diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2018-01-15 12:09:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2018-01-15 12:09:11 +0000 |
commit | 616dcb87abe148edf7278581e04cf23aff97411e (patch) | |
tree | 4e8e36e00696e84d5c88c43a3fa0c7e57ceba52f /opcodes/po | |
parent | dbfa452355153093d4d6841515f9891c9572113f (diff) | |
download | binutils-616dcb87abe148edf7278581e04cf23aff97411e.zip binutils-616dcb87abe148edf7278581e04cf23aff97411e.tar.gz binutils-616dcb87abe148edf7278581e04cf23aff97411e.tar.bz2 |
Update Ukranian translations for bfd, binutils, gas, gold, ld and opcodes
Diffstat (limited to 'opcodes/po')
-rw-r--r-- | opcodes/po/uk.po | 847 |
1 files changed, 440 insertions, 407 deletions
diff --git a/opcodes/po/uk.po b/opcodes/po/uk.po index 2358523..58e1892 100644 --- a/opcodes/po/uk.po +++ b/opcodes/po/uk.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-07 14:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:20+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language: uk\n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132 +#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n" -#: aarch64-dis.c:3235 +#: aarch64-dis.c:3264 #, c-format msgid "" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n" "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: aarch64-dis.c:3239 +#: aarch64-dis.c:3268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n" -#: aarch64-dis.c:3242 +#: aarch64-dis.c:3271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "\n" " aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n" -#: aarch64-dis.c:3246 +#: aarch64-dis.c:3275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,212 +63,212 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n" -#: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 -#: riscv-dis.c:507 +#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 +#: riscv-dis.c:509 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: aarch64-opc.c:1306 +#: aarch64-opc.c:1311 msgid "immediate value" msgstr "константа" -#: aarch64-opc.c:1316 +#: aarch64-opc.c:1321 msgid "immediate offset" msgstr "сталий зсув" -#: aarch64-opc.c:1326 +#: aarch64-opc.c:1331 msgid "register number" msgstr "номер регістра" -#: aarch64-opc.c:1336 +#: aarch64-opc.c:1341 msgid "register element index" msgstr "індекс елемента регістра" -#: aarch64-opc.c:1346 +#: aarch64-opc.c:1351 msgid "shift amount" msgstr "величина зсуву" -#: aarch64-opc.c:1358 +#: aarch64-opc.c:1363 msgid "multiplier" msgstr "множник" -#: aarch64-opc.c:1431 +#: aarch64-opc.c:1436 msgid "reg pair must start from even reg" msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра" -#: aarch64-opc.c:1437 +#: aarch64-opc.c:1442 msgid "reg pair must be contiguous" msgstr "пара регістрів має бути послідовною" -#: aarch64-opc.c:1451 +#: aarch64-opc.c:1456 msgid "extraneous register" msgstr "сторонній регістр" -#: aarch64-opc.c:1457 +#: aarch64-opc.c:1462 msgid "missing register" msgstr "не вистачає регістра" -#: aarch64-opc.c:1468 +#: aarch64-opc.c:1473 msgid "stack pointer register expected" msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек" -#: aarch64-opc.c:1491 +#: aarch64-opc.c:1496 msgid "z0-z15 expected" msgstr "мало бути z0-z15" -#: aarch64-opc.c:1492 +#: aarch64-opc.c:1497 msgid "z0-z7 expected" msgstr "мало бути z0-z7" -#: aarch64-opc.c:1518 +#: aarch64-opc.c:1523 msgid "invalid register list" msgstr "некоректний список регістрів" -#: aarch64-opc.c:1532 +#: aarch64-opc.c:1537 msgid "p0-p7 expected" msgstr "мало бути p0-p7" -#: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566 +#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571 msgid "unexpected address writeback" msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес" -#: aarch64-opc.c:1577 +#: aarch64-opc.c:1582 msgid "address writeback expected" msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес" -#: aarch64-opc.c:1623 +#: aarch64-opc.c:1629 msgid "negative or unaligned offset expected" msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу" -#: aarch64-opc.c:1650 +#: aarch64-opc.c:1656 msgid "invalid register offset" msgstr "некоректний зсув регістра" -#: aarch64-opc.c:1672 +#: aarch64-opc.c:1678 msgid "invalid post-increment amount" msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння" -#: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165 +#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171 msgid "invalid shift amount" msgstr "некоректна величина зсуву" -#: aarch64-opc.c:1701 +#: aarch64-opc.c:1707 msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву" -#: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040 -#: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395 -#: aarch64-opc.c:2408 +#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046 +#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401 +#: aarch64-opc.c:2414 msgid "immediate out of range" msgstr "константа поза межами припустимого діапазону" -#: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894 +#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900 msgid "invalid addressing mode" msgstr "некоректний режим адресування" -#: aarch64-opc.c:1852 +#: aarch64-opc.c:1858 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати" -#: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206 -#: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301 +#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212 +#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307 msgid "invalid shift operator" msgstr "некоректний оператор зсуву" -#: aarch64-opc.c:1980 +#: aarch64-opc.c:1986 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12" -#: aarch64-opc.c:2003 +#: aarch64-opc.c:2009 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "зсув мав бути кратним до 16" -#: aarch64-opc.c:2015 +#: aarch64-opc.c:2021 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "використання від’ємних констант заборонено" -#: aarch64-opc.c:2130 +#: aarch64-opc.c:2136 msgid "immediate zero expected" msgstr "мало бути використано нульову константу" -#: aarch64-opc.c:2144 +#: aarch64-opc.c:2150 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270" -#: aarch64-opc.c:2154 +#: aarch64-opc.c:2160 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270" -#: aarch64-opc.c:2214 +#: aarch64-opc.c:2220 msgid "shift is not permitted" msgstr "зсув заборонено" -#: aarch64-opc.c:2239 +#: aarch64-opc.c:2245 msgid "invalid value for immediate" msgstr "некоректне значення константи" -#: aarch64-opc.c:2264 +#: aarch64-opc.c:2270 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16" -#: aarch64-opc.c:2285 +#: aarch64-opc.c:2291 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою" -#: aarch64-opc.c:2319 +#: aarch64-opc.c:2325 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву" -#: aarch64-opc.c:2329 +#: aarch64-opc.c:2335 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8" -#: aarch64-opc.c:2342 +#: aarch64-opc.c:2348 msgid "immediate too big for element size" msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента" -#: aarch64-opc.c:2349 +#: aarch64-opc.c:2355 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "некоректна арифметична стала" -#: aarch64-opc.c:2363 +#: aarch64-opc.c:2369 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0" -#: aarch64-opc.c:2373 +#: aarch64-opc.c:2379 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0" -#: aarch64-opc.c:2383 +#: aarch64-opc.c:2389 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0" -#: aarch64-opc.c:2414 +#: aarch64-opc.c:2420 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "некоректно відтворена стала у MOV" -#: aarch64-opc.c:2528 +#: aarch64-opc.c:2535 msgid "extend operator expected" msgstr "мало бути використано оператор розширення" -#: aarch64-opc.c:2541 +#: aarch64-opc.c:2548 msgid "missing extend operator" msgstr "не вистачає оператора розширення" -#: aarch64-opc.c:2547 +#: aarch64-opc.c:2554 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено" -#: aarch64-opc.c:2568 +#: aarch64-opc.c:2575 msgid "W register expected" msgstr "мало бути використано регістр W" -#: aarch64-opc.c:2579 +#: aarch64-opc.c:2586 msgid "shift operator expected" msgstr "мало бути використано оператор зсуву" -#: aarch64-opc.c:2586 +#: aarch64-opc.c:2593 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "операнд розгалуження не вирівняно" msgid "jump hint unaligned" msgstr "прив’язку переходу не вирівняно" -#: arc-dis.c:373 +#: arc-dis.c:377 msgid "" "\n" "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" @@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "" "Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n" "\t\t\t\t" -#: arc-dis.c:817 +#: arc-dis.c:823 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n" msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s\n" -#: arc-dis.c:1344 +#: arc-dis.c:1385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -308,41 +308,46 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n" "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: arc-dis.c:1356 +#: arc-dis.c:1397 #, c-format msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n" -#: arc-dis.c:1358 +#: arc-dis.c:1399 #, c-format msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n" -#: arc-dis.c:1360 +#: arc-dis.c:1401 #, c-format msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n" -#: arc-dis.c:1362 +#: arc-dis.c:1403 #, c-format msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n" -#: arc-dis.c:1364 +#: arc-dis.c:1405 #, c-format msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n" -#: arc-dis.c:1366 +#: arc-dis.c:1407 #, c-format msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n" -#: arc-dis.c:1368 +#: arc-dis.c:1409 #, c-format msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n" +#: arc-dis.c:1411 +#, c-format +msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" +msgstr " hex використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних.\n" + #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення" @@ -360,188 +365,192 @@ msgid "operand is not zero" msgstr "операнд є ненульовим" #: arc-opc.c:173 -msgid "Register R30 is a limm indicator" -msgstr "Регістр R30 є індикатором limm" +msgid "register R30 is a limm indicator" +msgstr "регістр R30 є індикатором limm" -#: arc-opc.c:192 -msgid "Register must be R0" -msgstr "Регістром має бути R0" +#: arc-opc.c:175 +msgid "register out of range" +msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону" -#: arc-opc.c:210 -msgid "Register must be R1" -msgstr "Регістром має бути R1" +#: arc-opc.c:194 +msgid "register must be R0" +msgstr "регістром має бути R0" -#: arc-opc.c:227 -msgid "Register must be R2" -msgstr "Регістром має бути R2" +#: arc-opc.c:212 +msgid "register must be R1" +msgstr "регістром має бути R1" -#: arc-opc.c:244 -msgid "Register must be R3" -msgstr "Регістром має бути R3" +#: arc-opc.c:229 +msgid "register must be R2" +msgstr "регістром має бути R2" -#: arc-opc.c:261 -msgid "Register must be SP" -msgstr "Регістром має бути SP" +#: arc-opc.c:246 +msgid "register must be R3" +msgstr "регістром має бути R3" -#: arc-opc.c:278 -msgid "Register must be GP" -msgstr "Регістром має бути GP" +#: arc-opc.c:263 +msgid "register must be SP" +msgstr "регістром має бути SP" -#: arc-opc.c:295 -msgid "Register must be PCL" -msgstr "Регістром має бути PCL" +#: arc-opc.c:280 +msgid "register must be GP" +msgstr "регістром має бути GP" -#: arc-opc.c:312 -msgid "Register must be BLINK" -msgstr "Регістром має бути BLINK" +#: arc-opc.c:297 +msgid "register must be PCL" +msgstr "регістром має бути PCL" -#: arc-opc.c:329 -msgid "Register must be ILINK1" -msgstr "Регістром має бути ILINK1" +#: arc-opc.c:314 +msgid "register must be BLINK" +msgstr "регістром має бути BLINK" -#: arc-opc.c:346 -msgid "Register must be ILINK2" -msgstr "Регістром має бути ILINK2" +#: arc-opc.c:331 +msgid "register must be ILINK1" +msgstr "регістром має бути ILINK1" -#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. -#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718 -msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15" -msgstr "Регістром має бути r0-r3 або r12-r15" +#: arc-opc.c:348 +msgid "register must be ILINK2" +msgstr "регістром має бути ILINK2" -#: arc-opc.c:504 -msgid "Accepted values are from -1 to 6" -msgstr "Прийнятним значенням є значення від -1 до 6" +#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. +#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720 +msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" +msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15" -#: arc-opc.c:533 -msgid "First register of the range should be r13" -msgstr "Першим регістром діапазону має бути r13" +#: arc-opc.c:506 +msgid "accepted values are from -1 to 6" +msgstr "прийнятним значенням є значення від -1 до 6" #: arc-opc.c:535 -msgid "Last register of the range doesn't fit" -msgstr "Останній регістр діапазону є невідповідним" +msgid "first register of the range should be r13" +msgstr "першим регістром діапазону має бути r13" -#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570 -msgid "Invalid register number, should be fp" -msgstr "Некоректний номер регістра, має бути fp" +#: arc-opc.c:537 +msgid "last register of the range doesn't fit" +msgstr "останній регістр діапазону є невідповідним" -#: arc-opc.c:592 -msgid "Invalid register number, should be blink" -msgstr "Некоректний номер регістра, має бути blink" +#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 +msgid "invalid register number, should be fp" +msgstr "некоректний номер регістра, має бути fp" -#: arc-opc.c:614 -msgid "Invalid register number, should be pcl" -msgstr "Некоректний номер регістра, має бути pcl" +#: arc-opc.c:594 +msgid "invalid register number, should be blink" +msgstr "некоректний номер регістра, має бути blink" -#: arc-opc.c:766 -msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" -msgstr "Некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8" +#: arc-opc.c:616 +msgid "invalid register number, should be pcl" +msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl" -#: arc-opc.c:811 +#: arc-opc.c:768 +msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" +msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8" + +#: arc-opc.c:813 msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4" -#: arc-opc.c:850 +#: arc-opc.c:852 msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM" -#: arc-opc.c:877 -msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." -msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64." +#: arc-opc.c:879 +msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." +msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64." -#: arc-opc.c:911 -msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." -msgstr "Некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128." +#: arc-opc.c:913 +msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." +msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128." -#: arc-opc.c:933 -msgid "Invalid size value must be on range 1-64." -msgstr "Некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64." +#: arc-opc.c:935 +msgid "invalid size value must be on range 1-64." +msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64." -#: arc-opc.c:964 -msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" -msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24" +#: arc-opc.c:966 +msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" +msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24" -#: arc-opc.c:989 -msgid "Invalid size, value must be " -msgstr "Некоректний розмір, значенням має бути " +#: arc-opc.c:991 +msgid "invalid size, value must be " +msgstr "некоректний розмір, значенням має бути " -#: arc-opc.c:1063 +#: arc-opc.c:1065 msgid "value out of range 1 - 256" msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256" -#: arc-opc.c:1072 +#: arc-opc.c:1074 msgid "value must be power of 2" msgstr "значення має бути степенем 2" -#: arc-opc.c:1125 -msgid "Value must be in the range 0 to 28" -msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28" - -#: arc-opc.c:1147 -msgid "Value must be in the range 1 to " -msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 1 до " +#: arc-opc.c:1127 +msgid "value must be in the range 0 to 28" +msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28" -#: arc-opc.c:1177 -msgid "Value must be in the range 0 to 240" -msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240" +#: arc-opc.c:1149 +msgid "value must be in the range 1 to " +msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до " #: arc-opc.c:1179 -msgid "Value must be a multiple of 16" -msgstr "Значення має бути кратним до 16" +msgid "value must be in the range 0 to 240" +msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240" -#: arc-opc.c:1199 -msgid "Invalid address type for operand" -msgstr "Некоректний тип адреси для операнда" +#: arc-opc.c:1181 +msgid "value must be a multiple of 16" +msgstr "значення має бути кратним до 16" -#: arc-opc.c:1233 -msgid "Value must be in the range 0 to 31" -msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31" +#: arc-opc.c:1201 +msgid "invalid address type for operand" +msgstr "некоректний тип адреси для операнда" -#: arc-opc.c:1258 -msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124." -msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 4, 8, ... 124." +#: arc-opc.c:1235 +msgid "value must be in the range 0 to 31" +msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31" -#: arm-dis.c:3202 +#: arc-opc.c:1260 +msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." +msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124." + +#: arm-dis.c:3229 msgid "Select raw register names" msgstr "Вибрати прості назви регістрів" -#: arm-dis.c:3204 +#: arm-dis.c:3231 msgid "Select register names used by GCC" msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC" -#: arm-dis.c:3206 +#: arm-dis.c:3233 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM" -#: arm-dis.c:3208 +#: arm-dis.c:3235 msgid "Assume all insns are Thumb insns" msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb" -#: arm-dis.c:3209 +#: arm-dis.c:3236 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції" -#: arm-dis.c:3210 +#: arm-dis.c:3237 msgid "Select register names used in the APCS" msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS" -#: arm-dis.c:3212 +#: arm-dis.c:3239 msgid "Select register names used in the ATPCS" msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS" -#: arm-dis.c:3214 +#: arm-dis.c:3241 msgid "Select special register names used in the ATPCS" msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS" -#: arm-dis.c:3612 +#: arm-dis.c:3639 msgid "<illegal precision>" msgstr "<некоректна точність>" -#: arm-dis.c:6125 +#: arm-dis.c:6148 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Невідомий набір назв регістрів: %s\n" -#: arm-dis.c:6829 +#: arm-dis.c:6852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -567,10 +576,10 @@ msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера" msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "невідоме обмеження «%c»" -#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 -#: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 -#: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200 -#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 +#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 +#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 +#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 +#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)" @@ -596,226 +605,226 @@ msgstr "Невідома помилка %d\n" msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n" -#: epiphany-asm.c:67 +#: epiphany-asm.c:68 msgid "register unavailable for short instructions" msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій" -#: epiphany-asm.c:114 +#: epiphany-asm.c:115 msgid "register name used as immediate value" msgstr "назву регістра використано як поточне значення" #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. -#: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233 +#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 msgid "register source in immediate move" msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення" -#: epiphany-asm.c:186 +#: epiphany-asm.c:187 msgid "byte relocation unsupported" msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c -#: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94 -#: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246 -#: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354 -#: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288 -#: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53 +#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 +#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 +#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 +#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 +#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 msgid "missing `)'" msgstr "не вистачає «)»" -#: epiphany-asm.c:269 +#: epiphany-asm.c:270 msgid "ABORT: unknown operand" msgstr "ABORT: невідомий операнд" -#: epiphany-asm.c:295 +#: epiphany-asm.c:296 msgid "Not a pc-relative address." msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)." -#: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 -#: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327 -#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375 -#: xstormy16-asm.c:275 +#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 +#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 +#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376 +#: xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d.\n" -#: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561 -#: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378 -#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426 -#: xstormy16-asm.c:326 +#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 +#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 +#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427 +#: xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису" #. We couldn't parse it. -#: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840 -#: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448 -#: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700 -#: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648 -#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538 -#: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773 -#: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517 -#: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 -#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980 -#: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561 -#: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461 -#: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661 +#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 +#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 +#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 +#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562 +#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462 +#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized instruction" msgstr "нерозпізнана інструкція" -#: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743 -#: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560 -#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608 -#: xstormy16-asm.c:508 +#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 +#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 +#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609 +#: xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)" -#: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753 -#: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570 -#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618 -#: xstormy16-asm.c:518 +#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 +#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 +#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619 +#: xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)" -#: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783 -#: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600 -#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648 -#: xstormy16-asm.c:548 +#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 +#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 +#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649 +#: xstormy16-asm.c:549 msgid "junk at end of line" msgstr "зайві символи наприкінці рядка" -#: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895 -#: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712 -#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760 -#: xstormy16-asm.c:660 +#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 +#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 +#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761 +#: xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "нерозпізнана форма інструкції" -#: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909 -#: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726 -#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774 -#: xstormy16-asm.c:674 +#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 +#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 +#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775 +#: xstormy16-asm.c:675 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»" -#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 -#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 -#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777 -#: xstormy16-asm.c:677 +#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 +#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 +#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778 +#: xstormy16-asm.c:678 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "помилкова інструкція «%.50s»" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40 -#: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276 -#: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40 +#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*невідома*" -#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287 -#: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278 -#: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419 -#: xstormy16-dis.c:167 +#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 +#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 +#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420 +#: xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції.\n" -#: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 -#: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 -#: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 -#: xstormy16-ibld.c:163 +#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 +#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 +#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 +#: xstormy16-ibld.c:164 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)" -#: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 -#: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 -#: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 -#: xstormy16-ibld.c:184 +#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 +#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 +#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 +#: xstormy16-ibld.c:185 #, c-format msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)" -#: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610 -#: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668 -#: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755 -#: xstormy16-ibld.c:681 +#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611 +#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669 +#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756 +#: xstormy16-ibld.c:682 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції.\n" -#: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685 -#: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805 -#: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975 -#: xstormy16-ibld.c:827 +#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 +#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806 +#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976 +#: xstormy16-ibld.c:828 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції.\n" -#: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759 -#: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918 -#: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196 -#: xstormy16-ibld.c:937 +#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760 +#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919 +#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197 +#: xstormy16-ibld.c:938 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Помилкове поле %d під час отримання цілого операнда.\n" -#: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815 -#: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013 -#: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399 -#: xstormy16-ibld.c:1029 +#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816 +#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014 +#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400 +#: xstormy16-ibld.c:1030 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Помилкове поле %d під час отримання операнда vma.\n" -#: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874 -#: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114 -#: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603 -#: xstormy16-ibld.c:1128 +#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875 +#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115 +#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604 +#: xstormy16-ibld.c:1129 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда.\n" -#: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923 -#: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205 -#: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797 -#: xstormy16-ibld.c:1217 +#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924 +#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206 +#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798 +#: xstormy16-ibld.c:1218 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення операнда vma.\n" -#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878 +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 msgid "Register number is not valid" msgstr "Номер регістра не є коректним" -#: fr30-asm.c:94 +#: fr30-asm.c:95 msgid "Register must be between r0 and r7" msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7" -#: fr30-asm.c:96 +#: fr30-asm.c:97 msgid "Register must be between r8 and r15" msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15" -#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909 +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 msgid "Register list is not valid" msgstr "Список регістрів є некоректним" -#: frv-asm.c:607 +#: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "не вистачає «]»" -#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620 +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 msgid "Special purpose register number is out of range" msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону" -#: frv-asm.c:907 +#: frv-asm.c:908 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1" -#: frv-asm.c:943 +#: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" msgstr "номер регістра має бути парним" @@ -840,11 +849,11 @@ msgstr "не вдалося обробити вставлення %d\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*невідомо*" -#: i386-dis.c:12280 +#: i386-dis.c:12330 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>" -#: i386-dis.c:12579 +#: i386-dis.c:12625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -855,32 +864,32 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n" "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: i386-dis.c:12583 +#: i386-dis.c:12629 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n" -#: i386-dis.c:12584 +#: i386-dis.c:12630 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n" -#: i386-dis.c:12585 +#: i386-dis.c:12631 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n" -#: i386-dis.c:12586 +#: i386-dis.c:12632 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n" -#: i386-dis.c:12587 +#: i386-dis.c:12633 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n" -#: i386-dis.c:12588 +#: i386-dis.c:12634 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -889,7 +898,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " показати інструкцію у символах AT&T\n" -#: i386-dis.c:12590 +#: i386-dis.c:12636 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -898,106 +907,106 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " показати інструкцію у символах Intel\n" -#: i386-dis.c:12592 +#: i386-dis.c:12638 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n" -#: i386-dis.c:12593 +#: i386-dis.c:12639 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n" -#: i386-dis.c:12594 +#: i386-dis.c:12640 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n" -#: i386-dis.c:12595 +#: i386-dis.c:12641 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n" -#: i386-dis.c:12596 +#: i386-dis.c:12642 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n" -#: i386-dis.c:12597 +#: i386-dis.c:12643 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n" -#: i386-dis.c:12598 +#: i386-dis.c:12644 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n" -#: i386-dis.c:12599 +#: i386-dis.c:12645 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n" -#: i386-dis.c:13150 +#: i386-dis.c:13190 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "64-бітову адресу вимкнено" -#: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306 +#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: помилка: " -#: i386-gen.c:847 +#: i386-gen.c:890 #, c-format msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n" -#: i386-gen.c:849 +#: i386-gen.c:892 #, c-format msgid "Unknown bitfield: %s\n" msgstr "Невідоме бітове поле: %s\n" -#: i386-gen.c:908 +#: i386-gen.c:955 #, c-format msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n" -#: i386-gen.c:1179 +#: i386-gen.c:1256 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n" -#: i386-gen.c:1310 +#: i386-gen.c:1387 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n" -#: i386-gen.c:1387 +#: i386-gen.c:1465 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n" -#: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829 +#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n" -#: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492 +#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570 #, c-format msgid "CpuMax != %d!\n" msgstr "CpuMax != %d!\n" -#: i386-gen.c:1496 +#: i386-gen.c:1574 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n" -#: i386-gen.c:1503 +#: i386-gen.c:1581 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n" -#: i386-gen.c:1517 +#: i386-gen.c:1595 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n" @@ -1107,81 +1116,81 @@ msgstr "код операції %s не має класу (операції %d % #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:80 +#: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR." #. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:105 +#: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" msgstr "offset(IP) є не коректною формою" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:153 +#: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:194 +#: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення." -#: ip2k-asm.c:210 +#: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" msgstr "некоректне використання дужки" -#: ip2k-asm.c:217 +#: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:241 +#: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції." -#: ip2k-asm.c:295 +#: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним." -#: ip2k-asm.c:304 +#: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал." -#: ip2k-asm.c:359 +#: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом" -#: ip2k-asm.c:412 +#: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0" -#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141 +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "поточне значення не може бути регістровим" -#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 msgid "immediate value out of range" msgstr "поточне значення поза межами діапазону" -#: iq2000-asm.c:181 +#: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону" -#: lm32-asm.c:165 +#: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)" -#: lm32-asm.c:195 +#: lm32-asm.c:196 msgid "expecting got relative address: got(symbol)" msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)" -#: lm32-asm.c:225 +#: lm32-asm.c:226 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)" -#: lm32-asm.c:255 +#: lm32-asm.c:256 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)" @@ -1195,77 +1204,77 @@ msgstr "невідоме\t0x%04lx" msgid "unknown\t0x%02lx" msgstr "невідоме\t0x%02lx" -#: m32c-asm.c:116 +#: m32c-asm.c:117 msgid "imm:6 immediate is out of range" msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном" -#: m32c-asm.c:144 +#: m32c-asm.c:145 #, c-format msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число" -#: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252 +#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 msgid "dsp:8 immediate is out of range" msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном" -#: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187 +#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7" -#: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212 +#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 msgid "Immediate is out of range -7 to 8" msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8" -#: m32c-asm.c:280 +#: m32c-asm.c:281 #, c-format msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число" -#: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372 +#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 msgid "dsp:16 immediate is out of range" msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном" -#: m32c-asm.c:398 +#: m32c-asm.c:399 msgid "dsp:20 immediate is out of range" msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном" -#: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444 +#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 msgid "dsp:24 immediate is out of range" msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном" -#: m32c-asm.c:477 +#: m32c-asm.c:478 msgid "immediate is out of range 1-2" msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2" -#: m32c-asm.c:495 +#: m32c-asm.c:496 msgid "immediate is out of range 1-8" msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8" -#: m32c-asm.c:513 +#: m32c-asm.c:514 msgid "immediate is out of range 0-7" msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7" -#: m32c-asm.c:549 +#: m32c-asm.c:550 msgid "immediate is out of range 2-9" msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9" -#: m32c-asm.c:567 +#: m32c-asm.c:568 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15" -#: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661 +#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 msgid "bit,base is out of range" msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону" -#: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665 +#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 msgid "bit,base out of range for symbol" msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу" -#: m32c-asm.c:801 +#: m32c-asm.c:802 msgid "not a valid r0l/r0h pair" msgstr "некоректна пара r0l/r0h" -#: m32c-asm.c:831 +#: m32c-asm.c:832 msgid "Invalid size specifier" msgstr "Некоректний специфікатор розміру" @@ -1284,36 +1293,36 @@ msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів опер msgid "# <dis error: %08lx>" msgstr "# <помилка дизасемблера: %08lx>" -#: mep-asm.c:128 +#: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13" -#: mep-asm.c:142 +#: mep-asm.c:143 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15" -#: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503 +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format msgid "invalid %function() here" msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною" -#: mep-asm.c:335 +#: mep-asm.c:336 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767" -#: mep-asm.c:355 +#: mep-asm.c:356 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535" -#: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561 +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 msgid "Immediate is out of range -512 to 511" msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511" -#: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562 +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 msgid "Immediate is out of range -128 to 127" msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127" -#: mep-asm.c:557 +#: mep-asm.c:558 msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Значення недостатньо вирівняно" @@ -1511,19 +1520,19 @@ msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адре msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W" -#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189 +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767." -#: mt-asm.c:148 +#: mt-asm.c:149 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!" -#: mt-asm.c:156 +#: mt-asm.c:157 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом" -#: mt-asm.c:394 +#: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2." @@ -1537,12 +1546,12 @@ msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише msgid "$<undefined>" msgstr "$<не визначено>" -#: ppc-dis.c:354 +#: ppc-dis.c:359 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s\n" -#: ppc-dis.c:805 +#: ppc-dis.c:880 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1553,86 +1562,110 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n" "дизасемблера:\n" -#: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069 +#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129 msgid "invalid register" msgstr "некоректний регістр" -#: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347 +#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405 msgid "invalid conditional option" msgstr "некоректна умова" -#: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349 +#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407 msgid "invalid counter access" msgstr "некоректний доступ до лічильника" -#: ppc-opc.c:1351 +#: ppc-opc.c:409 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -" -#: ppc-opc.c:1441 +#: ppc-opc.c:500 msgid "invalid mask field" msgstr "некоректне поле маски" -#: ppc-opc.c:1464 +#: ppc-opc.c:523 msgid "invalid mfcr mask" msgstr "некоректна маска mfcr" -#: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578 +#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636 msgid "illegal L operand value" msgstr "некоректне значення операнда L" -#: ppc-opc.c:1584 +#: ppc-opc.c:642 msgid "incompatible L operand value" msgstr "несумісне значення операнда L" -#: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663 +#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721 msgid "illegal bitmask" msgstr "некоректна бітова маска" -#: ppc-opc.c:1750 +#: ppc-opc.c:808 msgid "address register in load range" msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження" -#: ppc-opc.c:1816 +#: ppc-opc.c:874 msgid "index register in load range" msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження" -#: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926 +#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними" -#: ppc-opc.c:1873 +#: ppc-opc.c:931 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення" -#: ppc-opc.c:1989 +#: ppc-opc.c:1047 msgid "illegal immediate value" msgstr "некоректна константа" -#: ppc-opc.c:2136 +#: ppc-opc.c:1194 msgid "invalid sprg number" msgstr "некоректний номер sprg" -#: ppc-opc.c:2173 +#: ppc-opc.c:1231 msgid "invalid tbr number" msgstr "некоректний номер tbr" -#: ppc-opc.c:2317 +#: ppc-opc.c:1373 msgid "invalid constant" msgstr "некоректна константа" +#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559 +msgid "UIMM = 00000 is illegal" +msgstr "UIMM = 00000 є некоректним" + +#: ppc-opc.c:1586 +msgid "UIMM values >7 are illegal" +msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними" + +#: ppc-opc.c:1613 +msgid "UIMM values >15 are illegal" +msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними" + +#: ppc-opc.c:1640 +msgid "GPR odd is illegal" +msgstr "Непарне GPR є некоректним" + +#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694 +msgid "invalid offset" +msgstr "некоректний зсув" + +#: ppc-opc.c:1721 +msgid "invalid Ddd value" +msgstr "некоректне значення Ddd" + #. Invalid option. #: riscv-dis.c:68 #, c-format msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n" msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n" -#: riscv-dis.c:344 +#: riscv-dis.c:346 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)" -#: riscv-dis.c:496 +#: riscv-dis.c:498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1643,16 +1676,16 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n" "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: riscv-dis.c:500 +#: riscv-dis.c:502 #, c-format msgid "" "\n" -" numeric Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n" +" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" msgstr "" "\n" " numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n" -#: riscv-dis.c:503 +#: riscv-dis.c:505 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1807,67 +1840,67 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n" "дизасемблера:\n" -#: xc16x-asm.c:65 +#: xc16x-asm.c:66 msgid "Missing '#' prefix" msgstr "Не вистачає префікса «#»" -#: xc16x-asm.c:81 +#: xc16x-asm.c:82 msgid "Missing '.' prefix" msgstr "Не вистачає префікса «.»" -#: xc16x-asm.c:97 +#: xc16x-asm.c:98 msgid "Missing 'pof:' prefix" msgstr "Не вистачає префікса «pof:»" -#: xc16x-asm.c:113 +#: xc16x-asm.c:114 msgid "Missing 'pag:' prefix" msgstr "Не вистачає префікса «pag:»" -#: xc16x-asm.c:129 +#: xc16x-asm.c:130 msgid "Missing 'sof:' prefix" msgstr "Не вистачає префікса «sof:»" -#: xc16x-asm.c:145 +#: xc16x-asm.c:146 msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Не вистачає префікса «seg:»" -#: xstormy16-asm.c:70 +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні" -#: xstormy16-asm.c:75 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні" -#: xstormy16-asm.c:77 +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Помилкова назва регістра" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»" -#: xstormy16-asm.c:87 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Помилковий вираз поточного значення" -#: xstormy16-asm.c:108 +#: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" msgstr "Немає пересування для малого поточного значення" -#: xstormy16-asm.c:118 +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням" -#: xstormy16-asm.c:156 +#: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" msgstr "Операнд не є символом" -#: xstormy16-asm.c:164 +#: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»" |