1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
|
# Mesajele în limba română pentru binutils.
# Copyright © 2003, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul binutils.
#
# Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2005.
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022-2023.
#
# Cronologia traducerii fișierului „binutils”:
# Traducerea inițială, făcută de LB, pentru versiunea binutils 2.15.96, (27% - tradus).
# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „binutils-2.36.90.pot”.
# Actualizare a codării caracterelor, la codarea de caractere UTF-8.
# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
# Actualizări realizate de R-GC <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „trei” la „patru” experimental).
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.38.90, făcută de R-GC (33% - tradus), oct-2022.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.38.90, făcută de R-GC (66% - tradus), dec-2022.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.39.90, făcută de R-GC (106% - tradus), ian-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.40.90, făcută de R-GC, iul-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binutils-2.40.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 2 : 3);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: addr2line.c:89
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Utilizare: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n"
#: addr2line.c:90
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Convertește adrese în perechi număr linie/nume fișier.\n"
#: addr2line.c:91
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " Dacă nu este specificată nici o adresă în linia de comandă, acestea vor fi citite de la intrarea standard (stdin)\n"
#: addr2line.c:92
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -a --addresses Show addresses\n"
" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
" -i --inlines Unwind inlined functions\n"
" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
" -s --basenames Strip directory names\n"
" -f --functions Show function names\n"
" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Opțiunile sunt:\n"
" @<fișier> Citește opțiunile din <fișier>\n"
" -a --addresses Afișează adresele\n"
" -b --target=<numebfd> Stabilește formatul binar al fișierului\n"
" -e --exe=<executabil> Stabilește numele fișierului de intrare (implicit a.out)\n"
" -i --inlines Desfășoară funcțiile scrise „în-linie”\n"
" -j --section=<nume> Citește pozițiile relative la secțiune în loc de adrese\n"
" -p --pretty-print Face ca ieșirea să fie mai ușor de citit pentru oameni\n"
" -s --basenames Elimină numele directoarelor\n"
" -f --functions Afișează numele funcțiilor\n"
" -C --demangle[=stil] Decodifică numele funcțiilor\n"
" -R --recurse-limit Activează o limită pentru recursivitate în timpul\n"
" decodificării. [Modul implicit]\n"
" -r --no-recurse-limit Dezactivează limita pentru recursivitate în timpul\n"
" decodificării\n"
" -h --help Afișează această informație\n"
" -v --version Afișează versiunea programului\n"
"\n"
#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3801
#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:707 objcopy.c:763 readelf.c:5336
#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Raportați erorile la %s\n"
#. Note for translators: This printf is used to join the
#. function name just printed above to the line number/
#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
#.
#. foo at 123:bar.c
#: addr2line.c:379
#, c-format
msgid " at "
msgstr " la "
#. Note for translators: This printf is used to join the
#. line number/file name pair that has just been printed with
#. the line number/file name pair that is going to be printed
#. by the next iteration of the while loop. Eg:
#.
#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
#: addr2line.c:419
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr " (în linie cu) "
#: addr2line.c:453
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: nu se pot obține adrese din arhivă"
#: addr2line.c:472
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: nu se găsește secțiunea %s"
#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3315 nm.c:1973 objcopy.c:6109
#: objdump.c:5890 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:956 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "eroare fatală: nepotrivire ABI libbfd"
#: addr2line.c:541 nm.c:1999 objdump.c:5937 readelf.c:5633
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "stil necunoscut de decodificare „%s”"
#: ar.c:270
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "nicio intrare %s în arhivă\n"
#: ar.c:284
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Utilizare: %s [opțiuni emulare] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <nume>] [nume-membru] [contor] fișier-arhivă fișier...\n"
#: ar.c:290
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Utilizare: %s [opțiuni emulare] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [nume-membru] [contor] fișier-arhivă fișier...\n"
#: ar.c:298
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-script]\n"
#: ar.c:299
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " comenzi:\n"
#: ar.c:300
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - șterge fișier(e) din arhivă\n"
#: ar.c:301
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n"
#: ar.c:302
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - afișează fișierele găsite în arhivă\n"
#: ar.c:303
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - adaugă rapid fișier(e) la arhivă\n"
#: ar.c:304
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr ""
" r[ab][f][u] - înlocuiește fișierele existente sau introduce fișiere noi\n"
" în arhivă\n"
#: ar.c:305
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - se comportă ca ranlib\n"
#: ar.c:306
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - afișează conținutul arhivei\\n\n"
#: ar.c:307
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - extrage fișier(e) din arhivă\n"
#: ar.c:308
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modificatori specifici pentru comenzi:\n"
#: ar.c:309
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - pune fișier(e) după [nume-membru]\n"
#: ar.c:310
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - pune fișierul(e) înainte de [nume-membru] (la fel ca [i])\n"
#: ar.c:313
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr ""
" [D] - utilizează zero pentru marcajele de timp și uid-uri/gid-uri\n"
" (implicit)\n"
#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [U] - utilizează marcajele de timp și uid-urile/gid-urile actuale\n"
#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - utilizează zero pentru marcajele de timp și uid-uri/gid-uri\n"
#: ar.c:322
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr ""
" [U] - utilizează marcajele de timp și uid-urile/gid-urile actuale\n"
" (implicit)\n"
#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - utilizează instanța [număr] de nume\n"
#: ar.c:326
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - trunchiază numele fișierelor inserate\n"
#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - utilizează nume de căi complete atunci când se potrivesc\n"
#: ar.c:328
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - păstrează datele originale\n"
#: ar.c:329
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - afișează pozițiile fișierelor din arhivă\n"
#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr ""
" [u] - înlocuiește numai fișierele care sunt mai noi decât conținutul\n"
" actual al arhivei\n"
#: ar.c:331
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " modificatori generici:\n"
#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - nu avertizează dacă biblioteca a trebuit să fie creată\n"
#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - creează un index de arhivă (a se vedea ranlib)\n"
#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " [l <text> ] - specifică dependențele acestei biblioteci\n"
#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - nu construiește un tabel de simboluri\n"
#: ar.c:336
#, c-format
msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n"
msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n"
#: ar.c:337
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - detaliază operațiile realizate\n"
#: ar.c:338
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - afișează numărul versiunii\n"
#: ar.c:339
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<fișier> - citește opțiunile din <fișier>\n"
#: ar.c:340
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=NUMEBFD - specifică formatul obiectului țintă ca NUMEBFD\n"
#: ar.c:341
#, c-format
msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
msgstr ""
" --output=NUMEDIR - specifică directorul de ieșire pentru operațiunile de\n"
" extragere\n"
#: ar.c:342
#, c-format
msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " --record-libdeps=<text> - specifică dependențele acestei biblioteci\n"
#: ar.c:343
#, c-format
msgid " --thin - make a thin archive\n"
msgstr " --thin - creează o arhivă rarefiată\n"
#: ar.c:345
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " opțional:\n"
#: ar.c:346
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <p> - încarcă modulul specificat\n"
#: ar.c:367
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Utilizare: %s [opțiuni] arhivă\n"
#: ar.c:368
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Generează un index pentru a accelera accesul la arhive\n"
#: ar.c:369
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
msgstr ""
" Opțiunile sunt:\n"
" @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
#: ar.c:372
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <nume> încarcă modulul specificat\n"
#: ar.c:376
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
" -U Use an actual symbol map timestamp\n"
msgstr ""
" -D utilizează zero ca marcaj temporal pentru\n"
" tabelul de simboluri (implicit)\n"
" -U utilizează un marcaj temporal cu ora/data\n"
" actuale pentru tabelul de simboluri\n"
#: ar.c:380
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
msgstr ""
" -D utilizează zero ca marcaj temporal pentru\n"
" tabelul de simboluri\n"
" -U utilizează un marcaj temporal cu ora/data\n"
" actuale pentru tabelul de simboluri (implicit)\n"
#: ar.c:383
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -v --version Print version information\n"
msgstr ""
" -t actualizează marcajul de timp al tabelului simbolurilor arhivei\n"
" -h --help afișează acest mesaj de ajutor\n"
" -v --version afișează informații despre versiune\n"
#: ar.c:505
msgid "two different operation options specified"
msgstr "două opțiuni de operare diferite specificate"
#: ar.c:541
msgid "libdeps specified more than once"
msgstr "libdeps a fost specificată de mai multe ori"
#: ar.c:602 ar.c:677 nm.c:2118
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "scuze - acest program a fost construit fără suport pentru module\n"
#: ar.c:804
msgid "no operation specified"
msgstr "nici o operațiune specificată"
#: ar.c:807
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "„u” are sens doar cu opțiunea „r”."
#: ar.c:810
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "„u” nu are sens cu opțiunea „D”."
#: ar.c:813
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "modificatorul „u” a fost ignorat, deoarece modificatorul „D” este implicit (a se vedea „U”)"
#: ar.c:822
msgid "missing position arg."
msgstr "argumentul de poziție lipsește"
#: ar.c:828
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "„N” are sens doar cu opțiunile „x” și „d”."
#: ar.c:830
msgid "`N' missing value."
msgstr "lipsește valoarea lui „N”."
#: ar.c:833
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Valoarea pentru „N” trebuie să fie pozitivă."
#: ar.c:849
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "„x” nu poate fi utilizat cu arhivele subțiri."
#: ar.c:863
msgid "Cannot create libdeps record."
msgstr "Nu se poate crea înregistrarea libdeps."
#: ar.c:866
msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
msgstr "Nu se poate configura tipul de înregistrare libdeps la binar."
#: ar.c:869
msgid "Cannot set libdeps object format."
msgstr "Nu se poate configura formatul obiectului libdeps."
#: ar.c:872
msgid "Cannot make libdeps object writable."
msgstr "Nu se poate face obiectul libdeps inscriptibil."
#: ar.c:875
msgid "Cannot write libdeps record."
msgstr "Nu se poate scrie înregistrarea libdeps."
#: ar.c:878
msgid "Cannot make libdeps object readable."
msgstr "Nu se poate face obiectul libdeps citibil."
#: ar.c:881
msgid "Cannot reset libdeps record type."
msgstr "Nu se poate reinițializa tipul de înregistrare libdeps."
#: ar.c:944
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "eroare internă - această opțiune nu este implementată"
#: ar.c:1011
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "se creează %s"
#: ar.c:1039
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Nu se poate converti biblioteca existentă %s în format subțire"
#: ar.c:1045
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Nu se poate converti biblioteca subțire existentă %s în format normal"
#: ar.c:1076 ar.c:1176 ar.c:1495 objcopy.c:3706
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "eroare internă la evaluarea %s de către stat()"
#: ar.c:1095 ar.c:1202
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s nu este o arhivă validă"
#: ar.c:1123
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "cale de ieșire ilegală pentru membrul arhivei: %s, se utilizează în loc „%s”"
#: ar.c:1250
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "nu s-a putut crea un fișier temporar în timpul scrierii arhivei"
#: ar.c:1398
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Nici un membru numit „%s”\n"
#: ar.c:1448
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "nicio intrare %s în arhiva %s!"
#: ar.c:1605
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: nicio hartă de arhivă de actualizat"
#: arsup.c:91
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
msgstr "Nicio intrare %s în arhivă.\n"
#: arsup.c:116
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul %s\n"
#: arsup.c:159
#, c-format
msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n"
msgstr "%s: Nu se poate deschide fișierul temporar (%s)\n"
#: arsup.c:170
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: Nu se poate deschide arhiva de ieșire %s\n"
#: arsup.c:191
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: Nu se poate deschide arhiva de intrare %s\n"
#: arsup.c:200
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: fișierul %s nu este o arhivă\n"
#: arsup.c:240
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: încă nu a fost specificată nicio arhivă de ieșire\n"
#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: nicio arhivă de ieșire deschisă\n"
#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: nu se poate deschide fișierul %s\n"
#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:508
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: nu se poate găsi fișierul modul %s\n"
#: arsup.c:458
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "Arhiva deschisă curent este %s\n"
#: arsup.c:483
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n"
#: binemul.c:38
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
msgstr " Fără opțiuni specifice de emulare\n"
#. Macros for common output.
#: binemul.h:45
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " opțiuni de emulare:\n"
#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
msgid "cause of error unknown"
msgstr "cauza erorii necunoscută"
#: bucomm.c:170
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "nu se poate configura ținta implicită BFD la „%s”: %s"
#: bucomm.c:182
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Formate care se potrivesc:"
#: bucomm.c:199
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Ținte acceptate:"
#: bucomm.c:201
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: ținte acceptate:"
#: bucomm.c:219
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Arhitecturi acceptate:"
#: bucomm.c:221
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: arhitecturi acceptate:"
#: bucomm.c:234
msgid "big endian"
msgstr "big endian"
#: bucomm.c:235
msgid "little endian"
msgstr "little endian"
#: bucomm.c:236
msgid "endianness unknown"
msgstr "tip de endianness necunoscut"
#: bucomm.c:283
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
" (header %s, data %s)\n"
msgstr ""
"%s\n"
" (antet %s, date %s)\n"
#: bucomm.c:432
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "Versiunea fișierului antet BFD %s\n"
#: bucomm.c:461
#, c-format
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<date de timp corupte>"
#: bucomm.c:606
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: număr greșit: %s"
#: bucomm.c:626 strings.c:469
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "„%s”: Nu există asemenea fișier"
#: bucomm.c:628 strings.c:471
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Avertisment: nu s-a putut localiza „%s”. motiv: %s"
#: bucomm.c:632 strings.c:477
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Avertisment: „%s” este un director"
#: bucomm.c:634 bucomm.c:647
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Avertisment: „%s” nu este un fișier obișnuit"
#: bucomm.c:636
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Avertisment: „%s” are dimensiune negativă, probabil că este prea mare"
#: coffdump.c:106
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "#linii %d "
#: coffdump.c:129
#, c-format
msgid "size %d "
msgstr "dimensiunea %d "
#: coffdump.c:134
#, c-format
msgid "section definition at %x size %x\n"
msgstr "definirea secțiunii la %x dimensiunea %x\n"
#: coffdump.c:140
#, c-format
msgid "pointer to"
msgstr "arată spre"
#: coffdump.c:145
#, c-format
msgid "array [%d] of"
msgstr "matrice [%d] de"
#: coffdump.c:150
#, c-format
msgid "function returning"
msgstr "returnarea funcției"
#: coffdump.c:154
#, c-format
msgid "arguments"
msgstr "argumente"
#: coffdump.c:158
#, c-format
msgid "code"
msgstr "cod"
#: coffdump.c:164
#, c-format
msgid "structure definition"
msgstr "definirea structurii"
#: coffdump.c:170
#, c-format
msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
msgstr "referință de structură la struct NECUNOSCUTĂ"
#: coffdump.c:172
#, c-format
msgid "structure ref to %s"
msgstr "referință de structură a %s"
#: coffdump.c:175
#, c-format
msgid "enum ref to %s"
msgstr "referință enumerare a %s"
#: coffdump.c:178
#, c-format
msgid "enum definition"
msgstr "definiție enumerare"
#: coffdump.c:251
#, c-format
msgid "Stack offset %x"
msgstr "Decalaj de stivă %x"
#: coffdump.c:254
#, c-format
msgid "Memory section %s+%x"
msgstr "Secțiunea de memorie %s+%x"
#: coffdump.c:257
#, c-format
msgid "Register %d"
msgstr "Registru %d"
#: coffdump.c:260
#, c-format
msgid "Struct Member offset %x"
msgstr "Decalaj membru structură %x"
#: coffdump.c:263
#, c-format
msgid "Enum Member offset %x"
msgstr "Decalaj membru enumerare %x"
#: coffdump.c:266
#, c-format
msgid "Undefined symbol"
msgstr "Simbol nedefinit"
#: coffdump.c:334
#, c-format
msgid "List of symbols"
msgstr "Lista de simboluri"
#: coffdump.c:341
#, c-format
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Simbol %s, eticheta %d, numărul %d"
#: coffdump.c:345 readelf.c:19280 readelf.c:19371
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: coffdump.c:350
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Unde"
#: coffdump.c:354
#, c-format
msgid "Visible"
msgstr "Vizibil"
#: coffdump.c:369
msgid "List of blocks "
msgstr "Listă de blocuri "
#: coffdump.c:382
#, c-format
msgid "vars %d"
msgstr "variabile %d"
#: coffdump.c:385
#, c-format
msgid "blocks"
msgstr "blocuri"
#: coffdump.c:403
#, c-format
msgid "List of source files"
msgstr "Lista fișierelor sursă"
#: coffdump.c:409
#, c-format
msgid "Source file %s"
msgstr "Fișier sursă %s"
#: coffdump.c:423
#, c-format
msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
msgstr "secțiunea %s %d %d adresa %x dimensiunea %x număr %d nrealocări %u"
#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
#: coffdump.c:435
msgid "<no sym>"
msgstr "<niciun simbol>"
#: coffdump.c:450
#, c-format
msgid "#sources %d"
msgstr "#surse %d"
#: coffdump.c:461 sysdump.c:648
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Utilizare: %s [opțiune(i)] fișier-intrare\n"
#: coffdump.c:462
#, c-format
msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
msgstr " Afișează o interpretare care poate fi citită de om, a unui fișier obiect COFF\n"
#: coffdump.c:463
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Opțiunile sunt:\n"
" @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
" -h --help afișează aceste informații\n"
" -v --version afișează versiunea programului\n"
"\n"
#: coffdump.c:531 srconv.c:1794 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr "niciun fișier de intrare specificat"
#: coffgrok.c:107
msgid "Out of context scope change encountered"
msgstr "S-a înregistrat o schimbare în afara contextului"
#: coffgrok.c:130
#, c-format
msgid "Invalid section target index: %u"
msgstr "Index țintă de secțiune nevalid: %u"
#: coffgrok.c:187
#, c-format
msgid "Invalid section target index: %d"
msgstr "Index țintă de secțiune nevalid: %d"
#: coffgrok.c:190
msgid "Target section has insufficient relocs"
msgstr "Secțiunea țintă are realocări insuficiente"
#: coffgrok.c:198
#, c-format
msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
msgstr "Index de simbol %u întâlnit când nu există simboluri"
#: coffgrok.c:199
#, c-format
msgid "Invalid symbol index %u encountered"
msgstr "Index de simbol nevalid %u întâlnit"
#: coffgrok.c:251
#, c-format
msgid "Invalid section number (%d) encountered"
msgstr "Număr de secțiune nevalid (%d) a fost întâlnit"
#: coffgrok.c:273
#, c-format
msgid "Unrecognized symbol class: %d"
msgstr "Clasă de simbol nerecunoscută: %d"
#: coffgrok.c:351
#, c-format
msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
msgstr "Intrarea de tipul %u nu are suficiente informații simbolice"
#: coffgrok.c:354
#, c-format
msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
msgstr "Intrarea de tipul %u nu se referă la un simbol"
#: coffgrok.c:376
msgid "Section definition needs a section length"
msgstr "Definirea secțiunii necesită o lungime a secțiunii"
#: coffgrok.c:427
msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
msgstr "Definiția agregată necesită informații auxiliare"
#: coffgrok.c:460
msgid "Enum definition needs auxiliary information"
msgstr "Definiția enumerației necesită informații auxiliare"
#: coffgrok.c:500
msgid "Array definition needs auxiliary information"
msgstr "Definirea matricei necesită informații auxiliare"
#: coffgrok.c:516
#, c-format
msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
msgstr "Suma în afara intervalului pentru elemente (%#x) * dimensiune (%#x)"
#: coffgrok.c:607 coffgrok.c:850
#, c-format
msgid "Unrecognised symbol class: %d"
msgstr "Clasă de simbol nerecunoscută: %d"
#: coffgrok.c:624
msgid "ICE: do_define called without a block"
msgstr "ICE: do_define apelat fără un bloc"
#: coffgrok.c:626
#, c-format
msgid "Out of range symbol index: %u"
msgstr "Indexul simbolului în afara intervalului: %u"
#: coffgrok.c:663
msgid "Section referenced before any file is defined"
msgstr "Secțiune la care se face referire înainte ca orice fișier să fie definit"
#: coffgrok.c:681
#, c-format
msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
msgstr "Suma pentru poziție (%#x) + dimensiune (%#x), în afara intervalului"
#: coffgrok.c:686
#, c-format
msgid "Out of range type size: %u"
msgstr "Dimensiunea tipului în afara intervalului: %u"
#: coffgrok.c:772
msgid "Function start encountered without a top level scope."
msgstr "Începutul funcției întâlnit fără un domeniu de aplicare la cel mai înalt nivel."
#: coffgrok.c:798
msgid "Block start encountered without a scope for it."
msgstr "Început de bloc întâlnit fără un domeniu de aplicare pentru acesta."
#: coffgrok.c:808
msgid "Function arguments encountered without a function definition"
msgstr "Argumente ale funcției întâlnite fără o definiție a funcției"
#: coffgrok.c:816
msgid "Structure element encountered without a structure definition"
msgstr "Element de structură întâlnit fără o definiție de structură"
#: coffgrok.c:821
msgid "Enum element encountered without an enum definition"
msgstr "Element de enumerare întâlnit fără o definiție de enumerare"
#: coffgrok.c:829
msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
msgstr "Definiție agregată întâlnită fără un domeniu de aplicare"
#: coffgrok.c:835
msgid "Label definition encountered without a file scope"
msgstr "Definiția etichetei a fost întâlnită fără un domeniu de aplicare al fișierului"
#: coffgrok.c:843
msgid "Variable definition encountered without a scope"
msgstr "Definiție variabilă întâlnită fără un domeniu de aplicare"
#: coffgrok.c:866
#, c-format
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: nu este un fișier în format COFF"
#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:460
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Raportați erorile la %s.\n"
#: debug.c:650
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr "debug_add_to_current_namespace: niciun fișier curent"
#: debug.c:744
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_start_source: niciun apel debug_set_filename"
#: debug.c:796
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_record_function: niciun apel debug_set_filename"
#: debug.c:846
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr "debug_record_parameter: nicio funcție curentă"
#: debug.c:877
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr "debug_end_function: nicio funcție curentă"
#: debug.c:883
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr "debug_end_function: unele blocuri nu au fost închise"
#: debug.c:911
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr "debug_start_block: niciun bloc curent"
#: debug.c:946
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr "debug_end_block: niciun bloc curent"
#: debug.c:953
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr "debug_end_block: încercare de a închide blocul de nivel superior"
#: debug.c:976
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr "debug_record_line: nicio unitate curentă"
#. FIXME
#: debug.c:1028
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr "debug_start_common_block: nu este implementat"
#. FIXME
#: debug.c:1039
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr "debug_end_common_block: nu este implementat"
#. FIXME.
#: debug.c:1122
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr "debug_record_label: nu este implementat"
#: debug.c:1144
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr "debug_record_variable: niciun fișier curent"
#: debug.c:1660
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr "debug_make_undefined_type: tip neacceptat"
#: debug.c:1837
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr "debug_name_type: niciun fișier curent"
#: debug.c:1881
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr "debug_tag_type: niciun fișier curent"
#: debug.c:1889
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr "debug_tag_type: s-a încercat o etichetă suplimentară"
#: debug.c:1925
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr "Avertisment: se modifică dimensiunea tipului de la %d la %d\n"
#: debug.c:1947
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr "debug_find_named_type: nicio unitate de compilare curentă"
#: debug.c:2050
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: informație de depanare circulară pentru %s\n"
#: debug.c:2489
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: tip ilegal întâlnit"
#: dlltool.c:919 dlltool.c:944 dlltool.c:974
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Eroare internă: tip necunoscut de mașină: %d"
#: dlltool.c:1016
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul de definiție: %s"
#: dlltool.c:1021
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Se procesează fișierul de definiție: %s"
#: dlltool.c:1025
msgid "Processed def file"
msgstr "S-a procesat fișierul de definiție"
#: dlltool.c:1049
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de definiție %s:%d"
#: dlltool.c:1084
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Componentele căii au fost eliminate din numele imaginii, „%s”."
#: dlltool.c:1102
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NUME: %s bază: %x"
#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Nu se pot avea BIBLIOTECĂ și NUME"
#: dlltool.c:1123
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "BIBLIOTECĂ: %s bază: %x"
#: dlltool.c:1278
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSIUNEA %d.%d\n"
#: dlltool.c:1326
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "rulează: %s %s"
#: dlltool.c:1367 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "așteaptă: %s"
#: dlltool.c:1372 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocesul a primit semnalul fatal %d"
#: dlltool.c:1378 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s a ieșit cu codul %d"
#: dlltool.c:1409
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Se absorb informații din secțiunea %s în %s"
#: dlltool.c:1549
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Excluzând simbolul: %s"
#: dlltool.c:1638 dlltool.c:1649 nm.c:1403 nm.c:1412
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: nici un simbol"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
#: dlltool.c:1675
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "S-a terminat de citit %s"
#: dlltool.c:1685
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul obiect: %s: %s"
#: dlltool.c:1688
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Se scanează fișierul obiect %s"
#: dlltool.c:1708
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Nu se poate produce dll mcore-elf din fișierul arhivă: %s"
#: dlltool.c:1810
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Se adăugă exporturile în fișierul de ieșire"
#: dlltool.c:1862
msgid "Added exports to output file"
msgstr "S-au adăugat exporturile în fișierul de ieșire"
#: dlltool.c:2030
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Se generează fișierul de export: %s"
#: dlltool.c:2035
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul de asamblare temporar: %s"
#: dlltool.c:2040
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "S-a deschis fișierul temporar: %s"
#: dlltool.c:2216
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "nu s-a putut citi numărul de intrări din fișierul de bază"
#: dlltool.c:2267
msgid "Generated exports file"
msgstr "S-a generat fișierul de export"
#: dlltool.c:2425
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open a eșuat la deschiderea fișierului ciot(stub): %s: %s"
#: dlltool.c:2429
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Se creează fișierul ciot(stub): %s"
#: dlltool.c:2766
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open a eșuat la redeschiderea fișierului ciot(stub): %s: %s"
#: dlltool.c:2780 dlltool.c:2859
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul temporar din frunte(primul): %s"
#: dlltool.c:2844 dlltool.c:2934
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul temporar din frunte(primul): %s: %s"
#: dlltool.c:2949
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul temporar din coadă(ultimul): %s"
#: dlltool.c:2985
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul temporar din coadă(ultimul): %s: %s"
#: dlltool.c:3008
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Nu se poate crea fișierul .lib: %s: %s"
#: dlltool.c:3012
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Se creează fișierul de bibliotecă: %s"
#: dlltool.c:3102 dlltool.c:3108
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "nu se poate șterge %s: %s"
#: dlltool.c:3114
msgid "Created lib file"
msgstr "S-a creat fișierul de bibliotecă"
#: dlltool.c:3320
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul .lib: %s: %s"
#: dlltool.c:3328 dlltool.c:3350
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s nu este o bibliotecă"
#: dlltool.c:3368
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "Biblioteca de import „%s” specifică două sau mai multe dll-uri"
#: dlltool.c:3379
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Nu se poate determina numele dll pentru „%s” (nu este o bibliotecă de import?)"
#: dlltool.c:3605
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Avertisment, se ignoră EXPORTul duplicat %s %d,%d"
#: dlltool.c:3611
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Eroare, EXPORT duplicat cu ordinale: %s"
#: dlltool.c:3714
msgid "Processing definitions"
msgstr "Se procesează definițiile"
#: dlltool.c:3741
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definiții procesate"
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3748 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Utilizare %s <opțiune(i)> <fișier(e)-obiect>\n"
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3750
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <mașina> creează ca DLL pentru <mașina>. [implicit: %s]\n"
#: dlltool.c:3751
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " <mașina> posibilă: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
#: dlltool.c:3752
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr ""
" -e --output-exp <nume_exp>\n"
" generează un fișier de export\n"
#: dlltool.c:3753
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr ""
" -l --output-lib <nume_bibl>\n"
" generează o bibliotecă de interfață.\n"
#: dlltool.c:3754
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr ""
" -y --output-delaylib <nume_bibl>\n"
" creează o bibliotecă de import întârziat\n"
#: dlltool.c:3755
#, c-format
msgid " --deterministic-libraries\n"
msgstr " --deterministic-libraries\n"
#: dlltool.c:3757
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr ""
" utilizează zero pentru marcajele de timp și\n"
" uid-uri/gid-uri (implicit)\n"
#: dlltool.c:3759
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr ""
" utilizează zero pentru marcajele de timp și\n"
" uid-uri/gid-uri\n"
#: dlltool.c:3760
#, c-format
msgid " --non-deterministic-libraries\n"
msgstr " --non-deterministic-libraries\n"
#: dlltool.c:3762
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr ""
" utilizează marcajele de timp și uid-urile/gid-urile\n"
" actuale\n"
#: dlltool.c:3764
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr ""
" utilizează marcajele de timp și uid-urile/gid-urile\n"
" actuale (implicit)\n"
#: dlltool.c:3765
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect adaugă dll indirecte la fișierul de export\n"
#: dlltool.c:3766
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr ""
" -D --dllname <nume> numele dll-ului de intrare de pus în biblioteca de\n"
" interfață\n"
#: dlltool.c:3767
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr ""
" -d --input-def <fișier_def>\n"
" numele fișierului .def care trebuie citit\n"
#: dlltool.c:3768
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr ""
" -z --output-def <fișier_def>\n"
" numele fișierului .def ce urmează să fie creat\n"
#: dlltool.c:3769
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols exportă toate simbolurile în .def\n"
#: dlltool.c:3770
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols exportă numai simbolurile listate\n"
#: dlltool.c:3771
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr ""
" --exclude-symbols <lista>\n"
" nu exportă <lista>\n"
#: dlltool.c:3772
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes șterge simbolurile de excludere implicite\n"
#: dlltool.c:3773
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr ""
" -b --base-file <fișier_bază>\n"
" citește fișierul de bază generat de editorul de\n"
" legături\n"
#: dlltool.c:3774
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 nu generează secțiunea idata$4\n"
#: dlltool.c:3775
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 nu generează secțiunea idata$5\n"
#: dlltool.c:3776
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr ""
" --use-nul-prefixed-import-tables utilizează idata$4 și idata$5 cu\n"
" prefixul zero\n"
#: dlltool.c:3777
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr ""
" -U --add-underscore adaugă liniuțe de subliniere la toate simbolurile\n"
" din biblioteca de interfață\n"
#: dlltool.c:3778
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr ""
" --add-stdcall-underscore\n"
" adaugă liniuțe de subliniere la simbolurile\n"
" stdcall din biblioteca de interfață\n"
#: dlltool.c:3779
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr ""
" --no-leading-underscore\n"
" nu toate simbolurile trebuie să fie prefixate de\n"
" o liniuță de subliniere\n"
#: dlltool.c:3780
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr ""
" --leading-underscore toate simbolurile trebuie să fie prefixate de o\n"
" liniuță de subliniere\n"
#: dlltool.c:3781
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at elimină @<n> din numele exportate\n"
#: dlltool.c:3782
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias adaugă alias fără @<n>\n"
#: dlltool.c:3783
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> adaugă alias cu <prefix>\n"
#: dlltool.c:3784
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <nume> utilizează <nume> pentru asamblator\n"
#: dlltool.c:3785
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <fanioane> pasează <fanioane> la asamblator\n"
#: dlltool.c:3786
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr ""
" -C --compat-implib creează o bibliotecă de import compatibilă cu\n"
" versiunea precedentă\n"
#: dlltool.c:3787
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr ""
" -n --no-delete păstrează fișierele temporare (repetați pentru o\n"
" păstrare suplimentară)\n"
#: dlltool.c:3788
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr ""
" -t --temp-prefix <prefix> utilizează <prefix> pentru a construi nume de\n"
" fișiere temporare\n"
#: dlltool.c:3789
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <bibl_imp> raportează numele DLL-ului asociat cu <bibl_imp>\n"
#: dlltool.c:3790
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr ""
" --identify-strict face ca „--identify” să raporteze o eroare atunci\n"
" când sunt mai multe DLL-uri\n"
#: dlltool.c:3791
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose oferă informații detaliate\n"
#: dlltool.c:3792
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version afișează versiunea programului\n"
#: dlltool.c:3793
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help afișează aceste informații\n"
#: dlltool.c:3794
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
#: dlltool.c:3796
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr ""
" -M --mcore-elf <nume_fișier>\n"
" procesează fișierele obiect mcore-elf în <nume_fișier>\n"
#: dlltool.c:3797
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <nume> utilizează <nume> ca editor de legături\n"
#: dlltool.c:3798
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr ""
" -F --linker-flags <fanioane>\n"
" pasează <fanioane> la editorul de legături\n"
#: dlltool.c:3948
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul de definiție: %s"
#: dlltool.c:3953
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Componentele căii eliminate din numele-dll, „%s”."
#: dlltool.c:4001
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul-bază: %s"
#: dlltool.c:4039
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Mașina „%s” nu este acceptată"
#: dlltool.c:4138
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Avertisment, tipul de mașină (%d) nu este acceptat pentru import întârziat."
#: dlltool.c:4206 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Se încearcă fișierul: %s"
#: dlltool.c:4213 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Se utilizează fișierul: %s"
#: dllwrap.c:296
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "Se păstrează fișierul de bază temporar %s"
#: dllwrap.c:298
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "Se șterge fișierul de bază temporar %s"
#: dllwrap.c:312
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "Se păstrează fișierul exp temporar %s"
#: dllwrap.c:314
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "Se șterge fișierul exp temporar %s"
#: dllwrap.c:327
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "Se păstrează fișierul def temporar %s"
#: dllwrap.c:329
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "Se șterge fișierul def temporar %s"
#: dllwrap.c:411
#, c-format
msgid "pwait returns: %s"
msgstr "pwait() returnează: %s"
#: dllwrap.c:478
#, c-format
msgid " Generic options:\n"
msgstr " Opțiuni generice:\n"
#: dllwrap.c:479
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
#: dllwrap.c:480
#, c-format
msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr " --quiet, -q lucrează silențios\n"
#: dllwrap.c:481
#, c-format
msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr " --verbose, -v oferă informații detaliate\n"
#: dllwrap.c:482
#, c-format
msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr " --version afișează versiunea dllwrap\n"
#: dllwrap.c:483
#, c-format
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr " --implib <bibl_imp> sinonim cu „--output-lib”\n"
#: dllwrap.c:484
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr " Opțiuni pentru %s:\n"
#: dllwrap.c:485
#, c-format
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr " --driver-name <driver> implicit este „gcc”\n"
#: dllwrap.c:486
#, c-format
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr ""
" --driver-flags <fanioane>\n"
" suprascrie fanioanele ld implicite\n"
#: dllwrap.c:487
#, c-format
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr " --dlltool-name <dlltool> implicit este „dlltool”\n"
#: dllwrap.c:488
#, c-format
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr " --entry <intrare> specifică un punct de intrare DLL alternativ\n"
#: dllwrap.c:489
#, c-format
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr " --image-base <bază> specifică adresa de bază a imaginii\n"
#: dllwrap.c:490
#, c-format
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr " --target <mașina> i386-cygwin32 sau i386-mingw32\n"
#: dllwrap.c:491
#, c-format
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
msgstr " --dry-run afișează ce este necesar să se execute\n"
#: dllwrap.c:492
#, c-format
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr " --mno-cygwin creează DLL Mingw\n"
#: dllwrap.c:493
#, c-format
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr " opțiunile pasate către DLLTOOL:\n"
#: dllwrap.c:494
#, c-format
msgid " --machine <machine>\n"
msgstr " --machine <mașina>\n"
#: dllwrap.c:495
#, c-format
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr ""
" --output-exp <nume_fișier>\n"
" generează fișierul de export\n"
#: dllwrap.c:496
#, c-format
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr ""
" --output-lib <nume_bibl>\n"
" generează biblioteca de intrare\n"
#: dllwrap.c:497
#, c-format
msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " --add-indirect adaugă dll indirecte la fișierul de export\n"
#: dllwrap.c:498
#, c-format
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr " --dllname <nume> numele dll-ului de intrare de pus în biblioteca de ieșire\n"
#: dllwrap.c:499
#, c-format
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr " --def <fișier_def> numele fișierului .def de intrare\n"
#: dllwrap.c:500
#, c-format
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr ""
" --output-def <fișier_def>\n"
" numele fișierului .def de ieșire\n"
#: dllwrap.c:501
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols exportă toate simbolurile în .def\n"
#: dllwrap.c:502
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols exportă numai simbolurile .drectve\n"
#: dllwrap.c:503
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr " --exclude-symbols <lista> exclude <lista> din .def\n"
#: dllwrap.c:504
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes ignoră lista simbolurilor excluse implicit\n"
#: dllwrap.c:505
#, c-format
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr ""
" --base-file <fișier_bază>\n"
" citește fișierul de bază generat de editorul de legături\n"
#: dllwrap.c:506
#, c-format
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr " --no-idata4 nu generează secțiunea idata$4\n"
#: dllwrap.c:507
#, c-format
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
msgstr " --no-idata5 nu generează secțiunea idata$5\n"
#: dllwrap.c:508
#, c-format
msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr " -U adaugă liniuțe de subliniere la .lib\n"
#: dllwrap.c:509
#, c-format
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr " -k elimină @<n> din numele exportate\n"
#: dllwrap.c:510
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr " --add-stdcall-alias adaugă alias fără @<n>\n"
#: dllwrap.c:511
#, c-format
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr " --as <nume> utilizează <nume> pentru asamblator\n"
#: dllwrap.c:512
#, c-format
msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
msgstr " --nodelete păstrează fișierele temporare.\n"
#: dllwrap.c:513
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
msgstr " --no-leading-underscore punct de intrare fără liniuță de subliniere\n"
#: dllwrap.c:514
#, c-format
msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore punct de intrare cu liniuță de subliniere\n"
#: dllwrap.c:515
#, c-format
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " Restul sunt pasate nemodificate driverului de limbă\n"
#: dllwrap.c:640
#, c-format
msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n"
msgstr "AVERTISMENT: %s este învechit, folosiți „gcc -shared” sau „ld -shared”\n"
#: dllwrap.c:800
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "Trebuie să furnizați cel puțin una dintre opțiunile „-o” sau „--dllname”"
#: dllwrap.c:829
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
msgstr ""
"nu este furnizat un fișier de definire a exportului.\n"
"Se creează unul, dar s-ar putea să nu fie ceea ce doriți"
#: dllwrap.c:1018
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "Nume DLLTOOL : %s\n"
#: dllwrap.c:1019
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "opțiuni DLLTOOL : %s\n"
#: dllwrap.c:1020
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "nume DRIVER : %s\n"
#: dllwrap.c:1021
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "opțiuni DRIVER : %s\n"
#: dwarf.c:186
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr "Valoarea codificată se extinde dincolo de sfârșitul secțiunii\n"
#: dwarf.c:194
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr "Dimensiunea codificată a lui %d este prea mare pentru a fi citită\n"
#: dwarf.c:202
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Dimensiunea codificată de 0 este prea mică pentru a fi citită\n"
#: dwarf.c:262 readelf.c:3796 readelf.c:11014
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL.
#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END.
#. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may
#. be either byte_get or byte_get_signed. If INC is true, PTR is
#. incremented after reading the value.
#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
#. pointers is undefined behaviour.
#: dwarf.c:341
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[0] "eroare internă: încercare de-a se citi un octet de date într-o variabilă de dimensiunea %d"
msgstr[1] "eroare internă: încercare de-a se citi doi octeți de date într-o variabilă de dimensiunea %d"
msgstr[2] "eroare internă: încercare de-a se citi %d octeți de date într-o variabilă de dimensiunea %d"
msgstr[3] "eroare internă: încercare de-a se citi %d de octeți de date într-o variabilă de dimensiunea %d"
#: dwarf.c:429 dwarf.c:5352
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "S-a întâlnit un operator de linie extinsă prost format!\n"
#: dwarf.c:435
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Cod operațional extins %d: "
#: dwarf.c:440
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"\n"
msgstr ""
"Sfârșit de secvență\n"
"\n"
#: dwarf.c:448
#, c-format
msgid "Length (%zu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
msgstr "Lungimea (%zu) a operațiunii DW_LNE_set_address este prea mare\n"
#: dwarf.c:454
#, c-format
msgid "set Address to %#<PRIx64>\n"
msgstr "stabilește Adresa la %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:461
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "definește o nouă intrare în tabelul de fișiere\n"
#: dwarf.c:462 dwarf.c:4625
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Intrare\tDir\tOră\tDimensiune\tNume\n"
#: dwarf.c:483
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr "DW_LNE_define_file: lungime greșită a codului operațional\n"
#: dwarf.c:488
#, c-format
msgid "set Discriminator to %<PRIu64>\n"
msgstr "stabilește Discriminator la %<PRIu64>\n"
#: dwarf.c:554
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " Cod operațional DW_LNE_HP_SFC NECUNOSCUT (%u)\n"
#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
#: dwarf.c:571
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "definit de utilizator: "
#: dwarf.c:573
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "NECUNOSCUT: "
#: dwarf.c:574
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "lungime %d ["
#: dwarf.c:592 dwarf.c:660
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<nu există secțiunea .debug_str>"
#: dwarf.c:596
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "decalajul DW_FORM_strp prea mare: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:597 dwarf.c:624 dwarf.c:1811
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<decalajul este prea mare>"
#: dwarf.c:607
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<fără octet NUL la sfârșitul secțiunii .debug_str>"
#: dwarf.c:619
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<nu există secțiunea .debug_line_str>"
#: dwarf.c:623
#, c-format
msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "decalajul DW_FORM_line_strp prea mare: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:634
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<fără octet NUL la sfârșitul secțiunii .debug_line_str>"
#: dwarf.c:655
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<fără secțiune .debug_str_offsets.dwo>"
#: dwarf.c:656
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<fără secțiune .debug_str_offsets>"
#: dwarf.c:659
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<fără secțiune .debug_str.dwo>"
#: dwarf.c:670
#, c-format
msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s"
msgstr "indexul șirului %<PRIu64> se convertește într-un decalaj de %#<PRIx64>, care este prea mare pentru secțiunea %s"
#: dwarf.c:674
msgid "<string index too big>"
msgstr "<index de șir prea mare>"
#: dwarf.c:682
#, c-format
msgid "indirect offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "decalaj indirect prea mare: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:683
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<decalajul indirect al indexului este prea mare>"
#: dwarf.c:693
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<fără octet NUL la sfârșitul secțiunii>"
#: dwarf.c:705
msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n"
msgstr "Nu se poate prelua adresa indexată: secțiunea .debug_addr lipsește\n"
#: dwarf.c:711 dwarf.c:767
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Decalaj în secțiunea %s prea mare: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:732
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section\n"
msgstr "Nu se poate localiza secțiunea %s\n"
#: dwarf.c:738
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain an value indexed from another section!\n"
msgstr "Secțiunea %s este prea mică pentru a conține o valoare indexată dintr-o altă secțiune!\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
#: dwarf.c:1042
#, c-format
msgid "%s section not zero terminated\n"
msgstr "secțiunea %s nu se termină cu zero\n"
#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
#: dwarf.c:1069
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Informațiile de depanare sunt corupte, dimensiunea abbrev (%#<PRIx64>) este mai mare decât dimensiunea secțiunii abbrev (%#<PRIx64>)\n"
#: dwarf.c:1076
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Informațiile de depanare sunt corupte, decalajul abbrev (%#<PRIx64>) este mai mare decât dimensiunea secțiunii abbrev (%#<PRIx64>)\n"
#: dwarf.c:1109
#, c-format
msgid "User TAG value: %#<PRIx64>"
msgstr "Valoarea TAG de utilizator: %#<PRIx64>"
#: dwarf.c:1112
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#<PRIx64>"
msgstr "Valoare TAG necunoscută: %#<PRIx64>"
#: dwarf.c:1133
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Valoare FORM necunoscută: %lx"
#: dwarf.c:1151
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Valoare IDX necunoscută: %lx"
#: dwarf.c:1165
#, c-format
msgid "%c%<PRIu64> byte block: "
msgstr "bloc de octeți %c%<PRIu64>: "
#: dwarf.c:1502
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref în informațiile cadru)"
#: dwarf.c:1525
#, c-format
msgid "size: %<PRIu64> "
msgstr "dimensiune: %<PRIu64> "
#: dwarf.c:1527
#, c-format
msgid "offset: %<PRIu64> "
msgstr "decalaj: %<PRIu64> "
#: dwarf.c:1543
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address sau DW_OP_HP_unknown"
#: dwarf.c:1568
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s în informațiile cadru)"
#: dwarf.c:1671
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value în informațiile cadru)"
#: dwarf.c:1724
#, c-format
msgid "(User defined location op %#x)"
msgstr "(Operator de locație definit de utilizator %#x)"
#: dwarf.c:1726
#, c-format
msgid "(Unknown location op %#x)"
msgstr "(Operator de locație necunoscut %#x)"
#: dwarf.c:1780
msgid "<no links available>"
msgstr "<nu există legături disponibile>"
#: dwarf.c:1804
msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr "<fără octet NUL la sfârșitul secțiunii alt .debug_str>"
#: dwarf.c:1809
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%#<PRIx64>) too big or no string sections available\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt decalaj (%#<PRIx64>) prea mare sau nu există secțiuni de șir disponibile\n"
#: dwarf.c:1832
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Valoare AT necunoscută: %lx"
#: dwarf.c:1898
#, c-format
msgid "Corrupt attribute block length: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Lungimea blocului de atribut coruptă: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:2080
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %<PRIx64> (%s)\n"
msgstr "Nu se poate rezolva forma ref_addr: uvalue %lx > dimensiunea secțiunii %<PRIx64> (%s)\n"
#: dwarf.c:2099
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n"
msgstr "Nu se poate rezolva forma de referință: uvalue %lx + cu_offset %<PRIx64> > dimensiunea CU %tx\n"
#: dwarf.c:2110
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr "Formă neașteptată %lx întâlnită în timpul căutării abrevierii pentru tip\n"
#: dwarf.c:2119
#, c-format
msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
msgstr "Nu se pot găsi abrevieri pentru decalajul CU %#lx\n"
#: dwarf.c:2124
#, c-format
msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
msgstr "S-a întâlnit o listă de abrevieri goală pentru decalajul CU %lx\n"
#: dwarf.c:2149
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
msgstr "Nu se poate găsi intrarea pentru abrevierea %lu\n"
#: dwarf.c:2303
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "discr_list corupt - nu se utilizează o formă de bloc\n"
#: dwarf.c:2310
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "discr_list corupt - blocul nu este suficient de lung\n"
#: dwarf.c:2345
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr "discr_list corupt - octet discriminant nerecunoscut %#x\n"
#: dwarf.c:2386
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Atribut corupt\n"
#: dwarf.c:2409
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Eroare internă: DW_FORM_ref_addr nu este acceptat în versiunea 1 a DWARF.\n"
#: dwarf.c:2603
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Blocul se termină prematur\n"
#. We have already displayed the form name.
#: dwarf.c:2638 dwarf.c:2651 dwarf.c:2675
#, c-format
msgid "%c(offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(poziția:%#<PRIx64>): %s"
#: dwarf.c:2641
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(șir indirect, decalaj: %#<PRIx64>): %s"
#: dwarf.c:2654
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(șir de linie indirectă, decalaj: %#<PRIx64>): %s"
#: dwarf.c:2678
#, c-format
msgid "%c(indexed string: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(șir indexat: %#<PRIx64>): %s"
#. We have already displayed the form name.
#: dwarf.c:2688
#, c-format
msgid "%c(offset: %#<PRIx64>) %s"
msgstr "%c(poziția: %#<PRIx64>) %s"
#: dwarf.c:2691
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: %#<PRIx64>) %s"
msgstr "%c(șir indirect alternativ, decalaj: %#<PRIx64>) %s"
#: dwarf.c:2743
#, c-format
msgid "loc_offset %<PRIu64> too big\n"
msgstr "loc_offset %<PRIu64> prea mare\n"
#: dwarf.c:2784
#, c-format
msgid "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
msgstr "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
#: dwarf.c:2795
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %#lx"
msgstr "Formă nerecunoscută: %#lx"
#: dwarf.c:2809
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> are mai multe valori loclists_base (%#<PRIx64> și %#<PRIx64>)"
#: dwarf.c:2816
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> are o valoare negativă loclists_base de %#<PRIx64> - se tratează ca fiind zero"
#: dwarf.c:2826
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple rnglists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> are mai multe valori rnglists_base (%#<PRIx64> și %#<PRIx64>)"
#: dwarf.c:2833
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> are o valoare negativă rnglists_base de %#<PRIx64> - se tratează ca fiind zero"
#: dwarf.c:2843
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> are mai multe valori str_offsets_base (%#<PRIx64> și %#<PRIx64>)"
#: dwarf.c:2850
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> are o valoare negativă stroffsets_base de %#<PRIx64> - se tratează ca fiind zero"
#: dwarf.c:2915
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Mai multe atribute de decalaj de locație decât atributele DW_AT_GNU_locview\n"
#: dwarf.c:2926
#, c-format
msgid "The number of views (%u) is greater than the number of locations (%u)\n"
msgstr "Numărul de vizualizări (%u) este mai mare decât numărul de locații (%u)\n"
#: dwarf.c:2933
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Mai multe atribute DW_AT_GNU_locview decât atributele de decalaj de locație\n"
#: dwarf.c:3009 dwarf.c:3043 dwarf.c:3058
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Formă neacceptată (%s) pentru atributul %s\n"
#: dwarf.c:3105
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(nu este „inlined”)"
#: dwarf.c:3108
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(„inlined”)"
#: dwarf.c:3111
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(declarat ca „inline”, dar ignorat)"
#: dwarf.c:3114
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(declarat ca „inline” și „inlined”)"
#: dwarf.c:3117
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %#<PRIx64>)"
msgstr " (Valoare necunoscută a atributului „inline”: %#<PRIx64>)"
#: dwarf.c:3174
#, c-format
msgid "(implementation defined: %#<PRIx64>)"
msgstr "(implementare definită: %#<PRIx64>)"
#: dwarf.c:3176
#, c-format
msgid "(unknown: %#<PRIx64>)"
msgstr "<necunoscut: %#<PRIx64>>"
#: dwarf.c:3221
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(tip definit de utilizator)"
#: dwarf.c:3223
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(tip necunoscut)"
#: dwarf.c:3236
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(accesibilitate necunoscută)"
#: dwarf.c:3248
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(vizibilitate necunoscută)"
#: dwarf.c:3261
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(specificat de utilizator)"
#: dwarf.c:3263
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(ordine necunoscută a octeților[tipul de endianness])"
#: dwarf.c:3275
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(virtualitate necunoscută)"
#: dwarf.c:3287
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(caz necunoscut)"
#: dwarf.c:3305
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(definit de utilizator)"
#: dwarf.c:3307
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(convenție necunoscută)"
#: dwarf.c:3316
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(nedefinit)"
#: dwarf.c:3326
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(fără semn)"
#: dwarf.c:3327
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(„overpunch” inițial)"
#: dwarf.c:3328
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(„overpunch” final)"
#: dwarf.c:3329
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(„separate” inițial)"
#: dwarf.c:3330
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(„separate” final)"
#: dwarf.c:3331 dwarf.c:3342
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(nerecunoscut)"
#: dwarf.c:3339
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(nu)"
#: dwarf.c:3340
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(în clasă)"
#: dwarf.c:3341
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(în afara clasei)"
#: dwarf.c:3380
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (lista de locații)"
#: dwarf.c:3403 dwarf.c:6600 dwarf.c:6805 dwarf.c:6980
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [fără DW_AT_frame_base]"
#: dwarf.c:3433
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %#tx is too big.\n"
msgstr "Decalajul %#<PRIx64> folosit ca valoare pentru atributul DW_AT_import al DIE la decalajul %#tx este prea mare.\n"
#: dwarf.c:3439
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Număr abreviere: %ld"
#: dwarf.c:3534
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"\n"
msgstr ""
"Descărcare brută a conținutului de depanare al secțiunii %s (încărcat de la %s):\n"
"\n"
#: dwarf.c:3537
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"Descărcare brută a conținutului de depanare al secțiunii %s:\n"
"\n"
#: dwarf.c:3542
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
"\n"
msgstr ""
"Conținutul secțiunii %s (încărcat din %s):\n"
"\n"
#: dwarf.c:3545
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"Conținutul secțiunii %s:\n"
"\n"
#: dwarf.c:3603
#, c-format
msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n"
msgstr "Valoarea rezervată a lungimii (%#<PRIx64>) găsită în secțiunea %s\n"
#: dwarf.c:3613
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n"
msgstr "Lungimea unității corupte (s-a obținut %#<PRIx64>, când se aștepta cel mult %#tx) în secțiunea %s\n"
# De întrebat, dezvoltatorii; comp= compilation, computation sau comparation?
#: dwarf.c:3623
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Fără unități de comparație în secțiunea %s?\n"
#: dwarf.c:3637
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Nu este suficientă memorie pentru o matrice de informații de depanare de %u intrări\n"
#: dwarf.c:3671
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Nu se poate localiza secțiunea %s!\n"
# La fel ca mai sus, de întrbat dezvoltatorii; compunit = ? -> unitate de ?, sau cuvînt magic (nume de clasă, funcție, procedeu, etc)
#: dwarf.c:3838
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Dimensiunea indicatorului nevalidă (%d) în antetul compunit, folosind în schimb %d\n"
#: dwarf.c:3872
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Unitate de compilare @ decalaj %#<PRIx64>:\n"
#: dwarf.c:3874
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64> (%s)\n"
msgstr " Lungime: %#<PRIx64> (%s)\n"
#: dwarf.c:3877
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versiune: %d\n"
#: dwarf.c:3882
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Tip unitate: %s (%x)\n"
#: dwarf.c:3886
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Decalaj abreviere: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:3888
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Dim. indicatorului: %d\n"
#: dwarf.c:3891
#, c-format
msgid " Signature: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Semnătură: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:3892
#, c-format
msgid " Type Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Tip de decalaj: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:3895
#, c-format
msgid " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
msgstr " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:3901
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Contribuții secțiune:\n"
#: dwarf.c:3902
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
#: dwarf.c:3904
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
#: dwarf.c:3906
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
#: dwarf.c:3908
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
#: dwarf.c:3918
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU de la poziția %#<PRIx64> conține un număr de versiune corupt sau neacceptat: %d.\n"
#: dwarf.c:3930
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU de la poziția %#<PRIx64> conține tipul de unitate corupt sau neacceptat: %d.\n"
#: dwarf.c:3975
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Numărul abrevierilor: 0\n"
#: dwarf.c:3985
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "S-a detectat un marcator „end-of-siblings” fals la poziția %lx în secțiunea %s\n"
#: dwarf.c:3989
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Alte avertismente despre marcatorii falși „end-of-siblings” au fost suprimate\n"
#: dwarf.c:4008
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Numărul abrevierilor: %lu"
#: dwarf.c:4012
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
#: dwarf.c:4032
#, c-format
msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE la poziția %#lx se referă la numărul de abreviere %lu care nu există\n"
#: dwarf.c:4107
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE are locviews fără loclist\n"
#: dwarf.c:4218
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Câmpul de lungime (%#<PRIx64>) din antetul debug_line este greșit - secțiunea este prea mică\n"
#: dwarf.c:4235
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Numai informațiile de linie de la DWARF versiunile 2, 3, 4 și 5 sunt acceptate în prezent.\n"
#: dwarf.c:4247 dwarf.c:7271 dwarf.c:8204
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Secțiunea %s conține dimensiunea selectorului de segment neacceptată: %d.\n"
#: dwarf.c:4264
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Operații maxime nevalide pe insn.\n"
#: dwarf.c:4291
msgid "Directory Table"
msgstr "Tabelul de directoare"
#: dwarf.c:4291
msgid "File Name Table"
msgstr "Tabelul cu nume de fișiere"
#: dwarf.c:4295
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Număr neașteptat de mare de coloane în %s (%u)\n"
#: dwarf.c:4305
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: Intrare coruptă de descriere a formatului\n"
#: dwarf.c:4313
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The %s is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" %s este gol.\n"
#: dwarf.c:4318
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count - expected %#<PRIx64> but none found\n"
msgstr "%s: Număr de intrări corupt - se așteptau %#<PRIx64>, dar nu a fost găsită niciuna\n"
#: dwarf.c:4325
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: numărul formatelor este zero, dar tabelul nu este gol\n"
#: dwarf.c:4330
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The %s (offset %#tx, lines %<PRIu64>, columns %u):\n"
msgstr ""
"\n"
" %s (poziția %#tx, linii %<PRIu64>, coloane %u):\n"
#: dwarf.c:4333
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Intrare"
#: dwarf.c:4347
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNume"
#: dwarf.c:4350
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tDir"
#: dwarf.c:4353
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tOra"
#: dwarf.c:4356
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tDim."
#: dwarf.c:4359
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
#: dwarf.c:4362
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)"
msgstr "\t(Tip de conținut în format necunoscut %<PRIu64>)"
#: dwarf.c:4396
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: Corrupt entries list\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: Lista de intrări corupte\n"
#: dwarf.c:4422
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: dimensiunea este prea mică\n"
#: dwarf.c:4429
msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: versiunea < 5"
#: dwarf.c:4433
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: is_supplementary nu este 0 sau 1\n"
#: dwarf.c:4437
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: numele fișierului nu este gol în secțiunea suplimentară\n"
#: dwarf.c:4442
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: numele fișierului nu este terminat cu NULL\n"
#: dwarf.c:4450
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "secțiune .debug_sup coruptă: câmp LEB128 greșit pentru lungimea sumei de control\n"
#: dwarf.c:4456
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "secțiune .debug_sup coruptă: lungimea sumei de control este mai mare decât lungimea secțiunii rămase\n"
#: dwarf.c:4461
#, c-format
msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: există %#<PRIx64> octeți suplimentari, neutilizați la sfârșitul secțiunii\n"
#: dwarf.c:4466
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Versiune: %u\n"
#: dwarf.c:4467
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr " Este suplim.: %u\n"
#: dwarf.c:4468
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Nume fișier: %s\n"
#: dwarf.c:4469
#, c-format
msgid " Checksum Len: %<PRIu64>\n"
msgstr " Lung. sumă ctrl.: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:4472
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Sumă ctrl.: "
#: dwarf.c:4520 dwarf.c:4938
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Secțiune .debug_line parțială întâlnită fără o secțiune .debug_line completă anterioară\n"
#: dwarf.c:4533
#, c-format
msgid " Offset: %#tx\n"
msgstr " Poziție: %#tx\n"
#: dwarf.c:4534
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Lungime: %<PRId64>\n"
#: dwarf.c:4535
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Versiune DWARF: %d\n"
#: dwarf.c:4538
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Dimensiune Adresă (octeți): %d\n"
#: dwarf.c:4539
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Selector de segmente (octeți): %d\n"
#: dwarf.c:4541
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Lungime prolog: %d\n"
#: dwarf.c:4542
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Lungime minimă instrucțiune: %d\n"
#: dwarf.c:4544
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Operațiuni maxime pe instrucțiune: %d\n"
#: dwarf.c:4545
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Valoarea inițială a lui „is_stmt”: %d\n"
#: dwarf.c:4546
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Bază Linie: %d\n"
#: dwarf.c:4547
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Interval Linie: %d\n"
#: dwarf.c:4548
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Baza codului operațional: %d\n"
#: dwarf.c:4553 dwarf.c:4954
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Intervalul de linii de 0 este nevalid, utilizând în schimb 1\n"
#: dwarf.c:4565
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "Baza liniei se extinde dincolo de capătul secțiunii\n"
#: dwarf.c:4569
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
"\n"
" Coduri operaționale:\n"
#: dwarf.c:4572
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " Codul operațional %d are un argument\n"
msgstr[1] " Codul operațional %d are două argumente\n"
msgstr[2] " Codul operațional %d are %d argumente\n"
msgstr[3] " Codul operațional %d are %d de argumente\n"
#: dwarf.c:4592
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" Tabelul de directoare este gol.\n"
#: dwarf.c:4597
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table (offset %#tx):\n"
msgstr ""
"\n"
" Tabelul de directoare (poziția %#tx):\n"
#: dwarf.c:4620
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" Tabelul cu nume de fișiere este gol.\n"
#: dwarf.c:4623
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table (offset %#tx):\n"
msgstr ""
"\n"
" Tabelul cu nume de fișiere (poziția %#tx):\n"
#: dwarf.c:4648
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Intrare coruptă în tabelul cu nume de fișiere\n"
#: dwarf.c:4665
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Declarații fără număr de linie.\n"
#: dwarf.c:4668
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Declarații cu numărul de linie:\n"
#: dwarf.c:4690
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s"
msgstr " Cod operațional special %d: avansează adresa cu %<PRIu64> la %#<PRIx64>%s"
#: dwarf.c:4695 dwarf.c:4716 dwarf.c:4758 dwarf.c:4778 dwarf.c:4826
#: dwarf.c:4846
msgid " (reset view)"
msgstr " (reinițializează vizualizarea)"
#: dwarf.c:4710
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s"
msgstr " Cod operațional special %d: avansează adresa cu %<PRIu64> la %#<PRIx64>[%d]%s"
#: dwarf.c:4720
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d"
msgstr " și Linia de la %d la %d"
#: dwarf.c:4723 dwarf.c:4740
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vizualizarea %u)\n"
#: dwarf.c:4738
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Copiază"
#: dwarf.c:4754
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Crește contorul programului cu %<PRIu64> la %#<PRIx64>%s\n"
#: dwarf.c:4773
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Crește contorul programului cu %<PRIu64> la %#<PRIx64>[%d]%s\n"
#: dwarf.c:4785
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Avansează linia cu %d la %d\n"
#: dwarf.c:4791
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n"
msgstr " Stabilește numele fișierului la intrarea %<PRIu64> din tabelul cu nume de fișiere\n"
#: dwarf.c:4798
#, c-format
msgid " Set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Stabilește coloana la %<PRIu64>\n"
#: dwarf.c:4805
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " Stabilește is_stmt la %d\n"
#: dwarf.c:4810
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Stabilește blocul de bază\n"
#: dwarf.c:4822
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Crește contorul programului cu constanta %<PRIu64> la %#<PRIx64>%s\n"
#: dwarf.c:4841
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Crește contorul programului cu constanta %<PRIu64> la %#<PRIx64>[%d]%s\n"
#: dwarf.c:4854
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Crește contorul programului cu cantitatea de dimensiune fixă %<PRIu64> la %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:4861
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Stabilește prologue_end la „true” (adevărat)\n"
#: dwarf.c:4865
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Stabilește epilogue_begin la „true” (adevărat)\n"
#: dwarf.c:4870
#, c-format
msgid " Set ISA to %<PRIu64>\n"
msgstr " Stabilește ISA la %<PRIu64>\n"
#: dwarf.c:4874 dwarf.c:5551
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Cod operațional %d necunoscut cu operanzi: "
#: dwarf.c:4967
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "baza codului operațional de %d se extinde dincolo de sfârșitul secțiunii\n"
#: dwarf.c:4982
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Număr neașteptat de mare de coloane în tabelul de nume de directoare (%u)\n"
#: dwarf.c:4994 dwarf.c:5024 dwarf.c:5054
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Lista de directoare coruptă\n"
#: dwarf.c:5002
#, c-format
msgid "number of directories (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "numărul de directoare (0x%x) depășește dimensiunea secțiunii %s\n"
#: dwarf.c:5062
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Număr neașteptat de mare de coloane în tabelul cu nume de fișiere (%u)\n"
#: dwarf.c:5075 dwarf.c:5106 dwarf.c:5153
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Lista de nume de fișiere coruptă\n"
#: dwarf.c:5083
#, c-format
msgid "number of files (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "numărul de fișiere (0x%x) depășește dimensiunea secțiunii %s\n"
#: dwarf.c:5175
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "tabelul de director se termină în mod neașteptat\n"
#: dwarf.c:5215
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "tabelul de fișiere se termină în mod neașteptat\n"
#: dwarf.c:5248
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: Fără tabel de directoare\n"
#: dwarf.c:5250
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
#: dwarf.c:5260 dwarf.c:5592 readelf.c:6977 readelf.c:7074 readelf.c:7092
#: readelf.c:7110 readelf.c:7914 readelf.c:12115 readelf.c:12777
#: readelf.c:12790 readelf.c:18364 readelf.c:18396
msgid "<unknown>"
msgstr "<necunoscut>"
#: dwarf.c:5267 dwarf.c:5478
#, c-format
msgid "directory index %u >= number of directories %u\n"
msgstr "index de directoare %u >= numărul de directoare %u\n"
#: dwarf.c:5270 dwarf.c:5586 elfcomm.c:762 readelf.c:426 readelf.c:925
#: readelf.c:8091 readelf.c:8658 readelf.c:10693 readelf.c:13129
#: readelf.c:13195 readelf.c:13199 readelf.c:13271 readelf.c:13276
#: readelf.c:17094 readelf.c:17183 readelf.c:17776 readelf.c:17795
#: readelf.c:17914 readelf.c:18373 readelf.c:19531 readelf.c:19534
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corupt>"
#: dwarf.c:5276
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
#: dwarf.c:5286
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Nume fișier Număr linie Adresa de pornire Vedere Declarație\n"
#: dwarf.c:5288
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Nume fișier Număr linie Adresa de pornire Vedere Declarație\n"
#: dwarf.c:5291
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: Tabelul de nume de fișiere este gol\n"
#: dwarf.c:5398
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "NECUNOSCUT (%u): lungime %ld\n"
#: dwarf.c:5448
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Use file table entry %d]\n"
msgstr ""
"\n"
" [Utilizează intrarea din tabelul de fișiere %d]\n"
#: dwarf.c:5452 dwarf.c:5584
#, c-format
msgid "file index %u >= number of files %u\n"
msgstr "indexul fișierelor %u >= numărul de fișiere %u\n"
#: dwarf.c:5454
#, c-format
msgid ""
"\n"
" <over large file table index %u>"
msgstr ""
"\n"
" <indexul tabelului de fișiere peste măsură de mare %u>"
#: dwarf.c:5468
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
msgstr ""
"\n"
" [Se utilizează fișierul %s în intrarea din tabelul de directoare %d]\n"
#: dwarf.c:5481
#, c-format
msgid ""
"\n"
" <over large directory table entry %u>\n"
msgstr ""
"\n"
" <intrarea din tabelul de directoare peste măsură de mare %u>\n"
#: dwarf.c:5547
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Stabilește ISA la %lu\n"
#: dwarf.c:5754
msgid "no info"
msgstr "fără informații"
#: dwarf.c:5755
msgid "type"
msgstr "tip"
#: dwarf.c:5756
msgid "variable"
msgstr "variabilă"
#: dwarf.c:5757
msgid "function"
msgstr "funcție"
#: dwarf.c:5758
msgid "other"
msgstr "altele"
#: dwarf.c:5759
msgid "unused5"
msgstr "neutilizat5"
#: dwarf.c:5760
msgid "unused6"
msgstr "neutilizat6"
#: dwarf.c:5761
msgid "unused7"
msgstr "neutilizat7"
#: dwarf.c:5799
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Informațiile de depanare sunt corupte, antetul %s la %#lx are lungimea %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:5814 dwarf.c:7628
#, c-format
msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "Decalajul .debug_info de %#<PRIx64> în secțiunea %s nu indică un antet CU.\n"
#: dwarf.c:5820
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Lungimea: %<PRId64>\n"
#: dwarf.c:5822
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versiunea: %d\n"
#: dwarf.c:5824
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Decalajul în secțiunea .debug_info: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:5826
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n"
msgstr " Dimensiunea zonei din secțiunea .debug_info: %<PRId64>\n"
#: dwarf.c:5835
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Numai numele publice „pubnames” DWARF 2 și 3 sunt acceptate în prezent\n"
#: dwarf.c:5843
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Offset Kind Name\n"
msgstr ""
"\n"
" Decalaj Tip Nume\n"
#: dwarf.c:5845
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Offset\tName\n"
msgstr ""
"\n"
" Decalaj\tNume\n"
#: dwarf.c:5879
msgid "s"
msgstr "s"
#: dwarf.c:5879
msgid "g"
msgstr "g"
#: dwarf.c:5937
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - nr.linie: %d nr.fișier: %d\n"
#: dwarf.c:5943
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
#: dwarf.c:5950
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - nr.linie : %d macro : %*s\n"
#: dwarf.c:5960
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - nr.linie : %d macro : %*s\n"
#: dwarf.c:5973
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constanta : %d șir : %*s\n"
#: dwarf.c:6117
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Se aștepta să se găsească un număr de versiune de 4 sau 5 în secțiunea %s, dar în schimb s-a găsit %d\n"
#: dwarf.c:6124
#, c-format
msgid " Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Poziție: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:6125
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versiunea: %d\n"
#: dwarf.c:6126
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Dimensiunea decalajului: %d\n"
#: dwarf.c:6130
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Decalajul în .debug_line: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Argumente pentru codul operațional al extensiei:\n"
#: dwarf.c:6151
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x nu are argumente\n"
#: dwarf.c:6154
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_%02x argumente: "
#: dwarf.c:6180
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Formă de cod operațional de extensie nevalidă %s\n"
#: dwarf.c:6197
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "secțiunea .debug_macro nu se termină cu zero\n"
#: dwarf.c:6211
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define - nr.linie : %d macro : %*s\n"
#: dwarf.c:6221
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef - nr.linie : %d macro : %*s\n"
#: dwarf.c:6236
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file a fost folosit, dar nu a fost furnizat niciun decalaj .debug_line.\n"
#: dwarf.c:6242
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - nr.linie: %d nr.fișier: %d\n"
#: dwarf.c:6245
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - nr.linie: %d nr.linie: %d nume_fișier: %s%s%s\n"
#: dwarf.c:6253
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
#: dwarf.c:6263
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - nr.linie : %d macro : %s\n"
#: dwarf.c:6274
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - nr.linie : %d macro : %s\n"
#: dwarf.c:6280
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import - decalaj : %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:6287
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - nr.linie : %d decalaj macro : %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:6295
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - nr.linie : %d decalaj macro : %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:6302
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - decalaj : %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:6317
#, c-format
msgid "(with offset %#<PRIx64>) "
msgstr "(cu decalaj %#<PRIx64>) "
#: dwarf.c:6318
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "nr.linie : %d macro : %s\n"
#: dwarf.c:6325
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Operator macro specific țintei: %#x - NEGESTIONAT"
#: dwarf.c:6331
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Cod operațional macro necunoscut %02x detectat\n"
#: dwarf.c:6342
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
#: dwarf.c:6345
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
#: dwarf.c:6392
#, c-format
msgid " Number TAG (%#<PRIx64>)\n"
msgstr " Număr TAG (%#<PRIx64>)\n"
#: dwarf.c:6401
msgid "has children"
msgstr "are descendenți"
#: dwarf.c:6401
msgid "no children"
msgstr "nu are descendenți"
#: dwarf.c:6465
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "pereche de vizualizare a locației\n"
#: dwarf.c:6496
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Nu există informații de depanare disponibile pentru listele de locații de intrare: %u\n"
#: dwarf.c:6508 dwarf.c:6656 dwarf.c:6873
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Dimensiunea indicatorului nevalidă (%d) în informațiile de depanare pentru intrarea %d\n"
#: dwarf.c:6520 dwarf.c:6573 dwarf.c:6582 dwarf.c:6668 dwarf.c:6779
#: dwarf.c:6787 dwarf.c:6885 dwarf.c:6957 dwarf.c:6965 dwarf.c:7176
#: dwarf.c:7194
#, c-format
msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Lista de locații care începe cu poziția %#<PRIx64> nu este încheiată.\n"
#: dwarf.c:6542 dwarf.c:6696 dwarf.c:6922 dwarf.c:7997 dwarf.c:8062
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Sfârșitul listei>\n"
#: dwarf.c:6554 dwarf.c:6705 dwarf.c:6737 dwarf.c:7124 dwarf.c:7155
#: dwarf.c:8071 dwarf.c:8095
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(adresa de bază)\n"
#: dwarf.c:6568 dwarf.c:6690 dwarf.c:6911
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8<PRIx64> for:\n"
" %*s "
msgstr ""
"vizualizări la %8.8<PRIx64> pentru:\n"
" %*s "
#: dwarf.c:6603 dwarf.c:6808 dwarf.c:8016 dwarf.c:8128
msgid " (start == end)"
msgstr " (început == sfârșit)"
#: dwarf.c:6605 dwarf.c:6810 dwarf.c:8018 dwarf.c:8130
msgid " (start > end)"
msgstr " (început > sfârșit)"
#: dwarf.c:6643
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Nu există informații de depanare disponibile pentru listele loclists de intrare: %u\n"
#: dwarf.c:6702 dwarf.c:7121
#, c-format
msgid "(index into .debug_addr) "
msgstr "(index în .debug_addr) "
#: dwarf.c:6754
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Vizualizare intrarea perechii în loclist cu atributul locviews\n"
#: dwarf.c:6761
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vizualizări pentru:\n"
#: dwarf.c:6766 dwarf.c:7170
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Tip de intrare nevalid în lista de locații %d\n"
#: dwarf.c:6819
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Perechea de vizualizare finală nu este utilizată într-un interval"
#: dwarf.c:6861
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Fără informații de depanare pentru listele de locații de intrare: %u\n"
#: dwarf.c:6928
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(intrare de selecție a adresei de bază)\n"
#: dwarf.c:6949
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Tip de intrare necunoscut în lista de locații 0x%x.\n"
#: dwarf.c:7032
#, c-format
msgid "Table at Offset %#tx\n"
msgstr "Tabel la poziția %#tx\n"
#: dwarf.c:7048 dwarf.c:8195
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Lungime: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:7049 dwarf.c:8196
#, c-format
msgid " DWARF version: %u\n"
msgstr " Versiunea DWARF: %u\n"
#: dwarf.c:7050 dwarf.c:8197
#, c-format
msgid " Address size: %u\n"
msgstr " Dimensiunea adresei: %u\n"
#: dwarf.c:7051 dwarf.c:8198
#, c-format
msgid " Segment size: %u\n"
msgstr " Dimensiunea segmentului: %u\n"
#: dwarf.c:7052 dwarf.c:8199
#, c-format
msgid " Offset entries: %u\n"
msgstr " Intrări decalaj: %u\n"
#: dwarf.c:7056
#, c-format
msgid "The %s section contains a corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Secțiunea %s conține un număr de versiune corupt sau neacceptat: %d.\n"
#: dwarf.c:7064
#, c-format
msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Secțiunea %s conține o dimensiune neacceptată a selectorului de segment: %d.\n"
#: dwarf.c:7072
#, c-format
msgid "The %s section contains a table without offset\n"
msgstr "Secțiunea %s conține un tabel fără decalaj\n"
#: dwarf.c:7077
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Offset Entries starting at %#tx:\n"
msgstr ""
"\n"
" Intrările de decalaj încep de la %#tx:\n"
#: dwarf.c:7085 dwarf.c:8229
#, c-format
msgid " [%6u] %#<PRIx64>\n"
msgstr " [%6u] %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:7102
#, c-format
msgid " Offset Entry %u\n"
msgstr " Intrare decalaj %u\n"
#: dwarf.c:7114
#, c-format
msgid ""
"<End of list>\n"
"\n"
msgstr ""
"<Sfârșitul listei>\n"
"\n"
#: dwarf.c:7185
msgid "(start == end)"
msgstr "(început == sfârșit)"
#: dwarf.c:7187
msgid "(start > end)"
msgstr "(început > sfârșit)"
#: dwarf.c:7240 dwarf.c:7509 dwarf.c:7726 dwarf.c:7849 dwarf.c:8278
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The %s section is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
"Secțiunea %s este goală.\n"
#: dwarf.c:7260
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Secțiunea %s conține un număr de versiune corupt sau neacceptat: %d.\n"
#: dwarf.c:7287 dwarf.c:7732 dwarf.c:8289
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Nu se poate încărca/analiza secțiunea .debug_info, deci nu se poate interpreta secțiunea %s.\n"
#: dwarf.c:7335
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Nu există liste de locații în secțiunea .debug_info!\n"
#: dwarf.c:7340
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at %#<PRIx64> rather than %#<PRIx64>\n"
msgstr "Listele de locații din secțiunea %s încep la %#<PRIx64> și nu la %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:7351
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
"\n"
msgstr ""
" Avertisment: această secțiune are realocări - adresele văzute aici pot să nu fie corecte.\n"
"\n"
#: dwarf.c:7353
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Decalaj Începe Termină Expresie\n"
#: dwarf.c:7423 dwarf.c:7427
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Există o gaură [%#tx - %#<PRIx64>] în secțiunea %s.\n"
#: dwarf.c:7432
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Există o suprapunere [%#tx - %#<PRIx64>] în secțiunea %s.\n"
#: dwarf.c:7440
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Decalajul %#<PRIx64> este mai mare decât dimensiunea secțiunii %s.\n"
#: dwarf.c:7447
#, c-format
msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Decalajul vizualizării %#<PRIx64> este mai mare de dimensiunea secțiunii %s\n"
#: dwarf.c:7464
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO nu este încă acceptat.\n"
#: dwarf.c:7481
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Detectarea găurilor și a suprapunerilor necesită liste de vizualizare adiacente și loclists.\n"
#: dwarf.c:7490
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Există %ld octet neutilizat la sfârșitul secțiunii %s\n"
msgstr[1] "Există %ld octeți neutilizați la sfârșitul secțiunii %s\n"
msgstr[2] "Există %ld octeți neutilizați la sfârșitul secțiunii %s\n"
msgstr[3] "Există %ld de octeți neutilizați la sfârșitul secțiunii %s\n"
#: dwarf.c:7614
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Informațiile de depanare sunt corupte, antetul %s la %#<PRIx64> are lungimea %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:7642
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Numai intervalele DWARF 2 și 3 a sunt acceptate în prezent.\n"
#: dwarf.c:7646
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Lungime: %<PRId64>\n"
#: dwarf.c:7647
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versiune: %d\n"
#: dwarf.c:7648
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Decalaj în .debug_info: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:7650
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Dimensiunea indicatorului: %d\n"
#: dwarf.c:7651
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Dimensiunea segmentului: %d\n"
#: dwarf.c:7658
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Dimensiune nevalidă a adresei în secțiunea %s!\n"
#: dwarf.c:7668
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Dimensiunea indicatorului + dimensiunea segmentului nu este o putere de doi.\n"
#: dwarf.c:7673
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address Length\n"
msgstr ""
"\n"
" Adresă Lungime\n"
#: dwarf.c:7675
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address Length\n"
msgstr ""
"\n"
" Adresă Lungime\n"
#: dwarf.c:7752
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n"
msgstr "Bază de adrese coruptă (%#<PRIx64>) găsită în secțiunea de depanare %u\n"
#: dwarf.c:7770
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Pentru unitatea de compilare la decalajul %#<PRIx64>:\n"
#: dwarf.c:7773
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdresa\n"
#: dwarf.c:7785
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n"
msgstr "Secțiunea %s coruptă: se aștepta o dimensiune a antetului de 8 sau 16, dar a fost găsită în schimb dimensiunea %zd\n"
#: dwarf.c:7796
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n"
msgstr "Secțiunea %s coruptă: câmpul unit_length din %#<PRIx64> este nevalid\n"
#: dwarf.c:7803
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Secțiunea %s coruptă: se aștepta versiunea cu numărul 5 în antet, dar a fost găsită în schimb versiunea %d\n"
#: dwarf.c:7818
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong"
msgstr "Secțiunea %s coruptă: dimensiunea adresei (%x) este greșită"
#: dwarf.c:7826
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
#: dwarf.c:7896 dwarf.c:7920
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Lungime: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:7897 dwarf.c:7922
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Decalaj [Șir]\n"
#: dwarf.c:7905
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n"
msgstr "Secțiunea %s este prea mică %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:7913
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Număr de versiune neașteptat în antetul str_offset: %#x\n"
#: dwarf.c:7918
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Valoare neașteptată în câmpul de completare al antetului str_offset: %#x\n"
#: dwarf.c:7921
#, c-format
msgid " Version: %#x\n"
msgstr " Versiune: %#x\n"
#: dwarf.c:8049
#, c-format
msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Lista de intervale care începe la poziția %#<PRIx64> nu este încheiată.\n"
#: dwarf.c:8067
#, c-format
msgid "(base address index) "
msgstr "(indexul adresei de bază) "
#: dwarf.c:8107
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Tip de intrare nevalid în lista de intervale %d\n"
#: dwarf.c:8178
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Câmpul de lungime (%#<PRIx64>) din antetul debug_rnglists este greșit - secțiunea este prea mică\n"
#: dwarf.c:8194
#, c-format
msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Tabel la poziția: %#<PRIx64>:\n"
#: dwarf.c:8212
msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Numai informațiile DWARF versiunea 5+ debug_rnglists sunt acceptate în prezent.\n"
#: dwarf.c:8221
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Offsets starting at %#tx:\n"
msgstr ""
"\n"
" Decalaje care încep de la %#tx:\n"
#: dwarf.c:8240
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Offset: %#<PRIx64>, Index: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"\n"
" Decalaj: %#<PRIx64>, Index: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:8242 dwarf.c:8331
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Decalaj Începe Termină\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
#: dwarf.c:8302
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "Nu există liste de intervale în secțiunea .debug_info.\n"
#: dwarf.c:8327
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n"
msgstr "Listele de intervale din secțiunea %s încep de la %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:8349
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Dimensiune a indicatorului coruptă (%d) în intrarea de depanare de la poziția %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:8356
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n"
msgstr "Decalaj corupt (%#<PRIx64>) în intrarea intervalului %u\n"
#: dwarf.c:8375
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Există o gaură [%#tx - %#tx] în secțiunea %s.\n"
#: dwarf.c:8381
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Există o suprapunere [%#tx - %#tx] în secțiunea %s.\n"
#: dwarf.c:8456
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Număr de registru infezabil (imposibil de atins): %u\n"
#: dwarf.c:8470
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea a %u coloane în matrice de cadre dwarf\n"
#: dwarf.c:8936
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Fără terminator pentru numele de augmentare\n"
#: dwarf.c:8954
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Dimensiunea indicatorului nevalidă (%d) în datele CIE\n"
#: dwarf.c:8962
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Dimensiunea segmentului nevalidă (%d) în datele CIE\n"
#: dwarf.c:8998 dwarf.c:9370
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n"
msgstr "Datele de augmentare sunt prea lungi: %#<PRIx64>, se aștepta cel mult %#tx\n"
#: dwarf.c:9083
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Datele augmentării: "
#: dwarf.c:9099
msgid "bad register: "
msgstr "registru defectuos: "
#: dwarf.c:9270
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Nu s-au putut citi informațiile CIE.\n"
#: dwarf.c:9281 dwarf.c:9302 dwarf.c:9331
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Registru maxim nevalid\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
#: dwarf.c:9346
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Dimensiunea segmentului probabil coruptă: %d - folosind 4 în schimb\n"
#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
#. is optional.
#: dwarf.c:9390
#, c-format
msgid "cie=invalid "
msgstr "cie=nevalid "
#: dwarf.c:9824
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Număr de coloană nevalid în starea cadru salvat\n"
#: dwarf.c:9874 dwarf.c:9898
#, c-format
msgid " %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n"
msgstr " %s: <lungime coruptă %#<PRIx64>>\n"
#: dwarf.c:10042
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr ""
" DW_CFA_??? (Operator cadru de apel definit de utilizator: %#x)\n"
"\n"
#: dwarf.c:10044
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Număr de instrucțiune a cadrului de apelare Dwarf neacceptat sau necunoscut: %#x\n"
#: dwarf.c:10148
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Informațiile de depanare sunt corupte, antetul %s la %#tx are lungimea %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:10157
#, c-format
msgid "Version %d\n"
msgstr "Versiunea %d\n"
#: dwarf.c:10163
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Numai DWARF versiunea 5 .debug_names este acceptată în prezent.\n"
#: dwarf.c:10170
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Câmpul de completare al .debug_names trebuie să fie 0 (s-a găsit 0x%x)\n"
#: dwarf.c:10175
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Numărul de unități de compilare trebuie să fie >= 1 în .debug_names\n"
#: dwarf.c:10186
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Lungimea șirului de augmentare %u trebuie să fie rotunjită la un multiplu de 4 în .debug_names.\n"
#: dwarf.c:10194
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Șir de augmentare:"
#: dwarf.c:10221
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Tabel CU:\n"
#: dwarf.c:10234
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Tabel TU:\n"
#: dwarf.c:10247
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Tabel TU extern:\n"
#: dwarf.c:10256
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
#: dwarf.c:10267
#, c-format
msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n"
msgstr "Decalajul fondului comun(pool) de intrare (%#<PRIx64>) depășește dimensiunea unității %#tx pentru unitatea %#tx în debug_names\n"
#: dwarf.c:10294
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "S-a utilizat %zu dintr-o găleată(bucket).\n"
msgstr[1] "S-a utilizat %zu din două găleți(buckets).\n"
msgstr[2] "S-a utilizat %zu din %lu găleți(buckets).\n"
msgstr[3] "S-a utilizat %zu din %lu de găleți(buckets).\n"
#: dwarf.c:10323
#, c-format
msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Din %<PRIu64> elemente există %zu conflicte de găleți(buckets) (cea mai lungă dintre %zu intrări).\n"
#: dwarf.c:10328
#, c-format
msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)"
msgstr "Valoarea Name_count (%<PRIu64>) nu este aceeași cu cea utilizată de bucket_count (%zu) + numărul de conflicte de sume de control(hash) (%zu)"
#: dwarf.c:10366
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Eticheta de abreviere duplicată %<PRIu64> în unitatea %#tx în debug_names\n"
#: dwarf.c:10388 dwarf.c:10669
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabel de simboluri:\n"
#: dwarf.c:10440
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Etichetă de abreviere nedefinită %<PRId64> în unitatea %#tx în debug_names\n"
#: dwarf.c:10471
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <fără intrări>"
#: dwarf.c:10503
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Numele fișierului de depanare este corupt/lipsește\n"
#: dwarf.c:10507
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Fișier separat cu informații de depanare: %s\n"
#: dwarf.c:10518
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Decalaj CRC lipsă/trunchiat\n"
#: dwarf.c:10524
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " Valoarea CRC: %#x\n"
#: dwarf.c:10528
#, c-format
msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Există %#<PRIx64> octeți stranii la sfârșitul secțiunii\n"
#: dwarf.c:10543
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n"
msgstr "ID-ul de compilare este prea scurt (%#zx octeți)\n"
#: dwarf.c:10547
#, c-format
msgid " Build-ID (%#zx bytes):"
msgstr " ID-ul de compilare (%#zx octeți):"
#: dwarf.c:10576
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Antet trunchiat în secțiunea %s.\n"
#: dwarf.c:10581
#, c-format
msgid "Version %lu\n"
msgstr "Versiunea %lu\n"
#: dwarf.c:10587
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Versiune neacceptată %lu.\n"
#: dwarf.c:10591
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Datele din tabelul de adrese din versiunea 3 pot fi greșite.\n"
#: dwarf.c:10593
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Versiunea 4 nu acceptă căutări fără distincție între majuscule și minuscule.\n"
#: dwarf.c:10595
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Versiunea 5 nu include funcții inlined.\n"
#: dwarf.c:10597
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Versiunea 6 nu include atribute de simbol.\n"
#: dwarf.c:10619
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Antet corupt în secțiunea %s.\n"
#: dwarf.c:10634
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CU table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabel CU:\n"
#: dwarf.c:10644
#, c-format
msgid ""
"\n"
"TU table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabel TU:\n"
#: dwarf.c:10657
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Address table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabel de adrese:\n"
#: dwarf.c:10684
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <decalaj corupt: %x>"
#: dwarf.c:10685
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "S-a găsit decalaj de nume corupt de 0x%x pentru slotul tabelului de simboluri %d\n"
#: dwarf.c:10696
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<decalaj vector CU nevalid: %x>\n"
#: dwarf.c:10697
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "S-a găsit decalajul vectorului CU corupt de 0x%x pentru slotul tabelului de simboluri %d\n"
#: dwarf.c:10708
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Număr nevalid de CU (0x%x) pentru slotul tabelului de simboluri %d\n"
#: dwarf.c:10733
msgid "static"
msgstr "static"
#: dwarf.c:10733
msgid "global"
msgstr "global"
#: dwarf.c:10839
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Secțiunea %s este goală\n"
#: dwarf.c:10845
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Secțiunea %s este prea mică pentru a conține un antet CU/TU\n"
#: dwarf.c:10864
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Versiunea: %u\n"
#: dwarf.c:10866
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Numărul de coloane: %u\n"
#: dwarf.c:10867
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Numărul de intrări utilizate: %u\n"
#: dwarf.c:10868
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
"\n"
msgstr ""
" Numărul de sloturi: %u\n"
"\n"
#: dwarf.c:10875
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "Secțiunea %s este prea mică pentru un slot\n"
msgstr[1] "Secțiunea %s este prea mică pentru două sloturi\n"
msgstr[2] "Secțiunea %s este prea mică pentru %u sloturi\n"
msgstr[3] "Secțiunea %s este prea mică pentru %u de sloturi\n"
#: dwarf.c:10908
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Fondul comun de index al secțiunii situat înainte de începerea secțiunii\n"
#: dwarf.c:10912
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: %#<PRIx64> Sections: "
msgstr " [%3d] Semnătura: %#<PRIx64> Secțiuni: "
#: dwarf.c:10918
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Secțiunea %s prea mică pentru fondul comun(pool) shndx\n"
#: dwarf.c:10961
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Secțiunea %s este prea mică pentru tabelele de decalaj și dimensiuni\n"
#: dwarf.c:10968
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Tabel de decalaj\n"
#: dwarf.c:10970 dwarf.c:11057
msgid "signature"
msgstr "semnătură"
#: dwarf.c:10970 dwarf.c:11057
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
#: dwarf.c:11009
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Indexul rândurilor (%u) este mai mare decât numărul de intrări utilizate (%u)\n"
#: dwarf.c:11037 dwarf.c:11108
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "S-a detectat un index de secțiune Dwarf exagerat de mare: %u\n"
#: dwarf.c:11055
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Tabel de dimensiuni\n"
#: dwarf.c:11094
#, c-format
msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
msgstr "Prea multe rânduri/coloane în secțiunea de index DWARF %s\n"
#: dwarf.c:11123
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Versiune neacceptată (%d)\n"
#: dwarf.c:11195
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Afișarea conținutului de depanare din secțiunea %s nu este încă acceptată.\n"
#: dwarf.c:11226
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Se încearcă alocarea unei matrice cu un număr excesiv de elemente: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:11244
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Se încearcă realocarea unei matrice cu un număr excesiv de elemente: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:11260
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Se încearcă alocarea unei matrice puse la zero cu un număr excesiv de elemente: %#<PRIx64>\n"
#: dwarf.c:11358
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Nu s-a putut redeschide fișierul separat ce conține informațiile de depanare: %s\n"
#: dwarf.c:11370
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "S-a găsit fișierul separat cu informații de depanare %s, dar CRC nu se potrivește - se ignoră\n"
#: dwarf.c:11549
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Secțiune de legătură de depanare (debuglink) coruptă: %s\n"
#: dwarf.c:11588
msgid "Out of memory"
msgstr "Memorie insuficientă"
#. Failed to find the file.
#: dwarf.c:11664
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "nu s-a putut găsi fișierul de depanare separat „%s”\n"
#: dwarf.c:11666 dwarf.c:11671 dwarf.c:11677 dwarf.c:11681 dwarf.c:11686
#: dwarf.c:11689 dwarf.c:11692 dwarf.c:11695
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "s-a încercat: %s\n"
#: dwarf.c:11705
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "s-a încercat: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
#: dwarf.c:11733
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul separat ce conține informațiile de depanare: %s\n"
#: dwarf.c:11742
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: Found separate debug info file: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: S-a găsit fișierul separat ce conține informațiile de depanare: %s\n"
#: dwarf.c:11765
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea numele fișierului dwo\n"
#: dwarf.c:11771
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Nu se poate încărca fișierul dwo: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
#: dwarf.c:11778
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: S-a găsit fișierul obiect de depanare separat: %s\n"
"\n"
#: dwarf.c:11810
msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
msgstr "Nu se poate încărca secțiunea .note.gnu.build-id\n"
#: dwarf.c:11816
msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
msgstr "secțiunea .note.gnu.build-id este coruptă/goală\n"
#: dwarf.c:11837
msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
msgstr "dimensiunea datelor .note.gnu.build-id este prea mică\n"
#: dwarf.c:11843
msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n"
msgstr "dimensiunea datelor .note.gnu.build-id este prea mare\n"
#: dwarf.c:11904
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup este coruptă/goală\n"
#: dwarf.c:11914
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "numele fișierului din secțiunea .debug_sup este corupt\n"
#: dwarf.c:11929
msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
msgstr "nu se poate construi calea pentru fișierul de depanare suplimentar"
#: dwarf.c:11943
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "memorie insuficientă la construirea numelui fișierului pentru legătura .debug_sup\n"
#: dwarf.c:11951
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "nu se poate deschide fișierul „%s” la care se face referire din secțiunea .debug_sup\n"
#: dwarf.c:11956
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: S-a găsit fișierul suplimentar de depanare: %s\n"
"\n"
#: dwarf.c:12057
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Mai multe DWO_NAME întâlnite pentru același CU\n"
#: dwarf.c:12069
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "mai multe DWO_ID întâlnite pentru același CU\n"
#: dwarf.c:12074
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Tip DWO INFO neașteptat"
#: dwarf.c:12089
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
"Secțiunea %s conține legătură(i) către fișier(e) dwo:\n"
"\n"
#: dwarf.c:12094
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nume: %s\n"
#: dwarf.c:12095
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Directorul: %s\n"
#: dwarf.c:12095
msgid "<not-found>"
msgstr "<negăsit>"
#: dwarf.c:12097
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
#: dwarf.c:12099
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " ID: <nespecificat>\n"
#: dwarf.c:12256
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Opțiune de depanare nerecunoscută „%s”\n"
#: dwarf.c:12300
#, c-format
msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
msgstr "Literă de opțiune de depanare nerecunoscută „%c”\n"
#: dwarf.h:281
msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
msgstr "sfârșitul datelor întâlnite în timpul citirii LEB\n"
#: dwarf.h:283
msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
msgstr "valoarea LEB citită este prea mare pentru a fi stocată în variabila destinație\n"
#: elfcomm.c:47
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Eroare: "
#: elfcomm.c:61
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Avertisment: "
#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:158 elfcomm.c:221
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Lungimea datelor negestionate: %d\n"
#: elfcomm.c:281 elfcomm.c:306 elfcomm.c:780
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Memorie insuficientă\n"
#: elfcomm.c:298
#, c-format
msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
msgstr "Lungimea anormală a numelui membrului de arhivă subțire: %lx\n"
#: elfcomm.c:342
#, c-format
msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
msgstr "%s: dimensiunea antetului arhivei nevalidă: %ld\n"
#: elfcomm.c:355
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: nu s-a putut omite tabelul cu simboluri de arhivă\n"
#: elfcomm.c:374
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: indexul arhivei este gol\n"
#: elfcomm.c:382 elfcomm.c:411
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: nu s-a putut citi indexul arhivei\n"
#: elfcomm.c:393
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
msgstr "%s: indexul arhivei se presupune că are 0x%lx intrări de %d octeți, dar dimensiunea este de doar 0x%lx\n"
#: elfcomm.c:403
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Memorie epuizată în timp ce se încerca să se citească indexul simbolului arhivei\n"
#: elfcomm.c:423
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Memoria epuizată în timp ce se încerca convertirea indexului simbolului arhivei\n"
#: elfcomm.c:436
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: arhiva are un index, dar nu are simboluri\n"
#: elfcomm.c:444
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Memorie epuizată în timp ce se încerca să se citească tabelul cu simboluri index de arhivă\n"
#: elfcomm.c:452
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: nu s-a putut citi tabelul de simboluri al indexului arhivei\n"
#: elfcomm.c:462
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: nu s-a putut citi antetul arhivei după indexul arhivei\n"
#: elfcomm.c:495
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: nu s-a putut căuta primul antet arhivat\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
#: elfcomm.c:504 elfcomm.c:738 elfedit.c:613 readelf.c:22892
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: nu s-a putut citi antetul arhivei\n"
#: elfcomm.c:521
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s: nu are index de arhivă\n"
#: elfcomm.c:533
#, c-format
msgid "%s: long name table is too small, (size = %<PRId64>)\n"
msgstr "%s: tabelul cu nume lungi este prea mic, (dimensiune = %<PRId64>)\n"
#: elfcomm.c:541
#, c-format
msgid "%s: long name table is too big, (size = %#<PRIx64>)\n"
msgstr "%s: tabelul cu nume lungi este prea mare (dimensiune = %#<PRIx64>)\n"
#: elfcomm.c:552
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "Memoria epuizată la citirea numelor lungi de simboluri din arhivă\n"
#: elfcomm.c:560
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: nu s-a putut citi tabelul de șiruri de nume lungi de simbol\n"
#: elfcomm.c:643
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr "Membrul arhivei folosește nume lungi, dar nu a fost găsit niciun tabel cu nume lungi\n"
#: elfcomm.c:657
#, c-format
msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
msgstr "S-a găsit indexul numelor lungi (%ld) dincolo de sfârșitul tabelului de nume lungi\n"
#: elfcomm.c:676
msgid "Invalid Thin archive member name\n"
msgstr "Nume de membru al arhivei Thin nevalid\n"
#: elfcomm.c:732
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: nu s-a putut căuta următorul nume de fișier\n"
#: elfcomm.c:743 elfedit.c:620 readelf.c:22899
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: nu s-a găsit un antet de arhivă valid\n"
#: elfedit.c:93
#, c-format
msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
msgstr "%s: Nu este un fișier ELF i386 sau x86-64\n"
#: elfedit.c:99
#, c-format
msgid "%s: stat () failed\n"
msgstr "%s: stat() a eșuat\n"
#: elfedit.c:107
#, c-format
msgid "%s: mmap () failed\n"
msgstr "%s: mmap() a eșuat\n"
#: elfedit.c:246
#, c-format
msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
msgstr "%s: Segment PT_NOTE nevalid\n"
#: elfedit.c:271
#, c-format
msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
msgstr "Caracteristică x86 necunoscută: %s\n"
#: elfedit.c:319
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_VERSION neacceptată: %d nu este %d\n"
#: elfedit.c:340
#, c-format
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Intrare EI_CLASS fără potrivire: %d nu este %d\n"
#: elfedit.c:349
#, c-format
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Ieșire EI_CLASS fără potrivire: %d nu este %d\n"
#: elfedit.c:358
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_machine fără potrivire: %d nu este %d\n"
#: elfedit.c:369
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_type fără potrivire: %d nu este %d\n"
#: elfedit.c:380
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI fără potrivire: %d nu este %d\n"
#: elfedit.c:392
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_ABIVERSION fără potrivire: %d nu este %d\n"
#: elfedit.c:429
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: Nu s-a putut actualiza antetul ELF: %s\n"
#: elfedit.c:499
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
"Acest executabil a fost construit fără suport pentru un\n"
"tip de date pe 64 de biți și, prin urmare, nu poate procesa fișiere ELF pe 64 de biți.\n"
#: elfedit.c:540
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: Nu s-a putut citi antetul ELF\n"
#: elfedit.c:547
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Nu s-a putut căuta antetul ELF\n"
#: elfedit.c:604 readelf.c:22880
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: nu s-a putut căuta următorul antet de arhivă\n"
#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22912 readelf.c:22921
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: nume greșit al fișierului de arhivă\n"
#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Fișierul de intrare „%s” nu poate fi citit\n"
#: elfedit.c:694
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: nu s-a putut găsi membrul arhivei.\n"
#: elfedit.c:735 readelf.c:23040
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "„%s”: Nu există un astfel de fișier\n"
#: elfedit.c:737 readelf.c:23042
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Nu s-a putut localiza „%s”. Mesaj de eroare de sistem: %s\n"
#: elfedit.c:758 readelf.c:23049
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "„%s” nu este un fișier obișnuit\n"
#: elfedit.c:784 readelf.c:23071
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Nu s-a putut citi numărul magic al fișierului\n"
#: elfedit.c:848
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "OSABI necunoscut: %s\n"
#: elfedit.c:873
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Tip necunoscut de mașină: %s\n"
#: elfedit.c:892
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Tip necunoscut: %s\n"
# R-GC, scrie:
# acest mesaj, și următoarele, se pot vizualiza,
# rulînd comanda:
# «elfedit --help»
#: elfedit.c:943
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Utilizare: %s <opțiune(i)> fișier(e)_elf]\n"
#: elfedit.c:945
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Actualizează antetul ELF al fișierelor ELF\n"
#: elfedit.c:946 nm.c:294 objcopy.c:574 objcopy.c:716 strings.c:1332
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Opțiunile sunt:\n"
#: elfedit.c:947
#, c-format
msgid ""
" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
" Set input machine type\n"
" --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
" Set output machine type\n"
" --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
" Set input file type\n"
" --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
" Set output file type\n"
" --input-osabi [%s]\n"
" Set input OSABI\n"
" --output-osabi [%s]\n"
" Set output OSABI\n"
" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n"
" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
msgstr ""
" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
" stabilește tipul de mașină de intrare\n"
" --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
" stabilește tipul de mașină de ieșire\n"
" --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
" stabilește tipul fișierului de intrare\n"
" --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
" stabilește tipul fișierului de ieșire\n"
" --input-osabi [%s]\n"
" stabilește OSABI de intrare\n"
" --output-osabi [%s]\n"
" stabilește OSABI de ieșire\n"
" --input-abiversion [0-255] stabilește ABIVERSION de intrare\n"
" --output-abiversion [0-255] stabilește ABIVERSION de ieșire\n"
#: elfedit.c:964
#, c-format
msgid ""
" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
" Enable x86 feature\n"
" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
" Disable x86 feature\n"
msgstr ""
" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
" activează caracteristica x86\n"
" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
" dezactivează caracteristica x86\n"
#: elfedit.c:970
#, c-format
msgid ""
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the version number of %s\n"
msgstr ""
" -h --help afișează acest mesaj de ajutor\n"
" -v --version afișează numărul de versiune al %s\n"
#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
#, c-format
msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
msgstr "ABIVERSION nevalidă: %s\n"
#: emul_aix.c:44
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgstr " [-g] - arhivă mică de 32 de biți\n"
#: emul_aix.c:45
#, c-format
msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32] - ignoră obiectele pe 64 de biți\n"
#: emul_aix.c:46
#, c-format
msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
msgstr " [-X64] - ignoră obiectele pe 32 de biți\n"
#: emul_aix.c:47
#, c-format
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - acceptă obiecte pe 32 și 64 de biți\n"
#: mclex.c:245
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "Simbol duplicat introdus în lista de cuvinte cheie."
# R-GC, scrie:
# acest mesaj, și următoarele, se pot vizualiza,
# rulînd comenzile:
# «nm --help»
# «size --help»
# «strings --help»
#: nm.c:292 size.c:88 strings.c:1330
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Utilizare: %s [opțiune(i)] [fișier(e)]\n"
#: nm.c:293
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Listează simbolurile în [fișier(e)] (a.out în mod implicit).\n"
#: nm.c:295
#, c-format
msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
msgstr " -a, --debug-syms afișează simboluri numai pentru depanare\n"
#: nm.c:297
#, c-format
msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
msgstr " -A, --print-file-name imprimă numele fișierului de intrare înaintea fiecărui simbol\n"
#: nm.c:299
#, c-format
msgid " -B Same as --format=bsd\n"
msgstr " -B la fel ca „--format=bsd”\n"
# R-GC scrie:
# conform paginii web:
# «https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling»,
# „In compiler construction, name mangling (also called name decoration) ...”
#: nm.c:301
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] decodifică numele simbolurilor decorate/procesate\n"
#: nm.c:303 readelf.c:5217
msgid " STYLE can be "
msgstr " STILul poate fi "
#: nm.c:305
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
msgstr " --no-demangle nu elimină decorațiunile din numele simbolurilor de nivel scăzut\n"
#: nm.c:307
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit activează o limită de recursivitate de eliminare a decorațiunilor (implicit)\n"
#: nm.c:309
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
msgstr " --no-recurse-limit dezactivează limita de recursivitate de eliminare a decorațiunilor\n"
#: nm.c:311
#, c-format
msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
msgstr " -D, --dynamic afișează simboluri dinamice în loc de simboluri normale\n"
#: nm.c:313
#, c-format
msgid " -e (ignored)\n"
msgstr " -e (ignorată)\n"
#: nm.c:315
#, c-format
msgid ""
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
" The default is `bsd'\n"
msgstr ""
" -f, --format=FORMAT utilizează formatul de ieșire FORMAT. FORMAT poate fi:\n"
" „bsd”, „sysv”, „posix” sau „just-symbols”.\n"
" Implicit este „bsd”.\n"
#: nm.c:319
#, c-format
msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
msgstr " -g, --extern-only afișează numai simboluri externe\n"
#: nm.c:321
#, c-format
msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
msgstr " --ifunc-chars=CARAC caractere de utilizat la afișarea simbolurilor ifunc\n"
#: nm.c:323
#, c-format
msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
msgstr " -j, --just-symbols la fel ca „--format=just-symbols”\n"
#: nm.c:325
#, c-format
msgid ""
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
msgstr ""
" -l, --line-numbers utilizează informațiile de depanare pentru a găsi un\n"
" nume de fișier și un număr de linie pentru fiecare simbol\n"
#: nm.c:328
#, c-format
msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
msgstr " -n, --numeric-sort sortează simbolurile numeric după adresă\n"
#: nm.c:330
#, c-format
msgid " -o Same as -A\n"
msgstr " -o la fel ca „-A”\n"
#: nm.c:332
#, c-format
msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
msgstr " -p, --no-sort nu sortează simbolurile\n"
#: nm.c:334
#, c-format
msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
msgstr " -P, --portability la fel ca „--format=posix”\n"
#: nm.c:336
#, c-format
msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
msgstr " -r, --reverse-sort inversează ordinea de sortare\n"
#: nm.c:339
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin NUME încarcă modulul specificat\n"
#: nm.c:342
#, c-format
msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
msgstr " -S, --print-size afișează dimensiunea simbolurilor definite\n"
#: nm.c:344
#, c-format
msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
msgstr " -s, --print-armap include indexul pentru simbolurile de la membrii arhivei\n"
#: nm.c:346
#, c-format
msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
msgstr " --quiet suprimă diagnosticarea „fără simboluri”\n"
#: nm.c:348
#, c-format
msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
msgstr " --size-sort sortează simbolurile după dimensiune\n"
#: nm.c:350
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
msgstr " --special-syms include simbolurile speciale în rezultat\n"
#: nm.c:352
#, c-format
msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
msgstr " --synthetic afișează, de asemenea, simbolurile sintetice\n"
#: nm.c:354
#, c-format
msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
msgstr " -t, --radix=BAZĂ Utilizează BAZĂ pentru a afișa valorile simbolurilor\n"
#: nm.c:356
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=NUME_BFD specifică formatul obiectului țintă ca NUME_BFD\n"
#: nm.c:358
#, c-format
msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
msgstr " -u, --undefined-only afișează numai simbolurile nedefinite\n"
#: nm.c:360
#, c-format
msgid " -U, --defined-only Display only defined symbols\n"
msgstr " -U, --defined-only afișează numai simbolurile definite\n"
#: nm.c:362
#, c-format
msgid ""
" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
" Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
msgstr ""
" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
" specifică modul de tratare al caracterelor unicode\n"
" codificate UTF-8\n"
#: nm.c:365
#, c-format
msgid " -W, --no-weak Ignore weak symbols\n"
msgstr " -W, --no-weak ignoră simbolurile slabe\n"
#: nm.c:367
#, c-format
msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
msgstr " --with-symbol-versions afișează șirurile de versiuni după numele simbolurilor\n"
#: nm.c:369
#, c-format
msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
msgstr " -X 32_64 (ignorată)\n"
#: nm.c:371
#, c-format
msgid " @FILE Read options from FILE\n"
msgstr " @FIȘIER citește opțiunile din FIȘIER\n"
#: nm.c:373
#, c-format
msgid " -h, --help Display this information\n"
msgstr " -h, --help afișează această informație\n"
#: nm.c:375
#, c-format
msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -V, --version afișează numărul de versiune al acestui program\n"
#: nm.c:396
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: bază numerică nevalidă"
#: nm.c:426
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: format de ieșire invalid"
#: nm.c:451 readelf.c:12698 readelf.c:12741
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<specific procesorului>: %d"
#: nm.c:453 readelf.c:12705 readelf.c:12758
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<specific SO>: %d"
#: nm.c:455 readelf.c:12708 readelf.c:12761
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<necunoscut>: %d"
#: nm.c:485
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<necunoscut>: %d/%d"
#: nm.c:742
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
msgstr ""
"\n"
"Indexul arhivei:\n"
#: nm.c:796 nm.c:1469
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: modulul necesar pentru a gestiona obiectul lto"
#: nm.c:1680
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Simboluri nedefinite din %s:\n"
"\n"
#: nm.c:1682
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Simboluri din %s:\n"
"\n"
#: nm.c:1684 nm.c:1745
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
msgstr ""
"Nume Valoare Clasa Tip Dim. Linie Secțiune\n"
"\n"
#: nm.c:1687 nm.c:1748
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
msgstr ""
"Nume Valoare Clasa Tip Dim. Linie Secțiune\n"
"\n"
#: nm.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Simboluri nedefinite din %s[%s]:\n"
"\n"
#: nm.c:1743
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Simboluri din %s[%s]:\n"
"\n"
#: nm.c:1824
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Lățimea de imprimare nu a fost inițializată (%d)"
#: nm.c:2089 objdump.c:6229 readelf.c:5667 strings.c:314
#, c-format
msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
msgstr "argument nevalid pentru opțiunea „-U/--unicode”: %s"
#: nm.c:2107
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Numai „-X 32_64” este acceptat"
#: nm.c:2139
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Utilizarea împreună a opțiunilor „--size-sort” și „--undefined-only”"
#: nm.c:2140
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "nu va produce nicio ieșire, deoarece simbolurile nedefinite nu au dimensiune."
#: objcopy.c:572 srconv.c:1694
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Utilizare: %s [opțiune(i)] fișier-intrare [fișier-ieșire]\n"
#: objcopy.c:573
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Copiază un fișier binar, posibil transformându-l în acest proces\n"
#: objcopy.c:575
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
msgstr ""
" -I --input-target <nume_bfd> presupune că fișierul de intrare este în\n"
" formatul <nume_bfd>\n"
" -O --output-target <nume_bfd> creează un fișier de ieșire în format <nume_bfd>\n"
" -B --binary-architecture <arch> stabilește arhitectura de ieșire, când\n"
" intrarea este fără arhitectură\n"
" -F --target <nume_bfd> stabilește atât formatul de intrare, cât și\n"
" formatul de ieșire la <nume_bfd>\n"
" --debugging convertește informațiile de depanare, dacă\n"
" este posibil\n"
" -p --preserve-dates copiază marcajele de timp modificate/accesate\n"
" la ieșire\n"
#: objcopy.c:583 objcopy.c:724
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Disable -D behavior\n"
msgstr ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" produce ieșire deterministă la despuierea arhivelor (implicit)\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" dezactivează comportamentul opțiunii „-D”\n"
#: objcopy.c:589 objcopy.c:730
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" Produce deterministic output when stripping archives\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Disable -D behavior (default)\n"
msgstr ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
" produce ieșire deterministă la despuierea arhivelor\n"
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" dezactivează comportamentul opțiunii „-D” (implicit)\n"
#: objcopy.c:594
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" --strip-section-headers Strip section header from the output\n"
" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
" relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
" --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
" --keep-section <name> Do not strip section <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
" Add <incr> to the start address\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
" Warn if a named section does not exist\n"
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
" --set-section-alignment <name>=<align>\n"
" Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
" --update-section <name>=<file>\n"
" Update contents of section <name> with\n"
" contents found in <file>\n"
" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
" Handle long section names in Coff objects.\n"
" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
" listed in <file>\n"
" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
" in <file>\n"
" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
" --writable-text Mark the output text as writable\n"
" --readonly-text Make the output text write protected\n"
" --pure Mark the output file as demand paged\n"
" --impure Mark the output file as impure\n"
" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
" section name\n"
" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
" <commit>\n"
" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
" <commit>\n"
" --subsystem <name>[:<version>]\n"
" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n"
"\t\t\t\t Compress DWARF debug sections\n"
" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
" type\n"
" --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n"
" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
" --info List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
" -j --only-section <nume> copiază doar secțiunea <nume> la ieșire\n"
" --add-gnu-debuglink=<fișier> adaugă secțiunea .gnu_debuglink care face\n"
" legătura la <fișier>\n"
" -R --remove-section <nume> elimină secțiunea <nume> de la ieșire\n"
" --remove-relocations <nume> elimină realocările din secțiunea <nume>\n"
" --strip-section-headers elimină antetul secțiunii de la ieșire\n"
" -S --strip-all elimină toate informațiile despre simboluri\n"
" și realocare\n"
" -g --strip-debug elimină toate simbolurile și secțiunile de\n"
" depanare\n"
" --strip-dwo elimină toate secțiunile DWO\n"
" --strip-unneeded elimină toate simbolurile care nu sunt\n"
" necesare pentru realocări\n"
" -N --strip-symbol <nume> nu copiază simbolul <nume>\n"
" --strip-unneeded-symbol <nume>\n"
" nu copiază simbolul <nume> decât dacă este\n"
" necesar pentru realocări\n"
" --only-keep-debug elimină totul, cu excepția informațiilor de\n"
" depanare\n"
" --extract-dwo copiază doar secțiunile DWO\n"
" --extract-symbol elimină conținutul secțiunii, dar păstrează\n"
" simbolurile\n"
" --keep-section <nume> nu elimină secțiunea <nume>\n"
" -K --keep-symbol <nume> nu elimină simbolul <nume>\n"
" --keep-section-symbols nu elimină simbolurile secțiunilor\n"
" --keep-file-symbols nu elimină simbolurile fișierului\n"
" --localize-hidden transformă toate simbolurile ascunse ELF în\n"
" simboluri locale\n"
" -L --localize-symbol <nume> forțează simbolul <nume> să fie marcat ca\n"
" local\n"
" --globalize-symbol <nume> forțează simbolul <nume> să fie marcat ca\n"
" global\n"
" -G --keep-global-symbol <nume> localizează toate simbolurile, cu excepția\n"
" <nume>\n"
" -W --weaken-symbol <nume> forțează simbolul <nume> să fie marcat ca\n"
" slab\n"
" --weaken forțează toate simbolurile globale să fie\n"
" marcate ca slabe\n"
" -w --wildcard permite metacaractere în compararea\n"
" simbolurilor\n"
" -x --discard-all elimină toate simbolurile non-globale\n"
" -X --discard-locals elimină orice simboluri generate de\n"
" compilator\n"
" -i --interleave[=<număr>] copiază doar N octeți la fiecare <număr>\n"
" octeți\n"
" --interleave-width <număr> stabilește valoarea lui N pentru „--interleave”\n"
" -b --byte <num> selectează octetul <num> din fiecare bloc\n"
" intercalat\n"
" --gap-fill <val> umple golurile dintre secțiuni cu <val>\n"
" --pad-to <adresa> completează ultima secțiune până la <adresa>\n"
" --set-start <adresa> stabilește adresa de pornire la <adresa>\n"
" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
" adaugă <incr> la adresa de pornire\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
" adaugă <incr> la adresele LMA, VMA și de\n"
" pornire\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <nume>{=|+|-}<val>\n"
" schimbă LMA și VMA din secțiunea <nume> cu <val>\n"
" --change-section-lma <nume>{=|+|-}<val>\n"
" schimbă LMA din secțiunea <nume> cu <val>\n"
" --change-section-vma <nume>{=|+|-}<val>\n"
" schimbă VMA din secțiunea <nume> cu <val>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
" avertizează dacă o secțiune numită nu există\n"
" --set-section-flags <nume>=<fanioane>\n"
" stabilește proprietățile secțiunii <nume>\n"
" la <fanioane>\n"
" --set-section-alignment <nume>=<aliniere>\n"
" stabilește alinierea secțiunii <nume> la\n"
" <aliniere> octeți\n"
" --add-section <nume>=<fișier> adaugă secțiunea <nume> găsită în <fișier>\n"
" la ieșire\n"
" --update-section <nume>=<fișier>\n"
" actualizează conținutul secțiunii <nume> cu\n"
" conținutul găsit în <fișier>\n"
" --dump-section <nume>=<fișier>\n"
" descarcă conținutul secțiunii <nume> în <fișier>\n"
" --rename-section <veche>=<nouă>[,<fanioane>]\n"
" redenumește secțiunea <veche> în <nouă>\n"
" --long-section-names {enable(activează)|disable(dezactivează)|keep(păstrează)}\n"
" gestionează nume de secțiuni lungi în\n"
" obiectele Coff\n"
" --change-leading-char forțează stilul primului caracter al formatului\n"
" de ieșire\n"
" --remove-leading-char elimină primul caracter al formatului de ieșire\n"
" din simbolurile globale\n"
" --reverse-bytes=<număr> inversează <număr> octeți la un moment dat,\n"
" în secțiunile de ieșire cu conținut\n"
" --redefine-sym <vechi>=<nou> redefinește numele simbolului <vechi> la <nou>\n"
" --redefine-syms <fișier> „--redefine-sym” pentru toate perechile de\n"
" simboluri listate în <fișier>\n"
" --srec-len <număr> restricționează lungimea Srecords generate\n"
" --srec-forceS3 restricționează tipul de Srecords generate\n"
" la S3\n"
" --strip-symbols <fișier> „-N” pentru toate simbolurile listate în <fișier>\n"
" --strip-unneeded-symbols <fișier>\n"
" „--strip-unneeded-symbol” pentru toate\n"
" simbolurile listate în <fișier>\n"
" --keep-symbols <fișier> „-K” pentru toate simbolurile listate în <fișier>\n"
" --localize-symbols <fișier> „-L” pentru toate simbolurile listate în <fișier>\n"
" --globalize-symbols <fișier> „--globalize-symbol” pentru toate din <fișier>\n"
" --keep-global-symbols <fișier>\n"
" „-G” pentru toate simbolurile listate în <fișier>\n"
" --weaken-symbols <fișier> „-W” pentru toate simbolurile listate în <fișier>\n"
" --add-symbol <nume>=[<secțiune>:]<valoare>[,<fanioane>] adaugă un simbol\n"
" --alt-machine-code <index> utilizează codul de mașină alternativ la ieșire\n"
" --writable-text marchează textul de ieșire ca inscripționabil\n"
" --readonly-text marchează textul de ieșire ca protejat la\n"
" scriere\n"
" --pure marchează fișierul de ieșire ca paginat la\n"
" cerere\n"
" --impure marchează fișierul de ieșire ca impur\n"
" --prefix-symbols <prefix> adaugă <prefix> la începutul fiecărui nume\n"
" de simbol\n"
" --prefix-sections <prefix> adaugă <prefix> la începutul fiecărui nume\n"
" de secțiune\n"
" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
" adaugă <prefix> la începutul fiecărui nume\n"
" de secțiune alocabil\n"
" --file-alignment <num> stabilește alinierea fișierului PE la <num>\n"
" --heap <reserve>[,<commit>] stabilește grămada rezervată/angajată PE la\n"
" <reserve>/<commit>\n"
" --image-base <adresa> stabilește baza imaginii PE la <adresa>\n"
" --section-alignment <număr> stabilește alinierea secțiunii PE la <număr>\n"
" --stack <reserve>[,<commit>] stabilește stiva rezervată/angajată PE la \n"
" <reserve>/<commit>\n"
" --subsystem <nume>[:<versiune>]\n"
" stabilește subsistemul PE la <nume> [& <versiune>]\n"
" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n"
"\t\t\t\t comprimă secțiunile de depanare DWARF\n"
" --decompress-debug-sections decomprimă secțiunile de depanare DWARF\n"
" utilizând zlib\n"
" --elf-stt-common=[yes|no] generează simboluri comune ELF cu tipul\n"
" STT_COMMON\n"
" --verilog-data-width <număr> specifică lățimea datelor, în octeți, pentru\n"
" ieșirea verilog\n"
" -M --merge-notes elimină intrările redundante din secțiunile\n"
" de note\n"
" --no-merge-notes nu încearcă să elimine notele redundante\n"
" (modul implicit)\n"
" -v --verbose listează toate fișierele obiect modificate\n"
" @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
" -V --version afișează numărul de versiune al acestui program\n"
" -h --help afișează aceste informații de ajutor\n"
" --info listează formatele și arhitecturile de obiecte\n"
"acceptate\n"
#: objcopy.c:714
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Utilizare: %s <opțiune(e)>fișier(e)-intrare\n"
#: objcopy.c:715
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Elimină simbolurile și secțiunile din fișiere\n"
#: objcopy.c:717
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
msgstr ""
" -I --input-target=<nume_bfd> presupune că fișierul de intrare este în\n"
" formatul <nume_bfd>\n"
" -O --output-target=<nume_bfd> creează un fișier de ieșire în formatul\n"
" <nume_bfd>\n"
" -F --target=<nume_bfd> stabilește atât formatul de intrare, cât și\n"
" formatul de ieșire la <nume_bfd>\n"
" -p --preserve-dates copiază marcajele de timp modificate/accesate\n"
" la ieșire\n"
#: objcopy.c:735
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" --strip-section-headers Strip section headers from the output\n"
" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
" --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
" --info List object formats & architectures supported\n"
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
" -R --remove-section=<nume> de asemenea, elimină secțiunea <nume> de la\n"
" ieșire\n"
" --remove-relocations <nume> elimină realocările din secțiunea <nume>\n"
" --strip-section-headers elimină antetele de secțiune din documentul de ieșire\n"
" -s --strip-all elimină toate simbolurile și informațiile\n"
" despre realocare\n"
" -g -S -d --strip-debug elimină toate simbolurile și secțiunile de\n"
" depanare\n"
" --strip-dwo elimină toate secțiunile DWO\n"
" --strip-unneeded elimină toate simbolurile care nu sunt\n"
" necesare pentru realocări\n"
" --only-keep-debug elimină absolut tot, cu excepția informațiilor\n"
" de depanare\n"
" -M --merge-notes elimină intrările redundante din secțiunile\n"
" de note (implicit)\n"
" --no-merge-notes nu încearcă să elimine notele redundante\n"
" -N --strip-symbol=<nume> nu copiază simbolul <nume>\n"
" --keep-section=<nume> nu elimină secțiunea <nume>\n"
" -K --keep-symbol=<nume> nu elimină simbolul <nume>\n"
" --keep-section-symbols nu elimină simbolurile secțiunilor\n"
" --keep-file-symbols nu elimină simbolurile fișierului\n"
" -w --wildcard permite metacaractere în compararea\n"
" simbolurilor\n"
" -x --discard-all elimină toate simbolurile non-globale\n"
" -X --discard-locals elimină orice simboluri generate de compilator\n"
" -v --verbose listează toate fișierele obiect modificate\n"
" -V --version afișează numărul versiunii acestui program\n"
" -h --help afișează acest mesaj de ajutor\n"
" --info listează formatele și arhitecturile\n"
" obiectelor acceptate\n"
" -o <fișier> plasează ieșirea despuiată/curată în <fișier>\n"
#: objcopy.c:814
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "opțiune de secțiune nerecunoscută „%s”"
#: objcopy.c:815 objcopy.c:887
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "opțiuni suportate: %s"
#: objcopy.c:886
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr "opțiune pentru simboluri nerecunoscută „%s”"
#: objcopy.c:945
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "eroare: %s atât copiat, cât și eliminat"
#: objcopy.c:951
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "eroare: %s atât stabilește, cât și modifică VMA"
#: objcopy.c:957
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "eroare: %s atât stabilește, cât și modifică LMA"
#: objcopy.c:1120
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "nu se poate deschide „%s”: %s"
#: objcopy.c:1123 objcopy.c:5167
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread() a eșuat"
#: objcopy.c:1196
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Se ignoră gunoiul găsit pe această linie"
#: objcopy.c:1368
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "eroare: secțiunea %s se potrivește atât cu opțiunea „eliminare” cât și cu opțiunea „copiere”"
#: objcopy.c:1371
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "eroare: secțiunea %s se potrivește atât cu opțiunea „actualizare” cât și cu opțiunea „eliminare”"
#: objcopy.c:1546
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Secțiunea %s nu a fost găsită"
#: objcopy.c:1596
msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
msgstr "redefinirea simbolurilor nu funcționează pe fișierele obiect compilate LTO"
#: objcopy.c:1708
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "nu se elimină simbolul „%s” deoarece este numit într-o realocare"
#: objcopy.c:1769
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "„before=%s” nu a fost găsit"
#: objcopy.c:1808
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Redefinire multiplă a simbolului „%s”"
#: objcopy.c:1812
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Simbolul „%s” este țintă pentru mai mult de o redefinire"
#: objcopy.c:1839
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul de redefinire a simbolurilor %s (eroare: %s)"
#: objcopy.c:1917
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: gunoi găsit la sfârșitul liniei"
#: objcopy.c:1920
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: lipsește numele simbolului nou"
#: objcopy.c:1930
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: sfârșit prematur al fișierului"
#: objcopy.c:1956
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat() a returnat o dimensiune negativă pentru „%s”"
#: objcopy.c:1968
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "se copiază din „%s” [necunoscut] în „%s” [necunoscut]\n"
#: objcopy.c:2213
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: Nu se poate fuziona - există realocări în această secțiune"
#: objcopy.c:2235
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: dimensiunea descrierii nu este un factor de 4"
#: objcopy.c:2242
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: tip de notă greșit"
#: objcopy.c:2248
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: nota este prea mare"
#: objcopy.c:2254
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: nota este prea mică"
#: objcopy.c:2277
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: versiune neacceptată"
#: objcopy.c:2311
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: dimensiunea descrierii greșită"
#: objcopy.c:2347
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: numele nu este terminat cu NULL"
#: objcopy.c:2359
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: note de atribut GNU build corupte: exces de date la sfârșit"
#: objcopy.c:2366
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "note de atribut de compilare GNU incorecte: nu au fost detectate versiuni cunoscute"
#. This happens with glibc. No idea why.
#: objcopy.c:2370
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: Avertisment: lipsește nota de versiune - presupunând versiunea 3"
#: objcopy.c:2380
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "note de atribut de compilare GNU incorecte: versiuni multiple diferite"
#: objcopy.c:2630
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: Notă - eliminarea fanionului „share” (partajare) ca format de ieșire nu este COFF"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
#: objcopy.c:2675
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "nu s-a putut schimba tipul de „endianness” (ordinea octeților) din „%s”"
#: objcopy.c:2682
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "nu se poate modifica „%s” din cauza erorilor"
#: objcopy.c:2695
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "eroare: fișierul de intrare „%s” nu are secțiuni"
#: objcopy.c:2723
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] nu este acceptată pe „%s”"
#: objcopy.c:2731
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] nu este acceptată pe „%s”"
#: objcopy.c:2738
#, c-format
msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'"
msgstr "--strip-section-headers nu este acceptată pe „%s”"
#: objcopy.c:2745
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "se copiază din „%s” [%s] în „%s” [%s]\n"
#: objcopy.c:2793
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Fișierul de intrare „%s” ignoră parametrul de arhitectură binar."
#: objcopy.c:2809
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Nu se poate recunoaște formatul fișierului de intrare „%s”"
#: objcopy.c:2812
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Fișierul de ieșire nu poate reprezenta arhitectura „%s”"
#: objcopy.c:2878
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)"
msgstr "avertisment: alinierea fișierului (0x%<PRIx64>) > alinierea secțiunii (0x%<PRIx64>)"
#: objcopy.c:2947
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "nu se poate adăuga secțiunea „%s”"
#: objcopy.c:2961
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "nu se poate crea secțiunea „%s”"
#: objcopy.c:3009
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "eroare: %s nu a fost găsit, nu poate fi actualizat"
#: objcopy.c:3049
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "avertisment: nu s-a putut încărca secțiunea de note"
#: objcopy.c:3065
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "avertisment: nu s-a putut definii dimensiunea notelor fuzionate"
#: objcopy.c:3091
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "nu se poate descărca secțiunea „%s” - nu există"
#: objcopy.c:3099
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "nu se poate descărca secțiunea - nu are conținut"
#: objcopy.c:3111
msgid "could not open section dump file"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul de descărcare(dump) a secțiunii"
#: objcopy.c:3119
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "eroare la scrierea conținutului secțiunii în %s (eroare: %s)"
#: objcopy.c:3129
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "nu s-a putut recupera conținutul secțiunii"
#: objcopy.c:3143
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: secțiunea debuglink există deja"
#: objcopy.c:3155
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "nu se poate crea secțiunea de legătură de depanare „%s”"
#: objcopy.c:3249
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Nu se poate umple golul după secțiune"
#: objcopy.c:3274
msgid "can't add padding"
msgstr "nu se poate adăuga umplutură"
#: objcopy.c:3452
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "eroare: notele fuzionate nu au putut fi localizate"
#: objcopy.c:3461
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "eroare: notele nu au putut fi fuzionate"
#: objcopy.c:3470
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "eroare: nu s-au putut copia notele fuzionate la ieșire"
#: objcopy.c:3487
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: Nu s-a putut găsi nicio secțiune de note care poate fi fuzionată"
#: objcopy.c:3496
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "nu se poate completa secțiunea de legătură de depanare „%s”"
#: objcopy.c:3557
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "eroare la copierea datelor BFD private"
#: objcopy.c:3568
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "această țintă nu acceptă %lu coduri de mașină alternative"
#: objcopy.c:3572
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "se tratează în schimb acest număr ca o valoare e_machine absolută"
#: objcopy.c:3576
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "se ignoră valoarea alternativă"
#: objcopy.c:3622
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "scuze: copierea arhivelor subțiri nu este acceptată în prezent"
#: objcopy.c:3629 objcopy.c:3684
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "nu se poate crea directorul temporar pentru copierea arhivei (eroare: %s)"
#: objcopy.c:3665
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "nume de cale nelegală găsit în membrul arhivei: %s"
#: objcopy.c:3719
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Nu se poate recunoaște formatul fișierului"
#: objcopy.c:3839
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "eroare: fișierul de intrare „%s” este gol"
#: objcopy.c:3874
msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support"
msgstr "--compress-debug-sections=zstd: binutils nu este construit cu suport zstd"
#: objcopy.c:3929
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "--add-gnu-debuglink ignorată pentru arhiva %s"
#: objcopy.c:4026
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
#: objcopy.c:4072
msgid "error in private header data"
msgstr "eroare în datele de antet private"
#: objcopy.c:4173 objcopy.c:4181
msgid "failed to create output section"
msgstr "nu s-a putut crea secțiunea de ieșire"
#: objcopy.c:4190
msgid "failed to set size"
msgstr "nu s-a putut definii dimensiunea"
#: objcopy.c:4206
msgid "failed to set vma"
msgstr "nu s-a putut definii vma"
#: objcopy.c:4233
msgid "failed to set alignment"
msgstr "nu s-a putut configura alinierea"
#: objcopy.c:4262
msgid "failed to copy private data"
msgstr "nu s-au putut copia datele private"
#: objcopy.c:4419
msgid "relocation count is negative"
msgstr "numărul de realocări este negativ"
#. User must pad the section up in order to do this.
#: objcopy.c:4506
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "nu se pot inversa octeții: lungimea secțiunii %s trebuie să fie divizibilă în părți egale cu %d"
#: objcopy.c:4716
msgid "can't create debugging section"
msgstr "nu se poate crea secțiunea de depanare"
#: objcopy.c:4730
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "nu se poate configura conținutul secțiunii de depanare"
#: objcopy.c:4740
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "nu se știe cum să se scrie informațiile de depanare pentru %s"
#: objcopy.c:4932
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "nu s-a putut crea un fișier temporar pentru a reține o copie eliminată"
#: objcopy.c:5006
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: versiune greșită în subsistemul PE"
#: objcopy.c:5036
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "subsistem PE necunoscut: %s"
#: objcopy.c:5120 objcopy.c:5396 objcopy.c:5476 objcopy.c:5614 objcopy.c:5646
#: objcopy.c:5709 objcopy.c:5713 objcopy.c:5733
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "format incorect pentru %s"
#: objcopy.c:5149
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "nu se poate deschide : %s: %s"
#: objcopy.c:5204
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "numărul de octeți trebuie să fie nenegativ"
#: objcopy.c:5210
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arhitectură %s necunoscută"
#: objcopy.c:5218
msgid "interleave must be positive"
msgstr "intercalarea trebuie să fie pozitivă"
#: objcopy.c:5227
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "lățimea intercalării trebuie să fie pozitivă"
#: objcopy.c:5551
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "tipul --compress-debug-sections „%s” nerecunoscut"
#: objcopy.c:5572
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "opțiune --compress-debug-sections „%s” nerecunoscută"
#: objcopy.c:5583
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x"
msgstr "Avertisment: se trunchiază umplerea-spațiului_gol de la 0x%<PRIx64> la 0x%x"
#: objcopy.c:5669
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "format greșit pentru „--set-section-alignment”: este necesar un argument"
#: objcopy.c:5673
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "format greșit pentru „--set-section-alignment”: este necesar un argument numeric"
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
#: objcopy.c:5685
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "format greșit pentru „--set-section-alignment”: alinierea nu este o putere de doi"
#: objcopy.c:5792
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "opțiune de nume a secțiunilor lungi „%s” necunoscută"
#: objcopy.c:5815
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "nu se poate analiza codul mașină alternativ"
#: objcopy.c:5864
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "numărul de octeți de inversat trebuie să fie pozitiv și par"
#: objcopy.c:5867
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Avertisment: se ignoră valoarea anterioară a „--reverse-bytes” %d"
#: objcopy.c:5882
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: valoare de rezervă nevalidă pentru „--heap”"
#: objcopy.c:5888
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: valoarea introdusă nu este validă pentru „--heap”"
#: objcopy.c:5913
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: valoare de rezervă nevalidă pentru „--stack”"
#: objcopy.c:5919
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: valoarea introdusă nu este validă pentru „--stack”"
#: objcopy.c:5937
msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16"
msgstr "eroare: lățimea datelor verilog trebuie să fie 1, 2, 4, 8 sau 16"
#: objcopy.c:5955
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "„--globalize-symbol(s)” este incompatibilă cu „-G/--keep-global-symbol(s)”"
#: objcopy.c:5967
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "intercalarea octetului de început trebuie activată cu „--byte”"
#: objcopy.c:5970
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "numărul de octeți trebuie să fie mai mic decât intercalarea"
#: objcopy.c:5973
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "lățimea intercalării trebuie să fie mai mică sau egală cu intercalarea - octet`"
#: objcopy.c:5996
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "țintă EFI de intrare necunoscută: %s"
#: objcopy.c:6006
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "țintă EFI de ieșire necunoscută: %s"
#: objcopy.c:6030
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "avertisment: nu s-a putut crea fișierul temporar în timp ce se copia „%s”, (eroare: %s)"
#: objcopy.c:6062 objcopy.c:6070
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used"
msgstr "%s %s%c0x%<PRIx64> nu a fost folosit niciodată"
#: objdump.c:253
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Utilizare: %s <opțiune(i)> <fișier(e)>\n"
#: objdump.c:254
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Afișează informații din obiectul <fișier(e)>.\n"
#: objdump.c:255
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Trebuie să fie furnizată cel puțin una dintre următoarele opțiuni:\n"
#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers afișează informații despre antetul arhivei\n"
#: objdump.c:258
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers afișează conținutul antetului general al fișierului\n"
#: objdump.c:260
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr ""
" -p, --private-headers afișează conținutul antetului fișierului specific\n"
" formatului obiectului\n"
#: objdump.c:262
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=OPT,OPT... afișează conținutul specific formatului obiectului\n"
#: objdump.c:264
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers afișează conținutul antetelor secțiunilor\n"
#: objdump.c:266
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers afișează conținutul tuturor antetelor\n"
#: objdump.c:268
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr ""
" -d, --disassemble afișează conținutul de asamblare al secțiunilor\n"
" executabile\n"
#: objdump.c:270
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all afișează conținutul de asamblare al tuturor secțiunilor\n"
#: objdump.c:272
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<sym> afișează conținutul asamblatorului din <sym>\n"
#: objdump.c:274
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source amestecă codul sursă cu dezasamblarea\n"
#: objdump.c:276
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] prefixează liniile de cod sursă cu <txt>\n"
#: objdump.c:278
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr ""
" -s, --full-contents afișează conținutul complet al tuturor secțiunilor\n"
" solicitate\n"
#: objdump.c:280
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging afișează informațiile de depanare în fișierul obiect\n"
#: objdump.c:282
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags afișează informațiile de depanare folosind stilul ctags\n"
#: objdump.c:284
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr ""
" -G, --stabs afișează (în formă brută) orice informații STABS din\n"
" fișier\n"
#: objdump.c:286
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
" U/=trace_info]\n"
" Display the contents of DWARF debug sections\n"
msgstr ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
" U/=trace_info]\n"
" afișează conținutul secțiunilor de depanare DWARF\n"
#: objdump.c:293
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
" separate debuginfo files\n"
msgstr ""
" -Wk,--dwarf=links afișează conținutul secțiunilor care fac legătura la\n"
" fișiere separate debuginfo\n"
#: objdump.c:297
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Follow links to separate debug info files (default)\n"
msgstr ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" urmează legăturile pentru fișiere separate cu\n"
" informații de depanare (implicit)\n"
#: objdump.c:300
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Do not follow links to separate debug info files\n"
msgstr ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" nu urmează legăturile către fișiere separate cu\n"
" informații de depanare\n"
#: objdump.c:304
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Follow links to separate debug info files\n"
msgstr ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" urmează legăturile pentru fișiere separate cu\n"
" informații de depanare\n"
#: objdump.c:307
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Do not follow links to separate debug info files\n"
" (default)\n"
msgstr ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" nu urmează legăturile către fișiere separate cu\n"
" informații de depanare (implicit)\n"
#: objdump.c:313
#, c-format
msgid ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
" When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
msgstr ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
" când urmează legăturile, interoghează și serverele\n"
" debuginfod (implicit)\n"
#: objdump.c:316
#, c-format
msgid ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
" When following links, do not query debuginfod servers\n"
msgstr ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
" când urmează legăturile, nu interoghează și serverele\n"
" debuginfod\n"
#: objdump.c:320
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
" separate debuginfo files. (Implies -WK)\n"
msgstr ""
" -L, --process-links afișează conținutul secțiunilor non-depanare în\n"
" fișiere separate debuginfo (implică „-WK”)\n"
#: objdump.c:324
#, c-format
msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
msgstr " --ctf[=SECȚIUNE] afișează informațiile CTF din SECȚIUNE (implicit „.ctf”)\n"
#: objdump.c:327
#, c-format
msgid " --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n"
msgstr ""
" --sframe[=SECȚIUNE] afișează informațiile SFrame din SECȚIUNE\n"
" (implicit „.sframe”)\n"
#: objdump.c:329
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms afișează conținutul tabelului/tabelelor cu simboluri\n"
#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms afișează conținutul tabelului cu simboluri dinamice\n"
#: objdump.c:333
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc afișează intrările de readresare din fișier\n"
#: objdump.c:335
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc afișează intrările de realocare dinamică din fișier\n"
#: objdump.c:337
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
#: objdump.c:339
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version afișează numărul de versiune al acestui program\n"
#: objdump.c:341
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr ""
" -i, --info listează formatele de obiecte și arhitecturile\n"
" acceptate\n"
#: objdump.c:343
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help afișează aceste informații\n"
#: objdump.c:350
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The following switches are optional:\n"
msgstr ""
"\n"
" Următoarele opțiuni prezentate, sunt opționale:\n"
#: objdump.c:351
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=NUME_BFD specifică formatul obiectului țintă ca NUME_BFD\n"
#: objdump.c:353
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr ""
" -m, --architecture=MAȘINA\n"
" specifică arhitectura țintă ca MAȘINA\n"
#: objdump.c:355
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=NUME afișează informații doar pentru secțiunea NUME\n"
#: objdump.c:357
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=OPȚ pasează textul OPȚ către dezasamblator\n"
#: objdump.c:359
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr " -EB --endian=big presupune formatul „big endian” când dezasamblează\n"
#: objdump.c:361
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr " -EL --endian=little presupune formatul „little endian” când dezasamblează\n"
#: objdump.c:363
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr ""
" --file-start-context include contextul de la începutul fișierului\n"
" (cu „-S”)\n"
#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr ""
" -I, --include=DIR adaugă DIR la lista de căutare pentru fișierele\n"
" sursă\n"
#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr ""
" -l, --line-numbers include numerele de rând și numele fișierelor\n"
" la ieșire\n"
#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr ""
" -F, --file-offsets include decalajele fișierelor când afișează\n"
" informațiile\n"
#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STILUL] decodifică numele simbolurilor decorate/procesate\n"
#: objdump.c:373
msgid " STYLE can be "
msgstr " STILUL poate fi "
#: objdump.c:375
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
" (default)\n"
msgstr ""
" --recurse-limit activează o limită de recursivitate atunci\n"
" când șterge decorațiunile (implicit)\n"
#: objdump.c:378
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr ""
" --no-recurse-limit dezactivează limita de recursivitate atunci\n"
" când șterge decorațiunile\n"
#: objdump.c:380
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr ""
" -w, --wide formatează ieșirea pentru mai mult de 80 de\n"
" coloane\n"
#: objdump.c:382
#, c-format
msgid ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
msgstr ""
" -U[d|l|i|x|e|h] controlează afișarea caracterelor Unicode UTF-8\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
#: objdump.c:385
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr ""
" -z, --disassemble-zeroes nu sare peste blocurile cu zerouri la\n"
" dezasamblare\n"
#: objdump.c:387
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr ""
" --start-address=ADRESA procesează doar datele a căror adresă este\n"
" >= ADRESA\n"
#: objdump.c:389
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr ""
" --stop-address=ADRESA procesează doar datele a căror adresă este\n"
" < ADRESA\n"
#: objdump.c:391
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses nu afișează adresa alături de dezasamblare\n"
#: objdump.c:393
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr " --prefix-addresses afișează adresa completă alături de dezasamblare\n"
#: objdump.c:395
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr ""
" --[no-]show-raw-insn afișează hexazecimalul alături de dezasamblarea\n"
" simbolică\n"
#: objdump.c:397
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr ""
" --insn-width=LĂȚIMEA afișează LĂȚIMEA de octeți pe o singură linie\n"
" pentru „-d”\n"
#: objdump.c:399
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr ""
" --adjust-vma=DECALAJ adaugă DECALAJ la toate adresele de secțiuni\n"
" afișate\n"
#: objdump.c:401
#, c-format
msgid " --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at a given address\n"
msgstr ""
" --show-all-symbols la dezasamblare, afișează toate simbolurile la\n"
" o adresă specificată\n"
#: objdump.c:403
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr ""
" --special-syms include simboluri speciale în descărcările de\n"
" simboluri\n"
#: objdump.c:405
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr ""
" --inlines afișează toate „inlines” pentru linia sursă\n"
" (cu „-l”)\n"
#: objdump.c:407
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=PREFIX adaugă PREFIX la căile absolute pentru „-S”\n"
#: objdump.c:409
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=NIVEL elimină numele directoarelor inițiale pentru „-S”\n"
#: objdump.c:411
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N nu afișează DIE-ele la adâncimea N sau mai mare\n"
#: objdump.c:413
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N afișează DIE-ele începând cu poziția N\n"
#: objdump.c:415
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr ""
" --dwarf-check face verificări suplimentare de consistență\n"
" a dwarf\n"
#: objdump.c:418
#, c-format
msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
msgstr ""
" --ctf-parent=NUME utilizează membrul arhivei CTF cu numele NUME\n"
" ca părinte CTF\n"
#: objdump.c:421
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr ""
" --visualize-jumps vizualizează salturile desenând linii cu\n"
" caractere ASCII\n"
#: objdump.c:423
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr ""
" --visualize-jumps=color utilizează culori în liniile desenate cu\n"
" caractere ASCII\n"
#: objdump.c:425
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" Use extended 8-bit color codes\n"
msgstr ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" utilizează coduri de culoare extinse pe 8 biți\n"
#: objdump.c:428
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
msgstr " --visualize-jumps=off dezactivează vizualizarea salturilor\n"
#: objdump.c:431
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=off dezactivează ieșirea de culoare pentru\n"
" dezasamblare\n"
#: objdump.c:433
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=terminal activează ieșirea de culoare pentru\n"
" dezasamblare dacă este afișată pe un\n"
" terminal (modul implicit)\n"
#: objdump.c:436
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output. (default)\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=off dezactivează ieșirea de culoare pentru\n"
" dezasamblare (modul implicit)\n"
#: objdump.c:438
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=terminal activează ieșirea de culoare pentru\n"
" dezasamblare dacă este afișată pe un terminal\n"
#: objdump.c:441
#, c-format
msgid " --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=on activează ieșirea de culoare pentru\n"
" dezasamblare\n"
#: objdump.c:443
#, c-format
msgid ""
" --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler output.\n"
"\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=extended utilizează culori de 8 biți la ieșirea\n"
" dezasamblatorului\n"
"\n"
#: objdump.c:454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options supported for -P/--private switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opțiuni acceptate pentru „-P/--privat”:\n"
#: objdump.c:819
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "secțiunea „%s” menționată într-o opțiune „-j”, dar nu a fost găsită în niciun fișier de intrare"
#: objdump.c:974
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Secțiuni:\n"
#: objdump.c:980
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Dim. %-*s%-*sPoz. fișier Alin."
#: objdump.c:986
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Opțiuni"
#: objdump.c:1003
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "nu s-a putut citi tabelul de simboluri din: %s"
#: objdump.c:1005 objdump.c:5406 objdump.c:5458
msgid "error message was"
msgstr "mesajul de eroare a fost"
#: objdump.c:1034
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: nu este un obiect dinamic"
#: objdump.c:1639 objdump.c:1667
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Decalaj fișier: 0x%lx)"
#: objdump.c:2065
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "fișierul sursă %s este mai recent decât fișierul obiect\n"
#: objdump.c:2434
msgid "disassembly color not correctly selected"
msgstr "culoarea dezasamblării nu este selectată corect"
#: objdump.c:3308
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t... (se sare peste %lu zerouri, reluând la poziția fișierului: 0x%lx)\n"
#: objdump.c:3447
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn a returnat lungimea %d"
#: objdump.c:3784 objdump.c:5023
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Citirea secțiunii %s a eșuat deoarece: %s"
#: objdump.c:3805
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disassembly of section %s:\n"
msgstr ""
"\n"
"Dezasamblarea secțiunii %s:\n"
#: objdump.c:4123
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "nu se poate utiliza mașina furnizată %s"
#: objdump.c:4146
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "nu se poate dezasambla pentru arhitectura %s\n"
#: objdump.c:4239
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has an invalid size: %#<PRIx64>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Secțiunea „%s” are o dimensiune nevalidă: %#<PRIx64>.\n"
#: objdump.c:4284
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Can't get contents for section '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu se poate obține conținutul pentru secțiunea „%s”.\n"
#: objdump.c:4442
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Fișierul %s nu conține nicio informație de depanare „dwarf”\n"
#: objdump.c:4478
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"\n"
msgstr ""
"Nicio secțiune %s prezentă\n"
"\n"
#: objdump.c:4487
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "citirea secțiunii %s din %s a eșuat: %s"
#: objdump.c:4525
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"Conținutul secțiunii %s:\n"
"\n"
#: objdump.c:4667
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arhitectura: %s, "
#: objdump.c:4670
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "opțiuni 0x%08x:\n"
#: objdump.c:4683
#, c-format
msgid ""
"\n"
"start address 0x"
msgstr ""
"\n"
"adresa de pornire 0x"
#: objdump.c:4733 readelf.c:15868
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: objdump.c:4733 readelf.c:15868
msgid "warning"
msgstr "avertisment"
#: objdump.c:4733 readelf.c:15868
msgid "error"
msgstr "eroare"
#: objdump.c:4739 readelf.c:15873
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "Eroare CTF: nu se pot obține erori CTF: „%s”"
#: objdump.c:4763 readelf.c:15895
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CTF archive member: %s:\n"
msgstr ""
"\n"
"Membru al arhivei CTF: %s:\n"
#: objdump.c:4783
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "Iterația a eșuat: %s, %s"
#: objdump.c:4825 objdump.c:4834
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "Eșec la deschiderea CTF: %s"
#: objdump.c:4841
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Conținutul secțiunii CTF %s:\n"
#: objdump.c:4848
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "Eroare la deschiderea membrului arhivei CTF: %s"
#: objdump.c:4893 readelf.c:16069
#, c-format
msgid "Contents of the SFrame section %s:"
msgstr "Conținutul secțiunii SFrame %s:"
#: objdump.c:4907
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "avertisment: anteturi private incomplete: %s"
#: objdump.c:4925
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "opțiunea „-P/--private” nu este acceptată de acest fișier"
#: objdump.c:4949
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "descărcarea specificată de ținta „%s” nu este acceptată"
#: objdump.c:5015
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Conținutul secțiunii %s:"
#: objdump.c:5017
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Începând de la decalajul fișierului: 0x%lx)"
#: objdump.c:5127
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "niciun simbol\n"
#: objdump.c:5134
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "nicio informație pentru numărul simbolului %ld\n"
#: objdump.c:5137
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "nu s-a putut determina tipul de simbol numărul %ld\n"
#: objdump.c:5404 objdump.c:5456
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "nu s-au putut citi readresările din: %s"
#: objdump.c:5587
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: file format %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: formatul fișierului %s\n"
#: objdump.c:5697
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: afișarea informațiilor de depanare a eșuat"
#: objdump.c:5787
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "În arhiva %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
#: objdump.c:5792
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Imbricarea arhivei este prea profundă"
#: objdump.c:5797
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "În arhiva imbricată %s:\n"
#: objdump.c:5958
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "eroare: adresa de început trebuie să fie înaintea adresei de final"
#: objdump.c:5963
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "eroare: adresa de oprire trebuie să fie după adresa de început"
#: objdump.c:5975
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "eroare: prefixul de eliminare nu poate să fie negativ"
#: objdump.c:5980
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "eroare: lățimea instrucțiunii trebuie să fie pozitivă"
#: objdump.c:6002
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "argument nerecunoscut pentru opțiunea „--visualize-option”"
#: objdump.c:6022
msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
msgstr "argument nerecunoscut pentru opțiunea „--disassembler-color”"
#: objdump.c:6033
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "opțiune „-E” nerecunoscută"
#: objdump.c:6044
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "tip nerecunoscut „%s” pentru opțiunea „--endian”"
#: od-elf32_avr.c:53
#, c-format
msgid ""
"For AVR ELF files:\n"
" mem-usage Display memory usage\n"
" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
msgstr ""
"Pentru fișierele AVR ELF:\n"
" mem-usage Afișează utilizarea memoriei\n"
" avr-prop Afișează conținutul secțiunii .avr.prop\n"
#: od-elf32_avr.c:200
#, c-format
msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
msgstr "Avertisment: dimensiunea_textului (%#lx) + dimensiunea_datelor (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
#: od-elf32_avr.c:210
#, c-format
msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
msgstr "Avertisment: dimensiunea_textului (%#lx) + dimensiunea_datelor (%#lx) + dimensiunea_încărcătorului_pornire (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
#: od-elf32_avr.c:221
#, c-format
msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
msgstr "Avertisment: dimensiunea_datelor (%#lx) + dimensiunea_bsss (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
#: od-elf32_avr.c:232
#, c-format
msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
msgstr "Avertisment: dimensiunea_datelor (%#lx) + dimensiunea_bss (%#lx) + dimensiunea_noinit (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
#: od-macho.c:74
#, c-format
msgid ""
"For Mach-O files:\n"
" header Display the file header\n"
" section Display the segments and sections commands\n"
" map Display the section map\n"
" load Display the load commands\n"
" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
" codesign Display code signature\n"
" seg_split_info Display segment split info\n"
" compact_unwind Display compact unwinding info\n"
" function_starts Display start address of functions\n"
" data_in_code Display data in code entries\n"
" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n"
" dyld_info Display dyld information\n"
msgstr ""
"Pentru fișierele Mach-O:\n"
" header Afișează antetul fișierului\n"
" section Afișează comenzile pentru segmente și secțiuni\n"
" map Afișează harta secțiunii\n"
" load Afișează comenzile de încărcare\n"
" dysymtab Afișează tabelul de simboluri dinamice\n"
" codesign Afișează semnătura codului\n"
" seg_split_info Afișează informații despre împărțirea segmentului\n"
" compact_unwind Afișează informații despre desfășurarea compactă\n"
" function_starts Afișează adresa de început a funcțiilor\n"
" data_in_code Afișează datele în intrările de cod\n"
" twolevel_hints Afișează tabelul de sugestii de căutare a spațiului de nume\n"
" pe două niveluri\n"
" dyld_info Afișează informațiile dyld\n"
#: od-macho.c:313
msgid "Mach-O header:\n"
msgstr "Antet Mach-O:\n"
#: od-macho.c:314
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
msgstr " magic : %08lx\n"
#: od-macho.c:315
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
msgstr " tip CPU : %08lx (%s)\n"
#: od-macho.c:317
#, c-format
msgid " cpusubtype: %08lx\n"
msgstr " subtip CPU : %08lx\n"
#: od-macho.c:318
#, c-format
msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
msgstr " tip fișier : %08lx (%s)\n"
#: od-macho.c:321
#, c-format
msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
msgstr " nr_comenzi : %08lx (%lu)\n"
#: od-macho.c:322
#, c-format
msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
msgstr " dim_comenzi: %08lx (%lu)\n"
#: od-macho.c:323
#, c-format
msgid " flags : %08lx ("
msgstr " opțiuni : %08lx ("
#: od-macho.c:325
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
#: od-macho.c:326
#, c-format
msgid " reserved : %08x\n"
msgstr " rezervat : %08x\n"
#: od-macho.c:345
msgid "Segments and Sections:\n"
msgstr "Segmente și secțiuni:\n"
#: od-macho.c:346
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
msgstr " #: Nume segment Nume secțiune Adresa\n"
#: od-macho.c:988
msgid "cannot read rebase dyld info"
msgstr "nu se pot citi informațiile rebase dyld"
#: od-macho.c:993
msgid "cannot read bind dyld info"
msgstr "nu se pot citi informațiile asociate cu dyld"
#: od-macho.c:998
msgid "cannot read weak bind dyld info"
msgstr "nu se pot citi informațiile slabe(weak) asociate cu dyld"
#: od-macho.c:1003
msgid "cannot read lazy bind dyld info"
msgstr "nu se pot citi informațiile leneșe(lazy) asociate cu dyld"
#: od-macho.c:1008
msgid "cannot read export symbols dyld info"
msgstr "nu se pot citi informațiile de export ale simbolurilor dyld"
#: od-macho.c:1088 od-macho.c:1098 od-macho.c:1172 od-macho.c:1224
#, c-format
msgid " [bad block length]\n"
msgstr " [lungime a blocului incorectă]\n"
#: od-macho.c:1092
#, c-format
msgid " %u index entry:\n"
msgid_plural " %u index entries:\n"
msgstr[0] " o intrare de index:\n"
msgstr[1] " două intrări de index:\n"
msgstr[2] " %u intrări de index:\n"
msgstr[3] " %u de intrări de index:\n"
#: od-macho.c:1108
#, c-format
msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
msgstr " intrare de index %u: tip: %08x, poziția: %08x\n"
#: od-macho.c:1179
#, c-format
msgid " version: %08x\n"
msgstr " versiune: %08x\n"
#: od-macho.c:1180
#, c-format
msgid " flags: %08x\n"
msgstr " opțiuni: %08x\n"
#: od-macho.c:1181
#, c-format
msgid " hash offset: %08x\n"
msgstr " decalaj sumă_ctrl: %08x\n"
#: od-macho.c:1183
#, c-format
msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
msgstr " decalaj ident.: %08x (- %08x)\n"
#: od-macho.c:1185
#, c-format
msgid " identity: %s\n"
msgstr " identitate: %s\n"
#: od-macho.c:1186
#, c-format
msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
msgstr " nr. sloturi speciale: %08x (la poziția %08x)\n"
#: od-macho.c:1189
#, c-format
msgid " nbr code slots: %08x\n"
msgstr " nr. sloturi cod: %08x\n"
#: od-macho.c:1190
#, c-format
msgid " code limit: %08x\n"
msgstr " limita codului: %08x\n"
#: od-macho.c:1191
#, c-format
msgid " hash size: %02x\n"
msgstr " dimens. sumă_ctrl: %02x\n"
#: od-macho.c:1192
#, c-format
msgid " hash type: %02x (%s)\n"
msgstr " tip sumă_ctrl: %02x (%s)\n"
#: od-macho.c:1195
#, c-format
msgid " spare1: %02x\n"
msgstr " rezerva1: %02x\n"
#: od-macho.c:1196
#, c-format
msgid " page size: %02x\n"
msgstr " dimens. pagină: %02x\n"
#: od-macho.c:1197
#, c-format
msgid " spare2: %08x\n"
msgstr " rezerva2: %08x\n"
#: od-macho.c:1199
#, c-format
msgid " scatter offset: %08x\n"
msgstr " decalaj de dispersie: %08x\n"
#: od-macho.c:1211
#, c-format
msgid " [truncated block]\n"
msgstr " [bloc trunchiat]\n"
#: od-macho.c:1219
#, c-format
msgid " magic : %08x (%s)\n"
msgstr " magic : %08x (%s)\n"
#: od-macho.c:1221
#, c-format
msgid " length: %08x\n"
msgstr " lungime: %08x\n"
#: od-macho.c:1252
msgid "cannot read code signature data"
msgstr "nu se pot citi datele semnăturii codului"
#: od-macho.c:1280
msgid "cannot read segment split info"
msgstr "nu se pot citi informațiile despre împărțirea segmentului"
#: od-macho.c:1286
msgid "segment split info is not nul terminated"
msgstr "informațiile de împărțire a segmentului nu sunt terminate cu valoare nulă"
#: od-macho.c:1294
#, c-format
msgid " 32 bit pointers:\n"
msgstr " indicatori pe 32 de biți:\n"
#: od-macho.c:1297
#, c-format
msgid " 64 bit pointers:\n"
msgstr " indicatori pe 64 de biți:\n"
#: od-macho.c:1300
#, c-format
msgid " PPC hi-16:\n"
msgstr " PPC hi-16:\n"
#: od-macho.c:1303
#, c-format
msgid " Unhandled location type %u\n"
msgstr " Tip de locație negestionat %u\n"
#: od-macho.c:1327
msgid "cannot read function starts"
msgstr "nu s-au putut citi datele de pornire ale funcției"
#: od-macho.c:1391
msgid "cannot read data_in_code"
msgstr "nu se poate citi data_in_code"
#: od-macho.c:1429
msgid "cannot read twolevel hints"
msgstr "nu se pot citi indicii pe două niveluri"
#: od-macho.c:1497
msgid "cannot read build tools"
msgstr "nu se pot citi instrumentele de construcție"
#: od-pe.c:214
#, c-format
msgid ""
"For PE files:\n"
" header Display the file header\n"
" sections Display the section headers\n"
msgstr ""
"Pentru fișierele PE:\n"
" header Afișează antetul fișierului\n"
" sections Afișează antetele secțiunilor\n"
#: od-pe.c:256
#, c-format
msgid "unknown: 0x%x"
msgstr "necunoscut: 0x%x"
#: od-pe.c:272
#, c-format
msgid ""
"\n"
" File header not present\n"
msgstr ""
"\n"
" Antetul fișierului nu este prezent\n"
#: od-pe.c:275
#, c-format
msgid ""
"\n"
" File Header (at offset 0):\n"
msgstr ""
"\n"
" Antetul fișierului (la poziția 0):\n"
#: od-pe.c:281
#, c-format
msgid "Bytes on Last Page:\t\t%d\n"
msgstr "Octeți pe ultima pagină:\t\t%d\n"
#: od-pe.c:284
#, c-format
msgid "Pages In File:\t\t\t%d\n"
msgstr "Pagini în fișier:\t\t\t%d\n"
#: od-pe.c:287
#, c-format
msgid "Relocations:\t\t\t%d\n"
msgstr "Realocări:\t\t\t%d\n"
#: od-pe.c:290
#, c-format
msgid "Size of header in paragraphs:\t%d\n"
msgstr "Dimensiunea antetului în paragrafe:\t%d\n"
#: od-pe.c:293
#, c-format
msgid "Min extra paragraphs needed:\t%d\n"
msgstr "Minimul de paragrafe suplimentare necesare:\t%d\n"
#: od-pe.c:296
#, c-format
msgid "Max extra paragraphs needed:\t%d\n"
msgstr "Maximul de paragrafe suplimentare necesare:\t%d\n"
#: od-pe.c:299
#, c-format
msgid "Initial (relative) SS value:\t%d\n"
msgstr "Valoarea inițială (relativă) a SS:\t%d\n"
#: od-pe.c:302
#, c-format
msgid "Initial SP value:\t\t%d\n"
msgstr "Valoarea inițială a SP:\t\t%d\n"
#: od-pe.c:305
#, c-format
msgid "Checksum:\t\t\t%#x\n"
msgstr "Suma de control:\t\t\t%#x\n"
#: od-pe.c:308
#, c-format
msgid "Initial IP value:\t\t%d\n"
msgstr "Valoarea inițială a IP:\t\t%d\n"
#: od-pe.c:311
#, c-format
msgid "Initial (relative) CS value:\t%d\n"
msgstr "Valoarea inițială (relativă) a CS:\t%d\n"
#: od-pe.c:314
#, c-format
msgid "File address of reloc table:\t%d\n"
msgstr "Adresa de fișier a tabelului de realocare:\t%d\n"
#: od-pe.c:317
#, c-format
msgid "Overlay number:\t\t\t%d\n"
msgstr "Numărul de suprapuneri:t\t\t%d\n"
#: od-pe.c:320
#, c-format
msgid "OEM identifier:\t\t\t%d\n"
msgstr "Identificatorul OEM:\t\t\t%d\n"
#: od-pe.c:323
#, c-format
msgid "OEM information:\t\t%#x\n"
msgstr "Informații OEM:\t\t%#x\n"
#: od-pe.c:326
#, c-format
msgid "File address of new exe header:\t%#lx\n"
msgstr "Adresa fișierului noului antet exe:\t%#lx\n"
#: od-pe.c:357
#, c-format
msgid "Stub message:\t\t\t"
msgstr "Mesaj ciot(stub):\t\t\t"
#: od-pe.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Image Header (at offset %#lx):\n"
msgstr ""
"\n"
" Antetul imaginii (la poziția %#lx):\n"
#: od-pe.c:379
#, c-format
msgid "Machine Number:\t\t\t%#x\t\t- %s\n"
msgstr "Numărul mașinii:\t\t\t%#x\t\t- %s\n"
#: od-pe.c:382
#, c-format
msgid "Number of sections:\t\t\\%d\n"
msgstr "Numărul de secțiuni:\t\t\\%d\n"
#: od-pe.c:385
#, c-format
msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- "
msgstr "Ora/Data:\t\t\t%#08lx\t- "
#: od-pe.c:387 od-xcoff.c:421 readelf.c:20592
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "nu este definit\n"
#: od-pe.c:395
#, c-format
msgid "Symbol table offset:\t\t%#08lx\n"
msgstr "Poziția tabelului de simboluri:\t\t%#08lx\n"
#: od-pe.c:397
#, c-format
msgid "Number of symbols:\t\t\\%ld\n"
msgstr "Numărul de simboluri:\t\t\\%ld\n"
#: od-pe.c:401
#, c-format
msgid "Optional header size:\t\t%#x\n"
msgstr "Dimensiunea antetului opțional:\t\t%#x\n"
#: od-pe.c:404
#, c-format
msgid "Flags:\t\t\t\t0x%04x\t\t- "
msgstr "Fanioane:\t\t\t\t0x%04x\t\t- "
#: od-pe.c:412
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Optional 64-bit AOUT Header (at offset %#lx):\n"
msgstr ""
"\n"
" Antet AOUT opțional pe 64 de biți (la poziția %#lx):\n"
#: od-pe.c:419
#, c-format
msgid "error: unable to read AOUT and PE+ headers\n"
msgstr "eroare: nu s-au putut citi antetele AOUT și PE+.\n"
#: od-pe.c:423 od-pe.c:508
#, c-format
msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
msgstr "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
#: od-pe.c:424 od-pe.c:509 readelf.c:18455 readelf.c:18524
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: od-pe.c:426 od-pe.c:511
#, c-format
msgid "Version:\t\t\t%x\n"
msgstr "Versiunea:\t\t\t%x\n"
#: od-pe.c:429 od-pe.c:514
#, c-format
msgid "Text Size:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Dimensiunea textului:\t\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:431 od-pe.c:516
#, c-format
msgid "Data Size:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Dimensiunea datelor:\t\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:433 od-pe.c:518
#, c-format
msgid "BSS Size:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Dimensiunea BSS:\t\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:435 od-pe.c:520
#, c-format
msgid "Entry Point:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Punctul de intrare:\t\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:437 od-pe.c:522
#, c-format
msgid "Text Start:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Începutul textului:\t\t\t%#lx\n"
#. There is no data_start field in the PE+ standard header.
#: od-pe.c:441
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Optional PE+ Header (at offset %#lx):\n"
msgstr ""
"\n"
" Antet PE+ opțional (la poziția %#lx):\n"
#: od-pe.c:444 od-pe.c:540
#, c-format
msgid "Image Base:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Baza imaginii:\t\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:446 od-pe.c:542
#, c-format
msgid "Section Alignment:\t\t%#lx\n"
msgstr "Alinierea secțiunii:\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:448 od-pe.c:544
#, c-format
msgid "File Alignment:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Alinierea fișierului:\t\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:450 od-pe.c:546
#, c-format
msgid "Major OS Version:\t\t%d\n"
msgstr "Versiunea majoră a SO:\t\t%d\n"
#: od-pe.c:452 od-pe.c:548
#, c-format
msgid "Minor OS ersion:\t\t%d\n"
msgstr "Versiunea minoră a SO:\t\t%d\n"
#: od-pe.c:454 od-pe.c:550
#, c-format
msgid "Major Image Version:\t\t%d\n"
msgstr "Versiunea majoră a imaginii:\t\t%d\n"
#: od-pe.c:456 od-pe.c:552
#, c-format
msgid "Minor Image Version:\t\t%d\n"
msgstr "Versiunea minoră a imaginii:\t\t%d\n"
#: od-pe.c:458 od-pe.c:554
#, c-format
msgid "Major Subsystem Version:\t%d\n"
msgstr "Versiunea majoră a subsistemului:\t%d\n"
#: od-pe.c:460 od-pe.c:556
#, c-format
msgid "Minor Subsystem Version:\t%d\n"
msgstr "Versiunea minoră a subsistemului:\t%d\n"
#: od-pe.c:462 od-pe.c:558
#, c-format
msgid "Size Of Image:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Dimensiunea imaginii:\t\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:464 od-pe.c:560
#, c-format
msgid "Size Of Headers:\t\t%#lx\n"
msgstr "Dimensiunea antetelor:\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:466 od-pe.c:562
#, c-format
msgid "CheckSum:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Sumă de control:\t\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:468 od-pe.c:564
#, c-format
msgid "Subsystem:\t\t\t%d\n"
msgstr "Subsistem:\t\t\t%d\n"
#. FIXME: Decode the characteristics.
#: od-pe.c:471 od-pe.c:567
#, c-format
msgid "DllCharacteristics:\t\t%#x\n"
msgstr "Caracteristici dll:\t\t%#x\n"
#: od-pe.c:473 od-pe.c:569
#, c-format
msgid "Size Of Stack Reserve:\t\t%#lx\n"
msgstr "Dimensiunea stivei de rezervă:\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:475 od-pe.c:571
#, c-format
msgid "Size Of Stack Commit:\t\t%#lx\n"
msgstr "Dimensiunea stivei angajate:\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:477 od-pe.c:573
#, c-format
msgid "Size Of Heap Reserve:\t\t%#lx\n"
msgstr "Dimensiunea grămezii de rezervă:\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:479 od-pe.c:575
#, c-format
msgid "Size Of Heap Commit:\t\t%#lx\n"
msgstr "Dimensiunea grămezii angajate:\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:481 od-pe.c:577
#, c-format
msgid "Loader Flags:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Fanioane de încărcare:\t\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:483 od-pe.c:579
#, c-format
msgid "Number Of Rva and Sizes:\t%#lx\n"
msgstr "Numărul de Rva și dimensiunile:\t%#lx\n"
#: od-pe.c:499
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Optional 32-bit AOUT Header (at offset %#lx, size %d):\n"
msgstr ""
"\n"
" Antet AOUT opțional pe 32 de biți (la poziția %#lx, dimensiune %d):\n"
#: od-pe.c:504
#, c-format
msgid "error: unable to seek to/read AOUT header\n"
msgstr "eroare: nu s-a putut explora/citi antetul AOUT\n"
#: od-pe.c:524
#, c-format
msgid "Data Start:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Începutul datelor:\t\t\t%#lx\n"
#: od-pe.c:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Optional PE Header (at offset %#lx):\n"
msgstr ""
"\n"
" Antet PE opțional (la poziția %#lx):\n"
#: od-pe.c:537
#, c-format
msgid "error: unable to seek to/read PE header\n"
msgstr "eroare: nu s-a putut explora/citi antetul PE\n"
#: od-pe.c:587
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unsupported size of Optional Header\n"
msgstr ""
"\n"
"Dimensiune neacceptată a antetului opțional\n"
#: od-pe.c:590
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Optional header not present\n"
msgstr ""
"\n"
" Antetul opțional nu este prezentn\n"
#: od-pe.c:610
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section headers (at offset 0x%08x):\n"
msgstr ""
"\n"
"Antetele secțiunilor (la offset 0x%08x):\n"
#: od-pe.c:614
#, c-format
msgid " No section headers\n"
msgstr " Fără antete de secțiune\n"
#: od-pe.c:619
msgid "cannot seek to section headers start\n"
msgstr "nu s-a putut căuta la începutul antetelor de secțiune\n"
#: od-pe.c:637 od-xcoff.c:534 od-xcoff.c:546 od-xcoff.c:601
msgid "cannot read section header"
msgstr "nu se poate citi antetul secțiunii"
#: od-pe.c:654
#, c-format
msgid " %08x "
msgstr " %08x "
#: od-pe.c:656
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Flags: %08x: "
msgstr ""
"\n"
" Opțiuni: %08x: "
#: od-pe.c:694
msgid "cannot seek to/read file header"
msgstr "nu se poate explora/citi antetul fișierului"
#: od-pe.c:714
#, c-format
msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x"
msgstr "nu se poate explora/citi antetul imaginii la poziția %#x"
#: od-pe.c:737
msgid "cannot seek to/read image header"
msgstr "nu se poate explora/citi antetul imaginii"
#: od-xcoff.c:77
#, c-format
msgid ""
"For XCOFF files:\n"
" header Display the file header\n"
" aout Display the auxiliary header\n"
" sections Display the section headers\n"
" syms Display the symbols table\n"
" relocs Display the relocation entries\n"
" lineno Display the line number entries\n"
" loader Display loader section\n"
" except Display exception table\n"
" typchk Display type-check section\n"
" traceback Display traceback tags\n"
" toc Display toc symbols\n"
" ldinfo Display loader info in core files\n"
msgstr ""
"Pentru fișierele XCOFF:\n"
" header Afișează antetul fișierului\n"
" aout Afișează antetul auxiliar\n"
" sections Afișează antetele secțiunilor\n"
" syms Afișează tabelul de simboluri\n"
" relocs Afișează intrările de realocare\n"
" lineno Afișează intrările cu numărul de rând\n"
" loader Afișează secțiunea încărcătorului\n"
" except Afișează tabelul cu excepții\n"
" typchk Afișează secțiunea de verificare a tipului\n"
" traceback Afișează etichetele de urmărire a execuției\n"
" toc Afișează simbolurile din toc (tabla de conținut)\n"
" ldinfo Afișează informațiile despre încărcător în fișierele de bază\n"
#: od-xcoff.c:418
#, c-format
msgid " nbr sections: %d\n"
msgstr " nr. secțiuni: %d\n"
#: od-xcoff.c:419
#, c-format
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " ora și data: 0x%08x - "
#: od-xcoff.c:428
#, c-format
msgid " symbols off: 0x%08x\n"
msgstr " decalaj simboluri: 0x%08x\n"
#: od-xcoff.c:429
#, c-format
msgid " nbr symbols: %d\n"
msgstr " nr. simboluri: %d\n"
#: od-xcoff.c:430
#, c-format
msgid " opt hdr sz: %d\n"
msgstr " dim. antet opțiune: %d\n"
#: od-xcoff.c:431
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x "
msgstr " opțiuni: 0x%04x "
#: od-xcoff.c:445
#, c-format
msgid "Auxiliary header:\n"
msgstr "Antet auxiliar:\n"
#: od-xcoff.c:448
#, c-format
msgid " No aux header\n"
msgstr " Fără antet auxiliar\n"
#: od-xcoff.c:453
#, c-format
msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
msgstr "avertisment: dimensiunea antetului opțional este prea mare (> %d)\n"
#: od-xcoff.c:459
msgid "cannot read auxhdr"
msgstr "nu s-a putut citi auxhdr (antetul auxiliar)"
#: od-xcoff.c:524
#, c-format
msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
msgstr "Antetele secțiunilor (de la %u+%u=0x%08x până la 0x%08x):\n"
#: od-xcoff.c:529
#, c-format
msgid " No section header\n"
msgstr " Fără antet de secțiune\n"
#: od-xcoff.c:560
#, c-format
msgid " Flags: %08x "
msgstr " Opțiuni: %08x "
#: od-xcoff.c:568
#, c-format
msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
msgstr "debordare - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
#: od-xcoff.c:589 od-xcoff.c:924 od-xcoff.c:980
msgid "cannot read section headers"
msgstr "nu se pot citi antetele secțiunilor"
#: od-xcoff.c:648
msgid "cannot read strings table length"
msgstr "nu se poate citi lungimea tabelului de șiruri"
#: od-xcoff.c:664
msgid "cannot read strings table"
msgstr "nu se poate citi tabelul cu șiruri"
#: od-xcoff.c:672
msgid "cannot read symbol table"
msgstr "nu se poate citi tabelul de simboluri"
#: od-xcoff.c:687
msgid "cannot read symbol entry"
msgstr "nu se poate citi intrarea simbolului"
#: od-xcoff.c:722
msgid "cannot read symbol aux entry"
msgstr "nu se poate citi intrarea auxiliară a simbolului"
#: od-xcoff.c:744
#, c-format
msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
msgstr "Tabel de simboluri (strtable la 0x%08x)"
#: od-xcoff.c:749
#, c-format
msgid ""
":\n"
" No symbols\n"
msgstr ""
":\n"
" Niciun simbol\n"
#: od-xcoff.c:755
#, c-format
msgid " (no strings):\n"
msgstr " (niciun șir):\n"
#: od-xcoff.c:757
#, c-format
msgid " (strings size: %08x):\n"
msgstr " (dimensiunea șirurilor: %08x):\n"
#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
#: od-xcoff.c:771
#, c-format
msgid " # sc value section type aux name/off\n"
msgstr " # cl.stoc. valoare secțiune tip aux nume/poz.\n"
#. Section length, number of relocs and line number.
#: od-xcoff.c:823
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
msgstr " lung.secț.: %08x nr.realoc.: %-6u nr.linie: %-6u\n"
#. Section length and number of relocs.
#: od-xcoff.c:830
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
msgstr " lung.secț.: %08x nr.realoc.: %-6u\n"
#: od-xcoff.c:893
#, c-format
msgid "offset: %08x"
msgstr "decalaj: %08x"
#: od-xcoff.c:936
#, c-format
msgid "Relocations for %s (%u)\n"
msgstr "Realocări pentru %s (%u)\n"
#: od-xcoff.c:939
msgid "cannot read relocations"
msgstr "nu s-au putut citi realocările"
#: od-xcoff.c:952
msgid "cannot read relocation entry"
msgstr "nu se poate citi intrarea de realocare"
#: od-xcoff.c:992
#, c-format
msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
msgstr "Numere de rând pentru %s (%u)\n"
#: od-xcoff.c:995
msgid "cannot read line numbers"
msgstr "nu se pot citi numerele de rând"
#. Line number, symbol index and physical address.
#: od-xcoff.c:999
#, c-format
msgid "lineno symndx/paddr\n"
msgstr "nr.linie indxsim/adr.fizicăr\n"
#: od-xcoff.c:1007
msgid "cannot read line number entry"
msgstr "nu se poate citi intrarea numărului de rând"
#: od-xcoff.c:1050
#, c-format
msgid "no .loader section in file\n"
msgstr "nicio secțiune .loader în fișier\n"
#: od-xcoff.c:1056
#, c-format
msgid "section .loader is too short\n"
msgstr "secțiunea .loader este prea scurtă\n"
#: od-xcoff.c:1063
#, c-format
msgid "Loader header:\n"
msgstr "Antet încărcător:\n"
#: od-xcoff.c:1065
#, c-format
msgid " version: %u\n"
msgstr " versiune: %u\n"
#: od-xcoff.c:1068
#, c-format
msgid " Unhandled version\n"
msgstr " Versiune negestionată\n"
#: od-xcoff.c:1073
#, c-format
msgid " nbr symbols: %u\n"
msgstr " număr simboluri: %u\n"
#: od-xcoff.c:1075
#, c-format
msgid " nbr relocs: %u\n"
msgstr " număr realocări: %u\n"
#. Import string table length.
#: od-xcoff.c:1077
#, c-format
msgid " import strtab len: %u\n"
msgstr " import lung. tab_șiruri: %u\n"
#: od-xcoff.c:1080
#, c-format
msgid " nbr import files: %u\n"
msgstr " număr fișiere import: %u\n"
#: od-xcoff.c:1082
#, c-format
msgid " import file off: %u\n"
msgstr " import fișier poziție: %u\n"
#: od-xcoff.c:1084
#, c-format
msgid " string table len: %u\n"
msgstr " lungime tabel șiruri: %u\n"
#: od-xcoff.c:1086
#, c-format
msgid " string table off: %u\n"
msgstr " decalaj tabel șiruri: %u\n"
#: od-xcoff.c:1089
#, c-format
msgid "Dynamic symbols:\n"
msgstr "Simboluri dinamice:\n"
#: od-xcoff.c:1096
#, c-format
msgid " %4u %08x %3u "
msgstr " %4u %08x %3u "
#: od-xcoff.c:1109
#, c-format
msgid " %3u %3u "
msgstr " %3u %3u "
#: od-xcoff.c:1118
#, c-format
msgid "(bad offset: %u)"
msgstr "(decalaj greșit: %u)"
#: od-xcoff.c:1125
#, c-format
msgid "Dynamic relocs:\n"
msgstr "Realocări dinamice:\n"
#: od-xcoff.c:1165
#, c-format
msgid "Import files:\n"
msgstr "Importare fișiere:\n"
#: od-xcoff.c:1197
#, c-format
msgid "no .except section in file\n"
msgstr "nicio secțiune .except în fișier\n"
#: od-xcoff.c:1205
#, c-format
msgid "Exception table:\n"
msgstr "Tabel cu excepții:\n"
#: od-xcoff.c:1240
#, c-format
msgid "no .typchk section in file\n"
msgstr "nicio secțiune .typchk în fișier\n"
#: od-xcoff.c:1247
#, c-format
msgid "Type-check section:\n"
msgstr "Secțiunea de verificare a tipului:\n"
#: od-xcoff.c:1294
#, c-format
msgid " address beyond section size\n"
msgstr " adresă dincolo de dimensiunea secțiunii\n"
#: od-xcoff.c:1304
#, c-format
msgid " tags at %08x\n"
msgstr " etichete la %08x\n"
#: od-xcoff.c:1382
#, c-format
msgid " number of CTL anchors: %u\n"
msgstr " numărul de ancore CTL: %u\n"
#: od-xcoff.c:1401
#, c-format
msgid " Name (len: %u): "
msgstr " Nume (lung.: %u): "
#: od-xcoff.c:1404
#, c-format
msgid "[truncated]\n"
msgstr "[trunchiat]\n"
#: od-xcoff.c:1423
#, c-format
msgid " (end of tags at %08x)\n"
msgstr " (sfârșitul etichetelor la %08x)\n"
#: od-xcoff.c:1426
#, c-format
msgid " no tags found\n"
msgstr " nu au fost găsite etichete\n"
#: od-xcoff.c:1430
#, c-format
msgid " Truncated .text section\n"
msgstr " Secțiune .text trunchiată\n"
#: od-xcoff.c:1515
#, c-format
msgid "TOC:\n"
msgstr "TOC (tabla de conținut):\n"
#: od-xcoff.c:1558
#, c-format
msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
msgstr "Număr intrări: %-8u Dim.: %08x (%u)\n"
#: od-xcoff.c:1642
msgid "cannot read header"
msgstr "nu se poate citi antetul"
#: od-xcoff.c:1650
#, c-format
msgid "File header:\n"
msgstr "Antetul fișierului:\n"
#: od-xcoff.c:1651
#, c-format
msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
msgstr " magic: 0x%04x (0%04o) "
#: od-xcoff.c:1655
#, c-format
msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
msgstr "(WRMAGIC: segmente de text inscriptibile)"
#: od-xcoff.c:1658
#, c-format
msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
msgstr "(ROMAGIC: segmente de text care se pot partaja numai-pentru-citire)"
#: od-xcoff.c:1661
#, c-format
msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
msgstr "(TOCMAGIC: segmente de text numai-pentru-citire și TOC«tabla de conținut»)"
#: od-xcoff.c:1664
#, c-format
msgid "unknown magic"
msgstr "magic necunoscut"
#: od-xcoff.c:1672 od-xcoff.c:1814
#, c-format
msgid " Unhandled magic\n"
msgstr " Magic negestionat\n"
#: od-xcoff.c:1738
msgid "cannot read loader info table"
msgstr "nu se poate citi tabelul cu informații despre încărcător"
#: od-xcoff.c:1770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
msgstr ""
"\n"
"descărcarea „ldinfo” nu este acceptată în mediile pe 32 de biți\n"
#: od-xcoff.c:1788
msgid "cannot core read header"
msgstr "nu se poate citi antetul de bază"
#: od-xcoff.c:1795
#, c-format
msgid "Core header:\n"
msgstr "Antetul nucleului:\n"
#: od-xcoff.c:1796
#, c-format
msgid " version: 0x%08x "
msgstr " versiune: 0x%08x "
#: od-xcoff.c:1800
#, c-format
msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
msgstr "(format dumpx - aix4.3 / 32 biți)"
#: od-xcoff.c:1803
#, c-format
msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
msgstr "(format dumpxx - aix5.0 / 64 biți)"
#: od-xcoff.c:1806
#, c-format
msgid "unknown format"
msgstr "format necunoscut"
#: rclex.c:196
msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
msgstr "valoare nevalidă specificată pentru pragma code_page.\n"
#: rdcoff.c:172
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr "parse_coff_type: cod de tip greșit 0x%x"
#: rdcoff.c:353 rdcoff.c:467 rdcoff.c:661
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_syment a eșuat: %s"
#: rdcoff.c:370 rdcoff.c:681
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_auxent a eșuat: %s"
#: rdcoff.c:748
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr "%ld: .bf fără funcția precedentă"
#: rdcoff.c:798
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld: .ef neașteptat\n"
#: rddbg.c:84
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
#: rddbg.c:200
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
msgstr "%s: %s: intrarea „stab” %ld este coruptă, strx = 0x%x, tip = %d\n"
#: rddbg.c:224
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
msgstr "%s: %s: intrarea „stab” %ld este coruptă\n"
#: rddbg.c:388
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Ultimele intrări „stabs” înainte de eroare:\n"
#: readelf.c:422
msgid "<none>"
msgstr "<nimic>"
#: readelf.c:424
msgid "<no-strings>"
msgstr "<niciun-șir>"
#: readelf.c:497
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %<PRIu64> for %s\n"
msgstr "Depășirea dimensiunii împiedică citirea a %<PRIu64> elemente de dimensiunea %<PRIu64> pentru %s\n"
#: readelf.c:510
#, c-format
msgid "Reading %<PRIu64> bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Citirea a %<PRIu64> octeți se extinde dincolo de sfârșitul fișierului pentru %s\n"
#: readelf.c:519
#, c-format
msgid "Unable to seek to %#<PRIx64> for %s\n"
msgstr "Nu se poate căuta %#<PRIx64> pentru %s\n"
#: readelf.c:533
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for %s\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea a %<PRIu64> de octeți pentru %s\n"
#: readelf.c:544
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of %s\n"
msgstr "Nu se poate citi în %<PRIu64> octeți din %s\n"
#: readelf.c:1153
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Nu se cunosc metode de realocări pe această arhitectură a mașinii\n"
#: readelf.c:1180 readelf.c:1280
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "date de realocare pe 32 de biți"
#: readelf.c:1192 readelf.c:1222 readelf.c:1291 readelf.c:1320 readelf.c:1394
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "memorie insuficientă la analizarea realocărilor\n"
#: readelf.c:1210 readelf.c:1309
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "date de realocare pe 64 de biți"
#: readelf.c:1368
msgid "RELR relocation data"
msgstr "date de realocare RELR"
#: readelf.c:1508
#, c-format
msgid " %<PRIu64> offset\n"
msgid_plural " %<PRIu64> offsets\n"
msgstr[0] " un decalaj\n"
msgstr[1] " două decalaje\n"
msgstr[2] " %<PRIu64> decalaje\n"
msgstr[3] " %<PRIu64> de decalaje\n"
#: readelf.c:1522
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb. + Adăugarea\n"
#: readelf.c:1524
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb. + Adăugarea\n"
#: readelf.c:1529
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb.\n"
#: readelf.c:1531
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb.\n"
#: readelf.c:1539
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb. + Adăugarea\n"
#: readelf.c:1541
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb. + Adăugarea\n"
#: readelf.c:1546
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb.\n"
#: readelf.c:1548
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb.\n"
#: readelf.c:1922 readelf.c:2116 readelf.c:2124
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "nerecunoscut: %-7lx"
#: readelf.c:1948
#, c-format
msgid "<unknown addend: %<PRIx64>>"
msgstr "<adăugare necunoscută: %<PRIx64>>"
#: readelf.c:1957
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " index de simbol greșit: %08lx în realocare\n"
#: readelf.c:2062
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<index de tabel de șiruri: %3ld>"
#: readelf.c:2065
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<indexul tabelului de șiruri corupt: %3ld>\n"
#: readelf.c:2585
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Specific procesorului: %lx"
#: readelf.c:2612
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Specific sistemului de operare: %lx"
#: readelf.c:2616 readelf.c:4722
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "necunoscut>: %lx"
#: readelf.c:2716
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Niciunul)"
#: readelf.c:2717
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fișier realocabil)"
#: readelf.c:2718
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fișier executabil)"
#: readelf.c:2721
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (Fișier executabil independent de poziție)"
#: readelf.c:2723
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fișier obiect partajat)"
#: readelf.c:2724
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fișierul de bază)"
#: readelf.c:2728
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Specific procesorului: (%x)"
#: readelf.c:2730
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Specific SO-ului: (%x)"
#: readelf.c:2732
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<necunoscut>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
#: readelf.c:2746 readelf.c:18453 readelf.c:18464
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
#: readelf.c:2994
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<necunoscut>: 0x%x"
#: readelf.c:3280
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <necunoscut>"
#: readelf.c:3615
#, c-format
msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
msgstr ", <tip de GPU AMDGPU necunoscut: %#x>"
#: readelf.c:3666
#, c-format
msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
msgstr ", <valoare xnack necunoscută %#x>"
#: readelf.c:3692
#, c-format
msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
msgstr ", <valoare sramecc necunoscută: %#x>"
#: readelf.c:3701 readelf.c:3890
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", biți de fanioane necunoscuți: %#x"
#: readelf.c:3797
msgid "unknown mac"
msgstr "mac necunoscut"
#: readelf.c:3869
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <tip de cpu MeP necunoscut>"
#: readelf.c:3879
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<tip de coprocesor MeP necunoscut>"
#: readelf.c:3899
msgid ", relocatable"
msgstr ", realocabil"
#: readelf.c:3902
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", bibliotecă-realocabilă"
#: readelf.c:3984
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", variantă de arhitectură v850 necunoscută"
#: readelf.c:4053
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", CPU necunoscut"
#: readelf.c:4068
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", ABI necunoscut"
#: readelf.c:4093 readelf.c:4167
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", ISA necunoscut"
#: readelf.c:4277
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Cod de comandă VMS IA64 nerecunoscut: %x\n"
#: readelf.c:4343
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": varianta de arhitectură: "
#: readelf.c:4362
msgid ": unknown"
msgstr ": necunoscut"
#: readelf.c:4366
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": sunt prezenți, de asemenea, biți de fanion suplimentari necunoscuți"
#: readelf.c:4380
msgid ", unknown"
msgstr ", necunoscut"
#: readelf.c:4457
msgid "Standalone App"
msgstr "Aplicație independentă"
#: readelf.c:4466
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Bare-metal C6000"
#: readelf.c:4476 readelf.c:5730 readelf.c:5746 readelf.c:19889
#: readelf.c:19989 readelf.c:20036 readelf.c:20073 readelf.c:20134
#: readelf.c:20161 readelf.c:20183
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<necunoscut: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
#: readelf.c:5092
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <necunoscut>"
#: readelf.c:5182
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Utilizare: readelf <opțiune(i)> fișier(e)-elf\n"
#: readelf.c:5183
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Afișează informații despre conținutul fișierelor format ELF\n"
#: readelf.c:5184
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Opțiunile sunt:\n"
#: readelf.c:5185
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all echivalent cu: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
#: readelf.c:5187
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header afișează antetul fișierului ELF\n"
#: readelf.c:5189
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers afișează antetele programului\n"
#: readelf.c:5191
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments un alias pentru „--program-headers”\n"
#: readelf.c:5193
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers afișează antetul secțiunilor\n"
#: readelf.c:5195
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections un alias pentru „--section-headers”\n"
#: readelf.c:5197
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups afișează grupurile de secțiuni\n"
#: readelf.c:5199
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details afișează detaliile secțiunilor\n"
#: readelf.c:5201
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers echivalent cu: „-h -l -S”\n"
#: readelf.c:5203
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms afișează tabelul de simboluri\n"
#: readelf.c:5205
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols un alias pentru „--syms”\n"
#: readelf.c:5207
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms afișează tabelul de simboluri dinamice\n"
#: readelf.c:5209
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms afișează tabelele cu simboluri LTO\n"
#: readelf.c:5211
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
" Force base for symbol sizes. The options are \n"
" mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n"
msgstr ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
" forțează baza pentru dimensiunile simbolurilor;\n"
" opțiunile sunt mixte (implicit), octale, zecimale și\n"
" hexazecimale\n"
#: readelf.c:5215
#, c-format
msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C --demangle[=STIL] decodifică numele simbolurilor decorate/procesate\n"
#: readelf.c:5219
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr ""
" --no-demangle nu elimină decorațiunile din numele simbolurilor de\n"
" nivel scăzut (modul implicit)\n"
#: readelf.c:5221
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr ""
" --recurse-limit activează o limită de recursivitate de eliminare a\n"
" decorațiunilor (implicit)\n"
#: readelf.c:5223
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr ""
" --no-recurse-limit dezactivează limita de recursivitate de eliminare a\n"
" decorațiunilor\n"
#: readelf.c:5225
#, c-format
msgid ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
" Display unicode characters as determined by the current locale\n"
" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
" \"{hex sequences}\"\n"
msgstr ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
" Afișează caracterele Unicode în funcție de configurarea regională curentă\n"
" (implicit), secvențele de eludare, „<secvențele hex>”, secvențele de eludare\n"
" evidențiate sau le tratează ca nevalide și le afișează sub forma de\n"
" „{sequence hex}”\n"
#: readelf.c:5231
#, c-format
msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
msgstr " -n --notes afișează notele de nucleu (dacă sunt prezente)\n"
#: readelf.c:5233
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs afișează realocările (dacă sunt prezente)\n"
#: readelf.c:5235
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr ""
" -u --unwind afișează informațiile despre desfășurare (dacă sunt\n"
" prezente)\n"
#: readelf.c:5237
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic afișează secțiunea dinamică (dacă este prezentă)\n"
#: readelf.c:5239
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info afișează secțiunile versiunii (dacă sunt prezente)\n"
#: readelf.c:5241
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific afișează informații specifice arhitecturii (dacă există)\n"
#: readelf.c:5243
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index afișează indexul simbolurilor/fișierelor dintr-o arhivă\n"
#: readelf.c:5245
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr ""
" -D --use-dynamic utilizează informațiile secțiunii dinamice când afișează\n"
" simboluri\n"
#: readelf.c:5247
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" Display warning messages for possible problems\n"
msgstr ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" afișează mesaje de avertizare pentru posibile probleme\n"
#: readelf.c:5250
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
msgstr ""
" -x --hex-dump=<număr|nume>\n"
" descarcă conținutul secțiunii <număr|nume> ca octeți\n"
#: readelf.c:5253
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
msgstr ""
" -p --string-dump=<număr|nume>\n"
" descarcă conținutul secțiunii <număr|nume> ca șiruri\n"
#: readelf.c:5256
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" Dump the relocated contents of section <number|name>\n"
msgstr ""
" -R --relocated-dump=<număr|nume>\n"
" descarcă conținutul realocat al secțiunii <număr|nume>\n"
#: readelf.c:5259
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress decomprimă secțiunea înainte de a o descărca\n"
#: readelf.c:5261
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
" U/=trace_info]\n"
" Display the contents of DWARF debug sections\n"
msgstr ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
" U/=trace_info]\n"
" Afișează conținutul secțiunilor de depanare DWARF\n"
#: readelf.c:5268
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
" debuginfo files\n"
msgstr ""
" -wk --debug-dump=links afișează conținutul secțiunilor care fac legătura la\n"
" fișiere separate debuginfo\n"
#: readelf.c:5271
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
" debuginfo files. (Implies -wK)\n"
msgstr ""
" -P --process-links afișează conținutul secțiunilor non-depanare în\n"
" fișiere separate debuginfo (implică „-wK”)\n"
#: readelf.c:5275
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Follow links to separate debug info files (default)\n"
msgstr ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" urmează legăturile pentru fișiere separate cu\n"
" informații de depanare (implicit)\n"
#: readelf.c:5278
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Do not follow links to separate debug info files\n"
msgstr ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" nu urmează legăturile către fișiere separate cu\n"
" informații de depanare\n"
#: readelf.c:5282
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Follow links to separate debug info files\n"
msgstr ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" urmează legăturile pentru fișiere separate cu\n"
" informații de depanare\n"
#: readelf.c:5285
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Do not follow links to separate debug info files\n"
" (default)\n"
msgstr ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" nu urmează legăturile către fișiere separate cu\n"
" informații de depanare (implicit)\n"
#: readelf.c:5291
#, c-format
msgid ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
" When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
msgstr ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
" când urmează legăturile, interoghează și serverele\n"
" debuginfod (implicit)\n"
#: readelf.c:5294
#, c-format
msgid ""
" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
" When following links, do not query debuginfod servers\n"
msgstr ""
" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfodn\n"
" când urmează legăturile, nu interoghează și serverele\n"
" debuginfod\n"
#: readelf.c:5298
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N nu afișează DIE-ele la adâncimea N sau mai mare\n"
#: readelf.c:5300
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N afișează DIE-ele începând cu poziția N\n"
#: readelf.c:5303
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<număr|nume> afișează informațiile CTF din secțiunea <număr|nume>\n"
#: readelf.c:5305
#, c-format
msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
msgstr ""
" --ctf-parent=<nume> utilizează membrul arhivei CTF cu numele <nume> ca\n"
" părinte CTF\n"
#: readelf.c:5307
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
" Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
msgstr ""
" --ctf-symbols=<număr|nume>\n"
" utilizează secțiunea <număr|nume> ca tabel de simboluri\n"
" extern CTF\n"
#: readelf.c:5310
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
" Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
msgstr ""
" --ctf-strings=<număr|nume>\n"
" utilizează secțiunea <număr|nume> ca tabel de șiruri\n"
" extern CTF\n"
#: readelf.c:5314
#, c-format
msgid " --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n"
msgstr ""
" --sframe[=NUME] afișează informațiile SFrame din secțiunea NUME\n"
" (implicit „.sframe”)\n"
#: readelf.c:5318
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
" Disassemble the contents of section <number|name>\n"
msgstr ""
" -i --instruction-dump=<număr|nume>\n"
" dezasamblează conținutul secțiunii <număr|nume>\n"
#: readelf.c:5322
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram afișează histograma lungimii listelor de găleți(buckets)\n"
#: readelf.c:5324
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr ""
" -W --wide permite ca lățimea de ieșire să depășească 80 de\n"
" caractere\n"
#: readelf.c:5326
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr ""
" -T --silent-truncation dacă un nume de simbol este trunchiat, nu adaugă\n"
" sufixul [...]\n"
#: readelf.c:5328
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
#: readelf.c:5330
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help afișează acest mesaj de ajutor\n"
#: readelf.c:5332
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version afișează numărul de versiune al «readelf»\n"
#: readelf.c:5358 readelf.c:5389 readelf.c:5393
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea unui tabel de cereri de descărcare.\n"
#: readelf.c:5653
msgid "Missing arg to -U/--unicode"
msgstr "Lipsește argumentul pentru „-U/--unicode”"
#: readelf.c:5692
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Opțiune nevalidă „-%c”\n"
#: readelf.c:5726 readelf.c:5742 readelf.c:12089
msgid "none"
msgstr "niciunul"
#: readelf.c:5743
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "complementul 2, little-endian"
#: readelf.c:5744
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complementul 2, big-endian"
#: readelf.c:5777
msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Acesta este un fișier bitcode LLVM - încercați să utilizați „llvm-bcanalyzer”\n"
#: readelf.c:5778
msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracing and then using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Acesta este un fișier bitcode LLVM - încercați să extrageți și apoi să utilizați llvm-bcanalyzer\n"
#: readelf.c:5781
msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n"
msgstr "Acesta este un fișier binar GO - încercați să utilizați „go tool objdump” sau „go tool nm”\n"
#: readelf.c:5805
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Nu este un fișier ELF - are octeții magici greșiți la început\n"
#: readelf.c:5827
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "Antet ELF în fișierul vinculat „%s”:\n"
#: readelf.c:5829
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Antetul ELF:\n"
#: readelf.c:5830
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
#: readelf.c:5834
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Clasa: %s\n"
#: readelf.c:5836
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Date: %s\n"
#: readelf.c:5838
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Versiune: %d%s\n"
#: readelf.c:5841
msgid " (current)"
msgstr " (curent)"
#: readelf.c:5843
msgid " <unknown>"
msgstr " <necunoscut>"
#: readelf.c:5845
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " SO/ABI: %s\n"
#: readelf.c:5847
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Versiune ABI: %d\n"
#: readelf.c:5849
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Tip: %s\n"
#: readelf.c:5851
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Mașină: %s\n"
#: readelf.c:5853
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Versiune: 0x%lx\n"
#: readelf.c:5856
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Adresă punct de intrare: "
#: readelf.c:5858
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Start of program headers: "
msgstr ""
"\n"
" Începutul antetelor programului: "
#: readelf.c:5860
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" Start of section headers: "
msgstr ""
" (octeți în fișier)\n"
" Începutul antetelor secțiunii: "
#: readelf.c:5862
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (octeți în fișier)\n"
#: readelf.c:5864
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Fanioane: 0x%lx%s\n"
#: readelf.c:5867
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Dimensiunea acestui antet: %u (octeți)\n"
#: readelf.c:5869
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Dimensiunea antetelor programului: %u (octeți)\n"
#: readelf.c:5871
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Numărul antetelor programului: %u"
#: readelf.c:5878
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Dimensiunea antetelor secțiunii: %u (octeți)\n"
#: readelf.c:5880
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Numărul antetelor de secțiune: %u"
#: readelf.c:5888
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Indexul tabelului de șiruri din antetul secțiunii: %u"
#: readelf.c:5900
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <corupt: în afara intervalului>"
#: readelf.c:5944 readelf.c:5991
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Câmpul e_phentsize din antetul ELF este mai mic decât dimensiunea antetului unui program ELF\n"
#: readelf.c:5948 readelf.c:5995
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Câmpul e_phentsize din antetul ELF este mai mare decât dimensiunea antetului unui program ELF\n"
#: readelf.c:5951 readelf.c:5998
msgid "program headers"
msgstr "antete program"
#: readelf.c:6037
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Prea multe antete de program - %#x - fișierul nu este atât de mare\n"
#: readelf.c:6046
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Memorie epuizată citind %u antete de programe\n"
#: readelf.c:6076
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "antet ELF posibil corupt - are un decalaj al antetului programului diferit de zero, dar nu are antet de program\n"
#: readelf.c:6081
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există antete de program în fișierul vinculat „%s”.\n"
#: readelf.c:6084
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există antete de program în acest fișier.\n"
#: readelf.c:6095
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Tipul fișierului elf este %s\n"
#: readelf.c:6096
#, c-format
msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n"
msgstr "Punct de intrare 0x%<PRIx64>\n"
#: readelf.c:6098
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n"
msgstr[0] "Există %d antet de program, începând de la poziția %<PRIu64>\n"
msgstr[1] "Există %d antete de program, începând de la poziția %<PRIu64>\n"
msgstr[2] "Există %d antete de program, începând de la poziția %<PRIu64>\n"
msgstr[3] "Există %d de antete de program, începând de la poziția %<PRIu64>\n"
#: readelf.c:6113 readelf.c:6115
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Program Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"Antete de program:\n"
#: readelf.c:6119
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tip Decalaj AdrVirt AdrFizică DimFișier DimMem Fan. Alin\n"
#: readelf.c:6122
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tip Decalaj AdrVirt AdrFizică DimFișier DimMem Fan. Alin\n"
#: readelf.c:6126
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Tip Decalaj AdrVirt AdrFizică\n"
#: readelf.c:6128
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " DimFișier DimMem Fanioane Alin\n"
#: readelf.c:6226
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "Segmentele LOAD trebuie sortate în ordinea creșterii VirtAddr(adresei virtuale)\n"
#: readelf.c:6229
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "dimensiunea fișierului segmentului este mai mare decât dimensiunea memoriei\n"
#: readelf.c:6236
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "segmentul PHDR trebuie să apară înaintea oricărui segment LOAD\n"
#: readelf.c:6254
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "segmentul PHDR nu este acoperit de un segment LOAD\n"
#: readelf.c:6260
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "mai mult de un segment dinamic\n"
#: readelf.c:6279
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "nu există secțiunea .dynamic în segmentul dinamic\n"
#: readelf.c:6298
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "secțiunea .dynamic nu este aceeași cu segmentul dinamic\n"
#: readelf.c:6309
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "decalajul segmentului dinamic + dimensiunea acestuia, depășește dimensiunea fișierului\n"
#: readelf.c:6322
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Nu se poate găsi numele interpretului de program\n"
#: readelf.c:6333
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Solicitarea interpretului de program: %s]\n"
#: readelf.c:6344
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
"\n"
" Corespondență secțiune/segment:\n"
#: readelf.c:6345
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Segmentare secțiuni...\n"
#: readelf.c:6387 readelf.c:11374
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Nu se pot interpreta adrese virtuale fără antete de program.\n"
#: readelf.c:6403
#, c-format
msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Adresa virtuală %#<PRIx64> nu este localizată în niciun segment PT_LOAD.\n"
#: readelf.c:6435 readelf.c:6505
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Câmpul e_shentsize din antetul ELF este mai mic decât dimensiunea unui antet de secțiune ELF\n"
#: readelf.c:6439 readelf.c:6510
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Câmpul e_shentsize din antetul ELF este mai mare decât dimensiunea unui antet de secțiune ELF\n"
#: readelf.c:6443 readelf.c:6515
msgid "section headers"
msgstr "antete secțiune"
#: readelf.c:6452 readelf.c:6524
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Memorie epuizată citind %u antete de secțiune\n"
#: readelf.c:6472 readelf.c:6544
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Secțiunea %u are o valoare sh_link în afara intervalului de %u\n"
#: readelf.c:6474 readelf.c:6546
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Secțiunea %u are o valoare sh_info în afara intervalului de %u\n"
#: readelf.c:6588 readelf.c:6705
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Secțiunea %s are o valoare sh_entsize de %#<PRIx64> nevalidă\n"
#: readelf.c:6596 readelf.c:6713 readelf.c:13404
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Secțiunea %s are o valoare sh_size de %#<PRIx64> nevalidă\n"
#: readelf.c:6606 readelf.c:6723
#, c-format
msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Dimensiunea (%#<PRIx64>) a secțiunii %s nu este un multiplu al acestei sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
#: readelf.c:6615 readelf.c:6732 readelf.c:15965
msgid "symbols"
msgstr "simboluri"
#: readelf.c:6627 readelf.c:6744
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Multiple secțiuni de index ale tabelului de simboluri asociate cu aceeași secțiune de simboluri\n"
#: readelf.c:6634 readelf.c:6751
msgid "symbol table section indices"
msgstr "indici de secțiune de tabel de simboluri"
#: readelf.c:6641 readelf.c:6758
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n"
msgstr "Secțiunea de index %s are o sh_size de %#<PRIx64> - se aștepta %#<PRIx64>\n"
#: readelf.c:6653 readelf.c:6770
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n"
msgstr "Memorie epuizată la citirea a %<PRIu64> de simboluri\n"
#: readelf.c:6976 readelf.c:7073 readelf.c:7091 readelf.c:7109
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Eroare internă: spațiul memoriei tampon nu este suficient pentru informațiile despre fanioanele secțiunii"
#: readelf.c:7116
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "NECUNOSCUT (%*.*lx)"
#: readelf.c:7136 readelf.c:7151
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Secțiunea comprimată este prea mică chiar și pentru un antet de comprimare\n"
#: readelf.c:7173
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "antet de fișier ELF corupt - are un decalaj al antetului de secțiune diferit de zero, dar nu are antet de secțiune\n"
#: readelf.c:7178
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există nicio secțiune în acest fișier.\n"
#: readelf.c:7186 readelf.c:21961
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "În fișierul vinculat „%s”: "
#: readelf.c:7188
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr[0] "Există %d antet de secțiune, începând de la poziția %#<PRIx64>:\n"
msgstr[1] "Există %d antete de secțiune, începând de la poziția %#<PRIx64>:\n"
msgstr[2] "Există %d antete de secțiune, începând de la poziția %#<PRIx64>:\n"
msgstr[3] "Există %d de antete de secțiune, începând de la poziția %#<PRIx64>:\n"
#: readelf.c:7210 readelf.c:7886 readelf.c:8087 readelf.c:13700
#: readelf.c:16371
msgid "string table"
msgstr "tabel de șiruri"
#: readelf.c:7272
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n"
msgstr "Secțiunea %d are sh_entsize nevalidă de %<PRIx64>\n"
#: readelf.c:7274
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Folosind dimensiunea așteptată de %<PRIx64> pentru restul acestei descărcări)\n"
#: readelf.c:7298
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Fișierul conține mai multe tabele de simboluri dinamice\n"
#: readelf.c:7313
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Fișierul conține mai multe tabele de șiruri dinamice\n"
#: readelf.c:7319
msgid "dynamic strings"
msgstr "șiruri dinamice"
#: readelf.c:7347 readelf.c:7353
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Secțiunea „%s”: secțiune de realocare cu dimensiune zero\n"
#: readelf.c:7366
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Secțiunea „%s”: are o dimensiune de zero - este acest lucru intenționat?\n"
#: readelf.c:7450
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Headers in linked file '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"Antetele secțiunilor din fișierul vinculat „%s”::\n"
#: readelf.c:7452
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"Antetele secțiunilor:\n"
#: readelf.c:7454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Header:\n"
msgstr ""
"\n"
"Antetul secțiunii:\n"
#: readelf.c:7460 readelf.c:7471 readelf.c:7482
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Nume\n"
#: readelf.c:7461
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Tip Adresa Poz Dim. ES Lk Inf Al\n"
#: readelf.c:7465
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nume Tip Adresa Poz Dim. ES Opț Lk Inf Al\n"
#: readelf.c:7472
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Tip Adresa Poz Dim. ES Lk Inf Al\n"
#: readelf.c:7476
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nume Tip Adresa Poz Dim. ES Opț Lk Inf Al\n"
#: readelf.c:7483
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Tip Adresa Poziția Vincul\n"
#: readelf.c:7484
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Dim. DimIntrare Info Aliniere\n"
#: readelf.c:7488
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nume Tip Adresa Poziția\n"
#: readelf.c:7489
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Dim. DimIntrare Opțiuni Vincul Info Aliniere\n"
#: readelf.c:7494
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Opțiuni\n"
#: readelf.c:7523
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: Câmpul de link (%u) ar trebui să indexeze o secțiune de tabel de simboluri (symtab).\n"
#: readelf.c:7536
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: câmpul de legătură (%u) ar trebui să indexeze o secțiune de șir.\n"
#: readelf.c:7544 readelf.c:7555
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: Valoare neașteptată (%u) în câmpul de legătură.\n"
#: readelf.c:7582
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: Câmpul de informații (%u) ar trebui să indexeze o secțiune realocabilă.\n"
#: readelf.c:7593 readelf.c:7620
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: Valoare neașteptată (%u) în câmpul de informații.\n"
#: readelf.c:7615
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: Se aștepta o legătură către altă secțiune din câmpul de informații"
#: readelf.c:7630
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Dimensiunea secțiunii %u este mai mare decât întregul fișier!\n"
#: readelf.c:7699
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "secțiunea %u: valoarea sh_link a lui %u este mai mare decât numărul de secțiuni\n"
#: readelf.c:7800
msgid "compression header"
msgstr "antet de comprimare"
#: readelf.c:7805
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<corupt>]\n"
#: readelf.c:7813
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<necunoscut>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
#: readelf.c:7828
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
" "
msgstr ""
"Chei pentru fanioane:\n"
" W (scriere), A (alocare), X (execuție), M (fuzionare), S (șiruri), I (informații)\n"
" L (ordinea legăturilor), O (se necesită procesare suplimentară de către SO),\n"
" G (grup), T (TLS), C (comprimat), x (necunoscut), o (specific SO), E (exclude),\n"
" "
#: readelf.c:7836
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (reține), "
#: readelf.c:7839
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
#: readelf.c:7847
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (mare), "
#: readelf.c:7849
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
#: readelf.c:7851
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
#: readelf.c:7876
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "sh_link greșit în secțiunea tabelului de simboluri\n"
#: readelf.c:7911
msgid "<OS specific>"
msgstr "<specific SO>"
#: readelf.c:7912
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<specific PROC>"
#: readelf.c:7941
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections group in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există niciun grup de secțiuni în fișierul vinculat „%s”.\n"
#: readelf.c:7944 readelf.c:7983
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no section groups in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există grupuri de secțiuni în acest fișier.\n"
#: readelf.c:7951
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Antetele secțiunilor nu sunt disponibile!\n"
#: readelf.c:7962
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Memorie epuizată citind %u antetele grupurilor de secțiune\n"
#: readelf.c:7980
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no section groups in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există grupuri de secțiuni în fișierul vinculat „%s”.\n"
#: readelf.c:7994
#, c-format
msgid "Out of memory reading %zu groups\n"
msgstr "Memorie epuizată la citirea a %zu grupuri\n"
#: readelf.c:8006
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Grupuri de secțiuni în fișierul vinculat „%s”\n"
#: readelf.c:8027
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "sh_link greșit în secțiunea de grup „%s”\n"
#: readelf.c:8040
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Antet corupt în secțiunea de grup „%s”\n"
#: readelf.c:8046 readelf.c:8057
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "sh_info greșit în secțiunea de grup „%s”\n"
#: readelf.c:8097
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Secțiunea %s are sh_entsize (%#<PRIx64>) care este mai mare decât dimensiunea sa (%#<PRIx64>)\n"
#: readelf.c:8107
msgid "section data"
msgstr "datele secțiunii"
#: readelf.c:8118
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
msgstr ""
"\n"
"%ssecțiunea grupului [%5u] „%s” [%s] conține %u secțiuni:\n"
#: readelf.c:8121
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Nume\n"
#: readelf.c:8139
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "secțiunea [%5u] în secțiunea de grup [%5u] > secțiunea maximă [%5u]\n"
#: readelf.c:8142
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Alte mesaje de eroare despre indici de secțiuni de grup supra-largi au fost suprimate\n"
#: readelf.c:8155
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "secțiunea [%5u] din secțiunea grupului [%5u] deja în secțiunea grupului [%5u]\n"
#: readelf.c:8159
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Alte mesaje de eroare despre secțiunile de grup deja conținute au fost suprimate\n"
#: readelf.c:8171
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "secțiunea 0 în secțiunea grupului [%5u]\n"
#: readelf.c:8238
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "remedieri dinamice ale imaginii secțiunii"
#: readelf.c:8246
#, c-format
msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry"
msgstr "indexul de nume de bibliotecă corupt %#<PRIx64> găsit în intrarea dinamică"
#: readelf.c:8251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image fixups for needed library #%<PRId64>: %s - ident: %<PRIx64>\n"
msgstr ""
"\n"
"Remedieri de imagine pentru biblioteca necesară #%<PRId64>: %s - ident: %<PRIx64>\n"
#: readelf.c:8255
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg Poziție Tip VecSim TipDate\n"
#: readelf.c:8289
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "realocări dinamice a imaginii secțiunii"
#: readelf.c:8293
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image relocs\n"
msgstr ""
"\n"
"Realocări de imagini\n"
#: readelf.c:8295
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg Poziție Tip Adăugarea Seg Sim Poz\n"
#: readelf.c:8350
msgid "dynamic string section"
msgstr "secțiune dinamică de șiruri"
#: readelf.c:8454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In linked file '%s' section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s” secțiunea „%s” de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRId64> octeți:\n"
#: readelf.c:8459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%s' relocation section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
"secțiunea de realocare „%s” de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRId64> octeți:\n"
#: readelf.c:8481
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există realocări dinamice în fișierul vinculat „%s”.\n"
#: readelf.c:8484
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există realocări dinamice în acest fișier.\n"
#: readelf.c:8511
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In linked file '%s' relocation section "
msgstr ""
"\n"
"În secțiunea de realocare a fișierului vinculat „%s”. "
#: readelf.c:8514
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
"Secțiunea de realocare "
# R-GC, scrie:
# de comentat dezvoltatorilor: nume diferit pentru a doua variabilă, între forma de singular și cele de plural
#: readelf.c:8522
#, c-format
msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> entries:\n"
msgstr[0] " la poziția %#<PRIx64> conține o intrare\n"
msgstr[1] " la poziția %#<PRIx64> conține două intrări:\n"
msgstr[2] " la poziția %#<PRIx64> conține %<PRId64> intrări:\n"
msgstr[3] " la poziția %#<PRIx64> conține %<PRId64> de intrări:\n"
#: readelf.c:8573
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no static relocations in linked file '%s'."
msgstr ""
"\n"
"Nu există realocări statice în fișierul vinculat „%s”."
#: readelf.c:8576
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no static relocations in this file."
msgstr ""
"\n"
"Nu există realocări statice în acest fișier."
#: readelf.c:8577
#, c-format
msgid ""
"\n"
"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
msgstr ""
"\n"
"Pentru a vedea realocările dinamice adăugați „--use-dynamic” la linia de comandă.\n"
#: readelf.c:8585
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există realocări în fișierul vinculat „%s”.\n"
#: readelf.c:8588
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există realocări în acest fișier.\n"
#: readelf.c:8756
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %td\n"
msgstr "Secțiune %u nevalidă în intrarea %td din tabel\n"
#: readelf.c:8768
#, c-format
msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n"
msgstr "Poziție %<PRIx64> nevalidă în intrarea %td din tabel\n"
#: readelf.c:8786
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tVersiune necunoscută.\n"
# R-GC, scrie:
# aceasta este traducerea inițială a mesajului:
# derulează tabel
# ***
# cred că o traducere mai bună, ar fi:
# desfășoară/desfășurează tabelul, sau:
# extinde tabelul
# ===
# Trebuie analizată această modificare.
# ---------
# Coborînd în fișier, am găsit unele mesaje
# asemănătoare: unwind date
#: readelf.c:8849 readelf.c:9287
msgid "unwind table"
msgstr "desfășoară tabel"
#: readelf.c:8900 readelf.c:9370
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Se omite tipul de realocare necunoscut: %u\n"
#: readelf.c:8906 readelf.c:9377
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Se omite tipul de realocare neașteptat: %s\n"
#: readelf.c:8915 readelf.c:9384
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Se omite realocarea cu decalaj supra-larg: %#<PRIx64>\n"
#: readelf.c:8923 readelf.c:9392
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Se omite realocarea cu indexul simbolului nevalid: %u\n"
#: readelf.c:8971 readelf.c:9439 readelf.c:10550
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Mai multe tabele de simboluri întâlnite\n"
#: readelf.c:8986 readelf.c:9455 readelf.c:10565
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există secțiuni de desfășurare în acest fișier.\n"
#: readelf.c:9072
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
"\n"
"Nu am putut găsi secțiunea de informații despre desfășurare pentru "
#: readelf.c:9084
msgid "unwind info"
msgstr "informații desfășurate"
#: readelf.c:9087
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
msgstr ""
"\n"
"Secțiunea de desfășurare "
#: readelf.c:9094
#, c-format
msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr " la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> intrări:\n"
#: readelf.c:9464 readelf.c:10572
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unwind section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Unwind section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Secțiunea de desfășurare „%s” la poziția %#<PRIx64> conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Secțiunea de desfășurare „%s” la poziția %#<PRIx64> conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Secțiunea de desfășurare „%s” la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea de desfășurare „%s” la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> de intrări:\n"
#: readelf.c:9597
msgid "unwind data"
msgstr "desfășoară date"
#: readelf.c:9669
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Se omite realocarea neașteptată la poziția %#<PRIx64>\n"
#: readelf.c:9691
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Tip necunoscut de realocare a secțiunii %d întâlnit\n"
#: readelf.c:9699
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
msgstr "Index de simbol incorect la realocarea desfășurării (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
#: readelf.c:9715
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Se omite tipul necunoscut de realocare ARM: %d\n"
#: readelf.c:9725
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Se omite tipul neașteptat de realocare ARM %s\n"
#: readelf.c:9734
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Se omite tipul necunoscut de realocare C6000: %d\n"
#: readelf.c:9744
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Se omite tipul neașteptat de realocare C6000 %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
#: readelf.c:9753
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Numai desfășurătoarele TI și ARM sunt acceptate în prezent\n"
#: readelf.c:9816
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Cod operațional trunchiat]\n"
#: readelf.c:9864 readelf.c:10084
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Refuză să se desfășoare"
#: readelf.c:9887
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Rezervat]"
#: readelf.c:9915
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " finalizarea"
#: readelf.c:9920 readelf.c:10017
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[De rezervă]"
#: readelf.c:9954
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "schimbare coruptă la vsp\n"
#: readelf.c:9980
#, c-format
msgid " pop {ra_auth_code}"
msgstr " pop {ra_auth_code}"
#: readelf.c:9982
#, c-format
msgid " vsp as modifier for PAC validation"
msgstr " vsp ca modificator pentru validarea PAC"
#: readelf.c:10039 readelf.c:10196
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [cod operațional neacceptat]"
#: readelf.c:10132
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
#: readelf.c:10135
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*corupt* - nu sunt specificate registre"
#: readelf.c:10149
msgid "[pad]"
msgstr "[pad]"
#: readelf.c:10178
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "A fost detectată o ajustare coruptă a indicatorului de stivă\n"
#: readelf.c:10185
#, c-format
msgid "sp = sp + %<PRId64>"
msgstr "sp = sp + %<PRId64>"
#: readelf.c:10260
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Rutina de personalitate: "
#: readelf.c:10292
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Date trunchiate]\n"
#: readelf.c:10316
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Intrare coruptă în tabelul modelului compact ARM: %x\n"
#: readelf.c:10321
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Index model compact: %dn\n"
#: readelf.c:10347
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "S-a întâlnit un index de model compact ARM necunoscut\n"
#: readelf.c:10348
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [rezervat]\n"
#: readelf.c:10363
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Restaurează stiva din indicatorul de cadru\n"
#: readelf.c:10365
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Increment de stivă %d\n"
#: readelf.c:10366
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Registre restaurate: "
#: readelf.c:10371
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Registrul de returnare: %s\n"
#: readelf.c:10375
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [rezervat (%d)]\n"
#: readelf.c:10379
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Tip de arhitectură neacceptat %d întâlnit la decodificarea tabelului de desfășurare\n"
#: readelf.c:10434
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "intrare coruptă în tabelul de index: %xu\n"
#: readelf.c:10473
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n"
msgstr "Intrarea de desfășurare conține poziția coruptă (%#<PRIx64>) în secțiunea %s\n"
#: readelf.c:10489
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n"
msgstr "Nu s-a putut localiza secțiunea .ARM.extab care conține %#<PRIx64>.\n"
#: readelf.c:10533
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Tip de arhitectură neacceptat %d întâlnit la procesarea tabelului de desfășurare\n"
#: readelf.c:10595
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Nicio informație de desfășurare specifică procesorului pentru decodificare\n"
#: readelf.c:10625
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
msgstr ""
"\n"
"Decodificarea secțiunilor de desfășurare pentru tipul de mașină %s nu este acceptată în prezent.\n"
#: readelf.c:10652
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "NICIUNUL"
#: readelf.c:10677
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Versiunea interfeței: %s"
#: readelf.c:10680
#, c-format
msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>"
msgstr "Versiunea interfeței: <coruptă: %<PRIx64>>"
#: readelf.c:10698
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Marcaj de timp: %s"
#: readelf.c:10887 readelf.c:10937
msgid "dynamic section"
msgstr "secțiune dinamică"
#: readelf.c:10907 readelf.c:10958 readelf.c:11066
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea spațiului pentru %<PRIu64> intrări dinamice\n"
#: readelf.c:11032
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n"
msgstr "Depășirea dimensiunii împiedică citirea a %<PRIu64> elemente de dimensiunea %u\n"
#: readelf.c:11042
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n"
msgstr "Număr nevalid de intrări dinamice: %<PRIu64>\n"
#: readelf.c:11050
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Memoria epuizată la citirea a %<PRIu64> intrări dinamice\n"
#: readelf.c:11057
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n"
msgstr "Nu se poate citi în %<PRIu64> octeți de date dinamice\n"
#: readelf.c:11107 readelf.c:11161 readelf.c:11185 readelf.c:11218
#: readelf.c:11244 readelf.c:11263
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Nu se poate căuta începutul informațiilor dinamice\n"
#: readelf.c:11113 readelf.c:11167
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Nu s-a putut citi numărul de găleți(buckets)\n"
#: readelf.c:11119
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Nu s-a putut citi numărul de lanțuri\n"
#: readelf.c:11226
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Nu s-a putut determina ultima lungime a lanțului\n"
#: readelf.c:11326
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există nicio secțiune dinamică în fișierul vinculat „%s”.\n"
#: readelf.c:11329
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic section in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu există nicio secțiune dinamică în acest fișier.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
#: readelf.c:11389
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Intrare PT_LOAD nevalidă\n"
#: readelf.c:11415
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "secțiunea .dynsym nu se potrivește cu etichetele DT_SYMTAB și DT_SYMENT\n"
#: readelf.c:11425
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Intrare dinamică DT_SYMTAB coruptă\n"
#: readelf.c:11461
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "secțiunea .dynstr nu se potrivește cu etichetele DT_STRTAB și DT_STRSZ\n"
#: readelf.c:11466
msgid "dynamic string table"
msgstr "tabel dinamic de șiruri"
#: readelf.c:11469
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Intrare dinamică DT_STRTAB coruptă\n"
#: readelf.c:11494
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Valoare incorectă (%d) pentru intrarea SYMINENT\n"
#: readelf.c:11513
msgid "symbol information"
msgstr "informații despre simbol"
#: readelf.c:11519
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "S-au găsit mai multe secțiuni de informații cu simboluri dinamice\n"
#: readelf.c:11525
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea a %<PRIu64> octeți pentru informații despre simbolul dinamic\n"
#: readelf.c:11549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In linked file '%s' the dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"In linked file '%s' the dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea dinamică de la poziția %#<PRIx64> conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea dinamică de la poziția %#<PRIx64> conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea dinamică de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea dinamică de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> de intrări:\n"
#: readelf.c:11556
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Secțiunea dinamică de la poziția %#<PRIx64> conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Secțiunea dinamică de la poziția %#<PRIx64> conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Secțiunea dinamică de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea dinamică de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> de intrări:\n"
#: readelf.c:11563
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Etichetă Tip Nume/Valoare\n"
#: readelf.c:11597
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Bibliotecă auxiliară"
#: readelf.c:11601
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Biblioteca de filtrare"
#: readelf.c:11605
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fișier de configurare"
#: readelf.c:11609
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Biblioteca de auditare a dependențelor"
#: readelf.c:11613
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Biblioteca de auditare"
#: readelf.c:11632 readelf.c:11660 readelf.c:11688 readelf.c:12028
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Opțiuni:"
#: readelf.c:11635 readelf.c:11663 readelf.c:11690 readelf.c:12030
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Niciunul\n"
#: readelf.c:11897
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Bibliotecă partajată: [%s]"
#: readelf.c:11901
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " interpret de programe"
#: readelf.c:11905
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Biblioteca soname: [%s]"
#: readelf.c:11909
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Biblioteca rpath: [%s]"
#: readelf.c:11913
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Cale de rulare bibliotecă: [%s]"
#: readelf.c:11950
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (octeți)\n"
#: readelf.c:11981
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Nu este necesar obiectul: [%s]\n"
#: readelf.c:12006
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>"
msgstr "<valoare de oră coruptă: %<PRIx64>"
#: readelf.c:12149
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de definire a versiunii „%s” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de definire a versiunii „%s” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de definire a versiunii „%s” conține %u intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de definire a versiunii „%s” conține %u de intrări:\n"
#: readelf.c:12156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Secțiunea de definire a versiunii „%s” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Secțiunea de definire a versiunii „%s” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Secțiunea de definire a versiunii „%s” conține %u intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea de definire a versiunii „%s” conține %u de intrări:\n"
#: readelf.c:12164 readelf.c:12310 readelf.c:12475
#, c-format
msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>"
msgstr " Adresa: 0x%016<PRIx64>"
#: readelf.c:12165 readelf.c:12311 readelf.c:12476
#, c-format
msgid " Offset: 0x%08<PRIx64> Link: %u (%s)\n"
msgstr " Poziția: 0x%08<PRIx64> Vincul: %u (%s)\n"
#: readelf.c:12171
msgid "version definition section"
msgstr "secțiunea de definire a versiunii"
#: readelf.c:12200
#, c-format
msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06zx: Rev: %d Fanioane: %s"
#: readelf.c:12203
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Contor: %d "
#: readelf.c:12220
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nume: %s\n"
#: readelf.c:12223
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Nume index: %ld\n"
#: readelf.c:12232
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Câmpul vda_next din %lx nu este valid\n"
#: readelf.c:12252
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06zx: Părinte %d: %s\n"
#: readelf.c:12256
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06zx: Părinte %d, index nume: %ld\n"
#: readelf.c:12261
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Versiunea definiției auxiliare după sfârșitul secțiunii\n"
#: readelf.c:12268
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Câmpul vd_next nevalid al lui %lx\n"
#: readelf.c:12279
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Versiunea definiției după sfârșitul secțiunii\n"
#: readelf.c:12295
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de dependențe a versiunii „%s” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de dependențe a versiunii „%s” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de dependențe a versiunii „%s” conține %u intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de dependențe a versiunii „%s” conține %u de intrări:\n"
#: readelf.c:12302
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Secțiunea de dependențe a versiunii „%s” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Secțiunea de dependențe a versiunii „%s” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Secțiunea de dependențe a versiunii „%s” conține %u intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea de dependențe a versiunii „%s” conține %u de intrări:\n"
#: readelf.c:12318
msgid "Version Needs section"
msgstr "Secțiunea dependențe de versiune"
#: readelf.c:12343
#, c-format
msgid " %#06zx: Version: %d"
msgstr " %#06zx: Versiune: %d"
#: readelf.c:12346
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fișier: %s"
#: readelf.c:12349
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fișier: %lx"
#: readelf.c:12351
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Contor: %d\n"
#: readelf.c:12374
#, c-format
msgid " %#06zx: Name: %s"
msgstr " %#06zx: Nume: %s"
#: readelf.c:12377
#, c-format
msgid " %#06zx: Name index: %lx"
msgstr " %#06zx: Index nume: %lx"
#: readelf.c:12380
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Fanioane: %s Versiune: %d\n"
#: readelf.c:12386
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Câmpul vna_next din %lx nu este valid\n"
#: readelf.c:12399
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Lipsesc informațiile auxiliare pentru dependențele de versiune\n"
#: readelf.c:12404
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Câmpul vn_next al lui %lx nu este valid\n"
#: readelf.c:12414
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Lipsesc informațiile pentru dependențele de versiune\n"
#: readelf.c:12452
msgid "version string table"
msgstr "tabel de șiruri de versiuni"
#: readelf.c:12460
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de simboluri de versiune „%s” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de simboluri de versiune „%s” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de simboluri de versiune „%s” conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de simboluri de versiune „%s” conține %<PRIu64> de intrări:\n"
#: readelf.c:12467
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Secțiunea de simboluri de versiune „%s” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Secțiunea de simboluri de versiune „%s” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Secțiunea de simboluri de versiune „%s” conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea de simboluri de versiune „%s” conține %<PRIu64> de intrări:\n"
#: readelf.c:12485
msgid "version symbol data"
msgstr "datele simbolului versiunii"
#: readelf.c:12505
msgid "*invalid*"
msgstr "*nevalid*"
#: readelf.c:12513
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
#: readelf.c:12517
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
#: readelf.c:12528
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "index nevalid în matricea de simboluri\n"
#: readelf.c:12551 readelf.c:13148
msgid "version need"
msgstr "versiunea necesită"
#: readelf.c:12562
msgid "version need aux (2)"
msgstr "versiunea necesită aux (2)"
#: readelf.c:12609 readelf.c:13092
msgid "version def"
msgstr "definire versiune"
#: readelf.c:12637 readelf.c:13123
msgid "version def aux"
msgstr "definire aux de versiune"
#: readelf.c:12645
msgid "*both*"
msgstr "*ambele*"
#: readelf.c:12677
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No version information found in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu s-au găsit informații despre versiune în fișierul vinculat „%s”.\n"
#: readelf.c:12680
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nu s-au găsit informații despre versiune în acest fișier.\n"
#: readelf.c:12776
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Valoarea vizibilității nerecunoscută: %u\n"
#: readelf.c:12789
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Altă valoare specifică alfa nerecunoscută: %u\n"
#: readelf.c:12866
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Tipul funcției IA64 VMS ST nerecunoscut: %d\n"
#: readelf.c:12890
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Vinculare IA64 VMS ST nerecunoscută: %d\n"
#: readelf.c:12916
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<intrare locală>: %d"
#: readelf.c:12930
msgid " VARIANT_CC"
msgstr " VARIANT_CC"
#: readelf.c:12981
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<altul>: %x"
#: readelf.c:13021
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "index de secțiune[%3d] incorect"
#: readelf.c:13054
msgid "version data"
msgstr "date despre versiune"
#: readelf.c:13166
msgid "version need aux (3)"
msgstr "versiunea necesită aux (3)"
#: readelf.c:13320
#, c-format
msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "simbolul local %1$<PRIu64> găsit la indexul >= al valorii sh_info %3$u din %2$s\n"
#: readelf.c:13339
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Definiție necunoscută a simbolului LTO întâlnită: %u\n"
#: readelf.c:13358
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Vizibilitate necunoscută a simbolului LTO întâlnită: %u\n"
#: readelf.c:13376
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Tip necunoscut de simbol LTO întâlnit: %u\n"
#: readelf.c:13392
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n"
msgstr ""
"\n"
"Secțiunea tabelului de simboluri LTO „%s” din fișierul vinculat „%s” este goală!\n"
#: readelf.c:13396
#, c-format
msgid ""
"\n"
"LTO Symbol table '%s' is empty!\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabelul de simboluri LTO „%s” este gol!\n"
#: readelf.c:13411
msgid "LTO symbols"
msgstr "Simboluri LTO"
#: readelf.c:13429
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "Tabelul cu extensii de simboluri LTO „%s” este gol!\n"
#: readelf.c:13435
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "Date de simboluri extinse LTO"
#: readelf.c:13440
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Număr de versiune neașteptat în tabelul cu extensii de simbol\n"
#: readelf.c:13449
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In linked file '%s': "
msgstr ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”: "
#: readelf.c:13456
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "Tabelul de simboluri LTO „%s” și tabelul de extensii „%s” conțin:\n"
#: readelf.c:13461
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "Tabelul de simboluri LTO „%s”\n"
#: readelf.c:13463
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " și tabelul de extensie „%s” conține:\n"
#: readelf.c:13468
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "Tabelul de simboluri LTO „%s” conține:\n"
#: readelf.c:13473
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Cheie_Comdat Gen Vizibilitate Dim. Slot Tip Secțiune Nume\n"
#: readelf.c:13475
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Cheie_Comdat Gen Vizibilitate Dim. Slot Nume\n"
#: readelf.c:13522
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "S-au epuizat datele de extensie a simbolurilor LTO\n"
#: readelf.c:13542
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Datele rămân în tabelul de extensie a simbolurilor LTO\n"
#: readelf.c:13552
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Depășirea memoriei tampon a fost întâlnită în timpul decodificării tabelului de simboluri LTO\n"
#: readelf.c:13604
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține %<PRIu64> de intrări:\n"
#: readelf.c:13614
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table for image contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Symbol table for image contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține %<PRIu64> de intrări:\n"
#: readelf.c:13622 readelf.c:13679
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr.: Val. Dim. Tip Asociere Viz. Index Nume\n"
#: readelf.c:13624 readelf.c:13681
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr.: Valoare Dim. Tip Asociere Viz. Index Nume\n"
#: readelf.c:13653
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabelul de simboluri „%s” are o sh_entsize de zero!\n"
#: readelf.c:13661
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține %<PRIu64> de intrări:\n"
#: readelf.c:13670
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Tabelul de simboluri „%s” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Tabelul de simboluri „%s” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Tabelul de simboluri „%s” conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Tabelul de simboluri „%s” conține %<PRIu64> de intrări:\n"
#: readelf.c:13715
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
"\n"
"Informațiile despre simbolurile dinamice nu sunt disponibile pentru afișarea simbolurilor.\n"
#: readelf.c:13728
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Histogram for bucket list length (total of %<PRIu64> bucket):\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Histogram for bucket list length (total of %<PRIu64> buckets):\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Histograma pentru lungimea listei de găleți(buckets) (total de o găleată(bucket)):\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Histograma pentru lungimea listei de găleți(buckets) (total de două găleți(buckets)):\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Histograma pentru lungimea listei de găleți(buckets) (total de %<PRIu64> găleți(buckets)):\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Histograma pentru lungimea listei de găleți(buckets) (total de %<PRIu64> găleți(buckets)):\n"
#: readelf.c:13738
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea spațiului pentru gălețile(buckets) de histogramă\n"
#: readelf.c:13744 readelf.c:13821
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Lungime Număr %% din total Acoperire\n"
#: readelf.c:13754
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "lanțul histogramei este corupt\n"
#: readelf.c:13766
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea de spațiu pentru contorizarea histogramelor\n"
#: readelf.c:13806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Histogram for `%s' bucket list length (total of %<PRIu64> bucket):\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Histogram for `%s' bucket list length (total of %<PRIu64> buckets):\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Histograma pentru lungimea listei de găleți(buckets) „%s” (total de o găleată(bucket)):\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Histograma pentru lungimea listei de găleți(buckets) „%s” (total de două găleți(buckets)):\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Histograma pentru lungimea listei de găleți(buckets) „%s” (total de %<PRIu64> găleți(buckets)):\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Histograma pentru lungimea listei de găleți(buckets) „%s” (total de %<PRIu64> de găleți(buckets)):\n"
#: readelf.c:13817
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea spațiului pentru gălețile(buckets) histogramei gnu\n"
#: readelf.c:13844
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea spațiului pentru contorizările histogramei gnu\n"
#: readelf.c:13910
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s: segmentul de informații dinamice de la poziția %#<PRIx64> conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s: segmentul de informații dinamice de la poziția %#<PRIx64> conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s: segmentul de informații dinamice de la poziția %#<PRIx64> conține %d intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s: segmentul de informații dinamice de la poziția %#<PRIx64> conține %d de intrări:\n"
#: readelf.c:13917
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Segmentul de informații dinamice de la poziția %#<PRIx64> conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Segmentul de informații dinamice de la poziția %#<PRIx64> conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Segmentul de informații dinamice de la poziția %#<PRIx64> conține %d intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Segmentul de informații dinamice de la poziția %#<PRIx64> conține %d de intrări:\n"
#: readelf.c:13925
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Nr.: Nume AsociatCu Fanioane\n"
#: readelf.c:13932
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<index corupt>"
#: readelf.c:13937
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<corupt: %19ld>"
#: readelf.c:14029
#, c-format
msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "câmpul LoongArch ULEB128 la 0x%lx conține o valoare ULEB128 nevalidă\n"
#: readelf.c:14034 readelf.c:14088 readelf.c:14139 readelf.c:14185
#: readelf.c:14199 readelf.c:14243
#, c-format
msgid "%s reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr "realocarea %s conține un indice de simbol nevalid %<PRIu64>\n"
#: readelf.c:14135
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "câmpul MSP430 ULEB128 la %#<PRIx64> conține o valoare ULEB128 nevalidă\n"
#. PR 21137
#: readelf.c:14150
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "realocarea diferită a simbolului MSP430 conține poziția nevalidă: %#<PRIx64>\n"
#: readelf.c:14162
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Tip de realocare MSP430 negestionat găsit după realocarea SYM_DIFF\n"
#: readelf.c:14209
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "realocarea diferită a simbolului MN10300 conține poziția nevalidă: %#<PRIx64>\n"
#: readelf.c:14220
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Tip de realocare MN10300 negestionat găsit după realocarea SYM_DIFF\n"
#: readelf.c:14262 readelf.c:14272
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "realocarea diferită a simbolului RL78 conține poziția nevalidă: %#<PRIx64>\n"
#: readelf.c:14491
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Lipsesc cunoștințe despre tipurile de realocare pe 32 de biți utilizate în secțiunile DWARF ale mașinii cu numărul %d\n"
#: readelf.c:15207
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "nu se poate aplica tipul de realocare neacceptat %d la secțiunea %s\n"
#: readelf.c:15216
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "se omite poziția de realocare nevalidă %#<PRIx64> în secțiunea %s\n"
#: readelf.c:15226
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "se omite indexul de simbol de realocare nevalid %#<PRIx64> în secțiunea %s\n"
#: readelf.c:15250
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n"
msgstr "se omite tipul neașteptat de simbol %s în secțiunea %s realocarea %tu\n"
#: readelf.c:15328
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Descărcarea asamblării din secțiunea %s\n"
#: readelf.c:15346
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Secțiunea „%s” nu are date de descărcat.\n"
#: readelf.c:15352
msgid "section contents"
msgstr "conținutul secțiunii"
#: readelf.c:15375
#, c-format
msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%<PRIu64>\n"
msgstr "Dimensiunea secțiunii necomprimate este suspect de mare: 0x%<PRIu64>\n"
#: readelf.c:15451
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String dump of section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
"\n"
"Descărcare de șir din secțiunea „%s” în fișierul vinculat %s:\n"
#: readelf.c:15455
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"Descărcare de șir din secțiunea „%s”:\n"
#: readelf.c:15483 readelf.c:15706 readelf.c:16138
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "secțiunea „%s” are un tip de comprimare neacceptat: %d\n"
#: readelf.c:15515 readelf.c:15740 readelf.c:16175
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Nu se poate decomprima secțiunea %s\n"
#: readelf.c:15540
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Notă: Această secțiune are realocări față de ea, dar acestea NU au fost aplicate acestei descărcări.\n"
#: readelf.c:15633 readelf.c:17169 readelf.c:17209 readelf.c:17247
#: readelf.c:17294 readelf.c:17325 readelf.c:18931 readelf.c:18963
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<corupt>\n"
#: readelf.c:15641
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Nu s-au găsit șiruri în această secțiune."
#: readelf.c:15674
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
"\n"
"Descărcare hexazecimală a secțiunii „%s” din fișierul vinculat %s:\n"
#: readelf.c:15678
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"Descărcare hexazecimală a secțiunii „%s”:\n"
#: readelf.c:15773
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Notă: Această secțiune are realocări față de ea, dar acestea NU au fost aplicate acestei descărcări.\n"
#: readelf.c:15915
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "Iterația a eșuat: %s, %s\n"
#: readelf.c:15959
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Nicio secțiune de simboluri numită %s\n"
#: readelf.c:15975
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Nicio secțiune de tabel cu șiruri numită %s\n"
#: readelf.c:15982
msgid "strings"
msgstr "șiruri"
#: readelf.c:15995 readelf.c:16007
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "Eșec la deschiderea CTF: %s\n"
#: readelf.c:16014
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
"\n"
"Descărcarea secțiunii CTF „%s” în fișierul vinculat %s:\n"
#: readelf.c:16018
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dump of CTF section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"Descărcarea secțiunii CTF „%s”:\n"
#: readelf.c:16026
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Eșec la deschiderea membrului CTF: %s\n"
#: readelf.c:16053
msgid "Section name must be provided \n"
msgstr "Numele secțiunii trebuie furnizat\n"
#: readelf.c:16065
#, c-format
msgid "SFrame decode failure: %s\n"
msgstr "Eșec de decodificare a SFrame: %s\n"
#: readelf.c:16095
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "date secțiunea %s"
#: readelf.c:16119
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "secțiunea comprimată %s este prea mică pentru a conține un antet de comprimare\n"
#: readelf.c:16251 readelf.c:16278 readelf.c:16303
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "notă incorectă întâlnită în secțiunea %s în timpul scanării pentru o notă cu ID-ul construcției\n"
#: readelf.c:16431
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
"\n"
"Secțiunea „%s” nu are date de depanare.\n"
#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
#: readelf.c:16440
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "secțiunea „%s” are tipul NOBITS - conținutul său nu este de încredere.\n"
#: readelf.c:16490
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Secțiune de depanare nerecunoscută: %s\n"
#: readelf.c:16520
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "Secțiunea „%s” nu a fost descărcată pentru că nu există\n"
#: readelf.c:16598
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Secțiunea %d nu a fost descărcată pentru că nu există!\n"
#: readelf.c:16654
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<etichetă coruptă>\n"
#: readelf.c:16669
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<etichetă de șir coruptă>"
#: readelf.c:16703
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Absent/Nestandard\n"
#: readelf.c:16706
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
#: readelf.c:16709
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
#: readelf.c:16712
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
#: readelf.c:16715
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
#: readelf.c:16718 readelf.c:16797
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Necunoscut\n"
#: readelf.c:16730 readelf.c:16760 readelf.c:16788
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Absent\n"
#: readelf.c:16772
msgid "yes"
msgstr "da"
#: readelf.c:16772
msgid "no"
msgstr "nu"
#: readelf.c:16809 readelf.c:16816
msgid "default"
msgstr "implicit"
#: readelf.c:16810
msgid "smallest"
msgstr "cel mai mic"
#: readelf.c:16815
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
#: readelf.c:17036 readelf.c:17049 readelf.c:17067 readelf.c:17588
#: readelf.c:17867 readelf.c:17879 readelf.c:17891
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Niciuna\n"
#: readelf.c:17037
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Aplicație\n"
#: readelf.c:17038
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "În timp real\n"
#: readelf.c:17039
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Microcontrolor\n"
#: readelf.c:17040
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Aplicație sau în timp real\n"
#: readelf.c:17050 readelf.c:17069 readelf.c:17640 readelf.c:17657
#: readelf.c:17728 readelf.c:17748 readelf.c:20602
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-octeți\n"
#: readelf.c:17051 readelf.c:17731 readelf.c:17751 readelf.c:20601
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-octeți\n"
#: readelf.c:17055 readelf.c:17073
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-octeți și extins până la %d-octeți\n"
#: readelf.c:17068
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8 octeți, cu excepția foii SP\n"
#: readelf.c:17084 readelf.c:17166 readelf.c:17766
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "opțiune = %d, fabricant = "
#: readelf.c:17105
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Adevărat\n"
#: readelf.c:17125
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<necunoscut: %d>\n"
#: readelf.c:17170
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "atributul fabricantului este corupt\n"
#: readelf.c:17220
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "virgulă mobilă hardware/software nespecificată\n"
#: readelf.c:17223
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "virgulă mobilă hardware\n"
#: readelf.c:17226
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "virgulă mobilă software\n"
#: readelf.c:17258
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "virgulă mobilă hardware/software nespecificată, "
#: readelf.c:17261
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "virgulă mobilă hardware, "
#: readelf.c:17264
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "virgulă mobilă software, "
#: readelf.c:17267
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "virgulă mobilă hardware de precizie-simplă, "
#: readelf.c:17274
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "long double nespecificat\n"
#: readelf.c:17277
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "long double IBM pe 128 de biți\n"
#: readelf.c:17280
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "long double pe 64 de biți\n"
#: readelf.c:17283
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "long double IEEE pe 128 de biți\n"
#: readelf.c:17305 readelf.c:17336
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "nespecificat\n"
#: readelf.c:17308
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "generic\n"
#: readelf.c:17342
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "memorie\n"
#: readelf.c:17369
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "oricare\n"
#: readelf.c:17372
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "software\n"
#: readelf.c:17375
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "hardware\n"
#: readelf.c:17498
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware sau software\n"
#: readelf.c:17501
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (de precizie dublă)\n"
#: readelf.c:17504
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (de precizie simplă)\n"
#: readelf.c:17507
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Virgulă mobilă software\n"
#: readelf.c:17510
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (coprocesor MIPS32r2 pe 64 de biți, 12 registre de siguranță pentru apeluri\n"
#: readelf.c:17513
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (procesor pe 32 de biți, orice FPU)\n"
#: readelf.c:17516
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (procesor pe 32 de biți, FPU pe 64 biți)\n"
#: readelf.c:17519
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Virgulă mobilă de compatibilitate hardware (procesor pe 32 de biți, FPU pe 64 biți)\n"
#: readelf.c:17522
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "Compatibilitate cu NaN 2008\n"
#: readelf.c:17555
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Orice MSA sau nimic\n"
#: readelf.c:17558
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "MSA 128 bits\n"
#: readelf.c:17620
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Nu este utilizat\n"
#: readelf.c:17623
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 octeți\n"
#: readelf.c:17626
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 octeți\n"
#: readelf.c:17643 readelf.c:17660 readelf.c:17734 readelf.c:17754
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-octeți\n"
#: readelf.c:17674
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Adresarea DSBT nu este utilizată\n"
#: readelf.c:17677
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Adresarea DSBT este utilizată\n"
#: readelf.c:17691
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Adresarea datelor depinde de poziție\n"
#: readelf.c:17694
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Adresarea datelor independent de poziție, GOT lângă DP\n"
#: readelf.c:17697
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Adresarea datelor independent de poziție, GOT departe de DP\n"
#: readelf.c:17711
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Adresarea codului depinde de poziție\n"
#: readelf.c:17714
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Adresarea codului independent de poziție\n"
#: readelf.c:17868
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
#: readelf.c:17869
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
#: readelf.c:17880 readelf.c:17892
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Mic\n"
#: readelf.c:17881 readelf.c:17893
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Mare\n"
#: readelf.c:17894
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Restricționat mult\n"
#: readelf.c:17900
#, c-format
msgid " <unknown tag %<PRId64>>: "
msgstr " <etichetă necunoscută %<PRId64>>: "
#: readelf.c:17946
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Orice regiune\n"
#: readelf.c:17949
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Doar regiunea inferioară\n"
#: readelf.c:18015
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Niciun acces nealiniat\n"
#: readelf.c:18018
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Acces nealiniat\n"
#: readelf.c:18024
#, c-format
msgid "%<PRIu64>-bytes\n"
msgstr "%<PRIu64>-octeți\n"
#: readelf.c:18166
msgid "attributes"
msgstr "atribute"
#: readelf.c:18178
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Versiunea atributelor necunoscută „%c”(%d) - se aștepta „A”\n"
#: readelf.c:18197
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Secțiunea de etichete se termină prematur\n"
#: readelf.c:18206
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Lungimea atributului incorectă (%u > %u)\n"
#: readelf.c:18214
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Lungimea atributului %u este prea mică\n"
#: readelf.c:18225
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Numele secțiunii de atribute corupt\n"
#: readelf.c:18230
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Secțiunea de atribute: "
#: readelf.c:18257
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Octeți neutilizați la sfârșitul secțiunii\n"
#: readelf.c:18267
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Lungime incorectă a subsecțiunii (%u > %u)\n"
#: readelf.c:18275
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Lungime incorectă a subsecțiunii (%u < 6)\n"
#: readelf.c:18290
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Atributele fișierului\n"
#: readelf.c:18293
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Atributele secțiunii:"
#: readelf.c:18296
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Atributele simbolului:"
#: readelf.c:18309
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Etichetă necunoscută: %d\n"
#: readelf.c:18330
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Atribut necunoscut:\n"
#: readelf.c:18372
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "Intrarea MIPS GOT se extinde dincolo de sfârșitul datelor disponibile\n"
#: readelf.c:18571
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Secțiunea de fanioane ABI MIPS coruptă.\n"
#: readelf.c:18577
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Secțiunea de fanioane ABI MIPS"
#: readelf.c:18636 readelf.c:19219
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Datele din tabelul de poziționare globală"
#: readelf.c:18640
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Static GOT:\n"
msgstr ""
"\n"
"GOT static:\n"
#: readelf.c:18641 readelf.c:19224
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Valoarea gp canonică: "
#: readelf.c:18655 readelf.c:19228 readelf.c:19358
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Intrări rezervate:\n"
#: readelf.c:18656
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
#: readelf.c:18657 readelf.c:18687 readelf.c:19230 readelf.c:19258
#: readelf.c:19276 readelf.c:19360 readelf.c:19369
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
#: readelf.c:18657 readelf.c:18687 readelf.c:19230 readelf.c:19258
#: readelf.c:19277
msgid "Access"
msgstr "Acces"
#: readelf.c:18658 readelf.c:18688
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
#: readelf.c:18685 readelf.c:19256
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Intrări locale:\n"
#: readelf.c:18767 readelf.c:19475
msgid "liblist section data"
msgstr "datele secțiunii liblist"
#: readelf.c:18770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '.liblist' contains %zu entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Section '.liblist' contains %zu entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Secțiunea „.liblist” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Secțiunea „.liblist” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Secțiunea „.liblist” conține %zu intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea „.liblist” conține %zu de intrări:\n"
#: readelf.c:18774
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Biblioteca Marcaj Timp SumăCtrl Versiune Opțiuni\n"
#: readelf.c:18800
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<corupt: %9ld>"
#: readelf.c:18805
msgid " NONE"
msgstr " NICIUNUL"
#: readelf.c:18855
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Nu a fost găsit niciun antet MIPS_OPTIONS\n"
#: readelf.c:18861
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "Secțiunea de opțiuni MIPS este prea mică.\n"
#: readelf.c:18866
msgid "options"
msgstr "opțiuni"
#: readelf.c:18885
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Dimensiune nevalidă (%u) pentru opțiunea MIPS\n"
#: readelf.c:18894
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' contains %d entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Secțiunea „%s” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Secțiunea „%s” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Secțiunea „%s” conține %d intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea „%s” conține %d de intrări:\n"
#: readelf.c:18932 readelf.c:18964
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Opțiune MIPS REGINFO trunchiată\n"
#: readelf.c:19100
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "lista de conflicte găsită fără un tabel de simboluri dinamice\n"
#: readelf.c:19108
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n"
msgstr "S-au detectat un număr exagerat de mare de conflicte: %zx\n"
#: readelf.c:19116
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea de spațiu pentru conflicte dinamice\n"
#: readelf.c:19126 readelf.c:19144
msgid "conflict"
msgstr "conflict"
#: readelf.c:19157
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '.conflict' contains %zu entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Section '.conflict' contains %zu entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Secțiunea „.conflict” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Secțiunea „.conflict” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Secțiunea „.conflict” conține %zu intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea „.conflict” conține %zu de intrări:\n"
#: readelf.c:19161
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Nr.: Index Val. Nume"
#: readelf.c:19168
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<indicele simbolului corupt>"
#: readelf.c:19179 readelf.c:19306 readelf.c:19394
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<corupt: %14ld>"
#: readelf.c:19202
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n"
msgstr "Decalajul simbolului GOT (%<PRIu64>) este mai mare decât dimensiunea tabelului de simboluri (%<PRIu64>)\n"
#: readelf.c:19212
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n"
msgstr "Prea multe simboluri GOT: %<PRIu64>\n"
#: readelf.c:19223
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Primary GOT:\n"
msgstr ""
"\n"
"GOT principal:\n"
#: readelf.c:19229
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Scop\n"
#: readelf.c:19231 readelf.c:19259 readelf.c:19278 readelf.c:19360
#: readelf.c:19370
msgid "Initial"
msgstr "Inițial"
#: readelf.c:19233
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Rezolvator leneș\n"
#: readelf.c:19248
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Indicator de modul (extensie GNU)\n"
#: readelf.c:19274
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Intrări globale:\n"
#: readelf.c:19279 readelf.c:19371
msgid "Sym.Val."
msgstr "Val.Sim."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
#: readelf.c:19282 readelf.c:19371
msgid "Ndx"
msgstr "Ndx"
#: readelf.c:19282 readelf.c:19371
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: readelf.c:19292
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<fără simboluri dinamice>"
#: readelf.c:19309
#, c-format
msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<indexul simbolului %zu depășește numărul de simboluri dinamice>"
#: readelf.c:19350
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Datele din tabelul de vinculare a procedurii"
#: readelf.c:19359
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Scop\n"
#: readelf.c:19362
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Rezolvator leneș PLT\n"
#: readelf.c:19364
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Indicator de modul\n"
#: readelf.c:19367
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Intrări:\n"
#: readelf.c:19381
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>"
msgstr "<indice de simbol corupt: %<PRIu64>>"
#: readelf.c:19420
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "secțiunea de fanioane elf NDS32"
#: readelf.c:19486
msgid "liblist string table"
msgstr "tabel de șiruri de liblist"
#: readelf.c:19498
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Library list section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Library list section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Secțiunea „%s” din lista de biblioteci conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Secțiunea „%s” din lista de biblioteci conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Secțiunea „%s” din lista de biblioteci conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea „%s” din lista de biblioteci conține %<PRIu64> de intrări:\n"
#: readelf.c:19506
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Biblioteca Marcaj Timp SumăCtrl Versiune Fanioane"
#: readelf.c:19556
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (vector auxiliar)"
#: readelf.c:19558
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (structură prstatus)"
#: readelf.c:19560
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (registre cu virgulă mobilă)"
#: readelf.c:19562
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (structură prpsinfo)"
#: readelf.c:19564
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (structură de sarcini)"
#: readelf.c:19566
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (descrierea țintei GDB XML)"
#: readelf.c:19568
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (structură user_xfpregs)"
#: readelf.c:19570
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registre Altivec ppc)"
#: readelf.c:19572
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registre VSX ppc)"
#: readelf.c:19574
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (registru TAR ppc)"
#: readelf.c:19576
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (registru PPR ppc)"
#: readelf.c:19578
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (registru DSCR ppc)"
#: readelf.c:19580
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (registre EBB ppc)"
#: readelf.c:19582
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (registre PMU ppc)"
#: readelf.c:19584
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registre GPR cu puncte de control ppc)"
#: readelf.c:19586
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registre în virgulă mobilă cu puncte de control ppc)"
#: readelf.c:19588
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registe Altivec cu puncte de control ppc)"
#: readelf.c:19590
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (registre VSX cu puncte de control ppc)"
#: readelf.c:19592
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registre cu scop special TM ppc)"
#: readelf.c:19594
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registru TAR cu puncte de control ppc)"
#: readelf.c:19596
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registru PPR cu puncte de control ppc)"
#: readelf.c:19598
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registru DSCR cu puncte de control ppc)"
#: readelf.c:19600
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (informații x86 TLS)"
#: readelf.c:19602
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (permisiuni In/Ieș x86)"
#: readelf.c:19604
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (stare extinsă XSAVE x86)"
#: readelf.c:19606
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (stare CET x86)"
#: readelf.c:19608
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (jumătăți de registru superioare s390)"
#: readelf.c:19610
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (registru cronometru s390)"
#: readelf.c:19612
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (registru comparator TOD s390)"
#: readelf.c:19614
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (registru programabil TOD s390)"
#: readelf.c:19616
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registre de control s390)"
#: readelf.c:19618
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (registru de prefix s390)"
#: readelf.c:19620
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresa ultimului eveniment de întrerupere s390)"
#: readelf.c:19622
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (date de repornire a apelurilor de sistem s390)"
#: readelf.c:19624
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnosticare a tranzacțiilor s390)"
#: readelf.c:19626
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (jumătatea superioară a registrelor vectoriale 0-15 s390)"
#: readelf.c:19628
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (registrele vectoriale 16-31 s390)"
#: readelf.c:19630
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (registre de stocare protejată s390)"
#: readelf.c:19632
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (controlul difuzării stocării protejate s390)"
#: readelf.c:19634
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (registre VFP arm)"
#: readelf.c:19636
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS Aarch)"
#: readelf.c:19638
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registre de puncte de întrerupere hardware AArch)"
#: readelf.c:19640
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registre puncte de supraveghere hardware AArch)"
#: readelf.c:19642
msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (număr de apel al sistemului AArch)"
#: readelf.c:19644
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (registre SVE AArch)"
#: readelf.c:19646
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (măști de cod de autentificare ale indicatorului AArch)"
#: readelf.c:19648
msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (chei de adrese de autentificare ale indicatorului ARM)"
#: readelf.c:19650
msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (chei generice de autentificare ale indicatorului ARM)"
#: readelf.c:19652
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (controlul adreselor etichetate AArch)"
#: readelf.c:19654
msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SSVE (registrele SVE de difuzare AArch64)"
#: readelf.c:19656
msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)"
msgstr "NT_ARM_ZA (registrul AArch64 SME ZA)"
#: readelf.c:19658
msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (chei activate pentru autentificarea indicatorului AArch64)"
#: readelf.c:19660
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (registre acumulatoare/suplimentare HS ARC)"
#: readelf.c:19662
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (registre de control și stare RISC-V)"
#: readelf.c:19664
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (structură pstatus)"
#: readelf.c:19666
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registre în virgulă mobilă)"
#: readelf.c:19668
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (structură psinfo)"
#: readelf.c:19670
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (structură lwpstatus_t)"
#: readelf.c:19672
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (structură lwpsinfo_t)"
#: readelf.c:19674
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structură win32_pstatus)"
#: readelf.c:19676
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (datele signinfo_t)"
#: readelf.c:19678
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (fișiere cartografiate)"
#: readelf.c:19686
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (versiune)"
#: readelf.c:19688
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (arhitectură)"
#: readelf.c:19690
msgid "OPEN"
msgstr "DESCHIS"
#: readelf.c:19692
msgid "func"
msgstr "funcție"
#: readelf.c:19694
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
#: readelf.c:19696
msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
#: readelf.c:19701 readelf.c:19818 readelf.c:20007 readelf.c:20575
#: readelf.c:20745 readelf.c:20874 readelf.c:21002
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Tip de notă necunoscut: (0x%08x)"
#: readelf.c:19721
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Nu se poate decodifica nota pe 64 de biți într-o construcție pe 32 de biți\n"
#: readelf.c:19728
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Notă incorectă - prea scurtă pentru antet\n"
#: readelf.c:19737
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Notă incorectă - nu se termină cu \\0\n"
#: readelf.c:19750
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Notă incorectă - prea scurtă pentru numărul de fișiere furnizat\n"
#: readelf.c:19754
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Dimensiunea paginii: "
#: readelf.c:19758
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
#: readelf.c:19759
msgid "Start"
msgstr "Început"
#: readelf.c:19760
msgid "End"
msgstr "Sfârșit"
#: readelf.c:19761
msgid "Page Offset"
msgstr "Poziție pagină"
#: readelf.c:19769
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Notă incorectă - numele fișierelor se termină prea devreme\n"
#: readelf.c:19801
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (etichetă de versiune ABI)"
#: readelf.c:19803
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (informații HWCAP cu software furnizat de DSO)"
#: readelf.c:19805
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (șir de biți al ID-ului de construcție unic)"
#: readelf.c:19807
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (versiunea gold)"
#: readelf.c:19809
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
#: readelf.c:19811
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
#: readelf.c:19813
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
#: readelf.c:19902 readelf.c:20049 readelf.c:20086
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Niciuna>"
#: readelf.c:20003
msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
msgstr "NT_AMDGPU_METADATA (metadatele obiectului cod)"
#: readelf.c:20198
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Proprietăți: "
#: readelf.c:20202
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<GNU_PROPERTY_TYPE corupt, dimensiune = %#lx>\n"
#: readelf.c:20214
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<descsz corupt: %#lx>\n"
#: readelf.c:20225
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<tip corupt (%#x) datasz: %#x>\n"
#: readelf.c:20247 readelf.c:20301 readelf.c:20323
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86 ISA utilizat: <lungime coruptă: %#x> "
#: readelf.c:20258 readelf.c:20312 readelf.c:20334
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 necesar: <lungime coruptă: %#x> "
#: readelf.c:20269
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "caracteristică x86: <lungime coruptă: %#x> "
#: readelf.c:20280
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "caracteristica x86 utilizată: <lungime coruptă: %#x> "
#: readelf.c:20291
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "caracteristica x86 necesară: <lungime coruptă: %#x> "
#: readelf.c:20353 readelf.c:20367 readelf.c:20375 readelf.c:20406
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<lungimea coruptă: %#x> "
#: readelf.c:20365
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "dimensiunea stivei: "
#: readelf.c:20388
#, c-format
msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "1_needed: <lungimea coruptă: %#x> "
#: readelf.c:20402
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
#: readelf.c:20404
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
#: readelf.c:20416
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<tip de date necunoscut %#x: "
#: readelf.c:20418
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<tip de date specifice procesorului %#x: "
#: readelf.c:20420
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<tip de date specifice aplicației %#x: "
#: readelf.c:20449
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ID de construcție: "
#: readelf.c:20464
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <GNU_ABI_TAG coruptă>\n"
#: readelf.c:20501
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
msgstr " SO: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
#: readelf.c:20510
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Versiune: "
#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries.
#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
#: readelf.c:20526
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Funcționalități Hardware: "
#: readelf.c:20529
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<GNU_HWCAP corupt>\n"
#: readelf.c:20534
#, c-format
msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n"
msgstr "nr. intrări: %d, masca activată: %x\n"
#: readelf.c:20550
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Date de descriere: "
#: readelf.c:20568
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Alinierea obiectelor de 8 octeți"
#: readelf.c:20569
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Dimensiune „double” și „long double”"
#: readelf.c:20570
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Tipul de suport FPU necesar"
#: readelf.c:20571
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Utilizarea instrucțiunilor SIMD"
#: readelf.c:20572
msgid "Use of cache"
msgstr "Utilizarea zonei de prestocare(cache)y"
#: readelf.c:20573
msgid "Use of MMU"
msgstr "Utilizarea MMU"
#: readelf.c:20609
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-octeți\n"
#: readelf.c:20610
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-octeți\n"
#: readelf.c:20617
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
#: readelf.c:20618
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
#: readelf.c:20627
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "da\n"
#: readelf.c:20637
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "valoare necunoscută: %x\n"
#: readelf.c:20693
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (structură thrmisc)"
#: readelf.c:20695
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (date procese)"
#: readelf.c:20697
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (date fișiere)"
#: readelf.c:20699
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (date vmmap)"
#: readelf.c:20701
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (date grupuri)"
#: readelf.c:20703
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (date umask)"
#: readelf.c:20705
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (date rlimit)"
#: readelf.c:20707
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (date osreldate)"
#: readelf.c:20709
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (date ps_strings)"
#: readelf.c:20711
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (date auxv)"
#: readelf.c:20713
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (structură ptrace_lwpinfo)"
#: readelf.c:20715
msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
msgstr "NT_X86_SEGBASES (registre de bază de segment x86)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
#: readelf.c:20729
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "structură procinfo NetBSD"
#: readelf.c:20732
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "date vectoriale auxiliare ELF NetBSD"
#: readelf.c:20735
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (structură ptrace_lwpstatus)"
#: readelf.c:20764 readelf.c:20781 readelf.c:20795
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (structură reg)"
#: readelf.c:20766 readelf.c:20783 readelf.c:20797
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (structură fpreg)"
#: readelf.c:20779
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (structură reg veche)"
#: readelf.c:20814
msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr "structură procinfo OpenBSD"
#: readelf.c:20816
msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "date vectoriale auxiliare ELF OpenBSD"
#: readelf.c:20818
msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr "registre obișnuite OpenBSD"
#: readelf.c:20820
msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr "registre în virgulă mobilă OpenBSD"
#: readelf.c:20822
msgid "OpenBSD window cookie"
msgstr "cookie de fereastră OpenBSD"
#: readelf.c:20834
msgid "QNX debug fullpath"
msgstr "Ruta completă de depanare QNX"
#: readelf.c:20836
msgid "QNX debug relocation"
msgstr "Realocarea depanării QNX"
#: readelf.c:20838
msgid "QNX stack"
msgstr "Stiva QNX"
#: readelf.c:20840
msgid "QNX generator"
msgstr "Generator QNX"
#: readelf.c:20842
msgid "QNX default library"
msgstr "Biblioteca implicită QNX"
#: readelf.c:20844
msgid "QNX core sysinfo"
msgstr "Informații despre sistemul central QNX"
#: readelf.c:20846
msgid "QNX core info"
msgstr "Informații despre nucleul QNX"
#: readelf.c:20848
msgid "QNX core status"
msgstr "Starea nucleului QNX"
#: readelf.c:20850
msgid "QNX general registers"
msgstr "Registrele generale QNX"
#: readelf.c:20852
msgid "QNX floating point registers"
msgstr "registre în virgulă mobilă QNX"
#: readelf.c:20854
msgid "QNX link map"
msgstr "Harta de legături QNX"
#: readelf.c:20868
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (descriptori de sondă SystemTap)"
#: readelf.c:20936
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Furnizor: %s\n"
#: readelf.c:20937
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nume: %s\n"
#: readelf.c:20938
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Locația: "
#: readelf.c:20940
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Baza: "
#: readelf.c:20942
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Semafor: "
#: readelf.c:20945
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Argumente: %s\n"
#: readelf.c:20950
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <corupt - nota este prea mică>\n"
#: readelf.c:20951
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "notă stapdt coruptă - dimensiunea datelor este prea mică\n"
#: readelf.c:20960
#, c-format
msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
msgstr " Metadate de împachetare: %.*s\n"
#: readelf.c:20974
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (antet modul)"
#: readelf.c:20976
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (nume limbaj)"
#: readelf.c:20978
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (fișiere sursă)"
#: readelf.c:20982
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (verificarea consistenței)"
#: readelf.c:20984
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (mod FP)"
#: readelf.c:20988
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nume imagine)"
#: readelf.c:20990
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (id imagine)"
#: readelf.c:20992
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (id legătură)"
#: readelf.c:20994
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (id construcție)"
#: readelf.c:20996
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nume tabel sym)"
#: readelf.c:21023
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Data creării : %.17s\n"
#: readelf.c:21024
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Data ultimei corecții: %.17s\n"
#: readelf.c:21027
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Numele modulului : %s\n"
#: readelf.c:21029
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Versiunea modulului : %s\n"
#: readelf.c:21031 readelf.c:21036
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Versiunea modulului : <lipsește>\n"
#: readelf.c:21035
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Numele modulului : <lipsește>\n"
#: readelf.c:21041
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Limbajul: %.*s\n"
#: readelf.c:21045
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Modul virgulă mobilă: "
#: readelf.c:21055
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Ora vinculării: "
#: readelf.c:21065
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Ora corecției: "
#: readelf.c:21078
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " ID major: %u, id minor: %u\n"
#: readelf.c:21081
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Ultima modificare : "
#: readelf.c:21083
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Link flags : "
msgstr ""
"\n"
" Fanioane de legătură : "
#: readelf.c:21086
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Fanioane antet: 0x%08x\n"
#: readelf.c:21088
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " ID imagine : %.*s\n"
#: readelf.c:21092
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Numele imaginii: %.*s\n"
#: readelf.c:21096
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Numele tabelului de simboluri globale: %.*s\n"
#: readelf.c:21100
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " ID imagine : %.*sn\n"
#: readelf.c:21104
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " ID vinculator: %.*s\n"
#: readelf.c:21114 readelf.c:21807
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <corupt - dimensiunea datelor este prea mică>\n"
#: readelf.c:21115
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "notă IA64 coruptă: dimensiunea datelor este prea mică\n"
#: readelf.c:21282 readelf.c:21291
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Se aplică regiunii de la %#<PRIx64> până la %#<PRIx64>\n"
#: readelf.c:21285 readelf.c:21294
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>\n"
msgstr " Se aplică regiunii de la %#<PRIx64>\n"
#: readelf.c:21315
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <dimensiunea descrierii nevalidă: %lx>\n"
#: readelf.c:21316
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <descsz nevalid>"
#: readelf.c:21342
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr "S-a detectat o lacună în notele de compilare de la %#<PRIx64> la %#<PRIx64>\n"
#: readelf.c:21346 readelf.c:21357
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>"
msgstr " Se aplică regiunii de la %#<PRIx64>"
#: readelf.c:21351 readelf.c:21362
#, c-format
msgid " to %#<PRIx64>"
msgstr " la %#<PRIx64>"
#: readelf.c:21368
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
#: readelf.c:21389 readelf.c:21404
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "câmp de nume corupt în nota atributului de construire GNU: dimensiune = %ld\n"
#: readelf.c:21390 readelf.c:21405
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <nume corupt>"
#: readelf.c:21424
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "tip de atribut nerecunoscut în câmpul de nume: %d\n"
#: readelf.c:21425
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<tip de nume necunoscut>"
#: readelf.c:21435
msgid "<version>"
msgstr "<versiunea>"
#: readelf.c:21440
msgid "<stack prot>"
msgstr "<protecție stivă>"
#: readelf.c:21445
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
#: readelf.c:21450
msgid "<stack size>"
msgstr "<dimensiunea stivei>"
#: readelf.c:21455
msgid "<tool>"
msgstr "<instrument>"
#: readelf.c:21460
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
#: readelf.c:21465
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
#: readelf.c:21470
msgid "<short enum>"
msgstr "<enum scurtă>"
#: readelf.c:21489
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "octet nerecunoscut în câmpul de nume: %d\n"
#: readelf.c:21490
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<necunoscut: _%d>"
#: readelf.c:21502
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "atributul nu are tipul așteptat (%c)\n"
#: readelf.c:21506
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n"
msgstr "câmp de nume corupt: namesz: %lu, dar analiza ajunge la %td\n"
#: readelf.c:21533
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "câmp de nume numeric corupt: prea mulți octeți în valoarea: %x\n"
#: readelf.c:21622
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " date de descriere: "
#: readelf.c:21770
msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
msgstr "nu s-a reușit să se despacheteze conținutul msgpack în nota NT_AMDGPU_METADATA"
#: readelf.c:21793
#, c-format
msgid " Stack Size: 0x%<PRIx32>\n"
msgstr " Dimensiunea stivei: 0x%<PRIx32>\n"
#: readelf.c:21795
#, c-format
msgid " Stack allocated: %<PRIx32>\n"
msgstr " Stiva alocată: %<PRIx32>\n"
#: readelf.c:21797
#, c-format
msgid " Executable: %s\n"
msgstr " Executabil: %s\n"
#: readelf.c:21808
msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n"
msgstr "notă QNX coruptă: dimensiunea datelor este prea mică\n"
#: readelf.c:21953
msgid "notes"
msgstr "note"
#: readelf.c:21965
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Se afișează notele găsite în: %s\n"
#: readelf.c:21967
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n"
msgstr "Se afișează notele găsite la decalajul fișierului 0x%08<PRIx64> cu lungimea 0x%08<PRIx64>:\n"
#: readelf.c:21980
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Notă coruptă: alinierea %<PRId64>, se aștepta 4 sau 8\n"
#: readelf.c:21986
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tDescriere\n"
#: readelf.c:21986
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
#: readelf.c:21986
msgid "Data size"
msgstr "Dimensiunea datelor"
#: readelf.c:22004 readelf.c:22033
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Notă coruptă: doar un octet rămas, nu este suficient pentru o notă completă\n"
msgstr[1] "Notă coruptă: doar doi octeți rămași, nu este suficient pentru o notă completă\n"
msgstr[2] "Notă coruptă: doar %zd octeți rămași, nu este suficient pentru o notă completă\n"
msgstr[3] "Notă coruptă: doar %zd de octeți rămași, nu este suficient pentru o notă completă\n"
#: readelf.c:22061
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n"
msgstr "notă cu namesz și/sau descsz nevalide găsite la poziția %#tx\n"
#: readelf.c:22063
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n"
msgstr " tip: %#lx, dim. numelui: %#lx, dim. descrierii: %#lx, alinierea: %u\n"
#: readelf.c:22081
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea de spațiu pentru numele inote\n"
#: readelf.c:22139
msgid "v850 notes"
msgstr "note v850"
#: readelf.c:22146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset %#<PRIx64> with length %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
"\n"
"Se afișează conținutul secțiunii de note Renesas V850 la poziția %#<PRIx64> cu lungimea %#<PRIx64>:\n"
#: readelf.c:22164
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Notă coruptă: dimensiunea numelui este prea mare: %lx\n"
#: readelf.c:22174
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n"
msgstr "descsz corupt găsit în nota de la poziția %#tx\n"
#: readelf.c:22176 readelf.c:22189
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n"
msgstr " tip: %#lx, dim. numelui: %#lx, dim. descrierii: %#lx\n"
#: readelf.c:22187
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n"
msgstr "namesz corupt găsit în nota de la poziția %#zx\n"
#: readelf.c:22263
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "Nu s-au găsit note în fișierul vinculat „%s”.\n"
#: readelf.c:22266
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "Nu a fost găsit niciun fișier de note.\n"
#: readelf.c:22275
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Atribut GNU necunoscut: %s\n"
#: readelf.c:22602
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Nu s-a putut citi antetul fișierului\n"
#: readelf.c:22617
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Fișier: %s\n"
#: readelf.c:22778
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: nu se poate descărca indexul deoarece nu a fost găsit niciunul\n"
#: readelf.c:22785
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Indexul arhivei %s: (%<PRIu64> intrări, %#<PRIx64> octeți în tabelul cu simboluri)\n"
#: readelf.c:22809
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Conținutul binarului %s la poziția "
#: readelf.c:22821
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: sfârșitul tabelului de simboluri atins înainte de sfârșitul indexului\n"
#: readelf.c:22840
#, c-format
msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: doi octeți rămân în tabelul de simboluri, dar fără intrări corespunzătoare în tabelul de index\n"
msgstr[1] "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[2] "%s: %<PRId64> octeți rămân în tabelul de simboluri, dar fără intrări corespunzătoare în tabelul de index\n"
msgstr[3] "%s: %<PRId64> de octeți rămân în tabelul de simboluri, dar fără intrări corespunzătoare în tabelul de index\n"
#: readelf.c:22853
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: nu s-a putut căuta înapoi la începutul fișierelor obiect din arhivă\n"
#: readelf.c:22945 readelf.c:23064
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Fișierul de intrare „%s” nu poate fi citit.\n"
#: readelf.c:22973
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: conține o arhivă subțire coruptă: %s\n"
#: readelf.c:22991
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: a eșuat căutarea membrului arhivei.\n"
#: readelf.c:23056
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea structurii datelor fișierului\n"
#: readelf.c:23093
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Fișierul %s nu este o arhivă, așa că indexul său nu poate fi afișat.\n"
#: readelf.c:23164
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Nimic de făcut.\n"
#: rename.c:200
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: nu se poate configura ora: %s"
#: rename.c:219
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr "nu se poate copia fișierul „%s”; motiv: %s"
#: resbin.c:119
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr "%s: nu sunt suficiente date binare"
#: resbin.c:135
msgid "null terminated unicode string"
msgstr "șir unicode terminat cu nul"
#: resbin.c:162 resbin.c:168
msgid "resource ID"
msgstr "ID resursă"
#: resbin.c:207
msgid "cursor"
msgstr "cursor"
#: resbin.c:238 resbin.c:245
msgid "menu header"
msgstr "antetul meniului"
#: resbin.c:254
msgid "menuex header"
msgstr "antet menuex"
#: resbin.c:258
msgid "menuex offset"
msgstr "poziție menuex"
#: resbin.c:263
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr "versiunea meniului neacceptată %d"
#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
msgid "menuitem header"
msgstr "antetul elementului de meniu"
#: resbin.c:395
msgid "menuitem"
msgstr "element de meniu"
#: resbin.c:432 resbin.c:460
msgid "dialog header"
msgstr "antet dialog"
#: resbin.c:450
#, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr "versiune DIALOGEX neașteptată %d"
#: resbin.c:495
msgid "dialog font point size"
msgstr "dimensiunea în puncte ai fontului de dialog"
#: resbin.c:503
msgid "dialogex font information"
msgstr "informații despre fontul dialogex"
#: resbin.c:529 resbin.c:547
msgid "dialog control"
msgstr "controlul dialogului"
#: resbin.c:539
msgid "dialogex control"
msgstr "control dialogex"
#: resbin.c:568
msgid "dialog control end"
msgstr "sfârșitul controlului dialogului"
#: resbin.c:578
msgid "dialog control data"
msgstr "date de control al dialogului"
#: resbin.c:618
msgid "stringtable string length"
msgstr "lungimea șirului a tabelului de șiruri"
#: resbin.c:628
msgid "stringtable string"
msgstr "șirul tabelului de șiruri"
#: resbin.c:658
msgid "fontdir header"
msgstr "antet fontdir"
#: resbin.c:672
msgid "fontdir"
msgstr "fontdir"
#: resbin.c:689
msgid "fontdir device name"
msgstr "numele dispozitivului fontdir"
#: resbin.c:695
msgid "fontdir face name"
msgstr "nume-familie-font a directorului de fonturi"
#: resbin.c:735
msgid "accelerator"
msgstr "accelerator"
#: resbin.c:794
msgid "group cursor header"
msgstr "antetul cursorului de grup"
#: resbin.c:798 resrc.c:1352
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "tip de cursor de grup neașteptat %d"
#: resbin.c:813
msgid "group cursor"
msgstr "cursorul grupului"
#: resbin.c:849
msgid "group icon header"
msgstr "antetul pictogramei grupului"
#: resbin.c:853 resrc.c:1299
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "tip de pictogramă de grup neașteptat %d"
#: resbin.c:868
msgid "group icon"
msgstr "pictogramă de grup"
#: resbin.c:932
msgid "unexpected version string"
msgstr "șir de versiune neașteptat"
#: resbin.c:964
#, c-format
msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
msgstr "lungimea versiunii %lu este mai mare decât lungimea resursei %lu"
#: resbin.c:968
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr "tip de versiune neașteptat %d"
#: resbin.c:983
#, c-format
msgid "unexpected fixed version information length %ld"
msgstr "lungime neașteptată a informațiilor despre versiunea fixă %ld"
#: resbin.c:986
msgid "fixed version info"
msgstr "informații despre versiunea fixă"
#: resbin.c:990
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr "semnătură neașteptată a versiunii fixe %lu"
#: resbin.c:994
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr "versiune neașteptată a informațiilor despre versiunea fixă %lu"
#: resbin.c:1023
msgid "version var info"
msgstr "informații despre versiunea variabilă"
#: resbin.c:1040
#, c-format
msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
msgstr "lungime neașteptată a valorii stringfileinfo %ld"
#: resbin.c:1057
msgid "version stringtable"
msgstr "tabel de șiruri de versiuni"
#: resbin.c:1065
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
msgstr "lungime neașteptată a valorii tabelului de șiruri de versiuni %ld"
#: resbin.c:1082
msgid "version string"
msgstr "șir de versiune"
#: resbin.c:1097
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
msgstr "lungime neașteptată a șirului de versiune %ld != %ld + %ld"
#: resbin.c:1104
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
msgstr "lungime neașteptată a șirului de versiune %ld < %ld"
#: resbin.c:1130
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
msgstr "lungime neașteptată a valorii varfileinfo %ld"
#: resbin.c:1149
msgid "version varfileinfo"
msgstr "versiune varfileinfo"
#: resbin.c:1164
#, c-format
msgid "unexpected version value length %ld"
msgstr "lungime neașteptată a valorii versiunii %ld"
#: resbin.c:1174
msgid "nul bytes found in version string"
msgstr "octeți nul găsiți în șirul versiunii"
#: resbin.c:1177
#, c-format
msgid "unexpected version string character: %x"
msgstr "caracter al șirului versiune neașteptat: %x"
#: rescoff.c:123
msgid "filename required for COFF input"
msgstr "numele de fișier este necesar pentru intrarea COFF"
#: rescoff.c:140
#, c-format
msgid "%s: no resource section"
msgstr "%s: nicio secțiune de resurse"
#: rescoff.c:150
#, c-format
msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
msgstr "%s: secțiunea .rsrc este mai mare decât fișierul!"
#: rescoff.c:178
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr "%s: %s: adresa în afara limitelor"
#: rescoff.c:199
msgid "Resources nest too deep"
msgstr "Resurse imbricate prea adânc"
#: rescoff.c:202
msgid "directory"
msgstr "director"
#: rescoff.c:230
msgid "named directory entry"
msgstr "intrare de director numită"
#: rescoff.c:239
msgid "directory entry name"
msgstr "numele intrării directorului"
#: rescoff.c:253
msgid "resource name"
msgstr "numele resursei"
#: rescoff.c:264
msgid "named subdirectory"
msgstr "subdirectorul numit"
#: rescoff.c:272
msgid "named resource"
msgstr "resursă numită"
#: rescoff.c:287
msgid "ID directory entry"
msgstr "ID intrare director"
#: rescoff.c:304
msgid "ID subdirectory"
msgstr "ID subdirector"
#: rescoff.c:312
msgid "ID resource"
msgstr "ID resursă"
#: rescoff.c:337
msgid "resource type unknown"
msgstr "tip de resursă necunoscut"
#: rescoff.c:340
msgid "data entry"
msgstr "intrare de date"
#: rescoff.c:348
msgid "resource data"
msgstr "datele resurselor"
#: rescoff.c:353
msgid "resource data size"
msgstr "dimensiunea datelor resurselor"
#: rescoff.c:448
msgid "filename required for COFF output"
msgstr "nume de fișier necesar pentru ieșirea COFF"
#: rescoff.c:735
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr "nu se poate obține tipul de realocare BFD_RELOC_RVA"
#: resrc.c:257 resrc.c:329
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "nu se poate deschide fișierul temporar „%s”: %s"
#: resrc.c:263
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "nu se poate redirecționa ieșirea standard: „%s”: %s"
#: resrc.c:325
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "nu se poate executa „%s”: %s"
#: resrc.c:334
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr "Se utilizează fișierul temporar „%s” pentru a citi rezultatul preprocesorului\n"
#: resrc.c:341
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "nu se poate apela popen() „%s”: %s"
#: resrc.c:343
#, c-format
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr "Se utilizează popen() pentru a citi rezultatul preprocesorului\n"
#: resrc.c:405
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr "S-a încercat „%s”\n"
#: resrc.c:422
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "Se utilizează „%s”\n"
#: resrc.c:605
msgid "preprocessing failed."
msgstr "preprocesarea a eșuat."
#: resrc.c:636
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr "%s: sfârșit de fișier neașteptat"
#: resrc.c:685
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s: citirea lui %lu a returnat %lu"
#: resrc.c:724 resrc.c:1499
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "stat() a eșuat pe fișierul bitmap „%s”: %s"
#: resrc.c:775
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "fișierul cursor „%s” nu conține date despre cursor"
#: resrc.c:807 resrc.c:1207
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: fseek() în %lu a eșuat: %s"
#: resrc.c:933
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "ID-ul de ajutor necesită DIALOGEX"
#: resrc.c:935
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "datele de control necesită DIALOGEX"
#: resrc.c:963
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
msgstr "stat() a eșuat pentru fișierul de font „%s”: %s"
#: resrc.c:1176
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "fișierul de pictogramă „%s” nu conține date de pictogramă"
#: resrc.c:1725 resrc.c:1760
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
msgstr "stat() a eșuat pentru fișierul „%s”: %s"
#: resrc.c:1959
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "nu se poate deschide „%s” pentru ieșire: %s"
#: size.c:89
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr " Se afișează dimensiunile secțiunilor din interiorul fișierelor binare\n"
#: size.c:90
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr " Dacă nu sunt specificate fișiere de intrare, se presupune a.out\n"
#: size.c:91
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
" -f Ignored.\n"
" --common Display total size for *COM* syms\n"
" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h|-H|-? --help Display this information\n"
" -v|-V --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Opțiunile sunt:\n"
" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu}\n"
" selectează stilul de ieșire (implicit\n"
" este %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} afișează numerele în octal, zecimal sau\n"
" hexazecimal\n"
" -t --totals afișează dimensiunile totale (numai Berkeley)\n"
" -f ignorată\n"
" --common afișează dimensiunea totală pentru syms *COM*\n"
" --target=<nume_bfd> stabilește formatul binar al fișierului\n"
" @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
" -h|-H|-? --help afișează acest mesaj de ajutor\n"
" -v|-V --version afișează versiunea programului\n"
"\n"
#: size.c:175
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "argument nevalid pentru opțiunea „--format”: %s"
#: size.c:202
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Bază numerică nevalidă: %s\n"
#: srconv.c:130
msgid "Checksum failure"
msgstr "Sumă de control nevalidă"
#. FIXME: Return error status.
#: srconv.c:142
msgid "Failed to write checksum"
msgstr "Nu s-a putut scrie suma de control"
#: srconv.c:182
#, c-format
msgid "Unsupported integer write size: %d"
msgstr "Dimensiunea de scriere a numărului întreg neacceptată: %d"
#. FIXME: Return error status.
#: srconv.c:268
msgid "Failed to write TR block"
msgstr "Nu s-a putut scrie blocul TR"
#: srconv.c:360
#, c-format
msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
msgstr "Sub-arhitectură H8300 nerecunoscută: %ld"
#: srconv.c:378
#, c-format
msgid "Unsupported architecture: %d"
msgstr "Arhitectură neacceptată: %d"
#: srconv.c:832
#, c-format
msgid "Unrecognised type: %d"
msgstr "Tip nerecunoscut: %d"
#: srconv.c:958
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
msgstr "Tip de simbol coff nerecunoscut: %d"
#: srconv.c:1020 srconv.c:1120
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
msgstr "Vizibilitatea simbolului coff nerecunoscută: %d"
#: srconv.c:1046 srconv.c:1091
#, c-format
msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
msgstr "Locație a simbolului coff nerecunoscută: %d"
#. FIXME: Return error status.
#: srconv.c:1425
msgid "Failed to write CS struct"
msgstr "Nu s-a putut scrie structura CS"
#: srconv.c:1695
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "Convertește un fișier obiect COFF într-un fișier obiect SYSROFF\n"
#: srconv.c:1696
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
" -d --debug Display information about what is being done\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Opțiunile sunt:\n"
" -q --quick (învechită - se ignoră)\n"
" -n --noprescan nu scanează pentru a converti elementele comune în definiții\n"
" -d --debug afișează informații despre ceea ce se face\n"
" @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
" -h --help afișează acest mesaj de ajutor\n"
" -v --version afișează numărul de versiune al programului\n"
#: srconv.c:1785
msgid "input and output files must be different"
msgstr "fișierele de intrare și de ieșire trebuie să fie diferite"
#: srconv.c:1838
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "nu se poate deschide fișierul de ieșire %s"
#: stabs.c:344 stabs.c:1796
msgid "numeric overflow"
msgstr "debordare numerică"
#: stabs.c:354
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "Stab incorect: %s\n"
#: stabs.c:362
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
#: stabs.c:486
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC nu este în funcție\n"
#: stabs.c:525
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "Prea multe N_RBRAC\n"
#: stabs.c:764
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "nume codificat C++ necunoscut"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
#: stabs.c:1325
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "tip referință încrucișată nerecunoscută"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
#: stabs.c:1888
msgid "missing index type"
msgstr "lipsește tipul de index"
#: stabs.c:2239
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "caracter virtual necunoscut pentru clasa de bază"
#: stabs.c:2260
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru clasa de bază"
#: stabs.c:2471
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "tip $vb nenumit"
#: stabs.c:2480
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "abreviere C++ nerecunoscută"
#: stabs.c:2565
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp"
#: stabs.c:2826
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "indicator const/volatil lipsă"
#: stabs.c:3369
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "N_EXCL nedefinit"
#: stabs.c:3445
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Numărul fișierului de tip %d este în afara intervalului\n"
#: stabs.c:3521
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Tip XCOFF nerecunoscut %d\n"
#: stabs.c:3807
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "nume decorat incorect „%s”\n"
#: stabs.c:3900
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "nu există tipuri de argument în șirul decorat\n"
#: stabs.c:5240
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Numele cu decorările înlăturate nu este o funcție\n"
#: stabs.c:5282
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Tip neașteptat în înlăturarea decorărilor arglist v3\n"
#: stabs.c:5357
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Componenta de înlăturare de decorare nerecunoscută %d\n"
#: stabs.c:5409
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Nu s-a putut imprima șablonul cu decorările înlăturate\n"
#: stabs.c:5489
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Nu s-a putut obține tipul încorporat cu decorările înlăturate\n"
#: stabs.c:5538
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Neașteptat varargs cu decorările înlăturate\n"
#: stabs.c:5545
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Tip încorporat cu decorările înlăturate, nerecunoscut\n"
#: strings.c:181
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "argument întreg nevalid %s"
#: strings.c:186
#, c-format
msgid "minimum string length is too big: %s"
msgstr "lungimea minimă a șirului este prea mare: %s"
#: strings.c:189
#, c-format
msgid "minimum string length is too small: %s"
msgstr "lungimea minimă a șirului este prea mică: %s"
#: strings.c:193
#, c-format
msgid "minimum string length %s is too big"
msgstr "lungimea minimă a șirului %s este prea mare"
#: strings.c:406
#, c-format
msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
msgstr "%s: Citirea secțiunii %s a eșuat: %s"
#: strings.c:1331
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Afișează șiruri imprimabile în [fișier(e)] (implicit la ieșirea standard)\n"
#: strings.c:1335
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
" -d --data Only scan the data sections in the file\n"
msgstr ""
" -a - --all scanează întreg fișierul, nu doar secțiunea de date\n"
" [implicit]\n"
" -d --data scanează doar secțiunile de date din fișier\n"
#: strings.c:1339
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
msgstr ""
" -a - --all scanează întreg fișierul, nu doar secțiunea de date\n"
" -d --data scanează doar secțiunile de date din fișier [implicit]\n"
#: strings.c:1343
#, c-format
msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n"
" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" -f --print-file-name imprimă numele fișierului înaintea fiecărui șir\n"
" -n <număr> localizează și imprimă orice secvență de cel puțin\n"
" <număr>\n"
" --bytes=<număr> caractere afișabile. (implicit este 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} imprimă locația șirului în baza 8, 10 sau 16\n"
" -w --include-all-whitespace include toate spațiile albe ca șir de caractere\n"
" valide\n"
" -o un alias pentru „--radix=o”\n"
" -T --target=<NUME_BFD> specifică formatul de fișier binar\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} selectează dimensiunea caracterului și tipul de\n"
" endianness: s = 7-biți, S = 8-biți, {b,l} = 16-biți,\n"
" {B,L} = 32-biți\n"
" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
" -U {d|s|i|x|e|h} specifică modul de tratare al caracterelor unicode\n"
" codificate UTF-8\n"
" -s --output-separator=<șir> șir folosit pentru a separa șirurile la ieșire\n"
" @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
" -h --help afișează acest mesaj de ajutor\n"
" -v -V --version afișează numărul de versiune al programului\n"
#: sysdump.c:51
msgid "*undefined*"
msgstr "*nedefinit*"
#. PR 28564
#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
msgid "*corrupt*"
msgstr "*corupt*"
#: sysdump.c:131
#, c-format
msgid "SUM IS %x\n"
msgstr "SUMA ESTE %x\n"
#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
#: sysdump.c:169
msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
msgstr "ICE: getINT: În afara spațiului memoriei tampon"
#: sysdump.c:194
#, c-format
msgid "Unsupported read size: %d"
msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d"
#: sysdump.c:505
#, c-format
msgid "GOT A %x\n"
msgstr "S-A OBȚINUT UN %x\n"
#: sysdump.c:523
#, c-format
msgid "WANTED %x!!\n"
msgstr "NECESAR %x!!\n"
#: sysdump.c:541
msgid "SYMBOL INFO"
msgstr "INFORMAȚII SIMBOL"
#: sysdump.c:559
msgid "DERIVED TYPE"
msgstr "TIP DERIVAT"
#: sysdump.c:616
msgid "MODULE***\n"
msgstr "MODUL***\n"
#: sysdump.c:649
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Imprimă o interpretare care poate fi citită de om a unui fișier obiect SYSROFF\n"
#: sysdump.c:650
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Opțiunile sunt:\n"
" -h --help afișează acest mesaj de ajutor\n"
" -v --version afișează numărul de versiune al programului\n"
#: sysdump.c:716
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "nu se poate deschide fișierul de intrare %s"
#: unwind-ia64.c:180
#, c-format
msgid "Unknown code 0x%02x\n"
msgstr "Cod necunoscut 0x%02x\n"
#. PR 18420.
#: unwind-ia64.c:366
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"EROARE: lungimea desfășurării prea lungă (0x%lx > 0x%lx)\n"
"\n"
#: unwind-ia64.c:578
#, c-format
msgid "Bad uleb128\n"
msgstr "uleb128 incorect\n"
#: unwind-ia64.c:592
#, c-format
msgid "\t<corrupt X1>\n"
msgstr "\t<X1 corupt>\n"
#: unwind-ia64.c:616
#, c-format
msgid "\t<corrupt X2>\n"
msgstr "\t<X2 corupt>\n"
#: unwind-ia64.c:642
#, c-format
msgid "\t<corrupt X3>\n"
msgstr "\t<X3 corupt>\n"
#: unwind-ia64.c:670
#, c-format
msgid "\t<corrupt X4>\n"
msgstr "\t<X4 corupt>\n"
#: unwind-ia64.c:712
#, c-format
msgid "\t<corrupt R2>\n"
msgstr "\t<R2 corupt>\n"
#: unwind-ia64.c:758
#, c-format
msgid "\t<corrupt P2>\n"
msgstr "\t<P2 corupt>\n"
#: unwind-ia64.c:773
#, c-format
msgid "\t<corrupt P3>\n"
msgstr "\t<P3 corupt>\n"
#: unwind-ia64.c:832
#, c-format
msgid "\t<corrupt P5>\n"
msgstr "\t<P5 corupt>\n"
#: unwind-ia64.c:939
#, c-format
msgid "\t<corrupt P8>\n"
msgstr "\t<P8 corupt>\n"
#: unwind-ia64.c:1014
#, c-format
msgid "\t<corrupt P9>\n"
msgstr "\t<P9 corupt>\n"
#: unwind-ia64.c:1026
#, c-format
msgid "\t<corrupt P10>\n"
msgstr "\t<P10 corupt>\n"
#: unwind-ia64.c:1157
#, c-format
msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
msgstr "\t<descriptor IA64 corupt>\n"
#: version.c:34
#, c-format
msgid "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:35
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
"This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"Acest program este software liber; îl puteți redistribui în conformitate cu termenii\n"
"Licenței Publice Generale GNU versiunea 3 sau (la alegerea dvs.) o versiune ulterioară.\n"
"Acest program nu are absolut nicio garanție.\n"
#: windmc.c:189
#, c-format
msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
msgstr "nu se poate crea fișierul %s „%s” pentru ieșire.\n"
# R-GC, scrie:
# acest mesaj, și următoarele, se pot vizualiza,
# rulînd comanda:
# «windmc --help»
#: windmc.c:197
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
msgstr "Utilizare: %s [opțiune(i)] [fișier-intrare]\n"
#: windmc.c:199
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
" -c --customflag Set custom flags for messages\n"
" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
" that maps message ID's to their symbolic name.\n"
msgstr ""
" The options are:\n"
" -a --ascii_in citește fișierul de intrare ca fișier ASCII\n"
" -A --ascii_out scrie mesajele binare ca ASCII\n"
" -b --binprefix numele fișierului .bin este prefixat cu\n"
" .mc filename_ pentru unicitate\n"
" -c --customflag stabilește fanioane personalizate pentru mesaje\n"
" -C --codepage_in=<val> stabilește pagina de coduri când citește fișierul\n"
" text mc\n"
" -d --decimal_values imprimă valorile în fișierele text, în zecimal\n"
" -e --extension=<extensia> stabilește extensia antetului utilizată în\n"
" fișierul antet de export\n"
" -F --target <ținta> specifică ținta de ieșire pentru tipul-endianness\n"
" -h --headerdir=<director> stabilește directorul de export pentru antete\n"
" -u --unicode_in citește fișierul de intrare ca fișier UTF16\n"
" -U --unicode_out scrie mesajele binare ca UFT16\n"
" -m --maxlength=<val> stabilește lungimea maximă permisă a mesajului\n"
" -n --nullterminate adaugă automat o terminație zero la șiruri\n"
" -o --hresult_use utilizează definiția HRESULT în locul definiției\n"
" codului de stare\n"
" -O --codepage_out=<val> stabilește pagina de cod folosită pentru scrierea\n"
" fișierului text\n"
" -r --rcdir=<director> stabilește directorul de export pentru fișierele rc\n"
" -x --xdbg=<director> unde să fie creat fișierul include .dbg C care\n"
" corelează ID-urile mesajelor cu numele lor simbolic\n"
#: windmc.c:219
#, c-format
msgid ""
" -H --help Print this help message\n"
" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
" -H --help afișează acest mesaj de ajutor\n"
" -v --verbose oferă informații detaliate despre acțiunile\n"
" efectuate\n"
" -V --version afișează informațiile despre versiune\n"
#: windmc.c:260 windres.c:404
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: avertisment: "
#: windmc.c:261
#, c-format
msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
msgstr "A fost specificată o pagină de coduri, cu opțiunea „%s” și UTF16.\n"
#: windmc.c:262
#, c-format
msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
msgstr "\tconfigurările paginii de cod sunt ignorate.\n"
#: windmc.c:306
msgid "try to add a ill language."
msgstr "încercare de-a adăuga un limbaj eronat."
#: windmc.c:1113
#, c-format
msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
msgstr "nu se poate deschide fișierul „%s” pentru intrare.\n"
#: windmc.c:1121
#, c-format
msgid "unable to read contents of %s"
msgstr "nu se poate citi conținutul lui %s"
#: windmc.c:1133
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "fișierul de intrare nu pare să fie UFT16.\n"
#: windres.c:214
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "nu se poate deschide %s „%s”: %s"
#: windres.c:383
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ": se aștepta să fie un director\n"
#: windres.c:395
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ": se aștepta să fie o foaie\n"
#: windres.c:406
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": valoare duplicată\n"
#: windres.c:558
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "tip de format necunoscut „%s”"
#: windres.c:559
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: formate acceptate:"
#. Otherwise, we give up.
#: windres.c:642
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "nu se poate determina tipul de fișier „%s”; utilizați opțiunea „-J”"
#: windres.c:654
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Utilizare: %s [opțiune(i)] [fișier-intrare] [fișier-ieșire]\n"
#: windres.c:656
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -i --input=<file> Name input file\n"
" -o --output=<file> Name output file\n"
" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
" the preprocessor output\n"
" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
msgstr ""
" Opțiunile sunt:\n"
" -i --input=<fișier> numele fișierului de intrare\n"
" -o --output=<fișier> numele fișierului de ieșire\n"
" -J --input-format=<format> specifică formatul de intrare\n"
" -O --output-format=<format> specifică formatul de ieșire\n"
" -F --target=<țintă> specifică ținta COFF\n"
" --preprocessor=<program> programul de utilizat pentru a preprocesa\n"
" fișierul rc\n"
" --preprocessor-arg=<arg> argument de preprocesor, suplimentar\n"
" -I --include-dir=<dir> include directorul la preprocesarea fișierului rc\n"
" -D --define <sym>[=<val>] definește SYM la preprocesarea fișierului rc\n"
" -U --undefine <sym> anulează definirea SYM la preprocesarea\n"
" fișierului rc\n"
" -v --verbose oferă informații detaliate despre acțiunile\n"
" efectuate\n"
" -c --codepage=<codpagină> specifică pagina de cod implicită\n"
" -l --language=<val> stabilește limbajul la citirea fișierului rc\n"
" --use-temp-file utilizează un fișier temporar în loc de popen()\n"
" pentru a citi ieșirea preprocesorului\n"
" --no-use-temp-file utilizează popen() (implicit)\n"
#: windres.c:674
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr ""
" --yydebug activează modul de depanare al analizatorului\n"
" sintatic\n"
#: windres.c:677
#, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
" -r ignorată pentru compatibilitate cu rc\n"
" @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
" -h --help afișează acest mesaj de ajutor\n"
" -V --version afișează informațiile despre versiune\n"
#: windres.c:682
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
"FORMAT este unul dintre „rc”, „res” sau „coff”, și este dedus din extensia\n"
"numelui fișierului dacă nu este specificat. Un singur nume de fișier este\n"
"un fișier de intrare.\n"
"Dacă niciun fișier de intrare nu este stdin, rc implicit.\n"
"Dacă niciun fișier de ieșire nu este stdout, rc implicit.\n"
#: windres.c:845
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr "s-a specificat o pagină de cod nevalidă.\n"
#: windres.c:860
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "opțiune nevalidă „-f”\n"
#: windres.c:865
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Niciun nume de fișier după opțiunea „-fo”.\n"
#: windres.c:960
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Opțiunea „-I” este depreciată pentru configurarea formatului de intrare, utilizați opțiunea „-J” în schimb.\n"
#: windres.c:1073
msgid "no resources"
msgstr "nici o resursă"
#: wrstabs.c:336 wrstabs.c:1907
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup a eșuat: %s"
#: wrstabs.c:660
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type: dimensiune greșită %u"
#: wrstabs.c:1382
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: avertisment: dimensiune necunoscută pentru câmpul „%s” din structură"
#~ msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
#~ msgstr "Index de etichetă nevalid %#lx întâlnit"
#~ msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
#~ msgstr "S-a întâlnit un index de simbol de enumerare nevalid %u"
#~ msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
#~ msgstr "eroare: dimensiunea tabelului de simboluri (%#lx) este mai mare decât dimensiunea fișierelor (%#lx)"
#~ msgid "Excessively large slot index: %lx"
#~ msgstr "Index de slot excesiv de mare: %lx"
#~ msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
#~ msgstr "realocarea SYM_DIFF de MSP430 conține indexul de simbol nevalid %<PRIu64>\n"
#~ msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
#~ msgstr "realocarea MN10300_SYM_DIFF conține indexul de simbol nevalid %<PRIu64>\n"
#~ msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
#~ msgstr "realocarea MN10300 conține indexul de simbol nevalid %<PRIu64>\n"
#~ msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
#~ msgstr "realocarea RL78_SYM conține indexul de simbol nevalid %<PRIu64>\n"
#~ msgid "Type index number %d out of range\n"
#~ msgstr "Numărul indexului de tip %d este în afara intervalului\n"
#~ msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
#~ msgstr "secțiunea .debug_abbrev nu este terminată cu zero\n"
#~ msgid "%c(index: 0x%s): %s"
#~ msgstr "%c(index: 0x%s): %s"
#~ msgid "(Unknown: %s)"
#~ msgstr "(Necunoscut: %s)"
#~ msgid " Set ISA to %s\n"
#~ msgstr " Stabilește ISA la %s\n"
#~ msgid "corrupt file index %u encountered\n"
#~ msgstr "index de fișier corupt %u întâlnit\n"
#~ msgid " [%6u] 0x%s\n"
#~ msgstr " [%6u] 0x%s\n"
#~ msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
#~ msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <lungime coruptă %lu>\n"
#~ msgid "[%3u] 0x%lx\n"
#~ msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
#~ msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
#~ msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
#~ msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
#~ msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
#~ msgid "%lu\n"
#~ msgstr "%lu\n"
#~ msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
#~ msgstr "Eroare internă: nu mai există spațiu în fondul comun(pool) shndx.\n"
#~ msgid " [%3d] 0x%s"
#~ msgstr " [%3d] 0x%s"
#~ msgid "warning: note section is empty"
#~ msgstr "avertisment: secțiunea de note este goală"
#~ msgid "<corrupt: %s>"
#~ msgstr "<corupt: %s>"
#~ msgid "%u\n"
#~ msgstr "%u\n"
#~ msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
#~ msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
|