aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2005-09-04 13:15:19 +0100
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2005-09-04 13:15:19 +0100
commitc9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53 (patch)
tree264ebbf103f923fb2d71d1fd7858be9e020cf7f4 /gcc/po/ca.po
parent08e1fe9e0fa2f57f7a783d5859581b2d28973683 (diff)
downloadgcc-c9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53.zip
gcc-c9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53.tar.gz
gcc-c9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53.tar.bz2
be.po, [...]: Update.
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, rw.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po: Update. From-SVN: r103825
Diffstat (limited to 'gcc/po/ca.po')
-rw-r--r--gcc/po/ca.po2220
1 files changed, 541 insertions, 1679 deletions
diff --git a/gcc/po/ca.po b/gcc/po/ca.po
index 1e20dfc..8ab7082 100644
--- a/gcc/po/ca.po
+++ b/gcc/po/ca.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-07 10:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-10 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Mateu Gilles <gilles@mateu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -364,43 +364,32 @@ msgstr "<command line>"
#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
#. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
#. translation.
-#: c-parse.y:54 c-parse.c:5359 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1580
-#: java/parse-scan.c:3081 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6185
-#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6438
-#: objc/objc-parse.y:3545
+#: c-parse.y:54 c-parse.c:5385 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1606
msgid "syntax error"
msgstr "error sintàctic"
-#: c-parse.c:2161 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:564 java/parse-scan.c:1938
-#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2938 java/parse.y:16423
-#: objc/objc-parse.c:2682 objc/objc-parse.y:3549
+#: c-parse.c:2157 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:560
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "error sintàctic: no es pot regressar"
-#: c-parse.c:5355 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1576 java/parse-scan.c:3077
-#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6181 java/parse.y:16421
-#: objc/objc-parse.c:6434 objc/objc-parse.y:3547
+#: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602
#, fuzzy
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr "error d'analitza; també es va excedir la memòria virtual"
-#: c-parse.c:5477 gengtype-yacc.c:1698 java/parse-scan.c:3199
-#: java/parse.c:6303 objc/objc-parse.c:6556
+#: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727
msgid "parser stack overflow"
msgstr "s'ha desbordat la pila de l'analitzador"
-#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
-#: objc/objc-parse.y:3546
+#: c-parse.y:2956
msgid "parse error"
msgstr "error d'analitza"
-#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
-#: objc/objc-parse.y:3548
+#: c-parse.y:2958
msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
msgstr "error d'analitza; també es va excedir la memòria virtual"
-#: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
-#: objc/objc-parse.y:3550
+#: c-parse.y:2960
#, fuzzy
msgid "parse error: cannot back up"
msgstr "error sintàctic: no es pot regressar"
@@ -3373,8 +3362,8 @@ msgstr "Seleccionar el CPU per al qual es genera codi"
#. characters in the message.
#: config/cris/cris.c:578 c-typeck.c:4105 c-typeck.c:4120 c-typeck.c:4135
#: final.c:2862 final.c:2864 gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610
-#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
-#: java/verify.c:1539 java/verify.c:1540 java/verify.c:1559
+#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/verify.c:1539
+#: java/verify.c:1540 java/verify.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -6715,2065 +6704,1715 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr ""
-#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
-#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
-#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
-#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
-#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
-#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
-#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
-#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
-#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
-#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
-#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
-#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
-msgid "Missing term"
-msgstr ""
-
-#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
-#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
-#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
-#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
-msgid "';' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:746 java/parse.y:784
-msgid "Missing name"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:809
-msgid "'*' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:823
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:860 java/parse.y:862
-msgid "Missing class name"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
-#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
-#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
-msgid "'{' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:879
-msgid "Missing super class name"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:889 java/parse.y:905
-msgid "Missing interface name"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:989
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1006
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
-#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
-#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
-msgid "']' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1013
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1049
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
-msgid "Identifier expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
-#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
-#: java/parse.y:2058
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1108
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
-msgid "Missing identifier"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
-msgid "Missing class type term"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1313
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
-msgid "':' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
-#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
-#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
-msgid "'(' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1628
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1675
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1696
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1735
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1764
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1964
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2007
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
-msgid "'class' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2056
-msgid "')' or term expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
-msgid "'[' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2265
-msgid "Field expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
-msgid "Missing term and ']' expected"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2449
-msgid "']' expected, invalid type expression"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2452
-msgid "Invalid type expression"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:2564
-msgid "Invalid reference type"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3031
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3033
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr ""
-
-#: options.c:943
+#: options.c:881
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr " --help Mostra aquesta informació\n"
-#: options.c:949
+#: options.c:887
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: options.c:958
+#: options.c:896
msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""
-#: options.c:961
+#: options.c:899
#, fuzzy
msgid "Do not discard comments"
msgstr "No desactivar registres d'espai"
-#: options.c:964
+#: options.c:902
msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""
-#: options.c:967
+#: options.c:905
msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""
-#: options.c:973
+#: options.c:911
msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr ""
-#: options.c:976
+#: options.c:914
#, fuzzy
msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr ""
" -G <nombre> Col·locar les dades globals i estàtics més petits que <nombre>\n"
" octets en una secció especial (en alguns objectius)\n"
-#: options.c:979
+#: options.c:917
#, fuzzy
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr "Mostrar els noms de les unitats de programa mentre són compilades"
-#: options.c:985
-msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
+#: options.c:920
+msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: options.c:991
+#: options.c:923
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generar codi little endian"
+
+#: options.c:926
#, fuzzy
msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr "Generar codi little endian"
-#: options.c:1000
+#: options.c:929
+msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
+msgstr ""
+
+#: options.c:932
msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""
-#: options.c:1006
+#: options.c:935
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: options.c:938
msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr ""
-#: options.c:1015
+#: options.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generar codi com de Intel"
+
+#: options.c:944
msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
msgstr ""
-#: options.c:1021
+#: options.c:947
+msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: options.c:950
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr " -O[nombre] Establir el nivell d'optimització a [nombre]\n"
-#: options.c:1024
+#: options.c:953
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr " -Os Optimitzar per a espai en lloc de velocitat\n"
-#: options.c:1027
+#: options.c:956
#, fuzzy
msgid "Do not generate #line directives"
msgstr "No generar directives .size"
-#: options.c:1030
+#: options.c:959
msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
msgstr ""
-#: options.c:1033
+#: options.c:962
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: options.c:1036
+#: options.c:965
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: options.c:1039
+#: options.c:968
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Avisar sobre la retorn d'estructures, unions o matrius"
-#: options.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr "Avisar sobre possibles parèntesis faltantes"
+#: options.c:971
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Activar gairebé tots els missatges d'avís"
-#: options.c:1048
+#: options.c:974
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr "Avisar per funcions de conversió a tipus incompatibles"
-#: options.c:1051
+#: options.c:977
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Avisar sobre conversió de punters que incrementi l'alineació"
-#: options.c:1054
+#: options.c:980
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr "Avisar sobre conversions que descarten calificators"
-#: options.c:1057
+#: options.c:983
#, fuzzy
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr "Avisar sobre subindicis el tipus del qual és \"char\""
-#: options.c:1060
+#: options.c:986
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""
-#: options.c:1063
+#: options.c:989
msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""
-#: options.c:1066
-#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit conversion"
-msgstr "Avisar sobre la declaració implícita de funcions"
+#: options.c:992
+msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+msgstr "Avisar sobre la possibilitat de conversió de tipus confuses"
-#: options.c:1069
+#: options.c:995
#, fuzzy
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "No avisar quan tots els ctors/dtors són privats"
-#: options.c:1072
+#: options.c:998
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Avisar quan una declaració no especifiqui un tipus"
-#: options.c:1075
+#: options.c:1001
#, fuzzy
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
msgstr "No anunciar característiques obsoletes del compilador"
-#: options.c:1078
+#: options.c:1004
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Avisar sobre el ùs de declaracions __attribute__((deprecated))"
-#: options.c:1081
+#: options.c:1007
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Avisar quan es va desactivar un pas d'optimització"
-#: options.c:1084
+#: options.c:1010
#, fuzzy
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "No avisar sobre la divisió entera per zero en temps de compilació"
-#: options.c:1087
+#: options.c:1013
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Avisar violacions de regles d'estil de Effective C++"
-#: options.c:1090
+#: options.c:1016
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: options.c:1093
+#: options.c:1019
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Tractar tots els avisos com errors"
-#: options.c:1096
+#: options.c:1022
#, fuzzy
msgid "Make implicit function declarations an error"
msgstr "Avisar sobre la declaració implícita de funcions"
-#: options.c:1099
+#: options.c:1025
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: options.c:1102
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1105
+#: options.c:1028
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: options.c:1108
+#: options.c:1031
#, fuzzy
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Avisar sobre l'equitat de proves de nombres de coma flotant"
-#: options.c:1111
+#: options.c:1034
#, fuzzy
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Avisar sobre anomalies amb format de printf/scanf/strftime/strfmon"
-#: options.c:1114
+#: options.c:1037
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "massa arguments per a la funció \"va_start\""
-#: options.c:1117
+#: options.c:1040
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Avisar sobre l'ús de literals multicaràcters"
-#: options.c:1120
+#: options.c:1043
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Avisar sobre possibles problemes de seguretat amb funcions de format"
-#: options.c:1123
+#: options.c:1046
#, fuzzy
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "No avisar sobre formats de strftime que produeixen dos dígits per a l'any"
-#: options.c:1126
+#: options.c:1049
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "cadena de format %s de longitud zero"
-#: options.c:1135
+#: options.c:1058
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Avisar sobre la declaració implícita de funcions"
-#: options.c:1138
+#: options.c:1061
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Avisar quan una declaració no especifiqui un tipus"
-#: options.c:1141
-#, fuzzy
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "Avisar sobre la declaració implícita de funcions"
-
-#: options.c:1144
+#: options.c:1064
msgid "Deprecated. This switch has no effect."
msgstr ""
-#: options.c:1147
+#: options.c:1067
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
msgstr ""
-#: options.c:1150
+#: options.c:1070
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Avisar quan una funció «inline» no pot ser «inline»"
-#: options.c:1153
+#: options.c:1073
#, fuzzy
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Avisar sobre l'ús de la directiva #import"
-#: options.c:1156
+#: options.c:1076
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: options.c:1159
+#: options.c:1079
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<nombre> Avisar si un objecte és més gran que <nombre> octets\n"
-#: options.c:1162
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "No anunciar característiques obsoletes del compilador"
-
-#: options.c:1165
+#: options.c:1082
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "No avisar sobre l'ús de \"long long\" quan s'usi -pedantic"
-#: options.c:1168
+#: options.c:1085
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Avisar sobre declaracions sospitoses de main"
-#: options.c:1171
+#: options.c:1088
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Avisar sobre possibles claus faltantes al voltant d'assignadorsº"
-#: options.c:1174
+#: options.c:1091
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Avisar sobre funcions globals sense declaracions prèvies"
-#: options.c:1177
+#: options.c:1094
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Avisar sobre possibles claus faltantes al voltant d'assignadorsº"
-#: options.c:1180
+#: options.c:1097
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Avisar per funcions que podrien ser candidates per a atributs de format"
-#: options.c:1183
+#: options.c:1100
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: options.c:1186
+#: options.c:1103
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Avisar sobre funcions que podrien ser candidates per a l'atribut noreturn"
-#: options.c:1189
+#: options.c:1106
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Avisar sobre funcions globals sense prototips"
-#: options.c:1192
+#: options.c:1109
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Avisar sobre l'ús de literals multicaràcters"
-#: options.c:1195
+#: options.c:1112
#, fuzzy
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Avisar sobre externs que no estan en el nivell de l'abast del fitxer"
-#: options.c:1198
+#: options.c:1115
#, fuzzy
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "No avisar quan les funcions friend sense patró són declarades dintre d'un patró"
-#: options.c:1201
+#: options.c:1118
#, fuzzy
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Avisar sobre destructors no virtuals"
-#: options.c:1204
+#: options.c:1121
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: options.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "Avisar sobre l'ús d' (només algunes per ara) extensions Fortran"
-
-#: options.c:1210
+#: options.c:1124
#, fuzzy
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Avisar quan s'usi una conversió d'estil C en un programa"
-#: options.c:1213
+#: options.c:1127
#, fuzzy
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Avisar quan no s'usi un paràmetre d'una funció"
-#: options.c:1216
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1219
+#: options.c:1130
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Avisar sobre noms de funcions virtual sobrecarregades"
-#: options.c:1222
+#: options.c:1133
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Avisar quan l'atribut packed no té efecte en la disposició d'un struct"
-#: options.c:1225
+#: options.c:1136
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Avisar quan es requereix farcit per a alinear als membres d'un struct"
-#: options.c:1228
+#: options.c:1139
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Avisar sobre possibles parèntesis faltantes"
-#: options.c:1231
+#: options.c:1142
#, fuzzy
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "avisar quan el tipus converteix punters a funcions membre"
-#: options.c:1234
+#: options.c:1145
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Avisar sobre l'aritmètica de punters de funcions"
-#: options.c:1237
+#: options.c:1148
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
msgstr "Avisar quan la sobrecàrrega promogui de unsigned a signed"
-#: options.c:1240
+#: options.c:1151
#, fuzzy
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Avisar si es detecten comentaris niats"
-#: options.c:1243
+#: options.c:1154
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Avisar sobre declaracions múltiples del mateix objecte"
-#: options.c:1246
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1249
+#: options.c:1157
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Avisar quan el compilador reordeni codi"
-#: options.c:1252
+#: options.c:1160
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Avisar quan el tipus de retorn per defecte d'una funció canvia a int"
-#: options.c:1255
+#: options.c:1163
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: options.c:1258
+#: options.c:1166
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Avisar sobre possibles violacions a les regles de seqüència de punt"
-#: options.c:1261
+#: options.c:1169
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Avisar quan una variable local enfosque una altra"
-#: options.c:1264
+#: options.c:1172
#, fuzzy
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Avisar sobre comparances signed/unsigned"
-#: options.c:1267
+#: options.c:1175
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Avisar quan la sobrecàrrega promogui de unsigned a signed"
-#: options.c:1270 options.c:1273
+#: options.c:1178 options.c:1181
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Avisar sobre codi que pugui trencar les regles estrictes d'aliessis"
-#: options.c:1276
+#: options.c:1184
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: options.c:1279
+#: options.c:1187
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Avisar sobre declaracions de funció sense prototip"
-#: options.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "Avisar sobre declaracions sospitoses de main"
-
-#: options.c:1285
+#: options.c:1190
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Avisar sobre «switch» enumerats, sense valor per defecte, que manquin d'un «case»"
-#: options.c:1288
+#: options.c:1193
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Avisar sobre «switch» enumerats que manquin d'un \"default:\""
-#: options.c:1291
+#: options.c:1196
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Avisar sobre tots els «switch» enumerats que manquin d'un «case» específic"
-#: options.c:1294
+#: options.c:1199
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr "Avisar quan el comportament de síntesi difereixi de Cfront"
-#: options.c:1297
+#: options.c:1202
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "No suprimir els avisos dels encapçalats del sistema"
-#: options.c:1300
+#: options.c:1205
#, fuzzy
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "es suggereix no usar #elif en C tradicional"
-#: options.c:1303
+#: options.c:1208
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: options.c:1306
+#: options.c:1211
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Avisar sobre funcions globals sense declaracions prèvies"
-#: options.c:1309
+#: options.c:1214
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "directiva # no definida o no vàlida"
-#: options.c:1312
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "desbordament en la constant implícita"
-
-#: options.c:1315
+#: options.c:1217
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Avisar sobre variables automàtiques sense iniciar"
-#: options.c:1318
+#: options.c:1220
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Avisar sobre pragmas no reconeguts"
-#: options.c:1321
+#: options.c:1223
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Avisar sobre codi que mai s'executarà"
-#: options.c:1324
+#: options.c:1226
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: options.c:1327
+#: options.c:1229
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi una funció"
-#: options.c:1330 options.c:1333
+#: options.c:1232
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi una etiqueta"
-#: options.c:1336
+#: options.c:1235
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: options.c:1339
+#: options.c:1238
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi un paràmetre d'una funció"
-#: options.c:1342
+#: options.c:1241
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi un valor d'una expressió"
-#: options.c:1345
+#: options.c:1244
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi una variable"
-#: options.c:1348
+#: options.c:1247
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "No avisar sobre l'ús de \"long long\" quan s'usi -pedantic"
-#: options.c:1351
+#: options.c:1250
msgid "Give strings the type \"array of char\""
msgstr ""
-#: options.c:1354
+#: options.c:1253
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
msgstr ""
-#: options.c:1357
+#: options.c:1256
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr " -aux-info <fitxer> Emetre la informació de declaracions en el <fitxer>\n"
-#: options.c:1369
+#: options.c:1268
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr " -d[lletres] Activa els bolcats des de passos específics del compilador\n"
-#: options.c:1372
+#: options.c:1271
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <fitxer> Nom base a usar per als bolcats des de passos específics\n"
-#: options.c:1375
-msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1378
+#: options.c:1274
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Generar codi independent de posició, si és possible"
-#: options.c:1381
+#: options.c:1277
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Generar codi independent de posició, si és possible"
-#: options.c:1387
+#: options.c:1283
#, fuzzy
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "No obeir les semàntiques de control d'accés"
-#: options.c:1390
+#: options.c:1286
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Alinear l'inici de les funcions"
-#: options.c:1396
+#: options.c:1292
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Alinear les etiquetes que solament s'arriben a saltant"
-#: options.c:1402
+#: options.c:1298
msgid "Align all labels"
msgstr "Alinear totes les etiquetes"
-#: options.c:1408
+#: options.c:1304
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Alinear l'inici dels cicles"
-#: options.c:1417
+#: options.c:1313
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Canviar quan s'emetin les instàncies del patró"
-#: options.c:1420
+#: options.c:1316
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Especifica que els arguments poden ser alies de cada altre i dels globals"
-#: options.c:1423
+#: options.c:1319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Assumir que els arguments poden ser alies de globals però no de cada altre"
-#: options.c:1426
+#: options.c:1322
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Assumir que els arguments no poden ser alies de globals o de cada altre"
-#: options.c:1429
+#: options.c:1325
#, fuzzy
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "No reconèixer la paraula clau \"asm\""
-#: options.c:1432
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1441
+#: options.c:1328
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Generar matrius de desembolico exactament en cada límit d'instrucció"
-#: options.c:1444
-msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1447
+#: options.c:1331
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Generar codi per a revisar els límits abans de matrius"
-#: options.c:1450
+#: options.c:1334
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Reemplaçar add,compare,branch per branch en el compte de registres"
-#: options.c:1453
+#: options.c:1337
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Usar la informació d'anàlisi de perfil per a les probabilitats de ramificació"
-#: options.c:1456
+#: options.c:1340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: options.c:1459
+#: options.c:1343
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: options.c:1462
+#: options.c:1346
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: options.c:1465
+#: options.c:1349
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "No reconèixer cap funció interna"
-#: options.c:1471
+#: options.c:1355
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr " -fcall-saved-<registre> Marca el <registre> com preservat entre funcions\n"
-#: options.c:1474
+#: options.c:1358
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr " -fcall-used-<registre> Marca el <registre> com corrupte per a crides de funció\n"
-#: options.c:1477
+#: options.c:1361
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Permetre guardar registres al voltant de crides de funció"
-#: options.c:1480
+#: options.c:1364
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Revisar el valor de retorn de new"
-#: options.c:1483
-#, fuzzy
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "Generar codi per a una DLL"
-
-#: options.c:1486
-msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1489
+#: options.c:1367
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "No posar globals sense iniciar en la secció comuna"
-#: options.c:1495
+#: options.c:1370
#, fuzzy
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "els operands de ?: tenen tipus diferents"
-#: options.c:1498
+#: options.c:1373
#, fuzzy
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Reduir la grandària dels fitxers objecte"
-#: options.c:1501
+#: options.c:1376
#, fuzzy
msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
msgstr "Fer que les cadenes literals siguin \"char[]\" en lloc de \"const char[]\""
-#: options.c:1504
+#: options.c:1379
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: options.c:1507
+#: options.c:1382
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Fer el pas d'optimització de còpia-propagació de registres"
-#: options.c:1510
+#: options.c:1385
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Realitzar optimitzacions de salts creuats"
-#: options.c:1513
+#: options.c:1388
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Quan s'estigui executant CSE, seguir als salts als seus objectius"
-#: options.c:1516
+#: options.c:1391
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Quan s'estigui executant CSE, seguir als salts condicionals"
-#: options.c:1519
+#: options.c:1394
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: options.c:1522
+#: options.c:1397
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "col·locar els elements de dades en la seva pròpia secció"
-#: options.c:1525
-msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1528
+#: options.c:1400
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Fer que les funcions membre siguin «inline» per omissió"
-#: options.c:1531
-msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1534
-msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1537
+#: options.c:1403
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Diferir l'extracció d'arguments de funcions de la pila fins més tard"
-#: options.c:1540
+#: options.c:1406
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Intentar emplenar les ranures de retard de les instruccions de ramificació"
-#: options.c:1543
+#: options.c:1409
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Esborrar les revisions de punters nuls sense ús"
-#: options.c:1546
+#: options.c:1412
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indica que tan seguit es ha d'emetre la informació d'ubicació del codi, com prefix, a l'inici dels diagnòstics quan està activat el cort de línia\n"
-#: options.c:1555
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1558
+#: options.c:1415
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "el format és una cadena de caràcter ampla"
-#: options.c:1561
+#: options.c:1418
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: options.c:1564
-#, fuzzy
-msgid "Display the code tree after parsing."
-msgstr "Mostra la versió del compilador"
-
-#: options.c:1567
+#: options.c:1421
msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
msgstr "Suprimir la sortida de notes de nombres d'instrucció i nombres de línia en els bolcats de depuració"
-#: options.c:1573
+#: options.c:1427
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Realitzar l'eliminació de DWARF2 duplicats"
-#: options.c:1576 options.c:1579
+#: options.c:1430 options.c:1433
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: options.c:1582
-msgid "Output a class file"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1585
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1594
-msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1597
+#: options.c:1436
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "No generar codi per a revisar excepcions d'especificacions"
-#: options.c:1603
+#: options.c:1442
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Activar el maneig d'excepcions"
-#: options.c:1606
+#: options.c:1445
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: options.c:1609
+#: options.c:1448
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Realitzar un nombre menor d'optimitzacions costoses"
-#: options.c:1612
-msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1618
-#, fuzzy
-msgid "Use f2c calling convention."
-msgstr "Usar convenció de cridada normal"
-
-#: options.c:1624
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1627
+#: options.c:1457
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: options.c:1630
+#: options.c:1460
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr " -ffixed-<registre> Marca el <registre> com no disponible per al compilador\n"
-#: options.c:1633
-#, fuzzy
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr "Assumir que els punters no tenen alies"
-
-#: options.c:1636
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1639
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1642
+#: options.c:1469
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""
-#: options.c:1645
+#: options.c:1472
#, fuzzy
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "L'àmbit de les variables de la declaració d'inici de for s'estén cap a fora"
-#: options.c:1648
+#: options.c:1475
#, fuzzy
msgid "Copy memory address constants into registers before use"
msgstr "Copiar les constants d'adreces de memòria en registres abans d'usar-los"
-#: options.c:1651
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1654
+#: options.c:1478
#, fuzzy
msgid "Copy memory operands into registers before use"
msgstr "Copiar els operands de memòria en registres abans d'usar-los"
-#: options.c:1657
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1660
+#: options.c:1481
#, fuzzy
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Assumir que podrien no existir les biblioteques estàndard i main"
-#: options.c:1663
+#: options.c:1484
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Permetre que les adreces de les funcions es conserven en registres"
-#: options.c:1666
+#: options.c:1487
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "col·locar cada funció en la seva pròpia secció"
-#: options.c:1669
+#: options.c:1490
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Realitzar l'eliminació de subexpressions comuns globals"
-#: options.c:1672
+#: options.c:1493
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Realitzar l'eliminació de subexpressions comuns globals"
-#: options.c:1675
+#: options.c:1496
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Realitzar el moviment de càrrega millorada durant l'eliminació de subexpressions globals"
-#: options.c:1678
+#: options.c:1499
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Realitzar el moviment de càrrega millorada durant l'eliminació de subexpressions globals"
-#: options.c:1681
+#: options.c:1502
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Realitzar el moviment de guardat després de l'eliminació de subexpressions globals"
-#: options.c:1684
+#: options.c:1505
#, fuzzy
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "No reconèixer les paraules claus definides per GNU"
-#: options.c:1687
+#: options.c:1508
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""
-#: options.c:1690
+#: options.c:1511
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Activar la predicció de probabilitats de ramificació"
-#: options.c:1699
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1705
+#: options.c:1523
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Assumir l'ambient normal d'execució C"
-#: options.c:1708
+#: options.c:1526
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Activar el suport per a objectes enormes"
-#: options.c:1711
+#: options.c:1529
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Processar directives #ident"
-#: options.c:1714
+#: options.c:1532
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: options.c:1717
+#: options.c:1535
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Realitzar la conversió de salts condicionals a execució condicional"
-#: options.c:1720
+#: options.c:1538
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Exportar funcions encara si poden ser «inline»"
-#: options.c:1723
+#: options.c:1541
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Emetre solament instanciacions explícites de patrons «inline»"
-#: options.c:1726
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1729
+#: options.c:1544
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Emetre solament instanciacions explícites de patrons «inline»"
-#: options.c:1732
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1735
+#: options.c:1547
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "No generar directives .size"
-#: options.c:1738
+#: options.c:1550
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Fer atenció a la paraula clau \"inline\""
-#: options.c:1747
+#: options.c:1553
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr "Integrar les funcions simples en els seus invocators"
+
+#: options.c:1559
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-finline-limit=<nombre>\tLimita la grandària de funcions «inline» a <nombre>\n"
-#: options.c:1750
+#: options.c:1562
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
msgstr ""
-#: options.c:1753
+#: options.c:1565
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentar funcions entrada/sortida amb crides d'anàlisi de perfil"
-#: options.c:1756
+#: options.c:1568
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: options.c:1759
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1762
+#: options.c:1571
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Generar codi per a les funcions encara si estan completament «inline»"
-#: options.c:1765
+#: options.c:1574
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Emetre variables static const encara si no s'usen"
-#: options.c:1771
+#: options.c:1580
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Els símbols externs tenen un subratllat inicial"
-#: options.c:1774
+#: options.c:1583
#, fuzzy
msgid "Perform loop optimizations"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-#: options.c:1777
+#: options.c:1586
#, fuzzy
msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-#: options.c:1780
+#: options.c:1589
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Establir errno després de les funcions matemàtiques internes"
-#: options.c:1783
-msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1786
-msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1789
+#: options.c:1592
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Reportar l'allotjament en memòria permanent al final de l'execució"
-#: options.c:1792
+#: options.c:1595
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Intentar barrejar constants idèntiques i variables constants"
-#: options.c:1795
+#: options.c:1598
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Intentar barrejar constants idèntiques a través de les unitats de compilació"
-#: options.c:1798
+#: options.c:1601
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr " -fmessage-length=<nombre> Limita la longitud dels missatges de diagnòstic a <nombre> caràcters per línia. 0 suprimeix el cort de línia\n"
-#: options.c:1801
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1804
+#: options.c:1604
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: options.c:1807
+#: options.c:1607
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Forçar que totes les computacions invariantes del cicle siguin fora del cicle"
-#: options.c:1810
+#: options.c:1610
#, fuzzy
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "No avisar pedantment sobre els usos d'extensions Microsoft"
-#: options.c:1813
+#: options.c:1613
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
msgstr ""
-#: options.c:1816
+#: options.c:1616
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
msgstr ""
-#: options.c:1819
+#: options.c:1619
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
msgstr ""
-#: options.c:1828
+#: options.c:1628
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr ""
-#: options.c:1831
+#: options.c:1631
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: options.c:1834
-msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1837
+#: options.c:1634
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Suport per a excepcions síncrones no de crides"
-#: options.c:1846
+#: options.c:1643
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: options.c:1849
+#: options.c:1646
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Activar el maneig d'excepcions"
-#: options.c:1852
+#: options.c:1649
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Quan sigui possible no generar marcs de pila"
-#: options.c:1855
+#: options.c:1652
msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: options.c:1858
+#: options.c:1655
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Fa el pas complet d'optimització de moviment de registres"
-#: options.c:1861
+#: options.c:1658
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimitzar les crides recursives germanades i d'extrem"
-#: options.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "(es requereix una inicialització fora de la classe)"
-
-#: options.c:1867
+#: options.c:1661
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Desactivar els diagnòstics opcionals"
-#: options.c:1873
-msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1876
+#: options.c:1664
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueta junts als membres de l'estructura sense forats"
-#: options.c:1879
+#: options.c:1667
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: options.c:1882
+#: options.c:1670
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Retornar els agregats \"short\" en memòria, no en registres"
-#: options.c:1888
+#: options.c:1676
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: options.c:1891
+#: options.c:1679
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-#: options.c:1894
+#: options.c:1682
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions de forats específiques de la màquina"
-#: options.c:1897
+#: options.c:1685
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Activa una execució de passada de forats rtl abans de sched2"
-#: options.c:1900
+#: options.c:1688
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Degradar els errors de concordança a advertiments"
-#: options.c:1903
+#: options.c:1691
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Generar codi independent de posició, si és possible"
-#: options.c:1906
+#: options.c:1694
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Generar codi independent de posició, si és possible"
-#: options.c:1909
+#: options.c:1697
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generar instruccions de precarregament, si estan disponibles, per a matrius en cicles"
-#: options.c:1912
+#: options.c:1700
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: options.c:1915
+#: options.c:1703
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Activar el codi bàsic d'anàlisi de perfil del programa"
-#: options.c:1918
+#: options.c:1706
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Inserir codi d'anàlisi de perfil basat en el programa arc"
-#: options.c:1921
+#: options.c:1709
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:1924
+#: options.c:1712
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:1927
+#: options.c:1715
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: options.c:1933
+#: options.c:1721
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: options.c:1936
+#: options.c:1724
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Retornar els agregats \"short\" en registres"
-#: options.c:1939
+#: options.c:1727
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Permet una optimització de moviment de registres"
-#: options.c:1942
+#: options.c:1730
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Fer el pas d'optimització de renomenació de registres"
-#: options.c:1945
+#: options.c:1733
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Reordenar els blocs bàsics per a millorar la ubicació del codi"
-#: options.c:1948
+#: options.c:1736
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Reordenar els blocs bàsics per a millorar la ubicació del codi"
-#: options.c:1951
+#: options.c:1739
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Reordenar les funcions per a millorar la ubicació del codi"
-#: options.c:1954
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1957
+#: options.c:1742
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: options.c:1960
+#: options.c:1745
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Activar l'instanciació automàtica de patrons"
-#: options.c:1963
+#: options.c:1748
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Executar un pas CSE abans de les optimitzacions de cicles"
-#: options.c:1966
+#: options.c:1751
msgid "Run the loop optimizer twice"
msgstr "Executar el optimizador de cicles dues vegades"
-#: options.c:1969
+#: options.c:1754
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:1972
+#: options.c:1757
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: options.c:1975
+#: options.c:1760
#, fuzzy
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "No generar informació del tipus de descriptor en temps d'execució"
-#: options.c:1978
+#: options.c:1763
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Activar la calendarització entre blocs bàsics"
-#: options.c:1981
+#: options.c:1766
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Permetre el moviment especulatiu de cap càrrega"
-#: options.c:1984
+#: options.c:1769
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Permetre el moviment especulatiu d'unes càrregues"
-#: options.c:1987
+#: options.c:1772
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Permetre el moviment especulatiu de més càrregues"
-#: options.c:1990
+#: options.c:1775
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1993
+#: options.c:1778
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1996
+#: options.c:1781
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1999
+#: options.c:1784
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: options.c:2002
+#: options.c:1787
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr " -fsched-verbose=<nombre> Estableix el nivell de detall del calendaritzador\n"
-#: options.c:2005
+#: options.c:1790
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:2008
+#: options.c:1793
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:2011
+#: options.c:1796
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Recalendaritzar les instruccions abans de l'allotjament de registres"
-#: options.c:2014
+#: options.c:1799
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Recalendaritzar les instruccions després de l'allotjament de registres"
-#: options.c:2017
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2020
+#: options.c:1802
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr "Marcar dades com compartits en lloc de privats"
-#: options.c:2023
+#: options.c:1805
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Usar la mateixa grandària per a double que per a float"
-#: options.c:2026
+#: options.c:1808
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: options.c:2029
+#: options.c:1811
#, fuzzy
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Fer de costat el tipus sota wchar_t per \"unsigned short\""
-#: options.c:2035
+#: options.c:1817
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: options.c:2038
+#: options.c:1820
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: options.c:2041
+#: options.c:1823
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Fer que \"char\" sigui signed per omissió"
-#: options.c:2044
+#: options.c:1826
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Convertir constants de coma flotant a constants de precisió simple"
-#: options.c:2047
+#: options.c:1829
msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
msgstr ""
-#: options.c:2050
+#: options.c:1832
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
msgstr ""
-#: options.c:2056
+#: options.c:1838
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Insereix codi de revisió de la pila en el programa"
-#: options.c:2062
+#: options.c:1844
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: options.c:2065
+#: options.c:1847
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: options.c:2068
+#: options.c:1850
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Mostrar les estadístiques acumulades durant la compilació"
-#: options.c:2071
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2074
+#: options.c:1853
msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgstr "Realitzar optimitzacions de reducció de força"
-#: options.c:2077
+#: options.c:1856
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Assumir que s'apliquen les regles estrictes d'alies"
-#: options.c:2083
+#: options.c:1862
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Buscar errors de sintaxi, i aleshores detenir-se"
-#: options.c:2086
+#: options.c:1865
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: options.c:2089
+#: options.c:1868
#, fuzzy
msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "Especificar la profunditat màxima d'instanciació de patrons"
-#: options.c:2092
+#: options.c:1871
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Crear fitxers de dades necessàries per a gcov"
-#: options.c:2098
+#: options.c:1877
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Realitzar optimitzacions de filat de salts"
-#: options.c:2101
+#: options.c:1880
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
msgstr ""
-#: options.c:2104
+#: options.c:1883
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Reportar el temps pres per cada pas del compilador al final de l'execució"
-#: options.c:2107
+#: options.c:1886
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: options.c:2110
+#: options.c:1889
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: options.c:2113
+#: options.c:1892
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Les operacions de coma flotant poden capturar"
-#: options.c:2116
+#: options.c:1895
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Atrapar desbordaments signed en addició / substracció / multiplicació"
-#: options.c:2119
+#: options.c:1898
msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
msgstr ""
-#: options.c:2122
+#: options.c:1901
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
-#: options.c:2125
+#: options.c:1904
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2128
+#: options.c:1907
msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: options.c:2131
+#: options.c:1910
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
msgstr ""
-#: options.c:2134
+#: options.c:1913
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Activar l'eliminació agressiva de codi mort SSA"
-#: options.c:2137
+#: options.c:1916
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions del enllaçador"
-#: options.c:2140
+#: options.c:1919
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Activar l'eliminació agressiva de codi mort SSA"
-#: options.c:2143
+#: options.c:1922
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2146
+#: options.c:1925
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Forçar que totes les computacions invariantes del cicle siguin fora del cicle"
-#: options.c:2149
+#: options.c:1928
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Enfortir la reducció de totes les variables generals d'inducció de cicle"
-#: options.c:2152
+#: options.c:1931
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions del enllaçador"
-#: options.c:2155
+#: options.c:1934
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
-#: options.c:2158
+#: options.c:1937
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
msgstr ""
-#: options.c:2161
+#: options.c:1940
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
-#: options.c:2164
+#: options.c:1943
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: options.c:2167
+#: options.c:1946
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: options.c:2170
+#: options.c:1949
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions del enllaçador"
-#: options.c:2173
+#: options.c:1952
#, fuzzy
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr " -fsched-verbose=<nombre> Estableix el nivell de detall del calendaritzador\n"
-#: options.c:2176
-#, fuzzy
-msgid "Append underscores to externally visible names"
-msgstr "Mai agregar un segon subratllat als externs"
-
-#: options.c:2179
+#: options.c:1955
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Buidar la unitat de traducció completa a un fitxer"
-#: options.c:2182
+#: options.c:1958
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Realitzar el desenrollament del cicle per a tots els cicles"
-#: options.c:2185
+#: options.c:1961
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Realitzar el desenrollament del cicle quan es coneix el compte d'iteració"
-#: options.c:2188
+#: options.c:1964
#, fuzzy
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Permetre optimitzacions matemàtiques que poden violar els estàndards IEEE o ANSI"
-#: options.c:2191
+#: options.c:1967
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: options.c:2194
+#: options.c:1970
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Fer que \"char\" sigui unsigned per omissió"
-#: options.c:2197
+#: options.c:1973
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"
-#: options.c:2200
+#: options.c:1976
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Només generar matrius de desembolico per a maneig d'excepcions"
-#: options.c:2203
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generar codi per a M*Core M340"
-
-#: options.c:2206
+#: options.c:1979
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Usar __cxa_atexit per a registrar destructors"
-#: options.c:2209
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2212
+#: options.c:1982
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Realitzar optimització de la crida de l'extrem"
-#: options.c:2215
+#: options.c:1985
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
msgstr ""
-#: options.c:2218
+#: options.c:1988
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Agregar comentaris extra a la sortida de l'ensamblador"
-#: options.c:2221
+#: options.c:1991
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: options.c:2224
+#: options.c:1994
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: options.c:2227
+#: options.c:1997
#, fuzzy
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions del enllaçador"
-#: options.c:2230
+#: options.c:2000
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Descartar funcions virtual sense usar"
-#: options.c:2233
+#: options.c:2003
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Implementar vtables usant thunks"
-#: options.c:2236
+#: options.c:2006
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Emetre símbols comuns com símbols febles"
-#: options.c:2239
+#: options.c:2009
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: options.c:2242
+#: options.c:2012
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: options.c:2245
+#: options.c:2015
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: options.c:2248
+#: options.c:2018
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: options.c:2251
+#: options.c:2021
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Emetre informació de referència creuada"
-#: options.c:2254
+#: options.c:2024
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Posar dades inicialitzades a zero en la secció bss"
-#: options.c:2257
+#: options.c:2027
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: options.c:2260
+#: options.c:2030
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format per omissió"
-#: options.c:2263
+#: options.c:2033
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format COFF"
-#: options.c:2266
+#: options.c:2036
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format DWARF v2"
-#: options.c:2269
+#: options.c:2039
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""
-#: options.c:2272
+#: options.c:2042
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format estès per omissió"
-#: options.c:2275
+#: options.c:2045
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format STABS"
-#: options.c:2278
+#: options.c:2048
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format STABS estès"
-#: options.c:2281
+#: options.c:2051
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format VMS"
-#: options.c:2284
+#: options.c:2054
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format XCOFF"
-#: options.c:2287
+#: options.c:2057
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format XCOFF estès"
-#: options.c:2290
+#: options.c:2060
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: options.c:2293
+#: options.c:2063
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: options.c:2296
+#: options.c:2066
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: options.c:2299
+#: options.c:2069
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: options.c:2302
+#: options.c:2072
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: options.c:2305
+#: options.c:2075
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: options.c:2308
+#: options.c:2078
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: options.c:2311
+#: options.c:2081
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: options.c:2314
+#: options.c:2084
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: options.c:2326
+#: options.c:2096
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: options.c:2329
+#: options.c:2099
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: options.c:2332
+#: options.c:2102
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "-o <fitxer>\tSituar la sortida en el <fitxer>"
-#: options.c:2335
+#: options.c:2105
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Habilitar l'anàlisi de perfil de les funcions"
-#: options.c:2338
+#: options.c:2108
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Activar els avisos necessaris per a complir strictament amb ISO C"
-#: options.c:2341
+#: options.c:2111
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: options.c:2344
+#: options.c:2114
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr ""
-#: options.c:2347
-msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2350
+#: options.c:2117
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "No mostrar les funcions compilades o el temps transcorregut"
-#: options.c:2353
+#: options.c:2120
msgid "Remap file names when including files"
msgstr ""
-#: options.c:2356
+#: options.c:2123
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: options.c:2359 options.c:2389
+#: options.c:2126 options.c:2147
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: options.c:2362 options.c:2395
+#: options.c:2129 options.c:2153
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: options.c:2365
+#: options.c:2132
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: options.c:2368
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2371
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2374
-msgid "Conform nothing in particular."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2377
+#: options.c:2135
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: options.c:2380
+#: options.c:2138
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: options.c:2383
+#: options.c:2141
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: options.c:2386
+#: options.c:2144
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: options.c:2392
+#: options.c:2150
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: options.c:2398
+#: options.c:2156
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: options.c:2401
+#: options.c:2159
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""
-#: options.c:2404
+#: options.c:2162
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: options.c:2407
+#: options.c:2165
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: options.c:2410
+#: options.c:2168
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar la sortida de depuració verbosa"
-#: options.c:2416
+#: options.c:2171
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr "Mostra la versió del compilador"
+
+#: options.c:2174
msgid "Suppress warnings"
msgstr ""
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "no es dóna suport a l'expressió del límit de la pila"
+
+#: config/arm/arm.h:153
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.h:155
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr ""
+
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:790 ada/lang-specs.h:34
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/darwin.h:130
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""
@@ -8782,6 +8421,10 @@ msgstr ""
msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "punters -pg o -p i -fomit-frame són incompatibles"
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr ""
+
#: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""
@@ -8794,10 +8437,6 @@ msgstr ""
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr ""
-
#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
msgid "does not support multilib"
@@ -8809,47 +8448,25 @@ msgstr "no es dóna suport a multilib"
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr ""
-#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:790 java/jvspec.c:80
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: ada/lang-specs.h:35
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:685
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "no es dóna suport a multilib"
-
-#: config/lynx.h:71
-msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:96
-msgid "Cannot use mshared and static together."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "no es dóna suport a l'expressió del límit de la pila"
+#: gcc.c:763
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GCC no dóna suport a -C o -CC sense usar -E"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+#: gcc.c:957
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:35
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
msgstr ""
-#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
+msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr ""
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr ""
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgstr "L'opció -shared no se suporta actualment per a ELF de VAX."
#: config/i386/sco5.h:189
msgid "-pg not supported on this platform"
@@ -8863,22 +8480,27 @@ msgstr "-p i -pp especificats - tria un"
msgid "-G and -static are mutually exclusive"
msgstr "-G·i·-static són mútuament exclusius"
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgstr "L'opció -shared no se suporta actualment per a ELF de VAX."
+#: java/lang-specs.h:35
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr ""
-#: gcc.c:763
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GCC no dóna suport a -C o -CC sense usar -E"
+#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr ""
-#: gcc.c:957
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+#: ada/lang-specs.h:35
+msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""
+#: config/sh/sh.h:685
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "no es dóna suport a multilib"
+
#: config/darwin.h:251
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""
@@ -8911,16 +8533,12 @@ msgstr ""
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no es permet -private_bundle amb -dynamiclib"
-#: config/arm/arm.h:153
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.h:155
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+#: config/lynx.h:71
+msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
msgstr ""
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
+#: config/lynx.h:96
+msgid "Cannot use mshared and static together."
msgstr ""
#: attribs.c:175
@@ -9965,8 +9583,7 @@ msgstr "paraules claus inútils o noms de tipus en una declaració buida"
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "qualificadors de tipus duplicats en la declaració %s"
-#: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
-#: objc/objc-parse.y:820
+#: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "declaració buida"
@@ -11461,17 +11078,17 @@ msgstr "per a generar dependències s'ha d'especificar -M o -MM"
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
+#: c-parse.y:343
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C prohibeix un fitxer font buit"
-#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
+#: c-parse.y:376
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "la definició de dades no té tipus o classe d'emmagatzematge"
-#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
+#: c-parse.y:388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C no permet \";\" extra fora d'una funció"
@@ -11481,132 +11098,132 @@ msgstr "ISO C no permet \";\" extra fora d'una funció"
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "C tradicional rebutja l'operador unari mes"
-#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
+#: c-parse.y:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof aplicat a un camp de bits"
-#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
+#: c-parse.y:595
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C prohibeix l'omissió del terme mig d'una expressió ?:"
-#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
+#: c-parse.y:636
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
+#: c-parse.y:648
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 prohibeix els «compound literals»"
-#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
+#: c-parse.y:661
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C prohibeix «braced-groups» dintre d'expressions"
-#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
+#: c-parse.y:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "el primer argument per a __builtin_choose_expr no és una constant"
-#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
+#: c-parse.y:1224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "\"typeof\" aplicat a un camp de bits"
-#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
+#: c-parse.y:1372
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C prohibeix les claus de iniciador buides"
-#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
+#: c-parse.y:1386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 prohibeix l'especificació de «subobject» a iniciar"
-#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
+#: c-parse.y:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "ús obsolet de l'iniciador designat sense \"=\""
-#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
+#: c-parse.y:1393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "ús obsolet de l'iniciador designat amb \":\""
-#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
+#: c-parse.y:1424
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C prohibeix l'especificació de límits d'elements a iniciar"
-#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
+#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C prohibeix les funcions niades"
-#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
+#: c-parse.y:1637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C prohibeix les declaracions posteriors per a tipus \"enum\""
-#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039 objc/objc-parse.y:1698
+#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "coma al final de la llista de numeradors"
-#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
+#: c-parse.y:1669
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "no hi ha punt i coma al final del struct o union"
-#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
+#: c-parse.y:1678
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "es va especificar un punt i coma extra en un struct o union"
-#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
+#: c-parse.y:1698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C prohibeix declaracions de membres sense membres"
-#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
+#: c-parse.y:1864
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "etiqueta al final de la declaració composta"
-#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
+#: c-parse.y:1883
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 prohibeix les declaracions barrejades amb codi"
-#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
+#: c-parse.y:1923
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C prohibeix les declaracions etiquetades"
-#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
+#: c-parse.y:1967
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "un grup de claus dintre d'una expressió només es permet dintre d'una funció"
-#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
+#: c-parse.y:2263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "qualificador %s ignorat en asm"
-#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
+#: c-parse.y:2309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "cadena literal no vàlida, s'ignora el \"\\\" finals"
-#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
+#: c-parse.y:2371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C requereix un argument amb nom abans de \"...\""
-#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
+#: c-parse.y:2877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "syntax error at %qs token"
msgstr "error sintàctic en l'element \"%s\""
@@ -13510,17 +13127,17 @@ msgstr "no es pot escriure el fitxer PCH"
msgid "unexpected node"
msgstr "operand inesperat"
-#: gimplify.c:3340
+#: gimplify.c:3345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "lvalue no vàlid en declaració asm"
-#: gimplify.c:3452
+#: gimplify.c:3457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "el nombre de sortida %d no és directament adreçable"
-#: gimplify.c:4326
+#: gimplify.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -14510,7 +14127,7 @@ msgstr ""
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "En la declaració de la funció"
-#: tree-ssa-operands.c:1273
+#: tree-ssa-operands.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "internal error"
msgstr "error intern"
@@ -14700,37 +14317,37 @@ msgstr "les matrius de funcions no tenen significat"
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "el tipus de retorn d'una funció no pot ser una funció"
-#: tree.c:5405
+#: tree.c:5412
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for bit string"
msgstr "assignador no vàlid per a cadena de bits"
-#: tree.c:5489
+#: tree.c:5496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: s'esperava %s, es té %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:5526
+#: tree.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: s'esperava %s, es té %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:5539
+#: tree.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: s'esperava classe \"%c\", es té \"%c\" (%s) en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:5553
+#: tree.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: accés de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:5565
+#: tree.c:5572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: accés de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:5577
+#: tree.c:5584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: accés de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%d"
@@ -22845,745 +22462,6 @@ msgstr ""
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr ""
-#: java/parse.y:774
-#, gcc-internal-format
-msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:840
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Modifier %qs declared twice"
-msgstr "el camp \"%s\" es declara com una funció"
-
-#: java/parse.y:1089
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged form of returned type specification"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1184
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1482
-#, gcc-internal-format
-msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3041
-#, gcc-internal-format
-msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
-#, gcc-internal-format
-msgid ""
-"%s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3282
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Missing return statement"
-msgstr "Falta l'especificador %A en la declaració en %0"
-
-#: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
-#, gcc-internal-format
-msgid "Unreachable statement"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3383
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
-msgstr "\"%D\" ja està definit en \"%T\""
-
-#: java/parse.y:3401
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3512
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs repeated"
-msgstr "type és depreciat"
-
-#: java/parse.y:3542
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3574
-#, gcc-internal-format
-msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3589
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3670
-#, gcc-internal-format
-msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Qualifier must be a reference"
-msgstr "Usar referències a memòria sense alinear"
-
-#: java/parse.y:3733
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic inheritance involving %s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3997
-#, gcc-internal-format
-msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4152
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4164
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4406
-#, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4470
-#, gcc-internal-format
-msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4716
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4723
-#, gcc-internal-format
-msgid "native method %qs can't be strictfp"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4727
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be transient"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4730
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be volatile"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4946
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s method %qs can't have a body defined"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4957
-#, gcc-internal-format
-msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5028
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
-msgstr "redefinició de \"struct %s\""
-
-#: java/parse.y:5058
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5066
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5156
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5274
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5283
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't subclass final classes: %s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5469
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic class inheritance%s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6184
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
-msgstr "el tipus de dada per omissió és \"int\" en la declaració de \"%s\""
-
-#: java/parse.y:6196
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6203
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6209
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6216
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6223
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6280
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate %s declaration %qs"
-msgstr "declaració de l'etiqueta \"%s\" duplicada"
-
-#: java/parse.y:6354
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6510
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6554
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6585
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6599
-#, gcc-internal-format
-msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6622
-#, gcc-internal-format
-msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6763
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6820
-#, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6995
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class or interface %qs not found in import"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7080
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7151
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7156
-#, gcc-internal-format
-msgid "Package %qs not found in import"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7253
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7398
-#, gcc-internal-format
-msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7436
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7474
-#, gcc-internal-format
-msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9028
-#, gcc-internal-format
-msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9528
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9582
-#, gcc-internal-format
-msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "variable \"%s\" sense ús"
-
-#: java/parse.y:9598
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
-#, gcc-internal-format
-msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9945
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9978
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10027
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in class %qs"
-msgstr "\"%D\" ja es va definir en la classe \"%T\""
-
-#: java/parse.y:10032
-#, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable or class name: %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
-msgstr "no es pot usar \"%s\" com un registre %s"
-
-#: java/parse.y:10122
-#, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10153
-#, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10237
-#, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10374
-#, gcc-internal-format
-msgid "The class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10384
-#, gcc-internal-format
-msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10501
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10516
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10566
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in type declaration"
-msgstr "%Hdeclaració de prototip"
-
-#: java/parse.y:10591
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10621
-#, gcc-internal-format
-msgid "No method named %qs in scope"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10732
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:11206
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:11786
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression required"
-msgstr "desbordament en la constant implícita"
-
-#: java/parse.y:11799
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
-
-#: java/parse.y:11833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate case label: %<default%>"
-msgstr "valor d'un «case» duplicat"
-
-#: java/parse.y:12181
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:12352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing static field %qs"
-msgstr "falta el camí després de \"%s\""
-
-#: java/parse.y:12357
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "not a static field %qs"
-msgstr "no es pot avaluar el fitxer \"%s\""
-
-#: java/parse.y:12380
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:12400
-#, gcc-internal-format
-msgid "No case for %s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:12830
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid left hand side of assignment"
-msgstr "l-value no vàlid en l'assignació"
-
-#: java/parse.y:12881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
-
-#: java/parse.y:12884
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13057
-#, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13348
-#, gcc-internal-format
-msgid "unregistered operator %s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13497
-#, gcc-internal-format
-msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13579
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13584
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13660
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
-msgstr "no vàlid argument per a l'atribut \"%s\""
-
-#: java/parse.y:13687
-#, gcc-internal-format
-msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
-
-#: java/parse.y:14298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-msgstr "argument de tipus no vàlid de \"%s\""
-
-#: java/parse.y:14528
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
-msgstr "conversió no vàlida de \"%T\" a \"%T\""
-
-#: java/parse.y:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:14588
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:14592
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
-
-#: java/parse.y:14663
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:14779
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
-msgstr "matriu amb valors inicials assignats d'una expressió matricial que no és constant"
-
-#: java/parse.y:14866
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
-msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
-
-#: java/parse.y:14935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside instance initializer"
-msgstr "límits d'índexs buits en valor inicial"
-
-#: java/parse.y:14939
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside static initializer"
-msgstr "límits d'índexs buits en valor inicial"
-
-#: java/parse.y:14945
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:14952
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
-msgstr "retornant un valor d'un constructor"
-
-#: java/parse.y:15017
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15050
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
-msgstr "la declaració de \"%#D\" enfosqueix un paràmetre"
-
-#: java/parse.y:15055
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
-msgstr "aquesta és la ubicació de la definició prèvia"
-
-#: java/parse.y:15302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No label definition found for %qs"
-msgstr "No hi ha definició d'etiqueta per a la declaració FORMAT en %0"
-
-#: java/parse.y:15315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<continue%> must be in loop"
-msgstr "la declaració continue no està dintre dintre d'un cicle"
-
-#: java/parse.y:15318
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "continue label %qs does not name a loop"
-msgstr "la declaració continue no està dintre dintre d'un cicle"
-
-#: java/parse.y:15339
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<break%> must be in loop or switch"
-msgstr "la declaració break no està dintre d'un cicle o «switch»"
-
-#: java/parse.y:15380
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15418
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#. The case_label_list is in reverse order, so print the
-#. outer label first.
-#: java/parse.y:15449
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "etiqueta duplicada \"%D\""
-
-#: java/parse.y:15450
-#, gcc-internal-format
-msgid "%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15453
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "original label is here"
-msgstr "Alinear totes les etiquetes"
-
-#: java/parse.y:15670
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15694
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15761
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15820
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15849
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15870
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15883
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15887
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15893
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr "límits d'índexs buits en valor inicial"
-
-#: java/parse.y:15953
-#, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:16066
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:16134
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
-
#: java/typeck.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
@@ -23624,18 +22502,6 @@ msgstr ""
msgid "Constructor can't be %s"
msgstr "els constructors no poden ser \"%s\""
-#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
-#. flags was set artificially, such as for a interface method
-#: java/parse.h:161
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
-msgstr "múltiples classes d'emmagatzematge en la declaració de \"%s\""
-
-#: java/parse.h:168
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
-msgstr ""
-
#. Standard error messages
#: java/parse.h:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24010,11 +22876,6 @@ msgstr ""
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "la declaració local de \"%s\" oculta la variable d'instància"
-#: objc/objc-parse.y:2748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in method definition specified"
-msgstr "es va especificar un punt i coma extra en un struct o union"
-
#: treelang/tree1.c:278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
@@ -25255,6 +24116,9 @@ msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""
#~ msgid " where cfront would use `%#D'"
#~ msgstr " on cfront podria usar \"%#D\""
+#~ msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
+#~ msgstr "conversió no vàlida de \"%T\" a \"%T\""
+
#~ msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
#~ msgstr "base \"%#T\" amb només un constructor que no és per omissió en una classe sense un constructor"
@@ -25766,6 +24630,9 @@ msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""
#~ msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
#~ msgstr "La declaració en %0 segueix al bloc ELSE per a la construcció IF en %1"
+#~ msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
+#~ msgstr "No hi ha definició d'etiqueta per a la declaració FORMAT en %0"
+
#~ msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
#~ msgstr "Segona ocurrència de ELSE WHERE en %0 dintre de WHERE en %1"
@@ -25835,6 +24702,9 @@ msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""
#~ msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
#~ msgstr "Es van especificar zero o un mapa en %0 per a la unió que comença en %1 -- es requereixen almenys dos"
+#~ msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
+#~ msgstr "Falta l'especificador %A en la declaració en %0"
+
#~ msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
#~ msgstr "Els elements en la llista d'I/O que comença en %0 són no vàlids pel I/O dirigit per una llista de noms"
@@ -25923,26 +24793,9 @@ msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""
#~ msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'"
#~ msgstr "l'excepció del tipus \"%T\" serà atrapada"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate make dependencies"
-#~ msgstr "Generar codi little endian"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate phony targets for all headers"
-#~ msgstr "Generar codi com de Intel"
-
-#~ msgid "Enable most warning messages"
-#~ msgstr "Activar gairebé tots els missatges d'avís"
-
-#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-#~ msgstr "Avisar sobre la possibilitat de conversió de tipus confuses"
-
#~ msgid "Do not store floats in registers"
#~ msgstr "No guardar floats en els registres"
-#~ msgid "Integrate simple functions into their callers"
-#~ msgstr "Integrar les funcions simples en els seus invocators"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
#~ msgstr "Utilitzar coloració de grafes per a l'allotjament de registres."
@@ -26417,6 +25270,9 @@ msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""
#~ msgid "\"%s\" redefined"
#~ msgstr "\"%s\" re-definit"
+#~ msgid "this is the location of the previous definition"
+#~ msgstr "aquesta és la ubicació de la definició prèvia"
+
#~ msgid "((anonymous))"
#~ msgstr "((anònim))"
@@ -27258,6 +26114,9 @@ msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""
#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
#~ msgstr "El programa està escrit en una forma lliure propera a Fortran-90"
+#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
+#~ msgstr "Avisar sobre l'ús d' (només algunes per ara) extensions Fortran"
+
#~ msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
#~ msgstr "El programa està escrit en VXT (com Digital) FORTRAN"
@@ -27300,6 +26159,9 @@ msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""
#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals"
#~ msgstr "Desactiva l'agregació de subratllats als externs"
+#~ msgid "Never append a second underscore to externals"
+#~ msgstr "Mai agregar un segon subratllat als externs"
+
#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
#~ msgstr "Intrínsecs lletrejats com p.e. SqRt"