aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2008-03-14 13:07:50 +0000
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2008-03-14 13:07:50 +0000
commit3b73a371c2c15446b575514100eaa09299994b0f (patch)
tree3543fce9371fb31fd48b687ebc5ecda1743f1890 /gcc/po/da.po
parentef982d9466f775b35ead21d811dcd5d99798b7ad (diff)
downloadgcc-3b73a371c2c15446b575514100eaa09299994b0f.zip
gcc-3b73a371c2c15446b575514100eaa09299994b0f.tar.gz
gcc-3b73a371c2c15446b575514100eaa09299994b0f.tar.bz2
be.po, [...]: Update.
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. * ca.po, rw.po: Remove. From-SVN: r133209
Diffstat (limited to 'gcc/po/da.po')
-rw-r--r--gcc/po/da.po14625
1 files changed, 7400 insertions, 7225 deletions
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po
index ef785ae..7193ca3 100644
--- a/gcc/po/da.po
+++ b/gcc/po/da.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: c-decl.c:3814
+#: c-decl.c:3813
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
@@ -460,57 +460,57 @@ msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n"
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Slut på søgningslisten.\n"
-#: c-opts.c:1484
+#: c-opts.c:1505
msgid "<built-in>"
msgstr "<indbygget>"
-#: c-opts.c:1502
+#: c-opts.c:1523
#, fuzzy
msgid "<command-line>"
msgstr "<kommandolinje>"
-#: c-typeck.c:2448 c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4861
-#: c-typeck.c:4891 c-typeck.c:6267
+#: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
+#: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:4654
+#: c-typeck.c:4665
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4715 cp/typeck2.c:677
+#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4720
+#: c-typeck.c:4731
#, fuzzy
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-#: c-typeck.c:4738 cp/typeck2.c:697
+#: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
-#: c-typeck.c:4744
+#: c-typeck.c:4755
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4808 c-typeck.c:4333 cp/typeck.c:1528
+#: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
-#: c-typeck.c:4834
+#: c-typeck.c:4845
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: c-typeck.c:4898 c-typeck.c:6271
+#: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
@@ -519,147 +519,147 @@ msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4909 c-decl.c:3222 c-decl.c:3237
+#: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: c-typeck.c:4913
+#: c-typeck.c:4924
msgid "invalid initializer"
msgstr "ugyldig startværdi"
-#: c-typeck.c:5387
+#: c-typeck.c:5398
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
-#: c-typeck.c:5407
+#: c-typeck.c:5418
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
-#: c-typeck.c:5468
+#: c-typeck.c:5479
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c-typeck.c:5525
+#: c-typeck.c:5536
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
-#: c-typeck.c:5527
+#: c-typeck.c:5538
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:5554
+#: c-typeck.c:5565
msgid "missing initializer"
msgstr "manglende startværdi"
-#: c-typeck.c:5576
+#: c-typeck.c:5587
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalarstartværdi"
-#: c-typeck.c:5581
+#: c-typeck.c:5592
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
-#: c-typeck.c:5678 c-typeck.c:5738
+#: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
# RETMIG: record?
-#: c-typeck.c:5683 c-typeck.c:5791
+#: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
-#: c-typeck.c:5729
+#: c-typeck.c:5740
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c-typeck.c:5734 c-typeck.c:5736
+#: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
-#: c-typeck.c:5740 c-typeck.c:5743
+#: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c-typeck.c:5754
+#: c-typeck.c:5765
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
-#: c-typeck.c:5763
+#: c-typeck.c:5774
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c-typeck.c:5838 c-typeck.c:5861 c-typeck.c:6335
+#: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:5840 c-typeck.c:5863 c-typeck.c:6337
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
#, fuzzy
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c-typeck.c:6545
+#: c-typeck.c:6556
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
-#: c-typeck.c:6552 c-typeck.c:6598
+#: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
-#: c-typeck.c:6613
+#: c-typeck.c:6624
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-typeck.c:6681
+#: c-typeck.c:6692
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
-#: c-typeck.c:6768
+#: c-typeck.c:6779
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
-#: c-typeck.c:6798
+#: c-typeck.c:6809
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
-#: c-typeck.c:6822
+#: c-typeck.c:6833
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
-#: cfgrtl.c:1925
+#: cfgrtl.c:1923
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: cfgrtl.c:2054
+#: cfgrtl.c:2052
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: cfgrtl.c:2110
+#: cfgrtl.c:2108
msgid "insn outside basic block"
msgstr "instruktion uden for basisblok"
-#: cfgrtl.c:2117
+#: cfgrtl.c:2115
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "returnering følges ikke af barriere"
-#: cgraph.c:339 ipa-inline.c:417
+#: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
#, fuzzy
msgid "function body not available"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: cgraph.c:341 cgraphbuild.c:96
+#: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
#, fuzzy
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
-#: cgraph.c:344 cgraphbuild.c:103
+#: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: cgraph.c:346 cgraphbuild.c:99
+#: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
#, fuzzy
msgid "function not inlinable"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
@@ -669,87 +669,87 @@ msgstr "funktion kan ikke indbygges"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "uafbalancerede krøllede paranteser i specifikationer"
-#: collect2.c:378 gcc.c:6897
+#: collect2.c:382 gcc.c:6896
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
-#: collect2.c:889
+#: collect2.c:903
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "ingen parametre"
-#: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1446
+#: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1449
+#: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1275
+#: collect2.c:1289
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 version %s"
-#: collect2.c:1365
+#: collect2.c:1379
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1366
+#: collect2.c:1380
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
-#: collect2.c:1367
+#: collect2.c:1381
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n"
-#: collect2.c:1504
+#: collect2.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
-#: collect2.c:1573
+#: collect2.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:1578
+#: collect2.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: collect2.c:1583
+#: collect2.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
-#: collect2.c:1601
+#: collect2.c:1615
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan ikke finde %s]"
-#: collect2.c:1616
+#: collect2.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kan ikke finde '%s'"
-#: collect2.c:1620 collect2.c:2112 collect2.c:2267 gcc.c:2978
+#: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""
-#: collect2.c:1658
+#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Efterlader %s]\n"
-#: collect2.c:1878
+#: collect2.c:1892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -758,32 +758,32 @@ msgstr ""
"\n"
"write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n"
-#: collect2.c:2086
+#: collect2.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "kan ikke finde 'nm'"
-#: collect2.c:2133
+#: collect2.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2177
+#: collect2.c:2191
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2185
+#: collect2.c:2199
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
-#: collect2.c:2288
+#: collect2.c:2302
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-#: collect2.c:2291
+#: collect2.c:2305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -792,27 +792,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
-#: collect2.c:2306
+#: collect2.c:2320
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet"
-#: collect2.c:2318
+#: collect2.c:2332
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'"
-#: collect2.c:2474
+#: collect2.c:2488
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: collect2.c:2594
+#: collect2.c:2608
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
-#: collect2.c:2652
+#: collect2.c:2666
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
@@ -862,41 +862,41 @@ msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
msgid "negative insn length"
msgstr "negativ instruktionslængde"
-#: final.c:2609
+#: final.c:2615
msgid "could not split insn"
msgstr "kunne ikke dele instruktion"
-#: final.c:2979
+#: final.c:2992
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ugyldig 'asm': "
-#: final.c:3162
+#: final.c:3175
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
-#: final.c:3179 final.c:3191
+#: final.c:3192 final.c:3204
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
-#: final.c:3238
+#: final.c:3251
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
-#: final.c:3241 final.c:3282
+#: final.c:3254 final.c:3295
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
-#: final.c:3301
+#: final.c:3314
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ugyldig %%-kode"
-#: final.c:3331
+#: final.c:3344
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
@@ -907,13 +907,13 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3433 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8143
+#: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
#: config/pdp11/pdp11.c:1704
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
-#: final.c:3493 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8224
+#: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
#: config/pdp11/pdp11.c:1751
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
-#: gcc.c:1887
+#: gcc.c:1883
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -933,42 +933,42 @@ msgstr ""
"Sætter specifikation %s til '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2002
+#: gcc.c:1998
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Læser specifikationer fra %s\n"
-#: gcc.c:2098 gcc.c:2117
+#: gcc.c:2094 gcc.c:2113
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2125
+#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: gcc.c:2142 gcc.c:2150 gcc.c:2159 gcc.c:2168
+#: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2177
+#: gcc.c:2173
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse"
-#: gcc.c:2184
+#: gcc.c:2180
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
-#: gcc.c:2189
+#: gcc.c:2185
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n"
-#: gcc.c:2191
+#: gcc.c:2187
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -977,37 +977,37 @@ msgstr ""
"specifikation er '%s'\n"
"\n"
-#: gcc.c:2204
+#: gcc.c:2200
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2215 gcc.c:2228
+#: gcc.c:2211 gcc.c:2224
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
-#: gcc.c:2281
+#: gcc.c:2277
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
-#: gcc.c:2609 gcc.c:4751
+#: gcc.c:2605 gcc.c:4745
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2809
+#: gcc.c:2805
#, fuzzy, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet"
-#: gcc.c:2872
+#: gcc.c:2868
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe understøttes ikke"
-#: gcc.c:2934
+#: gcc.c:2930
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1016,17 +1016,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?"
-#: gcc.c:3017
+#: gcc.c:3013
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
-#: gcc.c:3023
+#: gcc.c:3019
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
-#: gcc.c:3049
+#: gcc.c:3045
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
@@ -1037,78 +1037,78 @@ msgstr ""
"Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n"
"Se %s for instruktioner."
-#: gcc.c:3075
+#: gcc.c:3071
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:3211
+#: gcc.c:3205
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
-#: gcc.c:3212
+#: gcc.c:3206
msgid "Options:\n"
msgstr "Tilvalg:\n"
-#: gcc.c:3214
+#: gcc.c:3208
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Afslut med den højeste fejlkode fra en fase\n"
-#: gcc.c:3215
+#: gcc.c:3209
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-#: gcc.c:3216
+#: gcc.c:3210
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
-#: gcc.c:3217
+#: gcc.c:3211
msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3218
+#: gcc.c:3212
#, fuzzy
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
-#: gcc.c:3220
+#: gcc.c:3214
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n"
-#: gcc.c:3221
+#: gcc.c:3215
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n"
-#: gcc.c:3222
+#: gcc.c:3216
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Vis versionsnummeret af oversætteren\n"
-#: gcc.c:3223
+#: gcc.c:3217
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Vis oversætterens målprocessor\n"
-#: gcc.c:3224
+#: gcc.c:3218
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs Vis katalogerne i oversætterens søgesti\n"
-#: gcc.c:3225
+#: gcc.c:3219
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek\n"
-#: gcc.c:3226
+#: gcc.c:3220
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<bibl> Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>\n"
-#: gcc.c:3227
+#: gcc.c:3221
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> Vis den komplette sti til oversætterkomponenten <prog>\n"
-#: gcc.c:3228
+#: gcc.c:3222
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n"
-#: gcc.c:3229
+#: gcc.c:3223
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -1116,110 +1116,110 @@ msgstr ""
" -print-multi-lib Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
" flere bibliotekssøgekataloger\n"
-#: gcc.c:3232
+#: gcc.c:3226
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n"
-#: gcc.c:3233
+#: gcc.c:3227
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3234
+#: gcc.c:3228
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoversætteren\n"
-#: gcc.c:3235
+#: gcc.c:3229
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til præprocessoren\n"
-#: gcc.c:3236
+#: gcc.c:3230
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<tilvalg> Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkæderen\n"
-#: gcc.c:3237
+#: gcc.c:3231
#, fuzzy
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
-#: gcc.c:3238
+#: gcc.c:3232
#, fuzzy
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
-#: gcc.c:3239
+#: gcc.c:3233
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <para> Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
-#: gcc.c:3240
+#: gcc.c:3234
#, fuzzy
msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-#: gcc.c:3241
+#: gcc.c:3235
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer\n"
-#: gcc.c:3242
+#: gcc.c:3236
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
-#: gcc.c:3243
+#: gcc.c:3237
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Tag tid på udførslen af hver underproces\n"
-#: gcc.c:3244
+#: gcc.c:3238
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fil> Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>\n"
-#: gcc.c:3245
+#: gcc.c:3239
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>\n"
-#: gcc.c:3246
+#: gcc.c:3240
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:3249
+#: gcc.c:3243
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <katalog> Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
-#: gcc.c:3250
+#: gcc.c:3244
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr " -b <maskine> Kør GCC til målet <maskine>, hvis installeret\n"
-#: gcc.c:3251
+#: gcc.c:3245
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr " -V <version> Kør GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n"
-#: gcc.c:3252
+#: gcc.c:3246
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Vis de programmer der startes af oversætteren\n"
-#: gcc.c:3253
+#: gcc.c:3247
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n"
" og kommandoerne udføres ikke\n"
-#: gcc.c:3254
+#: gcc.c:3248
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E Forbehandl kun; oversæt og sammenkæd ikke\n"
-#: gcc.c:3255
+#: gcc.c:3249
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke\n"
-#: gcc.c:3256
+#: gcc.c:3250
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke\n"
-#: gcc.c:3257
+#: gcc.c:3251
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fil> Anbring uddataene i <fil>\n"
-#: gcc.c:3258
+#: gcc.c:3252
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
" 'none' betyder at standardopførslen med at gætte\n"
" sproget på filendelsen udføres\n"
-#: gcc.c:3265
+#: gcc.c:3259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1245,27 +1245,27 @@ msgstr ""
" videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n"
" '-W<bogstav>' bruges.\n"
-#: gcc.c:3389
+#: gcc.c:3383
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
-#: gcc.c:3411
+#: gcc.c:3405
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "kunne ikke køre '%s': %s"
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
-#: gcc.c:3612
+#: gcc.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "I %s '%s':"
-#: gcc.c:3615 gcov.c:426 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
+#: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:3616 java/jcf-dump.c:1169
+#: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -1275,160 +1275,160 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
-#: gcc.c:3728
+#: gcc.c:3722
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3736
+#: gcc.c:3730
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
-#: gcc.c:3743
+#: gcc.c:3737
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
-#: gcc.c:3750
+#: gcc.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-l'"
-#: gcc.c:3771
+#: gcc.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
-#: gcc.c:3785
+#: gcc.c:3779
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-specs='"
-#: gcc.c:3826
+#: gcc.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "'-%c' skal være i begyndelsen af kommandolinjen"
-#: gcc.c:3835
+#: gcc.c:3829
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
-#: gcc.c:4185
+#: gcc.c:4179
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
-#: gcc.c:4213
+#: gcc.c:4207
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4535
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""
-#: gcc.c:4685
+#: gcc.c:4679
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4824
+#: gcc.c:4818
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: gcc.c:5053
+#: gcc.c:5047
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:5059
+#: gcc.c:5053
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
-#: gcc.c:5065
+#: gcc.c:5059
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
-#: gcc.c:5099
+#: gcc.c:5093
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: gcc.c:5119
+#: gcc.c:5113
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: gcc.c:5341
+#: gcc.c:5335
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
-#: gcc.c:5465
+#: gcc.c:5459
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:5484
+#: gcc.c:5478
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:5532
+#: gcc.c:5526
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
#. )
-#: gcc.c:5535
+#: gcc.c:5529
#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
-#: gcc.c:5554
+#: gcc.c:5548
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
-#: gcc.c:5800
+#: gcc.c:5794
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""
-#: gcc.c:5888
+#: gcc.c:5882
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6421
+#: gcc.c:6420
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installering: %s%s\n"
-#: gcc.c:6424
+#: gcc.c:6423
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmer: %s\n"
-#: gcc.c:6426
+#: gcc.c:6425
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6480
+#: gcc.c:6479
#, c-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6489
+#: gcc.c:6488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1437,47 +1437,47 @@ msgstr ""
"\n"
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
-#: gcc.c:6505
+#: gcc.c:6504
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
-#: gcc.c:6506
+#: gcc.c:6505
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigureret med: %s\n"
-#: gcc.c:6520
+#: gcc.c:6519
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trådmodel: %s\n"
-#: gcc.c:6531
+#: gcc.c:6530
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "GCC version %s\n"
-#: gcc.c:6533
+#: gcc.c:6532
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
-#: gcc.c:6541
+#: gcc.c:6540
#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "ingen inddatafiler"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6589
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
-#: gcc.c:6624
+#: gcc.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
-#: gcc.c:6760
+#: gcc.c:6759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1486,59 +1486,59 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6761
+#: gcc.c:6760
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7112
+#: gcc.c:7111
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
-#: gcc.c:7303
+#: gcc.c:7302
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
-#: gcc.c:7361 gcc.c:7502
+#: gcc.c:7360 gcc.c:7501
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: gcc.c:7540
+#: gcc.c:7539
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
-#: gcc.c:7746
+#: gcc.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: gcc.c:7837 gcc.c:7842
+#: gcc.c:7836 gcc.c:7841
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: gcc.c:7885
+#: gcc.c:7884
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7890
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: gcc.c:7932
+#: gcc.c:7931
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:7966
+#: gcc.c:7965
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -1546,14 +1546,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7967
+#: gcc.c:7966
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
"\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:401
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
@@ -1571,66 +1571,66 @@ msgstr ""
"Udskriv kodedækningsoplysninger.\n"
"\n"
-#: gcov.c:401
+#: gcov.c:402
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Udskriv denne hjælp og afslut\n"
-#: gcov.c:402
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
-#: gcov.c:403
+#: gcov.c:404
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Vis oplysninger for alle basisblokke\n"
-#: gcov.c:404
+#: gcov.c:405
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n"
-#: gcov.c:405
+#: gcov.c:406
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts Antal forgreninger taget i stedet for procenter\n"
-#: gcov.c:407
+#: gcov.c:408
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Opret ikke en uddatafil\n"
-#: gcov.c:408
+#: gcov.c:409
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr " -l, --long-file-names Brug lange filnavne til inkluderede kildefiler\n"
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:411
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Udskriv sammendrag for hver funktion\n"
-#: gcov.c:411
+#: gcov.c:412
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr " -o, --object-directory KAT|FIL Søg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n"
-#: gcov.c:412
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Bevar alle stinavnskomponenter\n"
-#: gcov.c:413
+#: gcov.c:414
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Vis ubetingede forgreningstal også\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1641,12 +1641,12 @@ msgstr ""
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
"%s.\n"
-#: gcov.c:424
+#: gcov.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:428
+#: gcov.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
@@ -1657,206 +1657,206 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
-#: gcov.c:524
+#: gcov.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "ingen cmd_strings fundet"
-#: gcov.c:556 gcov.c:584 fortran/dump-parse-tree.c:63
+#: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcov.c:571
+#: gcov.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "opretter %s"
-#: gcov.c:575
+#: gcov.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
-#: gcov.c:580
+#: gcov.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
-#: gcov.c:729
+#: gcov.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "Advarsel: kildefil %s er nyere end %s\n"
-#: gcov.c:734
+#: gcov.c:735
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:758
+#: gcov.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
-#: gcov.c:764
+#: gcov.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: gcov.c:777
+#: gcov.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:version `%.4s', foretræk '%.4s'\n"
-#: gcov.c:829
+#: gcov.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:allerede set blokke for '%s'\n"
-#: gcov.c:947
+#: gcov.c:948
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:ødelagt\n"
-#: gcov.c:1023
+#: gcov.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
-#: gcov.c:1030
+#: gcov.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n"
-#: gcov.c:1043
+#: gcov.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n"
-#: gcov.c:1049
+#: gcov.c:1050
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1078
+#: gcov.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n"
-#: gcov.c:1091
+#: gcov.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s før '%s'"
-#: gcov.c:1110
+#: gcov.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: overløbsintervalfejl"
-#: gcov.c:1134
+#: gcov.c:1135
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1139
+#: gcov.c:1140
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1147
+#: gcov.c:1148
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1355
+#: gcov.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s før '%s'"
-#: gcov.c:1435
+#: gcov.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "I %s '%s':"
-#: gcov.c:1438
+#: gcov.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d linjer udført i %s %s\n"
-#: gcov.c:1442
+#: gcov.c:1443
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Ingen kørbare linjer i %s %s\n"
-#: gcov.c:1448
+#: gcov.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d forgreninger udført i %s %s\n"
-#: gcov.c:1452
+#: gcov.c:1453
#, fuzzy, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d forgreninger valgt mindst én gang i %s %s\n"
-#: gcov.c:1458
+#: gcov.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
-#: gcov.c:1460
+#: gcov.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "%s af %d kald udført i %s %s\n"
-#: gcov.c:1464
+#: gcov.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Ingen kald i %s %s\n"
-#: gcov.c:1611
+#: gcov.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s før '%s'"
-#: gcov.c:1806
+#: gcov.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "kald %2d returnerer %s\n"
-#: gcov.c:1811
+#: gcov.c:1812
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "kald %2d aldrig udført\n"
-#: gcov.c:1816
+#: gcov.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "forgrening %2d valgt %s\n"
-#: gcov.c:1820
+#: gcov.c:1821
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "forgrening %2d aldrig udført\n"
-#: gcov.c:1825
+#: gcov.c:1826
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "ubetinget %2d valgt %s\n"
-#: gcov.c:1828
+#: gcov.c:1829
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
-#: gcov.c:1864
+#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:kan ikke åbne kildefil\n"
-#: gcse.c:685
+#: gcse.c:679
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE deaktiveret"
-#: gcse.c:6600
+#: gcse.c:6584
#, fuzzy
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
@@ -1941,92 +1941,92 @@ msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
msgid " inlined from %qs"
msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
-#: loop-iv.c:2805 tree-ssa-loop-niter.c:1818
+#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1819
+#: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2814 tree-ssa-loop-niter.c:1823
+#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""
-#: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1824
+#: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""
#. What to print when a switch has no documentation.
-#: opts.c:348
+#: opts.c:340
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
msgid "[enabled]"
msgstr ""
-#: opts.c:1159
+#: opts.c:1161
#, fuzzy
msgid "[disabled]"
msgstr "GCSE deaktiveret"
-#: opts.c:1170
+#: opts.c:1172
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1172
+#: opts.c:1174
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
-#: opts.c:1226
+#: opts.c:1228
#, fuzzy
msgid "The following options are target specific"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1229
+#: opts.c:1231
#, fuzzy
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1232
+#: opts.c:1234
#, fuzzy
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
-#: opts.c:1235 opts.c:1273
+#: opts.c:1237 opts.c:1275
#, fuzzy
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1240
#, fuzzy
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n"
-#: opts.c:1245
+#: opts.c:1247
#, fuzzy
msgid "The following options are specific to the language "
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1249
+#: opts.c:1251
#, fuzzy
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1260
+#: opts.c:1262
#, fuzzy
msgid "The following options are not documented"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1271
+#: opts.c:1273
#, fuzzy
msgid "The following options are language-related"
msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1405
#, c-format
msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
msgstr ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "%s: kan ikke få fat i arbejdskataloget: %s\n"
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3744
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n"
#: toplev.c:1188
#, c-format
-msgid "warning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
#: toplev.c:1190
@@ -2456,32 +2456,32 @@ msgstr ""
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1342
msgid "options passed: "
msgstr "tilvalg overbragt: "
-#: toplev.c:1374
+#: toplev.c:1376
msgid "options enabled: "
msgstr "tilvalg slået til: "
-#: toplev.c:1509
+#: toplev.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: toplev.c:1511
+#: toplev.c:1513
msgid "out of memory"
msgstr "løbet tør for hukommelse"
-#: toplev.c:1526
+#: toplev.c:1528
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1528
+#: toplev.c:1530
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2571
+#: tree-inline.c:2657
#, fuzzy
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s
msgstr ""
#: params.def:93
-msgid "The threshold ratio between current and hotest structure counts"
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr ""
#: params.def:110
@@ -2970,114 +2970,122 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5015
+#: params.def:723
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:729
+msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5023
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "ugyldig %%H-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5036 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ugyldig %%J-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5066 config/ia64/ia64.c:4718
+#: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ugyldig %%r-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4672
-#: config/rs6000/rs6000.c:11670 config/xtensa/xtensa.c:2036
+#: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
+#: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ugyldig %%R-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5082 config/rs6000/rs6000.c:11589
-#: config/xtensa/xtensa.c:2003
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
+#: config/xtensa/xtensa.c:2009
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ugyldig %%N-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ugyldig %%P-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5098
+#: config/alpha/alpha.c:5106
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ugyldig %%h-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5106 config/xtensa/xtensa.c:2029
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ugyldig %%L-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:11571
+#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ugyldig %%m-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11579
+#: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ugyldig %%M-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5197
+#: config/alpha/alpha.c:5205
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ugyldig %%U-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5209 config/alpha/alpha.c:5223
-#: config/rs6000/rs6000.c:11678
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
+#: config/rs6000/rs6000.c:11889
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ugyldig %%s-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5246
+#: config/alpha/alpha.c:5254
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ugyldig %%C-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:11406
-#: config/rs6000/rs6000.c:11425
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
+#: config/rs6000/rs6000.c:11636
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ugyldig %%E-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5308 config/alpha/alpha.c:5356
+#: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
-#: config/alpha/alpha.c:5317 config/crx/crx.c:1081
-#: config/rs6000/rs6000.c:12005 config/spu/spu.c:1492
+#: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ugyldig %%xn-kode"
-#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1805
+#: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:1828
+#: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden"
-#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:1899
+#: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ugyldig operand til %%U-koden"
-#: config/arc/arc.c:1789
+#: config/arc/arc.c:1793
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6995
+#: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
@@ -3102,9 +3110,9 @@ msgstr "ugyldig %%f-operand"
#: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
#: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
#: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
-#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
-#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
-#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
+#: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
+#: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
+#: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
@@ -3119,244 +3127,162 @@ msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
msgid "missing operand"
msgstr "manglende startparantes"
-#: config/avr/avr.c:1022
+#: config/avr/avr.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
-#: config/avr/avr.c:1129
+#: config/avr/avr.c:1169
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1136
+#: config/avr/avr.c:1176
#, fuzzy
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1147
+#: config/avr/avr.c:1187
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1200
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
-#: config/avr/avr.c:1775 config/avr/avr.c:2463
+#: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
msgid "invalid insn:"
msgstr "ugyldig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1814 config/avr/avr.c:1900 config/avr/avr.c:1949
-#: config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2241
-#: config/avr/avr.c:2502 config/avr/avr.c:2614
+#: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
+#: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
+#: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
msgid "incorrect insn:"
msgstr "ukorrekt instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1996 config/avr/avr.c:2157 config/avr/avr.c:2312
-#: config/avr/avr.c:2680
+#: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
+#: config/avr/avr.c:2720
msgid "unknown move insn:"
msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2910
+#: config/avr/avr.c:2950
msgid "bad shift insn:"
msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3446 config/avr/avr.c:3804
+#: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
-#: config/bfin/bfin.c:1385
+#: config/bfin/bfin.c:1478
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ugyldig %%j-værdi"
-#: config/bfin/bfin.c:1578
+#: config/bfin/bfin.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
-#: config/c4x/c4x.c:1583
-msgid "using CONST_DOUBLE for address"
-msgstr "bruger CONST_DOUBLE til adresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1721
-msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
-msgstr "c4x_address_cost: Ugyldig adresseringstilstand"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1856
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsistens"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1862
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsistens"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1903
-#, c-format
-msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsistens"
-
-#: config/c4x/c4x.c:1998
-msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand: Ugyldig operand-case"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2039
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig post_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2061
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig pre_modify"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
-msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
-msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2387
-msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
-msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket"
-
-#: config/c4x/c4x.c:2985
-msgid "invalid indirect memory address"
-msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3074
-msgid "invalid indirect (S) memory address"
-msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3409
-msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
-msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3848
-msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3851
-msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand"
-
-#. We could handle these with some difficulty.
-#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
-#: config/c4x/c4x.c:3877
-msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforøgelse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3883
-msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
-msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse"
-
-#: config/c4x/c4x.c:3894
-msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
-msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilføjes et offset"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4096
-#, fuzzy
-msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
-msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
-
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: config/cris/cris.c:491 fortran/dump-parse-tree.c:78
-#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:776
-#: fortran/dump-parse-tree.c:821 c-typeck.c:4607 c-typeck.c:4622
-#: c-typeck.c:4637 final.c:2984 final.c:2986 gcc.c:4737 loop-iv.c:2807
-#: loop-iv.c:2816 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
-#: cp/parser.c:2188 cp/typeck.c:4559 java/expr.c:409
+#: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
+#: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
+#: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
+#: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
+#: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
+#: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: config/cris/cris.c:542
+#: config/cris/cris.c:555
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "uventet indekstype i cris_print_index"
-#: config/cris/cris.c:556
+#: config/cris/cris.c:572
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
-#: config/cris/cris.c:672
+#: config/cris/cris.c:688
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:689
+#: config/cris/cris.c:705
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:708
+#: config/cris/cris.c:724
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:741
+#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:780
+#: config/cris/cris.c:796
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'z'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:834 config/cris/cris.c:864
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'H'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:840
+#: config/cris/cris.c:870
msgid "bad register"
msgstr "ugyldigt register"
-#: config/cris/cris.c:884
+#: config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'e'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:901
+#: config/cris/cris.c:931
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'm'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:926
+#: config/cris/cris.c:956
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'A'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:949
+#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'D'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:963
+#: config/cris/cris.c:993
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'T'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:972
+#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav"
-#: config/cris/cris.c:1029
+#: config/cris/cris.c:1070
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "uventet multiplikativ operand"
-#: config/cris/cris.c:1049
+#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected operand"
msgstr "uventet operand"
-#: config/cris/cris.c:1082 config/cris/cris.c:1092
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
msgid "unrecognized address"
msgstr "ukendt adresse"
-#: config/cris/cris.c:2019
+#: config/cris/cris.c:2209
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "ukendt formodet konstant"
-#: config/cris/cris.c:2394 config/cris/cris.c:2458
+#: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
-#: config/cris/cris.c:3253
+#: config/cris/cris.c:3539
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3304
+#: config/cris/cris.c:3590
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-register er ikke sat op"
@@ -3407,97 +3333,97 @@ msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode"
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM"
-#: config/frv/frv.c:2542
+#: config/frv/frv.c:2546
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
-#: config/frv/frv.c:2553
+#: config/frv/frv.c:2557
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
-#: config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2611
-#: config/frv/frv.c:2632 config/frv/frv.c:2637
+#: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
+#: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
-#: config/frv/frv.c:2723
+#: config/frv/frv.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/frv/frv.c:2798
+#: config/frv/frv.c:2802
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
-#: config/frv/frv.c:2859
+#: config/frv/frv.c:2863
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2867
+#: config/frv/frv.c:2871
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2883
+#: config/frv/frv.c:2887
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2897
+#: config/frv/frv.c:2901
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2945
+#: config/frv/frv.c:2949
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2958
+#: config/frv/frv.c:2962
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2979
+#: config/frv/frv.c:2983
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:2997
+#: config/frv/frv.c:3001
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
-#: config/frv/frv.c:3017
+#: config/frv/frv.c:3021
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet z"
-#: config/frv/frv.c:3048
+#: config/frv/frv.c:3052
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet 0"
-#: config/frv/frv.c:3053
+#: config/frv/frv.c:3057
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
-#: config/frv/frv.c:4422
+#: config/frv/frv.c:4426
#, fuzzy
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "Ugyldig output_move_single-operand"
-#: config/frv/frv.c:4549
+#: config/frv/frv.c:4553
#, fuzzy
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "Ugyldig output_move_double-operand"
-#: config/frv/frv.c:4691
+#: config/frv/frv.c:4695
#, fuzzy
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
@@ -3516,27 +3442,27 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/i386/i386.c:8218
+#: config/i386/i386.c:8273
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:8924
+#: config/i386/i386.c:8979
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:9040
+#: config/i386/i386.c:9095
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:9089
+#: config/i386/i386.c:9144
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
-#: config/i386/i386.c:16348
+#: config/i386/i386.c:16423
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -3557,37 +3483,37 @@ msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den manglende fil '%s'"
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den ødelagte fil '%s'"
-#: config/ia64/ia64.c:4770
+#: config/ia64/ia64.c:4771
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
-#: config/ia64/ia64.c:9889
+#: config/ia64/ia64.c:9890
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: config/ia64/ia64.c:9892
+#: config/ia64/ia64.c:9893
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: config/ia64/ia64.c:9905 config/ia64/ia64.c:9916
+#: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3118
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ugyldig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/rs6000/rs6000.c:11607
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ugyldig %%p-værdi"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3182
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
@@ -3629,7 +3555,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:19870
+#: config/rs6000/rs6000.c:20087
msgid "bad address"
msgstr "ugyldig adresse"
@@ -3675,59 +3601,59 @@ msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning"
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
-#: config/mips/mips.c:6313 config/mips/mips.c:6334 config/mips/mips.c:6438
+#: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
-#: config/mips/mips.c:6382 config/mips/mips.c:6389 config/mips/mips.c:6396
-#: config/mips/mips.c:6456
+#: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
+#: config/mips/mips.c:6514
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: config/mips/mips.c:6701
+#: config/mips/mips.c:6761
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1487 config/mmix/mmix.c:1617
+#: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette"
-#: config/mmix/mmix.c:1566
+#: config/mmix/mmix.c:1562
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt værdi for 'm', ikke en CONST_INT"
-#: config/mmix/mmix.c:1585
+#: config/mmix/mmix.c:1581
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette"
-#: config/mmix/mmix.c:1595
+#: config/mmix/mmix.c:1591
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette"
#. We need the original here.
-#: config/mmix/mmix.c:1679
+#: config/mmix/mmix.c:1675
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1736
+#: config/mmix/mmix.c:1732
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse"
-#: config/mmix/mmix.c:2669
+#: config/mmix/mmix.c:2665
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-intern: Forsøger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:"
-#: config/mmix/mmix.c:2676
+#: config/mmix/mmix.c:2672
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
-#: config/mmix/mmix.c:2680
+#: config/mmix/mmix.c:2676
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
-#: config/mmix/mmix.c:2744
+#: config/mmix/mmix.c:2740
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
@@ -3755,82 +3681,82 @@ msgstr ""
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11434
+#: config/rs6000/rs6000.c:11645
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ugyldig %%f-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11443
+#: config/rs6000/rs6000.c:11654
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ugyldig %%F-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11452
+#: config/rs6000/rs6000.c:11663
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ugyldig %%G-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11487
+#: config/rs6000/rs6000.c:11698
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11497
+#: config/rs6000/rs6000.c:11708
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ugyldig %%J-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11507
+#: config/rs6000/rs6000.c:11718
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ugyldig %%k-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11527 config/xtensa/xtensa.c:2022
+#: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ugyldig %%K-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11597
+#: config/rs6000/rs6000.c:11808
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ugyldig %%O-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11644
+#: config/rs6000/rs6000.c:11855
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ugyldig %%q-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11688
+#: config/rs6000/rs6000.c:11899
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "ugyldig %%S-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11728
+#: config/rs6000/rs6000.c:11939
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ugyldig %%T-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11738
+#: config/rs6000/rs6000.c:11949
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ugyldig %%u-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11747 config/xtensa/xtensa.c:1992
+#: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ugyldig %%v-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:21768
+#: config/rs6000/rs6000.c:21946
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: config/s390/s390.c:4561
+#: config/s390/s390.c:4560
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Kan ikke adskille adresse."
-#: config/s390/s390.c:4771
+#: config/s390/s390.c:4770
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
@@ -3840,92 +3766,92 @@ msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/sh/sh.c:746
+#: config/sh/sh.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:773
+#: config/sh/sh.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:8095
+#: config/sh/sh.c:8098
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:8097
+#: config/sh/sh.c:8100
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:8099
+#: config/sh/sh.c:8102
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sparc/sparc.c:6803 config/sparc/sparc.c:6809
+#: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ugyldig %%Y-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6879
+#: config/sparc/sparc.c:6882
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ugyldig %%A-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6889
+#: config/sparc/sparc.c:6892
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ugyldig %%B-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6928
+#: config/sparc/sparc.c:6931
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ugyldig %%c-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6950
+#: config/sparc/sparc.c:6953
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ugyldig %%d-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6967
+#: config/sparc/sparc.c:6970
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:6981
+#: config/sparc/sparc.c:6984
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ugyldig %%s-operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7035
+#: config/sparc/sparc.c:7038
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/sparc/sparc.c:7038
+#: config/sparc/sparc.c:7041
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1775 config/stormy16/stormy16.c:1846
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "'B'-operanden er ikke konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1802
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1828
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1860
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
@@ -3938,58 +3864,58 @@ msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/xtensa/xtensa.c:652 config/xtensa/xtensa.c:684
-#: config/xtensa/xtensa.c:693
+#: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
+#: config/xtensa/xtensa.c:697
msgid "bad test"
msgstr "ugyldig test"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1980
+#: config/xtensa/xtensa.c:1986
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ugyldig %%D-værdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2017
+#: config/xtensa/xtensa.c:2023
msgid "invalid mask"
msgstr "ugyldig maske"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2043
+#: config/xtensa/xtensa.c:2049
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ugyldig %%x/X-værdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2050
+#: config/xtensa/xtensa.c:2056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ugyldig %%V-værdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2071 config/xtensa/xtensa.c:2081
+#: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ugyldig %%b-værdi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2123
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
msgid "invalid address"
msgstr "ugyldig adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2148
+#: config/xtensa/xtensa.c:2154
msgid "no register in address"
msgstr "ingen registre i adresse"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2156
+#: config/xtensa/xtensa.c:2162
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
-#: cp/call.c:2514
+#: cp/call.c:2500
#, fuzzy
msgid "candidates are:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:6463
+#: cp/call.c:6487
#, fuzzy
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:6464
+#: cp/call.c:6488
#, fuzzy
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
@@ -4038,52 +3964,52 @@ msgstr ""
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:1425
+#: fortran/arith.c:1472
#, fuzzy
msgid "elemental binary operation"
msgstr "manglende binær operator"
-#: fortran/arith.c:1997
+#: fortran/arith.c:2044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: fortran/arith.c:2001
+#: fortran/arith.c:2048
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2006
+#: fortran/arith.c:2053
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2010
+#: fortran/arith.c:2057
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2014
+#: fortran/arith.c:2061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
-#: fortran/arith.c:2018
+#: fortran/arith.c:2065
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2022
+#: fortran/arith.c:2069
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.c:2355
+#: fortran/arith.c:2402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
-#: fortran/arith.c:2513
+#: fortran/arith.c:2560
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
@@ -4113,72 +4039,72 @@ msgstr ""
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:299
+#: fortran/array.c:314
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:386
+#: fortran/array.c:392
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:396
+#: fortran/array.c:402
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:410
+#: fortran/array.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
-#: fortran/array.c:414
+#: fortran/array.c:420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
-#: fortran/array.c:423
+#: fortran/array.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
-#: fortran/array.c:429
+#: fortran/array.c:435
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:635
+#: fortran/array.c:641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "tabelindeks i startværdi optræder mere end én gang"
-#: fortran/array.c:727
+#: fortran/array.c:733
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:829 fortran/array.c:938
+#: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/array.c:884
+#: fortran/array.c:890
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:898
+#: fortran/array.c:904
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-#: fortran/array.c:982
+#: fortran/array.c:988
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1309
+#: fortran/array.c:1315
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
@@ -4198,7 +4124,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:817 fortran/check.c:827
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
@@ -4263,220 +4189,215 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:320
-#, no-c-format
-msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:363
+#: fortran/check.c:356
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:426
#, no-c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:535 fortran/check.c:1938 fortran/check.c:1953
+#: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:559 fortran/check.c:3703
+#: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:568 fortran/check.c:1143 fortran/check.c:1286
-#: fortran/check.c:1360 fortran/check.c:1616
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
+#: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:608 fortran/check.c:2022
+#: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:628
+#: fortran/check.c:621
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:636
+#: fortran/check.c:629
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:652
+#: fortran/check.c:645
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:663
+#: fortran/check.c:656
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:798 fortran/check.c:915
+#: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:848 fortran/check.c:1205 fortran/check.c:1308
-#: fortran/check.c:1467 fortran/check.c:1484 fortran/check.c:2318
-#: fortran/check.c:2444 fortran/check.c:2779 fortran/check.c:2821
+#: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
+#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
+#: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:964 fortran/check.c:1712 fortran/check.c:1720
+#: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:978
+#: fortran/check.c:973
#, no-c-format
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:997 fortran/check.c:1005
+#: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/check.c:1256
+#: fortran/check.c:1250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1309
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1440
+#: fortran/check.c:1434
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1589
+#: fortran/check.c:1583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: fortran/check.c:1622
+#: fortran/check.c:1616
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1655
+#: fortran/check.c:1649
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1662
+#: fortran/check.c:1656
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1734
+#: fortran/check.c:1728
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1753
+#: fortran/check.c:1747
#, no-c-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1762
+#: fortran/check.c:1756
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1964
+#: fortran/check.c:1958
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1973
+#: fortran/check.c:1967
#, no-c-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2069
+#: fortran/check.c:2063
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2090
+#: fortran/check.c:2084
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2098
+#: fortran/check.c:2092
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2114
+#: fortran/check.c:2108
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2231
+#: fortran/check.c:2225
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2241
+#: fortran/check.c:2235
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2279
+#: fortran/check.c:2273
#, no-c-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2364
+#: fortran/check.c:2358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/check.c:2405
+#: fortran/check.c:2399
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2479
+#: fortran/check.c:2473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: fortran/check.c:2731
+#: fortran/check.c:2725
#, no-c-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3050
+#: fortran/check.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/check.c:3162 fortran/check.c:3616 fortran/check.c:3640
+#: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3338
+#: fortran/check.c:3332
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -4501,890 +4422,926 @@ msgstr "klargøringstegn må ikke indlejres"
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort"
-#: fortran/data.c:412
+#: fortran/data.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:329
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
+
+#: fortran/data.c:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr " springer over klargøring af '%#D'"
-#: fortran/decl.c:254
+#: fortran/decl.c:253
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:261
+#: fortran/decl.c:260
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:366
+#: fortran/decl.c:365
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:470
+#: fortran/decl.c:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
+
+#: fortran/decl.c:493
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:529
+#: fortran/decl.c:552
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:558
+#: fortran/decl.c:581
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:600
+#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:647
+#: fortran/decl.c:676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/decl.c:757
+#: fortran/decl.c:795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
-#: fortran/decl.c:765
+#: fortran/decl.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/decl.c:778
+#: fortran/decl.c:816
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:850
+#: fortran/decl.c:888
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:880
+#: fortran/decl.c:918
#, no-c-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:925
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:902
+#: fortran/decl.c:940
#, no-c-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:916
+#: fortran/decl.c:954
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:963
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:934
+#: fortran/decl.c:972
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:947
+#: fortran/decl.c:985
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:957
+#: fortran/decl.c:995
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1033
+#: fortran/decl.c:1071
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1069
+#: fortran/decl.c:1107
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1075
+#: fortran/decl.c:1113
#, no-c-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1165
+#: fortran/decl.c:1203
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1174
-#, no-c-format
-msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "manglende startværdi"
-#: fortran/decl.c:1194
+#: fortran/decl.c:1223
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1373
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1352
+#: fortran/decl.c:1381
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1378
+#: fortran/decl.c:1425
#, no-c-format
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1389
+#: fortran/decl.c:1436
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1398
+#: fortran/decl.c:1445
#, no-c-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1407
+#: fortran/decl.c:1454
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1433
+#: fortran/decl.c:1480
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1556 fortran/decl.c:5197
+#: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1616
+#: fortran/decl.c:1663
#, no-c-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1632
+#: fortran/decl.c:1679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: fortran/decl.c:1648
+#: fortran/decl.c:1695
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1663
+#: fortran/decl.c:1710
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1671
+#: fortran/decl.c:1718
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1677
+#: fortran/decl.c:1724
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1690
+#: fortran/decl.c:1737
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1699 fortran/decl.c:6129
+#: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1705
+#: fortran/decl.c:1752
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1718
+#: fortran/decl.c:1765
#, no-c-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:1781
+#: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
-#: fortran/decl.c:1786
+#: fortran/decl.c:1833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
-#: fortran/decl.c:1838 fortran/decl.c:1897
+#: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Manglende formel parameterterm"
-#: fortran/decl.c:1853 fortran/decl.c:1931
+#: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1861 fortran/decl.c:1937
+#: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/decl.c:1891
+#: fortran/decl.c:1936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
-#: fortran/decl.c:1957
+#: fortran/decl.c:1946
+#, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2019
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
-#: fortran/decl.c:2086
+#: fortran/decl.c:2148
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2156
+#: fortran/decl.c:2233
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2162
+#: fortran/decl.c:2239
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2211
+#: fortran/decl.c:2288
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2245 fortran/decl.c:2252 fortran/decl.c:2558
-#: fortran/decl.c:2566
+#: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/decl.c:2321
+#: fortran/decl.c:2412
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2367
+#: fortran/decl.c:2458
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2524
+#: fortran/decl.c:2615
#, no-c-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2529
+#: fortran/decl.c:2620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2635
#, no-c-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2572
+#: fortran/decl.c:2663
#, no-c-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2579
+#: fortran/decl.c:2670
#, no-c-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2608
+#: fortran/decl.c:2699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2850
+#: fortran/decl.c:2941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:2924
+#: fortran/decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
-#: fortran/decl.c:2943
+#: fortran/decl.c:3034
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2953
+#: fortran/decl.c:3044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: fortran/decl.c:2971
+#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3073
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3034 fortran/decl.c:5437
+#: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
#, no-c-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3040
+#: fortran/decl.c:3131
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3071
+#: fortran/decl.c:3162
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3081
+#: fortran/decl.c:3172
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3121
+#: fortran/decl.c:3212
#, no-c-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#. Print an error, but continue parsing line.
-#: fortran/decl.c:3171
+#: fortran/decl.c:3261
#, no-c-format
msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3235
+#: fortran/decl.c:3325
#, no-c-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3257
+#: fortran/decl.c:3347
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3266
+#: fortran/decl.c:3356
#, no-c-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3270
+#: fortran/decl.c:3360
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3282
+#: fortran/decl.c:3372
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3296
+#: fortran/decl.c:3386
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3304
+#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3314
+#: fortran/decl.c:3404
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3322
+#: fortran/decl.c:3412
#, no-c-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:3334
+#: fortran/decl.c:3424
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3409
+#: fortran/decl.c:3499
#, no-c-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3456
+#: fortran/decl.c:3546
#, no-c-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:3563
+#: fortran/decl.c:3653
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3595
+#: fortran/decl.c:3685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/decl.c:3742
+#: fortran/decl.c:3832
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3754
+#: fortran/decl.c:3844
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3771
+#: fortran/decl.c:3861
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3822
+#: fortran/decl.c:3912
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3892
+#: fortran/decl.c:3990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
-#: fortran/decl.c:3951
+#: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+
+#: fortran/decl.c:4066
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: fortran/decl.c:3967
+#: fortran/decl.c:4082
#, no-c-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3975
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Support for intrinsic procedure '%s' in PROCEDURE statement at %C not yet implemented in gfortran"
-msgstr ""
-
-#: fortran/decl.c:4014
+#: fortran/decl.c:4118
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4021
+#: fortran/decl.c:4125
#, no-c-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4027
+#: fortran/decl.c:4131
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4060 fortran/decl.c:4103
+#: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:4077
+#: fortran/decl.c:4184
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4128
+#: fortran/decl.c:4235
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4138
+#: fortran/decl.c:4245
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4186
+#: fortran/decl.c:4293
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4210 fortran/decl.c:4214 fortran/decl.c:4536
-#: fortran/decl.c:4540 fortran/symbol.c:1402
+#: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
+#: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
+#: fortran/symbol.c:1402
#, no-c-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4246
+#: fortran/decl.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
-#: fortran/decl.c:4322
+#: fortran/decl.c:4441
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4325
+#: fortran/decl.c:4444
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4328
+#: fortran/decl.c:4447
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4332
+#: fortran/decl.c:4451
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4336
+#: fortran/decl.c:4455
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4340
+#: fortran/decl.c:4459
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4344
+#: fortran/decl.c:4463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/decl.c:4348
+#: fortran/decl.c:4467
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4352
+#: fortran/decl.c:4471
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4356
+#: fortran/decl.c:4475
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4360
+#: fortran/decl.c:4479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/decl.c:4378
+#: fortran/decl.c:4497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/decl.c:4560
+#: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
#, no-c-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4618 fortran/decl.c:4634
+#: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
#, no-c-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4649
+#: fortran/decl.c:4832
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4658
+#: fortran/decl.c:4841
#, no-c-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4668
+#: fortran/decl.c:4851
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0"
-#: fortran/decl.c:4703
+#: fortran/decl.c:4857
+#, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4863
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4894
#, no-c-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5066
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:4885
+#: fortran/decl.c:5075
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4896
+#: fortran/decl.c:5086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:5101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
-#: fortran/decl.c:4928
+#: fortran/decl.c:5118
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4937
+#: fortran/decl.c:5127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:5181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5189
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5198
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5275
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5114
+#: fortran/decl.c:5312
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5128 fortran/decl.c:5168
+#: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5144
+#: fortran/decl.c:5342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5346
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5154
+#: fortran/decl.c:5352
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5415
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5293
+#: fortran/decl.c:5491
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5388
+#: fortran/decl.c:5586
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5405
+#: fortran/decl.c:5603
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5443
+#: fortran/decl.c:5641
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5483
+#: fortran/decl.c:5681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5504
+#: fortran/decl.c:5702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-#: fortran/decl.c:5541
+#: fortran/decl.c:5739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-#: fortran/decl.c:5568
+#: fortran/decl.c:5766
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5575
+#: fortran/decl.c:5773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5581
+#: fortran/decl.c:5779
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5639
+#: fortran/decl.c:5799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "klargør tabel med en parameterliste"
+
+#: fortran/decl.c:5844
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5663
+#: fortran/decl.c:5868
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5675
+#: fortran/decl.c:5880
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5722
+#: fortran/decl.c:5927
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5733
+#: fortran/decl.c:5938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5773
+#: fortran/decl.c:5978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:5989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5826
+#: fortran/decl.c:6031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/decl.c:5848
+#: fortran/decl.c:6054
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5910
+#: fortran/decl.c:6142
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5922
+#: fortran/decl.c:6154
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5979
+#: fortran/decl.c:6211
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5990
+#: fortran/decl.c:6222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
-#: fortran/decl.c:6000
+#: fortran/decl.c:6232
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6016
+#: fortran/decl.c:6248
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6054
+#: fortran/decl.c:6286
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6074
+#: fortran/decl.c:6306
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6146
+#: fortran/decl.c:6378
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6195
+#: fortran/decl.c:6427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
-#: fortran/decl.c:6228
+#: fortran/decl.c:6460
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
@@ -5399,21 +5356,21 @@ msgstr ""
msgid " "
msgstr " '%D'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:626
+#: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s "
msgstr "%s "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1069
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1123
+#: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
#: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
#: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
-#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:613
-#: fortran/dump-parse-tree.c:636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
+#: fortran/dump-parse-tree.c:647
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""
@@ -5551,7 +5508,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2x"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:732
+#: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"
@@ -5666,750 +5623,755 @@ msgstr "%s"
msgid "%s[["
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:551
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s %s %s %s %s"
msgstr "%s: %s: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:558
+#: fortran/dump-parse-tree.c:567
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:560 fortran/dump-parse-tree.c:631
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:562
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:575
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568 fortran/dump-parse-tree.c:629
+#: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:579
#, c-format
msgid " PROTECTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:572
+#: fortran/dump-parse-tree.c:581
#, c-format
msgid " VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:583
#, c-format
msgid " VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:576
+#: fortran/dump-parse-tree.c:585
#, c-format
msgid " THREADPRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:578
+#: fortran/dump-parse-tree.c:587
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:580
+#: fortran/dump-parse-tree.c:589
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:582
+#: fortran/dump-parse-tree.c:591
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:593
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:587
+#: fortran/dump-parse-tree.c:595
+#, c-format
+msgid " BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:598
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:591
+#: fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:593
+#: fortran/dump-parse-tree.c:604
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:596
+#: fortran/dump-parse-tree.c:607
#, c-format
msgid " ABSTRACT INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:598
+#: fortran/dump-parse-tree.c:609
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:600
+#: fortran/dump-parse-tree.c:611
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:613
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:605
+#: fortran/dump-parse-tree.c:616
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:607
+#: fortran/dump-parse-tree.c:618
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:620
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:611
+#: fortran/dump-parse-tree.c:622
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:635 fortran/dump-parse-tree.c:682
-#: fortran/dump-parse-tree.c:706 fortran/dump-parse-tree.c:735
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 fortran/dump-parse-tree.c:1282
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
+#: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
+#: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:659
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:666
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid "value: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:673
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "Benyt Cygwin-grænseflade"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:688
+#: fortran/dump-parse-tree.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:694
+#: fortran/dump-parse-tree.c:705
#, c-format
msgid "components: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701
+#: fortran/dump-parse-tree.c:712
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:708
+#: fortran/dump-parse-tree.c:719
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:715
+#: fortran/dump-parse-tree.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:771
+#: fortran/dump-parse-tree.c:793
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:779 fortran/dump-parse-tree.c:1720
+#: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:791
+#: fortran/dump-parse-tree.c:813
#, c-format
msgid "symtree: %s Ambig %d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:794
+#: fortran/dump-parse-tree.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr "ukendt navnerum '%D'"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:820
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:852
+#: fortran/dump-parse-tree.c:874
#, c-format
msgid "!$OMP %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867 fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:872
+#: fortran/dump-parse-tree.c:894
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:910
#, c-format
msgid " IF("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:894
+#: fortran/dump-parse-tree.c:916
#, c-format
msgid " NUM_THREADS("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:910
+#: fortran/dump-parse-tree.c:932
#, c-format
msgid " SCHEDULE (%s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:952
#, c-format
msgid " DEFAULT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:933
+#: fortran/dump-parse-tree.c:955
#, c-format
msgid " ORDERED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:980
#, c-format
msgid " REDUCTION(%s:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:972
+#: fortran/dump-parse-tree.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid " %s("
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:988
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
#, c-format
msgid "!$OMP SECTION\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:997
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1019
#, c-format
msgid "!$OMP END %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1002
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1024
#, c-format
msgid " COPYPRIVATE("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1007
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1029
#, c-format
msgid " NOWAIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1034
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1038
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1064
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1069
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1056
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid " %d"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1060
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1082
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1089
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1076
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1098
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1092 fortran/dump-parse-tree.c:1094
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
#, c-format
msgid "CALL ?? "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1102
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1124
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1140
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1136
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
#, c-format
msgid "IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1130
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr "%s: %s: "
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1147
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1169
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1150
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1172
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1160
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1187
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1173
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1195
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1215
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1211
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1233
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1216
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1238
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1245
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1267
#, c-format
msgid "DO "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1259 fortran/dump-parse-tree.c:1270
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1285
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1274
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1308
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1289 fortran/dump-parse-tree.c:1305
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1324
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1318
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1340
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1323 fortran/dump-parse-tree.c:1402
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 fortran/dump-parse-tree.c:1467
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1328 fortran/dump-parse-tree.c:1407
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1449 fortran/dump-parse-tree.c:1478
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1636
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1333 fortran/dump-parse-tree.c:1412
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1454 fortran/dump-parse-tree.c:1483
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1641
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1663
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1338 fortran/dump-parse-tree.c:1472
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1343 fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1348 fortran/dump-parse-tree.c:1513
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1353 fortran/dump-parse-tree.c:1529
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358 fortran/dump-parse-tree.c:1544
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363 fortran/dump-parse-tree.c:1554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1368 fortran/dump-parse-tree.c:1559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373 fortran/dump-parse-tree.c:1564
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1378 fortran/dump-parse-tree.c:1584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1383 fortran/dump-parse-tree.c:1589
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1388 fortran/dump-parse-tree.c:1594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1392 fortran/dump-parse-tree.c:1421
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1458 fortran/dump-parse-tree.c:1599
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1676
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1698
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1397
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1425
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1429
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1451
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1433
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1455
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1437
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1459
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1462
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1484
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1488
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1510
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1493
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1515
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1520
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1503
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1525
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1508
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1530
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1518
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1540
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1524
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1546
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1556
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1561
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1549
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1571
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1569
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
#, c-format
msgid " READ="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1574
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1596
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1601
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1609
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1631
#, c-format
msgid "READ"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1613
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1635
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1647
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1630
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1652
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr " %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1668
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1651
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1673
#, c-format
msgid " REC="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1689
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1672
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1694
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1678
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1700
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1680
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1702
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1714
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1736
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1740
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1762
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1754
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1776
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1756
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1778
#, c-format
msgid " %c: "
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1765
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1787
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1781
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr ""
"\n"
" Tilvalg til %s:\n"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1790
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "ikke-registreret operator %s"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1806
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1828
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr ""
@@ -6429,312 +6391,352 @@ msgstr "klargøring"
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr ""
-#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:725 fortran/error.c:762
+#: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "advarsel: "
-#: fortran/error.c:727 fortran/error.c:810 fortran/error.c:836
+#: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "fejl: "
-#: fortran/error.c:860
+#: fortran/error.c:859
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "fatal fejl: "
-#: fortran/error.c:879
+#: fortran/error.c:878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "intern fejl: "
-#: fortran/expr.c:252
+#: fortran/expr.c:253
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:255
+#: fortran/expr.c:256
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:260
+#: fortran/expr.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
-#: fortran/expr.c:1018 fortran/expr.c:1189 fortran/expr.c:1240
+#: fortran/expr.c:1037
+#, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
#, no-c-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1789
+#: fortran/expr.c:1808
#, no-c-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1833
+#: fortran/expr.c:1852
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1853
+#: fortran/expr.c:1872
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1887
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1894
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1885
+#: fortran/expr.c:1904
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1901
+#: fortran/expr.c:1920
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:1912
+#: fortran/expr.c:1931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
-#: fortran/expr.c:1985
-#, no-c-format
-msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
-msgstr ""
-
-#: fortran/expr.c:2015
+#: fortran/expr.c:2030
#, no-c-format
msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2061 fortran/expr.c:2067
+#: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
#, no-c-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2098
+#: fortran/expr.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2151
+#: fortran/expr.c:2167
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2163
+#: fortran/expr.c:2179
#, no-c-format
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2207
+#: fortran/expr.c:2214
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: fortran/expr.c:2213
+#: fortran/expr.c:2240
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2219
+#: fortran/expr.c:2246
#, no-c-format
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2229
+#: fortran/expr.c:2252
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2262
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2317
+#: fortran/expr.c:2350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/expr.c:2360
+#: fortran/expr.c:2393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: fortran/expr.c:2367
+#: fortran/expr.c:2400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
-#: fortran/expr.c:2374
+#: fortran/expr.c:2407
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2381
+#: fortran/expr.c:2414
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2443
+#: fortran/expr.c:2476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
-#: fortran/expr.c:2450
+#: fortran/expr.c:2483
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2457
+#: fortran/expr.c:2490
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2479
+#: fortran/expr.c:2513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/expr.c:2528
+#: fortran/expr.c:2562
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2537
+#: fortran/expr.c:2571
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2546
+#: fortran/expr.c:2580
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2573
+#: fortran/expr.c:2607
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2587
+#: fortran/expr.c:2621
#, no-c-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2633 fortran/expr.c:2800
+#: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2676
+#: fortran/expr.c:2719
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2683
+#: fortran/expr.c:2726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2690
+#: fortran/expr.c:2733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2702
+#: fortran/expr.c:2745
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2713
+#: fortran/expr.c:2756
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2722
+#: fortran/expr.c:2765
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2727
+#: fortran/expr.c:2770
#, fuzzy
msgid "array assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/expr.c:2744
+#: fortran/expr.c:2775
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: fortran/expr.c:2769
+#: fortran/expr.c:2853
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2777
+#: fortran/expr.c:2861
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2807
+#: fortran/expr.c:2891
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2816
+#: fortran/expr.c:2900
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2828
+#: fortran/expr.c:2912
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2835
+#: fortran/expr.c:2919
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2842
+#: fortran/expr.c:2926
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2857
+#: fortran/expr.c:2941
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2868
+#: fortran/expr.c:2952
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2875
+#: fortran/expr.c:2959
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2881
+#: fortran/expr.c:2965
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:2888
+#: fortran/expr.c:2972
#, no-c-format
msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
@@ -6824,292 +6826,317 @@ msgstr ""
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:551
+#: fortran/interface.c:563
#, no-c-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:581
+#: fortran/interface.c:593
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:592
+#: fortran/interface.c:604
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:598
+#: fortran/interface.c:610
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:608
+#: fortran/interface.c:620
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:617
+#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:627
+#: fortran/interface.c:639
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:643
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:637 fortran/resolve.c:8807
+#: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:641 fortran/resolve.c:8819
+#: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:744
+#: fortran/interface.c:756
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1044
+#: fortran/interface.c:1117
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1047
+#: fortran/interface.c:1120
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1102 fortran/interface.c:1108
+#: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1144
+#: fortran/interface.c:1217
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1676
+#: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
+
+#: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1544
+#, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1861
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1684
+#: fortran/interface.c:1869
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1694
+#: fortran/interface.c:1879
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1706 fortran/interface.c:1935
+#: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1714
+#: fortran/interface.c:1899
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1729
+#: fortran/interface.c:1922
#, no-c-format
-msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1758
+#: fortran/interface.c:1929
#, no-c-format
-msgid "Character length mismatch between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1771
+#: fortran/interface.c:1943
#, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1776
+#: fortran/interface.c:1948
#, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1790
+#: fortran/interface.c:1962
#, no-c-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1800
+#: fortran/interface.c:1972
#, no-c-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1986
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/interface.c:1832
+#: fortran/interface.c:2004
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1843
+#: fortran/interface.c:2017
#, no-c-format
-msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1851
+#: fortran/interface.c:2026
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1864
+#: fortran/interface.c:2039
#, no-c-format
-msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(IN), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1881
+#: fortran/interface.c:2056
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1893
+#: fortran/interface.c:2068
#, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:2087
#, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1942
+#: fortran/interface.c:2117
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2128
+#: fortran/interface.c:2303
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2184
+#: fortran/interface.c:2359
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2369
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2202
+#: fortran/interface.c:2377
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2225
+#: fortran/interface.c:2400
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2440
+#: fortran/interface.c:2629
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2519
+#: fortran/interface.c:2708
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2918
+#: fortran/intrinsic.c:2923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/intrinsic.c:2933
+#: fortran/intrinsic.c:2938
#, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2936
+#: fortran/intrinsic.c:2941
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2943
+#: fortran/intrinsic.c:2948
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2957
+#: fortran/intrinsic.c:2962
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:2972
+#: fortran/intrinsic.c:2977
#, no-c-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3021
+#: fortran/intrinsic.c:3026
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3337
+#: fortran/intrinsic.c:3342
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3450
+#: fortran/intrinsic.c:3398
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3463
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3508
+#: fortran/intrinsic.c:3524
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/intrinsic.c:3579
+#: fortran/intrinsic.c:3595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: fortran/intrinsic.c:3582
+#: fortran/intrinsic.c:3598
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "konvertering fra NaN til int"
-#: fortran/intrinsic.c:3629
+#: fortran/intrinsic.c:3645
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:738
+#: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
#, no-c-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr ""
@@ -7317,7 +7344,7 @@ msgstr ""
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1841
+#: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -7332,516 +7359,491 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2128
+#: fortran/io.c:2132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/io.c:2145
+#: fortran/io.c:2149
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2181
+#: fortran/io.c:2185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
-#: fortran/io.c:2190
+#: fortran/io.c:2194
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2231
+#: fortran/io.c:2235
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2288
+#: fortran/io.c:2292
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2297
+#: fortran/io.c:2301
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2304
+#: fortran/io.c:2308
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2326
+#: fortran/io.c:2330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2338
+#: fortran/io.c:2342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2348
+#: fortran/io.c:2352
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: fortran/io.c:2469
+#: fortran/io.c:2473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/io.c:2500
+#: fortran/io.c:2504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/io.c:2506
+#: fortran/io.c:2510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
-#: fortran/io.c:2516
+#: fortran/io.c:2520
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2525
+#: fortran/io.c:2529
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2545
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2602 fortran/io.c:3004 fortran/gfortran.h:1998
+#: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
-#: fortran/io.c:2670
+#: fortran/io.c:2679
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2833
+#: fortran/io.c:2842
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2965
+#: fortran/io.c:2974
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2974
+#: fortran/io.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/io.c:3036
+#: fortran/io.c:3045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/io.c:3176 fortran/io.c:3227
+#: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3203
+#: fortran/io.c:3212
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3213 fortran/trans-io.c:1144
+#: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3220
+#: fortran/io.c:3229
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:270
+#: fortran/match.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement before %L"
+msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement before %L"
+msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Heltal ved %0 for stort"
-#: fortran/match.c:363 fortran/parse.c:442
+#: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:369
+#: fortran/match.c:431
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:402
+#: fortran/match.c:464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/match.c:408
+#: fortran/match.c:470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
-#: fortran/match.c:438
+#: fortran/match.c:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
-#: fortran/match.c:451 fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:506 fortran/match.c:552
+#: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
#, no-c-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:543
+#: fortran/match.c:605
#, no-c-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:868
+#: fortran/match.c:930
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:874
+#: fortran/match.c:936
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:907
+#: fortran/match.c:969
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:919
+#: fortran/match.c:981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/match.c:1155
+#: fortran/match.c:1217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/match.c:1196
+#: fortran/match.c:1258
#, no-c-format
msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1249
+#: fortran/match.c:1311
#, no-c-format
msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1292 fortran/match.c:1365
+#: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1340
+#: fortran/match.c:1410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
-#: fortran/match.c:1351
+#: fortran/match.c:1421
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1389
+#: fortran/match.c:1459
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/match.c:1468 fortran/primary.c:2522
+#: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1478
+#: fortran/match.c:1548
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1485
+#: fortran/match.c:1555
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1529
+#: fortran/match.c:1599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/match.c:1535 fortran/match.c:1570
+#: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1564
+#: fortran/match.c:1634
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1727
+#: fortran/match.c:1797
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1743
+#: fortran/match.c:1813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
-#: fortran/match.c:1746
+#: fortran/match.c:1816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: fortran/match.c:1754
+#: fortran/match.c:1824
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1767
+#: fortran/match.c:1837
#, no-c-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1819
+#: fortran/match.c:1889
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1872
+#: fortran/match.c:1942
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1920
+#: fortran/match.c:1990
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1966
+#: fortran/match.c:2036
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2013 fortran/match.c:2065
+#: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2149
+#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2173
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2180
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2218 fortran/match.c:2382
-#, no-c-format
-msgid "STAT expression at %C must be a variable"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2272
+#: fortran/match.c:2287
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2349
+#: fortran/match.c:2364
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2368
-#, no-c-format
-msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2375
-#, no-c-format
-msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2424
+#: fortran/match.c:2417
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2455
+#: fortran/match.c:2448
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/match.c:2665
+#: fortran/match.c:2658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/match.c:2701
+#: fortran/match.c:2694
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2719
-#, no-c-format
-msgid "BLOCK DATA unit cannot contain blank COMMON at %C"
-msgstr ""
-
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:2765
+#: fortran/match.c:2753
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2774
+#: fortran/match.c:2762
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2781
+#: fortran/match.c:2769
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2793
+#: fortran/match.c:2777
#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2796
-#, no-c-format
-msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
-msgstr ""
-
-#: fortran/match.c:2821
+#: fortran/match.c:2804
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2831
+#: fortran/match.c:2814
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2863
+#: fortran/match.c:2846
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2971
+#: fortran/match.c:2954
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2979
+#: fortran/match.c:2962
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3006
+#: fortran/match.c:2989
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3013
+#: fortran/match.c:2996
#, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3140
+#: fortran/match.c:3123
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3148
+#: fortran/match.c:3131
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3176
+#: fortran/match.c:3159
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3190
+#: fortran/match.c:3173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
-#: fortran/match.c:3351
+#: fortran/match.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/match.c:3439
+#: fortran/match.c:3387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/match.c:3462
+#: fortran/match.c:3410
#, no-c-format
msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3474
+#: fortran/match.c:3422
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3518
+#: fortran/match.c:3466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/match.c:3570
+#: fortran/match.c:3518
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/match.c:3690
+#: fortran/match.c:3638
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3728
+#: fortran/match.c:3676
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3828
+#: fortran/match.c:3776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
@@ -7871,7 +7873,8 @@ msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
-#: fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
+#: fortran/matchexp.c:464
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
@@ -8006,127 +8009,127 @@ msgstr ""
msgid "Expected real string"
msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
-#: fortran/module.c:2722
+#: fortran/module.c:2730
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: fortran/module.c:2776
+#: fortran/module.c:2784
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "ugyldig operand"
-#: fortran/module.c:2861
+#: fortran/module.c:2869
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/module.c:2898
+#: fortran/module.c:2906
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3723
+#: fortran/module.c:3847
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3730
+#: fortran/module.c:3854
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3735
+#: fortran/module.c:3859
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4213
+#: fortran/module.c:4400
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
-#: fortran/module.c:4251
+#: fortran/module.c:4438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
-#: fortran/module.c:4281 fortran/module.c:4363
+#: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4394
+#: fortran/module.c:4581
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4416
+#: fortran/module.c:4603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Symboler har en indledende understreg"
-#: fortran/module.c:4471
+#: fortran/module.c:4658
#, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4484
+#: fortran/module.c:4671
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4492
+#: fortran/module.c:4679
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4520
+#: fortran/module.c:4707
#, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4536
+#: fortran/module.c:4723
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4569
+#: fortran/module.c:4756
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4577
+#: fortran/module.c:4764
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4587
+#: fortran/module.c:4774
#, no-c-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4592
+#: fortran/module.c:4779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
-#: fortran/module.c:4600
+#: fortran/module.c:4787
#, no-c-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4615
+#: fortran/module.c:4802
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "uventet PIC-symbol"
-#: fortran/module.c:4620
+#: fortran/module.c:4807
#, no-c-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4630
+#: fortran/module.c:4817
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -8156,7 +8159,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5822 fortran/resolve.c:6133
+#: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8452,303 +8455,303 @@ msgstr ""
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:304
+#: fortran/parse.c:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/parse.c:328
+#: fortran/parse.c:475
#, no-c-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:406
+#: fortran/parse.c:553
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:445 fortran/parse.c:586
+#: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: fortran/parse.c:452 fortran/parse.c:578
+#: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
-#: fortran/parse.c:464 fortran/parse.c:500 fortran/parse.c:626
+#: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
#, no-c-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:472 fortran/parse.c:638
+#: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:565 fortran/parse.c:605
+#: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0"
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:811
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:841
+#: fortran/parse.c:997
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:913
+#: fortran/parse.c:1069
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:919
+#: fortran/parse.c:1075
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Ugyldig erklæring"
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:1105
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: fortran/parse.c:958
+#: fortran/parse.c:1114
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: fortran/parse.c:1037
+#: fortran/parse.c:1193
msgid "block IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1046
+#: fortran/parse.c:1202
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1119
+#: fortran/parse.c:1275
msgid "assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/parse.c:1122
+#: fortran/parse.c:1278
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/parse.c:1131
+#: fortran/parse.c:1287
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1347
+#: fortran/parse.c:1503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1486
+#: fortran/parse.c:1642
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/parse.c:1503
+#: fortran/parse.c:1659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
-#: fortran/parse.c:1558
+#: fortran/parse.c:1714
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1569
+#: fortran/parse.c:1725
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1577
+#: fortran/parse.c:1733
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1585
+#: fortran/parse.c:1741
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1597
+#: fortran/parse.c:1753
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1604
+#: fortran/parse.c:1760
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/parse.c:1700
+#: fortran/parse.c:1856
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1778
+#: fortran/parse.c:1934
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1804
+#: fortran/parse.c:1960
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1808
+#: fortran/parse.c:1964
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1974
#, no-c-format
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1849
+#: fortran/parse.c:2005
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1863
+#: fortran/parse.c:2019
#, no-c-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1958
+#: fortran/parse.c:2134
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1965
+#: fortran/parse.c:2141
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2015
+#: fortran/parse.c:2191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
-#: fortran/parse.c:2018
+#: fortran/parse.c:2195
#, no-c-format
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2070
+#: fortran/parse.c:2253
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2091
+#: fortran/parse.c:2274
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2150
+#: fortran/parse.c:2333
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2201
+#: fortran/parse.c:2384
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0"
-#: fortran/parse.c:2219
+#: fortran/parse.c:2402
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2280
+#: fortran/parse.c:2463
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2338
+#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2372
+#: fortran/parse.c:2555
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2381
+#: fortran/parse.c:2564
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2430
+#: fortran/parse.c:2613
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2446
+#: fortran/parse.c:2629
#, no-c-format
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2885
#, no-c-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2758
+#: fortran/parse.c:2941
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2943
+#: fortran/parse.c:3126
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2993
+#: fortran/parse.c:3176
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
#. This is valid in Fortran 2008.
-#: fortran/parse.c:3018
+#: fortran/parse.c:3201
#, no-c-format
msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3089
+#: fortran/parse.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/parse.c:3138
+#: fortran/parse.c:3321
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3159
+#: fortran/parse.c:3342
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3185
+#: fortran/parse.c:3368
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3228
+#: fortran/parse.c:3411
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
@@ -8756,7 +8759,7 @@ msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:3416
+#: fortran/parse.c:3594
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -8793,7 +8796,7 @@ msgstr ""
#: fortran/primary.c:353
#, no-c-format
-msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:363
@@ -8806,995 +8809,1040 @@ msgstr ""
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
-#: fortran/primary.c:391
+#: fortran/primary.c:392
#, no-c-format
-msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:417
+#: fortran/primary.c:423
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:517
+#: fortran/primary.c:429
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
-#: fortran/primary.c:573
+#: fortran/primary.c:585
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:586
+#: fortran/primary.c:598
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:600
+#: fortran/primary.c:612
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:605
+#: fortran/primary.c:617
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:697
+#: fortran/primary.c:709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/primary.c:902
+#: fortran/primary.c:914
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:923
+#: fortran/primary.c:935
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
-#: fortran/primary.c:1035
+#: fortran/primary.c:1047
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1074
+#: fortran/primary.c:1086
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1080
+#: fortran/primary.c:1092
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1086
+#: fortran/primary.c:1098
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1090
+#: fortran/primary.c:1102
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1120
+#: fortran/primary.c:1132
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1249
+#: fortran/primary.c:1261
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1430
+#: fortran/primary.c:1442
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1494
+#: fortran/primary.c:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-#: fortran/primary.c:1561
+#: fortran/primary.c:1573
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1579
+#: fortran/primary.c:1591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
-#: fortran/primary.c:1624
+#: fortran/primary.c:1636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/primary.c:1708
+#: fortran/primary.c:1723
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1961
+#: fortran/primary.c:1980
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1974
+#: fortran/primary.c:1993
#, no-c-format
msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1984
+#: fortran/primary.c:2003
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2002
+#: fortran/primary.c:2021
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2086
+#: fortran/primary.c:2105
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2188
+#: fortran/primary.c:2207
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2219
+#: fortran/primary.c:2238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/primary.c:2222
+#: fortran/primary.c:2241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
-#: fortran/primary.c:2267
+#: fortran/primary.c:2286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/primary.c:2408
+#: fortran/primary.c:2427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/primary.c:2436
+#: fortran/primary.c:2455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
-#: fortran/primary.c:2504
+#: fortran/primary.c:2523
#, no-c-format
msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2520
+#: fortran/primary.c:2557
#, no-c-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2543
-#, no-c-format
-msgid "Expected VARIABLE at %C"
-msgstr ""
+#: fortran/primary.c:2579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
-#: fortran/resolve.c:120
+#: fortran/resolve.c:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
-#: fortran/resolve.c:124
+#: fortran/resolve.c:125
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
-#: fortran/resolve.c:137
+#: fortran/resolve.c:138
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:144
+#: fortran/resolve.c:145
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:157 fortran/resolve.c:1080
+#: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
#, no-c-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:201
+#: fortran/resolve.c:202
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:206
+#: fortran/resolve.c:207
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:215
+#: fortran/resolve.c:216
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:222
+#: fortran/resolve.c:223
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:234
+#: fortran/resolve.c:231
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
-#: fortran/resolve.c:244
+#: fortran/resolve.c:253
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:299
+#: fortran/resolve.c:310
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:302
+#: fortran/resolve.c:313
#, no-c-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:319
+#: fortran/resolve.c:330
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
+
+#: fortran/resolve.c:518
#, no-c-format
-msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:516
+#: fortran/resolve.c:545
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:520
+#: fortran/resolve.c:549
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:527
+#: fortran/resolve.c:556
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:560
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:569
+#: fortran/resolve.c:598
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:574
+#: fortran/resolve.c:603
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:643
+#: fortran/resolve.c:661
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:665
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:676
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:647
+#: fortran/resolve.c:680
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:651
+#: fortran/resolve.c:684
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:661
+#: fortran/resolve.c:711
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:665
+#: fortran/resolve.c:715
#, no-c-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:669
+#: fortran/resolve.c:719
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:674
+#: fortran/resolve.c:724
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:736
+#: fortran/resolve.c:786
#, no-c-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:756
+#: fortran/resolve.c:808
#, no-c-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:769
+#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:786
+#: fortran/resolve.c:838
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:913
+#: fortran/resolve.c:965
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:976 fortran/resolve.c:5434 fortran/resolve.c:6098
+#: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/resolve.c:986
+#: fortran/resolve.c:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
-#: fortran/resolve.c:1026
+#: fortran/resolve.c:1083
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1033
+#: fortran/resolve.c:1090
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1039
+#: fortran/resolve.c:1096
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1059
+#: fortran/resolve.c:1116
#, no-c-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1098
+#: fortran/resolve.c:1157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1143
+#: fortran/resolve.c:1206
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1150
+#: fortran/resolve.c:1213
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1164
+#: fortran/resolve.c:1227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-#: fortran/resolve.c:1176
+#: fortran/resolve.c:1239
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1293
+#: fortran/resolve.c:1356
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1315
+#: fortran/resolve.c:1378
msgid "elemental procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1332
+#: fortran/resolve.c:1395
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/resolve.c:1531
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1475
+#: fortran/resolve.c:1540
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1513
+#: fortran/resolve.c:1594
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1559
+#: fortran/resolve.c:1640
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1615 fortran/resolve.c:8740
+#: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1799
+#: fortran/resolve.c:1907
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: fortran/resolve.c:1871
+#: fortran/resolve.c:1979
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1883
+#: fortran/resolve.c:1991
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1909
+#: fortran/resolve.c:2017
#, no-c-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926
+#: fortran/resolve.c:2034
#, no-c-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:2044
#, no-c-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1959 fortran/resolve.c:1998
+#: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
#, no-c-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:1974
+#: fortran/resolve.c:2082
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:2098
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2012
+#: fortran/resolve.c:2120
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2020
+#: fortran/resolve.c:2128
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2062
+#: fortran/resolve.c:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2176
#, no-c-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2111
+#: fortran/resolve.c:2219
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2164
+#: fortran/resolve.c:2272
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2321
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2220
+#: fortran/resolve.c:2328
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2343
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2243
+#: fortran/resolve.c:2351
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2285
+#: fortran/resolve.c:2393
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2396
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2351
+#: fortran/resolve.c:2459
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2360
+#: fortran/resolve.c:2468
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2468
+#: fortran/resolve.c:2576
#, no-c-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2476
+#: fortran/resolve.c:2584
#, no-c-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2543
+#: fortran/resolve.c:2667
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2587
+#: fortran/resolve.c:2711
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2644
+#: fortran/resolve.c:2768
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2663
+#: fortran/resolve.c:2787
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2671
+#: fortran/resolve.c:2795
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2741
+#: fortran/resolve.c:2865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
-#: fortran/resolve.c:2792
+#: fortran/resolve.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2808
+#: fortran/resolve.c:2932
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2824
+#: fortran/resolve.c:2948
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2838
+#: fortran/resolve.c:2962
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2857
+#: fortran/resolve.c:2981
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2995
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2885
+#: fortran/resolve.c:3009
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
-#: fortran/resolve.c:2913
+#: fortran/resolve.c:3037
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2919
+#: fortran/resolve.c:3043
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2927
+#: fortran/resolve.c:3051
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2929
+#: fortran/resolve.c:3053
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:3056
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3142
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3339
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3220
+#: fortran/resolve.c:3347
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3239
+#: fortran/resolve.c:3366
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3383
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3391
#, no-c-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3407
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3289
+#: fortran/resolve.c:3416
#, no-c-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3328
+#: fortran/resolve.c:3455
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3338
+#: fortran/resolve.c:3465
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3366
+#: fortran/resolve.c:3493
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3499
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3378
+#: fortran/resolve.c:3505
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3408
+#: fortran/resolve.c:3535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3542
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
-#: fortran/resolve.c:3571
+#: fortran/resolve.c:3700
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3578
+#: fortran/resolve.c:3707
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3587
+#: fortran/resolve.c:3716
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3600
+#: fortran/resolve.c:3729
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3607
+#: fortran/resolve.c:3736
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3746
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3755
+#: fortran/resolve.c:3884
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3762
+#: fortran/resolve.c:3891
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3781
+#: fortran/resolve.c:3910
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3956
+#: fortran/resolve.c:4085
#, no-c-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4090
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4238
+#: fortran/resolve.c:4367
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4252 fortran/resolve.c:4259
+#: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4279
+#: fortran/resolve.c:4408
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4303
+#: fortran/resolve.c:4432
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4378
+#: fortran/resolve.c:4508
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4383
+#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4390
+#: fortran/resolve.c:4520
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4398
+#: fortran/resolve.c:4528
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4403
+#: fortran/resolve.c:4533
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4419
+#: fortran/resolve.c:4549
#, no-c-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4499
+#: fortran/resolve.c:4629
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4675
+#: fortran/resolve.c:4740
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4776
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4719
+#: fortran/resolve.c:4784
#, no-c-format
msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4743
+#: fortran/resolve.c:4808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:4773
+#: fortran/resolve.c:4838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:4791
+#: fortran/resolve.c:4856
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
+#: fortran/resolve.c:4880
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4884
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4922
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4928
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:4949
+#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5000
+#: fortran/resolve.c:5142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: fortran/resolve.c:5011
+#: fortran/resolve.c:5153
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5023
+#: fortran/resolve.c:5165
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5069
+#: fortran/resolve.c:5211
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5087
+#: fortran/resolve.c:5229
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5096
+#: fortran/resolve.c:5238
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5161
+#: fortran/resolve.c:5303
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5187
+#: fortran/resolve.c:5329
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5199
+#: fortran/resolve.c:5341
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5213
+#: fortran/resolve.c:5355
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5316
+#: fortran/resolve.c:5458
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5354
+#: fortran/resolve.c:5496
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5361
+#: fortran/resolve.c:5503
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5368
+#: fortran/resolve.c:5510
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5377
+#: fortran/resolve.c:5519
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5441
+#: fortran/resolve.c:5583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:5450
+#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
@@ -9802,647 +9850,657 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:5478 fortran/resolve.c:5492
+#: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
#, no-c-format
msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5569
+#: fortran/resolve.c:5711
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5585
+#: fortran/resolve.c:5727
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5600 fortran/resolve.c:5682
+#: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:5631
+#: fortran/resolve.c:5776
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5639
+#: fortran/resolve.c:5784
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5774
+#: fortran/resolve.c:5922
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5830
+#: fortran/resolve.c:5978
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:6037
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5927
+#: fortran/resolve.c:6110
#, no-c-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5950
+#: fortran/resolve.c:6135
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5962
+#: fortran/resolve.c:6147
#, no-c-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6066
+#: fortran/resolve.c:6250
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6069
+#: fortran/resolve.c:6253
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6080
+#: fortran/resolve.c:6264
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6106
+#: fortran/resolve.c:6290
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6121
+#: fortran/resolve.c:6305
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6163
+#: fortran/resolve.c:6347
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6170
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6182
-#, no-c-format
-msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:6247
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6317 fortran/resolve.c:6373
+#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:6338
+#: fortran/resolve.c:6511
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6385
+#: fortran/resolve.c:6558
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:6437
+#: fortran/resolve.c:6610
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:6450
+#: fortran/resolve.c:6623
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6636
#, no-c-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6540
+#: fortran/resolve.c:6713
#, no-c-format
msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:7001
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6831
+#: fortran/resolve.c:7004
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6838
+#: fortran/resolve.c:7011
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6849
+#: fortran/resolve.c:7022
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6878
+#: fortran/resolve.c:7051
#, no-c-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:7074
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:6948
+#: fortran/resolve.c:7121
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:7134
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6980
+#: fortran/resolve.c:7153
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7012
+#: fortran/resolve.c:7185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7015
+#: fortran/resolve.c:7188
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7019
+#: fortran/resolve.c:7192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
-#: fortran/resolve.c:7022
+#: fortran/resolve.c:7195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7025
+#: fortran/resolve.c:7198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7201
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7051
+#: fortran/resolve.c:7224
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7243
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7078
+#: fortran/resolve.c:7251
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7103
+#: fortran/resolve.c:7276
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7168
+#: fortran/resolve.c:7341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7358
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7206
+#: fortran/resolve.c:7379
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7210
+#: fortran/resolve.c:7383
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7214
+#: fortran/resolve.c:7387
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7218
+#: fortran/resolve.c:7391
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7227
+#: fortran/resolve.c:7400
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7299
+#: fortran/resolve.c:7472
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7314
+#: fortran/resolve.c:7487
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324
+#: fortran/resolve.c:7497
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7334
+#: fortran/resolve.c:7507
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7352
+#: fortran/resolve.c:7525
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7395
+#: fortran/resolve.c:7568
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7405
+#: fortran/resolve.c:7578
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7591
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7430
+#: fortran/resolve.c:7603
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7439
+#: fortran/resolve.c:7612
#, no-c-format
msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7451
+#: fortran/resolve.c:7624
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7459
+#: fortran/resolve.c:7632
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7485
+#: fortran/resolve.c:7658
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7504
+#: fortran/resolve.c:7677
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7515
+#: fortran/resolve.c:7688
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7526
+#: fortran/resolve.c:7699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7758
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7772
#, no-c-format
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7622
+#: fortran/resolve.c:7797
#, no-c-format
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7629
+#: fortran/resolve.c:7804
#, no-c-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7636
+#: fortran/resolve.c:7811
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7851
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7679
+#: fortran/resolve.c:7854
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7691
+#: fortran/resolve.c:7866
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7697
+#: fortran/resolve.c:7872
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7707
+#: fortran/resolve.c:7882
#, no-c-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7891
#, no-c-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7742
+#: fortran/resolve.c:7917
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7795
+#: fortran/resolve.c:7970
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7811
+#: fortran/resolve.c:7987
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7830
+#: fortran/resolve.c:8006
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7889
+#: fortran/resolve.c:8065
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7967
+#: fortran/resolve.c:8143
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8011
+#: fortran/resolve.c:8149
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8194
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8024
+#: fortran/resolve.c:8207
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8118
+#: fortran/resolve.c:8301
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8125
+#: fortran/resolve.c:8308
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8132
+#: fortran/resolve.c:8315
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8258
+#: fortran/resolve.c:8441
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8349
+#: fortran/resolve.c:8532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:8354
+#: fortran/resolve.c:8537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:8439
+#: fortran/resolve.c:8622
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8631
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8465
+#: fortran/resolve.c:8639
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8656
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8570
+#: fortran/resolve.c:8761
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8585
+#: fortran/resolve.c:8776
#, no-c-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8788
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8606
+#: fortran/resolve.c:8797
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8876
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8696
+#: fortran/resolve.c:8887
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707
+#: fortran/resolve.c:8898
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8750
+#: fortran/resolve.c:8941
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8762
+#: fortran/resolve.c:8953
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8788
+#: fortran/resolve.c:8979
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8795
+#: fortran/resolve.c:8986
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/resolve.c:8992
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:9002
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8823
+#: fortran/resolve.c:9014
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8827
+#: fortran/resolve.c:9018
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8867
+#: fortran/resolve.c:9059
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:526
+#: fortran/scanner.c:530
#, no-c-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:816 fortran/scanner.c:937
+#: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
#, no-c-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:861
+#: fortran/scanner.c:865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
-#: fortran/scanner.c:1071
+#: fortran/scanner.c:1075
#, no-c-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1153 fortran/scanner.c:1156
+#: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
#, no-c-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1189
+#: fortran/scanner.c:1207
#, no-c-format
-msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1387
+#: fortran/scanner.c:1405
#, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1419
+#: fortran/scanner.c:1438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s i præprocessordirektiv"
-#: fortran/scanner.c:1514
+#: fortran/scanner.c:1533
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""
-#: fortran/scanner.c:1529
+#: fortran/scanner.c:1548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'"
-#: fortran/scanner.c:1538
+#: fortran/scanner.c:1557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-#: fortran/scanner.c:1676
+#: fortran/scanner.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s: %s"
@@ -10512,134 +10570,134 @@ msgstr ""
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1247
+#: fortran/simplify.c:1293
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1254
+#: fortran/simplify.c:1300
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1293
+#: fortran/simplify.c:1339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1301
+#: fortran/simplify.c:1347
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1335
+#: fortran/simplify.c:1381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1351
+#: fortran/simplify.c:1397
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1393
+#: fortran/simplify.c:1439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1401
+#: fortran/simplify.c:1447
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1431
+#: fortran/simplify.c:1477
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1646
+#: fortran/simplify.c:1692
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: fortran/simplify.c:1688
+#: fortran/simplify.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: fortran/simplify.c:1786
+#: fortran/simplify.c:1832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1801
+#: fortran/simplify.c:1847
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1865
+#: fortran/simplify.c:1911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1879
+#: fortran/simplify.c:1925
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: fortran/simplify.c:1885
+#: fortran/simplify.c:1931
#, no-c-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1901
+#: fortran/simplify.c:1947
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1904
+#: fortran/simplify.c:1950
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:1975
+#: fortran/simplify.c:2021
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2163
+#: fortran/simplify.c:2209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
-#: fortran/simplify.c:2318
+#: fortran/simplify.c:2364
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2331
+#: fortran/simplify.c:2377
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2374
+#: fortran/simplify.c:2420
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2579
+#: fortran/simplify.c:2628
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2590
+#: fortran/simplify.c:2639
#, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -10647,82 +10705,87 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2638 fortran/simplify.c:2650
+#: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2702
+#: fortran/simplify.c:2751
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:2977
+#: fortran/simplify.c:2787
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3062
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3032
+#: fortran/simplify.c:3117
#, no-c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3122
+#: fortran/simplify.c:3232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: fortran/simplify.c:3132
+#: fortran/simplify.c:3242
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3140
+#: fortran/simplify.c:3250
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3150
+#: fortran/simplify.c:3260
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3171
+#: fortran/simplify.c:3281
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3178
+#: fortran/simplify.c:3288
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3188
+#: fortran/simplify.c:3298
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3197
+#: fortran/simplify.c:3307
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3253
+#: fortran/simplify.c:3363
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3372
+#: fortran/simplify.c:3482
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3942
+#: fortran/simplify.c:4056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
-#: fortran/simplify.c:4069
+#: fortran/simplify.c:4190
#, no-c-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
@@ -10951,29 +11014,29 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3162
+#: fortran/symbol.c:3189
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3173
+#: fortran/symbol.c:3200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
msgstr "udsagnets svar et tomt"
-#: fortran/symbol.c:3190
+#: fortran/symbol.c:3217
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3202
+#: fortran/symbol.c:3229
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3241
+#: fortran/symbol.c:3268
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -10981,17 +11044,17 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3250
+#: fortran/symbol.c:3277
#, no-c-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3264
+#: fortran/symbol.c:3291
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3272
+#: fortran/symbol.c:3299
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -11001,38 +11064,43 @@ msgstr ""
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:396
+#: fortran/target-memory.c:635
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:817
+#: fortran/trans-common.c:833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
-#: fortran/trans-common.c:825
+#: fortran/trans-common.c:841
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:881
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:998
+#: fortran/trans-common.c:1014
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1063
+#: fortran/trans-common.c:1079
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1078
+#: fortran/trans-common.c:1094
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -11040,42 +11108,42 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:1089
+#: fortran/trans-common.c:1105
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1115
+#: fortran/trans-common.c:1131
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:1122
+#: fortran/trans-common.c:1138
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3016
+#: fortran/trans-decl.c:2979
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3020
+#: fortran/trans-decl.c:2983
#, no-c-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3026
+#: fortran/trans-decl.c:2989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: fortran/trans-decl.c:3052
+#: fortran/trans-decl.c:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
-#: fortran/trans-expr.c:2036
+#: fortran/trans-expr.c:2199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
@@ -11085,12 +11153,12 @@ msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1850
+#: fortran/trans-io.c:1851
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:438
+#: fortran/trans-stmt.c:436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
@@ -11317,61 +11385,37 @@ msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes"
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
-
-#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
-
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
#, fuzzy
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
-#, fuzzy
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
-
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
-#: config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 config/linux.h:106
-#: config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
-#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
-#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
-#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154
+#: config/sh/sh.h:461
#, fuzzy
-msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
-
-#: config/i386/cygwin.h:28
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
-
-#: config/i386/cygwin.h:74 config/i386/mingw32.h:74
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: config/i386/sco5.h:188
+#: config/s390/tpf.h:119
#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
-#: config/i386/sco5.h:189
+#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
+#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
+#: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
+#: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- er angivet to gange"
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
-#: config/i386/sco5.h:258
-#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
#: gcc.c:792
#, fuzzy
@@ -11383,61 +11427,14 @@ msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
-
#: config/mcore/mcore.h:56
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:461
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "%s understøtter ikke %s"
-
-#: config/mips/mips.h:1042 config/arc/arc.h:61
+#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
-#: config/s390/tpf.h:119
-#, fuzzy
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
-
-#: ada/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
-
-#: config/mips/r3900.h:34
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
-
-#: config/mips/r3900.h:36
-#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
-
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
@@ -11475,12 +11472,25 @@ msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+#, fuzzy
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
+
#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
+#: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
+
#: config/arm/arm.h:147
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
@@ -11489,125 +11499,67 @@ msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid"
-#: java/lang.opt:65
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
-
-#: java/lang.opt:69
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
-#: java/lang.opt:73
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
+#: ada/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
-#: java/lang.opt:77
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+#, fuzzy
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: java/lang.opt:81
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "Deprecated; use --classpath instead"
-msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
-#: java/lang.opt:88
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
-#: java/lang.opt:110
+#: config/i386/sco5.h:188
#, fuzzy
-msgid "Replace system path"
-msgstr "Erstat systemsti"
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
-#: java/lang.opt:114
+#: config/i386/sco5.h:189
#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generér kode til en DLL"
-
-#: java/lang.opt:118
-msgid "Set class path"
-msgstr "Angiv klassesti"
-
-#: java/lang.opt:125
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:129
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-I- er angivet to gange"
-#: java/lang.opt:133
+#: config/i386/sco5.h:258
#, fuzzy
-msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
-
-#: java/lang.opt:137
-msgid "Set the extension directory path"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:144
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:151
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
-
-#: java/lang.opt:155
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:159
-msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:163
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
-
-#: java/lang.opt:170
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
-#: java/lang.opt:174
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
-#: java/lang.opt:181
-msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
-#: java/lang.opt:185
-#, fuzzy
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
-#: java/lang.opt:189
+#: config/cris/cris.h:207
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generér kode til en C400"
-
-#: java/lang.opt:193
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
-
-#: java/lang.opt:197
-msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
-msgstr ""
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
-#: java/lang.opt:201
-msgid "Set the source language version"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr ""
-#: java/lang.opt:205
-#, fuzzy
-msgid "Set the target VM version"
-msgstr "ugyldig version af hovedet"
-
-#: ada/lang.opt:96
-msgid "Specify options to GNAT"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:29
@@ -11871,7 +11823,7 @@ msgstr ""
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""
-#: fortran/lang.opt:277 c.opt:714
+#: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
@@ -11904,15 +11856,68 @@ msgstr ""
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""
-#: treelang/lang.opt:30
+#: config/mcore/mcore.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Trace lexical analysis"
-msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse"
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
-#: treelang/lang.opt:34
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Set maximum alignment to 4"
+msgstr "Sæt maksimal justering til 4"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Set maximum alignment to 8"
+msgstr "Sæt maksimal justering til 8"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Trace the parsing process"
-msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen"
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Generér storendet kode"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:55
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
msgid "Do not use hardware fp"
@@ -12033,296 +12038,6 @@ msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
-# hvad så det er...
-#: config/frv/frv.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use 4 media accumulators"
-msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-
-# hvad så det er...
-#: config/frv/frv.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use 8 media accumulators"
-msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/frv/frv.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Enable label alignment optimizations"
-msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-
-#: config/frv/frv.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Dynamically allocate cc registers"
-msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
-
-#: config/frv/frv.opt:42
-msgid "Set the cost of branches"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:46
-msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:50
-#, fuzzy
-msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
-msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
-
-#: config/frv/frv.opt:54
-msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:58
-#, fuzzy
-msgid "Enable conditional moves"
-msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:62
-#, fuzzy
-msgid "Set the target CPU type"
-msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
-
-#: config/frv/frv.opt:84
-#, fuzzy
-msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:88
-msgid "Change the ABI to allow double word insns"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
-#, fuzzy
-msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
-msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
-
-#: config/frv/frv.opt:96
-msgid "Just use icc0/fcc0"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:100
-msgid "Only use 32 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:104
-msgid "Use 64 FPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:108
-msgid "Only use 32 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:112
-msgid "Use 64 GPRs"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:116
-msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
-#: config/pdp11/pdp11.opt:71
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-
-#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
-#, fuzzy
-msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
-
-#: config/frv/frv.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Enable PIC support for building libraries"
-msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
-
-#: config/frv/frv.opt:132
-msgid "Follow the EABI linkage requirements"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:136
-#, fuzzy
-msgid "Disallow direct calls to global functions"
-msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:140
-#, fuzzy
-msgid "Use media instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Use multiply add/subtract instructions"
-msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/frv/frv.opt:148
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
-msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
-
-#: config/frv/frv.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:157
-msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:161
-msgid "Remove redundant membars"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:165
-#, fuzzy
-msgid "Pack VLIW instructions"
-msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-
-#: config/frv/frv.opt:169
-msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:173
-msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "Benyt softwarekommatal"
-
-#: config/frv/frv.opt:181
-msgid "Assume a large TLS segment"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:185
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Antag ikke GAS"
-
-#: config/frv/frv.opt:190
-msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:195
-msgid "Link with the library-pic libraries"
-msgstr ""
-
-#: config/frv/frv.opt:199
-msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:23
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "Målret mod AM33-processoren"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Target the AM33/2.0 processor"
-msgstr "Målret mod AM33-processoren"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:31
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:36
-msgid "Enable linker relaxations"
-msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
-
-#: config/mn10300/mn10300.opt:40
-msgid "Return pointers in both a0 and d0"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:23
-msgid "Enable TPF-OS tracing code"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/tpf.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Specify main object for TPF-OS"
-msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
-
-#: config/s390/s390.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "31 bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
-
-#: config/s390/s390.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "64 bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
-
-#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generér kode til en given processor"
-
-#: config/s390/s390.opt:35
-msgid "Maintain backchain pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:39
-msgid "Additional debug prints"
-msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
-
-#: config/s390/s390.opt:43
-msgid "ESA/390 architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Enable fused multiply/add instructions"
-msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
-
-#: config/s390/s390.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Enable decimal floating point hardware support"
-msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
-
-#: config/s390/s390.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-
-#: config/s390/s390.opt:67
-msgid "Use packed stack layout"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:71
-msgid "Use bras for executable < 64k"
-msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k"
-
-#: config/s390/s390.opt:75
-#, fuzzy
-msgid "Disable hardware floating point"
-msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-
-#: config/s390/s390.opt:79
-msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:83
-msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
-#: config/i386/i386.opt:183 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Planlæg koden til en given processor"
-
-#: config/s390/s390.opt:91
-msgid "mvcle use"
-msgstr "Benyt mvcle"
-
-#: config/s390/s390.opt:95
-msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:99
-msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.opt:103
-msgid "z/Architecture"
-msgstr ""
-
#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
@@ -12417,10 +12132,16 @@ msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:56 config/pa/pa.opt:51
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste"
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Planlæg koden til en given processor"
+
#: config/ia64/ia64.opt:101
#, fuzzy
msgid "Use data speculation before reload"
@@ -12471,365 +12192,319 @@ msgstr ""
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr ""
-#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mt/mt.opt:27
-msgid "Use simulator runtime"
-msgstr ""
-
-#: config/m32c/m32c.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:32
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M16C variants"
-msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:36
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32CM variants"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:40
-#, fuzzy
-msgid "Compile code for M32C variants"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
-
-#: config/m32c/m32c.opt:44
-msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
-msgstr ""
-
-#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Generér kode til lilleendet"
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
-#: config/sparc/little-endian.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for big-endian"
-msgstr "Generér kode til storendet"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
-#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware FP"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
-#: config/sparc/sparc.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware FP"
-msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe"
-#: config/sparc/sparc.opt:35
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
-#: config/sparc/sparc.opt:39
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generér PA1.0-kode"
-#: config/sparc/sparc.opt:43
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generér PA1.1-kode"
-#: config/sparc/sparc.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generér PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)"
-#: config/sparc/sparc.opt:51
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Generér kode til store switch-sætninger"
-#: config/sparc/sparc.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Compile for V8+ ABI"
-msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Deaktivér kommatalsregistre"
-#: config/sparc/sparc.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
-msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
-#: config/sparc/sparc.opt:63
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "Henvisninger er 64 bit"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generér hurtige indirekte kald"
-#: config/sparc/sparc.opt:67
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "Henvisninger er 32 bit"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
-#: config/sparc/sparc.opt:71
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "Benyt 64 bit-API"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser"
-#: config/sparc/sparc.opt:75
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "Benyt 32 bit-API"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: config/sparc/sparc.opt:79
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "Benyt stakafsæt"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generér altid lange kalde"
-#: config/sparc/sparc.opt:83
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
-#: config/sparc/sparc.opt:87
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Deaktivér pladsregistre"
-#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
-#: config/sparc/sparc.opt:99
+#: config/pa/pa.opt:100
#, fuzzy
-msgid "Use given SPARC-V9 code model"
-msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
-
-#: config/sparc/sparc.opt:103
-msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr ""
+"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
+"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
-#: config/m32r/m32r.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32rx"
-msgstr "Oversæt til en 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r2"
-msgstr "Oversæt til en 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the m32r"
-msgstr "Oversæt til en 68HC12"
-
-#: config/m32r/m32r.opt:35
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Justér alle løkker til 32 byte-grænserne"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Benyt softwarekommatal"
-#: config/m32r/m32r.opt:39
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "Foretræk forgrening frem for betinget udførelse"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
-#: config/m32r/m32r.opt:43
-msgid "Give branches their default cost"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""
-#: config/m32r/m32r.opt:47
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "Vis oversættelsesstatistikker"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:51
-msgid "Specify cache flush function"
-msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld"
-#: config/m32r/m32r.opt:55
-#, fuzzy
-msgid "Specify cache flush trap number"
-msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO"
-#: config/m32r/m32r.opt:59
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
-#: config/m32r/m32r.opt:63
+# hvad så det er...
+#: config/frv/frv.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
-msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-#: config/m32r/m32r.opt:67
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "Kodestørrelse: small, medium eller large"
+# hvad så det er...
+#: config/frv/frv.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
-#: config/m32r/m32r.opt:71
-msgid "Don't call any cache flush functions"
-msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+#: config/frv/frv.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: config/m32r/m32r.opt:75
+#: config/frv/frv.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Don't call any cache flush trap"
-msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
-#: config/m32r/m32r.opt:82
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "Område til små data: none, sdata, use"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:23
-msgid "Generate code for a 520X"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:27
+#: config/frv/frv.opt:50
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5206e"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
-#: config/m68k/m68k.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 528x"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:35
+#: config/frv/frv.opt:58
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5307"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:39
+#: config/frv/frv.opt:62
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 5407"
-msgstr "Generér kode til en 520X"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
-msgid "Generate code for a 68000"
-msgstr "Generér kode til en 68000"
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
-#: config/m68k/m68k.opt:47
+#: config/frv/frv.opt:84
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a 68010"
-msgstr "Generér kode til en 68020"
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
-msgid "Generate code for a 68020"
-msgstr "Generér kode til en 68020"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:55
-msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
-msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
-#: config/m68k/m68k.opt:59
-msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
-msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:63
-msgid "Generate code for a 68030"
-msgstr "Generér kode til en 68030"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:67
-msgid "Generate code for a 68040"
-msgstr "Generér kode til en 68040"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:71
-msgid "Generate code for a 68060"
-msgstr "Generér kode til en 68060"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:75
-msgid "Generate code for a 68302"
-msgstr "Generér kode til en 68302"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:79
-msgid "Generate code for a 68332"
-msgstr "Generér kode til en 68332"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:84
-msgid "Generate code for a 68851"
-msgstr "Generér kode til en 68851"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
-#: config/m68k/m68k.opt:88
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
#, fuzzy
-msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:92
-msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
-msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne"
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
-#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+#: config/frv/frv.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
-#: config/m68k/m68k.opt:100
-msgid "Use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:112
+#: config/frv/frv.opt:136
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:116
+#: config/frv/frv.opt:140
#, fuzzy
-msgid "Specify the target CPU"
-msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:120
-msgid "Generate code for a cpu32"
-msgstr "Generér kode til en cpu32"
+#: config/frv/frv.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-#: config/m68k/m68k.opt:124
+#: config/frv/frv.opt:148
#, fuzzy
-msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
-msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
-#: config/m68k/m68k.opt:128
+#: config/frv/frv.opt:152
#, fuzzy
-msgid "Generate code for a Fido A"
-msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:132
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:165
#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
-msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/m68k/m68k.opt:136
-msgid "Enable ID based shared library"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:140
-msgid "Do not use the bit-field instructions"
-msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:144
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:148
+#: config/frv/frv.opt:185
#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
-
-#: config/m68k/m68k.opt:152
-msgid "Generate pc-relative code"
-msgstr "Generér pc-relativ kode"
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Antag ikke GAS"
-#: config/m68k/m68k.opt:156
-msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
-msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
-msgid "Enable separate data segment"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
-msgid "ID of shared library to build"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.opt:168
-#, fuzzy
-msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
-msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Opret konsolprogram"
-#: config/m68k/m68k.opt:172
-msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
-#: config/m68k/m68k.opt:176
-msgid "Do not use unaligned memory references"
-msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generér kode til en DLL"
-#: config/m68k/m68k.opt:180
-#, fuzzy
-msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
-msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
-#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:95
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse"
-#: config/i386/djgpp.opt:25
-msgid "Ignored (obsolete)"
-msgstr ""
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Opret grafisk program"
#: config/i386/i386.opt:23
msgid "sizeof(long double) is 16"
@@ -12867,6 +12542,10 @@ msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2"
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Justér strengoperationernes destination"
+#: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generér kode til en given processor"
+
#: config/i386/i386.opt:63
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
@@ -12895,6 +12574,10 @@ msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
+#: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+
#: config/i386/i386.opt:99
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
@@ -13060,60 +12743,414 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
-#: config/i386/cygming.opt:23
-msgid "Create console application"
-msgstr "Opret konsolprogram"
+#: config/i386/sco5.opt:24
+msgid "Generate ELF output"
+msgstr "Generér ELF-uddata"
-#: config/i386/cygming.opt:27
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
-#: config/i386/cygming.opt:31
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generér kode til en DLL"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
-#: config/i386/cygming.opt:35
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
-#: config/i386/cygming.opt:39
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-#: config/i386/cygming.opt:43
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
-#: config/i386/cygming.opt:47
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "Opret grafisk program"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard crt0.o"
-#: config/i386/sco5.opt:24
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "Generér ELF-uddata"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)"
-#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Angiv en ABI"
-#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
-msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""
-#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
+
+#: config/cris/aout.opt:27
+msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
+
+#: config/cris/aout.opt:33
+msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Benyt 64 bit int-type"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Generér kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Generér storendet kode"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskrivelse endnu"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Benyt EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+#, fuzzy
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Benyt alternative registernavne"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124
+msgid "Use the WindISS simulator"
+msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
-#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
+#: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+
#: config/rs6000/darwin.opt:32
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Benyt POWER-instruktionssættet"
@@ -13240,6 +13277,10 @@ msgstr "Returnér alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Returnér små strukturer i registre (SVR4-standard)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
#, fuzzy
msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
@@ -13311,6 +13352,10 @@ msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
@@ -13349,99 +13394,76 @@ msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix64.opt:24
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
-
-#: config/rs6000/aix64.opt:28
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
-
-#: config/rs6000/linux64.opt:24
+#: config/v850/v850.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
-msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:24
-msgid "Select ABI calling convention"
-msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:28
-msgid "Select method for sdata handling"
-msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
-msgid "Align to the base type of the bit-field"
-msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet"
-
-#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
-msgid "Produce code relocatable at runtime"
-msgstr "Generér kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
-msgid "Produce little endian code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
-msgid "Produce big endian code"
-msgstr "Generér storendet kode"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktivér bagendefejlanalyseringsinfo"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
-#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
-#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
-msgid "no description yet"
-msgstr "ingen beskrivelse endnu"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:78
-msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:87
-msgid "Use EABI"
-msgstr "Benyt EABI"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Understøt Green Hills-ABI"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:91
-#, fuzzy
-msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:95
-msgid "Use alternate register names"
-msgstr "Benyt alternative registernavne"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:104
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til SDA-området"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:108
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:112
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:116
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
-msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:120
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Gennemtving streng justering"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:124
-msgid "Use the WindISS simulator"
-msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#: config/v850/v850.opt:82
#, fuzzy
-msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
-msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
-#: config/rs6000/sysv4.opt:148
+#: config/v850/v850.opt:86
#, fuzzy
-msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
-msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
@@ -13484,68 +13506,285 @@ msgstr "Generér kode til storendet"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Generér kode til storendet"
-#: config/mcore/mcore.opt:23
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M210"
-msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
-#: config/mcore/mcore.opt:27
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+#: config/vax/vax.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
-#: config/mcore/mcore.opt:31
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "Sæt maksimal justering til 4"
+#: config/vax/vax.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
-#: config/mcore/mcore.opt:35
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse"
+#: config/vax/vax.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
-#: config/mcore/mcore.opt:39
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "Sæt maksimal justering til 8"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
+#: config/lynx.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Generate big-endian code"
-msgstr "Generér storendet kode"
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
-#: config/mcore/mcore.opt:47
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:51
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generér H8S-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Use the divide instruction"
-msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generér H8S-kode"
-#: config/mcore/mcore.opt:55
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generér H8S/2600-kode"
-#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gør heltal 32 bit brede"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generér H8/300H-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivér den normale tilstand"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Generate little-endian code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
-#: config/mcore/mcore.opt:67
+#: config/s390/s390.opt:27
#, fuzzy
-msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer"
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
-#: config/mcore/mcore.opt:71
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.opt:75
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
-msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
-#: config/mcore/mcore.opt:79
+#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
-msgid "Always treat bitfields as int-sized"
-msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int"
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "Benyt mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+
+#: config/darwin.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(long double) er 16"
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Generér kode til lilleendet"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Justér alle løkker til 32 byte-grænserne"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Foretræk forgrening frem for betinget udførelse"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Vis oversættelsesstatistikker"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+#, fuzzy
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kodestørrelse: small, medium eller large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Område til små data: none, sdata, use"
#: config/arc/arc.opt:32
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
@@ -13568,6 +13807,554 @@ msgstr ""
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Generér kode til en 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Generér kode til en 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Generér kode til en 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Returnér kommatalsresultater i ac0"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Benyt 32 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Benyt 64 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Benyt 16 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Benyt 32 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Målarkitektur har delt I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generér kode til en 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Generér kode til en 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generér kode til en 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generér kode til en 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generér kode til en 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generér kode til en 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generér kode til en 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generér kode til en 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generér kode til en 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generér kode til en cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generér pc-relativ kode"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Angiv startadressen for programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Angiv startadressen for data"
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:23
+msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:31
+msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+msgstr ""
+
+#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
+#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Internal debug switch"
+msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Oversæt til en 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Oversæt til en 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Selvformindskelse tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Antag lille adresserum"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Generér kode til lilleendet"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Generér kode til storendet"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Henvisninger er 64 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Henvisninger er 32 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Benyt 32 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Benyt stakafsæt"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+#, fuzzy
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Intet inddatafilnavn."
+
#: config/sh/sh.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate SH1 code"
@@ -13886,488 +14673,20 @@ msgstr ""
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr ""
-#: config/sh/superh.opt:6
-msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/superh.opt:10
-#, fuzzy
-msgid "Runtime name."
-msgstr "Intet inddatafilnavn."
-
-#: config/arm/arm.opt:23
-msgid "Specify an ABI"
-msgstr "Angiv en ABI"
-
-#: config/arm/arm.opt:27
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
-
-#: config/arm/arm.opt:34
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
-
-#: config/arm/arm.opt:38
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
-
-#: config/arm/arm.opt:42
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
-
-#: config/arm/arm.opt:56
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
-
-#: config/arm/arm.opt:60
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
-
-#: config/arm/arm.opt:64
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
-
-#: config/arm/arm.opt:68
-msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:90
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:94
-msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:98
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
-
-#: config/arm/arm.opt:102
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:106
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
-
-#: config/arm/arm.opt:110
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
-
-#: config/arm/arm.opt:114
-#, fuzzy
-msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
-msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
-
-#: config/arm/arm.opt:118
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
-
-#: config/arm/arm.opt:122
-msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.opt:126
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
-
-#: config/arm/arm.opt:130
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM"
-
-#: config/arm/arm.opt:134
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
-
-#: config/arm/arm.opt:138
-#, fuzzy
-msgid "Specify how to access the thread pointer"
-msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
-
-#: config/arm/arm.opt:142
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:146
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
-
-#: config/arm/arm.opt:150
-#, fuzzy
-msgid "Tune code for the given processor"
-msgstr "Oversæt for v850-processoren"
-
-#: config/arm/arm.opt:154
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
-
-#: config/arm/arm.opt:158
-msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.opt:23
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:23
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generér kode til en 11/10"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:27
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generér kode til en 11/40"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:31
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Generér kode til en 11/45"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Use 16-bit abs patterns"
-msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Returnér kommatalsresultater i ac0"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:43
-msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:47
-msgid "Use inline patterns for copying memory"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:51
-msgid "Do not pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:55
-msgid "Pretend that branches are expensive"
-msgstr ""
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Use the DEC assembler syntax"
-msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:63
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "Benyt 32 bit float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:67
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "Benyt 64 bit float"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "Benyt 16 bit int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:79
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "Benyt 32 bit int"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:87
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "Målarkitektur har delt I&D"
-
-#: config/pdp11/pdp11.opt:91
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
-
-#: config/avr/avr.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
-msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
-
-#: config/avr/avr.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Select the target MCU"
-msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
-
-#: config/avr/avr.opt:34
-#, fuzzy
-msgid "Use an 8-bit 'int' type"
-msgstr "Benyt 64 bit int-type"
-
-#: config/avr/avr.opt:38
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
-
-#: config/avr/avr.opt:42
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner"
-
-#: config/avr/avr.opt:52
-msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
-msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder"
-
-#: config/avr/avr.opt:56
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen"
-
-#: config/avr/avr.opt:60
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
-
-#: config/crx/crx.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Support multiply accumulate instructions"
-msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/crx/crx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Do not use push to store function arguments"
-msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
-
-#: config/crx/crx.opt:31
-msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.opt:23
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C30-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:27
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C31-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:31
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C32-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:35
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C33-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:39
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C40-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:43
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Generér kode til en C44-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:47
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:51
-msgid "Big memory model"
-msgstr "Stor hukommelsesmodel"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:55
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:59
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Generér kode til en C30-processor"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:63
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:67
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:71
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:75
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:79
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
-
-# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre)
-#: config/c4x/c4x.opt:83
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
-
-# RETMIG: hvad står ISR for?
-#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:91
-msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:95
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "Overbring parametre på stakken"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:99
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:103
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:107
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:115
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:119
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "Overbring parametre i registre"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:123
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:127
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:131
+#: config/vxworks.opt:24
#, fuzzy
-msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
-msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:135
-msgid "Small memory model"
-msgstr "Lille hukommelsesmodel"
-
-#: config/c4x/c4x.opt:139
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:23
-msgid "Generate cpp defines for server IO"
-msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO"
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
-#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
-msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa-hpux.opt:31
-msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
-msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
-
-#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
-msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "Generér PA1.0-kode"
-
-#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
-msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "Generér PA1.1-kode"
-
-#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
-msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
-msgstr "Generér PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)"
-
-#: config/pa/pa.opt:35
-msgid "Generate code for huge switch statements"
-msgstr "Generér kode til store switch-sætninger"
-
-#: config/pa/pa.opt:39
-msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Deaktivér kommatalsregistre"
-
-#: config/pa/pa.opt:43
-msgid "Disable indexed addressing"
-msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
-
-#: config/pa/pa.opt:47
-msgid "Generate fast indirect calls"
-msgstr "Generér hurtige indirekte kald"
-
-#: config/pa/pa.opt:55
-msgid "Assume code will be assembled by GAS"
-msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
-
-#: config/pa/pa.opt:59
-msgid "Put jumps in call delay slots"
-msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser"
-
-#: config/pa/pa.opt:64
-msgid "Enable linker optimizations"
-msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-
-#: config/pa/pa.opt:68
-msgid "Always generate long calls"
-msgstr "Generér altid lange kalde"
-
-#: config/pa/pa.opt:72
-msgid "Emit long load/store sequences"
-msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
-
-#: config/pa/pa.opt:80
-msgid "Disable space regs"
-msgstr "Deaktivér pladsregistre"
-
-#: config/pa/pa.opt:96
-msgid "Use portable calling conventions"
-msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
-#: config/pa/pa.opt:100
+#: config/vxworks.opt:31
#, fuzzy
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
-msgstr ""
-"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
-"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
-
-#: config/pa/pa.opt:112
-msgid "Do not disable space regs"
-msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
-msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld"
-
-#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
-msgid "Assume code will be linked by HP ld"
-msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld"
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
-#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
#, fuzzy
-msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
-msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:27
-msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:31
-msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
-msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:35
-msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
-msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe"
-
-#: config/xtensa/xtensa.opt:39
-msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
-msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
-
-#: config/stormy16/stormy16.opt:24
-msgid "Provide libraries for the simulator"
-msgstr ""
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
#: config/mips/mips.opt:23
#, fuzzy
@@ -14446,10 +14765,6 @@ msgstr "Benyt storendet byteordning"
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
-#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-
#: config/mips/mips.opt:101
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
@@ -14638,10 +14953,6 @@ msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.opt:265 config/iq2000/iq2000.opt:44
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)"
-
#: config/mips/mips.opt:269
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
@@ -14651,376 +14962,6 @@ msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/mips/sdemtk.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
-msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
-
-#: config/fr30/fr30.opt:23
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "Antag lille adresserum"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "Oversæt til en 68HC11"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "Oversæt til en 68HC12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
-msgid "Compile for a 68HCS12"
-msgstr "Oversæt til en 68HCS12"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "Selvformindskelse tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
-msgid "Min/max instructions allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
-msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
-msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
-msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
-msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
-msgid "Min/max instructions not allowed"
-msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
-msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
-msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
-msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed"
-
-#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
-msgid "Target DFLOAT double precision code"
-msgstr ""
-
-#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Generate GFLOAT double precision code"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
-
-#: config/vax/vax.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
-msgstr "Generér kode til GNU as"
-
-#: config/vax/vax.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for UNIX assembler"
-msgstr "Generér kode til GNU as"
-
-#: config/vax/vax.opt:47
-#, fuzzy
-msgid "Use VAXC structure conventions"
-msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
-
-#: config/cris/linux.opt:27
-msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
-msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
-
-#: config/cris/cris.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Work around bug in multiplication instruction"
-msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
-
-#: config/cris/cris.opt:51
-msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
-
-#: config/cris/cris.opt:56
-msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
-
-#: config/cris/cris.opt:64
-msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
-msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
-
-#: config/cris/cris.opt:71
-msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
-msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
-
-#: config/cris/cris.opt:80
-msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
-msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
-
-#: config/cris/cris.opt:89
-msgid "Do not tune stack alignment"
-msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
-
-#: config/cris/cris.opt:98
-msgid "Do not tune writable data alignment"
-msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
-
-#: config/cris/cris.opt:107
-msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
-msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
-
-#: config/cris/cris.opt:116
-msgid "Align code and data to 32 bits"
-msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
-
-#: config/cris/cris.opt:133
-msgid "Don't align items in code or data"
-msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
-
-#: config/cris/cris.opt:142
-msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
-msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
-
-#: config/cris/cris.opt:149
-msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
-
-#: config/cris/cris.opt:158
-msgid "Override -mbest-lib-options"
-msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
-
-#: config/cris/cris.opt:165
-msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
-
-#: config/cris/cris.opt:169
-msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
-msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
-
-#: config/cris/cris.opt:173
-msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
-msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
-
-#: config/cris/aout.opt:27
-msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
-msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
-
-#: config/cris/aout.opt:33
-msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
-msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:23
-msgid "Generate H8S code"
-msgstr "Generér H8S-kode"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Generate H8SX code"
-msgstr "Generér H8S-kode"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:31
-msgid "Generate H8S/2600 code"
-msgstr "Generér H8S/2600-kode"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:35
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "Gør heltal 32 bit brede"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:42
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:46
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:50
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:54
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "Generér H8/300H-kode"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:58
-msgid "Enable the normal mode"
-msgstr "Aktivér den normale tilstand"
-
-#: config/h8300/h8300.opt:62
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
-
-#: config/v850/v850.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
-
-#: config/v850/v850.opt:27
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
-
-#: config/v850/v850.opt:31
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Aktivér bagendefejlanalyseringsinfo"
-
-#: config/v850/v850.opt:35
-msgid "Do not use the callt instruction"
-msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
-
-#: config/v850/v850.opt:39
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
-
-#: config/v850/v850.opt:43
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Understøt Green Hills-ABI"
-
-#: config/v850/v850.opt:47
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
-
-#: config/v850/v850.opt:51
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
-
-#: config/v850/v850.opt:55
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til SDA-området"
-
-#: config/v850/v850.opt:59
-msgid "Enable the use of the short load instructions"
-msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
-
-#: config/v850/v850.opt:63
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function"
-
-#: config/v850/v850.opt:67
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området"
-
-#: config/v850/v850.opt:71
-msgid "Enforce strict alignment"
-msgstr "Gennemtving streng justering"
-
-#: config/v850/v850.opt:78
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "Oversæt for v850-processoren"
-
-#: config/v850/v850.opt:82
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e processor"
-msgstr "Oversæt for v850-processoren"
-
-#: config/v850/v850.opt:86
-#, fuzzy
-msgid "Compile for the v850e1 processor"
-msgstr "Oversæt for v850-processoren"
-
-#: config/v850/v850.opt:90
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:24
-msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
-msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:28
-msgid "Use register stack for parameters and return value"
-msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:32
-msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
-msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:37
-msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:41
-msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
-msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:45
-msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
-msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:49
-msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
-msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:53
-msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
-msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:57
-msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
-msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:61
-msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
-msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:65
-msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
-msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:79
-msgid "Use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:83
-msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
-msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:87
-msgid "Generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:91
-msgid "Do not generate a single exit point for each function"
-msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:95
-msgid "Set start-address of the program"
-msgstr "Angiv startadressen for programmet"
-
-#: config/mmix/mmix.opt:99
-msgid "Set start-address of data"
-msgstr "Angiv startadressen for data"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
-msgid "Specify CPU for code generation purposes"
-msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:27
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:35
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
-
-#: config/iq2000/iq2000.opt:40
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "Ingen standard crt0.o"
-
#: config/bfin/bfin.opt:31
#, fuzzy
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
@@ -15059,2264 +15000,2286 @@ msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa"
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
-#: config/mt/mt.opt:23
-msgid "Use byte loads and stores when generating code."
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:31
-msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
-msgstr ""
-
-#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
-#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
-#, fuzzy
-msgid "Internal debug switch"
-msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
-
-#: config/vxworks.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
-msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
-
-#: config/vxworks.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
-msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
-
-#: config/darwin.opt:23
-#, fuzzy
-msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
-msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
-
-#: config/darwin.opt:31
-msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Set sizeof(bool) to 1"
-msgstr "sizeof(long double) er 16"
-
-#: config/darwin.opt:39
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
-msgstr "Generér kode til lilleendet"
-
-#: config/darwin.opt:43
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
-msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
-
-#: config/darwin.opt:47
-msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:23
-msgid "Support legacy multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.opt:27
-#, fuzzy
-msgid "Use shared libraries"
-msgstr "Brug hardwarekommatal"
-
-#: config/lynx.opt:31
-msgid "Support multi-threading"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:31
-#, fuzzy
-msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
-
-#: config/score/score.opt:35
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
-
-#: config/score/score.opt:39
-msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:43
-msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:47
-msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:51
-msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:55
-msgid "Support SCORE 3 ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/score/score.opt:59
-msgid "Support SCORE 3d ISA"
-msgstr ""
-
-#: config/linux.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-
-#: config/linux.opt:28
-#, fuzzy
-msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
-
-#: c.opt:41
-msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:45
-#, fuzzy
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
-
-#: c.opt:49
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:53
-msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:60
-msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:64
-#, fuzzy
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
-
-#: c.opt:68 c.opt:859
-msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
-
-#: c.opt:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "Generér lilleendet kode"
-
-#: c.opt:80
-msgid "Write dependency output to the given file"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:84
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:88
-msgid "Like -M but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:92
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "Generér kode til Intel as"
-
-#: c.opt:100
-msgid "Add a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:104
-msgid "Add an unquoted target"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:108
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
-
-#: c.opt:112
-msgid "Undefine <macro>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:116
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:120
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
-
-#: c.opt:124
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
-
-#: c.opt:128
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
-msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
-
-#: c.opt:132
-msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:136
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
-
-#: c.opt:140
-msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:144
-#, fuzzy
-msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
-msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
-
-#: c.opt:148
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
-
-#: c.opt:152
-#, fuzzy
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
-
-#: c.opt:156
-#, fuzzy
-msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
-msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-
-#: c.opt:160
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:164
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:168
-msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:172
-#, fuzzy
-msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
-msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-
-#: c.opt:176
-#, fuzzy
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
-
-#: c.opt:180
+#: treelang/lang.opt:30
#, fuzzy
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
+msgid "Trace lexical analysis"
+msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse"
-#: c.opt:184
+#: treelang/lang.opt:34
#, fuzzy
-msgid "Warn about deprecated compiler features"
-msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter"
+msgid "Trace the parsing process"
+msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen"
-#: c.opt:188
+#: java/lang.opt:65
#, fuzzy
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
-#: c.opt:192
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++"
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
-#: c.opt:196
-#, fuzzy
-msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
-msgstr "tom krop i en else-sætning"
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
-#: c.opt:200
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
-#: c.opt:208
+#: java/lang.opt:81
#, fuzzy
-msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
-#: c.opt:212
-#, fuzzy
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
-
-#: c.opt:216
-#, fuzzy
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
-
-#: c.opt:220
-#, fuzzy
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-
-#: c.opt:224
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-
-#: c.opt:228
-#, fuzzy
-msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-
-#: c.opt:232
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
-
-#: c.opt:236
-#, fuzzy
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år"
-
-#: c.opt:240
-#, fuzzy
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
-
-#: c.opt:247
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:254
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
-
-#: c.opt:258
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
-
-#: c.opt:262
-msgid "Deprecated. This switch has no effect"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:266
-#, fuzzy
-msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
-
-#: c.opt:270
-#, fuzzy
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
-
-#: c.opt:274
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:278
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
-
-#: c.opt:282
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
-
-#: c.opt:286
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
-
-#: c.opt:290
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
-
-#: c.opt:294
-#, fuzzy
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
-
-#: c.opt:298
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-
-#: c.opt:302
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:306
-msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:310
-#, fuzzy
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
-
-#: c.opt:314
-#, fuzzy
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
-
-#: c.opt:318
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
-
-#: c.opt:322
-#, fuzzy
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon"
-
-#: c.opt:326
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
-
-#: c.opt:330
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:334
-#, fuzzy
-msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
-msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
-
-#: c.opt:338
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
-
-#: c.opt:342
-#, fuzzy
-msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
-msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
-
-#: c.opt:346
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
-
-#: c.opt:350
-msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:354
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
-
-#: c.opt:358
-#, fuzzy
-msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
-
-#: c.opt:362
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
-
-#: c.opt:366
-#, fuzzy
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
-
-#: c.opt:370
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
-
-#: c.opt:374
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
-msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
-
-#: c.opt:378
-#, fuzzy
-msgid "Warn about misuses of pragmas"
-msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-
-#: c.opt:382
-#, fuzzy
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
-
-#: c.opt:386
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
-
-#: c.opt:390
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
-
-#: c.opt:394
-#, fuzzy
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
-
-#: c.opt:398
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
-
-#: c.opt:402
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
-
-#: c.opt:406
-#, fuzzy
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
-
-#: c.opt:410
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
-
-#: c.opt:414
-msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:418
-#, fuzzy
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
-
-#: c.opt:422
-msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:426
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront"
-
-#: c.opt:430 common.opt:182
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
-
-#: c.opt:434
-#, fuzzy
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
-
-#: c.opt:438
-msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:442
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:446
-#, fuzzy
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
-
-#: c.opt:450
-#, fuzzy
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
-
-#: c.opt:454
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
-
-#: c.opt:458
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:462
-#, fuzzy
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
-
-#: c.opt:466
-#, fuzzy
-msgid "Warn if a variable length array is used"
-msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
-
-#: c.opt:470
-msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:474
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
-msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
-
-#: c.opt:478
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:486
-#, fuzzy
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
-
-#: c.opt:493
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
-
-#: c.opt:497
-#, fuzzy
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
-
-#: c.opt:501
-#, fuzzy
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
-
-#: c.opt:508
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "Kontrollér returværdien for new"
-
-#: c.opt:512
-#, fuzzy
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-
-#: c.opt:516
-#, fuzzy
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
-
-#: c.opt:520
-#, fuzzy
-msgid "Use class <name> for constant strings"
-msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
-
-#: c.opt:524
-#, fuzzy
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
-
-#: c.opt:528
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess directives only."
-msgstr "Behandl #ident-direktiver"
-
-#: c.opt:532
-#, fuzzy
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
-
-#: c.opt:539
-#, fuzzy
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
-
-#: c.opt:546
-msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:550
-#, fuzzy
-msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
-msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
-
-#: c.opt:554
-msgid "Specify the default character set for source files"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:562
-#, fuzzy
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
-
-#: c.opt:566
-#, fuzzy
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
-
-#: c.opt:570
-#, fuzzy
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
-
-#: c.opt:574
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
-
-#: c.opt:578
-#, fuzzy
-msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
-
-#: c.opt:591
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
-
-#: c.opt:595
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
-
-#: c.opt:599
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
-
-#: c.opt:603
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-
-#: c.opt:607
-#, fuzzy
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-
-#: c.opt:611
-#, fuzzy
-msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
-msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
-
-#: c.opt:618
-msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
-msgstr ""
-
-#: c.opt:622
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
-
-#: c.opt:632
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
-
-#: c.opt:636
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:648
-msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:652
-msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:658
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:662
-msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:667
-#, fuzzy
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
-
-#: c.opt:671
-#, fuzzy
-msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
-
-#: c.opt:675
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr ""
-
-#: c.opt:679
-#, fuzzy
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer"
-
-#: c.opt:686
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:690
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
-
-#: c.opt:694
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:698
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""
-#: c.opt:702
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
-
-#: c.opt:706
-#, fuzzy
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
-
-#: c.opt:710
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
-
-#: c.opt:718
+#: java/lang.opt:110
#, fuzzy
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
-
-#: c.opt:722
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr ""
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Erstat systemsti"
-#: c.opt:726
+#: java/lang.opt:114
#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generér kode til en DLL"
-#: c.opt:733
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Angiv klassesti"
-#: c.opt:740
-msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: c.opt:744
-#, fuzzy
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
-
-#: c.opt:751
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
-msgstr "Generér ikke kode til nære kald"
-
-#: c.opt:755
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: c.opt:759
+#: java/lang.opt:133
#, fuzzy
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
-
-#: c.opt:763
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
-
-#: c.opt:767
-msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:771
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:775
-msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:779
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
-
-#: c.opt:783
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
-
-#: c.opt:787
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
-
-#: c.opt:791
-msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:795
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:799
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
-#: c.opt:803
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""
-#: c.opt:807
-#, fuzzy
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
-
-#: c.opt:811
-msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""
-#: c.opt:815
-msgid "Conservative reduced debug info for structs"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
-#: c.opt:819
-msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: c.opt:823 c.opt:855
-msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr ""
-#: c.opt:827
-#, fuzzy
-msgid "Accept definition of macros in <file>"
-msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
-
-#: c.opt:831
-msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
-#: c.opt:835
-msgid "Include the contents of <file> before other files"
-msgstr ""
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
-#: c.opt:839
+#: java/lang.opt:174
#, fuzzy
-msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
-
-#: c.opt:843
-msgid "Set <dir> to be the system root directory"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:847
-msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:851
-msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:872
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr ""
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
-#: c.opt:876
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr ""
-#: c.opt:892
+#: java/lang.opt:185
#, fuzzy
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
-
-#: c.opt:896
-msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
-msgstr ""
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
-#: c.opt:900
+#: java/lang.opt:189
#, fuzzy
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr "tomt filnavn i #%s"
-
-#: c.opt:904
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:908
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:915 c.opt:950
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:919 c.opt:958
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:923
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:927
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:931
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:938
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:942
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:946
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr ""
-
-#: c.opt:954
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr ""
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Generér kode til en C400"
-#: c.opt:962
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: c.opt:966
-#, fuzzy
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "Aktivér stakprøvning"
-
-#: c.opt:970
-msgid "Support ISO C trigraphs"
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""
-#: c.opt:974
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
msgstr ""
-#: c.opt:978
+#: java/lang.opt:205
#, fuzzy
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "ugyldig version af hovedet"
-#: common.opt:27
+#: common.opt:28
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr " --help Vis disse oplysninger\n"
-#: common.opt:31
+#: common.opt:32
msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
-#: common.opt:35
+#: common.opt:36
msgid "Alias for --help=target"
msgstr ""
-#: common.opt:51
+#: common.opt:52
msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: common.opt:58
+#: common.opt:59
#, fuzzy
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr " -G <str> Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n"
-#: common.opt:62
+#: common.opt:63
#, fuzzy
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr " -O[tal] Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n"
-#: common.opt:66
+#: common.opt:67
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr " -Os Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
-#: common.opt:70
+#: common.opt:71
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
-#: common.opt:74
+#: common.opt:75
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
-#: common.opt:78
+#: common.opt:79
#, fuzzy
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
-#: common.opt:82
+#: common.opt:83
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
-#: common.opt:86
+#: common.opt:87
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen"
-#: common.opt:90
+#: common.opt:91
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
-#: common.opt:94
+#: common.opt:95
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres"
-#: common.opt:98
+#: common.opt:99
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
-#: common.opt:102
+#: common.opt:103
#, fuzzy
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
-#: common.opt:106
+#: common.opt:107
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:110
+#: common.opt:111
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: common.opt:114
+#: common.opt:115
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
-#: common.opt:118
+#: common.opt:119
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<tal> Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
-#: common.opt:122
+#: common.opt:123
msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
msgstr ""
-#: common.opt:126
+#: common.opt:127
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""
-#: common.opt:130
+#: common.opt:131
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
-#: common.opt:134
+#: common.opt:135
#, fuzzy
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
-#: common.opt:138
+#: common.opt:139
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
-#: common.opt:142
+#: common.opt:143
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer"
-#: common.opt:146
+#: common.opt:147
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
-#: common.opt:150
+#: common.opt:151
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""
-#: common.opt:154 common.opt:158
+#: common.opt:155 common.opt:159
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
-#: common.opt:162 common.opt:166
+#: common.opt:163 common.opt:167
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr ""
-#: common.opt:170
+#: common.opt:171
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default"
-#: common.opt:174
+#: common.opt:175
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default"
-#: common.opt:178
+#: common.opt:179
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde"
-#: common.opt:186
+#: common.opt:183 c.opt:434
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
+
+#: common.opt:187
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
-#: common.opt:190
+#: common.opt:191
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført"
-#: common.opt:194
+#: common.opt:195
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: common.opt:198
+#: common.opt:199
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes"
-#: common.opt:202
+#: common.opt:203
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
-#: common.opt:206
+#: common.opt:207
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
-#: common.opt:210
+#: common.opt:211
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes"
-#: common.opt:214
+#: common.opt:215
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
-#: common.opt:218
+#: common.opt:219
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: common.opt:222
+#: common.opt:223
msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
-#: common.opt:226
+#: common.opt:227
#, fuzzy
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr " -aux-info <fil> Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
-#: common.opt:239
+#: common.opt:240
#, fuzzy
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr " -d[bogstaver] Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n"
-#: common.opt:243
+#: common.opt:244
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <fil> Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
-#: common.opt:263
+#: common.opt:264
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Justér begyndelsen af funktioner"
-#: common.opt:270
+#: common.opt:271
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring"
-#: common.opt:277
+#: common.opt:278
msgid "Align all labels"
msgstr "Justér alle etiketter"
-#: common.opt:284
+#: common.opt:285
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Justér begyndelsen af løkker"
-#: common.opt:299
+#: common.opt:300
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable"
-#: common.opt:303
+#: common.opt:304
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
-#: common.opt:307
+#: common.opt:308
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
-#: common.opt:311
+#: common.opt:312
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
-#: common.opt:315
+#: common.opt:316
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse"
-#: common.opt:319
+#: common.opt:320
#, fuzzy
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: common.opt:327
+#: common.opt:328
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres"
# RETMIG: rigtig?
-#: common.opt:331
+#: common.opt:332
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister"
-#: common.opt:335
+#: common.opt:336
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
-#: common.opt:339
+#: common.opt:340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:343
+#: common.opt:344
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: common.opt:347
+#: common.opt:348
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: common.opt:351
+#: common.opt:352
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr " -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n"
-#: common.opt:355
+#: common.opt:356
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr " -fcall-used-<register> Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n"
-#: common.opt:362
+#: common.opt:363
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald"
-#: common.opt:366
+#: common.opt:367
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
-#: common.opt:370
+#: common.opt:371
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion"
-#: common.opt:374
+#: common.opt:375
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:378
+#: common.opt:379
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Udfør krydsspringsoptimering"
# RETMIG: hvad er CSE?
-#: common.opt:382
+#: common.opt:383
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
-#: common.opt:386
+#: common.opt:387
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring"
-#: common.opt:390
+#: common.opt:391
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: common.opt:394
+#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
-#: common.opt:398
+#: common.opt:399
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
-#: common.opt:402
+#: common.opt:403
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. "
msgstr ""
-#: common.opt:406
+#: common.opt:407
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
-#: common.opt:412
+#: common.opt:413
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
-#: common.opt:416
+#: common.opt:417
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
-#: common.opt:420
+#: common.opt:421
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
-#: common.opt:424
+#: common.opt:425
#, fuzzy
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
-#: common.opt:428
+#: common.opt:429
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""
-#: common.opt:432
+#: common.opt:433
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: common.opt:436
+#: common.opt:437
#, fuzzy
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
-#: common.opt:440
+#: common.opt:441
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
-#: common.opt:444
+#: common.opt:445
#, fuzzy
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:448
+#: common.opt:449
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter"
-#: common.opt:452 common.opt:456
+#: common.opt:453 common.opt:457
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: common.opt:460
+#: common.opt:461
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr ""
-#: common.opt:464
+#: common.opt:465
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
-#: common.opt:468
+#: common.opt:469
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
-#: common.opt:475
+#: common.opt:476
#, fuzzy
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
-#: common.opt:479
+#: common.opt:480
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr " -ffixed-<register> Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n"
-#: common.opt:483
+#: common.opt:484
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
-#: common.opt:489
-#, fuzzy
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug"
+#: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
-#: common.opt:493
+#: common.opt:492
#, fuzzy
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:500
+#: common.opt:499
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
-#: common.opt:504
+#: common.opt:503
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
-#: common.opt:508
+#: common.opt:507
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
-#: common.opt:512
+#: common.opt:511
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
-#: common.opt:516
+#: common.opt:515
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk"
-#: common.opt:520
+#: common.opt:519
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
-#: common.opt:525
+#: common.opt:524
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
-#: common.opt:530
+#: common.opt:529
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder"
-#: common.opt:538
+#: common.opt:537
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Behandl #ident-direktiver"
-#: common.opt:542
+#: common.opt:541
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
-#: common.opt:546
+#: common.opt:545
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
-#: common.opt:554
+#: common.opt:553
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
-#: common.opt:563
+#: common.opt:562
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet"
-#: common.opt:567
+#: common.opt:566
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:571
+#: common.opt:570
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:575
+#: common.opt:574
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
-#: common.opt:582
+#: common.opt:581
#, fuzzy
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr " -finline-limit=<str> Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
-#: common.opt:586
+#: common.opt:585
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
-#: common.opt:590
+#: common.opt:589
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:594
+#: common.opt:593
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:598
+#: common.opt:597
#, fuzzy
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
-#: common.opt:602
+#: common.opt:601
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
-#: common.opt:606
+#: common.opt:605
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:610
+#: common.opt:609
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:614
+#: common.opt:613
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:618
+#: common.opt:617
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:623
+#: common.opt:622
#, fuzzy
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
-#: common.opt:628
+#: common.opt:627
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:632
+#: common.opt:631
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: common.opt:636
+#: common.opt:635
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
-#: common.opt:640
+#: common.opt:639
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
-#: common.opt:644
+#: common.opt:643
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
-#: common.opt:648 common.opt:852 common.opt:983
-msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
-
-#: common.opt:652
+#: common.opt:651
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner"
-#: common.opt:656
+#: common.opt:655
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
-#: common.opt:663
+#: common.opt:662
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
-#: common.opt:667
+#: common.opt:666
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
-#: common.opt:671
+#: common.opt:670
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
+
+#: common.opt:674
#, fuzzy
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr " -fmessage-length=<antal> Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
-#: common.opt:675
+#: common.opt:678
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:679
+#: common.opt:682
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:683
+#: common.opt:686
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
-#: common.opt:687
+#: common.opt:690
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:691
+#: common.opt:694
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""
-#: common.opt:695
+#: common.opt:698
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""
-#: common.opt:699
+#: common.opt:702
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:703
+#: common.opt:706
#, fuzzy
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:707
+#: common.opt:710
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:711
+#: common.opt:714
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
-#: common.opt:715
+#: common.opt:718
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås"
-#: common.opt:719
+#: common.opt:722
msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
msgstr ""
-#: common.opt:723
+#: common.opt:726
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:727
+#: common.opt:730
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald"
-#: common.opt:731 common.opt:735
+#: common.opt:734 common.opt:738
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:739
+#: common.opt:742
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
-#: common.opt:743
+#: common.opt:746
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:747
+#: common.opt:750
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre"
-#: common.opt:751
+#: common.opt:754
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:755
+#: common.opt:758
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
-#: common.opt:759
+#: common.opt:762
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2"
-#: common.opt:763
+#: common.opt:766
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
-#: common.opt:767
+#: common.opt:770
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
-#: common.opt:771
+#: common.opt:774
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
-#: common.opt:775
+#: common.opt:778
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
-#: common.opt:779
+#: common.opt:782
#, fuzzy
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:783
+#: common.opt:786
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
-#: common.opt:787
+#: common.opt:790
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Aktivér basal programprofileringskode"
-#: common.opt:791
+#: common.opt:794
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode"
-#: common.opt:795
+#: common.opt:798
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:799
+#: common.opt:802
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: common.opt:803
+#: common.opt:806
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: common.opt:810
+#: common.opt:813
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: common.opt:820
+#: common.opt:823
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:824
+#: common.opt:827
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
-#: common.opt:828
+#: common.opt:831
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
-#: common.opt:832
+#: common.opt:835
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
-#: common.opt:836
+#: common.opt:839
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:840
+#: common.opt:843
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:844
+#: common.opt:847
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
-#: common.opt:848
+#: common.opt:851
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer"
-#: common.opt:856
+#: common.opt:859
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: common.opt:860
+#: common.opt:863
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke"
-#: common.opt:864
+#: common.opt:867
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger"
-#: common.opt:868
+#: common.opt:871
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger"
-#: common.opt:872
+#: common.opt:875
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
-#: common.opt:876
+#: common.opt:879
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
-#: common.opt:880
+#: common.opt:883
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:884
+#: common.opt:887
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:888
+#: common.opt:891
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
-#: common.opt:892
+#: common.opt:895
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
-#: common.opt:898
+#: common.opt:901
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:902
+#: common.opt:905
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: common.opt:910 common.opt:914
+#: common.opt:913 common.opt:917
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: common.opt:918
+#: common.opt:921
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:922
+#: common.opt:925
#, fuzzy
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
-#: common.opt:926
+#: common.opt:929
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
msgstr ""
-#: common.opt:930
+#: common.opt:933
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off"
msgstr ""
-#: common.opt:934
+#: common.opt:937
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
-#: common.opt:938
+#: common.opt:941
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:942
+#: common.opt:945
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter"
-#: common.opt:946
+#: common.opt:949
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:950
+#: common.opt:953
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:954
+#: common.opt:957
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:960
+#: common.opt:963
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
-#: common.opt:967
+#: common.opt:970
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: common.opt:971
+#: common.opt:974
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:975
+#: common.opt:978
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:979
+#: common.opt:982
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:991
+#: common.opt:994
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
-#: common.opt:995
+#: common.opt:998
#, fuzzy
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Angiv Windows-definitioner"
-#: common.opt:999
+#: common.opt:1002
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter"
-#: common.opt:1003
+#: common.opt:1006
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for"
-#: common.opt:1007
+#: common.opt:1010
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
-#: common.opt:1011
+#: common.opt:1014
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen"
-#: common.opt:1015
+#: common.opt:1018
#, fuzzy
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
-#: common.opt:1019
+#: common.opt:1022
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1023
+#: common.opt:1026
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
-#: common.opt:1030
+#: common.opt:1033
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
-#: common.opt:1034
+#: common.opt:1037
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
-#: common.opt:1038
+#: common.opt:1041
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1042
+#: common.opt:1045
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1046
+#: common.opt:1049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1050
+#: common.opt:1053
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1054
+#: common.opt:1057
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1058
-#, fuzzy
-msgid "This switch is obsolete"
-msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
-
-#: common.opt:1062
+#: common.opt:1065
#, fuzzy
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
-#: common.opt:1066
+#: common.opt:1069
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:1070
+#: common.opt:1073
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: common.opt:1074
+#: common.opt:1077
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
-#: common.opt:1078
+#: common.opt:1081
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1082
+#: common.opt:1085
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
-#: common.opt:1086
+#: common.opt:1089
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: common.opt:1090
+#: common.opt:1093
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
-#: common.opt:1094
+#: common.opt:1097
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: common.opt:1098
+#: common.opt:1101
#, fuzzy
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
-#: common.opt:1102
+#: common.opt:1105
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1106
+#: common.opt:1109
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1113
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1114
+#: common.opt:1117
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
-#: common.opt:1118
+#: common.opt:1121
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:1122
+#: common.opt:1125
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1126
+#: common.opt:1129
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1130
+#: common.opt:1133
#, fuzzy
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
-#: common.opt:1134
+#: common.opt:1137
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil"
-#: common.opt:1138
+#: common.opt:1141
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt"
-#: common.opt:1142
+#: common.opt:1145
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
-#: common.opt:1149
+#: common.opt:1152
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:1153
+#: common.opt:1156
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:1158
+#: common.opt:1161
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:1166
+#: common.opt:1169
#, fuzzy
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne"
-#: common.opt:1170
+#: common.opt:1173
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1174
+#: common.opt:1177
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering"
-#: common.opt:1178
+#: common.opt:1181
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Udfør halekaldsoptimering"
-#: common.opt:1182
+#: common.opt:1185
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:1186
+#: common.opt:1189
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: common.opt:1190
+#: common.opt:1193
#, fuzzy
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
-#: common.opt:1194
+#: common.opt:1197
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1198
+#: common.opt:1201
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr " -fsched-verbose=<tal> Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
-#: common.opt:1202
+#: common.opt:1205
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1215
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata"
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1219
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:1221
+#: common.opt:1224
#, fuzzy
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: common.opt:1225
+#: common.opt:1228
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: common.opt:1229
+#: common.opt:1232
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
-#: common.opt:1233
+#: common.opt:1236
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: common.opt:1237
+#: common.opt:1240
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
-#: common.opt:1241
+#: common.opt:1244
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1245
+#: common.opt:1248
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1249
+#: common.opt:1252
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1253
+#: common.opt:1256
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1260
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1261
+#: common.opt:1264
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1268
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1269
+#: common.opt:1272
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
-#: common.opt:1273
+#: common.opt:1276
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
-#: common.opt:1277
+#: common.opt:1280
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr " -o <fil> Anbring uddata i <fil>\n"
-#: common.opt:1281
+#: common.opt:1284
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
-#: common.opt:1285
+#: common.opt:1288
#, fuzzy
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr " -pedantic Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
-#: common.opt:1289
+#: common.opt:1292
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: common.opt:1293
+#: common.opt:1296
#, fuzzy
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr " -quiet Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n"
-#: common.opt:1297
+#: common.opt:1300
#, fuzzy
msgid "Display the compiler's version"
msgstr " -version Udskriv oversætterens version\n"
-#: common.opt:1301
+#: common.opt:1304
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: advarsel: "
-#: common.opt:1305
+#: common.opt:1308
msgid "Create a shared library"
msgstr ""
-#: common.opt:1309
+#: common.opt:1312
#, fuzzy
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+#: c.opt:41
+msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+
+#: c.opt:49
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:53
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:60
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
+
+#: c.opt:68 c.opt:863
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: c.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: c.opt:80
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:84
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:88
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:92
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:96
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generér kode til Intel as"
+
+#: c.opt:100
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:104
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:108
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
+
+#: c.opt:112
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:116
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:120
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
+
+#: c.opt:124
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
+
+#: c.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
+
+#: c.opt:148
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
+
+#: c.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: c.opt:160
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:164
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:168
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
+
+#: c.opt:184
+#, fuzzy
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
+msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter"
+
+#: c.opt:188
+#, fuzzy
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++"
+
+#: c.opt:196
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
+
+#: c.opt:200
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:208
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: c.opt:212
+#, fuzzy
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
+
+#: c.opt:216
+#, fuzzy
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
+
+#: c.opt:220
+#, fuzzy
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+
+#: c.opt:224
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
+
+#: c.opt:236
+#, fuzzy
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år"
+
+#: c.opt:240
+#, fuzzy
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
+
+#: c.opt:247
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Advar når trigrafer mødes"
+
+#: c.opt:251
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:258
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#: c.opt:262
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Deprecated. This switch has no effect"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:270
+#, fuzzy
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
+
+#: c.opt:274
+#, fuzzy
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
+
+#: c.opt:278
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
+
+#: c.opt:286
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
+
+#: c.opt:290
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+
+#: c.opt:294
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
+
+#: c.opt:298
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+
+#: c.opt:302
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
+
+#: c.opt:306
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:310
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:314
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
+
+#: c.opt:318
+#, fuzzy
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:322
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
+
+#: c.opt:326
+#, fuzzy
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon"
+
+#: c.opt:330
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
+
+#: c.opt:334
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:338
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
+
+#: c.opt:342
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
+
+#: c.opt:346
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#: c.opt:350
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
+
+#: c.opt:354
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:358
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
+
+#: c.opt:362
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
+
+#: c.opt:366
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
+
+#: c.opt:370
+#, fuzzy
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
+
+#: c.opt:374
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
+
+#: c.opt:378
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
+
+#: c.opt:382
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: c.opt:386
+#, fuzzy
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
+
+#: c.opt:390
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
+
+#: c.opt:394
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
+
+#: c.opt:398
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
+
+#: c.opt:402
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
+
+#: c.opt:406
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
+
+#: c.opt:410
+#, fuzzy
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
+
+#: c.opt:414
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
+
+#: c.opt:418
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:422
+#, fuzzy
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
+
+#: c.opt:426
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:430
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront"
+
+#: c.opt:438
+#, fuzzy
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
+
+#: c.opt:442
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:446
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:450
+#, fuzzy
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
+
+#: c.opt:454
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
+
+#: c.opt:458
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: c.opt:462
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:466
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
+
+#: c.opt:470
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+
+#: c.opt:474
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:478
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
+
+#: c.opt:482
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:490
+#, fuzzy
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
+
+#: c.opt:497
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
+
+#: c.opt:501
+#, fuzzy
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
+
+#: c.opt:505
+#, fuzzy
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
+
+#: c.opt:512
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Kontrollér returværdien for new"
+
+#: c.opt:516
+#, fuzzy
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+
+#: c.opt:520
+#, fuzzy
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
+
+#: c.opt:524
+#, fuzzy
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
+
+#: c.opt:528
+#, fuzzy
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
+
+#: c.opt:532
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Behandl #ident-direktiver"
+
+#: c.opt:536
+#, fuzzy
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
+
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
+
+#: c.opt:550
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:554
+#, fuzzy
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
+
+#: c.opt:558
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:566
+#, fuzzy
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
+
+#: c.opt:570
+#, fuzzy
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
+
+#: c.opt:574
+#, fuzzy
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
+
+#: c.opt:578
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
+
+#: c.opt:582
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
+
+#: c.opt:595
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+
+#: c.opt:599
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
+
+#: c.opt:603
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
+
+#: c.opt:607
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+
+#: c.opt:611
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+
+#: c.opt:615
+#, fuzzy
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:626
+#, fuzzy
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
+
+#: c.opt:636
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
+
+#: c.opt:640
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:652
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:656
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:662
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:666
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:671
+#, fuzzy
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
+
+#: c.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenMP"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
+
+#: c.opt:679
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:683
+#, fuzzy
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:694
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
+
+#: c.opt:698
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:702
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:706
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: c.opt:710
+#, fuzzy
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
+
+#: c.opt:714
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
+
+#: c.opt:722
+#, fuzzy
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
+
+#: c.opt:726
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:730
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
+
+#: c.opt:737
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
+
+#: c.opt:744
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:748
+#, fuzzy
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
+
+#: c.opt:755
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Generér ikke kode til nære kald"
+
+#: c.opt:759
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:763
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
+
+#: c.opt:771
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:775
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:779
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:783
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
+
+#: c.opt:787
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
+
+#: c.opt:791
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
+
+#: c.opt:795
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:799
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:803
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
+
+#: c.opt:807
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:811
+#, fuzzy
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
+
+#: c.opt:815
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:819
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:823
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:827 c.opt:859
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:831
+#, fuzzy
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
+
+#: c.opt:835
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:839
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:843
+#, fuzzy
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
+
+#: c.opt:847
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:851
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:855
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:876
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:880
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:896
+#, fuzzy
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
+
+#: c.opt:900
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:904
+#, fuzzy
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "tomt filnavn i #%s"
+
+#: c.opt:908
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:912
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:919 c.opt:954
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:923 c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:927
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:931
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:935
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:942
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:946
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:950
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:970
+#, fuzzy
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:978
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:982
+#, fuzzy
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+
+#: ada/lang.opt:96
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
#: attribs.c:244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -17357,47 +17320,47 @@ msgstr ""
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng"
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
-#: builtins.c:1008
+#: builtins.c:1022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:1016
+#: builtins.c:1030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
-#: builtins.c:1023
+#: builtins.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
-#: builtins.c:4592
+#: builtins.c:4608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
-#: builtins.c:4598
+#: builtins.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
-#: builtins.c:4604
+#: builtins.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
-#: builtins.c:4693 gimplify.c:2117
+#: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: builtins.c:4857
+#: builtins.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
@@ -17405,93 +17368,103 @@ msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4871
+#: builtins.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
-#: builtins.c:4876
+#: builtins.c:4891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4882 c-typeck.c:2408
+#: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:5002
+#: builtins.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:5015
+#: builtins.c:5030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
-#: builtins.c:5017
+#: builtins.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
-#: builtins.c:5564
+#: builtins.c:5579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6276 expr.c:8024
+#: builtins.c:6291 expr.c:8023
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6282
+#: builtins.c:6297
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
-#: builtins.c:7209
+#: builtins.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
-#: builtins.c:9623 builtins.c:9712
+#: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: builtins.c:11303
+#: builtins.c:10446 builtins.c:10466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+
+#: builtins.c:10452 builtins.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+
+#: builtins.c:11377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
-#: builtins.c:11311
+#: builtins.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:11324
+#: builtins.c:11398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
-#: builtins.c:11329
+#: builtins.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
@@ -17501,26 +17474,26 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:11358
+#: builtins.c:11432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
-#: builtins.c:11472
+#: builtins.c:11546
#, fuzzy
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: builtins.c:11485
+#: builtins.c:11559
#, fuzzy
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: builtins.c:11529 builtins.c:11693 builtins.c:11752
+#: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:11683
+#: builtins.c:11757
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
@@ -17643,440 +17616,440 @@ msgstr ""
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr ""
-#: c-common.c:1296
+#: c-common.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr ""
-#: c-common.c:1325
+#: c-common.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: c-common.c:1353
+#: c-common.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
-#: c-common.c:1359 c-common.c:1366 c-common.c:1374
+#: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering"
-#: c-common.c:1528
+#: c-common.c:1531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
-#: c-common.c:1821
+#: c-common.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
-#: c-common.c:1861
+#: c-common.c:1864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:1869
+#: c-common.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:1877
+#: c-common.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:1886
+#: c-common.c:1889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
-#: c-common.c:1960
+#: c-common.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
-#: c-common.c:2450
+#: c-common.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "ugyldige operander til binær %s"
-#: c-common.c:2686
+#: c-common.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:2688
+#: c-common.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
-#: c-common.c:2767
+#: c-common.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
-#: c-common.c:2777
+#: c-common.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
-#: c-common.c:2818
+#: c-common.c:2821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2824
+#: c-common.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2830
+#: c-common.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
-#: c-common.c:2982
+#: c-common.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
-#: c-common.c:3051 cp/semantics.c:596 cp/typeck.c:6411
+#: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
-#: c-common.c:3123 c-typeck.c:8958
+#: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
-#: c-common.c:3339
+#: c-common.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
-#: c-common.c:3349
+#: c-common.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
-#: c-common.c:3355
+#: c-common.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
-#: c-common.c:3396
+#: c-common.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
-#: c-common.c:3969
+#: c-common.c:3976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-common.c:4172
+#: c-common.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
-#: c-common.c:4178
+#: c-common.c:4185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
-#: c-common.c:4204
+#: c-common.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt interval angivet"
-#: c-common.c:4264
+#: c-common.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
-#: c-common.c:4265
+#: c-common.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
-#: c-common.c:4269
+#: c-common.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-#: c-common.c:4270
+#: c-common.c:4277
#, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jtidligere benyttet her"
-#: c-common.c:4274
+#: c-common.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
-#: c-common.c:4275
+#: c-common.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
-#: c-common.c:4324
+#: c-common.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:4327
+#: c-common.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
-#: c-common.c:4385
+#: c-common.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "switch-konstruktion mangler default"
-#: c-common.c:4448
+#: c-common.c:4455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
-#: c-common.c:4472
+#: c-common.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
-#: c-common.c:4622
+#: c-common.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:4633 c-common.c:4652 c-common.c:4670 c-common.c:4697
-#: c-common.c:4724 c-common.c:4750 c-common.c:4769 c-common.c:4793
-#: c-common.c:4816 c-common.c:4839 c-common.c:4860 c-common.c:4881
-#: c-common.c:4905 c-common.c:4931 c-common.c:4968 c-common.c:4995
-#: c-common.c:5046 c-common.c:5130 c-common.c:5160 c-common.c:5179
-#: c-common.c:5499 c-common.c:5559 c-common.c:5580 c-common.c:5644
-#: c-common.c:5762 c-common.c:5828 c-common.c:5877 c-common.c:5923
-#: c-common.c:5993 c-common.c:6017 c-common.c:6301 c-common.c:6324
+#: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
+#: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
+#: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
+#: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
+#: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
+#: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
+#: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
+#: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
#: c-common.c:6363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:4715 c-common.c:4741
+#: c-common.c:4722 c-common.c:4748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: c-common.c:4962
+#: c-common.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:5067
+#: c-common.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: c-common.c:5069
+#: c-common.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: c-common.c:5086
+#: c-common.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5091
+#: c-common.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-common.c:5099
+#: c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-common.c:5221
+#: c-common.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: c-common.c:5250
+#: c-common.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:5253
+#: c-common.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: c-common.c:5262
+#: c-common.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
-#: c-common.c:5272
+#: c-common.c:5271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
-#: c-common.c:5289
+#: c-common.c:5288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
-#: c-common.c:5300
+#: c-common.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
-#: c-common.c:5310
+#: c-common.c:5309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
-#: c-common.c:5337
+#: c-common.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
-#: c-common.c:5368
+#: c-common.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: c-common.c:5379 config/bfin/bfin.c:4879 config/bfin/bfin.c:4930
+#: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
-#: c-common.c:5388
+#: c-common.c:5387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: c-common.c:5394
+#: c-common.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
-#: c-common.c:5426
+#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
-#: c-common.c:5431
+#: c-common.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
-#: c-common.c:5436
+#: c-common.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "angivet justering er for stor"
-#: c-common.c:5462
+#: c-common.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
-#: c-common.c:5469
+#: c-common.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-common.c:5473
+#: c-common.c:5472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: c-common.c:5522
+#: c-common.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:5601
+#: c-common.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""
-#: c-common.c:5631
+#: c-common.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:5637
+#: c-common.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-common.c:5650
+#: c-common.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:5662
+#: c-common.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-common.c:5678
+#: c-common.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
-#: c-common.c:5689
+#: c-common.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: c-common.c:5692 c-common.c:5696
+#: c-common.c:5691 c-common.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-common.c:5770
+#: c-common.c:5769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
-#: c-common.c:5783
+#: c-common.c:5782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
-#: c-common.c:5802 c-common.c:5897
+#: c-common.c:5801 c-common.c:5896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-common.c:5807 c-common.c:5902
+#: c-common.c:5806 c-common.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
-#: c-common.c:5858
+#: c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
-#: c-common.c:5991
+#: c-common.c:5990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
@@ -18186,7 +18159,7 @@ msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4525
+#: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
@@ -18221,14 +18194,14 @@ msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
msgid "size of array is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2705
+#: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "for få parametre til funktionen"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4374
+#: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
@@ -18308,8 +18281,8 @@ msgstr "division med nul"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1775 c-typeck.c:4012 cp/typeck.c:1502
-#: cp/typeck.c:5717 cp/typeck.c:6325 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
+#: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -18321,104 +18294,104 @@ msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
-#: c-decl.c:546
+#: c-decl.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element"
-#: c-decl.c:651
+#: c-decl.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""
-#: c-decl.c:737 cp/decl.c:358
+#: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
-#: c-decl.c:778
+#: c-decl.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:788
+#: c-decl.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: c-decl.c:801 cp/decl.c:608
+#: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "ubrugt variabel '%s'"
-#: c-decl.c:805
+#: c-decl.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1039
+#: c-decl.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
-#: c-decl.c:1046
+#: c-decl.c:1047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
-#: c-decl.c:1087
+#: c-decl.c:1088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "følger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "følger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1102
+#: c-decl.c:1103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1115
+#: c-decl.c:1116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "følger definition uden prototype her"
-#: c-decl.c:1130
+#: c-decl.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "tidligere definition her"
-#: c-decl.c:1132
+#: c-decl.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'"
-#: c-decl.c:1134
+#: c-decl.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: c-decl.c:1174
+#: c-decl.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:1178
+#: c-decl.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
-#: c-decl.c:1181 c-decl.c:1298 c-decl.c:1983
+#: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-#: c-decl.c:1190
+#: c-decl.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
@@ -18426,275 +18399,275 @@ msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1211
+#: c-decl.c:1212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
-#: c-decl.c:1235 c-decl.c:1248 c-decl.c:1258
+#: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "modstridende typer for '%#D'"
-#: c-decl.c:1256
+#: c-decl.c:1257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "modstridende typer for '%#D'"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1273
+#: c-decl.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
# anden 'declaration' er underforstået i engelsk original
-#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static"
-#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1376 c-decl.c:1453 c-decl.c:1461
+#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
-#: c-decl.c:1393
+#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1395
+#: c-decl.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbut not here"
msgstr " første type her"
-#: c-decl.c:1413
+#: c-decl.c:1414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
-#: c-decl.c:1446
+#: c-decl.c:1447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale"
-#: c-decl.c:1482
+#: c-decl.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: c-decl.c:1488
+#: c-decl.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
-#: c-decl.c:1502
+#: c-decl.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1513
+#: c-decl.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:1520
+#: c-decl.c:1521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:1539
+#: c-decl.c:1540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
-#: c-decl.c:1544
+#: c-decl.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
-#: c-decl.c:1563
+#: c-decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:1590
+#: c-decl.c:1591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
-#: c-decl.c:1970
+#: c-decl.c:1975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:1975
+#: c-decl.c:1980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
-#: c-decl.c:1978
+#: c-decl.c:1983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-#: c-decl.c:1988
+#: c-decl.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: c-decl.c:1991 cp/name-lookup.c:988 cp/name-lookup.c:1019
-#: cp/name-lookup.c:1027
+#: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jskygget erklæring er her"
-#: c-decl.c:2183
+#: c-decl.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
-#: c-decl.c:2346 c-decl.c:2349
+#: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
-#: c-decl.c:2411
+#: c-decl.c:2416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2420
+#: c-decl.c:2425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
-#: c-decl.c:2473
+#: c-decl.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
-#: c-decl.c:2478
+#: c-decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
-#: c-decl.c:2482
+#: c-decl.c:2487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
-#: c-decl.c:2483
+#: c-decl.c:2488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "per funktion)"
-#: c-decl.c:2521 cp/decl.c:2397
+#: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
-#: c-decl.c:2599
+#: c-decl.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:2609
+#: c-decl.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk"
-#: c-decl.c:2611
+#: c-decl.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c-decl.c:2626
+#: c-decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2701
+#: c-decl.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: c-decl.c:2903
+#: c-decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
-#: c-decl.c:2911
+#: c-decl.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
-#: c-decl.c:2922
+#: c-decl.c:2927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
-#: c-decl.c:2943 c-decl.c:2950
+#: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
-#: c-decl.c:2958
+#: c-decl.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: c-decl.c:2964
+#: c-decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
-#: c-decl.c:2970
+#: c-decl.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
-#: c-decl.c:2976
+#: c-decl.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
-#: c-decl.c:2982
+#: c-decl.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
-#: c-decl.c:2990
+#: c-decl.c:2995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
-#: c-decl.c:2997
+#: c-decl.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: c-decl.c:3063
+#: c-decl.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer"
-#: c-decl.c:3066
+#: c-decl.c:3071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
@@ -18702,255 +18675,250 @@ msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3073 c-decl.c:5015
+#: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3097
-#, gcc-internal-format
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring"
-
-#: c-decl.c:3183
+#: c-decl.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion"
# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: c-decl.c:3192 cp/decl.c:3983 cp/decl2.c:773
+#: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
-#: c-decl.c:3197
+#: c-decl.c:3195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3203
+#: c-decl.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi"
-#: c-decl.c:3228
+#: c-decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:3316 c-decl.c:6108 cp/decl.c:4025 cp/decl.c:10985
+#: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: c-decl.c:3327
+#: c-decl.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3418
+#: c-decl.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
-#: c-decl.c:3423
+#: c-decl.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
-#: c-decl.c:3435
+#: c-decl.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'"
-#: c-decl.c:3490 varasm.c:2067
+#: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: c-decl.c:3500
+#: c-decl.c:3499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: c-decl.c:3545
+#: c-decl.c:3544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: c-decl.c:3573 fortran/f95-lang.c:653
+#: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
-#: c-decl.c:3702
+#: c-decl.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
-#: c-decl.c:3821
+#: c-decl.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:3829
+#: c-decl.c:3828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:3834
+#: c-decl.c:3833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
-#: c-decl.c:3844
+#: c-decl.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:3854
+#: c-decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
-#: c-decl.c:3860
+#: c-decl.c:3859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
-#: c-decl.c:3873
+#: c-decl.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
-#: c-decl.c:3892
+#: c-decl.c:3891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:3896
+#: c-decl.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
-#: c-decl.c:3902
+#: c-decl.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
-#: c-decl.c:3905
+#: c-decl.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
-#: c-decl.c:3914
+#: c-decl.c:3913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
-#: c-decl.c:3918
+#: c-decl.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
-#: c-decl.c:3924
+#: c-decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qs is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7004
+#: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4051 c-decl.c:4328
+#: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qs at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c-decl.c:4069
+#: c-decl.c:4068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: c-decl.c:4097
+#: c-decl.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "'const' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:4099
+#: c-decl.c:4098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:4101
+#: c-decl.c:4100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:4120
+#: c-decl.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4122
+#: c-decl.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4124
+#: c-decl.c:4123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4126
+#: c-decl.c:4125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c-decl.c:4142
+#: c-decl.c:4141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:7874
+#: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c-decl.c:4149 cp/decl.c:7876
+#: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: c-decl.c:4166 cp/decl.c:7893
+#: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
-#: c-decl.c:4169 cp/decl.c:7896
+#: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
-#: c-decl.c:4174
+#: c-decl.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:4176
+#: c-decl.c:4175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:4181 cp/decl.c:7900
+#: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
-#: c-decl.c:4184 cp/decl.c:7910
+#: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
@@ -18958,469 +18926,469 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4231 c-decl.c:4472
+#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
-#: c-decl.c:4278
+#: c-decl.c:4277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
-#: c-decl.c:4284
+#: c-decl.c:4283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: c-decl.c:4289
+#: c-decl.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-decl.c:4309
+#: c-decl.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c-decl.c:4314
+#: c-decl.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
-#: c-decl.c:4321
+#: c-decl.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ"
-#: c-decl.c:4375 c-decl.c:4631 cp/decl.c:8375
+#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c-decl.c:4386
+#: c-decl.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:4399
+#: c-decl.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
-#: c-decl.c:4422
+#: c-decl.c:4421
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:4504 cp/decl.c:8001
+#: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: c-decl.c:4509 cp/decl.c:8006
+#: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: c-decl.c:4531
+#: c-decl.c:4530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: c-decl.c:4534 cp/decl.c:7990 cp/pt.c:8568
+#: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-#: c-decl.c:4563 c-decl.c:4644 c-decl.c:4732 c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c-decl.c:4652
+#: c-decl.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
-#: c-decl.c:4667
+#: c-decl.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
-#: c-decl.c:4693
+#: c-decl.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: c-decl.c:4760
+#: c-decl.c:4759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: c-decl.c:4773
+#: c-decl.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
-#: c-decl.c:4779
+#: c-decl.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:4796 c-decl.c:4808 c-decl.c:4812
+#: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
-#: c-decl.c:4831
+#: c-decl.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
-#: c-decl.c:4867
+#: c-decl.c:4866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
-#: c-decl.c:4910
+#: c-decl.c:4909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
-#: c-decl.c:4920
+#: c-decl.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
#. C99 6.7.5.2p2
-#: c-decl.c:4951
+#: c-decl.c:4950
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5020 c-decl.c:6199
+#: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
-#: c-decl.c:5028
+#: c-decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:5064
+#: c-decl.c:5063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:5073
+#: c-decl.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:5076
+#: c-decl.c:5075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:5138
+#: c-decl.c:5137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: c-decl.c:5142 c-decl.c:5176
+#: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: c-decl.c:5170
+#: c-decl.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5215
+#: c-decl.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:5219
+#: c-decl.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste"
-#: c-decl.c:5224
+#: c-decl.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker."
-#: c-decl.c:5358
+#: c-decl.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinering af 'union %s'"
-#: c-decl.c:5360
+#: c-decl.c:5359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:5367
+#: c-decl.c:5366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:5442 cp/decl.c:3780
+#: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
-#: c-decl.c:5446
+#: c-decl.c:5445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
-#: c-decl.c:5490 c-decl.c:5506
+#: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:5545
+#: c-decl.c:5544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:5547
+#: c-decl.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: c-decl.c:5552
+#: c-decl.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c-decl.c:5554
+#: c-decl.c:5553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:5616
+#: c-decl.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
-#: c-decl.c:5621
+#: c-decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
-#: c-decl.c:5626
+#: c-decl.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
-#: c-decl.c:5633
+#: c-decl.c:5632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5741
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
-#: c-decl.c:5813
+#: c-decl.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5820
+#: c-decl.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
-#: c-decl.c:5883
+#: c-decl.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
-#: c-decl.c:5900
+#: c-decl.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5996
+#: c-decl.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-decl.c:6013
+#: c-decl.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "enum-værdier for store"
-#: c-decl.c:6018
+#: c-decl.c:6017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:6133
+#: c-decl.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtypen antages at være 'int'"
-#: c-decl.c:6206
+#: c-decl.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
-#: c-decl.c:6215
+#: c-decl.c:6214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
-#: c-decl.c:6221 cp/decl.c:11126
+#: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
-#: c-decl.c:6231
+#: c-decl.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:6723
+#: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
-#: c-decl.c:6259
+#: c-decl.c:6258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
-#: c-decl.c:6293
+#: c-decl.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6307
+#: c-decl.c:6306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c-decl.c:6323
+#: c-decl.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "parameternavn udeladt"
-#: c-decl.c:6357
+#: c-decl.c:6356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
-#: c-decl.c:6366
+#: c-decl.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
-#: c-decl.c:6377
+#: c-decl.c:6376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
-#: c-decl.c:6382
+#: c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: c-decl.c:6390
+#: c-decl.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: c-decl.c:6407 c-decl.c:6409
+#: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
-#: c-decl.c:6428
+#: c-decl.c:6427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:6434
+#: c-decl.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
-#: c-decl.c:6484
+#: c-decl.c:6483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6488
+#: c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6489 c-decl.c:6529 c-decl.c:6542
+#: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: c-decl.c:6523
+#: c-decl.c:6522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6527
+#: c-decl.c:6526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6537
+#: c-decl.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6541
+#: c-decl.c:6540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6768 cp/decl.c:11820
+#: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
@@ -19428,437 +19396,437 @@ msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6841
+#: c-decl.c:6840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
-#: c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:6873
+#: c-decl.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:6878
+#: c-decl.c:6877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:6882
+#: c-decl.c:6881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:6886
+#: c-decl.c:6885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:6890
+#: c-decl.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-decl.c:7178 c-decl.c:7420 c-decl.c:7716
+#: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
-#: c-decl.c:7201 c-decl.c:7430 c-decl.c:7617
+#: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
-#: c-decl.c:7213 cp/parser.c:2149
+#: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
-#: c-decl.c:7220 c-decl.c:7520
+#: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7226
+#: c-decl.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:7231 c-decl.c:7260
+#: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7234 c-decl.c:7437
+#: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7459
+#: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7240 c-decl.c:7481
+#: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7243 c-decl.c:7501
+#: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7246
+#: c-decl.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7249
+#: c-decl.c:7248
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7252
+#: c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7440
+#: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7462
+#: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7484
+#: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7272 c-decl.c:7504
+#: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7275 c-decl.c:7523
+#: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7281
+#: c-decl.c:7280
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7284
+#: c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7321
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7443
+#: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7465
+#: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7507
+#: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7304 c-decl.c:7526
+#: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7307
+#: c-decl.c:7306
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7309
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7313
+#: c-decl.c:7312
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7446
+#: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7468
+#: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7510
+#: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7333 c-decl.c:7529
+#: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7336
+#: c-decl.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7339
+#: c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7342
+#: c-decl.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7350
+#: c-decl.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c-decl.c:7352 c-decl.c:7449
+#: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7355 c-decl.c:7471
+#: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7358
+#: c-decl.c:7357
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7361
+#: c-decl.c:7360
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7367
+#: c-decl.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7370
+#: c-decl.c:7369
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7373
+#: c-decl.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7381
+#: c-decl.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:7383 c-decl.c:7452
+#: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7386 c-decl.c:7474
+#: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7389 c-decl.c:7487
+#: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7392 c-decl.c:7494
+#: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7395 c-decl.c:7513
+#: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7532
+#: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7401
+#: c-decl.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7404
+#: c-decl.c:7403
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7407
+#: c-decl.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7410
+#: c-decl.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7549
+#: c-decl.c:7548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7552
+#: c-decl.c:7551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7555
+#: c-decl.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7558
+#: c-decl.c:7557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7561
+#: c-decl.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
-#: c-decl.c:7564 c-decl.c:7590
+#: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7567
+#: c-decl.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7577
+#: c-decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: c-decl.c:7579
+#: c-decl.c:7578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
-#: c-decl.c:7598
+#: c-decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: c-decl.c:7600
+#: c-decl.c:7599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:7634
+#: c-decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
-#: c-decl.c:7667
+#: c-decl.c:7666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
-#: c-decl.c:7681
+#: c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7683
+#: c-decl.c:7682
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7685
+#: c-decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7696
+#: c-decl.c:7695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "'__thread' før 'extern'"
-#: c-decl.c:7705
+#: c-decl.c:7704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "'__thread' før 'static'"
-#: c-decl.c:7721
+#: c-decl.c:7720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-#: c-decl.c:7728
+#: c-decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7775
+#: c-decl.c:7774
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7787
+#: c-decl.c:7786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
-#: c-decl.c:7832 c-decl.c:7858
+#: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c-decl.c:8008 toplev.c:847
+#: c-decl.c:8007 toplev.c:847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
@@ -20270,37 +20238,37 @@ msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: c-omp.c:218
+#: c-omp.c:219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c-omp.c:222
+#: c-omp.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: c-omp.c:233
+#: c-omp.c:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "manglende startværdi"
-#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3840
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr "manglende '(' efter udsagn"
-#: c-omp.c:304
+#: c-omp.c:305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
-#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3846
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "manglende ')' i udtryk"
-#: c-omp.c:361
+#: c-omp.c:362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hinvalid increment expression"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
@@ -20345,152 +20313,152 @@ msgstr "-I- er angivet to gange"
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""
-#: c-opts.c:508
+#: c-opts.c:510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: c-opts.c:595
+#: c-opts.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
-#: c-opts.c:705
+#: c-opts.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
-#: c-opts.c:911
+#: c-opts.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
-#: c-opts.c:1051
+#: c-opts.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
-#: c-opts.c:1126
+#: c-opts.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1128
+#: c-opts.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1130
+#: c-opts.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1132
+#: c-opts.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1134
+#: c-opts.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1136
+#: c-opts.c:1152
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
-#: c-opts.c:1160
+#: c-opts.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "åbner uddatafilen %s"
-#: c-opts.c:1165
+#: c-opts.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'"
-#: c-opts.c:1249
+#: c-opts.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
-#: c-opts.c:1253
+#: c-opts.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1256
+#: c-opts.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1309
+#: c-opts.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "åbner afhængighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1319
+#: c-opts.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "lukker afhængighedsfilen %s"
-#: c-opts.c:1322
+#: c-opts.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
-#: c-opts.c:1402
+#: c-opts.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM"
-#: c-opts.c:1448
+#: c-opts.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1450
+#: c-opts.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1588
+#: c-opts.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1070
+#: c-parser.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
-#: c-parser.c:1156 c-parser.c:6091
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
-#: c-parser.c:1259 c-parser.c:6640
+#: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
-#: c-parser.c:1271
+#: c-parser.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: c-parser.c:1307
+#: c-parser.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
-#: c-parser.c:1362
+#: c-parser.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -20498,174 +20466,189 @@ msgstr ""
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
-#: c-parser.c:1369 c-parser.c:1386
+#: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1378
+#: c-parser.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
-#: c-parser.c:1743 c-parser.c:2553 c-parser.c:3189 c-parser.c:3445
-#: c-parser.c:4308 c-parser.c:4895 c-parser.c:5298 c-parser.c:5318
-#: c-parser.c:5434 c-parser.c:5582 c-parser.c:5599 c-parser.c:5731
-#: c-parser.c:5743 c-parser.c:5768 c-parser.c:5903 c-parser.c:5932
-#: c-parser.c:5940 c-parser.c:5968 c-parser.c:5982 c-parser.c:6201
-#: c-parser.c:6300 c-parser.c:6803 c-parser.c:7426
+#: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
+#: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
+#: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
+#: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
+#: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
+#: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:1773
+#: c-parser.c:1775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
-#: c-parser.c:1779
+#: c-parser.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1793 c-parser.c:1977 c-parser.c:6058
+#: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:1804
+#: c-parser.c:1806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer"
-#: c-parser.c:1911
+#: c-parser.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:1930 c-parser.c:5835
+#: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:1959
+#: c-parser.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
-#: c-parser.c:1963
+#: c-parser.c:1965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:2042 c-parser.c:3014
+#: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2052
+#: c-parser.c:2054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer"
-#: c-parser.c:2126
+#: c-parser.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2133
+#: c-parser.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2184
+#: c-parser.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
-#: c-parser.c:2421
+#: c-parser.c:2423
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2622
+#: c-parser.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
-#: c-parser.c:2729
+#: c-parser.c:2731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: c-parser.c:2779
+#: c-parser.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:2786 c-parser.c:6695 cp/parser.c:20393
+#: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: c-parser.c:3107
+#: c-parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok"
#. Use the colon as the error location.
-#: c-parser.c:3154
+#: c-parser.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'"
-#: c-parser.c:3285
+#: c-parser.c:3287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring"
-#: c-parser.c:3298
+#: c-parser.c:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring"
# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
-#: c-parser.c:3307
+#: c-parser.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='"
-#: c-parser.c:3316
+#: c-parser.c:3318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:3461
+#: c-parser.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer"
-#: c-parser.c:3466 c-parser.c:3541
+#: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
-#: c-parser.c:3494 c-parser.c:3522
+#: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
+#: c-parser.c:3550
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
+msgstr ""
+
#: c-parser.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hlabel at end of compound statement"
msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning"
-#: c-parser.c:3598
+#: c-parser.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3779
+#: c-parser.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""
@@ -20674,188 +20657,183 @@ msgstr ""
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c-parser.c:3841
+#: c-parser.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:3851
-#, gcc-internal-format
-msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parser.c:4036
+#: c-parser.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
-#: c-parser.c:4192
+#: c-parser.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
-#: c-parser.c:4473
+#: c-parser.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
-#: c-parser.c:4863
+#: c-parser.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-parser.c:4974
+#: c-parser.c:5033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
-#: c-parser.c:4988
+#: c-parser.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
-#: c-parser.c:5132 c-parser.c:5476 c-parser.c:5498
+#: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c-parser.c:5159
+#: c-parser.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: c-parser.c:5173
+#: c-parser.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk"
-#: c-parser.c:5358
+#: c-parser.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
-#: c-parser.c:5527
+#: c-parser.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcompound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parser.c:5535
+#: c-parser.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
-#: c-parser.c:6053
+#: c-parser.c:6112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:6600 cp/parser.c:20436
+#: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6611 cp/parser.c:20451
+#: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6623
+#: c-parser.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6630 cp/parser.c:20426
+#: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6781 cp/parser.c:19277
+#: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c-parser.c:6906
+#: c-parser.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6949
+#: c-parser.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "';' forventet"
-#: c-parser.c:6993 c-parser.c:7170
+#: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c-parser.c:7002
+#: c-parser.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7082
+#: c-parser.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7165
+#: c-parser.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7183
+#: c-parser.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: c-parser.c:7269
+#: c-parser.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7278
+#: c-parser.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: c-parser.c:7378
+#: c-parser.c:7445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
-#: c-parser.c:7429 c-parser.c:7449
+#: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7467
+#: c-parser.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "')' eller term forventet"
-#: c-parser.c:7540 cp/semantics.c:3826 cp/semantics.c:3870
+#: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
-#: c-parser.c:7666
+#: c-parser.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7899 cp/semantics.c:3718
+#: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7901 cp/semantics.c:3720
+#: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7903 cp/semantics.c:3722
+#: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
@@ -21020,122 +20998,122 @@ msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
-#: c-pragma.c:406
+#: c-pragma.c:407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
-#: c-pragma.c:480 c-pragma.c:485
+#: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:489
+#: c-pragma.c:490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
-#: c-pragma.c:557 c-pragma.c:559
+#: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:562
+#: c-pragma.c:563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
-#: c-pragma.c:568
+#: c-pragma.c:569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: c-pragma.c:585 c-pragma.c:672
+#: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
-#: c-pragma.c:608
+#: c-pragma.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
-#: c-pragma.c:627
+#: c-pragma.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:630
+#: c-pragma.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
-#: c-pragma.c:637
+#: c-pragma.c:638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
-#: c-pragma.c:663
+#: c-pragma.c:664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse"
-#: c-pragma.c:694
+#: c-pragma.c:695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
-#: c-pragma.c:756
+#: c-pragma.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:791
+#: c-pragma.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:797
+#: c-pragma.c:798
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:804 c-pragma.c:811
+#: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:807
+#: c-pragma.c:808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
-#: c-pragma.c:815
+#: c-pragma.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
-#: c-pragma.c:831
+#: c-pragma.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
-#: c-pragma.c:837
+#: c-pragma.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:846
+#: c-pragma.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr ""
-#: c-pragma.c:850
+#: c-pragma.c:851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-#: c-pragma.c:864
+#: c-pragma.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
@@ -21145,7 +21123,7 @@ msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2785
+#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
@@ -21176,92 +21154,92 @@ msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
-#: c-typeck.c:621
+#: c-typeck.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:626
+#: c-typeck.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:631
+#: c-typeck.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:1037
+#: c-typeck.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "typer er ikke helt forenelige"
-#: c-typeck.c:1356
+#: c-typeck.c:1366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: c-typeck.c:1515 c-typeck.c:2853
+#: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:1912
+#: c-typeck.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: c-typeck.c:1953
+#: c-typeck.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
-#: c-typeck.c:1997
+#: c-typeck.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:2001
+#: c-typeck.c:2011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
-#: c-typeck.c:2018
+#: c-typeck.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: c-typeck.c:2046 cp/typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: c-typeck.c:2057 cp/typeck.c:2443 cp/typeck.c:2529
+#: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:2063
+#: c-typeck.c:2073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
-#: c-typeck.c:2110
+#: c-typeck.c:2120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
-#: c-typeck.c:2112
+#: c-typeck.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi"
-#: c-typeck.c:2228
+#: c-typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:2376
+#: c-typeck.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
@@ -21269,802 +21247,802 @@ msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2404
+#: c-typeck.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: c-typeck.c:2536
+#: c-typeck.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
-#: c-typeck.c:2549
+#: c-typeck.c:2560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2559
+#: c-typeck.c:2570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2564
+#: c-typeck.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2569
+#: c-typeck.c:2580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2574
+#: c-typeck.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2587
+#: c-typeck.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2612
+#: c-typeck.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2633
+#: c-typeck.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2656
+#: c-typeck.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2660
+#: c-typeck.c:2671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
-#: c-typeck.c:2766 c-typeck.c:2770
+#: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
-#: c-typeck.c:2795
+#: c-typeck.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2797
+#: c-typeck.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
-#: c-typeck.c:2908
+#: c-typeck.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "forkert parametertype til unært plus"
-#: c-typeck.c:2921
+#: c-typeck.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "forkert parametertype til unært minus"
-#: c-typeck.c:2941
+#: c-typeck.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
-#: c-typeck.c:2947
+#: c-typeck.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
-#: c-typeck.c:2955
+#: c-typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "forkert parametertype til abs"
-#: c-typeck.c:2967
+#: c-typeck.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "forkert parametertype til konjugation"
-#: c-typeck.c:2979
+#: c-typeck.c:2990
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
# argument' skal opfattes på en anden måde
-#: c-typeck.c:3032 c-typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
-#: c-typeck.c:3034 c-typeck.c:3066
+#: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
-#: c-typeck.c:3055
+#: c-typeck.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
-#: c-typeck.c:3057
+#: c-typeck.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3258
+#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
# RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3260
+#: c-typeck.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3266
+#: c-typeck.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3267
+#: c-typeck.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3268
+#: c-typeck.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3271
+#: c-typeck.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3272
+#: c-typeck.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3273
+#: c-typeck.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "%s af placering der kun må læses"
-#: c-typeck.c:3274
+#: c-typeck.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3310
+#: c-typeck.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
-#: c-typeck.c:3338
+#: c-typeck.c:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c-typeck.c:3346
+#: c-typeck.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: c-typeck.c:3348
+#: c-typeck.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: c-typeck.c:3394
+#: c-typeck.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3442
+#: c-typeck.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
-#: c-typeck.c:3449
+#: c-typeck.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
-#: c-typeck.c:3463 c-typeck.c:3471
+#: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:3478
+#: c-typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3485 c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3509 tree-cfg.c:3783
+#: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c-typeck.c:3552
+#: c-typeck.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: c-typeck.c:3589
+#: c-typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
-#: c-typeck.c:3595
+#: c-typeck.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
-#: c-typeck.c:3612
+#: c-typeck.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
-#: c-typeck.c:3629
+#: c-typeck.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
-#: c-typeck.c:3637
+#: c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
-#: c-typeck.c:3683
+#: c-typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3688
+#: c-typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:3704
+#: c-typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
-#: c-typeck.c:3715
+#: c-typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3727
+#: c-typeck.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
-#: c-typeck.c:3741
+#: c-typeck.c:3752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:3749
+#: c-typeck.c:3760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
-#: c-typeck.c:4139 c-typeck.c:4306
+#: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:4142 c-typeck.c:4309
+#: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:4145 c-typeck.c:4311
+#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:4148 c-typeck.c:4313
+#: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c-typeck.c:4152 c-typeck.c:4273
+#: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:4154 c-typeck.c:4275
+#: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4277
+#: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:4158 c-typeck.c:4279
+#: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-typeck.c:4165
+#: c-typeck.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
-#: c-typeck.c:4201
+#: c-typeck.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: c-typeck.c:4214
+#: c-typeck.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4220
+#: c-typeck.c:4231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: c-typeck.c:4225
+#: c-typeck.c:4236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4230
+#: c-typeck.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c-typeck.c:4253
+#: c-typeck.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4256
+#: c-typeck.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4258
+#: c-typeck.c:4269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4260
+#: c-typeck.c:4271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c-typeck.c:4289
+#: c-typeck.c:4300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4291
+#: c-typeck.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4293
+#: c-typeck.c:4304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4295
+#: c-typeck.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c-typeck.c:4320
+#: c-typeck.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:4322
+#: c-typeck.c:4333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:4323
+#: c-typeck.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:4325
+#: c-typeck.c:4336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c-typeck.c:4342
+#: c-typeck.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4344
+#: c-typeck.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4346
+#: c-typeck.c:4357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4348
+#: c-typeck.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4355
+#: c-typeck.c:4366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4357
+#: c-typeck.c:4368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4359
+#: c-typeck.c:4370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4361
+#: c-typeck.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c-typeck.c:4377
+#: c-typeck.c:4388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: c-typeck.c:4380
+#: c-typeck.c:4391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: c-typeck.c:4383
+#: c-typeck.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "uforenelige typer i %s"
# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
-#: c-typeck.c:4439
+#: c-typeck.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
-#: c-typeck.c:4610 c-typeck.c:4625 c-typeck.c:4640
+#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
-#: c-typeck.c:5180 cp/decl.c:4975
+#: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: c-typeck.c:5803
+#: c-typeck.c:5814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
-#: c-typeck.c:6703
+#: c-typeck.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
-#: c-typeck.c:7011
+#: c-typeck.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: c-typeck.c:7017
+#: c-typeck.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c-typeck.c:7054
+#: c-typeck.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
-#: c-typeck.c:7069 cp/typeck.c:6592
+#: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
-#: c-typeck.c:7077
+#: c-typeck.c:7088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-typeck.c:7086
+#: c-typeck.c:7097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:7088
+#: c-typeck.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
-#: c-typeck.c:7217 cp/semantics.c:949
+#: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
-#: c-typeck.c:7269
+#: c-typeck.c:7280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c-typeck.c:7272
+#: c-typeck.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c-typeck.c:7278
+#: c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7281
+#: c-typeck.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7285 cp/parser.c:6804
+#: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c-typeck.c:7287
+#: c-typeck.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c-typeck.c:7364
+#: c-typeck.c:7375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
-#: c-typeck.c:7475 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7409
+#: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:7477 cp/parser.c:7430
+#: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
-#: c-typeck.c:7482 cp/parser.c:7420
+#: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:7505
+#: c-typeck.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
-#: c-typeck.c:7527
+#: c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: c-typeck.c:8082 cp/typeck.c:3259
+#: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:8089 cp/typeck.c:3265
+#: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:8111 cp/typeck.c:3284
+#: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:8114 cp/typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:8132 cp/typeck.c:3324
+#: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
-#: c-typeck.c:8156 c-typeck.c:8163
+#: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c-typeck.c:8169 c-typeck.c:8227
+#: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c-typeck.c:8178 c-typeck.c:8186 cp/typeck.c:3344 cp/typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
-#: c-typeck.c:8193 c-typeck.c:8198 c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8250
+#: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: c-typeck.c:8219
+#: c-typeck.c:8230
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
-#: c-typeck.c:8222
+#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
-#: c-typeck.c:8234 c-typeck.c:8240
+#: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
-#: c-typeck.c:8500
+#: c-typeck.c:8511
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
-#: c-typeck.c:8546 cp/typeck.c:3830
+#: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
-#: c-typeck.c:8554 cp/typeck.c:3838
+#: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
-#: c-typeck.c:8612
+#: c-typeck.c:8623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c-typeck.c:8616
+#: c-typeck.c:8627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c-typeck.c:8620
+#: c-typeck.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c-typeck.c:8725 cp/semantics.c:3523
+#: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:8759 cp/semantics.c:3536
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:8775 cp/semantics.c:3546
+#: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8784 cp/semantics.c:3351
+#: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c-typeck.c:8791 c-typeck.c:8811 c-typeck.c:8831 cp/semantics.c:3377
-#: cp/semantics.c:3396
+#: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
+#: cp/semantics.c:3428
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8805 cp/semantics.c:3371
+#: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: c-typeck.c:8825 cp/semantics.c:3390
+#: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: c-typeck.c:8883 cp/semantics.c:3587
+#: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
@@ -22074,12 +22052,12 @@ msgstr ""
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
-#: cfgexpand.c:1884
+#: cfgexpand.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:1887
+#: cfgexpand.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""
@@ -22134,7 +22112,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
-#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1840
+#: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
@@ -22344,252 +22322,252 @@ msgstr ""
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1734
+#: cfgrtl.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1741
+#: cfgrtl.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1752
+#: cfgrtl.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1760
+#: cfgrtl.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1782
+#: cfgrtl.c:1780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
-#: cfgrtl.c:1797
+#: cfgrtl.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:1822
+#: cfgrtl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1830
+#: cfgrtl.c:1828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1835
+#: cfgrtl.c:1833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: cfgrtl.c:1846
+#: cfgrtl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
-#: cfgrtl.c:1852
+#: cfgrtl.c:1850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1861
+#: cfgrtl.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i"
-#: cfgrtl.c:1873
+#: cfgrtl.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
-#: cfgrtl.c:1877
+#: cfgrtl.c:1875
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
-#: cfgrtl.c:1891 cfgrtl.c:1901
+#: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
-#: cfgrtl.c:1914
+#: cfgrtl.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
-#: cfgrtl.c:1924
+#: cfgrtl.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "i basisblok %d:"
-#: cfgrtl.c:1977 cfgrtl.c:2067
+#: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "instruktion uden for basisblok"
-#: cfgrtl.c:1985
+#: cfgrtl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
-#: cfgrtl.c:1998
+#: cfgrtl.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
-#: cfgrtl.c:2010
+#: cfgrtl.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
-#: cfgrtl.c:2030
+#: cfgrtl.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "manglende barriere efter blok %i"
-#: cfgrtl.c:2043
+#: cfgrtl.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2052
+#: cfgrtl.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2085
+#: cfgrtl.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
-#: cfgrtl.c:2124
+#: cfgrtl.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:794
+#: cgraph.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:676
+#: cgraphunit.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: cgraphunit.c:683
+#: cgraphunit.c:688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: cgraphunit.c:688
+#: cgraphunit.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:693
+#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:702
+#: cgraphunit.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "sektionshenvisning mangler"
-#: cgraphunit.c:707
+#: cgraphunit.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
-#: cgraphunit.c:714
+#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:720
+#: cgraphunit.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:725
+#: cgraphunit.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
-#: cgraphunit.c:735
+#: cgraphunit.c:740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
-#: cgraphunit.c:763
+#: cgraphunit.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:770
+#: cgraphunit.c:775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "'%s' benyttes før erklæringen"
-#: cgraphunit.c:779
+#: cgraphunit.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:795
+#: cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: cgraphunit.c:909 cgraphunit.c:932
+#: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1122
+#: cgraphunit.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
-#: cgraphunit.c:1454
+#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""
-#: collect2.c:1189
+#: collect2.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: collect2.c:1512
+#: collect2.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
-#: collect2.c:1530
+#: collect2.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
-#: collect2.c:2242
+#: collect2.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
@@ -22744,27 +22722,27 @@ msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
-#: dwarf2out.c:3634
+#: dwarf2out.c:3686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
-#: emit-rtl.c:2326
+#: emit-rtl.c:2262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: emit-rtl.c:2328
+#: emit-rtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2330
+#: emit-rtl.c:2266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "intern GCC-afbrydelse"
-#: emit-rtl.c:3417
+#: emit-rtl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n"
@@ -22824,17 +22802,17 @@ msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: explow.c:1281
+#: explow.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: expr.c:8031
+#: expr.c:8030
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: expr.c:8037
+#: expr.c:8036
#, fuzzy
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
@@ -22849,7 +22827,7 @@ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
-#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5060
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
@@ -22859,78 +22837,78 @@ msgstr "%s"
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3989 fold-const.c:4000
+#: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
-#: fold-const.c:5317
+#: fold-const.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5691 fold-const.c:5706
+#: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "sammenligning er altid %d"
# RETMIG: det giver ikke mening
-#: fold-const.c:5835
+#: fold-const.c:5849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
-#: fold-const.c:5840
+#: fold-const.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
-#: fold-const.c:8617
+#: fold-const.c:8641
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8871
+#: fold-const.c:8895
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:13236
+#: fold-const.c:13433
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
-#: function.c:377
+#: function.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: function.c:837 varasm.c:2095
+#: function.c:840 varasm.c:2095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: function.c:1554 gimplify.c:4250
+#: function.c:1571 gimplify.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
-#: function.c:3538
+#: function.c:3557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-#: function.c:3559
+#: function.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-#: function.c:4004
+#: function.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
-#: function.c:4401
+#: function.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
@@ -22955,12 +22933,12 @@ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
-#: gcc.c:3987
+#: gcc.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
-#: gcc.c:4276
+#: gcc.c:4270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
@@ -22968,62 +22946,62 @@ msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5314
+#: gcc.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
-#: gcc.c:5323
+#: gcc.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
-#: gcc.c:5404
+#: gcc.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
-#: gcc.c:6305
+#: gcc.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""
-#: gcc.c:6415
+#: gcc.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
-#: gcc.c:6615 gcc.c:6678
+#: gcc.c:6614 gcc.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
-#: gcc.c:6778
+#: gcc.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: gcc.c:6889
+#: gcc.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: gcse.c:6660
+#: gcse.c:6644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
-#: gcse.c:6673
+#: gcse.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
@@ -23076,52 +23054,52 @@ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: gimplify.c:4139
+#: gimplify.c:4294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
-#: gimplify.c:4251
+#: gimplify.c:4406
#, gcc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4264
+#: gimplify.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: gimplify.c:4743
+#: gimplify.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4745
+#: gimplify.c:4900
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4799
+#: gimplify.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: gimplify.c:4813
+#: gimplify.c:4968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: gimplify.c:4816
+#: gimplify.c:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: gimplify.c:4940
+#: gimplify.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: gimplify.c:6108
+#: gimplify.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -23131,7 +23109,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
-#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1757 java/jcf-parse.c:1897 objc/objc-act.c:500
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
@@ -23141,158 +23119,163 @@ msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
-#: omp-low.c:1288
+#: omp-low.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1304
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1318
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1324
+#: omp-low.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1338
+#: omp-low.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5050 cp/decl.c:2660 cp/parser.c:7417 cp/parser.c:7437
+#: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:5052
+#: omp-low.c:5118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: opts.c:173
+#: opts.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr ""
-#: opts.c:207
+#: opts.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
-#: opts.c:213
+#: opts.c:205
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:438
+#: opts.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
-#: opts.c:492
+#: opts.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: opts.c:545
+#: opts.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: opts.c:555
+#: opts.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: opts.c:728
+#: opts.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
-#: opts.c:947
+#: opts.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O"
-#: opts.c:962
+#: opts.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""
-#: opts.c:973
+#: opts.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""
-#: opts.c:987
+#: opts.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:1263
+#: opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1593
+#: opts.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
-#: opts.c:1656
+#: opts.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:1704
+#: opts.c:1706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: opts.c:1728
+#: opts.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
-#: opts.c:1803
+#: opts.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI"
-#: opts.c:1808
+#: opts.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
-#: opts.c:1931
+#: opts.c:1934
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata"
-#: opts.c:1938
+#: opts.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
-#: opts.c:1954
+#: opts.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
-#: opts.c:1956
+#: opts.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt"
-#: opts.c:2038
+#: opts.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgstr ""
@@ -23368,9 +23351,9 @@ msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
-#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5138 config/ia64/ia64.c:5145
-#: config/pa/pa.c:359 config/pa/pa.c:366 config/spu/spu.c:3886
-#: config/spu/spu.c:3893
+#: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
+#: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
+#: config/spu/spu.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
@@ -23410,22 +23393,22 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)"
-#: reload.c:1252
+#: reload.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'"
-#: reload.c:1266
+#: reload.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'"
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse"
-#: reload.c:3735 reload.c:3975
+#: reload.c:3745 reload.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
@@ -23650,49 +23633,49 @@ msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'"
-#: stor-layout.c:902
+#: stor-layout.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'"
#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:919
+#: stor-layout.c:908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
-#: stor-layout.c:1270
+#: stor-layout.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant"
-#: stor-layout.c:1300
+#: stor-layout.c:1289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'"
-#: stor-layout.c:1304
+#: stor-layout.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'"
-#: stor-layout.c:1310
+#: stor-layout.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
-#: stor-layout.c:1842
+#: stor-layout.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
@@ -23777,644 +23760,654 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
-#: toplev.c:1411
+#: toplev.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
-#: toplev.c:1432
+#: toplev.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1745
+#: toplev.c:1747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
-#: toplev.c:1794
+#: toplev.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1798
+#: toplev.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
-#: toplev.c:1812
+#: toplev.c:1814
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1885
+#: toplev.c:1887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1901
+#: toplev.c:1903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
-#: toplev.c:1935
+#: toplev.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
-#: toplev.c:1942
+#: toplev.c:1944
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1947
+#: toplev.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1954
+#: toplev.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig"
-#: toplev.c:1961
+#: toplev.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:1967
+#: toplev.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
-#: toplev.c:1976
+#: toplev.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os"
-#: toplev.c:1983
+#: toplev.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer"
-#: toplev.c:1999
+#: toplev.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: toplev.c:2012
+#: toplev.c:2021
#, gcc-internal-format
-msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr ""
-#: toplev.c:2198
+#: toplev.c:2207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "fejl ved skrivning til %s"
-#: toplev.c:2200 java/jcf-parse.c:1776
+#: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "fejl ved lukning af %s"
-#: tree-cfg.c:1432 tree-cfg.c:2068 tree-cfg.c:2071
+#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "%Hvil aldrig blive udført"
-#: tree-cfg.c:3134
+#: tree-cfg.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3143
+#: tree-cfg.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3156
+#: tree-cfg.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3191
+#: tree-cfg.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3197
+#: tree-cfg.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3202
+#: tree-cfg.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3218
+#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3228
+#: tree-cfg.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
-#: tree-cfg.c:3233
+#: tree-cfg.c:3257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
-#: tree-cfg.c:3285
+#: tree-cfg.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: tree-cfg.c:3296
+#: tree-cfg.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3307
+#: tree-cfg.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: tree-cfg.c:3315
+#: tree-cfg.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3382 tree-cfg.c:3798
+#: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3392
+#: tree-cfg.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in unary expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary expression"
msgstr "ugyldige operander til binær %s"
-#: tree-cfg.c:3424
+#: tree-cfg.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3449
+#: tree-cfg.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
-#: tree-cfg.c:3456
+#: tree-cfg.c:3480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3463
+#: tree-cfg.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in indirect reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3491
+#: tree-cfg.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ugyldige operander til binær %s"
-#: tree-cfg.c:3502
+#: tree-cfg.c:3526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:3511
+#: tree-cfg.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: tree-cfg.c:3522
+#: tree-cfg.c:3546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3532
+#: tree-cfg.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3586
+#: tree-cfg.c:3610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in conversion"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3614
+#: tree-cfg.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3628
+#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in int to float conversion"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3634
+#: tree-cfg.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
-#: tree-cfg.c:3647
+#: tree-cfg.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in float to int conversion"
msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
-#: tree-cfg.c:3653
+#: tree-cfg.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: tree-cfg.c:3667
+#: tree-cfg.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in complex expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3694
+#: tree-cfg.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3711
+#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in shift expression"
msgstr "ugyldigt tal i #if-udtryk"
-#: tree-cfg.c:3717
+#: tree-cfg.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3735
+#: tree-cfg.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ugyldige operander til binær %s"
-#: tree-cfg.c:3748
+#: tree-cfg.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in pointer plus expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3755
+#: tree-cfg.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3774
+#: tree-cfg.c:3798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in conditional expression"
msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3827
+#: tree-cfg.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in truth expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3852
+#: tree-cfg.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary not"
msgstr "ugyldige operander til binær %s"
-#: tree-cfg.c:3861
+#: tree-cfg.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in not expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3900
+#: tree-cfg.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in comparison expression"
msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
-#: tree-cfg.c:3917
+#: tree-cfg.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: tree-cfg.c:3947
+#: tree-cfg.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: tree-cfg.c:3988 tree-cfg.c:4136
+#: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: tree-cfg.c:4015
+#: tree-cfg.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
-#: tree-cfg.c:4026
+#: tree-cfg.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type error in return expression"
msgstr " i kastet udtryk"
-#: tree-cfg.c:4104
+#: tree-cfg.c:4128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:4156
+#: tree-cfg.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4232
+#: tree-cfg.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected non-tuple"
msgstr "uventet operand"
-#: tree-cfg.c:4261
+#: tree-cfg.c:4285
#, gcc-internal-format
msgid "Dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4295
+#: tree-cfg.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4306
+#: tree-cfg.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "manglende tal"
-#: tree-cfg.c:4317
+#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4359
+#: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4350
+#: tree-cfg.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4373
+#: tree-cfg.c:4397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-cfg.c:4396
+#: tree-cfg.c:4420
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4402
+#: tree-cfg.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4409
+#: tree-cfg.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4431
+#: tree-cfg.c:4455
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4440 tree-cfg.c:4450 tree-cfg.c:4475
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4465
+#: tree-cfg.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
-#: tree-cfg.c:4495
+#: tree-cfg.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
-#: tree-cfg.c:4508
+#: tree-cfg.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4524
+#: tree-cfg.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4538 tree-cfg.c:4560 tree-cfg.c:4573 tree-cfg.c:4644
+#: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4548
+#: tree-cfg.c:4572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4611
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4617
+#: tree-cfg.c:4641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: tree-cfg.c:4628
+#: tree-cfg.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4636
+#: tree-cfg.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4658
+#: tree-cfg.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: tree-cfg.c:6941 tree-cfg.c:6945
+#: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
# RETMIG: dette må kunne gøres bedre
-#: tree-cfg.c:6967 tree-cfg.c:6972
+#: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
-#: tree-cfg.c:7033
+#: tree-cfg.c:7117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
-#: tree-dump.c:933
+#: tree-dump.c:932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
-#: tree-dump.c:1068
+#: tree-dump.c:1067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
-#: tree-eh.c:1788
+#: tree-eh.c:1805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
-#: tree-eh.c:1793
+#: tree-eh.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""
#. ??? might not be mistake.
-#: tree-eh.c:1799
+#: tree-eh.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1833
+#: tree-eh.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1840
+#: tree-eh.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:1851
+#: tree-eh.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1830
+#: tree-inline.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1842
+#: tree-inline.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1856
+#: tree-inline.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1867
+#: tree-inline.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1874
+#: tree-inline.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1885
+#: tree-inline.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1904
+#: tree-inline.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1918
+#: tree-inline.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1943
+#: tree-inline.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2005
+#: tree-inline.c:2015
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2019
+#: tree-inline.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:2588 tree-inline.c:2598
+#: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
-#: tree-inline.c:2589 tree-inline.c:2600
+#: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "kaldt herfra"
-#: tree-mudflap.c:860
+#: tree-mudflap.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1044
+#: tree-mudflap.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""
-#: tree-mudflap.c:1272
+#: tree-mudflap.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""
@@ -24434,33 +24427,33 @@ msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
-#: tree-outof-ssa.c:637 tree-outof-ssa.c:688 tree-ssa-coalesce.c:936
-#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1043
+#: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
+#: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1105
+#: tree-outof-ssa.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1111
+#: tree-outof-ssa.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1118
+#: tree-outof-ssa.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-outof-ssa.c:1124
+#: tree-outof-ssa.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""
-#: tree-profile.c:351
+#: tree-profile.c:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "I sætningsfunktion"
@@ -24650,154 +24643,159 @@ msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
-#: tree-ssa.c:1284
+#: tree-ssa.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD was declared here"
msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
-#: tree-ssa.c:1302
+#: tree-ssa.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
-#: tree-ssa.c:1340
+#: tree-ssa.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
-#: tree-vrp.c:4374
+#: tree-vrp.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:4388
+#: tree-vrp.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is above array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:4395
+#: tree-vrp.c:4405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Harray subscript is below array bounds"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: tree-vrp.c:5042
+#: tree-vrp.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5048
+#: tree-vrp.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree.c:3951
+#: tree.c:3682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#: tree.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:3963
+#: tree.c:3978
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""
-#: tree.c:3979
+#: tree.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
-#: tree.c:4038 tree.c:4050 config/darwin.c:1458 config/arm/arm.c:3099
-#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4598 config/h8300/h8300.c:5281
-#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3056 config/i386/i386.c:22515
+#: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
+#: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
+#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
#: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:19657 config/sh/symbian.c:408
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
#: config/sh/symbian.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: tree.c:4066
+#: tree.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: tree.c:4074
+#: tree.c:4089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: tree.c:4082 config/sh/symbian.c:430
+#: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
-#: tree.c:4105 config/sh/symbian.c:505
+#: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""
-#: tree.c:4119
+#: tree.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:5632
+#: tree.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
-#: tree.c:5785
+#: tree.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: tree.c:6802 tree.c:6887 tree.c:6948
+#: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6839
+#: tree.c:6855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6852
+#: tree.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6901
+#: tree.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6914
+#: tree.c:6930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6974
+#: tree.c:6990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:6988
+#: tree.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:7000
+#: tree.c:7016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:7013
+#: tree.c:7029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:7026
+#: tree.c:7042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
@@ -25049,17 +25047,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1431
+#: config/darwin.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1438
+#: config/darwin.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr ""
-#: config/darwin.c:1563
+#: config/darwin.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -25155,7 +25153,7 @@ msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
-#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:1990
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
@@ -25230,18 +25228,18 @@ msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6514 config/alpha/alpha.c:6517 config/s390/s390.c:8279
-#: config/s390/s390.c:8282
+#: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
+#: config/s390/s390.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/arc/arc.c:388
+#: config/arc/arc.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: config/arc/arc.c:396
+#: config/arc/arc.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
@@ -25251,7 +25249,7 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1504 config/sparc/sparc.c:761
+#: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
@@ -25391,14 +25389,13 @@ msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4618
-#: config/avr/avr.c:4660 config/bfin/bfin.c:4778 config/c4x/c4x.c:4071
-#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:3009
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:741
-#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 config/mips/mips.c:1153
-#: config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19583 config/sh/sh.c:7984
-#: config/sh/sh.c:8005 config/sh/sh.c:8028 config/stormy16/stormy16.c:2252
-#: config/v850/v850.c:2048
+#: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
+#: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
+#: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
+#: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
+#: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
+#: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
@@ -25420,7 +25417,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20651 config/i386/i386.c:20685
+#: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
@@ -25445,222 +25442,187 @@ msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
-#: config/avr/avr.c:690
+#: config/avr/avr.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4591
+#: config/avr/avr.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
-#: config/avr/avr.c:4635
+#: config/avr/avr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4643
+#: config/avr/avr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4751
+#: config/avr/avr.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
-#: config/avr/avr.c:4765
+#: config/avr/avr.c:4805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
-#: config/avr/avr.h:692
+#: config/avr/avr.h:731
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: config/bfin/bfin.c:2259 config/m68k/m68k.c:488
+#: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/bfin/bfin.c:2279
+#: config/bfin/bfin.c:2372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d"
-#: config/bfin/bfin.c:2315
+#: config/bfin/bfin.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2332
+#: config/bfin/bfin.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bf561 support is incomplete yet."
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: config/bfin/bfin.c:2372
+#: config/bfin/bfin.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2378
+#: config/bfin/bfin.c:2473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
-#: config/bfin/bfin.c:2381
+#: config/bfin/bfin.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:2386 config/m68k/m68k.c:582
+#: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
-#: config/bfin/bfin.c:4783
+#: config/bfin/bfin.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: config/bfin/bfin.c:4839 config/bfin/bfin.c:4868 config/spu/spu.c:2976
+#: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/bfin/bfin.c:4850
+#: config/bfin/bfin.c:4953
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.c:4900
+#: config/bfin/bfin.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: config/bfin/bfin.c:4907
+#: config/bfin/bfin.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: config/c4x/c4x-c.c:68
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:76
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:78
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:83
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, gcc-internal-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, gcc-internal-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767"
-
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
-#: config/cris/cris.c:434
+#: config/cris/cris.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:811
+#: config/cris/cris.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
-#: config/cris/cris.c:983
+#: config/cris/cris.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d"
-#: config/cris/cris.c:1524
+#: config/cris/cris.c:1586
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning"
-#: config/cris/cris.c:1548
+#: config/cris/cris.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1901
+#: config/cris/cris.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
-#: config/cris/cris.c:2104
+#: config/cris/cris.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
-#: config/cris/cris.c:2132
+#: config/cris/cris.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
-#: config/cris/cris.c:2168
+#: config/cris/cris.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
-#: config/cris/cris.c:2186
+#: config/cris/cris.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/cris/cris.c:2201
+#: config/cris/cris.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
-#: config/cris/cris.c:2414
+#: config/cris/cris.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2475
+#: config/cris/cris.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: config/cris/cris.c:2760
+#: config/cris/cris.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "stakramme for stor: %d byte"
-#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
+#: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3321
+#: config/cris/cris.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
@@ -25714,7 +25676,7 @@ msgstr ""
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:868
+#: config/cris/cris.h:948
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
@@ -25729,62 +25691,62 @@ msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: config/frv/frv.c:8622
+#: config/frv/frv.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
-#: config/frv/frv.c:8627
+#: config/frv/frv.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
-#: config/frv/frv.c:8638
+#: config/frv/frv.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "forkert akkumulator for '%s'"
-#: config/frv/frv.c:8715
+#: config/frv/frv.c:8719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: config/frv/frv.c:8738
+#: config/frv/frv.c:8742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
-#: config/frv/frv.c:8743
+#: config/frv/frv.c:8747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: config/frv/frv.c:9224
+#: config/frv/frv.c:9228
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "mediafunktioner er ikke tilgængelige medmindre -mmedia benyttes"
-#: config/frv/frv.c:9236
+#: config/frv/frv.c:9240
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
-#: config/frv/frv.c:9264
+#: config/frv/frv.c:9268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
-#: config/frv/frv.c:9283
+#: config/frv/frv.c:9287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
-#: config/frv/frv.c:9292
+#: config/frv/frv.c:9296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
-#: config/frv/frv.c:9304
+#: config/frv/frv.c:9308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
@@ -25809,311 +25771,316 @@ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: config/i386/i386.c:2133 config/i386/i386.c:2333
+#: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:2174
+#: config/i386/i386.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:2177
+#: config/i386/i386.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2186
+#: config/i386/i386.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386.c:2188 config/i386/i386.c:2297 config/mt/mt.c:804
+#: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
-#: config/i386/i386.c:2199
+#: config/i386/i386.c:2224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2205 config/sparc/sparc.c:725
+#: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -masm="
-#: config/i386/i386.c:2231
+#: config/i386/i386.c:2256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2234
+#: config/i386/i386.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
-#: config/i386/i386.c:2245 config/i386/i386.c:2319
+#: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet"
-#: config/i386/i386.c:2351
+#: config/i386/i386.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2354
+#: config/i386/i386.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:2366
+#: config/i386/i386.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops"
-#: config/i386/i386.c:2371 config/i386/i386.c:2384 config/i386/i386.c:2397
+#: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386.c:2379
+#: config/i386/i386.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps"
-#: config/i386/i386.c:2392
+#: config/i386/i386.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions"
-#: config/i386/i386.c:2425
+#: config/i386/i386.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
-#: config/i386/i386.c:2433
+#: config/i386/i386.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2447
+#: config/i386/i386.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
-#: config/i386/i386.c:2455
+#: config/i386/i386.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2471
+#: config/i386/i386.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand"
-#: config/i386/i386.c:2560
+#: config/i386/i386.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386.c:2569
+#: config/i386/i386.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2580 config/i386/i386.c:2591
+#: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:2596
+#: config/i386/i386.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
-#: config/i386/i386.c:2603
+#: config/i386/i386.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
-#: config/i386/i386.c:2616
+#: config/i386/i386.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2635
+#: config/i386/i386.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3022 config/i386/i386.c:3075
+#: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3029
+#: config/i386/i386.c:3060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/i386/i386.c:3035
+#: config/i386/i386.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: config/i386/i386.c:3045
+#: config/i386/i386.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3067 config/i386/i386.c:3102
+#: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3071
+#: config/i386/i386.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3085 config/i386/i386.c:3098
+#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3089
+#: config/i386/i386.c:3120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386.c:3236
+#: config/i386/i386.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3925
+#: config/i386/i386.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3947
+#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4265
+#: config/i386/i386.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4283
+#: config/i386/i386.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4810
+#: config/i386/i386.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4820
+#: config/i386/i386.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6171
+#: config/i386/i386.c:6220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
-#: config/i386/i386.c:6173
+#: config/i386/i386.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s not supported for nested functions"
msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-funktioner"
-#: config/i386/i386.c:8576
+#: config/i386/i386.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
-#: config/i386/i386.c:8591
+#: config/i386/i386.c:8646
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
-#: config/i386/i386.c:19610
+#: config/i386/i386.c:19694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/i386/i386.c:19614
+#: config/i386/i386.c:19698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:19836
+#: config/i386/i386.c:19920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/i386/i386.c:19963
+#: config/i386/i386.c:20047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/i386/i386.c:20209
+#: config/i386/i386.c:20293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:20304
+#: config/i386/i386.c:20388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386.c:20374 config/rs6000/rs6000.c:8133
+#: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20774 config/i386/i386.c:20970
+#: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/i386/i386.c:21033 config/i386/i386.c:21075
+#: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index mask must be an immediate"
msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/i386/i386.c:21038 config/i386/i386.c:21080
+#: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length mask must be an immediate"
msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/i386/i386.c:22525 config/rs6000/rs6000.c:19666
+#: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
+
#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
@@ -26179,57 +26146,57 @@ msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
-#: config/ia64/ia64.c:5126 config/pa/pa.c:347 config/spu/spu.c:3875
+#: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5153 config/pa/pa.c:374 config/spu/spu.c:3901
+#: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s er et tomt interval"
-#: config/ia64/ia64.c:5181
+#: config/ia64/ia64.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
-#: config/ia64/ia64.c:5209
+#: config/ia64/ia64.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/ia64/ia64.c:5228
+#: config/ia64/ia64.c:5229
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:9950
+#: config/ia64/ia64.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1812
+#: config/iq2000/iq2000.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2583
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2885 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2118
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3040
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3049 config/xtensa/xtensa.c:1972
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
@@ -26254,22 +26221,22 @@ msgstr ""
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
-#: config/m32c/m32c.c:2759
+#: config/m32c/m32c.c:2766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
-#: config/m32c/m32c.c:2767
+#: config/m32c/m32c.c:2774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/m32c/m32c.c:2775
+#: config/m32c/m32c.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: config/m32c/m32c.c:2784
+#: config/m32c/m32c.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
@@ -26319,7 +26286,7 @@ msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15014
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
@@ -26334,114 +26301,114 @@ msgstr ""
msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:2348
+#: config/mips/mips.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:5439
+#: config/mips/mips.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
-#: config/mips/mips.c:10258
+#: config/mips/mips.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: config/mips/mips.c:10530
+#: config/mips/mips.c:10609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke"
-#: config/mips/mips.c:11679 config/mips/mips.c:12065
+#: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11682
+#: config/mips/mips.c:11754
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11810
+#: config/mips/mips.c:11882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
-#: config/mips/mips.c:11938
+#: config/mips/mips.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
-#: config/mips/mips.c:11954
+#: config/mips/mips.c:12026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/mips/mips.c:11969
+#: config/mips/mips.c:12041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
-#: config/mips/mips.c:11971
+#: config/mips/mips.c:12043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
-#: config/mips/mips.c:11973
+#: config/mips/mips.c:12045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
-#: config/mips/mips.c:11989 config/mips/mips.c:11991 config/mips/mips.c:12058
+#: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
-#: config/mips/mips.c:11995
+#: config/mips/mips.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:11998
+#: config/mips/mips.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12052
+#: config/mips/mips.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/mips/mips.c:12098
+#: config/mips/mips.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12106 config/mips/mips.c:12109
+#: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12123
+#: config/mips/mips.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:12132
+#: config/mips/mips.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo skal bruges med -c"
-#: config/mips/mips.c:12139
+#: config/mips/mips.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2110
+#: config/mips/mips.h:2111
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
@@ -26471,28 +26438,28 @@ msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register"
-#: config/mmix/mmix.c:1495 config/mmix/mmix.c:1519 config/mmix/mmix.c:1635
+#: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1627
+#: config/mmix/mmix.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
-#: config/mmix/mmix.c:1913
+#: config/mmix/mmix.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2149
+#: config/mmix/mmix.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
-#: config/mmix/mmix.c:2489 config/mmix/mmix.c:2553
+#: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
@@ -26502,27 +26469,27 @@ msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:479
+#: config/pa/pa.c:482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n"
-#: config/pa/pa.c:484
+#: config/pa/pa.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
-#: config/pa/pa.c:489
+#: config/pa/pa.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
-#: config/pa/pa.c:490
+#: config/pa/pa.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
-#: config/pa/pa.c:8285
+#: config/pa/pa.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -26591,250 +26558,251 @@ msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2550
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:2593
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1294
+#: config/rs6000/rs6000.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1305
+#: config/rs6000/rs6000.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1528
+#: config/rs6000/rs6000.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1535
+#: config/rs6000/rs6000.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1549
+#: config/rs6000/rs6000.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1973
+#: config/rs6000/rs6000.c:2003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2186
+#: config/rs6000/rs6000.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2199
+#: config/rs6000/rs6000.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2204
+#: config/rs6000/rs6000.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2211
+#: config/rs6000/rs6000.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2217
+#: config/rs6000/rs6000.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#: config/rs6000/rs6000.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2249
+#: config/rs6000/rs6000.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2259
+#: config/rs6000/rs6000.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2280
+#: config/rs6000/rs6000.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2288
+#: config/rs6000/rs6000.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4989
+#: config/rs6000/rs6000.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5062
+#: config/rs6000/rs6000.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5320
+#: config/rs6000/rs6000.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6221
+#: config/rs6000/rs6000.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7461
+#: config/rs6000/rs6000.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7564 config/rs6000/rs6000.c:8475
+#: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7657
+#: config/rs6000/rs6000.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7906
+#: config/rs6000/rs6000.c:8013
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8078
+#: config/rs6000/rs6000.c:8185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8220
+#: config/rs6000/rs6000.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8302
+#: config/rs6000/rs6000.c:8409
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8595
+#: config/rs6000/rs6000.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8642
+#: config/rs6000/rs6000.c:8749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8667
+#: config/rs6000/rs6000.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8739
+#: config/rs6000/rs6000.c:8846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:15189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stakramme for stor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17598
+#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19470
+#: config/rs6000/rs6000.c:19687
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19472
+#: config/rs6000/rs6000.c:19689
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19476
+#: config/rs6000/rs6000.c:19693
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19478
+#: config/rs6000/rs6000.c:19695
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19480
+#: config/rs6000/rs6000.c:19697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19482
+#: config/rs6000/rs6000.c:19699
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19484
+#: config/rs6000/rs6000.c:19701
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19486
+#: config/rs6000/rs6000.c:19703
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
-#: config/rs6000/aix53.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 og POWER-arkitekturen er indbyrdes uforenelige"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
-#: config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
-#: config/rs6000/aix53.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 påkrævet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understøttes endnu ikke"
@@ -26876,7 +26844,7 @@ msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1560
+#: config/rs6000/rs6000.h:1569
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet"
@@ -26999,22 +26967,22 @@ msgstr ""
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6640
+#: config/s390/s390.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
-#: config/s390/s390.c:7298
+#: config/s390/s390.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7328
+#: config/s390/s390.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt"
-#: config/s390/s390.c:7332
+#: config/s390/s390.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -27024,44 +26992,44 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/sh/sh.c:6894
+#: config/sh/sh.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:7904
+#: config/sh/sh.c:7907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:7990
+#: config/sh/sh.c:7993
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:8012
+#: config/sh/sh.c:8015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:8037
+#: config/sh/sh.c:8040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: config/sh/sh.c:10085
+#: config/sh/sh.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:10106
+#: config/sh/sh.c:10105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
-#: config/sh/sh.c:10114
+#: config/sh/sh.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -27091,7 +27059,7 @@ msgstr ""
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2737
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
@@ -27134,17 +27102,17 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
-#: config/sparc/sparc.c:698
+#: config/sparc/sparc.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/sparc/sparc.c:705
+#: config/sparc/sparc.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:730
+#: config/sparc/sparc.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
@@ -27164,67 +27132,57 @@ msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:337 config/spu/spu.c:348
+#: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture '%s'"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: config/spu/spu.c:3034
+#: config/spu/spu.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: config/spu/spu.c:5218
+#: config/spu/spu.c:5207
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5238
+#: config/spu/spu.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
msgstr ""
-#: config/spu/spu.c:5268
+#: config/spu/spu.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:499
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant halfword load operand out of range"
-msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:509
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constant arithmetic operand out of range"
-msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1108
+#: config/stormy16/stormy16.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""
-#: config/stormy16/stormy16.c:1274
+#: config/stormy16/stormy16.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1363
+#: config/stormy16/stormy16.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
-#: config/stormy16/stormy16.c:1906
+#: config/stormy16/stormy16.c:1879
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch-sætning med %lu elementer er for stor"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2274
+#: config/stormy16/stormy16.c:2247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: config/stormy16/stormy16.c:2281
+#: config/stormy16/stormy16.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
@@ -27349,346 +27307,346 @@ msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1861
+#: config/xtensa/xtensa.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1896
+#: config/xtensa/xtensa.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1901
+#: config/xtensa/xtensa.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2745 config/xtensa/xtensa.c:2765
+#: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2873
+#: config/xtensa/xtensa.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen"
-#: ada/misc.c:261
+#: ada/misc.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
-#: ada/misc.c:311
+#: ada/misc.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
-#: cp/call.c:2462
+#: cp/call.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2467
+#: cp/call.c:2453
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2471
+#: cp/call.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
-#: cp/call.c:2475
+#: cp/call.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <konvertering>"
-#: cp/call.c:2477
+#: cp/call.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:2479 cp/pt.c:1397
+#: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/call.c:2720
+#: cp/call.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:2873 cp/call.c:2891 cp/call.c:2954
+#: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
-#: cp/call.c:2894 cp/call.c:2957
+#: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3029
+#: cp/call.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
-#: cp/call.c:3103
+#: cp/call.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
-#: cp/call.c:3112
+#: cp/call.c:3098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:3150
+#: cp/call.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3156
+#: cp/call.c:3142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3160
+#: cp/call.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: cp/call.c:3170
+#: cp/call.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3173
+#: cp/call.c:3159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:3265
+#: cp/call.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
-#: cp/call.c:3343
+#: cp/call.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3348
+#: cp/call.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3389 cp/call.c:3609
+#: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: cp/call.c:3563
+#: cp/call.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
-#: cp/call.c:3570
+#: cp/call.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
-#: cp/call.c:3874
+#: cp/call.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:3947
+#: cp/call.c:3936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: cp/call.c:4229
+#: cp/call.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4234
+#: cp/call.c:4223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
-#: cp/call.c:4252
+#: cp/call.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "'%+#D' er privat"
-#: cp/call.c:4254
+#: cp/call.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "'%+#D' er beskyttet"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
-#: cp/call.c:4257
+#: cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denne kontekst"
# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/call.c:4303
+#: cp/call.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
-#: cp/call.c:4306
+#: cp/call.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
-#: cp/call.c:4312
+#: cp/call.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: cp/call.c:4356 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:4358
+#: cp/call.c:4348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
-#: cp/call.c:4491
+#: cp/call.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:4494 cp/call.c:4510
+#: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
-#: cp/call.c:4497
+#: cp/call.c:4504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:4611
+#: cp/call.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4639
+#: cp/call.c:4648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
-#: cp/call.c:4687
+#: cp/call.c:4696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/call.c:4697
+#: cp/call.c:4706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/call.c:4802
+#: cp/call.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/call.c:4950
+#: cp/call.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
-#: cp/call.c:4969
+#: cp/call.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/call.c:5229
+#: cp/call.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
-#: cp/call.c:5470
+#: cp/call.c:5479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/call.c:5595
+#: cp/call.c:5604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:5613
+#: cp/call.c:5622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:5639
+#: cp/call.c:5648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
-#: cp/call.c:6283
+#: cp/call.c:6307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
-#: cp/call.c:6285 cp/name-lookup.c:4320 cp/name-lookup.c:4753
+#: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:6342
+#: cp/call.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
-#: cp/call.c:6343
+#: cp/call.c:6367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:6345
+#: cp/call.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
-#: cp/call.c:6603
+#: cp/call.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: cp/call.c:6737
+#: cp/call.c:6761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/call.c:6741
+#: cp/call.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
@@ -27698,344 +27656,344 @@ msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
-#: cp/class.c:961
+#: cp/class.c:971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:963
+#: cp/class.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:1062
+#: cp/class.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
-#: cp/class.c:1064
+#: cp/class.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
-#: cp/class.c:1069
+#: cp/class.c:1081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
-#: cp/class.c:1070
+#: cp/class.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1137
+#: cp/class.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
-#: cp/class.c:1140
+#: cp/class.c:1152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
-#: cp/class.c:1201 cp/class.c:1209
+#: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
-#: cp/class.c:1202
+#: cp/class.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
-#: cp/class.c:1210
+#: cp/class.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
-#: cp/class.c:1253
+#: cp/class.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:1570
+#: cp/class.c:1582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
-#: cp/class.c:1582
+#: cp/class.c:1594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
-#: cp/class.c:1626
+#: cp/class.c:1639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
# %D er en funktion
-#: cp/class.c:2019
+#: cp/class.c:2032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2439
+#: cp/class.c:2452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "'%D' var skjult"
-#: cp/class.c:2440
+#: cp/class.c:2453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " af '%D'"
-#: cp/class.c:2483 cp/decl2.c:1135
+#: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/class.c:2486
+#: cp/class.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/class.c:2494 cp/decl2.c:1141
+#: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2496
+#: cp/class.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1143
+#: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2503
+#: cp/class.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/class.c:2677
+#: cp/class.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/class.c:2690
+#: cp/class.c:2708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/class.c:2695
+#: cp/class.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
-#: cp/class.c:2700
+#: cp/class.c:2718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'"
-#: cp/class.c:2706
+#: cp/class.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'"
-#: cp/class.c:2772
+#: cp/class.c:2790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2775
+#: cp/class.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2777
+#: cp/class.c:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:2801
+#: cp/class.c:2819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2906
+#: cp/class.c:2924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype"
-#: cp/class.c:2912
+#: cp/class.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype"
-#: cp/class.c:2944
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
-
-#: cp/class.c:2955
+#: cp/class.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3022
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
-msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
-
-#: cp/class.c:3037
+#: cp/class.c:3047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
-#: cp/class.c:3068
+#: cp/class.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
-#: cp/class.c:3073
+#: cp/class.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3075
+#: cp/class.c:3085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " eller 'operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3079
+#: cp/class.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3540
+#: cp/class.c:3550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:3665
+#: cp/class.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:3747
+#: cp/class.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/class.c:4412
+#: cp/class.c:4228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:4233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:4488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4513
+#: cp/class.c:4589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4525
+#: cp/class.c:4601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:4704
+#: cp/class.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4744
+#: cp/class.c:4820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4772
+#: cp/class.c:4848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4781
+#: cp/class.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4864
+#: cp/class.c:4944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:5010 cp/parser.c:14608
+#: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/class.c:5166
+#: cp/class.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:5268
+#: cp/class.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
-#: cp/class.c:5728
+#: cp/class.c:5808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
-#: cp/class.c:5817
+#: cp/class.c:5897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
-#: cp/class.c:5946
+#: cp/class.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
-#: cp/class.c:5969
+#: cp/class.c:6049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
-#: cp/class.c:5995
+#: cp/class.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
-#: cp/class.c:5998
+#: cp/class.c:6078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
-#: cp/class.c:6054 cp/class.c:6088
+#: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
-#: cp/class.c:6071
+#: cp/class.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
@@ -28045,12 +28003,12 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6358 cp/decl.c:1199 cp/name-lookup.c:526
+#: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "omerklæring af '%#D'"
-#: cp/class.c:6359
+#: cp/class.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
@@ -28085,7 +28043,7 @@ msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5257
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
@@ -28095,191 +28053,191 @@ msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/cvt.c:656
+#: cp/cvt.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
-#: cp/cvt.c:668 cp/cvt.c:688
+#: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
-#: cp/cvt.c:703
+#: cp/cvt.c:696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
-#: cp/cvt.c:750
+#: cp/cvt.c:743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
-#: cp/cvt.c:784
+#: cp/cvt.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: cp/cvt.c:844
+#: cp/cvt.c:837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
-#: cp/cvt.c:849
+#: cp/cvt.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
-#: cp/cvt.c:865
+#: cp/cvt.c:858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:902
+#: cp/cvt.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
#. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:909
+#: cp/cvt.c:902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
-#: cp/cvt.c:926
+#: cp/cvt.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s har ingen %s"
-#: cp/cvt.c:958
+#: cp/cvt.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
-#: cp/cvt.c:1068
+#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
-#: cp/cvt.c:1174
+#: cp/cvt.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
-#: cp/decl.c:1063 cp/decl.c:1618 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
+#: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
-#: cp/decl.c:1096
+#: cp/decl.c:1097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
-#: cp/decl.c:1153
+#: cp/decl.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
-#: cp/decl.c:1155
+#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1162
+#: cp/decl.c:1163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: cp/decl.c:1164
+#: cp/decl.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
-#: cp/decl.c:1186 cp/decl.c:1259
+#: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'"
-#: cp/decl.c:1195
+#: cp/decl.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
-#: cp/decl.c:1200
+#: cp/decl.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
# følges af næste tekst
-#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1396
+#: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "ny erklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1255
+#: cp/decl.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1344
+#: cp/decl.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: cp/decl.c:1347
+#: cp/decl.c:1348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1366
+#: cp/decl.c:1367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
-#: cp/decl.c:1367 cp/name-lookup.c:527
+#: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
+#: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1391
+#: cp/decl.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1405
+#: cp/decl.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
@@ -28291,63 +28249,63 @@ msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1458
+#: cp/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:1459
+#: cp/decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:1470
+#: cp/decl.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1480
+#: cp/decl.c:1481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "prototypen for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1481
+#: cp/decl.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "følger definition uden prototype her"
-#: cp/decl.c:1521
+#: cp/decl.c:1522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
-#: cp/decl.c:1523
+#: cp/decl.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
-#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
+#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1548 cp/decl.c:1554
+#: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: cp/decl.c:1563
+#: cp/decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her"
-#: cp/decl.c:1617
+#: cp/decl.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
@@ -28360,313 +28318,319 @@ msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1932
+#: cp/decl.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
-#: cp/decl.c:2028
+#: cp/decl.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:2030
+#: cp/decl.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:2457
+#: cp/decl.c:2464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2459
+#: cp/decl.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "spring til case-etiket"
-#: cp/decl.c:2461
+#: cp/decl.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr " herfra"
-#: cp/decl.c:2480 cp/decl.c:2643
+#: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2501
+#: cp/decl.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " krydser klargøring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2503 cp/decl.c:2618
+#: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
-#: cp/decl.c:2516 cp/decl.c:2622
+#: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " går ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2624
+#: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " går ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:2528 cp/decl.c:2627
+#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " går ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:2599 cp/decl.c:2639
+#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2640
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " herfra"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2612
+#: cp/decl.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr " går ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:2616
+#: cp/decl.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " springer over klargøring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2692
+#: cp/decl.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiket med navnet wchar_t"
-#: cp/decl.c:2696
+#: cp/decl.c:2703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
-#: cp/decl.c:2962
+#: cp/decl.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:2968 cp/parser.c:4033
+#: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/decl.c:2983
+#: cp/decl.c:2990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:2995 cp/decl.c:3063
+#: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
-#: cp/decl.c:3003
+#: cp/decl.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3010
+#: cp/decl.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:3073 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3731
+#: cp/decl.c:3747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3734
+#: cp/decl.c:3750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3737
+#: cp/decl.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3762
+#: cp/decl.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flere typer i én erklæring"
-#: cp/decl.c:3766
+#: cp/decl.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
-#: cp/decl.c:3803
+#: cp/decl.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
-#: cp/decl.c:3811
+#: cp/decl.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
-#: cp/decl.c:3818
+#: cp/decl.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: cp/decl.c:3824
+#: cp/decl.c:3840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
-#: cp/decl.c:3826
+#: cp/decl.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3834
+#: cp/decl.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3837
+#: cp/decl.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:3866
+#: cp/decl.c:3882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
-#: cp/decl.c:3867
+#: cp/decl.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3909
+#: cp/decl.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ignoring attributes applied to class type outside of definition"
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/decl.c:3987
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
-#: cp/decl.c:3998
+#: cp/decl.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:4033
+#: cp/decl.c:4053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/decl.c:4039
+#: cp/decl.c:4059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4056
+#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
-#: cp/decl.c:4095
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:4188
+#: cp/decl.c:4208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:4194 cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:4242
+#: cp/decl.c:4262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'"
-#: cp/decl.c:4268
+#: cp/decl.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
-#: cp/decl.c:4352
+#: cp/decl.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
@@ -28674,241 +28638,251 @@ msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: cp/decl.c:4429
+#: cp/decl.c:4449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: cp/decl.c:4478
+#: cp/decl.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
-#: cp/decl.c:4481
+#: cp/decl.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
-#: cp/decl.c:4508
+#: cp/decl.c:4528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
-#: cp/decl.c:4620
+#: cp/decl.c:4640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl.c:4662
+#: cp/decl.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
-#: cp/decl.c:4680
+#: cp/decl.c:4700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
-#: cp/decl.c:4731
+#: cp/decl.c:4751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "for mange startværdier for '%T'"
-#: cp/decl.c:4914
+#: cp/decl.c:4934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: cp/decl.c:4920
+#: cp/decl.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:4935
+#: cp/decl.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
#. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
#. via an initializer-list in C++98.
-#: cp/decl.c:4945
+#: cp/decl.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:4995
+#: cp/decl.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
-#: cp/decl.c:5031
+#: cp/decl.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: cp/decl.c:5046
+#: cp/decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
-#: cp/decl.c:5048
+#: cp/decl.c:5068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
-#: cp/decl.c:5330
+#: cp/decl.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
-#: cp/decl.c:5420
+#: cp/decl.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:5450
+#: cp/decl.c:5490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
-#: cp/decl.c:5485
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
-#: cp/decl.c:5503
+#: cp/decl.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: cp/decl.c:6160
+#: cp/decl.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
-#: cp/decl.c:6162
+#: cp/decl.c:6234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
-#: cp/decl.c:6183
+#: cp/decl.c:6255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:6185
+#: cp/decl.c:6257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6187
+#: cp/decl.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
-#: cp/decl.c:6191
+#: cp/decl.c:6263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
-#: cp/decl.c:6197
+#: cp/decl.c:6269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
-#: cp/decl.c:6231
+#: cp/decl.c:6303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/decl.c:6342
+#: cp/decl.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6352
+#: cp/decl.c:6424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6390
+#: cp/decl.c:6462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6433
+#: cp/decl.c:6505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
-#: cp/decl.c:6435
+#: cp/decl.c:6507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
-#: cp/decl.c:6437
+#: cp/decl.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
-#: cp/decl.c:6465
+#: cp/decl.c:6537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6468 cp/decl.c:6748
+#: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
-#: cp/decl.c:6474
+#: cp/decl.c:6546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6498
+#: cp/decl.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6547
+#: cp/decl.c:6619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
-#: cp/decl.c:6603 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
@@ -28917,546 +28891,551 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6745
+#: cp/decl.c:6817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6754
+#: cp/decl.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6876
+#: cp/decl.c:6948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:6886
+#: cp/decl.c:6958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:6890
+#: cp/decl.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
-#: cp/decl.c:6915
+#: cp/decl.c:6987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:6965
+#: cp/decl.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
-#: cp/decl.c:6967
+#: cp/decl.c:7039
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:7047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
-#: cp/decl.c:6984
+#: cp/decl.c:7056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:6993
+#: cp/decl.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:6995
+#: cp/decl.c:7067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:7001
+#: cp/decl.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7035
+#: cp/decl.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "tabeldimension for stor"
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "erklæring af '%D' som %s"
-#: cp/decl.c:7118
+#: cp/decl.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "opretter %s"
-#: cp/decl.c:7130
+#: cp/decl.c:7202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: cp/decl.c:7134
+#: cp/decl.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: cp/decl.c:7169
+#: cp/decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7179
+#: cp/decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:7192
+#: cp/decl.c:7264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:7218
+#: cp/decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:7388
+#: cp/decl.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7391
+#: cp/decl.c:7463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/decl.c:7394
+#: cp/decl.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
-#: cp/decl.c:7422 cp/decl.c:7512 cp/decl.c:8660
+#: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7428
+#: cp/decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7457
+#: cp/decl.c:7529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
-#: cp/decl.c:7504
+#: cp/decl.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:7546
+#: cp/decl.c:7618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7552
+#: cp/decl.c:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:7623 cp/decl.c:7626
+#: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
-#: cp/decl.c:7651
+#: cp/decl.c:7723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7653
+#: cp/decl.c:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:7655
+#: cp/decl.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7657
+#: cp/decl.c:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7659
+#: cp/decl.c:7731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:7776 cp/typeck.c:7011
+#: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
-#: cp/decl.c:7829
+#: cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
-#: cp/decl.c:7847
+#: cp/decl.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7870
+#: cp/decl.c:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: cp/decl.c:7916
+#: cp/decl.c:7988
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8115
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8048
+#: cp/decl.c:8120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:8066
+#: cp/decl.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
-#: cp/decl.c:8079
+#: cp/decl.c:8151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8083
+#: cp/decl.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
-#: cp/decl.c:8087
+#: cp/decl.c:8159
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/decl.c:8089
+#: cp/decl.c:8161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8134 cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
-#: cp/decl.c:8143
+#: cp/decl.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
-#: cp/decl.c:8194
+#: cp/decl.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8238
+#: cp/decl.c:8310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
-#: cp/decl.c:8289
+#: cp/decl.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:8325
+#: cp/decl.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:8365
+#: cp/decl.c:8437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
-#: cp/decl.c:8386
+#: cp/decl.c:8458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:8396
+#: cp/decl.c:8468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
-#: cp/decl.c:8404
+#: cp/decl.c:8476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8409
+#: cp/decl.c:8481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8420
+#: cp/decl.c:8492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8425
+#: cp/decl.c:8497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8462
+#: cp/decl.c:8534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: cp/decl.c:8478
+#: cp/decl.c:8550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
-#: cp/decl.c:8564
+#: cp/decl.c:8636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:8566
+#: cp/decl.c:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: cp/decl.c:8592
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
-#: cp/decl.c:8597
+#: cp/decl.c:8669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
-#: cp/decl.c:8605
+#: cp/decl.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:8607
+#: cp/decl.c:8679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
-#: cp/decl.c:8611
+#: cp/decl.c:8683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
-#: cp/decl.c:8624
+#: cp/decl.c:8696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
-#: cp/decl.c:8635
+#: cp/decl.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:8650
+#: cp/decl.c:8722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
-#: cp/decl.c:8679
+#: cp/decl.c:8751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8725
+#: cp/decl.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ugyldig brug af '::'"
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
-#: cp/decl.c:8774
+#: cp/decl.c:8846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:8784
+#: cp/decl.c:8856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:8862
+#: cp/decl.c:8941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:8871
+#: cp/decl.c:8950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'"
-#: cp/decl.c:8880
+#: cp/decl.c:8959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
@@ -29473,103 +29452,108 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8932
+#: cp/decl.c:9011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:8934
+#: cp/decl.c:9013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gør '%D' statisk"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9001
+#: cp/decl.c:9080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9003
+#: cp/decl.c:9082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9017
+#: cp/decl.c:9096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9063
+#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
-#: cp/decl.c:9093
+#: cp/decl.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:9100
+#: cp/decl.c:9179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
-#: cp/decl.c:9234
+#: cp/decl.c:9313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:9237
+#: cp/decl.c:9316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:9253
+#: cp/decl.c:9332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
-#: cp/decl.c:9323
+#: cp/decl.c:9399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:9412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:9347
+#: cp/decl.c:9436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
-#: cp/decl.c:9361
+#: cp/decl.c:9450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qE"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
@@ -29589,138 +29573,138 @@ msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9581
+#: cp/decl.c:9672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/decl.c:9708
+#: cp/decl.c:9799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9740
+#: cp/decl.c:9834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9761
+#: cp/decl.c:9855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
-#: cp/decl.c:9802
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9810
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
-#: cp/decl.c:9815
+#: cp/decl.c:9909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
-#: cp/decl.c:9869
+#: cp/decl.c:9963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
-#: cp/decl.c:9879
+#: cp/decl.c:9973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: cp/decl.c:9901
+#: cp/decl.c:9995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:10001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:10010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
-#: cp/decl.c:9918 cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
-#: cp/decl.c:9929
+#: cp/decl.c:10023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: cp/decl.c:9938
+#: cp/decl.c:10032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:10046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
-#: cp/decl.c:9964 cp/decl.c:9968
+#: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/decl.c:10026
+#: cp/decl.c:10120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10041
+#: cp/decl.c:10135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:10042
+#: cp/decl.c:10136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
-#: cp/decl.c:10051 cp/decl.c:10058
+#: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dette er en tidligere erklæring"
-#: cp/decl.c:10057
+#: cp/decl.c:10151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
@@ -29732,74 +29716,74 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/decl.c:10120 cp/name-lookup.c:2698
+#: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10150 cp/name-lookup.c:2207 cp/parser.c:4036 cp/parser.c:14029
-#: cp/parser.c:16234
+#: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
+#: cp/parser.c:16316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/decl.c:10264
+#: cp/decl.c:10358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
-#: cp/decl.c:10285
+#: cp/decl.c:10379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
# hænger sammen med næste tekst
-#: cp/decl.c:10286 cp/pt.c:4154
+#: cp/decl.c:10380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklæring '%D'"
-#: cp/decl.c:10397
+#: cp/decl.c:10491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:10417
+#: cp/decl.c:10511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:10440
+#: cp/decl.c:10534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
-#: cp/decl.c:10473
+#: cp/decl.c:10567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
-#: cp/decl.c:10475
+#: cp/decl.c:10569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
-#: cp/decl.c:10552
+#: cp/decl.c:10646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "flere definitioner af '%#T'"
-#: cp/decl.c:10553
+#: cp/decl.c:10647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "tidligere definition her"
@@ -29808,47 +29792,52 @@ msgstr "tidligere definition her"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10803
+#: cp/decl.c:10897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:10831
+#: cp/decl.c:10925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:11002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
-#: cp/decl.c:11031 cp/typeck.c:6711
+#: cp/decl.c:11004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
-#: cp/decl.c:11420
+#: cp/decl.c:11518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: cp/decl.c:11908
+#: cp/decl.c:12006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/decl.c:11923
+#: cp/decl.c:12021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl.c:12170
+#: cp/decl.c:12268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
@@ -29888,7 +29877,7 @@ msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret"
-#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3828
+#: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
@@ -29973,22 +29962,22 @@ msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
-#: cp/decl2.c:1122
+#: cp/decl2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
-#: cp/decl2.c:1206
+#: cp/decl2.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
-#: cp/decl2.c:1215
+#: cp/decl2.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: cp/decl2.c:1251
+#: cp/decl2.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
@@ -29997,52 +29986,52 @@ msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1262
+#: cp/decl2.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1278
+#: cp/decl2.c:1321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
-#: cp/decl2.c:1307
+#: cp/decl2.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1316
+#: cp/decl2.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1985
+#: cp/decl2.c:2028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1992
+#: cp/decl2.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2005
+#: cp/decl2.c:2048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2011
+#: cp/decl2.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3395
+#: cp/decl2.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3543
+#: cp/decl2.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'"
@@ -30050,7 +30039,7 @@ msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'"
#. We really want to suppress this warning in system headers,
#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
#. in C++0x mode.
-#: cp/error.c:2669
+#: cp/error.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkårligt antal parametre"
@@ -30082,7 +30071,7 @@ msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
-#: cp/except.c:643 cp/init.c:1780
+#: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
@@ -30181,232 +30170,247 @@ msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "medlemmet '%D' erklæret som friend før typen '%T' er defineret"
-#: cp/friend.c:550
+#: cp/friend.c:543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+
+#: cp/friend.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
-#: cp/friend.c:554
+#: cp/friend.c:568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
+
+#: cp/init.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " '%#D'"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " stamklasse '%T'"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "flere startværdier angivet for '%D'"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:1069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
-#: cp/init.c:1287
+#: cp/init.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
-#: cp/init.c:1341
+#: cp/init.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
-#: cp/init.c:1354
+#: cp/init.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
-#: cp/init.c:1431
+#: cp/init.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1437
+#: cp/init.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1714
+#: cp/init.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: cp/init.c:1724
+#: cp/init.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
-#: cp/init.c:1775
+#: cp/init.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:1815
+#: cp/init.c:1926
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
-#: cp/init.c:1820
+#: cp/init.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
-#: cp/init.c:1972
+#: cp/init.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new"
-#: cp/init.c:2174
+#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: cp/init.c:2183
+#: cp/init.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/init.c:2189
+#: cp/init.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
-#: cp/init.c:2228
+#: cp/init.c:2390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:2246
+#: cp/init.c:2408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan ikke finde class$"
-#: cp/init.c:2607
+#: cp/init.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "startværdien slutter for tidligt"
-#: cp/init.c:2662
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
-#: cp/init.c:2799
+#: cp/init.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2802
+#: cp/init.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2823
+#: cp/init.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
-#: cp/init.c:3070
+#: cp/init.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
@@ -30471,22 +30475,22 @@ msgstr ""
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2208
+#: cp/mangle.c:2211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
-#: cp/mangle.c:2216
+#: cp/mangle.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
-#: cp/mangle.c:2266
+#: cp/mangle.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2584
+#: cp/mangle.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
@@ -30496,27 +30500,27 @@ msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
-#: cp/method.c:697
+#: cp/method.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:703
+#: cp/method.c:704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:815
+#: cp/method.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1158
+#: cp/method.c:1159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:728
+#: cp/name-lookup.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'"
@@ -30527,243 +30531,243 @@ msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'"
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:758
+#: cp/name-lookup.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:759
+#: cp/name-lookup.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "som '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:850
+#: cp/name-lookup.c:849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklæring"
-#: cp/name-lookup.c:851
+#: cp/name-lookup.c:850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:942
+#: cp/name-lookup.c:941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med"
-#: cp/name-lookup.c:943
+#: cp/name-lookup.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "global erklæring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:980 cp/name-lookup.c:987
+#: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:1012
+#: cp/name-lookup.c:1011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/name-lookup.c:1018
+#: cp/name-lookup.c:1017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
-#: cp/name-lookup.c:1025
+#: cp/name-lookup.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-#: cp/name-lookup.c:1148
+#: cp/name-lookup.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "navneopslag for '%D' ændret"
-#: cp/name-lookup.c:1149
+#: cp/name-lookup.c:1148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " passer med '%D' under ISO-standardreglerne"
-#: cp/name-lookup.c:1151
+#: cp/name-lookup.c:1150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " passer med '%D' under tidligere regler"
-#: cp/name-lookup.c:1169 cp/name-lookup.c:1177
+#: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "navneopslaget af '%D' er ændret til ISO 'for'-virkefelt"
-#: cp/name-lookup.c:1171
+#: cp/name-lookup.c:1170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:1179
+#: cp/name-lookup.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " bruger forældet binding til '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:1232
+#: cp/name-lookup.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1235
+#: cp/name-lookup.c:1234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:1362
+#: cp/name-lookup.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1920
+#: cp/name-lookup.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
-#: cp/name-lookup.c:1937
+#: cp/name-lookup.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:1960
+#: cp/name-lookup.c:1962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
-#: cp/name-lookup.c:1961
+#: cp/name-lookup.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2039 cp/name-lookup.c:2064
+#: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2049
+#: cp/name-lookup.c:2051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'"
-#: cp/name-lookup.c:2056
+#: cp/name-lookup.c:2058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
-#: cp/name-lookup.c:2092
+#: cp/name-lookup.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "'%D' ikke erklæret"
-#: cp/name-lookup.c:2128 cp/name-lookup.c:2165 cp/name-lookup.c:2199
-#: cp/name-lookup.c:2214
+#: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
+#: cp/name-lookup.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum"
-#: cp/name-lookup.c:2817
+#: cp/name-lookup.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
-#: cp/name-lookup.c:2824
+#: cp/name-lookup.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2829
+#: cp/name-lookup.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2834
+#: cp/name-lookup.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
-#: cp/name-lookup.c:2884
+#: cp/name-lookup.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
-#: cp/name-lookup.c:2952
+#: cp/name-lookup.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:2960
+#: cp/name-lookup.c:2962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
-#: cp/name-lookup.c:3003
+#: cp/name-lookup.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3048
+#: cp/name-lookup.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: cp/name-lookup.c:3055
+#: cp/name-lookup.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3064 cp/name-lookup.c:3433
+#: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: cp/name-lookup.c:3109
+#: cp/name-lookup.c:3111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:3421
+#: cp/name-lookup.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3425
+#: cp/name-lookup.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4318
+#: cp/name-lookup.c:4320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: cp/name-lookup.c:4319
+#: cp/name-lookup.c:4321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conflict with %q+D"
msgstr " konflikt med '%D'"
-#: cp/name-lookup.c:4752
+#: cp/name-lookup.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5184
+#: cp/name-lookup.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5193
+#: cp/name-lookup.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -30773,368 +30777,373 @@ msgstr ""
msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2066
+#: cp/parser.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
-#: cp/parser.c:2096
+#: cp/parser.c:2099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:2099
+#: cp/parser.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:2102
+#: cp/parser.c:2105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/parser.c:2105
+#: cp/parser.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/parser.c:2111
+#: cp/parser.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2113
+#: cp/parser.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> %s"
msgstr "'%D'-tilgang"
-#: cp/parser.c:2115
+#: cp/parser.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE %s"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/parser.c:2151
+#: cp/parser.c:2155
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
-#: cp/parser.c:2171
+#: cp/parser.c:2175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
-#: cp/parser.c:2214
+#: cp/parser.c:2218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:2215
+#: cp/parser.c:2219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
-#: cp/parser.c:2234 cp/parser.c:4077 cp/pt.c:5443
+#: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2236
+#: cp/parser.c:2240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:2238
+#: cp/parser.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: cp/parser.c:2267
+#: cp/parser.c:2271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:2292
+#: cp/parser.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
-#: cp/parser.c:2294
+#: cp/parser.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2297
+#: cp/parser.c:2301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2301
+#: cp/parser.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:2333
+#: cp/parser.c:2337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/parser.c:2348
+#: cp/parser.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:2351
+#: cp/parser.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:3160
+#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk"
-#: cp/parser.c:3171
+#: cp/parser.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: cp/parser.c:3229
+#: cp/parser.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3412
+#: cp/parser.c:3416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3711
+#: cp/parser.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3812
+#: cp/parser.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/parser.c:3826
+#: cp/parser.c:3830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
-#: cp/parser.c:4480
+#: cp/parser.c:4484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/parser.c:4837
+#: cp/parser.c:4841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:4920 cp/typeck.c:1978
+#: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/parser.c:5480
+#: cp/parser.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: cp/parser.c:5481
+#: cp/parser.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5671
+#: cp/parser.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: cp/parser.c:5860
+#: cp/parser.c:5866
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
-#: cp/parser.c:5986
+#: cp/parser.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5989
+#: cp/parser.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
-#: cp/parser.c:6793
+#: cp/parser.c:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: cp/parser.c:6922
+#: cp/parser.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7208
+#: cp/parser.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
-#: cp/parser.c:7608
+#: cp/parser.c:7614
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7825
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7958
+#: cp/parser.c:7964
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8090
+#: cp/parser.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8244
+#: cp/parser.c:8250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-#: cp/parser.c:8308 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8775
+#: cp/parser.c:8786
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
-#: cp/parser.c:8795
+#: cp/parser.c:8806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/parser.c:8847
+#: cp/parser.c:8858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "forældet stamklasseklargøring"
-#: cp/parser.c:8892
+#: cp/parser.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:9237
+#: cp/parser.c:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
-#: cp/parser.c:9482 cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/parser.c:9485 cp/parser.c:9586
+#: cp/parser.c:9422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:9723
+#: cp/parser.c:9758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
-#: cp/parser.c:9724
+#: cp/parser.c:9759
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9731
+#: cp/parser.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9804
+#: cp/parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9917
+#: cp/parser.c:9952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:9918
+#: cp/parser.c:9953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/parser.c:10441
+#: cp/parser.c:10476
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
-#: cp/parser.c:11032
+#: cp/parser.c:11067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:11191
+#: cp/parser.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
-#: cp/parser.c:11275
+#: cp/parser.c:11310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
-#: cp/parser.c:11279
+#: cp/parser.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/parser.c:11284
+#: cp/parser.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11406
+#: cp/parser.c:11441
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
-#: cp/parser.c:11498
+#: cp/parser.c:11533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: cp/parser.c:11599
+#: cp/parser.c:11634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
@@ -31142,142 +31151,157 @@ msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:11738
+#: cp/parser.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
-#: cp/parser.c:12094
+#: cp/parser.c:12135
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12096
+#: cp/parser.c:12137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:12229
+#: cp/parser.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/parser.c:12249
+#: cp/parser.c:12290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: cp/parser.c:12630 cp/pt.c:8772
+#: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: cp/parser.c:12739
+#: cp/parser.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:12765
+#: cp/parser.c:12806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/parser.c:12766
+#: cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12938
+#: cp/parser.c:12979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: cp/parser.c:13013
+#: cp/parser.c:13054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-#: cp/parser.c:13600
+#: cp/parser.c:13640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
-#: cp/parser.c:13673
+#: cp/parser.c:13683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:13676
+#: cp/parser.c:13686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:13877
+#: cp/parser.c:13702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/parser.c:13705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/parser.c:13947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
-#: cp/parser.c:14477
+#: cp/parser.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
-#: cp/parser.c:14489
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:14492
+#: cp/parser.c:14562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:14505
+#: cp/parser.c:14575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
-#: cp/parser.c:14516
+#: cp/parser.c:14586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/parser.c:14609
+#: cp/parser.c:14613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
+
+#: cp/parser.c:14689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "tidligere definition af '%#T'"
-#: cp/parser.c:14855
+#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14953
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14887
+#: cp/parser.c:14967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:15064
+#: cp/parser.c:15144
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15356
+#: cp/parser.c:15438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:15358
+#: cp/parser.c:15440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:16407
+#: cp/parser.c:16489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
@@ -31286,13 +31310,13 @@ msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:16422
+#: cp/parser.c:16504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:16694
+#: cp/parser.c:16776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver understøttes ikke længere"
@@ -31300,235 +31324,235 @@ msgstr "--driver understøttes ikke længere"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:16766
+#: cp/parser.c:16848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
-#: cp/parser.c:16775
+#: cp/parser.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "skabelon med C-kædning"
-#: cp/parser.c:16919
+#: cp/parser.c:17001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
-#: cp/parser.c:16982
+#: cp/parser.c:17064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "eksplicit specialisering her"
-#: cp/parser.c:17171
+#: cp/parser.c:17253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:17184
+#: cp/parser.c:17266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:17519
+#: cp/parser.c:17601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:17532
+#: cp/parser.c:17614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "'__thread' før 'extern'"
-#: cp/parser.c:17847
+#: cp/parser.c:17929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
-#: cp/parser.c:17868
+#: cp/parser.c:17950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: cp/parser.c:17885
+#: cp/parser.c:17967
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18138 cp/parser.c:19061 cp/parser.c:19192
+#: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18279
+#: cp/parser.c:18361
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18594
+#: cp/parser.c:18676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18925
+#: cp/parser.c:19007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Kaldenavn forventet"
-#: cp/parser.c:19626
+#: cp/parser.c:19708
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19735
+#: cp/parser.c:19824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: cp/parser.c:20390
+#: cp/parser.c:20479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:20477
+#: cp/parser.c:20566
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20535
+#: cp/parser.c:20624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
-#: cp/pt.c:249
+#: cp/pt.c:252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
-#: cp/pt.c:261
+#: cp/pt.c:264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:609
+#: cp/pt.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
-#: cp/pt.c:623
+#: cp/pt.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:711
+#: cp/pt.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
-#: cp/pt.c:712 cp/pt.c:809
+#: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " i forhold til definition af '%#D'"
-#: cp/pt.c:729
+#: cp/pt.c:732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/pt.c:747
+#: cp/pt.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/pt.c:776
+#: cp/pt.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:808
+#: cp/pt.c:811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
-#: cp/pt.c:823
+#: cp/pt.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
-#: cp/pt.c:836
+#: cp/pt.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
-#: cp/pt.c:1238
+#: cp/pt.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:1464
+#: cp/pt.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/pt.c:1673
+#: cp/pt.c:1681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
-#: cp/pt.c:1681
+#: cp/pt.c:1689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1916 cp/pt.c:1970
+#: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/pt.c:1929
+#: cp/pt.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:1935
+#: cp/pt.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:1946
+#: cp/pt.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:1948
+#: cp/pt.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/pt.c:1967
+#: cp/pt.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1999
+#: cp/pt.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/pt.c:2029
+#: cp/pt.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/pt.c:2037
+#: cp/pt.c:2045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "'%D' ikke erklæret"
@@ -31541,94 +31565,104 @@ msgstr "'%D' ikke erklæret"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2099
+#: cp/pt.c:2107
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:2143
+#: cp/pt.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'"
-#: cp/pt.c:2642
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2701
+#: cp/pt.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2703
+#: cp/pt.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2745
+#: cp/pt.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with `...':"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2760 cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " '%D'"
-#: cp/pt.c:2762
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonym %s>"
-#: cp/pt.c:2875
+#: cp/pt.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "omerklæring af '%#D'"
-#: cp/pt.c:2876
+#: cp/pt.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " skygger for skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:3379
+#: cp/pt.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
-#: cp/pt.c:3394
+#: cp/pt.c:3372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:3439
+#: cp/pt.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3441
+#: cp/pt.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
# flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:3462
+#: cp/pt.c:3440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
# flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:3505
+#: cp/pt.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
-#: cp/pt.c:3796
+#: cp/pt.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
@@ -31636,7 +31670,7 @@ msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:3804
+#: cp/pt.c:3807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
@@ -31646,77 +31680,72 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3819
+#: cp/pt.c:3822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:3890
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3893
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
-msgstr ""
-
-#: cp/pt.c:3953
+#: cp/pt.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:3996
+#: cp/pt.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
-#: cp/pt.c:4008
+#: cp/pt.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:3997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
-#: cp/pt.c:4013
+#: cp/pt.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d påkrævet"
-#: cp/pt.c:4031
+#: cp/pt.c:4017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
-#: cp/pt.c:4035
+#: cp/pt.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:4131
+#: cp/pt.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:4144
+#: cp/pt.c:4130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:4155
+#: cp/pt.c:4140
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
-msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d"
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:4184
+#: cp/pt.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+
+#: cp/pt.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:4185
+#: cp/pt.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omerklæret her som '%#D'"
@@ -31725,182 +31754,182 @@ msgstr "omerklæret her som '%#D'"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:4195
+#: cp/pt.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/pt.c:4196
+#: cp/pt.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%J original definition appeared here"
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgstr " oprindelig definition er her"
-#: cp/pt.c:4300
+#: cp/pt.c:4292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4341
+#: cp/pt.c:4333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4418
+#: cp/pt.c:4410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4462
+#: cp/pt.c:4454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4480
+#: cp/pt.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4487
+#: cp/pt.c:4479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4517
+#: cp/pt.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4524
+#: cp/pt.c:4516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4537
+#: cp/pt.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:4577
+#: cp/pt.c:4569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4579
+#: cp/pt.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4614
+#: cp/pt.c:4606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4617
+#: cp/pt.c:4609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/pt.c:4797
+#: cp/pt.c:4860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:4813 cp/pt.c:4832 cp/pt.c:4882
+#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: cp/pt.c:4817
+#: cp/pt.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4821
+#: cp/pt.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4823
+#: cp/pt.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " forventede en type, modtog '%E'"
-#: cp/pt.c:4836
+#: cp/pt.c:4899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " forventede en type, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4838
+#: cp/pt.c:4901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:4885
+#: cp/pt.c:4948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
-#: cp/pt.c:4928
+#: cp/pt.c:4991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
-#: cp/pt.c:4984
+#: cp/pt.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
-#: cp/pt.c:5116
+#: cp/pt.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
-#: cp/pt.c:5120
+#: cp/pt.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "angivet for '%D'"
-#: cp/pt.c:5177
+#: cp/pt.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5180
+#: cp/pt.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5195
+#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:5455
+#: cp/pt.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
-#: cp/pt.c:5457
+#: cp/pt.c:5523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:6132
+#: cp/pt.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7241
+#: cp/pt.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8189
+#: cp/pt.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
@@ -31918,242 +31947,242 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:8324
+#: cp/pt.c:8424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/pt.c:8473
+#: cp/pt.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i erklæringen '%D'"
-#: cp/pt.c:8550
+#: cp/pt.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')"
-#: cp/pt.c:9047
+#: cp/pt.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "danner reference til void"
-#: cp/pt.c:9049
+#: cp/pt.c:9170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:9100
+#: cp/pt.c:9221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:9106
+#: cp/pt.c:9227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:9112
+#: cp/pt.c:9233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:9179
+#: cp/pt.c:9300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/pt.c:9185
+#: cp/pt.c:9306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:9236
+#: cp/pt.c:9357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
-#: cp/pt.c:9271
+#: cp/pt.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9274
+#: cp/pt.c:9395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:9375
+#: cp/pt.c:9496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "brug af '%s' i skabelon"
-#: cp/pt.c:9512
+#: cp/pt.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
-#: cp/pt.c:9514
+#: cp/pt.c:9635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/pt.c:9643
+#: cp/pt.c:9764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "manglende statisk felt '%s'"
-#: cp/pt.c:9952 cp/pt.c:10432
+#: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: cp/pt.c:9956 cp/pt.c:10436
+#: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10594
+#: cp/pt.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11052
+#: cp/pt.c:11181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:11055
+#: cp/pt.c:11184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:11265
+#: cp/pt.c:11394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
-#: cp/pt.c:11267
+#: cp/pt.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/pt.c:11277
+#: cp/pt.c:11406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: cp/pt.c:11293
+#: cp/pt.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'"
-#: cp/pt.c:13959
+#: cp/pt.c:14173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:13985 cp/pt.c:14068
+#: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:14000
+#: cp/pt.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/pt.c:14006 cp/pt.c:14063
+#: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
-#: cp/pt.c:14011
+#: cp/pt.c:14225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:14019
+#: cp/pt.c:14233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: cp/pt.c:14055
+#: cp/pt.c:14269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
-#: cp/pt.c:14077
+#: cp/pt.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:14082 cp/pt.c:14175
+#: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/pt.c:14147
+#: cp/pt.c:14361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:14156
+#: cp/pt.c:14370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
-#: cp/pt.c:14164
+#: cp/pt.c:14378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:14209
+#: cp/pt.c:14423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
-#: cp/pt.c:14657
+#: cp/pt.c:14871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
-#: cp/pt.c:14851
+#: cp/pt.c:15065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:15193
+#: cp/pt.c:15419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
@@ -32173,32 +32202,32 @@ msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
-#: cp/rtti.c:271
+#: cp/rtti.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:277
+#: cp/rtti.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes"
-#: cp/rtti.c:360
+#: cp/rtti.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
-#: cp/rtti.c:615 cp/rtti.c:629
+#: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
-#: cp/rtti.c:639
+#: cp/rtti.c:653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
-#: cp/rtti.c:716
+#: cp/rtti.c:729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
@@ -32260,551 +32289,551 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen"
-#: cp/semantics.c:762
+#: cp/semantics.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
-#: cp/semantics.c:1290
+#: cp/semantics.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres"
-#: cp/semantics.c:1346
+#: cp/semantics.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1433
+#: cp/semantics.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1435
+#: cp/semantics.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:1436 cp/semantics.c:1475
+#: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1474
+#: cp/semantics.c:1479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/semantics.c:1928
+#: cp/semantics.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: cp/semantics.c:1978
+#: cp/semantics.c:2001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
-#: cp/semantics.c:1984
+#: cp/semantics.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:1986
+#: cp/semantics.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
-#: cp/semantics.c:2010
+#: cp/semantics.c:2033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/semantics.c:2015 cp/typeck.c:2004
+#: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/semantics.c:2037
+#: cp/semantics.c:2060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
-#: cp/semantics.c:2081
+#: cp/semantics.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2158
+#: cp/semantics.c:2181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
-#: cp/semantics.c:2195
+#: cp/semantics.c:2222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2198
+#: cp/semantics.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/semantics.c:2215
+#: cp/semantics.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/semantics.c:2437
+#: cp/semantics.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/semantics.c:2446
+#: cp/semantics.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
-#: cp/semantics.c:2468
+#: cp/semantics.c:2500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
-#: cp/semantics.c:2471
+#: cp/semantics.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/semantics.c:2475 cp/typeck.c:1813
+#: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2478
+#: cp/semantics.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/semantics.c:2480
+#: cp/semantics.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/semantics.c:2621
+#: cp/semantics.c:2653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
-#: cp/semantics.c:2623
+#: cp/semantics.c:2655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/semantics.c:2661
+#: cp/semantics.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2830
+#: cp/semantics.c:2862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:2838
+#: cp/semantics.c:2870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:2843
+#: cp/semantics.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
-#: cp/semantics.c:2970 cp/semantics.c:4210
+#: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen af '%E' er ukendt"
-#: cp/semantics.c:2985
+#: cp/semantics.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2996
+#: cp/semantics.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:3349
+#: cp/semantics.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:3358
+#: cp/semantics.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3418
+#: cp/semantics.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3432
+#: cp/semantics.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3562
+#: cp/semantics.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: cp/semantics.c:3724
+#: cp/semantics.c:3756
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
#. Report the error.
-#: cp/semantics.c:4033
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4035
+#: cp/semantics.c:4074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
-#: cp/semantics.c:4097
+#: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
-msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
#: cp/semantics.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "argument to decltype must be an expression"
-msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/semantics.c:4366
+#: cp/semantics.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4395
+#: cp/semantics.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "ufuldstændig typeforening"
-#: cp/tree.c:829
+#: cp/tree.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
-#: cp/tree.c:2134
+#: cp/tree.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2163
+#: cp/tree.c:2161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:2169
+#: cp/tree.c:2167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
-#: cp/tree.c:2193
+#: cp/tree.c:2191
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:2214
+#: cp/tree.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
-#: cp/tree.c:2222
+#: cp/tree.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
-#: cp/tree.c:2232
+#: cp/tree.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
-#: cp/tree.c:2243
+#: cp/tree.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
-#: cp/typeck.c:431 cp/typeck.c:445 cp/typeck.c:545
+#: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:507
+#: cp/typeck.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
-#: cp/typeck.c:565
+#: cp/typeck.c:566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:1129
+#: cp/typeck.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1136
+#: cp/typeck.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1248
+#: cp/typeck.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1298
+#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
-#: cp/typeck.c:1303
+#: cp/typeck.c:1340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1346
+#: cp/typeck.c:1383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
-#: cp/typeck.c:1354
+#: cp/typeck.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1405
+#: cp/typeck.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1669
+#: cp/typeck.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
-#: cp/typeck.c:1784 cp/typeck.c:2132
+#: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/typeck.c:1811
+#: cp/typeck.c:1857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/typeck.c:1863 cp/typeck.c:1891
+#: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:1866 cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
-#: cp/typeck.c:2010
+#: cp/typeck.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2049 cp/typeck.c:2069
+#: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/typeck.c:2170
+#: cp/typeck.c:2216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2185
+#: cp/typeck.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2204
+#: cp/typeck.c:2250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: cp/typeck.c:2219
+#: cp/typeck.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2352
+#: cp/typeck.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
-#: cp/typeck.c:2377
+#: cp/typeck.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2381
+#: cp/typeck.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: cp/typeck.c:2383
+#: cp/typeck.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: cp/typeck.c:2480
+#: cp/typeck.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
-#: cp/typeck.c:2491
+#: cp/typeck.c:2537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
-#: cp/typeck.c:2576
+#: cp/typeck.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/typeck.c:2693
+#: cp/typeck.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
-#: cp/typeck.c:2718
+#: cp/typeck.c:2764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:2732
+#: cp/typeck.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
-#: cp/typeck.c:2822
+#: cp/typeck.c:2868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2823 cp/typeck.c:2927
+#: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "ved dette sted i filen"
-#: cp/typeck.c:2826
+#: cp/typeck.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:2856
+#: cp/typeck.c:2902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/typeck.c:2859
+#: cp/typeck.c:2905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: cp/typeck.c:2926
+#: cp/typeck.c:2972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2930
+#: cp/typeck.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3098 cp/typeck.c:3108
+#: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
-#: cp/typeck.c:3306
+#: cp/typeck.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3307
+#: cp/typeck.c:3347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3310
+#: cp/typeck.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3327 cp/typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
-#: cp/typeck.c:3360 cp/typeck.c:3365 cp/typeck.c:3520 cp/typeck.c:3525
+#: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: cp/typeck.c:3539
+#: cp/typeck.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
-#: cp/typeck.c:3577
+#: cp/typeck.c:3624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
-#: cp/typeck.c:3749
+#: cp/typeck.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
-#: cp/typeck.c:3786
+#: cp/typeck.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
@@ -32813,154 +32842,154 @@ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3858
+#: cp/typeck.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL benyttet i udregning"
-#: cp/typeck.c:3927
+#: cp/typeck.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:3929
+#: cp/typeck.c:3937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:3931
+#: cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:3943
+#: cp/typeck.c:3951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
-#: cp/typeck.c:4003
+#: cp/typeck.c:4011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:4034
+#: cp/typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:4287
+#: cp/typeck.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4288
+#: cp/typeck.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4306
+#: cp/typeck.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4307
+#: cp/typeck.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4327
+#: cp/typeck.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4357
+#: cp/typeck.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4413
+#: cp/typeck.c:4421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4418
+#: cp/typeck.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4443
+#: cp/typeck.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
-#: cp/typeck.c:4467
+#: cp/typeck.c:4475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck.c:4678
+#: cp/typeck.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
-#: cp/typeck.c:4701
+#: cp/typeck.c:4709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: cp/typeck.c:4706
+#: cp/typeck.c:4714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
-#: cp/typeck.c:4772
+#: cp/typeck.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:5175
+#: cp/typeck.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5197
+#: cp/typeck.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5245
+#: cp/typeck.c:5253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5304
+#: cp/typeck.c:5312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
-#: cp/typeck.c:5331
+#: cp/typeck.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
@@ -32969,155 +32998,155 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af mål
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5351
+#: cp/typeck.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
-#: cp/typeck.c:5362
+#: cp/typeck.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5418
+#: cp/typeck.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
-#: cp/typeck.c:5427
+#: cp/typeck.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
-#: cp/typeck.c:5452
+#: cp/typeck.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5503
+#: cp/typeck.c:5511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5571 cp/typeck.c:5576
+#: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
-#: cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5804
+#: cp/typeck.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
-#: cp/typeck.c:5873
+#: cp/typeck.c:5881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5884
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
-#: cp/typeck.c:5886
+#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
-#: cp/typeck.c:6049 cp/typeck.c:6061
+#: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6140
+#: cp/typeck.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6384
+#: cp/typeck.c:6411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
-#: cp/typeck.c:6387
+#: cp/typeck.c:6414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:6398
+#: cp/typeck.c:6425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:6485 cp/typeck.c:6487
+#: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: cp/typeck.c:6537
+#: cp/typeck.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:6544
+#: cp/typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
-#: cp/typeck.c:6560
+#: cp/typeck.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:6563
+#: cp/typeck.c:6590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6625
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6606
+#: cp/typeck.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6609
+#: cp/typeck.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6633
+#: cp/typeck.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/typeck.c:6654
+#: cp/typeck.c:6682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
@@ -33305,57 +33334,57 @@ msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-samme
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1495
+#: cp/typeck2.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
-#: fortran/f95-lang.c:233
+#: fortran/f95-lang.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""
-#: fortran/f95-lang.c:289
+#: fortran/f95-lang.c:291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
-#: fortran/f95-lang.c:629
+#: fortran/f95-lang.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:633
+#: fortran/f95-lang.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: fortran/f95-lang.c:640
+#: fortran/f95-lang.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: fortran/f95-lang.c:658
+#: fortran/f95-lang.c:660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: fortran/trans-array.c:3765
+#: fortran/trans-array.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5418
+#: fortran/trans-array.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5894
+#: fortran/trans-array.c:5975
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -33365,27 +33394,27 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:966
+#: fortran/trans-decl.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2639
+#: fortran/trans-decl.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
-#: fortran/trans-decl.c:2817
+#: fortran/trans-decl.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3351
+#: fortran/trans-decl.c:3314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
-#: fortran/trans-expr.c:1163
+#: fortran/trans-expr.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -33395,32 +33424,32 @@ msgstr "ukendt instruktionstilstand"
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: fortran/trans-io.c:1928
+#: fortran/trans-io.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:386
+#: fortran/trans-types.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:409
+#: fortran/trans-types.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:422
+#: fortran/trans-types.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1181
+#: fortran/trans-types.c:1185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/trans.c:1150
+#: fortran/trans.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -33480,88 +33509,88 @@ msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
+#: java/expr.c:524 java/expr.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: java/expr.c:670
+#: java/expr.c:689
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "stakunderløb - dup*-operation"
-#: java/expr.c:1657
+#: java/expr.c:1676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
-#: java/expr.c:1685
+#: java/expr.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
-#: java/expr.c:2224
+#: java/expr.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
-#: java/expr.c:2429
+#: java/expr.c:2448
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
-#: java/expr.c:2470
+#: java/expr.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
-#: java/expr.c:2501
+#: java/expr.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic på en ikke-statisk metode"
-#: java/expr.c:2506
+#: java/expr.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic på en abstrakt metode"
-#: java/expr.c:2514
+#: java/expr.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] på en statisk metode"
-#: java/expr.c:2865
+#: java/expr.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
-#: java/expr.c:2872
+#: java/expr.c:2897
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
-#: java/expr.c:2901
+#: java/expr.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
-#: java/expr.c:3123
+#: java/expr.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
-#: java/expr.c:3173
+#: java/expr.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
-#: java/expr.c:3217
+#: java/expr.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til slutningen af metoden"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3522
+#: java/expr.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "ukendt bred underinstruktion"
@@ -33627,27 +33656,27 @@ msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""
-#: java/jcf-parse.c:1636
+#: java/jcf-parse.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "manglende Code-egenskab"
-#: java/jcf-parse.c:1858
+#: java/jcf-parse.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen inddatafiler angivet"
-#: java/jcf-parse.c:1893
+#: java/jcf-parse.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s"
-#: java/jcf-parse.c:1940
+#: java/jcf-parse.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "ødelagt zip/jar-fil %s"
-#: java/jcf-parse.c:2145
+#: java/jcf-parse.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "fejl ved tolkning af felter"
@@ -33657,22 +33686,22 @@ msgstr "fejl ved tolkning af felter"
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C"
-#: java/lang.c:590
+#: java/lang.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr ""
-#: java/lang.c:593
+#: java/lang.c:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
-#: java/lang.c:604
+#: java/lang.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind"
-#: java/lang.c:620
+#: java/lang.c:624
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning"
@@ -34211,6 +34240,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
#~ msgstr "GCC understøtter endnu ikke ordentligt tabelerklæringer med '[*]'"
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring"
+
# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
#~ msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
@@ -35167,54 +35199,188 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Specify the MCU name"
#~ msgstr "Angiv MCU-navnet"
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
+
#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
#~ msgstr "ukendt processorversion %d, bruger 40.\n"
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767"
+
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "bruger CONST_DOUBLE til adresse"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Ugyldig adresseringstilstand"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsistens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsistens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsistens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Ugyldig operand-case"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig post_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig pre_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket"
+
#~ msgid "mode not QImode"
#~ msgstr "tilstand ikke QImode"
+#~ msgid "invalid indirect memory address"
+#~ msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforøgelse"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilføjes et offset"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Lille hukommelsesmodel"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Stor hukommelsesmodel"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
+
#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
#~ msgstr "Benyt ikke MPYI-instruktionen til C3x"
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
+
#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
#~ msgstr "Benyt langsom, men nøjagtig konvertering fra komma- til heltal"
#~ msgid "Disable use of RTPS instruction"
#~ msgstr "Deaktivér brug af RTPS-instruktionen"
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
+
#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
#~ msgstr "Deaktivér brug af RTPB-instruktionen"
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Generér kode til en C31-processor"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Generér kode til en C32-processor"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Generér kode til en C33-processor"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
+
#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
#~ msgstr "Udsend kode der bruger GAS-udvidelser"
+# RETMIG: hvad står ISR for?
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
+
#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
#~ msgstr "Gem ikke DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Overbring parametre på stakken"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Overbring parametre i registre"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling"
+
#~ msgid "Disable new features under development"
#~ msgstr "Deaktivér nye faciliteter under udvikling"
#~ msgid "Disable debugging"
#~ msgstr "Deaktivér fejlanalyseringsinfo"
+# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre)
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
+
#~ msgid "Don't force constants into registers"
#~ msgstr "Tving ikke konstanter ind i registre"
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
+
#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
#~ msgstr "Tillad RTL-generering at udsende ugyldig 3-operandinstruktioner"
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
+
#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
#~ msgstr "Tillad ikke iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
+
#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
#~ msgstr "Bevar kun 32 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
#~ msgid "Disable parallel instructions"
#~ msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+
#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
#~ msgstr "Deaktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser"
+
#~ msgid "Select CPU to generate code for"
#~ msgstr "Vælg den processor der skal genereres kode til"
@@ -36068,6 +36234,14 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
#~ msgstr "Optimér ikke halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constant halfword load operand out of range."
+#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constant arithmetic operand out of range."
+#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
+
#~ msgid "%s=%s is not numeric"
#~ msgstr "%s=%s er ikke et tal"
@@ -36324,6 +36498,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "`%D' does not declare a template type"
#~ msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+#~ msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
+#~ msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d"
+
#~ msgid "it must be the address of a function with external linkage"
#~ msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
@@ -36430,9 +36607,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
#~ msgstr "%s af negativ værdi '%E' til `%T'"
-#~ msgid "initializing array with parameter list"
-#~ msgstr "klargør tabel med en parameterliste"
-
#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
#~ msgstr "startværdien for en skalarvariabel kan kun bestå af ét element"
@@ -37423,6 +37597,10 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgstr "Lagr ikke kommatal i registre"
#, fuzzy
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug"
@@ -38322,9 +38500,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
#~ msgstr "Advar ikke om for mange parametre til formateringsfunktioner"
-#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
-#~ msgstr "Advar når trigrafer mødes"
-
#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
#~ msgstr "Markér strenge som 'const char *'"