzy msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr " -pedantic Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n" -#: common.opt:1289 +#: common.opt:1292 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "" -#: common.opt:1293 +#: common.opt:1296 #, fuzzy msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr " -quiet Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n" -#: common.opt:1297 +#: common.opt:1300 #, fuzzy msgid "Display the compiler's version" msgstr " -version Udskriv oversætterens version\n" -#: common.opt:1301 +#: common.opt:1304 #, fuzzy msgid "Suppress warnings" msgstr "%s: advarsel: " -#: common.opt:1305 +#: common.opt:1308 msgid "Create a shared library" msgstr "" -#: common.opt:1309 +#: common.opt:1312 #, fuzzy msgid "Create a position independent executable" msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" +#: c.opt:41 +msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" +msgstr "" + +#: c.opt:45 +#, fuzzy +msgid "Do not discard comments" +msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre" + +#: c.opt:49 +msgid "Do not discard comments in macro expansions" +msgstr "" + +#: c.opt:53 +msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" +msgstr "" + +#: c.opt:60 +msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path" +msgstr "" + +#: c.opt:64 +#, fuzzy +msgid "Print the name of header files as they are used" +msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes" + +#: c.opt:68 c.opt:863 +msgid "Add <dir> to the end of the main include path" +msgstr "" + +#: c.opt:72 +#, fuzzy +msgid "Generate make dependencies" +msgstr "Generér lilleendet kode" + +#: c.opt:76 +#, fuzzy +msgid "Generate make dependencies and compile" +msgstr "Generér lilleendet kode" + +#: c.opt:80 +msgid "Write dependency output to the given file" +msgstr "" + +#: c.opt:84 +msgid "Treat missing header files as generated files" +msgstr "" + +#: c.opt:88 +msgid "Like -M but ignore system header files" +msgstr "" + +#: c.opt:92 +msgid "Like -MD but ignore system header files" +msgstr "" + +#: c.opt:96 +#, fuzzy +msgid "Generate phony targets for all headers" +msgstr "Generér kode til Intel as" + +#: c.opt:100 +msgid "Add a MAKE-quoted target" +msgstr "" + +#: c.opt:104 +msgid "Add an unquoted target" +msgstr "" + +#: c.opt:108 +#, fuzzy +msgid "Do not generate #line directives" +msgstr "Generér ikke .size-direktiver" + +#: c.opt:112 +msgid "Undefine <macro>" +msgstr "" + +#: c.opt:116 +msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" +msgstr "" + +#: c.opt:120 +#, fuzzy +msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses" +msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" + +#: c.opt:124 +msgid "Enable most warning messages" +msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder" + +#: c.opt:128 +#, fuzzy +msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type" +msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" + +#: c.opt:132 +msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector" +msgstr "" + +#: c.opt:136 +msgid "Warn about casting functions to incompatible types" +msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer" + +#: c.opt:140 +msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" +msgstr "" + +#: c.opt:144 +#, fuzzy +msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" +msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C" + +#: c.opt:148 +msgid "Warn about casts which discard qualifiers" +msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer" + +#: c.opt:152 +#, fuzzy +msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" +msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'" + +#: c.opt:156 +#, fuzzy +msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"" +msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'" + +#: c.opt:160 +msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" +msgstr "" + +#: c.opt:164 +msgid "Synonym for -Wcomment" +msgstr "" + +#: c.opt:168 +msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value" +msgstr "" + +#: c.opt:172 +#, fuzzy +msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers" +msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" + +#: c.opt:176 +#, fuzzy +msgid "Warn when all constructors and destructors are private" +msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private" + +#: c.opt:180 +#, fuzzy +msgid "Warn when a declaration is found after a statement" +msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" + +#: c.opt:184 +#, fuzzy +msgid "Warn about deprecated compiler features" +msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter" + +#: c.opt:188 +#, fuzzy +msgid "Warn about compile-time integer division by zero" +msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul" + +#: c.opt:192 +msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" +msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++" + +#: c.opt:196 +#, fuzzy +msgid "Warn about an empty body in an if or else statement" +msgstr "tom krop i en else-sætning" + +#: c.opt:200 +msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" +msgstr "" + +#: c.opt:208 +#, fuzzy +msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead" +msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" + +#: c.opt:212 +#, fuzzy +msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" +msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal" + +#: c.opt:216 +#, fuzzy +msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" +msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter" + +#: c.opt:220 +#, fuzzy +msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" +msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" + +#: c.opt:224 +#, fuzzy +msgid "Warn about format strings that are not literals" +msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" + +#: c.opt:228 +#, fuzzy +msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes" +msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" + +#: c.opt:232 +msgid "Warn about possible security problems with format functions" +msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner" + +#: c.opt:236 +#, fuzzy +msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" +msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år" + +#: c.opt:240 +#, fuzzy +msgid "Warn about zero-length formats" +msgstr "formateringsstreng %s med længden nul" + +#: c.opt:247 +#, fuzzy +msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." +msgstr "Advar når trigrafer mødes" + +#: c.opt:251 +msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" +msgstr "" + +#: c.opt:258 +msgid "Warn about implicit function declarations" +msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" + +#: c.opt:262 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" + +#: c.opt:266 +msgid "Deprecated. This switch has no effect" +msgstr "" + +#: c.opt:270 +#, fuzzy +msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" +msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse" + +#: c.opt:274 +#, fuzzy +msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" +msgstr "Advar om brug af #import-direktivet" + +#: c.opt:278 +msgid "Warn about PCH files that are found but not used" +msgstr "" + +#: c.opt:282 +#, fuzzy +msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" +msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" + +#: c.opt:286 +#, fuzzy +msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" +msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" + +#: c.opt:290 +msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" +msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier" + +#: c.opt:294 +#, fuzzy +msgid "Warn about global functions without previous declarations" +msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" + +#: c.opt:298 +#, fuzzy +msgid "Warn about missing fields in struct initializers" +msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier" + +#: c.opt:302 +msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" +msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" + +#: c.opt:306 +msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" +msgstr "" + +#: c.opt:310 +msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions" +msgstr "" + +#: c.opt:314 +#, fuzzy +msgid "Warn about global functions without prototypes" +msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper" + +#: c.opt:318 +#, fuzzy +msgid "Warn about use of multi-character character constants" +msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" + +#: c.opt:322 +#, fuzzy +msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" +msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet" + +#: c.opt:326 +#, fuzzy +msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" +msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon" + +#: c.opt:330 +#, fuzzy +msgid "Warn about non-virtual destructors" +msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner" + +#: c.opt:334 +msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" +msgstr "" + +#: c.opt:338 +#, fuzzy +msgid "Warn about non-normalised Unicode strings" +msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter" + +#: c.opt:342 +#, fuzzy +msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" +msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes" + +#: c.opt:346 +#, fuzzy +msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration" +msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" + +#: c.opt:350 +#, fuzzy +msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" +msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes" + +#: c.opt:354 +msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard" +msgstr "" + +#: c.opt:358 +msgid "Warn about overloaded virtual function names" +msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne" + +#: c.opt:362 +#, fuzzy +msgid "Warn about overriding initializers without side effects" +msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler" + +#: c.opt:366 +#, fuzzy +msgid "Warn about possibly missing parentheses" +msgstr "Advar om mulige manglende paranteser" + +#: c.opt:370 +#, fuzzy +msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" +msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner" + +#: c.opt:374 +msgid "Warn about function pointer arithmetic" +msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger" + +#: c.opt:378 +#, fuzzy +msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" +msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" + +#: c.opt:382 +#, fuzzy +msgid "Warn about misuses of pragmas" +msgstr "Advar om ukendte pragmaer" + +#: c.opt:386 +#, fuzzy +msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" +msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres" + +#: c.opt:390 +msgid "Warn about multiple declarations of the same object" +msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt" + +#: c.opt:394 +msgid "Warn when the compiler reorders code" +msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode" + +#: c.opt:398 +#, fuzzy +msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" +msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int" + +#: c.opt:402 +msgid "Warn if a selector has multiple methods" +msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder" + +#: c.opt:406 +msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" +msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne" + +#: c.opt:410 +#, fuzzy +msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" +msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn" + +#: c.opt:414 +msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" +msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" + +#: c.opt:418 +msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" +msgstr "" + +#: c.opt:422 +#, fuzzy +msgid "Warn about unprototyped function declarations" +msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype" + +#: c.opt:426 +msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly" +msgstr "" + +#: c.opt:430 +msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" +msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront" + +#: c.opt:438 +#, fuzzy +msgid "Warn about features not present in traditional C" +msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C" + +#: c.opt:442 +msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype" +msgstr "" + +#: c.opt:446 +msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" +msgstr "" + +#: c.opt:450 +#, fuzzy +msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" +msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" + +#: c.opt:454 +#, fuzzy +msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" +msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv" + +#: c.opt:458 +msgid "Warn about unrecognized pragmas" +msgstr "Advar om ukendte pragmaer" + +#: c.opt:462 +msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" +msgstr "" + +#: c.opt:466 +#, fuzzy +msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" +msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" + +#: c.opt:470 +#, fuzzy +msgid "Warn if a variable length array is used" +msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" + +#: c.opt:474 +msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." +msgstr "" + +#: c.opt:478 +#, fuzzy +msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" +msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" + +#: c.opt:482 +msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" +msgstr "" + +#: c.opt:490 +#, fuzzy +msgid "Enforce class member access control semantics" +msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker" + +#: c.opt:497 +msgid "Change when template instances are emitted" +msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes" + +#: c.opt:501 +#, fuzzy +msgid "Recognize the \"asm\" keyword" +msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'" + +#: c.opt:505 +#, fuzzy +msgid "Recognize built-in functions" +msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner" + +#: c.opt:512 +msgid "Check the return value of new" +msgstr "Kontrollér returværdien for new" + +#: c.opt:516 +#, fuzzy +msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" +msgstr "operander til ?: har forskellige typer" + +#: c.opt:520 +#, fuzzy +msgid "Reduce the size of object files" +msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler" + +#: c.opt:524 +#, fuzzy +msgid "Use class <name> for constant strings" +msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen" + +#: c.opt:528 +#, fuzzy +msgid "Inline member functions by default" +msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard" + +#: c.opt:532 +#, fuzzy +msgid "Preprocess directives only." +msgstr "Behandl #ident-direktiver" + +#: c.opt:536 +#, fuzzy +msgid "Permit '$' as an identifier character" +msgstr "formatering er en bredtegnsstreng" + +#: c.opt:543 +#, fuzzy +msgid "Generate code to check exception specifications" +msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer" + +#: c.opt:550 +msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>" +msgstr "" + +#: c.opt:554 +#, fuzzy +msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" +msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne" + +#: c.opt:558 +msgid "Specify the default character set for source files" +msgstr "" + +#: c.opt:566 +#, fuzzy +msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" +msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger" + +#: c.opt:570 +#, fuzzy +msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" +msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer" + +#: c.opt:574 +#, fuzzy +msgid "Recognize GNU-defined keywords" +msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord" + +#: c.opt:578 +msgid "Generate code for GNU runtime environment" +msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø" + +#: c.opt:582 +#, fuzzy +msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions" +msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner" + +#: c.opt:595 +msgid "Assume normal C execution environment" +msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" + +#: c.opt:599 +msgid "Enable support for huge objects" +msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter" + +#: c.opt:603 +msgid "Export functions even if they can be inlined" +msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres" + +#: c.opt:607 +#, fuzzy +msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" +msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" + +#: c.opt:611 +#, fuzzy +msgid "Emit implicit instantiations of templates" +msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" + +#: c.opt:615 +#, fuzzy +msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" +msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere" + +#: c.opt:622 +msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." +msgstr "" + +#: c.opt:626 +#, fuzzy +msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" +msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser" + +#: c.opt:636 +#, fuzzy +msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" +msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø" + +#: c.opt:640 +msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" +msgstr "" + +#: c.opt:652 +msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" +msgstr "" + +#: c.opt:656 +msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" +msgstr "" + +#: c.opt:662 +msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" +msgstr "" + +#: c.opt:666 +msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" +msgstr "" + +#: c.opt:671 +#, fuzzy +msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" +msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" + +#: c.opt:675 +#, fuzzy +msgid "Enable OpenMP" +msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo" + +#: c.opt:679 +msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\"" +msgstr "" + +#: c.opt:683 +#, fuzzy +msgid "Enable optional diagnostics" +msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer" + +#: c.opt:690 +msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" +msgstr "" + +#: c.opt:694 +msgid "Downgrade conformance errors to warnings" +msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler" + +#: c.opt:698 +msgid "Treat the input file as already preprocessed" +msgstr "" + +#: c.opt:702 +msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" +msgstr "" + +#: c.opt:706 +msgid "Enable automatic template instantiation" +msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" + +#: c.opt:710 +#, fuzzy +msgid "Generate run time type descriptor information" +msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet" + +#: c.opt:714 +msgid "Use the same size for double as for float" +msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float" + +#: c.opt:722 +#, fuzzy +msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" +msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'" + +#: c.opt:726 +msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" +msgstr "" + +#: c.opt:730 +#, fuzzy +msgid "Make \"char\" signed by default" +msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard" + +#: c.opt:737 +msgid "Display statistics accumulated during compilation" +msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen" + +#: c.opt:744 +msgid "Distance between tab stops for column reporting" +msgstr "" + +#: c.opt:748 +#, fuzzy +msgid "Specify maximum template instantiation depth" +msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" + +#: c.opt:755 +#, fuzzy +msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics" +msgstr "Generér ikke kode til nære kald" + +#: c.opt:759 +msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" +msgstr "" + +#: c.opt:763 +#, fuzzy +msgid "Make \"char\" unsigned by default" +msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard" + +#: c.opt:767 +msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" +msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner" + +#: c.opt:771 +msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" +msgstr "" + +#: c.opt:775 +msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" +msgstr "" + +#: c.opt:779 +msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default" +msgstr "" + +#: c.opt:783 +msgid "Discard unused virtual functions" +msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner" + +#: c.opt:787 +msgid "Implement vtables using thunks" +msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode" + +#: c.opt:791 +msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" +msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler" + +#: c.opt:795 +msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>" +msgstr "" + +#: c.opt:799 +msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" +msgstr "" + +#: c.opt:803 +msgid "Emit cross referencing information" +msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger" + +#: c.opt:807 +msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" +msgstr "" + +#: c.opt:811 +#, fuzzy +msgid "Dump declarations to a .decl file" +msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil" + +#: c.opt:815 +msgid "Aggressive reduced debug info for structs" +msgstr "" + +#: c.opt:819 +msgid "Conservative reduced debug info for structs" +msgstr "" + +#: c.opt:823 +msgid "Detailed reduced debug info for structs" +msgstr "" + +#: c.opt:827 c.opt:859 +msgid "Add <dir> to the end of the system include path" +msgstr "" + +#: c.opt:831 +#, fuzzy +msgid "Accept definition of macros in <file>" +msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'" + +#: c.opt:835 +msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory" +msgstr "" + +#: c.opt:839 +msgid "Include the contents of <file> before other files" +msgstr "" + +#: c.opt:843 +#, fuzzy +msgid "Specify <path> as a prefix for next two options" +msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen" + +#: c.opt:847 +msgid "Set <dir> to be the system root directory" +msgstr "" + +#: c.opt:851 +msgid "Add <dir> to the start of the system include path" +msgstr "" + +#: c.opt:855 +msgid "Add <dir> to the end of the quote include path" +msgstr "" + +#: c.opt:876 +msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" +msgstr "" + +#: c.opt:880 +msgid "Do not search standard system include directories for C++" +msgstr "" + +#: c.opt:896 +#, fuzzy +msgid "Generate C header of platform-specific features" +msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter" + +#: c.opt:900 +msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop" +msgstr "" + +#: c.opt:904 +#, fuzzy +msgid "Remap file names when including files" +msgstr "tomt filnavn i #%s" + +#: c.opt:908 +msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" +msgstr "" + +#: c.opt:912 +msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" +msgstr "" + +#: c.opt:919 c.opt:954 +msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" +msgstr "" + +#: c.opt:923 c.opt:962 +msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" +msgstr "" + +#: c.opt:927 +msgid "Deprecated in favor of -std=c99" +msgstr "" + +#: c.opt:931 +msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" +msgstr "" + +#: c.opt:935 +msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and" +msgstr "" + +#: c.opt:942 +msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" +msgstr "" + +#: c.opt:946 +msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" +msgstr "" + +#: c.opt:950 +msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" +msgstr "" + +#: c.opt:958 +msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" +msgstr "" + +#: c.opt:966 +msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" +msgstr "" + +#: c.opt:970 +#, fuzzy +msgid "Enable traditional preprocessing" +msgstr "Aktivér stakprøvning" + +#: c.opt:974 +msgid "Support ISO C trigraphs" +msgstr "" + +#: c.opt:978 +msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" +msgstr "" + +#: c.opt:982 +#, fuzzy +msgid "Enable verbose output" +msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata" + +#: ada/lang.opt:96 +msgid "Specify options to GNAT" +msgstr "" + #: attribs.c:244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute directive ignored" @@ -17357,47 +17320,47 @@ msgstr "" msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng" -#: builtins.c:1001 +#: builtins.c:1015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant" -#: builtins.c:1008 +#: builtins.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul" -#: builtins.c:1016 +#: builtins.c:1030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant" -#: builtins.c:1023 +#: builtins.c:1037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul" -#: builtins.c:4592 +#: builtins.c:4608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant" -#: builtins.c:4598 +#: builtins.c:4614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval" -#: builtins.c:4604 +#: builtins.c:4620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'" -#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117 +#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" -#: builtins.c:4857 +#: builtins.c:4872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'" @@ -17405,93 +17368,103 @@ msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'" #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never #. executed, the program is still strictly conforming. -#: builtins.c:4871 +#: builtins.c:4886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'" -#: builtins.c:4876 +#: builtins.c:4891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408 +#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" -#: builtins.c:5000 +#: builtins.c:5015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'" -#: builtins.c:5002 +#: builtins.c:5017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'" -#: builtins.c:5015 +#: builtins.c:5030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'" -#: builtins.c:5017 +#: builtins.c:5032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'" -#: builtins.c:5564 +#: builtins.c:5579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6276 expr.c:8024 +#: builtins.c:6291 expr.c:8023 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6282 +#: builtins.c:6297 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "" -#: builtins.c:6578 +#: builtins.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1" -#: builtins.c:7209 +#: builtins.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig" -#: builtins.c:9623 builtins.c:9712 +#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-floating-point argument to function %qs" msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'" -#: builtins.c:11303 +#: builtins.c:10446 builtins.c:10466 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "too few arguments to function %qs" +msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" + +#: builtins.c:10452 builtins.c:10472 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "too many arguments to function %qs" +msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" + +#: builtins.c:11377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre" -#: builtins.c:11311 +#: builtins.c:11385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:11324 +#: builtins.c:11398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter" -#: builtins.c:11329 +#: builtins.c:11403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" @@ -17501,26 +17474,26 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:11358 +#: builtins.c:11432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter" -#: builtins.c:11472 +#: builtins.c:11546 #, fuzzy msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: builtins.c:11485 +#: builtins.c:11559 #, fuzzy msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" -#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752 +#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "" -#: builtins.c:11683 +#: builtins.c:11757 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "" @@ -17643,440 +17616,440 @@ msgstr "" msgid "conversion to %qT alters %qT constant value" msgstr "" -#: c-common.c:1296 +#: c-common.c:1299 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" msgstr "" -#: c-common.c:1325 +#: c-common.c:1328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt" -#: c-common.c:1353 +#: c-common.c:1356 #, gcc-internal-format msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn" -#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374 +#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377 #, gcc-internal-format msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering" -#: c-common.c:1528 +#: c-common.c:1531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operation on %qE may be undefined" msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret" -#: c-common.c:1821 +#: c-common.c:1824 #, gcc-internal-format msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant" -#: c-common.c:1861 +#: c-common.c:1864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label value is less than minimum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" -#: c-common.c:1869 +#: c-common.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label value exceeds maximum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" -#: c-common.c:1877 +#: c-common.c:1880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" -#: c-common.c:1886 +#: c-common.c:1889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type" -#: c-common.c:1960 +#: c-common.c:1963 #, gcc-internal-format msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together" msgstr "" -#: c-common.c:2450 +#: c-common.c:2453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: c-common.c:2686 +#: c-common.c:2689 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" -#: c-common.c:2688 +#: c-common.c:2691 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen" -#: c-common.c:2767 +#: c-common.c:2770 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand" -#: c-common.c:2777 +#: c-common.c:2780 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk" -#: c-common.c:2818 +#: c-common.c:2821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning" -#: c-common.c:2824 +#: c-common.c:2827 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning" -#: c-common.c:2830 +#: c-common.c:2833 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning" -#: c-common.c:2982 +#: c-common.c:2985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" -#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411 +#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi" -#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958 +#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<restrict%>" msgstr "ugyldig brug af 'restrict'" -#: c-common.c:3339 +#: c-common.c:3346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype" -#: c-common.c:3349 +#: c-common.c:3356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a void type" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" -#: c-common.c:3355 +#: c-common.c:3362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type" -#: c-common.c:3396 +#: c-common.c:3403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt" -#: c-common.c:3969 +#: c-common.c:3976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot disable built-in function %qs" msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'" -#: c-common.c:4172 +#: c-common.c:4179 #, gcc-internal-format msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier" -#: c-common.c:4178 +#: c-common.c:4185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger" -#: c-common.c:4204 +#: c-common.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "empty range specified" msgstr "tomt interval angivet" -#: c-common.c:4264 +#: c-common.c:4271 #, gcc-internal-format msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)" -#: c-common.c:4265 +#: c-common.c:4272 #, gcc-internal-format msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi" -#: c-common.c:4269 +#: c-common.c:4276 #, gcc-internal-format msgid "duplicate case value" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" -#: c-common.c:4270 +#: c-common.c:4277 #, gcc-internal-format msgid "%Jpreviously used here" msgstr "%Jtidligere benyttet her" -#: c-common.c:4274 +#: c-common.c:4281 #, gcc-internal-format msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion" -#: c-common.c:4275 +#: c-common.c:4282 #, gcc-internal-format msgid "%Jthis is the first default label" msgstr "%Jdette er den første default-etiket" -#: c-common.c:4324 +#: c-common.c:4331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type" msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type" -#: c-common.c:4327 +#: c-common.c:4334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type" -#: c-common.c:4385 +#: c-common.c:4392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hswitch missing default case" msgstr "switch-konstruktion mangler default" -#: c-common.c:4448 +#: c-common.c:4455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch" msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning" -#: c-common.c:4472 +#: c-common.c:4479 #, gcc-internal-format msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden" -#: c-common.c:4622 +#: c-common.c:4629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697 -#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793 -#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881 -#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995 -#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179 -#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644 -#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923 -#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324 +#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704 +#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800 +#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888 +#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002 +#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178 +#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643 +#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922 +#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324 #: c-common.c:6363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" -#: c-common.c:4715 c-common.c:4741 +#: c-common.c:4722 c-common.c:4748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: c-common.c:4962 +#: c-common.c:4969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c-common.c:5067 +#: c-common.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor priorities are not supported" msgstr "trampoliner understøttes ikke" -#: c-common.c:5069 +#: c-common.c:5068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor priorities are not supported" msgstr "trampoliner understøttes ikke" -#: c-common.c:5086 +#: c-common.c:5085 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" -#: c-common.c:5091 +#: c-common.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" -#: c-common.c:5099 +#: c-common.c:5098 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" -#: c-common.c:5102 +#: c-common.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" -#: c-common.c:5221 +#: c-common.c:5220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown machine mode %qs" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" -#: c-common.c:5250 +#: c-common.c:5249 #, gcc-internal-format msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "" -#: c-common.c:5253 +#: c-common.c:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" -#: c-common.c:5262 +#: c-common.c:5261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "kunne ikke emulere '%s'" -#: c-common.c:5272 +#: c-common.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'" -#: c-common.c:5289 +#: c-common.c:5288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "signness of type and machine mode %qs don't match" msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke" -#: c-common.c:5300 +#: c-common.c:5299 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'" -#: c-common.c:5310 +#: c-common.c:5309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype" -#: c-common.c:5337 +#: c-common.c:5336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat" -#: c-common.c:5368 +#: c-common.c:5367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" -#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930 +#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring" -#: c-common.c:5388 +#: c-common.c:5387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" -#: c-common.c:5394 +#: c-common.c:5393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur" -#: c-common.c:5426 +#: c-common.c:5425 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "angivet justering er ikke en konstant" -#: c-common.c:5431 +#: c-common.c:5430 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2" -#: c-common.c:5436 +#: c-common.c:5435 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is too large" msgstr "angivet justering er for stor" -#: c-common.c:5462 +#: c-common.c:5461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgstr "justering må ikke angives for '%s'" -#: c-common.c:5469 +#: c-common.c:5468 #, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" msgstr "" -#: c-common.c:5473 +#: c-common.c:5472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D must be at least %d" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: c-common.c:5522 +#: c-common.c:5521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D defined both normally and as an alias" msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias" -#: c-common.c:5538 +#: c-common.c:5537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias argument not a string" msgstr "aliasparameter er ikke en streng" -#: c-common.c:5601 +#: c-common.c:5600 #, gcc-internal-format msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute" msgstr "" -#: c-common.c:5631 +#: c-common.c:5630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-common.c:5637 +#: c-common.c:5636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret" -#: c-common.c:5650 +#: c-common.c:5649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument not a string" msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng" -#: c-common.c:5662 +#: c-common.c:5661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-common.c:5678 +#: c-common.c:5677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\"" -#: c-common.c:5689 +#: c-common.c:5688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different visibility" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: c-common.c:5692 c-common.c:5696 +#: c-common.c:5691 c-common.c:5695 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" msgstr "" -#: c-common.c:5770 +#: c-common.c:5769 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument not a string" msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng" -#: c-common.c:5783 +#: c-common.c:5782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\"" -#: c-common.c:5802 c-common.c:5897 +#: c-common.c:5801 c-common.c:5896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qE attribute applies only to functions" msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c-common.c:5807 c-common.c:5902 +#: c-common.c:5806 c-common.c:5901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition" msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen" -#: c-common.c:5858 +#: c-common.c:5857 #, gcc-internal-format msgid "alloc_size parameter outside range" msgstr "" -#: c-common.c:5991 +#: c-common.c:5990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" @@ -18186,7 +18159,7 @@ msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" msgstr "" -#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525 +#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'" @@ -18221,14 +18194,14 @@ msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" msgid "size of array is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705 +#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "for få parametre til funktionen" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374 +#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" @@ -18308,8 +18281,8 @@ msgstr "division med nul" #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. -#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502 -#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88 +#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548 +#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88 #: treelang/tree-convert.c:79 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" @@ -18321,104 +18294,104 @@ msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være" msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt" -#: c-decl.c:546 +#: c-decl.c:547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element" -#: c-decl.c:651 +#: c-decl.c:652 #, gcc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "" -#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358 +#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: c-decl.c:778 +#: c-decl.c:779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" -#: c-decl.c:788 +#: c-decl.c:789 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" -#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608 +#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "ubrugt variabel '%s'" -#: c-decl.c:805 +#: c-decl.c:806 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c-decl.c:1039 +#: c-decl.c:1040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste" -#: c-decl.c:1046 +#: c-decl.c:1047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste" -#: c-decl.c:1087 +#: c-decl.c:1088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "følger definition uden prototype her" -#: c-decl.c:1093 +#: c-decl.c:1094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "følger definition uden prototype her" -#: c-decl.c:1102 +#: c-decl.c:1103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c-decl.c:1115 +#: c-decl.c:1116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "følger definition uden prototype her" -#: c-decl.c:1130 +#: c-decl.c:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D was here" msgstr "tidligere definition her" -#: c-decl.c:1132 +#: c-decl.c:1133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'" -#: c-decl.c:1134 +#: c-decl.c:1135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was here" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" -#: c-decl.c:1174 +#: c-decl.c:1175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: c-decl.c:1178 +#: c-decl.c:1179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion" -#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983 +#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" -#: c-decl.c:1190 +#: c-decl.c:1191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "omerklæring af 'enum %s'" @@ -18426,275 +18399,275 @@ msgstr "omerklæring af 'enum %s'" #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. -#: c-decl.c:1211 +#: c-decl.c:1212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'" -#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258 +#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "modstridende typer for '%#D'" -#: c-decl.c:1256 +#: c-decl.c:1257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "modstridende typer for '%#D'" #. Allow OLDDECL to continue in use. -#: c-decl.c:1273 +#: c-decl.c:1274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "omdefinering af '%s'" -#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426 +#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "omdefinering af '%s'" # anden 'declaration' er underforstået i engelsk original -#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464 +#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static" -#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461 +#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring" -#: c-decl.c:1393 +#: c-decl.c:1394 #, gcc-internal-format msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:1395 +#: c-decl.c:1396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jbut not here" msgstr " første type her" -#: c-decl.c:1413 +#: c-decl.c:1414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring" -#: c-decl.c:1416 +#: c-decl.c:1417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring" -#: c-decl.c:1446 +#: c-decl.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale" -#: c-decl.c:1482 +#: c-decl.c:1483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser" -#: c-decl.c:1488 +#: c-decl.c:1489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" -#: c-decl.c:1502 +#: c-decl.c:1503 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "" -#: c-decl.c:1513 +#: c-decl.c:1514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline" -#: c-decl.c:1520 +#: c-decl.c:1521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:1539 +#: c-decl.c:1540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared inline after being called" msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt" -#: c-decl.c:1544 +#: c-decl.c:1545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared inline after its definition" msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition" -#: c-decl.c:1563 +#: c-decl.c:1564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "omdefinering af '%s'" -#: c-decl.c:1590 +#: c-decl.c:1591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" -#: c-decl.c:1970 +#: c-decl.c:1975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" -#: c-decl.c:1975 +#: c-decl.c:1980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter" -#: c-decl.c:1978 +#: c-decl.c:1983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" -#: c-decl.c:1988 +#: c-decl.c:1993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" -#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019 -#: cp/name-lookup.c:1027 +#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018 +#: cp/name-lookup.c:1026 #, gcc-internal-format msgid "%Jshadowed declaration is here" msgstr "%Jskygget erklæring er her" -#: c-decl.c:2183 +#: c-decl.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'" -#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349 +#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'" -#: c-decl.c:2411 +#: c-decl.c:2416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" -#: c-decl.c:2420 +#: c-decl.c:2425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" -#: c-decl.c:2473 +#: c-decl.c:2478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)" -#: c-decl.c:2478 +#: c-decl.c:2483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)" -#: c-decl.c:2482 +#: c-decl.c:2487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang" -#: c-decl.c:2483 +#: c-decl.c:2488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hfor each function it appears in.)" msgstr "per funktion)" -#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397 +#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion" -#: c-decl.c:2563 +#: c-decl.c:2568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang" -#: c-decl.c:2599 +#: c-decl.c:2604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hduplicate label %qD" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:2609 +#: c-decl.c:2614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jjump into statement expression" msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk" -#: c-decl.c:2611 +#: c-decl.c:2616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c-decl.c:2626 +#: c-decl.c:2631 #, gcc-internal-format msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" -#: c-decl.c:2701 +#: c-decl.c:2706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol" -#: c-decl.c:2903 +#: c-decl.c:2908 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser" -#: c-decl.c:2911 +#: c-decl.c:2916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" -#: c-decl.c:2922 +#: c-decl.c:2927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950 +#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" -#: c-decl.c:2958 +#: c-decl.c:2963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> in empty declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c-decl.c:2964 +#: c-decl.c:2969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" -#: c-decl.c:2970 +#: c-decl.c:2975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" msgstr "to typer angivet i én tom erklæring" -#: c-decl.c:2976 +#: c-decl.c:2981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring" -#: c-decl.c:2982 +#: c-decl.c:2987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring" -#: c-decl.c:2990 +#: c-decl.c:2995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring" -#: c-decl.c:2997 +#: c-decl.c:3002 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c-decl.c:3063 +#: c-decl.c:3068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer" -#: c-decl.c:3066 +#: c-decl.c:3071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'" @@ -18702,255 +18675,250 @@ msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015 +#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:3097 -#, gcc-internal-format -msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" -msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring" - -#: c-decl.c:3183 +#: c-decl.c:3181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion" # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange -#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773 +#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" -#: c-decl.c:3197 +#: c-decl.c:3195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:3203 +#: c-decl.c:3201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi" -#: c-decl.c:3228 +#: c-decl.c:3226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985 +#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" -#: c-decl.c:3327 +#: c-decl.c:3326 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c-decl.c:3418 +#: c-decl.c:3417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" -#: c-decl.c:3423 +#: c-decl.c:3422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" -#: c-decl.c:3435 +#: c-decl.c:3434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'" -#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067 +#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" -#: c-decl.c:3500 +#: c-decl.c:3499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" -#: c-decl.c:3545 +#: c-decl.c:3544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" -#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653 +#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register" -#: c-decl.c:3702 +#: c-decl.c:3701 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer" -#: c-decl.c:3821 +#: c-decl.c:3820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c-decl.c:3829 +#: c-decl.c:3828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'" -#: c-decl.c:3834 +#: c-decl.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'" -#: c-decl.c:3844 +#: c-decl.c:3843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:3854 +#: c-decl.c:3853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse" -#: c-decl.c:3860 +#: c-decl.c:3859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "bredden af '%s' overstiger typen" # RETMIG: find på et eller andet med præcisionen -#: c-decl.c:3873 +#: c-decl.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type" -#: c-decl.c:3892 +#: c-decl.c:3891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" -#: c-decl.c:3896 +#: c-decl.c:3895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" -#: c-decl.c:3902 +#: c-decl.c:3901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse" -#: c-decl.c:3905 +#: c-decl.c:3904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse" -#: c-decl.c:3914 +#: c-decl.c:3913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated" msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" -#: c-decl.c:3918 +#: c-decl.c:3917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse" -#: c-decl.c:3924 +#: c-decl.c:3923 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qs is used" msgstr "" -#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004 +#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328 +#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qs at file scope" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c-decl.c:4069 +#: c-decl.c:4068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" -#: c-decl.c:4097 +#: c-decl.c:4096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<const%>" msgstr "'const' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:4099 +#: c-decl.c:4098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<restrict%>" msgstr "'restrict' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:4101 +#: c-decl.c:4100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "'volatile' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:4120 +#: c-decl.c:4119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<auto%>" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:4122 +#: c-decl.c:4121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<register%>" msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:4124 +#: c-decl.c:4123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<typedef%>" msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:4126 +#: c-decl.c:4125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-decl.c:4142 +#: c-decl.c:4141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874 +#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876 +#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn" -#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893 +#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'" -#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896 +#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: c-decl.c:4174 +#: c-decl.c:4173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: c-decl.c:4176 +#: c-decl.c:4175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900 +#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'" -#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910 +#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" @@ -18958,469 +18926,469 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472 +#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring" -#: c-decl.c:4278 +#: c-decl.c:4277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs as array of voids" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" -#: c-decl.c:4284 +#: c-decl.c:4283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: c-decl.c:4289 +#: c-decl.c:4288 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem" -#: c-decl.c:4309 +#: c-decl.c:4308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs has non-integer type" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" -#: c-decl.c:4314 +#: c-decl.c:4313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul" -#: c-decl.c:4321 +#: c-decl.c:4320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is negative" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ" -#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375 +#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: c-decl.c:4386 +#: c-decl.c:4385 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:4399 +#: c-decl.c:4398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: c-decl.c:4422 +#: c-decl.c:4421 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001 +#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006 +#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" -#: c-decl.c:4531 +#: c-decl.c:4530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568 +#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen" -#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825 +#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: c-decl.c:4652 +#: c-decl.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" -#: c-decl.c:4667 +#: c-decl.c:4666 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c-decl.c:4677 +#: c-decl.c:4676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: c-decl.c:4693 +#: c-decl.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qs declared void" msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void" -#: c-decl.c:4725 +#: c-decl.c:4724 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: c-decl.c:4760 +#: c-decl.c:4759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: c-decl.c:4773 +#: c-decl.c:4772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qs declared as a function" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" -#: c-decl.c:4779 +#: c-decl.c:4778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qs has incomplete type" msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812 +#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qs" msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'" -#: c-decl.c:4831 +#: c-decl.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<noreturn%> function returns non-void value" msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi" # at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt -#: c-decl.c:4867 +#: c-decl.c:4866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %<main%>" msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline" -#: c-decl.c:4910 +#: c-decl.c:4909 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void" -#: c-decl.c:4920 +#: c-decl.c:4919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" #. C99 6.7.5.2p2 -#: c-decl.c:4951 +#: c-decl.c:4950 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199 +#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype" -#: c-decl.c:5028 +#: c-decl.c:5027 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen" -#: c-decl.c:5061 +#: c-decl.c:5060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:5064 +#: c-decl.c:5063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %u has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:5073 +#: c-decl.c:5072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:5076 +#: c-decl.c:5075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter %u has void type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:5138 +#: c-decl.c:5137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176 +#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<void%> must be the only parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: c-decl.c:5170 +#: c-decl.c:5169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:5215 +#: c-decl.c:5214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:5219 +#: c-decl.c:5218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste" -#: c-decl.c:5224 +#: c-decl.c:5223 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker." -#: c-decl.c:5358 +#: c-decl.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<union %E%>" msgstr "omdefinering af 'union %s'" -#: c-decl.c:5360 +#: c-decl.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<struct %E%>" msgstr "omdefinering af 'struct %s'" -#: c-decl.c:5365 +#: c-decl.c:5364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<union %E%>" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" -#: c-decl.c:5367 +#: c-decl.c:5366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" -#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780 +#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: c-decl.c:5446 +#: c-decl.c:5445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner" -#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506 +#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:5545 +#: c-decl.c:5544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "navngivne medlemmer" -#: c-decl.c:5547 +#: c-decl.c:5546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" -#: c-decl.c:5552 +#: c-decl.c:5551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "navngivne medlemmer" -#: c-decl.c:5554 +#: c-decl.c:5553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'" -#: c-decl.c:5616 +#: c-decl.c:5615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member in union" msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union" -#: c-decl.c:5621 +#: c-decl.c:5620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member not at end of struct" msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur" -#: c-decl.c:5626 +#: c-decl.c:5625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur" -#: c-decl.c:5633 +#: c-decl.c:5632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem" -#: c-decl.c:5742 +#: c-decl.c:5741 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig" -#: c-decl.c:5813 +#: c-decl.c:5812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:5820 +#: c-decl.c:5819 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "omerklæring af 'enum %s'" -#: c-decl.c:5883 +#: c-decl.c:5882 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal" -#: c-decl.c:5900 +#: c-decl.c:5899 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "" -#: c-decl.c:5996 +#: c-decl.c:5995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c-decl.c:6013 +#: c-decl.c:6012 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "enum-værdier for store" -#: c-decl.c:6018 +#: c-decl.c:6017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'" -#: c-decl.c:6125 +#: c-decl.c:6124 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:6133 +#: c-decl.c:6132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %<int%>" msgstr "returtypen antages at være 'int'" -#: c-decl.c:6206 +#: c-decl.c:6205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %q+D" msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'" -#: c-decl.c:6215 +#: c-decl.c:6214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition" -#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126 +#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'" -#: c-decl.c:6231 +#: c-decl.c:6230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D was used with no declaration before its definition" msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition" -#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723 +#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %q+D is not %<int%>" msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'" -#: c-decl.c:6259 +#: c-decl.c:6258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is normally a non-static function" msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion" -#: c-decl.c:6293 +#: c-decl.c:6292 #, gcc-internal-format msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "" -#: c-decl.c:6307 +#: c-decl.c:6306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner" -#: c-decl.c:6323 +#: c-decl.c:6322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter name omitted" msgstr "parameternavn udeladt" -#: c-decl.c:6357 +#: c-decl.c:6356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jold-style function definition" msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n" -#: c-decl.c:6366 +#: c-decl.c:6365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste" -#: c-decl.c:6377 +#: c-decl.c:6376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a non-parameter" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" -#: c-decl.c:6382 +#: c-decl.c:6381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %q+D" msgstr "flere parametre ved navn '%s'" -#: c-decl.c:6390 +#: c-decl.c:6389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared with void type" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409 +#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %q+D defaults to %<int%>" msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'" -#: c-decl.c:6428 +#: c-decl.c:6427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:6434 +#: c-decl.c:6433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter" msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter" -#: c-decl.c:6484 +#: c-decl.c:6483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:6488 +#: c-decl.c:6487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542 +#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hprototype declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c-decl.c:6523 +#: c-decl.c:6522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:6527 +#: c-decl.c:6526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:6537 +#: c-decl.c:6536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:6541 +#: c-decl.c:6540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820 +#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" @@ -19428,437 +19396,437 @@ msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:6841 +#: c-decl.c:6840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand" -#: c-decl.c:6870 +#: c-decl.c:6869 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:6873 +#: c-decl.c:6872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:6878 +#: c-decl.c:6877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:6882 +#: c-decl.c:6881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:6886 +#: c-decl.c:6885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:6890 +#: c-decl.c:6889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716 +#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "'%s' optræder mere end én gang" -#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617 +#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" -#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149 +#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "'long long long' er for langt for GCC" -#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520 +#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519 #, gcc-internal-format msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7226 +#: c-decl.c:7225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" -#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260 +#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers" msgstr "både long og short er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437 +#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers" msgstr "både long og short er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459 +#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "både long og short er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481 +#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers" msgstr "både long og short er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501 +#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers" msgstr "både long og short er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7246 +#: c-decl.c:7245 #, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7249 +#: c-decl.c:7248 #, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7252 +#: c-decl.c:7251 #, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440 +#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462 +#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484 +#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504 +#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523 +#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7278 +#: c-decl.c:7277 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7281 +#: c-decl.c:7280 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7284 +#: c-decl.c:7283 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321 +#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers" msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443 +#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers" msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465 +#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507 +#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers" msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526 +#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers" msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7307 +#: c-decl.c:7306 #, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7310 +#: c-decl.c:7309 #, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7313 +#: c-decl.c:7312 #, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446 +#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers" msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468 +#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510 +#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers" msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529 +#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers" msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7336 +#: c-decl.c:7335 #, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7339 +#: c-decl.c:7338 #, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7342 +#: c-decl.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7350 +#: c-decl.c:7349 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449 +#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448 #, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471 +#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470 #, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7358 +#: c-decl.c:7357 #, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7361 +#: c-decl.c:7360 #, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7364 +#: c-decl.c:7363 #, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7367 +#: c-decl.c:7366 #, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7370 +#: c-decl.c:7369 #, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7373 +#: c-decl.c:7372 #, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7381 +#: c-decl.c:7380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452 +#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451 #, gcc-internal-format msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474 +#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473 #, gcc-internal-format msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487 +#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486 #, gcc-internal-format msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494 +#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493 #, gcc-internal-format msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513 +#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512 #, gcc-internal-format msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532 +#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531 #, gcc-internal-format msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7401 +#: c-decl.c:7400 #, gcc-internal-format msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7404 +#: c-decl.c:7403 #, gcc-internal-format msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7407 +#: c-decl.c:7406 #, gcc-internal-format msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7410 +#: c-decl.c:7409 #, gcc-internal-format msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7549 +#: c-decl.c:7548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "både long og short er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7552 +#: c-decl.c:7551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "både long og short er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7555 +#: c-decl.c:7554 #, gcc-internal-format msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7558 +#: c-decl.c:7557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7561 +#: c-decl.c:7560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'" -#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590 +#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589 #, gcc-internal-format msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7567 +#: c-decl.c:7566 #, gcc-internal-format msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers" msgstr "" -#: c-decl.c:7577 +#: c-decl.c:7576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decimal floating point not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: c-decl.c:7579 +#: c-decl.c:7578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" -#: c-decl.c:7598 +#: c-decl.c:7597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: c-decl.c:7600 +#: c-decl.c:7599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c-decl.c:7634 +#: c-decl.c:7633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type" -#: c-decl.c:7667 +#: c-decl.c:7666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" -#: c-decl.c:7681 +#: c-decl.c:7680 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" msgstr "" -#: c-decl.c:7683 +#: c-decl.c:7682 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<register%>" msgstr "" -#: c-decl.c:7685 +#: c-decl.c:7684 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgstr "" -#: c-decl.c:7696 +#: c-decl.c:7695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<extern%>" msgstr "'__thread' før 'extern'" -#: c-decl.c:7705 +#: c-decl.c:7704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<static%>" msgstr "'__thread' før 'static'" -#: c-decl.c:7721 +#: c-decl.c:7720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" -#: c-decl.c:7728 +#: c-decl.c:7727 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "" -#: c-decl.c:7775 +#: c-decl.c:7774 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" -#: c-decl.c:7787 +#: c-decl.c:7786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'" -#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858 +#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c-decl.c:8008 toplev.c:847 +#: c-decl.c:8007 toplev.c:847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret" @@ -20270,37 +20238,37 @@ msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning" msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: c-omp.c:218 +#: c-omp.c:219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" -#: c-omp.c:222 +#: c-omp.c:223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" -#: c-omp.c:233 +#: c-omp.c:234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qE is not initialized" msgstr "manglende startværdi" -#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840 +#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hmissing controlling predicate" msgstr "manglende '(' efter udsagn" -#: c-omp.c:304 +#: c-omp.c:305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hinvalid controlling predicate" msgstr "Ugyldigt kontroludtryk" -#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846 +#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hmissing increment expression" msgstr "manglende ')' i udtryk" -#: c-omp.c:361 +#: c-omp.c:362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hinvalid increment expression" msgstr "Ugyldigt kontroludtryk" @@ -20345,152 +20313,152 @@ msgstr "-I- er angivet to gange" msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" msgstr "" -#: c-opts.c:508 +#: c-opts.c:510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: c-opts.c:595 +#: c-opts.c:597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch %qs is no longer supported" msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere" -#: c-opts.c:705 +#: c-opts.c:707 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)" -#: c-opts.c:911 +#: c-opts.c:913 #, gcc-internal-format msgid "output filename specified twice" msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange" -#: c-opts.c:1051 +#: c-opts.c:1053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode" msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor," -#: c-opts.c:1126 +#: c-opts.c:1142 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1128 +#: c-opts.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1130 +#: c-opts.c:1146 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1132 +#: c-opts.c:1148 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1134 +#: c-opts.c:1150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1136 +#: c-opts.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat" -#: c-opts.c:1160 +#: c-opts.c:1176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening output file %s: %m" msgstr "åbner uddatafilen %s" -#: c-opts.c:1165 +#: c-opts.c:1181 #, gcc-internal-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'" -#: c-opts.c:1249 +#: c-opts.c:1265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The C parser does not support -dy, option ignored" msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret" -#: c-opts.c:1253 +#: c-opts.c:1269 #, gcc-internal-format msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored" msgstr "" -#: c-opts.c:1256 +#: c-opts.c:1272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored" msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret" -#: c-opts.c:1260 +#: c-opts.c:1276 #, gcc-internal-format msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored" msgstr "" -#: c-opts.c:1309 +#: c-opts.c:1326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "åbner afhængighedsfilen %s" -#: c-opts.c:1319 +#: c-opts.c:1336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "lukker afhængighedsfilen %s" -#: c-opts.c:1322 +#: c-opts.c:1339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "ved skrivning af uddata til %s" -#: c-opts.c:1402 +#: c-opts.c:1419 #, gcc-internal-format msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM" -#: c-opts.c:1448 +#: c-opts.c:1469 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros" msgstr "" -#: c-opts.c:1450 +#: c-opts.c:1471 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgstr "" -#: c-opts.c:1588 +#: c-opts.c:1609 #, gcc-internal-format msgid "too late for # directive to set debug directory" msgstr "" -#: c-parser.c:1070 +#: c-parser.c:1072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C forbids an empty source file" msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil" -#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091 +#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner" -#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640 +#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'" -#: c-parser.c:1271 +#: c-parser.c:1273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hempty declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c-parser.c:1307 +#: c-parser.c:1309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hdata definition has no type or storage class" msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse" -#: c-parser.c:1362 +#: c-parser.c:1364 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "" @@ -20498,174 +20466,189 @@ msgstr "" #. This can appear in many cases looking nothing like a #. function definition, so we don't give a more specific #. error suggesting there was one. -#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386 +#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>" msgstr "" -#: c-parser.c:1378 +#: c-parser.c:1380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner" -#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445 -#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318 -#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731 -#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932 -#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201 -#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426 +#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447 +#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377 +#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790 +#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991 +#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260 +#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "uventet operand" -#: c-parser.c:1773 +#: c-parser.c:1775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hcomma at end of enumerator list" msgstr "komma i slutningen af enum-liste" -#: c-parser.c:1779 +#: c-parser.c:1781 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" msgstr "" -#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058 +#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "';' forventet" -#: c-parser.c:1804 +#: c-parser.c:1806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types" msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer" -#: c-parser.c:1911 +#: c-parser.c:1913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class name" msgstr "uventet operand" -#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835 +#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified" msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union" -#: c-parser.c:1959 +#: c-parser.c:1961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hno semicolon at end of struct or union" msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union" -#: c-parser.c:1963 +#: c-parser.c:1965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "';' forventet" -#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014 +#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016 #, gcc-internal-format msgid "expected specifier-qualifier-list" msgstr "" -#: c-parser.c:2052 +#: c-parser.c:2054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer" -#: c-parser.c:2126 +#: c-parser.c:2128 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" msgstr "" -#: c-parser.c:2133 +#: c-parser.c:2135 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" msgstr "" -#: c-parser.c:2184 +#: c-parser.c:2186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field" msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt" -#: c-parser.c:2421 +#: c-parser.c:2423 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<(%>" msgstr "" -#: c-parser.c:2622 +#: c-parser.c:2624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>" msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'" -#: c-parser.c:2729 +#: c-parser.c:2731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: c-parser.c:2779 +#: c-parser.c:2781 #, gcc-internal-format msgid "%Hwide string literal in %<asm%>" msgstr "" -#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393 +#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" -#: c-parser.c:3107 +#: c-parser.c:3109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C forbids empty initializer braces" msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok" #. Use the colon as the error location. -#: c-parser.c:3154 +#: c-parser.c:3156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>" msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'" -#: c-parser.c:3285 +#: c-parser.c:3287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring" -#: c-parser.c:3298 +#: c-parser.c:3300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring" # RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt -#: c-parser.c:3307 +#: c-parser.c:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>" msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='" -#: c-parser.c:3316 +#: c-parser.c:3318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "';' forventet" -#: c-parser.c:3461 +#: c-parser.c:3463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C forbids label declarations" msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer" -#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541 +#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration or statement" msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'" -#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522 +#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code" msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode" +#: c-parser.c:3550 +#, gcc-internal-format +msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>" +msgstr "" + #: c-parser.c:3555 +#, gcc-internal-format +msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>" +msgstr "" + +#: c-parser.c:3571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hlabel at end of compound statement" msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning" -#: c-parser.c:3598 +#: c-parser.c:3614 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgstr "" -#: c-parser.c:3779 +#: c-parser.c:3647 +#, gcc-internal-format +msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement" +msgstr "" + +#: c-parser.c:3810 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<*%>" msgstr "" @@ -20674,188 +20657,183 @@ msgstr "" #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting #. delimiter without consuming it, but here we need to consume #. it to proceed further. -#: c-parser.c:3841 +#: c-parser.c:3872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected statement" msgstr "uventet operand" -#: c-parser.c:3851 -#, gcc-internal-format -msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement" -msgstr "" - -#: c-parser.c:4036 +#: c-parser.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: c-parser.c:4192 +#: c-parser.c:4251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%E qualifier ignored on asm" msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm" -#: c-parser.c:4473 +#: c-parser.c:4532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk" -#: c-parser.c:4863 +#: c-parser.c:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator" msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-parser.c:4974 +#: c-parser.c:5033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: c-parser.c:4988 +#: c-parser.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field" msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt" -#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498 +#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: c-parser.c:5159 +#: c-parser.c:5218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" -#: c-parser.c:5173 +#: c-parser.c:5232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk" -#: c-parser.c:5358 +#: c-parser.c:5417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant" -#: c-parser.c:5527 +#: c-parser.c:5586 #, gcc-internal-format msgid "%Hcompound literal has variable size" msgstr "" -#: c-parser.c:5535 +#: c-parser.c:5594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%HISO C90 forbids compound literals" msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter" -#: c-parser.c:6053 +#: c-parser.c:6112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hextra semicolon in method definition specified" msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union" -#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436 +#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451 +#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:6623 +#: c-parser.c:6682 #, gcc-internal-format msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" -#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426 +#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "" -#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277 +#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c-parser.c:6906 +#: c-parser.c:6965 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "" -#: c-parser.c:6949 +#: c-parser.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "';' forventet" -#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170 +#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected integer expression" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: c-parser.c:7002 +#: c-parser.c:7061 #, gcc-internal-format msgid "%H%<num_threads%> value must be positive" msgstr "" -#: c-parser.c:7082 +#: c-parser.c:7141 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7165 +#: c-parser.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: c-parser.c:7183 +#: c-parser.c:7242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" -#: c-parser.c:7269 +#: c-parser.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "" -#: c-parser.c:7278 +#: c-parser.c:7345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qs is not valid for %qs" msgstr "%s understøtter ikke %s" -#: c-parser.c:7378 +#: c-parser.c:7445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring" -#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449 +#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "" -#: c-parser.c:7467 +#: c-parser.c:7534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "')' eller term forventet" -#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870 +#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'" -#: c-parser.c:7666 +#: c-parser.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718 +#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "" -#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720 +#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722 +#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" @@ -21020,122 +20998,122 @@ msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret" msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>" msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map" -#: c-pragma.c:406 +#: c-pragma.c:407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" -#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485 +#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret" -#: c-pragma.c:489 +#: c-pragma.c:490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma weak%>" msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'" -#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559 +#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret" -#: c-pragma.c:562 +#: c-pragma.c:563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>" msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'" -#: c-pragma.c:568 +#: c-pragma.c:569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen" -#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672 +#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" -#: c-pragma.c:608 +#: c-pragma.c:609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" -#: c-pragma.c:627 +#: c-pragma.c:628 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret" -#: c-pragma.c:630 +#: c-pragma.c:631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>" msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'" -#: c-pragma.c:637 +#: c-pragma.c:638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." -#: c-pragma.c:663 +#: c-pragma.c:664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse" -#: c-pragma.c:694 +#: c-pragma.c:695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring" -#: c-pragma.c:756 +#: c-pragma.c:757 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" msgstr "" -#: c-pragma.c:791 +#: c-pragma.c:792 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" msgstr "" -#: c-pragma.c:797 +#: c-pragma.c:798 #, gcc-internal-format msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" msgstr "" -#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811 +#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret" -#: c-pragma.c:807 +#: c-pragma.c:808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC visibility push" msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'" -#: c-pragma.c:815 +#: c-pragma.c:816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'" -#: c-pragma.c:831 +#: c-pragma.c:832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions" msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner" -#: c-pragma.c:837 +#: c-pragma.c:838 #, gcc-internal-format msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgstr "" -#: c-pragma.c:846 +#: c-pragma.c:847 #, gcc-internal-format msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgstr "" -#: c-pragma.c:850 +#: c-pragma.c:851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret" -#: c-pragma.c:864 +#: c-pragma.c:865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret" @@ -21145,7 +21123,7 @@ msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret" msgid "%qD has an incomplete type" msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type" -#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785 +#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" @@ -21176,92 +21154,92 @@ msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'" msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C" -#: c-typeck.c:621 +#: c-typeck.c:627 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types" msgstr "" -#: c-typeck.c:626 +#: c-typeck.c:632 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types" msgstr "" -#: c-typeck.c:631 +#: c-typeck.c:637 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types" msgstr "" -#: c-typeck.c:1037 +#: c-typeck.c:1043 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "typer er ikke helt forenelige" -#: c-typeck.c:1356 +#: c-typeck.c:1366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853 +#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" -#: c-typeck.c:1912 +#: c-typeck.c:1922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'" -#: c-typeck.c:1953 +#: c-typeck.c:1963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur" -#: c-typeck.c:1997 +#: c-typeck.c:2007 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type" -#: c-typeck.c:2001 +#: c-typeck.c:2011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning" -#: c-typeck.c:2018 +#: c-typeck.c:2028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524 +#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel" -#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529 +#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: c-typeck.c:2063 +#: c-typeck.c:2073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion" -#: c-typeck.c:2110 +#: c-typeck.c:2120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel" -#: c-typeck.c:2112 +#: c-typeck.c:2122 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi" -#: c-typeck.c:2228 +#: c-typeck.c:2239 #, gcc-internal-format msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c-typeck.c:2376 +#: c-typeck.c:2387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function" msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" @@ -21269,802 +21247,802 @@ msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. -#: c-typeck.c:2404 +#: c-typeck.c:2415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type" -#: c-typeck.c:2515 +#: c-typeck.c:2526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: c-typeck.c:2536 +#: c-typeck.c:2547 #, gcc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig" -#: c-typeck.c:2549 +#: c-typeck.c:2560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2554 +#: c-typeck.c:2565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2559 +#: c-typeck.c:2570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2564 +#: c-typeck.c:2575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2569 +#: c-typeck.c:2580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2574 +#: c-typeck.c:2585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2587 +#: c-typeck.c:2598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2612 +#: c-typeck.c:2623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2633 +#: c-typeck.c:2644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2656 +#: c-typeck.c:2667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2660 +#: c-typeck.c:2671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "%s som signed på grund af prototypen" -#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770 +#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" -#: c-typeck.c:2795 +#: c-typeck.c:2806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion" -#: c-typeck.c:2797 +#: c-typeck.c:2808 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion" -#: c-typeck.c:2908 +#: c-typeck.c:2919 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "forkert parametertype til unært plus" -#: c-typeck.c:2921 +#: c-typeck.c:2932 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "forkert parametertype til unært minus" -#: c-typeck.c:2941 +#: c-typeck.c:2952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering" -#: c-typeck.c:2947 +#: c-typeck.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "forkert parametertype til bitkomplement" -#: c-typeck.c:2955 +#: c-typeck.c:2966 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "forkert parametertype til abs" -#: c-typeck.c:2967 +#: c-typeck.c:2978 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "forkert parametertype til konjugation" -#: c-typeck.c:2979 +#: c-typeck.c:2990 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn" -#: c-typeck.c:3013 +#: c-typeck.c:3024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer" # man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type # argument' skal opfattes på en anden måde -#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064 +#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "forkert parametertype til forøgelse" -#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066 +#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "forkert parametertype til formindskelse" -#: c-typeck.c:3055 +#: c-typeck.c:3066 #, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur" -#: c-typeck.c:3057 +#: c-typeck.c:3068 #, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-typeck.c:3258 +#: c-typeck.c:3269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only member %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-typeck.c:3259 +#: c-typeck.c:3270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only member %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" # RETMIG: lettere klodset konstruktion -#: c-typeck.c:3260 +#: c-typeck.c:3271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only member %qD" msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses" -#: c-typeck.c:3261 +#: c-typeck.c:3272 #, gcc-internal-format msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-typeck.c:3265 +#: c-typeck.c:3276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only variable %qD" msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" -#: c-typeck.c:3266 +#: c-typeck.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only variable %qD" msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" -#: c-typeck.c:3267 +#: c-typeck.c:3278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only variable %qD" msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses" -#: c-typeck.c:3268 +#: c-typeck.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-typeck.c:3271 +#: c-typeck.c:3282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "%s af placering der kun må læses" -#: c-typeck.c:3272 +#: c-typeck.c:3283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "%s af placering der kun må læses" -#: c-typeck.c:3273 +#: c-typeck.c:3284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" msgstr "%s af placering der kun må læses" -#: c-typeck.c:3274 +#: c-typeck.c:3285 #, gcc-internal-format msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" msgstr "" -#: c-typeck.c:3310 +#: c-typeck.c:3321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'" -#: c-typeck.c:3338 +#: c-typeck.c:3349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: c-typeck.c:3341 +#: c-typeck.c:3352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: c-typeck.c:3346 +#: c-typeck.c:3357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'" -#: c-typeck.c:3348 +#: c-typeck.c:3359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: c-typeck.c:3394 +#: c-typeck.c:3405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c-typeck.c:3442 +#: c-typeck.c:3453 #, gcc-internal-format msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk" -#: c-typeck.c:3449 +#: c-typeck.c:3460 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side" -#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471 +#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning" -#: c-typeck.c:3478 +#: c-typeck.c:3489 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495 +#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783 +#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c-typeck.c:3552 +#: c-typeck.c:3563 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" -#: c-typeck.c:3589 +#: c-typeck.c:3600 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype" -#: c-typeck.c:3595 +#: c-typeck.c:3606 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype" -#: c-typeck.c:3612 +#: c-typeck.c:3623 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type" -#: c-typeck.c:3629 +#: c-typeck.c:3640 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype" -#: c-typeck.c:3637 +#: c-typeck.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en" -#: c-typeck.c:3683 +#: c-typeck.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "cast adds new qualifiers to function type" msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. -#: c-typeck.c:3688 +#: c-typeck.c:3699 #, gcc-internal-format msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c-typeck.c:3704 +#: c-typeck.c:3715 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen" -#: c-typeck.c:3715 +#: c-typeck.c:3726 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" -#: c-typeck.c:3719 +#: c-typeck.c:3730 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "" -#: c-typeck.c:3727 +#: c-typeck.c:3738 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse" -#: c-typeck.c:3741 +#: c-typeck.c:3752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" -#: c-typeck.c:3749 +#: c-typeck.c:3760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" -#: c-typeck.c:4026 +#: c-typeck.c:4037 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter" -#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306 +#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309 +#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311 +#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313 +#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273 +#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275 +#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277 +#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279 +#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return discards qualifiers from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c-typeck.c:4165 +#: c-typeck.c:4176 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype" -#: c-typeck.c:4201 +#: c-typeck.c:4212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int" -#: c-typeck.c:4214 +#: c-typeck.c:4225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: c-typeck.c:4220 +#: c-typeck.c:4231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" -#: c-typeck.c:4225 +#: c-typeck.c:4236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: c-typeck.c:4230 +#: c-typeck.c:4241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: c-typeck.c:4253 +#: c-typeck.c:4264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c-typeck.c:4256 +#: c-typeck.c:4267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c-typeck.c:4258 +#: c-typeck.c:4269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c-typeck.c:4260 +#: c-typeck.c:4271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c-typeck.c:4289 +#: c-typeck.c:4300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c-typeck.c:4291 +#: c-typeck.c:4302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c-typeck.c:4293 +#: c-typeck.c:4304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c-typeck.c:4295 +#: c-typeck.c:4306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c-typeck.c:4320 +#: c-typeck.c:4331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c-typeck.c:4322 +#: c-typeck.c:4333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c-typeck.c:4323 +#: c-typeck.c:4334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c-typeck.c:4325 +#: c-typeck.c:4336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c-typeck.c:4342 +#: c-typeck.c:4353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:4344 +#: c-typeck.c:4355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:4346 +#: c-typeck.c:4357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:4348 +#: c-typeck.c:4359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:4355 +#: c-typeck.c:4366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:4357 +#: c-typeck.c:4368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:4359 +#: c-typeck.c:4370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:4361 +#: c-typeck.c:4372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c-typeck.c:4377 +#: c-typeck.c:4388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: c-typeck.c:4380 +#: c-typeck.c:4391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in initialization" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: c-typeck.c:4383 +#: c-typeck.c:4394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in return" msgstr "uforenelige typer i %s" # 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs. # ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto') -#: c-typeck.c:4439 +#: c-typeck.c:4450 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer" -#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640 +#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')" -#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975 +#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: c-typeck.c:5803 +#: c-typeck.c:5814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi" -#: c-typeck.c:6703 +#: c-typeck.c:6714 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner" -#: c-typeck.c:7011 +#: c-typeck.c:7022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: c-typeck.c:7017 +#: c-typeck.c:7028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c-typeck.c:7054 +#: c-typeck.c:7065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'" -#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592 +#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning" -#: c-typeck.c:7077 +#: c-typeck.c:7088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void" -#: c-typeck.c:7086 +#: c-typeck.c:7097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<return%> with a value, in function returning void" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: c-typeck.c:7088 +#: c-typeck.c:7099 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: c-typeck.c:7145 +#: c-typeck.c:7156 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel" -#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949 +#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal" -#: c-typeck.c:7229 +#: c-typeck.c:7240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C" -#: c-typeck.c:7269 +#: c-typeck.c:7280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement" msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: c-typeck.c:7272 +#: c-typeck.c:7283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement" msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: c-typeck.c:7278 +#: c-typeck.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" msgstr "" -#: c-typeck.c:7281 +#: c-typeck.c:7292 #, gcc-internal-format msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" msgstr "" -#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804 +#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: c-typeck.c:7287 +#: c-typeck.c:7298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: c-typeck.c:7364 +#: c-typeck.c:7375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'" -#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409 +#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430 +#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke" -#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420 +#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: c-typeck.c:7505 +#: c-typeck.c:7516 #, gcc-internal-format msgid "%Hstatement with no effect" msgstr "%Hsætning uden nogen virkning" -#: c-typeck.c:7527 +#: c-typeck.c:7538 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259 +#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "højreskiftsantal er negativ" -#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265 +#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284 +#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "venstreskiftsantal er negativ" -#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286 +#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324 +#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert" -#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163 +#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" -#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227 +#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" -#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353 +#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be NULL" msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" -#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250 +#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" -#: c-typeck.c:8219 +#: c-typeck.c:8230 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning" -#: c-typeck.c:8222 +#: c-typeck.c:8233 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner" -#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240 +#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul" -#: c-typeck.c:8500 +#: c-typeck.c:8511 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned" -#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830 +#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant" -#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838 +#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned" -#: c-typeck.c:8612 +#: c-typeck.c:8623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c-typeck.c:8616 +#: c-typeck.c:8627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c-typeck.c:8620 +#: c-typeck.c:8631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523 +#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536 +#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546 +#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351 +#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377 -#: cp/semantics.c:3396 +#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409 +#: cp/semantics.c:3428 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371 +#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390 +#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587 +#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "" @@ -22074,12 +22052,12 @@ msgstr "" msgid "function call has aggregate value" msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" -#: cfgexpand.c:1884 +#: cfgexpand.c:1887 #, gcc-internal-format msgid "not protecting local variables: variable length buffer" msgstr "" -#: cfgexpand.c:1887 +#: cfgexpand.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long" msgstr "" @@ -22134,7 +22112,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i" msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt" -#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840 +#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i" @@ -22344,252 +22322,252 @@ msgstr "" msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1734 +#: cfgrtl.c:1732 #, gcc-internal-format msgid "BB_RTL flag not set for block %d" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1741 +#: cfgrtl.c:1739 #, gcc-internal-format msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1752 +#: cfgrtl.c:1750 #, gcc-internal-format msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1760 +#: cfgrtl.c:1758 #, gcc-internal-format msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1782 +#: cfgrtl.c:1780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i" -#: cfgrtl.c:1797 +#: cfgrtl.c:1795 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1822 +#: cfgrtl.c:1820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i" -#: cfgrtl.c:1830 +#: cfgrtl.c:1828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i" -#: cfgrtl.c:1835 +#: cfgrtl.c:1833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i" -#: cfgrtl.c:1846 +#: cfgrtl.c:1844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i" -#: cfgrtl.c:1852 +#: cfgrtl.c:1850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i" -#: cfgrtl.c:1861 +#: cfgrtl.c:1859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i" -#: cfgrtl.c:1873 +#: cfgrtl.c:1871 #, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL" -#: cfgrtl.c:1877 +#: cfgrtl.c:1875 #, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i" -#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901 +#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899 #, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d" -#: cfgrtl.c:1914 +#: cfgrtl.c:1912 #, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d" -#: cfgrtl.c:1924 +#: cfgrtl.c:1922 #, gcc-internal-format msgid "in basic block %d:" msgstr "i basisblok %d:" -#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067 +#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field" msgstr "instruktion uden for basisblok" -#: cfgrtl.c:1985 +#: cfgrtl.c:1983 #, gcc-internal-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen" -#: cfgrtl.c:1998 +#: cfgrtl.c:1996 #, gcc-internal-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)" -#: cfgrtl.c:2010 +#: cfgrtl.c:2008 #, gcc-internal-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen" -#: cfgrtl.c:2030 +#: cfgrtl.c:2028 #, gcc-internal-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "manglende barriere efter blok %i" -#: cfgrtl.c:2043 +#: cfgrtl.c:2041 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i" -#: cfgrtl.c:2052 +#: cfgrtl.c:2050 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i" -#: cfgrtl.c:2085 +#: cfgrtl.c:2083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "basic blocks not laid down consecutively" msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge" -#: cfgrtl.c:2124 +#: cfgrtl.c:2122 #, gcc-internal-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)" -#: cgraph.c:794 +#: cgraph.c:840 #, gcc-internal-format msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "" -#: cgraphunit.c:670 +#: cgraphunit.c:675 #, gcc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" -#: cgraphunit.c:676 +#: cgraphunit.c:681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Execution count is negative" msgstr "venstreskiftsantal er negativ" -#: cgraphunit.c:683 +#: cgraphunit.c:688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "caller edge count is negative" msgstr "venstreskiftsantal er negativ" -#: cgraphunit.c:688 +#: cgraphunit.c:693 #, gcc-internal-format msgid "caller edge frequency is negative" msgstr "" -#: cgraphunit.c:693 +#: cgraphunit.c:698 #, gcc-internal-format msgid "caller edge frequency is too large" msgstr "" -#: cgraphunit.c:702 +#: cgraphunit.c:707 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "sektionshenvisning mangler" -#: cgraphunit.c:707 +#: cgraphunit.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse" -#: cgraphunit.c:714 +#: cgraphunit.c:719 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" -#: cgraphunit.c:720 +#: cgraphunit.c:725 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "" -#: cgraphunit.c:725 +#: cgraphunit.c:730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'" -#: cgraphunit.c:735 +#: cgraphunit.c:740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen" -#: cgraphunit.c:763 +#: cgraphunit.c:768 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:770 +#: cgraphunit.c:775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "'%s' benyttes før erklæringen" -#: cgraphunit.c:779 +#: cgraphunit.c:784 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraphunit.c:795 +#: cgraphunit.c:800 #, gcc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraphunit.c:807 +#: cgraphunit.c:812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932 +#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938 #, gcc-internal-format msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" msgstr "" -#: cgraphunit.c:1122 +#: cgraphunit.c:1128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" -#: cgraphunit.c:1454 +#: cgraphunit.c:1460 #, gcc-internal-format msgid "nodes with no released memory found" msgstr "" -#: collect2.c:1189 +#: collect2.c:1203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" -#: collect2.c:1512 +#: collect2.c:1526 #, gcc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s" -#: collect2.c:1530 +#: collect2.c:1544 #, gcc-internal-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d" -#: collect2.c:2242 +#: collect2.c:2256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "kan ikke finde 'ldd'" @@ -22744,27 +22722,27 @@ msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d" -#: dwarf2out.c:3634 +#: dwarf2out.c:3686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n" -#: emit-rtl.c:2326 +#: emit-rtl.c:2262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: emit-rtl.c:2328 +#: emit-rtl.c:2264 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "" -#: emit-rtl.c:2330 +#: emit-rtl.c:2266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "intern GCC-afbrydelse" -#: emit-rtl.c:3417 +#: emit-rtl.c:3365 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n" @@ -22824,17 +22802,17 @@ msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" msgid "verify_eh_tree failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: explow.c:1281 +#: explow.c:1258 #, gcc-internal-format msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" -#: expr.c:8031 +#: expr.c:8030 #, fuzzy msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" -#: expr.c:8037 +#: expr.c:8036 #, fuzzy msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" @@ -22849,7 +22827,7 @@ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn" -#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060 +#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%s" msgstr "%s" @@ -22859,78 +22837,78 @@ msgstr "%s" msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" msgstr "" -#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000 +#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet" -#: fold-const.c:5317 +#: fold-const.c:5331 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" -#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706 +#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "sammenligning er altid %d" # RETMIG: det giver ikke mening -#: fold-const.c:5835 +#: fold-const.c:5849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1" -#: fold-const.c:5840 +#: fold-const.c:5854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0" -#: fold-const.c:8617 +#: fold-const.c:8641 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:8871 +#: fold-const.c:8895 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:13236 +#: fold-const.c:13433 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" -#: function.c:377 +#: function.c:380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtotal size of local objects too large" msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor" -#: function.c:837 varasm.c:2095 +#: function.c:840 varasm.c:2095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor" -#: function.c:1554 gimplify.c:4250 +#: function.c:1571 gimplify.c:4405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "umulig begrænsing i 'asm'" -#: function.c:3538 +#: function.c:3557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'" -#: function.c:3559 +#: function.c:3578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'" -#: function.c:4004 +#: function.c:4027 #, gcc-internal-format msgid "function returns an aggregate" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: function.c:4401 +#: function.c:4424 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused parameter %q+D" msgstr "ubenyttet parameter '%s'" @@ -22955,12 +22933,12 @@ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'" msgid "extraneous argument to '%s' option" msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'" -#: gcc.c:3987 +#: gcc.c:3981 #, gcc-internal-format msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet" -#: gcc.c:4276 +#: gcc.c:4270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt" @@ -22968,62 +22946,62 @@ msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5314 +#: gcc.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning" -#: gcc.c:5323 +#: gcc.c:5317 #, gcc-internal-format msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer" -#: gcc.c:5404 +#: gcc.c:5398 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'" -#: gcc.c:6305 +#: gcc.c:6304 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6328 +#: gcc.c:6327 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "" -#: gcc.c:6415 +#: gcc.c:6414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized option '-%s'" msgstr "ukendt tilvalg '-%s'" -#: gcc.c:6615 gcc.c:6678 +#: gcc.c:6614 gcc.c:6677 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system" -#: gcc.c:6778 +#: gcc.c:6777 #, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget" -#: gcc.c:6818 +#: gcc.c:6817 #, gcc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: gcc.c:6889 +#: gcc.c:6888 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: gcse.c:6660 +#: gcse.c:6644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok" -#: gcse.c:6673 +#: gcse.c:6657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre" @@ -23076,52 +23054,52 @@ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil" msgid "can't write PCH fle: %m" msgstr "kan ikke skrive i uddatafil" -#: gimplify.c:4139 +#: gimplify.c:4294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" -#: gimplify.c:4251 +#: gimplify.c:4406 #, gcc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:4264 +#: gimplify.c:4419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte" -#: gimplify.c:4743 +#: gimplify.c:4898 #, gcc-internal-format msgid "%qs not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:4745 +#: gimplify.c:4900 #, gcc-internal-format msgid "%Henclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:4799 +#: gimplify.c:4954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should be private" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.c:4813 +#: gimplify.c:4968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.c:4816 +#: gimplify.c:4971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should not be reduction" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: gimplify.c:4940 +#: gimplify.c:5095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qs is private in outer context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: gimplify.c:6108 +#: gimplify.c:6281 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" @@ -23131,7 +23109,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot be used in asm here" msgstr "%s kan ikke bruges i asm her" -#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500 +#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500 #, gcc-internal-format msgid "can't open %s: %m" msgstr "kan ikke åbne %s: %m" @@ -23141,158 +23119,163 @@ msgstr "kan ikke åbne %s: %m" msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s" -#: omp-low.c:1288 +#: omp-low.c:1289 #, gcc-internal-format msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region" msgstr "" -#: omp-low.c:1304 +#: omp-low.c:1305 #, gcc-internal-format msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region" msgstr "" -#: omp-low.c:1318 +#: omp-low.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region" msgstr "" -#: omp-low.c:1324 +#: omp-low.c:1325 #, gcc-internal-format msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause" msgstr "" -#: omp-low.c:1338 +#: omp-low.c:1339 #, gcc-internal-format msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437 +#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:5052 +#: omp-low.c:5118 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" -#: opts.c:173 +#: opts.c:165 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized" msgstr "" -#: opts.c:207 +#: opts.c:199 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown" msgstr "" -#: opts.c:213 +#: opts.c:205 #, gcc-internal-format msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" msgstr "" #. Eventually this should become a hard error IMO. -#: opts.c:438 +#: opts.c:430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s" -#: opts.c:492 +#: opts.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: opts.c:545 +#: opts.c:537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to \"%s\"" msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'" -#: opts.c:555 +#: opts.c:547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: opts.c:728 +#: opts.c:720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: opts.c:947 +#: opts.c:939 #, gcc-internal-format msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O" -#: opts.c:962 +#: opts.c:951 +#, gcc-internal-format +msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once" +msgstr "" + +#: opts.c:964 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" msgstr "" -#: opts.c:973 +#: opts.c:975 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info" msgstr "" -#: opts.c:987 +#: opts.c:989 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgstr "" -#: opts.c:1263 +#: opts.c:1265 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" msgstr "" -#: opts.c:1593 +#: opts.c:1595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d" -#: opts.c:1656 +#: opts.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" msgstr "ukendt registernavn '%s'" -#: opts.c:1704 +#: opts.c:1706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized register name \"%s\"" msgstr "ukendt registernavn '%s'" -#: opts.c:1728 +#: opts.c:1730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown tls-model \"%s\"" msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" -#: opts.c:1803 +#: opts.c:1807 #, gcc-internal-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI" -#: opts.c:1808 +#: opts.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid --param value %qs" msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'" -#: opts.c:1931 +#: opts.c:1934 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata" -#: opts.c:1938 +#: opts.c:1941 #, gcc-internal-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg" -#: opts.c:1954 +#: opts.c:1957 #, gcc-internal-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\"" -#: opts.c:1956 +#: opts.c:1959 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt" -#: opts.c:2038 +#: opts.c:2041 #, gcc-internal-format msgid "-Werror=%s: No option -%s" msgstr "" @@ -23368,9 +23351,9 @@ msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'" msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register" -#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145 -#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886 -#: config/spu/spu.c:3893 +#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146 +#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875 +#: config/spu/spu.c:3882 #, gcc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "ukendt registernavn: %s" @@ -23410,22 +23393,22 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)" msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)" -#: reload.c:1252 +#: reload.c:1256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'" -#: reload.c:1266 +#: reload.c:1270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible register constraint in %<asm%>" msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'" -#: reload.c:3564 +#: reload.c:3574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<&%> constraint used with no register class" msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse" -#: reload.c:3735 reload.c:3975 +#: reload.c:3745 reload.c:3991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'" @@ -23650,49 +23633,49 @@ msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte" msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte" -#: stor-layout.c:899 +#: stor-layout.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'" -#: stor-layout.c:902 +#: stor-layout.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'" #. No, we need to skip space before this field. #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment. -#: stor-layout.c:919 +#: stor-layout.c:908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'" -#: stor-layout.c:1270 +#: stor-layout.c:1259 #, gcc-internal-format msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant" -#: stor-layout.c:1300 +#: stor-layout.c:1289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs" msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'" -#: stor-layout.c:1304 +#: stor-layout.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %qs" msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'" -#: stor-layout.c:1310 +#: stor-layout.c:1299 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering" -#: stor-layout.c:1312 +#: stor-layout.c:1301 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "packed-egenskab er unødvendig" -#: stor-layout.c:1842 +#: stor-layout.c:1831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment of array elements is greater than element size" msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d" @@ -23777,644 +23760,654 @@ msgstr "" msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c" -#: toplev.c:1411 +#: toplev.c:1413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" -#: toplev.c:1432 +#: toplev.c:1434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:1745 +#: toplev.c:1747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this target does not support %qs" msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi" -#: toplev.c:1794 +#: toplev.c:1796 #, gcc-internal-format msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:1798 +#: toplev.c:1800 #, gcc-internal-format msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger" -#: toplev.c:1812 +#: toplev.c:1814 #, gcc-internal-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:1885 +#: toplev.c:1887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" -#: toplev.c:1898 +#: toplev.c:1900 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "" -#: toplev.c:1901 +#: toplev.c:1903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen" -#: toplev.c:1935 +#: toplev.c:1937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s: %m" msgstr "kan ikke åbne %s: %m" -#: toplev.c:1942 +#: toplev.c:1944 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:1947 +#: toplev.c:1949 #, gcc-internal-format msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:1954 +#: toplev.c:1956 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig" -#: toplev.c:1961 +#: toplev.c:1963 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:1967 +#: toplev.c:1969 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)" -#: toplev.c:1976 +#: toplev.c:1978 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os" -#: toplev.c:1983 +#: toplev.c:1985 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer" -#: toplev.c:1999 +#: toplev.c:1996 +#, gcc-internal-format +msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence" +msgstr "" + +#: toplev.c:2008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: toplev.c:2012 +#: toplev.c:2021 #, gcc-internal-format -msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness" +msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness" msgstr "" -#: toplev.c:2198 +#: toplev.c:2207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error writing to %s: %m" msgstr "fejl ved skrivning til %s" -#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776 +#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error closing %s: %m" msgstr "fejl ved lukning af %s" -#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071 +#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090 #, gcc-internal-format msgid "%Hwill never be executed" msgstr "%Hvil aldrig blive udført" -#: tree-cfg.c:3134 +#: tree-cfg.c:3153 #, gcc-internal-format msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3143 +#: tree-cfg.c:3162 #, gcc-internal-format msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3156 +#: tree-cfg.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3191 +#: tree-cfg.c:3210 #, gcc-internal-format msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3197 +#: tree-cfg.c:3216 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3202 +#: tree-cfg.c:3221 #, gcc-internal-format msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3218 +#: tree-cfg.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3228 +#: tree-cfg.c:3252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-integral used in condition" msgstr "uafsluttet #%s-betingelse" -#: tree-cfg.c:3233 +#: tree-cfg.c:3257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conditional operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: tree-cfg.c:3285 +#: tree-cfg.c:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid reference prefix" msgstr "Ugyldig referencetype" -#: tree-cfg.c:3296 +#: tree-cfg.c:3320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:3307 +#: tree-cfg.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer" msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning" -#: tree-cfg.c:3315 +#: tree-cfg.c:3339 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype." msgstr "" -#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798 +#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3392 +#: tree-cfg.c:3416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in unary expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3413 +#: tree-cfg.c:3437 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary expression" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: tree-cfg.c:3424 +#: tree-cfg.c:3448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3449 +#: tree-cfg.c:3473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid expression for min lvalue" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: tree-cfg.c:3456 +#: tree-cfg.c:3480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in indirect reference" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:3463 +#: tree-cfg.c:3487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in indirect reference" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3491 +#: tree-cfg.c:3515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands to array reference" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: tree-cfg.c:3502 +#: tree-cfg.c:3526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in array reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" -#: tree-cfg.c:3511 +#: tree-cfg.c:3535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in array range reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" -#: tree-cfg.c:3522 +#: tree-cfg.c:3546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in real/imagpart reference" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3532 +#: tree-cfg.c:3556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in component reference" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3586 +#: tree-cfg.c:3610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in conversion" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:3614 +#: tree-cfg.c:3638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3628 +#: tree-cfg.c:3652 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in int to float conversion" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:3634 +#: tree-cfg.c:3658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant" -#: tree-cfg.c:3647 +#: tree-cfg.c:3671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in float to int conversion" msgstr "ugyldig operand i instruktionen" -#: tree-cfg.c:3653 +#: tree-cfg.c:3677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "ugyldig type 'void' til new" -#: tree-cfg.c:3667 +#: tree-cfg.c:3691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in complex expression" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3680 +#: tree-cfg.c:3704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3694 +#: tree-cfg.c:3718 #, gcc-internal-format msgid "constructor not allowed for non-vector types" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3711 +#: tree-cfg.c:3735 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in shift expression" msgstr "ugyldigt tal i #if-udtryk" -#: tree-cfg.c:3717 +#: tree-cfg.c:3741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3735 +#: tree-cfg.c:3759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: tree-cfg.c:3748 +#: tree-cfg.c:3772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in pointer plus expression" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3755 +#: tree-cfg.c:3779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3774 +#: tree-cfg.c:3798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in conditional expression" msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk" -#: tree-cfg.c:3807 +#: tree-cfg.c:3831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3827 +#: tree-cfg.c:3851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in truth expression" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3836 +#: tree-cfg.c:3860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary truth expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3852 +#: tree-cfg.c:3876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary not" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: tree-cfg.c:3861 +#: tree-cfg.c:3885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in not expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3900 +#: tree-cfg.c:3924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in comparison expression" msgstr "ugyldigt symbol udtryk" -#: tree-cfg.c:3917 +#: tree-cfg.c:3941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in comparison expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: tree-cfg.c:3947 +#: tree-cfg.c:3971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136 +#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "is not a valid GIMPLE statement" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: tree-cfg.c:4015 +#: tree-cfg.c:4039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "ugyldig operand til %%s-koden" -#: tree-cfg.c:4026 +#: tree-cfg.c:4050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type error in return expression" msgstr " i kastet udtryk" -#: tree-cfg.c:4104 +#: tree-cfg.c:4128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: tree-cfg.c:4156 +#: tree-cfg.c:4180 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4161 +#: tree-cfg.c:4185 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4232 +#: tree-cfg.c:4256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected non-tuple" msgstr "uventet operand" -#: tree-cfg.c:4261 +#: tree-cfg.c:4285 #, gcc-internal-format msgid "Dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4295 +#: tree-cfg.c:4319 #, gcc-internal-format msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4306 +#: tree-cfg.c:4330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "manglende tal" -#: tree-cfg.c:4317 +#: tree-cfg.c:4341 #, gcc-internal-format msgid "PHI def is not a GIMPLE value" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359 +#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4350 +#: tree-cfg.c:4374 #, gcc-internal-format msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4373 +#: tree-cfg.c:4397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_stmts failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: tree-cfg.c:4396 +#: tree-cfg.c:4420 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4402 +#: tree-cfg.c:4426 #, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4409 +#: tree-cfg.c:4433 #, gcc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4431 +#: tree-cfg.c:4455 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475 +#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4465 +#: tree-cfg.c:4489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok" -#: tree-cfg.c:4495 +#: tree-cfg.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i" -#: tree-cfg.c:4508 +#: tree-cfg.c:4532 #, gcc-internal-format msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4524 +#: tree-cfg.c:4548 #, gcc-internal-format msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644 +#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668 #, gcc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4548 +#: tree-cfg.c:4572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" -#: tree-cfg.c:4578 +#: tree-cfg.c:4602 #, gcc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4611 +#: tree-cfg.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "found default case not at end of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4617 +#: tree-cfg.c:4641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "trampoliner understøttes ikke" -#: tree-cfg.c:4628 +#: tree-cfg.c:4652 #, gcc-internal-format msgid "no default case found at end of case vector" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4636 +#: tree-cfg.c:4660 #, gcc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4658 +#: tree-cfg.c:4682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "manglende felt '%s' i '%s'" -#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945 +#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<noreturn%> function does return" msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer" # RETMIG: dette må kunne gøres bedre -#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972 +#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function" msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion" -#: tree-cfg.c:7033 +#: tree-cfg.c:7117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>" msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'" -#: tree-dump.c:933 +#: tree-dump.c:932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not open dump file %qs: %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: tree-dump.c:1068 +#: tree-dump.c:1067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'" -#: tree-eh.c:1788 +#: tree-eh.c:1805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i is missing" msgstr "der mangler en parameter til '-%s'" -#: tree-eh.c:1793 +#: tree-eh.c:1810 #, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i miss EH flag" msgstr "" #. ??? might not be mistake. -#: tree-eh.c:1799 +#: tree-eh.c:1816 #, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions" msgstr "" -#: tree-eh.c:1833 +#: tree-eh.c:1850 #, gcc-internal-format msgid "BB %i can not throw but has EH edges" msgstr "" -#: tree-eh.c:1840 +#: tree-eh.c:1857 #, gcc-internal-format msgid "BB %i last statement has incorrectly set region" msgstr "" -#: tree-eh.c:1851 +#: tree-eh.c:1868 #, gcc-internal-format msgid "unnecessary EH edge %i->%i" msgstr "" -#: tree-inline.c:1830 +#: tree-inline.c:1880 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "" -#: tree-inline.c:1842 +#: tree-inline.c:1892 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "" -#: tree-inline.c:1856 +#: tree-inline.c:1906 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "" -#: tree-inline.c:1867 +#: tree-inline.c:1917 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "" -#: tree-inline.c:1874 +#: tree-inline.c:1924 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.c:1885 +#: tree-inline.c:1935 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgstr "" -#: tree-inline.c:1904 +#: tree-inline.c:1954 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "" -#: tree-inline.c:1918 +#: tree-inline.c:1968 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.c:1943 +#: tree-inline.c:1993 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables" msgstr "" -#: tree-inline.c:2005 +#: tree-inline.c:2015 +#, gcc-internal-format +msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable" +msgstr "" + +#: tree-inline.c:2091 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "" -#: tree-inline.c:2019 +#: tree-inline.c:2105 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "" -#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598 +#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s" -#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600 +#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "kaldt herfra" -#: tree-mudflap.c:860 +#: tree-mudflap.c:864 #, gcc-internal-format msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" msgstr "" -#: tree-mudflap.c:1044 +#: tree-mudflap.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track %qs in stub function" msgstr "" -#: tree-mudflap.c:1272 +#: tree-mudflap.c:1279 #, gcc-internal-format msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs" msgstr "" @@ -24434,33 +24427,33 @@ msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte" msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte" -#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936 -#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043 +#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936 +#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "" -#: tree-outof-ssa.c:1105 +#: tree-outof-ssa.c:1263 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n" msgstr "" -#: tree-outof-ssa.c:1111 +#: tree-outof-ssa.c:1269 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n" msgstr "" -#: tree-outof-ssa.c:1118 +#: tree-outof-ssa.c:1276 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n" msgstr "" -#: tree-outof-ssa.c:1124 +#: tree-outof-ssa.c:1282 #, gcc-internal-format msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n" msgstr "" -#: tree-profile.c:351 +#: tree-profile.c:356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unimplemented functionality" msgstr "I sætningsfunktion" @@ -24650,154 +24643,159 @@ msgstr "Ugyldig klargøringssætning" msgid "verify_ssa failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" -#: tree-ssa.c:1284 +#: tree-ssa.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD was declared here" msgstr "'%#D' tidligere erklæret her" #. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we #. can warn about. -#: tree-ssa.c:1302 +#: tree-ssa.c:1311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" -#: tree-ssa.c:1340 +#: tree-ssa.c:1349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" -#: tree-vrp.c:4374 +#: tree-vrp.c:4384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Harray subscript is outside array bounds" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: tree-vrp.c:4388 +#: tree-vrp.c:4398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Harray subscript is above array bounds" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: tree-vrp.c:4395 +#: tree-vrp.c:4405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Harray subscript is below array bounds" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: tree-vrp.c:5042 +#: tree-vrp.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" msgstr "" -#: tree-vrp.c:5048 +#: tree-vrp.c:5064 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "" -#: tree.c:3951 +#: tree.c:3682 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" +msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" + +#: tree.c:3966 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:3963 +#: tree.c:3978 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "" -#: tree.c:3979 +#: tree.c:3994 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" -#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099 -#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281 -#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515 +#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099 +#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281 +#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599 #: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118 -#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408 +#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408 #: config/sh/symbian.c:415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" -#: tree.c:4066 +#: tree.c:4081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" -#: tree.c:4074 +#: tree.c:4089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430 +#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport" -#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505 +#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505 #, gcc-internal-format msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute" msgstr "" -#: tree.c:4119 +#: tree.c:4134 #, gcc-internal-format msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" msgstr "" -#: tree.c:5632 +#: tree.c:5648 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening" -#: tree.c:5785 +#: tree.c:5801 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948 +#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:6839 +#: tree.c:6855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:6852 +#: tree.c:6868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:6901 +#: tree.c:6917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:6914 +#: tree.c:6930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:6974 +#: tree.c:6990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:6988 +#: tree.c:7004 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:7000 +#: tree.c:7016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:7013 +#: tree.c:7029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d" -#: tree.c:7026 +#: tree.c:7042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d" @@ -25049,17 +25047,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min" msgstr "" -#: config/darwin.c:1431 +#: config/darwin.c:1433 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext" msgstr "" -#: config/darwin.c:1438 +#: config/darwin.c:1440 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes" msgstr "" -#: config/darwin.c:1563 +#: config/darwin.c:1565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" @@ -25155,7 +25153,7 @@ msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" msgid "profiler support for WindISS" msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" -#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990 +#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size" @@ -25230,18 +25228,18 @@ msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s" msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279 -#: config/s390/s390.c:8282 +#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335 +#: config/s390/s390.c:8338 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "ugyldig indbygget fcode" -#: config/arc/arc.c:388 +#: config/arc/arc.c:392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant" -#: config/arc/arc.c:396 +#: config/arc/arc.c:400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\"" @@ -25251,7 +25249,7 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\"" msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=" -#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761 +#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s" @@ -25391,14 +25389,13 @@ msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic" msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register" -#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618 -#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071 -#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741 -#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153 -#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984 -#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252 -#: config/v850/v850.c:2048 +#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658 +#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257 +#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155 +#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 +#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800 +#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031 +#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" @@ -25420,7 +25417,7 @@ msgid "selector must be an immediate" msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685 +#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" @@ -25445,222 +25442,187 @@ msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport" -#: config/avr/avr.c:690 +#: config/avr/avr.c:718 #, gcc-internal-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack" -#: config/avr/avr.c:4591 +#: config/avr/avr.c:4631 #, gcc-internal-format msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet" -#: config/avr/avr.c:4635 +#: config/avr/avr.c:4675 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4643 +#: config/avr/avr.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4751 +#: config/avr/avr.c:4791 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen" -#: config/avr/avr.c:4765 +#: config/avr/avr.c:4805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode" -#: config/avr/avr.h:692 +#: config/avr/avr.h:731 #, gcc-internal-format msgid "trampolines not supported" msgstr "trampoliner understøttes ikke" -#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488 +#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d" -#: config/bfin/bfin.c:2279 +#: config/bfin/bfin.c:2372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s is not valid" msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d" -#: config/bfin/bfin.c:2315 +#: config/bfin/bfin.c:2410 #, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2332 +#: config/bfin/bfin.c:2427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bf561 support is incomplete yet." msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: config/bfin/bfin.c:2372 +#: config/bfin/bfin.c:2470 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2378 +#: config/bfin/bfin.c:2473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't use multiple stack checking methods together." msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" -#: config/bfin/bfin.c:2381 +#: config/bfin/bfin.c:2476 #, gcc-internal-format msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together." msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582 +#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" -#: config/bfin/bfin.c:4783 +#: config/bfin/bfin.c:4886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple function type attributes specified" msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" -#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976 +#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965 #, gcc-internal-format msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: config/bfin/bfin.c:4850 +#: config/bfin/bfin.c:4953 #, gcc-internal-format msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:4900 +#: config/bfin/bfin.c:5003 #, gcc-internal-format msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: config/bfin/bfin.c:4907 +#: config/bfin/bfin.c:5010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables" msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" -#: config/c4x/c4x-c.c:68 -#, gcc-internal-format -msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" -msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret" - -#: config/c4x/c4x-c.c:71 -#, gcc-internal-format -msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" -msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret" - -#: config/c4x/c4x-c.c:76 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" -msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret" - -#: config/c4x/c4x-c.c:78 -#, gcc-internal-format -msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" -msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret" - -#: config/c4x/c4x-c.c:83 -#, gcc-internal-format -msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" -msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret" - -#: config/c4x/c4x-c.c:86 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of '#pragma %s'" -msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'" - -#: config/c4x/c4x.c:859 -#, gcc-internal-format -msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" -msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767" - #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure #. we notice. -#: config/cris/cris.c:434 +#: config/cris/cris.c:447 #, gcc-internal-format msgid "MULT case in cris_op_str" msgstr "" -#: config/cris/cris.c:811 +#: config/cris/cris.c:837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of ':' modifier" msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring" -#: config/cris/cris.c:983 +#: config/cris/cris.c:1024 #, gcc-internal-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d" -#: config/cris/cris.c:1524 +#: config/cris/cris.c:1586 #, gcc-internal-format msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning" -#: config/cris/cris.c:1548 +#: config/cris/cris.c:1683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown cc_attr value" msgstr "ukendt relokaliserings-unspec" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. -#: config/cris/cris.c:1901 +#: config/cris/cris.c:2040 #, gcc-internal-format msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander" -#: config/cris/cris.c:2104 +#: config/cris/cris.c:2332 #, gcc-internal-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d" -#: config/cris/cris.c:2132 +#: config/cris/cris.c:2360 #, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s" -#: config/cris/cris.c:2168 +#: config/cris/cris.c:2396 #, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s" -#: config/cris/cris.c:2186 +#: config/cris/cris.c:2417 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration" -#: config/cris/cris.c:2201 +#: config/cris/cris.c:2432 #, gcc-internal-format msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux" -#: config/cris/cris.c:2414 +#: config/cris/cris.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "Unknown src" msgstr "" -#: config/cris/cris.c:2475 +#: config/cris/cris.c:2719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown dest" msgstr "ukendt instruktionstilstand" -#: config/cris/cris.c:2760 +#: config/cris/cris.c:3004 #, gcc-internal-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "stakramme for stor: %d byte" -#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240 +#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526 #, gcc-internal-format msgid "expand_binop failed in movsi got" msgstr "" -#: config/cris/cris.c:3321 +#: config/cris/cris.c:3607 #, gcc-internal-format msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op" @@ -25714,7 +25676,7 @@ msgstr "" #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. #. Node: Profiling -#: config/cris/cris.h:868 +#: config/cris/cris.h:948 #, gcc-internal-format msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS" @@ -25729,62 +25691,62 @@ msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" msgid "Trampoline support for CRX" msgstr "trampoliner understøttes ikke" -#: config/frv/frv.c:8622 +#: config/frv/frv.c:8626 #, gcc-internal-format msgid "accumulator is not a constant integer" msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal" -#: config/frv/frv.c:8627 +#: config/frv/frv.c:8631 #, gcc-internal-format msgid "accumulator number is out of bounds" msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval" -#: config/frv/frv.c:8638 +#: config/frv/frv.c:8642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inappropriate accumulator for %qs" msgstr "forkert akkumulator for '%s'" -#: config/frv/frv.c:8715 +#: config/frv/frv.c:8719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid IACC argument" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: config/frv/frv.c:8738 +#: config/frv/frv.c:8742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "'%s' forventer en konstant parameter" -#: config/frv/frv.c:8743 +#: config/frv/frv.c:8747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" -#: config/frv/frv.c:9224 +#: config/frv/frv.c:9228 #, gcc-internal-format msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" msgstr "mediafunktioner er ikke tilgængelige medmindre -mmedia benyttes" -#: config/frv/frv.c:9236 +#: config/frv/frv.c:9240 #, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr500" msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" -#: config/frv/frv.c:9264 +#: config/frv/frv.c:9268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" -#: config/frv/frv.c:9283 +#: config/frv/frv.c:9287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" -#: config/frv/frv.c:9292 +#: config/frv/frv.c:9296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" -#: config/frv/frv.c:9304 +#: config/frv/frv.c:9308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" @@ -25809,311 +25771,316 @@ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil" msgid "can't set position in PCH file: %m" msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted" -#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333 +#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" -#: config/i386/i386.c:2174 +#: config/i386/i386.c:2199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" -#: config/i386/i386.c:2177 +#: config/i386/i386.c:2202 #, gcc-internal-format msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate." msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2186 +#: config/i386/i386.c:2211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" -#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804 +#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march=" -#: config/i386/i386.c:2199 +#: config/i386/i386.c:2224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand" -#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725 +#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel=" -#: config/i386/i386.c:2228 +#: config/i386/i386.c:2253 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -masm= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -masm=" -#: config/i386/i386.c:2231 +#: config/i386/i386.c:2256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand" -#: config/i386/i386.c:2234 +#: config/i386/i386.c:2259 #, gcc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind" -#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319 +#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344 #, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet" -#: config/i386/i386.c:2351 +#: config/i386/i386.c:2376 #, gcc-internal-format msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2354 +#: config/i386/i386.c:2379 #, gcc-internal-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d" -#: config/i386/i386.c:2366 +#: config/i386/i386.c:2391 #, gcc-internal-format msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops" -#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397 +#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422 #, gcc-internal-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d" -#: config/i386/i386.c:2379 +#: config/i386/i386.c:2404 #, gcc-internal-format msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps" -#: config/i386/i386.c:2392 +#: config/i386/i386.c:2417 #, gcc-internal-format msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions" -#: config/i386/i386.c:2425 +#: config/i386/i386.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5" -#: config/i386/i386.c:2433 +#: config/i386/i386.c:2458 #, gcc-internal-format msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2447 +#: config/i386/i386.c:2472 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect" -#: config/i386/i386.c:2455 +#: config/i386/i386.c:2480 #, gcc-internal-format msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2471 +#: config/i386/i386.c:2496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode" msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand" -#: config/i386/i386.c:2560 +#: config/i386/i386.c:2585 #, gcc-internal-format msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12" -#: config/i386/i386.c:2569 +#: config/i386/i386.c:2594 #, gcc-internal-format msgid "-msseregparm used without SSE enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591 +#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger" -#: config/i386/i386.c:2596 +#: config/i386/i386.c:2621 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger" -#: config/i386/i386.c:2603 +#: config/i386/i386.c:2628 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath=" -#: config/i386/i386.c:2616 +#: config/i386/i386.c:2641 #, gcc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2635 +#: config/i386/i386.c:2660 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075 +#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:3029 +#: config/i386/i386.c:3060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: config/i386/i386.c:3035 +#: config/i386/i386.c:3066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs attribute larger than %d" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: config/i386/i386.c:3045 +#: config/i386/i386.c:3076 #, gcc-internal-format msgid "%s functions limited to %d register parameters" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102 +#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:3071 +#: config/i386/i386.c:3102 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098 +#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:3089 +#: config/i386/i386.c:3120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige" -#: config/i386/i386.c:3236 +#: config/i386/i386.c:3271 #, gcc-internal-format msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3239 +#: config/i386/i386.c:3274 #, gcc-internal-format msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3925 +#: config/i386/i386.c:3971 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3931 +#: config/i386/i386.c:3977 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3947 +#: config/i386/i386.c:3993 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4265 +#: config/i386/i386.c:4314 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4283 +#: config/i386/i386.c:4332 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4810 +#: config/i386/i386.c:4859 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4820 +#: config/i386/i386.c:4869 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6171 +#: config/i386/i386.c:6220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mstackrealign ignored for nested functions" msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner" -#: config/i386/i386.c:6173 +#: config/i386/i386.c:6222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s not supported for nested functions" msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-funktioner" -#: config/i386/i386.c:8576 +#: config/i386/i386.c:8631 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele" -#: config/i386/i386.c:8591 +#: config/i386/i386.c:8646 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre" -#: config/i386/i386.c:19610 +#: config/i386/i386.c:19694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be a 4-bit immediate" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/i386/i386.c:19614 +#: config/i386/i386.c:19698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:19836 +#: config/i386/i386.c:19920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" -#: config/i386/i386.c:19963 +#: config/i386/i386.c:20047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the second argument must be a 4-bit immediate" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/i386/i386.c:20209 +#: config/i386/i386.c:20293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:20304 +#: config/i386/i386.c:20388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133 +#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970 +#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054 #, gcc-internal-format msgid "shift must be an immediate" msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi" -#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075 +#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "index mask must be an immediate" msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" -#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080 +#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "length mask must be an immediate" msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" -#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666 +#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret" +#: config/i386/netware.c:253 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" +msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration" + #: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172 #, gcc-internal-format msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class" @@ -26179,57 +26146,57 @@ msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring" msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable" -#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875 +#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2" -#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901 +#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890 #, gcc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s er et tomt interval" -#: config/ia64/ia64.c:5181 +#: config/ia64/ia64.c:5182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size=" -#: config/ia64/ia64.c:5209 +#: config/ia64/ia64.c:5210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu=" -#: config/ia64/ia64.c:5228 +#: config/ia64/ia64.c:5229 #, gcc-internal-format msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.c:9950 +#: config/ia64/ia64.c:9951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "version attribute is not a string" msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng" -#: config/iq2000/iq2000.c:1812 +#: config/iq2000/iq2000.c:1816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul" -#: config/iq2000/iq2000.c:2583 +#: config/iq2000/iq2000.c:2587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qd is not a constant" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" -#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118 +#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning" -#: config/iq2000/iq2000.c:3040 +#: config/iq2000/iq2000.c:3044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'" -#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972 +#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning" @@ -26254,22 +26221,22 @@ msgstr "" msgid "invalid target memregs value '%d'" msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'" -#: config/m32c/m32c.c:2759 +#: config/m32c/m32c.c:2766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: config/m32c/m32c.c:2767 +#: config/m32c/m32c.c:2774 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "`%s' attribute applies only to functions" msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: config/m32c/m32c.c:2775 +#: config/m32c/m32c.c:2782 #, gcc-internal-format msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: config/m32c/m32c.c:2784 +#: config/m32c/m32c.c:2791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" @@ -26319,7 +26286,7 @@ msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014 +#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" @@ -26334,114 +26301,114 @@ msgstr "" msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:2348 +#: config/mips/mips.c:2382 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 TLS" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:5439 +#: config/mips/mips.c:5500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'" -#: config/mips/mips.c:10258 +#: config/mips/mips.c:10337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: config/mips/mips.c:10530 +#: config/mips/mips.c:10609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16" msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke" -#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065 +#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:11682 +#: config/mips/mips.c:11754 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:11810 +#: config/mips/mips.c:11882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CPU names must be lower case" msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver" -#: config/mips/mips.c:11938 +#: config/mips/mips.c:12010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor" -#: config/mips/mips.c:11954 +#: config/mips/mips.c:12026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" -#: config/mips/mips.c:11969 +#: config/mips/mips.c:12041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor" -#: config/mips/mips.c:11971 +#: config/mips/mips.c:12043 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI" -#: config/mips/mips.c:11973 +#: config/mips/mips.c:12045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI" -#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058 +#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130 #, gcc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "ikke-understøttet kombination: %s" -#: config/mips/mips.c:11995 +#: config/mips/mips.c:12067 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:11998 +#: config/mips/mips.c:12070 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:12052 +#: config/mips/mips.c:12124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner" -#: config/mips/mips.c:12098 +#: config/mips/mips.c:12170 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109 +#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:12123 +#: config/mips/mips.c:12195 #, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:12132 +#: config/mips/mips.c:12204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "-frepo skal bruges med -c" -#: config/mips/mips.c:12139 +#: config/mips/mips.c:12211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. -#: config/mips/mips.h:2110 +#: config/mips/mips.h:2111 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" @@ -26471,28 +26438,28 @@ msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register" -#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635 +#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d" #. Presumably there's a missing case above if we get here. -#: config/mmix/mmix.c:1627 +#: config/mmix/mmix.c:1623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand" -#: config/mmix/mmix.c:1913 +#: config/mmix/mmix.c:1909 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d" -#: config/mmix/mmix.c:2149 +#: config/mmix/mmix.c:2145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d" -#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553 +#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes" @@ -26502,27 +26469,27 @@ msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes" msgid "info pointer NULL" msgstr "" -#: config/pa/pa.c:479 +#: config/pa/pa.c:482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n" -#: config/pa/pa.c:484 +#: config/pa/pa.c:487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n" -#: config/pa/pa.c:489 +#: config/pa/pa.c:492 #, gcc-internal-format msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor," -#: config/pa/pa.c:490 +#: config/pa/pa.c:493 #, gcc-internal-format msgid "-g option disabled" msgstr "tilvalget -g deaktiveret" -#: config/pa/pa.c:8285 +#: config/pa/pa.c:8373 #, gcc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -26591,250 +26558,251 @@ msgstr "tal skal enten være 0 eller 1" msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" msgstr "ugyldigt register i instruktionen" -#: config/rs6000/rs6000.c:1294 +#: config/rs6000/rs6000.c:1312 #, gcc-internal-format msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:1305 +#: config/rs6000/rs6000.c:1323 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" -#: config/rs6000/rs6000.c:1528 +#: config/rs6000/rs6000.c:1546 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer" -#: config/rs6000/rs6000.c:1535 +#: config/rs6000/rs6000.c:1553 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer" -#: config/rs6000/rs6000.c:1549 +#: config/rs6000/rs6000.c:1567 #, gcc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:1561 +#: config/rs6000/rs6000.c:1579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'" -#: config/rs6000/rs6000.c:1973 +#: config/rs6000/rs6000.c:2003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:2186 +#: config/rs6000/rs6000.c:2218 #, gcc-internal-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2199 +#: config/rs6000/rs6000.c:2231 #, gcc-internal-format msgid "Using darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2204 +#: config/rs6000/rs6000.c:2236 #, gcc-internal-format msgid "Using old darwin ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2211 +#: config/rs6000/rs6000.c:2243 #, gcc-internal-format msgid "Using IBM extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2217 +#: config/rs6000/rs6000.c:2249 #, gcc-internal-format msgid "Using IEEE extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2222 +#: config/rs6000/rs6000.c:2254 #, gcc-internal-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:2249 +#: config/rs6000/rs6000.c:2281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:2259 +#: config/rs6000/rs6000.c:2291 #, gcc-internal-format msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:2280 +#: config/rs6000/rs6000.c:2312 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2288 +#: config/rs6000/rs6000.c:2320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:4989 +#: config/rs6000/rs6000.c:5087 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:5062 +#: config/rs6000/rs6000.c:5160 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:5320 +#: config/rs6000/rs6000.c:5418 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:6221 +#: config/rs6000/rs6000.c:6322 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7461 +#: config/rs6000/rs6000.c:7568 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475 +#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:7604 +#: config/rs6000/rs6000.c:7711 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:7657 +#: config/rs6000/rs6000.c:7764 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:7906 +#: config/rs6000/rs6000.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:8078 +#: config/rs6000/rs6000.c:8185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:8220 +#: config/rs6000/rs6000.c:8327 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8302 +#: config/rs6000/rs6000.c:8409 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: config/rs6000/rs6000.c:8595 +#: config/rs6000/rs6000.c:8702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:8642 +#: config/rs6000/rs6000.c:8749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:8667 +#: config/rs6000/rs6000.c:8774 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" -#: config/rs6000/rs6000.c:8739 +#: config/rs6000/rs6000.c:8846 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:14977 +#: config/rs6000/rs6000.c:15189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "stakramme for stor" -#: config/rs6000/rs6000.c:17598 +#: config/rs6000/rs6000.c:17811 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:19470 +#: config/rs6000/rs6000.c:19687 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:19472 +#: config/rs6000/rs6000.c:19689 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:19476 +#: config/rs6000/rs6000.c:19693 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:19478 +#: config/rs6000/rs6000.c:19695 #, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:19480 +#: config/rs6000/rs6000.c:19697 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:19482 +#: config/rs6000/rs6000.c:19699 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:19484 +#: config/rs6000/rs6000.c:19701 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:19486 +#: config/rs6000/rs6000.c:19703 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38 -#: config/rs6000/aix53.h:38 +#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38 #, gcc-internal-format msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" msgstr "-maix64 og POWER-arkitekturen er indbyrdes uforenelige" #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43 -#: config/rs6000/aix53.h:43 +#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43 #, gcc-internal-format msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49 +#: config/rs6000/aix61.h:49 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible" msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige" #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53 -#: config/rs6000/aix53.h:53 +#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53 #, gcc-internal-format msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "-maix64 påkrævet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understøttes endnu ikke" @@ -26876,7 +26844,7 @@ msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret" #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. -#: config/rs6000/rs6000.h:1560 +#: config/rs6000/rs6000.h:1569 #, gcc-internal-format msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet" @@ -26999,22 +26967,22 @@ msgstr "" msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:6640 +#: config/s390/s390.c:6679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen." -#: config/s390/s390.c:7298 +#: config/s390/s390.c:7349 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is " msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7328 +#: config/s390/s390.c:7379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is " msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt" -#: config/s390/s390.c:7332 +#: config/s390/s390.c:7383 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" @@ -27024,44 +26992,44 @@ msgstr "" msgid "-fPIC and -G are incompatible" msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige" -#: config/sh/sh.c:6894 +#: config/sh/sh.c:6897 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur" -#: config/sh/sh.c:7904 +#: config/sh/sh.c:7907 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner" -#: config/sh/sh.c:7990 +#: config/sh/sh.c:7993 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:8012 +#: config/sh/sh.c:8015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not a string constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant" #. The argument must be a constant integer. -#: config/sh/sh.c:8037 +#: config/sh/sh.c:8040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: config/sh/sh.c:10085 +#: config/sh/sh.c:10084 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:10106 +#: config/sh/sh.c:10105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register" -#: config/sh/sh.c:10114 +#: config/sh/sh.c:10113 #, gcc-internal-format msgid "Need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -27091,7 +27059,7 @@ msgstr "" msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage" msgstr "" -#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737 +#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753 #, gcc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d" @@ -27134,17 +27102,17 @@ msgstr "" msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC" msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor," -#: config/sparc/sparc.c:698 +#: config/sparc/sparc.c:701 #, gcc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: config/sparc/sparc.c:705 +#: config/sparc/sparc.c:708 #, gcc-internal-format msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64" -#: config/sparc/sparc.c:730 +#: config/sparc/sparc.c:733 #, gcc-internal-format msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer" @@ -27164,67 +27132,57 @@ msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348 +#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown architecture '%s'" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" -#: config/spu/spu.c:3034 +#: config/spu/spu.c:3023 #, gcc-internal-format msgid "`%s' attribute ignored" msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" -#: config/spu/spu.c:5218 +#: config/spu/spu.c:5207 #, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]." msgstr "" -#: config/spu/spu.c:5238 +#: config/spu/spu.c:5227 #, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:5268 +#: config/spu/spu.c:5257 #, gcc-internal-format msgid "%d least significant bits of %s are ignored." msgstr "" -#: config/stormy16/stormy16.c:499 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "constant halfword load operand out of range" -msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" - -#: config/stormy16/stormy16.c:509 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "constant arithmetic operand out of range" -msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1108 +#: config/stormy16/stormy16.c:1080 #, gcc-internal-format msgid "local variable memory requirements exceed capacity" msgstr "" -#: config/stormy16/stormy16.c:1274 +#: config/stormy16/stormy16.c:1246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function_profiler support" msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX" -#: config/stormy16/stormy16.c:1363 +#: config/stormy16/stormy16.c:1335 #, gcc-internal-format msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion" -#: config/stormy16/stormy16.c:1906 +#: config/stormy16/stormy16.c:1879 #, gcc-internal-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "switch-sætning med %lu elementer er for stor" -#: config/stormy16/stormy16.c:2274 +#: config/stormy16/stormy16.c:2247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: config/stormy16/stormy16.c:2281 +#: config/stormy16/stormy16.c:2254 #, gcc-internal-format msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" @@ -27349,346 +27307,346 @@ msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n" msgid "too much stack space to prepare: %d" msgstr "For meget stakplads at forberede: %d" -#: config/xtensa/xtensa.c:1861 +#: config/xtensa/xtensa.c:1865 #, gcc-internal-format msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen" -#: config/xtensa/xtensa.c:1896 +#: config/xtensa/xtensa.c:1900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: config/xtensa/xtensa.c:1901 +#: config/xtensa/xtensa.c:1905 #, gcc-internal-format msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" msgstr "" -#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765 +#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad builtin code" msgstr "ugyldig indbygget fcode" -#: config/xtensa/xtensa.c:2873 +#: config/xtensa/xtensa.c:2898 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen" -#: ada/misc.c:261 +#: ada/misc.c:260 #, gcc-internal-format msgid "missing argument to \"-%s\"" msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'" -#: ada/misc.c:311 +#: ada/misc.c:310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'" -#: cp/call.c:2462 +#: cp/call.c:2448 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>" -#: cp/call.c:2467 +#: cp/call.c:2453 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>" -#: cp/call.c:2471 +#: cp/call.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T) <indbygget>" -#: cp/call.c:2475 +#: cp/call.c:2461 #, gcc-internal-format msgid "%s %T <conversion>" msgstr "%s %T <konvertering>" -#: cp/call.c:2477 +#: cp/call.c:2463 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#D <near match>" msgstr "" -#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397 +#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#D" msgstr "%s %+#D" -#: cp/call.c:2720 +#: cp/call.c:2706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt" -#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954 +#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'" -#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957 +#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. -#: cp/call.c:3029 +#: cp/call.c:3015 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*" -#: cp/call.c:3103 +#: cp/call.c:3089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'" -#: cp/call.c:3112 +#: cp/call.c:3098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt" -#: cp/call.c:3150 +#: cp/call.c:3136 #, gcc-internal-format msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3156 +#: cp/call.c:3142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3160 +#: cp/call.c:3146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3165 +#: cp/call.c:3151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %qs in %<%s %E%>" msgstr "manglende felt '%s' i '%s'" -#: cp/call.c:3170 +#: cp/call.c:3156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3173 +#: cp/call.c:3159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s for operatoren '%T %s' " -#: cp/call.c:3265 +#: cp/call.c:3251 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk" -#: cp/call.c:3343 +#: cp/call.c:3329 #, gcc-internal-format msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3348 +#: cp/call.c:3334 #, gcc-internal-format msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609 +#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgstr "operander til ?: har forskellige typer" -#: cp/call.c:3563 +#: cp/call.c:3549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'" -#: cp/call.c:3570 +#: cp/call.c:3556 #, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk" -#: cp/call.c:3874 +#: cp/call.c:3860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet" -#: cp/call.c:3947 +#: cp/call.c:3936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'" -#: cp/call.c:4229 +#: cp/call.c:4218 #, gcc-internal-format msgid "no corresponding deallocation function for `%D'" msgstr "" -#: cp/call.c:4234 +#: cp/call.c:4223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'" -#: cp/call.c:4252 +#: cp/call.c:4241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "'%+#D' er privat" -#: cp/call.c:4254 +#: cp/call.c:4243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "'%+#D' er beskyttet" -#: cp/call.c:4256 +#: cp/call.c:4245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig" -#: cp/call.c:4257 +#: cp/call.c:4246 #, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "i denne kontekst" # %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning -#: cp/call.c:4303 +#: cp/call.c:4292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'" -#: cp/call.c:4306 +#: cp/call.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL" -#: cp/call.c:4312 +#: cp/call.c:4301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" -#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217 +#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/call.c:4358 +#: cp/call.c:4348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'" -#: cp/call.c:4491 +#: cp/call.c:4498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510 +#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'" -#: cp/call.c:4497 +#: cp/call.c:4504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/call.c:4611 +#: cp/call.c:4620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet" #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. -#: cp/call.c:4639 +#: cp/call.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet" -#: cp/call.c:4687 +#: cp/call.c:4696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" -#: cp/call.c:4697 +#: cp/call.c:4706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'" -#: cp/call.c:4802 +#: cp/call.c:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" -#: cp/call.c:4950 +#: cp/call.c:4959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer" -#: cp/call.c:4969 +#: cp/call.c:4978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'" -#: cp/call.c:5229 +#: cp/call.c:5238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'" -#: cp/call.c:5470 +#: cp/call.c:5479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" -#: cp/call.c:5595 +#: cp/call.c:5604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'" -#: cp/call.c:5613 +#: cp/call.c:5622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt" -#: cp/call.c:5639 +#: cp/call.c:5648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt" -#: cp/call.c:6283 +#: cp/call.c:6307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'" -#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753 +#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " i kald af '%D'" -#: cp/call.c:6342 +#: cp/call.c:6366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "vælger '%D' frem for '%D'" -#: cp/call.c:6343 +#: cp/call.c:6367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/call.c:6345 +#: cp/call.c:6369 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre" -#: cp/call.c:6459 +#: cp/call.c:6483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte" -#: cp/call.c:6603 +#: cp/call.c:6627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" -#: cp/call.c:6737 +#: cp/call.c:6761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/call.c:6741 +#: cp/call.c:6765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" @@ -27698,344 +27656,344 @@ msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'" -#: cp/class.c:961 +#: cp/class.c:971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have a destructor" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:963 +#: cp/class.c:973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:1062 +#: cp/class.c:1074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "repeated using declaration %q+D" msgstr "til skabelonserklæring '%D'" -#: cp/class.c:1064 +#: cp/class.c:1076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring" -#: cp/class.c:1069 +#: cp/class.c:1081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be overloaded" msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres" -#: cp/class.c:1070 +#: cp/class.c:1082 #, gcc-internal-format msgid "with %q+#D" msgstr "" -#: cp/class.c:1137 +#: cp/class.c:1149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored" msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret" -#: cp/class.c:1140 +#: cp/class.c:1152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret" -#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209 +#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D invalid in %q#T" msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'" -#: cp/class.c:1202 +#: cp/class.c:1214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because of local method %q+#D with same name" msgstr " på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn" -#: cp/class.c:1210 +#: cp/class.c:1222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because of local member %q+#D with same name" msgstr " på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn" -#: cp/class.c:1253 +#: cp/class.c:1265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:1570 +#: cp/class.c:1582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "all member functions in class %qT are private" msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private" -#: cp/class.c:1582 +#: cp/class.c:1594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner" -#: cp/class.c:1626 +#: cp/class.c:1639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner" # %D er en funktion -#: cp/class.c:2019 +#: cp/class.c:2032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. -#: cp/class.c:2439 +#: cp/class.c:2452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D was hidden" msgstr "'%D' var skjult" -#: cp/class.c:2440 +#: cp/class.c:2453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " by %q+D" msgstr " af '%D'" -#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135 +#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer" -#: cp/class.c:2486 +#: cp/class.c:2499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer" -#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141 +#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union" -#: cp/class.c:2496 +#: cp/class.c:2509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous struct" msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union" -#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143 +#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union" -#: cp/class.c:2503 +#: cp/class.c:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous struct" msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union" -#: cp/class.c:2677 +#: cp/class.c:2695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype" -#: cp/class.c:2690 +#: cp/class.c:2708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant" -#: cp/class.c:2695 +#: cp/class.c:2713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %q+D" msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'" -#: cp/class.c:2700 +#: cp/class.c:2718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %q+D" msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'" -#: cp/class.c:2706 +#: cp/class.c:2724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "width of %q+D exceeds its type" msgstr "bredden af '%D' overstiger typen" -#: cp/class.c:2715 +#: cp/class.c:2733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'" -#: cp/class.c:2772 +#: cp/class.c:2790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union" -#: cp/class.c:2775 +#: cp/class.c:2793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union" -#: cp/class.c:2777 +#: cp/class.c:2795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union" -#: cp/class.c:2801 +#: cp/class.c:2819 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi" -#: cp/class.c:2890 +#: cp/class.c:2908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion" -#: cp/class.c:2895 +#: cp/class.c:2913 #, gcc-internal-format msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union" msgstr "" -#: cp/class.c:2906 +#: cp/class.c:2924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared function type" msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype" -#: cp/class.c:2912 +#: cp/class.c:2930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared method type" msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype" -#: cp/class.c:2944 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" -msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion" - -#: cp/class.c:2955 +#: cp/class.c:2968 #, gcc-internal-format msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D" msgstr "" -#: cp/class.c:3022 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" -msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion" - -#: cp/class.c:3037 +#: cp/class.c:3047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %q+#D with same name as class" msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen" -#: cp/class.c:3068 +#: cp/class.c:3078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer" -#: cp/class.c:3073 +#: cp/class.c:3083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgstr " men overskriver ikke '%T(const %T&)'" -#: cp/class.c:3075 +#: cp/class.c:3085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " or %<operator=(const %T&)%>" msgstr " eller 'operator=(const %T&)'" -#: cp/class.c:3079 +#: cp/class.c:3089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" msgstr " men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'" -#: cp/class.c:3540 +#: cp/class.c:3550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:3665 +#: cp/class.c:3675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:3747 +#: cp/class.c:3757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'" -#: cp/class.c:4412 +#: cp/class.c:4228 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" +msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion" + +#: cp/class.c:4233 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" +msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion" + +#: cp/class.c:4488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4513 +#: cp/class.c:4589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed" -#: cp/class.c:4525 +#: cp/class.c:4601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed" -#: cp/class.c:4704 +#: cp/class.c:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4744 +#: cp/class.c:4820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4772 +#: cp/class.c:4848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4781 +#: cp/class.c:4857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4864 +#: cp/class.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608 +#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "omdefinering af '%#T'" -#: cp/class.c:5166 +#: cp/class.c:5246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/class.c:5268 +#: cp/class.c:5348 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl" -#: cp/class.c:5728 +#: cp/class.c:5808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt" -#: cp/class.c:5817 +#: cp/class.c:5897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'" -#: cp/class.c:5946 +#: cp/class.c:6026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'" -#: cp/class.c:5969 +#: cp/class.c:6049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig" -#: cp/class.c:5995 +#: cp/class.c:6075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'" -#: cp/class.c:5998 +#: cp/class.c:6078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')" -#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088 +#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen" -#: cp/class.c:6071 +#: cp/class.c:6151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'" @@ -28045,12 +28003,12 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526 +#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/class.c:6359 +#: cp/class.c:6439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'" @@ -28085,7 +28043,7 @@ msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'" msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer" -#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257 +#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning" @@ -28095,191 +28053,191 @@ msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning" msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/cvt.c:656 +#: cp/cvt.c:649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'" -#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688 +#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet" -#: cp/cvt.c:703 +#: cp/cvt.c:696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi" -#: cp/cvt.c:750 +#: cp/cvt.c:743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt" -#: cp/cvt.c:784 +#: cp/cvt.c:777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: cp/cvt.c:844 +#: cp/cvt.c:837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" -#: cp/cvt.c:849 +#: cp/cvt.c:842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object of type %qT will not be accessed in %s" msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s" -#: cp/cvt.c:865 +#: cp/cvt.c:858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s" #. [over.over] enumerates the places where we can take the address #. of an overloaded function, and this is not one of them. -#: cp/cvt.c:902 +#: cp/cvt.c:895 #, gcc-internal-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" #. Only warn when there is no &. -#: cp/cvt.c:909 +#: cp/cvt.c:902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'" -#: cp/cvt.c:926 +#: cp/cvt.c:919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s has no effect" msgstr "%s har ingen %s" -#: cp/cvt.c:958 +#: cp/cvt.c:951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value computed is not used" msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke" -#: cp/cvt.c:1068 +#: cp/cvt.c:1061 #, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype" -#: cp/cvt.c:1174 +#: cp/cvt.c:1167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'" -#: cp/cvt.c:1176 +#: cp/cvt.c:1169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'" -#: cp/decl.c:1062 +#: cp/decl.c:1063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'" -#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503 +#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "'%D' er tidligere erklæret" -#: cp/decl.c:1096 +#: cp/decl.c:1097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF throws different exceptions" msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser" -#: cp/decl.c:1097 +#: cp/decl.c:1098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+F" msgstr "end tidligere erklæring '%F'" -#: cp/decl.c:1153 +#: cp/decl.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared as inline" msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline" -#: cp/decl.c:1155 +#: cp/decl.c:1156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline" -#: cp/decl.c:1162 +#: cp/decl.c:1163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline" -#: cp/decl.c:1164 +#: cp/decl.c:1165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was inline" msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline" -#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259 +#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing %s function %q#D" msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'" -#: cp/decl.c:1195 +#: cp/decl.c:1196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion" -#: cp/decl.c:1200 +#: cp/decl.c:1201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'" # følges af næste tekst -#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396 +#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D" msgstr "ny erklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:1255 +#: cp/decl.c:1256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:1344 +#: cp/decl.c:1345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: cp/decl.c:1347 +#: cp/decl.c:1348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D" msgstr "tidligere erklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:1366 +#: cp/decl.c:1367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of template %q#D" msgstr "erklæring af skabelon '%#D'" -#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527 +#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397 +#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates old declaration %q+#D" msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:1389 +#: cp/decl.c:1390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod" -#: cp/decl.c:1391 +#: cp/decl.c:1392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+#D here" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" -#: cp/decl.c:1405 +#: cp/decl.c:1406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" -#: cp/decl.c:1406 +#: cp/decl.c:1407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" @@ -28291,63 +28249,63 @@ msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" #. A namespace-name defined at global scope shall not be #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. -#: cp/decl.c:1458 +#: cp/decl.c:1459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod" -#: cp/decl.c:1459 +#: cp/decl.c:1460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of namespace %q+D here" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" -#: cp/decl.c:1470 +#: cp/decl.c:1471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously defined here" msgstr "'%#D' tidligere defineret her" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. -#: cp/decl.c:1480 +#: cp/decl.c:1481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+#D" msgstr "prototypen for '%#D'" -#: cp/decl.c:1481 +#: cp/decl.c:1482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jfollows non-prototype definition here" msgstr "følger definition uden prototype her" -#: cp/decl.c:1521 +#: cp/decl.c:1522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" -#: cp/decl.c:1523 +#: cp/decl.c:1524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning" -#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552 +#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554 +#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous specification in %q+#D" msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'" -#: cp/decl.c:1563 +#: cp/decl.c:1564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D was used before it was declared inline" msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline" -#: cp/decl.c:1564 +#: cp/decl.c:1565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious non-inline declaration here" msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her" -#: cp/decl.c:1617 +#: cp/decl.c:1618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" @@ -28360,313 +28318,319 @@ msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:1932 +#: cp/decl.c:1939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug" -#: cp/decl.c:2028 +#: cp/decl.c:2035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret" -#: cp/decl.c:2030 +#: cp/decl.c:2037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jconflicts with previous declaration here" msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:2457 +#: cp/decl.c:2464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "spring til etiketten '%D' " -#: cp/decl.c:2459 +#: cp/decl.c:2466 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "spring til case-etiket" -#: cp/decl.c:2461 +#: cp/decl.c:2468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H from here" msgstr " herfra" -#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643 +#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2501 +#: cp/decl.c:2508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " krydser klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618 +#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters scope of non-POD %q+#D" msgstr " går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'" -#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622 +#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " går ind i try-blok" -#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624 +#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " går ind i catch-blok" -#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627 +#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " går ind i try-blok" -#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639 +#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "spring til etiketten '%D' " -#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640 +#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " herfra" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2612 +#: cp/decl.c:2619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J enters catch block" msgstr " går ind i catch-blok" -#: cp/decl.c:2616 +#: cp/decl.c:2623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " springer over klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2692 +#: cp/decl.c:2699 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "etiket med navnet wchar_t" -#: cp/decl.c:2696 +#: cp/decl.c:2703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" -#: cp/decl.c:2962 +#: cp/decl.c:2969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033 +#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" -#: cp/decl.c:2983 +#: cp/decl.c:2990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "'%#T' er ikke en skabelon" -#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063 +#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'" -#: cp/decl.c:3003 +#: cp/decl.c:3010 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "" -#: cp/decl.c:3010 +#: cp/decl.c:3017 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:3072 +#: cp/decl.c:3079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329 +#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/decl.c:3711 +#: cp/decl.c:3727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members" msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer" -#: cp/decl.c:3713 +#: cp/decl.c:3729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer" -#: cp/decl.c:3731 +#: cp/decl.c:3747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3734 +#: cp/decl.c:3750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3737 +#: cp/decl.c:3753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3762 +#: cp/decl.c:3778 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "flere typer i én erklæring" -#: cp/decl.c:3766 +#: cp/decl.c:3782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'" -#: cp/decl.c:3803 +#: cp/decl.c:3819 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring" -#: cp/decl.c:3811 +#: cp/decl.c:3827 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer" -#: cp/decl.c:3818 +#: cp/decl.c:3834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner" -#: cp/decl.c:3824 +#: cp/decl.c:3840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse" -#: cp/decl.c:3826 +#: cp/decl.c:3842 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner" -#: cp/decl.c:3828 +#: cp/decl.c:3844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:3834 +#: cp/decl.c:3850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:3837 +#: cp/decl.c:3853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:3866 +#: cp/decl.c:3882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgstr "forhåndserklæring af '%#T'" -#: cp/decl.c:3867 +#: cp/decl.c:3883 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:3909 +#: cp/decl.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition" +msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" -#: cp/decl.c:3987 +#. A template type parameter or other dependent type. +#: cp/decl.c:3929 +#, gcc-internal-format +msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:4007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" -#: cp/decl.c:3998 +#: cp/decl.c:4018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4014 +#: cp/decl.c:4034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: cp/decl.c:4033 +#: cp/decl.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/decl.c:4039 +#: cp/decl.c:4059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'" -#: cp/decl.c:4048 +#: cp/decl.c:4068 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4056 +#: cp/decl.c:4076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" -#: cp/decl.c:4095 +#: cp/decl.c:4115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition" -#: cp/decl.c:4188 +#: cp/decl.c:4208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906 +#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4200 +#: cp/decl.c:4220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres" -#: cp/decl.c:4236 +#: cp/decl.c:4256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4242 +#: cp/decl.c:4262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'" -#: cp/decl.c:4268 +#: cp/decl.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/decl.c:4296 +#: cp/decl.c:4316 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4345 +#: cp/decl.c:4365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" -#: cp/decl.c:4352 +#: cp/decl.c:4372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" -#: cp/decl.c:4364 +#: cp/decl.c:4384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "nulstørrelsestabel '%D'" @@ -28674,241 +28638,251 @@ msgstr "nulstørrelsestabel '%D'" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4407 +#: cp/decl.c:4427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't known" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" -#: cp/decl.c:4429 +#: cp/decl.c:4449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't constant" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" -#: cp/decl.c:4478 +#: cp/decl.c:4498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)" -#: cp/decl.c:4481 +#: cp/decl.c:4501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien" -#: cp/decl.c:4508 +#: cp/decl.c:4528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "konstant '%D' uden startværdi" -#: cp/decl.c:4620 +#: cp/decl.c:4640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'" -#: cp/decl.c:4662 +#: cp/decl.c:4682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser" -#: cp/decl.c:4680 +#: cp/decl.c:4700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'" -#: cp/decl.c:4731 +#: cp/decl.c:4751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'" -#: cp/decl.c:4814 +#: cp/decl.c:4834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien" -#: cp/decl.c:4871 +#: cp/decl.c:4891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "for mange startværdier for '%T'" -#: cp/decl.c:4914 +#: cp/decl.c:4934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: cp/decl.c:4920 +#: cp/decl.c:4940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4935 +#: cp/decl.c:4955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" #. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized #. via an initializer-list in C++98. -#: cp/decl.c:4945 +#: cp/decl.c:4965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'" -#: cp/decl.c:4995 +#: cp/decl.c:5015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'" -#: cp/decl.c:5031 +#: cp/decl.c:5051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" -#: cp/decl.c:5046 +#: cp/decl.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized const members" msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi" -#: cp/decl.c:5048 +#: cp/decl.c:5068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized reference members" msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi" -#: cp/decl.c:5330 +#: cp/decl.c:5364 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring" -#: cp/decl.c:5420 +#: cp/decl.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:5450 +#: cp/decl.c:5490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'" -#: cp/decl.c:5485 +#: cp/decl.c:5522 +#, gcc-internal-format +msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:5539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk" -#: cp/decl.c:5503 +#: cp/decl.c:5557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant" -#: cp/decl.c:6160 +#: cp/decl.c:5597 +#, gcc-internal-format +msgid "non-static data member %qD has Java class type" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:6232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:6162 +#: cp/decl.c:6234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:6183 +#: cp/decl.c:6255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:6185 +#: cp/decl.c:6257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:6187 +#: cp/decl.c:6259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:6191 +#: cp/decl.c:6263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" -#: cp/decl.c:6197 +#: cp/decl.c:6269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation" -#: cp/decl.c:6231 +#: cp/decl.c:6303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'" -#: cp/decl.c:6342 +#: cp/decl.c:6414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:6352 +#: cp/decl.c:6424 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/decl.c:6382 +#: cp/decl.c:6454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:6390 +#: cp/decl.c:6462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:6433 +#: cp/decl.c:6505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon" -#: cp/decl.c:6435 +#: cp/decl.c:6507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret" -#: cp/decl.c:6437 +#: cp/decl.c:6509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk" -#: cp/decl.c:6465 +#: cp/decl.c:6537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type" -#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748 +#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning" -#: cp/decl.c:6474 +#: cp/decl.c:6546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'" -#: cp/decl.c:6498 +#: cp/decl.c:6570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'" -#: cp/decl.c:6499 +#: cp/decl.c:6571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'" -#: cp/decl.c:6547 +#: cp/decl.c:6619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "'main' skal returnere typen 'int'" -#: cp/decl.c:6586 +#: cp/decl.c:6658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'" -#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677 +#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'" @@ -28917,546 +28891,551 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:6745 +#: cp/decl.c:6817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type" -#: cp/decl.c:6754 +#: cp/decl.c:6826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'" -#: cp/decl.c:6876 +#: cp/decl.c:6948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/decl.c:6886 +#: cp/decl.c:6958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'" -#: cp/decl.c:6890 +#: cp/decl.c:6962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type" -#: cp/decl.c:6915 +#: cp/decl.c:6987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:6917 +#: cp/decl.c:6989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:6965 +#: cp/decl.c:7037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ" -#: cp/decl.c:6967 +#: cp/decl.c:7039 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: cp/decl.c:6975 +#: cp/decl.c:7047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:6977 +#: cp/decl.c:7049 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:6984 +#: cp/decl.c:7056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:6987 +#: cp/decl.c:7059 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:6993 +#: cp/decl.c:7065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:6995 +#: cp/decl.c:7067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:7001 +#: cp/decl.c:7073 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:7035 +#: cp/decl.c:7107 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "tabeldimension for stor" -#: cp/decl.c:7116 +#: cp/decl.c:7188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %s" msgstr "erklæring af '%D' som %s" -#: cp/decl.c:7118 +#: cp/decl.c:7190 #, gcc-internal-format msgid "creating %s" msgstr "opretter %s" -#: cp/decl.c:7130 +#: cp/decl.c:7202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:7134 +#: cp/decl.c:7206 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:7169 +#: cp/decl.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:7179 +#: cp/decl.c:7251 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:7192 +#: cp/decl.c:7264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "returtype angivet for 'operator %T'" -#: cp/decl.c:7214 +#: cp/decl.c:7286 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:7218 +#: cp/decl.c:7290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:7221 +#: cp/decl.c:7293 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:7388 +#: cp/decl.c:7460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:7391 +#: cp/decl.c:7463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: cp/decl.c:7394 +#: cp/decl.c:7466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:7406 +#: cp/decl.c:7478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660 +#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:7428 +#: cp/decl.c:7500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:7457 +#: cp/decl.c:7529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'" -#: cp/decl.c:7504 +#: cp/decl.c:7576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: cp/decl.c:7546 +#: cp/decl.c:7618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:7552 +#: cp/decl.c:7624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" -#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626 +#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type" -#: cp/decl.c:7651 +#: cp/decl.c:7723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:7653 +#: cp/decl.c:7725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:7655 +#: cp/decl.c:7727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:7657 +#: cp/decl.c:7729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:7659 +#: cp/decl.c:7731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:7661 +#: cp/decl.c:7733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'" -#: cp/decl.c:7663 +#: cp/decl.c:7735 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'" -#: cp/decl.c:7665 +#: cp/decl.c:7737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "long og short er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:7671 +#: cp/decl.c:7743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'" -#: cp/decl.c:7735 +#: cp/decl.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:7764 +#: cp/decl.c:7836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011 +#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'" -#: cp/decl.c:7799 +#: cp/decl.c:7871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static" -#: cp/decl.c:7807 +#: cp/decl.c:7879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer" -#: cp/decl.c:7816 +#: cp/decl.c:7888 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:7822 +#: cp/decl.c:7894 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:7829 +#: cp/decl.c:7901 #, gcc-internal-format msgid "virtual outside class declaration" msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring" -#: cp/decl.c:7847 +#: cp/decl.c:7919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:7870 +#: cp/decl.c:7942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'" -#: cp/decl.c:7904 +#: cp/decl.c:7976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: cp/decl.c:7916 +#: cp/decl.c:7988 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer" -#: cp/decl.c:8043 +#: cp/decl.c:8115 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:8048 +#: cp/decl.c:8120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:8066 +#: cp/decl.c:8138 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual" -#: cp/decl.c:8079 +#: cp/decl.c:8151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't initialize friend function %qs" msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:8083 +#: cp/decl.c:8155 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend" -#: cp/decl.c:8087 +#: cp/decl.c:8159 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/decl.c:8089 +#: cp/decl.c:8161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition" -#: cp/decl.c:8102 +#: cp/decl.c:8174 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre" -#: cp/decl.c:8121 +#: cp/decl.c:8193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'" -#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141 +#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'" -#: cp/decl.c:8143 +#: cp/decl.c:8215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'" -#: cp/decl.c:8194 +#: cp/decl.c:8266 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:8238 +#: cp/decl.c:8310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer" -#: cp/decl.c:8289 +#: cp/decl.c:8361 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse" -#: cp/decl.c:8293 +#: cp/decl.c:8365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret" -#: cp/decl.c:8325 +#: cp/decl.c:8397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:8342 +#: cp/decl.c:8414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:8365 +#: cp/decl.c:8437 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" -#: cp/decl.c:8386 +#: cp/decl.c:8458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: cp/decl.c:8388 +#: cp/decl.c:8460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:8396 +#: cp/decl.c:8468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'" -#: cp/decl.c:8404 +#: cp/decl.c:8476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:8409 +#: cp/decl.c:8481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:8415 +#: cp/decl.c:8487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:8420 +#: cp/decl.c:8492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:8425 +#: cp/decl.c:8497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:8462 +#: cp/decl.c:8534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: cp/decl.c:8478 +#: cp/decl.c:8550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse" -#: cp/decl.c:8564 +#: cp/decl.c:8636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:8566 +#: cp/decl.c:8638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: cp/decl.c:8592 +#: cp/decl.c:8664 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:8597 +#: cp/decl.c:8669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:8605 +#: cp/decl.c:8677 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:8607 +#: cp/decl.c:8679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'" -#: cp/decl.c:8611 +#: cp/decl.c:8683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'" -#: cp/decl.c:8624 +#: cp/decl.c:8696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt" -#: cp/decl.c:8635 +#: cp/decl.c:8707 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:8650 +#: cp/decl.c:8722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring" -#: cp/decl.c:8679 +#: cp/decl.c:8751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:8725 +#: cp/decl.c:8797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "ugyldig brug af '::'" -#: cp/decl.c:8740 +#: cp/decl.c:8812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse" -#: cp/decl.c:8749 +#: cp/decl.c:8821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union" -#: cp/decl.c:8758 +#: cp/decl.c:8830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk" -#: cp/decl.c:8774 +#: cp/decl.c:8846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:8784 +#: cp/decl.c:8856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" -#: cp/decl.c:8860 +#: cp/decl.c:8863 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" +msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" + +#: cp/decl.c:8939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:8862 +#: cp/decl.c:8941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:8871 +#: cp/decl.c:8950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'" -#: cp/decl.c:8880 +#: cp/decl.c:8959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend" @@ -29473,103 +29452,108 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. -#: cp/decl.c:8932 +#: cp/decl.c:9011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:8934 +#: cp/decl.c:9013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "gør '%D' statisk" -#: cp/decl.c:8999 +#: cp/decl.c:9078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:9001 +#: cp/decl.c:9080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:9003 +#: cp/decl.c:9082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:9017 +#: cp/decl.c:9096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:9025 +#: cp/decl.c:9104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse" -#: cp/decl.c:9056 +#: cp/decl.c:9135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:9063 +#: cp/decl.c:9142 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion" -#: cp/decl.c:9093 +#: cp/decl.c:9172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem" -#: cp/decl.c:9100 +#: cp/decl.c:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'" -#: cp/decl.c:9105 +#: cp/decl.c:9184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning" -#: cp/decl.c:9234 +#: cp/decl.c:9313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:9237 +#: cp/decl.c:9316 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:9253 +#: cp/decl.c:9332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'" -#: cp/decl.c:9323 +#: cp/decl.c:9399 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "parameter %qD has Java class type" +msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" + +#: cp/decl.c:9412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:9347 +#: cp/decl.c:9436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'" -#: cp/decl.c:9361 +#: cp/decl.c:9450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list" msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen" -#: cp/decl.c:9366 +#: cp/decl.c:9455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qE" msgstr "flere parametre ved navn '%s'" @@ -29589,138 +29573,138 @@ msgstr "flere parametre ved navn '%s'" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:9581 +#: cp/decl.c:9672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'" -#: cp/decl.c:9703 +#: cp/decl.c:9794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/decl.c:9708 +#: cp/decl.c:9799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/decl.c:9731 +#: cp/decl.c:9825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9740 +#: cp/decl.c:9834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9761 +#: cp/decl.c:9855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type" -#: cp/decl.c:9802 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:9810 +#: cp/decl.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:" -#: cp/decl.c:9815 +#: cp/decl.c:9909 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre" -#: cp/decl.c:9866 +#: cp/decl.c:9960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter" -#: cp/decl.c:9869 +#: cp/decl.c:9963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter" -#: cp/decl.c:9877 +#: cp/decl.c:9971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter" -#: cp/decl.c:9879 +#: cp/decl.c:9973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre" -#: cp/decl.c:9901 +#: cp/decl.c:9995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:9907 +#: cp/decl.c:10001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:9916 +#: cp/decl.c:10010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "'%D' skal tage mod 'void'" -#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927 +#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: cp/decl.c:9929 +#: cp/decl.c:10023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "'%s' skal tage mod to parametre" -#: cp/decl.c:9938 +#: cp/decl.c:10032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre" -#: cp/decl.c:9952 +#: cp/decl.c:10046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)" -#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968 +#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" -#: cp/decl.c:10026 +#: cp/decl.c:10120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:10041 +#: cp/decl.c:10135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:10042 +#: cp/decl.c:10136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" -#: cp/decl.c:10050 +#: cp/decl.c:10144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" -#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058 +#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "dette er en tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:10057 +#: cp/decl.c:10151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" @@ -29732,74 +29716,74 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som %C" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:10072 +#: cp/decl.c:10166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'" -#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698 +#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029 -#: cp/parser.c:16234 +#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099 +#: cp/parser.c:16316 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/decl.c:10264 +#: cp/decl.c:10358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:10285 +#: cp/decl.c:10379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion" # hænger sammen med næste tekst -#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154 +#: cp/decl.c:10380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "tidligere erklæring '%D'" -#: cp/decl.c:10397 +#: cp/decl.c:10491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig" -#: cp/decl.c:10406 +#: cp/decl.c:10500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:10417 +#: cp/decl.c:10511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:10440 +#: cp/decl.c:10534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type" -#: cp/decl.c:10473 +#: cp/decl.c:10567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret" -#: cp/decl.c:10475 +#: cp/decl.c:10569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang" -#: cp/decl.c:10552 +#: cp/decl.c:10646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "flere definitioner af '%#T'" -#: cp/decl.c:10553 +#: cp/decl.c:10647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious definition here" msgstr "tidligere definition her" @@ -29808,47 +29792,52 @@ msgstr "tidligere definition her" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:10692 +#: cp/decl.c:10786 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10803 +#: cp/decl.c:10897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: cp/decl.c:10831 +#: cp/decl.c:10925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "enum-værdier for store ved '%D'" -#: cp/decl.c:10906 +#: cp/decl.c:11002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig" -#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711 +#: cp/decl.c:11004 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "return type has Java class type %q#T" +msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" + +#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'" -#: cp/decl.c:11420 +#: cp/decl.c:11518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: cp/decl.c:11908 +#: cp/decl.c:12006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: cp/decl.c:11923 +#: cp/decl.c:12021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'" -#: cp/decl.c:12170 +#: cp/decl.c:12268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer" @@ -29888,7 +29877,7 @@ msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret" -#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828 +#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" @@ -29973,22 +29962,22 @@ msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'" msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt" -#: cp/decl2.c:1122 +#: cp/decl2.c:1165 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type" -#: cp/decl2.c:1206 +#: cp/decl2.c:1249 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static" -#: cp/decl2.c:1215 +#: cp/decl2.c:1258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" -#: cp/decl2.c:1251 +#: cp/decl2.c:1294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'" @@ -29997,52 +29986,52 @@ msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'" #. #. The first parameter shall not have an associated default #. argument. -#: cp/decl2.c:1262 +#: cp/decl2.c:1305 #, gcc-internal-format msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1278 +#: cp/decl2.c:1321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')" -#: cp/decl2.c:1307 +#: cp/decl2.c:1350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'" -#: cp/decl2.c:1316 +#: cp/decl2.c:1359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'" -#: cp/decl2.c:1985 +#: cp/decl2.c:2028 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1992 +#: cp/decl2.c:2035 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2005 +#: cp/decl2.c:2048 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2011 +#: cp/decl2.c:2054 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "" -#: cp/decl2.c:3395 +#: cp/decl2.c:3441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" -#: cp/decl2.c:3543 +#: cp/decl2.c:3589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'" @@ -30050,7 +30039,7 @@ msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'" #. We really want to suppress this warning in system headers, #. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't #. in C++0x mode. -#: cp/error.c:2669 +#: cp/error.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not include variadic templates" msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkårligt antal parametre" @@ -30082,7 +30071,7 @@ msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed" msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype" -#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780 +#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)" @@ -30181,232 +30170,247 @@ msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'" msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" msgstr "medlemmet '%D' erklæret som friend før typen '%T' er defineret" -#: cp/friend.c:550 +#: cp/friend.c:543 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration" +msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" + +#: cp/friend.c:564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion" -#: cp/friend.c:554 +#: cp/friend.c:568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) " msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel" -#: cp/init.c:334 +#: cp/init.c:374 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "value-initialization of reference" +msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype" + +#: cp/init.c:481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten" -#: cp/init.c:382 +#: cp/init.c:529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype" -#: cp/init.c:388 +#: cp/init.c:535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized reference member %qD" msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi" -#: cp/init.c:391 +#: cp/init.c:538 #, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT" msgstr "" -#: cp/init.c:534 +#: cp/init.c:681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D will be initialized after" msgstr "'%D' vil blive klargjort efter" -#: cp/init.c:537 +#: cp/init.c:684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter" -#: cp/init.c:540 +#: cp/init.c:687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q+#D" msgstr " '%#D'" -#: cp/init.c:542 +#: cp/init.c:689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr " stamklasse '%T'" -#: cp/init.c:543 +#: cp/init.c:690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J when initialized here" msgstr "'%D' vil blive klargjort efter" -#: cp/init.c:559 +#: cp/init.c:706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" msgstr "flere startværdier angivet for '%D'" -#: cp/init.c:562 +#: cp/init.c:709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'" -#: cp/init.c:629 +#: cp/init.c:776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'" -#: cp/init.c:691 +#: cp/init.c:839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen" -#: cp/init.c:915 cp/init.c:934 +#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'" -#: cp/init.c:921 +#: cp/init.c:1069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition" -#: cp/init.c:928 +#: cp/init.c:1076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/init.c:967 +#: cp/init.c:1115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/init.c:975 +#: cp/init.c:1123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning" -#: cp/init.c:1021 +#: cp/init.c:1169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'" -#: cp/init.c:1029 +#: cp/init.c:1177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'" -#: cp/init.c:1032 +#: cp/init.c:1180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'" -#: cp/init.c:1112 +#: cp/init.c:1260 #, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel" -#: cp/init.c:1287 +#: cp/init.c:1435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an aggregate type" msgstr "'%T' er ikke en sammensat type" -#: cp/init.c:1341 +#: cp/init.c:1489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'" -#: cp/init.c:1354 +#: cp/init.c:1502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'" -#: cp/init.c:1431 +#: cp/init.c:1579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/init.c:1437 +#: cp/init.c:1585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/init.c:1714 +#: cp/init.c:1862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "ugyldig type 'void' til new" -#: cp/init.c:1724 +#: cp/init.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'" -#: cp/init.c:1775 +#: cp/init.c:1910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret" -#: cp/init.c:1815 +#: cp/init.c:1926 +#, gcc-internal-format +msgid "Java class %q#T object allocated using placement new" +msgstr "" + +#: cp/init.c:1955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen" -#: cp/init.c:1820 +#: cp/init.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt" -#: cp/init.c:1972 +#: cp/init.c:2134 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new" -#: cp/init.c:2174 +#: cp/init.c:2336 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/init.c:2183 +#: cp/init.c:2345 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/init.c:2189 +#: cp/init.c:2351 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype" -#: cp/init.c:2228 +#: cp/init.c:2390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret" -#: cp/init.c:2246 +#: cp/init.c:2408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't find %<class$%> in %qT" msgstr "kan ikke finde class$" -#: cp/init.c:2607 +#: cp/init.c:2769 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "startværdien slutter for tidligt" -#: cp/init.c:2662 +#: cp/init.c:2824 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi" -#: cp/init.c:2799 +#: cp/init.c:2961 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "" -#: cp/init.c:2802 +#: cp/init.c:2964 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgstr "" -#: cp/init.c:2823 +#: cp/init.c:2985 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete" -#: cp/init.c:3070 +#: cp/init.c:3232 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" @@ -30471,22 +30475,22 @@ msgstr "" msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2208 +#: cp/mangle.c:2211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype" -#: cp/mangle.c:2216 +#: cp/mangle.c:2219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype" -#: cp/mangle.c:2266 +#: cp/mangle.c:2269 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2584 +#: cp/mangle.c:2587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC" @@ -30496,27 +30500,27 @@ msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC" msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'" -#: cp/method.c:697 +#: cp/method.c:698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren" -#: cp/method.c:703 +#: cp/method.c:704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren" -#: cp/method.c:815 +#: cp/method.c:816 #, gcc-internal-format msgid "%Hsynthesized method %qD first required here " msgstr "" -#: cp/method.c:1158 +#: cp/method.c:1159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/name-lookup.c:728 +#: cp/name-lookup.c:727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT" msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'" @@ -30527,243 +30531,243 @@ msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'" #. [basic.start.main] #. #. This function shall not be overloaded. -#: cp/name-lookup.c:758 +#: cp/name-lookup.c:757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid redeclaration of %q+D" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" -#: cp/name-lookup.c:759 +#: cp/name-lookup.c:758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "as %qD" msgstr "som '%D'" -#: cp/name-lookup.c:850 +#: cp/name-lookup.c:849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklæring" -#: cp/name-lookup.c:851 +#: cp/name-lookup.c:850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous external decl of %q+#D" msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%#D'" -#: cp/name-lookup.c:942 +#: cp/name-lookup.c:941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q#D doesn't match" msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med" -#: cp/name-lookup.c:943 +#: cp/name-lookup.c:942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global declaration %q+#D" msgstr "global erklæring '%#D'" -#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987 +#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter" #. Location of previous decl is not useful in this case. -#: cp/name-lookup.c:1012 +#: cp/name-lookup.c:1011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" -#: cp/name-lookup.c:1018 +#: cp/name-lookup.c:1017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" -#: cp/name-lookup.c:1025 +#: cp/name-lookup.c:1024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" -#: cp/name-lookup.c:1148 +#: cp/name-lookup.c:1147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed" msgstr "navneopslag for '%D' ændret" -#: cp/name-lookup.c:1149 +#: cp/name-lookup.c:1148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " matches this %q+D under ISO standard rules" msgstr " passer med '%D' under ISO-standardreglerne" -#: cp/name-lookup.c:1151 +#: cp/name-lookup.c:1150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " matches this %q+D under old rules" msgstr " passer med '%D' under tidligere regler" -#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177 +#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping" msgstr "navneopslaget af '%D' er ændret til ISO 'for'-virkefelt" -#: cp/name-lookup.c:1171 +#: cp/name-lookup.c:1170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" msgstr " kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion" -#: cp/name-lookup.c:1179 +#: cp/name-lookup.c:1178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " using obsolete binding at %q+D" msgstr " bruger forældet binding til '%D'" -#: cp/name-lookup.c:1232 +#: cp/name-lookup.c:1231 #, gcc-internal-format msgid "%s %s(%E) %p %d\n" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:1235 +#: cp/name-lookup.c:1234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %s %p %d\n" msgstr "%s: %s: " -#: cp/name-lookup.c:1362 +#: cp/name-lookup.c:1361 #, gcc-internal-format msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:1920 +#: cp/name-lookup.c:1922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D hides constructor for %q#T" msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'" -#: cp/name-lookup.c:1937 +#: cp/name-lookup.c:1939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'" -#: cp/name-lookup.c:1960 +#: cp/name-lookup.c:1962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous non-function declaration %q+#D" msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'" -#: cp/name-lookup.c:1961 +#: cp/name-lookup.c:1963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with function declaration %q#D" msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. -#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064 +#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a namespace" msgstr "'%T' er ikke et navnerum" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. -#: cp/name-lookup.c:2049 +#: cp/name-lookup.c:2051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'" -#: cp/name-lookup.c:2056 +#: cp/name-lookup.c:2058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: cp/name-lookup.c:2092 +#: cp/name-lookup.c:2094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD not declared" msgstr "'%D' ikke erklæret" -#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199 -#: cp/name-lookup.c:2214 +#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201 +#: cp/name-lookup.c:2216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already declared in this scope" msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum" -#: cp/name-lookup.c:2817 +#: cp/name-lookup.c:2819 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt" -#: cp/name-lookup.c:2824 +#: cp/name-lookup.c:2826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names destructor" msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion" -#: cp/name-lookup.c:2829 +#: cp/name-lookup.c:2831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor" msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion" -#: cp/name-lookup.c:2834 +#: cp/name-lookup.c:2836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion" -#: cp/name-lookup.c:2884 +#: cp/name-lookup.c:2886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'" -#: cp/name-lookup.c:2952 +#: cp/name-lookup.c:2954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'" -#: cp/name-lookup.c:2960 +#: cp/name-lookup.c:2962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring" -#: cp/name-lookup.c:3003 +#: cp/name-lookup.c:3005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'" -#: cp/name-lookup.c:3048 +#: cp/name-lookup.c:3050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: cp/name-lookup.c:3055 +#: cp/name-lookup.c:3057 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433 +#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" -#: cp/name-lookup.c:3109 +#: cp/name-lookup.c:3111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'" -#: cp/name-lookup.c:3421 +#: cp/name-lookup.c:3423 #, gcc-internal-format msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3425 +#: cp/name-lookup.c:3427 #, gcc-internal-format msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:4318 +#: cp/name-lookup.c:4320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is not a function," msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: cp/name-lookup.c:4319 +#: cp/name-lookup.c:4321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " conflict with %q+D" msgstr " konflikt med '%D'" -#: cp/name-lookup.c:4752 +#: cp/name-lookup.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "argument dependent lookup finds %q+D" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5184 +#: cp/name-lookup.c:5188 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5193 +#: cp/name-lookup.c:5197 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "" @@ -30773,368 +30777,373 @@ msgstr "" msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x" msgstr "" -#: cp/parser.c:2066 +#: cp/parser.c:2069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "#pragma %s er allerede registreret" -#: cp/parser.c:2096 +#: cp/parser.c:2099 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/parser.c:2099 +#: cp/parser.c:2102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/parser.c:2102 +#: cp/parser.c:2105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'" -#: cp/parser.c:2105 +#: cp/parser.c:2108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/parser.c:2108 +#: cp/parser.c:2111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/parser.c:2111 +#: cp/parser.c:2114 #, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> %s" msgstr "" -#: cp/parser.c:2113 +#: cp/parser.c:2116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> %s" msgstr "'%D'-tilgang" -#: cp/parser.c:2115 +#: cp/parser.c:2118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE %s" msgstr "%s: %s" -#: cp/parser.c:2151 +#: cp/parser.c:2155 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not support %<long long%>" +msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'" -#: cp/parser.c:2171 +#: cp/parser.c:2175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "'%s' optræder mere end én gang" -#: cp/parser.c:2214 +#: cp/parser.c:2218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.c:2215 +#: cp/parser.c:2219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'" -#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443 +#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/parser.c:2236 +#: cp/parser.c:2240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/parser.c:2238 +#: cp/parser.c:2242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template-id" msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" -#: cp/parser.c:2267 +#: cp/parser.c:2271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/parser.c:2292 +#: cp/parser.c:2296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring" -#: cp/parser.c:2294 +#: cp/parser.c:2298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgstr "ugyldig brug af 'restrict'" #. Something like 'unsigned A a;' -#: cp/parser.c:2297 +#: cp/parser.c:2301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:2301 +#: cp/parser.c:2305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: cp/parser.c:2333 +#: cp/parser.c:2337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)" -#: cp/parser.c:2348 +#: cp/parser.c:2352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: cp/parser.c:2351 +#: cp/parser.c:2355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in class %qT does not name a type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: cp/parser.c:3160 +#: cp/parser.c:3164 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk" -#: cp/parser.c:3171 +#: cp/parser.c:3175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" -#: cp/parser.c:3229 +#: cp/parser.c:3233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/parser.c:3412 +#: cp/parser.c:3416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/parser.c:3711 +#: cp/parser.c:3715 #, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:3812 +#: cp/parser.c:3816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" -#: cp/parser.c:3826 +#: cp/parser.c:3830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer" -#: cp/parser.c:4480 +#: cp/parser.c:4484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter" -#: cp/parser.c:4837 +#: cp/parser.c:4841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978 +#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "ugyldig brug af '%D" -#: cp/parser.c:5480 +#: cp/parser.c:5486 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: cp/parser.c:5481 +#: cp/parser.c:5487 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:5671 +#: cp/parser.c:5677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/parser.c:5860 +#: cp/parser.c:5866 #, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "brug af ældre type typeomtvingning" -#: cp/parser.c:5986 +#: cp/parser.c:5992 #, gcc-internal-format msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x" msgstr "" -#: cp/parser.c:5989 +#: cp/parser.c:5995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||" -#: cp/parser.c:6793 +#: cp/parser.c:6799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: cp/parser.c:6922 +#: cp/parser.c:6928 #, gcc-internal-format msgid "%<else%> without a previous %<if%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:7208 +#: cp/parser.c:7214 #, gcc-internal-format msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement" msgstr "" -#: cp/parser.c:7468 +#: cp/parser.c:7474 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er" -#: cp/parser.c:7608 +#: cp/parser.c:7614 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:7825 +#: cp/parser.c:7831 #, gcc-internal-format msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" msgstr "" -#: cp/parser.c:7958 +#: cp/parser.c:7964 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "" -#: cp/parser.c:8090 +#: cp/parser.c:8096 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "" -#: cp/parser.c:8244 +#: cp/parser.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend" -#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155 +#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:8775 +#: cp/parser.c:8786 #, gcc-internal-format msgid "only constructors take base initializers" msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer" -#: cp/parser.c:8795 +#: cp/parser.c:8806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: cp/parser.c:8847 +#: cp/parser.c:8858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "forældet stamklasseklargøring" -#: cp/parser.c:8892 +#: cp/parser.c:8903 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:9237 +#: cp/parser.c:9248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret" -#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583 +#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" -#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586 +#: cp/parser.c:9422 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "template parameter pack cannot have a default argument" +msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" + +#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue #. parsing because we got our argument list. -#: cp/parser.c:9723 +#: cp/parser.c:9758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter" -#: cp/parser.c:9724 +#: cp/parser.c:9759 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:9731 +#: cp/parser.c:9766 #, gcc-internal-format msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" msgstr "" -#: cp/parser.c:9804 +#: cp/parser.c:9839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:9917 +#: cp/parser.c:9952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon" -#: cp/parser.c:9918 +#: cp/parser.c:9953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/parser.c:10441 +#: cp/parser.c:10476 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning" -#: cp/parser.c:11032 +#: cp/parser.c:11067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using %<typename%> outside of template" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:11191 +#: cp/parser.c:11226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: cp/parser.c:11275 +#: cp/parser.c:11310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type" -#: cp/parser.c:11279 +#: cp/parser.c:11314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/parser.c:11284 +#: cp/parser.c:11319 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:11406 +#: cp/parser.c:11441 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "komma i slutningen af enum-liste" -#: cp/parser.c:11498 +#: cp/parser.c:11533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "'%D' er ikke et navnerum" -#: cp/parser.c:11599 +#: cp/parser.c:11634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt" @@ -31142,142 +31151,157 @@ msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt" #. [namespace.udecl] #. #. A using declaration shall not name a template-id. -#: cp/parser.c:11738 +#: cp/parser.c:11773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: cp/parser.c:12094 +#: cp/parser.c:12135 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:12096 +#: cp/parser.c:12137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: cp/parser.c:12229 +#: cp/parser.c:12270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'" -#: cp/parser.c:12249 +#: cp/parser.c:12290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772 +#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: cp/parser.c:12739 +#: cp/parser.c:12780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon" -#: cp/parser.c:12765 +#: cp/parser.c:12806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/parser.c:12766 +#: cp/parser.c:12807 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" -#: cp/parser.c:12938 +#: cp/parser.c:12979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "'%D' er et navnerum" -#: cp/parser.c:13013 +#: cp/parser.c:13054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" -#: cp/parser.c:13600 +#: cp/parser.c:13640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter" -#: cp/parser.c:13673 +#: cp/parser.c:13683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:13676 +#: cp/parser.c:13686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:13877 +#: cp/parser.c:13702 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument" +msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" + +#: cp/parser.c:13705 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%sparameter pack cannot have a default argument" +msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" + +#: cp/parser.c:13947 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier" -#: cp/parser.c:14477 +#: cp/parser.c:14547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" -#: cp/parser.c:14489 +#: cp/parser.c:14559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'" -#: cp/parser.c:14492 +#: cp/parser.c:14562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'" -#: cp/parser.c:14505 +#: cp/parser.c:14575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification ignored" msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret" -#: cp/parser.c:14516 +#: cp/parser.c:14586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'" -#: cp/parser.c:14609 +#: cp/parser.c:14613 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function template %qD redeclared as a class template" +msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon" + +#: cp/parser.c:14689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "tidligere definition af '%#T'" -#: cp/parser.c:14855 +#: cp/parser.c:14935 #, gcc-internal-format msgid "%Hextra %<;%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:14873 +#: cp/parser.c:14953 #, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "" -#: cp/parser.c:14887 +#: cp/parser.c:14967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/parser.c:15064 +#: cp/parser.c:15144 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:15356 +#: cp/parser.c:15438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:15358 +#: cp/parser.c:15440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:16407 +#: cp/parser.c:16489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" @@ -31286,13 +31310,13 @@ msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:16422 +#: cp/parser.c:16504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:16694 +#: cp/parser.c:16776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "--driver understøttes ikke længere" @@ -31300,235 +31324,235 @@ msgstr "--driver understøttes ikke længere" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. -#: cp/parser.c:16766 +#: cp/parser.c:16848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse" -#: cp/parser.c:16775 +#: cp/parser.c:16857 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "skabelon med C-kædning" -#: cp/parser.c:16919 +#: cp/parser.c:17001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %qs" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" -#: cp/parser.c:16982 +#: cp/parser.c:17064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "eksplicit specialisering her" -#: cp/parser.c:17171 +#: cp/parser.c:17253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.c:17184 +#: cp/parser.c:17266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.c:17519 +#: cp/parser.c:17601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" -#: cp/parser.c:17532 +#: cp/parser.c:17614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "'__thread' før 'extern'" -#: cp/parser.c:17847 +#: cp/parser.c:17929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'" -#: cp/parser.c:17868 +#: cp/parser.c:17950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: cp/parser.c:17885 +#: cp/parser.c:17967 #, gcc-internal-format msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192 +#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.c:18279 +#: cp/parser.c:18361 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:18594 +#: cp/parser.c:18676 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.c:18925 +#: cp/parser.c:19007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "Kaldenavn forventet" -#: cp/parser.c:19626 +#: cp/parser.c:19708 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: cp/parser.c:19735 +#: cp/parser.c:19824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%s understøtter ikke %s" -#: cp/parser.c:20390 +#: cp/parser.c:20479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions" -#: cp/parser.c:20477 +#: cp/parser.c:20566 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" -#: cp/parser.c:20535 +#: cp/parser.c:20624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "profilering understøttes ikke endnu" -#: cp/pt.c:249 +#: cp/pt.c:252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" -#: cp/pt.c:261 +#: cp/pt.c:264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: cp/pt.c:609 +#: cp/pt.c:612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum" -#: cp/pt.c:623 +#: cp/pt.c:626 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede" -#: cp/pt.c:711 +#: cp/pt.c:714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum" # hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra' -#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809 +#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from definition of %q+#D" msgstr " i forhold til definition af '%#D'" -#: cp/pt.c:729 +#: cp/pt.c:732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'" -#: cp/pt.c:747 +#: cp/pt.c:750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: cp/pt.c:776 +#: cp/pt.c:779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering" -#: cp/pt.c:808 +#: cp/pt.c:811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specializing %q#T in different namespace" msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum" -#: cp/pt.c:823 +#: cp/pt.c:826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'" -#: cp/pt.c:836 +#: cp/pt.c:839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon" -#: cp/pt.c:1238 +#: cp/pt.c:1246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering" -#: cp/pt.c:1464 +#: cp/pt.c:1472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon" -#: cp/pt.c:1673 +#: cp/pt.c:1681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring" -#: cp/pt.c:1681 +#: cp/pt.c:1689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); -#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970 +#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/pt.c:1929 +#: cp/pt.c:1937 #, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering" -#: cp/pt.c:1935 +#: cp/pt.c:1943 #, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering" -#: cp/pt.c:1943 +#: cp/pt.c:1951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" -#: cp/pt.c:1946 +#: cp/pt.c:1954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" -#: cp/pt.c:1948 +#: cp/pt.c:1956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'" -#: cp/pt.c:1967 +#: cp/pt.c:1975 #, gcc-internal-format msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" msgstr "" -#: cp/pt.c:1999 +#: cp/pt.c:2007 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering" -#: cp/pt.c:2029 +#: cp/pt.c:2037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" -#: cp/pt.c:2037 +#: cp/pt.c:2045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not declared in %qD" msgstr "'%D' ikke erklæret" @@ -31541,94 +31565,104 @@ msgstr "'%D' ikke erklæret" #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. -#: cp/pt.c:2099 +#: cp/pt.c:2107 #, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion" -#: cp/pt.c:2143 +#: cp/pt.c:2151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'" -#: cp/pt.c:2642 +#: cp/pt.c:2628 #, gcc-internal-format msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:2701 +#: cp/pt.c:2687 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:2703 +#: cp/pt.c:2689 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:2745 +#: cp/pt.c:2730 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with `...':" msgstr "" -#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383 +#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " '%D'" -#: cp/pt.c:2762 +#: cp/pt.c:2747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " <anonymous>" msgstr "<anonym %s>" -#: cp/pt.c:2875 +#: cp/pt.c:2852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/pt.c:2876 +#: cp/pt.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'" -#: cp/pt.c:3379 +#: cp/pt.c:3357 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:" -#: cp/pt.c:3394 +#: cp/pt.c:3372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre" -#: cp/pt.c:3439 +#: cp/pt.c:3417 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:3441 +#: cp/pt.c:3419 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" # flertalsform unødvendig -#: cp/pt.c:3462 +#: cp/pt.c:3440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter" # flertalsform unødvendig -#: cp/pt.c:3505 +#: cp/pt.c:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:3611 +#: cp/pt.c:3591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "ingen standardparameter til '%D'" -#: cp/pt.c:3796 +#: cp/pt.c:3609 +#, gcc-internal-format +msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3612 +#, gcc-internal-format +msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:3799 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "skabelonsklasse uden et navn" @@ -31636,7 +31670,7 @@ msgstr "skabelonsklasse uden et navn" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:3804 +#: cp/pt.c:3807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" @@ -31646,77 +31680,72 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:3819 +#: cp/pt.c:3822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: cp/pt.c:3890 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:3893 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:3953 +#: cp/pt.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.c:3996 +#: cp/pt.c:3982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d" -#: cp/pt.c:4008 +#: cp/pt.c:3994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'" -#: cp/pt.c:4011 +#: cp/pt.c:3997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'" -#: cp/pt.c:4013 +#: cp/pt.c:3999 #, gcc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " men %d påkrævet" -#: cp/pt.c:4031 +#: cp/pt.c:4017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring" -#: cp/pt.c:4035 +#: cp/pt.c:4021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede" -#: cp/pt.c:4131 +#: cp/pt.c:4117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype" -#: cp/pt.c:4144 +#: cp/pt.c:4130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" -#: cp/pt.c:4155 +#: cp/pt.c:4140 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "used %d template parameter(s) instead of %d" -msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d" +msgid "redeclared with %d template parameter(s)" +msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" -#: cp/pt.c:4184 +#: cp/pt.c:4142 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)" +msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" + +#: cp/pt.c:4176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "skabelonsparameter '%#D'" -#: cp/pt.c:4185 +#: cp/pt.c:4177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "omerklæret her som '%#D'" @@ -31725,182 +31754,182 @@ msgstr "omerklæret her som '%#D'" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:4195 +#: cp/pt.c:4187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'" -#: cp/pt.c:4196 +#: cp/pt.c:4188 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%J original definition appeared here" +msgid "%Joriginal definition appeared here" msgstr " oprindelig definition er her" -#: cp/pt.c:4300 +#: cp/pt.c:4292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4341 +#: cp/pt.c:4333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4418 +#: cp/pt.c:4410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4462 +#: cp/pt.c:4454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4480 +#: cp/pt.c:4472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4487 +#: cp/pt.c:4479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4517 +#: cp/pt.c:4509 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:4524 +#: cp/pt.c:4516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4537 +#: cp/pt.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning" -#: cp/pt.c:4577 +#: cp/pt.c:4569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:4579 +#: cp/pt.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:4614 +#: cp/pt.c:4606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:4617 +#: cp/pt.c:4609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/pt.c:4797 +#: cp/pt.c:4860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter" -#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882 +#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'" -#: cp/pt.c:4817 +#: cp/pt.c:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'" -#: cp/pt.c:4821 +#: cp/pt.c:4884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:4823 +#: cp/pt.c:4886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " forventede en type, modtog '%E'" -#: cp/pt.c:4836 +#: cp/pt.c:4899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " forventede en type, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:4838 +#: cp/pt.c:4901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'" -#: cp/pt.c:4885 +#: cp/pt.c:4948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qD" msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'" -#: cp/pt.c:4928 +#: cp/pt.c:4991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'" -#: cp/pt.c:4984 +#: cp/pt.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" -#: cp/pt.c:5116 +#: cp/pt.c:5179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)" msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" -#: cp/pt.c:5120 +#: cp/pt.c:5183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "angivet for '%D'" -#: cp/pt.c:5177 +#: cp/pt.c:5242 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:5180 +#: cp/pt.c:5245 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:5195 +#: cp/pt.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/pt.c:5455 +#: cp/pt.c:5521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon" -#: cp/pt.c:5457 +#: cp/pt.c:5523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "til skabelonserklæring '%D'" -#: cp/pt.c:6132 +#: cp/pt.c:6221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:7237 +#: cp/pt.c:7333 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:7241 +#: cp/pt.c:7337 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:8189 +#: cp/pt.c:8289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'" @@ -31918,242 +31947,242 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:8324 +#: cp/pt.c:8424 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype" -#: cp/pt.c:8471 +#: cp/pt.c:8571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "ugyldig parametertype '%T'" -#: cp/pt.c:8473 +#: cp/pt.c:8573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "i erklæringen '%D'" -#: cp/pt.c:8550 +#: cp/pt.c:8650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: cp/pt.c:8552 +#: cp/pt.c:8652 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: cp/pt.c:8586 +#: cp/pt.c:8686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.c:8792 +#: cp/pt.c:8913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array with negative size (%qE)" msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')" -#: cp/pt.c:9047 +#: cp/pt.c:9168 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "danner reference til void" -#: cp/pt.c:9049 +#: cp/pt.c:9170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming %s to reference type %qT" msgstr "danner %s til referencetypen '%T'" -#: cp/pt.c:9100 +#: cp/pt.c:9221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.c:9106 +#: cp/pt.c:9227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/pt.c:9112 +#: cp/pt.c:9233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/pt.c:9179 +#: cp/pt.c:9300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/pt.c:9185 +#: cp/pt.c:9306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/pt.c:9236 +#: cp/pt.c:9357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type" -#: cp/pt.c:9271 +#: cp/pt.c:9392 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:9274 +#: cp/pt.c:9395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/pt.c:9375 +#: cp/pt.c:9496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "brug af '%s' i skabelon" -#: cp/pt.c:9512 +#: cp/pt.c:9633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type" -#: cp/pt.c:9514 +#: cp/pt.c:9635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)" -#: cp/pt.c:9643 +#: cp/pt.c:9764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "manglende statisk felt '%s'" -#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432 +#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" -#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436 +#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:10594 +#: cp/pt.c:10715 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/pt.c:11052 +#: cp/pt.c:11181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.c:11055 +#: cp/pt.c:11184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.c:11265 +#: cp/pt.c:11394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type" -#: cp/pt.c:11267 +#: cp/pt.c:11396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'" -#: cp/pt.c:11277 +#: cp/pt.c:11406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: cp/pt.c:11288 +#: cp/pt.c:11417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/pt.c:11293 +#: cp/pt.c:11422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'" -#: cp/pt.c:13959 +#: cp/pt.c:14173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'" -#: cp/pt.c:13962 +#: cp/pt.c:14176 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068 +#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.c:14000 +#: cp/pt.c:14214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063 +#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet" -#: cp/pt.c:14011 +#: cp/pt.c:14225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.c:14019 +#: cp/pt.c:14233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" -#: cp/pt.c:14055 +#: cp/pt.c:14269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" -#: cp/pt.c:14077 +#: cp/pt.c:14291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175 +#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/pt.c:14147 +#: cp/pt.c:14361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.c:14156 +#: cp/pt.c:14370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen" -#: cp/pt.c:14164 +#: cp/pt.c:14378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:14209 +#: cp/pt.c:14423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" -#: cp/pt.c:14657 +#: cp/pt.c:14871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig" -#: cp/pt.c:14851 +#: cp/pt.c:15065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:15193 +#: cp/pt.c:15419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant " @@ -32173,32 +32202,32 @@ msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'" msgid "can't create repository information file %qs" msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted" -#: cp/rtti.c:271 +#: cp/rtti.c:285 #, gcc-internal-format msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti" -#: cp/rtti.c:277 +#: cp/rtti.c:291 #, gcc-internal-format msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes" -#: cp/rtti.c:360 +#: cp/rtti.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size" msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel" -#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629 +#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes" -#: cp/rtti.c:639 +#: cp/rtti.c:653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti" msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti" -#: cp/rtti.c:716 +#: cp/rtti.c:729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)" @@ -32260,551 +32289,551 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" msgid " since %q+#D declared in base class" msgstr " eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen" -#: cp/semantics.c:762 +#: cp/semantics.c:764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'" -#: cp/semantics.c:1290 +#: cp/semantics.c:1294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of asm operand %qE could not be determined" msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres" -#: cp/semantics.c:1346 +#: cp/semantics.c:1350 #, gcc-internal-format msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes" msgstr "" -#: cp/semantics.c:1433 +#: cp/semantics.c:1438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of member %q+D in static member function" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion" -#: cp/semantics.c:1435 +#: cp/semantics.c:1440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %q+D" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475 +#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480 #, gcc-internal-format msgid "from this location" msgstr "" -#: cp/semantics.c:1474 +#: cp/semantics.c:1479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object missing in reference to %q+D" msgstr "objekt mangler i brug af '%E'" -#: cp/semantics.c:1928 +#: cp/semantics.c:1951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: cp/semantics.c:1978 +#: cp/semantics.c:2001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner" -#: cp/semantics.c:1984 +#: cp/semantics.c:2007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion" -#: cp/semantics.c:1986 +#: cp/semantics.c:2009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau" -#: cp/semantics.c:2010 +#: cp/semantics.c:2033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" -#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004 +#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" -#: cp/semantics.c:2037 +#: cp/semantics.c:2060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not of type %qT" msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'" -#: cp/semantics.c:2081 +#: cp/semantics.c:2104 #, gcc-internal-format msgid "compound literal of non-object type %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2158 +#: cp/semantics.c:2181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'" -#: cp/semantics.c:2195 +#: cp/semantics.c:2222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: cp/semantics.c:2198 +#: cp/semantics.c:2225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: cp/semantics.c:2215 +#: cp/semantics.c:2242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste" -#: cp/semantics.c:2226 +#: cp/semantics.c:2253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid definition of qualified type %qT" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: cp/semantics.c:2437 +#: cp/semantics.c:2469 #, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" -#: cp/semantics.c:2446 +#: cp/semantics.c:2478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer" -#: cp/semantics.c:2468 +#: cp/semantics.c:2500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt" -#: cp/semantics.c:2471 +#: cp/semantics.c:2503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813 +#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/semantics.c:2478 +#: cp/semantics.c:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/semantics.c:2480 +#: cp/semantics.c:2512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/semantics.c:2621 +#: cp/semantics.c:2653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> variable from containing function" msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion" -#: cp/semantics.c:2623 +#: cp/semantics.c:2655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q+#D declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/semantics.c:2661 +#: cp/semantics.c:2693 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2830 +#: cp/semantics.c:2862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/semantics.c:2838 +#: cp/semantics.c:2870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk" -#: cp/semantics.c:2843 +#: cp/semantics.c:2875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk" #. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:2849 +#: cp/semantics.c:2881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet" -#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210 +#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "typen af '%E' er ukendt" -#: cp/semantics.c:2985 +#: cp/semantics.c:3017 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2996 +#: cp/semantics.c:3028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/semantics.c:3349 +#: cp/semantics.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: cp/semantics.c:3358 +#: cp/semantics.c:3390 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3418 +#: cp/semantics.c:3450 #, gcc-internal-format msgid "num_threads expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3432 +#: cp/semantics.c:3464 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3562 +#: cp/semantics.c:3594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "Ugyldig referencetype" -#: cp/semantics.c:3724 +#: cp/semantics.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable" msgstr "" #. Report the error. -#: cp/semantics.c:4033 +#: cp/semantics.c:4072 #, gcc-internal-format msgid "static assertion failed: %E" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4035 +#: cp/semantics.c:4074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring" -#: cp/semantics.c:4097 +#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qE refers to a set of overloaded functions" -msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" +msgid "argument to decltype must be an expression" +msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk" #: cp/semantics.c:4145 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "argument to decltype must be an expression" -msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk" +msgid "%qE refers to a set of overloaded functions" +msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/semantics.c:4366 +#: cp/semantics.c:4415 #, gcc-internal-format msgid "__is_convertible_to" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4395 +#: cp/semantics.c:4444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT not allowed" msgstr "ufuldstændig typeforening" -#: cp/tree.c:829 +#: cp/tree.c:827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'" -#: cp/tree.c:2134 +#: cp/tree.c:2132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner" -#: cp/tree.c:2163 +#: cp/tree.c:2161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" -#: cp/tree.c:2169 +#: cp/tree.c:2167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard" -#: cp/tree.c:2193 +#: cp/tree.c:2191 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant" -#: cp/tree.c:2214 +#: cp/tree.c:2212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype" -#: cp/tree.c:2222 +#: cp/tree.c:2220 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval" -#: cp/tree.c:2232 +#: cp/tree.c:2230 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug" -#: cp/tree.c:2243 +#: cp/tree.c:2241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545 +#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" -#: cp/typeck.c:507 +#: cp/typeck.c:508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion" -#: cp/typeck.c:565 +#: cp/typeck.c:566 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" -#: cp/typeck.c:1129 +#: cp/typeck.c:1166 #, gcc-internal-format msgid "canonical types differ for identical types %T and %T" msgstr "" -#: cp/typeck.c:1136 +#: cp/typeck.c:1173 #, gcc-internal-format msgid "same canonical type node for different types %T and %T" msgstr "" -#: cp/typeck.c:1248 +#: cp/typeck.c:1285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a member function" msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:1298 +#: cp/typeck.c:1335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" -#: cp/typeck.c:1303 +#: cp/typeck.c:1340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype" -#: cp/typeck.c:1346 +#: cp/typeck.c:1383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" -#: cp/typeck.c:1354 +#: cp/typeck.c:1391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype" -#: cp/typeck.c:1405 +#: cp/typeck.c:1442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:1669 +#: cp/typeck.c:1715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'" -#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132 +#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'" -#: cp/typeck.c:1811 +#: cp/typeck.c:1857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891 +#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt" -#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893 +#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)" -#: cp/typeck.c:2010 +#: cp/typeck.c:2056 #, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069 +#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/typeck.c:2170 +#: cp/typeck.c:2216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/typeck.c:2185 +#: cp/typeck.c:2231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/typeck.c:2204 +#: cp/typeck.c:2250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no member named %qE" msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'" -#: cp/typeck.c:2219 +#: cp/typeck.c:2265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be #. dereferenced [expr.unary.op]/1 -#: cp/typeck.c:2352 +#: cp/typeck.c:2398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" -#: cp/typeck.c:2377 +#: cp/typeck.c:2423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qs on pointer to member" msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem" -#: cp/typeck.c:2381 +#: cp/typeck.c:2427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %qs" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: cp/typeck.c:2383 +#: cp/typeck.c:2429 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: cp/typeck.c:2406 +#: cp/typeck.c:2452 #, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" -#: cp/typeck.c:2480 +#: cp/typeck.c:2526 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel" -#: cp/typeck.c:2491 +#: cp/typeck.c:2537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'" -#: cp/typeck.c:2576 +#: cp/typeck.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "objekt mangler i brug af '%E'" -#: cp/typeck.c:2693 +#: cp/typeck.c:2739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet" -#: cp/typeck.c:2718 +#: cp/typeck.c:2764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>" msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'" -#: cp/typeck.c:2732 +#: cp/typeck.c:2778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion" -#: cp/typeck.c:2822 +#: cp/typeck.c:2868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %s %q+#D" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927 +#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973 #, gcc-internal-format msgid "at this point in file" msgstr "ved dette sted i filen" -#: cp/typeck.c:2826 +#: cp/typeck.c:2872 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:2856 +#: cp/typeck.c:2902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" -#: cp/typeck.c:2859 +#: cp/typeck.c:2905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: cp/typeck.c:2926 +#: cp/typeck.c:2972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %s %q+#D" msgstr "for få parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:2930 +#: cp/typeck.c:2976 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108 +#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion" -#: cp/typeck.c:3306 +#: cp/typeck.c:3346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left rotate count is negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: cp/typeck.c:3307 +#: cp/typeck.c:3347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right rotate count is negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: cp/typeck.c:3310 +#: cp/typeck.c:3350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left rotate count >= width of type" msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen" -#: cp/typeck.c:3311 +#: cp/typeck.c:3351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right rotate count >= width of type" msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen" -#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502 +#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" -#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525 +#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" -#: cp/typeck.c:3539 +#: cp/typeck.c:3586 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter" -#: cp/typeck.c:3577 +#: cp/typeck.c:3624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'" -#: cp/typeck.c:3749 +#: cp/typeck.c:3757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'" -#: cp/typeck.c:3786 +#: cp/typeck.c:3794 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" @@ -32813,154 +32842,154 @@ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition #. have already been handled above, and so we don't end up here in #. that case. -#: cp/typeck.c:3858 +#: cp/typeck.c:3866 #, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "NULL benyttet i udregning" -#: cp/typeck.c:3927 +#: cp/typeck.c:3935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning" -#: cp/typeck.c:3929 +#: cp/typeck.c:3937 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning" -#: cp/typeck.c:3931 +#: cp/typeck.c:3939 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning" -#: cp/typeck.c:3943 +#: cp/typeck.c:3951 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning" -#: cp/typeck.c:4003 +#: cp/typeck.c:4011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks" -#: cp/typeck.c:4006 +#: cp/typeck.c:4014 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4011 +#: cp/typeck.c:4019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:4034 +#: cp/typeck.c:4042 #, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "tager adressen på midlertidig variabel" -#: cp/typeck.c:4287 +#: cp/typeck.c:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum" -#: cp/typeck.c:4288 +#: cp/typeck.c:4296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum" -#: cp/typeck.c:4299 +#: cp/typeck.c:4307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'" -#: cp/typeck.c:4300 +#: cp/typeck.c:4308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'" -#: cp/typeck.c:4306 +#: cp/typeck.c:4314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'" -#: cp/typeck.c:4307 +#: cp/typeck.c:4315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'" -#: cp/typeck.c:4327 +#: cp/typeck.c:4335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" #. ARM $3.4 -#: cp/typeck.c:4357 +#: cp/typeck.c:4365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'" #. An expression like &memfn. -#: cp/typeck.c:4413 +#: cp/typeck.c:4421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'" -#: cp/typeck.c:4418 +#: cp/typeck.c:4426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'" -#: cp/typeck.c:4443 +#: cp/typeck.c:4451 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi" -#: cp/typeck.c:4467 +#: cp/typeck.c:4475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'" -#: cp/typeck.c:4678 +#: cp/typeck.c:4686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk" -#: cp/typeck.c:4701 +#: cp/typeck.c:4709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: cp/typeck.c:4706 +#: cp/typeck.c:4714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'" -#: cp/typeck.c:4772 +#: cp/typeck.c:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk" -#: cp/typeck.c:5175 +#: cp/typeck.c:5183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5197 +#: cp/typeck.c:5205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting from %qT to %qT" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/typeck.c:5245 +#: cp/typeck.c:5253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5304 +#: cp/typeck.c:5312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision" -#: cp/typeck.c:5331 +#: cp/typeck.c:5339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type" @@ -32969,155 +32998,155 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af mål #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in #. drafting. -#: cp/typeck.c:5351 +#: cp/typeck.c:5359 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt" -#: cp/typeck.c:5362 +#: cp/typeck.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5418 +#: cp/typeck.c:5426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type" -#: cp/typeck.c:5427 +#: cp/typeck.c:5435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion" -#: cp/typeck.c:5452 +#: cp/typeck.c:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5503 +#: cp/typeck.c:5511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576 +#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'" -#: cp/typeck.c:5584 +#: cp/typeck.c:5592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'" -#: cp/typeck.c:5804 +#: cp/typeck.c:5812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'" -#: cp/typeck.c:5873 +#: cp/typeck.c:5881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: cp/typeck.c:5884 +#: cp/typeck.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array used as initializer" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel" -#: cp/typeck.c:5886 +#: cp/typeck.c:5894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid array assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: cp/typeck.c:5998 +#: cp/typeck.c:6006 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse" -#: cp/typeck.c:6009 +#: cp/typeck.c:6017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'" -#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061 +#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse" -#: cp/typeck.c:6140 +#: cp/typeck.c:6148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" -#: cp/typeck.c:6384 +#: cp/typeck.c:6411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'" -#: cp/typeck.c:6387 +#: cp/typeck.c:6414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s" -#: cp/typeck.c:6398 +#: cp/typeck.c:6425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487 +#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %q+D" msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'" -#: cp/typeck.c:6537 +#: cp/typeck.c:6564 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel" -#: cp/typeck.c:6544 +#: cp/typeck.c:6571 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret" -#: cp/typeck.c:6560 +#: cp/typeck.c:6587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %q+D returned" msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret" -#: cp/typeck.c:6563 +#: cp/typeck.c:6590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of local variable %q+D returned" msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret" -#: cp/typeck.c:6598 +#: cp/typeck.c:6625 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:6606 +#: cp/typeck.c:6633 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:6609 +#: cp/typeck.c:6636 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion" -#: cp/typeck.c:6633 +#: cp/typeck.c:6661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void" -#: cp/typeck.c:6654 +#: cp/typeck.c:6682 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: cp/typeck.c:6685 +#: cp/typeck.c:6713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)" @@ -33305,57 +33334,57 @@ msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-samme msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'" -#: cp/typeck2.c:1495 +#: cp/typeck2.c:1508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'" -#: cp/typeck2.c:1498 +#: cp/typeck2.c:1511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'" -#: fortran/f95-lang.c:233 +#: fortran/f95-lang.c:235 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" msgstr "" -#: fortran/f95-lang.c:289 +#: fortran/f95-lang.c:291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't open input file: %s" msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'" -#: fortran/f95-lang.c:629 +#: fortran/f95-lang.c:631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "global register variable %qs used in nested function" msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: fortran/f95-lang.c:633 +#: fortran/f95-lang.c:635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "register variable %qs used in nested function" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: fortran/f95-lang.c:640 +#: fortran/f95-lang.c:642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qs requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'" -#: fortran/f95-lang.c:658 +#: fortran/f95-lang.c:660 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qs requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: fortran/trans-array.c:3765 +#: fortran/trans-array.c:3805 #, gcc-internal-format msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:5418 +#: fortran/trans-array.c:5499 #, gcc-internal-format msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:5894 +#: fortran/trans-array.c:5975 #, gcc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -33365,27 +33394,27 @@ msgstr "" msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:966 +#: fortran/trans-decl.c:972 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:2639 +#: fortran/trans-decl.c:2644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function does not return a value" msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype" -#: fortran/trans-decl.c:2817 +#: fortran/trans-decl.c:2832 #, gcc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3351 +#: fortran/trans-decl.c:3314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function return value not set" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: fortran/trans-expr.c:1163 +#: fortran/trans-expr.c:1177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "ukendt instruktionstilstand" @@ -33395,32 +33424,32 @@ msgstr "ukendt instruktionstilstand" msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: fortran/trans-io.c:1928 +#: fortran/trans-io.c:1929 #, gcc-internal-format msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:386 +#: fortran/trans-types.c:387 #, gcc-internal-format msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:409 +#: fortran/trans-types.c:410 #, gcc-internal-format msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:422 +#: fortran/trans-types.c:423 #, gcc-internal-format msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:1181 +#: fortran/trans-types.c:1185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array element size too big" msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval" -#: fortran/trans.c:1150 +#: fortran/trans.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" msgstr "" @@ -33480,88 +33509,88 @@ msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'" msgid "need to insert runtime check for %s" msgstr "" -#: java/expr.c:505 java/expr.c:552 +#: java/expr.c:524 java/expr.c:571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" -#: java/expr.c:670 +#: java/expr.c:689 #, gcc-internal-format msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "stakunderløb - dup*-operation" -#: java/expr.c:1657 +#: java/expr.c:1676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'" -#: java/expr.c:1685 +#: java/expr.c:1704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qs not found" msgstr "feltet '%s' ikke fundet" -#: java/expr.c:2224 +#: java/expr.c:2243 #, gcc-internal-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen" -#: java/expr.c:2429 +#: java/expr.c:2448 #, gcc-internal-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'" -#: java/expr.c:2470 +#: java/expr.c:2489 #, gcc-internal-format msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'" -#: java/expr.c:2501 +#: java/expr.c:2520 #, gcc-internal-format msgid "invokestatic on non static method" msgstr "invokestatic på en ikke-statisk metode" -#: java/expr.c:2506 +#: java/expr.c:2525 #, gcc-internal-format msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "invokestatic på en abstrakt metode" -#: java/expr.c:2514 +#: java/expr.c:2533 #, gcc-internal-format msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "invoke[non-static] på en statisk metode" -#: java/expr.c:2865 +#: java/expr.c:2890 #, gcc-internal-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "manglende felt '%s' i '%s'" -#: java/expr.c:2872 +#: java/expr.c:2897 #, gcc-internal-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'" -#: java/expr.c:2901 +#: java/expr.c:2926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment to final field %q+D not in field's class" msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse" -#: java/expr.c:3123 +#: java/expr.c:3148 #, gcc-internal-format msgid "invalid PC in line number table" msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel" -#: java/expr.c:3173 +#: java/expr.c:3198 #, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d" -#: java/expr.c:3217 +#: java/expr.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til slutningen af metoden" #. duplicate code from LOAD macro -#: java/expr.c:3522 +#: java/expr.c:3547 #, gcc-internal-format msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "ukendt bred underinstruktion" @@ -33627,27 +33656,27 @@ msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber" msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" msgstr "" -#: java/jcf-parse.c:1636 +#: java/jcf-parse.c:1638 #, gcc-internal-format msgid "missing Code attribute" msgstr "manglende Code-egenskab" -#: java/jcf-parse.c:1858 +#: java/jcf-parse.c:1860 #, gcc-internal-format msgid "no input file specified" msgstr "ingen inddatafiler angivet" -#: java/jcf-parse.c:1893 +#: java/jcf-parse.c:1895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't close input file %s: %m" msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s" -#: java/jcf-parse.c:1940 +#: java/jcf-parse.c:1942 #, gcc-internal-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "ødelagt zip/jar-fil %s" -#: java/jcf-parse.c:2145 +#: java/jcf-parse.c:2152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error while reading %s from zip file" msgstr "fejl ved tolkning af felter" @@ -33657,22 +33686,22 @@ msgstr "fejl ved tolkning af felter" msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C" -#: java/lang.c:590 +#: java/lang.c:594 #, gcc-internal-format msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection" msgstr "" -#: java/lang.c:593 +#: java/lang.c:597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection" msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard" -#: java/lang.c:604 +#: java/lang.c:608 #, gcc-internal-format msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind" -#: java/lang.c:620 +#: java/lang.c:624 #, gcc-internal-format msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning" @@ -34211,6 +34240,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators" #~ msgstr "GCC understøtter endnu ikke ordentligt tabelerklæringer med '[*]'" +#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" +#~ msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring" + # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange #~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)" #~ msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" @@ -35167,54 +35199,188 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "Specify the MCU name" #~ msgstr "Angiv MCU-navnet" +#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" +#~ msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret" + +#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" +#~ msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret" + +#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" +#~ msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret" + #~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" #~ msgstr "ukendt processorversion %d, bruger 40.\n" +#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" +#~ msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767" + +#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address" +#~ msgstr "bruger CONST_DOUBLE til adresse" + +#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" +#~ msgstr "c4x_address_cost: Ugyldig adresseringstilstand" + +#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" +#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsistens" + +#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" +#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsistens" + +#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" +#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsistens" + +#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" +#~ msgstr "c4x_print_operand: Ugyldig operand-case" + +#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" +#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig post_modify" + +#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" +#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig pre_modify" + +#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" +#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case" + +#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" +#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket" + #~ msgid "mode not QImode" #~ msgstr "tilstand ikke QImode" +#~ msgid "invalid indirect memory address" +#~ msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse" + +#~ msgid "invalid indirect (S) memory address" +#~ msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse" + +#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error" +#~ msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl" + +#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" +#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand" + +#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" +#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand" + +#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" +#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforøgelse" + +#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address" +#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse" + +#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" +#~ msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilføjes et offset" + +#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" +#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n" + +#~ msgid "Small memory model" +#~ msgstr "Lille hukommelsesmodel" + +#~ msgid "Big memory model" +#~ msgstr "Stor hukommelsesmodel" + +#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x" +#~ msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x" + #~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x" #~ msgstr "Benyt ikke MPYI-instruktionen til C3x" +#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" +#~ msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal" + #~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion" #~ msgstr "Benyt langsom, men nøjagtig konvertering fra komma- til heltal" #~ msgid "Disable use of RTPS instruction" #~ msgstr "Deaktivér brug af RTPS-instruktionen" +#~ msgid "Enable use of RTPB instruction" +#~ msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen" + #~ msgid "Disable use of RTPB instruction" #~ msgstr "Deaktivér brug af RTPB-instruktionen" +#~ msgid "Generate code for C31 CPU" +#~ msgstr "Generér kode til en C31-processor" + +#~ msgid "Generate code for C32 CPU" +#~ msgstr "Generér kode til en C32-processor" + +#~ msgid "Generate code for C33 CPU" +#~ msgstr "Generér kode til en C33-processor" + +#~ msgid "Generate code for C44 CPU" +#~ msgstr "Generér kode til en C44-processor" + +#~ msgid "Emit code compatible with TI tools" +#~ msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer" + #~ msgid "Emit code to use GAS extensions" #~ msgstr "Udsend kode der bruger GAS-udvidelser" +# RETMIG: hvad står ISR for? +#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model" +#~ msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel" + #~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model" #~ msgstr "Gem ikke DP over ISR i lille hukommelsesmodel" +#~ msgid "Pass arguments on the stack" +#~ msgstr "Overbring parametre på stakken" + +#~ msgid "Pass arguments in registers" +#~ msgstr "Overbring parametre i registre" + +#~ msgid "Enable new features under development" +#~ msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling" + #~ msgid "Disable new features under development" #~ msgstr "Deaktivér nye faciliteter under udvikling" #~ msgid "Disable debugging" #~ msgstr "Deaktivér fejlanalyseringsinfo" +# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre) +#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting" +#~ msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting" + #~ msgid "Don't force constants into registers" #~ msgstr "Tving ikke konstanter ind i registre" +#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" +#~ msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner" + #~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns" #~ msgstr "Tillad RTL-generering at udsende ugyldig 3-operandinstruktioner" +#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB" +#~ msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB" + #~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB" #~ msgstr "Tillad ikke iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB" +#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" +#~ msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald" + #~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call" #~ msgstr "Bevar kun 32 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald" +#~ msgid "Enable parallel instructions" +#~ msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" + #~ msgid "Disable parallel instructions" #~ msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner" +#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" +#~ msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB" + #~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" #~ msgstr "Deaktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB" +#~ msgid "Assume that pointers may be aliased" +#~ msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser" + #~ msgid "Select CPU to generate code for" #~ msgstr "Vælg den processor der skal genereres kode til" @@ -36068,6 +36234,14 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" #~ msgstr "Optimér ikke halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen" +#, fuzzy +#~ msgid "Constant halfword load operand out of range." +#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant arithmetic operand out of range." +#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'" + #~ msgid "%s=%s is not numeric" #~ msgstr "%s=%s er ikke et tal" @@ -36324,6 +36498,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "`%D' does not declare a template type" #~ msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" +#~ msgid "used %d template parameter%s instead of %d" +#~ msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d" + #~ msgid "it must be the address of a function with external linkage" #~ msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning" @@ -36430,9 +36607,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'" #~ msgstr "%s af negativ værdi '%E' til `%T'" -#~ msgid "initializing array with parameter list" -#~ msgstr "klargør tabel med en parameterliste" - #~ msgid "initializer for scalar variable requires one element" #~ msgstr "startværdien for en skalarvariabel kan kun bestå af ét element" @@ -37423,6 +37597,10 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgstr "Lagr ikke kommatal i registre" #, fuzzy +#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use" +#~ msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug" + +#, fuzzy #~ msgid "Copy memory operands into registers before use" #~ msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug" @@ -38322,9 +38500,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" #~ msgstr "Advar ikke om for mange parametre til formateringsfunktioner" -#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered" -#~ msgstr "Advar når trigrafer mødes" - #~ msgid "Mark strings as 'const char *'" #~ msgstr "Markér strenge som 'const char *'" |