diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2023-01-03 11:32:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2023-01-03 11:32:42 +0000 |
commit | 11982f9f8bf1c96a4a0266fda6ee97971f9a39b4 (patch) | |
tree | af3a6a0ced8eed20d5ddd468238faac879c697b8 /gas/po | |
parent | a8f175d9d0e8278a1b9f8e7cc65a840d0518861d (diff) | |
download | binutils-11982f9f8bf1c96a4a0266fda6ee97971f9a39b4.zip binutils-11982f9f8bf1c96a4a0266fda6ee97971f9a39b4.tar.gz binutils-11982f9f8bf1c96a4a0266fda6ee97971f9a39b4.tar.bz2 |
Updated translations for various languages and sub-directories
Diffstat (limited to 'gas/po')
-rw-r--r-- | gas/po/fr.po | 5475 | ||||
-rw-r--r-- | gas/po/uk.po | 5473 |
2 files changed, 5667 insertions, 5281 deletions
diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po index 9e1dc5b..caf64ca 100644 --- a/gas/po/fr.po +++ b/gas/po/fr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # French translation of GNU gas. -# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. -# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2022. +# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gas-2.38.90\n" +"Project-Id-Version: gas-2.39.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-08 10:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-14 20:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-02 15:33+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré" msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" -#: app.c:887 input-scrub.c:367 +#: app.c:887 input-scrub.c:371 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" @@ -75,26 +75,26 @@ msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" -#: as.c:174 +#: as.c:162 msgid "missing emulation mode name" msgstr "nom du mode d'émulation manquant" -#: as.c:189 +#: as.c:177 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" -#: as.c:236 +#: as.c:224 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n" -#: as.c:248 +#: as.c:236 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" -#: as.c:250 +#: as.c:238 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -123,53 +123,45 @@ msgstr "" " \t s inclure les symboles\n" " \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" -#: as.c:264 +#: as.c:252 #, c-format msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n" -#: as.c:267 +#: as.c:254 #, c-format msgid "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" +" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" +" compress DWARF debug sections\n" msgstr "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n" +" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" +" compresser les sections DWARF de débogage\n" -#: as.c:270 +#: as.c:257 #, c-format -msgid "" -" --nocompress-debug-sections\n" -" don't compress DWARF debug sections\n" -msgstr "" -" --nocompress-debug-sections\n" -" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n" +msgid "\t\t Default: %s\n" +msgstr "\t\t Défaut : %s\n" -#: as.c:274 -#, c-format -msgid "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" compress DWARF debug sections using zlib\n" -msgstr "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n" - -#: as.c:277 +#: as.c:261 #, c-format msgid "" " --nocompress-debug-sections\n" -" don't compress DWARF debug sections [default]\n" +" don't compress DWARF debug sections\n" msgstr "" " --nocompress-debug-sections\n" -" ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n" +" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n" -#: as.c:281 +#: as.c:264 #, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" -#: as.c:283 +#: as.c:266 +#, c-format +msgid " --dump-config display how the assembler is configured and then exit\n" +msgstr " --dump-config afficher comment l'assembleur est configuré puis quitter\n" + +#: as.c:268 #, c-format msgid "" " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" @@ -178,27 +170,27 @@ msgstr "" " --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n" " remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n" -#: as.c:286 +#: as.c:271 #, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n" -#: as.c:302 +#: as.c:287 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" -#: as.c:307 +#: as.c:292 #, c-format msgid " --execstack require executable stack for this object\n" msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" -#: as.c:309 +#: as.c:294 #, c-format msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" -#: as.c:311 +#: as.c:296 #, c-format msgid "" " --size-check=[error|warning]\n" @@ -207,110 +199,144 @@ msgstr "" " --size-check=[error|warning]\n" "\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n" -#: as.c:314 +#: as.c:299 #, c-format msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " -#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13904 config/tc-i386.c:13924 +#: as.c:302 as.c:313 config/tc-i386.c:14050 config/tc-i386.c:14070 #, c-format msgid "(default: yes)\n" msgstr "(défaut: yes)\n" -#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13906 config/tc-i386.c:13926 +#: as.c:304 as.c:315 config/tc-i386.c:14052 config/tc-i386.c:14072 #, c-format msgid "(default: no)\n" msgstr "(défaut: no)\n" -#: as.c:320 +#: as.c:305 #, c-format msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr " générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n" -#: as.c:322 +#: as.c:307 #, c-format msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n" -#: as.c:325 +#: as.c:310 #, c-format msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " -#: as.c:332 +#: as.c:317 #, c-format msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" msgstr " générer des notes GNU Build si aucune n'est présente dans l'entrée\n" -#: as.c:336 +#: as.c:319 +#, c-format +msgid " --gsframe generate SFrame unwind info\n" +msgstr " --gsframe générer les informations de déroulement SFrame\n" + +#: as.c:323 #, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n" -#: as.c:338 +#: as.c:325 #, c-format msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débogage\n" -#: as.c:340 +#: as.c:327 #, c-format msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débogage\n" -#: as.c:342 +#: as.c:329 #, c-format msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débogage avec les extensions GNU\n" -#: as.c:344 +#: as.c:331 #, c-format msgid " --gdwarf-<N> generate DWARF<N> debugging information. 2 <= <N> <= 5\n" msgstr " --gdwarf-<N> générer les informations de débogage DWARF<N>, 2 <= <N> <= 5\n" -#: as.c:346 +#: as.c:333 +#, c-format +msgid " --gdwarf-cie-version=<N> generate version 1, 3 or 4 DWARF CIEs\n" +msgstr " --gdwarf-cie-version=<N> générer des CIE DWARF à la version 1, 3 ou 4\n" + +#: as.c:335 #, c-format msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n" -#: as.c:348 +#: as.c:338 +#, c-format +msgid " --gcodeview generate CodeView debugging information\n" +msgstr " --gcodeview générer les informations de débogage CodeView\n" + +#: as.c:341 +#, c-format +msgid " --hash-size=<N> ignored\n" +msgstr " --hash-size=<N> ignoré\n" + +#: as.c:343 +#, c-format +msgid " --help show all assembler options\n" +msgstr " --help afficher toutes les options de l'assembleur\n" + +#: as.c:345 #, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" -#: as.c:350 +#: as.c:347 #, c-format msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr "" " -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" "des directives .include\n" -#: as.c:352 +#: as.c:349 #, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" -#: as.c:354 +#: as.c:351 #, c-format msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" -#: as.c:356 +#: as.c:353 #, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" -#: as.c:358 +#: as.c:355 #, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" -#: as.c:360 +#: as.c:357 #, c-format msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr "" " --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" " FICHIER (par défaut aucun)\n" +#: as.c:359 +#, c-format +msgid "" +" --multibyte-handling=<method>\n" +" what to do with multibyte characters encountered in the input\n" +msgstr "" +" --multibyte-handling=<méthode>\n" +" que faire avec les caractères sur plusieurs octets rencontrés dans l'entrée\n" + #: as.c:362 #, c-format msgid " -nocpp ignored\n" @@ -335,40 +361,45 @@ msgstr " -R joindre la section de données avec la section #: as.c:370 #, c-format +msgid " --reduce-memory-overheads ignored\n" +msgstr " --reduce-memory-overheads ignoré\n" + +#: as.c:372 +#, c-format msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" -#: as.c:372 +#: as.c:374 #, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" -#: as.c:374 +#: as.c:376 #, c-format msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" -#: as.c:376 +#: as.c:378 #, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" -#: as.c:378 +#: as.c:380 #, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" -#: as.c:380 +#: as.c:382 #, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" -#: as.c:382 +#: as.c:384 #, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n" -#: as.c:385 +#: as.c:387 #, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" @@ -378,22 +409,22 @@ msgstr "" " instructions concordants avec les spécifications\n" " définies dans le fichier INSTTBL\n" -#: as.c:389 +#: as.c:391 #, c-format msgid " -w ignored\n" msgstr " -w ignorée\n" -#: as.c:391 +#: as.c:393 #, c-format msgid " -X ignored\n" msgstr " -X ignorée\n" -#: as.c:393 +#: as.c:395 #, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" -#: as.c:395 +#: as.c:397 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" @@ -402,7 +433,7 @@ msgstr "" " --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" " en sortie sur le listing\n" -#: as.c:398 +#: as.c:400 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" @@ -413,7 +444,7 @@ msgstr "" " de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" " la largeur de la première ligne\n" -#: as.c:402 +#: as.c:404 #, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" @@ -422,7 +453,7 @@ msgstr "" " --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" " du fichier source\n" -#: as.c:405 +#: as.c:407 #, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" @@ -431,38 +462,38 @@ msgstr "" " --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" " pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" -#: as.c:408 +#: as.c:410 #, c-format msgid " @FILE read options from FILE\n" msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n" -#: as.c:416 +#: as.c:418 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: as.c:648 +#: as.c:656 #, c-format msgid "unrecognized option -%c%s" msgstr "option non reconnue -%c%s" -#: as.c:698 +#: as.c:706 #, c-format msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'" msgstr "argument inattendu pour --multibyte-input-option : « %s »" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: as.c:703 +#: as.c:711 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Assembleur GNU %s\n" -#: as.c:704 +#: as.c:712 #, c-format msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:705 +#: as.c:713 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" @@ -473,7 +504,7 @@ msgstr "" "version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n" "Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n" -#: as.c:710 +#: as.c:718 #, c-format msgid "" "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" @@ -482,141 +513,145 @@ msgstr "" "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n" "de processeur par défaut « %s ».\n" -#: as.c:714 +#: as.c:722 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" -#: as.c:722 +#: as.c:730 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" -#: as.c:724 +#: as.c:732 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "émulations non traités dans cette configuration" -#: as.c:729 +#: as.c:737 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:730 +#: as.c:738 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canonique = %s\n" -#: as.c:731 +#: as.c:739 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "type de CPU = %s\n" -#: as.c:733 +#: as.c:741 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "format = %s\n" -#: as.c:736 +#: as.c:744 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "cible-bfd = %s\n" -#: as.c:753 +#: as.c:755 +msgid "--compress-debug-sections=zstd: gas is not built with zstd support" +msgstr "--compress-debug-sections=zstd : gas n'est pas compilé avec le support pour zstd" + +#: as.c:759 #, c-format msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »" -#: as.c:756 +#: as.c:762 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté" -#: as.c:781 +#: as.c:787 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" -#: as.c:801 +#: as.c:805 msgid "no file name following -t option" msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" -#: as.c:816 +#: as.c:814 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" -#: as.c:838 +#: as.c:836 #, c-format msgid "unknown DWARF option %s\n" msgstr "Option DWARF inconnue %s\n" -#: as.c:840 +#: as.c:838 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "option « %s » inconnue" -#: as.c:891 +#: as.c:895 #, c-format msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'" msgstr "Option --gdwarf-cie-version « %s » invalide" -#: as.c:984 +#: as.c:988 #, c-format msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »" -#: as.c:993 +#: as.c:997 #, c-format msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »" -#: as.c:1007 +#: as.c:1011 #, c-format msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" msgstr "Option --generate-missing-build-notes invalide: « %s »" -#: as.c:1078 +#: as.c:1086 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "option de listage invalide « %c »" -#: as.c:1141 +#: as.c:1149 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" -#: as.c:1305 +#: as.c:1310 msgid "libbfd ABI mismatch" msgstr "désaccord de l'ABI libbfd" -#: as.c:1350 +#: as.c:1358 #, c-format msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" msgstr "Les fichiers d'entrée « %s » et de sortie « %s » sont les mêmes" -#: as.c:1460 +#: as.c:1470 #, c-format msgid "%d warning" msgid_plural "%d warnings" msgstr[0] "%d avertissement" msgstr[1] "%d avertissements" -#: as.c:1462 +#: as.c:1472 #, c-format msgid "%d error" msgid_plural "%d errors" msgstr[0] "%d erreur" msgstr[1] "%d erreurs" -#: as.c:1466 +#: as.c:1476 #, c-format msgid "%s, treating warnings as errors" msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs" -#: as.c:1477 +#: as.c:1487 #, c-format msgid "%s, %s, generating bad object file\n" msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n" -#: as.h:129 +#: as.h:137 #, c-format msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n" @@ -629,10 +664,10 @@ msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n" msgid "failed sanity check" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" -#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119 -#: config/tc-arc.c:4053 config/tc-arc.c:4126 config/tc-d10v.c:550 +#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2094 config/tc-alpha.c:2118 +#: config/tc-arc.c:4072 config/tc-arc.c:4145 config/tc-d10v.c:550 #: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1091 config/tc-mn10300.c:1752 -#: config/tc-ppc.c:3910 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457 +#: config/tc-ppc.c:3957 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457 #: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606 #: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727 #: config/tc-v850.c:2990 @@ -640,16 +675,16 @@ msgid "too many fixups" msgstr "trop de correctifs" #: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450 -#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3433 +#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3479 #: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678 #: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2963 config/tc-z80.c:785 msgid "illegal operand" msgstr "opérande illégal" #: cgen.c:395 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452 -#: config/tc-h8300.c:496 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613 +#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613 #: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1680 -#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3435 config/tc-s390.c:1323 +#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3481 config/tc-s390.c:1323 #: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682 #: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2966 config/tc-xgate.c:895 #: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349 @@ -664,16 +699,16 @@ msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement" msgid "operand mask overflow" msgstr "débordement du masque de l'opérande" -#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2070 config/tc-arm.c:11365 config/tc-arm.c:11417 -#: config/tc-arm.c:11705 config/tc-arm.c:12601 config/tc-arm.c:13741 -#: config/tc-arm.c:13781 config/tc-arm.c:14154 config/tc-arm.c:14196 -#: config/tc-arm.c:21442 config/tc-arm.c:21502 config/tc-mips.c:9707 -#: config/tc-mips.c:11017 config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997 -#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13092 +#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11409 config/tc-arm.c:11461 +#: config/tc-arm.c:11749 config/tc-arm.c:12645 config/tc-arm.c:13785 +#: config/tc-arm.c:13825 config/tc-arm.c:14198 config/tc-arm.c:14240 +#: config/tc-arm.c:21486 config/tc-arm.c:21546 config/tc-mips.c:9705 +#: config/tc-mips.c:11015 config/tc-mips.c:12312 config/tc-mips.c:12993 +#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13080 msgid "expression too complex" msgstr "expression trop complexe" -#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7382 config/tc-s390.c:2373 config/tc-v850.c:3499 +#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7484 config/tc-s390.c:2373 config/tc-v850.c:3499 #: config/tc-xstormy16.c:541 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "expression non résolue qui doit être résolue" @@ -687,6 +722,15 @@ msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadress msgid "relocation is not supported" msgstr "le réadressage n'est pas supporté" +#: codeview.c:428 +#, c-format +msgid "could not open %s for reading" +msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture" + +#: codeview.c:433 +msgid "md5_stream failed" +msgstr "md5_stream a échoué" + #: cond.c:84 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" @@ -767,8 +811,8 @@ msgstr "les variantes de NaN ne sont pas supportées par cette cible" msgid "Infinities are not supported by this target" msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible" -#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1284 -#: config/tc-ia64.c:11593 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2567 +#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285 +#: config/tc-ia64.c:11578 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2569 msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée" @@ -787,8 +831,8 @@ msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »" -#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:3971 -#: read.c:2952 +#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4035 +#: read.c:2922 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" @@ -897,7 +941,7 @@ msgstr "attribut de section inconnu « %c »" msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s" -#: config/obj-coff.c:1838 +#: config/obj-coff.c:1842 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" @@ -915,7 +959,7 @@ msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" msgid "bad .common segment %s" msgstr "segment .common erroné %s" -#: config/obj-elf.c:410 config/tc-aarch64.c:1968 +#: config/obj-elf.c:410 config/tc-aarch64.c:1967 msgid "Missing symbol name in directive" msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive" @@ -972,7 +1016,7 @@ msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,o,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu msgid "extraneous characters at end of numeric section type" msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique" -#: config/obj-elf.c:990 read.c:2936 +#: config/obj-elf.c:990 read.c:2906 msgid "unrecognized section type" msgstr "type de section non reconnu" @@ -980,7 +1024,7 @@ msgstr "type de section non reconnu" msgid "unrecognized section attribute" msgstr "attribut de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:1053 config/tc-alpha.c:4206 +#: config/obj-elf.c:1053 config/tc-alpha.c:4205 msgid "missing name" msgstr "nom manquant" @@ -1092,7 +1136,7 @@ msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s" msgid "expected numeric constant" msgstr "constante numérique attendue" -#: config/obj-elf.c:2061 config/tc-arm.c:7092 +#: config/obj-elf.c:2061 config/tc-arm.c:7136 msgid "expected comma" msgstr "virgule attendue" @@ -1223,6 +1267,14 @@ msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)" msgid "expected a %s name followed by a `,'" msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »" +#: config/obj-macho.c:144 +msgid "segment" +msgstr "segment" + +#: config/obj-macho.c:153 +msgid "section" +msgstr "section" + #: config/obj-macho.c:195 #, c-format msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" @@ -1251,32 +1303,32 @@ msgstr "informations de taille de section inattendues" msgid "missing sizeof_stub expression" msgstr "expression sizeof_stub manquante" -#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11754 -#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1700 +#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11739 +#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1669 msgid "expected symbol name" msgstr "nom de symbole attendu" -#: config/obj-macho.c:491 read.c:543 +#: config/obj-macho.c:491 read.c:503 msgid "bad or irreducible absolute expression" msgstr "expression absolue erronée ou irréductible" -#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1738 +#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1708 msgid "missing size expression" msgstr "expression de la taille manquante" -#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1744 +#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1714 #, c-format msgid "size (%ld) out of range, ignored" msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré" -#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1413 ecoff.c:3346 -#: read.c:1756 read.c:1859 read.c:2619 read.c:3162 read.c:3756 symbols.c:510 -#: symbols.c:605 +#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1417 ecoff.c:3346 +#: read.c:1726 read.c:1829 read.c:2589 read.c:3132 read.c:3726 symbols.c:576 +#: symbols.c:671 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "symbole « %s » est déjà défini" -#: config/obj-macho.c:526 read.c:1771 +#: config/obj-macho.c:526 read.c:1741 #, c-format msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld" @@ -1424,1366 +1476,1365 @@ msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !" msgid "attaching copyright header %s: %s" msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s" -#: config/tc-aarch64.c:381 +#: config/tc-aarch64.c:396 msgid "integer 32-bit register expected" msgstr "registre entier 32 bits attendu" -#: config/tc-aarch64.c:384 +#: config/tc-aarch64.c:399 msgid "integer 64-bit register expected" msgstr "registre entier 64 bits attendu" -#: config/tc-aarch64.c:387 +#: config/tc-aarch64.c:402 msgid "integer register expected" msgstr "registre entier attendu" -#: config/tc-aarch64.c:390 +#: config/tc-aarch64.c:405 msgid "64-bit integer or SP register expected" msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu" -#: config/tc-aarch64.c:393 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 +#: config/tc-aarch64.c:408 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 #: config/tc-mcore.c:1410 msgid "base register expected" msgstr "registre de base attendu" -#: config/tc-aarch64.c:396 +#: config/tc-aarch64.c:411 msgid "integer or zero register expected" msgstr "registre entier ou zéro attendu" -#: config/tc-aarch64.c:399 +#: config/tc-aarch64.c:414 msgid "offset register expected" msgstr "registre de décalage attendu" -#: config/tc-aarch64.c:402 +#: config/tc-aarch64.c:417 msgid "integer or SP register expected" msgstr "registre entier ou SP attendu" -#: config/tc-aarch64.c:405 +#: config/tc-aarch64.c:420 msgid "integer, zero or SP register expected" msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu" -#: config/tc-aarch64.c:408 +#: config/tc-aarch64.c:423 msgid "8-bit SIMD scalar register expected" msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu" -#: config/tc-aarch64.c:411 +#: config/tc-aarch64.c:426 msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu" -#: config/tc-aarch64.c:415 +#: config/tc-aarch64.c:430 msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu" -#: config/tc-aarch64.c:419 +#: config/tc-aarch64.c:434 msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu" -#: config/tc-aarch64.c:423 +#: config/tc-aarch64.c:438 msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu" -#: config/tc-aarch64.c:428 config/tc-arm.c:4771 +#: config/tc-aarch64.c:443 config/tc-arm.c:4805 msgid "register expected" msgstr "registre attendu" #. any [BHSDQ]P FP -#: config/tc-aarch64.c:431 +#: config/tc-aarch64.c:446 msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu" #. any V reg -#: config/tc-aarch64.c:434 +#: config/tc-aarch64.c:449 msgid "vector register expected" msgstr "registre vectoriel attendu" -#: config/tc-aarch64.c:437 +#: config/tc-aarch64.c:452 msgid "SVE vector register expected" msgstr "registre vectoriel SVE attendu" -#: config/tc-aarch64.c:440 +#: config/tc-aarch64.c:455 msgid "SVE predicate register expected" msgstr "Registre de prédicat SVE attendu" -#: config/tc-aarch64.c:443 +#: config/tc-aarch64.c:458 #, c-format msgid "invalid register type %d" msgstr "type de registre %d invalide" -#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-aarch64.c:620 config/tc-arm.c:1201 -#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1377 read.c:2601 +#: config/tc-aarch64.c:623 config/tc-aarch64.c:625 config/tc-arm.c:1202 +#: config/tc-score.c:6478 expr.c:1377 read.c:2571 msgid "bad expression" msgstr "expression erronée" -#: config/tc-aarch64.c:631 config/tc-sparc.c:3375 +#: config/tc-aarch64.c:636 config/tc-sparc.c:3375 msgid "bad segment" msgstr "segment erroné" -#: config/tc-aarch64.c:849 +#: config/tc-aarch64.c:854 #, c-format msgid "bad size %d in vector width specifier" msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur" -#: config/tc-aarch64.c:882 +#: config/tc-aarch64.c:887 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in element size" msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément" -#: config/tc-aarch64.c:884 +#: config/tc-aarch64.c:889 msgid "missing element size" msgstr "taille d'élément manquante" -#: config/tc-aarch64.c:893 +#: config/tc-aarch64.c:898 #, c-format msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur" -#: config/tc-aarch64.c:928 +#: config/tc-aarch64.c:933 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in predication type" msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type" -#: config/tc-aarch64.c:931 +#: config/tc-aarch64.c:936 msgid "missing predication type" msgstr "type de prédicat manquant" -#: config/tc-aarch64.c:1026 +#: config/tc-aarch64.c:1031 msgid "this type of register can't be indexed" msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé" -#: config/tc-aarch64.c:1032 +#: config/tc-aarch64.c:1037 msgid "index not allowed inside register list" msgstr "index pas permis dans une liste de registres" -#: config/tc-aarch64.c:1043 config/tc-aarch64.c:2014 config/tc-aarch64.c:2219 -#: config/tc-arm.c:1778 config/tc-arm.c:4016 config/tc-arm.c:5234 -#: config/tc-arm.c:7381 +#: config/tc-aarch64.c:1047 config/tc-aarch64.c:2013 config/tc-aarch64.c:2217 +#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3999 config/tc-arm.c:5278 +#: config/tc-arm.c:7425 msgid "constant expression required" msgstr "expression constante attendue" #. Indexed vector register expected. -#: config/tc-aarch64.c:1055 +#: config/tc-aarch64.c:1059 msgid "indexed vector register expected" msgstr "registre vectoriel indexé attendu" -#: config/tc-aarch64.c:1062 +#: config/tc-aarch64.c:1066 msgid "invalid use of vector register" msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel" -#: config/tc-aarch64.c:1154 config/tc-arm.c:2126 +#: config/tc-aarch64.c:1158 config/tc-arm.c:2112 msgid "expecting {" msgstr "{ attendu" -#: config/tc-aarch64.c:1179 +#: config/tc-aarch64.c:1183 msgid "invalid vector register in list" msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste" -#: config/tc-aarch64.c:1186 +#: config/tc-aarch64.c:1190 msgid "invalid scalar register in list" msgstr "registre scalaire invalide dans la liste" -#: config/tc-aarch64.c:1199 +#: config/tc-aarch64.c:1203 msgid "invalid range in vector register list" msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-aarch64.c:1212 +#: config/tc-aarch64.c:1216 msgid "type mismatch in vector register list" msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-aarch64.c:1229 +#: config/tc-aarch64.c:1233 msgid "end of vector register list not found" msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée" -#: config/tc-aarch64.c:1246 +#: config/tc-aarch64.c:1249 msgid "constant expression required." msgstr "expression constante attendue." -#: config/tc-aarch64.c:1256 +#: config/tc-aarch64.c:1259 msgid "expected index" msgstr "index attendu" -#: config/tc-aarch64.c:1263 +#: config/tc-aarch64.c:1266 msgid "too many registers in vector register list" msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-aarch64.c:1268 +#: config/tc-aarch64.c:1271 msgid "empty vector register list" msgstr "liste de registres vectoriels vide" -#: config/tc-aarch64.c:1290 config/tc-arm.c:2562 +#: config/tc-aarch64.c:1293 config/tc-arm.c:2548 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:1296 config/tc-arm.c:2567 +#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2553 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:1341 config/tc-arm.c:2632 +#: config/tc-aarch64.c:1344 config/tc-arm.c:2618 #, c-format msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré" -#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2840 +#: config/tc-aarch64.c:1402 config/tc-arm.c:2826 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2878 +#: config/tc-aarch64.c:1423 config/tc-arm.c:2859 msgid "invalid syntax for .unreq directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq" -#: config/tc-aarch64.c:1430 config/tc-arm.c:2885 +#: config/tc-aarch64.c:1429 config/tc-arm.c:2866 #, c-format msgid "unknown register alias '%s'" msgstr "alias de registre « %s » inconnu" -#: config/tc-aarch64.c:1432 +#: config/tc-aarch64.c:1431 #, c-format msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:1756 config/tc-arm.c:3628 config/tc-arm.c:3655 -#: config/tc-arm.c:3668 +#: config/tc-aarch64.c:1755 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637 +#: config/tc-arm.c:3650 msgid "literal pool overflow" msgstr "débordement du pool de littéraux" -#: config/tc-aarch64.c:1938 config/tc-aarch64.c:6936 config/tc-arm.c:3889 -#: config/tc-arm.c:7814 +#: config/tc-aarch64.c:1937 config/tc-aarch64.c:6968 config/tc-arm.c:3872 +#: config/tc-arm.c:7858 msgid "unrecognized relocation suffix" msgstr "suffixe de réadressage non reconnu" -#: config/tc-aarch64.c:1940 +#: config/tc-aarch64.c:1939 msgid "unimplemented relocation suffix" msgstr "suffixe de réadressage non implémenté" -#: config/tc-aarch64.c:2186 config/tc-aarch64.c:2377 config/tc-aarch64.c:2421 +#: config/tc-aarch64.c:2185 config/tc-aarch64.c:2375 config/tc-aarch64.c:2419 #: config/tc-csky.c:2314 msgid "immediate operand required" msgstr "opérande immédiat requis" -#: config/tc-aarch64.c:2195 +#: config/tc-aarch64.c:2193 msgid "missing immediate expression" msgstr "expression immédiate manquante" -#: config/tc-aarch64.c:2401 config/tc-aarch64.c:6759 config/tc-aarch64.c:6779 +#: config/tc-aarch64.c:2399 config/tc-aarch64.c:6791 config/tc-aarch64.c:6811 msgid "invalid floating-point constant" msgstr "constante en virgule flottante erronée" -#: config/tc-aarch64.c:3209 config/tc-arm.c:5574 config/tc-arm.c:5584 +#: config/tc-aarch64.c:3206 config/tc-arm.c:5618 config/tc-arm.c:5628 msgid "shift expression expected" msgstr "expression de décalage attendu" -#: config/tc-aarch64.c:3217 +#: config/tc-aarch64.c:3214 msgid "shift operator expected" msgstr "opérateur de décalage attendu" -#: config/tc-aarch64.c:3225 +#: config/tc-aarch64.c:3222 msgid "invalid use of 'MSL'" msgstr "utilisation invalide de « MSL »" -#: config/tc-aarch64.c:3233 +#: config/tc-aarch64.c:3230 msgid "invalid use of 'MUL'" msgstr "utilisation invalide de « MUL »" -#: config/tc-aarch64.c:3242 +#: config/tc-aarch64.c:3239 msgid "extending shift is not permitted" msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage" -#: config/tc-aarch64.c:3250 +#: config/tc-aarch64.c:3247 msgid "'ROR' shift is not permitted" msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis" -#: config/tc-aarch64.c:3258 +#: config/tc-aarch64.c:3255 msgid "only 'LSL' shift is permitted" msgstr "seul le décalage « LSL » est permis" -#: config/tc-aarch64.c:3266 +#: config/tc-aarch64.c:3263 msgid "only 'MUL' is permitted" msgstr "seul « MUL » est permis" -#: config/tc-aarch64.c:3284 +#: config/tc-aarch64.c:3281 msgid "only 'MUL VL' is permitted" msgstr "seul « MUL VL » est permis" -#: config/tc-aarch64.c:3292 +#: config/tc-aarch64.c:3289 msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre" -#: config/tc-aarch64.c:3300 +#: config/tc-aarch64.c:3297 msgid "invalid shift operator" msgstr "opérateur de décalage invalide" -#: config/tc-aarch64.c:3334 +#: config/tc-aarch64.c:3330 msgid "missing shift amount" msgstr "longueur de décalage manquante" -#: config/tc-aarch64.c:3341 +#: config/tc-aarch64.c:3337 msgid "constant shift amount required" msgstr "longueur de décalage constante requise" -#: config/tc-aarch64.c:3350 +#: config/tc-aarch64.c:3346 msgid "shift amount out of range 0 to 63" msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63" -#: config/tc-aarch64.c:3400 +#: config/tc-aarch64.c:3396 msgid "unexpected shift operator" msgstr "opérateur de décalage inattendu" -#: config/tc-aarch64.c:3436 +#: config/tc-aarch64.c:3432 msgid "unexpected register in the immediate operand" msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat" -#: config/tc-aarch64.c:3461 +#: config/tc-aarch64.c:3457 msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé" -#: config/tc-aarch64.c:3496 config/tc-aarch64.c:3634 config/tc-aarch64.c:3767 -#: config/tc-aarch64.c:3967 config/tc-aarch64.c:4009 +#: config/tc-aarch64.c:3492 config/tc-aarch64.c:3629 config/tc-aarch64.c:3760 +#: config/tc-aarch64.c:3957 config/tc-aarch64.c:3998 msgid "unknown relocation modifier" msgstr "modificateur de réadressage inconnu" -#: config/tc-aarch64.c:3503 config/tc-aarch64.c:3653 config/tc-aarch64.c:3774 -#: config/tc-aarch64.c:3974 config/tc-aarch64.c:4016 +#: config/tc-aarch64.c:3499 config/tc-aarch64.c:3648 config/tc-aarch64.c:3767 +#: config/tc-aarch64.c:3964 config/tc-aarch64.c:4005 msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction" -#: config/tc-aarch64.c:3662 config/tc-aarch64.c:3786 +#: config/tc-aarch64.c:3656 config/tc-aarch64.c:3778 msgid "invalid relocation expression" msgstr "expression de réadressage invalide" -#: config/tc-aarch64.c:3679 +#: config/tc-aarch64.c:3672 msgid "invalid address" msgstr "adresse invalide" -#: config/tc-aarch64.c:3736 +#: config/tc-aarch64.c:3729 msgid "invalid use of 32-bit register offset" msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits" -#: config/tc-aarch64.c:3745 +#: config/tc-aarch64.c:3738 msgid "offset has different size from base" msgstr "le décalage à une taille différente de la base" -#: config/tc-aarch64.c:3751 +#: config/tc-aarch64.c:3744 msgid "invalid use of 64-bit register offset" msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits" #. [Xn],#expr -#: config/tc-aarch64.c:3800 config/tc-aarch64.c:3858 +#: config/tc-aarch64.c:3791 config/tc-aarch64.c:3848 msgid "invalid expression in the address" msgstr "expression invalide dans l'adresse" -#: config/tc-aarch64.c:3814 config/tc-arm.c:6173 config/tc-arm.c:6772 +#: config/tc-aarch64.c:3805 config/tc-arm.c:6217 config/tc-arm.c:6816 msgid "']' expected" msgstr "« ] » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:3822 +#: config/tc-aarch64.c:3813 msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé" -#: config/tc-aarch64.c:3837 config/tc-arm.c:6209 +#: config/tc-aarch64.c:3828 config/tc-arm.c:6253 msgid "cannot combine pre- and post-indexing" msgstr "ne peut combiner pré et post indexation" #. Reject [Rn]! -#: config/tc-aarch64.c:3882 +#: config/tc-aarch64.c:3872 msgid "missing offset in the pre-indexed address" msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé" -#: config/tc-aarch64.c:4141 +#: config/tc-aarch64.c:4129 msgid "unknown or missing option to PSB/TSB" msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB/TSB" -#: config/tc-aarch64.c:4149 +#: config/tc-aarch64.c:4137 msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB" msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB/TSB" -#: config/tc-aarch64.c:4176 config/tc-aarch64.c:4190 +#: config/tc-aarch64.c:4164 config/tc-aarch64.c:4178 msgid "unknown option to BTI" msgstr "option inconnue pour BTI" -#: config/tc-aarch64.c:4219 +#: config/tc-aarch64.c:4207 msgid "missing ZA tile element size separator" msgstr "séparateur manquant dans la taille des éléments d'une tuile ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4275 +#: config/tc-aarch64.c:4263 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0" msgstr "numéro de registre invalide pour la tuile ZA, za0 attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4282 +#: config/tc-aarch64.c:4270 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za1" msgstr "numéro de registre invalide pour la tuile ZA, za0-za1 attendu" #. For the 32-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA3. -#: config/tc-aarch64.c:4290 +#: config/tc-aarch64.c:4278 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za3" msgstr "numéro de registre invalide pour la tuile ZA, za0-za3 attendu" #. For the 64-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA7 -#: config/tc-aarch64.c:4298 +#: config/tc-aarch64.c:4286 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za7" msgstr "numéro de registre invalide pour la tuile ZA, za0-za7 attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4303 +#: config/tc-aarch64.c:4291 msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s and d" msgstr "taille d'élément de la tuile ZA invalide, sont autorisés : b, h, s et d" -#: config/tc-aarch64.c:4349 +#: config/tc-aarch64.c:4337 msgid "expected '['" msgstr "« [ » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4358 +#: config/tc-aarch64.c:4346 msgid "expected vector select register W12-W15" msgstr "registre de sélection de vecteur W12-W15 attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4365 +#: config/tc-aarch64.c:4353 msgid "expected ','" msgstr "« , » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4371 +#: config/tc-aarch64.c:4359 msgid "index offset immediate expected" msgstr "immédiat de décalage d'index attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4377 +#: config/tc-aarch64.c:4365 msgid "expected ']'" msgstr "« ] » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4452 +#: config/tc-aarch64.c:4440 msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s, d and q" msgstr "taille d'élément de tuile ZA invalide, sont autorisés : b, h, s, d et q" -#: config/tc-aarch64.c:4460 +#: config/tc-aarch64.c:4448 msgid "ZA tile vector out of range" msgstr "vecteur de tuile ZA hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:4472 +#: config/tc-aarch64.c:4460 msgid "index offset out of range" msgstr "offset d'index hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:4493 config/tc-aarch64.c:4588 +#: config/tc-aarch64.c:4481 config/tc-aarch64.c:4576 msgid "expected '{'" msgstr "« { » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4506 config/tc-aarch64.c:4601 +#: config/tc-aarch64.c:4494 config/tc-aarch64.c:4589 msgid "expected '}'" msgstr "« } » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4550 config/tc-aarch64.c:4565 +#: config/tc-aarch64.c:4538 config/tc-aarch64.c:4553 msgid "wrong ZA tile element format" msgstr "mauvais format d'élément de tuile ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4632 +#: config/tc-aarch64.c:4620 msgid "expected ZA array" msgstr "tableau ZA attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4641 config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:28728 -#: config/tc-arm.c:28743 config/tc-arm.c:28758 config/tc-arm.c:28769 -#: config/tc-arm.c:28792 config/tc-arm.c:29642 config/tc-moxie.c:714 +#: config/tc-aarch64.c:4629 config/tc-aarch64.c:9089 config/tc-arm.c:28768 +#: config/tc-arm.c:28783 config/tc-arm.c:28798 config/tc-arm.c:28809 +#: config/tc-arm.c:28832 config/tc-arm.c:29682 config/tc-moxie.c:714 #: config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:3728 msgid "offset out of range" msgstr "offset hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:4668 +#: config/tc-aarch64.c:4656 msgid "expected SM or ZA operand" msgstr "opérande SM ou ZA> attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4717 +#: config/tc-aarch64.c:4705 msgid "wrong predicate register element size, allowed b, h, s and d" msgstr "mauvaise taille d'élément de registre de prédicat, sont autorisés : b, h, s et d" -#: config/tc-aarch64.c:4726 +#: config/tc-aarch64.c:4714 msgid "element index out of range for given variant" msgstr "index d'élément hors limite pour la variante donnée" -#: config/tc-aarch64.c:4790 +#: config/tc-aarch64.c:4778 #, c-format msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4795 config/tc-aarch64.c:4837 +#: config/tc-aarch64.c:4783 config/tc-aarch64.c:4825 #, c-format msgid "selected processor does not support system register name '%s'" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4798 config/tc-aarch64.c:4840 +#: config/tc-aarch64.c:4786 config/tc-aarch64.c:4828 #, c-format msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure" -#: config/tc-aarch64.c:4882 +#: config/tc-aarch64.c:4870 msgid "immediate value out of range " msgstr "valeur immédiate hors limite " -#: config/tc-aarch64.c:5411 +#: config/tc-aarch64.c:5442 messages.c:150 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: config/tc-aarch64.c:5439 +#: config/tc-aarch64.c:5470 #, c-format msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'" msgstr "ce « %s » devrait avoir un immédiat précédant « %s » — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5445 +#: config/tc-aarch64.c:5476 #, c-format msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'" msgstr "le « %s » précédent devrait être suivi par « %s » plutôt que « %s » — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5459 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481 +#: config/tc-aarch64.c:5490 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6467 #, c-format msgid "%s -- `%s'" msgstr "%s -- « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5461 +#: config/tc-aarch64.c:5492 #, c-format msgid "%s at operand %d -- `%s'" msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5467 +#: config/tc-aarch64.c:5498 #, c-format msgid "operand %d must be %s -- `%s'" msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5473 +#: config/tc-aarch64.c:5504 #, c-format msgid "operand mismatch -- `%s'" msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »" #. Print the hint. -#: config/tc-aarch64.c:5533 +#: config/tc-aarch64.c:5564 msgid " did you mean this?" msgstr " vouliez-vous dire ceci ?" -#: config/tc-aarch64.c:5536 config/tc-aarch64.c:5563 +#: config/tc-aarch64.c:5567 config/tc-aarch64.c:5594 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: config/tc-aarch64.c:5541 +#: config/tc-aarch64.c:5572 msgid " other valid variant(s):" msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :" -#: config/tc-aarch64.c:5570 +#: config/tc-aarch64.c:5601 #, c-format msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'" msgstr "l'opérande %d doit avoir la même valeur immédiate que l'opérande 1 — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5576 +#: config/tc-aarch64.c:5607 #, c-format msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5582 +#: config/tc-aarch64.c:5613 #, c-format msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5583 config/tc-aarch64.c:5587 config/tc-aarch64.c:7685 +#: config/tc-aarch64.c:5614 config/tc-aarch64.c:5618 config/tc-aarch64.c:7717 msgid "immediate value" msgstr "valeur immédiate" -#: config/tc-aarch64.c:5586 +#: config/tc-aarch64.c:5617 #, c-format msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5593 +#: config/tc-aarch64.c:5624 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5597 +#: config/tc-aarch64.c:5628 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5603 +#: config/tc-aarch64.c:5634 #, c-format msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5904 +#: config/tc-aarch64.c:5935 msgid "bad vector arrangement type" msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel" -#: config/tc-aarch64.c:6033 +#: config/tc-aarch64.c:6064 msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK" -#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6092 +#: config/tc-aarch64.c:6112 config/tc-aarch64.c:6123 msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits" -#: config/tc-aarch64.c:6203 +#: config/tc-aarch64.c:6234 msgid "relocation qualifier does not match instruction size" msgstr "le qualificatif de réadressage ne correspond pas à la taille de l'instruction" -#: config/tc-aarch64.c:6292 +#: config/tc-aarch64.c:6323 msgid "comma expected between operands" msgstr "virgule attendue entre les opérandes" -#: config/tc-aarch64.c:6323 +#: config/tc-aarch64.c:6354 msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store" msgstr "numéro de registre Rt invalide dans un load/store sur 64 octets" -#: config/tc-aarch64.c:6444 +#: config/tc-aarch64.c:6475 msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue" -#: config/tc-aarch64.c:6519 config/tc-arm.c:2235 config/tc-arm.c:2280 -#: config/tc-h8300.c:1042 +#: config/tc-aarch64.c:6550 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266 +#: config/tc-h8300.c:1039 msgid "invalid register list" msgstr "liste de registres invalide" -#: config/tc-aarch64.c:6526 +#: config/tc-aarch64.c:6557 msgid "expected element type rather than vector type" msgstr "type élément attendu plutôt qu'un type vectoriel" -#: config/tc-aarch64.c:6547 +#: config/tc-aarch64.c:6578 msgid "missing type suffix" msgstr "suffixe de type manquant" -#: config/tc-aarch64.c:6566 +#: config/tc-aarch64.c:6597 msgid "C0 - C15 expected" msgstr "C0 - C15 attendu" -#: config/tc-aarch64.c:6673 config/tc-aarch64.c:6697 +#: config/tc-aarch64.c:6706 config/tc-aarch64.c:6730 msgid "immediate zero expected" msgstr "zéro immédiat attendu" -#: config/tc-aarch64.c:6794 +#: config/tc-aarch64.c:6826 msgid "shift not allowed for bitmask immediate" msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat" -#: config/tc-aarch64.c:6848 +#: config/tc-aarch64.c:6880 msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite" -#: config/tc-aarch64.c:6897 config/tc-arm.c:15951 config/tc-arm.c:15976 -#: config/tc-arm.c:15987 config/tc-arm.c:15994 +#: config/tc-aarch64.c:6929 config/tc-arm.c:15995 config/tc-arm.c:16020 +#: config/tc-arm.c:16031 config/tc-arm.c:16038 msgid "invalid condition" msgstr "condition invalide" -#: config/tc-aarch64.c:6923 +#: config/tc-aarch64.c:6955 msgid "invalid pc-relative address" msgstr "adresse relative au PC invalide" #. Only permit "=value" in the literal load instructions. #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. -#: config/tc-aarch64.c:6931 +#: config/tc-aarch64.c:6963 msgid "invalid use of \"=immediate\"" msgstr "utilisation invalide de « =immediate »" -#: config/tc-aarch64.c:6996 config/tc-aarch64.c:7028 config/tc-aarch64.c:7046 -#: config/tc-aarch64.c:7070 config/tc-aarch64.c:7090 config/tc-aarch64.c:7109 -#: config/tc-aarch64.c:7132 config/tc-aarch64.c:7198 config/tc-aarch64.c:7205 -#: config/tc-aarch64.c:7233 config/tc-aarch64.c:7254 config/tc-aarch64.c:7279 -#: config/tc-aarch64.c:7297 config/tc-aarch64.c:7305 config/tc-aarch64.c:7322 -#: config/tc-aarch64.c:7346 +#: config/tc-aarch64.c:7028 config/tc-aarch64.c:7060 config/tc-aarch64.c:7078 +#: config/tc-aarch64.c:7102 config/tc-aarch64.c:7122 config/tc-aarch64.c:7141 +#: config/tc-aarch64.c:7164 config/tc-aarch64.c:7230 config/tc-aarch64.c:7237 +#: config/tc-aarch64.c:7265 config/tc-aarch64.c:7286 config/tc-aarch64.c:7311 +#: config/tc-aarch64.c:7329 config/tc-aarch64.c:7337 config/tc-aarch64.c:7354 +#: config/tc-aarch64.c:7378 msgid "invalid addressing mode" msgstr "mode d'adressage invalide" -#: config/tc-aarch64.c:7012 +#: config/tc-aarch64.c:7044 msgid "the optional immediate offset can only be 0" msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro" -#: config/tc-aarch64.c:7051 config/tc-aarch64.c:7075 config/tc-aarch64.c:7095 +#: config/tc-aarch64.c:7083 config/tc-aarch64.c:7107 config/tc-aarch64.c:7127 msgid "relocation not allowed" msgstr "réadressage non permis" -#: config/tc-aarch64.c:7142 +#: config/tc-aarch64.c:7174 msgid "writeback value must be an immediate constant" msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate" -#: config/tc-aarch64.c:7153 config/tc-aarch64.c:7372 +#: config/tc-aarch64.c:7185 config/tc-aarch64.c:7404 msgid "unknown or missing PSTATE field name" msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant" #. Make sure this has priority over #. "invalid addressing mode". -#: config/tc-aarch64.c:7213 +#: config/tc-aarch64.c:7245 msgid "constant offset required" msgstr "décalage constant requit" -#: config/tc-aarch64.c:7358 +#: config/tc-aarch64.c:7390 msgid "unknown or missing system register name" msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide" -#: config/tc-aarch64.c:7406 +#: config/tc-aarch64.c:7438 msgid "unknown or missing operation name" msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant" -#: config/tc-aarch64.c:7419 +#: config/tc-aarch64.c:7451 msgid "the specified option is not accepted in ISB" msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB" -#: config/tc-aarch64.c:7431 config/tc-aarch64.c:7448 +#: config/tc-aarch64.c:7463 config/tc-aarch64.c:7480 msgid "the specified option is not accepted in DSB" msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans DSB" -#: config/tc-aarch64.c:7462 +#: config/tc-aarch64.c:7494 msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28" msgstr "la valeur immédiate doit être 16, 20, 24, 28" -#: config/tc-aarch64.c:7563 config/tc-aarch64.c:8811 config/tc-arm.c:8096 +#: config/tc-aarch64.c:7595 config/tc-aarch64.c:8887 config/tc-arm.c:8140 #, c-format msgid "unhandled operand code %d" msgstr "code d'opérande %d non géré" -#: config/tc-aarch64.c:7605 +#: config/tc-aarch64.c:7637 msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis" -#: config/tc-aarch64.c:7633 +#: config/tc-aarch64.c:7665 msgid "unexpected characters following instruction" msgstr "caractères inattendus après l'instruction" -#: config/tc-aarch64.c:7711 config/tc-arm.c:5699 config/tc-arm.c:6317 -#: config/tc-arm.c:8908 +#: config/tc-aarch64.c:7743 config/tc-arm.c:5743 config/tc-arm.c:6361 +#: config/tc-arm.c:8952 msgid "constant expression expected" msgstr "expression constante attendue" -#: config/tc-aarch64.c:7718 +#: config/tc-aarch64.c:7750 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué" -#: config/tc-aarch64.c:7789 config/tc-aarch64.c:7804 +#: config/tc-aarch64.c:7821 config/tc-aarch64.c:7836 #, c-format msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:7808 config/tc-aarch64.c:7822 +#: config/tc-aarch64.c:7840 config/tc-aarch64.c:7854 #, c-format msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:7829 config/tc-aarch64.c:7842 +#: config/tc-aarch64.c:7861 config/tc-aarch64.c:7874 #, c-format msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" msgstr "imprévisible: registres de transfert et de statut identiques — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:7837 config/tc-aarch64.c:7851 +#: config/tc-aarch64.c:7869 config/tc-aarch64.c:7883 #, c-format msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'" msgstr "imprévisible: registres de base et de statut identiques — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:7871 +#: config/tc-aarch64.c:7903 #, c-format msgid "previous `%s' sequence has not been closed" msgstr "la séquence « %s » précédente n'a pas été fermée" -#: config/tc-aarch64.c:7956 +#: config/tc-aarch64.c:7988 #, c-format msgid "unknown mnemonic -- `%s'" msgstr "mnémonique inconnue — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:7966 +#: config/tc-aarch64.c:7998 #, c-format msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:7974 +#: config/tc-aarch64.c:8006 #, c-format msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8032 +#: config/tc-aarch64.c:8064 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8470 config/tc-arm.c:28149 +#: config/tc-aarch64.c:8546 config/tc-arm.c:28189 msgid "GOT already in the symbol table" msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles" -#: config/tc-aarch64.c:8633 +#: config/tc-aarch64.c:8709 msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction" -#: config/tc-aarch64.c:8677 config/tc-aarch64.c:8722 config/tc-aarch64.c:8748 -#: config/tc-arm.c:16495 config/tc-arm.c:18192 config/tc-arm.c:18772 -#: config/tc-arm.c:18799 config/tc-arm.c:19587 config/tc-arm.c:20422 -#: config/tc-arm.c:21445 config/tc-arm.c:21505 config/tc-metag.c:2443 +#: config/tc-aarch64.c:8753 config/tc-aarch64.c:8798 config/tc-aarch64.c:8824 +#: config/tc-arm.c:16539 config/tc-arm.c:18236 config/tc-arm.c:18816 +#: config/tc-arm.c:18843 config/tc-arm.c:19631 config/tc-arm.c:20466 +#: config/tc-arm.c:21489 config/tc-arm.c:21549 config/tc-metag.c:2443 #: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500 #: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028 msgid "immediate out of range" msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:8741 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243 +#: config/tc-aarch64.c:8817 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230 msgid "invalid immediate" msgstr "immédiat invalide" -#: config/tc-aarch64.c:8806 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 +#: config/tc-aarch64.c:8882 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 #: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975 msgid "immediate offset out of range" msgstr "offset immédiat est hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:8880 config/tc-arm.c:28487 config/tc-arm.c:28555 -#: config/tc-arm.c:28837 +#: config/tc-aarch64.c:8957 config/tc-arm.c:28527 config/tc-arm.c:28595 +#: config/tc-arm.c:28877 #, c-format msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-aarch64.c:8892 +#: config/tc-aarch64.c:8969 msgid "pc-relative load offset not word aligned" msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot" -#: config/tc-aarch64.c:8895 +#: config/tc-aarch64.c:8972 msgid "pc-relative load offset out of range" msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:8907 +#: config/tc-aarch64.c:8984 msgid "pc-relative address offset out of range" msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:8919 config/tc-aarch64.c:8934 +#: config/tc-aarch64.c:8996 config/tc-aarch64.c:9011 msgid "conditional branch target not word aligned" msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot" -#: config/tc-aarch64.c:8922 config/tc-aarch64.c:8937 config/tc-arm.c:29132 +#: config/tc-aarch64.c:8999 config/tc-aarch64.c:9014 config/tc-arm.c:29172 msgid "conditional branch out of range" msgstr "branchement conditionnel hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:8950 +#: config/tc-aarch64.c:9027 msgid "branch target not word aligned" msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot" -#: config/tc-aarch64.c:8953 config/tc-arm.c:929 config/tc-arm.c:29938 -#: config/tc-mips.c:16069 config/tc-mips.c:16085 config/tc-mips.c:16175 +#: config/tc-aarch64.c:9030 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29978 +#: config/tc-mips.c:16063 config/tc-mips.c:16079 config/tc-mips.c:16169 msgid "branch out of range" msgstr "branchement hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9027 +#: config/tc-aarch64.c:9104 msgid "unsigned value out of range" msgstr "valeur non signée hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9038 +#: config/tc-aarch64.c:9115 msgid "signed value out of range" msgstr "valeur signée hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9188 +#: config/tc-aarch64.c:9265 #, c-format msgid "unexpected %s fixup" msgstr "correctif %s inattendu" -#: config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:30358 config/tc-arm.c:30379 -#: config/tc-mips.c:18429 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448 +#: config/tc-aarch64.c:9330 config/tc-arm.c:30398 config/tc-arm.c:30419 +#: config/tc-mips.c:18423 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7434 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet" -#: config/tc-aarch64.c:9286 +#: config/tc-aarch64.c:9363 #, c-format msgid "cannot do %u-byte relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets" -#: config/tc-aarch64.c:9691 config/tc-arm.c:31193 +#: config/tc-aarch64.c:9788 config/tc-arm.c:31233 msgid "assemble for big-endian" msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" -#: config/tc-aarch64.c:9692 config/tc-arm.c:31194 +#: config/tc-aarch64.c:9789 config/tc-arm.c:31234 msgid "assemble for little-endian" msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" -#: config/tc-aarch64.c:9695 +#: config/tc-aarch64.c:9792 msgid "temporary switch for dumping" msgstr "commutateur temporaire pour la vidange" -#: config/tc-aarch64.c:9697 +#: config/tc-aarch64.c:9794 msgid "output verbose error messages" msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-aarch64.c:9699 +#: config/tc-aarch64.c:9796 msgid "do not output verbose error messages" msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-aarch64.c:10075 config/tc-arm.c:32352 +#: config/tc-aarch64.c:10174 config/tc-arm.c:32395 msgid "invalid architectural extension" msgstr "extension d'architecture invalide" -#: config/tc-aarch64.c:10100 config/tc-arm.c:32384 +#: config/tc-aarch64.c:10199 config/tc-arm.c:32427 msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer" -#: config/tc-aarch64.c:10108 config/tc-arm.c:32392 +#: config/tc-aarch64.c:10207 config/tc-arm.c:32435 msgid "missing architectural extension" msgstr "extension d'architecture manquante" -#: config/tc-aarch64.c:10135 config/tc-arm.c:32478 +#: config/tc-aarch64.c:10234 config/tc-arm.c:32521 #, c-format msgid "unknown architectural extension `%s'" msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:10159 config/tc-arm.c:32528 config/tc-metag.c:5832 +#: config/tc-aarch64.c:10258 config/tc-arm.c:32571 config/tc-metag.c:5832 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "nom de cpu manquant « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:10173 config/tc-aarch64.c:10389 config/tc-arm.c:32563 -#: config/tc-arm.c:33370 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 +#: config/tc-aarch64.c:10272 config/tc-aarch64.c:10489 config/tc-arm.c:32606 +#: config/tc-arm.c:33419 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "cpu inconnu « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:10191 config/tc-arm.c:32581 +#: config/tc-aarch64.c:10290 config/tc-arm.c:32624 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:10205 config/tc-aarch64.c:10436 config/tc-arm.c:32603 -#: config/tc-arm.c:33405 config/tc-arm.c:33435 config/tc-score.c:7683 +#: config/tc-aarch64.c:10304 config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32646 +#: config/tc-arm.c:33459 config/tc-arm.c:33495 config/tc-score.c:7669 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-aarch64.c:10228 +#: config/tc-aarch64.c:10331 #, c-format msgid "missing abi name `%s'" msgstr "nom d'abi manquant « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:10239 +#: config/tc-aarch64.c:10342 #, c-format msgid "unknown abi `%s'\n" msgstr "abi « %s » inconnue\n" -#: config/tc-aarch64.c:10245 +#: config/tc-aarch64.c:10347 msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>" -#: config/tc-aarch64.c:10248 config/tc-arm.c:32690 config/tc-metag.c:5909 +#: config/tc-aarch64.c:10349 config/tc-arm.c:32733 config/tc-metag.c:5909 msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>" -#: config/tc-aarch64.c:10250 config/tc-arm.c:32692 +#: config/tc-aarch64.c:10351 config/tc-arm.c:32735 msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>" -#: config/tc-aarch64.c:10289 config/tc-aarch64.c:10308 config/tc-arm.c:32760 -#: config/tc-arm.c:32778 config/tc-arm.c:32798 config/tc-metag.c:5933 +#: config/tc-aarch64.c:10390 config/tc-aarch64.c:10409 config/tc-arm.c:32803 +#: config/tc-arm.c:32821 config/tc-arm.c:32841 config/tc-metag.c:5933 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s" -#: config/tc-aarch64.c:10328 +#: config/tc-aarch64.c:10429 #, c-format msgid " AArch64-specific assembler options:\n" msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n" -#: config/tc-aarch64.c:10339 config/tc-arc.c:3576 config/tc-arm.c:32829 +#: config/tc-aarch64.c:10440 config/tc-arc.c:3595 config/tc-arm.c:32872 #, c-format msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" -#: config/tc-aarch64.c:10344 config/tc-arc.c:3578 config/tc-arm.c:32834 +#: config/tc-aarch64.c:10445 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32877 #, c-format msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" -#: config/tc-alpha.c:649 +#: config/tc-alpha.c:648 #, c-format msgid "No !literal!%ld was found" msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-alpha.c:656 +#: config/tc-alpha.c:655 #, c-format msgid "No !tlsgd!%ld was found" msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-alpha.c:663 +#: config/tc-alpha.c:662 #, c-format msgid "No !tlsldm!%ld was found" msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-alpha.c:672 +#: config/tc-alpha.c:671 #, c-format msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé" -#: config/tc-alpha.c:722 +#: config/tc-alpha.c:721 #, c-format msgid "too many !literal!%ld for %s" msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" -#: config/tc-alpha.c:752 +#: config/tc-alpha.c:751 #, c-format msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé" #. Only support one relocation op per insn. -#: config/tc-alpha.c:911 +#: config/tc-alpha.c:910 msgid "More than one relocation op per insn" msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn" -#: config/tc-alpha.c:926 config/tc-arc.c:1127 +#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1136 msgid "No relocation operand" msgstr "Pas d'opérande de réadressage" -#: config/tc-alpha.c:936 +#: config/tc-alpha.c:935 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: !%s" msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s" -#: config/tc-alpha.c:946 +#: config/tc-alpha.c:945 #, c-format msgid "no sequence number after !%s" msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" -#: config/tc-alpha.c:956 +#: config/tc-alpha.c:955 #, c-format msgid "!%s does not use a sequence number" msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" -#: config/tc-alpha.c:966 +#: config/tc-alpha.c:965 #, c-format msgid "Bad sequence number: !%s!%s" msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" -#: config/tc-alpha.c:1183 config/tc-alpha.c:3357 +#: config/tc-alpha.c:1182 config/tc-alpha.c:3356 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »" -#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359 +#: config/tc-alpha.c:1184 config/tc-alpha.c:3358 #, c-format msgid "opcode `%s' not supported for target %s" msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" -#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3363 config/tc-avr.c:1915 +#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 config/tc-avr.c:1915 #: config/tc-msp430.c:4361 config/tc-wasm32.c:753 #, c-format msgid "unknown opcode `%s'" msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-alpha.c:1269 config/tc-alpha.c:1528 +#: config/tc-alpha.c:1268 config/tc-alpha.c:1527 msgid "overflow in literal (.lita) table" msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)" -#: config/tc-alpha.c:1276 config/tc-alpha.c:1300 config/tc-alpha.c:1541 -#: config/tc-alpha.c:2228 config/tc-alpha.c:2273 config/tc-alpha.c:2342 -#: config/tc-alpha.c:2425 config/tc-alpha.c:2650 config/tc-alpha.c:2748 +#: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1299 config/tc-alpha.c:1540 +#: config/tc-alpha.c:2227 config/tc-alpha.c:2272 config/tc-alpha.c:2341 +#: config/tc-alpha.c:2424 config/tc-alpha.c:2649 config/tc-alpha.c:2747 msgid "macro requires $at register while noat in effect" msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" -#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543 +#: config/tc-alpha.c:1277 config/tc-alpha.c:1301 config/tc-alpha.c:1542 msgid "macro requires $at while $at in use" msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" -#: config/tc-alpha.c:1487 +#: config/tc-alpha.c:1486 msgid "bignum invalid; zero assumed" msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" -#: config/tc-alpha.c:1489 +#: config/tc-alpha.c:1488 msgid "floating point number invalid; zero assumed" msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" -#: config/tc-alpha.c:1494 +#: config/tc-alpha.c:1493 msgid "can't handle expression" msgstr "ne peut traiter l'expression" -#: config/tc-alpha.c:1534 +#: config/tc-alpha.c:1533 msgid "overflow in literal (.lit8) table" msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)" -#: config/tc-alpha.c:1831 +#: config/tc-alpha.c:1830 #, c-format msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1833 config/tc-alpha.c:1845 +#: config/tc-alpha.c:1832 config/tc-alpha.c:1844 #, c-format msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" -#: config/tc-alpha.c:1843 +#: config/tc-alpha.c:1842 #, c-format msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1899 +#: config/tc-alpha.c:1898 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1902 +#: config/tc-alpha.c:1901 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1919 +#: config/tc-alpha.c:1918 #, c-format msgid "duplicate !tlsgd!%ld" msgstr "!tlsgd!%ld en double" -#: config/tc-alpha.c:1921 +#: config/tc-alpha.c:1920 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1935 +#: config/tc-alpha.c:1934 #, c-format msgid "duplicate !tlsldm!%ld" msgstr "!tlsldm!%ld en double" -#: config/tc-alpha.c:1937 +#: config/tc-alpha.c:1936 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:847 -#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2007 config/tc-s390.c:668 +#: config/tc-alpha.c:1991 config/tc-arc.c:2867 config/tc-mn10200.c:847 +#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:668 #: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375 msgid "operand" msgstr "opérande" -#: config/tc-alpha.c:2131 +#: config/tc-alpha.c:2130 msgid "invalid relocation for instruction" msgstr "réadressage invalide pour l'instruction" -#: config/tc-alpha.c:2145 +#: config/tc-alpha.c:2144 msgid "invalid relocation for field" msgstr "réadressage invalide pour le champ" -#: config/tc-alpha.c:2977 +#: config/tc-alpha.c:2976 msgid "can not resolve expression" msgstr "ne peut résoudre l'expression" -#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2344 +#: config/tc-alpha.c:3511 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2405 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré." -#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269 +#: config/tc-alpha.c:3522 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269 #: config/tc-v850.c:306 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole" -#: config/tc-alpha.c:3615 config/tc-sparc.c:4277 +#: config/tc-alpha.c:3614 config/tc-sparc.c:4277 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." -#: config/tc-alpha.c:3722 +#: config/tc-alpha.c:3721 msgid ".ent directive has no name" msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" -#: config/tc-alpha.c:3730 +#: config/tc-alpha.c:3729 msgid "nested .ent directives" msgstr "directive .ent imbriquées" -#: config/tc-alpha.c:3774 ecoff.c:2997 +#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:2997 msgid ".end directive has no name" msgstr "Directive .end n'a pas de nom" -#: config/tc-alpha.c:3782 +#: config/tc-alpha.c:3781 msgid ".end directive without matching .ent" msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent" -#: config/tc-alpha.c:3784 +#: config/tc-alpha.c:3783 msgid ".end directive names different symbol than .ent" msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent" -#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3133 +#: config/tc-alpha.c:3826 ecoff.c:3133 msgid ".fmask outside of .ent" msgstr ".fmask en dehors de .ent" -#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3197 +#: config/tc-alpha.c:3828 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3197 msgid ".mask outside of .ent" msgstr ".mask en dehors de .ent" -#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3140 +#: config/tc-alpha.c:3836 ecoff.c:3140 msgid "bad .fmask directive" msgstr "directive .fmask erronée" -#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3204 +#: config/tc-alpha.c:3838 ecoff.c:3204 msgid "bad .mask directive" msgstr "directive .mask erronée" -#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19911 config/tc-score.c:5736 +#: config/tc-alpha.c:3871 config/tc-mips.c:19905 config/tc-score.c:5736 #: ecoff.c:3161 msgid ".frame outside of .ent" msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" -#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19922 ecoff.c:3172 +#: config/tc-alpha.c:3882 config/tc-mips.c:19916 ecoff.c:3172 msgid "bad .frame directive" msgstr "directive .frame erronée" -#: config/tc-alpha.c:3917 +#: config/tc-alpha.c:3916 msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente" -#: config/tc-alpha.c:3935 +#: config/tc-alpha.c:3934 #, c-format msgid "Invalid argument %d to .prologue." msgstr "argument invalide %d pour .prologue" -#: config/tc-alpha.c:4024 +#: config/tc-alpha.c:4023 msgid "ECOFF debugging is disabled." msgstr "Débug ECOFF désactivé." -#: config/tc-alpha.c:4038 +#: config/tc-alpha.c:4037 msgid ".ent directive without matching .end" msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end" -#: config/tc-alpha.c:4131 +#: config/tc-alpha.c:4130 msgid ".usepv directive has no name" msgstr "Directive .usepv sans nom" -#: config/tc-alpha.c:4144 +#: config/tc-alpha.c:4143 msgid ".usepv directive has no type" msgstr "Directive .usepv sans type" -#: config/tc-alpha.c:4159 +#: config/tc-alpha.c:4158 msgid "unknown argument for .usepv" msgstr "argument inconnu pour .usepv" -#: config/tc-alpha.c:4272 +#: config/tc-alpha.c:4271 #, c-format msgid "unknown section attribute %s" msgstr "attribut de section inconnu %s" -#: config/tc-alpha.c:4367 +#: config/tc-alpha.c:4366 msgid "previous .ent not closed by a .end" msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end" -#: config/tc-alpha.c:4388 +#: config/tc-alpha.c:4387 msgid ".ent directive has no symbol" msgstr "Directive .ent sans symbole" -#: config/tc-alpha.c:4413 +#: config/tc-alpha.c:4412 msgid ".handler directive has no name" msgstr "Directive .handler sans nom" -#: config/tc-alpha.c:4444 +#: config/tc-alpha.c:4443 msgid "Bad .frame directive 1./2. param" msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." -#: config/tc-alpha.c:4454 +#: config/tc-alpha.c:4453 #, c-format msgid "Bad RA (%d) register for .frame" msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname" -#: config/tc-alpha.c:4459 +#: config/tc-alpha.c:4458 msgid "Bad .frame directive 3./4. param" msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." -#: config/tc-alpha.c:4495 +#: config/tc-alpha.c:4494 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-alpha.c:4502 +#: config/tc-alpha.c:4501 msgid ".pdesc directive has no entry symbol" msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" -#: config/tc-alpha.c:4513 +#: config/tc-alpha.c:4512 msgid ".pdesc has a bad entry symbol" msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée" -#: config/tc-alpha.c:4524 +#: config/tc-alpha.c:4523 msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent" -#: config/tc-alpha.c:4539 +#: config/tc-alpha.c:4538 msgid "No comma after .pdesc <entryname>" msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>" -#: config/tc-alpha.c:4559 +#: config/tc-alpha.c:4558 msgid "unknown procedure kind" msgstr "type de procédure inconnue" -#: config/tc-alpha.c:4654 +#: config/tc-alpha.c:4653 msgid ".name directive not in link (.link) section" msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-alpha.c:4662 +#: config/tc-alpha.c:4661 msgid ".name directive has no symbol" msgstr "Directive .name sans symbole" -#: config/tc-alpha.c:4696 +#: config/tc-alpha.c:4695 msgid "No symbol after .linkage" msgstr "Pas de symbole après .linkage" -#: config/tc-alpha.c:4743 +#: config/tc-alpha.c:4742 msgid "No symbol after .code_address" msgstr "Pas de symbole après .code_address" -#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5608 +#: config/tc-alpha.c:4768 config/tc-score.c:5608 msgid "Bad .mask directive" msgstr "Directive .mask erronée" -#: config/tc-alpha.c:4787 +#: config/tc-alpha.c:4786 msgid "Bad .fmask directive" msgstr "Directive .fmask erronée" -#: config/tc-alpha.c:4944 +#: config/tc-alpha.c:4943 #, c-format msgid "Expected comma after name \"%s\"" msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" -#: config/tc-alpha.c:4956 +#: config/tc-alpha.c:4955 #, c-format msgid "unhandled: .proc %s,%d" msgstr "non traité: .proc %s,%d" -#: config/tc-alpha.c:4989 +#: config/tc-alpha.c:4988 #, c-format msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5015 +#: config/tc-alpha.c:5014 #, c-format msgid "Bad base register, using $%d." msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." -#: config/tc-alpha.c:5036 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471 +#: config/tc-alpha.c:5035 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed" msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" -#: config/tc-alpha.c:5040 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350 +#: config/tc-alpha.c:5039 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350 #: config/tc-nios2.c:475 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 msgid "Alignment negative: 0 assumed" msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" -#: config/tc-alpha.c:5135 config/tc-alpha.c:5624 +#: config/tc-alpha.c:5134 config/tc-alpha.c:5625 #, c-format msgid "Unknown CPU identifier `%s'" msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »" -#: config/tc-alpha.c:5326 +#: config/tc-alpha.c:5325 #, c-format msgid "Chose GP value of %lx\n" msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n" -#: config/tc-alpha.c:5340 +#: config/tc-alpha.c:5339 msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:767 -#: config/tc-arc.c:2552 config/tc-arc.c:2584 config/tc-arc.c:2689 +#: config/tc-alpha.c:5427 config/tc-alpha.c:5463 config/tc-arc.c:767 +#: config/tc-arc.c:2561 config/tc-arc.c:2593 config/tc-arc.c:2699 #: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223 #: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545 -#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8259 config/tc-i386.c:2963 -#: config/tc-i386.c:3015 config/tc-ia64.c:5371 config/tc-ia64.c:7409 -#: config/tc-ia64.c:7468 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570 +#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8259 config/tc-i386.c:2993 +#: config/tc-i386.c:3038 config/tc-ia64.c:5365 config/tc-ia64.c:7403 +#: config/tc-ia64.c:7462 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570 #: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759 #: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629 -#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1709 -#: config/tc-ppc.c:1747 config/tc-ppc.c:1786 config/tc-ppc.c:1825 -#: config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:538 -#: config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 -#: config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 -#: config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1217 config/tc-tilegx.c:316 -#: config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970 -#: ecoff.c:1582 +#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1743 +#: config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 +#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 +#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 +#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1219 +#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 +#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582 #, c-format msgid "duplicate %s" msgstr "%s en double" -#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2520 config/tc-arc.c:2534 -#: config/tc-arm.c:901 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563 -#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3683 +#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-arc.c:2529 config/tc-arc.c:2543 +#: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550 +#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3683 msgid "syntax error" msgstr "erreur de syntaxe" -#: config/tc-alpha.c:5675 +#: config/tc-alpha.c:5676 msgid "" "Alpha options:\n" "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" @@ -2801,7 +2852,7 @@ msgstr "" "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n" " ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n" -#: config/tc-alpha.c:5685 +#: config/tc-alpha.c:5686 msgid "" "VMS options:\n" "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" @@ -2813,199 +2864,199 @@ msgstr "" "-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" "-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n" -#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3123 +#: config/tc-alpha.c:5943 config/tc-arc.c:3142 #, c-format msgid "unhandled relocation type %s" msgstr "type de réadressage non traité %s" -#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3131 +#: config/tc-alpha.c:5956 config/tc-arc.c:3150 msgid "non-absolute expression in constant field" msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" -#: config/tc-alpha.c:5969 +#: config/tc-alpha.c:5970 #, c-format msgid "type %d reloc done?\n" msgstr "type de réadressage %d fait ?\n" -#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023 +#: config/tc-alpha.c:6017 config/tc-alpha.c:6024 msgid "Used $at without \".set noat\"" msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" -#: config/tc-alpha.c:6192 +#: config/tc-alpha.c:6193 #, c-format msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" -#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3254 config/tc-csky.c:5646 +#: config/tc-alpha.c:6237 config/tc-arc.c:3273 config/tc-csky.c:5646 #: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813 -#: config/tc-xtensa.c:6190 +#: config/tc-xtensa.c:6177 #, c-format msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" -#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3260 +#: config/tc-alpha.c:6243 config/tc-arc.c:3279 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »" -#: config/tc-alpha.c:6338 +#: config/tc-alpha.c:6339 #, c-format msgid "frame reg expected, using $%d." msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" -#: config/tc-arc.c:821 +#: config/tc-arc.c:830 #, c-format msgid "invalid %s option for %s cpu" msgstr "option %s invalide pour le processeur %s" -#: config/tc-arc.c:826 +#: config/tc-arc.c:835 msgid "conflicting ISA extension attributes." msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels." -#: config/tc-arc.c:846 +#: config/tc-arc.c:855 msgid "Multiple .cpu directives found" msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées" -#: config/tc-arc.c:864 +#: config/tc-arc.c:873 msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »" -#: config/tc-arc.c:880 +#: config/tc-arc.c:889 #, c-format msgid "unknown architecture: %s\n" msgstr "architecture inconnue: %s\n" -#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7478 config/tc-tilegx.c:262 +#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7472 config/tc-tilegx.c:262 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" -#: config/tc-arc.c:1116 +#: config/tc-arc.c:1125 msgid "No valid label relocation operand" msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable" -#: config/tc-arc.c:1140 +#: config/tc-arc.c:1149 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: @%s" msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s" -#: config/tc-arc.c:1153 +#: config/tc-arc.c:1162 #, c-format msgid "Unable to parse TLS base: %s" msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s" -#: config/tc-arc.c:1176 +#: config/tc-arc.c:1185 #, c-format msgid "@%s is not a complex relocation." msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe." -#: config/tc-arc.c:1183 +#: config/tc-arc.c:1192 #, c-format msgid "Bad expression: @%s + %s." msgstr "Mauvaise expression @%s + %s." -#: config/tc-arc.c:1331 +#: config/tc-arc.c:1340 msgid "Brackets in operand field incorrect" msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande" -#: config/tc-arc.c:1333 config/tc-xtensa.c:2086 +#: config/tc-arc.c:1342 config/tc-xtensa.c:2073 msgid "extra comma" msgstr "virgule supplémentaire" -#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697 -#: config/tc-xtensa.c:2090 +#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697 +#: config/tc-xtensa.c:2077 msgid "missing argument" msgstr "argument manquant" -#: config/tc-arc.c:1337 config/tc-xtensa.c:2092 +#: config/tc-arc.c:1346 config/tc-xtensa.c:2079 msgid "missing comma or colon" msgstr "virgule ou deux-point manquant" -#: config/tc-arc.c:1406 +#: config/tc-arc.c:1415 msgid "extra dot" msgstr "point supplémentaire" -#: config/tc-arc.c:1408 +#: config/tc-arc.c:1417 msgid "unrecognized flag" msgstr "fanion non reconnu" -#: config/tc-arc.c:1410 +#: config/tc-arc.c:1419 msgid "failed to parse flags" msgstr "échec lors de l'analyse des fanions" -#: config/tc-arc.c:1436 +#: config/tc-arc.c:1445 msgid "Unhandled reloc type" msgstr "Type de réadressage non traité" -#: config/tc-arc.c:1955 +#: config/tc-arc.c:1964 msgid "immediate is out of bounds" msgstr "l'immédiat est hors limites" -#: config/tc-arc.c:1963 +#: config/tc-arc.c:1972 msgid "immediate is not 32bit aligned" msgstr "l'immédiat n'est pas aligné sur 32 bits" -#: config/tc-arc.c:1970 +#: config/tc-arc.c:1979 msgid "immediate is not 16bit aligned" msgstr "l'immédiat n'est pas aligné sur 16 bits" -#: config/tc-arc.c:2051 +#: config/tc-arc.c:2060 msgid "operand is not duplicate of the previous one" msgstr "l'opérande n'est pas la duplication du précédent" -#: config/tc-arc.c:2071 +#: config/tc-arc.c:2080 msgid "flag mismatch" msgstr "les fanions ne concordent pas" -#: config/tc-arc.c:2083 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130 -#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2156 +#: config/tc-arc.c:2092 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130 +#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2143 msgid "too many arguments" msgstr "trop d'arguments" -#: config/tc-arc.c:2488 +#: config/tc-arc.c:2497 #, c-format msgid "%s for instruction '%s'" msgstr "%s pour l'instruction « %s »" -#: config/tc-arc.c:2490 +#: config/tc-arc.c:2499 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »" -#: config/tc-arc.c:2492 +#: config/tc-arc.c:2501 #, c-format msgid "opcode '%s' not supported for target %s" msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" -#: config/tc-arc.c:2496 config/tc-tic6x.c:3189 +#: config/tc-arc.c:2505 config/tc-tic6x.c:3189 #, c-format msgid "unknown opcode '%s'" msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5063 config/tc-h8300.c:78 +#: config/tc-arc.c:2611 config/tc-arc.c:5082 config/tc-h8300.c:78 #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 -#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:242 +#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241 #: config/tc-hppa.c:6833 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845 #: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:8238 config/tc-lm32.c:197 #: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935 -#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1331 -#: config/tc-riscv.c:4543 +#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1495 +#: config/tc-riscv.c:4796 msgid "could not set architecture and machine" msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" -#: config/tc-arc.c:2793 +#: config/tc-arc.c:2812 #, c-format msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section" -#: config/tc-arc.c:2858 +#: config/tc-arc.c:2877 msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits" -#: config/tc-arc.c:2863 +#: config/tc-arc.c:2882 msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits" -#: config/tc-arc.c:2994 +#: config/tc-arc.c:3013 #, c-format msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d" @@ -3014,35 +3065,35 @@ msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d" #. the insn. #. FIXME! Check for the conditionality of #. the insn. -#: config/tc-arc.c:3039 config/tc-arc.c:4020 +#: config/tc-arc.c:3058 config/tc-arc.c:4039 msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés" #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. -#: config/tc-arc.c:3075 +#: config/tc-arc.c:3094 msgid "Unsupported operation on reloc" msgstr "Opération non supportée sur le réadressage" -#: config/tc-arc.c:3151 config/tc-arc.c:3167 +#: config/tc-arc.c:3170 config/tc-arc.c:3186 msgid "unknown fixup size" msgstr "taille de correctif inconnue" -#: config/tc-arc.c:3301 +#: config/tc-arc.c:3320 msgid "no relaxation found for this instruction." msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction." -#: config/tc-arc.c:3554 +#: config/tc-arc.c:3573 #, c-format msgid "ARC-specific assembler options:\n" msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n" -#: config/tc-arc.c:3580 +#: config/tc-arc.c:3599 #, c-format msgid " -mrelax enable relaxation\n" msgstr " -mrelax permettre la relâche\n" -#: config/tc-arc.c:3583 +#: config/tc-arc.c:3602 #, c-format msgid "" "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" @@ -3051,7 +3102,7 @@ msgstr "" "Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n" "acceptées uniquement pour compatibilité:\n" -#: config/tc-arc.c:3586 +#: config/tc-arc.c:3605 #, c-format msgid "" " -mEA\n" @@ -3106,145 +3157,145 @@ msgstr "" " -muser-mode-only\n" " -mxy\n" -#: config/tc-arc.c:3676 +#: config/tc-arc.c:3695 #, c-format msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s" -#: config/tc-arc.c:3971 +#: config/tc-arc.c:3990 #, c-format msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s" -#: config/tc-arc.c:3990 +#: config/tc-arc.c:4009 #, c-format msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s" -#: config/tc-arc.c:4046 +#: config/tc-arc.c:4065 #, c-format msgid "invalid relocation %s for field" msgstr "réadressage %s invalide pour le champ" -#: config/tc-arc.c:4156 +#: config/tc-arc.c:4175 #, c-format msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai." -#: config/tc-arc.c:4161 +#: config/tc-arc.c:4180 #, c-format msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai." -#: config/tc-arc.c:4271 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069 -#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4693 +#: config/tc-arc.c:4290 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069 +#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4657 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %u" msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u" -#: config/tc-arc.c:4291 +#: config/tc-arc.c:4310 #, c-format msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4298 +#: config/tc-arc.c:4317 #, c-format msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4303 +#: config/tc-arc.c:4322 #, c-format msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4309 +#: config/tc-arc.c:4328 #, c-format msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4418 +#: config/tc-arc.c:4437 msgid "expected comma after instruction name" msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction" -#: config/tc-arc.c:4430 +#: config/tc-arc.c:4449 msgid "expected comma after major opcode" msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur" -#: config/tc-arc.c:4615 +#: config/tc-arc.c:4634 #, c-format msgid "Pseudocode already used %s" msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s" -#: config/tc-arc.c:4623 +#: config/tc-arc.c:4642 #, c-format msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]" -#: config/tc-arc.c:4627 +#: config/tc-arc.c:4646 msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]" -#: config/tc-arc.c:4633 +#: config/tc-arc.c:4652 msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED" -#: config/tc-arc.c:4639 +#: config/tc-arc.c:4658 msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM" -#: config/tc-arc.c:4651 +#: config/tc-arc.c:4670 msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension" -#: config/tc-arc.c:4686 +#: config/tc-arc.c:4705 msgid "expected comma after name" msgstr "virgule attendue après le nom" -#: config/tc-arc.c:4697 +#: config/tc-arc.c:4716 #, c-format msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d" -#: config/tc-arc.c:4712 +#: config/tc-arc.c:4731 msgid "expected comma after register number" msgstr "virgule attendue après un numéro de registre" -#: config/tc-arc.c:4733 +#: config/tc-arc.c:4752 msgid "invalid mode" msgstr "mode invalide" -#: config/tc-arc.c:4751 +#: config/tc-arc.c:4770 msgid "expected comma after register mode" msgstr "virgule attendue après le mode de registre" -#: config/tc-arc.c:4766 +#: config/tc-arc.c:4785 msgid "shortcut designator invalid" msgstr "indicateur de raccourci invalide" -#: config/tc-arc.c:4864 +#: config/tc-arc.c:4883 #, c-format msgid "core register %s value (%d) too large" msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande" -#: config/tc-arc.c:4876 +#: config/tc-arc.c:4895 #, c-format msgid "duplicate aux register %s" msgstr "registre auxiliaire %s en double" -#: config/tc-arc.c:4881 +#: config/tc-arc.c:4900 #, c-format msgid "condition code %s value (%d) too large" msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande" -#: config/tc-arc.c:4898 +#: config/tc-arc.c:4917 msgid "Unknown extension" msgstr "Exception inconnue" -#: config/tc-arc.c:5001 +#: config/tc-arc.c:5020 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement" -#: config/tc-arc.c:5049 +#: config/tc-arc.c:5068 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" msgstr "Écrasement de Tag_ARC_ABI_rf16 défini explicitement avec le registre fichier complet" @@ -3324,7 +3375,7 @@ msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" msgid "iWMMXt data register expected" msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7896 +#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7940 msgid "iWMMXt control register expected" msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu" @@ -3349,861 +3400,876 @@ msgid "Pseudo register expected" msgstr "Pseudo-registre attendu" #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. -#: config/tc-arm.c:902 config/tc-score.c:259 +#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:259 msgid "bad arguments to instruction" msgstr "arguments erronés pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:903 +#: config/tc-arm.c:904 msgid "r13 not allowed here" msgstr "r13 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:904 +#: config/tc-arm.c:905 msgid "r15 not allowed here" msgstr "r15 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:905 +#: config/tc-arm.c:906 msgid "Odd register not allowed here" msgstr "Registre impair pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:906 +#: config/tc-arm.c:907 msgid "Even register not allowed here" msgstr "Registre pair pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:907 +#: config/tc-arm.c:908 msgid "instruction cannot be conditional" msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:908 +#: config/tc-arm.c:909 msgid "registers may not be the same" msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes" -#: config/tc-arm.c:909 +#: config/tc-arm.c:910 msgid "lo register required" msgstr "registre LO requis" -#: config/tc-arm.c:910 +#: config/tc-arm.c:911 msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16" -#: config/tc-arm.c:911 +#: config/tc-arm.c:912 msgid "instruction does not accept this addressing mode" msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage" -#: config/tc-arm.c:912 +#: config/tc-arm.c:913 msgid "branch must be last instruction in IT block" msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT" -#: config/tc-arm.c:913 +#: config/tc-arm.c:914 msgid "branch out of range or not a multiple of 2" msgstr "branche hors de portée ou pas un multiple de 2" -#: config/tc-arm.c:914 +#: config/tc-arm.c:915 msgid "instruction not allowed in VPT block" msgstr "instruction non permise dans un bloc VPT" -#: config/tc-arm.c:915 +#: config/tc-arm.c:916 msgid "instruction not allowed in IT block" msgstr "instruction non permise dans un bloc IT" -#: config/tc-arm.c:916 +#: config/tc-arm.c:917 msgid "instruction missing MVE vector predication code" msgstr "l'instruction a besoin d'un code de prédication de vecteur MVE" -#: config/tc-arm.c:917 +#: config/tc-arm.c:918 msgid "selected FPU does not support instruction" msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction" -#: config/tc-arm.c:918 +#: config/tc-arm.c:919 msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT" -#: config/tc-arm.c:920 +#: config/tc-arm.c:921 msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block" msgstr "l'instruction de prédication du vecteur devrait être dans un bloc VPT/VPST" -#: config/tc-arm.c:921 +#: config/tc-arm.c:922 msgid "incorrect condition in IT block" msgstr "condition incorrect dans le bloc IT" -#: config/tc-arm.c:922 +#: config/tc-arm.c:923 msgid "incorrect condition in VPT/VPST block" msgstr "condition incorrect dans le bloc VPT/VPST" -#: config/tc-arm.c:923 +#: config/tc-arm.c:924 msgid "IT falling in the range of a previous IT block" msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent" -#: config/tc-arm.c:924 +#: config/tc-arm.c:925 msgid "missing .fnstart before unwinding directive" msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement" -#: config/tc-arm.c:926 +#: config/tc-arm.c:927 msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:928 +#: config/tc-arm.c:929 msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:930 +#: config/tc-arm.c:931 msgid "selected processor does not support fp16 instruction" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16" -#: config/tc-arm.c:931 +#: config/tc-arm.c:932 msgid "selected processor does not support bf16 instruction" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction bf16" -#: config/tc-arm.c:932 +#: config/tc-arm.c:933 msgid "selected processor does not support cde instruction" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction cde" -#: config/tc-arm.c:933 +#: config/tc-arm.c:934 msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde" msgstr "le coprocesseur pour l'insn n'est pas activé pour cde" -#: config/tc-arm.c:934 +#: config/tc-arm.c:935 msgid "using " msgstr "utilise " -#: config/tc-arm.c:935 +#: config/tc-arm.c:936 msgid "relocation valid in thumb1 code only" msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1" -#: config/tc-arm.c:936 +#: config/tc-arm.c:937 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block" msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc IT" -#: config/tc-arm.c:938 +#: config/tc-arm.c:939 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block" msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc VPT" -#: config/tc-arm.c:940 +#: config/tc-arm.c:941 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand" msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande PC" -#: config/tc-arm.c:942 +#: config/tc-arm.c:943 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand" msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande SP" -#: config/tc-arm.c:944 +#: config/tc-arm.c:945 msgid "bad type in SIMD instruction" msgstr "mauvais type dans une instruction SIMD" -#: config/tc-arm.c:946 +#: config/tc-arm.c:947 msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option." msgstr "le mode auto-détection de GAS et -march=all est déprécié pour MVE, veuillez utiliser une option -march ou -mcpu valide" -#: config/tc-arm.c:948 +#: config/tc-arm.c:949 msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes opérandes source et destination rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:950 +#: config/tc-arm.c:951 msgid "bad element type for instruction" msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:951 +#: config/tc-arm.c:952 msgid "MVE vector register Q[0..7] expected" msgstr "registre vectoriel MVE Q[0..7] attendu" -#: config/tc-arm.c:952 +#: config/tc-arm.c:953 msgid "selected processor does not support PACBTI extention" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension PACBTI" -#: config/tc-arm.c:1172 +#: config/tc-arm.c:1173 msgid "immediate expression requires a # prefix" msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate" -#: config/tc-arm.c:1201 read.c:3927 +#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3897 msgid "missing expression" msgstr "expression manquante" -#: config/tc-arm.c:1215 config/tc-arm.c:5712 config/tc-score.c:1209 +#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5756 config/tc-score.c:1209 msgid "invalid constant" msgstr "constante invalide" -#: config/tc-arm.c:1350 +#: config/tc-arm.c:1351 msgid "expected #constant" msgstr "#constante attendu" -#: config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:1553 +#: config/tc-arm.c:1523 config/tc-arm.c:1554 #, c-format msgid "bad size %d in type specifier" msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type" -#: config/tc-arm.c:1529 +#: config/tc-arm.c:1530 msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?" msgstr "caractère de type « b » inattendu — vouliez-vous utiliser « bf » ?" -#: config/tc-arm.c:1536 +#: config/tc-arm.c:1537 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in type specifier" msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type" -#: config/tc-arm.c:1603 +#: config/tc-arm.c:1604 msgid "only one type should be specified for operand" msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande" -#: config/tc-arm.c:1609 +#: config/tc-arm.c:1610 msgid "vector type expected" msgstr "type vectoriel attendu" -#: config/tc-arm.c:1718 +#: config/tc-arm.c:1719 msgid "expected MVE register [q0..q7]" msgstr "registre MVE attendu [q0..q7]" -#: config/tc-arm.c:1738 +#: config/tc-arm.c:1739 msgid "can't redefine type for operand" msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande" -#: config/tc-arm.c:1754 +#: config/tc-arm.c:1755 msgid "only D and Q registers may be indexed" msgstr "seulement les registres D et Q peuvent être indexés" -#: config/tc-arm.c:1756 +#: config/tc-arm.c:1757 msgid "only D registers may be indexed" msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés" -#: config/tc-arm.c:1762 +#: config/tc-arm.c:1763 msgid "can't change index for operand" msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé" -#: config/tc-arm.c:1825 +#: config/tc-arm.c:1826 msgid "register operand expected, but got scalar" msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire" -#: config/tc-arm.c:1876 +#: config/tc-arm.c:1877 msgid "scalar must have an index" msgstr "le scalaire doit avoir un indexe" -#: config/tc-arm.c:1881 config/tc-arm.c:20267 config/tc-arm.c:20350 -#: config/tc-arm.c:21023 +#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20311 config/tc-arm.c:20394 +#: config/tc-arm.c:21067 msgid "scalar index out of range" msgstr "index scalaire hors limite" -#: config/tc-arm.c:1975 +#: config/tc-arm.c:1961 msgid "r0-r12, lr or APSR expected" msgstr "r0-r12, lr ou APSR attendus" -#: config/tc-arm.c:2002 +#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4403 msgid "bad range in register list" msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:2010 config/tc-arm.c:2019 config/tc-arm.c:2060 +#: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046 +#: config/tc-arm.c:4387 config/tc-arm.c:4407 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:2022 +#: config/tc-arm.c:2008 msgid "Warning: register range not in ascending order" msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-arm.c:2033 +#: config/tc-arm.c:2019 msgid "missing `}'" msgstr "« } » manquant" -#: config/tc-arm.c:2049 +#: config/tc-arm.c:2035 msgid "invalid register mask" msgstr "masque de registre invalide" -#: config/tc-arm.c:2193 config/tc-arm.c:2301 +#: config/tc-arm.c:2179 config/tc-arm.c:2287 msgid "VPR expected last" msgstr "VPR attendu en dernier" -#: config/tc-arm.c:2199 +#: config/tc-arm.c:2185 msgid "VFP single precision register or VPR expected" msgstr "registre VFP en simple précision ou VPR attendu" #. regtype == REG_TYPE_VFD. -#: config/tc-arm.c:2202 +#: config/tc-arm.c:2188 msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected" msgstr "registre VFP/Neon en double précision ou VPR attendu" -#: config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:2263 +#: config/tc-arm.c:2205 config/tc-arm.c:2249 msgid "register out of range in list" msgstr "registre hors limite dans la liste" -#: config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676 +#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4602 config/tc-arm.c:4736 msgid "register list not in ascending order" msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-arm.c:2272 +#: config/tc-arm.c:2258 msgid "register range not in ascending order" msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-arm.c:2311 +#: config/tc-arm.c:2297 msgid "non-contiguous register range" msgstr "game de registres non contiguë" -#: config/tc-arm.c:2371 +#: config/tc-arm.c:2357 msgid "register stride must be 1" msgstr "pas des registres doit être 1" -#: config/tc-arm.c:2372 +#: config/tc-arm.c:2358 msgid "register stride must be 1 or 2" msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2" -#: config/tc-arm.c:2373 +#: config/tc-arm.c:2359 msgid "mismatched element/structure types in list" msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste" -#: config/tc-arm.c:2443 +#: config/tc-arm.c:2429 msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire" -#: config/tc-arm.c:2498 +#: config/tc-arm.c:2484 msgid "error parsing element/structure list" msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure" -#: config/tc-arm.c:2504 +#: config/tc-arm.c:2490 msgid "expected }" msgstr "} attendu" -#: config/tc-arm.c:2594 +#: config/tc-arm.c:2580 msgid "attempt to redefine typed alias" msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé" -#: config/tc-arm.c:2729 +#: config/tc-arm.c:2715 msgid "bad type for register" msgstr "mauvais type pour le registre" -#: config/tc-arm.c:2740 config/tc-nios2.c:1797 +#: config/tc-arm.c:2726 config/tc-nios2.c:1797 msgid "expression must be constant" msgstr "l'expression doit être une constante" -#: config/tc-arm.c:2757 +#: config/tc-arm.c:2743 msgid "can't redefine the type of a register alias" msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini" -#: config/tc-arm.c:2764 +#: config/tc-arm.c:2750 msgid "you must specify a single type only" msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique" -#: config/tc-arm.c:2777 +#: config/tc-arm.c:2763 msgid "can't redefine the index of a scalar alias" msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini" -#: config/tc-arm.c:2785 +#: config/tc-arm.c:2771 msgid "scalar index must be constant" msgstr "l'indexe scalaire doit être constant" -#: config/tc-arm.c:2794 +#: config/tc-arm.c:2780 msgid "expecting ]" msgstr "] attendu" -#: config/tc-arm.c:2846 +#: config/tc-arm.c:2832 msgid "invalid syntax for .dn directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn" -#: config/tc-arm.c:2852 +#: config/tc-arm.c:2838 msgid "invalid syntax for .qn directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn" -#: config/tc-arm.c:2887 +#: config/tc-arm.c:2868 #, c-format msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »" -#: config/tc-arm.c:3149 +#: config/tc-arm.c:3130 #, c-format msgid "Failed to find real start of function: %s\n" msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n" -#: config/tc-arm.c:3166 +#: config/tc-arm.c:3147 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB" -#: config/tc-arm.c:3179 +#: config/tc-arm.c:3160 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM" -#: config/tc-arm.c:3191 +#: config/tc-arm.c:3172 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)" -#: config/tc-arm.c:3223 +#: config/tc-arm.c:3204 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" -#: config/tc-arm.c:3278 +#: config/tc-arm.c:3260 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" -#: config/tc-arm.c:3328 config/tc-m32r.c:584 +#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" msgstr "symbole « %s » déjà défini" -#: config/tc-arm.c:3361 +#: config/tc-arm.c:3343 #, c-format msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu" -#: config/tc-arm.c:3404 +#: config/tc-arm.c:3386 msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3445 +#: config/tc-arm.c:3427 msgid ".asmfunc repeated." msgstr ".asmfunc répété." -#: config/tc-arm.c:3449 +#: config/tc-arm.c:3431 msgid ".asmfunc without function." msgstr ".asmfunc sans fonction." -#: config/tc-arm.c:3455 +#: config/tc-arm.c:3437 msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3466 +#: config/tc-arm.c:3448 msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc." -#: config/tc-arm.c:3470 +#: config/tc-arm.c:3452 msgid ".endasmfunc without function." msgstr ".endasmfunc sans fonction." -#: config/tc-arm.c:3481 +#: config/tc-arm.c:3463 msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3490 +#: config/tc-arm.c:3472 msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3648 +#: config/tc-arm.c:3630 msgid "invalid type for literal pool" msgstr "type invalide pour le bassin de littérales" -#: config/tc-arm.c:3728 config/tc-tic54x.c:5331 +#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5412 #, c-format msgid "Invalid label '%s'" msgstr "Étiquette invalide « %s »" -#: config/tc-arm.c:3904 +#: config/tc-arm.c:3887 msgid "(plt) is only valid on branch targets" msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements" -#: config/tc-arm.c:3910 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202 -#: config/tc-s390.c:1876 config/tc-xtensa.c:1712 +#: config/tc-arm.c:3893 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202 +#: config/tc-s390.c:1876 config/tc-xtensa.c:1699 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet" msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets" -#: config/tc-arm.c:3992 +#: config/tc-arm.c:3975 msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w" -#: config/tc-arm.c:4012 +#: config/tc-arm.c:3995 msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w" -#: config/tc-arm.c:4042 +#: config/tc-arm.c:4025 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM" -#: config/tc-arm.c:4086 dwarf2dbg.c:1449 +#: config/tc-arm.c:4069 dwarf2dbg.c:1453 msgid "expected 0 or 1" msgstr "0 ou 1 attendu" -#: config/tc-arm.c:4090 +#: config/tc-arm.c:4073 msgid "missing comma" msgstr "virgule manquante" -#: config/tc-arm.c:4123 +#: config/tc-arm.c:4106 msgid "duplicate .fnstart directive" msgstr "directive .fnstart en double" -#: config/tc-arm.c:4154 config/tc-tic6x.c:410 +#: config/tc-arm.c:4136 config/tc-tic6x.c:410 msgid "duplicate .handlerdata directive" msgstr "directive .handlerdata en double" -#: config/tc-arm.c:4173 +#: config/tc-arm.c:4155 msgid ".fnend directive without .fnstart" msgstr "directive .fnend sans .fnstart" -#: config/tc-arm.c:4240 config/tc-tic6x.c:391 +#: config/tc-arm.c:4222 config/tc-tic6x.c:391 msgid "personality routine specified for cantunwind frame" msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind" -#: config/tc-arm.c:4257 config/tc-tic6x.c:452 +#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:452 msgid "duplicate .personalityindex directive" msgstr "directive .personalityindex en double" -#: config/tc-arm.c:4264 config/tc-tic6x.c:459 +#: config/tc-arm.c:4246 config/tc-tic6x.c:459 msgid "bad personality routine number" msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité" -#: config/tc-arm.c:4286 config/tc-tic6x.c:476 +#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:476 msgid "duplicate .personality directive" msgstr "directive .personality en double" -#: config/tc-arm.c:4396 +#: config/tc-arm.c:4294 +#, c-format +msgid "Unknown register no. encountered: %d\n" +msgstr "Numéro de registre inconnu rencontré : %d\n" + +#: config/tc-arm.c:4390 +msgid "Warning: register list not in ascending order" +msgstr "Attention: la liste de registres n'est pas en ordre croissant" + +#: config/tc-arm.c:4397 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 +#: config/tc-m68k.c:5907 +msgid "bad register list" +msgstr "liste de registres erronée" + +#: config/tc-arm.c:4456 msgid "expected , <constant>" msgstr ", <constante> attendu" -#: config/tc-arm.c:4405 +#: config/tc-arm.c:4465 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]" -#: config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494 config/tc-arm.c:4796 +#: config/tc-arm.c:4504 config/tc-arm.c:4554 msgid "expected register list" msgstr "liste de registres attendue" -#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690 +#: config/tc-arm.c:4616 config/tc-arm.c:4750 msgid "bad register range" msgstr "mauvaise gamme de registre" -#: config/tc-arm.c:4781 +#: config/tc-arm.c:4815 msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres" -#: config/tc-arm.c:4822 +#: config/tc-arm.c:4849 msgid ".unwind_save does not support this kind of register" msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre" -#: config/tc-arm.c:4861 +#: config/tc-arm.c:4888 msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:4866 +#: config/tc-arm.c:4893 msgid "unexpected .unwind_movsp directive" msgstr "directive .unwind_movsp inattendue" -#: config/tc-arm.c:4893 +#: config/tc-arm.c:4920 msgid "stack increment must be multiple of 4" msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4" -#: config/tc-arm.c:4925 +#: config/tc-arm.c:4968 msgid "expected <reg>, <reg>" msgstr "<reg>, <reg> attendu" -#: config/tc-arm.c:4943 +#: config/tc-arm.c:4986 msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente" -#: config/tc-arm.c:4982 +#: config/tc-arm.c:5025 msgid "expected <offset>, <opcode>" msgstr "<offset>, <opcode> attendu" -#: config/tc-arm.c:4994 +#: config/tc-arm.c:5037 msgid "unwind opcode too long" msgstr "opcode unwind trop long" -#: config/tc-arm.c:4999 +#: config/tc-arm.c:5042 msgid "invalid unwind opcode" msgstr "opcode unwind incorrect" -#: config/tc-arm.c:5114 config/tc-arm.c:32507 +#: config/tc-arm.c:5157 config/tc-arm.c:32550 #, c-format msgid "unrecognised float16 format \"%s\"" msgstr "format float16 « %s » non reconnu" -#: config/tc-arm.c:5125 +#: config/tc-arm.c:5168 msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring." msgstr "le format float16 ne peut pas être défini plus d'une fois, ignoré" -#: config/tc-arm.c:5240 config/tc-arm.c:6323 config/tc-arm.c:11708 -#: config/tc-arm.c:12241 config/tc-arm.c:14361 config/tc-arm.c:16312 -#: config/tc-arm.c:16347 config/tc-arm.c:17275 config/tc-arm.c:19198 -#: config/tc-arm.c:19206 config/tc-arm.c:19213 config/tc-arm.c:20864 -#: config/tc-arm.c:29519 config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29591 +#: config/tc-arm.c:5284 config/tc-arm.c:6367 config/tc-arm.c:11752 +#: config/tc-arm.c:12285 config/tc-arm.c:14405 config/tc-arm.c:16356 +#: config/tc-arm.c:16391 config/tc-arm.c:17319 config/tc-arm.c:19242 +#: config/tc-arm.c:19250 config/tc-arm.c:19257 config/tc-arm.c:20908 +#: config/tc-arm.c:29559 config/tc-arm.c:29623 config/tc-arm.c:29631 #: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171 msgid "immediate value out of range" msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-arm.c:5410 +#: config/tc-arm.c:5454 msgid "invalid FPA immediate expression" msgstr "mauvaise expression FPA immédiate" -#: config/tc-arm.c:5596 +#: config/tc-arm.c:5640 msgid "'UXTW' not allowed here" msgstr "« UXTW » n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:5604 +#: config/tc-arm.c:5648 msgid "'LSL' or 'ASR' required" msgstr "« LSL » ou « ASR » requis" -#: config/tc-arm.c:5612 +#: config/tc-arm.c:5656 msgid "'LSL' required" msgstr "« LSL » requis" -#: config/tc-arm.c:5620 +#: config/tc-arm.c:5664 msgid "'ASR' required" msgstr "« ASR » requis" -#: config/tc-arm.c:5627 +#: config/tc-arm.c:5671 msgid "'UXTW' required" msgstr "« UXTW » requis" -#: config/tc-arm.c:5706 +#: config/tc-arm.c:5750 msgid "invalid rotation" msgstr "rotation invalide" -#: config/tc-arm.c:5888 config/tc-arm.c:6101 +#: config/tc-arm.c:5932 config/tc-arm.c:6145 msgid "unknown group relocation" msgstr "réadressage de groupe inconnu" -#: config/tc-arm.c:5924 +#: config/tc-arm.c:5968 msgid "alignment must be constant" msgstr "l'alignement doit être une constante" -#: config/tc-arm.c:6135 +#: config/tc-arm.c:6179 msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction" -#: config/tc-arm.c:6191 +#: config/tc-arm.c:6235 msgid "'}' expected at end of 'option' field" msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »" -#: config/tc-arm.c:6196 +#: config/tc-arm.c:6240 msgid "cannot combine index with option" msgstr "index ne peut pas être combiné avec option" -#: config/tc-arm.c:6461 +#: config/tc-arm.c:6505 msgid "unexpected bit specified after APSR" msgstr "bit inattendu après APSR" -#: config/tc-arm.c:6473 +#: config/tc-arm.c:6517 msgid "selected processor does not support DSP extension" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP" -#: config/tc-arm.c:6485 +#: config/tc-arm.c:6529 msgid "bad bitmask specified after APSR" msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR" -#: config/tc-arm.c:6509 +#: config/tc-arm.c:6553 msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé" -#: config/tc-arm.c:6521 config/tc-arm.c:13464 config/tc-arm.c:13509 -#: config/tc-arm.c:13513 +#: config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:13508 config/tc-arm.c:13553 +#: config/tc-arm.c:13557 msgid "selected processor does not support requested special purpose register" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé" -#: config/tc-arm.c:6526 +#: config/tc-arm.c:6570 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" -#: config/tc-arm.c:6590 +#: config/tc-arm.c:6634 msgid "unrecognized CPS flag" msgstr "fanion CPS non reconnu" -#: config/tc-arm.c:6597 +#: config/tc-arm.c:6641 msgid "missing CPS flags" msgstr "fanions CPS manquants" -#: config/tc-arm.c:6620 config/tc-arm.c:6626 +#: config/tc-arm.c:6664 config/tc-arm.c:6670 msgid "valid endian specifiers are be or le" msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le" # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" -#: config/tc-arm.c:6648 +#: config/tc-arm.c:6692 msgid "missing rotation field after comma" msgstr "champ de rotation manquant après la virgule" -#: config/tc-arm.c:6663 +#: config/tc-arm.c:6707 msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24" -#: config/tc-arm.c:6692 +#: config/tc-arm.c:6736 msgid "condition required" msgstr "condition requise" -#: config/tc-arm.c:6734 config/tc-arm.c:9871 +#: config/tc-arm.c:6778 config/tc-arm.c:9915 msgid "'[' expected" msgstr "« [ » attendu" -#: config/tc-arm.c:6747 +#: config/tc-arm.c:6791 msgid "',' expected" msgstr "« , » attendu" -#: config/tc-arm.c:6764 +#: config/tc-arm.c:6808 msgid "invalid shift" msgstr "décalage invalide" -#: config/tc-arm.c:6844 +#: config/tc-arm.c:6888 msgid "expected ARM or MVE vector register" msgstr "registre vectoriel ARM ou MVE attendu" -#: config/tc-arm.c:6893 +#: config/tc-arm.c:6937 msgid "can't use Neon quad register here" msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici" -#: config/tc-arm.c:6962 +#: config/tc-arm.c:7006 msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu" -#: config/tc-arm.c:7062 +#: config/tc-arm.c:7106 msgid "VFP single, double or MVE vector register expected" msgstr "registre VFP en simple ou double précision ou registre vectoriel MVE attendu" -#: config/tc-arm.c:7082 +#: config/tc-arm.c:7126 msgid "parse error" msgstr "erreur d'analyse" -#: config/tc-arm.c:7386 +#: config/tc-arm.c:7430 msgid "immediate value 48 or 64 expected" msgstr "valeur immédiate 48 ou 64 attendue" #. ISB can only take SY as an option. -#: config/tc-arm.c:7435 +#: config/tc-arm.c:7479 msgid "invalid barrier type" msgstr "type de barrière invalide" -#: config/tc-arm.c:7611 +#: config/tc-arm.c:7655 msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-arm.c:7706 +#: config/tc-arm.c:7750 msgid "immediate value is out of range" msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-arm.c:7881 +#: config/tc-arm.c:7925 msgid "iWMMXt data or control register expected" msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:7922 +#: config/tc-arm.c:7966 msgid "Banked registers are not available with this architecture." msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture" -#: config/tc-arm.c:8170 +#: config/tc-arm.c:8214 msgid "operand must be LR register" msgstr "l'opérande doit être un registre LR" -#: config/tc-arm.c:8175 +#: config/tc-arm.c:8219 msgid "operand must be SP register" msgstr "l'opérande doit être un registre SP" -#: config/tc-arm.c:8180 +#: config/tc-arm.c:8224 msgid "operand must be r12" msgstr "l'opérande doit être r12" -#: config/tc-arm.c:8251 config/tc-score.c:264 +#: config/tc-arm.c:8295 config/tc-score.c:264 msgid "garbage following instruction" msgstr "instruction suivie de rebuts" #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is #. deprecated. -#: config/tc-arm.c:8301 +#: config/tc-arm.c:8345 msgid "use of r13 is deprecated" msgstr "utilisation de r13 est obsolète" -#: config/tc-arm.c:8319 config/tc-arm.c:20564 +#: config/tc-arm.c:8363 config/tc-arm.c:20608 msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:8394 +#: config/tc-arm.c:8438 msgid "D register out of range for selected VFP version" msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie" -#: config/tc-arm.c:8491 config/tc-arm.c:11397 +#: config/tc-arm.c:8535 config/tc-arm.c:11441 msgid "Instruction does not support =N addresses" msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N" -#: config/tc-arm.c:8499 +#: config/tc-arm.c:8543 msgid "instruction does not accept preindexed addressing" msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé" #. unindexed - only for coprocessor -#: config/tc-arm.c:8515 config/tc-arm.c:11460 +#: config/tc-arm.c:8559 config/tc-arm.c:11504 msgid "instruction does not accept unindexed addressing" msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé" -#: config/tc-arm.c:8523 +#: config/tc-arm.c:8567 msgid "destination register same as write-back base" msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière" -#: config/tc-arm.c:8524 +#: config/tc-arm.c:8568 msgid "source register same as write-back base" msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière" -#: config/tc-arm.c:8574 +#: config/tc-arm.c:8618 msgid "use of PC in this instruction is deprecated" msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée" -#: config/tc-arm.c:8597 +#: config/tc-arm.c:8641 msgid "instruction does not accept scaled register index" msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle" -#: config/tc-arm.c:8900 +#: config/tc-arm.c:8944 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "pseudo opération invalide" -#: config/tc-arm.c:9128 +#: config/tc-arm.c:9172 msgid "invalid co-processor operand" msgstr "opérande de coprocesseur invalide" -#: config/tc-arm.c:9144 +#: config/tc-arm.c:9188 msgid "instruction does not support unindexed addressing" msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé" -#: config/tc-arm.c:9159 +#: config/tc-arm.c:9203 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture" -#: config/tc-arm.c:9164 +#: config/tc-arm.c:9208 msgid "instruction does not support writeback" msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture" -#: config/tc-arm.c:9270 +#: config/tc-arm.c:9314 msgid "Rn must not overlap other operands" msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes" -#: config/tc-arm.c:9275 +#: config/tc-arm.c:9319 msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants" -#: config/tc-arm.c:9278 +#: config/tc-arm.c:9322 msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7" -#: config/tc-arm.c:9397 config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:9429 -#: config/tc-arm.c:12078 config/tc-arm.c:12109 config/tc-arm.c:12131 +#: config/tc-arm.c:9441 config/tc-arm.c:9460 config/tc-arm.c:9473 +#: config/tc-arm.c:12122 config/tc-arm.c:12153 config/tc-arm.c:12175 msgid "bit-field extends past end of register" msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre" -#: config/tc-arm.c:9459 +#: config/tc-arm.c:9503 msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »" -#: config/tc-arm.c:9512 +#: config/tc-arm.c:9556 msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:9534 +#: config/tc-arm.c:9578 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:9560 +#: config/tc-arm.c:9604 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:9608 +#: config/tc-arm.c:9652 msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8" -#: config/tc-arm.c:9816 config/tc-arm.c:9825 +#: config/tc-arm.c:9860 config/tc-arm.c:9869 msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:9819 +#: config/tc-arm.c:9863 msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE" -#: config/tc-arm.c:9829 +#: config/tc-arm.c:9873 msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" -#: config/tc-arm.c:9866 +#: config/tc-arm.c:9910 msgid "first transfer register must be even" msgstr "le premier registre de transfert doit être pair" -#: config/tc-arm.c:9869 +#: config/tc-arm.c:9913 msgid "can only transfer two consecutive registers" msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés" @@ -4211,1401 +4277,1401 @@ msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés" #. have been called in the first place. #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't #. have been called in the first place. -#: config/tc-arm.c:9870 config/tc-arm.c:9940 config/tc-arm.c:10671 -#: config/tc-arm.c:12953 +#: config/tc-arm.c:9914 config/tc-arm.c:9984 config/tc-arm.c:10715 +#: config/tc-arm.c:12997 msgid "r14 not allowed here" msgstr "r14 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:9882 +#: config/tc-arm.c:9926 msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert" -#: config/tc-arm.c:9892 +#: config/tc-arm.c:9936 msgid "index register overlaps transfer register" msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert" -#: config/tc-arm.c:9921 config/tc-arm.c:10638 +#: config/tc-arm.c:9965 config/tc-arm.c:10682 msgid "offset must be zero in ARM encoding" msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM" -#: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:10665 +#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10709 msgid "even register required" msgstr "numéro pair de registre requis" -#: config/tc-arm.c:9937 +#: config/tc-arm.c:9981 msgid "can only load two consecutive registers" msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés" -#: config/tc-arm.c:9955 +#: config/tc-arm.c:9999 msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets" -#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10010 +#: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:10054 msgid "this instruction requires a post-indexed address" msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée" -#: config/tc-arm.c:10037 +#: config/tc-arm.c:10081 msgid "Rd and Rm should be different in mla" msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla" -#: config/tc-arm.c:10064 config/tc-arm.c:13328 +#: config/tc-arm.c:10108 config/tc-arm.c:13372 msgid ":lower16: not allowed in this instruction" msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction" -#: config/tc-arm.c:10066 config/tc-arm.c:13333 +#: config/tc-arm.c:10110 config/tc-arm.c:13377 msgid ":upper16: not allowed in this instruction" msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" -#: config/tc-arm.c:10083 +#: config/tc-arm.c:10127 msgid "operand 1 must be FPSCR" msgstr "opérande 1 doit être FPSCR" -#: config/tc-arm.c:10136 config/tc-arm.c:10145 config/tc-arm.c:10199 -#: config/tc-arm.c:10208 +#: config/tc-arm.c:10180 config/tc-arm.c:10189 config/tc-arm.c:10243 +#: config/tc-arm.c:10252 msgid "selected processor does not support instruction" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction" -#: config/tc-arm.c:10148 config/tc-arm.c:10211 +#: config/tc-arm.c:10192 config/tc-arm.c:10255 msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE" msgstr "accéder au registre système MVE sans MVE est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:10239 config/tc-arm.c:13447 +#: config/tc-arm.c:10283 config/tc-arm.c:13491 msgid "bad register for mrs" msgstr "mauvais registre pour mrs" -#: config/tc-arm.c:10246 config/tc-arm.c:13471 +#: config/tc-arm.c:10290 config/tc-arm.c:13515 msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus" -#: config/tc-arm.c:10287 +#: config/tc-arm.c:10331 msgid "Rd and Rm should be different in mul" msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul" -#: config/tc-arm.c:10306 config/tc-arm.c:10583 config/tc-arm.c:13610 +#: config/tc-arm.c:10350 config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:13654 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" -#: config/tc-arm.c:10312 +#: config/tc-arm.c:10356 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" -#: config/tc-arm.c:10378 +#: config/tc-arm.c:10422 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" -#: config/tc-arm.c:10380 config/tc-arm.c:10395 +#: config/tc-arm.c:10424 config/tc-arm.c:10439 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:10382 config/tc-arm.c:10397 +#: config/tc-arm.c:10426 config/tc-arm.c:10441 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:10384 config/tc-arm.c:10399 +#: config/tc-arm.c:10428 config/tc-arm.c:10443 msgid "unindexed addressing used in preload instruction" msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:10393 +#: config/tc-arm.c:10437 msgid "'[' expected after PLI mnemonic" msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI" -#: config/tc-arm.c:10408 config/tc-arm.c:13779 +#: config/tc-arm.c:10452 config/tc-arm.c:13823 msgid "push/pop do not support {reglist}^" msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^" -#: config/tc-arm.c:10486 config/tc-arm.c:13956 +#: config/tc-arm.c:10530 config/tc-arm.c:14000 msgid "setend use is deprecated for ARMv8" msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8" -#: config/tc-arm.c:10507 config/tc-arm.c:14017 config/tc-arm.c:14049 -#: config/tc-arm.c:14092 +#: config/tc-arm.c:10551 config/tc-arm.c:14061 config/tc-arm.c:14093 +#: config/tc-arm.c:14136 msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift" -#: config/tc-arm.c:10517 config/tc-arm.c:14155 +#: config/tc-arm.c:10561 config/tc-arm.c:14199 msgid "immediate too large (bigger than 0xF)" msgstr "immédiat trop grand (plus grand que 0xF)" -#: config/tc-arm.c:10541 config/tc-arm.c:10550 +#: config/tc-arm.c:10585 config/tc-arm.c:10594 msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN" -#: config/tc-arm.c:10609 +#: config/tc-arm.c:10653 msgid "SRS base register must be r13" msgstr "le registre de base SRS doit être r13" -#: config/tc-arm.c:10668 +#: config/tc-arm.c:10712 msgid "can only store two consecutive registers" msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés" -#: config/tc-arm.c:10790 config/tc-arm.c:10811 +#: config/tc-arm.c:10834 config/tc-arm.c:10855 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" -#: config/tc-arm.c:10839 config/tc-arm.c:10854 +#: config/tc-arm.c:10883 config/tc-arm.c:10898 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base" #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. -#: config/tc-arm.c:10983 +#: config/tc-arm.c:11027 msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]" #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. -#: config/tc-arm.c:10990 +#: config/tc-arm.c:11034 msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]" -#: config/tc-arm.c:11056 +#: config/tc-arm.c:11100 msgid "this instruction does not support indexing" msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage" -#: config/tc-arm.c:11079 +#: config/tc-arm.c:11123 msgid "only r15 allowed here" msgstr "seul r15 est permis ici" -#: config/tc-arm.c:11214 +#: config/tc-arm.c:11258 msgid "immediate operand requires iWMMXt2" msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2" -#: config/tc-arm.c:11358 +#: config/tc-arm.c:11402 msgid "shift by register not allowed in thumb mode" msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb" -#: config/tc-arm.c:11370 config/tc-arm.c:14201 config/tc-arm.c:28810 +#: config/tc-arm.c:11414 config/tc-arm.c:14245 config/tc-arm.c:28850 msgid "shift expression is too large" msgstr "l'expression de décalage est trop grande" -#: config/tc-arm.c:11403 +#: config/tc-arm.c:11447 msgid "cannot use register index with this instruction" msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-arm.c:11405 +#: config/tc-arm.c:11449 msgid "Thumb does not support negative register indexing" msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre" -#: config/tc-arm.c:11407 +#: config/tc-arm.c:11451 msgid "Thumb does not support register post-indexing" msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre" -#: config/tc-arm.c:11409 +#: config/tc-arm.c:11453 msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture" -#: config/tc-arm.c:11411 +#: config/tc-arm.c:11455 msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre" -#: config/tc-arm.c:11420 config/tc-arm.c:19932 +#: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:19976 msgid "shift out of range" msgstr "décalage hors limite" -#: config/tc-arm.c:11429 +#: config/tc-arm.c:11473 msgid "cannot use writeback with this instruction" msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture" -#: config/tc-arm.c:11450 +#: config/tc-arm.c:11494 msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:11451 +#: config/tc-arm.c:11495 msgid "cannot use post-indexing with this instruction" msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-arm.c:11689 +#: config/tc-arm.c:11733 msgid "cannot honor width suffix" msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur" -#: config/tc-arm.c:11703 +#: config/tc-arm.c:11747 msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis" -#: config/tc-arm.c:11786 config/tc-arm.c:11946 config/tc-arm.c:12043 -#: config/tc-arm.c:13408 config/tc-arm.c:13716 +#: config/tc-arm.c:11830 config/tc-arm.c:11990 config/tc-arm.c:12087 +#: config/tc-arm.c:13452 config/tc-arm.c:13760 msgid "shift must be constant" msgstr "le décalage doit être constant" -#: config/tc-arm.c:11791 +#: config/tc-arm.c:11835 msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb" -#: config/tc-arm.c:11793 +#: config/tc-arm.c:11837 msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb" -#: config/tc-arm.c:11817 config/tc-arm.c:11961 config/tc-arm.c:12058 -#: config/tc-arm.c:13421 +#: config/tc-arm.c:11861 config/tc-arm.c:12005 config/tc-arm.c:12102 +#: config/tc-arm.c:13465 msgid "unshifted register required" msgstr "registre non décalé requis" -#: config/tc-arm.c:11832 config/tc-arm.c:12069 config/tc-arm.c:13571 +#: config/tc-arm.c:11876 config/tc-arm.c:12113 config/tc-arm.c:13615 msgid "dest must overlap one source register" msgstr "dest dois recouvrir un registre source" -#: config/tc-arm.c:11964 config/tc-csky.c:6004 +#: config/tc-arm.c:12008 config/tc-csky.c:6004 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:12204 +#: config/tc-arm.c:12248 msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges" -#: config/tc-arm.c:12237 +#: config/tc-arm.c:12281 msgid "instruction is always unconditional" msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:12412 +#: config/tc-arm.c:12456 msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction" -#: config/tc-arm.c:12415 +#: config/tc-arm.c:12459 msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments" -#: config/tc-arm.c:12540 +#: config/tc-arm.c:12584 msgid "SP not allowed in register list" msgstr "SP pas permis dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:12544 config/tc-arm.c:12651 +#: config/tc-arm.c:12588 config/tc-arm.c:12695 msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture" -#: config/tc-arm.c:12552 +#: config/tc-arm.c:12596 msgid "LR and PC should not both be in register list" msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:12560 +#: config/tc-arm.c:12604 msgid "PC not allowed in register list" msgstr "PC pas permis dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:12603 +#: config/tc-arm.c:12647 msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}" -#: config/tc-arm.c:12628 config/tc-arm.c:12706 +#: config/tc-arm.c:12672 config/tc-arm.c:12750 #, c-format msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE" -#: config/tc-arm.c:12699 +#: config/tc-arm.c:12743 msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-arm.c:12703 config/tc-arm.c:12713 +#: config/tc-arm.c:12747 config/tc-arm.c:12757 msgid "this instruction will write back the base register" msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base" -#: config/tc-arm.c:12716 +#: config/tc-arm.c:12760 msgid "this instruction will not write back the base register" msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base" -#: config/tc-arm.c:12747 +#: config/tc-arm.c:12791 msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis" -#: config/tc-arm.c:12847 +#: config/tc-arm.c:12891 msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées." -#: config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12889 config/tc-arm.c:12925 +#: config/tc-arm.c:12920 config/tc-arm.c:12933 config/tc-arm.c:12969 msgid "Thumb does not support this addressing mode" msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage" -#: config/tc-arm.c:12893 +#: config/tc-arm.c:12937 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" -#: config/tc-arm.c:12896 +#: config/tc-arm.c:12940 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" -#: config/tc-arm.c:12898 +#: config/tc-arm.c:12942 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" -#: config/tc-arm.c:12955 +#: config/tc-arm.c:12999 msgid "r12 not allowed here" msgstr "r12 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:12961 +#: config/tc-arm.c:13005 msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert" -#: config/tc-arm.c:13089 +#: config/tc-arm.c:13133 #, c-format msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination" -#: config/tc-arm.c:13284 +#: config/tc-arm.c:13328 msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-arm.c:13312 +#: config/tc-arm.c:13356 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat" -#: config/tc-arm.c:13489 +#: config/tc-arm.c:13533 msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici" -#: config/tc-arm.c:13576 +#: config/tc-arm.c:13620 msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion" -#: config/tc-arm.c:13641 +#: config/tc-arm.c:13685 msgid "Thumb does not support NOP with hints" msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices" -#: config/tc-arm.c:13801 config/tc-arm.c:13813 +#: config/tc-arm.c:13845 config/tc-arm.c:13857 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" -#: config/tc-arm.c:14076 +#: config/tc-arm.c:14120 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:14101 +#: config/tc-arm.c:14145 msgid "ror #imm not supported" msgstr "ror #imm n'est pas supportée" -#: config/tc-arm.c:14152 +#: config/tc-arm.c:14196 msgid "SMC is not permitted on this architecture" msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture" -#: config/tc-arm.c:14318 +#: config/tc-arm.c:14362 msgid "Thumb encoding does not support rotation" msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations" -#: config/tc-arm.c:14338 +#: config/tc-arm.c:14382 msgid "instruction requires register index" msgstr "l'instruction requiert un index de registre" -#: config/tc-arm.c:14348 +#: config/tc-arm.c:14392 msgid "instruction does not allow shifted index" msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé" -#: config/tc-arm.c:14504 config/tc-arm.c:29954 +#: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:29994 msgid "out of range label-relative fixup value" msgstr "la valeur de correctif relative à l'étiquette est hors limites" -#: config/tc-arm.c:14828 +#: config/tc-arm.c:14872 msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon" -#: config/tc-arm.c:15223 config/tc-arm.c:15576 config/tc-arm.c:17061 -#: config/tc-arm.c:17141 config/tc-arm.c:17198 config/tc-arm.c:19079 -#: config/tc-arm.c:21268 config/tc-arm.c:21455 +#: config/tc-arm.c:15267 config/tc-arm.c:15620 config/tc-arm.c:17105 +#: config/tc-arm.c:17185 config/tc-arm.c:17242 config/tc-arm.c:19123 +#: config/tc-arm.c:21312 config/tc-arm.c:21499 msgid "invalid instruction shape" msgstr "mauvaise forme d'instruction" -#: config/tc-arm.c:15475 +#: config/tc-arm.c:15519 msgid "types specified in both the mnemonic and operands" msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes" -#: config/tc-arm.c:15512 +#: config/tc-arm.c:15556 msgid "operand types can't be inferred" msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés" -#: config/tc-arm.c:15518 +#: config/tc-arm.c:15562 msgid "type specifier has the wrong number of parts" msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties" -#: config/tc-arm.c:15604 config/tc-arm.c:19350 config/tc-arm.c:19357 +#: config/tc-arm.c:15648 config/tc-arm.c:19394 config/tc-arm.c:19401 msgid "operand size must match register width" msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre" -#: config/tc-arm.c:15626 +#: config/tc-arm.c:15670 msgid "inconsistent types in Neon instruction" msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon" -#: config/tc-arm.c:16047 +#: config/tc-arm.c:16091 msgid "Type is not allowed for this instruction" msgstr "Le type n'est pas permis pour cette instruction" -#: config/tc-arm.c:16122 +#: config/tc-arm.c:16166 msgid "MVE vector or ARM register expected" msgstr "registre vectoriel MVE ou registre ARM attendu" -#: config/tc-arm.c:16239 +#: config/tc-arm.c:16283 msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8" msgstr "immédiat doit être soit 1, 2, 4 ou 8" -#: config/tc-arm.c:16396 +#: config/tc-arm.c:16440 msgid "immediate operand expected in the range [1,8]" msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,8]" -#: config/tc-arm.c:16397 +#: config/tc-arm.c:16441 msgid "immediate operand expected in the range [1,16]" msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,16]" -#: config/tc-arm.c:16539 +#: config/tc-arm.c:16583 msgid "expected LR" msgstr "LR attendu" -#: config/tc-arm.c:17038 config/tc-arm.c:17118 config/tc-arm.c:18715 -#: config/tc-arm.c:20549 +#: config/tc-arm.c:17082 config/tc-arm.c:17162 config/tc-arm.c:18759 +#: config/tc-arm.c:20593 msgid "immediate out of range for shift" msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage" -#: config/tc-arm.c:17332 +#: config/tc-arm.c:17376 msgid "first and second operands shall be the same register" msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres" -#: config/tc-arm.c:17446 config/tc-arm.c:17508 +#: config/tc-arm.c:17490 config/tc-arm.c:17552 msgid "destination register and offset register may not be the same" msgstr "le registre destination et le registre de décalage ne peuvent pas être le même" -#: config/tc-arm.c:17458 config/tc-arm.c:17577 +#: config/tc-arm.c:17502 config/tc-arm.c:17621 msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]" msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 4 dans la plage +/-[0,508]" -#: config/tc-arm.c:17460 +#: config/tc-arm.c:17504 msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]" msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 8 dans la plage +/-[0,1016]" # Frédéric: Entorse à la traduction car "décaler les décalages" risque de ne pas être clair -#: config/tc-arm.c:17481 +#: config/tc-arm.c:17525 msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word" msgstr "impossible de décaler les offsets lors d'un accès à moins d'un demi-mot" -#: config/tc-arm.c:17483 +#: config/tc-arm.c:17527 msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively" msgstr "le décalage d'un immédiat doit être 1, 2 ou 3 pour les accès à des demi-mots, mots ou double mots respectivement" -#: config/tc-arm.c:17570 +#: config/tc-arm.c:17614 msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]" msgstr "l'immédiat doit être dans la plage +/-[0,127]" -#: config/tc-arm.c:17573 +#: config/tc-arm.c:17617 msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]" msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 2 dans la plage +/-[0,254]" -#: config/tc-arm.c:17587 config/tc-arm.c:18413 +#: config/tc-arm.c:17631 config/tc-arm.c:18457 msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected" msgstr "registre vectoriel MVE dans la plage [Q0..Q7] attendu" -#: config/tc-arm.c:17903 config/tc-arm.c:19771 +#: config/tc-arm.c:17947 config/tc-arm.c:19815 msgid "scalar out of range for multiply instruction" msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication" -#: config/tc-arm.c:17991 +#: config/tc-arm.c:18035 msgid "index must be in the range 0 to 3" msgstr "l'index doit être dans la plage 0 à 3" -#: config/tc-arm.c:17994 +#: config/tc-arm.c:18038 msgid "indexed register must be less than 8" msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 8" -#: config/tc-arm.c:18195 config/tc-arm.c:21519 +#: config/tc-arm.c:18239 config/tc-arm.c:21563 msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes premier et troisième opérandes rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:18554 +#: config/tc-arm.c:18598 msgid "instruction form not available on this architecture." msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture." -#: config/tc-arm.c:18557 +#: config/tc-arm.c:18601 msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1." -#: config/tc-arm.c:18664 config/tc-arm.c:18689 +#: config/tc-arm.c:18708 config/tc-arm.c:18733 msgid "immediate out of range for insert" msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion" -#: config/tc-arm.c:18836 +#: config/tc-arm.c:18880 msgid "immediate out of range for narrowing operation" msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement" -#: config/tc-arm.c:18983 +#: config/tc-arm.c:19027 msgid "operands 0 and 1 must be the same register" msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:19089 config/tc-arm.c:21367 +#: config/tc-arm.c:19133 config/tc-arm.c:21411 msgid "invalid rounding mode" msgstr "mode d'arrondi incorrect" -#: config/tc-arm.c:19561 +#: config/tc-arm.c:19605 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat" -#: config/tc-arm.c:19571 +#: config/tc-arm.c:19615 msgid "immediate has bits set outside the operand size" msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande" -#: config/tc-arm.c:19806 +#: config/tc-arm.c:19850 msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:19914 +#: config/tc-arm.c:19958 msgid "Instruction form not available on this architecture." msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture." -#: config/tc-arm.c:19968 +#: config/tc-arm.c:20012 msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Attention: une taille d'élément de 64 bits et les mêmes opérandes destination et source rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:19973 +#: config/tc-arm.c:20017 msgid "elements must be smaller than reversal region" msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée" -#: config/tc-arm.c:20065 +#: config/tc-arm.c:20109 msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one." msgstr "L'index un doit être [2,3] et l'index deux doit être deux plus petit que l'index un." -#: config/tc-arm.c:20068 +#: config/tc-arm.c:20112 msgid "Destination registers may not be the same" msgstr "Les registres de destination ne peuvent pas être les mêmes" -#: config/tc-arm.c:20266 config/tc-arm.c:20349 +#: config/tc-arm.c:20310 config/tc-arm.c:20393 msgid "bad type for scalar" msgstr "mauvais type pour un scalaire" -#: config/tc-arm.c:20405 +#: config/tc-arm.c:20449 msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)" msgstr "la constante immédiate est valide à la fois comme champ de bits et comme valeur en virgule flottante (en utilisant la valeur fp)" -#: config/tc-arm.c:20457 config/tc-arm.c:20468 +#: config/tc-arm.c:20501 config/tc-arm.c:20512 msgid "VFP registers must be adjacent" msgstr "les registres VFP doivent être adjacents" -#: config/tc-arm.c:20558 +#: config/tc-arm.c:20602 msgid "invalid suffix" msgstr "suffixe invalide" -#: config/tc-arm.c:20712 +#: config/tc-arm.c:20756 msgid "bad list length for table lookup" msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table" -#: config/tc-arm.c:20745 +#: config/tc-arm.c:20789 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB" -#: config/tc-arm.c:20748 config/tc-arm.c:20774 +#: config/tc-arm.c:20792 config/tc-arm.c:20818 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres" -#: config/tc-arm.c:20769 +#: config/tc-arm.c:20813 msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers" msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 32 registres" -#: config/tc-arm.c:20822 config/tc-arm.c:20855 +#: config/tc-arm.c:20866 config/tc-arm.c:20899 msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:20824 +#: config/tc-arm.c:20868 msgid "Use of PC here is deprecated" msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée" -#: config/tc-arm.c:20858 +#: config/tc-arm.c:20902 msgid "instruction does not accept register index" msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre" -#: config/tc-arm.c:20861 +#: config/tc-arm.c:20905 msgid "instruction does not accept PC-relative addressing" msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:20883 config/tc-arm.c:20892 +#: config/tc-arm.c:20927 config/tc-arm.c:20936 msgid "Instruction not permitted on this architecture" msgstr "Instruction pas permise sur cette architecture" -#: config/tc-arm.c:20941 +#: config/tc-arm.c:20985 msgid "bad alignment" msgstr "mauvais alignement" -#: config/tc-arm.c:20958 +#: config/tc-arm.c:21002 msgid "bad list type for instruction" msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:21002 +#: config/tc-arm.c:21046 msgid "unsupported alignment for instruction" msgstr "alignement non supporté pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:21021 config/tc-arm.c:21115 config/tc-arm.c:21127 -#: config/tc-arm.c:21137 config/tc-arm.c:21151 +#: config/tc-arm.c:21065 config/tc-arm.c:21159 config/tc-arm.c:21171 +#: config/tc-arm.c:21181 config/tc-arm.c:21195 msgid "bad list length" msgstr "mauvaise longueur de liste" -#: config/tc-arm.c:21026 +#: config/tc-arm.c:21070 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8" -#: config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21135 +#: config/tc-arm.c:21103 config/tc-arm.c:21179 msgid "can't use alignment with this instruction" msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-arm.c:21207 +#: config/tc-arm.c:21251 msgid "post-index must be a register" msgstr "le post-index doit être un registre" -#: config/tc-arm.c:21209 +#: config/tc-arm.c:21253 msgid "bad register for post-index" msgstr "mauvais registre pour un post-index" -#: config/tc-arm.c:21431 +#: config/tc-arm.c:21475 msgid "scalar out of range" msgstr "scalaire hors limite" -#: config/tc-arm.c:21564 +#: config/tc-arm.c:21608 msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:21639 config/tc-arm.c:21667 config/tc-arm.c:22349 +#: config/tc-arm.c:21683 config/tc-arm.c:21711 config/tc-arm.c:22393 msgid "index must be 0 or 1" msgstr "index doit être 0 ou 1" -#: config/tc-arm.c:21642 config/tc-arm.c:21670 config/tc-arm.c:22352 +#: config/tc-arm.c:21686 config/tc-arm.c:21714 config/tc-arm.c:22396 msgid "indexed register must be less than 16" msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 16" -#: config/tc-arm.c:21708 +#: config/tc-arm.c:21752 msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv." msgstr "Le registre doit être r0-r14 sauf r13 ou APSR_nzcv." -#: config/tc-arm.c:21711 +#: config/tc-arm.c:21755 msgid "Register must be an even register between r0-r10." msgstr "Le registre doit être un registre paire entre r0-r10." -#: config/tc-arm.c:21736 +#: config/tc-arm.c:21780 msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7" msgstr "Le coprocesseur CDE doit être dans l'intervalle 0-7" -#: config/tc-arm.c:21770 +#: config/tc-arm.c:21814 msgid "cx1d requires consecutive destination registers." msgstr "cx1d requière des registres de destination consécutifs." -#: config/tc-arm.c:21800 +#: config/tc-arm.c:21844 msgid "cx2d requires consecutive destination registers." msgstr "cx2d requière des registres de destination consécutifs." -#: config/tc-arm.c:21839 +#: config/tc-arm.c:21883 msgid "cx3d requires consecutive destination registers." msgstr "cx3d requière des registres de destination consécutifs." -#: config/tc-arm.c:22031 +#: config/tc-arm.c:22075 msgid "'q' register must be in range 0-7" msgstr "le registre « q » doit être dans l'intervalle 0-7" -#: config/tc-arm.c:22034 +#: config/tc-arm.c:22078 msgid "'d' register must be in range 0-15" msgstr "le registre « d » doit être dans l'intervalle 0-15" -#: config/tc-arm.c:22036 +#: config/tc-arm.c:22080 msgid "'s' register must be in range 0-31" msgstr "le registre « s » doit être dans l'intervalle 0-31" -#: config/tc-arm.c:22091 +#: config/tc-arm.c:22135 msgid "vcx instructions with Q registers require MVE" msgstr "les instructions vcx avec les registres Q requièrent MVE" -#: config/tc-arm.c:22096 +#: config/tc-arm.c:22140 msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension." msgstr "les instruction vcx avec les registres S ou D requièrent soit MVE ou soit l'extension en virgule flottante Armv8-M." -#: config/tc-arm.c:22112 +#: config/tc-arm.c:22156 msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047" msgstr "vcx1 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-2047" -#: config/tc-arm.c:22128 +#: config/tc-arm.c:22172 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63" msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-63" -#: config/tc-arm.c:22143 +#: config/tc-arm.c:22187 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7" msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-7" -#: config/tc-arm.c:22733 config/tc-arm.c:22837 +#: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22881 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-arm.c:23048 +#: config/tc-arm.c:23092 msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb." -#: config/tc-arm.c:23376 +#: config/tc-arm.c:23420 msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM" -#: config/tc-arm.c:23377 +#: config/tc-arm.c:23421 msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" msgstr "Instructions 16 bits diverses" -#: config/tc-arm.c:23378 +#: config/tc-arm.c:23422 msgid "ADR" msgstr "ADR" -#: config/tc-arm.c:23379 +#: config/tc-arm.c:23423 msgid "Literal loads" msgstr "Chargements littéraux" -#: config/tc-arm.c:23380 +#: config/tc-arm.c:23424 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC" -#: config/tc-arm.c:23381 +#: config/tc-arm.c:23425 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC" #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. -#: config/tc-arm.c:23384 +#: config/tc-arm.c:23428 msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" -#: config/tc-arm.c:23406 +#: config/tc-arm.c:23450 msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:23418 +#: config/tc-arm.c:23462 #, c-format msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s" -#: config/tc-arm.c:23432 +#: config/tc-arm.c:23476 msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:23550 +#: config/tc-arm.c:23594 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "instruction « %s » erronée" -#: config/tc-arm.c:23556 +#: config/tc-arm.c:23600 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié" -#: config/tc-arm.c:23576 +#: config/tc-arm.c:23620 msgid "SVC is not permitted on this architecture" msgstr "SVC pas permis sur cette architecture" -#: config/tc-arm.c:23578 +#: config/tc-arm.c:23622 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb" -#: config/tc-arm.c:23584 +#: config/tc-arm.c:23628 msgid "Thumb does not support conditional execution" msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:23604 +#: config/tc-arm.c:23648 #, c-format msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »" -#: config/tc-arm.c:23607 +#: config/tc-arm.c:23651 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2" -#: config/tc-arm.c:23632 +#: config/tc-arm.c:23676 #, c-format msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »" -#: config/tc-arm.c:23674 +#: config/tc-arm.c:23718 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM" -#: config/tc-arm.c:23679 +#: config/tc-arm.c:23723 #, c-format msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »" -#: config/tc-arm.c:23712 +#: config/tc-arm.c:23756 #, c-format msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »" -#: config/tc-arm.c:23730 +#: config/tc-arm.c:23774 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open IT block." msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert." -#: config/tc-arm.c:23733 +#: config/tc-arm.c:23777 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block." msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc VPT/VPST ouvert." -#: config/tc-arm.c:23740 +#: config/tc-arm.c:23784 msgid "file finished with an open IT block." msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert." -#: config/tc-arm.c:23742 +#: config/tc-arm.c:23786 msgid "file finished with an open VPT/VPST block." msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc VPT/VPST ouvert." -#: config/tc-arm.c:27455 +#: config/tc-arm.c:27495 #, c-format msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text" -#: config/tc-arm.c:27721 config/tc-ia64.c:3589 +#: config/tc-arm.c:27761 config/tc-ia64.c:3589 #, c-format msgid "Group section `%s' has no group signature" msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" -#: config/tc-arm.c:27767 +#: config/tc-arm.c:27807 msgid "handlerdata in cantunwind frame" msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind" -#: config/tc-arm.c:27784 +#: config/tc-arm.c:27824 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0" -#: config/tc-arm.c:27815 +#: config/tc-arm.c:27855 msgid "attempt to recreate an unwind entry" msgstr "tentative de recréer une entrée unwind" -#: config/tc-arm.c:27825 +#: config/tc-arm.c:27865 msgid "too many unwind opcodes" msgstr "trop d'opcodes unwind" -#: config/tc-arm.c:28125 +#: config/tc-arm.c:28167 #, c-format msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s" -#: config/tc-arm.c:28489 config/tc-arm.c:28557 +#: config/tc-arm.c:28529 config/tc-arm.c:28597 #, c-format msgid "symbol %s is in a different section" msgstr "le symbole %s est dans une section différente" -#: config/tc-arm.c:28491 config/tc-arm.c:28559 +#: config/tc-arm.c:28531 config/tc-arm.c:28599 #, c-format msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard" -#: config/tc-arm.c:28536 config/tc-arm.c:28908 +#: config/tc-arm.c:28576 config/tc-arm.c:28948 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" -#: config/tc-arm.c:28592 +#: config/tc-arm.c:28632 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:28628 config/tc-arm.c:28658 +#: config/tc-arm.c:28668 config/tc-arm.c:28698 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près" -#: config/tc-arm.c:28631 config/tc-arm.c:28680 +#: config/tc-arm.c:28671 config/tc-arm.c:28720 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)" -#: config/tc-arm.c:28661 +#: config/tc-arm.c:28701 #, c-format msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)" -#: config/tc-arm.c:28721 +#: config/tc-arm.c:28761 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4" -#: config/tc-arm.c:28924 +#: config/tc-arm.c:28964 msgid "invalid smc expression" msgstr "expression smc invalide" -#: config/tc-arm.c:28934 +#: config/tc-arm.c:28974 msgid "invalid hvc expression" msgstr "expression hvc invalide" -#: config/tc-arm.c:28945 config/tc-arm.c:28954 +#: config/tc-arm.c:28985 config/tc-arm.c:28994 msgid "invalid swi expression" msgstr "expression swi invalide" -#: config/tc-arm.c:28964 +#: config/tc-arm.c:29004 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" -#: config/tc-arm.c:29026 +#: config/tc-arm.c:29066 #, c-format msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl" -#: config/tc-arm.c:29045 +#: config/tc-arm.c:29085 msgid "misaligned branch destination" msgstr "destination de branchement mal alignée" -#: config/tc-arm.c:29166 +#: config/tc-arm.c:29206 #, c-format msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl" -#: config/tc-arm.c:29215 +#: config/tc-arm.c:29255 msgid "Thumb2 branch out of range" msgstr "branchement Thumb2 hors limite" -#: config/tc-arm.c:29267 config/tc-arm.c:29300 +#: config/tc-arm.c:29307 config/tc-arm.c:29340 msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC" -#: config/tc-arm.c:29330 +#: config/tc-arm.c:29370 msgid "rel31 relocation overflow" msgstr "débordement de réadressage rel31" -#: config/tc-arm.c:29352 config/tc-arm.c:29358 config/tc-arm.c:29362 -#: config/tc-arm.c:29409 +#: config/tc-arm.c:29392 config/tc-arm.c:29398 config/tc-arm.c:29402 +#: config/tc-arm.c:29449 msgid "co-processor offset out of range" msgstr "offset du coprocesseur hors limite" -#: config/tc-arm.c:29426 +#: config/tc-arm.c:29466 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29432 +#: config/tc-arm.c:29472 msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads" msgstr "la section n'a pas un alignement suffisant pour garantir des chargements sûrs relatifs au PC" -#: config/tc-arm.c:29436 config/tc-arm.c:29445 config/tc-arm.c:29453 -#: config/tc-arm.c:29461 config/tc-arm.c:29469 +#: config/tc-arm.c:29476 config/tc-arm.c:29485 config/tc-arm.c:29493 +#: config/tc-arm.c:29501 config/tc-arm.c:29509 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29510 +#: config/tc-arm.c:29550 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" -#: config/tc-arm.c:29526 +#: config/tc-arm.c:29566 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" -#: config/tc-arm.c:29545 +#: config/tc-arm.c:29585 msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini" -#: config/tc-arm.c:29561 +#: config/tc-arm.c:29601 msgid "symbol too far away" msgstr "symbole trop éloigné" -#: config/tc-arm.c:29573 +#: config/tc-arm.c:29613 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29603 +#: config/tc-arm.c:29643 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is out of range" msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite" -#: config/tc-arm.c:29615 +#: config/tc-arm.c:29655 #, c-format msgid "invalid shift value: %ld" msgstr "valeur de décalage illégale: %ld" -#: config/tc-arm.c:29685 config/tc-arm.c:29756 +#: config/tc-arm.c:29725 config/tc-arm.c:29796 #, c-format msgid "the offset 0x%08lX is not representable" msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable" -#: config/tc-arm.c:29717 +#: config/tc-arm.c:29757 #, c-format msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx" -#: config/tc-arm.c:29796 +#: config/tc-arm.c:29836 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)" -#: config/tc-arm.c:29835 +#: config/tc-arm.c:29875 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)" -#: config/tc-arm.c:29875 +#: config/tc-arm.c:29915 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)" -#: config/tc-arm.c:29880 +#: config/tc-arm.c:29920 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)" -#: config/tc-arm.c:30101 config/tc-score.c:7359 +#: config/tc-arm.c:30141 config/tc-score.c:7345 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)" -#: config/tc-arm.c:30219 +#: config/tc-arm.c:30259 msgid "literal referenced across section boundary" msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section" -#: config/tc-arm.c:30299 +#: config/tc-arm.c:30339 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé" -#: config/tc-arm.c:30304 +#: config/tc-arm.c:30344 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" -#: config/tc-arm.c:30311 +#: config/tc-arm.c:30351 #, c-format msgid "%s used for a symbol not defined in the same file" msgstr "%s utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" -#: config/tc-arm.c:30327 +#: config/tc-arm.c:30367 #, c-format msgid "undefined local label `%s'" msgstr "label local « %s » non défini" -#: config/tc-arm.c:30333 +#: config/tc-arm.c:30373 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" -#: config/tc-arm.c:30355 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 +#: config/tc-arm.c:30395 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 #: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007 #: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245 -#: config/tc-score.c:7446 +#: config/tc-score.c:7432 msgid "<unknown>" msgstr "<inconnu>" -#: config/tc-arm.c:30754 +#: config/tc-arm.c:30794 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" -#: config/tc-arm.c:30894 +#: config/tc-arm.c:30934 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU" -#: config/tc-arm.c:30913 +#: config/tc-arm.c:30953 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU" -#: config/tc-arm.c:30992 +#: config/tc-arm.c:31032 msgid "hard-float conflicts with specified fpu" msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié" -#: config/tc-arm.c:31183 +#: config/tc-arm.c:31223 msgid "generate PIC code" msgstr "générer du code PIC" -#: config/tc-arm.c:31184 +#: config/tc-arm.c:31224 msgid "assemble Thumb code" msgstr "assembler en code Thumb" -#: config/tc-arm.c:31185 +#: config/tc-arm.c:31225 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:31187 +#: config/tc-arm.c:31227 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" -#: config/tc-arm.c:31188 +#: config/tc-arm.c:31228 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" -#: config/tc-arm.c:31189 +#: config/tc-arm.c:31229 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" -#: config/tc-arm.c:31191 +#: config/tc-arm.c:31231 msgid "re-entrant code" msgstr "code réentrant" -#: config/tc-arm.c:31192 +#: config/tc-arm.c:31232 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "code est conforme ATPCS" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:31198 +#: config/tc-arm.c:31238 msgid "use frame pointer" msgstr "utiliser le pointeur de trame" -#: config/tc-arm.c:31199 +#: config/tc-arm.c:31239 msgid "use stack size checking" msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" -#: config/tc-arm.c:31202 +#: config/tc-arm.c:31242 msgid "do not warn on use of deprecated feature" msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée" -#: config/tc-arm.c:31205 +#: config/tc-arm.c:31245 msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "avertir au sujet des instructions IT dépréciées par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:31209 +#: config/tc-arm.c:31249 msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]" -#: config/tc-arm.c:31210 +#: config/tc-arm.c:31250 msgid "disable warnings about symobls that match instructions" msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:31226 config/tc-arm.c:31227 +#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "utiliser -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:31228 config/tc-arm.c:31229 +#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "utiliser -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:31230 config/tc-arm.c:31231 +#: config/tc-arm.c:31270 config/tc-arm.c:31271 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "utiliser -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:31232 config/tc-arm.c:31233 +#: config/tc-arm.c:31272 config/tc-arm.c:31273 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "utiliser -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:31234 config/tc-arm.c:31235 +#: config/tc-arm.c:31274 config/tc-arm.c:31275 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "utiliser -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:31236 config/tc-arm.c:31237 +#: config/tc-arm.c:31276 config/tc-arm.c:31277 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "utiliser -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:31238 config/tc-arm.c:31239 +#: config/tc-arm.c:31278 config/tc-arm.c:31279 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "utiliser -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:31240 config/tc-arm.c:31241 +#: config/tc-arm.c:31280 config/tc-arm.c:31281 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "utiliser -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:31242 config/tc-arm.c:31243 +#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "utiliser -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:31244 config/tc-arm.c:31245 +#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "utiliser -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:31246 config/tc-arm.c:31247 +#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "utiliser -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:31248 config/tc-arm.c:31249 +#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:31250 config/tc-arm.c:31251 +#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "utiliser -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:31252 config/tc-arm.c:31253 +#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:31254 config/tc-arm.c:31255 +#: config/tc-arm.c:31294 config/tc-arm.c:31295 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "utiliser -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:31256 config/tc-arm.c:31257 +#: config/tc-arm.c:31296 config/tc-arm.c:31297 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:31258 config/tc-arm.c:31259 +#: config/tc-arm.c:31298 config/tc-arm.c:31299 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:31260 config/tc-arm.c:31261 +#: config/tc-arm.c:31300 config/tc-arm.c:31301 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:31262 config/tc-arm.c:31263 +#: config/tc-arm.c:31302 config/tc-arm.c:31303 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:31264 config/tc-arm.c:31265 +#: config/tc-arm.c:31304 config/tc-arm.c:31305 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267 +#: config/tc-arm.c:31306 config/tc-arm.c:31307 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269 +#: config/tc-arm.c:31308 config/tc-arm.c:31309 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:31270 config/tc-arm.c:31271 +#: config/tc-arm.c:31310 config/tc-arm.c:31311 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:31272 config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274 -#: config/tc-arm.c:31275 +#: config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313 config/tc-arm.c:31314 +#: config/tc-arm.c:31315 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:31276 config/tc-arm.c:31277 +#: config/tc-arm.c:31316 config/tc-arm.c:31317 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:31278 config/tc-arm.c:31279 +#: config/tc-arm.c:31318 config/tc-arm.c:31319 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:31280 config/tc-arm.c:31281 +#: config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283 +#: config/tc-arm.c:31322 config/tc-arm.c:31323 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "utiliser -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285 +#: config/tc-arm.c:31324 config/tc-arm.c:31325 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "utiliser -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287 +#: config/tc-arm.c:31326 config/tc-arm.c:31327 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "utiliser -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289 +#: config/tc-arm.c:31328 config/tc-arm.c:31329 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291 +#: config/tc-arm.c:31330 config/tc-arm.c:31331 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "utiliser -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293 +#: config/tc-arm.c:31332 config/tc-arm.c:31333 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "utiliser -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:31294 +#: config/tc-arm.c:31334 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:31296 +#: config/tc-arm.c:31336 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:31298 +#: config/tc-arm.c:31338 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:31300 +#: config/tc-arm.c:31340 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:31301 +#: config/tc-arm.c:31341 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "utiliser -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:31302 +#: config/tc-arm.c:31342 msgid "use -mcpu=iwmmxt" msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" -#: config/tc-arm.c:31303 +#: config/tc-arm.c:31343 msgid "use -mcpu=all" msgstr "utiliser -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31306 config/tc-arm.c:31307 +#: config/tc-arm.c:31346 config/tc-arm.c:31347 msgid "use -march=armv2" msgstr "utiliser -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:31308 config/tc-arm.c:31309 +#: config/tc-arm.c:31348 config/tc-arm.c:31349 msgid "use -march=armv2a" msgstr "utiliser -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:31310 config/tc-arm.c:31311 +#: config/tc-arm.c:31350 config/tc-arm.c:31351 msgid "use -march=armv3" msgstr "utiliser -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313 +#: config/tc-arm.c:31352 config/tc-arm.c:31353 msgid "use -march=armv3m" msgstr "utiliser -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:31314 config/tc-arm.c:31315 +#: config/tc-arm.c:31354 config/tc-arm.c:31355 msgid "use -march=armv4" msgstr "utiliser -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:31316 config/tc-arm.c:31317 +#: config/tc-arm.c:31356 config/tc-arm.c:31357 msgid "use -march=armv4t" msgstr "utiliser -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:31318 config/tc-arm.c:31319 +#: config/tc-arm.c:31358 config/tc-arm.c:31359 msgid "use -march=armv5" msgstr "utiliser -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321 +#: config/tc-arm.c:31360 config/tc-arm.c:31361 msgid "use -march=armv5t" msgstr "utiliser -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:31322 config/tc-arm.c:31323 +#: config/tc-arm.c:31362 config/tc-arm.c:31363 msgid "use -march=armv5te" msgstr "utiliser -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31326 +#: config/tc-arm.c:31366 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "utiliser -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:31327 +#: config/tc-arm.c:31367 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:31328 +#: config/tc-arm.c:31368 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:31330 +#: config/tc-arm.c:31370 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:32451 +#: config/tc-arm.c:32494 msgid "extension does not apply to the base architecture" msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base" -#: config/tc-arm.c:32480 +#: config/tc-arm.c:32523 msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique" -#: config/tc-arm.c:32619 config/tc-arm.c:33568 +#: config/tc-arm.c:32662 config/tc-arm.c:33638 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:32635 config/tc-csky.c:1264 +#: config/tc-arm.c:32678 config/tc-csky.c:1264 #, c-format msgid "unknown floating point abi `%s'\n" msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:32651 +#: config/tc-arm.c:32694 #, c-format msgid "unknown EABI `%s'\n" msgstr "EABI inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:32671 +#: config/tc-arm.c:32714 #, c-format msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never." -#: config/tc-arm.c:32694 config/tc-metag.c:5911 +#: config/tc-arm.c:32737 config/tc-metag.c:5911 msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>" -#: config/tc-arm.c:32696 +#: config/tc-arm.c:32739 msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>" -#: config/tc-arm.c:32699 +#: config/tc-arm.c:32742 msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>" -#: config/tc-arm.c:32702 +#: config/tc-arm.c:32745 msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT" -#: config/tc-arm.c:32704 +#: config/tc-arm.c:32747 msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio" -#: config/tc-arm.c:32707 +#: config/tc-arm.c:32750 msgid "" "[ieee|alternative]\n" " set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n" @@ -5615,35 +5681,55 @@ msgstr "" " définir l'encodage pour les nombres en virgule flottante en semi-précision à IEEE\n" " ou au format alternatif Arm." -#: config/tc-arm.c:32818 +#: config/tc-arm.c:32861 #, c-format msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:32838 +#: config/tc-arm.c:32881 #, c-format msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n" -#: config/tc-arm.c:32842 +#: config/tc-arm.c:32885 #, c-format msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n" -#: config/tc-arm.c:33156 +#: config/tc-arm.c:33199 msgid "no architecture contains all the instructions used\n" msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n" -#: config/tc-arm.c:33508 +#: config/tc-arm.c:33391 +msgid ".cpu: missing cpu name" +msgstr ".cpu: nom de cpu manquant" + +#: config/tc-arm.c:33439 +msgid ".arch: missing architecture name" +msgstr ".arch: nom d'architecture manquant" + +#: config/tc-arm.c:33480 +msgid ".object_arch: missing architecture name" +msgstr ".object_arch: nom d'architecture manquant" + +#: config/tc-arm.c:33517 +msgid ".arch_extension: missing architecture extension" +msgstr ".arch_extension: extension d'architecture manquante" + +#: config/tc-arm.c:33574 #, c-format msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle" -#: config/tc-arm.c:33531 +#: config/tc-arm.c:33597 #, c-format msgid "unknown architecture extension `%s'\n" msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n" +#: config/tc-arm.c:33618 +msgid ".fpu: missing fpu name" +msgstr ".fpu: nom de fpu manquant" + #: config/tc-avr.c:597 #, c-format msgid "Known MCU names:" @@ -5749,7 +5835,7 @@ msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d" msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d" -#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3925 +#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3895 msgid "illegal expression" msgstr "expression illégale" @@ -5858,14 +5944,14 @@ msgstr "seule une expression constante est permise" #. xgettext:c-format. #: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461 #: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772 -#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7661 +#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7763 #: config/tc-spu.c:877 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3364 #: config/tc-z80.c:3877 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" -#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929 +#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1926 #: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180 #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747 #: config/tc-z8k.c:1233 @@ -6044,7 +6130,7 @@ msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »" msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet" -#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14101 config/tc-s390.c:2117 +#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14247 config/tc-s390.c:2117 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles" @@ -6829,7 +6915,7 @@ msgstr "-mljump est ignorée pour les cl801/ck802" msgid "more than 65K literal pools" msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin" -#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3636 +#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3606 #, c-format msgid "bad floating literal: %s" msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s" @@ -6838,8 +6924,8 @@ msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s" msgid "missing ']'" msgstr "« ] » manquant" -#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14354 config/tc-mips.c:14418 -#: config/tc-mips.c:14429 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739 +#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14348 config/tc-mips.c:14412 +#: config/tc-mips.c:14423 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739 msgid "unrecognized opcode" msgstr "opcode non reconnu" @@ -6860,7 +6946,7 @@ msgstr "second opérande doit être un 4" msgid "second operand must be 1" msgstr "second opérande doit être un 1" -#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:2002 +#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:1989 msgid "register number out of range" msgstr "numéro de registre hors limite" @@ -7183,7 +7269,7 @@ msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n" msgid "Invalid expression after %%%%\n" msgstr "Expression invalide après %%%%\n" -#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2454 +#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2456 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'." msgstr "Opcode « %s » inconnu." @@ -7229,7 +7315,7 @@ msgstr "étiquette « $%d » redéfinie" msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "Expression invalide après # numéro\n" -#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841 +#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7839 #: config/tc-sparc.c:4010 #, c-format msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" @@ -7248,10 +7334,6 @@ msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop" msgid "register is out of order" msgstr "registre hors ordre" -#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 config/tc-m68k.c:5907 -msgid "bad register list" -msgstr "liste de registres erronée" - #: config/tc-epiphany.c:385 msgid "malformed reglist in push/pop" msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop" @@ -7487,160 +7569,160 @@ msgstr "convert_frag\n" msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes" -#: config/tc-h8300.c:442 config/tc-h8300.c:450 +#: config/tc-h8300.c:439 config/tc-h8300.c:447 msgid "Reg not valid for H8/300" msgstr "Registre invalide pour H8/300" -#: config/tc-h8300.c:531 +#: config/tc-h8300.c:528 msgid "invalid operand size requested" msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée" -#: config/tc-h8300.c:636 +#: config/tc-h8300.c:633 msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" -#: config/tc-h8300.c:662 config/tc-h8300.c:667 config/tc-h8300.c:674 +#: config/tc-h8300.c:659 config/tc-h8300.c:664 config/tc-h8300.c:671 msgid "mismatch between register and suffix" msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe" -#: config/tc-h8300.c:679 +#: config/tc-h8300.c:676 msgid "invalid suffix after register." msgstr "suffixe invalide après le registre." -#: config/tc-h8300.c:701 +#: config/tc-h8300.c:698 msgid "address too high for vector table jmp/jsr" msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr" -#: config/tc-h8300.c:728 config/tc-h8300.c:840 config/tc-h8300.c:850 +#: config/tc-h8300.c:725 config/tc-h8300.c:837 config/tc-h8300.c:847 msgid "Wrong size pointer register for architecture." msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture" -#: config/tc-h8300.c:787 config/tc-h8300.c:795 config/tc-h8300.c:824 +#: config/tc-h8300.c:784 config/tc-h8300.c:792 config/tc-h8300.c:821 msgid "expected @(exp, reg16)" msgstr "@(exp, reg16) attendu" -#: config/tc-h8300.c:813 +#: config/tc-h8300.c:810 msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé" -#: config/tc-h8300.c:1007 +#: config/tc-h8300.c:1004 msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" -#: config/tc-h8300.c:1025 config/tc-h8300.c:1034 +#: config/tc-h8300.c:1022 config/tc-h8300.c:1031 msgid "expected register" msgstr "registre attendu" -#: config/tc-h8300.c:1050 +#: config/tc-h8300.c:1047 msgid "expected closing paren" msgstr "parenthèses fermante attendue" -#: config/tc-h8300.c:1109 +#: config/tc-h8300.c:1106 #, c-format msgid "can't use high part of register in operand %d" msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d" -#: config/tc-h8300.c:1266 +#: config/tc-h8300.c:1263 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s" -#: config/tc-h8300.c:1275 +#: config/tc-h8300.c:1272 msgid "mismatch between opcode size and operand size" msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" -#: config/tc-h8300.c:1311 +#: config/tc-h8300.c:1308 #, c-format msgid "operand %s0x%lx out of range." msgstr "opérande %s0x%lx hors limite." -#: config/tc-h8300.c:1421 +#: config/tc-h8300.c:1418 msgid "Can't work out size of operand.\n" msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n" -#: config/tc-h8300.c:1471 +#: config/tc-h8300.c:1468 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300" -#: config/tc-h8300.c:1476 +#: config/tc-h8300.c:1473 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H" -#: config/tc-h8300.c:1482 +#: config/tc-h8300.c:1479 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S" -#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-h8300.c:1563 +#: config/tc-h8300.c:1540 config/tc-h8300.c:1560 msgid "Need #1 or #2 here" msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" -#: config/tc-h8300.c:1558 +#: config/tc-h8300.c:1555 msgid "#4 not valid on H8/300." msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." -#: config/tc-h8300.c:1665 config/tc-h8300.c:1737 +#: config/tc-h8300.c:1662 config/tc-h8300.c:1734 #, c-format msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n" -#: config/tc-h8300.c:1775 +#: config/tc-h8300.c:1772 msgid "destination operand must be 16 bit register" msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits" -#: config/tc-h8300.c:1784 +#: config/tc-h8300.c:1781 msgid "source operand must be 8 bit register" msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits" -#: config/tc-h8300.c:1792 +#: config/tc-h8300.c:1789 msgid "destination operand must be 16bit absolute address" msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits" -#: config/tc-h8300.c:1799 +#: config/tc-h8300.c:1796 msgid "destination operand must be 8 bit register" msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits" -#: config/tc-h8300.c:1807 +#: config/tc-h8300.c:1804 msgid "source operand must be 16bit absolute address" msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll #. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1815 config/tc-mips.c:14370 config/tc-mips.c:14438 +#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14364 config/tc-mips.c:14432 #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2545 #: config/tc-mmix.c:2569 config/tc-mmix.c:2842 msgid "invalid operands" msgstr "opérandes invalides" -#: config/tc-h8300.c:1846 +#: config/tc-h8300.c:1843 msgid "operand/size mis-match" msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas" -#: config/tc-h8300.c:1946 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243 +#: config/tc-h8300.c:1943 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243 msgid "unknown opcode" msgstr "opcode inconnu" -#: config/tc-h8300.c:1979 +#: config/tc-h8300.c:1976 msgid "invalid operand in ldm" msgstr "opérande invalide dans ldm" -#: config/tc-h8300.c:1988 +#: config/tc-h8300.c:1985 msgid "invalid operand in stm" msgstr "opérande invalide dans stm" -#: config/tc-h8300.c:2187 +#: config/tc-h8300.c:2184 #, c-format msgid "Invalid argument to --mach option: %s" msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s" -#: config/tc-h8300.c:2198 +#: config/tc-h8300.c:2195 #, c-format msgid " H8300-specific assembler options:\n" msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n" -#: config/tc-h8300.c:2199 +#: config/tc-h8300.c:2196 #, c-format msgid "" " -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" @@ -7649,31 +7731,31 @@ msgstr "" " -march=<nom> Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n" " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" -#: config/tc-h8300.c:2202 +#: config/tc-h8300.c:2199 #, c-format msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" msgstr " -h-tick-hex Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n" -#: config/tc-h8300.c:2211 +#: config/tc-h8300.c:2208 #, c-format msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" -#: config/tc-h8300.c:2220 +#: config/tc-h8300.c:2217 #, c-format msgid "call to md_convert_frag \n" msgstr "appel de md_convert_frag \n" -#: config/tc-h8300.c:2271 +#: config/tc-h8300.c:2268 #, c-format msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" -#: config/tc-h8300.c:2286 +#: config/tc-h8300.c:2283 msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code" -#: config/tc-h8300.c:2323 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494 +#: config/tc-h8300.c:2320 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494 #: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" @@ -8094,902 +8176,942 @@ msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n" msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage." -#: config/tc-i386.c:1280 +#: config/tc-i386.c:1318 #, c-format msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!" msgstr "i386_output_nops appelé pour générer des nops d'au plus %d octets !" -#: config/tc-i386.c:1489 +#: config/tc-i386.c:1527 #, c-format msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])" -#: config/tc-i386.c:1530 +#: config/tc-i386.c:1568 msgid "jump over nop padding out of range" msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée" -#: config/tc-i386.c:2387 +#: config/tc-i386.c:2423 #, c-format -msgid "0x%s shortened to 0x%s" -msgstr "0x%s réduit à 0x%s" +msgid "0x%<PRIx64> shortened to 0x%<PRIx64>" +msgstr "0x%<PRIx64> réduit à 0x%<PRIx64>" -#: config/tc-i386.c:2479 config/tc-i386.c:8048 +#: config/tc-i386.c:2515 config/tc-i386.c:8177 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" -#: config/tc-i386.c:2506 +#: config/tc-i386.c:2542 #, c-format msgid "64bit mode not supported on `%s'." msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:2515 +#: config/tc-i386.c:2551 #, c-format msgid "32bit mode not supported on `%s'." msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:2555 +#: config/tc-i386.c:2591 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe." -#: config/tc-i386.c:2618 +#: config/tc-i386.c:2654 #, c-format msgid "bad argument to %s_check directive." msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check." -#: config/tc-i386.c:2622 +#: config/tc-i386.c:2658 #, c-format msgid "missing argument for %s_check directive" msgstr "argument manquant pour la directive %s_check" -#: config/tc-i386.c:2652 +#: config/tc-i386.c:2688 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:2754 +#: config/tc-i386.c:2790 msgid ".arch stack is empty" msgstr "la pile .arch est vide" -#: config/tc-i386.c:2764 +#: config/tc-i386.c:2800 #, c-format msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect" msgstr "ce « .arch pop » requiert que « .code%u%s » soit actif" -#: config/tc-i386.c:2865 +#: config/tc-i386.c:2902 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "pas de telle architecture: « %s »" -#: config/tc-i386.c:2870 +#: config/tc-i386.c:2907 msgid "missing cpu architecture" msgstr "architecture cpu manquante" -#: config/tc-i386.c:2887 +#: config/tc-i386.c:2924 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »" -#: config/tc-i386.c:2902 config/tc-i386.c:2925 +#: config/tc-i386.c:2939 config/tc-i386.c:2962 msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits" -#: config/tc-i386.c:2932 config/tc-i386.c:14000 +#: config/tc-i386.c:2969 config/tc-i386.c:14146 msgid "unknown architecture" msgstr "architecture inconnue" -#: config/tc-i386.c:3318 +#: config/tc-i386.c:3352 msgid "there are no pc-relative size relocations" msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC" -#: config/tc-i386.c:3330 +#: config/tc-i386.c:3364 #, c-format msgid "unknown relocation (%u)" msgstr "réadressage inconnu (%u)" -#: config/tc-i386.c:3332 +#: config/tc-i386.c:3366 #, c-format msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets" -#: config/tc-i386.c:3336 +#: config/tc-i386.c:3370 msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC" -#: config/tc-i386.c:3341 +#: config/tc-i386.c:3375 msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe" -#: config/tc-i386.c:3350 +#: config/tc-i386.c:3384 msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC" -#: config/tc-i386.c:3358 +#: config/tc-i386.c:3392 #, c-format msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets" -#: config/tc-i386.c:3375 +#: config/tc-i386.c:3409 #, c-format msgid "cannot do %s %u byte relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets" -#: config/tc-i386.c:3777 +#: config/tc-i386.c:3811 #, c-format msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form" msgstr "diffusion ambigüe pour « %s », utilisation de la forme sur %u bits" -#: config/tc-i386.c:3998 config/tc-i386.c:4966 +#: config/tc-i386.c:4032 config/tc-i386.c:5157 #, c-format msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »" -#: config/tc-i386.c:4004 +#: config/tc-i386.c:4038 #, c-format msgid "missing `lock' with `%s'" msgstr "« lock » manquant avec « %s »" -#: config/tc-i386.c:4011 +#: config/tc-i386.c:4045 #, c-format msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »" -#: config/tc-i386.c:4017 +#: config/tc-i386.c:4051 #, c-format msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »" -#: config/tc-i386.c:4689 +#: config/tc-i386.c:4725 #, c-format msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior" msgstr "« %s » change les fanions qui peuvent affecter le comportement du contrôle de flux" -#: config/tc-i386.c:4731 +#: config/tc-i386.c:4767 #, c-format msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided" msgstr "« %s » indirect avec un opérande mémoire devrait être évité" -#: config/tc-i386.c:4742 +#: config/tc-i386.c:4778 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`" msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-indirect-branch sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:4763 +#: config/tc-i386.c:4799 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`" msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-ret sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:4913 +#: config/tc-i386.c:4988 +#, c-format +msgid "0x%<PRIx64> out of range of signed 32bit displacement" +msgstr "0x%<PRIx64> hors limite pour un déplacement signé de 32 bits" + +#: config/tc-i386.c:5035 +msgid "operand size mismatch" +msgstr "non concordance de la taille d'opérande" + +#: config/tc-i386.c:5038 +msgid "operand type mismatch" +msgstr "non concordance du type d'opérande" + +#: config/tc-i386.c:5041 +msgid "register type mismatch" +msgstr "non concordance du type de registre" + +#: config/tc-i386.c:5044 +msgid "number of operands mismatch" +msgstr "non concordance du nombre d'opérandes" + +#: config/tc-i386.c:5047 +msgid "invalid instruction suffix" +msgstr "suffixe d'instruction invalide" + +#: config/tc-i386.c:5050 +msgid "constant doesn't fit in 4 bits" +msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits" + +#: config/tc-i386.c:5053 +msgid "unsupported with Intel mnemonic" +msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel" + +#: config/tc-i386.c:5056 +msgid "unsupported syntax" +msgstr "syntaxe non supportée" + +#: config/tc-i386.c:5059 +#, c-format +msgid "unsupported instruction `%s'" +msgstr "instruction « %s » non supportée" + +#: config/tc-i386.c:5063 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" +msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »" + +#: config/tc-i386.c:5070 +#, c-format +msgid "`%s%c' is %s supported in 64-bit mode" +msgstr "« %s%c » est %s supporté en mode 64 bits" + +#: config/tc-i386.c:5073 config/tc-i386.c:5077 +msgid "not" +msgstr "non" + +#: config/tc-i386.c:5073 config/tc-i386.c:5077 +msgid "only" +msgstr "uniquement" + +#: config/tc-i386.c:5075 +#, c-format +msgid "`%s' is %s supported in 64-bit mode" +msgstr "« %s » est %s supporté en mode 64 bits" + +#: config/tc-i386.c:5080 +msgid "invalid SIB address" +msgstr "adresse SIB invalide" + +#: config/tc-i386.c:5083 +msgid "invalid VSIB address" +msgstr "adresse VSIB invalide" + +#: config/tc-i386.c:5086 +msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" +msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts" + +#: config/tc-i386.c:5089 +msgid "all tmm registers must be distinct" +msgstr "tous les registres tmm doivent être distincts" + +#: config/tc-i386.c:5092 +msgid "destination and source registers must be distinct" +msgstr "les registres destination et source doivent être distincts" + +#: config/tc-i386.c:5095 +msgid "unsupported vector index register" +msgstr "registre d'index vectoriel non supporté" + +#: config/tc-i386.c:5098 +msgid "unsupported broadcast" +msgstr "diffusion non supporté" + +#: config/tc-i386.c:5101 +msgid "broadcast is needed for operand of such type" +msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type" + +#: config/tc-i386.c:5104 +msgid "unsupported masking" +msgstr "masquage non supportée" + +#: config/tc-i386.c:5107 +msgid "mask not on destination operand" +msgstr "masque pas sur un opérande de destination" + +#: config/tc-i386.c:5110 +msgid "default mask isn't allowed" +msgstr "le masque par défaut n'est pas permis" + +#: config/tc-i386.c:5113 +msgid "unsupported static rounding/sae" +msgstr "arrondi/sae statique non supporté" + +#: config/tc-i386.c:5116 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 +#: config/tc-metag.c:5550 +msgid "invalid register operand" +msgstr "opérande registre invalide" + +#: config/tc-i386.c:5119 #, c-format -msgid "0x%s out of range of signed 32bit displacement" -msgstr "0x%s hors limite pour un déplacement signé de 32 bits" +msgid "%s for `%s'" +msgstr "%s pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:4956 +#: config/tc-i386.c:5147 #, c-format msgid "SSE instruction `%s' is used" msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée" -#: config/tc-i386.c:4979 +#: config/tc-i386.c:5170 msgid "expecting lockable instruction after `lock'" msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »" -#: config/tc-i386.c:4989 +#: config/tc-i386.c:5181 #, c-format msgid "data size prefix invalid with `%s'" msgstr "le préfixe de taille de donnée est invalide avec « %s »" -#: config/tc-i386.c:4999 +#: config/tc-i386.c:5193 +#, c-format +msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'" +msgstr "le réadressage TLS ne peut être utilisé avec %s" + +#: config/tc-i386.c:5206 msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »" -#: config/tc-i386.c:5003 +#: config/tc-i386.c:5210 msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »" -#: config/tc-i386.c:5008 +#: config/tc-i386.c:5215 msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits." -#: config/tc-i386.c:5012 +#: config/tc-i386.c:5219 msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX" -#: config/tc-i386.c:5022 +#: config/tc-i386.c:5229 msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" msgstr "remplacement du préfixe « rep »/« repe » par « bnd »" +#: config/tc-i386.c:5249 +#, c-format +msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'" +msgstr "une adresse de port d'entrée/sortie n'est pas autorisée avec « %s »" + +#: config/tc-i386.c:5266 +#, c-format +msgid "'%s' only supports RIP-relative address" +msgstr "« %s » supporte uniquement une adresse relative à RIP" + #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:5097 +#: config/tc-i386.c:5320 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "traduction en « %sp »" -#: config/tc-i386.c:5104 +#: config/tc-i386.c:5327 #, c-format msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode." msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en dehors du mode protégé." -#: config/tc-i386.c:5112 +#: config/tc-i386.c:5335 #, c-format msgid "REX prefix invalid with `%s'" msgstr "le préfixe REX est invalide avec « %s »" -#: config/tc-i386.c:5173 +#: config/tc-i386.c:5396 #, c-format msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX." -#: config/tc-i386.c:5249 config/tc-i386.c:5453 +#: config/tc-i386.c:5489 config/tc-i386.c:5721 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "pas de telle instruction: « %s »" -#: config/tc-i386.c:5260 config/tc-i386.c:5486 +#: config/tc-i386.c:5500 config/tc-i386.c:5754 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique" -#: config/tc-i386.c:5267 +#: config/tc-i386.c:5507 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:5269 +#: config/tc-i386.c:5509 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5508 +#: config/tc-i386.c:5524 #, c-format msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits" -#: config/tc-i386.c:5285 config/tc-i386.c:5507 +#: config/tc-i386.c:5525 #, c-format msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits" -#: config/tc-i386.c:5297 +#: config/tc-i386.c:5537 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "préfixe %s redondant" -#: config/tc-i386.c:5499 -msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" -msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" - -#: config/tc-i386.c:5511 +#: config/tc-i386.c:5704 #, c-format -msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" -msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »" +msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant" +msgstr "« %sd » rencontré ; on suppose que « %sl » était voulu" -#: config/tc-i386.c:5539 +#: config/tc-i386.c:5803 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d" -#: config/tc-i386.c:5551 +#: config/tc-i386.c:5815 #, c-format msgid "unbalanced double quotes in operand %d." msgstr "guillemets non pairées dans l'opérande %d." -#: config/tc-i386.c:5558 +#: config/tc-i386.c:5822 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d." -#: config/tc-i386.c:5571 +#: config/tc-i386.c:5835 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" -#: config/tc-i386.c:5591 +#: config/tc-i386.c:5855 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)" -#: config/tc-i386.c:5601 config/tc-i386.c:11569 +#: config/tc-i386.c:5865 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "trop de références mémoires pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:5622 +#: config/tc-i386.c:5886 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:5627 +#: config/tc-i386.c:5891 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:6058 +#: config/tc-i386.c:6322 msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts" -#: config/tc-i386.c:6075 +#: config/tc-i386.c:6339 msgid "index and destination registers should be distinct" msgstr "registres index et de destination devraient être distincts" -#: config/tc-i386.c:6850 -msgid "operand size mismatch" -msgstr "non concordance de la taille d'opérande" - -#: config/tc-i386.c:6853 -msgid "operand type mismatch" -msgstr "non concordance du type d'opérande" - -#: config/tc-i386.c:6856 -msgid "register type mismatch" -msgstr "non concordance du type de registre" - -#: config/tc-i386.c:6859 -msgid "number of operands mismatch" -msgstr "non concordance du nombre d'opérandes" - -#: config/tc-i386.c:6862 -msgid "invalid instruction suffix" -msgstr "suffixe d'instruction invalide" - -#: config/tc-i386.c:6865 -msgid "constant doesn't fit in 4 bits" -msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits" - -#: config/tc-i386.c:6868 -msgid "unsupported with Intel mnemonic" -msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel" - -#: config/tc-i386.c:6871 -msgid "unsupported syntax" -msgstr "syntaxe non supportée" - -#: config/tc-i386.c:6874 -#, c-format -msgid "unsupported instruction `%s'" -msgstr "instruction « %s » non supportée" - -#: config/tc-i386.c:6878 -msgid "invalid SIB address" -msgstr "adresse SIB invalide" - -#: config/tc-i386.c:6881 -msgid "invalid VSIB address" -msgstr "adresse VSIB invalide" - -#: config/tc-i386.c:6884 -msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" -msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts" - -#: config/tc-i386.c:6887 -msgid "all tmm registers must be distinct" -msgstr "tous les registres tmm doivent être distincts" - -#: config/tc-i386.c:6890 -msgid "destination and source registers must be distinct" -msgstr "les registres destination et source doivent être distincts" - -#: config/tc-i386.c:6893 -msgid "unsupported vector index register" -msgstr "registre d'index vectoriel non supporté" - -#: config/tc-i386.c:6896 -msgid "unsupported broadcast" -msgstr "diffusion non supporté" - -#: config/tc-i386.c:6899 -msgid "broadcast is needed for operand of such type" -msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type" - -#: config/tc-i386.c:6902 -msgid "unsupported masking" -msgstr "masquage non supportée" - -#: config/tc-i386.c:6905 -msgid "mask not on destination operand" -msgstr "masque pas sur un opérande de destination" - -#: config/tc-i386.c:6908 -msgid "default mask isn't allowed" -msgstr "le masque par défaut n'est pas permis" - -#: config/tc-i386.c:6911 -msgid "unsupported static rounding/sae" -msgstr "arrondi/sae statique non supporté" - -#: config/tc-i386.c:6914 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 -#: config/tc-metag.c:5550 -msgid "invalid register operand" -msgstr "opérande registre invalide" - -#: config/tc-i386.c:6917 -#, c-format -msgid "%s for `%s'" -msgstr "%s pour « %s »" - -#: config/tc-i386.c:6926 +#: config/tc-i386.c:7094 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "%s indirect sans « * »" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:6933 +#: config/tc-i386.c:7101 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "préfixe « %s » autonome" -#: config/tc-i386.c:6990 +#: config/tc-i386.c:7160 #, c-format msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment" msgstr "« %s » opérande %u doit utiliser le segment « %ses »" -#: config/tc-i386.c:7145 +#: config/tc-i386.c:7295 msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive" msgstr "générer « iret » 16 bits pour la directive .code16gcc" -#: config/tc-i386.c:7149 +#: config/tc-i386.c:7299 #, c-format msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions" msgstr "générer « %s » 32 bits contrairement aux versions précédentes de gas" -#: config/tc-i386.c:7268 +#: config/tc-i386.c:7416 #, c-format msgid "ambiguous operand size for `%s'" msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:7273 +#: config/tc-i386.c:7421 #, c-format msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de « %s »" -#: config/tc-i386.c:7278 +#: config/tc-i386.c:7426 #, c-format msgid "%s; using default for `%s'" msgstr "%s ; utilisation de la valeur par défaut pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:7280 +#: config/tc-i386.c:7428 msgid "ambiguous operand size" msgstr "taille d'opérande ambiguë" -#: config/tc-i386.c:7281 +#: config/tc-i386.c:7429 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre" -#: config/tc-i386.c:7421 +#: config/tc-i386.c:7568 #, c-format msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'" msgstr "adressage 16 bits indisponible pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:7489 +#: config/tc-i386.c:7636 #, c-format msgid "invalid register operand size for `%s'" msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »" #. Any other register is bad. -#: config/tc-i386.c:7529 config/tc-i386.c:7554 config/tc-i386.c:7613 -#: config/tc-i386.c:7663 +#: config/tc-i386.c:7676 config/tc-i386.c:7701 config/tc-i386.c:7749 +#: config/tc-i386.c:7788 #, c-format msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »" -#: config/tc-i386.c:7567 config/tc-i386.c:7587 config/tc-i386.c:7638 -#: config/tc-i386.c:7677 +#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the +#. lowering is more complicated. +#: config/tc-i386.c:7714 config/tc-i386.c:7725 config/tc-i386.c:7765 +#: config/tc-i386.c:7802 #, c-format msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »" -#: config/tc-i386.c:7752 +#: config/tc-i386.c:7876 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" -#: config/tc-i386.c:7916 +#: config/tc-i386.c:8043 #, c-format msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »" -#: config/tc-i386.c:7960 +#: config/tc-i386.c:8087 #, c-format msgid "you can't `%s %s%s'" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « %s %s%s »" -#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:8000 -#, c-format -msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" -msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »" - #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:8007 +#: config/tc-i386.c:8129 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s'" msgstr "traduction en « %s %s%s »" -#: config/tc-i386.c:8019 +#. Reversed arguments on faddp or fmulp. +#: config/tc-i386.c:8135 +#, c-format +msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" +msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »" + +#: config/tc-i386.c:8148 #, c-format msgid "segment override on `%s' is ineffectual" msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace" -#: config/tc-i386.c:8716 config/tc-riscv.c:1408 +#: config/tc-i386.c:8845 config/tc-riscv.c:1572 msgid "relaxable branches not supported in absolute section" msgstr "les branches relaxables ne sont pas supportées dans une section absolue" -#: config/tc-i386.c:8751 config/tc-i386.c:8899 config/tc-i386.c:8981 +#: config/tc-i386.c:8880 config/tc-i386.c:9028 config/tc-i386.c:9110 #, c-format msgid "skipping prefixes on `%s'" msgstr "escamotage des préfixes sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:9007 +#: config/tc-i386.c:9136 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "saut de 16 bits hors limite" -#: config/tc-i386.c:9261 config/tc-i386.c:9293 config/tc-i386.c:9382 +#: config/tc-i386.c:9428 config/tc-i386.c:9460 config/tc-i386.c:9549 #, c-format msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`" msgstr "« %s » passe outre -malign-branch-boundary sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:9576 +#: config/tc-i386.c:9722 +msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" +msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" + +#: config/tc-i386.c:9750 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode" msgstr "Impossible de convertir « %s » en mode 16 bits" -#: config/tc-i386.c:9578 +#: config/tc-i386.c:9752 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect" msgstr "Impossible de convertir « %s » quand « -momit-lock-prefix=yes » est actif" -#: config/tc-i386.c:9666 +#: config/tc-i386.c:9840 msgid "pseudo prefix without instruction" msgstr "pseudo préfixe sans instruction" -#: config/tc-i386.c:9812 +#: config/tc-i386.c:9986 #, c-format msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15" msgstr "la longueur de %u octets pour l'instruction dépasse la limite de 15" -#: config/tc-i386.c:10403 +#: config/tc-i386.c:10593 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits" -#: config/tc-i386.c:10456 +#: config/tc-i386.c:10646 #, c-format msgid "missing or invalid expression `%s'" msgstr "expression manquante ou invalide « %s »" -#: config/tc-i386.c:10465 +#: config/tc-i386.c:10655 #, c-format msgid "invalid PLT expression `%s'" msgstr "expression PLT invalide « %s »" -#: config/tc-i386.c:10550 +#: config/tc-i386.c:10740 #, c-format msgid "duplicated `{%s}'" msgstr "« {%s} » en double" -#: config/tc-i386.c:10608 +#: config/tc-i386.c:10798 #, c-format msgid "Unsupported broadcast: `%s'" msgstr "Diffusion non supporté : « %s »" -#: config/tc-i386.c:10625 +#: config/tc-i386.c:10815 #, c-format msgid "`%s%s' can't be used for write mask" msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture" -#: config/tc-i386.c:10645 +#: config/tc-i386.c:10835 #, c-format msgid "invalid write mask `%s'" msgstr "masque d'écriture « %s » invalide" -#: config/tc-i386.c:10666 +#: config/tc-i386.c:10856 #, c-format msgid "duplicated `%s'" msgstr "« %s » en double" -#: config/tc-i386.c:10676 +#: config/tc-i386.c:10866 #, c-format msgid "invalid zeroing-masking `%s'" msgstr "masque de zérotage « %s » invalide" -#: config/tc-i386.c:10692 +#: config/tc-i386.c:10882 #, c-format msgid "missing `}' in `%s'" msgstr "« } » manquante dans « %s »" #. We don't know this one. -#: config/tc-i386.c:10706 +#: config/tc-i386.c:10896 #, c-format msgid "unknown vector operation: `%s'" msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »" -#: config/tc-i386.c:10712 +#: config/tc-i386.c:10902 msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture" -#: config/tc-i386.c:10732 +#: config/tc-i386.c:10922 #, c-format msgid "at most %d immediate operands are allowed" msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis" -#: config/tc-i386.c:10754 config/tc-i386.c:11018 +#: config/tc-i386.c:10944 config/tc-i386.c:11208 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "rebuts « %s » après l'expression" -#: config/tc-i386.c:10767 +#: config/tc-i386.c:10957 #, c-format msgid "illegal immediate register operand %s" msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s" -#: config/tc-i386.c:10781 +#: config/tc-i386.c:10971 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »" -#: config/tc-i386.c:10804 config/tc-i386.c:11097 +#: config/tc-i386.c:10994 config/tc-i386.c:11287 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande" -#: config/tc-i386.c:10853 +#: config/tc-i386.c:11043 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »" -#: config/tc-i386.c:10862 +#: config/tc-i386.c:11052 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index" -#: config/tc-i386.c:10884 +#: config/tc-i386.c:11074 #, c-format msgid "at most %d displacement operands are allowed" msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis" -#: config/tc-i386.c:11073 +#: config/tc-i386.c:11263 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »" -#: config/tc-i386.c:11247 +#: config/tc-i386.c:11438 #, c-format msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)" -#: config/tc-i386.c:11259 +#: config/tc-i386.c:11450 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s expression" msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide" -#: config/tc-i386.c:11271 +#: config/tc-i386.c:11464 #, c-format msgid "invalid `%s' prefix" msgstr "préfixe « %s » invalide" -#: config/tc-i386.c:11304 +#: config/tc-i386.c:11497 #, c-format msgid "`%s' cannot be used here" msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici" -#: config/tc-i386.c:11313 +#: config/tc-i386.c:11506 msgid "register scaling is being ignored here" msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici" -#: config/tc-i386.c:11354 +#: config/tc-i386.c:11547 #, c-format msgid "Missing '}': '%s'" msgstr "« } » manquante : « %s »" -#: config/tc-i386.c:11360 +#: config/tc-i386.c:11553 #, c-format msgid "Junk after '}': '%s'" msgstr "Rebus après « } » : « %s »" -#: config/tc-i386.c:11476 +#: config/tc-i386.c:11626 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "opérande mémoire erroné « %s »" -#: config/tc-i386.c:11492 +#: config/tc-i386.c:11642 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "rebut « %s » après le registre" -#: config/tc-i386.c:11513 +#: config/tc-i386.c:11663 #, c-format msgid "`%s': misplaced `{%s}'" msgstr "« %s » : « {%s} » mal placé" -#: config/tc-i386.c:11520 config/tc-i386.c:11698 config/tc-i386.c:11742 +#: config/tc-i386.c:11670 config/tc-i386.c:11844 config/tc-i386.c:11888 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "mauvais nom de registre « %s »" -#: config/tc-i386.c:11528 +#: config/tc-i386.c:11678 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu" -#: config/tc-i386.c:11535 +#: config/tc-i386.c:11685 #, c-format msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands" msgstr "« %s » : l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats" -#: config/tc-i386.c:11548 +#: config/tc-i386.c:11698 #, c-format msgid "`%s': misplaced `%s'" msgstr "« %s » : « %s » mal placé" -#: config/tc-i386.c:11610 +#: config/tc-i386.c:11749 msgid "unbalanced figure braces" msgstr "parenthèses de chiffre non appariées" -#: config/tc-i386.c:11687 +#: config/tc-i386.c:11833 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »" -#: config/tc-i386.c:11715 +#: config/tc-i386.c:11861 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »" -#: config/tc-i386.c:11723 +#: config/tc-i386.c:11869 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »" -#: config/tc-i386.c:11731 +#: config/tc-i386.c:11877 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:11780 +#: config/tc-i386.c:11925 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »" -#: config/tc-i386.c:12440 +#: config/tc-i386.c:12585 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: ajouter %d%s à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n" -#: config/tc-i386.c:12443 +#: config/tc-i386.c:12588 #, c-format msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: ajouter un %d%s supplémentaire à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n" -#: config/tc-i386.c:12449 +#: config/tc-i386.c:12594 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: ajouter un nop de %d%s octets à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n" -#: config/tc-i386.c:12516 +#: config/tc-i386.c:12661 msgid "long jump required" msgstr "long saut (jump) requis" -#: config/tc-i386.c:12571 +#: config/tc-i386.c:12716 msgid "jump target out of range" msgstr "cible du saut hors limite" -#: config/tc-i386.c:12996 +#: config/tc-i386.c:13141 #, c-format msgid "register '%s%s' cannot be used here" msgstr "registre « %s%s » ne peut être utilisé ici" -#: config/tc-i386.c:13214 +#: config/tc-i386.c:13359 #, c-format msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" msgstr "option -mx86-used-note= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13237 +#: config/tc-i386.c:13382 msgid "no compiled in support for x86_64" msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64" -#: config/tc-i386.c:13257 +#: config/tc-i386.c:13402 msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits" -#: config/tc-i386.c:13261 +#: config/tc-i386.c:13406 msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF" -#: config/tc-i386.c:13295 config/tc-i386.c:13367 +#: config/tc-i386.c:13440 config/tc-i386.c:13512 #, c-format msgid "invalid -march= option: `%s'" msgstr "option -march= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13377 config/tc-i386.c:13390 +#: config/tc-i386.c:13522 config/tc-i386.c:13535 #, c-format msgid "invalid -mtune= option: `%s'" msgstr "option -mtune= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13399 +#: config/tc-i386.c:13544 #, c-format msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13408 +#: config/tc-i386.c:13553 #, c-format msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13435 +#: config/tc-i386.c:13580 #, c-format msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13446 +#: config/tc-i386.c:13591 #, c-format msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13455 +#: config/tc-i386.c:13600 #, c-format msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13464 +#: config/tc-i386.c:13609 #, c-format msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" msgstr "option -mvexwig= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13479 +#: config/tc-i386.c:13624 #, c-format msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13492 +#: config/tc-i386.c:13637 #, c-format msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13501 +#: config/tc-i386.c:13646 #, c-format msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13516 +#: config/tc-i386.c:13661 #, c-format msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13525 +#: config/tc-i386.c:13670 #, c-format msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13534 +#: config/tc-i386.c:13679 #, c-format msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'" msgstr "option -mlfence-after-load= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13551 +#: config/tc-i386.c:13696 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'" msgstr "option -mlfence-before-indirect-branch= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13565 +#: config/tc-i386.c:13710 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'" msgstr "option -mlfence-before-ret= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13575 +#: config/tc-i386.c:13720 #, c-format msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13604 +#: config/tc-i386.c:13749 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s" msgstr "valeur de -malign-branch-boundary= invalide : %s" -#: config/tc-i386.c:13618 +#: config/tc-i386.c:13763 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s" msgstr "valeur de -malign-branch-prefix-size= invalide : %s" -#: config/tc-i386.c:13645 +#: config/tc-i386.c:13790 #, c-format msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'" msgstr "option -malign-branch= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:13812 +#: config/tc-i386.c:13957 #, c-format msgid "" " -Qy, -Qn ignored\n" @@ -9000,41 +9122,43 @@ msgstr "" " -V afficher la version de l'assembleur\n" " -k ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:13817 +#: config/tc-i386.c:13962 #, c-format msgid "" -" -n Do not optimize code alignment\n" +" -n do not optimize code alignment\n" +" -O{012s} attempt some code optimizations\n" " -q quieten some warnings\n" msgstr "" " -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" +" -O{012s} tenter quelques optimisations du code\n" " -q ne pas produire d'avertissement\n" -#: config/tc-i386.c:13821 +#: config/tc-i386.c:13967 #, c-format msgid " -s ignored\n" msgstr " -s ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:13826 +#: config/tc-i386.c:13972 #, c-format msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n" msgstr " --32/--64/--x32 générer un objet 32 bits/64 bits/x32\n" -#: config/tc-i386.c:13829 +#: config/tc-i386.c:13975 #, c-format msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n" msgstr " --32/--64 générer un objet 32 bits/64 bits\n" -#: config/tc-i386.c:13834 +#: config/tc-i386.c:13980 #, c-format msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n" -#: config/tc-i386.c:13837 +#: config/tc-i386.c:13983 #, c-format msgid " --divide ignored\n" msgstr " --divide ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:13840 +#: config/tc-i386.c:13986 #, c-format msgid "" " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" @@ -9043,22 +9167,22 @@ msgstr "" " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" " générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n" -#: config/tc-i386.c:13844 +#: config/tc-i386.c:13990 #, c-format msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n" msgstr " EXTENSION est une combinaison de (éventuellement préfixé avec « no- ») :\n" -#: config/tc-i386.c:13847 +#: config/tc-i386.c:13993 #, c-format msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n" -#: config/tc-i386.c:13850 +#: config/tc-i386.c:13996 #, c-format msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n" -#: config/tc-i386.c:13852 +#: config/tc-i386.c:13998 #, c-format msgid "" " -muse-unaligned-vector-move\n" @@ -9067,7 +9191,7 @@ msgstr "" " -muse-unaligned-vector-move\n" " encoder le déplacement d'un vecteur aligné comme un déplacement d'un vecteur non aligné\n" -#: config/tc-i386.c:13855 +#: config/tc-i386.c:14001 #, c-format msgid "" " -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" @@ -9076,7 +9200,7 @@ msgstr "" " -msse-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n" " vérifier les instructions SSE\n" -#: config/tc-i386.c:13858 +#: config/tc-i386.c:14004 #, c-format msgid "" " -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" @@ -9085,7 +9209,7 @@ msgstr "" " -moperand-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n" " vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n" -#: config/tc-i386.c:13861 +#: config/tc-i386.c:14007 #, c-format msgid "" " -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" @@ -9096,7 +9220,7 @@ msgstr "" " encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n" " spécifique\n" -#: config/tc-i386.c:13865 +#: config/tc-i386.c:14011 #, c-format msgid "" " -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" @@ -9107,7 +9231,7 @@ msgstr "" " encoder les instructions VEX avec la valeur spécifique VEX.W\n" " pour les instructions qui ignorent le bit EX.W\n" -#: config/tc-i386.c:13869 +#: config/tc-i386.c:14015 #, c-format msgid "" " -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" @@ -9118,7 +9242,7 @@ msgstr "" " encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n" " spécifique\n" -#: config/tc-i386.c:13873 +#: config/tc-i386.c:14019 #, c-format msgid "" " -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" @@ -9129,7 +9253,7 @@ msgstr "" " encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n" " pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n" -#: config/tc-i386.c:13877 +#: config/tc-i386.c:14023 #, c-format msgid "" " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" @@ -9140,27 +9264,27 @@ msgstr "" " encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n" " pour les instructions ignorées uniquement SAE\n" -#: config/tc-i386.c:13881 +#: config/tc-i386.c:14027 #, c-format msgid " -mmnemonic=[att|intel] " msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " -#: config/tc-i386.c:13884 +#: config/tc-i386.c:14030 #, c-format msgid "(default: att)\n" msgstr "(att par défaut\n" -#: config/tc-i386.c:13886 +#: config/tc-i386.c:14032 #, c-format msgid "(default: intel)\n" msgstr "(intel par défaut)\n" -#: config/tc-i386.c:13887 +#: config/tc-i386.c:14033 #, c-format msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n" msgstr " utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n" -#: config/tc-i386.c:13889 +#: config/tc-i386.c:14035 #, c-format msgid "" " -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" @@ -9169,42 +9293,42 @@ msgstr "" " -msyntax=[att|intel] (att par défaut)\n" " utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n" -#: config/tc-i386.c:13892 +#: config/tc-i386.c:14038 #, c-format msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n" -#: config/tc-i386.c:13894 +#: config/tc-i386.c:14040 #, c-format msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n" -#: config/tc-i386.c:13896 +#: config/tc-i386.c:14042 #, c-format msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n" -#: config/tc-i386.c:13899 +#: config/tc-i386.c:14045 #, c-format msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n" -#: config/tc-i386.c:13901 +#: config/tc-i386.c:14047 #, c-format msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " -#: config/tc-i386.c:13907 +#: config/tc-i386.c:14053 #, c-format msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n" msgstr " générer les propriétés de fonctionnalités et ISA x86 utilisés\n" -#: config/tc-i386.c:13911 +#: config/tc-i386.c:14057 #, c-format msgid " -mbig-obj generate big object files\n" msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n" -#: config/tc-i386.c:13914 +#: config/tc-i386.c:14060 #, c-format msgid "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9213,7 +9337,7 @@ msgstr "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (no par défaut)\n" " retirer tous les préfixes de verrous\n" -#: config/tc-i386.c:13917 +#: config/tc-i386.c:14063 #, c-format msgid "" " -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9224,17 +9348,17 @@ msgstr "" " encoder lfence, mfence et sfence comme\n" " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" -#: config/tc-i386.c:13921 +#: config/tc-i386.c:14067 #, c-format msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " -#: config/tc-i386.c:13927 +#: config/tc-i386.c:14073 #, c-format msgid " generate relax relocations\n" msgstr " générer des réadressages relaxées\n" -#: config/tc-i386.c:13929 +#: config/tc-i386.c:14075 #, c-format msgid "" " -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n" @@ -9243,7 +9367,7 @@ msgstr "" " -malign-branch-boundary=NUM (défaut: 0)\n" " aligner les branchements avant une frontière de NUM octets\n" -#: config/tc-i386.c:13932 +#: config/tc-i386.c:14078 #, c-format msgid "" " -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n" @@ -9256,7 +9380,7 @@ msgstr "" " indirect\n" " spécifier les types de branchements à aligner\n" -#: config/tc-i386.c:13937 +#: config/tc-i386.c:14083 #, c-format msgid "" " -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n" @@ -9265,7 +9389,7 @@ msgstr "" " -malign-branch-prefix-size=NUM (défaut: 5)\n" " aligner les branchements avec NUM préfixes par instruction\n" -#: config/tc-i386.c:13940 +#: config/tc-i386.c:14086 #, c-format msgid "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" @@ -9274,7 +9398,7 @@ msgstr "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" " aligner les branchements avant une frontière de 32 octets\n" -#: config/tc-i386.c:13943 +#: config/tc-i386.c:14089 #, c-format msgid "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9283,7 +9407,7 @@ msgstr "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (no par défaut)\n" " générer lfence après chargmeent\n" -#: config/tc-i386.c:13946 +#: config/tc-i386.c:14092 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n" @@ -9292,7 +9416,7 @@ msgstr "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (par défaut: none)\n" " générer lfence avant indirect près d'un branchement\n" -#: config/tc-i386.c:13949 +#: config/tc-i386.c:14095 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n" @@ -9301,75 +9425,75 @@ msgstr "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (par défaut: none)\n" " générer lfence avant ret\n" -#: config/tc-i386.c:13952 +#: config/tc-i386.c:14098 #, c-format msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64 (par défaut)\n" -#: config/tc-i386.c:13954 +#: config/tc-i386.c:14100 #, c-format msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n" -#: config/tc-i386.c:13996 +#: config/tc-i386.c:14142 #, c-format msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »" -#: config/tc-i386.c:14064 +#: config/tc-i386.c:14210 msgid "Intel MCU is 32bit only" msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement" -#: config/tc-i386.c:14176 +#: config/tc-i386.c:14322 msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch" msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret et -mlfence-before-indirect-branch" -#: config/tc-i386.c:14179 +#: config/tc-i386.c:14325 msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret" msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret" -#: config/tc-i386.c:14182 +#: config/tc-i386.c:14328 msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch" msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-indirect-branch" -#: config/tc-i386.c:14195 +#: config/tc-i386.c:14341 #, c-format msgid "invalid %s relocation against register" msgstr "réadressage %s invalide par rapport à un registre" -#: config/tc-i386.c:14304 +#: config/tc-i386.c:14450 msgid "symbol size computation overflow" msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole" -#: config/tc-i386.c:14379 config/tc-sparc.c:3851 +#: config/tc-i386.c:14525 config/tc-sparc.c:3851 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets" -#: config/tc-i386.c:14397 +#: config/tc-i386.c:14543 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "ne peut relocaliser %d octets" -#: config/tc-i386.c:14465 +#: config/tc-i386.c:14611 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32" -#: config/tc-i386.c:14502 config/tc-s390.c:2606 +#: config/tc-i386.c:14648 config/tc-s390.c:2606 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s" -#: config/tc-i386.c:14619 +#: config/tc-i386.c:14765 msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-i386.c:14622 +#: config/tc-i386.c:14768 msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-i386.c:14641 +#: config/tc-i386.c:14787 msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit" @@ -9389,7 +9513,7 @@ msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre" msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." -#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7595 +#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7589 msgid "qualifying predicate not followed by instruction" msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction" @@ -9729,7 +9853,7 @@ msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent" msgid "`%s' should be an operand to this .endp" msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp" -#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4889 config/tc-ia64.c:5195 +#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4883 config/tc-ia64.c:5189 msgid "Comma expected" msgstr "Virgule attendue" @@ -9737,7 +9861,7 @@ msgstr "Virgule attendue" msgid "Expected '['" msgstr "« [ » attendu" -#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7729 +#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7723 msgid "Expected ']'" msgstr "« ] » attendu" @@ -9758,219 +9882,219 @@ msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles" msgid "Used more than the available 48 rotating registers" msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles" -#: config/tc-ia64.c:4684 +#: config/tc-ia64.c:4679 #, c-format msgid "Attempt to redefine register set `%s'" msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »" -#: config/tc-ia64.c:4749 +#: config/tc-ia64.c:4743 #, c-format msgid "Unknown psr option `%s'" msgstr "Option psr inconnue « %s »" -#: config/tc-ia64.c:4784 +#: config/tc-ia64.c:4778 msgid "Comma expected after section name" msgstr "Virgule attendue après le nom de section" -#: config/tc-ia64.c:4795 +#: config/tc-ia64.c:4789 msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée." -#: config/tc-ia64.c:4884 +#: config/tc-ia64.c:4878 msgid "Register name expected" msgstr "Nom de registre attendu" -#: config/tc-ia64.c:4897 +#: config/tc-ia64.c:4891 msgid "Register value annotation ignored" msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée" -#: config/tc-ia64.c:4936 +#: config/tc-ia64.c:4930 msgid "Directive invalid within a bundle" msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet" -#: config/tc-ia64.c:5030 +#: config/tc-ia64.c:5024 msgid "Missing predicate relation type" msgstr "Type de relation de prédicat manquant" -#: config/tc-ia64.c:5036 +#: config/tc-ia64.c:5030 msgid "Unrecognized predicate relation type" msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu" -#: config/tc-ia64.c:5082 +#: config/tc-ia64.c:5076 msgid "Bad register range" msgstr "Gamme de registre erronée" -#: config/tc-ia64.c:5091 config/tc-ia64.c:7675 +#: config/tc-ia64.c:5085 config/tc-ia64.c:7669 msgid "Predicate register expected" msgstr "Registre de prédicat attendu" -#: config/tc-ia64.c:5096 +#: config/tc-ia64.c:5090 msgid "Duplicate predicate register ignored" msgstr "Prédicat de registre en double ignoré" -#: config/tc-ia64.c:5112 +#: config/tc-ia64.c:5106 msgid "Predicate source and target required" msgstr "Prédicat source et cible requis" -#: config/tc-ia64.c:5114 config/tc-ia64.c:5126 +#: config/tc-ia64.c:5108 config/tc-ia64.c:5120 msgid "Use of p0 is not valid in this context" msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte" -#: config/tc-ia64.c:5121 +#: config/tc-ia64.c:5115 msgid "At least two PR arguments expected" msgstr "Au moins deux arguments PR attendus" -#: config/tc-ia64.c:5135 +#: config/tc-ia64.c:5129 msgid "At least one PR argument expected" msgstr "Au moins un argument PR attendu" -#: config/tc-ia64.c:5167 +#: config/tc-ia64.c:5161 #, c-format msgid "duplicate entry hint %s" msgstr "indice d'entrée %s en double" #. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5643 +#: config/tc-ia64.c:5637 msgid "62-bit relocation not yet implemented" msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté" #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning #. messages until we're sure this instruction pattern is going to #. be used! -#: config/tc-ia64.c:5729 +#: config/tc-ia64.c:5723 msgid "lower 16 bits of mask ignored" msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés" -#: config/tc-ia64.c:5958 +#: config/tc-ia64.c:5952 msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés" -#: config/tc-ia64.c:6076 +#: config/tc-ia64.c:6070 msgid "Expected separator `='" msgstr "Séparateur « = » attendu" -#: config/tc-ia64.c:6112 +#: config/tc-ia64.c:6106 msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction" -#: config/tc-ia64.c:6119 +#: config/tc-ia64.c:6113 #, c-format msgid "Illegal operand separator `%c'" msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal" -#: config/tc-ia64.c:6234 +#: config/tc-ia64.c:6228 #, c-format msgid "Operand %u of `%s' should be %s" msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s" -#: config/tc-ia64.c:6238 +#: config/tc-ia64.c:6232 msgid "Wrong number of output operands" msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné" -#: config/tc-ia64.c:6240 +#: config/tc-ia64.c:6234 msgid "Wrong number of input operands" msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné" -#: config/tc-ia64.c:6242 +#: config/tc-ia64.c:6236 msgid "Operand mismatch" msgstr "Opérandes ne concordent pas" -#: config/tc-ia64.c:6324 +#: config/tc-ia64.c:6318 #, c-format msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie" -#: config/tc-ia64.c:6327 +#: config/tc-ia64.c:6321 #, c-format msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse" -#: config/tc-ia64.c:6351 +#: config/tc-ia64.c:6345 #, c-format msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise" -#: config/tc-ia64.c:6358 +#: config/tc-ia64.c:6352 #, c-format msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise" -#: config/tc-ia64.c:6364 +#: config/tc-ia64.c:6358 #, c-format msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse" -#: config/tc-ia64.c:6408 +#: config/tc-ia64.c:6402 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "Valeur tronquée à 62 bits" -#: config/tc-ia64.c:6476 +#: config/tc-ia64.c:6470 #, c-format msgid "Bad operand value: %s" msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte #. boundary. -#: config/tc-ia64.c:6551 config/tc-ia64.h:177 +#: config/tc-ia64.c:6545 config/tc-ia64.h:177 msgid "instruction address is not a multiple of 16" msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16" -#: config/tc-ia64.c:6619 +#: config/tc-ia64.c:6613 #, c-format msgid "`%s' must be last in bundle" msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet" -#: config/tc-ia64.c:6651 +#: config/tc-ia64.c:6645 #, c-format msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions" -#: config/tc-ia64.c:6664 +#: config/tc-ia64.c:6658 #, c-format msgid "`%s' must be last in instruction group" msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions" -#: config/tc-ia64.c:6694 +#: config/tc-ia64.c:6688 msgid "Label must be first in a bundle" msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet" -#: config/tc-ia64.c:6771 +#: config/tc-ia64.c:6765 msgid "hint in B unit may be treated as nop" msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop" -#: config/tc-ia64.c:6782 +#: config/tc-ia64.c:6776 msgid "hint in B unit can't be used" msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B" -#: config/tc-ia64.c:6796 +#: config/tc-ia64.c:6790 msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu" -#: config/tc-ia64.c:6936 +#: config/tc-ia64.c:6930 #, c-format msgid "`%s' does not fit into %s template" msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s" -#: config/tc-ia64.c:6951 +#: config/tc-ia64.c:6945 #, c-format msgid "`%s' does not fit into bundle" msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet" -#: config/tc-ia64.c:6963 +#: config/tc-ia64.c:6957 #, c-format msgid "`%s' can't go in %s of %s template" msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s" -#: config/tc-ia64.c:6969 +#: config/tc-ia64.c:6963 msgid "Missing '}' at end of file" msgstr "« } » manquante à la fin du fichier" -#: config/tc-ia64.c:7116 +#: config/tc-ia64.c:7110 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "Option non reconnue « -x%s »" -#: config/tc-ia64.c:7143 +#: config/tc-ia64.c:7137 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" @@ -10004,7 +10128,7 @@ msgstr "" " la vérification des violations de dépendances\n" #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. -#: config/tc-ia64.c:7160 +#: config/tc-ia64.c:7154 msgid "" " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" @@ -10021,210 +10145,210 @@ msgstr "" " la vérification des violations de dépendances\n" " -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n" -#: config/tc-ia64.c:7175 +#: config/tc-ia64.c:7169 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64" -#: config/tc-ia64.c:7610 +#: config/tc-ia64.c:7604 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto" -#: config/tc-ia64.c:7619 +#: config/tc-ia64.c:7613 msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé" -#: config/tc-ia64.c:7632 +#: config/tc-ia64.c:7626 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique" -#: config/tc-ia64.c:7638 +#: config/tc-ia64.c:7632 msgid "Found '}' when manual bundling is off" msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé" -#: config/tc-ia64.c:7665 +#: config/tc-ia64.c:7659 msgid "Expected ')'" msgstr "« ) » attendue" -#: config/tc-ia64.c:7670 +#: config/tc-ia64.c:7664 msgid "Qualifying predicate expected" msgstr "Prédicat qualifiant attendu" -#: config/tc-ia64.c:7689 +#: config/tc-ia64.c:7683 msgid "Tag must come before qualifying predicate." msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant." -#: config/tc-ia64.c:7718 +#: config/tc-ia64.c:7712 msgid "Expected ':'" msgstr "« : » attendu" -#: config/tc-ia64.c:7734 +#: config/tc-ia64.c:7728 msgid "Tag name expected" msgstr "Nom d'étiquette attendu" -#: config/tc-ia64.c:7836 +#: config/tc-ia64.c:7830 msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative" -#: config/tc-ia64.c:7841 +#: config/tc-ia64.c:7835 #, c-format msgid "Index out of range 0..%u" msgstr "Index hors de la gamme 0..%u" -#: config/tc-ia64.c:7853 +#: config/tc-ia64.c:7847 msgid "Indirect register index must be a general register" msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général" -#: config/tc-ia64.c:7862 +#: config/tc-ia64.c:7856 msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects" -#: config/tc-ia64.c:7898 config/tc-xstormy16.c:145 +#: config/tc-ia64.c:7892 config/tc-xstormy16.c:145 msgid "Expected '('" msgstr "« ( » attendu" -#: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 +#: config/tc-ia64.c:7900 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 #: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932 #: config/tc-xstormy16.c:154 msgid "Missing ')'" msgstr "« ) » manquante" -#: config/tc-ia64.c:7924 config/tc-xstormy16.c:161 +#: config/tc-ia64.c:7918 config/tc-xstormy16.c:161 msgid "Not a symbolic expression" msgstr "Pas une expression symbolique" -#: config/tc-ia64.c:7929 config/tc-ia64.c:7943 +#: config/tc-ia64.c:7923 config/tc-ia64.c:7937 msgid "Illegal combination of relocation functions" msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage" -#: config/tc-ia64.c:8032 +#: config/tc-ia64.c:8026 msgid "No current frame" msgstr "Pas de cadre actif" -#: config/tc-ia64.c:8034 +#: config/tc-ia64.c:8028 #, c-format msgid "Register number out of range 0..%u" msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u" -#: config/tc-ia64.c:8073 +#: config/tc-ia64.c:8067 msgid "Standalone `#' is illegal" msgstr "« # » seul est illégal" -#: config/tc-ia64.c:8076 +#: config/tc-ia64.c:8070 msgid "Redundant `#' suffix operators" msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant" -#: config/tc-ia64.c:8234 +#: config/tc-ia64.c:8228 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d" -#: config/tc-ia64.c:9547 +#: config/tc-ia64.c:9541 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n" -#: config/tc-ia64.c:10417 +#: config/tc-ia64.c:10402 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté" -#: config/tc-ia64.c:10419 +#: config/tc-ia64.c:10404 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel" -#: config/tc-ia64.c:10681 +#: config/tc-ia64.c:10666 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'" msgstr "Opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-ia64.c:10759 +#: config/tc-ia64.c:10744 #, c-format msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c" -#: config/tc-ia64.c:10771 +#: config/tc-ia64.c:10756 msgid "hint.b may be treated as nop" msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop" -#: config/tc-ia64.c:10774 +#: config/tc-ia64.c:10759 msgid "hint.b shouldn't be used" msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé" -#: config/tc-ia64.c:10813 +#: config/tc-ia64.c:10798 #, c-format msgid "`%s' cannot be predicated" msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat" -#: config/tc-ia64.c:10886 +#: config/tc-ia64.c:10871 msgid "Closing bracket missing" msgstr "Accolade fermante manquante" -#: config/tc-ia64.c:10895 +#: config/tc-ia64.c:10880 msgid "Index must be a general register" msgstr "L'index doit être un registre général" -#: config/tc-ia64.c:11060 +#: config/tc-ia64.c:11045 #, c-format msgid "Unsupported fixup size %d" msgstr "Taille du correctif %d non supportée" #. This should be an error, but since previously there wasn't any #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. -#: config/tc-ia64.c:11332 +#: config/tc-ia64.c:11317 #, c-format msgid "Cannot express %s%d%s relocation" msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s" -#: config/tc-ia64.c:11351 +#: config/tc-ia64.c:11336 msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()" -#: config/tc-ia64.c:11390 +#: config/tc-ia64.c:11375 msgid "integer operand out of range" msgstr "Opérande entier hors limite" -#: config/tc-ia64.c:11457 +#: config/tc-ia64.c:11442 #, c-format msgid "%s must have a constant value" msgstr "%s doit avoir une valeur constante" -#: config/tc-ia64.c:11477 +#: config/tc-ia64.c:11462 msgid "cannot resolve @slotcount parameter" msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount" -#: config/tc-ia64.c:11510 +#: config/tc-ia64.c:11495 msgid "invalid @slotcount value" msgstr "valeur @slotcount invalide" -#: config/tc-ia64.c:11547 config/tc-z8k.c:1388 +#: config/tc-ia64.c:11532 config/tc-z8k.c:1388 #, c-format msgid "Cannot represent %s relocation in object file" msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" -#: config/tc-ia64.c:11656 +#: config/tc-ia64.c:11641 msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions" -#: config/tc-ia64.c:11764 read.c:2591 read.c:3200 read.c:3767 stabs.c:468 +#: config/tc-ia64.c:11749 read.c:2561 read.c:3170 read.c:3737 stabs.c:468 #, c-format msgid "expected comma after \"%s\"" msgstr "virgule attendue après « %s »" -#: config/tc-ia64.c:11807 +#: config/tc-ia64.c:11790 #, c-format msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »" -#: config/tc-ia64.c:11819 +#: config/tc-ia64.c:11801 #, c-format msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »" -#: config/tc-ia64.c:11853 +#: config/tc-ia64.c:11834 #, c-format msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé" -#: config/tc-ia64.c:11879 +#: config/tc-ia64.c:11860 #, c-format msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée" @@ -10248,64 +10372,64 @@ msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\ msgid "relaxation not supported\n" msgstr "relaxation non supportée\n" -#: config/tc-iq2000.c:367 +#: config/tc-iq2000.c:362 #, c-format msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai." -#: config/tc-iq2000.c:375 +#: config/tc-iq2000.c:370 #, c-format msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double." -#: config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 config/tc-iq2000.c:394 -#: config/tc-iq2000.c:411 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 +#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 +#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 #, c-format msgid "operand references R%ld of previous load." msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent." -#: config/tc-iq2000.c:399 +#: config/tc-iq2000.c:394 msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent." -#: config/tc-iq2000.c:654 config/tc-mep.c:2008 +#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 msgid "Unmatched high relocation" msgstr "Réadressage haut sans correspondant" -#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19776 config/tc-score.c:5804 +#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19770 config/tc-score.c:5804 msgid ".end not in text section" msgstr ".end n'est pas dans la section de texte" -#: config/tc-iq2000.c:835 config/tc-score.c:5807 +#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5807 msgid ".end directive without a preceding .ent directive." msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent." -#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-score.c:5815 +#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5815 msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent." -#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19796 config/tc-score.c:5820 +#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19790 config/tc-score.c:5820 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu" -#: config/tc-iq2000.c:865 +#: config/tc-iq2000.c:860 msgid "Expected simple number." msgstr "Nombre simple attendu." -#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19701 config/tc-score.c:5670 +#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19695 config/tc-score.c:5670 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n" -#: config/tc-iq2000.c:896 +#: config/tc-iq2000.c:891 msgid "Invalid number" msgstr "Nombre invalide" -#: config/tc-iq2000.c:930 config/tc-score.c:5701 +#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5701 msgid ".ent or .aent not in text section." msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte." -#: config/tc-iq2000.c:933 +#: config/tc-iq2000.c:928 msgid "missing `.end'" msgstr "« .end » manquant" @@ -10336,24 +10460,24 @@ msgstr "" "format : %s\n" "macro : %s\terreur de syntaxe" -#: config/tc-loongarch.c:403 +#: config/tc-loongarch.c:391 #, c-format msgid "Unsupported use of %s" msgstr "Utilisation non supporté de %s" -#: config/tc-loongarch.c:476 +#: config/tc-loongarch.c:464 msgid "internal error: we have no internal label yet" msgstr "erreur interne: il n'y a pas encore d'étiquette interne" -#: config/tc-loongarch.c:586 +#: config/tc-loongarch.c:569 msgid "This label shouldn't be with addend." msgstr "Cette étiquette ne devrait pas être avec un terme." -#: config/tc-loongarch.c:626 +#: config/tc-loongarch.c:591 msgid "expr too huge" msgstr "expr trop grande" -#: config/tc-loongarch.c:653 +#: config/tc-loongarch.c:618 #, c-format msgid "" "not support reloc bit-field\n" @@ -10364,17 +10488,17 @@ msgstr "" "format : %c%c %s\n" "args : %s" -#: config/tc-loongarch.c:701 +#: config/tc-loongarch.c:675 msgid "unknown escape" msgstr "échappement inconnu" -#: config/tc-loongarch.c:728 +#: config/tc-loongarch.c:702 #, c-format msgid "require imm low %d bit is 0." msgstr "les %d bits inférieurs de imm doivent être 0." #. How to do after we detect overflow. -#: config/tc-loongarch.c:740 +#: config/tc-loongarch.c:714 #, c-format msgid "" "Immediate overflow.\n" @@ -10385,51 +10509,55 @@ msgstr "" "format : %c%c%s\n" "arg : %s" -#: config/tc-loongarch.c:820 +#: config/tc-loongarch.c:800 msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0" msgstr "les insns AMD requièrent rd != base && rd != rt quand rd n'est pas $r0" -#: config/tc-loongarch.c:832 +#: config/tc-loongarch.c:812 msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd" msgstr "bstr(ins|pick).[wd] requière msbd >= lsbd" -#: config/tc-loongarch.c:837 +#: config/tc-loongarch.c:817 msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1" msgstr "csrxchg requière rj != $r0 && rj != $r1" -#: config/tc-loongarch.c:887 +#: config/tc-loongarch.c:867 #, c-format msgid "no HOWTO loong relocation number %d" msgstr "pas de numéro de réadressage HOWTO loong %d" -#: config/tc-loongarch.c:895 +#: config/tc-loongarch.c:875 msgid "Internal error: not support relax now" msgstr "Erreur interne: la relaxation n'est actuellement pas supportée" -#: config/tc-loongarch.c:923 +#: config/tc-loongarch.c:903 #, c-format msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x" msgstr "débordement de li: hi32:0x%x lo32:0x%x" -#: config/tc-loongarch.c:928 +#: config/tc-loongarch.c:908 msgid "we can't li.d on 32bit-arch" msgstr "l'instruction li.d n'est pas possible sur 32bit-arch" -#: config/tc-loongarch.c:1025 +#: config/tc-loongarch.c:1006 #, c-format msgid "no match insn: %s\t%s" msgstr "aucune correspondance pour insn : %s\t%s" -#: config/tc-loongarch.c:1111 +#: config/tc-loongarch.c:1108 config/tc-loongarch.c:1115 msgid "Relocation against a constant" msgstr "Réadressage par une constante" -#: config/tc-loongarch.c:1229 config/tc-riscv.c:4136 +#: config/tc-loongarch.c:1231 +msgid "Relocation against a constant." +msgstr "Réadressage par une constante." + +#: config/tc-loongarch.c:1292 config/tc-riscv.c:4386 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in object file" msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet" -#: config/tc-loongarch.c:1267 +#: config/tc-loongarch.c:1324 #, c-format msgid "LARCH options:\n" msgstr "Options LARCH :\n" @@ -10650,8 +10778,8 @@ msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré." -#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2358 -#: config/tc-ppc.c:4309 config/tc-ppc.c:4364 +#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2419 +#: config/tc-ppc.c:4356 config/tc-ppc.c:4411 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "mauvais alignement ignoré" @@ -10669,8 +10797,8 @@ msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »." msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." -#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4787 -#: config/tc-nds32.c:4831 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 +#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4784 +#: config/tc-nds32.c:4828 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 msgid "Invalid PIC expression." msgstr "Expresion PIC invalide" @@ -11503,7 +11631,7 @@ msgstr "Les variantes d'architecture sont:" msgid "Processor variants are: " msgstr "Les variantes de processeur sont:" -#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6428 +#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6415 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" @@ -11522,14 +11650,14 @@ msgstr "Opcode(%d.%s): " msgid "Not a defined coldfire architecture" msgstr "Pas une architecture coldfire définie" -#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4665 +#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4629 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %u byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet" msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets" -#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2531 +#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2592 msgid "unknown .gnu_attribute value" msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue" @@ -12236,7 +12364,7 @@ msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s" -#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7348 +#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7345 msgid "Bad call to md_atof()" msgstr "Appel erroné à md_atof()" @@ -12391,7 +12519,7 @@ msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d" msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits" -#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16633 +#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16627 #, c-format msgid "unrecognized register name `%s'" msgstr "nom de registre non reconnu « %s »" @@ -12533,7 +12661,7 @@ msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »" msgid "trap exception not supported at ISA 1" msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1" -#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17516 +#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17510 #, c-format msgid "`%s' does not support legacy NaN" msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique" @@ -12553,7 +12681,7 @@ msgstr "opérande %d hors limite" msgid "operand %d must be constant" msgstr "l'opérande %d doit être une constante" -#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4445 read.c:5220 write.c:254 write.c:1031 +#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4414 read.c:5184 write.c:254 write.c:1036 msgid "register value used as expression" msgstr "valeur de registre utilisée comme expression" @@ -12634,14 +12762,14 @@ msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »" msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé" -#: config/tc-mips.c:7528 config/tc-mips.c:7538 config/tc-mips.c:15938 +#: config/tc-mips.c:7528 config/tc-mips.c:7538 config/tc-mips.c:15932 #, c-format msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)" #: config/tc-mips.c:7553 config/tc-mips.c:7573 config/tc-mips.c:7590 -#: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15792 config/tc-mips.c:15799 -#: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19031 +#: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15786 config/tc-mips.c:15793 +#: config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19025 #, c-format msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)" @@ -12668,7 +12796,7 @@ msgstr "un registre de destination doit être fournis" msgid "the source register must not be $31" msgstr "le registre source ne doit pas être $31" -#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19178 +#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14526 config/tc-mips.c:19172 msgid "invalid unextended operand value" msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide" @@ -12694,11 +12822,11 @@ msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue" msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue" -#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19049 +#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19043 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé" -#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19057 +#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19051 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions" @@ -12714,370 +12842,370 @@ msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise ta msgid "operand overflow" msgstr "débordement de l'opérande" -#: config/tc-mips.c:9359 config/tc-mips.c:9946 config/tc-mips.c:14013 +#: config/tc-mips.c:9359 config/tc-mips.c:9944 config/tc-mips.c:14007 msgid "macro used $at after \".set noat\"" msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\"" -#: config/tc-mips.c:9507 config/tc-mips.c:12324 config/tc-mips.c:13007 +#: config/tc-mips.c:9504 config/tc-mips.c:12319 config/tc-mips.c:13000 #, c-format -msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" -msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits" +msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits" +msgstr "nombre (0x%<PRIx64>) plus grand que 32 bits" -#: config/tc-mips.c:9527 +#: config/tc-mips.c:9525 msgid "number larger than 64 bits" msgstr "nombre plus grand que 64 bits" -#: config/tc-mips.c:9824 config/tc-mips.c:9852 config/tc-mips.c:9890 -#: config/tc-mips.c:9935 config/tc-mips.c:12567 config/tc-mips.c:12606 -#: config/tc-mips.c:12645 config/tc-mips.c:13103 config/tc-mips.c:13155 +#: config/tc-mips.c:9822 config/tc-mips.c:9850 config/tc-mips.c:9888 +#: config/tc-mips.c:9933 config/tc-mips.c:12563 config/tc-mips.c:12602 +#: config/tc-mips.c:12641 config/tc-mips.c:13097 config/tc-mips.c:13149 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)" -#: config/tc-mips.c:10468 +#: config/tc-mips.c:10466 #, c-format msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)" #. Result is always true. -#: config/tc-mips.c:10564 +#: config/tc-mips.c:10562 #, c-format msgid "branch %s is always true" msgstr "branchement %s est toujours vrai" -#: config/tc-mips.c:10792 config/tc-mips.c:10902 +#: config/tc-mips.c:10790 config/tc-mips.c:10900 msgid "divide by zero" msgstr "division par zéro" -#: config/tc-mips.c:10992 +#: config/tc-mips.c:10990 msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la" -#: config/tc-mips.c:10996 +#: config/tc-mips.c:10994 msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla" -#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1836 +#: config/tc-mips.c:11103 config/tc-riscv.c:1999 msgid "offset too large" msgstr "décalage d'adresse trop grand" -#: config/tc-mips.c:11279 config/tc-mips.c:11557 +#: config/tc-mips.c:11277 config/tc-mips.c:11555 msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)" -#: config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11703 +#: config/tc-mips.c:11625 config/tc-mips.c:11701 #, c-format msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »" -#: config/tc-mips.c:11655 +#: config/tc-mips.c:11653 msgid "MIPS PIC call to register other than $25" msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25" -#: config/tc-mips.c:11671 config/tc-mips.c:11682 config/tc-mips.c:11815 -#: config/tc-mips.c:11826 +#: config/tc-mips.c:11669 config/tc-mips.c:11680 config/tc-mips.c:11813 +#: config/tc-mips.c:11824 msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC" -#: config/tc-mips.c:11676 config/tc-mips.c:11820 +#: config/tc-mips.c:11674 config/tc-mips.c:11818 msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC" -#: config/tc-mips.c:11841 +#: config/tc-mips.c:11839 msgid "non-PIC jump used in PIC library" msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC" -#: config/tc-mips.c:12824 +#: config/tc-mips.c:12820 #, c-format msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1" -#: config/tc-mips.c:13567 +#: config/tc-mips.c:13561 #, c-format msgid "instruction %s: result is always false" msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux" -#: config/tc-mips.c:13720 +#: config/tc-mips.c:13714 #, c-format msgid "instruction %s: result is always true" msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai" #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they #. are added dynamically. -#: config/tc-mips.c:14009 +#: config/tc-mips.c:14003 #, c-format msgid "macro %s not implemented yet" msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée" -#: config/tc-mips.c:14542 +#: config/tc-mips.c:14536 msgid "extended operand requested but not required" msgstr "opérande étendu demandé mais non requise" -#: config/tc-mips.c:14551 +#: config/tc-mips.c:14545 msgid "operand value out of range for instruction" msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction" -#: config/tc-mips.c:14650 +#: config/tc-mips.c:14644 #, c-format msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle" -#: config/tc-mips.c:14706 +#: config/tc-mips.c:14700 msgid "unclosed '('" msgstr "« ( » non fermée" -#: config/tc-mips.c:14768 +#: config/tc-mips.c:14762 #, c-format msgid "a different %s was already specified, is now %s" msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s" -#: config/tc-mips.c:14935 +#: config/tc-mips.c:14929 msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16" -#: config/tc-mips.c:14950 +#: config/tc-mips.c:14944 msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips" -#: config/tc-mips.c:15119 config/tc-mips.c:15177 +#: config/tc-mips.c:15113 config/tc-mips.c:15171 msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits" -#: config/tc-mips.c:15184 +#: config/tc-mips.c:15178 #, c-format msgid "invalid abi -mabi=%s" msgstr "abi invalide -mabi=%s" -#: config/tc-mips.c:15224 +#: config/tc-mips.c:15218 #, c-format msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s" -#: config/tc-mips.c:15258 +#: config/tc-mips.c:15252 msgid "-G not supported in this configuration" msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration" -#: config/tc-mips.c:15284 +#: config/tc-mips.c:15278 #, c-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s" -#: config/tc-mips.c:15300 +#: config/tc-mips.c:15294 #, c-format msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée" -#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19028 +#: config/tc-mips.c:15790 config/tc-mips.c:16180 config/tc-mips.c:19022 msgid "branch to a symbol in another ISA mode" msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA" -#: config/tc-mips.c:15803 config/tc-mips.c:15943 config/tc-mips.c:16196 +#: config/tc-mips.c:15797 config/tc-mips.c:15937 config/tc-mips.c:16190 #, c-format msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:15840 +#: config/tc-mips.c:15834 msgid "PC-relative reference to a different section" msgstr "référence relative au PC vers une section différente" -#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3605 +#: config/tc-mips.c:15906 config/tc-riscv.c:3847 msgid "TLS relocation against a constant" msgstr "réadressage TLS par une constante" -#: config/tc-mips.c:15932 +#: config/tc-mips.c:15926 msgid "jump to a symbol in another ISA mode" msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA" -#: config/tc-mips.c:15935 +#: config/tc-mips.c:15929 msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA" -#: config/tc-mips.c:16018 +#: config/tc-mips.c:16012 msgid "unsupported constant in relocation" msgstr "constante non supportée dans un réadressage" -#: config/tc-mips.c:16091 +#: config/tc-mips.c:16085 #, c-format msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)" -#: config/tc-mips.c:16095 +#: config/tc-mips.c:16089 #, c-format msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)" -#: config/tc-mips.c:16108 config/tc-mips.c:16127 +#: config/tc-mips.c:16102 config/tc-mips.c:16121 msgid "PC-relative access out of range" msgstr "adresse relative au PC hors limite" -#: config/tc-mips.c:16114 +#: config/tc-mips.c:16108 #, c-format msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)" -#: config/tc-mips.c:16281 +#: config/tc-mips.c:16275 #, c-format msgid "alignment too large, %d assumed" msgstr "alignement trop grand, %d utilisé" -#: config/tc-mips.c:16284 +#: config/tc-mips.c:16278 msgid "alignment negative, 0 assumed" msgstr "alignement négatif, 0 utilisé" -#: config/tc-mips.c:16513 +#: config/tc-mips.c:16507 #, c-format msgid "%s: no such section" msgstr "%s: pas de telle section" -#: config/tc-mips.c:16569 +#: config/tc-mips.c:16563 #, c-format msgid ".option pic%d not supported" msgstr ".option pic%d n'est pas supportée" -#: config/tc-mips.c:16571 +#: config/tc-mips.c:16565 #, c-format msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC" -#: config/tc-mips.c:16583 config/tc-mips.c:16923 +#: config/tc-mips.c:16577 config/tc-mips.c:16917 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4" -#: config/tc-mips.c:16589 +#: config/tc-mips.c:16583 #, c-format msgid "unrecognized option \"%s\"" msgstr "option « %s » non reconnue" -#: config/tc-mips.c:16695 +#: config/tc-mips.c:16689 #, c-format msgid "unknown architecture %s" msgstr "architecture inconnue %s" -#: config/tc-mips.c:16710 config/tc-mips.c:16874 +#: config/tc-mips.c:16704 config/tc-mips.c:16868 #, c-format msgid "unknown ISA level %s" msgstr "niveau ISA inconnu %s" -#: config/tc-mips.c:16720 +#: config/tc-mips.c:16714 #, c-format msgid "unknown ISA or architecture %s" msgstr "ISA ou architecture inconnue %s" -#: config/tc-mips.c:16779 +#: config/tc-mips.c:16773 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »" -#: config/tc-mips.c:16809 +#: config/tc-mips.c:16803 msgid ".set pop with no .set push" msgstr ".set pop sans .set push" -#: config/tc-mips.c:16828 +#: config/tc-mips.c:16822 #, c-format msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n" -#: config/tc-mips.c:16901 +#: config/tc-mips.c:16895 #, c-format msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n" -#: config/tc-mips.c:16907 +#: config/tc-mips.c:16901 msgid ".module is not permitted after generating code" msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code" -#: config/tc-mips.c:16967 config/tc-mips.c:17046 config/tc-mips.c:17150 -#: config/tc-mips.c:17180 config/tc-mips.c:17229 +#: config/tc-mips.c:16961 config/tc-mips.c:17040 config/tc-mips.c:17144 +#: config/tc-mips.c:17174 config/tc-mips.c:17223 #, c-format msgid "%s not supported in MIPS16 mode" msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16" -#: config/tc-mips.c:16974 +#: config/tc-mips.c:16968 msgid ".cpload not in noreorder section" msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »" -#: config/tc-mips.c:17055 config/tc-mips.c:17074 +#: config/tc-mips.c:17049 config/tc-mips.c:17068 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup" -#: config/tc-mips.c:17272 config/tc-riscv.c:3940 +#: config/tc-mips.c:17266 config/tc-riscv.c:4186 #, c-format msgid "unsupported use of %s" msgstr "utilisation non supporté de %s" -#: config/tc-mips.c:17363 +#: config/tc-mips.c:17357 msgid "unsupported use of .gpword" msgstr "utilisation non supporté de .gpword" -#: config/tc-mips.c:17401 +#: config/tc-mips.c:17395 msgid "unsupported use of .gpdword" msgstr "utilisation non supportée de .gpdword" -#: config/tc-mips.c:17433 +#: config/tc-mips.c:17427 msgid "unsupported use of .ehword" msgstr "utilisation non supporté de .ehword" -#: config/tc-mips.c:17520 +#: config/tc-mips.c:17514 msgid "bad .nan directive" msgstr "directive .nan erronée" -#: config/tc-mips.c:17569 +#: config/tc-mips.c:17563 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s" -#: config/tc-mips.c:17584 ecoff.c:3359 +#: config/tc-mips.c:17578 ecoff.c:3359 msgid "bad .weakext directive" msgstr "directive .weakext erronée" -#: config/tc-mips.c:18553 config/tc-mips.c:18830 +#: config/tc-mips.c:18547 config/tc-mips.c:18824 msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)" -#: config/tc-mips.c:19053 +#: config/tc-mips.c:19047 msgid "extended instruction in a branch delay slot" msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement" -#: config/tc-mips.c:19167 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982 +#: config/tc-mips.c:19161 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969 msgid "unsupported relocation" msgstr "réadressage non supporté" -#: config/tc-mips.c:19675 config/tc-score.c:5644 +#: config/tc-mips.c:19669 config/tc-score.c:5644 msgid "expected simple number" msgstr "nombre simple attendu" -#: config/tc-mips.c:19703 config/tc-score.c:5671 +#: config/tc-mips.c:19697 config/tc-score.c:5671 msgid "invalid number" msgstr "nombre invalide" -#: config/tc-mips.c:19780 ecoff.c:2988 +#: config/tc-mips.c:19774 ecoff.c:2988 msgid ".end directive without a preceding .ent directive" msgstr "directive .end sans directive .ent précédente" -#: config/tc-mips.c:19789 +#: config/tc-mips.c:19783 msgid ".end symbol does not match .ent symbol" msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent" -#: config/tc-mips.c:19866 +#: config/tc-mips.c:19860 msgid ".ent or .aent not in text section" msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte" -#: config/tc-mips.c:19869 config/tc-score.c:5703 +#: config/tc-mips.c:19863 config/tc-score.c:5703 msgid "missing .end" msgstr ".end manquant" -#: config/tc-mips.c:19952 +#: config/tc-mips.c:19946 msgid ".mask/.fmask outside of .ent" msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent" -#: config/tc-mips.c:19959 +#: config/tc-mips.c:19953 msgid "bad .mask/.fmask directive" msgstr "directive .mask/.fmask erronée" -#: config/tc-mips.c:20262 +#: config/tc-mips.c:20256 #, c-format msgid "bad value (%s) for %s" msgstr "valeur invalide (%s) pour %s" -#: config/tc-mips.c:20326 +#: config/tc-mips.c:20320 #, c-format msgid "" "MIPS options:\n" @@ -13094,7 +13222,7 @@ msgstr "" "-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n" " implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n" -#: config/tc-mips.c:20333 +#: config/tc-mips.c:20327 #, c-format msgid "" "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" @@ -13131,7 +13259,7 @@ msgstr "" "-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n" "-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n" -#: config/tc-mips.c:20358 +#: config/tc-mips.c:20352 #, c-format msgid "" "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" @@ -13142,7 +13270,7 @@ msgstr "" "-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n" " Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n" -#: config/tc-mips.c:20371 +#: config/tc-mips.c:20365 #, c-format msgid "" "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" @@ -13151,7 +13279,7 @@ msgstr "" "-mips16 générer des instructions mips16\n" "-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n" -#: config/tc-mips.c:20374 +#: config/tc-mips.c:20368 #, c-format msgid "" "-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n" @@ -13160,7 +13288,7 @@ msgstr "" "-mmips16e2\t\tgénérer des instructions MIPS16e2\n" "-mno-mips16e2\t\tne pas générer d'instruction MIPS16e2\n" -#: config/tc-mips.c:20377 +#: config/tc-mips.c:20371 #, c-format msgid "" "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" @@ -13169,7 +13297,7 @@ msgstr "" "-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n" "-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n" -#: config/tc-mips.c:20380 +#: config/tc-mips.c:20374 #, c-format msgid "" "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" @@ -13178,7 +13306,7 @@ msgstr "" "-msmartmips générer des instructions smartmips\n" "-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n" -#: config/tc-mips.c:20383 +#: config/tc-mips.c:20377 #, c-format msgid "" "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" @@ -13187,7 +13315,7 @@ msgstr "" "-mdsp générer des instructions DSP\n" "-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n" -#: config/tc-mips.c:20386 +#: config/tc-mips.c:20380 #, c-format msgid "" "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" @@ -13196,7 +13324,7 @@ msgstr "" "-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n" "-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n" -#: config/tc-mips.c:20389 +#: config/tc-mips.c:20383 #, c-format msgid "" "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" @@ -13205,7 +13333,7 @@ msgstr "" "-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n" "-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n" -#: config/tc-mips.c:20392 +#: config/tc-mips.c:20386 #, c-format msgid "" "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" @@ -13214,7 +13342,7 @@ msgstr "" "-mmt générer des instructions MT\n" "-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n" -#: config/tc-mips.c:20395 +#: config/tc-mips.c:20389 #, c-format msgid "" "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" @@ -13223,7 +13351,7 @@ msgstr "" "-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n" "-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n" -#: config/tc-mips.c:20398 +#: config/tc-mips.c:20392 #, c-format msgid "" "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" @@ -13232,7 +13360,7 @@ msgstr "" "-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n" "-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n" -#: config/tc-mips.c:20401 +#: config/tc-mips.c:20395 #, c-format msgid "" "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" @@ -13241,7 +13369,7 @@ msgstr "" "-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n" "-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n" -#: config/tc-mips.c:20404 +#: config/tc-mips.c:20398 #, c-format msgid "" "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" @@ -13250,7 +13378,7 @@ msgstr "" "-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n" "-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n" -#: config/tc-mips.c:20407 +#: config/tc-mips.c:20401 #, c-format msgid "" "-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n" @@ -13259,7 +13387,7 @@ msgstr "" "-mcrc\t\t\tgénérer des instructions CRC\n" "-mno-crc\t\tne pas générer d'instruction CRC\n" -#: config/tc-mips.c:20410 +#: config/tc-mips.c:20404 #, c-format msgid "" "-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n" @@ -13268,7 +13396,7 @@ msgstr "" "-mginv\t\t\tgénérer des instructions Global INvalidate (GINV)\n" "-mno-ginv\t\tne pas générer des instructions Global INvalidate (GINV)\n" -#: config/tc-mips.c:20413 +#: config/tc-mips.c:20407 #, c-format msgid "" "-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n" @@ -13277,7 +13405,7 @@ msgstr "" "-mloongson-mmi\t\tgénérer les instruction Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI)\n" "-mno-loongson-mmi\tne pas générer les instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions\n" -#: config/tc-mips.c:20416 +#: config/tc-mips.c:20410 #, c-format msgid "" "-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n" @@ -13286,7 +13414,7 @@ msgstr "" "-mloongson-cam\t\tgénérer les instructions Loongson Content Address Memory (CAM)\n" "-mno-loongson-cam\tne pas générer les instructions Loongson Content Address Memory\n" -#: config/tc-mips.c:20419 +#: config/tc-mips.c:20413 #, c-format msgid "" "-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n" @@ -13295,7 +13423,7 @@ msgstr "" "-mloongson-ext\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions (EXT)\n" "-mno-loongson-ext\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions\n" -#: config/tc-mips.c:20422 +#: config/tc-mips.c:20416 #, c-format msgid "" "-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n" @@ -13304,7 +13432,7 @@ msgstr "" "-mloongson-ext2\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n" "-mno-loongson-ext2\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions R2\n" -#: config/tc-mips.c:20425 +#: config/tc-mips.c:20419 #, c-format msgid "" "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" @@ -13313,7 +13441,7 @@ msgstr "" "-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n" "-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n" -#: config/tc-mips.c:20429 +#: config/tc-mips.c:20423 #, c-format msgid "" "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n" @@ -13322,7 +13450,7 @@ msgstr "" "-mfix-loongson3-llsc\tcorrectif pour l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le correctif de l'errata du Loongson3 LL/SC\n" -#: config/tc-mips.c:20433 +#: config/tc-mips.c:20427 #, c-format msgid "" "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" @@ -13331,7 +13459,7 @@ msgstr "" "-mfix-loongson3-llsc\tcontourner l'errata du Loongson3 LL/SC\n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le contournement de l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n" -#: config/tc-mips.c:20437 +#: config/tc-mips.c:20431 #, c-format msgid "" "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" @@ -13370,7 +13498,7 @@ msgstr "" "--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n" "--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n" -#: config/tc-mips.c:20455 +#: config/tc-mips.c:20449 #, c-format msgid "" "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" @@ -13393,7 +13521,7 @@ msgstr "" "-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n" "-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n" -#: config/tc-mips.c:20473 +#: config/tc-mips.c:20467 #, c-format msgid "" "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" @@ -13416,26 +13544,26 @@ msgstr "" " code (non partagé) indépendant de la position\n" "-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n" -#: config/tc-mips.c:20494 +#: config/tc-mips.c:20488 #, c-format msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n" msgstr "-32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI o32\n" -#: config/tc-mips.c:20496 config/tc-mips.c:20499 config/tc-mips.c:20502 +#: config/tc-mips.c:20490 config/tc-mips.c:20493 config/tc-mips.c:20496 msgid " (default)" msgstr " (défaut)" -#: config/tc-mips.c:20497 +#: config/tc-mips.c:20491 #, c-format msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n" msgstr "-n32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI n32\n" -#: config/tc-mips.c:20500 +#: config/tc-mips.c:20494 #, c-format msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n" msgstr "-64\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI 64\n" -#: config/tc-mips.c:20582 +#: config/tc-mips.c:20576 msgid "missing .end at end of assembly" msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage" @@ -13711,7 +13839,7 @@ msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "Opcode non reconnu: « %s »" #. xgettext:c-format. -#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3959 +#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:4006 #: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3040 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" @@ -14542,173 +14670,173 @@ msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n" msgid "unknown ABI version`%s'\n" msgstr "version EABI inconnue « %s »\n" -#: config/tc-nds32.c:4341 +#: config/tc-nds32.c:4338 #, c-format msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d" -#: config/tc-nds32.c:4346 +#: config/tc-nds32.c:4343 #, c-format msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d." -#: config/tc-nds32.c:4350 +#: config/tc-nds32.c:4347 msgid "Argument of .vec_size is not a constant." msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante." -#: config/tc-nds32.c:4935 +#: config/tc-nds32.c:4932 #, c-format msgid "Don't know how to handle this field. %s" msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s" -#: config/tc-nds32.c:5300 +#: config/tc-nds32.c:5297 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling performance extension" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance" -#: config/tc-nds32.c:5312 +#: config/tc-nds32.c:5309 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II" -#: config/tc-nds32.c:5324 +#: config/tc-nds32.c:5321 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO" -#: config/tc-nds32.c:5336 +#: config/tc-nds32.c:5333 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING" -#: config/tc-nds32.c:5350 +#: config/tc-nds32.c:5347 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS" -#: config/tc-nds32.c:5365 +#: config/tc-nds32.c:5362 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU" -#: config/tc-nds32.c:5377 +#: config/tc-nds32.c:5374 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP" -#: config/tc-nds32.c:5389 +#: config/tc-nds32.c:5386 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP" -#: config/tc-nds32.c:5400 config/tc-nds32.c:5408 +#: config/tc-nds32.c:5397 config/tc-nds32.c:5405 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC" -#: config/tc-nds32.c:5416 +#: config/tc-nds32.c:5413 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS" -#: config/tc-nds32.c:5432 +#: config/tc-nds32.c:5429 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling dsp extension" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension dsp" -#: config/tc-nds32.c:5444 +#: config/tc-nds32.c:5441 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling zol extension" msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension zol" -#: config/tc-nds32.c:5449 +#: config/tc-nds32.c:5446 #, c-format msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x" msgstr "erreur interne: attribut d'instruction inconnu: 0x%08x" -#: config/tc-nds32.c:5742 +#: config/tc-nds32.c:5739 #, c-format msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d." -#: config/tc-nds32.c:5797 +#: config/tc-nds32.c:5794 #, c-format msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d" -#: config/tc-nds32.c:5995 +#: config/tc-nds32.c:5992 msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!" msgstr "Erreur interne: la CLÉ de .relax_hint n'est pas un nombre !" -#: config/tc-nds32.c:6023 +#: config/tc-nds32.c:6020 #, c-format msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)" msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation (%s). %s: %s (%x)" -#: config/tc-nds32.c:6100 +#: config/tc-nds32.c:6097 #, c-format msgid "Internal error: Range error. %s" msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s" -#: config/tc-nds32.c:6161 +#: config/tc-nds32.c:6158 msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!" msgstr "Des motifs BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED multiples ne sont pas encore supportés !" -#: config/tc-nds32.c:6309 +#: config/tc-nds32.c:6306 #, c-format msgid "Not support instruction %s in verbatim." msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée en mot pour mot." -#: config/tc-nds32.c:6316 +#: config/tc-nds32.c:6313 #, c-format msgid "16-bit instruction is disabled: %s." msgstr "l'instruction 16 bits est désactivée: %s." -#: config/tc-nds32.c:6343 +#: config/tc-nds32.c:6340 #, c-format msgid "Instruction %s not supported in the baseline." msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base." -#: config/tc-nds32.c:6410 +#: config/tc-nds32.c:6407 #, c-format msgid "Unrecognized opcode, %s." msgstr "Opcode non reconnu, %s." -#: config/tc-nds32.c:6413 +#: config/tc-nds32.c:6410 #, c-format msgid "Incorrect syntax, %s." msgstr "Syntaxe incorrecte, %s." -#: config/tc-nds32.c:6416 +#: config/tc-nds32.c:6413 #, c-format msgid "Unrecognized operand/register, %s." msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s." -#: config/tc-nds32.c:6419 +#: config/tc-nds32.c:6416 #, c-format msgid "Operand out of range, %s." msgstr "Opérande hors limite, %s." -#: config/tc-nds32.c:6422 +#: config/tc-nds32.c:6419 #, c-format msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s" -#: config/tc-nds32.c:6425 +#: config/tc-nds32.c:6422 #, c-format msgid "Junk at end of line, %s." msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s." -#: config/tc-nds32.c:7123 +#: config/tc-nds32.c:7120 msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot." #. Should never here. -#: config/tc-nds32.c:7617 +#: config/tc-nds32.c:7615 msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU" -#: config/tc-nds32.c:7813 +#: config/tc-nds32.c:7811 #, c-format msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)" @@ -15203,68 +15331,68 @@ msgstr "" msgid "pcrel too far" msgstr "pcrel trop éloigné" -#: config/tc-ppc.c:960 config/tc-ppc.c:968 config/tc-ppc.c:3446 +#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3493 msgid "invalid register expression" msgstr "expression de registre invalide" -#: config/tc-ppc.c:1127 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-ppc.c:1233 +#: config/tc-ppc.c:1135 config/tc-ppc.c:1193 config/tc-ppc.c:1241 msgid "the use of -mvle requires big endian." msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste." -#: config/tc-ppc.c:1165 config/tc-ppc.c:1187 +#: config/tc-ppc.c:1173 config/tc-ppc.c:1195 msgid "the use of -mvle requires -a32." msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32." -#: config/tc-ppc.c:1167 +#: config/tc-ppc.c:1175 #, c-format msgid "%s unsupported" msgstr "%s n'est pas supportée" -#: config/tc-ppc.c:1260 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442 +#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442 #, c-format msgid "invalid switch -m%s" msgstr "option invalide -m%s" -#: config/tc-ppc.c:1291 +#: config/tc-ppc.c:1299 msgid "--nops needs a numeric argument" msgstr "--nops requiert un argument numérique" -#: config/tc-ppc.c:1327 +#: config/tc-ppc.c:1335 #, c-format msgid "PowerPC options:\n" msgstr "Options PowerPC:\n" -#: config/tc-ppc.c:1329 +#: config/tc-ppc.c:1337 #, c-format msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" msgstr "-a32 générer ELF32/XCOFF32\n" -#: config/tc-ppc.c:1332 +#: config/tc-ppc.c:1340 #, c-format msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" msgstr "-a64 générer ELF64/XCOFF64\n" -#: config/tc-ppc.c:1334 +#: config/tc-ppc.c:1342 #, c-format msgid "-u ignored\n" msgstr "-u ignorée\n" -#: config/tc-ppc.c:1336 +#: config/tc-ppc.c:1344 #, c-format msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" msgstr "-mpwrx, -mpwr2 générer du code pour POWER/2 (RIDS2)\n" -#: config/tc-ppc.c:1338 +#: config/tc-ppc.c:1346 #, c-format msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" msgstr "-mpwr générer du code pour POWER (RIOS1)\n" -#: config/tc-ppc.c:1340 +#: config/tc-ppc.c:1348 #, c-format msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n" msgstr "-m601 générer du code pour PowerPC 601\n" -#: config/tc-ppc.c:1342 +#: config/tc-ppc.c:1350 #, c-format msgid "" "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" @@ -15273,32 +15401,32 @@ msgstr "" "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" " générer du code pour PowerPC 603/604\n" -#: config/tc-ppc.c:1345 +#: config/tc-ppc.c:1353 #, c-format msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n" msgstr "-m403 générer du code pour PowerPC 403\n" -#: config/tc-ppc.c:1347 +#: config/tc-ppc.c:1355 #, c-format msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n" msgstr "-m405 générer du code pour PowerPC 405\n" -#: config/tc-ppc.c:1349 +#: config/tc-ppc.c:1357 #, c-format msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n" msgstr "-m440 générer du code pour PowerPC 440\n" -#: config/tc-ppc.c:1351 +#: config/tc-ppc.c:1359 #, c-format msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n" msgstr "-m464 générer du code pour PowerPC 464\n" -#: config/tc-ppc.c:1353 +#: config/tc-ppc.c:1361 #, c-format msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n" msgstr "-m476 générer du code pour PowerPC 476\n" -#: config/tc-ppc.c:1355 +#: config/tc-ppc.c:1363 #, c-format msgid "" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" @@ -15307,7 +15435,7 @@ msgstr "" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" " générer du code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" -#: config/tc-ppc.c:1358 +#: config/tc-ppc.c:1366 #, c-format msgid "" "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" @@ -15316,37 +15444,37 @@ msgstr "" "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" " générer du code pour PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" -#: config/tc-ppc.c:1361 +#: config/tc-ppc.c:1369 #, c-format msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" msgstr "-m821, -m850, -m860 générer du code pour PowerPC 821/850/860\n" -#: config/tc-ppc.c:1363 +#: config/tc-ppc.c:1371 #, c-format msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" msgstr "-mppc64, -m620 générer du code pour PowerPC 620/625/630\n" -#: config/tc-ppc.c:1365 +#: config/tc-ppc.c:1373 #, c-format msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" msgstr "-mppc64bridge générer du code pour PowerPC 64, y compris les insns bridge\n" -#: config/tc-ppc.c:1367 +#: config/tc-ppc.c:1375 #, c-format msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" msgstr "-mbooke générer du code pour le PowerPC BookE 32 bits\n" -#: config/tc-ppc.c:1369 +#: config/tc-ppc.c:1377 #, c-format msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n" msgstr "-ma2 générer du code pour l'architecture A2\n" -#: config/tc-ppc.c:1371 +#: config/tc-ppc.c:1379 #, c-format msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" msgstr "-mpower4, -mpwr4 générer du code pour l'architecture Power4\n" -#: config/tc-ppc.c:1373 +#: config/tc-ppc.c:1381 #, c-format msgid "" "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" @@ -15355,132 +15483,142 @@ msgstr "" "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" " générer du code pour l'architecture Power5\n" -#: config/tc-ppc.c:1376 +#: config/tc-ppc.c:1384 #, c-format msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" msgstr "-mpower6, -mpwr6 générer du code pour l'architecture Power6\n" -#: config/tc-ppc.c:1378 +#: config/tc-ppc.c:1386 #, c-format msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" msgstr "-mpower7, -mpwr7 générer du code pour l'architecture Power7\n" -#: config/tc-ppc.c:1380 +#: config/tc-ppc.c:1388 #, c-format msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" msgstr "-mpower8, -mpwr8 générer du code pour l'architecture Power8\n" -#: config/tc-ppc.c:1382 +#: config/tc-ppc.c:1390 #, c-format msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" msgstr "-mpower9, -mpwr9 générer du code pour l'architecture Power9\n" -#: config/tc-ppc.c:1384 +#: config/tc-ppc.c:1392 #, c-format msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n" msgstr "-mpower10, -mpwr10 générer du code pour l'architecture Power10\n" -#: config/tc-ppc.c:1386 +#: config/tc-ppc.c:1394 +#, c-format +msgid "-mlibresoc generate code for Libre-SOC architecture\n" +msgstr "-mlibresoc générer du code pour l'architecture Libre-SOC\n" + +#: config/tc-ppc.c:1396 +#, c-format +msgid "-mfuture generate code for 'future' architecture\n" +msgstr "-mfuture générer du code pour l'architecture « future »\n" + +#: config/tc-ppc.c:1398 #, c-format msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" msgstr "-mcell générer du code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n" -#: config/tc-ppc.c:1388 +#: config/tc-ppc.c:1400 #, c-format msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" msgstr "-mcom générer du code pour les instructions communes Power/PowerPC\n" -#: config/tc-ppc.c:1390 +#: config/tc-ppc.c:1402 #, c-format msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" msgstr "-many générer du code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" -#: config/tc-ppc.c:1392 +#: config/tc-ppc.c:1404 #, c-format msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n" msgstr "-maltivec générer duc ode pour AltiVec\n" -#: config/tc-ppc.c:1394 +#: config/tc-ppc.c:1406 #, c-format msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" msgstr "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n" -#: config/tc-ppc.c:1396 +#: config/tc-ppc.c:1408 #, c-format msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" msgstr "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n" -#: config/tc-ppc.c:1398 +#: config/tc-ppc.c:1410 #, c-format msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" msgstr "-me500, -me500x2 générer du code pour le core complex du Motorola e500\n" -#: config/tc-ppc.c:1400 +#: config/tc-ppc.c:1412 #, c-format msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" msgstr "-me500mc, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc\n" -#: config/tc-ppc.c:1402 +#: config/tc-ppc.c:1414 #, c-format msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" msgstr "-me500mc64, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc64\n" -#: config/tc-ppc.c:1404 +#: config/tc-ppc.c:1416 #, c-format msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" msgstr "-me5500, générer du code pour le core complex du Freescale e5500\n" -#: config/tc-ppc.c:1406 +#: config/tc-ppc.c:1418 #, c-format msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" msgstr "-me6500, générer du code pour le core complex du Freescale e6500\n" -#: config/tc-ppc.c:1408 +#: config/tc-ppc.c:1420 #, c-format msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" msgstr "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n" -#: config/tc-ppc.c:1410 +#: config/tc-ppc.c:1422 #, c-format msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" msgstr "-mspe2 générer du code pour les instructions Freescale SPE2\n" -#: config/tc-ppc.c:1412 +#: config/tc-ppc.c:1424 #, c-format msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" msgstr "-mvle générer du code pour les instructions Freescale VLE\n" -#: config/tc-ppc.c:1414 +#: config/tc-ppc.c:1426 #, c-format msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" msgstr "-mtitan générer du code pour le core complex du AppliedMicro Titan\n" -#: config/tc-ppc.c:1416 +#: config/tc-ppc.c:1428 #, c-format msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" msgstr "-mregnames Autoriser les noms symboliques pour les registres\n" -#: config/tc-ppc.c:1418 +#: config/tc-ppc.c:1430 #, c-format msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" msgstr "-mno-regnames Ne pas autoriser les noms symboliques pour les registres\n" -#: config/tc-ppc.c:1421 +#: config/tc-ppc.c:1433 #, c-format msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" msgstr "-mrelocatable support pour l'option -mrelocatble de GCC\n" -#: config/tc-ppc.c:1423 +#: config/tc-ppc.c:1435 #, c-format msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" msgstr "-mrelocatable-lib support pour l'option -mrelocatble-lib de GCC\n" -#: config/tc-ppc.c:1425 +#: config/tc-ppc.c:1437 #, c-format msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" msgstr "-memb définir le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n" -#: config/tc-ppc.c:1427 +#: config/tc-ppc.c:1439 #, c-format msgid "" "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" @@ -15489,7 +15627,7 @@ msgstr "" "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" " générer du code pour une machine à octets de poids faibles\n" -#: config/tc-ppc.c:1430 +#: config/tc-ppc.c:1442 #, c-format msgid "" "-mbig, -mbig-endian, -be\n" @@ -15498,375 +15636,380 @@ msgstr "" "-mbig, -mbig-endian, -be\n" " générer du code pour une machine à octets de poids fort\n" -#: config/tc-ppc.c:1433 +#: config/tc-ppc.c:1445 #, c-format msgid "-msolaris generate code for Solaris\n" msgstr "-msolaris générer du code pour Solaris\n" -#: config/tc-ppc.c:1435 +#: config/tc-ppc.c:1447 #, c-format msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" msgstr "-mno-solaris ne pas générer de code pour Solaris\n" -#: config/tc-ppc.c:1437 +#: config/tc-ppc.c:1449 #, c-format msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" msgstr "-K PIC définir EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n" -#: config/tc-ppc.c:1439 +#: config/tc-ppc.c:1451 #, c-format msgid "-V print assembler version number\n" msgstr "-V afficher le numéro de la version de l'assembleur\n" -#: config/tc-ppc.c:1441 +#: config/tc-ppc.c:1453 #, c-format msgid "-Qy, -Qn ignored\n" msgstr "-Qy, -Qn ignorée\n" -#: config/tc-ppc.c:1444 +#: config/tc-ppc.c:1456 #, c-format msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" msgstr "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n" -#: config/tc-ppc.c:1446 +#: config/tc-ppc.c:1458 #, c-format msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" msgstr "-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n" -#: config/tc-ppc.c:1476 +#: config/tc-ppc.c:1488 #, c-format msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s" -#: config/tc-ppc.c:1504 +#: config/tc-ppc.c:1516 msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné." -#: config/tc-ppc.c:1562 +#: config/tc-ppc.c:1574 #, c-format msgid "mask trims opcode bits for %s" msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s" -#: config/tc-ppc.c:1572 +#: config/tc-ppc.c:1584 #, c-format msgid "operand index error for %s" msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s" -#: config/tc-ppc.c:1598 +#: config/tc-ppc.c:1610 #, c-format msgid "operand %d overlap in %s" msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s" -#: config/tc-ppc.c:1607 +#: config/tc-ppc.c:1619 #, c-format msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s" msgstr "l'opérande non optionnel %d suit l'opérande optionnel dans %s" -#: config/tc-ppc.c:1653 +#: config/tc-ppc.c:1685 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide" -#: config/tc-ppc.c:1660 +#: config/tc-ppc.c:1692 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]" -#: config/tc-ppc.c:1686 config/tc-ppc.c:1737 config/tc-ppc.c:1775 -#: config/tc-ppc.c:1813 +#: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1773 config/tc-ppc.c:1815 +#: config/tc-ppc.c:1863 #, c-format msgid "major opcode is not sorted for %s" msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s" -#: config/tc-ppc.c:1692 +#: config/tc-ppc.c:1726 #, c-format msgid "%s is enabled by vle flag" msgstr "%s est activé par le fanion vle" -#: config/tc-ppc.c:1699 +#: config/tc-ppc.c:1733 #, c-format msgid "%s not disabled by vle flag" msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle" -#: config/tc-ppc.c:2196 +#: config/tc-ppc.c:1839 +#, c-format +msgid "opcode is not sorted for %s" +msgstr "l'opcode n'est pas trié pour %s" + +#: config/tc-ppc.c:2257 #, c-format msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset" msgstr "symbole+décalage@%s signifie symbole@%s+décalage" -#: config/tc-ppc.c:2216 +#: config/tc-ppc.c:2277 #, c-format msgid "symbol+offset@%s not supported" msgstr "symbole+offseti@%s non supporté" -#: config/tc-ppc.c:2295 config/tc-ppc.c:4178 config/tc-ppc.c:7584 +#: config/tc-ppc.c:2356 config/tc-ppc.c:4224 config/tc-ppc.c:7686 msgid "data in executable section" msgstr "données dans une section exécutable" -#: config/tc-ppc.c:2336 +#: config/tc-ppc.c:2397 msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." -#: config/tc-ppc.c:2369 +#: config/tc-ppc.c:2430 #, c-format msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »." -#: config/tc-ppc.c:2377 +#: config/tc-ppc.c:2438 #, c-format msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." -#: config/tc-ppc.c:2395 +#: config/tc-ppc.c:2456 msgid "common alignment not a power of 2" msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2" -#: config/tc-ppc.c:2437 +#: config/tc-ppc.c:2498 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry" -#: config/tc-ppc.c:2447 +#: config/tc-ppc.c:2508 msgid "missing expression in .localentry directive" msgstr "expression manquante dans la directive .localentry" -#: config/tc-ppc.c:2468 +#: config/tc-ppc.c:2529 #, c-format msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable" -#: config/tc-ppc.c:2485 +#: config/tc-ppc.c:2546 #, c-format msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante" -#: config/tc-ppc.c:2500 +#: config/tc-ppc.c:2561 msgid "missing expression in .abiversion directive" msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion" -#: config/tc-ppc.c:2509 +#: config/tc-ppc.c:2570 msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante" -#: config/tc-ppc.c:2589 +#: config/tc-ppc.c:2650 msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable" -#: config/tc-ppc.c:2635 +#: config/tc-ppc.c:2696 msgid "TOC section size exceeds 64k" msgstr "la taille de la section TOC excède 64k" -#: config/tc-ppc.c:3195 +#: config/tc-ppc.c:3256 #, c-format msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas" msgstr "le howto %s ne correspond pas à size/pcrel dans gas" -#: config/tc-ppc.c:3274 +#: config/tc-ppc.c:3335 #, c-format msgid "unrecognized opcode: `%s'" msgstr "opcode non reconnu : « %s »" #. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx -#: config/tc-ppc.c:3285 +#: config/tc-ppc.c:3346 #, c-format msgid "`%s' invalid when little-endian" msgstr "« %s » est invalide pour un petit boutiste" -#: config/tc-ppc.c:3646 +#: config/tc-ppc.c:3693 #, c-format msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »" -#: config/tc-ppc.c:3649 +#: config/tc-ppc.c:3696 msgid "@tls may only be used in last operand" msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande" -#: config/tc-ppc.c:3687 config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707 -#: config/tc-ppc.c:3722 +#: config/tc-ppc.c:3734 config/tc-ppc.c:3744 config/tc-ppc.c:3754 +#: config/tc-ppc.c:3769 #, c-format msgid "%s unsupported on this instruction" msgstr "%s non supporté sur cette instruction" -#: config/tc-ppc.c:3769 +#: config/tc-ppc.c:3816 #, c-format msgid "assuming %s on symbol" msgstr "suppose %s sur le symbole" -#: config/tc-ppc.c:3892 +#: config/tc-ppc.c:3939 msgid "unsupported relocation for DS offset field" msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS" -#: config/tc-ppc.c:3945 +#: config/tc-ppc.c:3992 #, c-format msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »" -#: config/tc-ppc.c:3950 +#: config/tc-ppc.c:3997 #, c-format msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »" -#: config/tc-ppc.c:4015 config/tc-ppc.c:6758 +#: config/tc-ppc.c:4062 config/tc-ppc.c:6860 #, c-format msgid "instruction address is not a multiple of %d" msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de %d" -#: config/tc-ppc.c:4135 +#: config/tc-ppc.c:4181 msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-ppc.c:4284 +#: config/tc-ppc.c:4331 msgid "missing size" msgstr "taille manquante" -#: config/tc-ppc.c:4293 +#: config/tc-ppc.c:4340 msgid "negative size" msgstr "taille négative" -#: config/tc-ppc.c:4320 +#: config/tc-ppc.c:4367 msgid "Unknown visibility field in .comm" msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .comm" -#: config/tc-ppc.c:4338 +#: config/tc-ppc.c:4385 msgid "missing real symbol name" msgstr "nom de symbole réel manquant" -#: config/tc-ppc.c:4377 +#: config/tc-ppc.c:4424 msgid "attempt to redefine symbol" msgstr "tentative de redéfinition de symbole" -#: config/tc-ppc.c:4686 +#: config/tc-ppc.c:4733 #, c-format msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n" -#: config/tc-ppc.c:4699 +#: config/tc-ppc.c:4746 #, c-format msgid "label %s was not defined in this dwarf section" msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf" -#: config/tc-ppc.c:4813 +#: config/tc-ppc.c:4860 msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires" -#: config/tc-ppc.c:4850 +#: config/tc-ppc.c:4898 msgid "Unknown visibility field in .extern" msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .extern" -#: config/tc-ppc.c:4886 +#: config/tc-ppc.c:4935 msgid "Unknown visibility field in .globl" msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .global" -#: config/tc-ppc.c:4922 +#: config/tc-ppc.c:4972 msgid "Unknown visibility field in .weak" msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .weak" -#: config/tc-ppc.c:4973 +#: config/tc-ppc.c:5023 msgid ".ref outside .csect" msgstr ".ref à l'extérieur de .csect" -#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-ppc.c:5254 +#: config/tc-ppc.c:5044 config/tc-ppc.c:5304 msgid "missing symbol name" msgstr "nom de symbole manquant" -#: config/tc-ppc.c:5024 +#: config/tc-ppc.c:5074 msgid "missing rename string" msgstr "chaîne renommée manquante" -#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-ppc.c:5656 +#: config/tc-ppc.c:5104 config/tc-ppc.c:5706 msgid "missing value" msgstr "valeur manquante" -#: config/tc-ppc.c:5072 +#: config/tc-ppc.c:5122 msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé" -#: config/tc-ppc.c:5104 +#: config/tc-ppc.c:5154 msgid "missing class" msgstr "classe manquante" -#: config/tc-ppc.c:5113 +#: config/tc-ppc.c:5163 msgid "missing type" msgstr "type manquant" -#: config/tc-ppc.c:5140 +#: config/tc-ppc.c:5190 msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es" -#: config/tc-ppc.c:5444 +#: config/tc-ppc.c:5494 msgid "nested .bs blocks" msgstr "blocs .bs imbriqués" -#: config/tc-ppc.c:5475 +#: config/tc-ppc.c:5525 msgid ".es without preceding .bs" msgstr ".es n'est pas précédé de .bs" -#: config/tc-ppc.c:5648 +#: config/tc-ppc.c:5698 msgid "non-constant byte count" msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante" -#: config/tc-ppc.c:5723 +#: config/tc-ppc.c:5773 msgid ".tc not in .toc section" msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc" -#: config/tc-ppc.c:5741 +#: config/tc-ppc.c:5791 msgid ".tc with no label" msgstr ".tc sans étiquette" -#: config/tc-ppc.c:5769 +#: config/tc-ppc.c:5819 #, c-format msgid ".tc with storage class %d not yet supported" msgstr ".tc avec la classe de stockage %d n'est pas encore supporté" -#: config/tc-ppc.c:5838 config/tc-s390.c:1964 +#: config/tc-ppc.c:5888 config/tc-s390.c:1964 msgid ".machine stack overflow" msgstr "débordement de pile .machine" -#: config/tc-ppc.c:5845 config/tc-s390.c:1975 +#: config/tc-ppc.c:5895 config/tc-s390.c:1975 msgid ".machine stack underflow" msgstr "dépassement négatif de la pile .machine" -#: config/tc-ppc.c:5887 config/tc-s390.c:1987 +#: config/tc-ppc.c:5937 config/tc-s390.c:1987 #, c-format msgid "invalid machine `%s'" msgstr "machine invalide « %s »" -#: config/tc-ppc.c:5931 +#: config/tc-ppc.c:5981 msgid "bad symbol suffix" msgstr "mauvais suffixe de symbole" -#: config/tc-ppc.c:6030 +#: config/tc-ppc.c:6080 msgid "unrecognized symbol suffix" msgstr "suffixe de symbole non reconnu" -#: config/tc-ppc.c:6118 +#: config/tc-ppc.c:6168 msgid ".ef with no preceding .function" msgstr ".ef n'est pas précédé de .function" -#: config/tc-ppc.c:6254 +#: config/tc-ppc.c:6304 #, c-format msgid "warning: symbol %s has no csect" msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect" -#: config/tc-ppc.c:6586 +#: config/tc-ppc.c:6636 msgid "symbol in .toc does not match any .tc" msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc" -#: config/tc-ppc.c:7286 +#: config/tc-ppc.c:7388 #, c-format msgid "%s unsupported as instruction fixup" msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction" -#: config/tc-ppc.c:7385 +#: config/tc-ppc.c:7487 #, c-format msgid "unsupported relocation against %s" msgstr "réadressage non supporté vers %s" -#: config/tc-ppc.c:7547 +#: config/tc-ppc.c:7649 #, c-format msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s" msgstr "le réadressage R_TLSML ne cible pas une entrée TOC nommée « _$TLSML » : %s" -#: config/tc-ppc.c:7567 +#: config/tc-ppc.c:7669 #, c-format msgid "Gas failure, reloc value %d\n" msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n" @@ -15971,264 +16114,279 @@ msgstr "" msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur" -#: config/tc-riscv.c:202 +#: config/tc-riscv.c:213 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec" msgstr "spécification privilégiée par défaut « %s » inconnue définie par -mpriv-spec ou -with-priv-spec" #. Still can not find the privileged spec class. -#: config/tc-riscv.c:224 +#: config/tc-riscv.c:235 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes" msgstr "spécification privilégiée par défaut « %d.%d.%d » inconnue définie par les attributs privilégiés elf" -#: config/tc-riscv.c:292 +#: config/tc-riscv.c:321 msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty" msgstr "la chaîne d'architecture de -march et des attributs de l'architecture elf ne peut pas être vide" -#: config/tc-riscv.c:780 config/tc-riscv.c:841 config/tc-riscv.c:1298 +#: config/tc-riscv.c:886 config/tc-riscv.c:947 config/tc-riscv.c:1462 #, c-format msgid "internal: duplicate %s" msgstr "interne: %s en double" -#: config/tc-riscv.c:969 +#: config/tc-riscv.c:1096 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)" msgstr "interne: mauvaise classe CSR RISC-V (0x%x)" -#: config/tc-riscv.c:975 +#: config/tc-riscv.c:1102 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension" msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension rv32i est nécessaire" -#: config/tc-riscv.c:977 +#: config/tc-riscv.c:1104 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension" msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension « h » est nécessaire" -#: config/tc-riscv.c:981 +#: config/tc-riscv.c:1108 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension" msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension « %s » est nécessaire" -#: config/tc-riscv.c:1004 +#: config/tc-riscv.c:1131 #, c-format msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'" msgstr "CSR « %s » invalide pour la spécification privilégiée « %s »" -#: config/tc-riscv.c:1117 +#: config/tc-riscv.c:1250 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1258 +#: config/tc-riscv.c:1422 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s" msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %s »): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1267 +#: config/tc-riscv.c:1431 #, c-format -msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" -msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s" +msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s" +msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%llx indéfinis ou invalide) : %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1309 +#: config/tc-riscv.c:1473 msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted" msgstr "interne: assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage" -#: config/tc-riscv.c:1422 +#: config/tc-riscv.c:1586 #, c-format msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d" msgstr "interne: numéro de réadressage RISC-V %d non supporté" -#: config/tc-riscv.c:1538 +#: config/tc-riscv.c:1701 #, c-format msgid "internal: invalid macro argument `%s'" msgstr "interne: l'argument « %s » de la macro est invalide" -#: config/tc-riscv.c:1563 +#: config/tc-riscv.c:1726 msgid "internal: vasprintf failed" msgstr "interne: vasprintf a échoué" -#: config/tc-riscv.c:1593 config/tc-riscv.c:1671 +#: config/tc-riscv.c:1756 config/tc-riscv.c:1834 msgid "unsupported large constant" msgstr "constante de grande taille non supportée" -#: config/tc-riscv.c:1595 +#: config/tc-riscv.c:1758 #, c-format msgid "unknown CSR `%s'" msgstr "CSR inconnu « %s »" -#: config/tc-riscv.c:1598 +#: config/tc-riscv.c:1761 #, c-format msgid "instruction %s requires absolute expression" msgstr "l'instruction %s requiert une expression absolue" -#: config/tc-riscv.c:1772 config/tc-riscv.c:1807 +#: config/tc-riscv.c:1935 config/tc-riscv.c:1970 msgid "must provide temp if destination overlaps mask" msgstr "il faut fournir temp si la destination chevauche le masque" -#: config/tc-riscv.c:1968 +#: config/tc-riscv.c:2131 #, c-format msgid "internal: macro %s not implemented" msgstr "interne: la macro %s n'est pas implémentée" -#: config/tc-riscv.c:2154 +#: config/tc-riscv.c:2317 msgid "multiple vsew constants" msgstr "constantes vsew multiples" -#: config/tc-riscv.c:2162 +#: config/tc-riscv.c:2325 msgid "multiple vlmul constants" msgstr "constantes vlmul multiples" -#: config/tc-riscv.c:2170 +#: config/tc-riscv.c:2333 msgid "multiple vta constants" msgstr "constantes vta multiples" -#: config/tc-riscv.c:2178 +#: config/tc-riscv.c:2341 msgid "multiple vma constants" msgstr "constantes vma multiples" #. Reset error message of the previous round. -#: config/tc-riscv.c:2341 +#: config/tc-riscv.c:2503 msgid "illegal operands" msgstr "opérandes illégaux" -#: config/tc-riscv.c:2382 +#: config/tc-riscv.c:2543 #, c-format msgid "read-only CSR is written `%s'" msgstr "le CSR en lecture seule est écrit avec « %s »" -#: config/tc-riscv.c:2392 +#: config/tc-riscv.c:2553 msgid "illegal opcode for zve32x" msgstr "opcode illégal pour zve32x" -#: config/tc-riscv.c:2631 +#: config/tc-riscv.c:2792 msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6 compressé, la valeur doit être 0...63" -#: config/tc-riscv.c:2646 +#: config/tc-riscv.c:2807 msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4 compressé, la valeur doit être 0...15" -#: config/tc-riscv.c:2661 +#: config/tc-riscv.c:2822 msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3 compressé, la valeur doit être 0...7" -#: config/tc-riscv.c:2676 +#: config/tc-riscv.c:2837 msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2 compressé, la valeur doit être 0...3" -#: config/tc-riscv.c:2769 +#: config/tc-riscv.c:2930 msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023" msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vsetivli, la valeur doit être 0...1023" -#: config/tc-riscv.c:2781 +#: config/tc-riscv.c:2942 msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047" msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vsetvli, la valeur doit être 0...2047" -#: config/tc-riscv.c:2794 +#: config/tc-riscv.c:2955 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15" msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être -16...15" -#: config/tc-riscv.c:2806 +#: config/tc-riscv.c:2967 msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31" msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être 0...31" -#: config/tc-riscv.c:2818 +#: config/tc-riscv.c:2979 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16" msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être -15...16" -#: config/tc-riscv.c:2880 config/tc-riscv.c:2891 +#: config/tc-riscv.c:3040 config/tc-riscv.c:3051 #, c-format -msgid "improper shift amount (%lu)" -msgstr "nombre de décalages erroné (%lu)" +msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)" +msgstr "nombre de décalages erroné (%<PRIu64>)" -#: config/tc-riscv.c:2902 +#: config/tc-riscv.c:3062 #, c-format -msgid "improper CSRxI immediate (%lu)" -msgstr "immédiat CSRxI inopportun (%lu)" +msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)" +msgstr "immédiat CSRxI inopportun (%<PRIu64>)" -#: config/tc-riscv.c:2919 +#: config/tc-riscv.c:3079 #, c-format -msgid "improper CSR address (%lu)" -msgstr "adresse CSR inopportune (%lu)" +msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)" +msgstr "adresse CSR inopportune (%<PRIu64>)" -#: config/tc-riscv.c:3100 +#: config/tc-riscv.c:3260 msgid "lui expression not in range 0..1048575" msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575" -#: config/tc-riscv.c:3137 +#: config/tc-riscv.c:3293 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3" msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3" -#: config/tc-riscv.c:3153 +#: config/tc-riscv.c:3309 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2" -#: config/tc-riscv.c:3176 +#: config/tc-riscv.c:3332 msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127" -#: config/tc-riscv.c:3191 +#: config/tc-riscv.c:3347 msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7" -#: config/tc-riscv.c:3206 +#: config/tc-riscv.c:3362 msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3" -#: config/tc-riscv.c:3224 +#: config/tc-riscv.c:3380 #, c-format msgid "Improper bs immediate (%lu)" msgstr "Immédiat bs inopportun (%lu)" -#: config/tc-riscv.c:3235 +#: config/tc-riscv.c:3391 #, c-format msgid "Improper rnum immediate (%lu)" msgstr "Immédiat rnum inopportun (%lu)" -#: config/tc-riscv.c:3259 +#: config/tc-riscv.c:3415 #, c-format msgid "improper prefetch offset (%ld)" msgstr "décalage de pré-extraction erroné (%ld)" -#: config/tc-riscv.c:3270 +#: config/tc-riscv.c:3435 +#, c-format +msgid "unexpected literal (%s)" +msgstr "littéral inattendu (%s)" + +#: config/tc-riscv.c:3457 +#, c-format +msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)" +msgstr "valeur immédiate inopportune (%<PRIu64>)" + +#: config/tc-riscv.c:3463 +#, c-format +msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)" +msgstr "valeur immédiate inopportune (%<PRIi64>)" + +#: config/tc-riscv.c:3477 #, c-format msgid "internal: unknown argument type `%s'" msgstr "interne: type d'argument « %s » inconnu" -#: config/tc-riscv.c:3311 +#: config/tc-riscv.c:3527 msgid "values must be constant" msgstr "les valeurs doivent être des constantes" -#: config/tc-riscv.c:3319 +#: config/tc-riscv.c:3534 msgid "unrecognized values" msgstr "valeurs non reconnues" -#: config/tc-riscv.c:3327 +#: config/tc-riscv.c:3542 config/tc-riscv.c:3553 config/tc-riscv.c:3569 msgid "value conflicts with instruction length" msgstr "la valeur est en conflit avec la longueur d'instruction" -#: config/tc-riscv.c:3701 +#: config/tc-riscv.c:3943 #, c-format msgid "internal: bad CFA value #%d" msgstr "interne: mauvaise valeur CFA #%d" -#: config/tc-riscv.c:3782 +#: config/tc-riscv.c:4024 #, c-format msgid "internal: bad relocation #%d" msgstr "interne: mauvais réadressage #%d" -#: config/tc-riscv.c:3906 +#: config/tc-riscv.c:4153 msgid ".option pop with no .option push" msgstr ".option pop sans .option push" -#: config/tc-riscv.c:3920 +#: config/tc-riscv.c:4166 #, c-format msgid "unrecognized .option directive: %s\n" msgstr "directive .option non reconnue: %s\n" -#: config/tc-riscv.c:4277 +#: config/tc-riscv.c:4527 #, c-format msgid "" "RISC-V options:\n" @@ -16263,30 +16421,30 @@ msgstr "" " -mbig-endian assembler pour gros boutiste\n" " -mlittle-endian assembler pour petit boutiste\n" -#: config/tc-riscv.c:4319 +#: config/tc-riscv.c:4572 #, c-format msgid "unknown register `%s'" msgstr "registre « %s » inconnu" -#: config/tc-riscv.c:4341 +#: config/tc-riscv.c:4595 #, c-format msgid "non-constant .%cleb128 is not supported" msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté" -#: config/tc-riscv.c:4441 +#: config/tc-riscv.c:4694 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)" msgstr "interne: mauvaise spécification privilégiée RISC-V (%s)" -#: config/tc-riscv.c:4533 +#: config/tc-riscv.c:4786 msgid "architecture elf attributes must set before any instructions" msgstr "les attributs d'architecture elf doivent apparaître avant toute instruction" -#: config/tc-riscv.c:4551 +#: config/tc-riscv.c:4804 msgid "privileged elf attributes must set before any instructions" msgstr "les attributs d'architecture elf doivent apparaître avant toute instruction" -#: config/tc-riscv.c:4573 +#: config/tc-riscv.c:4826 msgid "missing symbol name for .variant_cc directive" msgstr "nom de symbole manquant pour la directive .variant_cc" @@ -17036,7 +17194,7 @@ msgstr "Utilisation non supporté de .gpword" msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée" -#: config/tc-score.c:6130 read.c:2459 +#: config/tc-score.c:6130 read.c:2429 #, c-format msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s" @@ -17050,120 +17208,120 @@ msgstr "alignement manquant" msgid "alignment too large; %d assumed" msgstr "alignement trop grand; %d assumé" -#: config/tc-score.c:6186 read.c:2520 +#: config/tc-score.c:6186 read.c:2490 msgid "alignment negative; 0 assumed" msgstr "alignement négatif; 0 assumé" #. Error routine. -#: config/tc-score.c:6583 config/tc-score.c:6607 +#: config/tc-score.c:6569 config/tc-score.c:6593 msgid "size is not 4 or 6" msgstr "taille n'est pas 4 ou 6" -#: config/tc-score.c:6666 +#: config/tc-score.c:6652 msgid "bad call to MD_ATOF()" msgstr "appel erroné de MD_ATOF()" -#: config/tc-score.c:7165 config/tc-score.c:7231 +#: config/tc-score.c:7151 config/tc-score.c:7217 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" -#: config/tc-score.c:7180 config/tc-score.c:7209 config/tc-score.c:7261 +#: config/tc-score.c:7166 config/tc-score.c:7195 config/tc-score.c:7247 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" -#: config/tc-score.c:7286 +#: config/tc-score.c:7272 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" -#: config/tc-score.c:7456 +#: config/tc-score.c:7442 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet" -#: config/tc-score.c:7747 +#: config/tc-score.c:7733 #, c-format msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" -#: config/tc-score.c:7767 +#: config/tc-score.c:7753 #, c-format msgid " Score-specific assembler options:\n" msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n" -#: config/tc-score.c:7769 +#: config/tc-score.c:7755 #, c-format msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n" -#: config/tc-score.c:7774 +#: config/tc-score.c:7760 #, c-format msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n" -#: config/tc-score.c:7778 +#: config/tc-score.c:7764 #, c-format msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n" -#: config/tc-score.c:7780 +#: config/tc-score.c:7766 #, c-format msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n" -#: config/tc-score.c:7782 +#: config/tc-score.c:7768 #, c-format msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n" -#: config/tc-score.c:7784 +#: config/tc-score.c:7770 #, c-format msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n" -#: config/tc-score.c:7786 +#: config/tc-score.c:7772 #, c-format msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n" -#: config/tc-score.c:7788 +#: config/tc-score.c:7774 #, c-format msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n" -#: config/tc-score.c:7790 +#: config/tc-score.c:7776 #, c-format msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n" -#: config/tc-score.c:7792 +#: config/tc-score.c:7778 #, c-format msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n" -#: config/tc-score.c:7794 +#: config/tc-score.c:7780 #, c-format msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n" -#: config/tc-score.c:7796 +#: config/tc-score.c:7782 #, c-format msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n" -#: config/tc-score.c:7798 +#: config/tc-score.c:7784 #, c-format msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n" -#: config/tc-score.c:7800 +#: config/tc-score.c:7786 #, c-format msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n" -#: config/tc-score.c:7802 +#: config/tc-score.c:7788 #, c-format msgid " -V \t\tSunplus release version\n" msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n" @@ -17778,7 +17936,7 @@ msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »" #: config/tc-sparc.c:3645 config/tc-sparc.c:3652 config/tc-sparc.c:3659 #: config/tc-sparc.c:3666 config/tc-sparc.c:3673 config/tc-sparc.c:3682 #: config/tc-sparc.c:3694 config/tc-sparc.c:3705 config/tc-sparc.c:3727 -#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1184 +#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1189 msgid "relocation overflow" msgstr "débordement de réadressage" @@ -17804,7 +17962,7 @@ msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu" msgid "negative alignment" msgstr "alignement négatif" -#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1507 read.c:2532 +#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1473 read.c:2502 msgid "alignment not a power of 2" msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2" @@ -18139,218 +18297,218 @@ msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Nombre en virgule flottante invalide" -#: config/tc-tic4x.c:721 +#: config/tc-tic4x.c:722 msgid "Comma expected\n" msgstr "Virgule attendue\n" -#: config/tc-tic4x.c:754 config/tc-tic54x.c:470 +#: config/tc-tic4x.c:756 config/tc-tic54x.c:498 msgid ".bss size argument missing\n" msgstr "argument taille manquant dans .bss\n" -#: config/tc-tic4x.c:762 +#: config/tc-tic4x.c:764 #, c-format msgid ".bss size %ld < 0!" msgstr "taille .bss %ld < 0 !" -#: config/tc-tic4x.c:895 +#: config/tc-tic4x.c:897 msgid "Non-constant symbols not allowed\n" msgstr "Symboles non constant pas permis\n" -#: config/tc-tic4x.c:926 +#: config/tc-tic4x.c:928 msgid "Symbol missing\n" msgstr "Symbole manquant\n" #. Skip null symbol terminator. -#: config/tc-tic4x.c:974 +#: config/tc-tic4x.c:976 msgid ".sect: subsection name ignored" msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré" -#: config/tc-tic4x.c:1002 config/tc-tic4x.c:1103 config/tc-tic54x.c:1427 +#: config/tc-tic4x.c:1004 config/tc-tic4x.c:1105 config/tc-tic54x.c:1482 #, c-format msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" -#: config/tc-tic4x.c:1034 +#: config/tc-tic4x.c:1036 msgid ".set syntax invalid\n" msgstr "syntaxe erronée pour .set\n" -#: config/tc-tic4x.c:1092 +#: config/tc-tic4x.c:1094 msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré" -#: config/tc-tic4x.c:1123 +#: config/tc-tic4x.c:1125 #, c-format msgid "This assembler does not support processor generation %ld" msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur" -#: config/tc-tic4x.c:1127 +#: config/tc-tic4x.c:1129 msgid "Changing processor generation on fly not supported..." msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..." -#: config/tc-tic4x.c:1414 +#: config/tc-tic4x.c:1416 msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection" -#: config/tc-tic4x.c:1428 +#: config/tc-tic4x.c:1430 #, c-format msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n" -#: config/tc-tic4x.c:1446 +#: config/tc-tic4x.c:1448 msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement" -#: config/tc-tic4x.c:1514 +#: config/tc-tic4x.c:1516 msgid "Expecting a register name" msgstr "Nom de registre attendu" -#: config/tc-tic4x.c:1526 config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1615 +#: config/tc-tic4x.c:1528 config/tc-tic4x.c:1551 config/tc-tic4x.c:1617 msgid "Number too large" msgstr "Nombre trop grand" -#: config/tc-tic4x.c:1539 config/tc-tic4x.c:1562 +#: config/tc-tic4x.c:1541 config/tc-tic4x.c:1564 msgid "Expecting a constant value" msgstr "Valeur constante attendue" -#: config/tc-tic4x.c:1570 +#: config/tc-tic4x.c:1572 #, c-format msgid "Bad direct addressing construct %s" msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s" -#: config/tc-tic4x.c:1574 +#: config/tc-tic4x.c:1576 #, c-format msgid "Direct value of %ld is not suitable" msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable" -#: config/tc-tic4x.c:1598 +#: config/tc-tic4x.c:1600 msgid "Unknown indirect addressing mode" msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu" -#: config/tc-tic4x.c:1695 +#: config/tc-tic4x.c:1697 #, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf" -#: config/tc-tic4x.c:1735 +#: config/tc-tic4x.c:1737 msgid "Destination register must be ARn" msgstr "Registre de destination doit être ARn" -#: config/tc-tic4x.c:1754 config/tc-tic4x.c:2127 config/tc-tic4x.c:2186 +#: config/tc-tic4x.c:1756 config/tc-tic4x.c:2129 config/tc-tic4x.c:2188 #, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large" msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande" -#: config/tc-tic4x.c:1783 config/tc-tic4x.c:1988 +#: config/tc-tic4x.c:1785 config/tc-tic4x.c:1990 msgid "Invalid indirect addressing mode" msgstr "Mode d'adressage indirect invalide" -#: config/tc-tic4x.c:1807 config/tc-tic4x.c:1847 config/tc-tic4x.c:2038 -#: config/tc-tic4x.c:2060 +#: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:1849 config/tc-tic4x.c:2040 +#: config/tc-tic4x.c:2062 msgid "Register must be Rn" msgstr "Le registre doit être Rn" -#: config/tc-tic4x.c:1861 config/tc-tic4x.c:1931 config/tc-tic4x.c:1945 +#: config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:1933 config/tc-tic4x.c:1947 msgid "Register must be R0--R7" msgstr "Le registre doit être R0--R7" -#: config/tc-tic4x.c:1885 config/tc-tic4x.c:1913 +#: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1915 #, c-format msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect" -#: config/tc-tic4x.c:1959 +#: config/tc-tic4x.c:1961 msgid "Destination register must be R2 or R3" msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3" -#: config/tc-tic4x.c:1973 +#: config/tc-tic4x.c:1975 msgid "Destination register must be R0 or R1" msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1" -#: config/tc-tic4x.c:2010 +#: config/tc-tic4x.c:2012 #, c-format msgid "Displacement value of %ld is too large" msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande" -#: config/tc-tic4x.c:2071 config/tc-tic4x.c:2202 +#: config/tc-tic4x.c:2073 config/tc-tic4x.c:2204 msgid "Floating point number not valid in expression" msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression" -#: config/tc-tic4x.c:2085 +#: config/tc-tic4x.c:2087 #, c-format msgid "Signed immediate value %ld too large" msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande" -#: config/tc-tic4x.c:2148 +#: config/tc-tic4x.c:2150 #, c-format msgid "Unsigned immediate value %ld too large" msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande" -#: config/tc-tic4x.c:2216 +#: config/tc-tic4x.c:2218 #, c-format msgid "Immediate value %ld too large" msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande" -#: config/tc-tic4x.c:2235 config/tc-tic4x.c:2263 +#: config/tc-tic4x.c:2237 config/tc-tic4x.c:2265 msgid "Register must be ivtp or tvtp" msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp" -#: config/tc-tic4x.c:2249 +#: config/tc-tic4x.c:2251 msgid "Register must be address register" msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse" -#: config/tc-tic4x.c:2322 +#: config/tc-tic4x.c:2324 msgid "Source and destination register should not be equal" msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux" -#: config/tc-tic4x.c:2337 +#: config/tc-tic4x.c:2339 msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné" -#: config/tc-tic4x.c:2378 +#: config/tc-tic4x.c:2380 msgid "Too many operands scanned" msgstr "Trop d'opérandes passés en revue" -#: config/tc-tic4x.c:2409 +#: config/tc-tic4x.c:2411 msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions" -#: config/tc-tic4x.c:2483 +#: config/tc-tic4x.c:2485 #, c-format msgid "Invalid operands for %s" msgstr "Opérandes invalides pour %s" -#: config/tc-tic4x.c:2486 +#: config/tc-tic4x.c:2488 #, c-format msgid "Invalid instruction %s" msgstr "Instruction %s erronée" -#: config/tc-tic4x.c:2638 +#: config/tc-tic4x.c:2640 #, c-format msgid "Bad relocation type: 0x%02x" msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x" -#: config/tc-tic4x.c:2696 +#: config/tc-tic4x.c:2698 #, c-format msgid "Unsupported processor generation %d" msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée" -#: config/tc-tic4x.c:2704 +#: config/tc-tic4x.c:2706 msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig" -#: config/tc-tic4x.c:2711 +#: config/tc-tic4x.c:2713 msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm" -#: config/tc-tic4x.c:2718 +#: config/tc-tic4x.c:2720 msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm" -#: config/tc-tic4x.c:2725 +#: config/tc-tic4x.c:2727 msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall" -#: config/tc-tic4x.c:2754 +#: config/tc-tic4x.c:2756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18395,495 +18553,495 @@ msgstr "" " -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n" " -menhanced activer le support des opcodes étendus\n" -#: config/tc-tic4x.c:2799 +#: config/tc-tic4x.c:2801 #, c-format msgid "Label \"$%d\" redefined" msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie" -#: config/tc-tic4x.c:3009 +#: config/tc-tic4x.c:3011 #, c-format msgid "Reloc %d not supported by object file format" msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within #. .struct/.union. -#: config/tc-tic54x.c:219 +#: config/tc-tic54x.c:242 msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union" -#: config/tc-tic54x.c:233 +#: config/tc-tic54x.c:256 #, c-format msgid "C54x-specific command line options:\n" msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n" -#: config/tc-tic54x.c:234 +#: config/tc-tic54x.c:257 #, c-format msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n" -#: config/tc-tic54x.c:235 +#: config/tc-tic54x.c:258 #, c-format msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n" -#: config/tc-tic54x.c:236 +#: config/tc-tic54x.c:259 #, c-format msgid "-merrors-to-file <filename>\n" msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n" -#: config/tc-tic54x.c:237 +#: config/tc-tic54x.c:260 #, c-format msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n" -#: config/tc-tic54x.c:348 +#: config/tc-tic54x.c:373 msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »" -#: config/tc-tic54x.c:357 +#: config/tc-tic54x.c:385 msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre" -#: config/tc-tic54x.c:397 +#: config/tc-tic54x.c:423 msgid "Unterminated string after absolute expression" msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue" -#: config/tc-tic54x.c:405 +#: config/tc-tic54x.c:431 msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'" -#: config/tc-tic54x.c:415 +#: config/tc-tic54x.c:439 msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre" -#: config/tc-tic54x.c:479 +#: config/tc-tic54x.c:507 #, c-format msgid ".bss size %d < 0!" msgstr "taille .bss %d < 0 !" -#: config/tc-tic54x.c:662 +#: config/tc-tic54x.c:693 msgid "Offset on nested structures is ignored" msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré" -#: config/tc-tic54x.c:712 +#: config/tc-tic54x.c:743 #, c-format msgid ".end%s without preceding .%s" msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s" -#: config/tc-tic54x.c:778 +#: config/tc-tic54x.c:809 #, c-format msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:780 +#: config/tc-tic54x.c:811 msgid ".tag requires a structure tag" msgstr ".tag requiert une étiquette de structure" -#: config/tc-tic54x.c:786 +#: config/tc-tic54x.c:817 msgid "Label required for .tag" msgstr "Étiquette requise pour .tag" -#: config/tc-tic54x.c:805 +#: config/tc-tic54x.c:836 #, c-format msgid ".tag target '%s' undefined" msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini" -#: config/tc-tic54x.c:869 +#: config/tc-tic54x.c:900 #, c-format msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)" -#: config/tc-tic54x.c:897 +#: config/tc-tic54x.c:928 #, c-format msgid "Unrecognized field type '%c'" msgstr "Type de champ non reconnu « %c »" -#: config/tc-tic54x.c:1021 +#: config/tc-tic54x.c:1052 msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits" -#: config/tc-tic54x.c:1026 +#: config/tc-tic54x.c:1057 msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits" #. Disallow .byte with a non constant expression that will #. require relocation. -#: config/tc-tic54x.c:1034 +#: config/tc-tic54x.c:1065 msgid "Relocatable values require at least WORD storage" msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage" -#: config/tc-tic54x.c:1095 +#: config/tc-tic54x.c:1126 msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place" -#: config/tc-tic54x.c:1290 +#: config/tc-tic54x.c:1345 msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré" -#: config/tc-tic54x.c:1295 +#: config/tc-tic54x.c:1350 msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré" -#: config/tc-tic54x.c:1368 +#: config/tc-tic54x.c:1423 msgid "Missing size argument" msgstr "Argument pour la taille est manquant" -#: config/tc-tic54x.c:1502 +#: config/tc-tic54x.c:1557 msgid "CPU version has already been set" msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé" -#: config/tc-tic54x.c:1506 +#: config/tc-tic54x.c:1561 #, c-format msgid "Unrecognized version '%s'" msgstr "Version non reconnue « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:1512 +#: config/tc-tic54x.c:1567 msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté" -#: config/tc-tic54x.c:1643 +#: config/tc-tic54x.c:1698 msgid "p2align not supported on this target" msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible" -#: config/tc-tic54x.c:1655 +#: config/tc-tic54x.c:1710 msgid "Argument to .even ignored" msgstr "Argument pour .even ignoré" -#: config/tc-tic54x.c:1701 +#: config/tc-tic54x.c:1756 msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus." -#: config/tc-tic54x.c:1714 +#: config/tc-tic54x.c:1769 msgid "field size must be 16 when value is relocatable" msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable" -#: config/tc-tic54x.c:1729 +#: config/tc-tic54x.c:1784 msgid "field value truncated" msgstr "valeur du champ tronquée" -#: config/tc-tic54x.c:1835 config/tc-tic54x.c:2134 +#: config/tc-tic54x.c:1890 config/tc-tic54x.c:2189 #, c-format msgid "Unrecognized section '%s'" msgstr "Section non reconnue « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:1844 +#: config/tc-tic54x.c:1899 msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" msgstr "La section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink" -#: config/tc-tic54x.c:2045 +#: config/tc-tic54x.c:2100 msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant" -#: config/tc-tic54x.c:2086 +#: config/tc-tic54x.c:2141 msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté" -#: config/tc-tic54x.c:2092 +#: config/tc-tic54x.c:2147 msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié" -#: config/tc-tic54x.c:2140 +#: config/tc-tic54x.c:2195 msgid ".sblock may be used for initialized sections only" msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées" -#: config/tc-tic54x.c:2170 +#: config/tc-tic54x.c:2225 msgid "Symbol missing for .set/.equ" msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ" -#: config/tc-tic54x.c:2226 +#: config/tc-tic54x.c:2280 msgid ".var may only be used within a macro definition" msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro" -#: config/tc-tic54x.c:2234 +#: config/tc-tic54x.c:2288 msgid "Substitution symbols must begin with a letter" msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre" -#: config/tc-tic54x.c:2326 +#: config/tc-tic54x.c:2387 #, c-format msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s" -#: config/tc-tic54x.c:2333 +#: config/tc-tic54x.c:2394 #, c-format msgid "File '%s' not in macro archive format" msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro" -#: config/tc-tic54x.c:2463 +#: config/tc-tic54x.c:2524 #, c-format msgid "Bad COFF version '%s'" msgstr "Version COFF erroné « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:2472 +#: config/tc-tic54x.c:2533 #, c-format msgid "Bad CPU version '%s'" msgstr "Version CPU erronée « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:2485 config/tc-tic54x.c:2488 +#: config/tc-tic54x.c:2546 config/tc-tic54x.c:2549 #, c-format msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:2506 +#: config/tc-tic54x.c:2568 msgid "Macro nesting is too deep" msgstr "L'imbrication des macros est trop profonde" -#: config/tc-tic54x.c:2605 +#: config/tc-tic54x.c:2671 #, c-format msgid "Undefined substitution symbol '%s'" msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:3090 +#: config/tc-tic54x.c:3154 #, c-format msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d" -#: config/tc-tic54x.c:3121 config/tc-tic54x.c:3129 +#: config/tc-tic54x.c:3185 config/tc-tic54x.c:3193 msgid "Expecting operand after ','" msgstr "Opérande attendu après « , »" -#: config/tc-tic54x.c:3140 +#: config/tc-tic54x.c:3204 msgid "Extra junk on line" msgstr "Rebut en trop sur la ligne" -#: config/tc-tic54x.c:3177 +#: config/tc-tic54x.c:3241 msgid "Badly formed address expression" msgstr "Expression d'adresse mal composée" -#: config/tc-tic54x.c:3430 +#: config/tc-tic54x.c:3494 #, c-format msgid "Invalid dmad syntax '%s'" msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:3494 +#: config/tc-tic54x.c:3558 #, c-format msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:3545 +#: config/tc-tic54x.c:3609 msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini." -#: config/tc-tic54x.c:3565 +#: config/tc-tic54x.c:3629 #, c-format msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu" -#: config/tc-tic54x.c:3603 +#: config/tc-tic54x.c:3667 #, c-format msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)" -#: config/tc-tic54x.c:3623 +#: config/tc-tic54x.c:3687 msgid "Error in relocation handling" msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage" -#: config/tc-tic54x.c:3642 config/tc-tic54x.c:3704 config/tc-tic54x.c:3732 +#: config/tc-tic54x.c:3706 config/tc-tic54x.c:3768 config/tc-tic54x.c:3796 #, c-format msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" msgstr "Code de condition non reconnu « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:3659 +#: config/tc-tic54x.c:3723 #, c-format msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent" -#: config/tc-tic54x.c:3667 +#: config/tc-tic54x.c:3731 #, c-format msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente" -#: config/tc-tic54x.c:3674 +#: config/tc-tic54x.c:3738 msgid "Only one comparison conditional allowed" msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise" -#: config/tc-tic54x.c:3679 +#: config/tc-tic54x.c:3743 msgid "Only one overflow conditional allowed" msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis" -#: config/tc-tic54x.c:3687 +#: config/tc-tic54x.c:3751 #, c-format msgid "Duplicate %s conditional" msgstr "Conditionnel %s dupliqué" -#: config/tc-tic54x.c:3718 +#: config/tc-tic54x.c:3782 msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)" -#: config/tc-tic54x.c:3749 +#: config/tc-tic54x.c:3813 msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire" -#: config/tc-tic54x.c:3757 +#: config/tc-tic54x.c:3821 msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini." -#: config/tc-tic54x.c:3783 +#: config/tc-tic54x.c:3847 msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent" -#: config/tc-tic54x.c:3832 +#: config/tc-tic54x.c:3896 #, c-format msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite" -#: config/tc-tic54x.c:3871 +#: config/tc-tic54x.c:3935 msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)" -#: config/tc-tic54x.c:3897 +#: config/tc-tic54x.c:3961 msgid "A status register or status bit name is required" msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis" -#: config/tc-tic54x.c:3907 +#: config/tc-tic54x.c:3971 #, c-format msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu" -#: config/tc-tic54x.c:3930 +#: config/tc-tic54x.c:3994 #, c-format msgid "Invalid status register \"%s\"" msgstr "Registre d'état invalide « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:3942 +#: config/tc-tic54x.c:4006 #, c-format msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)" -#: config/tc-tic54x.c:4145 +#: config/tc-tic54x.c:4209 #, c-format msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" msgstr "Instruction « %s » non reconnue" -#: config/tc-tic54x.c:4174 +#: config/tc-tic54x.c:4238 #, c-format msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:4203 +#: config/tc-tic54x.c:4267 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue" -#: config/tc-tic54x.c:4252 +#: config/tc-tic54x.c:4316 #, c-format msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:4255 +#: config/tc-tic54x.c:4319 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »" -#: config/tc-tic54x.c:4470 +#: config/tc-tic54x.c:4547 #, c-format msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:4511 +#: config/tc-tic54x.c:4587 msgid "Unrecognized substitution symbol function" msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue" -#: config/tc-tic54x.c:4516 +#: config/tc-tic54x.c:4592 msgid "Missing '(' after substitution symbol function" msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole" -#: config/tc-tic54x.c:4530 +#: config/tc-tic54x.c:4605 msgid "Expecting second argument" msgstr "Second argument attendu" -#: config/tc-tic54x.c:4543 config/tc-tic54x.c:4593 +#: config/tc-tic54x.c:4623 config/tc-tic54x.c:4673 msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu" -#: config/tc-tic54x.c:4569 +#: config/tc-tic54x.c:4649 msgid "Function expects two arguments" msgstr "La fonction espère deux arguments" -#: config/tc-tic54x.c:4582 +#: config/tc-tic54x.c:4662 msgid "Expecting character constant argument" msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu" -#: config/tc-tic54x.c:4588 +#: config/tc-tic54x.c:4668 msgid "Both arguments must be substitution symbols" msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution" -#: config/tc-tic54x.c:4640 +#: config/tc-tic54x.c:4720 #, c-format msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)" -#: config/tc-tic54x.c:4650 +#: config/tc-tic54x.c:4730 #, c-format msgid "Invalid length (use 0 to %d)" msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)" -#: config/tc-tic54x.c:4660 +#: config/tc-tic54x.c:4740 msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée" -#: config/tc-tic54x.c:4680 +#: config/tc-tic54x.c:4760 msgid "Missing forced substitution terminator ':'" msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »" -#: config/tc-tic54x.c:4833 +#: config/tc-tic54x.c:4914 #, c-format msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)" msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d position restante)" msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes)" -#: config/tc-tic54x.c:4877 +#: config/tc-tic54x.c:4958 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »" -#: config/tc-tic54x.c:4889 +#: config/tc-tic54x.c:4970 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU" -#: config/tc-tic54x.c:4896 +#: config/tc-tic54x.c:4977 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné" -#: config/tc-tic54x.c:4908 +#: config/tc-tic54x.c:4989 #, c-format msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined." msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d position restante). Le comportement résultant est indéfini." msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes). Le comportement résultant est indéfini." -#: config/tc-tic54x.c:4922 +#: config/tc-tic54x.c:5003 msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." msgstr "" "Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n" "Comportement résultant est indéfini." -#: config/tc-tic54x.c:4933 +#: config/tc-tic54x.c:5014 #, c-format msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini." -#: config/tc-tic54x.c:4937 +#: config/tc-tic54x.c:5018 msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini." -#: config/tc-tic54x.c:5081 +#: config/tc-tic54x.c:5162 #, c-format msgid "Unsupported relocation size %d" msgstr "Taille de réadressage %d non supportée" -#: config/tc-tic54x.c:5212 +#: config/tc-tic54x.c:5293 msgid "non-absolute value used with .space/.bes" msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes" -#: config/tc-tic54x.c:5216 +#: config/tc-tic54x.c:5297 #, c-format msgid "negative value ignored in %s" msgstr "valeur négative ignorée dans %s" -#: config/tc-tic54x.c:5304 +#: config/tc-tic54x.c:5385 #, c-format msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)" @@ -19781,7 +19939,7 @@ msgstr "opérande immédiat ne correspond pas" msgid "displacement is too large" msgstr "déplacement trop grand" -#: config/tc-v850.c:2972 config/tc-xtensa.c:13078 +#: config/tc-v850.c:2972 config/tc-xtensa.c:13066 msgid "invalid operand" msgstr "opérande invalide" @@ -20110,7 +20268,7 @@ msgstr "signature d'appel manquante" msgid "missing table index" msgstr "index de table manquant" -#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3703 read.c:3869 +#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3703 read.c:3839 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »" @@ -20233,550 +20391,550 @@ msgstr "taille du correctif %d non supportée" msgid "unsupported fptr fixup" msgstr "correctif fptr non supporté" -#: config/tc-xtensa.c:663 +#: config/tc-xtensa.c:650 msgid "illegal range of target hardware versions" msgstr "plage de versions matériel cibles illégale" -#: config/tc-xtensa.c:845 +#: config/tc-xtensa.c:832 msgid "--density option is ignored" msgstr "l'option --density est ignorée" -#: config/tc-xtensa.c:848 +#: config/tc-xtensa.c:835 msgid "--no-density option is ignored" msgstr "l'option --no-density est ignorée" -#: config/tc-xtensa.c:866 +#: config/tc-xtensa.c:853 msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform" -#: config/tc-xtensa.c:869 +#: config/tc-xtensa.c:856 msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform" -#: config/tc-xtensa.c:872 +#: config/tc-xtensa.c:859 msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform" -#: config/tc-xtensa.c:875 +#: config/tc-xtensa.c:862 msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform" -#: config/tc-xtensa.c:892 +#: config/tc-xtensa.c:879 msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa" -#: config/tc-xtensa.c:965 +#: config/tc-xtensa.c:952 msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16" -#: config/tc-xtensa.c:971 +#: config/tc-xtensa.c:958 msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r" -#: config/tc-xtensa.c:980 config/tc-xtensa.c:989 config/tc-xtensa.c:993 +#: config/tc-xtensa.c:967 config/tc-xtensa.c:976 config/tc-xtensa.c:980 msgid "invalid target hardware version" msgstr "version matérielle cible invalide" -#: config/tc-xtensa.c:1039 +#: config/tc-xtensa.c:1026 msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" msgstr "no-auto-litpools est incompatible avec auto-litpool-limit" -#: config/tc-xtensa.c:1041 config/tc-xtensa.c:1044 +#: config/tc-xtensa.c:1028 config/tc-xtensa.c:1031 msgid "invalid auto-litpool-limit argument" msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit" -#: config/tc-xtensa.c:1046 +#: config/tc-xtensa.c:1033 msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit (la plage est 100-10000)" -#: config/tc-xtensa.c:1243 +#: config/tc-xtensa.c:1230 msgid "unmatched .end directive" msgstr "directive .end non pairée" -#: config/tc-xtensa.c:1272 +#: config/tc-xtensa.c:1259 msgid ".begin directive with no matching .end directive" msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end" -#: config/tc-xtensa.c:1313 +#: config/tc-xtensa.c:1300 msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform" -#: config/tc-xtensa.c:1318 +#: config/tc-xtensa.c:1305 msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform" -#: config/tc-xtensa.c:1331 +#: config/tc-xtensa.c:1318 #, c-format msgid "directive %s cannot be negated" msgstr "directive %s ne peut pas être inversée" -#: config/tc-xtensa.c:1337 +#: config/tc-xtensa.c:1324 msgid "unknown directive" msgstr "directive inconnue" -#: config/tc-xtensa.c:1358 config/tc-xtensa.c:1454 config/tc-xtensa.c:1684 -#: config/tc-xtensa.c:5945 +#: config/tc-xtensa.c:1345 config/tc-xtensa.c:1441 config/tc-xtensa.c:1671 +#: config/tc-xtensa.c:5932 msgid "directives are not valid inside bundles" msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets" -#: config/tc-xtensa.c:1370 +#: config/tc-xtensa.c:1357 msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal" -#: config/tc-xtensa.c:1384 +#: config/tc-xtensa.c:1371 msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral" -#: config/tc-xtensa.c:1417 +#: config/tc-xtensa.c:1404 msgid ".begin [no-]density is ignored" msgstr ".begin [no-]density est ignoré" -#: config/tc-xtensa.c:1424 config/tc-xtensa.c:1474 +#: config/tc-xtensa.c:1411 config/tc-xtensa.c:1461 msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée" -#: config/tc-xtensa.c:1467 +#: config/tc-xtensa.c:1454 msgid ".end [no-]density is ignored" msgstr ".end [no-]density est ignoré" -#: config/tc-xtensa.c:1492 +#: config/tc-xtensa.c:1479 #, c-format msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d" -#: config/tc-xtensa.c:1547 +#: config/tc-xtensa.c:1534 msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré" -#: config/tc-xtensa.c:1566 +#: config/tc-xtensa.c:1553 msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal" -#: config/tc-xtensa.c:1594 +#: config/tc-xtensa.c:1581 msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré" -#: config/tc-xtensa.c:1653 +#: config/tc-xtensa.c:1640 msgid "fall through frequency must be greater than 0" msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0" -#: config/tc-xtensa.c:1661 +#: config/tc-xtensa.c:1648 msgid "branch target frequency must be greater than 0" msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0" -#: config/tc-xtensa.c:1709 +#: config/tc-xtensa.c:1696 #, c-format msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction" -#: config/tc-xtensa.c:1719 +#: config/tc-xtensa.c:1706 #, c-format msgid "invalid use of %s relocation" msgstr "utilisation invalide du réadressage %s" -#: config/tc-xtensa.c:1915 config/tc-xtensa.c:1932 +#: config/tc-xtensa.c:1902 config/tc-xtensa.c:1919 #, c-format msgid "bad register name: %s" msgstr "mauvais nom de registre: %s" -#: config/tc-xtensa.c:1921 +#: config/tc-xtensa.c:1908 #, c-format msgid "bad register number: %s" msgstr "numéro de registre erroné: %s" -#: config/tc-xtensa.c:1985 +#: config/tc-xtensa.c:1972 msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction" -#: config/tc-xtensa.c:2088 +#: config/tc-xtensa.c:2075 msgid "extra colon" msgstr "deux-points supplémentaire" -#: config/tc-xtensa.c:2149 +#: config/tc-xtensa.c:2136 msgid "incorrect register number, ignoring" msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré" -#: config/tc-xtensa.c:2230 +#: config/tc-xtensa.c:2217 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\"" msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé" -#: config/tc-xtensa.c:2322 +#: config/tc-xtensa.c:2309 #, c-format msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d" -#: config/tc-xtensa.c:2329 +#: config/tc-xtensa.c:2316 #, c-format msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d" -#: config/tc-xtensa.c:2380 +#: config/tc-xtensa.c:2367 #, c-format msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:2387 +#: config/tc-xtensa.c:2374 #, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:2454 +#: config/tc-xtensa.c:2441 #, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:2853 +#: config/tc-xtensa.c:2840 #, c-format msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite" -#: config/tc-xtensa.c:2859 +#: config/tc-xtensa.c:2846 #, c-format msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide" -#: config/tc-xtensa.c:2906 +#: config/tc-xtensa.c:2893 #, c-format msgid "internal error: unknown option name '%s'" msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu" -#: config/tc-xtensa.c:4015 +#: config/tc-xtensa.c:4002 msgid "can't handle generation of literal/labels yet" msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes" -#: config/tc-xtensa.c:4019 +#: config/tc-xtensa.c:4006 msgid "can't handle undefined OP TYPE" msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini" -#: config/tc-xtensa.c:4080 config/tc-xtensa.c:4089 +#: config/tc-xtensa.c:4067 config/tc-xtensa.c:4076 #, c-format msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" msgstr[0] "repéré %d opérande pour « %s »: %d attendus" msgstr[1] "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus" -#: config/tc-xtensa.c:4112 +#: config/tc-xtensa.c:4099 msgid "immediate operands sum to greater than 32" msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32" -#: config/tc-xtensa.c:4364 +#: config/tc-xtensa.c:4351 #, c-format msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:4374 +#: config/tc-xtensa.c:4361 #, c-format msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:4384 +#: config/tc-xtensa.c:4371 #, c-format msgid "invalid relocation in instruction slot %i" msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i" -#: config/tc-xtensa.c:4391 +#: config/tc-xtensa.c:4378 #, c-format msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:4866 +#: config/tc-xtensa.c:4853 msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration" -#: config/tc-xtensa.c:4926 +#: config/tc-xtensa.c:4913 msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide" -#: config/tc-xtensa.c:5087 +#: config/tc-xtensa.c:5074 #, c-format msgid "assembly state not set for first frag in section %s" msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s" -#: config/tc-xtensa.c:5140 +#: config/tc-xtensa.c:5127 #, c-format msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx" -#: config/tc-xtensa.c:5184 +#: config/tc-xtensa.c:5171 #, c-format msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx" -#: config/tc-xtensa.c:5209 +#: config/tc-xtensa.c:5196 msgid "unexpected fix" msgstr "correctif inattendu" -#: config/tc-xtensa.c:5220 config/tc-xtensa.c:5224 +#: config/tc-xtensa.c:5207 config/tc-xtensa.c:5211 msgid "undecodable fix" msgstr "correctif indécodable" -#: config/tc-xtensa.c:5385 +#: config/tc-xtensa.c:5372 msgid "labels are not valid inside bundles" msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets" -#: config/tc-xtensa.c:5405 +#: config/tc-xtensa.c:5392 msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead" -#: config/tc-xtensa.c:5472 +#: config/tc-xtensa.c:5459 msgid "extra opening brace" msgstr "accolade ouvrante superflue" -#: config/tc-xtensa.c:5482 +#: config/tc-xtensa.c:5469 msgid "extra closing brace" msgstr "accolade fermante superflue" -#: config/tc-xtensa.c:5509 +#: config/tc-xtensa.c:5496 msgid "missing closing brace" msgstr "accolade fermante manquante" -#: config/tc-xtensa.c:5607 config/tc-xtensa.c:5636 +#: config/tc-xtensa.c:5594 config/tc-xtensa.c:5623 #, c-format msgid "wrong number of operands for '%s'" msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:5623 +#: config/tc-xtensa.c:5610 #, c-format msgid "bad relocation expression for '%s'" msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:5658 +#: config/tc-xtensa.c:5645 #, c-format msgid "unknown opcode or format name '%s'" msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:5664 +#: config/tc-xtensa.c:5651 msgid "format names only valid inside bundles" msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets" -#: config/tc-xtensa.c:5669 +#: config/tc-xtensa.c:5656 #, c-format msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:5719 +#: config/tc-xtensa.c:5706 msgid "entry instruction with stack decrement < 16" msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16" -#: config/tc-xtensa.c:5773 +#: config/tc-xtensa.c:5760 msgid "unaligned entry instruction" msgstr "instruction d'entrée pas alignée" -#: config/tc-xtensa.c:5838 +#: config/tc-xtensa.c:5825 msgid "bad instruction format" msgstr "mauvais format d'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:5841 +#: config/tc-xtensa.c:5828 msgid "invalid relocation" msgstr "réadressage invalide" -#: config/tc-xtensa.c:5852 +#: config/tc-xtensa.c:5839 #, c-format msgid "invalid relocation for '%s' instruction" msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:5864 +#: config/tc-xtensa.c:5851 #, c-format msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:6147 +#: config/tc-xtensa.c:6134 #, c-format msgid "unhandled local relocation fix %s" msgstr "correctif de réadressage local %s non traité" -#: config/tc-xtensa.c:6198 +#: config/tc-xtensa.c:6185 #, c-format msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:6415 +#: config/tc-xtensa.c:6402 msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot." -#: config/tc-xtensa.c:6422 +#: config/tc-xtensa.c:6409 msgid "couldn't find a valid instruction format" msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide" -#: config/tc-xtensa.c:6423 +#: config/tc-xtensa.c:6410 #, c-format msgid " ops were: " msgstr " ops était: " -#: config/tc-xtensa.c:6425 +#: config/tc-xtensa.c:6412 #, c-format msgid " %s;" msgstr " %s;" -#: config/tc-xtensa.c:6435 +#: config/tc-xtensa.c:6422 #, c-format msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" msgstr "non concordance du format « %s »: #slots = %d, #opcodes = %d" -#: config/tc-xtensa.c:6444 config/tc-xtensa.c:6541 +#: config/tc-xtensa.c:6431 config/tc-xtensa.c:6528 msgid "illegal resource usage in bundle" msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet" -#: config/tc-xtensa.c:6630 +#: config/tc-xtensa.c:6617 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre" -#: config/tc-xtensa.c:6635 +#: config/tc-xtensa.c:6622 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état" -#: config/tc-xtensa.c:6640 +#: config/tc-xtensa.c:6627 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port" -#: config/tc-xtensa.c:6645 +#: config/tc-xtensa.c:6632 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles" -#: config/tc-xtensa.c:6661 +#: config/tc-xtensa.c:6648 msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet" -#: config/tc-xtensa.c:7113 +#: config/tc-xtensa.c:7100 msgid "cannot assemble into a literal fragment" msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral" -#: config/tc-xtensa.c:7115 +#: config/tc-xtensa.c:7102 msgid "..." msgstr "..." -#: config/tc-xtensa.c:8333 +#: config/tc-xtensa.c:8320 msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel" -#: config/tc-xtensa.c:8445 +#: config/tc-xtensa.c:8432 msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel" -#: config/tc-xtensa.c:8527 +#: config/tc-xtensa.c:8514 msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial" -#: config/tc-xtensa.c:8536 +#: config/tc-xtensa.c:8523 #, c-format msgid "fr_var %lu < length %d" msgstr "fr_var %lu < longueur %d" -#: config/tc-xtensa.c:8693 +#: config/tc-xtensa.c:8681 msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel" -#: config/tc-xtensa.c:8765 +#: config/tc-xtensa.c:8753 msgid "undecodable instruction in instruction frag" msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:8875 +#: config/tc-xtensa.c:8863 msgid "invalid empty loop" msgstr "boucle vide invalide" -#: config/tc-xtensa.c:8880 +#: config/tc-xtensa.c:8868 msgid "loop target does not follow loop instruction in section" msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section" -#: config/tc-xtensa.c:9450 +#: config/tc-xtensa.c:9438 msgid "cannot find suitable trampoline" msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable" -#: config/tc-xtensa.c:9705 +#: config/tc-xtensa.c:9693 msgid "bad relaxation state" msgstr "mauvais état de relâche" -#: config/tc-xtensa.c:9763 +#: config/tc-xtensa.c:9751 #, c-format msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)" -#: config/tc-xtensa.c:10463 +#: config/tc-xtensa.c:10451 msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé" -#: config/tc-xtensa.c:10587 +#: config/tc-xtensa.c:10575 msgid "invalid relaxation fragment result" msgstr "résultat de relâche de fragment invalide" -#: config/tc-xtensa.c:10669 +#: config/tc-xtensa.c:10657 msgid "unable to widen instruction" msgstr "incapable d'élargir l'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:10807 +#: config/tc-xtensa.c:10795 msgid "multiple literals in expansion" msgstr "littéraux multiples dans l'expansion" -#: config/tc-xtensa.c:10811 +#: config/tc-xtensa.c:10799 msgid "no registered fragment for literal" msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral" -#: config/tc-xtensa.c:10813 +#: config/tc-xtensa.c:10801 msgid "number of literal tokens != 1" msgstr "nombre de jetons littéraux != 1" -#: config/tc-xtensa.c:10942 config/tc-xtensa.c:10948 +#: config/tc-xtensa.c:10930 config/tc-xtensa.c:10936 #, c-format msgid "unresolved loop target symbol: %s" msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s" -#: config/tc-xtensa.c:11436 +#: config/tc-xtensa.c:11424 #, c-format msgid "fixes not all moved from %s" msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s" -#: config/tc-xtensa.c:11564 +#: config/tc-xtensa.c:11552 msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position" -#: config/tc-xtensa.c:12392 +#: config/tc-xtensa.c:12380 msgid "too many operands in instruction" msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:12602 +#: config/tc-xtensa.c:12590 msgid "invalid symbolic operand" msgstr "opérande symbolique invalide" -#: config/tc-xtensa.c:12663 +#: config/tc-xtensa.c:12651 msgid "operand number mismatch" msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas" -#: config/tc-xtensa.c:12667 +#: config/tc-xtensa.c:12655 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé" -#: config/tc-xtensa.c:12692 +#: config/tc-xtensa.c:12680 #, c-format msgid "xtensa-isa failure: %s" msgstr "échec xtensa-isa: %s" -#: config/tc-xtensa.c:12769 +#: config/tc-xtensa.c:12757 msgid "invalid opcode" msgstr "opcode invalide" -#: config/tc-xtensa.c:12775 +#: config/tc-xtensa.c:12763 msgid "too few operands" msgstr "trop peu d'opérandes" -#: config/tc-xtensa.c:12781 +#: config/tc-xtensa.c:12769 msgid "too many operands" msgstr "trop d'opérandes" -#: config/tc-xtensa.c:12825 +#: config/tc-xtensa.c:12813 msgid "multiple writes to the same register" msgstr "écritures multiples dans le même registre" -#: config/tc-xtensa.c:12939 config/tc-xtensa.c:12945 +#: config/tc-xtensa.c:12927 config/tc-xtensa.c:12933 msgid "out of memory" msgstr "mémoire épuisée" -#: config/tc-xtensa.c:13034 +#: config/tc-xtensa.c:13022 msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX" @@ -20784,33 +20942,33 @@ msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX" #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this #. function is being called during back-end relaxation, so flag #. the unexpected behavior as an error. -#: config/tc-xtensa.c:13040 +#: config/tc-xtensa.c:13028 msgid "unexpected TLS relocation" msgstr "réadressage TLS inattendu" -#: config/tc-xtensa.c:13084 +#: config/tc-xtensa.c:13072 msgid "symbolic operand not allowed" msgstr "opérande symbolique pas permis" -#: config/tc-xtensa.c:13121 +#: config/tc-xtensa.c:13109 msgid "cannot decode instruction format" msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:13265 +#: config/tc-xtensa.c:13253 msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »" -#: config/tc-xtensa.c:13270 +#: config/tc-xtensa.c:13258 #, c-format msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:13281 +#: config/tc-xtensa.c:13269 #, c-format msgid "section %s renamed multiple times" msgstr "section %s renommée plusieurs fois" -#: config/tc-xtensa.c:13283 +#: config/tc-xtensa.c:13271 #, c-format msgid "multiple sections remapped to output section %s" msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s" @@ -21158,72 +21316,72 @@ msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n" msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" -#: config/xtensa-relax.c:1583 +#: config/xtensa-relax.c:1579 #, c-format msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1708 config/xtensa-relax.c:1718 +#: config/xtensa-relax.c:1704 config/xtensa-relax.c:1714 #, c-format msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1725 +#: config/xtensa-relax.c:1721 #, c-format msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1772 +#: config/xtensa-relax.c:1768 msgid "expected one operand for generated literal" msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré" -#: config/xtensa-relax.c:1779 +#: config/xtensa-relax.c:1775 msgid "expected 0 operands for generated label" msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée" -#: config/xtensa-relax.c:1792 +#: config/xtensa-relax.c:1788 #, c-format msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1800 +#: config/xtensa-relax.c:1796 #, c-format msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" msgstr[0] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d op" msgstr[1] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops" -#: config/xtensa-relax.c:1816 +#: config/xtensa-relax.c:1812 #, c-format msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale" -#: config/xtensa-relax.c:1832 config/xtensa-relax.c:1862 +#: config/xtensa-relax.c:1828 config/xtensa-relax.c:1858 #, c-format msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" msgstr "opcode « %s »: opérande « %s » non identifié dans « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1857 +#: config/xtensa-relax.c:1853 #, c-format msgid "unknown user-defined function %s" msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue" -#: config/xtensa-relax.c:1868 +#: config/xtensa-relax.c:1864 #, c-format msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" msgstr "opcode « %s »: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1908 +#: config/xtensa-relax.c:1904 #, c-format msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1912 +#: config/xtensa-relax.c:1908 #, c-format msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »" -#: config/xtensa-relax.c:1923 +#: config/xtensa-relax.c:1919 #, c-format msgid "could not build transition for %s => %s" msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s" @@ -21238,181 +21396,185 @@ msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture" msgid "can't close `%s'" msgstr "ne peut fermer « %s »" -#: dw2gencfi.c:319 read.c:2433 +#: dw2gencfi.c:325 read.c:2403 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags: %s" msgstr "bfd_set_section_flags: %s" -#: dw2gencfi.c:581 dw2gencfi.c:597 +#: dw2gencfi.c:587 dw2gencfi.c:603 #, c-format msgid "register save offset not a multiple of %u" msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u" -#: dw2gencfi.c:680 +#: dw2gencfi.c:686 msgid "CFI state restore without previous remember" msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente" -#: dw2gencfi.c:739 +#: dw2gencfi.c:745 msgid "missing separator" msgstr "séparateur manquant" -#: dw2gencfi.c:788 +#: dw2gencfi.c:794 msgid "bad register expression" msgstr "mauvaise expression de registre" -#: dw2gencfi.c:809 dw2gencfi.c:939 dw2gencfi.c:977 dw2gencfi.c:1048 -#: dw2gencfi.c:1121 dw2gencfi.c:1186 dw2gencfi.c:1366 +#: dw2gencfi.c:815 dw2gencfi.c:945 dw2gencfi.c:983 dw2gencfi.c:1054 +#: dw2gencfi.c:1127 dw2gencfi.c:1192 dw2gencfi.c:1393 msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc" -#: dw2gencfi.c:1002 +#: dw2gencfi.c:1008 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:1009 +#: dw2gencfi.c:1015 msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole" -#: dw2gencfi.c:1032 +#: dw2gencfi.c:1038 msgid "wrong second argument to .cfi_personality" msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:1073 dw2gencfi.c:1149 +#: dw2gencfi.c:1079 dw2gencfi.c:1155 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1080 +#: dw2gencfi.c:1086 msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole" -#: dw2gencfi.c:1105 +#: dw2gencfi.c:1111 msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1171 +#: dw2gencfi.c:1177 msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr" -#: dw2gencfi.c:1268 +#: dw2gencfi.c:1276 msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections" -#: dw2gencfi.c:1279 +#: dw2gencfi.c:1287 msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)" -#: dw2gencfi.c:1320 +#: dw2gencfi.c:1328 msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc" -#: dw2gencfi.c:1377 +#: dw2gencfi.c:1404 msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id" -#: dw2gencfi.c:1387 +#: dw2gencfi.c:1414 msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant" -#: dw2gencfi.c:1496 +#: dw2gencfi.c:1523 msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu" -#: dw2gencfi.c:1503 +#: dw2gencfi.c:1530 msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame" -#: dw2gencfi.c:1511 +#: dw2gencfi.c:1538 msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1524 +#: dw2gencfi.c:1551 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed." msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé." -#: dw2gencfi.c:1528 +#: dw2gencfi.c:1555 msgid "Alignment negative: 0 assumed." msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé." -#: dw2gencfi.c:1554 +#: dw2gencfi.c:1581 msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible" -#: dw2gencfi.c:1561 +#: dw2gencfi.c:1588 msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible" -#: dw2gencfi.c:1568 +#: dw2gencfi.c:1595 msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible" -#: dw2gencfi.c:1882 +#: dw2gencfi.c:1909 #, c-format msgid "return column number %d overflows in CIE version 1" msgstr "le numéro de colonne de retour %d déborde dans le CIE version 1" -#: dw2gencfi.c:2371 dw2gencfi.c:2527 +#: dw2gencfi.c:2398 dw2gencfi.c:2576 msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante" -#: dw2gencfi.c:2554 +#: dw2gencfi.c:2524 +msgid ".sframe not supported for target" +msgstr ".sframe n'est pas supporté pour cette cible" + +#: dw2gencfi.c:2605 msgid "CFI is not supported for this target" msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible" -#: dwarf2dbg.c:373 dwarf2dbg.c:3240 +#: dwarf2dbg.c:377 dwarf2dbg.c:3286 msgid "view number mismatch" msgstr "le numéro de vue ne concorde pas" -#: dwarf2dbg.c:688 +#: dwarf2dbg.c:692 #, c-format msgid "file number %u is too big" msgstr "le numéro de fichier %u est trop grand" -#: dwarf2dbg.c:914 +#: dwarf2dbg.c:918 #, c-format msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)" msgstr "l'emplacement %u dans la table de fichiers est déjà occupé par un fichier différent (%s%s%s vs %s%s%s)" -#: dwarf2dbg.c:1170 dwarf2dbg.c:1262 +#: dwarf2dbg.c:1174 dwarf2dbg.c:1266 msgid "file number less than one" msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un" -#: dwarf2dbg.c:1205 +#: dwarf2dbg.c:1209 msgid "md5 value too small or not a constant" msgstr "la valeur md5 est trop petite ou pas une constante" -#: dwarf2dbg.c:1222 +#: dwarf2dbg.c:1226 #, c-format msgid "file number %lu is too big" msgstr "le numéro de fichier %lu est trop grand" -#: dwarf2dbg.c:1269 dwarf2dbg.c:2286 +#: dwarf2dbg.c:1273 dwarf2dbg.c:2290 #, c-format msgid "unassigned file number %ld" msgstr "numéro de fichier %ld non assigné" -#: dwarf2dbg.c:1343 +#: dwarf2dbg.c:1347 msgid "is_stmt value not 0 or 1" msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1" -#: dwarf2dbg.c:1355 +#: dwarf2dbg.c:1359 msgid "isa number less than zero" msgstr "le numéro isa est plus petit que un" -#: dwarf2dbg.c:1367 +#: dwarf2dbg.c:1371 msgid "discriminator less than zero" msgstr "discrimateur plus petit que zéro" -#: dwarf2dbg.c:1386 +#: dwarf2dbg.c:1390 msgid "numeric view can only be asserted to zero" msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro" -#: dwarf2dbg.c:1426 +#: dwarf2dbg.c:1430 #, c-format msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »" -#: dwarf2dbg.c:2420 +#: dwarf2dbg.c:2424 msgid "internal error: unknown dwarf2 format" msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu" @@ -21592,11 +21754,11 @@ msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier" msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place" -#: expr.c:73 read.c:3931 +#: expr.c:73 read.c:3901 msgid "bignum invalid" msgstr "grand nombre invalide" -#: expr.c:75 read.c:3933 read.c:4439 read.c:5214 +#: expr.c:75 read.c:3903 read.c:4408 read.c:5178 msgid "floating point number invalid" msgstr "nombre flottant invalide" @@ -21639,7 +21801,7 @@ msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »" msgid "missing '%c'" msgstr "« %c » manquant" -#: expr.c:1007 read.c:4724 +#: expr.c:1007 read.c:4688 msgid "EBCDIC constants are not supported" msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées." @@ -21677,11 +21839,11 @@ msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé" msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé" -#: expr.c:1947 symbols.c:1596 +#: expr.c:1947 symbols.c:1700 msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" -#: expr.c:1953 symbols.c:1607 +#: expr.c:1953 symbols.c:1711 msgid "shift count" msgstr "nombre de décalages" @@ -21706,13 +21868,19 @@ msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue" msgid "attempt to allocate data in common section" msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune" -#: frags.c:115 write.c:1509 +#: frags.c:115 write.c:1495 #, c-format msgid "can't extend frag %lu char" msgid_plural "can't extend frag %lu chars" msgstr[0] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractère" msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères" +#. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format +#. version 1. +#: gen-sframe.c:398 +msgid "SFrame unsupported offset value\n" +msgstr "valeur de décalage SFrame non supportée\n" + #. For error messages. #. Detect if we are reading from stdin by examining the file #. name returned by as_where(). @@ -21725,7 +21893,7 @@ msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères" #. line here (assuming of course that we actually have a line of #. input to read), so that it can be displayed in the listing #. that is produced at the end of the assembly. -#: input-file.c:136 input-scrub.c:239 listing.c:353 +#: input-file.c:136 input-scrub.c:245 listing.c:353 msgid "{standard input}" msgstr "{entrée standard}" @@ -21739,25 +21907,29 @@ msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s" msgid "can't read from %s: %s" msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s" -#: input-file.c:252 listing.c:1438 +#: input-file.c:252 listing.c:1422 #, c-format msgid "can't close %s: %s" msgstr "ne peut fermer %s: %s" -#: input-scrub.c:267 +#: input-scrub.c:273 msgid "macros nested too deeply" msgstr "macros imbriquées trop profondément" +#: input-scrub.c:524 input-scrub.c:527 +msgid "macro invoked from here" +msgstr "macro invoquée ici" + #: itbl-ops.c:328 #, c-format msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n" -#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170 +#: listing.c:253 messages.c:191 messages.c:193 messages.c:196 msgid "Warning: " msgstr "Avertissement: " -#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235 +#: listing.c:259 messages.c:265 messages.c:267 messages.c:270 msgid "Error: " msgstr "Erreur: " @@ -21766,7 +21938,7 @@ msgstr "Erreur: " msgid "unable to rebuffer file: %s\n" msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n" -#: listing.c:1324 +#: listing.c:1308 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21777,12 +21949,12 @@ msgstr "" " horodatage \t: %s\n" "\n" -#: listing.c:1334 +#: listing.c:1318 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " -#: listing.c:1339 +#: listing.c:1323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21791,7 +21963,7 @@ msgstr "" "\n" "\t%s " -#: listing.c:1349 +#: listing.c:1333 msgid "" "\n" " options passed\t: " @@ -21799,7 +21971,7 @@ msgstr "" "\n" " options passées\t: " -#: listing.c:1388 +#: listing.c:1372 #, c-format msgid "" " GNU assembler version %s (%s)\n" @@ -21808,7 +21980,7 @@ msgstr "" " Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n" "\t utilisant la version BFD %s." -#: listing.c:1391 +#: listing.c:1375 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21817,7 +21989,7 @@ msgstr "" "\n" " fichier d'entrée \t: %s" -#: listing.c:1392 +#: listing.c:1376 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21826,7 +21998,7 @@ msgstr "" "\n" " fichier de sortie\t: %s" -#: listing.c:1393 +#: listing.c:1377 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21835,268 +22007,268 @@ msgstr "" "\n" " cible \t: %s" -#: listing.c:1417 +#: listing.c:1401 #, c-format msgid "can't open %s: %s" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s" -#: listing.c:1502 +#: listing.c:1486 msgid "strange paper height, set to no form" msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format" -#: listing.c:1526 +#: listing.c:1510 msgid "new paper width is too small" msgstr "la nouvelle largeur du papier est trop petite" -#: listing.c:1529 +#: listing.c:1513 msgid "bad or irreducible expression for paper width" msgstr "expression erronée ou irréductible pour la largeur du papier" -#: listing.c:1531 +#: listing.c:1515 msgid "missing expression for paper width" msgstr "expression manquante pour la largeur du papier" -#: listing.c:1582 +#: listing.c:1566 msgid "new line in title" msgstr "saut de ligne dans le titre" #. Turns the next expression into a string. -#: macro.c:413 +#: macro.c:410 #, no-c-format msgid "% operator needs absolute expression" msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue" -#: macro.c:568 +#: macro.c:564 #, c-format msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »" -#: macro.c:578 +#: macro.c:574 #, c-format msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »" -#: macro.c:595 +#: macro.c:591 #, c-format msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »" -#: macro.c:607 +#: macro.c:601 #, c-format msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »" -#: macro.c:648 +#: macro.c:639 #, c-format msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »" -#: macro.c:706 +#: macro.c:696 #, c-format msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »" # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" -#: macro.c:718 +#: macro.c:708 #, c-format msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »" -#: macro.c:733 +#: macro.c:723 msgid "Missing macro name" msgstr "Nom de macro manquant" -#: macro.c:742 +#: macro.c:732 #, c-format msgid "Bad parameter list for macro `%s'" msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »" -#: macro.c:753 +#: macro.c:740 #, c-format msgid "Macro `%s' was already defined" msgstr "Macro « %s » a déjà été définie" -#: macro.c:878 macro.c:880 +#: macro.c:864 macro.c:866 msgid "missing `)'" msgstr "« ) » manquante" -#: macro.c:963 +#: macro.c:946 #, c-format msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)" -#: macro.c:1134 +#: macro.c:1118 msgid "confusion in formal parameters" msgstr "confusion dans les paramètres formels" -#: macro.c:1142 +#: macro.c:1126 #, c-format msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »" -#: macro.c:1153 +#: macro.c:1137 #, c-format msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée" -#: macro.c:1167 +#: macro.c:1151 msgid "can't mix positional and keyword arguments" msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés" -#: macro.c:1178 +#: macro.c:1162 msgid "too many positional arguments" msgstr "trop d'arguments positionnels" -#: macro.c:1226 +#: macro.c:1210 #, c-format msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »" -#: macro.c:1345 +#: macro.c:1326 #, c-format msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »" -#: macro.c:1365 +#: macro.c:1346 msgid "unexpected end of file in irp or irpc" msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc" -#: macro.c:1373 +#: macro.c:1354 msgid "missing model parameter" msgstr "paramètre du modèle manquant" -#: messages.c:91 +#: messages.c:92 #, c-format msgid "Assembler messages:\n" msgstr "Messages de l'assembleur:\n" -#: messages.c:289 +#: messages.c:328 #, c-format msgid "Fatal error: " msgstr "Erreur fatale: " -#: messages.c:310 +#: messages.c:350 #, c-format msgid "Internal error (%s).\n" msgstr "Erreur interne (%s).\n" -#: messages.c:312 +#: messages.c:352 #, c-format msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" msgstr "Erreur interne dans %s à %s:%d.\n" -#: messages.c:314 +#: messages.c:354 #, c-format msgid "Internal error at %s:%d.\n" msgstr "Erreur interne à %s:%d.\n" -#: messages.c:316 +#: messages.c:357 #, c-format msgid "Please report this bug.\n" msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n" -#: messages.c:393 +#: messages.c:425 #, c-format -msgid "%s out of domain (%s is not a multiple of %s)" -msgstr "%s hors du domaine (%s n'est pas un multiple de %s)" +msgid "%s out of domain (%<PRId64> is not a multiple of %<PRId64>)" +msgstr "%s hors du domaine (%<PRId64> n'est pas un multiple de %<PRId64>)" #. xgettext:c-format. -#: messages.c:412 +#: messages.c:441 #, c-format -msgid "%s out of range (%s is not between %s and %s)" -msgstr "%s hors limite (%s n'est pas entre %s et %s)" +msgid "%s out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)" +msgstr "%s est hors limite (%<PRId64> n'est pas entre %<PRId64> et %<PRId64>)" #. xgettext:c-format. -#: messages.c:426 +#: messages.c:454 #, c-format -msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" -msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)" +msgid "%s out of range (0x%<PRIx64> is not between 0x%<PRIx64> and 0x%<PRIx64>)" +msgstr "%s est hors limite (0x%<PRIx64> n'est pas entre 0x%<PRIx64> et 0x%<PRIx64>)" -#: output-file.c:35 +#: output-file.c:37 #, c-format msgid "can't open a bfd on stdout %s" msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s" -#: output-file.c:42 +#: output-file.c:44 #, c-format msgid "selected target format '%s' unknown" msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu" -#: output-file.c:44 +#: output-file.c:46 #, c-format msgid "can't create %s: %s" msgstr "ne peut créer %s: %s" -#: read.c:571 +#: read.c:529 #, c-format msgid "error constructing %s pseudo-op table" msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op" -#: read.c:736 +#: read.c:699 msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock" -#: read.c:752 +#: read.c:715 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets" -#: read.c:761 +#: read.c:724 #, c-format msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets" -#: read.c:802 read.c:2803 read.c:3367 +#: read.c:765 read.c:2773 read.c:3337 msgid "ignoring fill value in absolute section" msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue" -#: read.c:804 read.c:2818 read.c:3406 +#: read.c:767 read.c:2788 read.c:3376 #, c-format msgid "ignoring fill value in section `%s'" msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »" -#: read.c:1164 +#: read.c:1130 #, c-format msgid "unknown pseudo-op: `%s'" msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »" -#: read.c:1217 +#: read.c:1183 msgid "unable to continue with assembly." msgstr "impossible de continuer cette assemblage." -#: read.c:1250 +#: read.c:1216 #, c-format msgid "local label too large near %s" msgstr "étiquette locale trop grande près de %s" -#: read.c:1273 +#: read.c:1239 #, c-format msgid "label \"%ld$\" redefined" msgstr "étiquette « %ld$ » redéfinie" -#: read.c:1357 +#: read.c:1323 msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant" -#: read.c:1454 +#: read.c:1420 msgid ".abort detected. Abandoning ship." msgstr ".abort détecté. Abandon." -#: read.c:1516 +#: read.c:1482 #, c-format msgid "alignment too large: %u assumed" msgstr "alignement trop grand: %u assumé" -#: read.c:1548 +#: read.c:1514 msgid "expected fill pattern missing" msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant" -#: read.c:1573 +#: read.c:1539 #, c-format msgid "fill pattern too long, truncating to %u" msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u" -#: read.c:1671 +#: read.c:1640 msgid "symbol name not recognised in the current locale" msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle" @@ -22109,357 +22281,357 @@ msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle" #. We do not want to barf on this, especially since such files are used #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers #. rather than non-positive line numbers. -#: read.c:2019 +#: read.c:1989 #, c-format msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté" -#: read.c:2057 +#: read.c:2027 #, c-format msgid "incompatible flag %i in line directive" msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne" -#: read.c:2069 +#: read.c:2039 #, c-format msgid "unsupported flag %i in line directive" msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne" -#: read.c:2108 +#: read.c:2078 msgid "start address not supported" msgstr "adresse de départ non supportée" -#: read.c:2117 +#: read.c:2087 msgid ".err encountered" msgstr ".err rencontré" -#: read.c:2133 +#: read.c:2103 msgid ".error directive invoked in source file" msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source" -#: read.c:2134 +#: read.c:2104 msgid ".warning directive invoked in source file" msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source" -#: read.c:2140 +#: read.c:2110 #, c-format msgid "%s argument must be a string" msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères" -#: read.c:2172 read.c:2174 +#: read.c:2142 read.c:2144 #, c-format msgid ".fail %ld encountered" msgstr ".fail %ld rencontré" -#: read.c:2214 +#: read.c:2184 #, c-format msgid ".fill size clamped to %d" msgstr "taille de .fill limitée à %d" -#: read.c:2219 +#: read.c:2189 msgid "size negative; .fill ignored" msgstr "taille négative; .fill ignoré" -#: read.c:2225 +#: read.c:2195 msgid "repeat < 0; .fill ignored" msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré" -#: read.c:2234 +#: read.c:2204 msgid "non-constant fill count for absolute section" msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue" -#: read.c:2236 +#: read.c:2206 msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle" -#: read.c:2242 +#: read.c:2212 #, c-format msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle" -#: read.c:2399 +#: read.c:2369 #, c-format msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »" -#: read.c:2411 +#: read.c:2381 msgid ".linkonce is not supported for this object file format" msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet" -#: read.c:2506 +#: read.c:2476 msgid "expected alignment after size" msgstr "alignement attendu après la taille" -#: read.c:2725 +#: read.c:2695 #, c-format msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée" -#: read.c:2744 +#: read.c:2714 msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro." -#: read.c:2798 +#: read.c:2768 #, c-format msgid "invalid segment \"%s\"" msgstr "segment invalide « %s »" -#: read.c:2806 +#: read.c:2776 msgid "only constant offsets supported in absolute section" msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue" -#: read.c:2849 +#: read.c:2819 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté" -#: read.c:3020 +#: read.c:2990 #, c-format msgid ".end%c encountered without preceding %s" msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s" -#: read.c:3052 +#: read.c:3022 #, c-format msgid "negative count for %s - ignored" msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée" -#: read.c:3059 +#: read.c:3029 #, c-format msgid "%s without %s" msgstr "%s sans %s" -#: read.c:3320 +#: read.c:3290 msgid "unsupported variable size or fill value" msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée" -#: read.c:3328 +#: read.c:3298 #, c-format msgid "size value for space directive too large: %lx" msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx" -#: read.c:3357 +#: read.c:3327 msgid ".space repeat count is zero, ignored" msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré" -#: read.c:3359 +#: read.c:3329 msgid ".space repeat count is negative, ignored" msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré" -#: read.c:3390 +#: read.c:3360 msgid "space allocation too complex in absolute section" msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue" -#: read.c:3396 +#: read.c:3366 msgid "space allocation too complex in common section" msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune" -#: read.c:3514 +#: read.c:3484 msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops" -#: read.c:3520 +#: read.c:3490 msgid "negative nop control byte, ignored" msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré" -#: read.c:3589 +#: read.c:3559 #, c-format msgid "unknown floating type '%c'" msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »" -#: read.c:3815 +#: read.c:3785 #, c-format msgid "%s: would close weakref loop: %s" msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s" -#: read.c:3872 +#: read.c:3842 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x" -#: read.c:3997 write.c:2422 +#: read.c:3966 write.c:2409 #, c-format msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »" -#: read.c:4125 +#: read.c:4094 msgid "unexpected `\"' in expression" msgstr "« \" » inattendue dans l'expression" -#: read.c:4138 +#: read.c:4107 msgid "rva without symbol" msgstr "rva sans symbole" -#: read.c:4207 +#: read.c:4176 msgid "missing or bad offset expression" msgstr "expression d'offset manquante ou erronée" -#: read.c:4231 +#: read.c:4200 msgid "missing reloc type" msgstr "type de réadressage manquant" -#: read.c:4255 +#: read.c:4224 msgid "unrecognized reloc type" msgstr "type de réadressage non reconnu" -#: read.c:4271 +#: read.c:4240 msgid "bad reloc expression" msgstr "expression de réadressage erronée" -#: read.c:4433 read.c:5208 +#: read.c:4402 read.c:5172 msgid "zero assumed for missing expression" msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante" -#: read.c:4453 read.c:5237 +#: read.c:4422 read.c:5201 msgid "attempt to store value in absolute section" msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue" -#: read.c:4460 read.c:5243 +#: read.c:4429 read.c:5207 #, c-format msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »" #. Leading bits contain both 0s & 1s. -#: read.c:4543 +#: read.c:4506 #, c-format -msgid "value 0x%s truncated to 0x%s" -msgstr "valeur 0x%s tronquée à 0x%s" +msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>" +msgstr "valeur 0x%<PRIx64> tronquée à 0x%<PRIx64>" -#: read.c:4586 +#: read.c:4550 #, c-format msgid "bignum truncated to %d byte" msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet" msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets" -#: read.c:4795 read.c:4946 +#: read.c:4759 read.c:4910 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1" -#: read.c:4838 +#: read.c:4802 msgid "floating point constant too large" msgstr "constante en virgule flottante trop grande" -#: read.c:4903 +#: read.c:4867 msgid "attempt to store float in absolute section" msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue" -#: read.c:4910 +#: read.c:4874 #, c-format msgid "attempt to store float in section `%s'" msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »" -#: read.c:5326 +#: read.c:5290 #, c-format msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »" -#: read.c:5388 +#: read.c:5352 msgid "strings must be placed into a section" msgstr "chaînes doivent être placées dans une section" -#: read.c:5455 +#: read.c:5419 msgid "expected <nn>" msgstr "<nn> attendu" #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! -#: read.c:5496 read.c:5583 +#: read.c:5460 read.c:5547 msgid "unterminated string; newline inserted" msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré" -#: read.c:5597 +#: read.c:5561 msgid "bad escaped character in string" msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne" -#: read.c:5621 +#: read.c:5585 msgid "expected address expression" msgstr "expression d'adresse attendue" -#: read.c:5640 +#: read.c:5604 #, c-format msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé" -#: read.c:5643 +#: read.c:5607 msgid "some symbol undefined; zero assumed" msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé" -#: read.c:5677 +#: read.c:5641 msgid "this string may not contain '\\0'" msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »" -#: read.c:5714 +#: read.c:5678 msgid "missing string" msgstr "chaîne manquante" -#: read.c:5805 +#: read.c:5769 #, c-format msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré" -#: read.c:5831 +#: read.c:5795 #, c-format msgid "file not found: %s" msgstr "fichier non trouvé: %s" -#: read.c:5845 +#: read.c:5809 #, c-format msgid "unable to include `%s'" msgstr "impossible d'inclure « %s »" -#: read.c:5854 +#: read.c:5818 #, c-format msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »" -#: read.c:5865 +#: read.c:5829 #, c-format msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)" -#: read.c:5872 +#: read.c:5836 #, c-format msgid "could not skip to %ld in file `%s'" msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »" -#: read.c:5881 +#: read.c:5845 #, c-format msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus" -#: read.c:6038 +#: read.c:6003 msgid "missing .func" msgstr ".func manquant" -#: read.c:6055 +#: read.c:6020 msgid ".endfunc missing for previous .func" msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente" -#: read.c:6114 +#: read.c:6079 #, c-format msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)" -#: read.c:6119 +#: read.c:6084 msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock" -#: read.c:6133 +#: read.c:6098 msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode" -#: read.c:6154 +#: read.c:6119 msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent" -#: read.c:6167 +#: read.c:6132 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets" -#: read.c:6266 +#: read.c:6231 #, c-format msgid "missing closing `%c'" msgstr "« %c » fermant manquant" -#: read.c:6268 +#: read.c:6233 msgid "stray `\\'" msgstr "« \\ » superflu" @@ -22490,91 +22662,95 @@ msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de déb msgid "comma missing in .xstabs" msgstr "virgule manquante dans .xstabs" -#: symbols.c:319 symbols.c:2408 +#: symbols.c:385 symbols.c:2526 #, c-format msgid "symbol '%s' contains multibyte characters" msgstr "le symbole « %s » contient des caractères multi-octets" -#: symbols.c:457 +#: symbols.c:523 #, c-format msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue" -#: symbols.c:590 +#: symbols.c:656 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld" -#: symbols.c:1187 +#: symbols.c:1252 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »" -#: symbols.c:1191 +#: symbols.c:1256 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »" -#: symbols.c:1199 +#: symbols.c:1264 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »" -#: symbols.c:1202 +#: symbols.c:1267 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »" -#: symbols.c:1271 +#: symbols.c:1336 #, c-format msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »" -#: symbols.c:1298 +#: symbols.c:1363 #, c-format msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe" -#: symbols.c:1598 +#: symbols.c:1702 #, c-format msgid "division by zero when setting `%s'" msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »" #. See PR 20895 for a reproducer. -#: symbols.c:1648 +#: symbols.c:1752 msgid "Invalid operation on symbol" msgstr "Opération invalide sur le symbole" -#: symbols.c:1698 write.c:2471 +#: symbols.c:1802 write.c:2458 #, c-format msgid "can't resolve value for symbol `%s'" msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »" -#: symbols.c:2106 +#: symbols.c:2210 #, c-format msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)" -#: symbols.c:2135 +#: symbols.c:2241 +msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations" +msgstr "l'expression est trop complexe pour être résolue ou convertie en réadressages" + +#: symbols.c:2243 symbols.c:2246 #, c-format msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »" #. Do not reassign section symbols. -#: symbols.c:2429 +#: symbols.c:2547 msgid "can't make section symbol global" msgstr "ne peut rendre global le symbole de section" -#: symbols.c:2435 +#: symbols.c:2553 msgid "can't make register symbol global" msgstr "ne peut rendre global le symbole de registre" -#: symbols.c:2541 +#: symbols.c:2659 #, c-format msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local" -#: symbols.c:2545 +#: symbols.c:2663 #, c-format msgid "Accessing `%s' as thread-local object" msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local" @@ -22594,130 +22770,153 @@ msgstr "tentative d'utiliser .org/.space/.nops vers l'arrière ? (%ld)" msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" msgstr "l'opérande leb128 est un symbole indéfini: %s" -#: write.c:698 +#: write.c:701 msgid "invalid offset expression" msgstr "expression d'offset invalide" -#: write.c:720 +#: write.c:723 msgid "invalid reloc expression" msgstr "expression de réadressage invalide" -#: write.c:906 +#: write.c:909 #, c-format msgid "can't resolve %s - %s" msgstr "ne peut résoudre %s - %s" -#: write.c:1117 +#: write.c:1122 #, c-format msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s" msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s" -#: write.c:1133 +#: write.c:1138 #, c-format msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" -#: write.c:1174 +#: write.c:1179 msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage" -#: write.c:1187 +#: write.c:1192 msgid "relocation out of range" msgstr "réadressage hors limite" -#: write.c:1190 +#: write.c:1195 #, c-format msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x" -#: write.c:1218 +#: write.c:1223 msgid "reloc not within (fixed part of) section" msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section" -#: write.c:1290 +#: write.c:1295 msgid "internal error: fixup not contained within frag" msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment" -#: write.c:1442 write.c:1579 +#: write.c:1441 write.c:1565 msgid "can't extend frag" msgstr "ne peut étendre la fragmentation" -#: write.c:1627 +#: write.c:1614 msgid "unimplemented .nops directive" msgstr "directive .nops non impémentée" -#: write.c:1661 +#: write.c:1648 #, c-format msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »" msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »" -#: write.c:1687 write.c:1716 write.c:1753 +#: write.c:1674 write.c:1703 write.c:1740 #, c-format msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »" msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »" -#: write.c:1970 +#: write.c:1957 msgid "unable to create reloc for build note" msgstr "impossible de créer reloc pour la note de compilation" -#: write.c:1974 +#: write.c:1961 msgid "<gnu build note>" msgstr "<note de compilation gnu>" -#: write.c:2387 +#: write.c:2374 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes" -#: write.c:2401 +#: write.c:2388 #, c-format msgid "local label `%s' is not defined" msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie" -#: write.c:2429 +#: write.c:2416 #, c-format msgid "can't make global register symbol `%s'" msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »" -#: write.c:2738 +#: write.c:2728 #, c-format msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld" msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld" -#: write.c:2907 +#: write.c:2902 #, c-format msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille" -#: write.c:3001 +#: write.c:2996 msgid "padding added" msgstr "bourrage ajouté" -#: write.c:3052 +#: write.c:3047 msgid "attempt to move .org backwards" msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière" -#: write.c:3077 +#: write.c:3072 msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value" msgstr ".space, .nops ou .fill spécifient une valeur non absolue" -#: write.c:3092 +#: write.c:3087 msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" msgstr ".space, .nops ou .fill avec une valeur négative, ignoré" -#: write.c:3164 +#: write.c:3163 #, c-format msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s" +#~ msgid "" +#~ " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +#~ " compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" +#~ msgstr "" +#~ " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +#~ " compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n" + +#~ msgid "" +#~ " --nocompress-debug-sections\n" +#~ " don't compress DWARF debug sections [default]\n" +#~ msgstr "" +#~ " --nocompress-debug-sections\n" +#~ " ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n" + +#~ msgid "%s out of range (%s is not between %s and %s)" +#~ msgstr "%s hors limite (%s n'est pas entre %s et %s)" + +#~ msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" +#~ msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)" + +#~ msgid "value 0x%s truncated to 0x%s" +#~ msgstr "valeur 0x%s tronquée à 0x%s" + #~ msgid "expected pseudo register list" #~ msgstr "liste de pseudo-registres attendue" @@ -22826,15 +23025,9 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l #~ msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" #~ msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx" -#~ msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" -#~ msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x" - #~ msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" #~ msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n" -#~ msgid " --help show this message and exit\n" -#~ msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" - #~ msgid "" #~ " --reduce-memory-overheads \n" #~ " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" diff --git a/gas/po/uk.po b/gas/po/uk.po index 4c373827..cb54bf5 100644 --- a/gas/po/uk.po +++ b/gas/po/uk.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gas 2.38.90\n" +"Project-Id-Version: gas 2.39.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-08 10:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-08 18:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 18:21+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "символ кінця файла у рядку; вставлено «% msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" msgstr "невідомий екранований символ «\\%c» у рядку; проігноровано" -#: app.c:887 input-scrub.c:367 +#: app.c:887 input-scrub.c:371 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" msgstr "кінець файла не наприкінці рядка; вставлено символ розриву рядка" @@ -76,26 +76,26 @@ msgstr "не вистачає кінцевих лапок; (припускаєм msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "символ кінця файла у коментарі; вставлено символ розриву рядка" -#: as.c:174 +#: as.c:162 msgid "missing emulation mode name" msgstr "не вказано назви режиму емуляції" -#: as.c:189 +#: as.c:177 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "невідома назва емуляції, «%s»" -#: as.c:236 +#: as.c:224 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" msgstr "Асемблер GNU, версія %s (%s), використано BFD версії %s\n" -#: as.c:248 +#: as.c:236 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Користування: %s [параметр...] [файл мовою асемблера...]\n" -#: as.c:250 +#: as.c:238 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -124,53 +124,45 @@ msgstr "" " \t s включити символи\n" " \t =ФАЙЛ вивести до файла ФАЙЛ (має бути останнім підпараметром)\n" -#: as.c:264 +#: as.c:252 #, c-format msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" msgstr " --alternate початково увімкнути альтернативний синтаксис макросів\n" -#: as.c:267 +#: as.c:254 #, c-format msgid "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" +" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" +" compress DWARF debug sections\n" msgstr "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" стискати діагностичні розділи DWARF за допомогою zlib (типово)\n" +" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" +" стиснути розділи діагностики DWARF\n" -#: as.c:270 +#: as.c:257 #, c-format -msgid "" -" --nocompress-debug-sections\n" -" don't compress DWARF debug sections\n" -msgstr "" -" --nocompress-debug-sections\n" -" не стискати діагностичні розділи DWARF\n" +msgid "\t\t Default: %s\n" +msgstr "\t\t Типово: %s\n" -#: as.c:274 -#, c-format -msgid "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" compress DWARF debug sections using zlib\n" -msgstr "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n" - -#: as.c:277 +#: as.c:261 #, c-format msgid "" " --nocompress-debug-sections\n" -" don't compress DWARF debug sections [default]\n" +" don't compress DWARF debug sections\n" msgstr "" " --nocompress-debug-sections\n" -" не стискати діагностичні розділи DWARF (типово)\n" +" не стискати діагностичні розділи DWARF\n" -#: as.c:281 +#: as.c:264 #, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D виводити діагностичні повідомлення асемблера\n" -#: as.c:283 +#: as.c:266 +#, c-format +msgid " --dump-config display how the assembler is configured and then exit\n" +msgstr " --dump-config вивести налаштування асемблера і вийти\n" + +#: as.c:268 #, c-format msgid "" " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" @@ -179,27 +171,27 @@ msgstr "" " --debug-prefix-map СТАРИЙ=НОВИЙ\n" " відобразити СТАРИЙ на НОВИЙ у діагностичній інформації\n" -#: as.c:286 +#: as.c:271 #, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SYM=VAL призначити для символу SYM вказане значення\n" -#: as.c:302 +#: as.c:287 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " виведення даних емуляції (типово %s)\n" -#: as.c:307 +#: as.c:292 #, c-format msgid " --execstack require executable stack for this object\n" msgstr " --execstack вимагати стека виконання для цього об’єкта\n" -#: as.c:309 +#: as.c:294 #, c-format msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" msgstr " --noexecstack не вимагати стека виконання для цього об’єкта\n" -#: as.c:311 +#: as.c:296 #, c-format msgid "" " --size-check=[error|warning]\n" @@ -208,106 +200,140 @@ msgstr "" " --size-check=[error|warning]\n" "\t\t\t перевірка директиви ELF .size (типово --size-check=error)\n" -#: as.c:314 +#: as.c:299 #, c-format msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " -#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13904 config/tc-i386.c:13924 +#: as.c:302 as.c:313 config/tc-i386.c:14050 config/tc-i386.c:14070 #, c-format msgid "(default: yes)\n" msgstr "(типове значення: yes)\n" -#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13906 config/tc-i386.c:13926 +#: as.c:304 as.c:315 config/tc-i386.c:14052 config/tc-i386.c:14072 #, c-format msgid "(default: no)\n" msgstr "(типове значення: no)\n" -#: as.c:320 +#: as.c:305 #, c-format msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr " створити загальні символи ELF з типом STT_COMMON\n" -#: as.c:322 +#: as.c:307 #, c-format msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" msgstr " --sectname-subst увімкнути послідовності заміри назв розділів\n" -#: as.c:325 +#: as.c:310 #, c-format msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " -#: as.c:332 +#: as.c:317 #, c-format msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" msgstr " створити нотатки щодо збирання GNU, якщо у вхідних даних їх немає\n" -#: as.c:336 +#: as.c:319 +#, c-format +msgid " --gsframe generate SFrame unwind info\n" +msgstr " --gsframe створити дані розгортання SFrame\n" + +#: as.c:323 #, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" msgstr " -f пропустити попередню обробку пробілів та коментарів\n" -#: as.c:338 +#: as.c:325 #, c-format msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" msgstr " -g --gen-debug вивести діагностичну інформацію\n" -#: as.c:340 +#: as.c:327 #, c-format msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" msgstr " --gstabs вивести діагностичну інформацію STABS\n" -#: as.c:342 +#: as.c:329 #, c-format msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" msgstr " --gstabs+ вивести діагностичну інформацію STABS за допомогою розширень GNU\n" -#: as.c:344 +#: as.c:331 #, c-format msgid " --gdwarf-<N> generate DWARF<N> debugging information. 2 <= <N> <= 5\n" msgstr " --gdwarf-<N> вивести діагностичні дані для DWARF<N>. 2 <= <N> <= 5\n" -#: as.c:346 +#: as.c:333 +#, c-format +msgid " --gdwarf-cie-version=<N> generate version 1, 3 or 4 DWARF CIEs\n" +msgstr " --gdwarf-cie-version=<N> створити CIE DWARF версії 1, 3 або 4\n" + +#: as.c:335 #, c-format msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" msgstr " --gdwarf-sections створювати назви розділів для окремих функцій для даних рядків DWARF\n" -#: as.c:348 +#: as.c:338 +#, c-format +msgid " --gcodeview generate CodeView debugging information\n" +msgstr " --gcodeview створити діагностичні дані CodeView\n" + +#: as.c:341 +#, c-format +msgid " --hash-size=<N> ignored\n" +msgstr " --hash-size=<N> буде проігноровано\n" + +#: as.c:343 +#, c-format +msgid " --help show all assembler options\n" +msgstr " --help вивести усі параметри асемблера\n" + +#: as.c:345 #, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" msgstr " --target-help вивести специфічні для призначення параметри\n" -#: as.c:350 +#: as.c:347 #, c-format msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr " -I КАТАЛОГ додати КАТАЛОГ до списку пошуку інструкцій .include\n" -#: as.c:352 +#: as.c:349 #, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J не попереджати про переповнення типів зі знаком\n" -#: as.c:354 +#: as.c:351 #, c-format msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" msgstr " -K попереджати про зміну різниць для довгих переміщень\n" -#: as.c:356 +#: as.c:353 #, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" msgstr " -L,--keep-locals зберігати локальні символи (тобто ті, які починаються з «L»)\n" -#: as.c:358 +#: as.c:355 #, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri збирати у режимі сумісності з MRI\n" -#: as.c:360 +#: as.c:357 #, c-format msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr " --MD ФАЙЛ записати дані щодо залежностей до файла ФАЙЛ (типово, нікуди)\n" +#: as.c:359 +#, c-format +msgid "" +" --multibyte-handling=<method>\n" +" what to do with multibyte characters encountered in the input\n" +msgstr "" +" --multibyte-handling=<метод>\n" +" спосіб обробки багатобайтових символів, які буде виявлено у вхідних даних\n" + #: as.c:362 #, c-format msgid " -nocpp ignored\n" @@ -330,40 +356,45 @@ msgstr " -R загорнути розділ даних д #: as.c:370 #, c-format +msgid " --reduce-memory-overheads ignored\n" +msgstr " --reduce-memory-overheads буде проігноровано\n" + +#: as.c:372 +#, c-format msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" msgstr " --statistics вивести різноманітні виміряні статистичні дані щодо виконання\n" -#: as.c:372 +#: as.c:374 #, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute вилучити локальні абсолютні символи\n" -#: as.c:374 +#: as.c:376 #, c-format msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" msgstr " --traditional-format використати, якщо можливо, той самий формат, що і природний асемблер\n" -#: as.c:376 +#: as.c:378 #, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" msgstr " --version вивести номер версії асемблера і вийти\n" -#: as.c:378 +#: as.c:380 #, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn придушити виведення попереджень\n" -#: as.c:380 +#: as.c:382 #, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn не придушувати виведення попереджень\n" -#: as.c:382 +#: as.c:384 #, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings вважати попередження помилками\n" -#: as.c:385 +#: as.c:387 #, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" @@ -372,22 +403,22 @@ msgstr "" " --itbl ТАБЛІНСТР розширити набір інструкцій включенням інструкцій,\n" " які відповідають специфікаціям, визначеним у файлі ТАБЛІНСТР\n" -#: as.c:389 +#: as.c:391 #, c-format msgid " -w ignored\n" msgstr " -w цей параметр буде проігноровано\n" -#: as.c:391 +#: as.c:393 #, c-format msgid " -X ignored\n" msgstr " -X цей параметр буде проігноровано\n" -#: as.c:393 +#: as.c:395 #, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" msgstr " -Z створити об’єктний файл навіть після помилок\n" -#: as.c:395 +#: as.c:397 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" @@ -396,7 +427,7 @@ msgstr "" " --listing-lhs-width встановити ширину стовпчика виведених даних\n" " у словах\n" -#: as.c:398 +#: as.c:400 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" @@ -407,7 +438,7 @@ msgstr "" " виведених даних у словах; ігнорується, якщо відступ\n" " є меншим за ширину першого рядка\n" -#: as.c:402 +#: as.c:404 #, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" @@ -416,7 +447,7 @@ msgstr "" " --listing-rhs-width встановити максимальну ширину рядків у файлі\n" " вхідних даних у символах\n" -#: as.c:405 +#: as.c:407 #, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" @@ -425,38 +456,38 @@ msgstr "" " --listing-cont-lines встановити максимальну кількість рядків продовження,\n" " що використовуватиметься у стовпчиках даних списку\n" -#: as.c:408 +#: as.c:410 #, c-format msgid " @FILE read options from FILE\n" msgstr " @ФАЙЛ прочитати параметри з файла ФАЙЛ\n" -#: as.c:416 +#: as.c:418 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n" -#: as.c:648 +#: as.c:656 #, c-format msgid "unrecognized option -%c%s" msgstr "невідомий параметр -%c%s" -#: as.c:698 +#: as.c:706 #, c-format msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'" msgstr "неочікуваний аргумент --multibyte-input-option: «%s»" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: as.c:703 +#: as.c:711 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Асемблер GNU %s\n" -#: as.c:704 +#: as.c:712 #, c-format msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n" -#: as.c:705 +#: as.c:713 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" @@ -467,7 +498,7 @@ msgstr "" "GNU General Public License версії 3 або пізнішої версії\n" "Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n" -#: as.c:710 +#: as.c:718 #, c-format msgid "" "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" @@ -476,117 +507,121 @@ msgstr "" "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s» і типовий\n" "тип процесора «%s»'.\n" -#: as.c:714 +#: as.c:722 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s».\n" -#: as.c:722 +#: as.c:730 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "вказано декілька назв емуляцій" -#: as.c:724 +#: as.c:732 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "у цій конфігурації не передбачено підтримки емуляції" -#: as.c:729 +#: as.c:737 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "альтернативна назва = %s\n" -#: as.c:730 +#: as.c:738 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "канонічна назва = %s\n" -#: as.c:731 +#: as.c:739 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "тип процесора = %s\n" -#: as.c:733 +#: as.c:741 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "формат = %s\n" -#: as.c:736 +#: as.c:744 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "bfd-target = %s\n" -#: as.c:753 +#: as.c:755 +msgid "--compress-debug-sections=zstd: gas is not built with zstd support" +msgstr "--compress-debug-sections=zstd: gas зібрано без підтримки zstd" + +#: as.c:759 #, c-format msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --compress-debug-sections: «%s»" -#: as.c:756 +#: as.c:762 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" msgstr "Підтримки --compress-debug-sections=%s не передбачено" -#: as.c:781 +#: as.c:787 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "помилковий аргумент defsym; формат визначення: --defsym назва=значення" -#: as.c:801 +#: as.c:805 msgid "no file name following -t option" msgstr "після параметра -t не вказано назви файла" -#: as.c:816 +#: as.c:814 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "не вдалося прочитати таблицю інструкцій %s\n" -#: as.c:838 +#: as.c:836 #, c-format msgid "unknown DWARF option %s\n" msgstr "невідомий параметр DWARF %s\n" -#: as.c:840 +#: as.c:838 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "невідомий параметр, «%s»" -#: as.c:891 +#: as.c:895 #, c-format msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'" msgstr "Некоректне значення --gdwarf-cie-version, «%s»" -#: as.c:984 +#: as.c:988 #, c-format msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --size-check=: «%s»" -#: as.c:993 +#: as.c:997 #, c-format msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --elf-stt-common=: «%s»" -#: as.c:1007 +#: as.c:1011 #, c-format msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --generate-missing-build-notes: «%s»" -#: as.c:1078 +#: as.c:1086 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "некоректний параметр списку «%c»" -#: as.c:1141 +#: as.c:1149 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: загальний час збирання: %ld.%06ld\n" -#: as.c:1305 +#: as.c:1310 msgid "libbfd ABI mismatch" msgstr "невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd" -#: as.c:1350 +#: as.c:1358 #, c-format msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" msgstr "Файл вхідних даних «%s» є тим самим, що і файл вихідних даних, «%s»" -#: as.c:1460 +#: as.c:1470 #, c-format msgid "%d warning" msgid_plural "%d warnings" @@ -595,7 +630,7 @@ msgstr[1] "%d попередження" msgstr[2] "%d попереджень" msgstr[3] "%d попередження" -#: as.c:1462 +#: as.c:1472 #, c-format msgid "%d error" msgid_plural "%d errors" @@ -604,17 +639,17 @@ msgstr[1] "%d помилки" msgstr[2] "%d помилок" msgstr[3] "%d помилка" -#: as.c:1466 +#: as.c:1476 #, c-format msgid "%s, treating warnings as errors" msgstr "%s, вважаємо попередження помилками" -#: as.c:1477 +#: as.c:1487 #, c-format msgid "%s, %s, generating bad object file\n" msgstr "%s, %s, створення помилкового об’єктного файла\n" -#: as.h:129 +#: as.h:137 #, c-format msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" msgstr "Значення випадку %ld у рядку %d файла «%s» є неочікуваним\n" @@ -627,10 +662,10 @@ msgstr "Значення випадку %ld у рядку %d файла «%s» msgid "failed sanity check" msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність" -#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119 -#: config/tc-arc.c:4053 config/tc-arc.c:4126 config/tc-d10v.c:550 +#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2094 config/tc-alpha.c:2118 +#: config/tc-arc.c:4072 config/tc-arc.c:4145 config/tc-d10v.c:550 #: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1091 config/tc-mn10300.c:1752 -#: config/tc-ppc.c:3910 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457 +#: config/tc-ppc.c:3957 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457 #: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606 #: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727 #: config/tc-v850.c:2990 @@ -638,16 +673,16 @@ msgid "too many fixups" msgstr "занадто багато виправлень" #: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450 -#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3433 +#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3479 #: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678 #: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2963 config/tc-z80.c:785 msgid "illegal operand" msgstr "неприпустимий операнд" #: cgen.c:395 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452 -#: config/tc-h8300.c:496 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613 +#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613 #: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1680 -#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3435 config/tc-s390.c:1323 +#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3481 config/tc-s390.c:1323 #: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682 #: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2966 config/tc-xgate.c:895 #: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349 @@ -662,16 +697,16 @@ msgstr "пересування на цьому операнді призведе msgid "operand mask overflow" msgstr "переповнення маски операнда" -#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2070 config/tc-arm.c:11365 config/tc-arm.c:11417 -#: config/tc-arm.c:11705 config/tc-arm.c:12601 config/tc-arm.c:13741 -#: config/tc-arm.c:13781 config/tc-arm.c:14154 config/tc-arm.c:14196 -#: config/tc-arm.c:21442 config/tc-arm.c:21502 config/tc-mips.c:9707 -#: config/tc-mips.c:11017 config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997 -#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13092 +#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11409 config/tc-arm.c:11461 +#: config/tc-arm.c:11749 config/tc-arm.c:12645 config/tc-arm.c:13785 +#: config/tc-arm.c:13825 config/tc-arm.c:14198 config/tc-arm.c:14240 +#: config/tc-arm.c:21486 config/tc-arm.c:21546 config/tc-mips.c:9705 +#: config/tc-mips.c:11015 config/tc-mips.c:12312 config/tc-mips.c:12993 +#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13080 msgid "expression too complex" msgstr "вираз є надто складним" -#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7382 config/tc-s390.c:2373 config/tc-v850.c:3499 +#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7484 config/tc-s390.c:2373 config/tc-v850.c:3499 #: config/tc-xstormy16.c:541 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "невизначений вираз, який має бути визначено" @@ -685,6 +720,15 @@ msgstr "внутрішня помилка: встановлення типу п msgid "relocation is not supported" msgstr "підтримки пересування не передбачено" +#: codeview.c:428 +#, c-format +msgid "could not open %s for reading" +msgstr "не вдалося відкрити «%s» для читання" + +#: codeview.c:433 +msgid "md5_stream failed" +msgstr "помилка md5_stream" + #: cond.c:84 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" msgstr "некоректний ідентифікатор для «.ifdef»" @@ -765,8 +809,8 @@ msgstr "На цьому призначенні різновиди NaN не пе msgid "Infinities are not supported by this target" msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення" -#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1284 -#: config/tc-ia64.c:11593 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2567 +#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285 +#: config/tc-ia64.c:11578 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2569 msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" msgstr "Невідома або непідтримувана константа з рухомою крапкою" @@ -785,8 +829,8 @@ msgstr "Спроба розмістити невідомий символ у м msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "Символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним" -#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:3971 -#: read.c:2952 +#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4035 +#: read.c:2922 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s" @@ -895,7 +939,7 @@ msgstr "невідомий атрибут розділу, «%c»" msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "Ігноруємо змінені атрибути розділу для %s" -#: config/obj-coff.c:1838 +#: config/obj-coff.c:1842 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: «%s» тип = %ld, клас = %d, сегмент = %d\n" @@ -913,7 +957,7 @@ msgstr "Не вдалося встановити маски регістрів" msgid "bad .common segment %s" msgstr "помилковий сегмент .common %s" -#: config/obj-elf.c:410 config/tc-aarch64.c:1968 +#: config/obj-elf.c:410 config/tc-aarch64.c:1967 msgid "Missing symbol name in directive" msgstr "У директиві не вистачає назви символу" @@ -970,7 +1014,7 @@ msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказа msgid "extraneous characters at end of numeric section type" msgstr "зайві символи наприкінці типу числового розділу" -#: config/obj-elf.c:990 read.c:2936 +#: config/obj-elf.c:990 read.c:2906 msgid "unrecognized section type" msgstr "невідомий тип розділу" @@ -978,7 +1022,7 @@ msgstr "невідомий тип розділу" msgid "unrecognized section attribute" msgstr "невідомий атрибути розділу" -#: config/obj-elf.c:1053 config/tc-alpha.c:4206 +#: config/obj-elf.c:1053 config/tc-alpha.c:4205 msgid "missing name" msgstr "не вказано назву" @@ -1090,7 +1134,7 @@ msgstr "Невідома назва атрибута: %s" msgid "expected numeric constant" msgstr "мало бути вказано числову сталу" -#: config/obj-elf.c:2061 config/tc-arm.c:7092 +#: config/obj-elf.c:2061 config/tc-arm.c:7136 msgid "expected comma" msgstr "мало бути вказано кому" @@ -1221,6 +1265,14 @@ msgstr "назва %s «%s» є надто довгою (максимальна msgid "expected a %s name followed by a `,'" msgstr "мало бути вказано назву %s з наступним «,»" +#: config/obj-macho.c:144 +msgid "segment" +msgstr "сегмент" + +#: config/obj-macho.c:153 +msgid "section" +msgstr "розділ" + #: config/obj-macho.c:195 #, c-format msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" @@ -1249,32 +1301,32 @@ msgstr "неочікувана інформація щодо розміру ро msgid "missing sizeof_stub expression" msgstr "пропущено вираз sizeof_stub" -#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11754 -#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1700 +#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11739 +#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1669 msgid "expected symbol name" msgstr "мала бути назва символу" -#: config/obj-macho.c:491 read.c:543 +#: config/obj-macho.c:491 read.c:503 msgid "bad or irreducible absolute expression" msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз" -#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1738 +#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1708 msgid "missing size expression" msgstr "не визначає виразу розміру" -#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1744 +#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1714 #, c-format msgid "size (%ld) out of range, ignored" msgstr "розмір (%ld) лежить поза межами припустимого діапазону, проігноровано" -#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1413 ecoff.c:3346 -#: read.c:1756 read.c:1859 read.c:2619 read.c:3162 read.c:3756 symbols.c:510 -#: symbols.c:605 +#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1417 ecoff.c:3346 +#: read.c:1726 read.c:1829 read.c:2589 read.c:3132 read.c:3726 symbols.c:576 +#: symbols.c:671 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "символ «%s» вже визначено" -#: config/obj-macho.c:526 read.c:1771 +#: config/obj-macho.c:526 read.c:1741 #, c-format msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" msgstr "розміром «%s» вже є %ld; не змінюємо його на %ld" @@ -1422,1366 +1474,1365 @@ msgstr "Можна використовувати лише один псевдо msgid "attaching copyright header %s: %s" msgstr "долучаємо заголовок з авторськими правами %s: %s" -#: config/tc-aarch64.c:381 +#: config/tc-aarch64.c:396 msgid "integer 32-bit register expected" msgstr "мало бути використано цілий 32-бітовий регістр" -#: config/tc-aarch64.c:384 +#: config/tc-aarch64.c:399 msgid "integer 64-bit register expected" msgstr "мало бути вказано регістр цілих 64-бітових чисел" -#: config/tc-aarch64.c:387 +#: config/tc-aarch64.c:402 msgid "integer register expected" msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел" -#: config/tc-aarch64.c:390 +#: config/tc-aarch64.c:405 msgid "64-bit integer or SP register expected" msgstr "мало бути вказано 64-бітове ціле число, нуль або регістр SP" -#: config/tc-aarch64.c:393 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 +#: config/tc-aarch64.c:408 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 #: config/tc-mcore.c:1410 msgid "base register expected" msgstr "мало бути вказано базовий регістр" -#: config/tc-aarch64.c:396 +#: config/tc-aarch64.c:411 msgid "integer or zero register expected" msgstr "мало бути вказано цілий або нульовий регістр" -#: config/tc-aarch64.c:399 +#: config/tc-aarch64.c:414 msgid "offset register expected" msgstr "мало бути вказано регістр зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:402 +#: config/tc-aarch64.c:417 msgid "integer or SP register expected" msgstr "мало бути вказано ціле число або регістр SP" -#: config/tc-aarch64.c:405 +#: config/tc-aarch64.c:420 msgid "integer, zero or SP register expected" msgstr "мало бути вказано ціле число, нуль або регістр SP" -#: config/tc-aarch64.c:408 +#: config/tc-aarch64.c:423 msgid "8-bit SIMD scalar register expected" msgstr "мало бути вказано 8-бітовий скалярний регістр SIMD" -#: config/tc-aarch64.c:411 +#: config/tc-aarch64.c:426 msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" msgstr "мало бути вказано 16-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою половинної точності" -#: config/tc-aarch64.c:415 +#: config/tc-aarch64.c:430 msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" msgstr "мало бути вказано 32-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою одинарної точності" -#: config/tc-aarch64.c:419 +#: config/tc-aarch64.c:434 msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" msgstr "мало бути вказано 64-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою подвійної точності" -#: config/tc-aarch64.c:423 +#: config/tc-aarch64.c:438 msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" msgstr "мало бути вказано 128-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою почетверенної точності" -#: config/tc-aarch64.c:428 config/tc-arm.c:4771 +#: config/tc-aarch64.c:443 config/tc-arm.c:4805 msgid "register expected" msgstr "мало бути вказано регістр" #. any [BHSDQ]P FP -#: config/tc-aarch64.c:431 +#: config/tc-aarch64.c:446 msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" msgstr "мало бути вказано скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою" #. any V reg -#: config/tc-aarch64.c:434 +#: config/tc-aarch64.c:449 msgid "vector register expected" msgstr "мало бути вказано векторний регістр" -#: config/tc-aarch64.c:437 +#: config/tc-aarch64.c:452 msgid "SVE vector register expected" msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE" -#: config/tc-aarch64.c:440 +#: config/tc-aarch64.c:455 msgid "SVE predicate register expected" msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр SVE" -#: config/tc-aarch64.c:443 +#: config/tc-aarch64.c:458 #, c-format msgid "invalid register type %d" msgstr "некоректний тип регістра, %d" -#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-aarch64.c:620 config/tc-arm.c:1201 -#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1377 read.c:2601 +#: config/tc-aarch64.c:623 config/tc-aarch64.c:625 config/tc-arm.c:1202 +#: config/tc-score.c:6478 expr.c:1377 read.c:2571 msgid "bad expression" msgstr "помилковий вираз" -#: config/tc-aarch64.c:631 config/tc-sparc.c:3375 +#: config/tc-aarch64.c:636 config/tc-sparc.c:3375 msgid "bad segment" msgstr "помилковий сегмент" -#: config/tc-aarch64.c:849 +#: config/tc-aarch64.c:854 #, c-format msgid "bad size %d in vector width specifier" msgstr "помилковий розмір %d у специфікаторі ширини вектора" -#: config/tc-aarch64.c:882 +#: config/tc-aarch64.c:887 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in element size" msgstr "неочікуваний символ «%c» у розмірі елемента" -#: config/tc-aarch64.c:884 +#: config/tc-aarch64.c:889 msgid "missing element size" msgstr "не вказано розмір елемента" -#: config/tc-aarch64.c:893 +#: config/tc-aarch64.c:898 #, c-format msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" msgstr "некоректне поєднання розміру елемента %d та розміру вектора %c" -#: config/tc-aarch64.c:928 +#: config/tc-aarch64.c:933 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in predication type" msgstr "неочікуваний символ, «%c», у предикативному типі" -#: config/tc-aarch64.c:931 +#: config/tc-aarch64.c:936 msgid "missing predication type" msgstr "не вказано предикативного типу" -#: config/tc-aarch64.c:1026 +#: config/tc-aarch64.c:1031 msgid "this type of register can't be indexed" msgstr "цей тип регістрів не може бути індексовано" -#: config/tc-aarch64.c:1032 +#: config/tc-aarch64.c:1037 msgid "index not allowed inside register list" msgstr "не можна використовувати індексування у списку регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1043 config/tc-aarch64.c:2014 config/tc-aarch64.c:2219 -#: config/tc-arm.c:1778 config/tc-arm.c:4016 config/tc-arm.c:5234 -#: config/tc-arm.c:7381 +#: config/tc-aarch64.c:1047 config/tc-aarch64.c:2013 config/tc-aarch64.c:2217 +#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3999 config/tc-arm.c:5278 +#: config/tc-arm.c:7425 msgid "constant expression required" msgstr "потрібен сталий вираз" #. Indexed vector register expected. -#: config/tc-aarch64.c:1055 +#: config/tc-aarch64.c:1059 msgid "indexed vector register expected" msgstr "мало бути вказано індексований векторний регістр" -#: config/tc-aarch64.c:1062 +#: config/tc-aarch64.c:1066 msgid "invalid use of vector register" msgstr "некоректне використання векторного регістра" -#: config/tc-aarch64.c:1154 config/tc-arm.c:2126 +#: config/tc-aarch64.c:1158 config/tc-arm.c:2112 msgid "expecting {" msgstr "мало бути знайдено {" -#: config/tc-aarch64.c:1179 +#: config/tc-aarch64.c:1183 msgid "invalid vector register in list" msgstr "некоректний векторний регістр у списку" -#: config/tc-aarch64.c:1186 +#: config/tc-aarch64.c:1190 msgid "invalid scalar register in list" msgstr "некоректний скалярний регістр у списку" -#: config/tc-aarch64.c:1199 +#: config/tc-aarch64.c:1203 msgid "invalid range in vector register list" msgstr "некоректний діапазон у списку векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1212 +#: config/tc-aarch64.c:1216 msgid "type mismatch in vector register list" msgstr "невідповідність типів у списку векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1229 +#: config/tc-aarch64.c:1233 msgid "end of vector register list not found" msgstr "кінець списку векторних регістрів не знайдено" -#: config/tc-aarch64.c:1246 +#: config/tc-aarch64.c:1249 msgid "constant expression required." msgstr "потрібен сталий вираз." -#: config/tc-aarch64.c:1256 +#: config/tc-aarch64.c:1259 msgid "expected index" msgstr "очікуваний індекс" -#: config/tc-aarch64.c:1263 +#: config/tc-aarch64.c:1266 msgid "too many registers in vector register list" msgstr "занадто багато регістрів у списку векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1268 +#: config/tc-aarch64.c:1271 msgid "empty vector register list" msgstr "порожній список векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1290 config/tc-arm.c:2562 +#: config/tc-aarch64.c:1293 config/tc-arm.c:2548 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" msgstr "ігноруємо спробу перевизначити вбудований регістр «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:1296 config/tc-arm.c:2567 +#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2553 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "ігноруємо перевизначення альтернативної назви регістра «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:1341 config/tc-arm.c:2632 +#: config/tc-aarch64.c:1344 config/tc-arm.c:2618 #, c-format msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" msgstr "невідомий регістр «%s» -- .req проігноровано" -#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2840 +#: config/tc-aarch64.c:1402 config/tc-arm.c:2826 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "некоректний синтаксис директиви .req" -#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2878 +#: config/tc-aarch64.c:1423 config/tc-arm.c:2859 msgid "invalid syntax for .unreq directive" msgstr "некоректний синтаксис директиви .unreq" -#: config/tc-aarch64.c:1430 config/tc-arm.c:2885 +#: config/tc-aarch64.c:1429 config/tc-arm.c:2866 #, c-format msgid "unknown register alias '%s'" msgstr "невідома альтернативна назва регістра, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:1432 +#: config/tc-aarch64.c:1431 #, c-format msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" msgstr "ігноруємо спробу скасувати визначення вбудованого регістра «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:1756 config/tc-arm.c:3628 config/tc-arm.c:3655 -#: config/tc-arm.c:3668 +#: config/tc-aarch64.c:1755 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637 +#: config/tc-arm.c:3650 msgid "literal pool overflow" msgstr "переповнення буфера літералів" -#: config/tc-aarch64.c:1938 config/tc-aarch64.c:6936 config/tc-arm.c:3889 -#: config/tc-arm.c:7814 +#: config/tc-aarch64.c:1937 config/tc-aarch64.c:6968 config/tc-arm.c:3872 +#: config/tc-arm.c:7858 msgid "unrecognized relocation suffix" msgstr "нерозпізнаний суфікс пересування" -#: config/tc-aarch64.c:1940 +#: config/tc-aarch64.c:1939 msgid "unimplemented relocation suffix" msgstr "нереалізований суфікс переміщення" -#: config/tc-aarch64.c:2186 config/tc-aarch64.c:2377 config/tc-aarch64.c:2421 +#: config/tc-aarch64.c:2185 config/tc-aarch64.c:2375 config/tc-aarch64.c:2419 #: config/tc-csky.c:2314 msgid "immediate operand required" msgstr "потрібен безпосередній операнд" -#: config/tc-aarch64.c:2195 +#: config/tc-aarch64.c:2193 msgid "missing immediate expression" msgstr "пропущено безпосередній вираз" -#: config/tc-aarch64.c:2401 config/tc-aarch64.c:6759 config/tc-aarch64.c:6779 +#: config/tc-aarch64.c:2399 config/tc-aarch64.c:6791 config/tc-aarch64.c:6811 msgid "invalid floating-point constant" msgstr "некоректна стала з рухомою комою" -#: config/tc-aarch64.c:3209 config/tc-arm.c:5574 config/tc-arm.c:5584 +#: config/tc-aarch64.c:3206 config/tc-arm.c:5618 config/tc-arm.c:5628 msgid "shift expression expected" msgstr "мало бути вказано вираз зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3217 +#: config/tc-aarch64.c:3214 msgid "shift operator expected" msgstr "мало бути використано оператор зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3225 +#: config/tc-aarch64.c:3222 msgid "invalid use of 'MSL'" msgstr "некоректне використання «MSL»" -#: config/tc-aarch64.c:3233 +#: config/tc-aarch64.c:3230 msgid "invalid use of 'MUL'" msgstr "некоректне використання «MUL»" -#: config/tc-aarch64.c:3242 +#: config/tc-aarch64.c:3239 msgid "extending shift is not permitted" msgstr "розширювальний зсув заборонено" -#: config/tc-aarch64.c:3250 +#: config/tc-aarch64.c:3247 msgid "'ROR' shift is not permitted" msgstr "зсув «ROR» заборонено" -#: config/tc-aarch64.c:3258 +#: config/tc-aarch64.c:3255 msgid "only 'LSL' shift is permitted" msgstr "дозволено лише зсув «LSL»" -#: config/tc-aarch64.c:3266 +#: config/tc-aarch64.c:3263 msgid "only 'MUL' is permitted" msgstr "можна використовувати лише «MUL»" -#: config/tc-aarch64.c:3284 +#: config/tc-aarch64.c:3281 msgid "only 'MUL VL' is permitted" msgstr "можна використовувати лише «MUL VL»" -#: config/tc-aarch64.c:3292 +#: config/tc-aarch64.c:3289 msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" msgstr "некоректний зсув для режиму адресування відступів регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:3300 +#: config/tc-aarch64.c:3297 msgid "invalid shift operator" msgstr "некоректний оператор зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3334 +#: config/tc-aarch64.c:3330 msgid "missing shift amount" msgstr "не вказано величину зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3341 +#: config/tc-aarch64.c:3337 msgid "constant shift amount required" msgstr "мало бути вказано сталу величину зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3350 +#: config/tc-aarch64.c:3346 msgid "shift amount out of range 0 to 63" msgstr "величину зсуву поза межами діапазону від 0 до 63" -#: config/tc-aarch64.c:3400 +#: config/tc-aarch64.c:3396 msgid "unexpected shift operator" msgstr "неочікуваний оператор зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3436 +#: config/tc-aarch64.c:3432 msgid "unexpected register in the immediate operand" msgstr "неочікуваний регістр у безпосередньому операнді" -#: config/tc-aarch64.c:3461 +#: config/tc-aarch64.c:3457 msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі розширеного або зсунутого операнда" -#: config/tc-aarch64.c:3496 config/tc-aarch64.c:3634 config/tc-aarch64.c:3767 -#: config/tc-aarch64.c:3967 config/tc-aarch64.c:4009 +#: config/tc-aarch64.c:3492 config/tc-aarch64.c:3629 config/tc-aarch64.c:3760 +#: config/tc-aarch64.c:3957 config/tc-aarch64.c:3998 msgid "unknown relocation modifier" msgstr "невідомий модифікатор пересування" -#: config/tc-aarch64.c:3503 config/tc-aarch64.c:3653 config/tc-aarch64.c:3774 -#: config/tc-aarch64.c:3974 config/tc-aarch64.c:4016 +#: config/tc-aarch64.c:3499 config/tc-aarch64.c:3648 config/tc-aarch64.c:3767 +#: config/tc-aarch64.c:3964 config/tc-aarch64.c:4005 msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" msgstr "цей модифікатор пересування заборонено у цій інструкції" -#: config/tc-aarch64.c:3662 config/tc-aarch64.c:3786 +#: config/tc-aarch64.c:3656 config/tc-aarch64.c:3778 msgid "invalid relocation expression" msgstr "некоректний вираз пересування" -#: config/tc-aarch64.c:3679 +#: config/tc-aarch64.c:3672 msgid "invalid address" msgstr "некоректна адреса" -#: config/tc-aarch64.c:3736 +#: config/tc-aarch64.c:3729 msgid "invalid use of 32-bit register offset" msgstr "некоректне використання 32-бітового зсуву регістра" -#: config/tc-aarch64.c:3745 +#: config/tc-aarch64.c:3738 msgid "offset has different size from base" msgstr "зсув має розмір відмінний від бази" -#: config/tc-aarch64.c:3751 +#: config/tc-aarch64.c:3744 msgid "invalid use of 64-bit register offset" msgstr "некоректне використання 64-бітового зсуву регістра" #. [Xn],#expr -#: config/tc-aarch64.c:3800 config/tc-aarch64.c:3858 +#: config/tc-aarch64.c:3791 config/tc-aarch64.c:3848 msgid "invalid expression in the address" msgstr "некоректний вираз у адресі" -#: config/tc-aarch64.c:3814 config/tc-arm.c:6173 config/tc-arm.c:6772 +#: config/tc-aarch64.c:3805 config/tc-arm.c:6217 config/tc-arm.c:6816 msgid "']' expected" msgstr "мало бути «]»" -#: config/tc-aarch64.c:3822 +#: config/tc-aarch64.c:3813 msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" msgstr "у режимі попередньо індексованого адресування не можна використовувати регістровий зсув" -#: config/tc-aarch64.c:3837 config/tc-arm.c:6209 +#: config/tc-aarch64.c:3828 config/tc-arm.c:6253 msgid "cannot combine pre- and post-indexing" msgstr "не можна поєднувати пре- і постіндексування" #. Reject [Rn]! -#: config/tc-aarch64.c:3882 +#: config/tc-aarch64.c:3872 msgid "missing offset in the pre-indexed address" msgstr "у попередньо індексованій адресі не вказано зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:4141 +#: config/tc-aarch64.c:4129 msgid "unknown or missing option to PSB/TSB" msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB/TSB" -#: config/tc-aarch64.c:4149 +#: config/tc-aarch64.c:4137 msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB" msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для PSB/TSB" -#: config/tc-aarch64.c:4176 config/tc-aarch64.c:4190 +#: config/tc-aarch64.c:4164 config/tc-aarch64.c:4178 msgid "unknown option to BTI" msgstr "невідомий параметр BTI" -#: config/tc-aarch64.c:4219 +#: config/tc-aarch64.c:4207 msgid "missing ZA tile element size separator" msgstr "пропущено роздільник розміру елемента плитки ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4275 +#: config/tc-aarch64.c:4263 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0" msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0" -#: config/tc-aarch64.c:4282 +#: config/tc-aarch64.c:4270 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za1" msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za1" #. For the 32-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA3. -#: config/tc-aarch64.c:4290 +#: config/tc-aarch64.c:4278 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za3" msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za3" #. For the 64-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA7 -#: config/tc-aarch64.c:4298 +#: config/tc-aarch64.c:4286 msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za7" msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za7" -#: config/tc-aarch64.c:4303 +#: config/tc-aarch64.c:4291 msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s and d" msgstr "некоректний розмір елемента плитки ZA, мало бути b, h, s або d" -#: config/tc-aarch64.c:4349 +#: config/tc-aarch64.c:4337 msgid "expected '['" msgstr "мало бути «[»" -#: config/tc-aarch64.c:4358 +#: config/tc-aarch64.c:4346 msgid "expected vector select register W12-W15" msgstr "мало бути використано регістри вибору вектора W12-W15" -#: config/tc-aarch64.c:4365 +#: config/tc-aarch64.c:4353 msgid "expected ','" msgstr "мала бути «,»" -#: config/tc-aarch64.c:4371 +#: config/tc-aarch64.c:4359 msgid "index offset immediate expected" msgstr "мало бути вказано регістр зсуву пришвидшеного використання" -#: config/tc-aarch64.c:4377 +#: config/tc-aarch64.c:4365 msgid "expected ']'" msgstr "мало бути «]»" -#: config/tc-aarch64.c:4452 +#: config/tc-aarch64.c:4440 msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s, d and q" msgstr "некоректний розмір елемента плитки ZA, мало бути b, h, s, d або q" -#: config/tc-aarch64.c:4460 +#: config/tc-aarch64.c:4448 msgid "ZA tile vector out of range" msgstr "вектор плитки ZA перебуває поза припустимим діапазоном" -#: config/tc-aarch64.c:4472 +#: config/tc-aarch64.c:4460 msgid "index offset out of range" msgstr "перевищення можливого зміщення покажчика" -#: config/tc-aarch64.c:4493 config/tc-aarch64.c:4588 +#: config/tc-aarch64.c:4481 config/tc-aarch64.c:4576 msgid "expected '{'" msgstr "мала бути «{»" -#: config/tc-aarch64.c:4506 config/tc-aarch64.c:4601 +#: config/tc-aarch64.c:4494 config/tc-aarch64.c:4589 msgid "expected '}'" msgstr "мала бути «}»" -#: config/tc-aarch64.c:4550 config/tc-aarch64.c:4565 +#: config/tc-aarch64.c:4538 config/tc-aarch64.c:4553 msgid "wrong ZA tile element format" msgstr "помилковий формат елемента плитки ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4632 +#: config/tc-aarch64.c:4620 msgid "expected ZA array" msgstr "мав бути масив ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4641 config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:28728 -#: config/tc-arm.c:28743 config/tc-arm.c:28758 config/tc-arm.c:28769 -#: config/tc-arm.c:28792 config/tc-arm.c:29642 config/tc-moxie.c:714 +#: config/tc-aarch64.c:4629 config/tc-aarch64.c:9089 config/tc-arm.c:28768 +#: config/tc-arm.c:28783 config/tc-arm.c:28798 config/tc-arm.c:28809 +#: config/tc-arm.c:28832 config/tc-arm.c:29682 config/tc-moxie.c:714 #: config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:3728 msgid "offset out of range" msgstr "перевищення можливого зміщення" -#: config/tc-aarch64.c:4668 +#: config/tc-aarch64.c:4656 msgid "expected SM or ZA operand" msgstr "мав бути операнд SM або ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4717 +#: config/tc-aarch64.c:4705 msgid "wrong predicate register element size, allowed b, h, s and d" msgstr "помилковий розмір елемента регістра-предиката, мало бути b, h, s або d" -#: config/tc-aarch64.c:4726 +#: config/tc-aarch64.c:4714 msgid "element index out of range for given variant" msgstr "індекс елемента поза припустимим діапазоном для заданого варіанта" -#: config/tc-aarch64.c:4790 +#: config/tc-aarch64.c:4778 #, c-format msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" msgstr "для вибрано процесора не передбачено підтримки назви поля PSTATE «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:4795 config/tc-aarch64.c:4837 +#: config/tc-aarch64.c:4783 config/tc-aarch64.c:4825 #, c-format msgid "selected processor does not support system register name '%s'" msgstr "для вибраного процесора не передбачено підтримки назви системного регістра «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:4798 config/tc-aarch64.c:4840 +#: config/tc-aarch64.c:4786 config/tc-aarch64.c:4828 #, c-format msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" msgstr "назва системного регістра «%s» вважається застарілою, її може бути усунуто у наступних випусках" -#: config/tc-aarch64.c:4882 +#: config/tc-aarch64.c:4870 msgid "immediate value out of range " msgstr "поточне значення поза межами діапазону " -#: config/tc-aarch64.c:5411 +#: config/tc-aarch64.c:5442 messages.c:150 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Інформація: " -#: config/tc-aarch64.c:5439 +#: config/tc-aarch64.c:5470 #, c-format msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'" msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s» — «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5445 +#: config/tc-aarch64.c:5476 #, c-format msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'" msgstr "за попереднім «%s» має бути «%s», а не «%s» -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5459 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481 +#: config/tc-aarch64.c:5490 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6467 #, c-format msgid "%s -- `%s'" msgstr "%s -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5461 +#: config/tc-aarch64.c:5492 #, c-format msgid "%s at operand %d -- `%s'" msgstr "%s у операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5467 +#: config/tc-aarch64.c:5498 #, c-format msgid "operand %d must be %s -- `%s'" msgstr "операнд %d має бути %s -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5473 +#: config/tc-aarch64.c:5504 #, c-format msgid "operand mismatch -- `%s'" msgstr "невідповідність операнда -- «%s»" #. Print the hint. -#: config/tc-aarch64.c:5533 +#: config/tc-aarch64.c:5564 msgid " did you mean this?" msgstr " Ви мали на увазі це?" -#: config/tc-aarch64.c:5536 config/tc-aarch64.c:5563 +#: config/tc-aarch64.c:5567 config/tc-aarch64.c:5594 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: config/tc-aarch64.c:5541 +#: config/tc-aarch64.c:5572 msgid " other valid variant(s):" msgstr " інші коректні варіанти:" -#: config/tc-aarch64.c:5570 +#: config/tc-aarch64.c:5601 #, c-format msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'" msgstr "операнд %d має бути тим самим значенням пришвидшеного використання, що і операнд 1 -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5576 +#: config/tc-aarch64.c:5607 #, c-format msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" msgstr "операнд %d має бути тим самим регістром, що і операнд 1 -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5582 +#: config/tc-aarch64.c:5613 #, c-format msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s поза межами діапазону від %d до %d у операнді %d — «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5583 config/tc-aarch64.c:5587 config/tc-aarch64.c:7685 +#: config/tc-aarch64.c:5614 config/tc-aarch64.c:5618 config/tc-aarch64.c:7717 msgid "immediate value" msgstr "константа" -#: config/tc-aarch64.c:5586 +#: config/tc-aarch64.c:5617 #, c-format msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s має бути %d у операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5593 +#: config/tc-aarch64.c:5624 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише 1 регістр у операнді %d — «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5597 +#: config/tc-aarch64.c:5628 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише %d регістрів у операнді %d — «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5603 +#: config/tc-aarch64.c:5634 #, c-format msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до %d у операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5904 +#: config/tc-aarch64.c:5935 msgid "bad vector arrangement type" msgstr "помилковий тип упорядковування вектора" -#: config/tc-aarch64.c:6033 +#: config/tc-aarch64.c:6064 msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" msgstr "вказаний тип пересування заборонено для MOVK" -#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6092 +#: config/tc-aarch64.c:6112 config/tc-aarch64.c:6123 msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" msgstr "вказаний тип пересування заборонено для 32-бітового регістра" -#: config/tc-aarch64.c:6203 +#: config/tc-aarch64.c:6234 msgid "relocation qualifier does not match instruction size" msgstr "кваліфікатор пересування не відповідає розміру інструкції" -#: config/tc-aarch64.c:6292 +#: config/tc-aarch64.c:6323 msgid "comma expected between operands" msgstr "між операндами мало бути вказано кому" -#: config/tc-aarch64.c:6323 +#: config/tc-aarch64.c:6354 msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store" msgstr "некоректний номер регістра Rt у 64-байтовому load/store" -#: config/tc-aarch64.c:6444 +#: config/tc-aarch64.c:6475 msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" msgstr "мало бути вказано верхню половину 128-бітового регістра FP/SIMD" -#: config/tc-aarch64.c:6519 config/tc-arm.c:2235 config/tc-arm.c:2280 -#: config/tc-h8300.c:1042 +#: config/tc-aarch64.c:6550 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266 +#: config/tc-h8300.c:1039 msgid "invalid register list" msgstr "некоректний список регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:6526 +#: config/tc-aarch64.c:6557 msgid "expected element type rather than vector type" msgstr "мало бути вказано тип елемента, а не тип вектора" -#: config/tc-aarch64.c:6547 +#: config/tc-aarch64.c:6578 msgid "missing type suffix" msgstr "пропущено суфікс типу" -#: config/tc-aarch64.c:6566 +#: config/tc-aarch64.c:6597 msgid "C0 - C15 expected" msgstr "мало бути вказано C0 - C15" -#: config/tc-aarch64.c:6673 config/tc-aarch64.c:6697 +#: config/tc-aarch64.c:6706 config/tc-aarch64.c:6730 msgid "immediate zero expected" msgstr "мало бути використано нульову константу" -#: config/tc-aarch64.c:6794 +#: config/tc-aarch64.c:6826 msgid "shift not allowed for bitmask immediate" msgstr "не можна використовувати зсув для безпосередньої бітової маски" -#: config/tc-aarch64.c:6848 +#: config/tc-aarch64.c:6880 msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" msgstr "не можна поєднувати модифікатор пересування з явним зсувом" -#: config/tc-aarch64.c:6897 config/tc-arm.c:15951 config/tc-arm.c:15976 -#: config/tc-arm.c:15987 config/tc-arm.c:15994 +#: config/tc-aarch64.c:6929 config/tc-arm.c:15995 config/tc-arm.c:16020 +#: config/tc-arm.c:16031 config/tc-arm.c:16038 msgid "invalid condition" msgstr "некоректна умова" -#: config/tc-aarch64.c:6923 +#: config/tc-aarch64.c:6955 msgid "invalid pc-relative address" msgstr "некоректна відносна щодо лічильника команд (pc) адреса" #. Only permit "=value" in the literal load instructions. #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. -#: config/tc-aarch64.c:6931 +#: config/tc-aarch64.c:6963 msgid "invalid use of \"=immediate\"" msgstr "некоректне використання «=immediate»" -#: config/tc-aarch64.c:6996 config/tc-aarch64.c:7028 config/tc-aarch64.c:7046 -#: config/tc-aarch64.c:7070 config/tc-aarch64.c:7090 config/tc-aarch64.c:7109 -#: config/tc-aarch64.c:7132 config/tc-aarch64.c:7198 config/tc-aarch64.c:7205 -#: config/tc-aarch64.c:7233 config/tc-aarch64.c:7254 config/tc-aarch64.c:7279 -#: config/tc-aarch64.c:7297 config/tc-aarch64.c:7305 config/tc-aarch64.c:7322 -#: config/tc-aarch64.c:7346 +#: config/tc-aarch64.c:7028 config/tc-aarch64.c:7060 config/tc-aarch64.c:7078 +#: config/tc-aarch64.c:7102 config/tc-aarch64.c:7122 config/tc-aarch64.c:7141 +#: config/tc-aarch64.c:7164 config/tc-aarch64.c:7230 config/tc-aarch64.c:7237 +#: config/tc-aarch64.c:7265 config/tc-aarch64.c:7286 config/tc-aarch64.c:7311 +#: config/tc-aarch64.c:7329 config/tc-aarch64.c:7337 config/tc-aarch64.c:7354 +#: config/tc-aarch64.c:7378 msgid "invalid addressing mode" msgstr "некоректний режим адресування" -#: config/tc-aarch64.c:7012 +#: config/tc-aarch64.c:7044 msgid "the optional immediate offset can only be 0" msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим" -#: config/tc-aarch64.c:7051 config/tc-aarch64.c:7075 config/tc-aarch64.c:7095 +#: config/tc-aarch64.c:7083 config/tc-aarch64.c:7107 config/tc-aarch64.c:7127 msgid "relocation not allowed" msgstr "пересування заборонено" -#: config/tc-aarch64.c:7142 +#: config/tc-aarch64.c:7174 msgid "writeback value must be an immediate constant" msgstr "значення зворотного запису має бути безпосередньою сталою" -#: config/tc-aarch64.c:7153 config/tc-aarch64.c:7372 +#: config/tc-aarch64.c:7185 config/tc-aarch64.c:7404 msgid "unknown or missing PSTATE field name" msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено" #. Make sure this has priority over #. "invalid addressing mode". -#: config/tc-aarch64.c:7213 +#: config/tc-aarch64.c:7245 msgid "constant offset required" msgstr "потрібен сталий зсув" -#: config/tc-aarch64.c:7358 +#: config/tc-aarch64.c:7390 msgid "unknown or missing system register name" msgstr "невідома назва системного регістра або назву пропущено" -#: config/tc-aarch64.c:7406 +#: config/tc-aarch64.c:7438 msgid "unknown or missing operation name" msgstr "невідома назва операції або операцію не вказано" -#: config/tc-aarch64.c:7419 +#: config/tc-aarch64.c:7451 msgid "the specified option is not accepted in ISB" msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для ISB" -#: config/tc-aarch64.c:7431 config/tc-aarch64.c:7448 +#: config/tc-aarch64.c:7463 config/tc-aarch64.c:7480 msgid "the specified option is not accepted in DSB" msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для DSB" -#: config/tc-aarch64.c:7462 +#: config/tc-aarch64.c:7494 msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28" msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 16, 20, 24, 28" -#: config/tc-aarch64.c:7563 config/tc-aarch64.c:8811 config/tc-arm.c:8096 +#: config/tc-aarch64.c:7595 config/tc-aarch64.c:8887 config/tc-arm.c:8140 #, c-format msgid "unhandled operand code %d" msgstr "непридатний до обробки код операнда %d" -#: config/tc-aarch64.c:7605 +#: config/tc-aarch64.c:7637 msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" msgstr "неочікувана кома перед пропущеним необов’язковим операндом" -#: config/tc-aarch64.c:7633 +#: config/tc-aarch64.c:7665 msgid "unexpected characters following instruction" msgstr "неочікувані символи після інструкції" -#: config/tc-aarch64.c:7711 config/tc-arm.c:5699 config/tc-arm.c:6317 -#: config/tc-arm.c:8908 +#: config/tc-aarch64.c:7743 config/tc-arm.c:5743 config/tc-arm.c:6361 +#: config/tc-arm.c:8952 msgid "constant expression expected" msgstr "очікувався сталий вираз" -#: config/tc-aarch64.c:7718 +#: config/tc-aarch64.c:7750 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "спроба буквального вставлення буфера зазнала невдачі" -#: config/tc-aarch64.c:7789 config/tc-aarch64.c:7804 +#: config/tc-aarch64.c:7821 config/tc-aarch64.c:7836 #, c-format msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" msgstr "непередбачуване передавання з writeback -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:7808 config/tc-aarch64.c:7822 +#: config/tc-aarch64.c:7840 config/tc-aarch64.c:7854 #, c-format msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" msgstr "непередбачуване завантаження пари регістрів -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:7829 config/tc-aarch64.c:7842 +#: config/tc-aarch64.c:7861 config/tc-aarch64.c:7874 #, c-format msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" msgstr "непередбачуване: збіг регістрів передавання та стану -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:7837 config/tc-aarch64.c:7851 +#: config/tc-aarch64.c:7869 config/tc-aarch64.c:7883 #, c-format msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'" msgstr "непередбачуване: збіг регістрів бази та стану -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:7871 +#: config/tc-aarch64.c:7903 #, c-format msgid "previous `%s' sequence has not been closed" msgstr "попередню послідовність «%s» не було закрито" -#: config/tc-aarch64.c:7956 +#: config/tc-aarch64.c:7988 #, c-format msgid "unknown mnemonic -- `%s'" msgstr "невідома мнемоніка: -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:7966 +#: config/tc-aarch64.c:7998 #, c-format msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" msgstr "невідома мнемоніка, «%s» -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:7974 +#: config/tc-aarch64.c:8006 #, c-format msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" msgstr "неочікувана кома після назви мнемоніки, «%s» -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8032 +#: config/tc-aarch64.c:8064 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8470 config/tc-arm.c:28149 +#: config/tc-aarch64.c:8546 config/tc-arm.c:28189 msgid "GOT already in the symbol table" msgstr "GOT уже є у таблиці символів" -#: config/tc-aarch64.c:8633 +#: config/tc-aarch64.c:8709 msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" msgstr "безпосереднє значення не можна пересувати одною інструкцією" -#: config/tc-aarch64.c:8677 config/tc-aarch64.c:8722 config/tc-aarch64.c:8748 -#: config/tc-arm.c:16495 config/tc-arm.c:18192 config/tc-arm.c:18772 -#: config/tc-arm.c:18799 config/tc-arm.c:19587 config/tc-arm.c:20422 -#: config/tc-arm.c:21445 config/tc-arm.c:21505 config/tc-metag.c:2443 +#: config/tc-aarch64.c:8753 config/tc-aarch64.c:8798 config/tc-aarch64.c:8824 +#: config/tc-arm.c:16539 config/tc-arm.c:18236 config/tc-arm.c:18816 +#: config/tc-arm.c:18843 config/tc-arm.c:19631 config/tc-arm.c:20466 +#: config/tc-arm.c:21489 config/tc-arm.c:21549 config/tc-metag.c:2443 #: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500 #: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028 msgid "immediate out of range" msgstr "константа поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:8741 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243 +#: config/tc-aarch64.c:8817 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230 msgid "invalid immediate" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання" -#: config/tc-aarch64.c:8806 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 +#: config/tc-aarch64.c:8882 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 #: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975 msgid "immediate offset out of range" msgstr "відступ безпосереднього значення перебуває поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:8880 config/tc-arm.c:28487 config/tc-arm.c:28555 -#: config/tc-arm.c:28837 +#: config/tc-aarch64.c:8957 config/tc-arm.c:28527 config/tc-arm.c:28595 +#: config/tc-arm.c:28877 #, c-format msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" msgstr "невизначений символ %s використано як значення пришвидшеного використання" -#: config/tc-aarch64.c:8892 +#: config/tc-aarch64.c:8969 msgid "pc-relative load offset not word aligned" msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд не вирівняно не межу слова" -#: config/tc-aarch64.c:8895 +#: config/tc-aarch64.c:8972 msgid "pc-relative load offset out of range" msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:8907 +#: config/tc-aarch64.c:8984 msgid "pc-relative address offset out of range" msgstr "відступ адреси відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:8919 config/tc-aarch64.c:8934 +#: config/tc-aarch64.c:8996 config/tc-aarch64.c:9011 msgid "conditional branch target not word aligned" msgstr "призначення умовної гілки не вирівняно не межу слова" -#: config/tc-aarch64.c:8922 config/tc-aarch64.c:8937 config/tc-arm.c:29132 +#: config/tc-aarch64.c:8999 config/tc-aarch64.c:9014 config/tc-arm.c:29172 msgid "conditional branch out of range" msgstr "умовна гілка поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:8950 +#: config/tc-aarch64.c:9027 msgid "branch target not word aligned" msgstr "призначення гілки не вирівняно на межу слова" -#: config/tc-aarch64.c:8953 config/tc-arm.c:929 config/tc-arm.c:29938 -#: config/tc-mips.c:16069 config/tc-mips.c:16085 config/tc-mips.c:16175 +#: config/tc-aarch64.c:9030 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29978 +#: config/tc-mips.c:16063 config/tc-mips.c:16079 config/tc-mips.c:16169 msgid "branch out of range" msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном" -#: config/tc-aarch64.c:9027 +#: config/tc-aarch64.c:9104 msgid "unsigned value out of range" msgstr "значення без знаку поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9038 +#: config/tc-aarch64.c:9115 msgid "signed value out of range" msgstr "значення зі знаком поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9188 +#: config/tc-aarch64.c:9265 #, c-format msgid "unexpected %s fixup" msgstr "неочікуване коригування %s" -#: config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:30358 config/tc-arm.c:30379 -#: config/tc-mips.c:18429 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448 +#: config/tc-aarch64.c:9330 config/tc-arm.c:30398 config/tc-arm.c:30419 +#: config/tc-mips.c:18423 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7434 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе" -#: config/tc-aarch64.c:9286 +#: config/tc-aarch64.c:9363 #, c-format msgid "cannot do %u-byte relocation" msgstr "виконання %u-байтового пересування неможливе" -#: config/tc-aarch64.c:9691 config/tc-arm.c:31193 +#: config/tc-aarch64.c:9788 config/tc-arm.c:31233 msgid "assemble for big-endian" msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів" -#: config/tc-aarch64.c:9692 config/tc-arm.c:31194 +#: config/tc-aarch64.c:9789 config/tc-arm.c:31234 msgid "assemble for little-endian" msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів" -#: config/tc-aarch64.c:9695 +#: config/tc-aarch64.c:9792 msgid "temporary switch for dumping" msgstr "тимчасовий перемикач для створення дампу" -#: config/tc-aarch64.c:9697 +#: config/tc-aarch64.c:9794 msgid "output verbose error messages" msgstr "виводити докладні повідомлення про помилки" -#: config/tc-aarch64.c:9699 +#: config/tc-aarch64.c:9796 msgid "do not output verbose error messages" msgstr "не виводити докладні повідомлення про помилки" -#: config/tc-aarch64.c:10075 config/tc-arm.c:32352 +#: config/tc-aarch64.c:10174 config/tc-arm.c:32395 msgid "invalid architectural extension" msgstr "некоректне архітектурне розширення" -#: config/tc-aarch64.c:10100 config/tc-arm.c:32384 +#: config/tc-aarch64.c:10199 config/tc-arm.c:32427 msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" msgstr "спочатку слід вказати розширення, які слід додати, а вже потім вказати ті, які слід вилучити" -#: config/tc-aarch64.c:10108 config/tc-arm.c:32392 +#: config/tc-aarch64.c:10207 config/tc-arm.c:32435 msgid "missing architectural extension" msgstr "не вказано архітектурного розширення" -#: config/tc-aarch64.c:10135 config/tc-arm.c:32478 +#: config/tc-aarch64.c:10234 config/tc-arm.c:32521 #, c-format msgid "unknown architectural extension `%s'" msgstr "невідоме архітектурне розширення, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10159 config/tc-arm.c:32528 config/tc-metag.c:5832 +#: config/tc-aarch64.c:10258 config/tc-arm.c:32571 config/tc-metag.c:5832 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "не вказано назви процесора, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10173 config/tc-aarch64.c:10389 config/tc-arm.c:32563 -#: config/tc-arm.c:33370 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 +#: config/tc-aarch64.c:10272 config/tc-aarch64.c:10489 config/tc-arm.c:32606 +#: config/tc-arm.c:33419 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "невідомий процесор, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10191 config/tc-arm.c:32581 +#: config/tc-aarch64.c:10290 config/tc-arm.c:32624 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "не вистачає назви архітектури «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10205 config/tc-aarch64.c:10436 config/tc-arm.c:32603 -#: config/tc-arm.c:33405 config/tc-arm.c:33435 config/tc-score.c:7683 +#: config/tc-aarch64.c:10304 config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32646 +#: config/tc-arm.c:33459 config/tc-arm.c:33495 config/tc-score.c:7669 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "невідома архітектура «%s»\n" -#: config/tc-aarch64.c:10228 +#: config/tc-aarch64.c:10331 #, c-format msgid "missing abi name `%s'" msgstr "не вказано назви ABI «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10239 +#: config/tc-aarch64.c:10342 #, c-format msgid "unknown abi `%s'\n" msgstr "невідомий ABI «%s»\n" -#: config/tc-aarch64.c:10245 +#: config/tc-aarch64.c:10347 msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" msgstr "<назва abi>\t вказати для ABI <назва abi>" -#: config/tc-aarch64.c:10248 config/tc-arm.c:32690 config/tc-metag.c:5909 +#: config/tc-aarch64.c:10349 config/tc-arm.c:32733 config/tc-metag.c:5909 msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" msgstr "<назва процесора>\t зібрати для процесора <назва процесора>" -#: config/tc-aarch64.c:10250 config/tc-arm.c:32692 +#: config/tc-aarch64.c:10351 config/tc-arm.c:32735 msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" msgstr "<назва архітектури>\t зібрати для архітектури <назва архітектури>" -#: config/tc-aarch64.c:10289 config/tc-aarch64.c:10308 config/tc-arm.c:32760 -#: config/tc-arm.c:32778 config/tc-arm.c:32798 config/tc-metag.c:5933 +#: config/tc-aarch64.c:10390 config/tc-aarch64.c:10409 config/tc-arm.c:32803 +#: config/tc-arm.c:32821 config/tc-arm.c:32841 config/tc-metag.c:5933 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "параметр «-%c%s» вважається застарілим: %s" -#: config/tc-aarch64.c:10328 +#: config/tc-aarch64.c:10429 #, c-format msgid " AArch64-specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера AArch64:\n" -#: config/tc-aarch64.c:10339 config/tc-arc.c:3576 config/tc-arm.c:32829 +#: config/tc-aarch64.c:10440 config/tc-arc.c:3595 config/tc-arm.c:32872 #, c-format msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB зібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n" -#: config/tc-aarch64.c:10344 config/tc-arc.c:3578 config/tc-arm.c:32834 +#: config/tc-aarch64.c:10445 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32877 #, c-format msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL зібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n" -#: config/tc-alpha.c:649 +#: config/tc-alpha.c:648 #, c-format msgid "No !literal!%ld was found" msgstr "Не знайдено !literal!%ld" -#: config/tc-alpha.c:656 +#: config/tc-alpha.c:655 #, c-format msgid "No !tlsgd!%ld was found" msgstr "Не знайдено !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:663 +#: config/tc-alpha.c:662 #, c-format msgid "No !tlsldm!%ld was found" msgstr "Не знайдено !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:672 +#: config/tc-alpha.c:671 #, c-format msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" msgstr "Не знайдено ldah !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:722 +#: config/tc-alpha.c:721 #, c-format msgid "too many !literal!%ld for %s" msgstr "забагато !literal!%ld для %s" -#: config/tc-alpha.c:752 +#: config/tc-alpha.c:751 #, c-format msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" msgstr "Не знайдено lda !gpdisp!%ld" #. Only support one relocation op per insn. -#: config/tc-alpha.c:911 +#: config/tc-alpha.c:910 msgid "More than one relocation op per insn" msgstr "Декілька операцій з пересування у одній інструкції" -#: config/tc-alpha.c:926 config/tc-arc.c:1127 +#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1136 msgid "No relocation operand" msgstr "Немає операнда пересування" -#: config/tc-alpha.c:936 +#: config/tc-alpha.c:935 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: !%s" msgstr "Невідомий операнд пересування: !%s" -#: config/tc-alpha.c:946 +#: config/tc-alpha.c:945 #, c-format msgid "no sequence number after !%s" msgstr "немає номера у послідовності після !%s" -#: config/tc-alpha.c:956 +#: config/tc-alpha.c:955 #, c-format msgid "!%s does not use a sequence number" msgstr "!%s не використовує номера у послідовності" -#: config/tc-alpha.c:966 +#: config/tc-alpha.c:965 #, c-format msgid "Bad sequence number: !%s!%s" msgstr "Помилковий номер у послідовності: !%s!%s" -#: config/tc-alpha.c:1183 config/tc-alpha.c:3357 +#: config/tc-alpha.c:1182 config/tc-alpha.c:3356 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»" -#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359 +#: config/tc-alpha.c:1184 config/tc-alpha.c:3358 #, c-format msgid "opcode `%s' not supported for target %s" msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s" -#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3363 config/tc-avr.c:1915 +#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 config/tc-avr.c:1915 #: config/tc-msp430.c:4361 config/tc-wasm32.c:753 #, c-format msgid "unknown opcode `%s'" msgstr "невідомий код операції «%s»" -#: config/tc-alpha.c:1269 config/tc-alpha.c:1528 +#: config/tc-alpha.c:1268 config/tc-alpha.c:1527 msgid "overflow in literal (.lita) table" msgstr "переповнення у таблиці літералів (.lita)" -#: config/tc-alpha.c:1276 config/tc-alpha.c:1300 config/tc-alpha.c:1541 -#: config/tc-alpha.c:2228 config/tc-alpha.c:2273 config/tc-alpha.c:2342 -#: config/tc-alpha.c:2425 config/tc-alpha.c:2650 config/tc-alpha.c:2748 +#: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1299 config/tc-alpha.c:1540 +#: config/tc-alpha.c:2227 config/tc-alpha.c:2272 config/tc-alpha.c:2341 +#: config/tc-alpha.c:2424 config/tc-alpha.c:2649 config/tc-alpha.c:2747 msgid "macro requires $at register while noat in effect" msgstr "макросу потрібен регістр $at, хоча працює noat" -#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543 +#: config/tc-alpha.c:1277 config/tc-alpha.c:1301 config/tc-alpha.c:1542 msgid "macro requires $at while $at in use" msgstr "макрос потребує $at, доки використовується $at" -#: config/tc-alpha.c:1487 +#: config/tc-alpha.c:1486 msgid "bignum invalid; zero assumed" msgstr "bignum є некоректним; припускаємо нульове значення" -#: config/tc-alpha.c:1489 +#: config/tc-alpha.c:1488 msgid "floating point number invalid; zero assumed" msgstr "некоректне число з рухомою крапкою; припускаємо нульове значення" -#: config/tc-alpha.c:1494 +#: config/tc-alpha.c:1493 msgid "can't handle expression" msgstr "не вдалося обробити вираз" -#: config/tc-alpha.c:1534 +#: config/tc-alpha.c:1533 msgid "overflow in literal (.lit8) table" msgstr "переповнення у таблиці літералів (.lit8)" -#: config/tc-alpha.c:1831 +#: config/tc-alpha.c:1830 #, c-format msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" msgstr "забагато інструкцій ldah для !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1833 config/tc-alpha.c:1845 +#: config/tc-alpha.c:1832 config/tc-alpha.c:1844 #, c-format msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" msgstr "обидві інструкції для !gpdisp!%ld мають бути у одному розділі" -#: config/tc-alpha.c:1843 +#: config/tc-alpha.c:1842 #, c-format msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" msgstr "забагато інструкцій lda для !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1899 +#: config/tc-alpha.c:1898 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" msgstr "забагато інструкцій lituse для !lituse_tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1902 +#: config/tc-alpha.c:1901 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" msgstr "занадто багато інструкцій lituse для !lituse_tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1919 +#: config/tc-alpha.c:1918 #, c-format msgid "duplicate !tlsgd!%ld" msgstr "дублювання !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1921 +#: config/tc-alpha.c:1920 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1935 +#: config/tc-alpha.c:1934 #, c-format msgid "duplicate !tlsldm!%ld" msgstr "дублювання !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1937 +#: config/tc-alpha.c:1936 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:847 -#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2007 config/tc-s390.c:668 +#: config/tc-alpha.c:1991 config/tc-arc.c:2867 config/tc-mn10200.c:847 +#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:668 #: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375 msgid "operand" msgstr "операнд" -#: config/tc-alpha.c:2131 +#: config/tc-alpha.c:2130 msgid "invalid relocation for instruction" msgstr "некоректне пересування для інструкції" -#: config/tc-alpha.c:2145 +#: config/tc-alpha.c:2144 msgid "invalid relocation for field" msgstr "Некоректне пересування для поля" -#: config/tc-alpha.c:2977 +#: config/tc-alpha.c:2976 msgid "can not resolve expression" msgstr "не вдалося розібрати вираз" -#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2344 +#: config/tc-alpha.c:3511 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2405 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "Довжина .COMMon (%ld.) <0! Проігноровано." -#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269 +#: config/tc-alpha.c:3522 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269 #: config/tc-v850.c:306 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Ігноруємо спробу перевизначити символ" -#: config/tc-alpha.c:3615 config/tc-sparc.c:4277 +#: config/tc-alpha.c:3614 config/tc-sparc.c:4277 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld." -#: config/tc-alpha.c:3722 +#: config/tc-alpha.c:3721 msgid ".ent directive has no name" msgstr "директива .ent не містить назви" -#: config/tc-alpha.c:3730 +#: config/tc-alpha.c:3729 msgid "nested .ent directives" msgstr "вкладені директиви .ent" -#: config/tc-alpha.c:3774 ecoff.c:2997 +#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:2997 msgid ".end directive has no name" msgstr "директива .end не містить назви" -#: config/tc-alpha.c:3782 +#: config/tc-alpha.c:3781 msgid ".end directive without matching .ent" msgstr "Директива .end без відповідної директиви .ent" -#: config/tc-alpha.c:3784 +#: config/tc-alpha.c:3783 msgid ".end directive names different symbol than .ent" msgstr "У директиві .end вказано інший символ ніж у директиві .ent" -#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3133 +#: config/tc-alpha.c:3826 ecoff.c:3133 msgid ".fmask outside of .ent" msgstr ".fmask поза .ent" -#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3197 +#: config/tc-alpha.c:3828 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3197 msgid ".mask outside of .ent" msgstr ".mask поза .ent" -#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3140 +#: config/tc-alpha.c:3836 ecoff.c:3140 msgid "bad .fmask directive" msgstr "помилкова директива .fmask" -#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3204 +#: config/tc-alpha.c:3838 ecoff.c:3204 msgid "bad .mask directive" msgstr "помилкова директива .mask" -#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19911 config/tc-score.c:5736 +#: config/tc-alpha.c:3871 config/tc-mips.c:19905 config/tc-score.c:5736 #: ecoff.c:3161 msgid ".frame outside of .ent" msgstr ".frame поза межами .ent" -#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19922 ecoff.c:3172 +#: config/tc-alpha.c:3882 config/tc-mips.c:19916 ecoff.c:3172 msgid "bad .frame directive" msgstr "помилкова директива .frame" -#: config/tc-alpha.c:3917 +#: config/tc-alpha.c:3916 msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" msgstr "Директива .prologue без попередньої директиві .ent" -#: config/tc-alpha.c:3935 +#: config/tc-alpha.c:3934 #, c-format msgid "Invalid argument %d to .prologue." msgstr "Некоректний аргумент %d до директиви .prologue." -#: config/tc-alpha.c:4024 +#: config/tc-alpha.c:4023 msgid "ECOFF debugging is disabled." msgstr "Діагностику ECOFF вимкнено." -#: config/tc-alpha.c:4038 +#: config/tc-alpha.c:4037 msgid ".ent directive without matching .end" msgstr "Директива .ent без відповідної директиви .end" -#: config/tc-alpha.c:4131 +#: config/tc-alpha.c:4130 msgid ".usepv directive has no name" msgstr "Директива .usepv не містить назви" -#: config/tc-alpha.c:4144 +#: config/tc-alpha.c:4143 msgid ".usepv directive has no type" msgstr "Директива .usepv не містить типу" -#: config/tc-alpha.c:4159 +#: config/tc-alpha.c:4158 msgid "unknown argument for .usepv" msgstr "невідомий аргумент до .usepv" -#: config/tc-alpha.c:4272 +#: config/tc-alpha.c:4271 #, c-format msgid "unknown section attribute %s" msgstr "невідомий атрибути розділу %s" -#: config/tc-alpha.c:4367 +#: config/tc-alpha.c:4366 msgid "previous .ent not closed by a .end" msgstr "попередній блок .ent не завершено інструкцією .end" -#: config/tc-alpha.c:4388 +#: config/tc-alpha.c:4387 msgid ".ent directive has no symbol" msgstr "Директива .ent не містить символу" -#: config/tc-alpha.c:4413 +#: config/tc-alpha.c:4412 msgid ".handler directive has no name" msgstr "Директива .handler не містить назви" -#: config/tc-alpha.c:4444 +#: config/tc-alpha.c:4443 msgid "Bad .frame directive 1./2. param" msgstr "Помилкова директива .frame, параметр 1./2." -#: config/tc-alpha.c:4454 +#: config/tc-alpha.c:4453 #, c-format msgid "Bad RA (%d) register for .frame" msgstr "Помилковий регістр RA (%d) для .frame" -#: config/tc-alpha.c:4459 +#: config/tc-alpha.c:4458 msgid "Bad .frame directive 3./4. param" msgstr "Помилкова директива .frame, параметр 3./4." -#: config/tc-alpha.c:4495 +#: config/tc-alpha.c:4494 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" msgstr "Директива .pdesc поза межами розділу зв’язків (.link)" -#: config/tc-alpha.c:4502 +#: config/tc-alpha.c:4501 msgid ".pdesc directive has no entry symbol" msgstr "Директива .pdesc не містить символу запису" -#: config/tc-alpha.c:4513 +#: config/tc-alpha.c:4512 msgid ".pdesc has a bad entry symbol" msgstr "Директива .pdesc містить помилковий символ запису" -#: config/tc-alpha.c:4524 +#: config/tc-alpha.c:4523 msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" msgstr ".pdesc не відповідає останньому .ent" -#: config/tc-alpha.c:4539 +#: config/tc-alpha.c:4538 msgid "No comma after .pdesc <entryname>" msgstr "Пропущено кому після .pdesc <entryname>" -#: config/tc-alpha.c:4559 +#: config/tc-alpha.c:4558 msgid "unknown procedure kind" msgstr "невідомий тип процедури" -#: config/tc-alpha.c:4654 +#: config/tc-alpha.c:4653 msgid ".name directive not in link (.link) section" msgstr "Директива .name поза межами розділу зв’язків (.link)" -#: config/tc-alpha.c:4662 +#: config/tc-alpha.c:4661 msgid ".name directive has no symbol" msgstr "Директива .name не містить символу" -#: config/tc-alpha.c:4696 +#: config/tc-alpha.c:4695 msgid "No symbol after .linkage" msgstr "Немає символу після .linkage" -#: config/tc-alpha.c:4743 +#: config/tc-alpha.c:4742 msgid "No symbol after .code_address" msgstr "Немає символу після .code_address" -#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5608 +#: config/tc-alpha.c:4768 config/tc-score.c:5608 msgid "Bad .mask directive" msgstr "Помилкова директива .mask" -#: config/tc-alpha.c:4787 +#: config/tc-alpha.c:4786 msgid "Bad .fmask directive" msgstr "Помилкова директива .fmask" -#: config/tc-alpha.c:4944 +#: config/tc-alpha.c:4943 #, c-format msgid "Expected comma after name \"%s\"" msgstr "Після назви «%s» мало бути вказано кому" -#: config/tc-alpha.c:4956 +#: config/tc-alpha.c:4955 #, c-format msgid "unhandled: .proc %s,%d" msgstr "непридатне до обробки: .proc %s,%d" -#: config/tc-alpha.c:4989 +#: config/tc-alpha.c:4988 #, c-format msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" msgstr "Спроба встановити невідомий режим «%s» за допомогою .set" -#: config/tc-alpha.c:5015 +#: config/tc-alpha.c:5014 #, c-format msgid "Bad base register, using $%d." msgstr "Помилковий базовий регістр, використовуємо $%d." -#: config/tc-alpha.c:5036 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471 +#: config/tc-alpha.c:5035 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed" msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d." -#: config/tc-alpha.c:5040 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350 +#: config/tc-alpha.c:5039 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350 #: config/tc-nios2.c:475 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 msgid "Alignment negative: 0 assumed" msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0" -#: config/tc-alpha.c:5135 config/tc-alpha.c:5624 +#: config/tc-alpha.c:5134 config/tc-alpha.c:5625 #, c-format msgid "Unknown CPU identifier `%s'" msgstr "Невідомий ідентифікатор процесора, «%s»" -#: config/tc-alpha.c:5326 +#: config/tc-alpha.c:5325 #, c-format msgid "Chose GP value of %lx\n" msgstr "Вибрано значення GP %lx\n" -#: config/tc-alpha.c:5340 +#: config/tc-alpha.c:5339 msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x,M,S,G,T у рядку" -#: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:767 -#: config/tc-arc.c:2552 config/tc-arc.c:2584 config/tc-arc.c:2689 +#: config/tc-alpha.c:5427 config/tc-alpha.c:5463 config/tc-arc.c:767 +#: config/tc-arc.c:2561 config/tc-arc.c:2593 config/tc-arc.c:2699 #: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223 #: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545 -#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8259 config/tc-i386.c:2963 -#: config/tc-i386.c:3015 config/tc-ia64.c:5371 config/tc-ia64.c:7409 -#: config/tc-ia64.c:7468 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570 +#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8259 config/tc-i386.c:2993 +#: config/tc-i386.c:3038 config/tc-ia64.c:5365 config/tc-ia64.c:7403 +#: config/tc-ia64.c:7462 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570 #: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759 #: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629 -#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1709 -#: config/tc-ppc.c:1747 config/tc-ppc.c:1786 config/tc-ppc.c:1825 -#: config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:538 -#: config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 -#: config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 -#: config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1217 config/tc-tilegx.c:316 -#: config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970 -#: ecoff.c:1582 +#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1743 +#: config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 +#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 +#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 +#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1219 +#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 +#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582 #, c-format msgid "duplicate %s" msgstr "дублювання %s" -#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2520 config/tc-arc.c:2534 -#: config/tc-arm.c:901 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563 -#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3683 +#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-arc.c:2529 config/tc-arc.c:2543 +#: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550 +#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3683 msgid "syntax error" msgstr "синтаксична помилка" -#: config/tc-alpha.c:5675 +#: config/tc-alpha.c:5676 msgid "" "Alpha options:\n" "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" @@ -2799,7 +2850,7 @@ msgstr "" "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" "\t\t\tці варіанти включають коди операцій PALcode\n" -#: config/tc-alpha.c:5685 +#: config/tc-alpha.c:5686 msgid "" "VMS options:\n" "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" @@ -2811,199 +2862,199 @@ msgstr "" "-H\t\t\tпоказувати новий символ після обрізання хешу\n" "-replace/-noreplace\tувімкнути або вимкнути оптимізацію викликів процедур\n" -#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3123 +#: config/tc-alpha.c:5943 config/tc-arc.c:3142 #, c-format msgid "unhandled relocation type %s" msgstr "непридатний до обробки тип пересування %s" -#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3131 +#: config/tc-alpha.c:5956 config/tc-arc.c:3150 msgid "non-absolute expression in constant field" msgstr "неабсолютний вираз у полі сталої" -#: config/tc-alpha.c:5969 +#: config/tc-alpha.c:5970 #, c-format msgid "type %d reloc done?\n" msgstr "пересування типу %d виконано?\n" -#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023 +#: config/tc-alpha.c:6017 config/tc-alpha.c:6024 msgid "Used $at without \".set noat\"" msgstr "Використано $at без «.set noat»" -#: config/tc-alpha.c:6192 +#: config/tc-alpha.c:6193 #, c-format msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s" -#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3254 config/tc-csky.c:5646 +#: config/tc-alpha.c:6237 config/tc-arc.c:3273 config/tc-csky.c:5646 #: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813 -#: config/tc-xtensa.c:6190 +#: config/tc-xtensa.c:6177 #, c-format msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" msgstr "представлення пересування «%s» у об’єктному файлі неможливе" -#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3260 +#: config/tc-alpha.c:6243 config/tc-arc.c:3279 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" msgstr "Внутрішня помилка? Не вдалося створити пересування «%s»" -#: config/tc-alpha.c:6338 +#: config/tc-alpha.c:6339 #, c-format msgid "frame reg expected, using $%d." msgstr "мало бути використано регістр кадру, використовуємо $%d." -#: config/tc-arc.c:821 +#: config/tc-arc.c:830 #, c-format msgid "invalid %s option for %s cpu" msgstr "некоректний параметр %s для процесора %s" -#: config/tc-arc.c:826 +#: config/tc-arc.c:835 msgid "conflicting ISA extension attributes." msgstr "конфлікт атрибутів розширення ISA." -#: config/tc-arc.c:846 +#: config/tc-arc.c:855 msgid "Multiple .cpu directives found" msgstr "Виявлено декілька директив .cpu" -#: config/tc-arc.c:864 +#: config/tc-arc.c:873 msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" msgstr "Значення з командного рядка перевизначає директиву «.cpu»" -#: config/tc-arc.c:880 +#: config/tc-arc.c:889 #, c-format msgid "unknown architecture: %s\n" msgstr "невідома архітектура: %s\n" -#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7478 config/tc-tilegx.c:262 +#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7472 config/tc-tilegx.c:262 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера" -#: config/tc-arc.c:1116 +#: config/tc-arc.c:1125 msgid "No valid label relocation operand" msgstr "Операнд пересування без коректної мітки" -#: config/tc-arc.c:1140 +#: config/tc-arc.c:1149 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: @%s" msgstr "Невідомий операнд пересування: @%s" -#: config/tc-arc.c:1153 +#: config/tc-arc.c:1162 #, c-format msgid "Unable to parse TLS base: %s" msgstr "Не вдалося обробити базу TLS: %s" -#: config/tc-arc.c:1176 +#: config/tc-arc.c:1185 #, c-format msgid "@%s is not a complex relocation." msgstr "@%s є не комплексним пересуванням." -#: config/tc-arc.c:1183 +#: config/tc-arc.c:1192 #, c-format msgid "Bad expression: @%s + %s." msgstr "Помилковий вираз: @%s + %s." -#: config/tc-arc.c:1331 +#: config/tc-arc.c:1340 msgid "Brackets in operand field incorrect" msgstr "Помилкові дужки у полі операнда" -#: config/tc-arc.c:1333 config/tc-xtensa.c:2086 +#: config/tc-arc.c:1342 config/tc-xtensa.c:2073 msgid "extra comma" msgstr "зайва кома" -#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697 -#: config/tc-xtensa.c:2090 +#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697 +#: config/tc-xtensa.c:2077 msgid "missing argument" msgstr "не вистачає аргументу" -#: config/tc-arc.c:1337 config/tc-xtensa.c:2092 +#: config/tc-arc.c:1346 config/tc-xtensa.c:2079 msgid "missing comma or colon" msgstr "пропущено кому або двокрапку" -#: config/tc-arc.c:1406 +#: config/tc-arc.c:1415 msgid "extra dot" msgstr "зайва крапка" -#: config/tc-arc.c:1408 +#: config/tc-arc.c:1417 msgid "unrecognized flag" msgstr "нерозпізнаний прапорець" -#: config/tc-arc.c:1410 +#: config/tc-arc.c:1419 msgid "failed to parse flags" msgstr "не вдалося обробити прапорці" -#: config/tc-arc.c:1436 +#: config/tc-arc.c:1445 msgid "Unhandled reloc type" msgstr "Непридатний до обробки тип пересування" -#: config/tc-arc.c:1955 +#: config/tc-arc.c:1964 msgid "immediate is out of bounds" msgstr "значення пришвидшеного використання поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-arc.c:1963 +#: config/tc-arc.c:1972 msgid "immediate is not 32bit aligned" msgstr "значення пришвидшеного використання не вирівняно на межу 32 бітів" -#: config/tc-arc.c:1970 +#: config/tc-arc.c:1979 msgid "immediate is not 16bit aligned" msgstr "значення пришвидшеного використання не вирівняно на межу 16 бітів" -#: config/tc-arc.c:2051 +#: config/tc-arc.c:2060 msgid "operand is not duplicate of the previous one" msgstr "операнд не є дублікатом попереднього" -#: config/tc-arc.c:2071 +#: config/tc-arc.c:2080 msgid "flag mismatch" msgstr "невідповідність прапорців" -#: config/tc-arc.c:2083 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130 -#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2156 +#: config/tc-arc.c:2092 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130 +#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2143 msgid "too many arguments" msgstr "забагато аргументів" -#: config/tc-arc.c:2488 +#: config/tc-arc.c:2497 #, c-format msgid "%s for instruction '%s'" msgstr "%s для інструкції «%s»" -#: config/tc-arc.c:2490 +#: config/tc-arc.c:2499 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»" -#: config/tc-arc.c:2492 +#: config/tc-arc.c:2501 #, c-format msgid "opcode '%s' not supported for target %s" msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s" -#: config/tc-arc.c:2496 config/tc-tic6x.c:3189 +#: config/tc-arc.c:2505 config/tc-tic6x.c:3189 #, c-format msgid "unknown opcode '%s'" msgstr "невідомий код операції «%s»" -#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5063 config/tc-h8300.c:78 +#: config/tc-arc.c:2611 config/tc-arc.c:5082 config/tc-h8300.c:78 #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 -#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:242 +#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241 #: config/tc-hppa.c:6833 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845 #: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:8238 config/tc-lm32.c:197 #: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935 -#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1331 -#: config/tc-riscv.c:4543 +#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1495 +#: config/tc-riscv.c:4796 msgid "could not set architecture and machine" msgstr "не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера" -#: config/tc-arc.c:2793 +#: config/tc-arc.c:2812 #, c-format msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" msgstr "непридатне до обробки пересування %s у md_pcrel_from_section" -#: config/tc-arc.c:2858 +#: config/tc-arc.c:2877 msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 32 бітів" -#: config/tc-arc.c:2863 +#: config/tc-arc.c:2882 msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 16 бітів" -#: config/tc-arc.c:2994 +#: config/tc-arc.c:3013 #, c-format msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" msgstr "Не можна використовувати пересування відносно PC для (внутрішнього) типу %d" @@ -3012,35 +3063,35 @@ msgstr "Не можна використовувати пересування в #. the insn. #. FIXME! Check for the conditionality of #. the insn. -#: config/tc-arc.c:3039 config/tc-arc.c:4020 +#: config/tc-arc.c:3058 config/tc-arc.c:4039 msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" msgstr "Підтримки пересувань TLS_*_S9 ще не передбачено" #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. -#: config/tc-arc.c:3075 +#: config/tc-arc.c:3094 msgid "Unsupported operation on reloc" msgstr "Непідтримувана дії при пересуванні" -#: config/tc-arc.c:3151 config/tc-arc.c:3167 +#: config/tc-arc.c:3170 config/tc-arc.c:3186 msgid "unknown fixup size" msgstr "невідомий розмір виправлення" -#: config/tc-arc.c:3301 +#: config/tc-arc.c:3320 msgid "no relaxation found for this instruction." msgstr "не знайдено оптимізації для цієї інструкції." -#: config/tc-arc.c:3554 +#: config/tc-arc.c:3573 #, c-format msgid "ARC-specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARC:\n" -#: config/tc-arc.c:3580 +#: config/tc-arc.c:3599 #, c-format msgid " -mrelax enable relaxation\n" msgstr " -mrelax увімкнути оптимізацію\n" -#: config/tc-arc.c:3583 +#: config/tc-arc.c:3602 #, c-format msgid "" "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" @@ -3049,7 +3100,7 @@ msgstr "" "Вказані нижче специфічні для ARC параметри асемблера є застарілими і приймаються\n" "лише з міркувань сумісності:\n" -#: config/tc-arc.c:3586 +#: config/tc-arc.c:3605 #, c-format msgid "" " -mEA\n" @@ -3104,145 +3155,145 @@ msgstr "" " -muser-mode-only\n" " -mxy\n" -#: config/tc-arc.c:3676 +#: config/tc-arc.c:3695 #, c-format msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" msgstr "Не вдалося знайти пересування %s для інструкції %s" -#: config/tc-arc.c:3971 +#: config/tc-arc.c:3990 #, c-format msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" msgstr "Неможливо використати пересування @plt для інструкції %s" -#: config/tc-arc.c:3990 +#: config/tc-arc.c:4009 #, c-format msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" msgstr "Неможливо використати пересування @pcl для інструкції %s" -#: config/tc-arc.c:4046 +#: config/tc-arc.c:4065 #, c-format msgid "invalid relocation %s for field" msgstr "Некоректне пересування, %s, для поля" -#: config/tc-arc.c:4156 +#: config/tc-arc.c:4175 #, c-format msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." msgstr "Інструкція %s містить інструкцію jump/branch %s у своєму слоті затримки." -#: config/tc-arc.c:4161 +#: config/tc-arc.c:4180 #, c-format msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." msgstr "Інструкція %s містить інструкцію %s із limm у її слоті затримки." -#: config/tc-arc.c:4271 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069 -#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4693 +#: config/tc-arc.c:4290 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069 +#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4657 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %u" msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u" -#: config/tc-arc.c:4291 +#: config/tc-arc.c:4310 #, c-format msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Виявлено інструкцію переходу/розгалуження наприкінці мітки ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4298 +#: config/tc-arc.c:4317 #, c-format msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Виявлено інструкцію ядра наприкінці мітки ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4303 +#: config/tc-arc.c:4322 #, c-format msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Виявлено інструкцію переходу із довгою сталою наприкінці мітки ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4309 +#: config/tc-arc.c:4328 #, c-format msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Виявлено некоректне використання слота затримки наприкінці мітки ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4418 +#: config/tc-arc.c:4437 msgid "expected comma after instruction name" msgstr "після назви інструкції мало бути вказано кому" -#: config/tc-arc.c:4430 +#: config/tc-arc.c:4449 msgid "expected comma after major opcode" msgstr "після основного коду операції мало бути вказано кому" -#: config/tc-arc.c:4615 +#: config/tc-arc.c:4634 #, c-format msgid "Pseudocode already used %s" msgstr "Псевдокод вже використав %s" -#: config/tc-arc.c:4623 +#: config/tc-arc.c:4642 #, c-format msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" msgstr "основний код операції не потрапляє до діапазону [0x%02x - 0x%02x]" -#: config/tc-arc.c:4627 +#: config/tc-arc.c:4646 msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" msgstr "додатковий код операції не належить діапазону [0x00 - 0x3f]" -#: config/tc-arc.c:4633 +#: config/tc-arc.c:4652 msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" msgstr "Неналежне використання OP1_IMM_IMPLIED" -#: config/tc-arc.c:4639 +#: config/tc-arc.c:4658 msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" msgstr "Неналежне використання OP1_MUST_BE_IMM" -#: config/tc-arc.c:4651 +#: config/tc-arc.c:4670 msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" msgstr "Не вдалося створити коди операцій інструкції розширення" -#: config/tc-arc.c:4686 +#: config/tc-arc.c:4705 msgid "expected comma after name" msgstr "після назви мало бути вказано кому" -#: config/tc-arc.c:4697 +#: config/tc-arc.c:4716 #, c-format msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" msgstr "Другий аргумент %s не може бути від’ємним числом %d" -#: config/tc-arc.c:4712 +#: config/tc-arc.c:4731 msgid "expected comma after register number" msgstr "після номера регістра мало бути вказано кому" -#: config/tc-arc.c:4733 +#: config/tc-arc.c:4752 msgid "invalid mode" msgstr "неправильний режим" -#: config/tc-arc.c:4751 +#: config/tc-arc.c:4770 msgid "expected comma after register mode" msgstr "після режиму регістра мало бути вказано кому" -#: config/tc-arc.c:4766 +#: config/tc-arc.c:4785 msgid "shortcut designator invalid" msgstr "позначник скорочення є некоректним" -#: config/tc-arc.c:4864 +#: config/tc-arc.c:4883 #, c-format msgid "core register %s value (%d) too large" msgstr "значення регістра ядра %s (%d) є надто великим" -#: config/tc-arc.c:4876 +#: config/tc-arc.c:4895 #, c-format msgid "duplicate aux register %s" msgstr "дублювання допоміжного регістра %s" -#: config/tc-arc.c:4881 +#: config/tc-arc.c:4900 #, c-format msgid "condition code %s value (%d) too large" msgstr "значення коду умови %s (%d) є надто великим" -#: config/tc-arc.c:4898 +#: config/tc-arc.c:4917 msgid "Unknown extension" msgstr "Невідоме розширення" -#: config/tc-arc.c:5001 +#: config/tc-arc.c:5020 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_CPU_base" -#: config/tc-arc.c:5049 +#: config/tc-arc.c:5068 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_ABI_rf16 до повного файла регістру" @@ -3322,7 +3373,7 @@ msgstr "мало бути використано регістр Maverick DSPSC" msgid "iWMMXt data register expected" msgstr "мало бути використано регістр даних iWMMXt" -#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7896 +#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7940 msgid "iWMMXt control register expected" msgstr "мало бути використано регістр керування iWMMXt" @@ -3347,445 +3398,446 @@ msgid "Pseudo register expected" msgstr "мало бути вказано псевдорегістр" #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. -#: config/tc-arm.c:902 config/tc-score.c:259 +#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:259 msgid "bad arguments to instruction" msgstr "помилкові аргументи інструкції" -#: config/tc-arm.c:903 +#: config/tc-arm.c:904 msgid "r13 not allowed here" msgstr "тут не можна використовувати r13" -#: config/tc-arm.c:904 +#: config/tc-arm.c:905 msgid "r15 not allowed here" msgstr "тут не можна використовувати r15" -#: config/tc-arm.c:905 +#: config/tc-arm.c:906 msgid "Odd register not allowed here" msgstr "Тут не можна використовувати непарний регістр" -#: config/tc-arm.c:906 +#: config/tc-arm.c:907 msgid "Even register not allowed here" msgstr "Тут не можна використовувати парний регістр" -#: config/tc-arm.c:907 +#: config/tc-arm.c:908 msgid "instruction cannot be conditional" msgstr "інструкція не може бути умовною" -#: config/tc-arm.c:908 +#: config/tc-arm.c:909 msgid "registers may not be the same" msgstr "регістри не можуть бути однаковими" -#: config/tc-arm.c:909 +#: config/tc-arm.c:910 msgid "lo register required" msgstr "мало бути вказано регістр lo" -#: config/tc-arm.c:910 +#: config/tc-arm.c:911 msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" msgstr "підтримки інструкції у режимі Thumb16 не передбачено" -#: config/tc-arm.c:911 +#: config/tc-arm.c:912 msgid "instruction does not accept this addressing mode" msgstr "у інструкції не можна використовувати цей режим адресування" -#: config/tc-arm.c:912 +#: config/tc-arm.c:913 msgid "branch must be last instruction in IT block" msgstr "відгалуження має бути останньою інструкцією у блоці IT" -#: config/tc-arm.c:913 +#: config/tc-arm.c:914 msgid "branch out of range or not a multiple of 2" msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном або кількість відгалужень не кратна 2" -#: config/tc-arm.c:914 +#: config/tc-arm.c:915 msgid "instruction not allowed in VPT block" msgstr "у блоці VPT інструкцію заборонено" -#: config/tc-arm.c:915 +#: config/tc-arm.c:916 msgid "instruction not allowed in IT block" msgstr "у блоці IT інструкцію заборонено" -#: config/tc-arm.c:916 +#: config/tc-arm.c:917 msgid "instruction missing MVE vector predication code" msgstr "у інструкції не вказано коду векторного передбачення MVE" -#: config/tc-arm.c:917 +#: config/tc-arm.c:918 msgid "selected FPU does not support instruction" msgstr "у вибраному FPU не передбачено підтримки цієї інструкції" -#: config/tc-arm.c:918 +#: config/tc-arm.c:919 msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" msgstr "умовна інструкція thumb має перебувати у блоці IT" -#: config/tc-arm.c:920 +#: config/tc-arm.c:921 msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block" msgstr "інструкція з предикатом вектора має розташовуватися у блоці VPT/VPST" -#: config/tc-arm.c:921 +#: config/tc-arm.c:922 msgid "incorrect condition in IT block" msgstr "некоректна умова у блоці IT" -#: config/tc-arm.c:922 +#: config/tc-arm.c:923 msgid "incorrect condition in VPT/VPST block" msgstr "некоректна умова у блоці VPT/VPST" -#: config/tc-arm.c:923 +#: config/tc-arm.c:924 msgid "IT falling in the range of a previous IT block" msgstr "IT потрапляє у діапазон попереднього блоку IT" -#: config/tc-arm.c:924 +#: config/tc-arm.c:925 msgid "missing .fnstart before unwinding directive" msgstr "пропущено .fnstart до директиви розгортання" -#: config/tc-arm.c:926 +#: config/tc-arm.c:927 msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" msgstr "не можна використовувати індекс регістрів у режимі адресування відносно PC" -#: config/tc-arm.c:928 +#: config/tc-arm.c:929 msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" msgstr "не можна використовувати зворотний запис з адресуванням відносно PC" -#: config/tc-arm.c:930 +#: config/tc-arm.c:931 msgid "selected processor does not support fp16 instruction" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки fp16 інструкції" -#: config/tc-arm.c:931 +#: config/tc-arm.c:932 msgid "selected processor does not support bf16 instruction" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції bf16" -#: config/tc-arm.c:932 +#: config/tc-arm.c:933 msgid "selected processor does not support cde instruction" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції cde" -#: config/tc-arm.c:933 +#: config/tc-arm.c:934 msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde" msgstr "співпроцесор для інструкції не увімкнено для cde" -#: config/tc-arm.c:934 +#: config/tc-arm.c:935 msgid "using " msgstr "використовується " -#: config/tc-arm.c:935 +#: config/tc-arm.c:936 msgid "relocation valid in thumb1 code only" msgstr "пересування є коректним лише у коді thumb1" -#: config/tc-arm.c:936 +#: config/tc-arm.c:937 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block" msgstr "Попередження: у блоці IT поведінка інструкції є непередбачуваною" -#: config/tc-arm.c:938 +#: config/tc-arm.c:939 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block" msgstr "Попередження: у блоці VPT інструкція поводить себе непередбачувано" -#: config/tc-arm.c:940 +#: config/tc-arm.c:941 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand" msgstr "Попередження: із операндом PC поведінка інструкції є непередбачуваною" -#: config/tc-arm.c:942 +#: config/tc-arm.c:943 msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand" msgstr "Попередження: із операндом SP поведінка інструкції є непередбачуваною" -#: config/tc-arm.c:944 +#: config/tc-arm.c:945 msgid "bad type in SIMD instruction" msgstr "помилковий тип у інструкції SIMD" -#: config/tc-arm.c:946 +#: config/tc-arm.c:947 msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option." msgstr "режим автоматичного виявлення GAS та -march=all є застарілими для MVE, будь ласка, скористайтеся коректним параметром -march або -mcpu." -#: config/tc-arm.c:948 +#: config/tc-arm.c:949 msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною" -#: config/tc-arm.c:950 +#: config/tc-arm.c:951 msgid "bad element type for instruction" msgstr "помилковий тип елемента для інструкції" -#: config/tc-arm.c:951 +#: config/tc-arm.c:952 msgid "MVE vector register Q[0..7] expected" msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE Q[0..7]" -#: config/tc-arm.c:952 +#: config/tc-arm.c:953 msgid "selected processor does not support PACBTI extention" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення PACBTI" -#: config/tc-arm.c:1172 +#: config/tc-arm.c:1173 msgid "immediate expression requires a # prefix" msgstr "сталий вираз потребує префікса #" -#: config/tc-arm.c:1201 read.c:3927 +#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3897 msgid "missing expression" msgstr "не вистачає виразу" -#: config/tc-arm.c:1215 config/tc-arm.c:5712 config/tc-score.c:1209 +#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5756 config/tc-score.c:1209 msgid "invalid constant" msgstr "некоректна константа" -#: config/tc-arm.c:1350 +#: config/tc-arm.c:1351 msgid "expected #constant" msgstr "мало бути використано сталу #" -#: config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:1553 +#: config/tc-arm.c:1523 config/tc-arm.c:1554 #, c-format msgid "bad size %d in type specifier" msgstr "помилковий розмір, %d, у специфікації типу" -#: config/tc-arm.c:1529 +#: config/tc-arm.c:1530 msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?" msgstr "несподіваний тип символу, «b» — ви мали на увазі «bf»?" -#: config/tc-arm.c:1536 +#: config/tc-arm.c:1537 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in type specifier" msgstr "неочікуваний символ «%c» у специфікації типу" -#: config/tc-arm.c:1603 +#: config/tc-arm.c:1604 msgid "only one type should be specified for operand" msgstr "для операнда мало бути вказано лише один тип" -#: config/tc-arm.c:1609 +#: config/tc-arm.c:1610 msgid "vector type expected" msgstr "мало бути вказано векторний тип" -#: config/tc-arm.c:1718 +#: config/tc-arm.c:1719 msgid "expected MVE register [q0..q7]" msgstr "мало бути вказано регістр MVE [q0..q7]" -#: config/tc-arm.c:1738 +#: config/tc-arm.c:1739 msgid "can't redefine type for operand" msgstr "перевизначення типу операнда неможливе" -#: config/tc-arm.c:1754 +#: config/tc-arm.c:1755 msgid "only D and Q registers may be indexed" msgstr "індексувати можна лише регістри D і Q" -#: config/tc-arm.c:1756 +#: config/tc-arm.c:1757 msgid "only D registers may be indexed" msgstr "індексувати можна лише регістри D" -#: config/tc-arm.c:1762 +#: config/tc-arm.c:1763 msgid "can't change index for operand" msgstr "неможливо змінити індекс операнда" -#: config/tc-arm.c:1825 +#: config/tc-arm.c:1826 msgid "register operand expected, but got scalar" msgstr "мало бути вказано операнд регістра, але вказано число" -#: config/tc-arm.c:1876 +#: config/tc-arm.c:1877 msgid "scalar must have an index" msgstr "скаляр повинен мати індекс" -#: config/tc-arm.c:1881 config/tc-arm.c:20267 config/tc-arm.c:20350 -#: config/tc-arm.c:21023 +#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20311 config/tc-arm.c:20394 +#: config/tc-arm.c:21067 msgid "scalar index out of range" msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону" -#: config/tc-arm.c:1975 +#: config/tc-arm.c:1961 msgid "r0-r12, lr or APSR expected" msgstr "мало бути вказано r0-r12, lr або APSR" -#: config/tc-arm.c:2002 +#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4403 msgid "bad range in register list" msgstr "помилковий діапазон у списку регістрів" -#: config/tc-arm.c:2010 config/tc-arm.c:2019 config/tc-arm.c:2060 +#: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046 +#: config/tc-arm.c:4387 config/tc-arm.c:4407 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" msgstr "Попередження: дублювання регістра (r%d) у списку регістрів" -#: config/tc-arm.c:2022 +#: config/tc-arm.c:2008 msgid "Warning: register range not in ascending order" msgstr "Попередження: діапазон регістрів вказано не у порядку зростання" -#: config/tc-arm.c:2033 +#: config/tc-arm.c:2019 msgid "missing `}'" msgstr "не вистачає «}»" -#: config/tc-arm.c:2049 +#: config/tc-arm.c:2035 msgid "invalid register mask" msgstr "некоректна маска регістрів" -#: config/tc-arm.c:2193 config/tc-arm.c:2301 +#: config/tc-arm.c:2179 config/tc-arm.c:2287 msgid "VPR expected last" msgstr "VPR мало бути вказано останнім" -#: config/tc-arm.c:2199 +#: config/tc-arm.c:2185 msgid "VFP single precision register or VPR expected" msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності або VPR" #. regtype == REG_TYPE_VFD. -#: config/tc-arm.c:2202 +#: config/tc-arm.c:2188 msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected" msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності або VPR" -#: config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:2263 +#: config/tc-arm.c:2205 config/tc-arm.c:2249 msgid "register out of range in list" msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону у списку" -#: config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676 +#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4602 config/tc-arm.c:4736 msgid "register list not in ascending order" msgstr "список регістрів вказано не у порядку зростання" -#: config/tc-arm.c:2272 +#: config/tc-arm.c:2258 msgid "register range not in ascending order" msgstr "діапазон регістрів вказано не за зростанням" -#: config/tc-arm.c:2311 +#: config/tc-arm.c:2297 msgid "non-contiguous register range" msgstr "діапазон регістрів не є неперервним" -#: config/tc-arm.c:2371 +#: config/tc-arm.c:2357 msgid "register stride must be 1" msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1" -#: config/tc-arm.c:2372 +#: config/tc-arm.c:2358 msgid "register stride must be 1 or 2" msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1 або 2" -#: config/tc-arm.c:2373 +#: config/tc-arm.c:2359 msgid "mismatched element/structure types in list" msgstr "невідповідні типи елемент/структура у списку" -#: config/tc-arm.c:2443 +#: config/tc-arm.c:2429 msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" msgstr "не використовуйте синтаксис Rn-Rm не неодиничним кроком за індексом" -#: config/tc-arm.c:2498 +#: config/tc-arm.c:2484 msgid "error parsing element/structure list" msgstr "помилка під час обробки списку елемент/структура" -#: config/tc-arm.c:2504 +#: config/tc-arm.c:2490 msgid "expected }" msgstr "мало бути знайдено }" -#: config/tc-arm.c:2594 +#: config/tc-arm.c:2580 msgid "attempt to redefine typed alias" msgstr "спроба перевизначити типізовану альтернативну назву" -#: config/tc-arm.c:2729 +#: config/tc-arm.c:2715 msgid "bad type for register" msgstr "помилковий тип регістра" -#: config/tc-arm.c:2740 config/tc-nios2.c:1797 +#: config/tc-arm.c:2726 config/tc-nios2.c:1797 msgid "expression must be constant" msgstr "вираз має бути сталим" -#: config/tc-arm.c:2757 +#: config/tc-arm.c:2743 msgid "can't redefine the type of a register alias" msgstr "не можна перевизначати тип альтернативної назви регістра" -#: config/tc-arm.c:2764 +#: config/tc-arm.c:2750 msgid "you must specify a single type only" msgstr "вам слід вказати лише один тип" -#: config/tc-arm.c:2777 +#: config/tc-arm.c:2763 msgid "can't redefine the index of a scalar alias" msgstr "не можна перевизначати індекс скалярного замінника" -#: config/tc-arm.c:2785 +#: config/tc-arm.c:2771 msgid "scalar index must be constant" msgstr "скалярний індекс має бути сталим" -#: config/tc-arm.c:2794 +#: config/tc-arm.c:2780 msgid "expecting ]" msgstr "мало бути знайдено ]" -#: config/tc-arm.c:2846 +#: config/tc-arm.c:2832 msgid "invalid syntax for .dn directive" msgstr "некоректний синтаксис директиви .dn" -#: config/tc-arm.c:2852 +#: config/tc-arm.c:2838 msgid "invalid syntax for .qn directive" msgstr "некоректний синтаксис директиви .qn" -#: config/tc-arm.c:2887 +#: config/tc-arm.c:2868 #, c-format msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" msgstr "ігноруємо спробу використати .unreq для фіксованої назви регістра: «%s»" -#: config/tc-arm.c:3149 +#: config/tc-arm.c:3130 #, c-format msgid "Failed to find real start of function: %s\n" msgstr "Не вдалося знайти справжній початок функції: %s\n" -#: config/tc-arm.c:3166 +#: config/tc-arm.c:3147 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій THUMB" -#: config/tc-arm.c:3179 +#: config/tc-arm.c:3160 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій ARM" -#: config/tc-arm.c:3191 +#: config/tc-arm.c:3172 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" msgstr "вибрано некоректний розмір інструкції (%d)" -#: config/tc-arm.c:3223 +#: config/tc-arm.c:3204 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" msgstr "некоректний операнд директиви .code (%d) (мало бути 16 або 32)" -#: config/tc-arm.c:3278 +#: config/tc-arm.c:3260 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" msgstr "після назви «%s» мало бути вказано кому" -#: config/tc-arm.c:3328 config/tc-m32r.c:584 +#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" msgstr "символ «%s» вже визначено" -#: config/tc-arm.c:3361 +#: config/tc-arm.c:3343 #, c-format msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" msgstr "нерозпізнаний режим синтаксису, «%s»" -#: config/tc-arm.c:3404 +#: config/tc-arm.c:3386 msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "псевдооператор .ref можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs." -#: config/tc-arm.c:3445 +#: config/tc-arm.c:3427 msgid ".asmfunc repeated." msgstr "повторення .asmfunc." -#: config/tc-arm.c:3449 +#: config/tc-arm.c:3431 msgid ".asmfunc without function." msgstr ".asmfunc без функції." -#: config/tc-arm.c:3455 +#: config/tc-arm.c:3437 msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "псевдооператор .asmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs." -#: config/tc-arm.c:3466 +#: config/tc-arm.c:3448 msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." msgstr ".endasmfunc без .asmfunc." -#: config/tc-arm.c:3470 +#: config/tc-arm.c:3452 msgid ".endasmfunc without function." msgstr ".endasmfunc без функції." -#: config/tc-arm.c:3481 +#: config/tc-arm.c:3463 msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "псевдооператор .endasmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs." -#: config/tc-arm.c:3490 +#: config/tc-arm.c:3472 msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "псевдооператор .def можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs." -#: config/tc-arm.c:3648 +#: config/tc-arm.c:3630 msgid "invalid type for literal pool" msgstr "некоректний тип буфера літералів" -#: config/tc-arm.c:3728 config/tc-tic54x.c:5331 +#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5412 #, c-format msgid "Invalid label '%s'" msgstr "Некоректна мітка «%s»" -#: config/tc-arm.c:3904 +#: config/tc-arm.c:3887 msgid "(plt) is only valid on branch targets" msgstr "(plt) є коректним лише для відгалужених призначень" -#: config/tc-arm.c:3910 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202 -#: config/tc-s390.c:1876 config/tc-xtensa.c:1712 +#: config/tc-arm.c:3893 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202 +#: config/tc-s390.c:1876 config/tc-xtensa.c:1699 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" @@ -3794,415 +3846,429 @@ msgstr[1] "пересування %s не відповідають на %d ба msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %d байтів" msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %d байт" -#: config/tc-arm.c:3992 +#: config/tc-arm.c:3975 msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" msgstr "Операнд .inst.n є надто великим. Скористайтеся краще .inst.w" -#: config/tc-arm.c:4012 +#: config/tc-arm.c:3995 msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" msgstr "не вдалося визначити розмір інструкції Thumb. Скористайтеся .inst.n/.inst.w" -#: config/tc-arm.c:4042 +#: config/tc-arm.c:4025 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM" -#: config/tc-arm.c:4086 dwarf2dbg.c:1449 +#: config/tc-arm.c:4069 dwarf2dbg.c:1453 msgid "expected 0 or 1" msgstr "мало бути 0 або 1" -#: config/tc-arm.c:4090 +#: config/tc-arm.c:4073 msgid "missing comma" msgstr "пропущено кому" -#: config/tc-arm.c:4123 +#: config/tc-arm.c:4106 msgid "duplicate .fnstart directive" msgstr "дублювання директиви .fnstart" -#: config/tc-arm.c:4154 config/tc-tic6x.c:410 +#: config/tc-arm.c:4136 config/tc-tic6x.c:410 msgid "duplicate .handlerdata directive" msgstr "дублювання директиви .handlerdata" -#: config/tc-arm.c:4173 +#: config/tc-arm.c:4155 msgid ".fnend directive without .fnstart" msgstr "директива .fnend без директиви .fnstart" -#: config/tc-arm.c:4240 config/tc-tic6x.c:391 +#: config/tc-arm.c:4222 config/tc-tic6x.c:391 msgid "personality routine specified for cantunwind frame" msgstr "вказано підпрограму персоналізації для кадру cantunwind" -#: config/tc-arm.c:4257 config/tc-tic6x.c:452 +#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:452 msgid "duplicate .personalityindex directive" msgstr "дублювання директиви .personalityindex" -#: config/tc-arm.c:4264 config/tc-tic6x.c:459 +#: config/tc-arm.c:4246 config/tc-tic6x.c:459 msgid "bad personality routine number" msgstr "помилковий номер підпрограми personality" -#: config/tc-arm.c:4286 config/tc-tic6x.c:476 +#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:476 msgid "duplicate .personality directive" msgstr "дублювання директиви .personality" -#: config/tc-arm.c:4396 +#: config/tc-arm.c:4294 +#, c-format +msgid "Unknown register no. encountered: %d\n" +msgstr "Виявлено невідомий номер регістра: %d\n" + +#: config/tc-arm.c:4390 +msgid "Warning: register list not in ascending order" +msgstr "Попередження: список регістрів вказано не у порядку зростання" + +#: config/tc-arm.c:4397 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 +#: config/tc-m68k.c:5907 +msgid "bad register list" +msgstr "помилковий список регістрів" + +#: config/tc-arm.c:4456 msgid "expected , <constant>" msgstr "мало бути , <стала>" -#: config/tc-arm.c:4405 +#: config/tc-arm.c:4465 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "кількість регістрів має належати діапазону [1:4]" -#: config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494 config/tc-arm.c:4796 +#: config/tc-arm.c:4504 config/tc-arm.c:4554 msgid "expected register list" msgstr "мало бути вказано список регістрів" -#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690 +#: config/tc-arm.c:4616 config/tc-arm.c:4750 msgid "bad register range" msgstr "помилковий діапазон регістрів" -#: config/tc-arm.c:4781 +#: config/tc-arm.c:4815 msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів" -#: config/tc-arm.c:4822 +#: config/tc-arm.c:4849 msgid ".unwind_save does not support this kind of register" msgstr "у .unwind_save не передбачено підтримки цього типу регістрів" -#: config/tc-arm.c:4861 +#: config/tc-arm.c:4888 msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" msgstr "SP і PC не є припустимим у директиві .unwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:4866 +#: config/tc-arm.c:4893 msgid "unexpected .unwind_movsp directive" msgstr "неочікувана директива .unwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:4893 +#: config/tc-arm.c:4920 msgid "stack increment must be multiple of 4" msgstr "крок збільшення у стеку має бути кратним 4" -#: config/tc-arm.c:4925 +#: config/tc-arm.c:4968 msgid "expected <reg>, <reg>" msgstr "мало бути <регістр>, <регістр>" -#: config/tc-arm.c:4943 +#: config/tc-arm.c:4986 msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" msgstr "регістр має бути визначено sp або встановлено директивою previousunwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:4982 +#: config/tc-arm.c:5025 msgid "expected <offset>, <opcode>" msgstr "мало бути <зсув>, <код операції>" -#: config/tc-arm.c:4994 +#: config/tc-arm.c:5037 msgid "unwind opcode too long" msgstr "код операції розгортання є надто довгим" -#: config/tc-arm.c:4999 +#: config/tc-arm.c:5042 msgid "invalid unwind opcode" msgstr "некоректний код операції розгортання" -#: config/tc-arm.c:5114 config/tc-arm.c:32507 +#: config/tc-arm.c:5157 config/tc-arm.c:32550 #, c-format msgid "unrecognised float16 format \"%s\"" msgstr "невідомий формат float16, «%s»" -#: config/tc-arm.c:5125 +#: config/tc-arm.c:5168 msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring." msgstr "формат float16 не можна встановлювати декілька разів, ігноруємо." -#: config/tc-arm.c:5240 config/tc-arm.c:6323 config/tc-arm.c:11708 -#: config/tc-arm.c:12241 config/tc-arm.c:14361 config/tc-arm.c:16312 -#: config/tc-arm.c:16347 config/tc-arm.c:17275 config/tc-arm.c:19198 -#: config/tc-arm.c:19206 config/tc-arm.c:19213 config/tc-arm.c:20864 -#: config/tc-arm.c:29519 config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29591 +#: config/tc-arm.c:5284 config/tc-arm.c:6367 config/tc-arm.c:11752 +#: config/tc-arm.c:12285 config/tc-arm.c:14405 config/tc-arm.c:16356 +#: config/tc-arm.c:16391 config/tc-arm.c:17319 config/tc-arm.c:19242 +#: config/tc-arm.c:19250 config/tc-arm.c:19257 config/tc-arm.c:20908 +#: config/tc-arm.c:29559 config/tc-arm.c:29623 config/tc-arm.c:29631 #: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171 msgid "immediate value out of range" msgstr "поточне значення поза межами діапазону" -#: config/tc-arm.c:5410 +#: config/tc-arm.c:5454 msgid "invalid FPA immediate expression" msgstr "некоректний сталий вираз FPA" -#: config/tc-arm.c:5596 +#: config/tc-arm.c:5640 msgid "'UXTW' not allowed here" msgstr "тут не можна використовувати «UXTW»" -#: config/tc-arm.c:5604 +#: config/tc-arm.c:5648 msgid "'LSL' or 'ASR' required" msgstr "мало бути вказано «LSL» або «ASR»" -#: config/tc-arm.c:5612 +#: config/tc-arm.c:5656 msgid "'LSL' required" msgstr "мало бути вказано «LSL»" -#: config/tc-arm.c:5620 +#: config/tc-arm.c:5664 msgid "'ASR' required" msgstr "мало бути вказано «ASR»" -#: config/tc-arm.c:5627 +#: config/tc-arm.c:5671 msgid "'UXTW' required" msgstr "слід використати «UXTW»" -#: config/tc-arm.c:5706 +#: config/tc-arm.c:5750 msgid "invalid rotation" msgstr "некоректне циклічне переставляння" -#: config/tc-arm.c:5888 config/tc-arm.c:6101 +#: config/tc-arm.c:5932 config/tc-arm.c:6145 msgid "unknown group relocation" msgstr "невідоме пересування групи" -#: config/tc-arm.c:5924 +#: config/tc-arm.c:5968 msgid "alignment must be constant" msgstr "вирівнювання має бути сталим" -#: config/tc-arm.c:6135 +#: config/tc-arm.c:6179 msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" msgstr "це пересування групи заборонено у цій інструкції" -#: config/tc-arm.c:6191 +#: config/tc-arm.c:6235 msgid "'}' expected at end of 'option' field" msgstr "наприкінці поля «option» мало бути вказано «}»" -#: config/tc-arm.c:6196 +#: config/tc-arm.c:6240 msgid "cannot combine index with option" msgstr "не можна поєднувати індекс з параметром" -#: config/tc-arm.c:6461 +#: config/tc-arm.c:6505 msgid "unexpected bit specified after APSR" msgstr "після APSR вказано неочікуваний біт" -#: config/tc-arm.c:6473 +#: config/tc-arm.c:6517 msgid "selected processor does not support DSP extension" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення DSP" -#: config/tc-arm.c:6485 +#: config/tc-arm.c:6529 msgid "bad bitmask specified after APSR" msgstr "після APSR вказано помилкову бітову маску" -#: config/tc-arm.c:6509 +#: config/tc-arm.c:6553 msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" msgstr "записування до APSR без визначення бітової маски вважається застарілим" -#: config/tc-arm.c:6521 config/tc-arm.c:13464 config/tc-arm.c:13509 -#: config/tc-arm.c:13513 +#: config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:13508 config/tc-arm.c:13553 +#: config/tc-arm.c:13557 msgid "selected processor does not support requested special purpose register" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки потрібного регістра спеціального призначення" -#: config/tc-arm.c:6526 +#: config/tc-arm.c:6570 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "мало бути вказано прапорець для інструкції {c}psr" -#: config/tc-arm.c:6590 +#: config/tc-arm.c:6634 msgid "unrecognized CPS flag" msgstr "нерозпізнаний прапорець CPS" -#: config/tc-arm.c:6597 +#: config/tc-arm.c:6641 msgid "missing CPS flags" msgstr "пропущено прапорці CPS" -#: config/tc-arm.c:6620 config/tc-arm.c:6626 +#: config/tc-arm.c:6664 config/tc-arm.c:6670 msgid "valid endian specifiers are be or le" msgstr "коректними специфікаторами порядку байтів мають бути be або le" -#: config/tc-arm.c:6648 +#: config/tc-arm.c:6692 msgid "missing rotation field after comma" msgstr "після коми пропущено поле обертання" -#: config/tc-arm.c:6663 +#: config/tc-arm.c:6707 msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" msgstr "значенням обертання може бути лише 0, 8, 16 або 24" -#: config/tc-arm.c:6692 +#: config/tc-arm.c:6736 msgid "condition required" msgstr "потрібна умова" -#: config/tc-arm.c:6734 config/tc-arm.c:9871 +#: config/tc-arm.c:6778 config/tc-arm.c:9915 msgid "'[' expected" msgstr "мало бути «[»" -#: config/tc-arm.c:6747 +#: config/tc-arm.c:6791 msgid "',' expected" msgstr "мало бути «,»" -#: config/tc-arm.c:6764 +#: config/tc-arm.c:6808 msgid "invalid shift" msgstr "некоректний зсув" -#: config/tc-arm.c:6844 +#: config/tc-arm.c:6888 msgid "expected ARM or MVE vector register" msgstr "мало бути використано векторний регістр ARM або MVE" -#: config/tc-arm.c:6893 +#: config/tc-arm.c:6937 msgid "can't use Neon quad register here" msgstr "тут не можна використовувати четверні регістри Neon" -#: config/tc-arm.c:6962 +#: config/tc-arm.c:7006 msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" msgstr "мало бути вказано операнд <Rm>, <Dm> або <Qm>" -#: config/tc-arm.c:7062 +#: config/tc-arm.c:7106 msgid "VFP single, double or MVE vector register expected" msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або векторний регістр MVE" -#: config/tc-arm.c:7082 +#: config/tc-arm.c:7126 msgid "parse error" msgstr "помилка під час обробки" -#: config/tc-arm.c:7386 +#: config/tc-arm.c:7430 msgid "immediate value 48 or 64 expected" msgstr "мало бути використано стале значення 48 або 64" #. ISB can only take SY as an option. -#: config/tc-arm.c:7435 +#: config/tc-arm.c:7479 msgid "invalid barrier type" msgstr "некоректний тип бар’єра" -#: config/tc-arm.c:7611 +#: config/tc-arm.c:7655 msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" msgstr "як значення пришвидшеного використання можна використовувати лише нуль із рухомою крапкою" -#: config/tc-arm.c:7706 +#: config/tc-arm.c:7750 msgid "immediate value is out of range" msgstr "поточне значення поза межами діапазону" -#: config/tc-arm.c:7881 +#: config/tc-arm.c:7925 msgid "iWMMXt data or control register expected" msgstr "мало бути використано регістр даних або керування iWMMXt" -#: config/tc-arm.c:7922 +#: config/tc-arm.c:7966 msgid "Banked registers are not available with this architecture." msgstr "Груповані регістри недоступні на цій архітектурі." -#: config/tc-arm.c:8170 +#: config/tc-arm.c:8214 msgid "operand must be LR register" msgstr "операнд має бути регістром LR" -#: config/tc-arm.c:8175 +#: config/tc-arm.c:8219 msgid "operand must be SP register" msgstr "операнд має бути регістром SP" -#: config/tc-arm.c:8180 +#: config/tc-arm.c:8224 msgid "operand must be r12" msgstr "операндом має бути r12" -#: config/tc-arm.c:8251 config/tc-score.c:264 +#: config/tc-arm.c:8295 config/tc-score.c:264 msgid "garbage following instruction" msgstr "зайві дані після інструкції" #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is #. deprecated. -#: config/tc-arm.c:8301 +#: config/tc-arm.c:8345 msgid "use of r13 is deprecated" msgstr "використання r13 вважається застарілим" -#: config/tc-arm.c:8319 config/tc-arm.c:20564 +#: config/tc-arm.c:8363 config/tc-arm.c:20608 msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "Скалярна інструкція fp16 ARMv8.2 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ" -#: config/tc-arm.c:8394 +#: config/tc-arm.c:8438 msgid "D register out of range for selected VFP version" msgstr "Регістр D поза припустимим діапазоном для вибраної версії VFP" -#: config/tc-arm.c:8491 config/tc-arm.c:11397 +#: config/tc-arm.c:8535 config/tc-arm.c:11441 msgid "Instruction does not support =N addresses" msgstr "У інструкції не передбачено підтримки адрес =N" -#: config/tc-arm.c:8499 +#: config/tc-arm.c:8543 msgid "instruction does not accept preindexed addressing" msgstr "інструкція не приймає адресування з попереднім індексуванням" #. unindexed - only for coprocessor -#: config/tc-arm.c:8515 config/tc-arm.c:11460 +#: config/tc-arm.c:8559 config/tc-arm.c:11504 msgid "instruction does not accept unindexed addressing" msgstr "у інструкції не можна використовувати адресування без індексування" -#: config/tc-arm.c:8523 +#: config/tc-arm.c:8567 msgid "destination register same as write-back base" msgstr "регістр призначення збігається з основою зворотного запису" -#: config/tc-arm.c:8524 +#: config/tc-arm.c:8568 msgid "source register same as write-back base" msgstr "регістр джерела збігається з основою зворотного запису" -#: config/tc-arm.c:8574 +#: config/tc-arm.c:8618 msgid "use of PC in this instruction is deprecated" msgstr "використання PC у цій інструкції вважається застарілим" -#: config/tc-arm.c:8597 +#: config/tc-arm.c:8641 msgid "instruction does not accept scaled register index" msgstr "інструкція не приймає масштабованого індексу регістрів" -#: config/tc-arm.c:8900 +#: config/tc-arm.c:8944 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "некоректна псевдооперація" -#: config/tc-arm.c:9128 +#: config/tc-arm.c:9172 msgid "invalid co-processor operand" msgstr "некоректний операнд співпроцесора" -#: config/tc-arm.c:9144 +#: config/tc-arm.c:9188 msgid "instruction does not support unindexed addressing" msgstr "у інструкції не передбачено підтримки адресування без індексування" -#: config/tc-arm.c:9159 +#: config/tc-arm.c:9203 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "pc не можна використовувати зі зворотним записом" -#: config/tc-arm.c:9164 +#: config/tc-arm.c:9208 msgid "instruction does not support writeback" msgstr "у інструкції не передбачено підтримки зворотного запису" -#: config/tc-arm.c:9270 +#: config/tc-arm.c:9314 msgid "Rn must not overlap other operands" msgstr "Rn не повинен перекриватися з іншими операндами" -#: config/tc-arm.c:9275 +#: config/tc-arm.c:9319 msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv8 або новіших версій" -#: config/tc-arm.c:9278 +#: config/tc-arm.c:9322 msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv6 та ARMv7" -#: config/tc-arm.c:9397 config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:9429 -#: config/tc-arm.c:12078 config/tc-arm.c:12109 config/tc-arm.c:12131 +#: config/tc-arm.c:9441 config/tc-arm.c:9460 config/tc-arm.c:9473 +#: config/tc-arm.c:12122 config/tc-arm.c:12153 config/tc-arm.c:12175 msgid "bit-field extends past end of register" msgstr "бітове поле завершується за межами регістра" -#: config/tc-arm.c:9459 +#: config/tc-arm.c:9503 msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" msgstr "єдиними коректними суфіксами є «(plt)» і «(tlscall)»" -#: config/tc-arm.c:9512 +#: config/tc-arm.c:9556 msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" msgstr "використання r15 у blx у режимі ARM не має сенсу" -#: config/tc-arm.c:9534 +#: config/tc-arm.c:9578 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "використання r15 у bx у режимі ARM не має сенсу" -#: config/tc-arm.c:9560 +#: config/tc-arm.c:9604 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "використання r15 у bxj не має сенсу" -#: config/tc-arm.c:9608 +#: config/tc-arm.c:9652 msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" msgstr "Цей доступ до регістра співпроцесора вважається застарілим у ARMv8" -#: config/tc-arm.c:9816 config/tc-arm.c:9825 +#: config/tc-arm.c:9860 config/tc-arm.c:9869 msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" msgstr "зворотний запис базового регістра є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ" -#: config/tc-arm.c:9819 +#: config/tc-arm.c:9863 msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" msgstr "зворотний запис базового регістра, якщо він перебуває у списку регістрів, є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ" -#: config/tc-arm.c:9829 +#: config/tc-arm.c:9873 msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" msgstr "якщо регістр зворотного запису перебуває у списку, цей регістр має бути найнижчим регістром у списку" -#: config/tc-arm.c:9866 +#: config/tc-arm.c:9910 msgid "first transfer register must be even" msgstr "перший регістр передавання має бути парним" -#: config/tc-arm.c:9869 +#: config/tc-arm.c:9913 msgid "can only transfer two consecutive registers" msgstr "переносити можна лише два послідовних регістри" @@ -4210,1400 +4276,1400 @@ msgstr "переносити можна лише два послідовних #. have been called in the first place. #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't #. have been called in the first place. -#: config/tc-arm.c:9870 config/tc-arm.c:9940 config/tc-arm.c:10671 -#: config/tc-arm.c:12953 +#: config/tc-arm.c:9914 config/tc-arm.c:9984 config/tc-arm.c:10715 +#: config/tc-arm.c:12997 msgid "r14 not allowed here" msgstr "тут не можна використовувати r14" -#: config/tc-arm.c:9882 +#: config/tc-arm.c:9926 msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" msgstr "базовий регістр записано назад, перекрито другий регістр передавання" -#: config/tc-arm.c:9892 +#: config/tc-arm.c:9936 msgid "index register overlaps transfer register" msgstr "регістр індексу перериває регістр перенесення" -#: config/tc-arm.c:9921 config/tc-arm.c:10638 +#: config/tc-arm.c:9965 config/tc-arm.c:10682 msgid "offset must be zero in ARM encoding" msgstr "у кодуванні ARM зсув має бути нульовим" -#: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:10665 +#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10709 msgid "even register required" msgstr "слід використовувати парний регістр" -#: config/tc-arm.c:9937 +#: config/tc-arm.c:9981 msgid "can only load two consecutive registers" msgstr "завантажувати можна лише два послідовних регістри" -#: config/tc-arm.c:9955 +#: config/tc-arm.c:9999 msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" msgstr "ldr до регістра 15 має бути вирівняно на 4-байтову межу" -#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10010 +#: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:10054 msgid "this instruction requires a post-indexed address" msgstr "для цієї інструкції потрібна адреса з постіндексуванням" -#: config/tc-arm.c:10037 +#: config/tc-arm.c:10081 msgid "Rd and Rm should be different in mla" msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mla" -#: config/tc-arm.c:10064 config/tc-arm.c:13328 +#: config/tc-arm.c:10108 config/tc-arm.c:13372 msgid ":lower16: not allowed in this instruction" msgstr ":lower16: не можна використовувати у цій інструкції" -#: config/tc-arm.c:10066 config/tc-arm.c:13333 +#: config/tc-arm.c:10110 config/tc-arm.c:13377 msgid ":upper16: not allowed in this instruction" msgstr ":upper16: не можна використовувати у цій інструкції" -#: config/tc-arm.c:10083 +#: config/tc-arm.c:10127 msgid "operand 1 must be FPSCR" msgstr "перший операнд має бути FPSCR" -#: config/tc-arm.c:10136 config/tc-arm.c:10145 config/tc-arm.c:10199 -#: config/tc-arm.c:10208 +#: config/tc-arm.c:10180 config/tc-arm.c:10189 config/tc-arm.c:10243 +#: config/tc-arm.c:10252 msgid "selected processor does not support instruction" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції" -#: config/tc-arm.c:10148 config/tc-arm.c:10211 +#: config/tc-arm.c:10192 config/tc-arm.c:10255 msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE" msgstr "доступ до системного регістру MVE без MVE може призвести до непередбачуваних наслідків" -#: config/tc-arm.c:10239 config/tc-arm.c:13447 +#: config/tc-arm.c:10283 config/tc-arm.c:13491 msgid "bad register for mrs" msgstr "помилковий регістр для mrs" -#: config/tc-arm.c:10246 config/tc-arm.c:13471 +#: config/tc-arm.c:10290 config/tc-arm.c:13515 msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" msgstr "мало бути використано «APSR», «CPSR» або «SPSR»" -#: config/tc-arm.c:10287 +#: config/tc-arm.c:10331 msgid "Rd and Rm should be different in mul" msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mul" -#: config/tc-arm.c:10306 config/tc-arm.c:10583 config/tc-arm.c:13610 +#: config/tc-arm.c:10350 config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:13654 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi і rdlo мають бути різними" -#: config/tc-arm.c:10312 +#: config/tc-arm.c:10356 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo і rm усі мають бути різними" -#: config/tc-arm.c:10378 +#: config/tc-arm.c:10422 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "після мнемосхеми PLD мало бути вказано «[»" -#: config/tc-arm.c:10380 config/tc-arm.c:10395 +#: config/tc-arm.c:10424 config/tc-arm.c:10439 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано вираз з постіндексуванням" -#: config/tc-arm.c:10382 config/tc-arm.c:10397 +#: config/tc-arm.c:10426 config/tc-arm.c:10441 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано зворотний запис" -#: config/tc-arm.c:10384 config/tc-arm.c:10399 +#: config/tc-arm.c:10428 config/tc-arm.c:10443 msgid "unindexed addressing used in preload instruction" msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано адресування без індексування" -#: config/tc-arm.c:10393 +#: config/tc-arm.c:10437 msgid "'[' expected after PLI mnemonic" msgstr "після мнемосхеми PLI мало бути використано «[»" -#: config/tc-arm.c:10408 config/tc-arm.c:13779 +#: config/tc-arm.c:10452 config/tc-arm.c:13823 msgid "push/pop do not support {reglist}^" msgstr "у push/pop не передбачено підтримки {reglist}^" -#: config/tc-arm.c:10486 config/tc-arm.c:13956 +#: config/tc-arm.c:10530 config/tc-arm.c:14000 msgid "setend use is deprecated for ARMv8" msgstr "використання setend є застарілим для ARMv8" -#: config/tc-arm.c:10507 config/tc-arm.c:14017 config/tc-arm.c:14049 -#: config/tc-arm.c:14092 +#: config/tc-arm.c:10551 config/tc-arm.c:14061 config/tc-arm.c:14093 +#: config/tc-arm.c:14136 msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" msgstr "зайвий зсув є частиною операнда інструкції зсуву (shift)" -#: config/tc-arm.c:10517 config/tc-arm.c:14155 +#: config/tc-arm.c:10561 config/tc-arm.c:14199 msgid "immediate too large (bigger than 0xF)" msgstr "надто велике значення пришвидшеного доступу (більше за 0xF)" -#: config/tc-arm.c:10541 config/tc-arm.c:10550 +#: config/tc-arm.c:10585 config/tc-arm.c:10594 msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки SETPAN інструкції" -#: config/tc-arm.c:10609 +#: config/tc-arm.c:10653 msgid "SRS base register must be r13" msgstr "базовим регістром SRS має бути r13" -#: config/tc-arm.c:10668 +#: config/tc-arm.c:10712 msgid "can only store two consecutive registers" msgstr "зберігати можна лише два послідовних регістри" -#: config/tc-arm.c:10790 config/tc-arm.c:10811 +#: config/tc-arm.c:10834 config/tc-arm.c:10855 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "тут можна використовувати лише два послідовних регістри SP VFP" -#: config/tc-arm.c:10839 config/tc-arm.c:10854 +#: config/tc-arm.c:10883 config/tc-arm.c:10898 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "для цього режиму адресування потрібен зворотний запис базових регістрів" #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. -#: config/tc-arm.c:10983 +#: config/tc-arm.c:11027 msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [0, 16]" #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. -#: config/tc-arm.c:10990 +#: config/tc-arm.c:11034 msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [1, 32]" -#: config/tc-arm.c:11056 +#: config/tc-arm.c:11100 msgid "this instruction does not support indexing" msgstr "у цій інструкції не передбачено підтримки індексування" -#: config/tc-arm.c:11079 +#: config/tc-arm.c:11123 msgid "only r15 allowed here" msgstr "тут можна використовувати лише r15" -#: config/tc-arm.c:11214 +#: config/tc-arm.c:11258 msgid "immediate operand requires iWMMXt2" msgstr "безпосередній операнд потребує iWMMXt2" -#: config/tc-arm.c:11358 +#: config/tc-arm.c:11402 msgid "shift by register not allowed in thumb mode" msgstr "зсув за регістром у режимі thumb заборонено" -#: config/tc-arm.c:11370 config/tc-arm.c:14201 config/tc-arm.c:28810 +#: config/tc-arm.c:11414 config/tc-arm.c:14245 config/tc-arm.c:28850 msgid "shift expression is too large" msgstr "вираз зсування є надто великим" -#: config/tc-arm.c:11403 +#: config/tc-arm.c:11447 msgid "cannot use register index with this instruction" msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати індекс регістра" -#: config/tc-arm.c:11405 +#: config/tc-arm.c:11449 msgid "Thumb does not support negative register indexing" msgstr "У Thumb не передбачено підтримки від’єдмного індексування регістрів" -#: config/tc-arm.c:11407 +#: config/tc-arm.c:11451 msgid "Thumb does not support register post-indexing" msgstr "У Thumb не передбачено підтримки постіндексування регістрів" -#: config/tc-arm.c:11409 +#: config/tc-arm.c:11453 msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" msgstr "У Thumb не передбачено підтримки індексування регістрів зі зворотним записом" -#: config/tc-arm.c:11411 +#: config/tc-arm.c:11455 msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" msgstr "У Thumb передбачено лише LSL у зсунутому індексуванні регістра" -#: config/tc-arm.c:11420 config/tc-arm.c:19932 +#: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:19976 msgid "shift out of range" msgstr "зсув за межі припустимого діапазону" -#: config/tc-arm.c:11429 +#: config/tc-arm.c:11473 msgid "cannot use writeback with this instruction" msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати зворотний запис" -#: config/tc-arm.c:11450 +#: config/tc-arm.c:11494 msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" msgstr "не можна використовувати постіндексування з адресуванням відносно PC" -#: config/tc-arm.c:11451 +#: config/tc-arm.c:11495 msgid "cannot use post-indexing with this instruction" msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати постіндексування" -#: config/tc-arm.c:11689 +#: config/tc-arm.c:11733 msgid "cannot honor width suffix" msgstr "не можна використати суфікс ширини" -#: config/tc-arm.c:11703 +#: config/tc-arm.c:11747 msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" msgstr "можна використовувати лише SUBS PC, LR, #const" -#: config/tc-arm.c:11786 config/tc-arm.c:11946 config/tc-arm.c:12043 -#: config/tc-arm.c:13408 config/tc-arm.c:13716 +#: config/tc-arm.c:11830 config/tc-arm.c:11990 config/tc-arm.c:12087 +#: config/tc-arm.c:13452 config/tc-arm.c:13760 msgid "shift must be constant" msgstr "зсув має бути сталим" -#: config/tc-arm.c:11791 +#: config/tc-arm.c:11835 msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" msgstr "значення зсуву, що перевищує 3, у режимі thumb заборонено" -#: config/tc-arm.c:11793 +#: config/tc-arm.c:11837 msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" msgstr "у режимі thumb можна використовувати лише зсув LSL" -#: config/tc-arm.c:11817 config/tc-arm.c:11961 config/tc-arm.c:12058 -#: config/tc-arm.c:13421 +#: config/tc-arm.c:11861 config/tc-arm.c:12005 config/tc-arm.c:12102 +#: config/tc-arm.c:13465 msgid "unshifted register required" msgstr "потрібен незсунутий регістр" -#: config/tc-arm.c:11832 config/tc-arm.c:12069 config/tc-arm.c:13571 +#: config/tc-arm.c:11876 config/tc-arm.c:12113 config/tc-arm.c:13615 msgid "dest must overlap one source register" msgstr "призначення має перекривати один регістр джерела" -#: config/tc-arm.c:11964 config/tc-csky.c:6004 +#: config/tc-arm.c:12008 config/tc-csky.c:6004 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "призначення і джерело1 мають бути одним регістром" -#: config/tc-arm.c:12204 +#: config/tc-arm.c:12248 msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" msgstr "у вибраній архітектурі не передбачено підтримки інструкції широкого умовного розгалуження" -#: config/tc-arm.c:12237 +#: config/tc-arm.c:12281 msgid "instruction is always unconditional" msgstr "інструкція завжди є безумовною" -#: config/tc-arm.c:12412 +#: config/tc-arm.c:12456 msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції" -#: config/tc-arm.c:12415 +#: config/tc-arm.c:12459 msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" msgstr "У Thumb не передбачено двоаргументової форми цієї інструкції" -#: config/tc-arm.c:12540 +#: config/tc-arm.c:12584 msgid "SP not allowed in register list" msgstr "SP не можна використовувати у списку регістра" -#: config/tc-arm.c:12544 config/tc-arm.c:12651 +#: config/tc-arm.c:12588 config/tc-arm.c:12695 msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" msgstr "використання базового регістра у списку регістрів разом з використанням зворотного запису є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ" -#: config/tc-arm.c:12552 +#: config/tc-arm.c:12596 msgid "LR and PC should not both be in register list" msgstr "LR і PC не повинні одночасно перебувати у списку регістрів" -#: config/tc-arm.c:12560 +#: config/tc-arm.c:12604 msgid "PC not allowed in register list" msgstr "PC не можна використовувати у списку регістра" -#: config/tc-arm.c:12603 +#: config/tc-arm.c:12647 msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" msgstr "У механізмі завантаження та збереження множника Thumb не передбачено {reglist}^" -#: config/tc-arm.c:12628 config/tc-arm.c:12706 +#: config/tc-arm.c:12672 config/tc-arm.c:12750 #, c-format msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" msgstr "значення, збережене для r%d є НЕВІДОМИМ" -#: config/tc-arm.c:12699 +#: config/tc-arm.c:12743 msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" msgstr "інструкція Thumb-2 є чинною, лише якщо використовується уніфікований синтаксис" -#: config/tc-arm.c:12703 config/tc-arm.c:12713 +#: config/tc-arm.c:12747 config/tc-arm.c:12757 msgid "this instruction will write back the base register" msgstr "ця інструкція виконає зворотний перезапис базового регістра" -#: config/tc-arm.c:12716 +#: config/tc-arm.c:12760 msgid "this instruction will not write back the base register" msgstr "ця інструкція не виконає зворотний перезапис базового регістра" -#: config/tc-arm.c:12747 +#: config/tc-arm.c:12791 msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" msgstr "r14 не можна використовувати як перший регістр, якщо другий регістр пропущено" -#: config/tc-arm.c:12847 +#: config/tc-arm.c:12891 msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." msgstr "Результати виконання цієї інструкції може бути непередбачуваними, якщо їх виконувати на ядрах M-профілю з увімкненими перериваннями." -#: config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12889 config/tc-arm.c:12925 +#: config/tc-arm.c:12920 config/tc-arm.c:12933 config/tc-arm.c:12969 msgid "Thumb does not support this addressing mode" msgstr "У Thumb не передбачено цього режиму адресування" -#: config/tc-arm.c:12893 +#: config/tc-arm.c:12937 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "байт або напівслово є некоректним для базового регістра" -#: config/tc-arm.c:12896 +#: config/tc-arm.c:12940 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "збереження на основі r15 заборонено" -#: config/tc-arm.c:12898 +#: config/tc-arm.c:12942 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "некоректний базовий регістр для зсуву регістра" -#: config/tc-arm.c:12955 +#: config/tc-arm.c:12999 msgid "r12 not allowed here" msgstr "тут не можна використовувати r12" -#: config/tc-arm.c:12961 +#: config/tc-arm.c:13005 msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" msgstr "базовий регістр записано назад, він перекриває один з регістрів передавання" -#: config/tc-arm.c:13089 +#: config/tc-arm.c:13133 #, c-format msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." msgstr "Використання регістра джерела r%u вважається застарілим, якщо r%u є регістром призначення." -#: config/tc-arm.c:13284 +#: config/tc-arm.c:13328 msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" msgstr "підтримку зсувів у інструкціях CMP/MOV передбачено, лише якщо використовується уніфікований синтаксис" -#: config/tc-arm.c:13312 +#: config/tc-arm.c:13356 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "з даними пришвидшеного доступу можна використовувати лише регістри lo" -#: config/tc-arm.c:13489 +#: config/tc-arm.c:13533 msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" msgstr "Кодування Thumb не передбачає підтримки безпосереднього значення тут" -#: config/tc-arm.c:13576 +#: config/tc-arm.c:13620 msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" msgstr "MUL Thumb-2 не повинні встановлювати прапорці" -#: config/tc-arm.c:13641 +#: config/tc-arm.c:13685 msgid "Thumb does not support NOP with hints" msgstr "У Thumb не передбачено підтримки NOP з підказками" -#: config/tc-arm.c:13801 config/tc-arm.c:13813 +#: config/tc-arm.c:13845 config/tc-arm.c:13857 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "некоректний список регістрів для інструкції push/pop" -#: config/tc-arm.c:14076 +#: config/tc-arm.c:14120 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "джерело1 і призначення мають бути тим самим регістром" -#: config/tc-arm.c:14101 +#: config/tc-arm.c:14145 msgid "ror #imm not supported" msgstr "підтримки ror #imm не передбачено" -#: config/tc-arm.c:14152 +#: config/tc-arm.c:14196 msgid "SMC is not permitted on this architecture" msgstr "SMC не можна використовувати на цій архітектурі" -#: config/tc-arm.c:14318 +#: config/tc-arm.c:14362 msgid "Thumb encoding does not support rotation" msgstr "У кодуванні Thumb не передбачено підтримки обертання" -#: config/tc-arm.c:14338 +#: config/tc-arm.c:14382 msgid "instruction requires register index" msgstr "інструкції потрібне індекс регістра" -#: config/tc-arm.c:14348 +#: config/tc-arm.c:14392 msgid "instruction does not allow shifted index" msgstr "у інструкції заборонено індексування зі зсувом" -#: config/tc-arm.c:14504 config/tc-arm.c:29954 +#: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:29994 msgid "out of range label-relative fixup value" msgstr "вихід за межі діапазону для значення виправлення відносно мітки" -#: config/tc-arm.c:14828 +#: config/tc-arm.c:14872 msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" msgstr "некоректний суфікс neon у інструкції, яка не є інструкцією neon" -#: config/tc-arm.c:15223 config/tc-arm.c:15576 config/tc-arm.c:17061 -#: config/tc-arm.c:17141 config/tc-arm.c:17198 config/tc-arm.c:19079 -#: config/tc-arm.c:21268 config/tc-arm.c:21455 +#: config/tc-arm.c:15267 config/tc-arm.c:15620 config/tc-arm.c:17105 +#: config/tc-arm.c:17185 config/tc-arm.c:17242 config/tc-arm.c:19123 +#: config/tc-arm.c:21312 config/tc-arm.c:21499 msgid "invalid instruction shape" msgstr "некоректна форма інструкції" -#: config/tc-arm.c:15475 +#: config/tc-arm.c:15519 msgid "types specified in both the mnemonic and operands" msgstr "типи, вказані одразу у мнемосхемах і операндах" -#: config/tc-arm.c:15512 +#: config/tc-arm.c:15556 msgid "operand types can't be inferred" msgstr "типи операндів не може бути визначено" -#: config/tc-arm.c:15518 +#: config/tc-arm.c:15562 msgid "type specifier has the wrong number of parts" msgstr "специфікатор типу складається з помилкової кількості частин" -#: config/tc-arm.c:15604 config/tc-arm.c:19350 config/tc-arm.c:19357 +#: config/tc-arm.c:15648 config/tc-arm.c:19394 config/tc-arm.c:19401 msgid "operand size must match register width" msgstr "розмір операнда має відповідати ширині регістра" -#: config/tc-arm.c:15626 +#: config/tc-arm.c:15670 msgid "inconsistent types in Neon instruction" msgstr "непослідовні типи у інструкції Neon" -#: config/tc-arm.c:16047 +#: config/tc-arm.c:16091 msgid "Type is not allowed for this instruction" msgstr "Тип не можна використовувати для цієї інструкції" -#: config/tc-arm.c:16122 +#: config/tc-arm.c:16166 msgid "MVE vector or ARM register expected" msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE або регістр ARM" -#: config/tc-arm.c:16239 +#: config/tc-arm.c:16283 msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8" msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 1, 2, 4 або 8" -#: config/tc-arm.c:16396 +#: config/tc-arm.c:16440 msgid "immediate operand expected in the range [1,8]" msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 8]" -#: config/tc-arm.c:16397 +#: config/tc-arm.c:16441 msgid "immediate operand expected in the range [1,16]" msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 16]" -#: config/tc-arm.c:16539 +#: config/tc-arm.c:16583 msgid "expected LR" msgstr "мало бути використано LR" -#: config/tc-arm.c:17038 config/tc-arm.c:17118 config/tc-arm.c:18715 -#: config/tc-arm.c:20549 +#: config/tc-arm.c:17082 config/tc-arm.c:17162 config/tc-arm.c:18759 +#: config/tc-arm.c:20593 msgid "immediate out of range for shift" msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування" -#: config/tc-arm.c:17332 +#: config/tc-arm.c:17376 msgid "first and second operands shall be the same register" msgstr "перший і другий операнди мають бути тим самим регістром" -#: config/tc-arm.c:17446 config/tc-arm.c:17508 +#: config/tc-arm.c:17490 config/tc-arm.c:17552 msgid "destination register and offset register may not be the same" msgstr "регістр призначення і регістр відступу не можуть бути однаковими" -#: config/tc-arm.c:17458 config/tc-arm.c:17577 +#: config/tc-arm.c:17502 config/tc-arm.c:17621 msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]" msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 4 і належати до діапазону +/-[0,508]" -#: config/tc-arm.c:17460 +#: config/tc-arm.c:17504 msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]" msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 8 і належати до діапазону +/-[0,1016]" -#: config/tc-arm.c:17481 +#: config/tc-arm.c:17525 msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word" msgstr "не можна зсувати відступи при доступу на менше ніж пів слова" -#: config/tc-arm.c:17483 +#: config/tc-arm.c:17527 msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively" msgstr "зсув значення пришвидшеного використання має бути 1, 2 або 3 для доступу до пів слова, слова та подвійного слова, відповідно" -#: config/tc-arm.c:17570 +#: config/tc-arm.c:17614 msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]" msgstr "безпосереднє значення має до діапазону +/-[0,127]" -#: config/tc-arm.c:17573 +#: config/tc-arm.c:17617 msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]" msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 2 і належати до діапазону +/-[0,254]" -#: config/tc-arm.c:17587 config/tc-arm.c:18413 +#: config/tc-arm.c:17631 config/tc-arm.c:18457 msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected" msgstr "мало бути використано векторний регістр MVE у діапазоні [Q0..Q7]" -#: config/tc-arm.c:17903 config/tc-arm.c:19771 +#: config/tc-arm.c:17947 config/tc-arm.c:19815 msgid "scalar out of range for multiply instruction" msgstr "скаляр поза припустимим діапазоном у інструкції множення" -#: config/tc-arm.c:17991 +#: config/tc-arm.c:18035 msgid "index must be in the range 0 to 3" msgstr "індекс має належати до діапазону від 0 до 3" -#: config/tc-arm.c:17994 +#: config/tc-arm.c:18038 msgid "indexed register must be less than 8" msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 8" -#: config/tc-arm.c:18195 config/tc-arm.c:21519 +#: config/tc-arm.c:18239 config/tc-arm.c:21563 msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення першого і третього операндів роблять поведінку інструкції непередбачуваною" -#: config/tc-arm.c:18554 +#: config/tc-arm.c:18598 msgid "instruction form not available on this architecture." msgstr "форма інструкції на цій архітектурі недоступна." -#: config/tc-arm.c:18557 +#: config/tc-arm.c:18601 msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." msgstr "ця інструкція вимагає використання AdvSIMD ARMv8.1." -#: config/tc-arm.c:18664 config/tc-arm.c:18689 +#: config/tc-arm.c:18708 config/tc-arm.c:18733 msgid "immediate out of range for insert" msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для вставлення" -#: config/tc-arm.c:18836 +#: config/tc-arm.c:18880 msgid "immediate out of range for narrowing operation" msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для дії зі звуження" -#: config/tc-arm.c:18983 +#: config/tc-arm.c:19027 msgid "operands 0 and 1 must be the same register" msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром" -#: config/tc-arm.c:19089 config/tc-arm.c:21367 +#: config/tc-arm.c:19133 config/tc-arm.c:21411 msgid "invalid rounding mode" msgstr "некоректний режим округлення" -#: config/tc-arm.c:19561 +#: config/tc-arm.c:19605 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" msgstr "розмір операнда має бути вказано для безпосереднього VMOV" -#: config/tc-arm.c:19571 +#: config/tc-arm.c:19615 msgid "immediate has bits set outside the operand size" msgstr "у безпосередньому значенні містяться біти, встановлені поза розміром операнда" -#: config/tc-arm.c:19806 +#: config/tc-arm.c:19850 msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "vfmal/vfmsl з типом FP16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ" -#: config/tc-arm.c:19914 +#: config/tc-arm.c:19958 msgid "Instruction form not available on this architecture." msgstr "Форма інструкції на цій архітектурі недоступна." -#: config/tc-arm.c:19968 +#: config/tc-arm.c:20012 msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Попередження: 64-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною" -#: config/tc-arm.c:19973 +#: config/tc-arm.c:20017 msgid "elements must be smaller than reversal region" msgstr "елементи мають бути меншими за зворотну ділянку" -#: config/tc-arm.c:20065 +#: config/tc-arm.c:20109 msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one." msgstr "Індексом має бути число 2 або 3, а індекс 2 має бути на 2 меншим за індекс 1." -#: config/tc-arm.c:20068 +#: config/tc-arm.c:20112 msgid "Destination registers may not be the same" msgstr "Регістри призначення не можуть бути однаковими" -#: config/tc-arm.c:20266 config/tc-arm.c:20349 +#: config/tc-arm.c:20310 config/tc-arm.c:20393 msgid "bad type for scalar" msgstr "помилковий тип скаляра" -#: config/tc-arm.c:20405 +#: config/tc-arm.c:20449 msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)" msgstr "стала пришвидшеного доступу є коректною як бітовий зразок і як дійсне значення із рухомою крапкою (використовуємо значення з рухомою крапкою)" -#: config/tc-arm.c:20457 config/tc-arm.c:20468 +#: config/tc-arm.c:20501 config/tc-arm.c:20512 msgid "VFP registers must be adjacent" msgstr "регістри VFP мають бути сусідніми" -#: config/tc-arm.c:20558 +#: config/tc-arm.c:20602 msgid "invalid suffix" msgstr "некоректний суфікс" -#: config/tc-arm.c:20712 +#: config/tc-arm.c:20756 msgid "bad list length for table lookup" msgstr "помилкова довжина списку для фільтра таблиці" -#: config/tc-arm.c:20745 +#: config/tc-arm.c:20789 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" msgstr "для VLDMDB і VSTMDB слід використовувати зворотний запис (!)" -#: config/tc-arm.c:20748 config/tc-arm.c:20774 +#: config/tc-arm.c:20792 config/tc-arm.c:20818 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів" -#: config/tc-arm.c:20769 +#: config/tc-arm.c:20813 msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers" msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 32 регістрів" -#: config/tc-arm.c:20822 config/tc-arm.c:20855 +#: config/tc-arm.c:20866 config/tc-arm.c:20899 msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" msgstr "Використання PC тут є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ" -#: config/tc-arm.c:20824 +#: config/tc-arm.c:20868 msgid "Use of PC here is deprecated" msgstr "Використання PC тут вважається застарілим" -#: config/tc-arm.c:20858 +#: config/tc-arm.c:20902 msgid "instruction does not accept register index" msgstr "інструкція не приймає індексу регістрів" -#: config/tc-arm.c:20861 +#: config/tc-arm.c:20905 msgid "instruction does not accept PC-relative addressing" msgstr "інструкція не приймає адресування відносно лічильника команд (PC)" -#: config/tc-arm.c:20883 config/tc-arm.c:20892 +#: config/tc-arm.c:20927 config/tc-arm.c:20936 msgid "Instruction not permitted on this architecture" msgstr "Цю інструкцію не можна використовувати на цій архітектурі" -#: config/tc-arm.c:20941 +#: config/tc-arm.c:20985 msgid "bad alignment" msgstr "помилкове вирівнювання" -#: config/tc-arm.c:20958 +#: config/tc-arm.c:21002 msgid "bad list type for instruction" msgstr "помилковий тип списку для інструкції" -#: config/tc-arm.c:21002 +#: config/tc-arm.c:21046 msgid "unsupported alignment for instruction" msgstr "непідтримуване вирівнювання для інструкції" -#: config/tc-arm.c:21021 config/tc-arm.c:21115 config/tc-arm.c:21127 -#: config/tc-arm.c:21137 config/tc-arm.c:21151 +#: config/tc-arm.c:21065 config/tc-arm.c:21159 config/tc-arm.c:21171 +#: config/tc-arm.c:21181 config/tc-arm.c:21195 msgid "bad list length" msgstr "помилкова довжина списку" -#: config/tc-arm.c:21026 +#: config/tc-arm.c:21070 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" msgstr "крок (stride) у 2 є недоступним, якщо розміром елемента є 8" -#: config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21135 +#: config/tc-arm.c:21103 config/tc-arm.c:21179 msgid "can't use alignment with this instruction" msgstr "не можна використовувати вирівнювання з цією інструкцією" -#: config/tc-arm.c:21207 +#: config/tc-arm.c:21251 msgid "post-index must be a register" msgstr "постіндексом має бути регістр" -#: config/tc-arm.c:21209 +#: config/tc-arm.c:21253 msgid "bad register for post-index" msgstr "помилковий регістр для постіндексу" -#: config/tc-arm.c:21431 +#: config/tc-arm.c:21475 msgid "scalar out of range" msgstr "скаляр поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-arm.c:21564 +#: config/tc-arm.c:21608 msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "Інструкції скалярного добутку не можуть бути умовними. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ" -#: config/tc-arm.c:21639 config/tc-arm.c:21667 config/tc-arm.c:22349 +#: config/tc-arm.c:21683 config/tc-arm.c:21711 config/tc-arm.c:22393 msgid "index must be 0 or 1" msgstr "індексом має бути 0 або 1" -#: config/tc-arm.c:21642 config/tc-arm.c:21670 config/tc-arm.c:22352 +#: config/tc-arm.c:21686 config/tc-arm.c:21714 config/tc-arm.c:22396 msgid "indexed register must be less than 16" msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 16" -#: config/tc-arm.c:21708 +#: config/tc-arm.c:21752 msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv." msgstr "Регістром має бути r0-r14, окрім r13, або APSR_nzcv." -#: config/tc-arm.c:21711 +#: config/tc-arm.c:21755 msgid "Register must be an even register between r0-r10." msgstr "Регістром має бути парний регістр у діапазоні r0-r10." -#: config/tc-arm.c:21736 +#: config/tc-arm.c:21780 msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7" msgstr "Співпроцесор CDE має належати діапазону 0-7" -#: config/tc-arm.c:21770 +#: config/tc-arm.c:21814 msgid "cx1d requires consecutive destination registers." msgstr "cx1d потребує наступних регістрів призначення." -#: config/tc-arm.c:21800 +#: config/tc-arm.c:21844 msgid "cx2d requires consecutive destination registers." msgstr "cx2d потребує наступних регістрів призначення." -#: config/tc-arm.c:21839 +#: config/tc-arm.c:21883 msgid "cx3d requires consecutive destination registers." msgstr "cx3d потребує наступних регістрів призначення." -#: config/tc-arm.c:22031 +#: config/tc-arm.c:22075 msgid "'q' register must be in range 0-7" msgstr "регістр «q» має належати діапазону 0-7" -#: config/tc-arm.c:22034 +#: config/tc-arm.c:22078 msgid "'d' register must be in range 0-15" msgstr "регістр «d» має належати діапазону 0-15" -#: config/tc-arm.c:22036 +#: config/tc-arm.c:22080 msgid "'s' register must be in range 0-31" msgstr "регістр «s» має належати діапазону 0-31" -#: config/tc-arm.c:22091 +#: config/tc-arm.c:22135 msgid "vcx instructions with Q registers require MVE" msgstr "інструкції vcx з регістрами Q потребують MVE" -#: config/tc-arm.c:22096 +#: config/tc-arm.c:22140 msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension." msgstr "використання інструкцій vcx з регістром S або D потребує або MVE, або розширення Armv8-M для роботи з числами з рухомою крапкою." -#: config/tc-arm.c:22112 +#: config/tc-arm.c:22156 msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047" msgstr "vcx1 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-2047" -#: config/tc-arm.c:22128 +#: config/tc-arm.c:22172 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63" msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-63" -#: config/tc-arm.c:22143 +#: config/tc-arm.c:22187 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7" msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-7" -#: config/tc-arm.c:22733 config/tc-arm.c:22837 +#: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22881 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" msgstr "умовні інфікси є застарілими в уніфікованому синтаксисі" -#: config/tc-arm.c:23048 +#: config/tc-arm.c:23092 msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." msgstr "Попередження: умовні значення поза блоком IT для Thumb." -#: config/tc-arm.c:23376 +#: config/tc-arm.c:23420 msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" msgstr "Короткі гілки, не визначено, SVC, LDM/STM" -#: config/tc-arm.c:23377 +#: config/tc-arm.c:23421 msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" msgstr "Різноманітні 16-бітові інструкції" -#: config/tc-arm.c:23378 +#: config/tc-arm.c:23422 msgid "ADR" msgstr "АДР" -#: config/tc-arm.c:23379 +#: config/tc-arm.c:23423 msgid "Literal loads" msgstr "Завантаження літералів" -#: config/tc-arm.c:23380 +#: config/tc-arm.c:23424 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону" -#: config/tc-arm.c:23381 +#: config/tc-arm.c:23425 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону" #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. -#: config/tc-arm.c:23384 +#: config/tc-arm.c:23428 msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" -#: config/tc-arm.c:23406 +#: config/tc-arm.c:23450 msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "Блоки IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8-A і ARMv8-R через швидкодію" -#: config/tc-arm.c:23418 +#: config/tc-arm.c:23462 #, c-format msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" msgstr "Блоки IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R: %s" -#: config/tc-arm.c:23432 +#: config/tc-arm.c:23476 msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "Блоки IT, що містять понад одну умовну інструкцію, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:23550 +#: config/tc-arm.c:23594 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "помилкова інструкція «%s»" -#: config/tc-arm.c:23556 +#: config/tc-arm.c:23600 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" msgstr "суфікс s у інструкції порівняння є застарілим" -#: config/tc-arm.c:23576 +#: config/tc-arm.c:23620 msgid "SVC is not permitted on this architecture" msgstr "SVC не можна використовувати на цій архітектурі" -#: config/tc-arm.c:23578 +#: config/tc-arm.c:23622 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb" -#: config/tc-arm.c:23584 +#: config/tc-arm.c:23628 msgid "Thumb does not support conditional execution" msgstr "У Thumb не передбачено підтримки умовного виконання" -#: config/tc-arm.c:23604 +#: config/tc-arm.c:23648 #, c-format msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки 32-бітового широкого варіанта інструкції «%s»" -#: config/tc-arm.c:23607 +#: config/tc-arm.c:23651 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb-2" -#: config/tc-arm.c:23632 +#: config/tc-arm.c:23676 #, c-format msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" msgstr "не можна використати суфікс ширини -- «%s»" -#: config/tc-arm.c:23674 +#: config/tc-arm.c:23718 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі ARM" -#: config/tc-arm.c:23679 +#: config/tc-arm.c:23723 #, c-format msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM -- «%s»" -#: config/tc-arm.c:23712 +#: config/tc-arm.c:23756 #, c-format msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" msgstr "спроба використати інструкцію ARM на процесорі, де передбачено лише Thumb, -- «%s»" -#: config/tc-arm.c:23730 +#: config/tc-arm.c:23774 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open IT block." msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці IT." -#: config/tc-arm.c:23733 +#: config/tc-arm.c:23777 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block." msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці VPT/VPST." -#: config/tc-arm.c:23740 +#: config/tc-arm.c:23784 msgid "file finished with an open IT block." msgstr "файл завершено незавершеним блоком IT." -#: config/tc-arm.c:23742 +#: config/tc-arm.c:23786 msgid "file finished with an open VPT/VPST block." msgstr "файл завершено незавершеним блоком VPT/VPST." -#: config/tc-arm.c:27455 +#: config/tc-arm.c:27495 #, c-format msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено." -#: config/tc-arm.c:27721 config/tc-ia64.c:3589 +#: config/tc-arm.c:27761 config/tc-ia64.c:3589 #, c-format msgid "Group section `%s' has no group signature" msgstr "Розділ груп «%s» не має підпису групи" -#: config/tc-arm.c:27767 +#: config/tc-arm.c:27807 msgid "handlerdata in cantunwind frame" msgstr "handlerdata у кадрі cantunwind" -#: config/tc-arm.c:27784 +#: config/tc-arm.c:27824 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" msgstr "забагато кодів операцій розгортання для особистої підпрограми 0" -#: config/tc-arm.c:27815 +#: config/tc-arm.c:27855 msgid "attempt to recreate an unwind entry" msgstr "спроба повторного створення запису розгортання" -#: config/tc-arm.c:27825 +#: config/tc-arm.c:27865 msgid "too many unwind opcodes" msgstr "забагато кодів операцій розгортання" -#: config/tc-arm.c:28125 +#: config/tc-arm.c:28167 #, c-format msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" msgstr "[-mwarn-syms]: надання значення робить символ відповідним інструкції ARM: %s" -#: config/tc-arm.c:28489 config/tc-arm.c:28557 +#: config/tc-arm.c:28529 config/tc-arm.c:28597 #, c-format msgid "symbol %s is in a different section" msgstr "символ %s перебуває у іншому розділі" -#: config/tc-arm.c:28491 config/tc-arm.c:28559 +#: config/tc-arm.c:28531 config/tc-arm.c:28599 #, c-format msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" msgstr "символ %s є слабким і його може бути перевизначено пізніше" -#: config/tc-arm.c:28536 config/tc-arm.c:28908 +#: config/tc-arm.c:28576 config/tc-arm.c:28948 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки" -#: config/tc-arm.c:28592 +#: config/tc-arm.c:28632 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "неможливо обчислити інструкції ADRL для зсуву PC 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:28628 config/tc-arm.c:28658 +#: config/tc-arm.c:28668 config/tc-arm.c:28698 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "некоректна буквальна стала: буфер має бути ближчим" -#: config/tc-arm.c:28631 config/tc-arm.c:28680 +#: config/tc-arm.c:28671 config/tc-arm.c:28720 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "помилкове стале значення для зсуву (%ld)" -#: config/tc-arm.c:28661 +#: config/tc-arm.c:28701 #, c-format msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" msgstr "помилкове стале значення для 8-бітового зсуву (%ld)" -#: config/tc-arm.c:28721 +#: config/tc-arm.c:28761 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "зсув не є кратним до 4" -#: config/tc-arm.c:28924 +#: config/tc-arm.c:28964 msgid "invalid smc expression" msgstr "некоректний вираз smc" -#: config/tc-arm.c:28934 +#: config/tc-arm.c:28974 msgid "invalid hvc expression" msgstr "некоректний вираз hvc" -#: config/tc-arm.c:28945 config/tc-arm.c:28954 +#: config/tc-arm.c:28985 config/tc-arm.c:28994 msgid "invalid swi expression" msgstr "некоректний вираз swi" -#: config/tc-arm.c:28964 +#: config/tc-arm.c:29004 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "некоректний вираз у кортежі load/store" -#: config/tc-arm.c:29026 +#: config/tc-arm.c:29066 #, c-format msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" msgstr "blx до «%s» функції стану ISA ARM замінено на bl" -#: config/tc-arm.c:29045 +#: config/tc-arm.c:29085 msgid "misaligned branch destination" msgstr "невирівняне призначення гілки" -#: config/tc-arm.c:29166 +#: config/tc-arm.c:29206 #, c-format msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" msgstr "blx до функції Thumb «%s» зі стану ISA Thumb змінено на bl" -#: config/tc-arm.c:29215 +#: config/tc-arm.c:29255 msgid "Thumb2 branch out of range" msgstr "гілка Thumb2 поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-arm.c:29267 config/tc-arm.c:29300 +#: config/tc-arm.c:29307 config/tc-arm.c:29340 msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" msgstr "Підтримку пересування передбачено лише у режимі FDPIC" -#: config/tc-arm.c:29330 +#: config/tc-arm.c:29370 msgid "rel31 relocation overflow" msgstr "переповнення пересування rel31" -#: config/tc-arm.c:29352 config/tc-arm.c:29358 config/tc-arm.c:29362 -#: config/tc-arm.c:29409 +#: config/tc-arm.c:29392 config/tc-arm.c:29398 config/tc-arm.c:29402 +#: config/tc-arm.c:29449 msgid "co-processor offset out of range" msgstr "перевищення можливого зміщення співпроцесора" -#: config/tc-arm.c:29426 +#: config/tc-arm.c:29466 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" msgstr "некоректний зсув, призначення не вирівняно на межу слова (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29432 +#: config/tc-arm.c:29472 msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads" msgstr "у розділі недостатньо вирівнювання для забезпечення безпечних завантажень відносно лічильника команд" -#: config/tc-arm.c:29436 config/tc-arm.c:29445 config/tc-arm.c:29453 -#: config/tc-arm.c:29461 config/tc-arm.c:29469 +#: config/tc-arm.c:29476 config/tc-arm.c:29485 config/tc-arm.c:29493 +#: config/tc-arm.c:29501 config/tc-arm.c:29509 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "некоректний зсув, значення є надто великим (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29510 +#: config/tc-arm.c:29550 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "некоректний регістр Hi для значення пришвидшеного використання" -#: config/tc-arm.c:29526 +#: config/tc-arm.c:29566 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси у стеку" -#: config/tc-arm.c:29545 +#: config/tc-arm.c:29585 msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" msgstr "обчислення адреси потребує строго визначеного сусіднього символу" -#: config/tc-arm.c:29561 +#: config/tc-arm.c:29601 msgid "symbol too far away" msgstr "символ є надто далеким" -#: config/tc-arm.c:29573 +#: config/tc-arm.c:29613 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси (значення = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29603 +#: config/tc-arm.c:29643 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is out of range" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання: %ld не належить припустимому діапазону" -#: config/tc-arm.c:29615 +#: config/tc-arm.c:29655 #, c-format msgid "invalid shift value: %ld" msgstr "некоректне значення зсуву: %ld" -#: config/tc-arm.c:29685 config/tc-arm.c:29756 +#: config/tc-arm.c:29725 config/tc-arm.c:29796 #, c-format msgid "the offset 0x%08lX is not representable" msgstr "зсув 0x%08lX не є відтворюваним" -#: config/tc-arm.c:29717 +#: config/tc-arm.c:29757 #, c-format msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" msgstr "Не вдалося оброби пересування для коду операції thumb: %lx" -#: config/tc-arm.c:29796 +#: config/tc-arm.c:29836 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 12 бітів для амплітуди)" -#: config/tc-arm.c:29835 +#: config/tc-arm.c:29875 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 8 бітів для амплітуди)" -#: config/tc-arm.c:29875 +#: config/tc-arm.c:29915 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути вирівняно на межу слова)" -#: config/tc-arm.c:29880 +#: config/tc-arm.c:29920 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути виражено кількістю 8-бітових слів)" -#: config/tc-arm.c:30101 config/tc-score.c:7359 +#: config/tc-arm.c:30141 config/tc-score.c:7345 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)" -#: config/tc-arm.c:30219 +#: config/tc-arm.c:30259 msgid "literal referenced across section boundary" msgstr "посилання на літерал, що виходить за межі розділу" -#: config/tc-arm.c:30299 +#: config/tc-arm.c:30339 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" msgstr "внутрішнє пересування (тип: IMMEDIATE) не виправлено" -#: config/tc-arm.c:30304 +#: config/tc-arm.c:30344 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "ADRL, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі" -#: config/tc-arm.c:30311 +#: config/tc-arm.c:30351 #, c-format msgid "%s used for a symbol not defined in the same file" msgstr "%s, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі" -#: config/tc-arm.c:30327 +#: config/tc-arm.c:30367 #, c-format msgid "undefined local label `%s'" msgstr "невизначена локальна мітка «%s»" -#: config/tc-arm.c:30333 +#: config/tc-arm.c:30373 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не виправлено" -#: config/tc-arm.c:30355 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 +#: config/tc-arm.c:30395 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 #: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007 #: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245 -#: config/tc-score.c:7446 +#: config/tc-score.c:7432 msgid "<unknown>" msgstr "<невідома>" -#: config/tc-arm.c:30754 +#: config/tc-arm.c:30794 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: неочікуваний тип функції: %d" -#: config/tc-arm.c:30894 +#: config/tc-arm.c:30934 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора" -#: config/tc-arm.c:30913 +#: config/tc-arm.c:30953 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора для обробки значень з рухомою крапкою (FPU)" -#: config/tc-arm.c:30992 +#: config/tc-arm.c:31032 msgid "hard-float conflicts with specified fpu" msgstr "апаратне обмеження float конфліктує із вказаним fpu" -#: config/tc-arm.c:31183 +#: config/tc-arm.c:31223 msgid "generate PIC code" msgstr "створити код PIC" -#: config/tc-arm.c:31184 +#: config/tc-arm.c:31224 msgid "assemble Thumb code" msgstr "зібрати код Thumb" -#: config/tc-arm.c:31185 +#: config/tc-arm.c:31225 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "підтримка взаємодії ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:31187 +#: config/tc-arm.c:31227 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "код використовує 32-бітовий лічильник програми" -#: config/tc-arm.c:31188 +#: config/tc-arm.c:31228 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "код використовує 26-бітовий лічильник програми" -#: config/tc-arm.c:31189 +#: config/tc-arm.c:31229 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "аргументи з рухомою крапкою зберігаються у регістрах fp" -#: config/tc-arm.c:31191 +#: config/tc-arm.c:31231 msgid "re-entrant code" msgstr "повторновхідний код" -#: config/tc-arm.c:31192 +#: config/tc-arm.c:31232 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "код є сумісним з ATPCS" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:31198 +#: config/tc-arm.c:31238 msgid "use frame pointer" msgstr "використовувати вказівник кадру" -#: config/tc-arm.c:31199 +#: config/tc-arm.c:31239 msgid "use stack size checking" msgstr "використовувати перевірку розміру стека" -#: config/tc-arm.c:31202 +#: config/tc-arm.c:31242 msgid "do not warn on use of deprecated feature" msgstr "не попереджати про використання застарілої можливості" -#: config/tc-arm.c:31205 +#: config/tc-arm.c:31245 msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "попереджати про інструкції IT, які погіршують швидкодію на ARMv8-A і ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:31209 +#: config/tc-arm.c:31249 msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" msgstr "попереджати про символи, назви яких збігаються із назвою інструкції [типово]" -#: config/tc-arm.c:31210 +#: config/tc-arm.c:31250 msgid "disable warnings about symobls that match instructions" msgstr "вимкнути попередження щодо символів, назви яких збігаються з інструкціями" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:31226 config/tc-arm.c:31227 +#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "використовувати -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:31228 config/tc-arm.c:31229 +#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "використовувати -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:31230 config/tc-arm.c:31231 +#: config/tc-arm.c:31270 config/tc-arm.c:31271 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "використовувати -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:31232 config/tc-arm.c:31233 +#: config/tc-arm.c:31272 config/tc-arm.c:31273 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "використовувати -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:31234 config/tc-arm.c:31235 +#: config/tc-arm.c:31274 config/tc-arm.c:31275 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "використовувати -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:31236 config/tc-arm.c:31237 +#: config/tc-arm.c:31276 config/tc-arm.c:31277 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "використовувати -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:31238 config/tc-arm.c:31239 +#: config/tc-arm.c:31278 config/tc-arm.c:31279 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "використовувати -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:31240 config/tc-arm.c:31241 +#: config/tc-arm.c:31280 config/tc-arm.c:31281 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "використовувати -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:31242 config/tc-arm.c:31243 +#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "використовувати -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:31244 config/tc-arm.c:31245 +#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "використовувати -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:31246 config/tc-arm.c:31247 +#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "використовувати -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:31248 config/tc-arm.c:31249 +#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "використовувати -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:31250 config/tc-arm.c:31251 +#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "використовувати -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:31252 config/tc-arm.c:31253 +#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "використовувати -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:31254 config/tc-arm.c:31255 +#: config/tc-arm.c:31294 config/tc-arm.c:31295 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "використовувати -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:31256 config/tc-arm.c:31257 +#: config/tc-arm.c:31296 config/tc-arm.c:31297 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "використовувати -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:31258 config/tc-arm.c:31259 +#: config/tc-arm.c:31298 config/tc-arm.c:31299 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "використовувати -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:31260 config/tc-arm.c:31261 +#: config/tc-arm.c:31300 config/tc-arm.c:31301 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "використовувати -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:31262 config/tc-arm.c:31263 +#: config/tc-arm.c:31302 config/tc-arm.c:31303 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "використовувати -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:31264 config/tc-arm.c:31265 +#: config/tc-arm.c:31304 config/tc-arm.c:31305 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "використовувати -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267 +#: config/tc-arm.c:31306 config/tc-arm.c:31307 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "використовувати -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269 +#: config/tc-arm.c:31308 config/tc-arm.c:31309 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "використовувати -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:31270 config/tc-arm.c:31271 +#: config/tc-arm.c:31310 config/tc-arm.c:31311 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "використовувати -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:31272 config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274 -#: config/tc-arm.c:31275 +#: config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313 config/tc-arm.c:31314 +#: config/tc-arm.c:31315 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "використовувати -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:31276 config/tc-arm.c:31277 +#: config/tc-arm.c:31316 config/tc-arm.c:31317 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "використовувати -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:31278 config/tc-arm.c:31279 +#: config/tc-arm.c:31318 config/tc-arm.c:31319 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "використовувати -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:31280 config/tc-arm.c:31281 +#: config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "використовувати -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283 +#: config/tc-arm.c:31322 config/tc-arm.c:31323 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "використовувати -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285 +#: config/tc-arm.c:31324 config/tc-arm.c:31325 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "використовувати -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287 +#: config/tc-arm.c:31326 config/tc-arm.c:31327 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "використовувати -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289 +#: config/tc-arm.c:31328 config/tc-arm.c:31329 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "використовувати -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291 +#: config/tc-arm.c:31330 config/tc-arm.c:31331 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "використовувати -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293 +#: config/tc-arm.c:31332 config/tc-arm.c:31333 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "використовувати -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:31294 +#: config/tc-arm.c:31334 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:31296 +#: config/tc-arm.c:31336 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:31298 +#: config/tc-arm.c:31338 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:31300 +#: config/tc-arm.c:31340 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:31301 +#: config/tc-arm.c:31341 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "використовувати -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:31302 +#: config/tc-arm.c:31342 msgid "use -mcpu=iwmmxt" msgstr "використовувати -mcpu=iwmmxt" -#: config/tc-arm.c:31303 +#: config/tc-arm.c:31343 msgid "use -mcpu=all" msgstr "використовувати -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31306 config/tc-arm.c:31307 +#: config/tc-arm.c:31346 config/tc-arm.c:31347 msgid "use -march=armv2" msgstr "використовувати -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:31308 config/tc-arm.c:31309 +#: config/tc-arm.c:31348 config/tc-arm.c:31349 msgid "use -march=armv2a" msgstr "використовувати -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:31310 config/tc-arm.c:31311 +#: config/tc-arm.c:31350 config/tc-arm.c:31351 msgid "use -march=armv3" msgstr "використовувати -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313 +#: config/tc-arm.c:31352 config/tc-arm.c:31353 msgid "use -march=armv3m" msgstr "використовувати -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:31314 config/tc-arm.c:31315 +#: config/tc-arm.c:31354 config/tc-arm.c:31355 msgid "use -march=armv4" msgstr "використовувати -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:31316 config/tc-arm.c:31317 +#: config/tc-arm.c:31356 config/tc-arm.c:31357 msgid "use -march=armv4t" msgstr "використовувати -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:31318 config/tc-arm.c:31319 +#: config/tc-arm.c:31358 config/tc-arm.c:31359 msgid "use -march=armv5" msgstr "використовувати -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321 +#: config/tc-arm.c:31360 config/tc-arm.c:31361 msgid "use -march=armv5t" msgstr "використовувати -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:31322 config/tc-arm.c:31323 +#: config/tc-arm.c:31362 config/tc-arm.c:31363 msgid "use -march=armv5te" msgstr "використовувати -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31326 +#: config/tc-arm.c:31366 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "використовувати -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:31327 +#: config/tc-arm.c:31367 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "використовувати -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:31328 +#: config/tc-arm.c:31368 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "використовувати -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:31330 +#: config/tc-arm.c:31370 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:32451 +#: config/tc-arm.c:32494 msgid "extension does not apply to the base architecture" msgstr "розширення не застосовне до базової архітектури" -#: config/tc-arm.c:32480 +#: config/tc-arm.c:32523 msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" msgstr "архітектурні розширення має бути вказано у алфавітному порядку" -#: config/tc-arm.c:32619 config/tc-arm.c:33568 +#: config/tc-arm.c:32662 config/tc-arm.c:33638 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "невідомий формат чисел з рухомою крапкою, «%s»\n" -#: config/tc-arm.c:32635 config/tc-csky.c:1264 +#: config/tc-arm.c:32678 config/tc-csky.c:1264 #, c-format msgid "unknown floating point abi `%s'\n" msgstr "невідомий бінарний інтерфейс для роботи з числами з рухомою крапкою, «%s»\n" -#: config/tc-arm.c:32651 +#: config/tc-arm.c:32694 #, c-format msgid "unknown EABI `%s'\n" msgstr "невідомий EABI, «%s»\n" -#: config/tc-arm.c:32671 +#: config/tc-arm.c:32714 #, c-format msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." msgstr "невідомий неявний режим IT «%s», режимом має бути arm, thumb, always або never." -#: config/tc-arm.c:32694 config/tc-metag.c:5911 +#: config/tc-arm.c:32737 config/tc-metag.c:5911 msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" msgstr "<назва fpu>\t зібрати для архітектури FPU <назва fpu>" -#: config/tc-arm.c:32696 +#: config/tc-arm.c:32739 msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" msgstr "<abi>\t зібрати для ABI чисел з рухомою комою <abi>" -#: config/tc-arm.c:32699 +#: config/tc-arm.c:32742 msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" msgstr "<версія>\t\t зібрати для версії eabi <версія>" -#: config/tc-arm.c:32702 +#: config/tc-arm.c:32745 msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" msgstr "<режим>\t керує неявним вставленням інструкцій IT" -#: config/tc-arm.c:32704 +#: config/tc-arm.c:32747 msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" msgstr "\t\t\t TI режим сумісності із синтаксисом CodeComposer Studio" -#: config/tc-arm.c:32707 +#: config/tc-arm.c:32750 msgid "" "[ieee|alternative]\n" " set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n" @@ -5613,35 +5679,55 @@ msgstr "" " встановити кодування IEEE для чисел із рухомою крапкою та половинною точністю\n" " або альтернативний формат ARM." -#: config/tc-arm.c:32818 +#: config/tc-arm.c:32861 #, c-format msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:32838 +#: config/tc-arm.c:32881 #, c-format msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" msgstr " --fix-v4bx дозволити BX у режимі ARMv4\n" -#: config/tc-arm.c:32842 +#: config/tc-arm.c:32885 #, c-format msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" msgstr " --fdpic створити об'єктний файл FDPIC\n" -#: config/tc-arm.c:33156 +#: config/tc-arm.c:33199 msgid "no architecture contains all the instructions used\n" msgstr "немає архітектури, що містить усі використані інструкції\n" -#: config/tc-arm.c:33508 +#: config/tc-arm.c:33391 +msgid ".cpu: missing cpu name" +msgstr ".cpu: пропущено назву процесора" + +#: config/tc-arm.c:33439 +msgid ".arch: missing architecture name" +msgstr ".arch: пропущено назву архітектури" + +#: config/tc-arm.c:33480 +msgid ".object_arch: missing architecture name" +msgstr ".object_arch: пропущено назву архітектури" + +#: config/tc-arm.c:33517 +msgid ".arch_extension: missing architecture extension" +msgstr ".arch_extension: пропущено розширення архітектури" + +#: config/tc-arm.c:33574 #, c-format msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" msgstr "архітектурне розширення «%s» заборонено для поточної базової архітектури" -#: config/tc-arm.c:33531 +#: config/tc-arm.c:33597 #, c-format msgid "unknown architecture extension `%s'\n" msgstr "невідоме розширення архітектури, «%s»\n" +#: config/tc-arm.c:33618 +msgid ".fpu: missing fpu name" +msgstr ".fpu: пропущено назву fpu" + #: config/tc-avr.c:597 #, c-format msgid "Known MCU names:" @@ -5747,7 +5833,7 @@ msgstr "число має бути додатним або меншим за %d" msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d" -#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3925 +#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3895 msgid "illegal expression" msgstr "некоректний вираз" @@ -5856,14 +5942,14 @@ msgstr "можна використовувати лише сталий вира #. xgettext:c-format. #: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461 #: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772 -#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7661 +#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7763 #: config/tc-spu.c:877 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3364 #: config/tc-z80.c:3877 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла" -#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929 +#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1926 #: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180 #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747 #: config/tc-z8k.c:1233 @@ -6044,7 +6130,7 @@ msgstr "Невідома пара регістрів - режим відносн msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування %d («%s») не передбачено форматом об’єктного файла" -#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14101 config/tc-s390.c:2117 +#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14247 config/tc-s390.c:2117 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT вже є у таблиці символів" @@ -6825,7 +6911,7 @@ msgstr "-mljump ігнорується для ck801/ck802" msgid "more than 65K literal pools" msgstr "маємо понад 65 тисяч буферів літералів" -#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3636 +#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3606 #, c-format msgid "bad floating literal: %s" msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s" @@ -6834,8 +6920,8 @@ msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s msgid "missing ']'" msgstr "пропущено ']'" -#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14354 config/tc-mips.c:14418 -#: config/tc-mips.c:14429 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739 +#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14348 config/tc-mips.c:14412 +#: config/tc-mips.c:14423 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739 msgid "unrecognized opcode" msgstr "нерозпізнаний код операції" @@ -6856,7 +6942,7 @@ msgstr "другим оператором має бути 4" msgid "second operand must be 1" msgstr "другим оператором має бути 1" -#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:2002 +#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:1989 msgid "register number out of range" msgstr "номер регістра поза припустимим діапазоном" @@ -7177,7 +7263,7 @@ msgstr "Помилка у виразі для модифікатора опер msgid "Invalid expression after %%%%\n" msgstr "Некоректний вираз після %%%%\n" -#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2454 +#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2456 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'." msgstr "Невідомий код операції «%s»." @@ -7223,7 +7309,7 @@ msgstr "мітку «$%d» перевизначено" msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "Некоректний вираз після «# число»\n" -#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841 +#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7839 #: config/tc-sparc.c:4010 #, c-format msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" @@ -7242,10 +7328,6 @@ msgstr "номер регістра є надто великими для push/p msgid "register is out of order" msgstr "регістр поза порядком" -#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 config/tc-m68k.c:5907 -msgid "bad register list" -msgstr "помилковий список регістрів" - #: config/tc-epiphany.c:385 msgid "malformed reglist in push/pop" msgstr "помилкове форматування списку регістрів у push/pop" @@ -7481,160 +7563,160 @@ msgstr "convert_frag\n" msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" msgstr "новий розділ «%s» визначено без атрибутів — це може призвести до проблем" -#: config/tc-h8300.c:442 config/tc-h8300.c:450 +#: config/tc-h8300.c:439 config/tc-h8300.c:447 msgid "Reg not valid for H8/300" msgstr "Регістр не є коректним для H8/300" -#: config/tc-h8300.c:531 +#: config/tc-h8300.c:528 msgid "invalid operand size requested" msgstr "надіслано запит на використання некоректного розміру операнда" -#: config/tc-h8300.c:636 +#: config/tc-h8300.c:633 msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" msgstr "Некоректний список регістрів для ldm/stm\n" -#: config/tc-h8300.c:662 config/tc-h8300.c:667 config/tc-h8300.c:674 +#: config/tc-h8300.c:659 config/tc-h8300.c:664 config/tc-h8300.c:671 msgid "mismatch between register and suffix" msgstr "невідповідність між регістром і суфіксом" -#: config/tc-h8300.c:679 +#: config/tc-h8300.c:676 msgid "invalid suffix after register." msgstr "некоректний суфікс після запису регістра." -#: config/tc-h8300.c:701 +#: config/tc-h8300.c:698 msgid "address too high for vector table jmp/jsr" msgstr "адреса є надто високою для таблиці векторів jmp/jsr" -#: config/tc-h8300.c:728 config/tc-h8300.c:840 config/tc-h8300.c:850 +#: config/tc-h8300.c:725 config/tc-h8300.c:837 config/tc-h8300.c:847 msgid "Wrong size pointer register for architecture." msgstr "Помилковий розмір регістра вказівників для архітектури." -#: config/tc-h8300.c:787 config/tc-h8300.c:795 config/tc-h8300.c:824 +#: config/tc-h8300.c:784 config/tc-h8300.c:792 config/tc-h8300.c:821 msgid "expected @(exp, reg16)" msgstr "мало бути @(вираз, регістр16)" -#: config/tc-h8300.c:813 +#: config/tc-h8300.c:810 msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" msgstr "очікувалося .L, .W або .B для регістра у індексованому режимі адресування" -#: config/tc-h8300.c:1007 +#: config/tc-h8300.c:1004 msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" msgstr "очікувався коректний режим адресування для mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" -#: config/tc-h8300.c:1025 config/tc-h8300.c:1034 +#: config/tc-h8300.c:1022 config/tc-h8300.c:1031 msgid "expected register" msgstr "мало бути використано регістр" -#: config/tc-h8300.c:1050 +#: config/tc-h8300.c:1047 msgid "expected closing paren" msgstr "не вистачає кінцевої дужки" -#: config/tc-h8300.c:1109 +#: config/tc-h8300.c:1106 #, c-format msgid "can't use high part of register in operand %d" msgstr "не можна використовувати вищу частину регістра у операнді %d" -#: config/tc-h8300.c:1266 +#: config/tc-h8300.c:1263 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі %s" -#: config/tc-h8300.c:1275 +#: config/tc-h8300.c:1272 msgid "mismatch between opcode size and operand size" msgstr "невідповідність між розміром коду операції та розміром операнда" -#: config/tc-h8300.c:1311 +#: config/tc-h8300.c:1308 #, c-format msgid "operand %s0x%lx out of range." msgstr "операнд %s0x%lx перебуває за межами припустимого діапазону." -#: config/tc-h8300.c:1421 +#: config/tc-h8300.c:1418 msgid "Can't work out size of operand.\n" msgstr "Не вдалося обчислити розмір операнда.\n" -#: config/tc-h8300.c:1471 +#: config/tc-h8300.c:1468 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі H8/300" -#: config/tc-h8300.c:1476 +#: config/tc-h8300.c:1473 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі H8/300H" -#: config/tc-h8300.c:1482 +#: config/tc-h8300.c:1479 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі H8/300S" -#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-h8300.c:1563 +#: config/tc-h8300.c:1540 config/tc-h8300.c:1560 msgid "Need #1 or #2 here" msgstr "Тут мало бути #1 або #2" -#: config/tc-h8300.c:1558 +#: config/tc-h8300.c:1555 msgid "#4 not valid on H8/300." msgstr "#4 не є коректним на H8/300." -#: config/tc-h8300.c:1665 config/tc-h8300.c:1737 +#: config/tc-h8300.c:1662 config/tc-h8300.c:1734 #, c-format msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" msgstr "операнд гілки має непарне зміщення (%lx)\n" -#: config/tc-h8300.c:1775 +#: config/tc-h8300.c:1772 msgid "destination operand must be 16 bit register" msgstr "операндом призначення має бути 16-бітовий регістр" -#: config/tc-h8300.c:1784 +#: config/tc-h8300.c:1781 msgid "source operand must be 8 bit register" msgstr "операндом-джерелом має бути 8-бітовий регістр" -#: config/tc-h8300.c:1792 +#: config/tc-h8300.c:1789 msgid "destination operand must be 16bit absolute address" msgstr "операндом призначення має бути 16-бітова абсолютна адреса" -#: config/tc-h8300.c:1799 +#: config/tc-h8300.c:1796 msgid "destination operand must be 8 bit register" msgstr "операндом призначення має бути 8-бітовий регістр" -#: config/tc-h8300.c:1807 +#: config/tc-h8300.c:1804 msgid "source operand must be 16bit absolute address" msgstr "операндом-джерелом має бути 16-бітова абсолютна адреса" #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll #. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1815 config/tc-mips.c:14370 config/tc-mips.c:14438 +#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14364 config/tc-mips.c:14432 #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2545 #: config/tc-mmix.c:2569 config/tc-mmix.c:2842 msgid "invalid operands" msgstr "некоректні операнди" -#: config/tc-h8300.c:1846 +#: config/tc-h8300.c:1843 msgid "operand/size mis-match" msgstr "невідповідність між операндом і розміром" -#: config/tc-h8300.c:1946 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243 +#: config/tc-h8300.c:1943 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243 msgid "unknown opcode" msgstr "невідомий код операції" -#: config/tc-h8300.c:1979 +#: config/tc-h8300.c:1976 msgid "invalid operand in ldm" msgstr "некоректний операнд у ldm" -#: config/tc-h8300.c:1988 +#: config/tc-h8300.c:1985 msgid "invalid operand in stm" msgstr "некоректний операнд у stm" -#: config/tc-h8300.c:2187 +#: config/tc-h8300.c:2184 #, c-format msgid "Invalid argument to --mach option: %s" msgstr "Некоректний аргумент параметра --mach: %s" -#: config/tc-h8300.c:2198 +#: config/tc-h8300.c:2195 #, c-format msgid " H8300-specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера H8300:\n" -#: config/tc-h8300.c:2199 +#: config/tc-h8300.c:2196 #, c-format msgid "" " -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" @@ -7643,31 +7725,31 @@ msgstr "" " -mach=<назва> Встановити тип комп’ютера H8300 у одне з таких значень:\n" " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" -#: config/tc-h8300.c:2202 +#: config/tc-h8300.c:2199 #, c-format msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" msgstr " -h-tick-hex підтримувати шістнадцяткові сталі у стилі H'00\n" -#: config/tc-h8300.c:2211 +#: config/tc-h8300.c:2208 #, c-format msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" msgstr "виклик tc_aout_fix_to_chars \n" -#: config/tc-h8300.c:2220 +#: config/tc-h8300.c:2217 #, c-format msgid "call to md_convert_frag \n" msgstr "виклик md_convert_frag \n" -#: config/tc-h8300.c:2271 +#: config/tc-h8300.c:2268 #, c-format msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" msgstr "виклик md_estimate_size_before_relax \n" -#: config/tc-h8300.c:2286 +#: config/tc-h8300.c:2283 msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" msgstr "Неочікуване посилання на символ у розділі, який не призначено для коду" -#: config/tc-h8300.c:2323 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494 +#: config/tc-h8300.c:2320 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494 #: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" @@ -8088,902 +8170,942 @@ msgstr "внутрішня помилка: код операції з втрат msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано." -#: config/tc-i386.c:1280 +#: config/tc-i386.c:1318 #, c-format msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!" msgstr "i386_output_nops викликано для створення NOP для не більше за %d байтів!" -#: config/tc-i386.c:1489 +#: config/tc-i386.c:1527 #, c-format msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" msgstr "некоректний розмір одинарного nop: %d (мав бути у діапазоні [0, %d])" -#: config/tc-i386.c:1530 +#: config/tc-i386.c:1568 msgid "jump over nop padding out of range" msgstr "перестрибування доповнення командами nop за межі припустимого діапазону" -#: config/tc-i386.c:2387 +#: config/tc-i386.c:2423 #, c-format -msgid "0x%s shortened to 0x%s" -msgstr "0x%s скорочено до 0x%s" +msgid "0x%<PRIx64> shortened to 0x%<PRIx64>" +msgstr "0x%<PRIx64> скорочено до 0x%<PRIx64>" -#: config/tc-i386.c:2479 config/tc-i386.c:8048 +#: config/tc-i386.c:2515 config/tc-i386.c:8177 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "префікс того самого типу використано двічі" -#: config/tc-i386.c:2506 +#: config/tc-i386.c:2542 #, c-format msgid "64bit mode not supported on `%s'." msgstr "64-бітовий режим не підтримується у «%s»." -#: config/tc-i386.c:2515 +#: config/tc-i386.c:2551 #, c-format msgid "32bit mode not supported on `%s'." msgstr "32-бітовий режим не підтримується у «%s»." -#: config/tc-i386.c:2555 +#: config/tc-i386.c:2591 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "помилковий аргумент директиви синтаксису." -#: config/tc-i386.c:2618 +#: config/tc-i386.c:2654 #, c-format msgid "bad argument to %s_check directive." msgstr "помилковий аргумент директиви %s_check." -#: config/tc-i386.c:2622 +#: config/tc-i386.c:2658 #, c-format msgid "missing argument for %s_check directive" msgstr "пропущено аргумент директиви %s_check" -#: config/tc-i386.c:2652 +#: config/tc-i386.c:2688 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "«%s» не підтримується на «%s»" -#: config/tc-i386.c:2754 +#: config/tc-i386.c:2790 msgid ".arch stack is empty" msgstr "стек .arch є порожнім" -#: config/tc-i386.c:2764 +#: config/tc-i386.c:2800 #, c-format msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect" msgstr "це «.arch pop» потребує вмикання «.code%u%s»" -#: config/tc-i386.c:2865 +#: config/tc-i386.c:2902 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "немає такої архітектури: «%s»" -#: config/tc-i386.c:2870 +#: config/tc-i386.c:2907 msgid "missing cpu architecture" msgstr "не вказано архітектуру процесора" -#: config/tc-i386.c:2887 +#: config/tc-i386.c:2924 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "немає такого модифікатора архітектури: «%s»" -#: config/tc-i386.c:2902 config/tc-i386.c:2925 +#: config/tc-i386.c:2939 config/tc-i386.c:2962 msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" msgstr "Intel MCU є лише 32-бітовим ELF" -#: config/tc-i386.c:2932 config/tc-i386.c:14000 +#: config/tc-i386.c:2969 config/tc-i386.c:14146 msgid "unknown architecture" msgstr "невідома архітектура" -#: config/tc-i386.c:3318 +#: config/tc-i386.c:3352 msgid "there are no pc-relative size relocations" msgstr "немає пересувань за розміром відносно PC" -#: config/tc-i386.c:3330 +#: config/tc-i386.c:3364 #, c-format msgid "unknown relocation (%u)" msgstr "невідоме пересування (%u)" -#: config/tc-i386.c:3332 +#: config/tc-i386.c:3366 #, c-format msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" msgstr "%u-байтове пересування не можна застосовувати до %u-байтового поля" -#: config/tc-i386.c:3336 +#: config/tc-i386.c:3370 msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" msgstr "пересування не відносно лічильника команди у полі, яке є відносним щодо лічильника команд" -#: config/tc-i386.c:3341 +#: config/tc-i386.c:3375 msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" msgstr "поле пересування та тип пересування відрізняються за можливістю використання знаку" -#: config/tc-i386.c:3350 +#: config/tc-i386.c:3384 msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "немає пересувань без знаку відносно PC" -#: config/tc-i386.c:3358 +#: config/tc-i386.c:3392 #, c-format msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" msgstr "не вдалося виконати пересування відносно лічильника команд на %u байт" -#: config/tc-i386.c:3375 +#: config/tc-i386.c:3409 #, c-format msgid "cannot do %s %u byte relocation" msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересування" -#: config/tc-i386.c:3777 +#: config/tc-i386.c:3811 #, c-format msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form" msgstr "неоднозначна трансляція для «%s», використовуємо %u-бітову форму" -#: config/tc-i386.c:3998 config/tc-i386.c:4966 +#: config/tc-i386.c:4032 config/tc-i386.c:5157 #, c-format msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" msgstr "некоректна інструкція «%s» після «%s»" -#: config/tc-i386.c:4004 +#: config/tc-i386.c:4038 #, c-format msgid "missing `lock' with `%s'" msgstr "пропущено «lock» з «%s»" -#: config/tc-i386.c:4011 +#: config/tc-i386.c:4045 #, c-format msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" msgstr "не можна використовувати інструкцію «%s» після «xacquire»" -#: config/tc-i386.c:4017 +#: config/tc-i386.c:4051 #, c-format msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" msgstr "потрібне призначення у пам’яті для інструкції «%s» після «xrelease»" -#: config/tc-i386.c:4689 +#: config/tc-i386.c:4725 #, c-format msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior" msgstr "«%s» змінює прапорці, які можуть вплинути на поведінку керування потоком даних" -#: config/tc-i386.c:4731 +#: config/tc-i386.c:4767 #, c-format msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided" msgstr "слід уникати поєднання опосередкованого «%s» із операндами пам'яті" -#: config/tc-i386.c:4742 +#: config/tc-i386.c:4778 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`" msgstr "«%s» скасовує -mlfence-before-indirect-branch на «%s»" -#: config/tc-i386.c:4763 +#: config/tc-i386.c:4799 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`" msgstr "«%s» пропускає -mlfence-before-ret у «%s»" -#: config/tc-i386.c:4913 +#: config/tc-i386.c:4988 +#, c-format +msgid "0x%<PRIx64> out of range of signed 32bit displacement" +msgstr "0x%<PRIx64> поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком" + +#: config/tc-i386.c:5035 +msgid "operand size mismatch" +msgstr "невідповідність розмірів операндів" + +#: config/tc-i386.c:5038 +msgid "operand type mismatch" +msgstr "невідповідність типів операндів" + +#: config/tc-i386.c:5041 +msgid "register type mismatch" +msgstr "невідповідність типів регістрів" + +#: config/tc-i386.c:5044 +msgid "number of operands mismatch" +msgstr "невідповідність кількостей операндів" + +#: config/tc-i386.c:5047 +msgid "invalid instruction suffix" +msgstr "некоректний суфікс інструкції" + +#: config/tc-i386.c:5050 +msgid "constant doesn't fit in 4 bits" +msgstr "стала не вміщається у 4 біти" + +#: config/tc-i386.c:5053 +msgid "unsupported with Intel mnemonic" +msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel" + +#: config/tc-i386.c:5056 +msgid "unsupported syntax" +msgstr "непідтримуваний суфікс" + +#: config/tc-i386.c:5059 +#, c-format +msgid "unsupported instruction `%s'" +msgstr "непідтримувана інструкція «%s»" + +#: config/tc-i386.c:5063 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" +msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено" + +#: config/tc-i386.c:5070 +#, c-format +msgid "`%s%c' is %s supported in 64-bit mode" +msgstr "підтримку «%s%c» передбачено %s у 64-бітовому режимі" + +#: config/tc-i386.c:5073 config/tc-i386.c:5077 +msgid "not" +msgstr "не" + +#: config/tc-i386.c:5073 config/tc-i386.c:5077 +msgid "only" +msgstr "лише" + +#: config/tc-i386.c:5075 +#, c-format +msgid "`%s' is %s supported in 64-bit mode" +msgstr "підтримку «%s» %s передбачено у 64-бітовому режимі" + +#: config/tc-i386.c:5080 +msgid "invalid SIB address" +msgstr "некоректна адреса SIB" + +#: config/tc-i386.c:5083 +msgid "invalid VSIB address" +msgstr "некоректна адреса VSIB" + +#: config/tc-i386.c:5086 +msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" +msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними" + +#: config/tc-i386.c:5089 +msgid "all tmm registers must be distinct" +msgstr "усі регістри tmm мають бути явними" + +#: config/tc-i386.c:5092 +msgid "destination and source registers must be distinct" +msgstr "регістри призначення і джерела мають бути різними" + +#: config/tc-i386.c:5095 +msgid "unsupported vector index register" +msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу" + +#: config/tc-i386.c:5098 +msgid "unsupported broadcast" +msgstr "непідтримувана трансляція" + +#: config/tc-i386.c:5101 +msgid "broadcast is needed for operand of such type" +msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція" + +#: config/tc-i386.c:5104 +msgid "unsupported masking" +msgstr "непідтримуване маскування" + +#: config/tc-i386.c:5107 +msgid "mask not on destination operand" +msgstr "маска не у операнді призначення" + +#: config/tc-i386.c:5110 +msgid "default mask isn't allowed" +msgstr "не можна використовувати типову маску" + +#: config/tc-i386.c:5113 +msgid "unsupported static rounding/sae" +msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae" + +#: config/tc-i386.c:5116 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 +#: config/tc-metag.c:5550 +msgid "invalid register operand" +msgstr "некоректний операнд регістра" + +#: config/tc-i386.c:5119 #, c-format -msgid "0x%s out of range of signed 32bit displacement" -msgstr "0x%s поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком" +msgid "%s for `%s'" +msgstr "%s для «%s»" -#: config/tc-i386.c:4956 +#: config/tc-i386.c:5147 #, c-format msgid "SSE instruction `%s' is used" msgstr "Використано інструкцію SSE «%s»" -#: config/tc-i386.c:4979 +#: config/tc-i386.c:5170 msgid "expecting lockable instruction after `lock'" msgstr "очікуємо на придатну до блокування інструкцію після «lock»" -#: config/tc-i386.c:4989 +#: config/tc-i386.c:5181 #, c-format msgid "data size prefix invalid with `%s'" msgstr "префікс розміру даних є некоректним з «%s»" -#: config/tc-i386.c:4999 +#: config/tc-i386.c:5193 +#, c-format +msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'" +msgstr "пересування TLS не можна використовувати з «%s»" + +#: config/tc-i386.c:5206 msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" msgstr "очікувалася коректна інструкція відгалуження після «bnd»" -#: config/tc-i386.c:5003 +#: config/tc-i386.c:5210 msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" msgstr "очікувалася коректна інструкція опосередкованого відгалуження після «notrack»" -#: config/tc-i386.c:5008 +#: config/tc-i386.c:5215 msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." msgstr "32-бітову адресу не можна використовувати у 64-бітових інструкціях MPX." -#: config/tc-i386.c:5012 +#: config/tc-i386.c:5219 msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" msgstr "16-бітову адресу не можна використовувати у інструкціях MPX" -#: config/tc-i386.c:5022 +#: config/tc-i386.c:5229 msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" msgstr "замінюємо префікс «rep»/«repe» на «bnd»" +#: config/tc-i386.c:5249 +#, c-format +msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'" +msgstr "не можна вказувати адресу вхідного-вихідного порту не можна використовувати з «%s»" + +#: config/tc-i386.c:5266 +#, c-format +msgid "'%s' only supports RIP-relative address" +msgstr "підтримку «%s» передбачено лише для відносних щодо RIP адрес" + #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:5097 +#: config/tc-i386.c:5320 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "переносимо до «%sp»" -#: config/tc-i386.c:5104 +#: config/tc-i386.c:5327 #, c-format msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode." msgstr "підтримки інструкції «%s» поза захищеним режимом не передбачено." -#: config/tc-i386.c:5112 +#: config/tc-i386.c:5335 #, c-format msgid "REX prefix invalid with `%s'" msgstr "префікс REX є некоректним у поєднанні із «%s»" -#: config/tc-i386.c:5173 +#: config/tc-i386.c:5396 #, c-format msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX." -#: config/tc-i386.c:5249 config/tc-i386.c:5453 +#: config/tc-i386.c:5489 config/tc-i386.c:5721 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "немає такої інструкції: «%s»" -#: config/tc-i386.c:5260 config/tc-i386.c:5486 +#: config/tc-i386.c:5500 config/tc-i386.c:5754 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "некоректний символ %s у мнемосхемі" -#: config/tc-i386.c:5267 +#: config/tc-i386.c:5507 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "мало бути вказано префікс; втім, нічого не вказано" -#: config/tc-i386.c:5269 +#: config/tc-i386.c:5509 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "мало бути вказано мнемосхему; втім, нічого не вказано" -#: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5508 +#: config/tc-i386.c:5524 #, c-format msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі" -#: config/tc-i386.c:5285 config/tc-i386.c:5507 +#: config/tc-i386.c:5525 #, c-format msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено" -#: config/tc-i386.c:5297 +#: config/tc-i386.c:5537 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "зайвий префікс %s" -#: config/tc-i386.c:5499 -msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" -msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування" - -#: config/tc-i386.c:5511 +#: config/tc-i386.c:5704 #, c-format -msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" -msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено" +msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant" +msgstr "знайдено «%sd»; припускаємо, що мали на увазі «%sl»" -#: config/tc-i386.c:5539 +#: config/tc-i386.c:5803 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "некоректний символ %s перед операндом %d" -#: config/tc-i386.c:5551 +#: config/tc-i386.c:5815 #, c-format msgid "unbalanced double quotes in operand %d." msgstr "незбалансовані подвійні лапки у операнді %d." -#: config/tc-i386.c:5558 +#: config/tc-i386.c:5822 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "незбалансована дужка у операнді %d." -#: config/tc-i386.c:5571 +#: config/tc-i386.c:5835 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "некоректний символ %s у операнді %d" -#: config/tc-i386.c:5591 +#: config/tc-i386.c:5855 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)" -#: config/tc-i386.c:5601 config/tc-i386.c:11569 +#: config/tc-i386.c:5865 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»" -#: config/tc-i386.c:5622 +#: config/tc-i386.c:5886 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого" -#: config/tc-i386.c:5627 +#: config/tc-i386.c:5891 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого" -#: config/tc-i386.c:6058 +#: config/tc-i386.c:6322 msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними" -#: config/tc-i386.c:6075 +#: config/tc-i386.c:6339 msgid "index and destination registers should be distinct" msgstr "регістри індексу і призначення мають бути явними" -#: config/tc-i386.c:6850 -msgid "operand size mismatch" -msgstr "невідповідність розмірів операндів" - -#: config/tc-i386.c:6853 -msgid "operand type mismatch" -msgstr "невідповідність типів операндів" - -#: config/tc-i386.c:6856 -msgid "register type mismatch" -msgstr "невідповідність типів регістрів" - -#: config/tc-i386.c:6859 -msgid "number of operands mismatch" -msgstr "невідповідність кількостей операндів" - -#: config/tc-i386.c:6862 -msgid "invalid instruction suffix" -msgstr "некоректний суфікс інструкції" - -#: config/tc-i386.c:6865 -msgid "constant doesn't fit in 4 bits" -msgstr "стала не вміщається у 4 біти" - -#: config/tc-i386.c:6868 -msgid "unsupported with Intel mnemonic" -msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel" - -#: config/tc-i386.c:6871 -msgid "unsupported syntax" -msgstr "непідтримуваний суфікс" - -#: config/tc-i386.c:6874 -#, c-format -msgid "unsupported instruction `%s'" -msgstr "непідтримувана інструкція «%s»" - -#: config/tc-i386.c:6878 -msgid "invalid SIB address" -msgstr "некоректна адреса SIB" - -#: config/tc-i386.c:6881 -msgid "invalid VSIB address" -msgstr "некоректна адреса VSIB" - -#: config/tc-i386.c:6884 -msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" -msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними" - -#: config/tc-i386.c:6887 -msgid "all tmm registers must be distinct" -msgstr "усі регістри tmm мають бути явними" - -#: config/tc-i386.c:6890 -msgid "destination and source registers must be distinct" -msgstr "регістри призначення і джерела мають бути різними" - -#: config/tc-i386.c:6893 -msgid "unsupported vector index register" -msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу" - -#: config/tc-i386.c:6896 -msgid "unsupported broadcast" -msgstr "непідтримувана трансляція" - -#: config/tc-i386.c:6899 -msgid "broadcast is needed for operand of such type" -msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція" - -#: config/tc-i386.c:6902 -msgid "unsupported masking" -msgstr "непідтримуване маскування" - -#: config/tc-i386.c:6905 -msgid "mask not on destination operand" -msgstr "маска не у операнді призначення" - -#: config/tc-i386.c:6908 -msgid "default mask isn't allowed" -msgstr "не можна використовувати типову маску" - -#: config/tc-i386.c:6911 -msgid "unsupported static rounding/sae" -msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae" - -#: config/tc-i386.c:6914 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 -#: config/tc-metag.c:5550 -msgid "invalid register operand" -msgstr "некоректний операнд регістра" - -#: config/tc-i386.c:6917 -#, c-format -msgid "%s for `%s'" -msgstr "%s для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:6926 +#: config/tc-i386.c:7094 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "непряма команда %s без «*»" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:6933 +#: config/tc-i386.c:7101 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "непов’язаний префікс «%s»" -#: config/tc-i386.c:6990 +#: config/tc-i386.c:7160 #, c-format msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment" msgstr "операнд %2$u «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»" -#: config/tc-i386.c:7145 +#: config/tc-i386.c:7295 msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive" msgstr "створюємо 16-бітовий «iret» для команди .code16gcc" -#: config/tc-i386.c:7149 +#: config/tc-i386.c:7299 #, c-format msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions" msgstr "створюємо 32-бітовий «%s», на відміну від попередніх версій gas" -#: config/tc-i386.c:7268 +#: config/tc-i386.c:7416 #, c-format msgid "ambiguous operand size for `%s'" msgstr "неоднозначний розмір операнда для «%s»" -#: config/tc-i386.c:7273 +#: config/tc-i386.c:7421 #, c-format msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'" msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів; вимірювання розміру «%s» неможливе" -#: config/tc-i386.c:7278 +#: config/tc-i386.c:7426 #, c-format msgid "%s; using default for `%s'" msgstr "%s; використовуємо типовий для «%s»" -#: config/tc-i386.c:7280 +#: config/tc-i386.c:7428 msgid "ambiguous operand size" msgstr "неоднозначний розмір операнда" -#: config/tc-i386.c:7281 +#: config/tc-i386.c:7429 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands" msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів" -#: config/tc-i386.c:7421 +#: config/tc-i386.c:7568 #, c-format msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'" msgstr "16-бітове адресування є недоступним для «%s»" -#: config/tc-i386.c:7489 +#: config/tc-i386.c:7636 #, c-format msgid "invalid register operand size for `%s'" msgstr "некоректний розмір регістрового операнда для «%s»" #. Any other register is bad. -#: config/tc-i386.c:7529 config/tc-i386.c:7554 config/tc-i386.c:7613 -#: config/tc-i386.c:7663 +#: config/tc-i386.c:7676 config/tc-i386.c:7701 config/tc-i386.c:7749 +#: config/tc-i386.c:7788 #, c-format msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "«%s%s» не можна використовувати з «%s%c»" -#: config/tc-i386.c:7567 config/tc-i386.c:7587 config/tc-i386.c:7638 -#: config/tc-i386.c:7677 +#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the +#. lowering is more complicated. +#: config/tc-i386.c:7714 config/tc-i386.c:7725 config/tc-i386.c:7765 +#: config/tc-i386.c:7802 #, c-format msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" msgstr "некоректний регістр «%s%s» використано з суфіксом «%c»" -#: config/tc-i386.c:7752 +#: config/tc-i386.c:7876 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "не вказано суфікса мнемосхеми інструкції; визначення безпосереднього розміру неможливе" -#: config/tc-i386.c:7916 +#: config/tc-i386.c:8043 #, c-format msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" msgstr "регістр джерела, «%s%s», неявним чином призначає «%s%.3s%u» до групи джерел «%s%.3s%u» у «%s»" -#: config/tc-i386.c:7960 +#: config/tc-i386.c:8087 #, c-format msgid "you can't `%s %s%s'" msgstr "не можна виконувати «%s %s%s»" -#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:8000 -#, c-format -msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" -msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»" - #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:8007 +#: config/tc-i386.c:8129 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s'" msgstr "виконуємо перенесення «%s %s%s»" -#: config/tc-i386.c:8019 +#. Reversed arguments on faddp or fmulp. +#: config/tc-i386.c:8135 +#, c-format +msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" +msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»" + +#: config/tc-i386.c:8148 #, c-format msgid "segment override on `%s' is ineffectual" msgstr "перевизначення сегментів у «%s» є безрезультатним" -#: config/tc-i386.c:8716 config/tc-riscv.c:1408 +#: config/tc-i386.c:8845 config/tc-riscv.c:1572 msgid "relaxable branches not supported in absolute section" msgstr "У абсолютному розділі не передбачено підтримку придатних до оптимізації гілок" -#: config/tc-i386.c:8751 config/tc-i386.c:8899 config/tc-i386.c:8981 +#: config/tc-i386.c:8880 config/tc-i386.c:9028 config/tc-i386.c:9110 #, c-format msgid "skipping prefixes on `%s'" msgstr "пропускаємо префікси для «%s»" -#: config/tc-i386.c:9007 +#: config/tc-i386.c:9136 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "16-бітовий перехід за межі припустимого діапазону" -#: config/tc-i386.c:9261 config/tc-i386.c:9293 config/tc-i386.c:9382 +#: config/tc-i386.c:9428 config/tc-i386.c:9460 config/tc-i386.c:9549 #, c-format msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`" msgstr "«%s» пропускає -malign-branch-boundary у «%s»" -#: config/tc-i386.c:9576 +#: config/tc-i386.c:9722 +msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" +msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування" + +#: config/tc-i386.c:9750 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode" msgstr "Не можна перетворювати «%s» у 16-бітовому режимі" -#: config/tc-i386.c:9578 +#: config/tc-i386.c:9752 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect" msgstr "Неможливо перетворити «%s», якщо використано «-momit-lock-prefix=yes»" -#: config/tc-i386.c:9666 +#: config/tc-i386.c:9840 msgid "pseudo prefix without instruction" msgstr "префікс pseudo без інструкції" -#: config/tc-i386.c:9812 +#: config/tc-i386.c:9986 #, c-format msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15" msgstr "довжина інструкції у %u байтів перевищує обмеження у 15 байтів" -#: config/tc-i386.c:10403 +#: config/tc-i386.c:10593 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" msgstr "підтримки пересування @%s у %d-бітовому форматі виведення не передбачено" -#: config/tc-i386.c:10456 +#: config/tc-i386.c:10646 #, c-format msgid "missing or invalid expression `%s'" msgstr "не вказано вираз «%s» або вказано некоректний вираз" -#: config/tc-i386.c:10465 +#: config/tc-i386.c:10655 #, c-format msgid "invalid PLT expression `%s'" msgstr "некоректне розширення PLT «%s»" -#: config/tc-i386.c:10550 +#: config/tc-i386.c:10740 #, c-format msgid "duplicated `{%s}'" msgstr "дублювання «{%s}»" -#: config/tc-i386.c:10608 +#: config/tc-i386.c:10798 #, c-format msgid "Unsupported broadcast: `%s'" msgstr "Непідтримувана трансляція: «%s»" -#: config/tc-i386.c:10625 +#: config/tc-i386.c:10815 #, c-format msgid "`%s%s' can't be used for write mask" msgstr "«%s%s» не можна використовувати як маску запису" -#: config/tc-i386.c:10645 +#: config/tc-i386.c:10835 #, c-format msgid "invalid write mask `%s'" msgstr "некоректна маска запису, «%s»" -#: config/tc-i386.c:10666 +#: config/tc-i386.c:10856 #, c-format msgid "duplicated `%s'" msgstr "дублювання «%s»" -#: config/tc-i386.c:10676 +#: config/tc-i386.c:10866 #, c-format msgid "invalid zeroing-masking `%s'" msgstr "некоректне занулення-маскування, «%s»" -#: config/tc-i386.c:10692 +#: config/tc-i386.c:10882 #, c-format msgid "missing `}' in `%s'" msgstr "пропущено «}» у «%s»" #. We don't know this one. -#: config/tc-i386.c:10706 +#: config/tc-i386.c:10896 #, c-format msgid "unknown vector operation: `%s'" msgstr "невідома векторна операція: «%s»" -#: config/tc-i386.c:10712 +#: config/tc-i386.c:10902 msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" msgstr "маскування нулями дозволено лише з маскою запису" -#: config/tc-i386.c:10732 +#: config/tc-i386.c:10922 #, c-format msgid "at most %d immediate operands are allowed" msgstr "можна використовувати не більше %d безпосередніх операндів" -#: config/tc-i386.c:10754 config/tc-i386.c:11018 +#: config/tc-i386.c:10944 config/tc-i386.c:11208 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "зайві дані, «%s», після виразу" -#: config/tc-i386.c:10767 +#: config/tc-i386.c:10957 #, c-format msgid "illegal immediate register operand %s" msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s" -#: config/tc-i386.c:10781 +#: config/tc-i386.c:10971 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" msgstr "не вказано вираз пришвидшеного використання «%s» або вказано некоректний вираз" -#: config/tc-i386.c:10804 config/tc-i386.c:11097 +#: config/tc-i386.c:10994 config/tc-i386.c:11287 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "нереалізований сегмент, %s, у операнді" -#: config/tc-i386.c:10853 +#: config/tc-i386.c:11043 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "мало бути вказано коефіцієнт масштабування, 1, 2, 4 або 8; втім, вказано «%s»" -#: config/tc-i386.c:10862 +#: config/tc-i386.c:11052 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "масштабування %d без регістра індексів" -#: config/tc-i386.c:10884 +#: config/tc-i386.c:11074 #, c-format msgid "at most %d displacement operands are allowed" msgstr "можна використовувати не більше %d операндів пересування" -#: config/tc-i386.c:11073 +#: config/tc-i386.c:11263 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" msgstr "пропущено вираз переміщення «%s» або некоректне переміщення" -#: config/tc-i386.c:11247 +#: config/tc-i386.c:11438 #, c-format msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" msgstr "«%s» тут є некоректним (мало бути «%c%s%s%c»)" -#: config/tc-i386.c:11259 +#: config/tc-i386.c:11450 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s expression" msgstr "«%s» не є коректним виразом %s" -#: config/tc-i386.c:11271 +#: config/tc-i386.c:11464 #, c-format msgid "invalid `%s' prefix" msgstr "некоректний префікс «%s»" -#: config/tc-i386.c:11304 +#: config/tc-i386.c:11497 #, c-format msgid "`%s' cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати «%s»" -#: config/tc-i386.c:11313 +#: config/tc-i386.c:11506 msgid "register scaling is being ignored here" msgstr "тут масштабування регістрів буде проігноровано" -#: config/tc-i386.c:11354 +#: config/tc-i386.c:11547 #, c-format msgid "Missing '}': '%s'" msgstr "Пропущено «}»: «%s»" -#: config/tc-i386.c:11360 +#: config/tc-i386.c:11553 #, c-format msgid "Junk after '}': '%s'" msgstr "Зайві символи після «}»: «%s»" -#: config/tc-i386.c:11476 +#: config/tc-i386.c:11626 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "помилковий операнд пам’яті «%s»" -#: config/tc-i386.c:11492 +#: config/tc-i386.c:11642 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "зайві дані «%s» після регістра" -#: config/tc-i386.c:11513 +#: config/tc-i386.c:11663 #, c-format msgid "`%s': misplaced `{%s}'" msgstr "«%s»: неправильно розташоване «{%s}»" -#: config/tc-i386.c:11520 config/tc-i386.c:11698 config/tc-i386.c:11742 +#: config/tc-i386.c:11670 config/tc-i386.c:11844 config/tc-i386.c:11888 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "помилкова назва регістра, «%s»" -#: config/tc-i386.c:11528 +#: config/tc-i386.c:11678 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "не можна використовувати операнд пришвидшеного використання у команді абсолютного переходу" -#: config/tc-i386.c:11535 +#: config/tc-i386.c:11685 #, c-format msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands" msgstr "«%s»: операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання" -#: config/tc-i386.c:11548 +#: config/tc-i386.c:11698 #, c-format msgid "`%s': misplaced `%s'" msgstr "«%s»: неправильно розташоване «%s»" -#: config/tc-i386.c:11610 +#: config/tc-i386.c:11749 msgid "unbalanced figure braces" msgstr "неврівноважені фігурні дужки" -#: config/tc-i386.c:11687 +#: config/tc-i386.c:11833 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "мало бути вказано «,» або «)» після індексного регістра у «%s»" -#: config/tc-i386.c:11715 +#: config/tc-i386.c:11861 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "мало бути вказано «)» після коефіцієнта масштабування у «%s»" -#: config/tc-i386.c:11723 +#: config/tc-i386.c:11869 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "після «,» мало бути вказано індексний регістр або коефіцієнт масштабування; маємо «%c»" -#: config/tc-i386.c:11731 +#: config/tc-i386.c:11877 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "після базового регістра у «%s» мало бути вказано «,» або «)»" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:11780 +#: config/tc-i386.c:11925 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "некоректний символ %s на початку операнда %d, «%s»" -#: config/tc-i386.c:12440 +#: config/tc-i386.c:12585 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: додаємо %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:12443 +#: config/tc-i386.c:12588 #, c-format msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: додаємо додаткові %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:12449 +#: config/tc-i386.c:12594 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: додаємо %d%s-байтові NOP у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:12516 +#: config/tc-i386.c:12661 msgid "long jump required" msgstr "потрібен довгий перехід" -#: config/tc-i386.c:12571 +#: config/tc-i386.c:12716 msgid "jump target out of range" msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-i386.c:12996 +#: config/tc-i386.c:13141 #, c-format msgid "register '%s%s' cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати регістр «%s%s»" -#: config/tc-i386.c:13214 +#: config/tc-i386.c:13359 #, c-format msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mx86-used-note=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13237 +#: config/tc-i386.c:13382 msgid "no compiled in support for x86_64" msgstr "підтримку x86_64 не було зібрано" -#: config/tc-i386.c:13257 +#: config/tc-i386.c:13402 msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" msgstr "підтримку 32b-бітової архітектури x86_64 не зібрано" -#: config/tc-i386.c:13261 +#: config/tc-i386.c:13406 msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" msgstr "підтримку 32-бітової архітектури x86_64 передбачено лише для ELF" -#: config/tc-i386.c:13295 config/tc-i386.c:13367 +#: config/tc-i386.c:13440 config/tc-i386.c:13512 #, c-format msgid "invalid -march= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -march=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13377 config/tc-i386.c:13390 +#: config/tc-i386.c:13522 config/tc-i386.c:13535 #, c-format msgid "invalid -mtune= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mtune=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13399 +#: config/tc-i386.c:13544 #, c-format msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mmnemonic=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13408 +#: config/tc-i386.c:13553 #, c-format msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -msyntax=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13435 +#: config/tc-i386.c:13580 #, c-format msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -msse-check=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13446 +#: config/tc-i386.c:13591 #, c-format msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -moperand-check=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13455 +#: config/tc-i386.c:13600 #, c-format msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mavxscalar=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13464 +#: config/tc-i386.c:13609 #, c-format msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mvexwig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13479 +#: config/tc-i386.c:13624 #, c-format msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mevexlig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13492 +#: config/tc-i386.c:13637 #, c-format msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mevexrcig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13501 +#: config/tc-i386.c:13646 #, c-format msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mevexwig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13516 +#: config/tc-i386.c:13661 #, c-format msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -momit-lock-prefix=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13525 +#: config/tc-i386.c:13670 #, c-format msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13534 +#: config/tc-i386.c:13679 #, c-format msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mlfence-after-load: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13551 +#: config/tc-i386.c:13696 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-indirect-branch: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13565 +#: config/tc-i386.c:13710 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-ret: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13575 +#: config/tc-i386.c:13720 #, c-format msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mrelax-relocations=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13604 +#: config/tc-i386.c:13749 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s" msgstr "некоректне значення -malign-branch-boundary=: %s" -#: config/tc-i386.c:13618 +#: config/tc-i386.c:13763 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s" msgstr "некоректне значення -malign-branch-prefix-size=: %s" -#: config/tc-i386.c:13645 +#: config/tc-i386.c:13790 #, c-format msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -malign-branch=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13812 +#: config/tc-i386.c:13957 #, c-format msgid "" " -Qy, -Qn ignored\n" @@ -8994,41 +9116,43 @@ msgstr "" " -V вивести номер версії асемблера\n" " -k буде проігноровано\n" -#: config/tc-i386.c:13817 +#: config/tc-i386.c:13962 #, c-format msgid "" -" -n Do not optimize code alignment\n" +" -n do not optimize code alignment\n" +" -O{012s} attempt some code optimizations\n" " -q quieten some warnings\n" msgstr "" " -n не оптимізувати вирівнювання коду\n" +" -O{012s} спробувати виконати певну оптимізацію коду\n" " -q придушити деякі з попереджень\n" -#: config/tc-i386.c:13821 +#: config/tc-i386.c:13967 #, c-format msgid " -s ignored\n" msgstr " -s ігнорується\n" -#: config/tc-i386.c:13826 +#: config/tc-i386.c:13972 #, c-format msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n" msgstr " --32/--64/--x32 створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32-об'єкт\n" -#: config/tc-i386.c:13829 +#: config/tc-i386.c:13975 #, c-format msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n" msgstr " --32/--64 створити 32-бітовий/64-бітовий об'єкт\n" -#: config/tc-i386.c:13834 +#: config/tc-i386.c:13980 #, c-format msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" msgstr " --divide не вважати «/» символом коментаря\n" -#: config/tc-i386.c:13837 +#: config/tc-i386.c:13983 #, c-format msgid " --divide ignored\n" msgstr " --divide ігнорується\n" -#: config/tc-i386.c:13840 +#: config/tc-i386.c:13986 #, c-format msgid "" " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" @@ -9037,22 +9161,22 @@ msgstr "" " -march=ПРОЦЕСОР[,+РОЗШИРЕННЯ...]\n" " створити код для ПРОЦЕСОРА та РОЗШИРЕННЯ. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n" -#: config/tc-i386.c:13844 +#: config/tc-i386.c:13990 #, c-format msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n" msgstr " РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень (із можливим додаванням префікса «no»):\n" -#: config/tc-i386.c:13847 +#: config/tc-i386.c:13993 #, c-format msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" msgstr " -mtune=ПРОЦЕСОР оптимізувати для процесора ПРОЦЕСОР. Передбачені ПРОЦЕСОРИ:\n" -#: config/tc-i386.c:13850 +#: config/tc-i386.c:13996 #, c-format msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" msgstr " -msse2avx кодувати інструкції SSE з префіксом VEX\n" -#: config/tc-i386.c:13852 +#: config/tc-i386.c:13998 #, c-format msgid "" " -muse-unaligned-vector-move\n" @@ -9061,7 +9185,7 @@ msgstr "" " -muse-unaligned-vector-move\n" " кодувати вирівняне векторне пересування як невирівняне векторне пересування\n" -#: config/tc-i386.c:13855 +#: config/tc-i386.c:14001 #, c-format msgid "" " -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" @@ -9070,7 +9194,7 @@ msgstr "" " -msse-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n" " перевіряти інструкції SSE\n" -#: config/tc-i386.c:13858 +#: config/tc-i386.c:14004 #, c-format msgid "" " -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" @@ -9079,7 +9203,7 @@ msgstr "" " -moperand-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n" " перевірити поєднання операндів на чинність\n" -#: config/tc-i386.c:13861 +#: config/tc-i386.c:14007 #, c-format msgid "" " -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" @@ -9089,7 +9213,7 @@ msgstr "" " -mavxscalar=[128|256] (типове значення — 128) закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n" " вектора\n" -#: config/tc-i386.c:13865 +#: config/tc-i386.c:14011 #, c-format msgid "" " -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" @@ -9099,7 +9223,7 @@ msgstr "" " -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n" " для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n" -#: config/tc-i386.c:13869 +#: config/tc-i386.c:14015 #, c-format msgid "" " -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" @@ -9110,7 +9234,7 @@ msgstr "" " закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n" " довжину вектора\n" -#: config/tc-i386.c:13873 +#: config/tc-i386.c:14019 #, c-format msgid "" " -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" @@ -9120,7 +9244,7 @@ msgstr "" " -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n" " для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n" -#: config/tc-i386.c:13877 +#: config/tc-i386.c:14023 #, c-format msgid "" " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" @@ -9131,69 +9255,69 @@ msgstr "" " кодувати інструкції EVEX за допомогою специфічного значення EVEX.RC\n" " для ігнорований інструкцій, придатних лише для SAE\n" -#: config/tc-i386.c:13881 +#: config/tc-i386.c:14027 #, c-format msgid " -mmnemonic=[att|intel] " msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " -#: config/tc-i386.c:13884 +#: config/tc-i386.c:14030 #, c-format msgid "(default: att)\n" msgstr "(типове значення: att)\n" -#: config/tc-i386.c:13886 +#: config/tc-i386.c:14032 #, c-format msgid "(default: intel)\n" msgstr "(типове значення: intel)\n" -#: config/tc-i386.c:13887 +#: config/tc-i386.c:14033 #, c-format msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n" msgstr " використовувати мнемоніку AT&T/Intel\n" -#: config/tc-i386.c:13889 +#: config/tc-i386.c:14035 #, c-format msgid "" " -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" " use AT&T/Intel syntax\n" msgstr " -msyntax=[att|intel] (типове значення — att) використовувати синтаксис AT&T або Intel\n" -#: config/tc-i386.c:13892 +#: config/tc-i386.c:14038 #, c-format msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" msgstr " -mindex-reg підтримувати регістри псевдоіндексу\n" -#: config/tc-i386.c:13894 +#: config/tc-i386.c:14040 #, c-format msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" msgstr " -mnaked-reg не вимагати префікса «%%» для регістрів\n" -#: config/tc-i386.c:13896 +#: config/tc-i386.c:14042 #, c-format msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" msgstr " -madd-bnd-prefix додати префікс BND до всіх коректних гілок\n" -#: config/tc-i386.c:13899 +#: config/tc-i386.c:14045 #, c-format msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" msgstr " -mshared вимкнути оптимізацію гілок для коду спільного використання\n" -#: config/tc-i386.c:13901 +#: config/tc-i386.c:14047 #, c-format msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " -#: config/tc-i386.c:13907 +#: config/tc-i386.c:14053 #, c-format msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n" msgstr " створити використане ISA x86 та властивості можливостей\n" -#: config/tc-i386.c:13911 +#: config/tc-i386.c:14057 #, c-format msgid " -mbig-obj generate big object files\n" msgstr " -mbig-obj створювати файли із великими об’єктами\n" -#: config/tc-i386.c:13914 +#: config/tc-i386.c:14060 #, c-format msgid "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9202,7 +9326,7 @@ msgstr "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (типове значення — no)\n" " вилучити усі префікси блокування\n" -#: config/tc-i386.c:13917 +#: config/tc-i386.c:14063 #, c-format msgid "" " -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9213,17 +9337,17 @@ msgstr "" " кодувати lfence, mfence і sfence як\n" " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" -#: config/tc-i386.c:13921 +#: config/tc-i386.c:14067 #, c-format msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " -#: config/tc-i386.c:13927 +#: config/tc-i386.c:14073 #, c-format msgid " generate relax relocations\n" msgstr " створити оптимізовані пересування\n" -#: config/tc-i386.c:13929 +#: config/tc-i386.c:14075 #, c-format msgid "" " -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n" @@ -9232,7 +9356,7 @@ msgstr "" " -malign-branch-boundary=ЧИСЛО (типове значення: 0)\n" " вирівняти гілки на ЧИСЛО-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:13932 +#: config/tc-i386.c:14078 #, c-format msgid "" " -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n" @@ -9245,7 +9369,7 @@ msgstr "" " indirect\n" " вказати типи гілок для вирівнювання\n" -#: config/tc-i386.c:13937 +#: config/tc-i386.c:14083 #, c-format msgid "" " -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n" @@ -9254,7 +9378,7 @@ msgstr "" " -malign-branch-prefix-size=ЧИСЛО (типове значення: 5)\n" " вирівняти гілки за допомогою ЧИСЛО префіксів на інструкцію\n" -#: config/tc-i386.c:13940 +#: config/tc-i386.c:14086 #, c-format msgid "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" @@ -9263,7 +9387,7 @@ msgstr "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" " вирівняти гілки на 32-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:13943 +#: config/tc-i386.c:14089 #, c-format msgid "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9272,7 +9396,7 @@ msgstr "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (типове значення: no)\n" " створювати lfence після load\n" -#: config/tc-i386.c:13946 +#: config/tc-i386.c:14092 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n" @@ -9281,7 +9405,7 @@ msgstr "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (типове значення: none)\n" " створювати lfence до опосередкованого близького відгалуження\n" -#: config/tc-i386.c:13949 +#: config/tc-i386.c:14095 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n" @@ -9290,75 +9414,75 @@ msgstr "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (типове значення: none)\n" " створювати lfence перед ret\n" -#: config/tc-i386.c:13952 +#: config/tc-i386.c:14098 #, c-format msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" msgstr " -mamd64 приймати лише ISA AMD64 [типово]\n" -#: config/tc-i386.c:13954 +#: config/tc-i386.c:14100 #, c-format msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" msgstr " -mintel64 приймати лише ISA Intel64\n" -#: config/tc-i386.c:13996 +#: config/tc-i386.c:14142 #, c-format msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" msgstr "У MCU Intel не передбачено підтримки архітектури «%s»" -#: config/tc-i386.c:14064 +#: config/tc-i386.c:14210 msgid "Intel MCU is 32bit only" msgstr "MCU Intel можуть бути лише 32-бітовими" -#: config/tc-i386.c:14176 +#: config/tc-i386.c:14322 msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch" msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch" -#: config/tc-i386.c:14179 +#: config/tc-i386.c:14325 msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret" msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch" -#: config/tc-i386.c:14182 +#: config/tc-i386.c:14328 msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch" msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-indirect-branch" -#: config/tc-i386.c:14195 +#: config/tc-i386.c:14341 #, c-format msgid "invalid %s relocation against register" msgstr "некоректне пересування %s щодо регістра" -#: config/tc-i386.c:14304 +#: config/tc-i386.c:14450 msgid "symbol size computation overflow" msgstr "переповнення під час спроби обчислення розміру символу" -#: config/tc-i386.c:14379 config/tc-sparc.c:3851 +#: config/tc-i386.c:14525 config/tc-sparc.c:3851 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе" -#: config/tc-i386.c:14397 +#: config/tc-i386.c:14543 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "виконання пересування на %d байтів неможливе" -#: config/tc-i386.c:14465 +#: config/tc-i386.c:14611 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s у режимі x32" -#: config/tc-i386.c:14502 config/tc-s390.c:2606 +#: config/tc-i386.c:14648 config/tc-s390.c:2606 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "не вдалося представити тип пересування %s" -#: config/tc-i386.c:14619 +#: config/tc-i386.c:14765 msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,l,w,x,M,S,G,T у рядку" -#: config/tc-i386.c:14622 +#: config/tc-i386.c:14768 msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,w,x,M,S,G,T у рядку" -#: config/tc-i386.c:14641 +#: config/tc-i386.c:14787 msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" msgstr "підтримку .largecomm передбачено лише у 64-бітовому режимі, створюємо .comm" @@ -9378,7 +9502,7 @@ msgstr "Розмір регістрів обертання перевищує р msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "За директивою розгортання не вказано інструкції." -#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7595 +#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7589 msgid "qualifying predicate not followed by instruction" msgstr "після предиката оцінки немає інструкції" @@ -9718,7 +9842,7 @@ msgstr "«%s» не було визначено з попереднім .proc" msgid "`%s' should be an operand to this .endp" msgstr "«%s» має бути операндом до цього .endp" -#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4889 config/tc-ia64.c:5195 +#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4883 config/tc-ia64.c:5189 msgid "Comma expected" msgstr "Мало бути використано кому" @@ -9726,7 +9850,7 @@ msgstr "Мало бути використано кому" msgid "Expected '['" msgstr "Мало бути «[»" -#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7729 +#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7723 msgid "Expected ']'" msgstr "Мало бути «]»" @@ -9747,219 +9871,219 @@ msgstr "Використано понад 96 доступних регістрі msgid "Used more than the available 48 rotating registers" msgstr "Використано понад 48 доступних регістрів циклічного переставляння бітів" -#: config/tc-ia64.c:4684 +#: config/tc-ia64.c:4679 #, c-format msgid "Attempt to redefine register set `%s'" msgstr "Спроба перевизначити набір регістрів «%s»" -#: config/tc-ia64.c:4749 +#: config/tc-ia64.c:4743 #, c-format msgid "Unknown psr option `%s'" msgstr "Невідомий параметр psr, «%s»" -#: config/tc-ia64.c:4784 +#: config/tc-ia64.c:4778 msgid "Comma expected after section name" msgstr "Після назви розділу слід було додати кому" -#: config/tc-ia64.c:4795 +#: config/tc-ia64.c:4789 msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." msgstr "Створення розділів за допомогою .xdataN/.xrealN/.xstringZ вважається застарілим." -#: config/tc-ia64.c:4884 +#: config/tc-ia64.c:4878 msgid "Register name expected" msgstr "Мало бути вказано назву регістра" -#: config/tc-ia64.c:4897 +#: config/tc-ia64.c:4891 msgid "Register value annotation ignored" msgstr "Анотацію до значення регістра проігноровано" -#: config/tc-ia64.c:4936 +#: config/tc-ia64.c:4930 msgid "Directive invalid within a bundle" msgstr "Некоректна директива у кортежі" -#: config/tc-ia64.c:5030 +#: config/tc-ia64.c:5024 msgid "Missing predicate relation type" msgstr "Пропущено предикативний тип співвідношення" -#: config/tc-ia64.c:5036 +#: config/tc-ia64.c:5030 msgid "Unrecognized predicate relation type" msgstr "Нерозпізнаний тип предикативного співвідношення" -#: config/tc-ia64.c:5082 +#: config/tc-ia64.c:5076 msgid "Bad register range" msgstr "Помилковий діапазон регістрів" -#: config/tc-ia64.c:5091 config/tc-ia64.c:7675 +#: config/tc-ia64.c:5085 config/tc-ia64.c:7669 msgid "Predicate register expected" msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр" -#: config/tc-ia64.c:5096 +#: config/tc-ia64.c:5090 msgid "Duplicate predicate register ignored" msgstr "Дублювання предикативного регістра проігноровано" -#: config/tc-ia64.c:5112 +#: config/tc-ia64.c:5106 msgid "Predicate source and target required" msgstr "Слід вказати предикативне джерело і призначення" -#: config/tc-ia64.c:5114 config/tc-ia64.c:5126 +#: config/tc-ia64.c:5108 config/tc-ia64.c:5120 msgid "Use of p0 is not valid in this context" msgstr "У цьому контексті не можна використовувати p0" -#: config/tc-ia64.c:5121 +#: config/tc-ia64.c:5115 msgid "At least two PR arguments expected" msgstr "Мало бути вказано принаймні два аргументи PR" -#: config/tc-ia64.c:5135 +#: config/tc-ia64.c:5129 msgid "At least one PR argument expected" msgstr "Мало бути вказано принаймні один аргумент PR" -#: config/tc-ia64.c:5167 +#: config/tc-ia64.c:5161 #, c-format msgid "duplicate entry hint %s" msgstr "дублювання підказки щодо запису %s" #. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5643 +#: config/tc-ia64.c:5637 msgid "62-bit relocation not yet implemented" msgstr "62-бітове пересування ще не реалізовано" #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning #. messages until we're sure this instruction pattern is going to #. be used! -#: config/tc-ia64.c:5729 +#: config/tc-ia64.c:5723 msgid "lower 16 bits of mask ignored" msgstr "молодші 16 бітів у масці проігноровано" -#: config/tc-ia64.c:5958 +#: config/tc-ia64.c:5952 msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" msgstr "stride має бути кратним до 64; проігноровано нижні 6 бітів" -#: config/tc-ia64.c:6076 +#: config/tc-ia64.c:6070 msgid "Expected separator `='" msgstr "Мало бути використано роздільник «=»" -#: config/tc-ia64.c:6112 +#: config/tc-ia64.c:6106 msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" msgstr "Дублювання знаку рівності (=) у інструкції" -#: config/tc-ia64.c:6119 +#: config/tc-ia64.c:6113 #, c-format msgid "Illegal operand separator `%c'" msgstr "Некоректний роздільник операндів, «%c»" -#: config/tc-ia64.c:6234 +#: config/tc-ia64.c:6228 #, c-format msgid "Operand %u of `%s' should be %s" msgstr "Операндом %u «%s» має бути %s" -#: config/tc-ia64.c:6238 +#: config/tc-ia64.c:6232 msgid "Wrong number of output operands" msgstr "Помилкова кількість операндів виведення даних" -#: config/tc-ia64.c:6240 +#: config/tc-ia64.c:6234 msgid "Wrong number of input operands" msgstr "Помилкова кількість операндів вхідних даних" -#: config/tc-ia64.c:6242 +#: config/tc-ia64.c:6236 msgid "Operand mismatch" msgstr "Невідповідність операндів" -#: config/tc-ia64.c:6324 +#: config/tc-ia64.c:6318 #, c-format msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" msgstr "Некоректне використання «%c%d» як операнда виведення даних" -#: config/tc-ia64.c:6327 +#: config/tc-ia64.c:6321 #, c-format msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" msgstr "Некоректне використання «r%d» як операнда базової адреси оновлення" -#: config/tc-ia64.c:6351 +#: config/tc-ia64.c:6345 #, c-format msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" msgstr "Некоректне дублювання використання «%c%d»" -#: config/tc-ia64.c:6358 +#: config/tc-ia64.c:6352 #, c-format msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Некоректне одночасне використання «f%d» і «f%d»" -#: config/tc-ia64.c:6364 +#: config/tc-ia64.c:6358 #, c-format msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Небезпечне одночасне використання «f%d» і «f%d»" -#: config/tc-ia64.c:6408 +#: config/tc-ia64.c:6402 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "Значення обрізано до 62 бітів" -#: config/tc-ia64.c:6476 +#: config/tc-ia64.c:6470 #, c-format msgid "Bad operand value: %s" msgstr "Помилкове значення операнда: %s" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte #. boundary. -#: config/tc-ia64.c:6551 config/tc-ia64.h:177 +#: config/tc-ia64.c:6545 config/tc-ia64.h:177 msgid "instruction address is not a multiple of 16" msgstr "адреса інструкції не є кратною до 16" -#: config/tc-ia64.c:6619 +#: config/tc-ia64.c:6613 #, c-format msgid "`%s' must be last in bundle" msgstr "«%s» має бути останнім у кортежі" -#: config/tc-ia64.c:6651 +#: config/tc-ia64.c:6645 #, c-format msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" msgstr "Внутрішня помилка: невідомий спосіб примушення %s до завершення групи інструкцій" -#: config/tc-ia64.c:6664 +#: config/tc-ia64.c:6658 #, c-format msgid "`%s' must be last in instruction group" msgstr "«%s» має бути останньою у групі інструкцій" -#: config/tc-ia64.c:6694 +#: config/tc-ia64.c:6688 msgid "Label must be first in a bundle" msgstr "Мітка має бути першою у кортежі" -#: config/tc-ia64.c:6771 +#: config/tc-ia64.c:6765 msgid "hint in B unit may be treated as nop" msgstr "підказку у модулі B можна вважати nop" -#: config/tc-ia64.c:6782 +#: config/tc-ia64.c:6776 msgid "hint in B unit can't be used" msgstr "не можна використовувати підказку у модулі B" -#: config/tc-ia64.c:6796 +#: config/tc-ia64.c:6790 msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" msgstr "emit_one_bundle: неочікувана динамічна операція" -#: config/tc-ia64.c:6936 +#: config/tc-ia64.c:6930 #, c-format msgid "`%s' does not fit into %s template" msgstr "«%s» не відповідає шаблону %s" -#: config/tc-ia64.c:6951 +#: config/tc-ia64.c:6945 #, c-format msgid "`%s' does not fit into bundle" msgstr "«%s» не вкладається у кортеж" -#: config/tc-ia64.c:6963 +#: config/tc-ia64.c:6957 #, c-format msgid "`%s' can't go in %s of %s template" msgstr "«%s» не може увійти до %s шаблону %s" -#: config/tc-ia64.c:6969 +#: config/tc-ia64.c:6963 msgid "Missing '}' at end of file" msgstr "Не вистачає «}» наприкінці файла" -#: config/tc-ia64.c:7116 +#: config/tc-ia64.c:7110 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "Нерозпізнаний параметр «-x%s»" -#: config/tc-ia64.c:7143 +#: config/tc-ia64.c:7137 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" @@ -9994,7 +10118,7 @@ msgstr "" " -x | -xexplicit\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n" #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. -#: config/tc-ia64.c:7160 +#: config/tc-ia64.c:7154 msgid "" " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" @@ -10012,210 +10136,210 @@ msgstr "" " -xdebugx\t\t діагностувати перевірку порушення залежностей і\n" "\t\t\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n" -#: config/tc-ia64.c:7175 +#: config/tc-ia64.c:7169 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "Підтримки --gstabs для архітектури ia64 не передбачено" -#: config/tc-ia64.c:7610 +#: config/tc-ia64.c:7604 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "У автоматичному режимі явні зупинки ігноруються" -#: config/tc-ia64.c:7619 +#: config/tc-ia64.c:7613 msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" msgstr "Знайдено «{» вже після вмикання пакетування вручну" -#: config/tc-ia64.c:7632 +#: config/tc-ia64.c:7626 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "Знайдено «{» вже після явного перемикання у автоматичний режим" -#: config/tc-ia64.c:7638 +#: config/tc-ia64.c:7632 msgid "Found '}' when manual bundling is off" msgstr "Знайдено «}» після вимикання пакетування вручну" -#: config/tc-ia64.c:7665 +#: config/tc-ia64.c:7659 msgid "Expected ')'" msgstr "Мало бути «)»" -#: config/tc-ia64.c:7670 +#: config/tc-ia64.c:7664 msgid "Qualifying predicate expected" msgstr "Очікувався предикат оцінки" -#: config/tc-ia64.c:7689 +#: config/tc-ia64.c:7683 msgid "Tag must come before qualifying predicate." msgstr "Теґ має розташовуватися перед предикатом оцінки." -#: config/tc-ia64.c:7718 +#: config/tc-ia64.c:7712 msgid "Expected ':'" msgstr "Мало бути «:»" -#: config/tc-ia64.c:7734 +#: config/tc-ia64.c:7728 msgid "Tag name expected" msgstr "Мало бути вказано назву теґу" -#: config/tc-ia64.c:7836 +#: config/tc-ia64.c:7830 msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" msgstr "Індекс обертання регістрів має бути невід’ємною сталою" -#: config/tc-ia64.c:7841 +#: config/tc-ia64.c:7835 #, c-format msgid "Index out of range 0..%u" msgstr "Індекс поза діапазоном від 0 до %u" -#: config/tc-ia64.c:7853 +#: config/tc-ia64.c:7847 msgid "Indirect register index must be a general register" msgstr "Індекс опосередкованих регістрів має бути загальним регістром" -#: config/tc-ia64.c:7862 +#: config/tc-ia64.c:7856 msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" msgstr "Індекс може застосовуватися лише до обертових або опосередкованих регістрів" -#: config/tc-ia64.c:7898 config/tc-xstormy16.c:145 +#: config/tc-ia64.c:7892 config/tc-xstormy16.c:145 msgid "Expected '('" msgstr "Мало бути «(»" -#: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 +#: config/tc-ia64.c:7900 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 #: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932 #: config/tc-xstormy16.c:154 msgid "Missing ')'" msgstr "не вистачає «)»" -#: config/tc-ia64.c:7924 config/tc-xstormy16.c:161 +#: config/tc-ia64.c:7918 config/tc-xstormy16.c:161 msgid "Not a symbolic expression" msgstr "Не символічний вираз" -#: config/tc-ia64.c:7929 config/tc-ia64.c:7943 +#: config/tc-ia64.c:7923 config/tc-ia64.c:7937 msgid "Illegal combination of relocation functions" msgstr "Заборонене поєднання функцій пересування" -#: config/tc-ia64.c:8032 +#: config/tc-ia64.c:8026 msgid "No current frame" msgstr "Не поточний кадр" -#: config/tc-ia64.c:8034 +#: config/tc-ia64.c:8028 #, c-format msgid "Register number out of range 0..%u" msgstr "Номер регістра поза діапазоном від 0 до %u" -#: config/tc-ia64.c:8073 +#: config/tc-ia64.c:8067 msgid "Standalone `#' is illegal" msgstr "Не можна використовувати окреме «#»" -#: config/tc-ia64.c:8076 +#: config/tc-ia64.c:8070 msgid "Redundant `#' suffix operators" msgstr "Зайві суфіксні оператори «#»" -#: config/tc-ia64.c:8234 +#: config/tc-ia64.c:8228 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "Непридатна до обробки залежність %s для %s (%s), нотатка %d" -#: config/tc-ia64.c:9547 +#: config/tc-ia64.c:9541 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "Нерозпізнаний специфікатор залежності %d\n" -#: config/tc-ia64.c:10417 +#: config/tc-ia64.c:10402 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "Повідомлено лише перший виявлений конфліктний шлях" -#: config/tc-ia64.c:10419 +#: config/tc-ia64.c:10404 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "Це місце конфліктного використання" -#: config/tc-ia64.c:10681 +#: config/tc-ia64.c:10666 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'" msgstr "Невідомий код операції «%s»" -#: config/tc-ia64.c:10759 +#: config/tc-ia64.c:10744 #, c-format msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" msgstr "Доступ до AR %d можна отримати лише за %c-модулем" -#: config/tc-ia64.c:10771 +#: config/tc-ia64.c:10756 msgid "hint.b may be treated as nop" msgstr "hint.b може вважатися nop" -#: config/tc-ia64.c:10774 +#: config/tc-ia64.c:10759 msgid "hint.b shouldn't be used" msgstr "hint.b не слід використовувати" -#: config/tc-ia64.c:10813 +#: config/tc-ia64.c:10798 #, c-format msgid "`%s' cannot be predicated" msgstr "«%s» не може бути передбачено" -#: config/tc-ia64.c:10886 +#: config/tc-ia64.c:10871 msgid "Closing bracket missing" msgstr "Пропущено завершальну дужку" -#: config/tc-ia64.c:10895 +#: config/tc-ia64.c:10880 msgid "Index must be a general register" msgstr "Для індексу має використовувати регістр загального призначення" -#: config/tc-ia64.c:11060 +#: config/tc-ia64.c:11045 #, c-format msgid "Unsupported fixup size %d" msgstr "Непідтримуваний розмір адресної прив’язки, %d" #. This should be an error, but since previously there wasn't any #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. -#: config/tc-ia64.c:11332 +#: config/tc-ia64.c:11317 #, c-format msgid "Cannot express %s%d%s relocation" msgstr "Не вдалося виразити пересування %s%d%s" -#: config/tc-ia64.c:11351 +#: config/tc-ia64.c:11336 msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" msgstr "У пересуваннях @fptr() не можна використовувати доданки" -#: config/tc-ia64.c:11390 +#: config/tc-ia64.c:11375 msgid "integer operand out of range" msgstr "цілий оператор поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-ia64.c:11457 +#: config/tc-ia64.c:11442 #, c-format msgid "%s must have a constant value" msgstr "%s повинне мати стале значення" -#: config/tc-ia64.c:11477 +#: config/tc-ia64.c:11462 msgid "cannot resolve @slotcount parameter" msgstr "не вдалося визначити параметр @slotcount" -#: config/tc-ia64.c:11510 +#: config/tc-ia64.c:11495 msgid "invalid @slotcount value" msgstr "некоректне значення @slotcount" -#: config/tc-ia64.c:11547 config/tc-z8k.c:1388 +#: config/tc-ia64.c:11532 config/tc-z8k.c:1388 #, c-format msgid "Cannot represent %s relocation in object file" msgstr "Представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе" -#: config/tc-ia64.c:11656 +#: config/tc-ia64.c:11641 msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" msgstr "Не вдалося додати біт зупинки для позначення кінця групи інструкцій" -#: config/tc-ia64.c:11764 read.c:2591 read.c:3200 read.c:3767 stabs.c:468 +#: config/tc-ia64.c:11749 read.c:2561 read.c:3170 read.c:3737 stabs.c:468 #, c-format msgid "expected comma after \"%s\"" msgstr "після «%s» мала бути кома" -#: config/tc-ia64.c:11807 +#: config/tc-ia64.c:11790 #, c-format msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" msgstr "«%s» вже є альтернативним записом %s «%s»" -#: config/tc-ia64.c:11819 +#: config/tc-ia64.c:11801 #, c-format msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" msgstr "%s «%s» вже має альтернативний запис «%s»" -#: config/tc-ia64.c:11853 +#: config/tc-ia64.c:11834 #, c-format msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "символ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується" -#: config/tc-ia64.c:11879 +#: config/tc-ia64.c:11860 #, c-format msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "розділ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується" @@ -10239,64 +10363,64 @@ msgstr " -mip2022ext дозволити розширені інст msgid "relaxation not supported\n" msgstr "підтримки заміни коду під час компонування не передбачено\n" -#: config/tc-iq2000.c:367 +#: config/tc-iq2000.c:362 #, c-format msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." msgstr "інструкція отримання %s не може перебувати у слоті затримки." -#: config/tc-iq2000.c:375 +#: config/tc-iq2000.c:370 #, c-format msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." msgstr "Номер регістра (R%ld) для доступу до даних у форматі подвійного слова (double word) має бути парним." -#: config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 config/tc-iq2000.c:394 -#: config/tc-iq2000.c:411 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 +#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 +#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 #, c-format msgid "operand references R%ld of previous load." msgstr "операнд посилається на R%ld попереднього завантаження." -#: config/tc-iq2000.c:399 +#: config/tc-iq2000.c:394 msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." msgstr "інструкція неявним чином отримує доступ до R31 попереднього завантаження." -#: config/tc-iq2000.c:654 config/tc-mep.c:2008 +#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 msgid "Unmatched high relocation" msgstr "Пересування high без відповідника" -#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19776 config/tc-score.c:5804 +#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19770 config/tc-score.c:5804 msgid ".end not in text section" msgstr ".end поза розділом text" -#: config/tc-iq2000.c:835 config/tc-score.c:5807 +#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5807 msgid ".end directive without a preceding .ent directive." msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent." -#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-score.c:5815 +#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5815 msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent." -#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19796 config/tc-score.c:5820 +#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19790 config/tc-score.c:5820 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий символ" -#: config/tc-iq2000.c:865 +#: config/tc-iq2000.c:860 msgid "Expected simple number." msgstr "Мало бути просте число." -#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19701 config/tc-score.c:5670 +#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19695 config/tc-score.c:5670 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" -#: config/tc-iq2000.c:896 +#: config/tc-iq2000.c:891 msgid "Invalid number" msgstr "Некоректне число" -#: config/tc-iq2000.c:930 config/tc-score.c:5701 +#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5701 msgid ".ent or .aent not in text section." msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text." -#: config/tc-iq2000.c:933 +#: config/tc-iq2000.c:928 msgid "missing `.end'" msgstr "не вистачає «.end»" @@ -10327,24 +10451,24 @@ msgstr "" "формат: %s\n" "макрос: %s\tсинтаксична помилка" -#: config/tc-loongarch.c:403 +#: config/tc-loongarch.c:391 #, c-format msgid "Unsupported use of %s" msgstr "Непідтримуване використання %s" -#: config/tc-loongarch.c:476 +#: config/tc-loongarch.c:464 msgid "internal error: we have no internal label yet" msgstr "внутрішня помилка: у нас ще немає внутрішньої мітки" -#: config/tc-loongarch.c:586 +#: config/tc-loongarch.c:569 msgid "This label shouldn't be with addend." msgstr "До цієї мітки не має щось додаватися." -#: config/tc-loongarch.c:626 +#: config/tc-loongarch.c:591 msgid "expr too huge" msgstr "надто великий вираз" -#: config/tc-loongarch.c:653 +#: config/tc-loongarch.c:618 #, c-format msgid "" "not support reloc bit-field\n" @@ -10355,17 +10479,17 @@ msgstr "" "формат: %c%c %s\n" "аргументи: %s" -#: config/tc-loongarch.c:701 +#: config/tc-loongarch.c:675 msgid "unknown escape" msgstr "невідоме екранування" -#: config/tc-loongarch.c:728 +#: config/tc-loongarch.c:702 #, c-format msgid "require imm low %d bit is 0." msgstr "потрібний нижній %d біт imm дорівнює 0." #. How to do after we detect overflow. -#: config/tc-loongarch.c:740 +#: config/tc-loongarch.c:714 #, c-format msgid "" "Immediate overflow.\n" @@ -10376,51 +10500,55 @@ msgstr "" "формат: %c%c%s\n" "аргумент: %s" -#: config/tc-loongarch.c:820 +#: config/tc-loongarch.c:800 msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0" msgstr "Інструкції AMO потребують rd != base && rd != rt, якщо rd не збігається з $r0" -#: config/tc-loongarch.c:832 +#: config/tc-loongarch.c:812 msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd" msgstr "bstr(ins|pick).[wd] потребує msbd >= lsbd" -#: config/tc-loongarch.c:837 +#: config/tc-loongarch.c:817 msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1" msgstr "csrxchg потребує rj != $r0 && rj != $r1" -#: config/tc-loongarch.c:887 +#: config/tc-loongarch.c:867 #, c-format msgid "no HOWTO loong relocation number %d" msgstr "немає способу пересування loong для числа %d" -#: config/tc-loongarch.c:895 +#: config/tc-loongarch.c:875 msgid "Internal error: not support relax now" msgstr "Внутрішня помилка: підтримки оптимізації зараз не передбачено" -#: config/tc-loongarch.c:923 +#: config/tc-loongarch.c:903 #, c-format msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x" msgstr "переповнення li: hi32:0x%x lo32:0x%x" -#: config/tc-loongarch.c:928 +#: config/tc-loongarch.c:908 msgid "we can't li.d on 32bit-arch" msgstr "неможливе li.d на 32-бітових архітектурах" -#: config/tc-loongarch.c:1025 +#: config/tc-loongarch.c:1006 #, c-format msgid "no match insn: %s\t%s" msgstr "невідповідна інструкція: %s\t%s" -#: config/tc-loongarch.c:1111 +#: config/tc-loongarch.c:1108 config/tc-loongarch.c:1115 msgid "Relocation against a constant" msgstr "Пересування щодо сталої" -#: config/tc-loongarch.c:1229 config/tc-riscv.c:4136 +#: config/tc-loongarch.c:1231 +msgid "Relocation against a constant." +msgstr "Пересування щодо сталої." + +#: config/tc-loongarch.c:1292 config/tc-riscv.c:4386 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in object file" msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе" -#: config/tc-loongarch.c:1267 +#: config/tc-loongarch.c:1324 #, c-format msgid "LARCH options:\n" msgstr "Параметри LARCH:\n" @@ -10639,8 +10767,8 @@ msgstr "Після назви символу мало бути вказано к msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "довжина .SCOMMon (%ld.) <0! Проігноровано." -#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2358 -#: config/tc-ppc.c:4309 config/tc-ppc.c:4364 +#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2419 +#: config/tc-ppc.c:4356 config/tc-ppc.c:4411 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "ігноруємо помилкове вирівнювання" @@ -10658,8 +10786,8 @@ msgstr "Ігноруємо спробу перевизначення симво msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Довжина .scomm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld." -#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4787 -#: config/tc-nds32.c:4831 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 +#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4784 +#: config/tc-nds32.c:4828 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 msgid "Invalid PIC expression." msgstr "Некоректний вираз PIC." @@ -11492,7 +11620,7 @@ msgstr "Варіанти архітектури: " msgid "Processor variants are: " msgstr "Варіанти процесора: " -#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6428 +#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6415 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" @@ -11511,7 +11639,7 @@ msgstr "Код операції(%d.%s): " msgid "Not a defined coldfire architecture" msgstr "Не є визначеною архітектурою coldfire" -#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4665 +#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4629 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %u byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" @@ -11520,7 +11648,7 @@ msgstr[1] "пересування %s не відповідають на %u ба msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %u байтів" msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %u байт" -#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2531 +#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2592 msgid "unknown .gnu_attribute value" msgstr "невідоме значення .gnu_attribute" @@ -12229,7 +12357,7 @@ msgstr "не вдалося зібрати інструкцію DSP, парам msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" msgstr "не вдалося зібрати інструкцію FPU, параметр FPU не встановлено: %s" -#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7348 +#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7345 msgid "Bad call to md_atof()" msgstr "Помилковий виклик md_atof()" @@ -12384,7 +12512,7 @@ msgstr "розширення «%s» було вилучено у %s%d, моди msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" msgstr "розширення «%s» потребує 64-бітового FPR" -#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16633 +#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16627 #, c-format msgid "unrecognized register name `%s'" msgstr "нерозпізнана назва регістра, «%s»" @@ -12526,7 +12654,7 @@ msgstr "у «%s» не передбачено підтримки оптиміз msgid "trap exception not supported at ISA 1" msgstr "у ISA 1 не передбачено виключень пасток" -#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17516 +#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17510 #, c-format msgid "`%s' does not support legacy NaN" msgstr "у «%s» не передбачено підтримки застарілого NaN" @@ -12546,7 +12674,7 @@ msgstr "операнд %d перебуває поза межами припус msgid "operand %d must be constant" msgstr "операнд %d має бути сталим" -#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4445 read.c:5220 write.c:254 write.c:1031 +#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4414 read.c:5184 write.c:254 write.c:1036 msgid "register value used as expression" msgstr "використано значення регістра як вираз" @@ -12627,14 +12755,14 @@ msgstr "використано $%u з «.set at=$%u»" msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" msgstr "помилковий розмір інструкції у слоті затримки %u-бітової гілки" -#: config/tc-mips.c:7528 config/tc-mips.c:7538 config/tc-mips.c:15938 +#: config/tc-mips.c:7528 config/tc-mips.c:7538 config/tc-mips.c:15932 #, c-format msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" msgstr "перехід до невирівняної адреси (0x%lx)" #: config/tc-mips.c:7553 config/tc-mips.c:7573 config/tc-mips.c:7590 -#: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15792 config/tc-mips.c:15799 -#: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19031 +#: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15786 config/tc-mips.c:15793 +#: config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19025 #, c-format msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" msgstr "відгалуження до невирівняної адреси (0x%lx)" @@ -12661,7 +12789,7 @@ msgstr "має бути надано регістр призначення" msgid "the source register must not be $31" msgstr "регістром джерела не повинен бути $31" -#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19178 +#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14526 config/tc-mips.c:19172 msgid "invalid unextended operand value" msgstr "некоректне значення нерозширеного операнда" @@ -12687,11 +12815,11 @@ msgstr "нерозпізнана нерозширена версія коду о msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" msgstr "нерозпізнана розширена версія коду операції MIPS16" -#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19049 +#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19043 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій у слоті затримки гілки" -#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19057 +#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19051 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій" @@ -12707,370 +12835,370 @@ msgstr "макроінструкцію розгорнуто у інструкц msgid "operand overflow" msgstr "переповнення операнда" -#: config/tc-mips.c:9359 config/tc-mips.c:9946 config/tc-mips.c:14013 +#: config/tc-mips.c:9359 config/tc-mips.c:9944 config/tc-mips.c:14007 msgid "macro used $at after \".set noat\"" msgstr "у макросі використано $at після «.set noat»" -#: config/tc-mips.c:9507 config/tc-mips.c:12324 config/tc-mips.c:13007 +#: config/tc-mips.c:9504 config/tc-mips.c:12319 config/tc-mips.c:13000 #, c-format -msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" -msgstr "число (0x%s), що за розміром перевищує 32 бітів" +msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits" +msgstr "число (0x%<PRIx64>), що за розміром перевищує 32 бітів" -#: config/tc-mips.c:9527 +#: config/tc-mips.c:9525 msgid "number larger than 64 bits" msgstr "число, що перевищує за розміром 64 біти" -#: config/tc-mips.c:9824 config/tc-mips.c:9852 config/tc-mips.c:9890 -#: config/tc-mips.c:9935 config/tc-mips.c:12567 config/tc-mips.c:12606 -#: config/tc-mips.c:12645 config/tc-mips.c:13103 config/tc-mips.c:13155 +#: config/tc-mips.c:9822 config/tc-mips.c:9850 config/tc-mips.c:9888 +#: config/tc-mips.c:9933 config/tc-mips.c:12563 config/tc-mips.c:12602 +#: config/tc-mips.c:12641 config/tc-mips.c:13097 config/tc-mips.c:13149 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 16 бітів зі знаком)" -#: config/tc-mips.c:10468 +#: config/tc-mips.c:10466 #, c-format msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" msgstr "значення пришвидшеного використання BALIGN не дорівнює 0, 1, 2 або 3 (%lu)" #. Result is always true. -#: config/tc-mips.c:10564 +#: config/tc-mips.c:10562 #, c-format msgid "branch %s is always true" msgstr "гілка %s завжди true" -#: config/tc-mips.c:10792 config/tc-mips.c:10902 +#: config/tc-mips.c:10790 config/tc-mips.c:10900 msgid "divide by zero" msgstr "ділення на нуль" -#: config/tc-mips.c:10992 +#: config/tc-mips.c:10990 msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" msgstr "dla використано для завантаження 32-бітового регістра; рекомендуємо скористатися la" -#: config/tc-mips.c:10996 +#: config/tc-mips.c:10994 msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" msgstr "la використано для завантаження 64-бітової адреси; рекомендуємо скористатися dla" -#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1836 +#: config/tc-mips.c:11103 config/tc-riscv.c:1999 msgid "offset too large" msgstr "відступ є надто великим" -#: config/tc-mips.c:11279 config/tc-mips.c:11557 +#: config/tc-mips.c:11277 config/tc-mips.c:11555 msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 32 біти зі знаком)" -#: config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11703 +#: config/tc-mips.c:11625 config/tc-mips.c:11701 #, c-format msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" msgstr "у режимі «insn32» не передбачено підтримки коду операцій «%s»" -#: config/tc-mips.c:11655 +#: config/tc-mips.c:11653 msgid "MIPS PIC call to register other than $25" msgstr "Виклик PIC MIPS до регістра, відмінного від $25" -#: config/tc-mips.c:11671 config/tc-mips.c:11682 config/tc-mips.c:11815 -#: config/tc-mips.c:11826 +#: config/tc-mips.c:11669 config/tc-mips.c:11680 config/tc-mips.c:11813 +#: config/tc-mips.c:11824 msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .cprestore" -#: config/tc-mips.c:11676 config/tc-mips.c:11820 +#: config/tc-mips.c:11674 config/tc-mips.c:11818 msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .frame" -#: config/tc-mips.c:11841 +#: config/tc-mips.c:11839 msgid "non-PIC jump used in PIC library" msgstr "у бібліотеці PIC використано перехід, відмінний від PIC" -#: config/tc-mips.c:12824 +#: config/tc-mips.c:12820 #, c-format msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" msgstr "Неможливо створити сумісний із «%s» код без mthc1" -#: config/tc-mips.c:13567 +#: config/tc-mips.c:13561 #, c-format msgid "instruction %s: result is always false" msgstr "інструкція %s: результатом завжди є false" -#: config/tc-mips.c:13720 +#: config/tc-mips.c:13714 #, c-format msgid "instruction %s: result is always true" msgstr "інструкція %s: результатом завжди є true" #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they #. are added dynamically. -#: config/tc-mips.c:14009 +#: config/tc-mips.c:14003 #, c-format msgid "macro %s not implemented yet" msgstr "макрос %s ще не реалізовано" -#: config/tc-mips.c:14542 +#: config/tc-mips.c:14536 msgid "extended operand requested but not required" msgstr "надіслано запит щодо розширеного операнда, але цей запит не є обов’язковим" -#: config/tc-mips.c:14551 +#: config/tc-mips.c:14545 msgid "operand value out of range for instruction" msgstr "значення операнда для інструкції перебуває поза припустимим діапазоном" -#: config/tc-mips.c:14650 +#: config/tc-mips.c:14644 #, c-format msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" msgstr "підтримки пересування %s не передбачено поточним ABI" -#: config/tc-mips.c:14706 +#: config/tc-mips.c:14700 msgid "unclosed '('" msgstr "незакрита кругла дужка" -#: config/tc-mips.c:14768 +#: config/tc-mips.c:14762 #, c-format msgid "a different %s was already specified, is now %s" msgstr "вже визначено інший %s, зараз маємо %s" -#: config/tc-mips.c:14935 +#: config/tc-mips.c:14929 msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" msgstr "-mmicromips не можна використовувати разом з -mips16" -#: config/tc-mips.c:14950 +#: config/tc-mips.c:14944 msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" msgstr "-mips16 не можна використовувати разом з -micromips" -#: config/tc-mips.c:15119 config/tc-mips.c:15177 +#: config/tc-mips.c:15113 config/tc-mips.c:15171 msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" msgstr "не зібрано у підтримці 64-бітового формату об’єктних файлів" -#: config/tc-mips.c:15184 +#: config/tc-mips.c:15178 #, c-format msgid "invalid abi -mabi=%s" msgstr "некоректний ABI, -mabi=%s" -#: config/tc-mips.c:15224 +#: config/tc-mips.c:15218 #, c-format msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" msgstr "некоректний параметр NaN, -mnan=%s" -#: config/tc-mips.c:15258 +#: config/tc-mips.c:15252 msgid "-G not supported in this configuration" msgstr "підтримки -G у цій конфігурації не передбачено" -#: config/tc-mips.c:15284 +#: config/tc-mips.c:15278 #, c-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" msgstr "-%s конфліктує з іншими параметрами архітектури, якими визначається -%s" -#: config/tc-mips.c:15300 +#: config/tc-mips.c:15294 #, c-format msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgstr "-march=%s є несумісним з вибраним ABI" -#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19028 +#: config/tc-mips.c:15790 config/tc-mips.c:16180 config/tc-mips.c:19022 msgid "branch to a symbol in another ISA mode" msgstr "розгалуження до символу у іншому режимі ISA" -#: config/tc-mips.c:15803 config/tc-mips.c:15943 config/tc-mips.c:16196 +#: config/tc-mips.c:15797 config/tc-mips.c:15937 config/tc-mips.c:16190 #, c-format msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" msgstr "не вдалося закодувати помилково вирівняти додаток у придатному до пересування полі (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:15840 +#: config/tc-mips.c:15834 msgid "PC-relative reference to a different section" msgstr "посилання щодо лічильника команд (PC) на інший розділ" -#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3605 +#: config/tc-mips.c:15906 config/tc-riscv.c:3847 msgid "TLS relocation against a constant" msgstr "пересування TLS щодо сталої" -#: config/tc-mips.c:15932 +#: config/tc-mips.c:15926 msgid "jump to a symbol in another ISA mode" msgstr "перехід до символу у іншому режимі ISA" -#: config/tc-mips.c:15935 +#: config/tc-mips.c:15929 msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" msgstr "JALX о символу у тому самому режимі ISA" -#: config/tc-mips.c:16018 +#: config/tc-mips.c:16012 msgid "unsupported constant in relocation" msgstr "непідтримувана константа у пересуванні" -#: config/tc-mips.c:16091 +#: config/tc-mips.c:16085 #, c-format msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" msgstr "доступ відносно PC з використанням невирівняного символу (%lx)" -#: config/tc-mips.c:16095 +#: config/tc-mips.c:16089 #, c-format msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" msgstr "доступ відносно PC з використанням невирівняного зсуву (%lx)" -#: config/tc-mips.c:16108 config/tc-mips.c:16127 +#: config/tc-mips.c:16102 config/tc-mips.c:16121 msgid "PC-relative access out of range" msgstr "доступ відносно PC з виходом за межі припустимого діапазону" -#: config/tc-mips.c:16114 +#: config/tc-mips.c:16108 #, c-format msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" msgstr "доступ відносно лічильника команд до невирівняної адреси (%lx)" -#: config/tc-mips.c:16281 +#: config/tc-mips.c:16275 #, c-format msgid "alignment too large, %d assumed" msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d" -#: config/tc-mips.c:16284 +#: config/tc-mips.c:16278 msgid "alignment negative, 0 assumed" msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0" -#: config/tc-mips.c:16513 +#: config/tc-mips.c:16507 #, c-format msgid "%s: no such section" msgstr "%s: такого розділу немає" -#: config/tc-mips.c:16569 +#: config/tc-mips.c:16563 #, c-format msgid ".option pic%d not supported" msgstr "Підтримки .option pic%d не передбачено" -#: config/tc-mips.c:16571 +#: config/tc-mips.c:16565 #, c-format msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" msgstr "у режимі PIC VxWorks не передбачено підтримки .option pic%d" -#: config/tc-mips.c:16583 config/tc-mips.c:16923 +#: config/tc-mips.c:16577 config/tc-mips.c:16917 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" msgstr "-G не можна використовувати разом з кодом SVR4 PIC" -#: config/tc-mips.c:16589 +#: config/tc-mips.c:16583 #, c-format msgid "unrecognized option \"%s\"" msgstr "невідомий параметр «%s»" -#: config/tc-mips.c:16695 +#: config/tc-mips.c:16689 #, c-format msgid "unknown architecture %s" msgstr "невідома архітектура, %s" -#: config/tc-mips.c:16710 config/tc-mips.c:16874 +#: config/tc-mips.c:16704 config/tc-mips.c:16868 #, c-format msgid "unknown ISA level %s" msgstr "невідомий рівень ISA %s" -#: config/tc-mips.c:16720 +#: config/tc-mips.c:16714 #, c-format msgid "unknown ISA or architecture %s" msgstr "невідома ISA або архітектура, %s" -#: config/tc-mips.c:16779 +#: config/tc-mips.c:16773 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" msgstr "«noreorder» слід встановити до «nomacro»" -#: config/tc-mips.c:16809 +#: config/tc-mips.c:16803 msgid ".set pop with no .set push" msgstr ".set pop без .set push" -#: config/tc-mips.c:16828 +#: config/tc-mips.c:16822 #, c-format msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" msgstr "спроба встановлення нерозпізнаного символу: %s\n" -#: config/tc-mips.c:16901 +#: config/tc-mips.c:16895 #, c-format msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" msgstr ".module використано із невідомим символом: %s\n" -#: config/tc-mips.c:16907 +#: config/tc-mips.c:16901 msgid ".module is not permitted after generating code" msgstr ".module не можна використовувати після створення коду" -#: config/tc-mips.c:16967 config/tc-mips.c:17046 config/tc-mips.c:17150 -#: config/tc-mips.c:17180 config/tc-mips.c:17229 +#: config/tc-mips.c:16961 config/tc-mips.c:17040 config/tc-mips.c:17144 +#: config/tc-mips.c:17174 config/tc-mips.c:17223 #, c-format msgid "%s not supported in MIPS16 mode" msgstr "у режимі MIPS16 не передбачено підтримки %s" -#: config/tc-mips.c:16974 +#: config/tc-mips.c:16968 msgid ".cpload not in noreorder section" msgstr ".cpload не у розділі noreorder" -#: config/tc-mips.c:17055 config/tc-mips.c:17074 +#: config/tc-mips.c:17049 config/tc-mips.c:17068 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" msgstr "пропущено роздільник аргументів, «,», у .cpsetup" -#: config/tc-mips.c:17272 config/tc-riscv.c:3940 +#: config/tc-mips.c:17266 config/tc-riscv.c:4186 #, c-format msgid "unsupported use of %s" msgstr "непідтримуване використання %s" -#: config/tc-mips.c:17363 +#: config/tc-mips.c:17357 msgid "unsupported use of .gpword" msgstr "непідтримуване використання .gpword" -#: config/tc-mips.c:17401 +#: config/tc-mips.c:17395 msgid "unsupported use of .gpdword" msgstr "непідтримуване використання .gpdword" -#: config/tc-mips.c:17433 +#: config/tc-mips.c:17427 msgid "unsupported use of .ehword" msgstr "непідтримуване використання .ehword" -#: config/tc-mips.c:17520 +#: config/tc-mips.c:17514 msgid "bad .nan directive" msgstr "помилкова директива .nan" -#: config/tc-mips.c:17569 +#: config/tc-mips.c:17563 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" msgstr "ігноруємо спробу повторно визначити символ %s" -#: config/tc-mips.c:17584 ecoff.c:3359 +#: config/tc-mips.c:17578 ecoff.c:3359 msgid "bad .weakext directive" msgstr "помилкова директива .weakext" -#: config/tc-mips.c:18553 config/tc-mips.c:18830 +#: config/tc-mips.c:18547 config/tc-mips.c:18824 msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" msgstr "оптимізуємо відгалуження за межі діапазону у перехід (jump)" -#: config/tc-mips.c:19053 +#: config/tc-mips.c:19047 msgid "extended instruction in a branch delay slot" msgstr "розширена інструкція у слоті затримки відгалуження" -#: config/tc-mips.c:19167 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982 +#: config/tc-mips.c:19161 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969 msgid "unsupported relocation" msgstr "непідтримуване пересування" -#: config/tc-mips.c:19675 config/tc-score.c:5644 +#: config/tc-mips.c:19669 config/tc-score.c:5644 msgid "expected simple number" msgstr "мало бути просте число" -#: config/tc-mips.c:19703 config/tc-score.c:5671 +#: config/tc-mips.c:19697 config/tc-score.c:5671 msgid "invalid number" msgstr "некоректне число" -#: config/tc-mips.c:19780 ecoff.c:2988 +#: config/tc-mips.c:19774 ecoff.c:2988 msgid ".end directive without a preceding .ent directive" msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent" -#: config/tc-mips.c:19789 +#: config/tc-mips.c:19783 msgid ".end symbol does not match .ent symbol" msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent" -#: config/tc-mips.c:19866 +#: config/tc-mips.c:19860 msgid ".ent or .aent not in text section" msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text" -#: config/tc-mips.c:19869 config/tc-score.c:5703 +#: config/tc-mips.c:19863 config/tc-score.c:5703 msgid "missing .end" msgstr "не вистачає .end" -#: config/tc-mips.c:19952 +#: config/tc-mips.c:19946 msgid ".mask/.fmask outside of .ent" msgstr ".mask/.fmask за межами блоку .ent" -#: config/tc-mips.c:19959 +#: config/tc-mips.c:19953 msgid "bad .mask/.fmask directive" msgstr "помилкова директива .mask/.fmask" -#: config/tc-mips.c:20262 +#: config/tc-mips.c:20256 #, c-format msgid "bad value (%s) for %s" msgstr "помилкове значення (%s) %s" -#: config/tc-mips.c:20326 +#: config/tc-mips.c:20320 #, c-format msgid "" "MIPS options:\n" @@ -13087,7 +13215,7 @@ msgstr "" "-G N\t\t\tдозволити посилання на об’єкти до N байтів\n" "\t\t\tнеявно за допомогою регістра gp [типово 8]\n" -#: config/tc-mips.c:20333 +#: config/tc-mips.c:20327 #, c-format msgid "" "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" @@ -13124,7 +13252,7 @@ msgstr "" "-mips64r6 використовувати інструкції MIPS32 випуск 6 ISA\n" "-march=CPU/-mtune=CPU\tстворити код/план для процесора CPU, де значенням CPU може бути:\n" -#: config/tc-mips.c:20358 +#: config/tc-mips.c:20352 #, c-format msgid "" "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" @@ -13135,7 +13263,7 @@ msgstr "" "-no-mCPU\t\tне створювати код, специфічний для процесора CPU.\n" "\t\t\tДля -mCPU та -no-mCPU, CPU має бути одним зі значень:\n" -#: config/tc-mips.c:20371 +#: config/tc-mips.c:20365 #, c-format msgid "" "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" @@ -13144,7 +13272,7 @@ msgstr "" "-mips16\t\t\tвикористовувати інструкції mips16\n" "-no-mips16\t\tне використовувати інструкції mips16\n" -#: config/tc-mips.c:20374 +#: config/tc-mips.c:20368 #, c-format msgid "" "-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n" @@ -13153,7 +13281,7 @@ msgstr "" "-mmips16e2\t\tвикористовувати інструкції MIPS16e2\n" "-mno-mips16e2\t\tне використовувати інструкції MIPS16e2\n" -#: config/tc-mips.c:20377 +#: config/tc-mips.c:20371 #, c-format msgid "" "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" @@ -13162,7 +13290,7 @@ msgstr "" "-mmicromips\t\tвикористовувати інструкції microMIPS\n" "-mno-micromips\t\tне використовувати інструкції microMIPS\n" -#: config/tc-mips.c:20380 +#: config/tc-mips.c:20374 #, c-format msgid "" "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" @@ -13171,7 +13299,7 @@ msgstr "" "-msmartmips\t\tвикористовувати інструкції smartmips\n" "-mno-smartmips\t\tне використовувати інструкції smartmips\n" -#: config/tc-mips.c:20383 +#: config/tc-mips.c:20377 #, c-format msgid "" "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" @@ -13180,7 +13308,7 @@ msgstr "" "-mdsp\t\t\tвикористовувати інструкції DSP\n" "-mno-dsp\t\tне використовувати інструкції DSP\n" -#: config/tc-mips.c:20386 +#: config/tc-mips.c:20380 #, c-format msgid "" "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" @@ -13189,7 +13317,7 @@ msgstr "" "-mdspr2\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R2\n" "-mno-dspr2\t\tне використовувати інструкції DSP R2\n" -#: config/tc-mips.c:20389 +#: config/tc-mips.c:20383 #, c-format msgid "" "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" @@ -13198,7 +13326,7 @@ msgstr "" "-mdspr3\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R3\n" "-mno-dspr3\t\tне використовувати інструкції DSP R3\n" -#: config/tc-mips.c:20392 +#: config/tc-mips.c:20386 #, c-format msgid "" "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" @@ -13207,7 +13335,7 @@ msgstr "" "-mmt\t\t\tвикористовувати інструкції MT\n" "-mno-mt\t\t\tне використовувати інструкції MT\n" -#: config/tc-mips.c:20395 +#: config/tc-mips.c:20389 #, c-format msgid "" "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" @@ -13216,7 +13344,7 @@ msgstr "" "-mmcu\t\t\tвикористовувати інструкції MCU\n" "-mno-mcu\t\tне використовувати інструкції MCU\n" -#: config/tc-mips.c:20398 +#: config/tc-mips.c:20392 #, c-format msgid "" "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" @@ -13225,7 +13353,7 @@ msgstr "" "-mmsa\t\t\tвикористовувати інструкції MSA\n" "-mno-msa\t\tне використовувати інструкції MSA\n" -#: config/tc-mips.c:20401 +#: config/tc-mips.c:20395 #, c-format msgid "" "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" @@ -13234,7 +13362,7 @@ msgstr "" "-mxpa\t\t\tвикористовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n" "-mno-xpa\t\tне використовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n" -#: config/tc-mips.c:20404 +#: config/tc-mips.c:20398 #, c-format msgid "" "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" @@ -13243,7 +13371,7 @@ msgstr "" "-mvirt\t\t\tвикористовувати інструкції Virtualization\n" "-mno-virt\t\tне використовувати інструкції Virtualization\n" -#: config/tc-mips.c:20407 +#: config/tc-mips.c:20401 #, c-format msgid "" "-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n" @@ -13252,7 +13380,7 @@ msgstr "" "-mcrc\t\t\tвикористовувати інструкції CRC\n" "-mno-crc\t\t\tне використовувати інструкції CRC\n" -#: config/tc-mips.c:20410 +#: config/tc-mips.c:20404 #, c-format msgid "" "-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n" @@ -13261,7 +13389,7 @@ msgstr "" "-mginv\t\t\tвикористовувати інструкції Global INValidate (GINV)\n" "-mno-ginvt\t\t\tне використовувати інструкції Global INValidate\n" -#: config/tc-mips.c:20413 +#: config/tc-mips.c:20407 #, c-format msgid "" "-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n" @@ -13270,7 +13398,7 @@ msgstr "" "-mloongson-mmi\t\tстворити інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI)\n" "-mno-loongson-mmi\tне створювати інструкції мультимедійних розширень Loongson\n" -#: config/tc-mips.c:20416 +#: config/tc-mips.c:20410 #, c-format msgid "" "-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n" @@ -13279,7 +13407,7 @@ msgstr "" "-mloongson-cam\t\tстворити інструкції Loongson Content Address Memory (CAM)\n" "-mno-loongson-cam\tне створювати інструкції Loongson Content Address Memory\n" -#: config/tc-mips.c:20419 +#: config/tc-mips.c:20413 #, c-format msgid "" "-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n" @@ -13288,7 +13416,7 @@ msgstr "" "-mloongson-ext\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions (EXT)\n" "-mno-loongson-ext\tне створювати інструкції Loongson EXTensions\n" -#: config/tc-mips.c:20422 +#: config/tc-mips.c:20416 #, c-format msgid "" "-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n" @@ -13297,7 +13425,7 @@ msgstr "" "-mloongson-ext2\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n" "-mno-loongson-ext2\tне створювати інструкції Loongson EXTensions R2\n" -#: config/tc-mips.c:20425 +#: config/tc-mips.c:20419 #, c-format msgid "" "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" @@ -13306,7 +13434,7 @@ msgstr "" "-minsn32\t\tвикористовувати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n" "-mno-insn32\t\tвикористовувати усі інструкції microMIPS\n" -#: config/tc-mips.c:20429 +#: config/tc-mips.c:20423 #, c-format msgid "" "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n" @@ -13315,7 +13443,7 @@ msgstr "" "-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC\n" -#: config/tc-mips.c:20433 +#: config/tc-mips.c:20427 #, c-format msgid "" "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" @@ -13324,7 +13452,7 @@ msgstr "" "-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC\n" "-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n" -#: config/tc-mips.c:20437 +#: config/tc-mips.c:20431 #, c-format msgid "" "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" @@ -13363,7 +13491,7 @@ msgstr "" "--trap, --no-break\tловити виключення ділення на 0 і переповнення під час множення\n" "--break, --no-trap\tперериватися на виключеннях ділення на 0 і переповнення під час множення\n" -#: config/tc-mips.c:20455 +#: config/tc-mips.c:20449 #, c-format msgid "" "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" @@ -13386,7 +13514,7 @@ msgstr "" "-mno-ignore-branch-isa\tвідкидати некоректні гілки із вимогою перемикання режиму ISA\n" "-mnan=КОДУВАННЯ\t\tвибрати угоду з кодування NaN IEEE 754 з таких варіантів:\n" -#: config/tc-mips.c:20473 +#: config/tc-mips.c:20467 #, c-format msgid "" "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" @@ -13410,26 +13538,26 @@ msgstr "" " використання) коду\n" "-mabi=ABI\t\tстворити сумісний з ABI об’єктний файл для:\n" -#: config/tc-mips.c:20494 +#: config/tc-mips.c:20488 #, c-format msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n" msgstr "-32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI o32%s\n" -#: config/tc-mips.c:20496 config/tc-mips.c:20499 config/tc-mips.c:20502 +#: config/tc-mips.c:20490 config/tc-mips.c:20493 config/tc-mips.c:20496 msgid " (default)" msgstr " (типове значення)" -#: config/tc-mips.c:20497 +#: config/tc-mips.c:20491 #, c-format msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n" msgstr "-n32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI n32%s\n" -#: config/tc-mips.c:20500 +#: config/tc-mips.c:20494 #, c-format msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n" msgstr "-64\t\t\tстворити об'єктний файл ABI 64%s\n" -#: config/tc-mips.c:20582 +#: config/tc-mips.c:20576 msgid "missing .end at end of assembly" msgstr "пропущено .end наприкінці коду" @@ -13702,7 +13830,7 @@ msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "Нерозпізнаний код операції: «%s»" #. xgettext:c-format. -#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3959 +#: config/tc-mn10200.c:1132 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:4006 #: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3040 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" @@ -14535,173 +14663,173 @@ msgstr "невідоме налаштування FPU «%s»\n" msgid "unknown ABI version`%s'\n" msgstr "невідома версія ABI «%s»\n" -#: config/tc-nds32.c:4341 +#: config/tc-nds32.c:4338 #, c-format msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" msgstr "Виявлено різні аргументи .vec_size: попередній %d, поточний %d" -#: config/tc-nds32.c:4346 +#: config/tc-nds32.c:4343 #, c-format msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." msgstr "Аргументом .vec_size має бути 4 або 16, маємо: %d." -#: config/tc-nds32.c:4350 +#: config/tc-nds32.c:4347 msgid "Argument of .vec_size is not a constant." msgstr "Аргумент .vec_size не є сталим." -#: config/tc-nds32.c:4935 +#: config/tc-nds32.c:4932 #, c-format msgid "Don't know how to handle this field. %s" msgstr "Невідомо, як обробляти це поле. %s" -#: config/tc-nds32.c:5300 +#: config/tc-nds32.c:5297 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling performance extension" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення швидкодії" -#: config/tc-nds32.c:5312 +#: config/tc-nds32.c:5309 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення швидкодії II" -#: config/tc-nds32.c:5324 +#: config/tc-nds32.c:5321 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення AUDIO" -#: config/tc-nds32.c:5336 +#: config/tc-nds32.c:5333 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення STRING" -#: config/tc-nds32.c:5350 +#: config/tc-nds32.c:5347 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення DIV & DX_REGS" -#: config/tc-nds32.c:5365 +#: config/tc-nds32.c:5362 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU" -#: config/tc-nds32.c:5377 +#: config/tc-nds32.c:5374 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_SP" -#: config/tc-nds32.c:5389 +#: config/tc-nds32.c:5386 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_DP" -#: config/tc-nds32.c:5400 config/tc-nds32.c:5408 +#: config/tc-nds32.c:5397 config/tc-nds32.c:5405 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_MAC" -#: config/tc-nds32.c:5416 +#: config/tc-nds32.c:5413 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення DX_REGS" -#: config/tc-nds32.c:5432 +#: config/tc-nds32.c:5429 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling dsp extension" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення dsp" -#: config/tc-nds32.c:5444 +#: config/tc-nds32.c:5441 #, c-format msgid "instruction %s requires enabling zol extension" msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення zol" -#: config/tc-nds32.c:5449 +#: config/tc-nds32.c:5446 #, c-format msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x" msgstr "внутрішня помилка: невідомий атрибут інструкції: 0x%08x" -#: config/tc-nds32.c:5742 +#: config/tc-nds32.c:5739 #, c-format msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." msgstr "нерозпізнана інструкція орієнтиру оптимізації: рядок %d." -#: config/tc-nds32.c:5797 +#: config/tc-nds32.c:5794 #, c-format msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" msgstr "Не вдалося знайти відповідний орієнтир оптимізації. Рядок: %d" -#: config/tc-nds32.c:5995 +#: config/tc-nds32.c:5992 msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!" msgstr "Внутрішня помилка: КЛЮЧ .relax_hint не є числом!" -#: config/tc-nds32.c:6023 +#: config/tc-nds32.c:6020 #, c-format msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)" msgstr "Внутрішня помилка: помилка орієнтиру оптимізації (%s). %s: %s (%x)" -#: config/tc-nds32.c:6100 +#: config/tc-nds32.c:6097 #, c-format msgid "Internal error: Range error. %s" msgstr "Внутрішня помилка: помилка діапазону. %s" -#: config/tc-nds32.c:6161 +#: config/tc-nds32.c:6158 msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!" msgstr "Підтримки декількох зразків BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED не передбачено!" -#: config/tc-nds32.c:6309 +#: config/tc-nds32.c:6306 #, c-format msgid "Not support instruction %s in verbatim." msgstr "Немає підтримки %s-інструкцій у verbatim." -#: config/tc-nds32.c:6316 +#: config/tc-nds32.c:6313 #, c-format msgid "16-bit instruction is disabled: %s." msgstr "16-бітову інструкцію вимкнено: %s." -#: config/tc-nds32.c:6343 +#: config/tc-nds32.c:6340 #, c-format msgid "Instruction %s not supported in the baseline." msgstr "У базовому рядку не передбачено підтримки інструкції %s." -#: config/tc-nds32.c:6410 +#: config/tc-nds32.c:6407 #, c-format msgid "Unrecognized opcode, %s." msgstr "Нерозпізнаний код операції, «%s»." -#: config/tc-nds32.c:6413 +#: config/tc-nds32.c:6410 #, c-format msgid "Incorrect syntax, %s." msgstr "Некоректний синтаксис, %s." -#: config/tc-nds32.c:6416 +#: config/tc-nds32.c:6413 #, c-format msgid "Unrecognized operand/register, %s." msgstr "Нерозпізнаний операнд або регістр, %s." -#: config/tc-nds32.c:6419 +#: config/tc-nds32.c:6416 #, c-format msgid "Operand out of range, %s." msgstr "Операнд поза припустимим діапазоном, %s." -#: config/tc-nds32.c:6422 +#: config/tc-nds32.c:6419 #, c-format msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." msgstr "Для скороченого регістра використано заборонений регістр, %s." -#: config/tc-nds32.c:6425 +#: config/tc-nds32.c:6422 #, c-format msgid "Junk at end of line, %s." msgstr "Зайві символи наприкінці рядка, «%s»." -#: config/tc-nds32.c:7123 +#: config/tc-nds32.c:7120 msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." msgstr "Доданок до невизначено символу не перебуває на межі слова." #. Should never here. -#: config/tc-nds32.c:7617 +#: config/tc-nds32.c:7615 msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" msgstr "Використані інструкції FPU потребують вмикання розширення FPU" -#: config/tc-nds32.c:7813 +#: config/tc-nds32.c:7811 #, c-format msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" msgstr "Внутрішня помилка: невідомий тип коригування %d («%s»)" @@ -15196,68 +15324,68 @@ msgstr "" msgid "pcrel too far" msgstr "pcrel надто далеко" -#: config/tc-ppc.c:960 config/tc-ppc.c:968 config/tc-ppc.c:3446 +#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3493 msgid "invalid register expression" msgstr "некоректний регістр у виразі" -#: config/tc-ppc.c:1127 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-ppc.c:1233 +#: config/tc-ppc.c:1135 config/tc-ppc.c:1193 config/tc-ppc.c:1241 msgid "the use of -mvle requires big endian." msgstr "використання -mvle потребує зворотного порядку байтів." -#: config/tc-ppc.c:1165 config/tc-ppc.c:1187 +#: config/tc-ppc.c:1173 config/tc-ppc.c:1195 msgid "the use of -mvle requires -a32." msgstr "використання -mvle потребує -a32." -#: config/tc-ppc.c:1167 +#: config/tc-ppc.c:1175 #, c-format msgid "%s unsupported" msgstr "підтримки %s не передбачено" -#: config/tc-ppc.c:1260 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442 +#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442 #, c-format msgid "invalid switch -m%s" msgstr "некоректний перемикач -m%s" -#: config/tc-ppc.c:1291 +#: config/tc-ppc.c:1299 msgid "--nops needs a numeric argument" msgstr "--nops потребує числового аргументу" -#: config/tc-ppc.c:1327 +#: config/tc-ppc.c:1335 #, c-format msgid "PowerPC options:\n" msgstr "Параметри PowerPC:\n" -#: config/tc-ppc.c:1329 +#: config/tc-ppc.c:1337 #, c-format msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" msgstr "-a32 створити ELF32/XCOFF32\n" -#: config/tc-ppc.c:1332 +#: config/tc-ppc.c:1340 #, c-format msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" msgstr "-a64 створити ELF64/XCOFF64\n" -#: config/tc-ppc.c:1334 +#: config/tc-ppc.c:1342 #, c-format msgid "-u ignored\n" msgstr "-u цей параметр буде проігноровано\n" -#: config/tc-ppc.c:1336 +#: config/tc-ppc.c:1344 #, c-format msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" msgstr "-mpwrx, -mpwr2 створити код для POWER/2 (RIOS2)\n" -#: config/tc-ppc.c:1338 +#: config/tc-ppc.c:1346 #, c-format msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" msgstr "-mpwr створити код для POWER (RIOS1)\n" -#: config/tc-ppc.c:1340 +#: config/tc-ppc.c:1348 #, c-format msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n" msgstr "-m601 створити код для PowerPC 601\n" -#: config/tc-ppc.c:1342 +#: config/tc-ppc.c:1350 #, c-format msgid "" "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" @@ -15266,32 +15394,32 @@ msgstr "" "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" " створити код для PowerPC 603/604\n" -#: config/tc-ppc.c:1345 +#: config/tc-ppc.c:1353 #, c-format msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n" msgstr "-m403 створити код для PowerPC 403\n" -#: config/tc-ppc.c:1347 +#: config/tc-ppc.c:1355 #, c-format msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n" msgstr "-m405 створити код для PowerPC 405\n" -#: config/tc-ppc.c:1349 +#: config/tc-ppc.c:1357 #, c-format msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n" msgstr "-m440 створити код для PowerPC 440\n" -#: config/tc-ppc.c:1351 +#: config/tc-ppc.c:1359 #, c-format msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n" msgstr "-m464 створити код для PowerPC 464\n" -#: config/tc-ppc.c:1353 +#: config/tc-ppc.c:1361 #, c-format msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n" msgstr "-m476 створити код для PowerPC 476\n" -#: config/tc-ppc.c:1355 +#: config/tc-ppc.c:1363 #, c-format msgid "" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" @@ -15300,7 +15428,7 @@ msgstr "" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" " створити код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" -#: config/tc-ppc.c:1358 +#: config/tc-ppc.c:1366 #, c-format msgid "" "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" @@ -15309,37 +15437,37 @@ msgstr "" "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" " створити код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" -#: config/tc-ppc.c:1361 +#: config/tc-ppc.c:1369 #, c-format msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" msgstr "-m821, -m850, -m860 створити код для PowerPC 821/850/860\n" -#: config/tc-ppc.c:1363 +#: config/tc-ppc.c:1371 #, c-format msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" msgstr "-mppc64, -m620 створити код для PowerPC 620/625/630\n" -#: config/tc-ppc.c:1365 +#: config/tc-ppc.c:1373 #, c-format msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" msgstr "-mppc64bridge створити код для PowerPC 64, включно із інструкціями bridge\n" -#: config/tc-ppc.c:1367 +#: config/tc-ppc.c:1375 #, c-format msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" msgstr "-mbooke створити код для 32-бітового PowerPC BookE\n" -#: config/tc-ppc.c:1369 +#: config/tc-ppc.c:1377 #, c-format msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n" msgstr "-ma2 створити код для архітектури A2\n" -#: config/tc-ppc.c:1371 +#: config/tc-ppc.c:1379 #, c-format msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" msgstr "-mpower4, -mpwr4 створити код для архітектури Power4\n" -#: config/tc-ppc.c:1373 +#: config/tc-ppc.c:1381 #, c-format msgid "" "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" @@ -15348,132 +15476,142 @@ msgstr "" "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" " створити код для архітектури Power5\n" -#: config/tc-ppc.c:1376 +#: config/tc-ppc.c:1384 #, c-format msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" msgstr "-mpower6, -mpwr6 створити код для архітектури Power6\n" -#: config/tc-ppc.c:1378 +#: config/tc-ppc.c:1386 #, c-format msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" msgstr "-mpower7, -mpwr7 створити код для архітектури Power7\n" -#: config/tc-ppc.c:1380 +#: config/tc-ppc.c:1388 #, c-format msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" msgstr "-mpower8, -mpwr8 створити код для архітектури Power8\n" -#: config/tc-ppc.c:1382 +#: config/tc-ppc.c:1390 #, c-format msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" msgstr "-mpower9, -mpwr9 створити код для архітектури Power9\n" -#: config/tc-ppc.c:1384 +#: config/tc-ppc.c:1392 #, c-format msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n" msgstr "-mpower10, -mpwr10 створити код для архітектури Power10\n" -#: config/tc-ppc.c:1386 +#: config/tc-ppc.c:1394 +#, c-format +msgid "-mlibresoc generate code for Libre-SOC architecture\n" +msgstr "-mlibresoc створити код для архітектури Libre-SOC\n" + +#: config/tc-ppc.c:1396 +#, c-format +msgid "-mfuture generate code for 'future' architecture\n" +msgstr "-mfuture створити код для архітектури 'future'\n" + +#: config/tc-ppc.c:1398 #, c-format msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" msgstr "-mcell створити код для архітектури Cell Broadband Engine\n" -#: config/tc-ppc.c:1388 +#: config/tc-ppc.c:1400 #, c-format msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" msgstr "-mcom створити код для загальних інструкцій Power/PowerPC\n" -#: config/tc-ppc.c:1390 +#: config/tc-ppc.c:1402 #, c-format msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" msgstr "-many створити код для будь-якої архітектури (PWR/PWRX/PPC)\n" -#: config/tc-ppc.c:1392 +#: config/tc-ppc.c:1404 #, c-format msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n" msgstr "-maltivec створити код для AltiVec\n" -#: config/tc-ppc.c:1394 +#: config/tc-ppc.c:1406 #, c-format msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" msgstr "-mvsx створити код для вектор-скалярних інструкцій (VSX)\n" -#: config/tc-ppc.c:1396 +#: config/tc-ppc.c:1408 #, c-format msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" msgstr "-me300 створити код для сімейства PowerPC e300\n" -#: config/tc-ppc.c:1398 +#: config/tc-ppc.c:1410 #, c-format msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" msgstr "-me500, -me500x2 створити код для комплексу ядер Motorola e500\n" -#: config/tc-ppc.c:1400 +#: config/tc-ppc.c:1412 #, c-format msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" msgstr "-me500mc, створити код для комплексу ядер Freescale e500mc\n" -#: config/tc-ppc.c:1402 +#: config/tc-ppc.c:1414 #, c-format msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" msgstr "-me500mc64 створити код для комплексу ядер Freescale e500mc64\n" -#: config/tc-ppc.c:1404 +#: config/tc-ppc.c:1416 #, c-format msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" msgstr "-me5500, створити код для комплексу ядер Freescale e5500\n" -#: config/tc-ppc.c:1406 +#: config/tc-ppc.c:1418 #, c-format msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" msgstr "-me6500, створити код для комплексу ядер Freescale e6500\n" -#: config/tc-ppc.c:1408 +#: config/tc-ppc.c:1420 #, c-format msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" msgstr "-mspe створити код для інструкцій Motorola SPE\n" -#: config/tc-ppc.c:1410 +#: config/tc-ppc.c:1422 #, c-format msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" msgstr "-mspe2 створити код для інструкцій Freescale SPE2\n" -#: config/tc-ppc.c:1412 +#: config/tc-ppc.c:1424 #, c-format msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" msgstr "-mvle створити код для інструкцій Freescale VLE\n" -#: config/tc-ppc.c:1414 +#: config/tc-ppc.c:1426 #, c-format msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" msgstr "-mtitan створити код для комплексу ядер AppliedMicro Titan\n" -#: config/tc-ppc.c:1416 +#: config/tc-ppc.c:1428 #, c-format msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" msgstr "-mregnames дозволити символічні назви для регістрів\n" -#: config/tc-ppc.c:1418 +#: config/tc-ppc.c:1430 #, c-format msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" msgstr "-mno-regnames не дозволяти символічні назви для регістрів\n" -#: config/tc-ppc.c:1421 +#: config/tc-ppc.c:1433 #, c-format msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" msgstr "-mrelocatable скористатися підтримкою параметра -mrelocatble GCC\n" -#: config/tc-ppc.c:1423 +#: config/tc-ppc.c:1435 #, c-format msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" msgstr "-mrelocatable-lib скористатися підтримкою параметра -mrelocatble-lib GCC\n" -#: config/tc-ppc.c:1425 +#: config/tc-ppc.c:1437 #, c-format msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" msgstr "-memb встановити біт PPC_EMB у прапорцях ELF\n" -#: config/tc-ppc.c:1427 +#: config/tc-ppc.c:1439 #, c-format msgid "" "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" @@ -15482,7 +15620,7 @@ msgstr "" "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" " створити код для архітектури із прямим порядком байтів\n" -#: config/tc-ppc.c:1430 +#: config/tc-ppc.c:1442 #, c-format msgid "" "-mbig, -mbig-endian, -be\n" @@ -15491,375 +15629,380 @@ msgstr "" "-mbig, -mbig-endian, -be\n" " створити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n" -#: config/tc-ppc.c:1433 +#: config/tc-ppc.c:1445 #, c-format msgid "-msolaris generate code for Solaris\n" msgstr "-msolaris створити код для Solaris\n" -#: config/tc-ppc.c:1435 +#: config/tc-ppc.c:1447 #, c-format msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" msgstr "-mno-solaris не створювати код для Solaris\n" -#: config/tc-ppc.c:1437 +#: config/tc-ppc.c:1449 #, c-format msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" msgstr "-K PIC встановити EF_PPC_RELOCATABLE_LIB у прапорцях ELF\n" -#: config/tc-ppc.c:1439 +#: config/tc-ppc.c:1451 #, c-format msgid "-V print assembler version number\n" msgstr "-V вивести дані щодо номера версії асемблера\n" -#: config/tc-ppc.c:1441 +#: config/tc-ppc.c:1453 #, c-format msgid "-Qy, -Qn ignored\n" msgstr "-Qy, -Qn буде проігноровано\n" -#: config/tc-ppc.c:1444 +#: config/tc-ppc.c:1456 #, c-format msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" msgstr "-nops=кількість під час вирівнювання код із вказаної кількості nop використовує гілку\n" -#: config/tc-ppc.c:1446 +#: config/tc-ppc.c:1458 #, c-format msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" msgstr "-ppc476-workaround попереджати про видавання даних до розділів коду\n" -#: config/tc-ppc.c:1476 +#: config/tc-ppc.c:1488 #, c-format msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" msgstr "невідомі типові значення процесора = %s, ОС = %s" -#: config/tc-ppc.c:1504 +#: config/tc-ppc.c:1516 msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." msgstr "не вибрано ні коди операцій Power, ні коди операцій PowerPC." -#: config/tc-ppc.c:1562 +#: config/tc-ppc.c:1574 #, c-format msgid "mask trims opcode bits for %s" msgstr "маскувати обрізання бітів кодів операцій для %s" -#: config/tc-ppc.c:1572 +#: config/tc-ppc.c:1584 #, c-format msgid "operand index error for %s" msgstr "помилка індексування операнда для %s" -#: config/tc-ppc.c:1598 +#: config/tc-ppc.c:1610 #, c-format msgid "operand %d overlap in %s" msgstr "операнд %d перекривається у %s" -#: config/tc-ppc.c:1607 +#: config/tc-ppc.c:1619 #, c-format msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s" msgstr "за необов'язковим операндом %d слідує необов'язковий операнд у %s" -#: config/tc-ppc.c:1653 +#: config/tc-ppc.c:1685 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" msgstr "некоректне powerpc_operands[%d].bitm" -#: config/tc-ppc.c:1660 +#: config/tc-ppc.c:1692 #, c-format msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" msgstr "powerpc_operands[%d] дублює powerpc_operands[%d]" -#: config/tc-ppc.c:1686 config/tc-ppc.c:1737 config/tc-ppc.c:1775 -#: config/tc-ppc.c:1813 +#: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1773 config/tc-ppc.c:1815 +#: config/tc-ppc.c:1863 #, c-format msgid "major opcode is not sorted for %s" msgstr "основний код операції не впорядковано для %s" -#: config/tc-ppc.c:1692 +#: config/tc-ppc.c:1726 #, c-format msgid "%s is enabled by vle flag" msgstr "%s увімкнено за допомогою прапорця vle" -#: config/tc-ppc.c:1699 +#: config/tc-ppc.c:1733 #, c-format msgid "%s not disabled by vle flag" msgstr "%s не вимкнено прапорцем vle" -#: config/tc-ppc.c:2196 +#: config/tc-ppc.c:1839 +#, c-format +msgid "opcode is not sorted for %s" +msgstr "код операції не впорядковано для %s" + +#: config/tc-ppc.c:2257 #, c-format msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset" msgstr "символ+зсув@%s означає символ@%s+зсув" -#: config/tc-ppc.c:2216 +#: config/tc-ppc.c:2277 #, c-format msgid "symbol+offset@%s not supported" msgstr "підтримки символ+зсув@%s не передбачено" -#: config/tc-ppc.c:2295 config/tc-ppc.c:4178 config/tc-ppc.c:7584 +#: config/tc-ppc.c:2356 config/tc-ppc.c:4224 config/tc-ppc.c:7686 msgid "data in executable section" msgstr "дані у виконуваному розділі" -#: config/tc-ppc.c:2336 +#: config/tc-ppc.c:2397 msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "після назви символу мало бути вказано кому. Решту рядка проігноровано." -#: config/tc-ppc.c:2369 +#: config/tc-ppc.c:2430 #, c-format msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "ігноруємо спробу перевизначення символу «%s»." -#: config/tc-ppc.c:2377 +#: config/tc-ppc.c:2438 #, c-format msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "довжиною .lcomm «%s» вже є %ld. Не змінено на %ld." -#: config/tc-ppc.c:2395 +#: config/tc-ppc.c:2456 msgid "common alignment not a power of 2" msgstr "загальне вирівнювання не є степенем 2" -#: config/tc-ppc.c:2437 +#: config/tc-ppc.c:2498 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" msgstr "у директиві .localentry мало бути використано кому після назви «%s»" -#: config/tc-ppc.c:2447 +#: config/tc-ppc.c:2508 msgid "missing expression in .localentry directive" msgstr "пропущено вираз у директиві .localentry" -#: config/tc-ppc.c:2468 +#: config/tc-ppc.c:2529 #, c-format msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" msgstr "вираз .localentry для «%s» не є коректним степенем 2" -#: config/tc-ppc.c:2485 +#: config/tc-ppc.c:2546 #, c-format msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" msgstr "вираз .localentry для «%s» не дорівнює сталій величині" -#: config/tc-ppc.c:2500 +#: config/tc-ppc.c:2561 msgid "missing expression in .abiversion directive" msgstr "у директиві .abiversion не вистачає виразу" -#: config/tc-ppc.c:2509 +#: config/tc-ppc.c:2570 msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" msgstr "обчислення виразу .abiversion не призводить до сталої" -#: config/tc-ppc.c:2589 +#: config/tc-ppc.c:2650 msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" msgstr "пересування не можна виконувати, якщо використовується -mrelocatable" -#: config/tc-ppc.c:2635 +#: config/tc-ppc.c:2696 msgid "TOC section size exceeds 64k" msgstr "розмір розділу TOC перевищує 64 кілобайтів" -#: config/tc-ppc.c:3195 +#: config/tc-ppc.c:3256 #, c-format msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas" msgstr "%s howto не відповідає розміру/pcrel у gas" -#: config/tc-ppc.c:3274 +#: config/tc-ppc.c:3335 #, c-format msgid "unrecognized opcode: `%s'" msgstr "нерозпізнаний код операції: «%s»" #. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx -#: config/tc-ppc.c:3285 +#: config/tc-ppc.c:3346 #, c-format msgid "`%s' invalid when little-endian" msgstr "«%s» є некоректним у режимі little-endian" -#: config/tc-ppc.c:3646 +#: config/tc-ppc.c:3693 #, c-format msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" msgstr "@tls не можна використовувати з операндами «%s»" -#: config/tc-ppc.c:3649 +#: config/tc-ppc.c:3696 msgid "@tls may only be used in last operand" msgstr "@tls можна використовувати лише у останньому операнді" -#: config/tc-ppc.c:3687 config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707 -#: config/tc-ppc.c:3722 +#: config/tc-ppc.c:3734 config/tc-ppc.c:3744 config/tc-ppc.c:3754 +#: config/tc-ppc.c:3769 #, c-format msgid "%s unsupported on this instruction" msgstr "%s не є підтримуваним на цій інструкції" -#: config/tc-ppc.c:3769 +#: config/tc-ppc.c:3816 #, c-format msgid "assuming %s on symbol" msgstr "вважаємо %s для символу" -#: config/tc-ppc.c:3892 +#: config/tc-ppc.c:3939 msgid "unsupported relocation for DS offset field" msgstr "непідтримуване пересування для поля відступу DS" -#: config/tc-ppc.c:3945 +#: config/tc-ppc.c:3992 #, c-format msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" msgstr "синтаксична помилка; виявлено «%c», мало бути «%c»" -#: config/tc-ppc.c:3950 +#: config/tc-ppc.c:3997 #, c-format msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" msgstr "синтаксична помилка; кінець рядка, мало бути «%c»" -#: config/tc-ppc.c:4015 config/tc-ppc.c:6758 +#: config/tc-ppc.c:4062 config/tc-ppc.c:6860 #, c-format msgid "instruction address is not a multiple of %d" msgstr "адреса інструкції не є кратною до %d" -#: config/tc-ppc.c:4135 +#: config/tc-ppc.c:4181 msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,e,v,w,x,M,S,G,T у рядку" -#: config/tc-ppc.c:4284 +#: config/tc-ppc.c:4331 msgid "missing size" msgstr "пропущено розмір" -#: config/tc-ppc.c:4293 +#: config/tc-ppc.c:4340 msgid "negative size" msgstr "від’ємний розмір" -#: config/tc-ppc.c:4320 +#: config/tc-ppc.c:4367 msgid "Unknown visibility field in .comm" msgstr "Невідоме поле видимості у .comm" -#: config/tc-ppc.c:4338 +#: config/tc-ppc.c:4385 msgid "missing real symbol name" msgstr "пропущено справжню назву символу" -#: config/tc-ppc.c:4377 +#: config/tc-ppc.c:4424 msgid "attempt to redefine symbol" msgstr "спроба перевизначення символу" -#: config/tc-ppc.c:4686 +#: config/tc-ppc.c:4733 #, c-format msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" msgstr "немає відомого розділу XCOFF dwarf для прапорця 0x%08x\n" -#: config/tc-ppc.c:4699 +#: config/tc-ppc.c:4746 #, c-format msgid "label %s was not defined in this dwarf section" msgstr "мітку %s у цьому розділі dwarf не визначено" -#: config/tc-ppc.c:4813 +#: config/tc-ppc.c:4860 msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" msgstr "у форматі файлів XCOFF не передбачено підтримки довільних розділів" -#: config/tc-ppc.c:4850 +#: config/tc-ppc.c:4898 msgid "Unknown visibility field in .extern" msgstr "Невідоме поле видимості в .extern" -#: config/tc-ppc.c:4886 +#: config/tc-ppc.c:4935 msgid "Unknown visibility field in .globl" msgstr "Невідоме поле видимості у .globl" -#: config/tc-ppc.c:4922 +#: config/tc-ppc.c:4972 msgid "Unknown visibility field in .weak" msgstr "Невідоме поле видимості у .weak" -#: config/tc-ppc.c:4973 +#: config/tc-ppc.c:5023 msgid ".ref outside .csect" msgstr ".ref поза .csect" -#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-ppc.c:5254 +#: config/tc-ppc.c:5044 config/tc-ppc.c:5304 msgid "missing symbol name" msgstr "пропущено назву символу" -#: config/tc-ppc.c:5024 +#: config/tc-ppc.c:5074 msgid "missing rename string" msgstr "пропущено рядок перейменування" -#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-ppc.c:5656 +#: config/tc-ppc.c:5104 config/tc-ppc.c:5706 msgid "missing value" msgstr "не вистачає значення" -#: config/tc-ppc.c:5072 +#: config/tc-ppc.c:5122 msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" msgstr "некоректний вираз .stabx; припускаємо нульове значення" -#: config/tc-ppc.c:5104 +#: config/tc-ppc.c:5154 msgid "missing class" msgstr "пропущено клас" -#: config/tc-ppc.c:5113 +#: config/tc-ppc.c:5163 msgid "missing type" msgstr "пропущено тип" -#: config/tc-ppc.c:5140 +#: config/tc-ppc.c:5190 msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" msgstr ".stabx класу зберігання stsym має розташовуватися між .bs і .es" -#: config/tc-ppc.c:5444 +#: config/tc-ppc.c:5494 msgid "nested .bs blocks" msgstr "вкладені блоки .bs" -#: config/tc-ppc.c:5475 +#: config/tc-ppc.c:5525 msgid ".es without preceding .bs" msgstr ".es без попереднього .bs" -#: config/tc-ppc.c:5648 +#: config/tc-ppc.c:5698 msgid "non-constant byte count" msgstr "нестала кількість байтів" -#: config/tc-ppc.c:5723 +#: config/tc-ppc.c:5773 msgid ".tc not in .toc section" msgstr ".tc поза розділом .toc" -#: config/tc-ppc.c:5741 +#: config/tc-ppc.c:5791 msgid ".tc with no label" msgstr ".tc без мітки" -#: config/tc-ppc.c:5769 +#: config/tc-ppc.c:5819 #, c-format msgid ".tc with storage class %d not yet supported" msgstr "підтримки .tc із класом зберігання %d ще не передбачено" -#: config/tc-ppc.c:5838 config/tc-s390.c:1964 +#: config/tc-ppc.c:5888 config/tc-s390.c:1964 msgid ".machine stack overflow" msgstr "переповнення стека .machine" -#: config/tc-ppc.c:5845 config/tc-s390.c:1975 +#: config/tc-ppc.c:5895 config/tc-s390.c:1975 msgid ".machine stack underflow" msgstr "вичерпання стека .machine" -#: config/tc-ppc.c:5887 config/tc-s390.c:1987 +#: config/tc-ppc.c:5937 config/tc-s390.c:1987 #, c-format msgid "invalid machine `%s'" msgstr "некоректний тип комп’ютера, «%s»" -#: config/tc-ppc.c:5931 +#: config/tc-ppc.c:5981 msgid "bad symbol suffix" msgstr "помилковий суфікс символу" -#: config/tc-ppc.c:6030 +#: config/tc-ppc.c:6080 msgid "unrecognized symbol suffix" msgstr "нерозпізнаний суфікс символу" -#: config/tc-ppc.c:6118 +#: config/tc-ppc.c:6168 msgid ".ef with no preceding .function" msgstr ".ef без попереднього .function" -#: config/tc-ppc.c:6254 +#: config/tc-ppc.c:6304 #, c-format msgid "warning: symbol %s has no csect" msgstr "попередження: символ %s не містить csect" -#: config/tc-ppc.c:6586 +#: config/tc-ppc.c:6636 msgid "symbol in .toc does not match any .tc" msgstr "символ у .toc не відповідає жодному .tc" -#: config/tc-ppc.c:7286 +#: config/tc-ppc.c:7388 #, c-format msgid "%s unsupported as instruction fixup" msgstr "Не передбачено підтримки %s як виправлення інструкції" -#: config/tc-ppc.c:7385 +#: config/tc-ppc.c:7487 #, c-format msgid "unsupported relocation against %s" msgstr "непідтримуване пересування відносно %s" -#: config/tc-ppc.c:7547 +#: config/tc-ppc.c:7649 #, c-format msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s" msgstr "ціллю пересування R_TLSML не є запис таблиці змісту із назвою «_$TLSML». %s" -#: config/tc-ppc.c:7567 +#: config/tc-ppc.c:7669 #, c-format msgid "Gas failure, reloc value %d\n" msgstr "Помилка gas, значення пересування %d\n" @@ -15964,264 +16107,279 @@ msgstr "" msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" msgstr "Мітка «%s» збігається із назвою регістра процесора" -#: config/tc-riscv.c:202 +#: config/tc-riscv.c:213 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec" msgstr "невідома типова привілейована специфікація «%s», яку встановлено за допомогою -mpriv-spec або --with-priv-spec" #. Still can not find the privileged spec class. -#: config/tc-riscv.c:224 +#: config/tc-riscv.c:235 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes" msgstr "Невідома типова привілейована специфікація «%d.%d.%d», яку встановлено привілейованими атрибутами elf" -#: config/tc-riscv.c:292 +#: config/tc-riscv.c:321 msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty" msgstr "рядок архітектури -march і атрибути архітектури elf не можуть бути порожніми" -#: config/tc-riscv.c:780 config/tc-riscv.c:841 config/tc-riscv.c:1298 +#: config/tc-riscv.c:886 config/tc-riscv.c:947 config/tc-riscv.c:1462 #, c-format msgid "internal: duplicate %s" msgstr "внутрішня помилка: дублювання %s" -#: config/tc-riscv.c:969 +#: config/tc-riscv.c:1096 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)" msgstr "внутрішня помилка: помилковий клас CSR RISC-V (0x%x)" -#: config/tc-riscv.c:975 +#: config/tc-riscv.c:1102 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension" msgstr "некоректне CSR «%s», потрібне розширення rv32i" -#: config/tc-riscv.c:977 +#: config/tc-riscv.c:1104 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension" msgstr "некоректне CSR «%s», потрібне розширення «h»" -#: config/tc-riscv.c:981 +#: config/tc-riscv.c:1108 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension" msgstr "некоректне CSR «%s», потрібне розширення «%s»" -#: config/tc-riscv.c:1004 +#: config/tc-riscv.c:1131 #, c-format msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'" msgstr "некоректне значення CSR «%s» для привілейованої специфікації «%s»" -#: config/tc-riscv.c:1117 +#: config/tc-riscv.c:1250 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (помилка маскування): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1258 +#: config/tc-riscv.c:1422 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s" msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «%s»): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1267 +#: config/tc-riscv.c:1431 #, c-format -msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" -msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (не визначено біти 0x%lx): %s %s" +msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s" +msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (не визначено біти %#llx або вони є некоректними): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1309 +#: config/tc-riscv.c:1473 msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted" msgstr "внутрішня помилка: непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано" -#: config/tc-riscv.c:1422 +#: config/tc-riscv.c:1586 #, c-format msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d" msgstr "внутрішня помилка: непідтримуваний номер пересування RISC-V, %d" -#: config/tc-riscv.c:1538 +#: config/tc-riscv.c:1701 #, c-format msgid "internal: invalid macro argument `%s'" msgstr "внутрішня помилка: некоректний аргумент макроса «%s»" -#: config/tc-riscv.c:1563 +#: config/tc-riscv.c:1726 msgid "internal: vasprintf failed" msgstr "внутрішня помилка: помилка у vasprintf" -#: config/tc-riscv.c:1593 config/tc-riscv.c:1671 +#: config/tc-riscv.c:1756 config/tc-riscv.c:1834 msgid "unsupported large constant" msgstr "непідтримувана велика стала" -#: config/tc-riscv.c:1595 +#: config/tc-riscv.c:1758 #, c-format msgid "unknown CSR `%s'" msgstr "невідомий CSR «%s»" -#: config/tc-riscv.c:1598 +#: config/tc-riscv.c:1761 #, c-format msgid "instruction %s requires absolute expression" msgstr "для інструкції %s потрібен абсолютний вираз" -#: config/tc-riscv.c:1772 config/tc-riscv.c:1807 +#: config/tc-riscv.c:1935 config/tc-riscv.c:1970 msgid "must provide temp if destination overlaps mask" msgstr "якщо призначення перекриває маску, слід надати temp" -#: config/tc-riscv.c:1968 +#: config/tc-riscv.c:2131 #, c-format msgid "internal: macro %s not implemented" msgstr "внутрішня помилка: макрос %s не реалізовано" -#: config/tc-riscv.c:2154 +#: config/tc-riscv.c:2317 msgid "multiple vsew constants" msgstr "декілька сталих vsew" -#: config/tc-riscv.c:2162 +#: config/tc-riscv.c:2325 msgid "multiple vlmul constants" msgstr "декілька сталих vlmul" -#: config/tc-riscv.c:2170 +#: config/tc-riscv.c:2333 msgid "multiple vta constants" msgstr "декілька сталих vta" -#: config/tc-riscv.c:2178 +#: config/tc-riscv.c:2341 msgid "multiple vma constants" msgstr "декілька сталих vma" #. Reset error message of the previous round. -#: config/tc-riscv.c:2341 +#: config/tc-riscv.c:2503 msgid "illegal operands" msgstr "некоректний операнд" -#: config/tc-riscv.c:2382 +#: config/tc-riscv.c:2543 #, c-format msgid "read-only CSR is written `%s'" msgstr "записано придатне лише для читання CSR «%s»" -#: config/tc-riscv.c:2392 +#: config/tc-riscv.c:2553 msgid "illegal opcode for zve32x" msgstr "некоректний код операції для zve32x" -#: config/tc-riscv.c:2631 +#: config/tc-riscv.c:2792 msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63" msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct6, значення має належати до діапазону 0...63" -#: config/tc-riscv.c:2646 +#: config/tc-riscv.c:2807 msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15" msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct4, значення має належати до діапазону 0...15" -#: config/tc-riscv.c:2661 +#: config/tc-riscv.c:2822 msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7" msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7" -#: config/tc-riscv.c:2676 +#: config/tc-riscv.c:2837 msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3" msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3" -#: config/tc-riscv.c:2769 +#: config/tc-riscv.c:2930 msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023" msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetivli, значення має належати до діапазону 0...2" -#: config/tc-riscv.c:2781 +#: config/tc-riscv.c:2942 msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047" msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetvli, значення має належати до діапазону 0...2047" -#: config/tc-riscv.c:2794 +#: config/tc-riscv.c:2955 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15" msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -16...15" -#: config/tc-riscv.c:2806 +#: config/tc-riscv.c:2967 msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31" msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону 0...31" -#: config/tc-riscv.c:2818 +#: config/tc-riscv.c:2979 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16" msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -15...16" -#: config/tc-riscv.c:2880 config/tc-riscv.c:2891 +#: config/tc-riscv.c:3040 config/tc-riscv.c:3051 #, c-format -msgid "improper shift amount (%lu)" -msgstr "невідповідна величина зсуву (%lu)" +msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)" +msgstr "невідповідна величина зсуву (%<PRIu64>)" -#: config/tc-riscv.c:2902 +#: config/tc-riscv.c:3062 #, c-format -msgid "improper CSRxI immediate (%lu)" -msgstr "неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%lu)" +msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)" +msgstr "неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%<PRIu64>)" -#: config/tc-riscv.c:2919 +#: config/tc-riscv.c:3079 #, c-format -msgid "improper CSR address (%lu)" -msgstr "неналежна адреса CSR (%lu)" +msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)" +msgstr "неналежна адреса CSR (%<PRIu64>)" -#: config/tc-riscv.c:3100 +#: config/tc-riscv.c:3260 msgid "lui expression not in range 0..1048575" msgstr "вираз lui не потрапляє до діапазону 0..1048575" -#: config/tc-riscv.c:3137 +#: config/tc-riscv.c:3293 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3" msgstr "помилкове значення поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...127, а нижніми двома бітами мають бути 0x3" -#: config/tc-riscv.c:3153 +#: config/tc-riscv.c:3309 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" msgstr "помилкове значення для поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...2" -#: config/tc-riscv.c:3176 +#: config/tc-riscv.c:3332 msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" msgstr "помилкове значення для поля funct7, значення має належати до діапазону 0...127" -#: config/tc-riscv.c:3191 +#: config/tc-riscv.c:3347 msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" msgstr "помилкове значення для поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7" -#: config/tc-riscv.c:3206 +#: config/tc-riscv.c:3362 msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" msgstr "помилкове значення для поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3" -#: config/tc-riscv.c:3224 +#: config/tc-riscv.c:3380 #, c-format msgid "Improper bs immediate (%lu)" msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання bs (%lu)" -#: config/tc-riscv.c:3235 +#: config/tc-riscv.c:3391 #, c-format msgid "Improper rnum immediate (%lu)" msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання rnum (%lu)" -#: config/tc-riscv.c:3259 +#: config/tc-riscv.c:3415 #, c-format msgid "improper prefetch offset (%ld)" msgstr "невідповідний зсув попереднього отримання (%ld)" -#: config/tc-riscv.c:3270 +#: config/tc-riscv.c:3435 +#, c-format +msgid "unexpected literal (%s)" +msgstr "неочікуваний літерал (%s)" + +#: config/tc-riscv.c:3457 +#, c-format +msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)" +msgstr "неналежне проміжне значення (%<PRIu64>)" + +#: config/tc-riscv.c:3463 +#, c-format +msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)" +msgstr "неналежне проміжне значення (%<PRIi64>)" + +#: config/tc-riscv.c:3477 #, c-format msgid "internal: unknown argument type `%s'" msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип аргументу «%s»" -#: config/tc-riscv.c:3311 +#: config/tc-riscv.c:3527 msgid "values must be constant" msgstr "значення мають бути сталими" -#: config/tc-riscv.c:3319 +#: config/tc-riscv.c:3534 msgid "unrecognized values" msgstr "нерозпізнані значення" -#: config/tc-riscv.c:3327 +#: config/tc-riscv.c:3542 config/tc-riscv.c:3553 config/tc-riscv.c:3569 msgid "value conflicts with instruction length" msgstr "значення конфліктує із довжиною інструкції" -#: config/tc-riscv.c:3701 +#: config/tc-riscv.c:3943 #, c-format msgid "internal: bad CFA value #%d" msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення CFA #%d" -#: config/tc-riscv.c:3782 +#: config/tc-riscv.c:4024 #, c-format msgid "internal: bad relocation #%d" msgstr "внутрішня помилка: помилкове пересування #%d" -#: config/tc-riscv.c:3906 +#: config/tc-riscv.c:4153 msgid ".option pop with no .option push" msgstr "pop для .option без push для .option" -#: config/tc-riscv.c:3920 +#: config/tc-riscv.c:4166 #, c-format msgid "unrecognized .option directive: %s\n" msgstr "нерозпізнана директива .option: %s\n" -#: config/tc-riscv.c:4277 +#: config/tc-riscv.c:4527 #, c-format msgid "" "RISC-V options:\n" @@ -16256,30 +16414,30 @@ msgstr "" " -mbig-endian зібрати для зворотного порядку байтів\n" " -mlittle-endian зібрати для прямого порядку байтів\n" -#: config/tc-riscv.c:4319 +#: config/tc-riscv.c:4572 #, c-format msgid "unknown register `%s'" msgstr "невідомий регістр, «%s»" -#: config/tc-riscv.c:4341 +#: config/tc-riscv.c:4595 #, c-format msgid "non-constant .%cleb128 is not supported" msgstr "підтримки не сталих .%cleb128 не передбачено" -#: config/tc-riscv.c:4441 +#: config/tc-riscv.c:4694 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)" msgstr "внутрішня помилка: помилкова привілейована специфікація RISC-V (%s)" -#: config/tc-riscv.c:4533 +#: config/tc-riscv.c:4786 msgid "architecture elf attributes must set before any instructions" msgstr "атрибути архітектури elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій" -#: config/tc-riscv.c:4551 +#: config/tc-riscv.c:4804 msgid "privileged elf attributes must set before any instructions" msgstr "привілейовані атрибути elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій" -#: config/tc-riscv.c:4573 +#: config/tc-riscv.c:4826 msgid "missing symbol name for .variant_cc directive" msgstr "пропущено назву символу для директиви .variant_cc" @@ -17029,7 +17187,7 @@ msgstr "Непідтримуване використання .gpword" msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" msgstr "довжина BSS (%d) < 0, проігноровано" -#: config/tc-score.c:6130 read.c:2459 +#: config/tc-score.c:6130 read.c:2429 #, c-format msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" msgstr "помилка під час спроби встановити прапорці для «.sbss»: %s" @@ -17043,120 +17201,120 @@ msgstr "не вистачає вирівнювання" msgid "alignment too large; %d assumed" msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d" -#: config/tc-score.c:6186 read.c:2520 +#: config/tc-score.c:6186 read.c:2490 msgid "alignment negative; 0 assumed" msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0" #. Error routine. -#: config/tc-score.c:6583 config/tc-score.c:6607 +#: config/tc-score.c:6569 config/tc-score.c:6593 msgid "size is not 4 or 6" msgstr "розмір не дорівнює 4 або 6" -#: config/tc-score.c:6666 +#: config/tc-score.c:6652 msgid "bad call to MD_ATOF()" msgstr "помилковий виклик MD_ATOF()" -#: config/tc-score.c:7165 config/tc-score.c:7231 +#: config/tc-score.c:7151 config/tc-score.c:7217 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" -#: config/tc-score.c:7180 config/tc-score.c:7209 config/tc-score.c:7261 +#: config/tc-score.c:7166 config/tc-score.c:7195 config/tc-score.c:7247 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" -#: config/tc-score.c:7286 +#: config/tc-score.c:7272 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" -#: config/tc-score.c:7456 +#: config/tc-score.c:7442 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе" -#: config/tc-score.c:7747 +#: config/tc-score.c:7733 #, c-format msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" -#: config/tc-score.c:7767 +#: config/tc-score.c:7753 #, c-format msgid " Score-specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера Score:\n" -#: config/tc-score.c:7769 +#: config/tc-score.c:7755 #, c-format msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB\t\tзібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n" -#: config/tc-score.c:7774 +#: config/tc-score.c:7760 #, c-format msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL\t\tзібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n" -#: config/tc-score.c:7778 +#: config/tc-score.c:7764 #, c-format msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" msgstr " -FIXDD\t\tвиправити залежності даних\n" -#: config/tc-score.c:7780 +#: config/tc-score.c:7766 #, c-format msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" msgstr " -NWARN\t\tне виводити попередження, якщо виконується виправлення залежностей даних\n" -#: config/tc-score.c:7782 +#: config/tc-score.c:7768 #, c-format msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" msgstr " -SCORE5\t\tзібрати код для SCORE5\n" -#: config/tc-score.c:7784 +#: config/tc-score.c:7770 #, c-format msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" msgstr " -SCORE5U\tзібрати код для SCORE5U\n" -#: config/tc-score.c:7786 +#: config/tc-score.c:7772 #, c-format msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" msgstr " -SCORE7\tзібрати код для цілі SCORE7, типовий варіант\n" -#: config/tc-score.c:7788 +#: config/tc-score.c:7774 #, c-format msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" msgstr " -SCORE3\t\tзібрати код для SCORE3\n" -#: config/tc-score.c:7790 +#: config/tc-score.c:7776 #, c-format msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" msgstr " -march=score7\tзібрати код для цілі SCORE7, типовий варіант\n" -#: config/tc-score.c:7792 +#: config/tc-score.c:7778 #, c-format msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" msgstr " -march=score3\tзібрати код для SCORE3\n" -#: config/tc-score.c:7794 +#: config/tc-score.c:7780 #, c-format msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" msgstr " -USE_R1\t\tзібрати код так, щоб використання тимчасового регістра r1 не викликало попередження\n" -#: config/tc-score.c:7796 +#: config/tc-score.c:7782 #, c-format msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" msgstr " -KPIC\t\tстворити PIC\n" -#: config/tc-score.c:7798 +#: config/tc-score.c:7784 #, c-format msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" msgstr " -O0\t\tне виконувати оптимізацію\n" -#: config/tc-score.c:7800 +#: config/tc-score.c:7786 #, c-format msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" msgstr " -G gpnum\tзібрати код для встановлення gpsize, типовим є 8 байтів\n" -#: config/tc-score.c:7802 +#: config/tc-score.c:7788 #, c-format msgid " -V \t\tSunplus release version\n" msgstr " -V \t\tверсія випуску Sunplus\n" @@ -17771,7 +17929,7 @@ msgstr "Апаратну можливість «%s» не увімкнено д #: config/tc-sparc.c:3645 config/tc-sparc.c:3652 config/tc-sparc.c:3659 #: config/tc-sparc.c:3666 config/tc-sparc.c:3673 config/tc-sparc.c:3682 #: config/tc-sparc.c:3694 config/tc-sparc.c:3705 config/tc-sparc.c:3727 -#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1184 +#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1189 msgid "relocation overflow" msgstr "переповнення під час пересування" @@ -17797,7 +17955,7 @@ msgstr "помилковий сегмент .reserve -- мав бути сегм msgid "negative alignment" msgstr "від’ємне вирівнювання" -#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1507 read.c:2532 +#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1473 read.c:2502 msgid "alignment not a power of 2" msgstr "вирівнювання не є степенем 2" @@ -18132,218 +18290,218 @@ msgstr "Неможливо представити степінь у %d біта msgid "Invalid floating point number" msgstr "Некоректне число з рухомою крапкою" -#: config/tc-tic4x.c:721 +#: config/tc-tic4x.c:722 msgid "Comma expected\n" msgstr "Мало бути використано кому\n" -#: config/tc-tic4x.c:754 config/tc-tic54x.c:470 +#: config/tc-tic4x.c:756 config/tc-tic54x.c:498 msgid ".bss size argument missing\n" msgstr "пропущено аргумент розміру .bss\n" -#: config/tc-tic4x.c:762 +#: config/tc-tic4x.c:764 #, c-format msgid ".bss size %ld < 0!" msgstr "розмір .bss %ld < 0!" -#: config/tc-tic4x.c:895 +#: config/tc-tic4x.c:897 msgid "Non-constant symbols not allowed\n" msgstr "Не можна використовувати несталі символи\n" -#: config/tc-tic4x.c:926 +#: config/tc-tic4x.c:928 msgid "Symbol missing\n" msgstr "Пропущено символ\n" #. Skip null symbol terminator. -#: config/tc-tic4x.c:974 +#: config/tc-tic4x.c:976 msgid ".sect: subsection name ignored" msgstr ".sect: назву підрозділу проігноровано" -#: config/tc-tic4x.c:1002 config/tc-tic4x.c:1103 config/tc-tic54x.c:1427 +#: config/tc-tic4x.c:1004 config/tc-tic4x.c:1105 config/tc-tic54x.c:1482 #, c-format msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "Помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s" -#: config/tc-tic4x.c:1034 +#: config/tc-tic4x.c:1036 msgid ".set syntax invalid\n" msgstr "некоректний синтаксис .set\n" -#: config/tc-tic4x.c:1092 +#: config/tc-tic4x.c:1094 msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" msgstr ".usect: прапорець ненульового вирівнювання проігноровано" -#: config/tc-tic4x.c:1123 +#: config/tc-tic4x.c:1125 #, c-format msgid "This assembler does not support processor generation %ld" msgstr "У цьому асемблері не передбачено підтримки покоління процесорів %ld" -#: config/tc-tic4x.c:1127 +#: config/tc-tic4x.c:1129 msgid "Changing processor generation on fly not supported..." msgstr "Підтримки зміни покоління процесорів на льоту не передбачено…" -#: config/tc-tic4x.c:1414 +#: config/tc-tic4x.c:1416 msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" msgstr "Для indirect потрібен допоміжний регістр AR0--AR7" -#: config/tc-tic4x.c:1428 +#: config/tc-tic4x.c:1430 #, c-format msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" msgstr "Помилкове переміщення %d (мало бути у діапазоні від 0 до 255)\n" -#: config/tc-tic4x.c:1446 +#: config/tc-tic4x.c:1448 msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" msgstr "Для переміщення потрібне регістр індексування, IR0,IR1" -#: config/tc-tic4x.c:1514 +#: config/tc-tic4x.c:1516 msgid "Expecting a register name" msgstr "Мало бути використано назву регістра" -#: config/tc-tic4x.c:1526 config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1615 +#: config/tc-tic4x.c:1528 config/tc-tic4x.c:1551 config/tc-tic4x.c:1617 msgid "Number too large" msgstr "Надто велике число" -#: config/tc-tic4x.c:1539 config/tc-tic4x.c:1562 +#: config/tc-tic4x.c:1541 config/tc-tic4x.c:1564 msgid "Expecting a constant value" msgstr "Мало бути використано стале значення" -#: config/tc-tic4x.c:1570 +#: config/tc-tic4x.c:1572 #, c-format msgid "Bad direct addressing construct %s" msgstr "Помилкова конструкція безпосереднього адресування, %s" -#: config/tc-tic4x.c:1574 +#: config/tc-tic4x.c:1576 #, c-format msgid "Direct value of %ld is not suitable" msgstr "Безпосереднє значення %ld є невідповідним" -#: config/tc-tic4x.c:1598 +#: config/tc-tic4x.c:1600 msgid "Unknown indirect addressing mode" msgstr "Невідомий режим опосередкованого адресування" -#: config/tc-tic4x.c:1695 +#: config/tc-tic4x.c:1697 #, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" msgstr "Стале значення %ld є надто великим для ldf" -#: config/tc-tic4x.c:1735 +#: config/tc-tic4x.c:1737 msgid "Destination register must be ARn" msgstr "Регістром призначення має бути ARn" -#: config/tc-tic4x.c:1754 config/tc-tic4x.c:2127 config/tc-tic4x.c:2186 +#: config/tc-tic4x.c:1756 config/tc-tic4x.c:2129 config/tc-tic4x.c:2188 #, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large" msgstr "Стале значення %ld є надто великим" -#: config/tc-tic4x.c:1783 config/tc-tic4x.c:1988 +#: config/tc-tic4x.c:1785 config/tc-tic4x.c:1990 msgid "Invalid indirect addressing mode" msgstr "Некоректний режим опосередкованого адресування" -#: config/tc-tic4x.c:1807 config/tc-tic4x.c:1847 config/tc-tic4x.c:2038 -#: config/tc-tic4x.c:2060 +#: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:1849 config/tc-tic4x.c:2040 +#: config/tc-tic4x.c:2062 msgid "Register must be Rn" msgstr "Регістром має бути Rn" -#: config/tc-tic4x.c:1861 config/tc-tic4x.c:1931 config/tc-tic4x.c:1945 +#: config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:1933 config/tc-tic4x.c:1947 msgid "Register must be R0--R7" msgstr "Регістром має бути R0--R7" -#: config/tc-tic4x.c:1885 config/tc-tic4x.c:1913 +#: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1915 #, c-format msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" msgstr "Некоректне переміщення режиму опосередкованого адресування, %d" -#: config/tc-tic4x.c:1959 +#: config/tc-tic4x.c:1961 msgid "Destination register must be R2 or R3" msgstr "Регістром призначення має бути R2 або R3" -#: config/tc-tic4x.c:1973 +#: config/tc-tic4x.c:1975 msgid "Destination register must be R0 or R1" msgstr "Регістром призначення має бути R0 або R1" -#: config/tc-tic4x.c:2010 +#: config/tc-tic4x.c:2012 #, c-format msgid "Displacement value of %ld is too large" msgstr "Значення переміщення у %ld є надто великим" -#: config/tc-tic4x.c:2071 config/tc-tic4x.c:2202 +#: config/tc-tic4x.c:2073 config/tc-tic4x.c:2204 msgid "Floating point number not valid in expression" msgstr "Число з рухомою крапкою не можна використовувати у виразі" -#: config/tc-tic4x.c:2085 +#: config/tc-tic4x.c:2087 #, c-format msgid "Signed immediate value %ld too large" msgstr "Стале значення зі знаком, %ld, є надто великим" -#: config/tc-tic4x.c:2148 +#: config/tc-tic4x.c:2150 #, c-format msgid "Unsigned immediate value %ld too large" msgstr "Стале значення без знаку, %ld, є надто великим" -#: config/tc-tic4x.c:2216 +#: config/tc-tic4x.c:2218 #, c-format msgid "Immediate value %ld too large" msgstr "Стале значення, %ld, є надто великим" -#: config/tc-tic4x.c:2235 config/tc-tic4x.c:2263 +#: config/tc-tic4x.c:2237 config/tc-tic4x.c:2265 msgid "Register must be ivtp or tvtp" msgstr "Регістром має бути ivtp або tvtp" -#: config/tc-tic4x.c:2249 +#: config/tc-tic4x.c:2251 msgid "Register must be address register" msgstr "Регістр має бути регістром адреси" -#: config/tc-tic4x.c:2322 +#: config/tc-tic4x.c:2324 msgid "Source and destination register should not be equal" msgstr "Регістри джерела і призначення не повинні збігатися" -#: config/tc-tic4x.c:2337 +#: config/tc-tic4x.c:2339 msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" msgstr "Однакові паралельні регістри призначення. Один результат буде відкинуто." -#: config/tc-tic4x.c:2378 +#: config/tc-tic4x.c:2380 msgid "Too many operands scanned" msgstr "Отримано надто багато операндів" -#: config/tc-tic4x.c:2409 +#: config/tc-tic4x.c:2411 msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" msgstr "Код паралельної операції не може містити більше двох інструкцій" -#: config/tc-tic4x.c:2483 +#: config/tc-tic4x.c:2485 #, c-format msgid "Invalid operands for %s" msgstr "Некоректні операнди %s" -#: config/tc-tic4x.c:2486 +#: config/tc-tic4x.c:2488 #, c-format msgid "Invalid instruction %s" msgstr "Некоректна інструкція %s" -#: config/tc-tic4x.c:2638 +#: config/tc-tic4x.c:2640 #, c-format msgid "Bad relocation type: 0x%02x" msgstr "Помилковий тип пересування: 0x%02x" -#: config/tc-tic4x.c:2696 +#: config/tc-tic4x.c:2698 #, c-format msgid "Unsupported processor generation %d" msgstr "Непідтримуване покоління процесорів, %d" -#: config/tc-tic4x.c:2704 +#: config/tc-tic4x.c:2706 msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" msgstr "Параметр -b вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mbig" -#: config/tc-tic4x.c:2711 +#: config/tc-tic4x.c:2713 msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" msgstr "Параметр -p вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mmemparm" -#: config/tc-tic4x.c:2718 +#: config/tc-tic4x.c:2720 msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" msgstr "Параметр -r вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mregparm" -#: config/tc-tic4x.c:2725 +#: config/tc-tic4x.c:2727 msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" msgstr "Параметр -s вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -msmall" -#: config/tc-tic4x.c:2754 +#: config/tc-tic4x.c:2756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18388,437 +18546,437 @@ msgstr "" " -mlowpower увімкнути підтримку LOPOWER та MAXSPEED\n" " -menhanced увімкнути розширену підтримку кодів операцій\n" -#: config/tc-tic4x.c:2799 +#: config/tc-tic4x.c:2801 #, c-format msgid "Label \"$%d\" redefined" msgstr "Мітку «$%d» перевизначено" -#: config/tc-tic4x.c:3009 +#: config/tc-tic4x.c:3011 #, c-format msgid "Reloc %d not supported by object file format" msgstr "Підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла" #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within #. .struct/.union. -#: config/tc-tic54x.c:219 +#: config/tc-tic54x.c:242 msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" msgstr "не можна використовувати псевдооператори у блоках .struct/.union" -#: config/tc-tic54x.c:233 +#: config/tc-tic54x.c:256 #, c-format msgid "C54x-specific command line options:\n" msgstr "Специфічні для C54x параметри командного рядка:\n" -#: config/tc-tic54x.c:234 +#: config/tc-tic54x.c:257 #, c-format msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" msgstr "-mfar-mode | -mf використовувати розширене адресування\n" -#: config/tc-tic54x.c:235 +#: config/tc-tic54x.c:258 #, c-format msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" msgstr "-mcpu=<версія процесора> вказати версію процесора\n" -#: config/tc-tic54x.c:236 +#: config/tc-tic54x.c:259 #, c-format msgid "-merrors-to-file <filename>\n" msgstr "-merrors-to-file <назва файла>\n" -#: config/tc-tic54x.c:237 +#: config/tc-tic54x.c:260 #, c-format msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" msgstr "-me <назва файла> переспрямувати повідомлення про помилки до файла\n" -#: config/tc-tic54x.c:348 +#: config/tc-tic54x.c:373 msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" msgstr "Мало бути вказано кому і символ у «.asg РЯДОК, СИМВОЛ»" -#: config/tc-tic54x.c:357 +#: config/tc-tic54x.c:385 msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" msgstr "символи, визначені за допомогою .asg, має починатися з літери" -#: config/tc-tic54x.c:397 +#: config/tc-tic54x.c:423 msgid "Unterminated string after absolute expression" msgstr "Незавершений рядок після абсолютного виразу" -#: config/tc-tic54x.c:405 +#: config/tc-tic54x.c:431 msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" msgstr "Мало бути вказано кому і символ у «.eval ВИРАЗ, СИМВОЛ»" -#: config/tc-tic54x.c:415 +#: config/tc-tic54x.c:439 msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" msgstr "символи, визначені за допомогою .eval, має починатися з літери" -#: config/tc-tic54x.c:479 +#: config/tc-tic54x.c:507 #, c-format msgid ".bss size %d < 0!" msgstr "розмір .bss %d < 0!" -#: config/tc-tic54x.c:662 +#: config/tc-tic54x.c:693 msgid "Offset on nested structures is ignored" msgstr "Зсув у вкладених структурах проігноровано" -#: config/tc-tic54x.c:712 +#: config/tc-tic54x.c:743 #, c-format msgid ".end%s without preceding .%s" msgstr ".end%s без попереднього .%s" -#: config/tc-tic54x.c:778 +#: config/tc-tic54x.c:809 #, c-format msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" msgstr "Нерозпізнаний теґ struct/union «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:780 +#: config/tc-tic54x.c:811 msgid ".tag requires a structure tag" msgstr ".tag потребує теґу структури" -#: config/tc-tic54x.c:786 +#: config/tc-tic54x.c:817 msgid "Label required for .tag" msgstr "Для .tag потрібна мітка" -#: config/tc-tic54x.c:805 +#: config/tc-tic54x.c:836 #, c-format msgid ".tag target '%s' undefined" msgstr "призначення .tag «%s» не визначено" -#: config/tc-tic54x.c:869 +#: config/tc-tic54x.c:900 #, c-format msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" msgstr "лічильник .field «%d» не належить припустимому діапазону (1 <= X <= 32)" -#: config/tc-tic54x.c:897 +#: config/tc-tic54x.c:928 #, c-format msgid "Unrecognized field type '%c'" msgstr "Нерозпізнаний тип поля, «%c»" -#: config/tc-tic54x.c:1021 +#: config/tc-tic54x.c:1052 msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" msgstr "Переповнення у виразі, обрізано до 8 бітів" -#: config/tc-tic54x.c:1026 +#: config/tc-tic54x.c:1057 msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" msgstr "Переповнення у виразі, обрізано до 16 бітів" #. Disallow .byte with a non constant expression that will #. require relocation. -#: config/tc-tic54x.c:1034 +#: config/tc-tic54x.c:1065 msgid "Relocatable values require at least WORD storage" msgstr "Для придатних до пересування значень потрібне принаймні сховище WORD" -#: config/tc-tic54x.c:1095 +#: config/tc-tic54x.c:1126 msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" msgstr "Використання .def/.ref вважається застарілим. Замість нього скористайтеся .global." -#: config/tc-tic54x.c:1290 +#: config/tc-tic54x.c:1345 msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" msgstr "лічильник повторів .space/.bes має від’ємне значення, проігноровано" -#: config/tc-tic54x.c:1295 +#: config/tc-tic54x.c:1350 msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" msgstr "лічильник повторів .space/.bes має нульове значення, проігноровано" -#: config/tc-tic54x.c:1368 +#: config/tc-tic54x.c:1423 msgid "Missing size argument" msgstr "Пропущено аргумент розміру" -#: config/tc-tic54x.c:1502 +#: config/tc-tic54x.c:1557 msgid "CPU version has already been set" msgstr "версію процесора вже було встановлено" -#: config/tc-tic54x.c:1506 +#: config/tc-tic54x.c:1561 #, c-format msgid "Unrecognized version '%s'" msgstr "Нерозпізнана версія «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:1512 +#: config/tc-tic54x.c:1567 msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" msgstr "Підтримки зміни версії процесора на льоту не передбачено" -#: config/tc-tic54x.c:1643 +#: config/tc-tic54x.c:1698 msgid "p2align not supported on this target" msgstr "Підтримки p2align для цього призначення не передбачено" -#: config/tc-tic54x.c:1655 +#: config/tc-tic54x.c:1710 msgid "Argument to .even ignored" msgstr "Аргумент .even проігноровано" -#: config/tc-tic54x.c:1701 +#: config/tc-tic54x.c:1756 msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" msgstr "Некоректний розмір поля, розміром має бути значення від 1 до 32" -#: config/tc-tic54x.c:1714 +#: config/tc-tic54x.c:1769 msgid "field size must be 16 when value is relocatable" msgstr "розмір поля має дорівнювати 16, якщо значення є придатним до пересування" -#: config/tc-tic54x.c:1729 +#: config/tc-tic54x.c:1784 msgid "field value truncated" msgstr "значення поля обрізано" -#: config/tc-tic54x.c:1835 config/tc-tic54x.c:2134 +#: config/tc-tic54x.c:1890 config/tc-tic54x.c:2189 #, c-format msgid "Unrecognized section '%s'" msgstr "Нерозпізнаний розділ «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:1844 +#: config/tc-tic54x.c:1899 msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" msgstr "Поточний розділ не ініціалізовано, для .clink потрібна назва розділу" -#: config/tc-tic54x.c:2045 +#: config/tc-tic54x.c:2100 msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" msgstr "ENDLOOP без відповідного LOOP" -#: config/tc-tic54x.c:2086 +#: config/tc-tic54x.c:2141 msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" msgstr "Підтримки одночасного використання нормального і розширеного адресування не передбачено" -#: config/tc-tic54x.c:2092 +#: config/tc-tic54x.c:2147 msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" msgstr "Підтримки розширеного адресування на вказаному процесорі не передбачено" -#: config/tc-tic54x.c:2140 +#: config/tc-tic54x.c:2195 msgid ".sblock may be used for initialized sections only" msgstr ".sblock можна використовувати лише для ініціалізованих розділів" -#: config/tc-tic54x.c:2170 +#: config/tc-tic54x.c:2225 msgid "Symbol missing for .set/.equ" msgstr "Не вистачає символу для .set/.equ" -#: config/tc-tic54x.c:2226 +#: config/tc-tic54x.c:2280 msgid ".var may only be used within a macro definition" msgstr ".var можна використовувати лише у межах визначення макросу" -#: config/tc-tic54x.c:2234 +#: config/tc-tic54x.c:2288 msgid "Substitution symbols must begin with a letter" msgstr "Символи заміни мають починатися з літери" -#: config/tc-tic54x.c:2326 +#: config/tc-tic54x.c:2387 #, c-format msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" msgstr "не вдалося відкрити файл бібліотеки макросів «%s» для читання: %s" -#: config/tc-tic54x.c:2333 +#: config/tc-tic54x.c:2394 #, c-format msgid "File '%s' not in macro archive format" msgstr "Файл «%s» зберігається не у форматі архіву макросів" -#: config/tc-tic54x.c:2463 +#: config/tc-tic54x.c:2524 #, c-format msgid "Bad COFF version '%s'" msgstr "Помилкова версія COFF «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:2472 +#: config/tc-tic54x.c:2533 #, c-format msgid "Bad CPU version '%s'" msgstr "Помилкова версія процесора «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:2485 config/tc-tic54x.c:2488 +#: config/tc-tic54x.c:2546 config/tc-tic54x.c:2549 #, c-format msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" msgstr "Не вдалося переспрямувати stderr до файла «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:2506 +#: config/tc-tic54x.c:2568 msgid "Macro nesting is too deep" msgstr "Надто глибокий рівень вкладеності макросів" -#: config/tc-tic54x.c:2605 +#: config/tc-tic54x.c:2671 #, c-format msgid "Undefined substitution symbol '%s'" msgstr "Невизначений символ заміни «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:3090 +#: config/tc-tic54x.c:3154 #, c-format msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" msgstr "Незбалансована дужка у операнді %d." -#: config/tc-tic54x.c:3121 config/tc-tic54x.c:3129 +#: config/tc-tic54x.c:3185 config/tc-tic54x.c:3193 msgid "Expecting operand after ','" msgstr "Після «,» мало бути вказано операнд" -#: config/tc-tic54x.c:3140 +#: config/tc-tic54x.c:3204 msgid "Extra junk on line" msgstr "Зайві дані у рядку" -#: config/tc-tic54x.c:3177 +#: config/tc-tic54x.c:3241 msgid "Badly formed address expression" msgstr "Помилкове форматування виразу адреси" -#: config/tc-tic54x.c:3430 +#: config/tc-tic54x.c:3494 #, c-format msgid "Invalid dmad syntax '%s'" msgstr "Некоректний синтаксис dmad «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:3494 +#: config/tc-tic54x.c:3558 #, c-format msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" msgstr "Скористайтеся директивою .mmregs, щоб використовувати пов’язані з пам’яттю назви регістрів, зокрема «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:3545 +#: config/tc-tic54x.c:3609 msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." msgstr "Режим адреси *+ARx призначено лише для запису. Результати читання є невизначеними." -#: config/tc-tic54x.c:3565 +#: config/tc-tic54x.c:3629 #, c-format msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" msgstr "Нерозпізнаний опосередкований формат адреси «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:3603 +#: config/tc-tic54x.c:3667 #, c-format msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" msgstr "Операнд «%s» поза межами припустимого діапазону (%d <= x <= %d)" -#: config/tc-tic54x.c:3623 +#: config/tc-tic54x.c:3687 msgid "Error in relocation handling" msgstr "Помилка під час обробки пересування" -#: config/tc-tic54x.c:3642 config/tc-tic54x.c:3704 config/tc-tic54x.c:3732 +#: config/tc-tic54x.c:3706 config/tc-tic54x.c:3768 config/tc-tic54x.c:3796 #, c-format msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" msgstr "Нерозпізнаний код умови, «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:3659 +#: config/tc-tic54x.c:3723 #, c-format msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" msgstr "Умова «%s» не відповідає попередній групі" -#: config/tc-tic54x.c:3667 +#: config/tc-tic54x.c:3731 #, c-format msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" msgstr "Умова «%s» використовує інший акумулятор ніж попередня умова" -#: config/tc-tic54x.c:3674 +#: config/tc-tic54x.c:3738 msgid "Only one comparison conditional allowed" msgstr "Можна використовувати лише один умовний оператор порівняння" -#: config/tc-tic54x.c:3679 +#: config/tc-tic54x.c:3743 msgid "Only one overflow conditional allowed" msgstr "Можна використовувати лише один умовний оператор переповнення" -#: config/tc-tic54x.c:3687 +#: config/tc-tic54x.c:3751 #, c-format msgid "Duplicate %s conditional" msgstr "Дублювання умовного оператора %s" -#: config/tc-tic54x.c:3718 +#: config/tc-tic54x.c:3782 msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" msgstr "Некоректний допоміжний регістр (використовуйте AR0-AR7)" -#: config/tc-tic54x.c:3749 +#: config/tc-tic54x.c:3813 msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" msgstr "режими адресування lk є некоректними для адресування пов’язаних з пам’яттю регістрів" -#: config/tc-tic54x.c:3757 +#: config/tc-tic54x.c:3821 msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." msgstr "Режим адресування *+ARx не можна використовувати під час адресування регістрів. пов’язаного з пам’яттю. Остаточна поведінка є невизначеною." -#: config/tc-tic54x.c:3783 +#: config/tc-tic54x.c:3847 msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" msgstr "Акумулятор призначення для кожної з частин цієї паралельної інструкції має бути іншим" -#: config/tc-tic54x.c:3832 +#: config/tc-tic54x.c:3896 #, c-format msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" msgstr "Регістр, пов’язаний із пам’яттю, «%s», перебуває поза межами діапазону" -#: config/tc-tic54x.c:3871 +#: config/tc-tic54x.c:3935 msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" msgstr "Некоректний операнд (скористайтесь 1, 2 або 3)" -#: config/tc-tic54x.c:3897 +#: config/tc-tic54x.c:3961 msgid "A status register or status bit name is required" msgstr "Слід вказати регістр стану або назву біта стану" -#: config/tc-tic54x.c:3907 +#: config/tc-tic54x.c:3971 #, c-format msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" msgstr "Нерозпізнаний біт стану «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:3930 +#: config/tc-tic54x.c:3994 #, c-format msgid "Invalid status register \"%s\"" msgstr "Некоректний регістр стану, «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:3942 +#: config/tc-tic54x.c:4006 #, c-format msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" msgstr "Операнд «%s» перебуває поза межами припустимого діапазону (скористайтеся 1 або 2)" -#: config/tc-tic54x.c:4145 +#: config/tc-tic54x.c:4209 #, c-format msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" msgstr "Нерозпізнана інструкція, «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:4174 +#: config/tc-tic54x.c:4238 #, c-format msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" msgstr "Нерозпізнаний список операндів, «%s», для інструкції «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:4203 +#: config/tc-tic54x.c:4267 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" msgstr "Нерозпізнана паралельна інструкція, «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:4252 +#: config/tc-tic54x.c:4316 #, c-format msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" msgstr "Некоректні операнди для паралельної інструкції, «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:4255 +#: config/tc-tic54x.c:4319 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" msgstr "Нерозпізнана комбінація паралельних інструкцій «%s || %s»" -#: config/tc-tic54x.c:4470 +#: config/tc-tic54x.c:4547 #, c-format msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" msgstr "рекурсію символів %s зупинено на другій появі «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:4511 +#: config/tc-tic54x.c:4587 msgid "Unrecognized substitution symbol function" msgstr "Нерозпізнана функція символу заміни" -#: config/tc-tic54x.c:4516 +#: config/tc-tic54x.c:4592 msgid "Missing '(' after substitution symbol function" msgstr "Не вистачає «(» після функції символу заміни" -#: config/tc-tic54x.c:4530 +#: config/tc-tic54x.c:4605 msgid "Expecting second argument" msgstr "Мало бути вказано другий аргумент" -#: config/tc-tic54x.c:4543 config/tc-tic54x.c:4593 +#: config/tc-tic54x.c:4623 config/tc-tic54x.c:4673 msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" msgstr "Зайві дані у виклику функції, мало бути використано «)»" -#: config/tc-tic54x.c:4569 +#: config/tc-tic54x.c:4649 msgid "Function expects two arguments" msgstr "Функції потрібні два аргументи" -#: config/tc-tic54x.c:4582 +#: config/tc-tic54x.c:4662 msgid "Expecting character constant argument" msgstr "Мало бути вказано аргумент символьної сталої" -#: config/tc-tic54x.c:4588 +#: config/tc-tic54x.c:4668 msgid "Both arguments must be substitution symbols" msgstr "Обидва аргументи мають бути символами заміни" -#: config/tc-tic54x.c:4640 +#: config/tc-tic54x.c:4720 #, c-format msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" msgstr "Некоректний нижній індекс (використовуйте від 1 до %d)" -#: config/tc-tic54x.c:4650 +#: config/tc-tic54x.c:4730 #, c-format msgid "Invalid length (use 0 to %d)" msgstr "Некоректна довжина (використовуйте від 0 до %d)" -#: config/tc-tic54x.c:4660 +#: config/tc-tic54x.c:4740 msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" msgstr "Пропущено «)» у виразі символу підстановки з підкресленням" -#: config/tc-tic54x.c:4680 +#: config/tc-tic54x.c:4760 msgid "Missing forced substitution terminator ':'" msgstr "Пропущено роздільник примусової заміни «:»" -#: config/tc-tic54x.c:4833 +#: config/tc-tic54x.c:4914 #, c-format msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)" msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" @@ -18827,22 +18985,22 @@ msgstr[1] "Інструкція не вкладається у доступні msgstr[2] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишилося %d слотів)" msgstr[3] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишився %d слот)" -#: config/tc-tic54x.c:4877 +#: config/tc-tic54x.c:4958 #, c-format msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" msgstr "Нерозпізнана паралельна інструкція, «%s»" -#: config/tc-tic54x.c:4889 +#: config/tc-tic54x.c:4970 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" msgstr "Для використання «%s» потрібна версія процесора LP" -#: config/tc-tic54x.c:4896 +#: config/tc-tic54x.c:4977 #, c-format msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" msgstr "Для інструкції «%s» потрібен режим віддаленого адресування" -#: config/tc-tic54x.c:4908 +#: config/tc-tic54x.c:4989 #, c-format msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined." msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." @@ -18851,34 +19009,34 @@ msgstr[1] "Інструкція не вкладається у доступні msgstr[2] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишилося %d слотів). Поведінка обробника є невизначеною." msgstr[3] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишився %d слот). Поведінка обробника є невизначеною." -#: config/tc-tic54x.c:4922 +#: config/tc-tic54x.c:5003 msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." msgstr "У слоті затримки не можна використовувати інструкції, які спричиняють розриви у лічильнику команд. Поведінка обробника є невизначеною." -#: config/tc-tic54x.c:4933 +#: config/tc-tic54x.c:5014 #, c-format msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." msgstr "«%s» не можна використовувати двічі. Остаточна поведінка є невизначеною." -#: config/tc-tic54x.c:4937 +#: config/tc-tic54x.c:5018 msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." msgstr "Інструкції з використанням модифікаторів довгих зсувів чи абсолютних адрес не можна повторювати. Остаточна поведінка є невизначеною." -#: config/tc-tic54x.c:5081 +#: config/tc-tic54x.c:5162 #, c-format msgid "Unsupported relocation size %d" msgstr "Непідтримуваний розмір пересування %d" -#: config/tc-tic54x.c:5212 +#: config/tc-tic54x.c:5293 msgid "non-absolute value used with .space/.bes" msgstr "з .space/.bes використано неабсолютне значення" -#: config/tc-tic54x.c:5216 +#: config/tc-tic54x.c:5297 #, c-format msgid "negative value ignored in %s" msgstr "від’ємне значення у %s проігноровано" -#: config/tc-tic54x.c:5304 +#: config/tc-tic54x.c:5385 #, c-format msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" msgstr "спроба виконання .space/.bes назад? (%ld)" @@ -19774,7 +19932,7 @@ msgstr "операнд пришвидшеного використання є н msgid "displacement is too large" msgstr "надто велике зміщення" -#: config/tc-v850.c:2972 config/tc-xtensa.c:13078 +#: config/tc-v850.c:2972 config/tc-xtensa.c:13066 msgid "invalid operand" msgstr "некоректний операнд" @@ -20102,7 +20260,7 @@ msgstr "пропущено підпис виклику" msgid "missing table index" msgstr "пропущено індекс у таблиці" -#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3703 read.c:3869 +#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3703 read.c:3839 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»" @@ -20225,223 +20383,223 @@ msgstr "непідтримуваний розмір адресної прив’ msgid "unsupported fptr fixup" msgstr "непідтримувана адресна прив’язка fptr" -#: config/tc-xtensa.c:663 +#: config/tc-xtensa.c:650 msgid "illegal range of target hardware versions" msgstr "некоректний діапазон версій обладнання призначення" -#: config/tc-xtensa.c:845 +#: config/tc-xtensa.c:832 msgid "--density option is ignored" msgstr "параметр --density проігноровано" -#: config/tc-xtensa.c:848 +#: config/tc-xtensa.c:835 msgid "--no-density option is ignored" msgstr "параметр --no-density проігноровано" -#: config/tc-xtensa.c:866 +#: config/tc-xtensa.c:853 msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" msgstr "параметр --generics є застарілим, замість нього слід використовувати параметр --transform" -#: config/tc-xtensa.c:869 +#: config/tc-xtensa.c:856 msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" msgstr "параметр --no-generics є застарілим, замість нього слід використовувати --no-transform" -#: config/tc-xtensa.c:872 +#: config/tc-xtensa.c:859 msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" msgstr "параметр --relax є застарілим, замість нього слід використовувати --transform" -#: config/tc-xtensa.c:875 +#: config/tc-xtensa.c:862 msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" msgstr "параметр --no-relax є застарілим, замість нього слід використовувати --no-transform" -#: config/tc-xtensa.c:892 +#: config/tc-xtensa.c:879 msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" msgstr "у цій конфігурації Xtensa не передбачено підтримки параметра --absolute-literals" -#: config/tc-xtensa.c:965 +#: config/tc-xtensa.c:952 msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" msgstr "prefer-l32r конфліктує з prefer-const16" -#: config/tc-xtensa.c:971 +#: config/tc-xtensa.c:958 msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" msgstr "prefer-const16 конфліктує з prefer-l32r" -#: config/tc-xtensa.c:980 config/tc-xtensa.c:989 config/tc-xtensa.c:993 +#: config/tc-xtensa.c:967 config/tc-xtensa.c:976 config/tc-xtensa.c:980 msgid "invalid target hardware version" msgstr "некоректна версія обладнання призначення" -#: config/tc-xtensa.c:1039 +#: config/tc-xtensa.c:1026 msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" msgstr "no-auto-litpools є несумісним із auto-litpool-limit" -#: config/tc-xtensa.c:1041 config/tc-xtensa.c:1044 +#: config/tc-xtensa.c:1028 config/tc-xtensa.c:1031 msgid "invalid auto-litpool-limit argument" msgstr "некоректний аргумент auto-litpool-limit" -#: config/tc-xtensa.c:1046 +#: config/tc-xtensa.c:1033 msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" msgstr "некоректний аргумент auto-litpool-limit (має бути у діапазоні 100-10000)" -#: config/tc-xtensa.c:1243 +#: config/tc-xtensa.c:1230 msgid "unmatched .end directive" msgstr "директива end без початкового відповідника" -#: config/tc-xtensa.c:1272 +#: config/tc-xtensa.c:1259 msgid ".begin directive with no matching .end directive" msgstr "директива .begin без відповідної директиви .end" -#: config/tc-xtensa.c:1313 +#: config/tc-xtensa.c:1300 msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" msgstr "параметр [no-]generics є застарілим, замість нього варто користуватися параметром [no-]transform" -#: config/tc-xtensa.c:1318 +#: config/tc-xtensa.c:1305 msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" msgstr "параметр [no-]relax є застарілим, замість нього слід використовувати параметр [no-]transform" -#: config/tc-xtensa.c:1331 +#: config/tc-xtensa.c:1318 #, c-format msgid "directive %s cannot be negated" msgstr "у директиви %s немає оберненого варіанта" -#: config/tc-xtensa.c:1337 +#: config/tc-xtensa.c:1324 msgid "unknown directive" msgstr "невідома директива" -#: config/tc-xtensa.c:1358 config/tc-xtensa.c:1454 config/tc-xtensa.c:1684 -#: config/tc-xtensa.c:5945 +#: config/tc-xtensa.c:1345 config/tc-xtensa.c:1441 config/tc-xtensa.c:1671 +#: config/tc-xtensa.c:5932 msgid "directives are not valid inside bundles" msgstr "директиви не можна використовувати у кортежі" -#: config/tc-xtensa.c:1370 +#: config/tc-xtensa.c:1357 msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" msgstr "літерал .begin є застарілим, замість нього слід використовувати .literal" -#: config/tc-xtensa.c:1384 +#: config/tc-xtensa.c:1371 msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" msgstr "не можна встановлювати literal_prefix у фрагменті літерала" -#: config/tc-xtensa.c:1417 +#: config/tc-xtensa.c:1404 msgid ".begin [no-]density is ignored" msgstr "директиву .begin [no-]density проігноровано" -#: config/tc-xtensa.c:1424 config/tc-xtensa.c:1474 +#: config/tc-xtensa.c:1411 config/tc-xtensa.c:1461 msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" msgstr "параметра абсолютних літералів Xtensa не передбачено; проігноровано" -#: config/tc-xtensa.c:1467 +#: config/tc-xtensa.c:1454 msgid ".end [no-]density is ignored" msgstr "директиву .end [no-]density проігноровано" -#: config/tc-xtensa.c:1492 +#: config/tc-xtensa.c:1479 #, c-format msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" msgstr "не відповідає begin %s%s у %s:%d" -#: config/tc-xtensa.c:1547 +#: config/tc-xtensa.c:1534 msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" msgstr ".literal_position всередині директиви літерала; ігноруємо" -#: config/tc-xtensa.c:1566 +#: config/tc-xtensa.c:1553 msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" msgstr ".literal не можна використовувати всередині ділянки літерала .begin" -#: config/tc-xtensa.c:1594 +#: config/tc-xtensa.c:1581 msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" msgstr "після назви символу мало бути використано кому або двокрапку; решту рядка проігноровано" -#: config/tc-xtensa.c:1653 +#: config/tc-xtensa.c:1640 msgid "fall through frequency must be greater than 0" msgstr "частота провалювання має перевищувати 0" -#: config/tc-xtensa.c:1661 +#: config/tc-xtensa.c:1648 msgid "branch target frequency must be greater than 0" msgstr "частота призначення гілки має перевищувати 0" -#: config/tc-xtensa.c:1709 +#: config/tc-xtensa.c:1696 #, c-format msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" msgstr "специфічне для коду операції пересування %s використано поза межами інструкції" -#: config/tc-xtensa.c:1719 +#: config/tc-xtensa.c:1706 #, c-format msgid "invalid use of %s relocation" msgstr "некоректне використання пересування %s" -#: config/tc-xtensa.c:1915 config/tc-xtensa.c:1932 +#: config/tc-xtensa.c:1902 config/tc-xtensa.c:1919 #, c-format msgid "bad register name: %s" msgstr "помилкова назва регістра, «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:1921 +#: config/tc-xtensa.c:1908 #, c-format msgid "bad register number: %s" msgstr "помилковий номер регістра: %s" -#: config/tc-xtensa.c:1985 +#: config/tc-xtensa.c:1972 msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" msgstr "пересування pcrel у інструкції заборонено" -#: config/tc-xtensa.c:2088 +#: config/tc-xtensa.c:2075 msgid "extra colon" msgstr "зайва двокрапка" -#: config/tc-xtensa.c:2149 +#: config/tc-xtensa.c:2136 msgid "incorrect register number, ignoring" msgstr "некоректний номер регістра, ігноруємо" -#: config/tc-xtensa.c:2230 +#: config/tc-xtensa.c:2217 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\"" msgstr "не вдалося виконати кодування коду операції «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:2322 +#: config/tc-xtensa.c:2309 #, c-format msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" msgstr "недостатньо операндів (%d) «%s»; мало бути %d" -#: config/tc-xtensa.c:2329 +#: config/tc-xtensa.c:2316 #, c-format msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" msgstr "забагато операндів (%d) «%s»; мало бути %d" -#: config/tc-xtensa.c:2380 +#: config/tc-xtensa.c:2367 #, c-format msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" msgstr "некоректний регістр, «%s», для інструкції «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:2387 +#: config/tc-xtensa.c:2374 #, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" msgstr "некоректний номер регістра (%ld) для інструкції «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:2454 +#: config/tc-xtensa.c:2441 #, c-format msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" msgstr "некоректний номер регістра (%ld) для «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:2853 +#: config/tc-xtensa.c:2840 #, c-format msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" msgstr "операнд %d «%s» має значення поза припустимим діапазоном, «%u»" -#: config/tc-xtensa.c:2859 +#: config/tc-xtensa.c:2846 #, c-format msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" msgstr "операнд %d «%s» має некоректне значення, «%u»" -#: config/tc-xtensa.c:2906 +#: config/tc-xtensa.c:2893 #, c-format msgid "internal error: unknown option name '%s'" msgstr "внутрішня помилка: невідома назва параметра, «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:4015 +#: config/tc-xtensa.c:4002 msgid "can't handle generation of literal/labels yet" msgstr "обробки створення літералів або міток ще не передбачено" -#: config/tc-xtensa.c:4019 +#: config/tc-xtensa.c:4006 msgid "can't handle undefined OP TYPE" msgstr "неможливо обробити невизначений OP TYPE" -#: config/tc-xtensa.c:4080 config/tc-xtensa.c:4089 +#: config/tc-xtensa.c:4067 config/tc-xtensa.c:4076 #, c-format msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" @@ -20450,327 +20608,327 @@ msgstr[1] "знайдено %d операнди «%s»: мало бути %d" msgstr[2] "знайдено %d операндів «%s»: мало бути %d" msgstr[3] "знайдено %d операнд «%s»: мало бути %d" -#: config/tc-xtensa.c:4112 +#: config/tc-xtensa.c:4099 msgid "immediate operands sum to greater than 32" msgstr "сума операндів пришвидшеного використання перевищує 32" -#: config/tc-xtensa.c:4364 +#: config/tc-xtensa.c:4351 #, c-format msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" msgstr "некоректне пересування для операнда %i «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:4374 +#: config/tc-xtensa.c:4361 #, c-format msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" msgstr "некоректний вираз для операнда %i «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:4384 +#: config/tc-xtensa.c:4371 #, c-format msgid "invalid relocation in instruction slot %i" msgstr "некоректне пересування у слоті %i інструкції" -#: config/tc-xtensa.c:4391 +#: config/tc-xtensa.c:4378 #, c-format msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" msgstr "невизначений символ для коду оператора «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:4866 +#: config/tc-xtensa.c:4853 msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" msgstr "код операції «NOP.N» є недоступним у цій конфігурації" -#: config/tc-xtensa.c:4926 +#: config/tc-xtensa.c:4913 msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" msgstr "get_expanded_loop_offset: некоректний код операції" -#: config/tc-xtensa.c:5087 +#: config/tc-xtensa.c:5074 #, c-format msgid "assembly state not set for first frag in section %s" msgstr "стан збирання не встановлено для першого фрагмента у розділі %s" -#: config/tc-xtensa.c:5140 +#: config/tc-xtensa.c:5127 #, c-format msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" msgstr "невирівняне призначення відгалуження: %d байтів у 0x%lx" -#: config/tc-xtensa.c:5184 +#: config/tc-xtensa.c:5171 #, c-format msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" msgstr "невирівняний цикл: %d байтів за адресою 0x%lx" -#: config/tc-xtensa.c:5209 +#: config/tc-xtensa.c:5196 msgid "unexpected fix" msgstr "неочікуване виправлення" -#: config/tc-xtensa.c:5220 config/tc-xtensa.c:5224 +#: config/tc-xtensa.c:5207 config/tc-xtensa.c:5211 msgid "undecodable fix" msgstr "непридатне до розкодування виправлення" -#: config/tc-xtensa.c:5385 +#: config/tc-xtensa.c:5372 msgid "labels are not valid inside bundles" msgstr "мітки не можна використовувати всередині кортежу" -#: config/tc-xtensa.c:5405 +#: config/tc-xtensa.c:5392 msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" msgstr "некоректна остання інструкція для циклу із нульовим верхом" -#: config/tc-xtensa.c:5472 +#: config/tc-xtensa.c:5459 msgid "extra opening brace" msgstr "зайва початкова фігурна дужка" -#: config/tc-xtensa.c:5482 +#: config/tc-xtensa.c:5469 msgid "extra closing brace" msgstr "зайва завершальна фігурна дужка" -#: config/tc-xtensa.c:5509 +#: config/tc-xtensa.c:5496 msgid "missing closing brace" msgstr "не вистачає завершальної фігурної дужки" -#: config/tc-xtensa.c:5607 config/tc-xtensa.c:5636 +#: config/tc-xtensa.c:5594 config/tc-xtensa.c:5623 #, c-format msgid "wrong number of operands for '%s'" msgstr "помилкова кількість операндів «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:5623 +#: config/tc-xtensa.c:5610 #, c-format msgid "bad relocation expression for '%s'" msgstr "помилковий вираз пересування для «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:5658 +#: config/tc-xtensa.c:5645 #, c-format msgid "unknown opcode or format name '%s'" msgstr "невідомий код операції або назва формату «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:5664 +#: config/tc-xtensa.c:5651 msgid "format names only valid inside bundles" msgstr "назви форматів можна використовувати лише всередині кортежів" -#: config/tc-xtensa.c:5669 +#: config/tc-xtensa.c:5656 #, c-format msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" msgstr "для одного кортежу вказано декілька форматів; використовуємо «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:5719 +#: config/tc-xtensa.c:5706 msgid "entry instruction with stack decrement < 16" msgstr "інструкція входу із зменшенням стека < 16" -#: config/tc-xtensa.c:5773 +#: config/tc-xtensa.c:5760 msgid "unaligned entry instruction" msgstr "невирівняна вхідна інструкція" -#: config/tc-xtensa.c:5838 +#: config/tc-xtensa.c:5825 msgid "bad instruction format" msgstr "помилковий формат інструкції" -#: config/tc-xtensa.c:5841 +#: config/tc-xtensa.c:5828 msgid "invalid relocation" msgstr "некоректне пересування" -#: config/tc-xtensa.c:5852 +#: config/tc-xtensa.c:5839 #, c-format msgid "invalid relocation for '%s' instruction" msgstr "некоректне пересування для інструкції «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:5864 +#: config/tc-xtensa.c:5851 #, c-format msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" msgstr "некоректне пересування для операнда %d «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:6147 +#: config/tc-xtensa.c:6134 #, c-format msgid "unhandled local relocation fix %s" msgstr "непридатне до обробки виправлення локального пересування, %s" -#: config/tc-xtensa.c:6198 +#: config/tc-xtensa.c:6185 #, c-format msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" msgstr "Внутрішня помилка. Не вдалося створити пересування «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:6415 +#: config/tc-xtensa.c:6402 msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." msgstr "Параметр «--no-allow-flix» забороняє багатослотові flix." -#: config/tc-xtensa.c:6422 +#: config/tc-xtensa.c:6409 msgid "couldn't find a valid instruction format" msgstr "не вдалося знайти коректний формат інструкції" -#: config/tc-xtensa.c:6423 +#: config/tc-xtensa.c:6410 #, c-format msgid " ops were: " msgstr " операції: " -#: config/tc-xtensa.c:6425 +#: config/tc-xtensa.c:6412 #, c-format msgid " %s;" msgstr " %s;" -#: config/tc-xtensa.c:6435 +#: config/tc-xtensa.c:6422 #, c-format msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" msgstr "невідповідність для формату «%s»: кількість слотів = %d, кількість кодів операцій = %d" -#: config/tc-xtensa.c:6444 config/tc-xtensa.c:6541 +#: config/tc-xtensa.c:6431 config/tc-xtensa.c:6528 msgid "illegal resource usage in bundle" msgstr "некоректне використання ресурсів у кортежі" -#: config/tc-xtensa.c:6630 +#: config/tc-xtensa.c:6617 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис до того самого регістра" -#: config/tc-xtensa.c:6635 +#: config/tc-xtensa.c:6622 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис одного стану" -#: config/tc-xtensa.c:6640 +#: config/tc-xtensa.c:6627 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис до одного порту" -#: config/tc-xtensa.c:6645 +#: config/tc-xtensa.c:6632 #, c-format msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) обидва виконують доступ до змінного порту" -#: config/tc-xtensa.c:6661 +#: config/tc-xtensa.c:6648 msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" msgstr "декілька гілок або переходів у одному кортежі" -#: config/tc-xtensa.c:7113 +#: config/tc-xtensa.c:7100 msgid "cannot assemble into a literal fragment" msgstr "збирання до одного фрагмента літерала неможливе" -#: config/tc-xtensa.c:7115 +#: config/tc-xtensa.c:7102 msgid "..." msgstr "..." -#: config/tc-xtensa.c:8333 +#: config/tc-xtensa.c:8320 msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" msgstr "послідовність інструкцій (write a0, branch, retw) може призвести до апаратних помилок" -#: config/tc-xtensa.c:8445 +#: config/tc-xtensa.c:8432 msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" msgstr "розгалуження або перехід до кінця циклу може призвести до апаратних помилок" -#: config/tc-xtensa.c:8527 +#: config/tc-xtensa.c:8514 msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" msgstr "кінець циклу, який є надто близьким до іншого кінця циклу, може призвести до апаратних помилок" -#: config/tc-xtensa.c:8536 +#: config/tc-xtensa.c:8523 #, c-format msgid "fr_var %lu < length %d" msgstr "fr_var %lu < довжини %d" -#: config/tc-xtensa.c:8693 +#: config/tc-xtensa.c:8681 msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" msgstr "цикл, що містить менше трьох інструкцій, може призвести до апаратних помилок" -#: config/tc-xtensa.c:8765 +#: config/tc-xtensa.c:8753 msgid "undecodable instruction in instruction frag" msgstr "непридатна до розкодування інструкція у фрагменті інструкцій" -#: config/tc-xtensa.c:8875 +#: config/tc-xtensa.c:8863 msgid "invalid empty loop" msgstr "некоректний порожній цикл" -#: config/tc-xtensa.c:8880 +#: config/tc-xtensa.c:8868 msgid "loop target does not follow loop instruction in section" msgstr "призначення циклу не відповідає інструкції циклу у розділі" -#: config/tc-xtensa.c:9450 +#: config/tc-xtensa.c:9438 msgid "cannot find suitable trampoline" msgstr "не вдалося знайти відповідного трампліна" -#: config/tc-xtensa.c:9705 +#: config/tc-xtensa.c:9693 msgid "bad relaxation state" msgstr "помилковий стан оптимізації" -#: config/tc-xtensa.c:9763 +#: config/tc-xtensa.c:9751 #, c-format msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" msgstr "fr_var (%ld) < довжини (%d)" -#: config/tc-xtensa.c:10463 +#: config/tc-xtensa.c:10451 msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону; не знайдено придатних трамплінів" -#: config/tc-xtensa.c:10587 +#: config/tc-xtensa.c:10575 msgid "invalid relaxation fragment result" msgstr "некоректний результат оптимізації фрагмента" -#: config/tc-xtensa.c:10669 +#: config/tc-xtensa.c:10657 msgid "unable to widen instruction" msgstr "неможливо розширити інструкцію" -#: config/tc-xtensa.c:10807 +#: config/tc-xtensa.c:10795 msgid "multiple literals in expansion" msgstr "декілька літералів у розширенні" -#: config/tc-xtensa.c:10811 +#: config/tc-xtensa.c:10799 msgid "no registered fragment for literal" msgstr "немає зареєстрованого фрагмента для літерала" -#: config/tc-xtensa.c:10813 +#: config/tc-xtensa.c:10801 msgid "number of literal tokens != 1" msgstr "кількість ключів літералів != 1" -#: config/tc-xtensa.c:10942 config/tc-xtensa.c:10948 +#: config/tc-xtensa.c:10930 config/tc-xtensa.c:10936 #, c-format msgid "unresolved loop target symbol: %s" msgstr "невизначений символ призначення циклу: %s" -#: config/tc-xtensa.c:11436 +#: config/tc-xtensa.c:11424 #, c-format msgid "fixes not all moved from %s" msgstr "не усі коригування пересунуто з %s" -#: config/tc-xtensa.c:11564 +#: config/tc-xtensa.c:11552 msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" msgstr "для літералів текстових розділів потрібне розташування буфера літералів; вказати його можна за допомогою .literal_position" -#: config/tc-xtensa.c:12392 +#: config/tc-xtensa.c:12380 msgid "too many operands in instruction" msgstr "занадто багато операндів у інструкції" -#: config/tc-xtensa.c:12602 +#: config/tc-xtensa.c:12590 msgid "invalid symbolic operand" msgstr "некоректний символічний операнд" -#: config/tc-xtensa.c:12663 +#: config/tc-xtensa.c:12651 msgid "operand number mismatch" msgstr "невідповідність кількості операндів" -#: config/tc-xtensa.c:12667 +#: config/tc-xtensa.c:12655 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" msgstr "не вдалося закодувати код операції «%s» у вказаний формат «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:12692 +#: config/tc-xtensa.c:12680 #, c-format msgid "xtensa-isa failure: %s" msgstr "помилка xtensa-isa: %s" -#: config/tc-xtensa.c:12769 +#: config/tc-xtensa.c:12757 msgid "invalid opcode" msgstr "некоректний код операції" -#: config/tc-xtensa.c:12775 +#: config/tc-xtensa.c:12763 msgid "too few operands" msgstr "занадто мало операндів" -#: config/tc-xtensa.c:12781 +#: config/tc-xtensa.c:12769 msgid "too many operands" msgstr "забагато операндів" -#: config/tc-xtensa.c:12825 +#: config/tc-xtensa.c:12813 msgid "multiple writes to the same register" msgstr "декілька дій із запису до того самого регістра" -#: config/tc-xtensa.c:12939 config/tc-xtensa.c:12945 +#: config/tc-xtensa.c:12927 config/tc-xtensa.c:12933 msgid "out of memory" msgstr "бракує пам’яті" -#: config/tc-xtensa.c:13034 +#: config/tc-xtensa.c:13022 msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" msgstr "пересування TLS не можна використовувати у кортежі FLIX" @@ -20778,33 +20936,33 @@ msgstr "пересування TLS не можна використовуват #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this #. function is being called during back-end relaxation, so flag #. the unexpected behavior as an error. -#: config/tc-xtensa.c:13040 +#: config/tc-xtensa.c:13028 msgid "unexpected TLS relocation" msgstr "неочікуване пересування TLS" -#: config/tc-xtensa.c:13084 +#: config/tc-xtensa.c:13072 msgid "symbolic operand not allowed" msgstr "не можна використовувати символічні операнди" -#: config/tc-xtensa.c:13121 +#: config/tc-xtensa.c:13109 msgid "cannot decode instruction format" msgstr "не вдалося розкодувати формат інструкції" -#: config/tc-xtensa.c:13265 +#: config/tc-xtensa.c:13253 msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" msgstr "ігноруємо зайвий роздільник «:» «-rename-section»" -#: config/tc-xtensa.c:13270 +#: config/tc-xtensa.c:13258 #, c-format msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" msgstr "ігноруємо некоректну специфікацію «-rename-section»: «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:13281 +#: config/tc-xtensa.c:13269 #, c-format msgid "section %s renamed multiple times" msgstr "розділ %s перейменовано декілька разів" -#: config/tc-xtensa.c:13283 +#: config/tc-xtensa.c:13271 #, c-format msgid "multiple sections remapped to output section %s" msgstr "декілька розділів переприв’язано до розділу виведення даних, %s" @@ -21152,35 +21310,35 @@ msgstr "md_apply_fix: невідомий r_type 0x%x\n" msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "виклик md_estimate_size_before_relax\n" -#: config/xtensa-relax.c:1583 +#: config/xtensa-relax.c:1579 #, c-format msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" msgstr "некоректний параметр налаштування «%s» у правилі переходу «%s»" -#: config/xtensa-relax.c:1708 config/xtensa-relax.c:1718 +#: config/xtensa-relax.c:1704 config/xtensa-relax.c:1714 #, c-format msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" msgstr "код операції «%s»: немає прив’язаної назви операції «%s» для попередньої умови у «%s»" -#: config/xtensa-relax.c:1725 +#: config/xtensa-relax.c:1721 #, c-format msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" msgstr "код операції «%s»: у «%s» передумова містить лише сталі" -#: config/xtensa-relax.c:1772 +#: config/xtensa-relax.c:1768 msgid "expected one operand for generated literal" msgstr "мало бути вказано один операнд для створеного літерала" -#: config/xtensa-relax.c:1779 +#: config/xtensa-relax.c:1775 msgid "expected 0 operands for generated label" msgstr "мало бути вказано 0 операндів для створеної мітки" -#: config/xtensa-relax.c:1792 +#: config/xtensa-relax.c:1788 #, c-format msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" msgstr "некоректний код операції, «%s», у правилі переходу «%s»" -#: config/xtensa-relax.c:1800 +#: config/xtensa-relax.c:1796 #, c-format msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" @@ -21189,37 +21347,37 @@ msgstr[1] "код операції «%s»: у заміні немає %d опе msgstr[2] "код операції «%s»: у заміні немає %d операцій" msgstr[3] "код операції «%s»: у заміні немає %d операції" -#: config/xtensa-relax.c:1816 +#: config/xtensa-relax.c:1812 #, c-format msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" msgstr "код операції «%s»: не вдалося знайти визначення літерала" -#: config/xtensa-relax.c:1832 config/xtensa-relax.c:1862 +#: config/xtensa-relax.c:1828 config/xtensa-relax.c:1858 #, c-format msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" msgstr "код операції «%s»: невизначений операнд «%s» у «%s»" -#: config/xtensa-relax.c:1857 +#: config/xtensa-relax.c:1853 #, c-format msgid "unknown user-defined function %s" msgstr "невідома визначена користувачем функція, %s" -#: config/xtensa-relax.c:1868 +#: config/xtensa-relax.c:1864 #, c-format msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" msgstr "код операції «%s»: не вдалося обробити операнд «%s» у «%s»" -#: config/xtensa-relax.c:1908 +#: config/xtensa-relax.c:1904 #, c-format msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" msgstr "не вдалося обробити INSN_PATTERN «%s»" -#: config/xtensa-relax.c:1912 +#: config/xtensa-relax.c:1908 #, c-format msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" msgstr "не вдалося обробити INSN_REPL «%s»" -#: config/xtensa-relax.c:1923 +#: config/xtensa-relax.c:1919 #, c-format msgid "could not build transition for %s => %s" msgstr "не вдалося побудувати перехід для %s => %s" @@ -21234,181 +21392,185 @@ msgstr "не вдалося відкрити «%s» для запису дани msgid "can't close `%s'" msgstr "не вдалося закрити «%s»" -#: dw2gencfi.c:319 read.c:2433 +#: dw2gencfi.c:325 read.c:2403 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags: %s" msgstr "bfd_set_section_flags: %s" -#: dw2gencfi.c:581 dw2gencfi.c:597 +#: dw2gencfi.c:587 dw2gencfi.c:603 #, c-format msgid "register save offset not a multiple of %u" msgstr "відступ збереження регістра не є кратним до %u" -#: dw2gencfi.c:680 +#: dw2gencfi.c:686 msgid "CFI state restore without previous remember" msgstr "відновлення стану CFI без попереднього його запам’ятовування" -#: dw2gencfi.c:739 +#: dw2gencfi.c:745 msgid "missing separator" msgstr "пропущено роздільник" -#: dw2gencfi.c:788 +#: dw2gencfi.c:794 msgid "bad register expression" msgstr "помилковий вираз регістра" -#: dw2gencfi.c:809 dw2gencfi.c:939 dw2gencfi.c:977 dw2gencfi.c:1048 -#: dw2gencfi.c:1121 dw2gencfi.c:1186 dw2gencfi.c:1366 +#: dw2gencfi.c:815 dw2gencfi.c:945 dw2gencfi.c:983 dw2gencfi.c:1054 +#: dw2gencfi.c:1127 dw2gencfi.c:1192 dw2gencfi.c:1393 msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" msgstr "інструкція CFI без попереднього .cfi_startproc" -#: dw2gencfi.c:1002 +#: dw2gencfi.c:1008 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" msgstr "некоректне або непідтримуване кодування у .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:1009 +#: dw2gencfi.c:1015 msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_personality потребує аргументів кодування та символу" -#: dw2gencfi.c:1032 +#: dw2gencfi.c:1038 msgid "wrong second argument to .cfi_personality" msgstr "помилковий другий аргумент .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:1073 dw2gencfi.c:1149 +#: dw2gencfi.c:1079 dw2gencfi.c:1155 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" msgstr "некоректне або непідтримуване кодування у .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1080 +#: dw2gencfi.c:1086 msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_lsda потребує аргументів кодування та символу" -#: dw2gencfi.c:1105 +#: dw2gencfi.c:1111 msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" msgstr "помилковий другий аргумент .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1171 +#: dw2gencfi.c:1177 msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" msgstr "помилковий третій аргумент .cfi_val_encoded_addr" -#: dw2gencfi.c:1268 +#: dw2gencfi.c:1276 msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" msgstr "несумісне використання .cfi_sections" -#: dw2gencfi.c:1279 +#: dw2gencfi.c:1287 msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" msgstr "попередній запис CFI не завершено (пропущено .cfi_endproc)" -#: dw2gencfi.c:1320 +#: dw2gencfi.c:1328 msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_endproc без відповідного .cfi_startproc" -#: dw2gencfi.c:1377 +#: dw2gencfi.c:1404 msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" msgstr "помилковий аргумент .cfi_personality_id" -#: dw2gencfi.c:1387 +#: dw2gencfi.c:1414 msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_fde_data без відповідного .cfi_startproc" -#: dw2gencfi.c:1496 +#: dw2gencfi.c:1523 msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" msgstr "неочікуване .cfi_inline_lsda" -#: dw2gencfi.c:1503 +#: dw2gencfi.c:1530 msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" msgstr ".cfi_inline_lsda не є коректним для цього кадру" -#: dw2gencfi.c:1511 +#: dw2gencfi.c:1538 msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" msgstr "виявлено .cfi_inline_lsda для кадру без .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1524 +#: dw2gencfi.c:1551 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed." msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d." -#: dw2gencfi.c:1528 +#: dw2gencfi.c:1555 msgid "Alignment negative: 0 assumed." msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0." -#: dw2gencfi.c:1554 +#: dw2gencfi.c:1581 msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" msgstr "Підтримки .cfi_inline_lsda для цієї цілі не передбачено" -#: dw2gencfi.c:1561 +#: dw2gencfi.c:1588 msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" msgstr "Підтримки .cfi_fde_data для цієї цілі не передбачено" -#: dw2gencfi.c:1568 +#: dw2gencfi.c:1595 msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" msgstr "Підтримки .cfi_personality_id для цієї цілі не передбачено" -#: dw2gencfi.c:1882 +#: dw2gencfi.c:1909 #, c-format msgid "return column number %d overflows in CIE version 1" msgstr "переповнення значення повернутого номера стовпчика, %d, у CIE, версія 1" -#: dw2gencfi.c:2371 dw2gencfi.c:2527 +#: dw2gencfi.c:2398 dw2gencfi.c:2576 msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" msgstr "незавершена процедура CFI наприкінці файла; пропущено директиву .cfi_endproc" -#: dw2gencfi.c:2554 +#: dw2gencfi.c:2524 +msgid ".sframe not supported for target" +msgstr "підтримки .sframe для цілі збирання не передбачено" + +#: dw2gencfi.c:2605 msgid "CFI is not supported for this target" msgstr "підтримки CFI на цьому призначенні не передбачено" -#: dwarf2dbg.c:373 dwarf2dbg.c:3240 +#: dwarf2dbg.c:377 dwarf2dbg.c:3286 msgid "view number mismatch" msgstr "невідповідність номера перегляду" -#: dwarf2dbg.c:688 +#: dwarf2dbg.c:692 #, c-format msgid "file number %u is too big" msgstr "номер файла, %u, є надто великим" -#: dwarf2dbg.c:914 +#: dwarf2dbg.c:918 #, c-format msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)" msgstr "слот таблиці файлів %u вже зайнято іншим файлом (%s%s%s, а не %s%s%s)" -#: dwarf2dbg.c:1170 dwarf2dbg.c:1262 +#: dwarf2dbg.c:1174 dwarf2dbg.c:1266 msgid "file number less than one" msgstr "номер файла є меншим за одиницю" -#: dwarf2dbg.c:1205 +#: dwarf2dbg.c:1209 msgid "md5 value too small or not a constant" msgstr "значення md5 є надто малим або не є сталим" -#: dwarf2dbg.c:1222 +#: dwarf2dbg.c:1226 #, c-format msgid "file number %lu is too big" msgstr "номер файла, %lu, є надто великим" -#: dwarf2dbg.c:1269 dwarf2dbg.c:2286 +#: dwarf2dbg.c:1273 dwarf2dbg.c:2290 #, c-format msgid "unassigned file number %ld" msgstr "непов’язаний файл з номером %ld" -#: dwarf2dbg.c:1343 +#: dwarf2dbg.c:1347 msgid "is_stmt value not 0 or 1" msgstr "значенням is_stmt не є 0 або 1" -#: dwarf2dbg.c:1355 +#: dwarf2dbg.c:1359 msgid "isa number less than zero" msgstr "номер isa є меншим за нуль" -#: dwarf2dbg.c:1367 +#: dwarf2dbg.c:1371 msgid "discriminator less than zero" msgstr "дискримінатор є меншим за нуль" -#: dwarf2dbg.c:1386 +#: dwarf2dbg.c:1390 msgid "numeric view can only be asserted to zero" msgstr "числовий перегляд можна порівнювати лише з нулем" -#: dwarf2dbg.c:1426 +#: dwarf2dbg.c:1430 #, c-format msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" msgstr "невідома піддиректива .loc «%s»" -#: dwarf2dbg.c:2420 +#: dwarf2dbg.c:2424 msgid "internal error: unknown dwarf2 format" msgstr "внутрішня помилка: невідомий формат dwarf2" @@ -21588,11 +21750,11 @@ msgstr "не вистачає .end або .bend наприкінці файла" msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" msgstr "розмір вступу GP перевищує розмір поля, використовуємо замість нього 0" -#: expr.c:73 read.c:3931 +#: expr.c:73 read.c:3901 msgid "bignum invalid" msgstr "bignum є некоректним" -#: expr.c:75 read.c:3933 read.c:4439 read.c:5214 +#: expr.c:75 read.c:3903 read.c:4408 read.c:5178 msgid "floating point number invalid" msgstr "число з рухомою крапкою є некоректним" @@ -21635,7 +21797,7 @@ msgstr "виявлено «%c», мало бути «%c»" msgid "missing '%c'" msgstr "пропущено «%c»" -#: expr.c:1007 read.c:4724 +#: expr.c:1007 read.c:4688 msgid "EBCDIC constants are not supported" msgstr "підтримки сталих EBCDIC не передбачено" @@ -21673,11 +21835,11 @@ msgstr "правий операнд є великим числом (bignum); п msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "правий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число" -#: expr.c:1947 symbols.c:1596 +#: expr.c:1947 symbols.c:1700 msgid "division by zero" msgstr "ділення на нуль" -#: expr.c:1953 symbols.c:1607 +#: expr.c:1953 symbols.c:1711 msgid "shift count" msgstr "кількість зсувів" @@ -21702,7 +21864,7 @@ msgstr "спроба розмістити дані у абсолютному р msgid "attempt to allocate data in common section" msgstr "спроба розмістити дані у загальному розділі" -#: frags.c:115 write.c:1509 +#: frags.c:115 write.c:1495 #, c-format msgid "can't extend frag %lu char" msgid_plural "can't extend frag %lu chars" @@ -21711,6 +21873,12 @@ msgstr[1] "неможливо розширити фрагмент у %lu сим msgstr[2] "неможливо розширити фрагмент у %lu символів" msgstr[3] "неможливо розширити фрагмент у %lu символ" +#. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format +#. version 1. +#: gen-sframe.c:398 +msgid "SFrame unsupported offset value\n" +msgstr "непідтримуване значення зсуву SFrame\n" + #. For error messages. #. Detect if we are reading from stdin by examining the file #. name returned by as_where(). @@ -21723,7 +21891,7 @@ msgstr[3] "неможливо розширити фрагмент у %lu сим #. line here (assuming of course that we actually have a line of #. input to read), so that it can be displayed in the listing #. that is produced at the end of the assembly. -#: input-file.c:136 input-scrub.c:239 listing.c:353 +#: input-file.c:136 input-scrub.c:245 listing.c:353 msgid "{standard input}" msgstr "{стандартне введення}" @@ -21737,25 +21905,29 @@ msgstr "не вдалося відкрити %s для читання: %s" msgid "can't read from %s: %s" msgstr "не вдалося виконати читання з %s: %s" -#: input-file.c:252 listing.c:1438 +#: input-file.c:252 listing.c:1422 #, c-format msgid "can't close %s: %s" msgstr "не вдалося закрити %s: %s" -#: input-scrub.c:267 +#: input-scrub.c:273 msgid "macros nested too deeply" msgstr "надто глибокий рівень вкладеності макросів" +#: input-scrub.c:524 input-scrub.c:527 +msgid "macro invoked from here" +msgstr "макрос викликано звідси" + #: itbl-ops.c:328 #, c-format msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" msgstr "Не вдалося отримати об’єм пам’яті для нових інструкцій\n" -#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170 +#: listing.c:253 messages.c:191 messages.c:193 messages.c:196 msgid "Warning: " msgstr "Попередження: " -#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235 +#: listing.c:259 messages.c:265 messages.c:267 messages.c:270 msgid "Error: " msgstr "Помилка: " @@ -21764,7 +21936,7 @@ msgstr "Помилка: " msgid "unable to rebuffer file: %s\n" msgstr "не можна повторно буферизувати файл: %s\n" -#: listing.c:1324 +#: listing.c:1308 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21775,12 +21947,12 @@ msgstr "" " часова позначка\t: %s\n" "\n" -#: listing.c:1334 +#: listing.c:1318 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " -#: listing.c:1339 +#: listing.c:1323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21789,7 +21961,7 @@ msgstr "" "\n" "\t%s " -#: listing.c:1349 +#: listing.c:1333 msgid "" "\n" " options passed\t: " @@ -21797,7 +21969,7 @@ msgstr "" "\n" " передані параметри\t: " -#: listing.c:1388 +#: listing.c:1372 #, c-format msgid "" " GNU assembler version %s (%s)\n" @@ -21806,7 +21978,7 @@ msgstr "" " Асемблер GNU, версія %s (%s)\n" "\t використовуємо BFD версії %s." -#: listing.c:1391 +#: listing.c:1375 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21815,7 +21987,7 @@ msgstr "" "\n" " вхідний файл \t: %s" -#: listing.c:1392 +#: listing.c:1376 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21824,7 +21996,7 @@ msgstr "" "\n" " файл результатів\t: %s" -#: listing.c:1393 +#: listing.c:1377 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21833,267 +22005,267 @@ msgstr "" "\n" " призначення \t: %s" -#: listing.c:1417 +#: listing.c:1401 #, c-format msgid "can't open %s: %s" msgstr "не вдалося відкрити %s: %s" -#: listing.c:1502 +#: listing.c:1486 msgid "strange paper height, set to no form" msgstr "дивна висота аркуша, формат аркуша скинуто до типових значень" -#: listing.c:1526 +#: listing.c:1510 msgid "new paper width is too small" msgstr "нова ширина паперу є надто малою" -#: listing.c:1529 +#: listing.c:1513 msgid "bad or irreducible expression for paper width" msgstr "помилковий або непридатний до зменшення вираз для ширини паперу" -#: listing.c:1531 +#: listing.c:1515 msgid "missing expression for paper width" msgstr "пропущено вираз для ширини паперу" -#: listing.c:1582 +#: listing.c:1566 msgid "new line in title" msgstr "символ нового рядка у заголовку" #. Turns the next expression into a string. -#: macro.c:413 +#: macro.c:410 #, no-c-format msgid "% operator needs absolute expression" msgstr "для використання оператора % слід вказати абсолютний вираз" -#: macro.c:568 +#: macro.c:564 #, c-format msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" msgstr "Пропущено кваліфікатор параметра параметра для «%s» у макросі «%s»" -#: macro.c:578 +#: macro.c:574 #, c-format msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" msgstr "«%s» не є коректним кваліфікатором параметра для «%s» у макросі «%s»" -#: macro.c:595 +#: macro.c:591 #, c-format msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" msgstr "Безглузде типове значення потрібного для роботи параметра «%s» макросу «%s»" -#: macro.c:607 +#: macro.c:601 #, c-format msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" msgstr "Параметр з назвою «%s» вже існує для макросу «%s»" -#: macro.c:648 +#: macro.c:639 #, c-format msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" msgstr "У макросі «%2$s» використано як параметр зарезервоване слово «%1$s»" -#: macro.c:706 +#: macro.c:696 #, c-format msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" msgstr "неочікуваний символ завершення файла у визначені макросу «%s»" -#: macro.c:718 +#: macro.c:708 #, c-format msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" msgstr "пропущено «)» після формалів у визначенні макросу «%s»" -#: macro.c:733 +#: macro.c:723 msgid "Missing macro name" msgstr "Пропущено назву макросу" -#: macro.c:742 +#: macro.c:732 #, c-format msgid "Bad parameter list for macro `%s'" msgstr "Помилковий список параметрів у макросі «%s»" -#: macro.c:753 +#: macro.c:740 #, c-format msgid "Macro `%s' was already defined" msgstr "Макрос «%s» вже визначено" -#: macro.c:878 macro.c:880 +#: macro.c:864 macro.c:866 msgid "missing `)'" msgstr "не вистачає «)»" -#: macro.c:963 +#: macro.c:946 #, c-format msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" msgstr "«%s» вже використано як назву параметра або іншу локальну назву" -#: macro.c:1134 +#: macro.c:1118 msgid "confusion in formal parameters" msgstr "суперечність у формальних параметрах" -#: macro.c:1142 +#: macro.c:1126 #, c-format msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" msgstr "Параметра з назвою «%s» для макросу «%s» не існує" -#: macro.c:1153 +#: macro.c:1137 #, c-format msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" msgstr "Значення параметра «%s» макросу «%s» вже визначено" -#: macro.c:1167 +#: macro.c:1151 msgid "can't mix positional and keyword arguments" msgstr "не можна одночасно використовувати позиційні аргумент і аргументи, які є ключовими словами" -#: macro.c:1178 +#: macro.c:1162 msgid "too many positional arguments" msgstr "забагато позиційних аргументів" -#: macro.c:1226 +#: macro.c:1210 #, c-format msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" msgstr "Пропущено значення потрібного для роботи параметра «%s» макросу «%s»" -#: macro.c:1345 +#: macro.c:1326 #, c-format msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" msgstr "Спроба вилучення макросу «%s», якого не існує" -#: macro.c:1365 +#: macro.c:1346 msgid "unexpected end of file in irp or irpc" msgstr "неочікуваний символ кінця файла у irp або irpc" -#: macro.c:1373 +#: macro.c:1354 msgid "missing model parameter" msgstr "не вказано параметра моделі" -#: messages.c:91 +#: messages.c:92 #, c-format msgid "Assembler messages:\n" msgstr "Повідомлення асемблера:\n" -#: messages.c:289 +#: messages.c:328 #, c-format msgid "Fatal error: " msgstr "Критична помилка: " -#: messages.c:310 +#: messages.c:350 #, c-format msgid "Internal error (%s).\n" msgstr "Внутрішня помилка (%s).\n" -#: messages.c:312 +#: messages.c:352 #, c-format msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" msgstr "Внутрішня помилка у %s за адресою %s:%d.\n" -#: messages.c:314 +#: messages.c:354 #, c-format msgid "Internal error at %s:%d.\n" msgstr "Внутрішня помилка за адресою %s:%d.\n" -#: messages.c:316 +#: messages.c:357 #, c-format msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду.\n" -#: messages.c:393 +#: messages.c:425 #, c-format -msgid "%s out of domain (%s is not a multiple of %s)" -msgstr "%s перебуває поза областю (%s не є кратним до %s)" +msgid "%s out of domain (%<PRId64> is not a multiple of %<PRId64>)" +msgstr "%s перебуває поза областю (%<PRId64> не є кратним до %<PRId64>)" #. xgettext:c-format. -#: messages.c:412 +#: messages.c:441 #, c-format -msgid "%s out of range (%s is not between %s and %s)" -msgstr "%s перебуває поза припустимими межами (%s не перебуває між %s і %s)" +msgid "%s out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)" +msgstr "%s поза припустимими межами (%<PRId64> не належить діапазону від %<PRId64> до %<PRId64>)" #. xgettext:c-format. -#: messages.c:426 +#: messages.c:454 #, c-format -msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" -msgstr "%s перебуває поза припустимими межами (0x%s не перебуває між 0x%s і 0x%s)" +msgid "%s out of range (0x%<PRIx64> is not between 0x%<PRIx64> and 0x%<PRIx64>)" +msgstr "%s поза припустимим діапазоном (0x%<PRIx64> не належить діапазону від 0x%<PRIx64> до 0x%<PRIx64>)" -#: output-file.c:35 +#: output-file.c:37 #, c-format msgid "can't open a bfd on stdout %s" msgstr "не вдалося відкрити bfd на stdout %s" -#: output-file.c:42 +#: output-file.c:44 #, c-format msgid "selected target format '%s' unknown" msgstr "невідомий вибраний формат призначення, «%s»" -#: output-file.c:44 +#: output-file.c:46 #, c-format msgid "can't create %s: %s" msgstr "не вдалося створити %s: %s" -#: read.c:571 +#: read.c:529 #, c-format msgid "error constructing %s pseudo-op table" msgstr "помилка під час побудови таблиці псевдооператорів %s" -#: read.c:736 +#: read.c:699 msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" msgstr "не можна змінювати розділ або підрозділ всередині .bundle_lock" -#: read.c:752 +#: read.c:715 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" msgstr "послідовність .bundle_lock на %u байтах, але обмеженням .bundle_align_mode є %u байтів" -#: read.c:761 +#: read.c:724 #, c-format msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" msgstr "одинарна інструкція має довжину %u байтів, обмеження .bundle_align_mode дорівнює %u байтів" -#: read.c:802 read.c:2803 read.c:3367 +#: read.c:765 read.c:2773 read.c:3337 msgid "ignoring fill value in absolute section" msgstr "ігноруємо значення заповнення у абсолютному розділі" -#: read.c:804 read.c:2818 read.c:3406 +#: read.c:767 read.c:2788 read.c:3376 #, c-format msgid "ignoring fill value in section `%s'" msgstr "ігноруємо значення заповнення у «%s»" -#: read.c:1164 +#: read.c:1130 #, c-format msgid "unknown pseudo-op: `%s'" msgstr "невідомий псевдооператор: «%s»" -#: read.c:1217 +#: read.c:1183 msgid "unable to continue with assembly." msgstr "продовження збирання неможливе." -#: read.c:1250 +#: read.c:1216 #, c-format msgid "local label too large near %s" msgstr "локальна мітка є надто великою поблизу від %s" -#: read.c:1273 +#: read.c:1239 #, c-format msgid "label \"%ld$\" redefined" msgstr "мітку «%ld$» перевизначено" -#: read.c:1357 +#: read.c:1323 msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" msgstr ".bundle_lock без відповідного .bundle_unlock" -#: read.c:1454 +#: read.c:1420 msgid ".abort detected. Abandoning ship." msgstr "Виявлено .abort. Перериваємо роботу." -#: read.c:1516 +#: read.c:1482 #, c-format msgid "alignment too large: %u assumed" msgstr "значення вирівнювання є надто великим: замінюємо його на %u" -#: read.c:1548 +#: read.c:1514 msgid "expected fill pattern missing" msgstr "пропущено неочікуваний взірець заповнення" -#: read.c:1573 +#: read.c:1539 #, c-format msgid "fill pattern too long, truncating to %u" msgstr "взірець для заповнення є надто довгим, обрізаємо до %u" -#: read.c:1671 +#: read.c:1640 msgid "symbol name not recognised in the current locale" msgstr "назву символу не розпізнано у поточній локалі" @@ -22106,220 +22278,220 @@ msgstr "назву символу не розпізнано у поточній #. We do not want to barf on this, especially since such files are used #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers #. rather than non-positive line numbers. -#: read.c:2019 +#: read.c:1989 #, c-format msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" msgstr "номери рядків мають бути додатними; номер рядка %d є неприйнятним" -#: read.c:2057 +#: read.c:2027 #, c-format msgid "incompatible flag %i in line directive" msgstr "несумісний прапорець %i у директиві line" -#: read.c:2069 +#: read.c:2039 #, c-format msgid "unsupported flag %i in line directive" msgstr "непідтримуваний прапорець %i у директиві line" -#: read.c:2108 +#: read.c:2078 msgid "start address not supported" msgstr "підтримки початкової адреси не передбачено" -#: read.c:2117 +#: read.c:2087 msgid ".err encountered" msgstr "виявлено .err" -#: read.c:2133 +#: read.c:2103 msgid ".error directive invoked in source file" msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .error" -#: read.c:2134 +#: read.c:2104 msgid ".warning directive invoked in source file" msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .warning" -#: read.c:2140 +#: read.c:2110 #, c-format msgid "%s argument must be a string" msgstr "Аргументом %s має бути рядок" -#: read.c:2172 read.c:2174 +#: read.c:2142 read.c:2144 #, c-format msgid ".fail %ld encountered" msgstr "Ми натрапили на .fail %ld" -#: read.c:2214 +#: read.c:2184 #, c-format msgid ".fill size clamped to %d" msgstr "розмір .fill обрізано до %d" -#: read.c:2219 +#: read.c:2189 msgid "size negative; .fill ignored" msgstr "від’ємний розмір; .fill проігноровано" -#: read.c:2225 +#: read.c:2195 msgid "repeat < 0; .fill ignored" msgstr "кількість повторень < 0; .fill проігноровано" -#: read.c:2234 +#: read.c:2204 msgid "non-constant fill count for absolute section" msgstr "нестале значення обсягу заповнення для абсолютного розділу" -#: read.c:2236 +#: read.c:2206 msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" msgstr "спроба заповнити абсолютний розділ ненульовим значенням" -#: read.c:2242 +#: read.c:2212 #, c-format msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" msgstr "спроба заповнити розділ «%s» ненульовим значенням" -#: read.c:2399 +#: read.c:2369 #, c-format msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" msgstr "нерозпізнаний тип .linkonce, «%s»" -#: read.c:2411 +#: read.c:2381 msgid ".linkonce is not supported for this object file format" msgstr "підтримки .linkonce для цього формату об’єктних файлів не передбачено" -#: read.c:2506 +#: read.c:2476 msgid "expected alignment after size" msgstr "після розміру мало бути вказано вирівнювання" -#: read.c:2725 +#: read.c:2695 #, c-format msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" msgstr "спробу перевизначити псевдооператор «%s» проігноровано" -#: read.c:2744 +#: read.c:2714 msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." msgstr "ігноруємо вихід з макросу поза визначенням макросу." -#: read.c:2798 +#: read.c:2768 #, c-format msgid "invalid segment \"%s\"" msgstr "некоректний сегмент «%s»" -#: read.c:2806 +#: read.c:2776 msgid "only constant offsets supported in absolute section" msgstr "У абсолютному розділі передбачено підтримку лише сталих відступів" -#: read.c:2849 +#: read.c:2819 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" msgstr "підтримки псевдооператора ORG у стилі MRI не передбачено" -#: read.c:3020 +#: read.c:2990 #, c-format msgid ".end%c encountered without preceding %s" msgstr "виявлено .end%c без відповідного попереднього %s" -#: read.c:3052 +#: read.c:3022 #, c-format msgid "negative count for %s - ignored" msgstr "від'ємне значення лічильника для %s - проігноровано" -#: read.c:3059 +#: read.c:3029 #, c-format msgid "%s without %s" msgstr "%s без %s" -#: read.c:3320 +#: read.c:3290 msgid "unsupported variable size or fill value" msgstr "непідтримуваний розмір змінної або значення заповнення" -#: read.c:3328 +#: read.c:3298 #, c-format msgid "size value for space directive too large: %lx" msgstr "значення розміру для директиви space є надто великим: %lx" -#: read.c:3357 +#: read.c:3327 msgid ".space repeat count is zero, ignored" msgstr "лічильник повторів .space має нульове значення, проігноровано" -#: read.c:3359 +#: read.c:3329 msgid ".space repeat count is negative, ignored" msgstr "лічильник повторів .space має від’ємне значення, проігноровано" -#: read.c:3390 +#: read.c:3360 msgid "space allocation too complex in absolute section" msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у абсолютному розділі" -#: read.c:3396 +#: read.c:3366 msgid "space allocation too complex in common section" msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у загальному розділі" -#: read.c:3514 +#: read.c:3484 msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" msgstr "непідтримуване змінне керування nop у команді .nops" -#: read.c:3520 +#: read.c:3490 msgid "negative nop control byte, ignored" msgstr "від'ємний контрольний байт nop, ігноруємо" -#: read.c:3589 +#: read.c:3559 #, c-format msgid "unknown floating type '%c'" msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»" -#: read.c:3815 +#: read.c:3785 #, c-format msgid "%s: would close weakref loop: %s" msgstr "%s: має завершити цикл weakref: %s" -#: read.c:3872 +#: read.c:3842 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" msgstr "зайві символи наприкінці рядка, перший нерозпізнаний символ має значення 0x%x" -#: read.c:3997 write.c:2422 +#: read.c:3966 write.c:2409 #, c-format msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" msgstr "«%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»" -#: read.c:4125 +#: read.c:4094 msgid "unexpected `\"' in expression" msgstr "неочікуваний символ «\"» у виразі" -#: read.c:4138 +#: read.c:4107 msgid "rva without symbol" msgstr "rva без символу" -#: read.c:4207 +#: read.c:4176 msgid "missing or bad offset expression" msgstr "не вказано виразу відступу або вказано помилковий вираз" -#: read.c:4231 +#: read.c:4200 msgid "missing reloc type" msgstr "не вказано тип пересування" -#: read.c:4255 +#: read.c:4224 msgid "unrecognized reloc type" msgstr "нерозпізнаний тип пересування" -#: read.c:4271 +#: read.c:4240 msgid "bad reloc expression" msgstr "помилковий вираз пересування" -#: read.c:4433 read.c:5208 +#: read.c:4402 read.c:5172 msgid "zero assumed for missing expression" msgstr "для пропущеного виразу використано нульове значення" -#: read.c:4453 read.c:5237 +#: read.c:4422 read.c:5201 msgid "attempt to store value in absolute section" msgstr "спроба зберегти значення у абсолютному розділі" -#: read.c:4460 read.c:5243 +#: read.c:4429 read.c:5207 #, c-format msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" msgstr "спроба зберегти ненульове значення у розділі «%s»" #. Leading bits contain both 0s & 1s. -#: read.c:4543 +#: read.c:4506 #, c-format -msgid "value 0x%s truncated to 0x%s" -msgstr "значення 0x%s обрізано до 0x%s" +msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>" +msgstr "значення 0x%<PRIx64> обрізано до 0x%<PRIx64>" -#: read.c:4586 +#: read.c:4550 #, c-format msgid "bignum truncated to %d byte" msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" @@ -22328,137 +22500,137 @@ msgstr[1] "велике число (bignum) обрізано до %d байті msgstr[2] "велике число (bignum) обрізано до %d байтів" msgstr[3] "велике число (bignum) обрізано до %d байта" -#: read.c:4795 read.c:4946 +#: read.c:4759 read.c:4910 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" msgstr "нерозв’язна або недодатна кількість повторень; використовуємо 1" -#: read.c:4838 +#: read.c:4802 msgid "floating point constant too large" msgstr "надто велика стала з рухомою крапкою" -#: read.c:4903 +#: read.c:4867 msgid "attempt to store float in absolute section" msgstr "спроба зберегти float у абсолютному розділі" -#: read.c:4910 +#: read.c:4874 #, c-format msgid "attempt to store float in section `%s'" msgstr "спроба зберегти значення з рухомою крапкою у розділі «%s»" -#: read.c:5326 +#: read.c:5290 #, c-format msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" msgstr "спроба зберегти непорожній рядок у розділі «%s»" -#: read.c:5388 +#: read.c:5352 msgid "strings must be placed into a section" msgstr "рядки має бути розташовано у розділі" -#: read.c:5455 +#: read.c:5419 msgid "expected <nn>" msgstr "мало бути <nn>" #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! -#: read.c:5496 read.c:5583 +#: read.c:5460 read.c:5547 msgid "unterminated string; newline inserted" msgstr "незавершений рядок; вставлено символ розриву рядка" -#: read.c:5597 +#: read.c:5561 msgid "bad escaped character in string" msgstr "помилковий екранований символ у рядку" -#: read.c:5621 +#: read.c:5585 msgid "expected address expression" msgstr "мало бути вказано вираз для адреси" -#: read.c:5640 +#: read.c:5604 #, c-format msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" msgstr "не визначено символ «%s»; припускаємо нульове значення" -#: read.c:5643 +#: read.c:5607 msgid "some symbol undefined; zero assumed" msgstr "невизначений символ; припускаємо нульове значення" -#: read.c:5677 +#: read.c:5641 msgid "this string may not contain '\\0'" msgstr "у цьому рядку не повинно міститися «\\0»" -#: read.c:5714 +#: read.c:5678 msgid "missing string" msgstr "не вистачає рядка" -#: read.c:5805 +#: read.c:5769 #, c-format msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" msgstr "лічильник .incbin є нульовим, ігноруємо «%s»" -#: read.c:5831 +#: read.c:5795 #, c-format msgid "file not found: %s" msgstr "файл не знайдено: %s" -#: read.c:5845 +#: read.c:5809 #, c-format msgid "unable to include `%s'" msgstr "не вдалося включити «%s»" -#: read.c:5854 +#: read.c:5818 #, c-format msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" msgstr "спроба позиціювання на кінець файла .incbin зазнала невдачі, «%s»" -#: read.c:5865 +#: read.c:5829 #, c-format msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" msgstr "пропуск (%ld) або кількість (%ld) є некоректною для розміру файла (%ld)" -#: read.c:5872 +#: read.c:5836 #, c-format msgid "could not skip to %ld in file `%s'" msgstr "не вдалося перейти до позиції %ld у файлі «%s»" -#: read.c:5881 +#: read.c:5845 #, c-format msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" msgstr "обрізаний файл «%s», прочитано %ld з %ld байтів" -#: read.c:6038 +#: read.c:6003 msgid "missing .func" msgstr "пропущено .func" -#: read.c:6055 +#: read.c:6020 msgid ".endfunc missing for previous .func" msgstr "пропущено .endfunc до попереднього .func" -#: read.c:6114 +#: read.c:6079 #, c-format msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" msgstr "вирівнювання .bundle_align_mode є надто великим (максимальне значення %u)" -#: read.c:6119 +#: read.c:6084 msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" msgstr "не можна змінювати .bundle_align_mode у .bundle_lock" -#: read.c:6133 +#: read.c:6098 msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" msgstr ".bundle_lock не має сенсу без .bundle_align_mode" -#: read.c:6154 +#: read.c:6119 msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" msgstr ".bundle_unlock без попереднього .bundle_lock" -#: read.c:6167 +#: read.c:6132 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" msgstr "послідовність .bundle_lock складається із %u байтів, а розмір пакета лише %u байтів" -#: read.c:6266 +#: read.c:6231 #, c-format msgid "missing closing `%c'" msgstr "пропущено завершальний «%c»" -#: read.c:6268 +#: read.c:6233 msgid "stray `\\'" msgstr "зайвий символ «\\»" @@ -22489,91 +22661,95 @@ msgstr ".stab%c: поле опису «%x» є надто великим, спр msgid "comma missing in .xstabs" msgstr "пропущено кому у .xstabs" -#: symbols.c:319 symbols.c:2408 +#: symbols.c:385 symbols.c:2526 #, c-format msgid "symbol '%s' contains multibyte characters" msgstr "символ «%s» містить багатобайтову послідовність" -#: symbols.c:457 +#: symbols.c:523 #, c-format msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" msgstr "не можна визначати символ «%s» у абсолютному розділі" -#: symbols.c:590 +#: symbols.c:656 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" msgstr "символ «%s» вже визначено як «%s»/%s%ld" -#: symbols.c:1187 +#: symbols.c:1252 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s»" -#: symbols.c:1191 +#: symbols.c:1256 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s»" -#: symbols.c:1199 +#: symbols.c:1264 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s» під час встановлення «%s»" -#: symbols.c:1202 +#: symbols.c:1267 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s» під час встановлення «%s»" -#: symbols.c:1271 +#: symbols.c:1336 #, c-format msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" msgstr "виявлено циклічне визначення символу у «%s»" -#: symbols.c:1298 +#: symbols.c:1363 #, c-format msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" msgstr "не вдалося перетворити символ виразу %s на складене пересування" -#: symbols.c:1598 +#: symbols.c:1702 #, c-format msgid "division by zero when setting `%s'" msgstr "ділення на нуль під час спроби встановити «%s»" #. See PR 20895 for a reproducer. -#: symbols.c:1648 +#: symbols.c:1752 msgid "Invalid operation on symbol" msgstr "Некоректна операція над символом" -#: symbols.c:1698 write.c:2471 +#: symbols.c:1802 write.c:2458 #, c-format msgid "can't resolve value for symbol `%s'" msgstr "не вдалося визначити значення символу «%s»" -#: symbols.c:2106 +#: symbols.c:2210 #, c-format msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" msgstr "\"%d\" (екземпляр із номером %d мітки %s)" -#: symbols.c:2135 +#: symbols.c:2241 +msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations" +msgstr "вираз є надто складним для обробки або перетворення на пересування" + +#: symbols.c:2243 symbols.c:2246 #, c-format msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" msgstr "спроба отримання значення символу невизначеною адресою «%s»" #. Do not reassign section symbols. -#: symbols.c:2429 +#: symbols.c:2547 msgid "can't make section symbol global" msgstr "не можна робити символ розділу загальним" -#: symbols.c:2435 +#: symbols.c:2553 msgid "can't make register symbol global" msgstr "не можна робити символ регістра загальним" -#: symbols.c:2541 +#: symbols.c:2659 #, c-format msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" msgstr "Отримуємо доступ до функції «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта" -#: symbols.c:2545 +#: symbols.c:2663 #, c-format msgid "Accessing `%s' as thread-local object" msgstr "Отримуємо доступ до «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта" @@ -22593,20 +22769,20 @@ msgstr "спроба виконання .org/.space/.nops назад? (%ld)" msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" msgstr "операнд leb128 перебуває у невизначеному символі: %s" -#: write.c:698 +#: write.c:701 msgid "invalid offset expression" msgstr "некоректний вираз для відступу" -#: write.c:720 +#: write.c:723 msgid "invalid reloc expression" msgstr "некоректний вираз пересування" -#: write.c:906 +#: write.c:909 #, c-format msgid "can't resolve %s - %s" msgstr "не вдалося розв'язати залежність %s - %s" -#: write.c:1117 +#: write.c:1122 #, c-format msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" @@ -22615,41 +22791,41 @@ msgstr[1] "значення %s є надто великим для поля у % msgstr[2] "значення %s є надто великим для поля у %d байтів за адресою %s" msgstr[3] "значення %s є надто великим для поля у %d байт за адресою %s" -#: write.c:1133 +#: write.c:1138 #, c-format msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "переповнення .word із знаком; можливо, перемикач є надто великим; %ld у 0x%lx" -#: write.c:1174 +#: write.c:1179 msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" msgstr "перевизначений символ не можна використовувати у пересуванні" -#: write.c:1187 +#: write.c:1192 msgid "relocation out of range" msgstr "пересування за межі діапазону" -#: write.c:1190 +#: write.c:1195 #, c-format msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" msgstr "%s:%u: помилкове повернення з bfd_install_relocation: %x" -#: write.c:1218 +#: write.c:1223 msgid "reloc not within (fixed part of) section" msgstr "пересування поза розділом (його фіксованою частиною)" -#: write.c:1290 +#: write.c:1295 msgid "internal error: fixup not contained within frag" msgstr "внутрішня помилка: виправлення не міститься у фрагменті" -#: write.c:1442 write.c:1579 +#: write.c:1441 write.c:1565 msgid "can't extend frag" msgstr "неможливо розширити фрагмент" -#: write.c:1627 +#: write.c:1614 msgid "unimplemented .nops directive" msgstr "нереалізована директива .nops" -#: write.c:1661 +#: write.c:1648 #, c-format msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" @@ -22658,7 +22834,7 @@ msgstr[1] "не вдалося записати %ld байти до розділ msgstr[2] "не вдалося записати %ld байтів до розділу %s %s: «%s»" msgstr[3] "не вдалося записати %ld байт до розділу %s %s: «%s»" -#: write.c:1687 write.c:1716 write.c:1753 +#: write.c:1674 write.c:1703 write.c:1740 #, c-format msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" @@ -22667,30 +22843,30 @@ msgstr[1] "не вдалося заповнити %ld байти у розділ msgstr[2] "не вдалося заповнити %ld байтів у розділі %s %s: «%s»" msgstr[3] "не вдалося заповнити %ld байт у розділі %s %s: «%s»" -#: write.c:1970 +#: write.c:1957 msgid "unable to create reloc for build note" msgstr "не вдалося створити пересування для нотатки щодо збирання" -#: write.c:1974 +#: write.c:1961 msgid "<gnu build note>" msgstr "<нотатка щодо збирання gnu>" -#: write.c:2387 +#: write.c:2374 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: підтримки глобальних символів у загальних розділах не передбачено" -#: write.c:2401 +#: write.c:2388 #, c-format msgid "local label `%s' is not defined" msgstr "локальну мітку «%s» не визначено" -#: write.c:2429 +#: write.c:2416 #, c-format msgid "can't make global register symbol `%s'" msgstr "не вдалося створити загальний регістровий символ «%s»" -#: write.c:2738 +#: write.c:2728 #, c-format msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" @@ -22699,32 +22875,55 @@ msgstr[1] "заповнення вирівнювання (%lu байти) не msgstr[2] "заповнення вирівнювання (%lu байтів) не є кратним до %ld" msgstr[3] "заповнення вирівнювання (%lu байт) не є кратним до %ld" -#: write.c:2907 +#: write.c:2902 #, c-format msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" msgstr ".word %s-%s+%s не вкладається у розмір" -#: write.c:3001 +#: write.c:2996 msgid "padding added" msgstr "додано заповнення" -#: write.c:3052 +#: write.c:3047 msgid "attempt to move .org backwards" msgstr "спроба пересування .org назад" -#: write.c:3077 +#: write.c:3072 msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value" msgstr ".space, .nops або .fill задає неабсолютне значення" -#: write.c:3092 +#: write.c:3087 msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" msgstr ".space, .nops або .fill з від’ємним значенням, проігноровано" -#: write.c:3164 +#: write.c:3163 #, c-format msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" msgstr "Під час спроби обчислити адреси символів у розділі %s сталося зациклювання" +#~ msgid "" +#~ " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +#~ " compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" +#~ msgstr "" +#~ " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +#~ " стискати діагностичні розділи DWARF за допомогою zlib (типово)\n" + +#~ msgid "" +#~ " --nocompress-debug-sections\n" +#~ " don't compress DWARF debug sections [default]\n" +#~ msgstr "" +#~ " --nocompress-debug-sections\n" +#~ " не стискати діагностичні розділи DWARF (типово)\n" + +#~ msgid "%s out of range (%s is not between %s and %s)" +#~ msgstr "%s перебуває поза припустимими межами (%s не перебуває між %s і %s)" + +#~ msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" +#~ msgstr "%s перебуває поза припустимими межами (0x%s не перебуває між 0x%s і 0x%s)" + +#~ msgid "value 0x%s truncated to 0x%s" +#~ msgstr "значення 0x%s обрізано до 0x%s" + #~ msgid "expected pseudo register list" #~ msgstr "мало бути вказано список псевдорегістрів" @@ -22833,15 +23032,9 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ #~ msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" #~ msgstr "значення 0x%llx обрізано до 0x%llx" -#~ msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" -#~ msgstr "значення 0x%I64x обрізано до 0x%I64x" - #~ msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" #~ msgstr " --hash-size=<значення> встановити розмір таблиці хешів близьким до <значення>\n" -#~ msgid " --help show this message and exit\n" -#~ msgstr " --help вивести цей повідомлення і вийти\n" - #~ msgid "" #~ " --reduce-memory-overheads \n" #~ " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" |