aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2018-01-15 12:09:11 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2018-01-15 12:09:11 +0000
commit616dcb87abe148edf7278581e04cf23aff97411e (patch)
tree4e8e36e00696e84d5c88c43a3fa0c7e57ceba52f /opcodes/po
parentdbfa452355153093d4d6841515f9891c9572113f (diff)
downloadbinutils-616dcb87abe148edf7278581e04cf23aff97411e.zip
binutils-616dcb87abe148edf7278581e04cf23aff97411e.tar.gz
binutils-616dcb87abe148edf7278581e04cf23aff97411e.tar.bz2
Update Ukranian translations for bfd, binutils, gas, gold, ld and opcodes
Diffstat (limited to 'opcodes/po')
-rw-r--r--opcodes/po/uk.po847
1 files changed, 440 insertions, 407 deletions
diff --git a/opcodes/po/uk.po b/opcodes/po/uk.po
index 2358523..58e1892 100644
--- a/opcodes/po/uk.po
+++ b/opcodes/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-07 14:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132
+#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n"
-#: aarch64-dis.c:3235
+#: aarch64-dis.c:3264
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: aarch64-dis.c:3239
+#: aarch64-dis.c:3268
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:3242
+#: aarch64-dis.c:3271
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:3246
+#: aarch64-dis.c:3275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -63,212 +63,212 @@ msgstr ""
"\n"
" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
-#: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
-#: riscv-dis.c:507
+#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
+#: riscv-dis.c:509
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1306
+#: aarch64-opc.c:1311
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: aarch64-opc.c:1316
+#: aarch64-opc.c:1321
msgid "immediate offset"
msgstr "сталий зсув"
-#: aarch64-opc.c:1326
+#: aarch64-opc.c:1331
msgid "register number"
msgstr "номер регістра"
-#: aarch64-opc.c:1336
+#: aarch64-opc.c:1341
msgid "register element index"
msgstr "індекс елемента регістра"
-#: aarch64-opc.c:1346
+#: aarch64-opc.c:1351
msgid "shift amount"
msgstr "величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1358
+#: aarch64-opc.c:1363
msgid "multiplier"
msgstr "множник"
-#: aarch64-opc.c:1431
+#: aarch64-opc.c:1436
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
-#: aarch64-opc.c:1437
+#: aarch64-opc.c:1442
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
-#: aarch64-opc.c:1451
+#: aarch64-opc.c:1456
msgid "extraneous register"
msgstr "сторонній регістр"
-#: aarch64-opc.c:1457
+#: aarch64-opc.c:1462
msgid "missing register"
msgstr "не вистачає регістра"
-#: aarch64-opc.c:1468
+#: aarch64-opc.c:1473
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
-#: aarch64-opc.c:1491
+#: aarch64-opc.c:1496
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "мало бути z0-z15"
-#: aarch64-opc.c:1492
+#: aarch64-opc.c:1497
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "мало бути z0-z7"
-#: aarch64-opc.c:1518
+#: aarch64-opc.c:1523
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"
-#: aarch64-opc.c:1532
+#: aarch64-opc.c:1537
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "мало бути p0-p7"
-#: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566
+#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:1577
+#: aarch64-opc.c:1582
msgid "address writeback expected"
msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:1623
+#: aarch64-opc.c:1629
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
-#: aarch64-opc.c:1650
+#: aarch64-opc.c:1656
msgid "invalid register offset"
msgstr "некоректний зсув регістра"
-#: aarch64-opc.c:1672
+#: aarch64-opc.c:1678
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
-#: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165
+#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171
msgid "invalid shift amount"
msgstr "некоректна величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1701
+#: aarch64-opc.c:1707
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040
-#: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395
-#: aarch64-opc.c:2408
+#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046
+#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401
+#: aarch64-opc.c:2414
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894
+#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: aarch64-opc.c:1852
+#: aarch64-opc.c:1858
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
-#: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206
-#: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301
+#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212
+#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1980
+#: aarch64-opc.c:1986
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
-#: aarch64-opc.c:2003
+#: aarch64-opc.c:2009
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
-#: aarch64-opc.c:2015
+#: aarch64-opc.c:2021
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2130
+#: aarch64-opc.c:2136
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: aarch64-opc.c:2144
+#: aarch64-opc.c:2150
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2154
+#: aarch64-opc.c:2160
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2214
+#: aarch64-opc.c:2220
msgid "shift is not permitted"
msgstr "зсув заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2239
+#: aarch64-opc.c:2245
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "некоректне значення константи"
-#: aarch64-opc.c:2264
+#: aarch64-opc.c:2270
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
-#: aarch64-opc.c:2285
+#: aarch64-opc.c:2291
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
-#: aarch64-opc.c:2319
+#: aarch64-opc.c:2325
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2329
+#: aarch64-opc.c:2335
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
-#: aarch64-opc.c:2342
+#: aarch64-opc.c:2348
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
-#: aarch64-opc.c:2349
+#: aarch64-opc.c:2355
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "некоректна арифметична стала"
-#: aarch64-opc.c:2363
+#: aarch64-opc.c:2369
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2373
+#: aarch64-opc.c:2379
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
-#: aarch64-opc.c:2383
+#: aarch64-opc.c:2389
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2414
+#: aarch64-opc.c:2420
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
-#: aarch64-opc.c:2528
+#: aarch64-opc.c:2535
msgid "extend operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор розширення"
-#: aarch64-opc.c:2541
+#: aarch64-opc.c:2548
msgid "missing extend operator"
msgstr "не вистачає оператора розширення"
-#: aarch64-opc.c:2547
+#: aarch64-opc.c:2554
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2568
+#: aarch64-opc.c:2575
msgid "W register expected"
msgstr "мало бути використано регістр W"
-#: aarch64-opc.c:2579
+#: aarch64-opc.c:2586
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2586
+#: aarch64-opc.c:2593
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "операнд розгалуження не вирівняно"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"
-#: arc-dis.c:373
+#: arc-dis.c:377
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr ""
"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
"\t\t\t\t"
-#: arc-dis.c:817
+#: arc-dis.c:823
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s\n"
-#: arc-dis.c:1344
+#: arc-dis.c:1385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -308,41 +308,46 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: arc-dis.c:1356
+#: arc-dis.c:1397
#, c-format
msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"
-#: arc-dis.c:1358
+#: arc-dis.c:1399
#, c-format
msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n"
-#: arc-dis.c:1360
+#: arc-dis.c:1401
#, c-format
msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n"
-#: arc-dis.c:1362
+#: arc-dis.c:1403
#, c-format
msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n"
-#: arc-dis.c:1364
+#: arc-dis.c:1405
#, c-format
msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n"
-#: arc-dis.c:1366
+#: arc-dis.c:1407
#, c-format
msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n"
-#: arc-dis.c:1368
+#: arc-dis.c:1409
#, c-format
msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n"
+#: arc-dis.c:1411
+#, c-format
+msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
+msgstr " hex використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних.\n"
+
#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення"
@@ -360,188 +365,192 @@ msgid "operand is not zero"
msgstr "операнд є ненульовим"
#: arc-opc.c:173
-msgid "Register R30 is a limm indicator"
-msgstr "Регістр R30 є індикатором limm"
+msgid "register R30 is a limm indicator"
+msgstr "регістр R30 є індикатором limm"
-#: arc-opc.c:192
-msgid "Register must be R0"
-msgstr "Регістром має бути R0"
+#: arc-opc.c:175
+msgid "register out of range"
+msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону"
-#: arc-opc.c:210
-msgid "Register must be R1"
-msgstr "Регістром має бути R1"
+#: arc-opc.c:194
+msgid "register must be R0"
+msgstr "регістром має бути R0"
-#: arc-opc.c:227
-msgid "Register must be R2"
-msgstr "Регістром має бути R2"
+#: arc-opc.c:212
+msgid "register must be R1"
+msgstr "регістром має бути R1"
-#: arc-opc.c:244
-msgid "Register must be R3"
-msgstr "Регістром має бути R3"
+#: arc-opc.c:229
+msgid "register must be R2"
+msgstr "регістром має бути R2"
-#: arc-opc.c:261
-msgid "Register must be SP"
-msgstr "Регістром має бути SP"
+#: arc-opc.c:246
+msgid "register must be R3"
+msgstr "регістром має бути R3"
-#: arc-opc.c:278
-msgid "Register must be GP"
-msgstr "Регістром має бути GP"
+#: arc-opc.c:263
+msgid "register must be SP"
+msgstr "регістром має бути SP"
-#: arc-opc.c:295
-msgid "Register must be PCL"
-msgstr "Регістром має бути PCL"
+#: arc-opc.c:280
+msgid "register must be GP"
+msgstr "регістром має бути GP"
-#: arc-opc.c:312
-msgid "Register must be BLINK"
-msgstr "Регістром має бути BLINK"
+#: arc-opc.c:297
+msgid "register must be PCL"
+msgstr "регістром має бути PCL"
-#: arc-opc.c:329
-msgid "Register must be ILINK1"
-msgstr "Регістром має бути ILINK1"
+#: arc-opc.c:314
+msgid "register must be BLINK"
+msgstr "регістром має бути BLINK"
-#: arc-opc.c:346
-msgid "Register must be ILINK2"
-msgstr "Регістром має бути ILINK2"
+#: arc-opc.c:331
+msgid "register must be ILINK1"
+msgstr "регістром має бути ILINK1"
-#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
-#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718
-msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15"
-msgstr "Регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
+#: arc-opc.c:348
+msgid "register must be ILINK2"
+msgstr "регістром має бути ILINK2"
-#: arc-opc.c:504
-msgid "Accepted values are from -1 to 6"
-msgstr "Прийнятним значенням є значення від -1 до 6"
+#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
+#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
+msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
+msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
-#: arc-opc.c:533
-msgid "First register of the range should be r13"
-msgstr "Першим регістром діапазону має бути r13"
+#: arc-opc.c:506
+msgid "accepted values are from -1 to 6"
+msgstr "прийнятним значенням є значення від -1 до 6"
#: arc-opc.c:535
-msgid "Last register of the range doesn't fit"
-msgstr "Останній регістр діапазону є невідповідним"
+msgid "first register of the range should be r13"
+msgstr "першим регістром діапазону має бути r13"
-#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570
-msgid "Invalid register number, should be fp"
-msgstr "Некоректний номер регістра, має бути fp"
+#: arc-opc.c:537
+msgid "last register of the range doesn't fit"
+msgstr "останній регістр діапазону є невідповідним"
-#: arc-opc.c:592
-msgid "Invalid register number, should be blink"
-msgstr "Некоректний номер регістра, має бути blink"
+#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
+msgid "invalid register number, should be fp"
+msgstr "некоректний номер регістра, має бути fp"
-#: arc-opc.c:614
-msgid "Invalid register number, should be pcl"
-msgstr "Некоректний номер регістра, має бути pcl"
+#: arc-opc.c:594
+msgid "invalid register number, should be blink"
+msgstr "некоректний номер регістра, має бути blink"
-#: arc-opc.c:766
-msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
-msgstr "Некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
+#: arc-opc.c:616
+msgid "invalid register number, should be pcl"
+msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl"
-#: arc-opc.c:811
+#: arc-opc.c:768
+msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
+msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
+
+#: arc-opc.c:813
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"
-#: arc-opc.c:850
+#: arc-opc.c:852
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"
-#: arc-opc.c:877
-msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
-msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
+#: arc-opc.c:879
+msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
+msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
-#: arc-opc.c:911
-msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
-msgstr "Некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
+#: arc-opc.c:913
+msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
+msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
-#: arc-opc.c:933
-msgid "Invalid size value must be on range 1-64."
-msgstr "Некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
+#: arc-opc.c:935
+msgid "invalid size value must be on range 1-64."
+msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
-#: arc-opc.c:964
-msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
-msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
+#: arc-opc.c:966
+msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
-#: arc-opc.c:989
-msgid "Invalid size, value must be "
-msgstr "Некоректний розмір, значенням має бути "
+#: arc-opc.c:991
+msgid "invalid size, value must be "
+msgstr "некоректний розмір, значенням має бути "
-#: arc-opc.c:1063
+#: arc-opc.c:1065
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"
-#: arc-opc.c:1072
+#: arc-opc.c:1074
msgid "value must be power of 2"
msgstr "значення має бути степенем 2"
-#: arc-opc.c:1125
-msgid "Value must be in the range 0 to 28"
-msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
-
-#: arc-opc.c:1147
-msgid "Value must be in the range 1 to "
-msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
+#: arc-opc.c:1127
+msgid "value must be in the range 0 to 28"
+msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
-#: arc-opc.c:1177
-msgid "Value must be in the range 0 to 240"
-msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
+#: arc-opc.c:1149
+msgid "value must be in the range 1 to "
+msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
#: arc-opc.c:1179
-msgid "Value must be a multiple of 16"
-msgstr "Значення має бути кратним до 16"
+msgid "value must be in the range 0 to 240"
+msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
-#: arc-opc.c:1199
-msgid "Invalid address type for operand"
-msgstr "Некоректний тип адреси для операнда"
+#: arc-opc.c:1181
+msgid "value must be a multiple of 16"
+msgstr "значення має бути кратним до 16"
-#: arc-opc.c:1233
-msgid "Value must be in the range 0 to 31"
-msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
+#: arc-opc.c:1201
+msgid "invalid address type for operand"
+msgstr "некоректний тип адреси для операнда"
-#: arc-opc.c:1258
-msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124."
-msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 4, 8, ... 124."
+#: arc-opc.c:1235
+msgid "value must be in the range 0 to 31"
+msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
-#: arm-dis.c:3202
+#: arc-opc.c:1260
+msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
+msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
+
+#: arm-dis.c:3229
msgid "Select raw register names"
msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
-#: arm-dis.c:3204
+#: arm-dis.c:3231
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
-#: arm-dis.c:3206
+#: arm-dis.c:3233
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
-#: arm-dis.c:3208
+#: arm-dis.c:3235
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
-#: arm-dis.c:3209
+#: arm-dis.c:3236
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
-#: arm-dis.c:3210
+#: arm-dis.c:3237
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
-#: arm-dis.c:3212
+#: arm-dis.c:3239
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
-#: arm-dis.c:3214
+#: arm-dis.c:3241
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
-#: arm-dis.c:3612
+#: arm-dis.c:3639
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<некоректна точність>"
-#: arm-dis.c:6125
+#: arm-dis.c:6148
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Невідомий набір назв регістрів: %s\n"
-#: arm-dis.c:6829
+#: arm-dis.c:6852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -567,10 +576,10 @@ msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "невідоме обмеження «%c»"
-#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200
-#: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200
-#: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200
-#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
+#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
+#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
+#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
+#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
@@ -596,226 +605,226 @@ msgstr "Невідома помилка %d\n"
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
-#: epiphany-asm.c:67
+#: epiphany-asm.c:68
msgid "register unavailable for short instructions"
msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
-#: epiphany-asm.c:114
+#: epiphany-asm.c:115
msgid "register name used as immediate value"
msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
-#: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
msgid "register source in immediate move"
msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
-#: epiphany-asm.c:186
+#: epiphany-asm.c:187
msgid "byte relocation unsupported"
msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
-#: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94
-#: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246
-#: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354
-#: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288
-#: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: epiphany-asm.c:269
+#: epiphany-asm.c:270
msgid "ABORT: unknown operand"
msgstr "ABORT: невідомий операнд"
-#: epiphany-asm.c:295
+#: epiphany-asm.c:296
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
-#: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510
-#: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327
-#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375
-#: xstormy16-asm.c:275
+#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
+#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
+#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376
+#: xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d.\n"
-#: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561
-#: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378
-#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426
-#: xstormy16-asm.c:326
+#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
+#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
+#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427
+#: xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
#. We couldn't parse it.
-#: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840
-#: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448
-#: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700
-#: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648
-#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538
-#: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773
-#: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517
-#: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
-#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980
-#: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561
-#: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461
-#: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661
+#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
+#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
+#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
+#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
+#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
+#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
+#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
+#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566
+#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
+#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562
+#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462
+#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "нерозпізнана інструкція"
-#: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743
-#: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560
-#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608
-#: xstormy16-asm.c:508
+#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
+#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
+#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609
+#: xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
-#: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753
-#: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570
-#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618
-#: xstormy16-asm.c:518
+#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
+#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
+#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619
+#: xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
-#: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783
-#: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600
-#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648
-#: xstormy16-asm.c:548
+#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
+#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
+#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649
+#: xstormy16-asm.c:549
msgid "junk at end of line"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
-#: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895
-#: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712
-#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760
-#: xstormy16-asm.c:660
+#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
+#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
+#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761
+#: xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
-#: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909
-#: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726
-#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774
-#: xstormy16-asm.c:674
+#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
+#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
+#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775
+#: xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
-#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
-#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
-#: xstormy16-asm.c:677
+#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
+#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
+#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778
+#: xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40
-#: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276
-#: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40
+#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
+#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
+#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідома*"
-#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287
-#: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278
-#: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419
-#: xstormy16-dis.c:167
+#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
+#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
+#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420
+#: xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції.\n"
-#: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163
-#: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163
-#: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
-#: xstormy16-ibld.c:163
+#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
+#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
+#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
+#: xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"
-#: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184
-#: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184
-#: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184
-#: xstormy16-ibld.c:184
+#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
+#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
+#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
+#: xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"
-#: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610
-#: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668
-#: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755
-#: xstormy16-ibld.c:681
+#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611
+#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669
+#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756
+#: xstormy16-ibld.c:682
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції.\n"
-#: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685
-#: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805
-#: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975
-#: xstormy16-ibld.c:827
+#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686
+#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806
+#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976
+#: xstormy16-ibld.c:828
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції.\n"
-#: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759
-#: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918
-#: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196
-#: xstormy16-ibld.c:937
+#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760
+#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919
+#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197
+#: xstormy16-ibld.c:938
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Помилкове поле %d під час отримання цілого операнда.\n"
-#: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815
-#: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013
-#: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399
-#: xstormy16-ibld.c:1029
+#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816
+#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014
+#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400
+#: xstormy16-ibld.c:1030
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Помилкове поле %d під час отримання операнда vma.\n"
-#: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874
-#: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114
-#: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603
-#: xstormy16-ibld.c:1128
+#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875
+#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115
+#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604
+#: xstormy16-ibld.c:1129
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда.\n"
-#: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923
-#: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205
-#: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797
-#: xstormy16-ibld.c:1217
+#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924
+#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206
+#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798
+#: xstormy16-ibld.c:1218
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення операнда vma.\n"
-#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Номер регістра не є коректним"
-#: fr30-asm.c:94
+#: fr30-asm.c:95
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7"
-#: fr30-asm.c:96
+#: fr30-asm.c:97
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15"
-#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Список регістрів є некоректним"
-#: frv-asm.c:607
+#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "не вистачає «]»"
-#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
+#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону"
-#: frv-asm.c:907
+#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"
-#: frv-asm.c:943
+#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
msgstr "номер регістра має бути парним"
@@ -840,11 +849,11 @@ msgstr "не вдалося обробити вставлення %d\n"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*невідомо*"
-#: i386-dis.c:12280
+#: i386-dis.c:12330
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
-#: i386-dis.c:12579
+#: i386-dis.c:12625
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -855,32 +864,32 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: i386-dis.c:12583
+#: i386-dis.c:12629
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:12584
+#: i386-dis.c:12630
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:12585
+#: i386-dis.c:12631
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:12586
+#: i386-dis.c:12632
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:12587
+#: i386-dis.c:12633
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
-#: i386-dis.c:12588
+#: i386-dis.c:12634
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@@ -889,7 +898,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" показати інструкцію у символах AT&T\n"
-#: i386-dis.c:12590
+#: i386-dis.c:12636
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@@ -898,106 +907,106 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" показати інструкцію у символах Intel\n"
-#: i386-dis.c:12592
+#: i386-dis.c:12638
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:12593
+#: i386-dis.c:12639
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:12594
+#: i386-dis.c:12640
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:12595
+#: i386-dis.c:12641
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:12596
+#: i386-dis.c:12642
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:12597
+#: i386-dis.c:12643
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:12598
+#: i386-dis.c:12644
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
-#: i386-dis.c:12599
+#: i386-dis.c:12645
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
-#: i386-dis.c:13150
+#: i386-dis.c:13190
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
-#: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306
+#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: помилка: "
-#: i386-gen.c:847
+#: i386-gen.c:890
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
-#: i386-gen.c:849
+#: i386-gen.c:892
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Невідоме бітове поле: %s\n"
-#: i386-gen.c:908
+#: i386-gen.c:955
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
-#: i386-gen.c:1179
+#: i386-gen.c:1256
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1310
+#: i386-gen.c:1387
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1387
+#: i386-gen.c:1465
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492
+#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"
-#: i386-gen.c:1496
+#: i386-gen.c:1574
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1503
+#: i386-gen.c:1581
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1517
+#: i386-gen.c:1595
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
@@ -1107,81 +1116,81 @@ msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:80
+#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR."
#. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:105
+#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "offset(IP) є не коректною формою"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
-#: ip2k-asm.c:153
+#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
-#: ip2k-asm.c:194
+#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення."
-#: ip2k-asm.c:210
+#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "некоректне використання дужки"
-#: ip2k-asm.c:217
+#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:241
+#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції."
-#: ip2k-asm.c:295
+#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним."
-#: ip2k-asm.c:304
+#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал."
-#: ip2k-asm.c:359
+#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом"
-#: ip2k-asm.c:412
+#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
-#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
+#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "поточне значення не може бути регістровим"
-#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: iq2000-asm.c:181
+#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
-#: lm32-asm.c:165
+#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)"
-#: lm32-asm.c:195
+#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)"
-#: lm32-asm.c:225
+#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)"
-#: lm32-asm.c:255
+#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
@@ -1195,77 +1204,77 @@ msgstr "невідоме\t0x%04lx"
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "невідоме\t0x%02lx"
-#: m32c-asm.c:116
+#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном"
-#: m32c-asm.c:144
+#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число"
-#: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252
+#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном"
-#: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187
+#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7"
-#: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212
+#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8"
-#: m32c-asm.c:280
+#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число"
-#: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372
+#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном"
-#: m32c-asm.c:398
+#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном"
-#: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444
+#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном"
-#: m32c-asm.c:477
+#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2"
-#: m32c-asm.c:495
+#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8"
-#: m32c-asm.c:513
+#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7"
-#: m32c-asm.c:549
+#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9"
-#: m32c-asm.c:567
+#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15"
-#: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661
+#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону"
-#: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665
+#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу"
-#: m32c-asm.c:801
+#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "некоректна пара r0l/r0h"
-#: m32c-asm.c:831
+#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
@@ -1284,36 +1293,36 @@ msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів опер
msgid "# <dis error: %08lx>"
msgstr "# <помилка дизасемблера: %08lx>"
-#: mep-asm.c:128
+#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13"
-#: mep-asm.c:142
+#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"
-#: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503
+#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
#, c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"
-#: mep-asm.c:335
+#: mep-asm.c:336
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"
-#: mep-asm.c:355
+#: mep-asm.c:356
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"
-#: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561
+#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"
-#: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562
+#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"
-#: mep-asm.c:557
+#: mep-asm.c:558
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
@@ -1511,19 +1520,19 @@ msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адре
msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W"
-#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
+#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767."
-#: mt-asm.c:148
+#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!"
-#: mt-asm.c:156
+#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом"
-#: mt-asm.c:394
+#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
@@ -1537,12 +1546,12 @@ msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<не визначено>"
-#: ppc-dis.c:354
+#: ppc-dis.c:359
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s\n"
-#: ppc-dis.c:805
+#: ppc-dis.c:880
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1553,86 +1562,110 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
"дизасемблера:\n"
-#: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069
+#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129
msgid "invalid register"
msgstr "некоректний регістр"
-#: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347
+#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405
msgid "invalid conditional option"
msgstr "некоректна умова"
-#: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349
+#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407
msgid "invalid counter access"
msgstr "некоректний доступ до лічильника"
-#: ppc-opc.c:1351
+#: ppc-opc.c:409
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
-#: ppc-opc.c:1441
+#: ppc-opc.c:500
msgid "invalid mask field"
msgstr "некоректне поле маски"
-#: ppc-opc.c:1464
+#: ppc-opc.c:523
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "некоректна маска mfcr"
-#: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578
+#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636
msgid "illegal L operand value"
msgstr "некоректне значення операнда L"
-#: ppc-opc.c:1584
+#: ppc-opc.c:642
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "несумісне значення операнда L"
-#: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663
+#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721
msgid "illegal bitmask"
msgstr "некоректна бітова маска"
-#: ppc-opc.c:1750
+#: ppc-opc.c:808
msgid "address register in load range"
msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
-#: ppc-opc.c:1816
+#: ppc-opc.c:874
msgid "index register in load range"
msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
-#: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926
+#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
-#: ppc-opc.c:1873
+#: ppc-opc.c:931
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
-#: ppc-opc.c:1989
+#: ppc-opc.c:1047
msgid "illegal immediate value"
msgstr "некоректна константа"
-#: ppc-opc.c:2136
+#: ppc-opc.c:1194
msgid "invalid sprg number"
msgstr "некоректний номер sprg"
-#: ppc-opc.c:2173
+#: ppc-opc.c:1231
msgid "invalid tbr number"
msgstr "некоректний номер tbr"
-#: ppc-opc.c:2317
+#: ppc-opc.c:1373
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
+#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559
+msgid "UIMM = 00000 is illegal"
+msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
+
+#: ppc-opc.c:1586
+msgid "UIMM values >7 are illegal"
+msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
+
+#: ppc-opc.c:1613
+msgid "UIMM values >15 are illegal"
+msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
+
+#: ppc-opc.c:1640
+msgid "GPR odd is illegal"
+msgstr "Непарне GPR є некоректним"
+
+#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694
+msgid "invalid offset"
+msgstr "некоректний зсув"
+
+#: ppc-opc.c:1721
+msgid "invalid Ddd value"
+msgstr "некоректне значення Ddd"
+
#. Invalid option.
#: riscv-dis.c:68
#, c-format
msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n"
-#: riscv-dis.c:344
+#: riscv-dis.c:346
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
-#: riscv-dis.c:496
+#: riscv-dis.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1643,16 +1676,16 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: riscv-dis.c:500
+#: riscv-dis.c:502
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" numeric Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n"
+" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
msgstr ""
"\n"
" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
-#: riscv-dis.c:503
+#: riscv-dis.c:505
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1807,67 +1840,67 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n"
"дизасемблера:\n"
-#: xc16x-asm.c:65
+#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «#»"
-#: xc16x-asm.c:81
+#: xc16x-asm.c:82
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «.»"
-#: xc16x-asm.c:97
+#: xc16x-asm.c:98
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «pof:»"
-#: xc16x-asm.c:113
+#: xc16x-asm.c:114
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «pag:»"
-#: xc16x-asm.c:129
+#: xc16x-asm.c:130
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"
-#: xc16x-asm.c:145
+#: xc16x-asm.c:146
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
-#: xstormy16-asm.c:70
+#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні"
-#: xstormy16-asm.c:75
+#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні"
-#: xstormy16-asm.c:77
+#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Помилкова назва регістра"
-#: xstormy16-asm.c:81
+#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра"
-#: xstormy16-asm.c:85
+#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»"
-#: xstormy16-asm.c:87
+#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Помилковий вираз поточного значення"
-#: xstormy16-asm.c:108
+#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Немає пересування для малого поточного значення"
-#: xstormy16-asm.c:118
+#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням"
-#: xstormy16-asm.c:156
+#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Операнд не є символом"
-#: xstormy16-asm.c:164
+#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"