diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2025-01-21 10:48:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2025-01-21 10:48:02 +0000 |
commit | 50505c486ed266463fde4ab7c0c8d530e53065a9 (patch) | |
tree | 85d418387bc33cd233f4b2c5cf59c4075d99703e /binutils/po | |
parent | 2c77375c02bd09ff91308bfc52de9412fdf3035b (diff) | |
download | binutils-50505c486ed266463fde4ab7c0c8d530e53065a9.zip binutils-50505c486ed266463fde4ab7c0c8d530e53065a9.tar.gz binutils-50505c486ed266463fde4ab7c0c8d530e53065a9.tar.bz2 |
More updated translations
Diffstat (limited to 'binutils/po')
-rw-r--r-- | binutils/po/bg.po | 4100 | ||||
-rw-r--r-- | binutils/po/sv.po | 4075 |
2 files changed, 4096 insertions, 4079 deletions
diff --git a/binutils/po/bg.po b/binutils/po/bg.po index b07ad4b..9edfc71 100644 --- a/binutils/po/bg.po +++ b/binutils/po/bg.po @@ -1,16 +1,18 @@ # Translation of binutils to Bulgarian # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2024. +# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2025. # # Abbreviations: # LTO - link time optimization +# .debug_cu_index section contains the compilation unit index. +# .debug_tu_index section contains the type unit index. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.42.90\n" +"Project-Id-Version: binutils 2.43.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-01 19:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-20 19:57+0200\n" "Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" "Language: bg\n" @@ -72,8 +74,8 @@ msgstr "" " -v --version Показва версия на програмата\n" "\n" -#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3822 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6305 +#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3724 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6328 #: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227 #: windres.c:690 #, c-format @@ -111,12 +113,12 @@ msgstr "%s: не може да се получат адреси от архив msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: не може да се намери раздел %s" -#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3329 nm.c:1987 objcopy.c:6253 -#: objdump.c:6002 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816 +#: addr2line.c:514 ar.c:750 dlltool.c:3240 nm.c:1981 objcopy.c:6222 +#: objdump.c:5982 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" msgstr "пагубна грешка: несъответствие на libbfd двоично програмно описание (ABI)" -#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:6052 readelf.c:6612 +#: addr2line.c:541 nm.c:2007 objdump.c:6034 readelf.c:6635 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "непознат начин за разкодиране '%s'" @@ -379,133 +381,133 @@ msgstr "" " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" " -v --version Извежда сведение за версията\n" -#: ar.c:505 +#: ar.c:507 msgid "two different operation options specified" msgstr "указани са две различни опции за операция" -#: ar.c:541 +#: ar.c:543 msgid "libdeps specified more than once" msgstr "библиотечните зависимости са зададени повече от веднъж" -#: ar.c:602 ar.c:677 nm.c:2132 +#: ar.c:604 ar.c:679 nm.c:2126 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n" -#: ar.c:804 +#: ar.c:806 msgid "no operation specified" msgstr "не е зададена операция" -#: ar.c:807 +#: ar.c:809 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'." -#: ar.c:810 +#: ar.c:812 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option - replacement will always happen." msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D' - заместването ще се извърши." -#: ar.c:813 +#: ar.c:815 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "уточнението 'u' е пренебрегнато защото 'D' се подразбира (виж 'U')" -#: ar.c:822 +#: ar.c:824 msgid "missing position arg." msgstr "липсва аргумент." -#: ar.c:828 +#: ar.c:830 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'." -#: ar.c:830 +#: ar.c:832 msgid "`N' missing value." msgstr "'N' липсва стойност." -#: ar.c:833 +#: ar.c:835 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна." -#: ar.c:849 +#: ar.c:851 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\" (thin archives)." -#: ar.c:863 +#: ar.c:865 msgid "Cannot create libdeps record." msgstr "Не може да се създаде запис с библиотечни зависимости." -#: ar.c:866 +#: ar.c:868 msgid "Cannot set libdeps record type to binary." msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се зададе като двоичен." -#: ar.c:869 +#: ar.c:871 msgid "Cannot set libdeps object format." msgstr "Не може да се зададе обектния формат на записа с библиотечни зависимости." -#: ar.c:872 +#: ar.c:874 msgid "Cannot make libdeps object writable." msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи записваем." -#: ar.c:875 +#: ar.c:877 msgid "Cannot write libdeps record." msgstr "Не може да се запише записа с библиотечни зависимости." -#: ar.c:878 +#: ar.c:880 msgid "Cannot make libdeps object readable." msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи четим." -#: ar.c:881 +#: ar.c:883 msgid "Cannot reset libdeps record type." msgstr "Не може да се премахне типе на записа с библиотечни зависимости." -#: ar.c:944 +#: ar.c:955 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е осъществена" -#: ar.c:1011 +#: ar.c:1026 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "създаване на %s" -#: ar.c:1039 +#: ar.c:1051 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "Не може да се преобразува сyществуваща библиотека %s към \"олекотен\" формат" -#: ar.c:1045 +#: ar.c:1057 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "Не може да се преобразува \"олекотена\" библиотека %s към обикновен формат" -#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3744 +#: ar.c:1088 ar.c:1193 ar.c:1522 objcopy.c:3716 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "вътрешна грешка при определяне признаците на файл %s" -#: ar.c:1096 ar.c:1204 +#: ar.c:1108 ar.c:1220 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s е невалиден архив" -#: ar.c:1124 +#: ar.c:1138 #, c-format msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" msgstr "неправилен път за изходно име за част на архива: %s, използва се '%s'" -#: ar.c:1252 +#: ar.c:1270 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива" -#: ar.c:1400 +#: ar.c:1420 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Няма част с име '%s'\n" -#: ar.c:1450 +#: ar.c:1473 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "няма входна точка %s в архива %s!" -#: ar.c:1629 +#: ar.c:1655 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване" @@ -781,7 +783,7 @@ msgstr "Списък от имена" msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d" -#: coffdump.c:345 readelf.c:20364 readelf.c:20460 +#: coffdump.c:345 readelf.c:20401 readelf.c:20497 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -998,7 +1000,7 @@ msgstr "" msgid "%s: is not a COFF format file" msgstr "%s: не е файл в COFF формат" -#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:464 +#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:465 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" @@ -1096,491 +1098,491 @@ msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за просле msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: сблъскване с неправилен тип" -#: dlltool.c:927 dlltool.c:952 dlltool.c:982 +#: dlltool.c:876 dlltool.c:901 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d" -#: dlltool.c:1024 +#: dlltool.c:952 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s" -#: dlltool.c:1029 +#: dlltool.c:957 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "Обработка на def-файл: %s" -#: dlltool.c:1033 +#: dlltool.c:961 msgid "Processed def file" msgstr "Обработен def-файл" -#: dlltool.c:1057 +#: dlltool.c:985 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d" -#: dlltool.c:1092 +#: dlltool.c:1020 #, c-format msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." msgstr "%s: от името на образа са премахнати съставките за път - '%s'." -#: dlltool.c:1110 +#: dlltool.c:1038 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x" -#: dlltool.c:1113 dlltool.c:1134 +#: dlltool.c:1041 dlltool.c:1062 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)" -#: dlltool.c:1131 +#: dlltool.c:1059 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRARY(библиотека): %s базов адрес: %x" -#: dlltool.c:1286 +#: dlltool.c:1214 #, c-format msgid "VERSION %d.%d\n" msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n" -#: dlltool.c:1334 +#: dlltool.c:1261 #, c-format msgid "run: %s %s" msgstr "пуска: %s %s" -#: dlltool.c:1375 resrc.c:289 +#: dlltool.c:1302 resrc.c:289 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "чакане: %s" -#: dlltool.c:1380 dllwrap.c:416 resrc.c:294 +#: dlltool.c:1307 dllwrap.c:416 resrc.c:294 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "подпроцесът получи сигнал за прекъсване %d" -#: dlltool.c:1386 dllwrap.c:423 resrc.c:301 +#: dlltool.c:1313 dllwrap.c:423 resrc.c:301 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s завърши с код за изход %d" -#: dlltool.c:1417 +#: dlltool.c:1344 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s" -#: dlltool.c:1558 +#: dlltool.c:1486 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Изключване на: %s" -#: dlltool.c:1647 dlltool.c:1658 nm.c:1408 nm.c:1417 +#: dlltool.c:1575 dlltool.c:1586 nm.c:1410 nm.c:1419 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: липсват имена" #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1684 +#: dlltool.c:1612 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Завърши четенето на %s" -#: dlltool.c:1694 +#: dlltool.c:1622 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s: %s" msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s" -#: dlltool.c:1697 +#: dlltool.c:1625 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Сканиране на обектния файл %s" -#: dlltool.c:1717 +#: dlltool.c:1645 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s" -#: dlltool.c:1819 +#: dlltool.c:1747 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл" -#: dlltool.c:1871 +#: dlltool.c:1799 msgid "Added exports to output file" msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл" -#: dlltool.c:2039 +#: dlltool.c:1966 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s" -#: dlltool.c:2044 +#: dlltool.c:1971 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s" -#: dlltool.c:2049 +#: dlltool.c:1976 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Отворен временен файл: %s" -#: dlltool.c:2225 +#: dlltool.c:2157 msgid "failed to read the number of entries from base file" msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл" -#: dlltool.c:2276 +#: dlltool.c:2208 msgid "Generated exports file" msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\"" -#: dlltool.c:2434 +#: dlltool.c:2351 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" -#: dlltool.c:2438 +#: dlltool.c:2355 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Създаване на stub файл: %s" -#: dlltool.c:2777 +#: dlltool.c:2698 #, c-format msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" -#: dlltool.c:2791 dlltool.c:2870 +#: dlltool.c:2712 dlltool.c:2791 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s" -#: dlltool.c:2855 dlltool.c:2945 +#: dlltool.c:2776 dlltool.c:2866 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s: %s" -#: dlltool.c:2960 +#: dlltool.c:2881 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s" -#: dlltool.c:2996 +#: dlltool.c:2917 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s: %s" -#: dlltool.c:3019 +#: dlltool.c:2940 #, c-format msgid "Can't create .lib file: %s: %s" msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s" -#: dlltool.c:3023 +#: dlltool.c:2944 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s" -#: dlltool.c:3116 dlltool.c:3122 +#: dlltool.c:3028 dlltool.c:3034 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "не може да се изтрие %s: %s" -#: dlltool.c:3128 +#: dlltool.c:3039 msgid "Created lib file" msgstr "Библиотечният файл е създаден" -#: dlltool.c:3334 +#: dlltool.c:3245 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s: %s" msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s" -#: dlltool.c:3342 dlltool.c:3364 +#: dlltool.c:3253 dlltool.c:3275 #, c-format msgid "%s is not a library" msgstr "%s не е библиотека" -#: dlltool.c:3382 +#: dlltool.c:3293 #, c-format msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls" -#: dlltool.c:3393 +#: dlltool.c:3304 #, c-format msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)" -#: dlltool.c:3619 +#: dlltool.c:3521 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d" -#: dlltool.c:3625 +#: dlltool.c:3527 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s" -#: dlltool.c:3730 +#: dlltool.c:3632 msgid "Processing definitions" msgstr "Обработване на определенията" -#: dlltool.c:3762 +#: dlltool.c:3664 msgid "Processed definitions" msgstr "Определенията са обработени" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3769 dllwrap.c:477 +#: dlltool.c:3671 dllwrap.c:477 #, c-format msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3771 +#: dlltool.c:3673 #, c-format msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n" -#: dlltool.c:3772 +#: dlltool.c:3674 #, c-format msgid " possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n" msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n" -#: dlltool.c:3773 +#: dlltool.c:3675 #, c-format msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" -#: dlltool.c:3774 +#: dlltool.c:3676 #, c-format msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n" -#: dlltool.c:3775 +#: dlltool.c:3677 #, c-format msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n" -#: dlltool.c:3776 +#: dlltool.c:3678 #, c-format msgid " --deterministic-libraries\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3778 +#: dlltool.c:3680 #, c-format msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n" msgstr " Използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група при изходящи библиотеки (по подразбиране)\n" -#: dlltool.c:3780 +#: dlltool.c:3682 #, c-format msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n" msgstr " Използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група при изходящи библиотеки\n" -#: dlltool.c:3781 +#: dlltool.c:3683 #, c-format msgid " --non-deterministic-libraries\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3783 +#: dlltool.c:3685 #, c-format msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n" msgstr " Използване на текущите стойности за времева отметка и номер на потребител или група при изходящи библиотеки\n" -#: dlltool.c:3785 +#: dlltool.c:3687 #, c-format msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n" msgstr " Използване на текущите стойности за времева отметка и номер на потребител или група при изходящи библиотеки (по подразбиране)\n" -#: dlltool.c:3786 +#: dlltool.c:3688 #, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n" -#: dlltool.c:3787 +#: dlltool.c:3689 #, c-format msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n" -#: dlltool.c:3788 +#: dlltool.c:3690 #, c-format msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n" -#: dlltool.c:3789 +#: dlltool.c:3691 #, c-format msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n" -#: dlltool.c:3790 +#: dlltool.c:3692 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" -#: dlltool.c:3791 +#: dlltool.c:3693 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне само на описаните имена\n" -#: dlltool.c:3792 +#: dlltool.c:3694 #, c-format msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнасяне на <опис>\n" -#: dlltool.c:3793 +#: dlltool.c:3695 #, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n" -#: dlltool.c:3794 +#: dlltool.c:3696 #, c-format msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n" -#: dlltool.c:3795 +#: dlltool.c:3697 #, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n" -#: dlltool.c:3796 +#: dlltool.c:3698 #, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n" -#: dlltool.c:3797 +#: dlltool.c:3699 #, c-format msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n" -#: dlltool.c:3798 +#: dlltool.c:3700 #, c-format msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфейсната библиотека.\n" -#: dlltool.c:3799 +#: dlltool.c:3701 #, c-format msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфейсната библиотека.\n" -#: dlltool.c:3800 +#: dlltool.c:3702 #, c-format msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n" -#: dlltool.c:3801 +#: dlltool.c:3703 #, c-format msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n" -#: dlltool.c:3802 +#: dlltool.c:3704 #, c-format msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n" -#: dlltool.c:3803 +#: dlltool.c:3705 #, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавяне на псевдоними без @<n>.\n" -#: dlltool.c:3804 +#: dlltool.c:3706 #, c-format msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добавяне на псевдоними с <предст>.\n" -#: dlltool.c:3805 +#: dlltool.c:3707 #, c-format msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n" -#: dlltool.c:3806 +#: dlltool.c:3708 #, c-format msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n" -#: dlltool.c:3807 +#: dlltool.c:3709 #, c-format msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib Създаване на обратно съвместима библиотека за внасяне.\n" -#: dlltool.c:3808 +#: dlltool.c:3710 #, c-format msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete Запазване на временни файлове (при повтаряне запазване в повече).\n" -#: dlltool.c:3809 +#: dlltool.c:3711 #, c-format msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n" -#: dlltool.c:3810 +#: dlltool.c:3712 #, c-format msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" msgstr " -I --identify <внас_библ> Рапортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n" -#: dlltool.c:3811 +#: dlltool.c:3713 #, c-format msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n" -#: dlltool.c:3812 +#: dlltool.c:3714 #, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose С подробности.\n" -#: dlltool.c:3813 +#: dlltool.c:3715 #, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version Показване на версията на програмата.\n" -#: dlltool.c:3814 +#: dlltool.c:3716 #, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n" -#: dlltool.c:3815 +#: dlltool.c:3717 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>.\n" msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n" -#: dlltool.c:3817 +#: dlltool.c:3719 #, c-format msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработване на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n" -#: dlltool.c:3818 +#: dlltool.c:3720 #, c-format msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n" -#: dlltool.c:3819 +#: dlltool.c:3721 #, c-format msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n" -#: dlltool.c:3969 +#: dlltool.c:3871 #, c-format msgid "Unable to open def-file: %s" msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s" -#: dlltool.c:3974 +#: dlltool.c:3876 #, c-format msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." msgstr "От името на dll са премахнати съставките за път - '%s'." -#: dlltool.c:4022 +#: dlltool.c:3924 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s" -#: dlltool.c:4060 +#: dlltool.c:3962 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Не се поддържа машина '%s'" -#: dlltool.c:4159 +#: dlltool.c:4063 #, c-format msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния." -#: dlltool.c:4227 dllwrap.c:206 +#: dlltool.c:4131 dllwrap.c:206 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Пробва се файл: %s" -#: dlltool.c:4234 dllwrap.c:213 +#: dlltool.c:4138 dllwrap.c:213 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Използва се файл: %s" @@ -1860,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n" msgstr "" -#: dwarf.c:263 readelf.c:3921 readelf.c:12029 +#: dwarf.c:263 readelf.c:3943 readelf.c:12059 msgid "unknown" msgstr "неизвестен" @@ -1879,7 +1881,7 @@ msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized va msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:430 dwarf.c:5553 +#: dwarf.c:430 dwarf.c:5574 msgid "Badly formed extended line op encountered!\n" msgstr "" @@ -1912,7 +1914,7 @@ msgstr "задава адреса на %#<PRIx64>\n" msgid "define new File Table entry\n" msgstr "" -#: dwarf.c:463 dwarf.c:4826 +#: dwarf.c:463 dwarf.c:4847 #, c-format msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n" @@ -1959,7 +1961,7 @@ msgstr "<без раздел .debug_str >" msgid "DW_FORM_strp offset too big: %#<PRIx64>\n" msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:598 dwarf.c:625 dwarf.c:1797 +#: dwarf.c:598 dwarf.c:625 dwarf.c:1796 msgid "<offset is too big>" msgstr "<твърде голямо отместване>" @@ -2001,458 +2003,458 @@ msgstr "Азбучникът %<PRIu64> се преобразува към отм msgid "<string index too big>" msgstr "<азбучника е твърде голям>" -#: dwarf.c:683 +#: dwarf.c:682 #, c-format msgid "indirect offset too big: %#<PRIx64>\n" msgstr "твърде голямо непряко отместване: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:684 +#: dwarf.c:683 msgid "<indirect index offset is too big>" msgstr "<твърде голямо непряко отместване за азбучник>" -#: dwarf.c:694 +#: dwarf.c:693 msgid "<no NUL byte at end of section>" msgstr "<липсва NUL байт в края на раздела>" -#: dwarf.c:706 +#: dwarf.c:705 msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n" msgstr "Не може да се извлече адрес на азбучник: липсва секцията .debug_addr\n" -#: dwarf.c:712 +#: dwarf.c:711 #, c-format msgid "Offset into section %s too big: %#<PRIx64>\n" msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:740 +#: dwarf.c:739 #, c-format msgid "Unable to locate %s section\n" msgstr "Не можа да се намери раздел %s\n" -#: dwarf.c:746 +#: dwarf.c:745 #, c-format msgid "Section %s is too small to contain an value indexed from another section!\n" msgstr "Разделът %s е твърде малък, за да съдържа стойност на указател от друг раздел!\n" -#: dwarf.c:753 +#: dwarf.c:752 #, c-format msgid "Offset of %#<PRIx64> is too big for section %s\n" msgstr "Отместването %#<PRIx64> е твърде голямо за раздел %s\n" #. Report the missing single zero which ends the section. -#: dwarf.c:1028 +#: dwarf.c:1027 #, c-format msgid "%s section not zero terminated\n" msgstr "раздел %s не завършва с нула\n" #. PR 17531: file:4bcd9ce9. -#: dwarf.c:1055 +#: dwarf.c:1054 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n" msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%#<PRIx64>) е по-голям от размера на раздела (%#<PRIx64>)\n" -#: dwarf.c:1062 +#: dwarf.c:1061 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n" msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%#<PRIx64>) е по-голямо от размера на раздел (%#<PRIx64>)\n" -#: dwarf.c:1095 +#: dwarf.c:1094 #, c-format msgid "User TAG value: %#<PRIx64>" msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:1098 +#: dwarf.c:1097 #, c-format msgid "Unknown TAG value: %#<PRIx64>" msgstr "Непозната стойност за TAG: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:1119 +#: dwarf.c:1118 #, c-format msgid "Unknown FORM value: %lx" msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx" -#: dwarf.c:1137 +#: dwarf.c:1136 #, c-format msgid "Unknown IDX value: %lx" msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx" -#: dwarf.c:1151 +#: dwarf.c:1150 #, c-format msgid "%c%<PRIu64> byte block: " msgstr "%c%<PRIu64> байта блок: " -#: dwarf.c:1488 +#: dwarf.c:1487 #, c-format msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)" -#: dwarf.c:1511 +#: dwarf.c:1510 #, c-format msgid "size: %<PRIu64> " msgstr "размер: %<PRIu64> " -#: dwarf.c:1513 +#: dwarf.c:1512 #, c-format msgid "offset: %<PRIu64> " msgstr "отместване: %<PRIu64> " -#: dwarf.c:1529 +#: dwarf.c:1528 #, c-format msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown" -#: dwarf.c:1554 +#: dwarf.c:1553 #, c-format msgid "(%s in frame info)" msgstr "(%s в сведение за рамка)" -#: dwarf.c:1657 +#: dwarf.c:1656 #, c-format msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)" msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value в сведение за рамка)" -#: dwarf.c:1710 +#: dwarf.c:1709 #, c-format msgid "(User defined location op %#x)" msgstr "(Потребителско местоположение %#x)" -#: dwarf.c:1712 +#: dwarf.c:1711 #, c-format msgid "(Unknown location op %#x)" msgstr "(Неизвестно местоположение %#x)" -#: dwarf.c:1766 +#: dwarf.c:1765 msgid "<no links available>" msgstr "<липсват връзки>" -#: dwarf.c:1790 +#: dwarf.c:1789 msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>" msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>" -#: dwarf.c:1795 +#: dwarf.c:1794 #, c-format msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%#<PRIx64>) too big or no string sections available\n" msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt отместването (%#<PRIx64>) е твърде голямо или липсва раздел за низове\n" -#: dwarf.c:1818 +#: dwarf.c:1817 #, c-format msgid "Unknown AT value: %lx" msgstr "Неизвестна АТ стойност: %lx" -#: dwarf.c:1884 +#: dwarf.c:1883 #, c-format msgid "Corrupt attribute block length: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2066 +#: dwarf.c:2055 #, c-format -msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %<PRIx64> (%s)\n" +msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %<PRIx64> >= section size %<PRIx64> (%s)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2085 +#: dwarf.c:2074 #, c-format -msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n" +msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %<PRIx64> + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2096 +#: dwarf.c:2085 #, c-format msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2105 +#: dwarf.c:2093 #, c-format -msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n" -msgstr "" +msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %<PRIx64>\n" +msgstr "Не са намерени съкращенията за отместване на съставна част: %<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:2110 +#: dwarf.c:2099 #, c-format -msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n" -msgstr "" +msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %<PRIx64>\n" +msgstr "Намерен е празен списък със съкращенията за отместване на съставна част: %<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:2135 +#: dwarf.c:2131 #, c-format msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n" -msgstr "" +msgstr "Не е намерен записа за съкращение %lu\n" -#: dwarf.c:2289 +#: dwarf.c:2285 msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2296 +#: dwarf.c:2292 msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2331 +#: dwarf.c:2327 #, c-format msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2405 +#: dwarf.c:2426 #, c-format msgid "implementation defined: %#<PRIx64>" msgstr "определен при внедряване: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:2407 +#: dwarf.c:2428 #, c-format msgid "unknown: %#<PRIx64>" msgstr "неизвестен: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:2438 +#: dwarf.c:2459 msgid "Corrupt attribute\n" msgstr "Повреден признак\n" -#: dwarf.c:2461 +#: dwarf.c:2482 msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n" msgstr "Вътрешна грешка: DW_FORM_ref_addr не се поддържа при DWARF версия 1.\n" -#: dwarf.c:2655 +#: dwarf.c:2676 msgid "Block ends prematurely\n" msgstr "Блока завърши преждевременно\n" #. We have already displayed the form name. -#: dwarf.c:2690 dwarf.c:2703 dwarf.c:2727 +#: dwarf.c:2711 dwarf.c:2724 dwarf.c:2748 #, c-format msgid "%c(offset: %#<PRIx64>): %s" msgstr "%c(отместване: %#<PRIx64>): %s" -#: dwarf.c:2693 +#: dwarf.c:2714 #, c-format msgid "%c(indirect string, offset: %#<PRIx64>): %s" msgstr "%c(непряк низ с отместване: %#<PRIx64>): %s" -#: dwarf.c:2706 +#: dwarf.c:2727 #, c-format msgid "%c(indirect line string, offset: %#<PRIx64>): %s" msgstr "%c(непряк низ за ред с отместване: %#<PRIx64>): %s" -#: dwarf.c:2730 +#: dwarf.c:2751 #, c-format msgid "%c(indexed string: %#<PRIx64>): %s" msgstr "%c(низ от азбучник: %#<PRIx64>): %s" #. We have already displayed the form name. -#: dwarf.c:2740 +#: dwarf.c:2761 #, c-format msgid "%c(offset: %#<PRIx64>) %s" msgstr "%c(отместване: %#<PRIx64>) %s" -#: dwarf.c:2743 +#: dwarf.c:2764 #, c-format msgid "%c(alt indirect string, offset: %#<PRIx64>) %s" msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: %#<PRIx64>) %s" -#: dwarf.c:2802 +#: dwarf.c:2823 #, c-format msgid "loc_offset %<PRIu64> too big\n" msgstr "твърде голямо отместване от %<PRIu64>\n" -#: dwarf.c:2832 +#: dwarf.c:2853 #, c-format msgid "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>" msgstr "%c(азбучник: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:2843 +#: dwarf.c:2864 #, c-format msgid "Unrecognized form: %#lx\n" msgstr "Неразпозната форма: %#lx\n" -#: dwarf.c:2857 +#: dwarf.c:2878 #, c-format msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2864 +#: dwarf.c:2885 #, c-format msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2878 +#: dwarf.c:2899 #, c-format msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2885 +#: dwarf.c:2906 #, c-format msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2953 +#: dwarf.c:2974 msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2964 +#: dwarf.c:2985 #, c-format msgid "The number of views (%u) is greater than the number of locations (%u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:2971 +#: dwarf.c:2992 msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3060 dwarf.c:3094 dwarf.c:3109 +#: dwarf.c:3081 dwarf.c:3115 dwarf.c:3130 #, c-format msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3156 +#: dwarf.c:3177 #, c-format msgid "(not inlined)" msgstr "(не е вграден)" -#: dwarf.c:3159 +#: dwarf.c:3180 #, c-format msgid "(inlined)" msgstr "(вграден)" -#: dwarf.c:3162 +#: dwarf.c:3183 #, c-format msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)" -#: dwarf.c:3165 +#: dwarf.c:3186 #, c-format msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(определен като вграден и вграден)" -#: dwarf.c:3168 +#: dwarf.c:3189 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %#<PRIx64>)" msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %#<PRIx64>)" -#: dwarf.c:3220 +#: dwarf.c:3241 #, c-format msgid "(user defined type)" msgstr "(потребителски тип)" -#: dwarf.c:3222 +#: dwarf.c:3243 #, c-format msgid "(unknown type)" msgstr "(непознат тип)" -#: dwarf.c:3235 +#: dwarf.c:3256 #, c-format msgid "(unknown accessibility)" msgstr "(непозната достъпност)" -#: dwarf.c:3247 +#: dwarf.c:3268 #, c-format msgid "(unknown visibility)" msgstr "(непозната видимост)" -#: dwarf.c:3260 +#: dwarf.c:3281 #, c-format msgid "(user specified)" msgstr "(потребителски)" -#: dwarf.c:3262 +#: dwarf.c:3283 #, c-format msgid "(unknown endianity)" msgstr "(непозната подредба)" -#: dwarf.c:3274 +#: dwarf.c:3295 #, c-format msgid "(unknown virtuality)" msgstr "(непозната действителност)" -#: dwarf.c:3286 +#: dwarf.c:3307 #, c-format msgid "(unknown case)" msgstr "(непознат случай)" -#: dwarf.c:3304 +#: dwarf.c:3325 #, c-format msgid "(user defined)" msgstr "(потребителски)" -#: dwarf.c:3306 +#: dwarf.c:3327 #, c-format msgid "(unknown convention)" msgstr "(непознато споразумение)" -#: dwarf.c:3315 +#: dwarf.c:3336 #, c-format msgid "(undefined)" msgstr "(неопределен)" -#: dwarf.c:3325 +#: dwarf.c:3346 #, c-format msgid "(unsigned)" msgstr "(без знак)" -#: dwarf.c:3326 +#: dwarf.c:3347 #, c-format msgid "(leading overpunch)" msgstr "" -#: dwarf.c:3327 +#: dwarf.c:3348 #, c-format msgid "(trailing overpunch)" msgstr "" -#: dwarf.c:3328 +#: dwarf.c:3349 #, c-format msgid "(leading separate)" msgstr "" -#: dwarf.c:3329 +#: dwarf.c:3350 #, c-format msgid "(trailing separate)" msgstr "" -#: dwarf.c:3330 dwarf.c:3341 +#: dwarf.c:3351 dwarf.c:3362 #, c-format msgid "(unrecognised)" msgstr "(неразпознат)" -#: dwarf.c:3338 +#: dwarf.c:3359 #, c-format msgid "(no)" msgstr "(не)" -#: dwarf.c:3339 +#: dwarf.c:3360 #, c-format msgid "(in class)" msgstr "(в клас)" -#: dwarf.c:3340 +#: dwarf.c:3361 #, c-format msgid "(out of class)" msgstr "(извън клас)" -#: dwarf.c:3379 +#: dwarf.c:3400 #, c-format msgid " (location list)" msgstr " (списък с местоположения)" -#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6809 dwarf.c:7011 dwarf.c:7186 +#: dwarf.c:3423 dwarf.c:6830 dwarf.c:7032 dwarf.c:7207 #, c-format msgid " [without DW_AT_frame_base]" msgstr " [без DW_AT_frame_base]" -#: dwarf.c:3432 +#: dwarf.c:3453 #, c-format msgid "Offset %#<PRIx64> used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %#tx is too big.\n" msgstr "Отместването %#<PRIx64>, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване %#tx е твърде голямо.\n" -#: dwarf.c:3438 +#: dwarf.c:3459 #, c-format msgid "\t[Abbrev Number: %ld" msgstr "" -#: dwarf.c:3533 +#: dwarf.c:3554 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3536 +#: dwarf.c:3557 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s:\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3541 +#: dwarf.c:3562 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section (loaded from %s):\n" @@ -2461,210 +2463,210 @@ msgstr "" "Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n" "\n" -#: dwarf.c:3544 +#: dwarf.c:3565 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3671 +#: dwarf.c:3692 msgid "Unexpected form in top DIE\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3706 +#: dwarf.c:3727 msgid "Unexpected form of DW_AT_rnglists_base in the top DIE\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3717 +#: dwarf.c:3738 msgid "Unexpected form of DW_AT_addr_base in the top DIE\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3764 +#: dwarf.c:3785 #, c-format msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3774 +#: dwarf.c:3795 #, c-format msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3784 +#: dwarf.c:3805 #, c-format msgid "No comp units in %s section ?\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3798 +#: dwarf.c:3819 #, c-format msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n" msgstr "" -#: dwarf.c:3832 +#: dwarf.c:3853 #, c-format msgid "Unable to locate %s section!\n" msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n" -#: dwarf.c:3999 +#: dwarf.c:4020 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4033 +#: dwarf.c:4054 #, c-format msgid " Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4035 +#: dwarf.c:4056 #, c-format msgid " Length: %#<PRIx64> (%s)\n" msgstr " Дължина: %#<PRIx64> (%s)\n" -#: dwarf.c:4038 +#: dwarf.c:4059 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версия: %d\n" -#: dwarf.c:4043 +#: dwarf.c:4064 #, c-format msgid " Unit Type: %s (%x)\n" msgstr " Вид на частта: %s (%x)\n" -#: dwarf.c:4047 +#: dwarf.c:4068 #, c-format msgid " Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n" msgstr " Отместване: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:4049 +#: dwarf.c:4070 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr "Размер на указ.: %d\n" -#: dwarf.c:4052 +#: dwarf.c:4073 #, c-format msgid " Signature: %#<PRIx64>\n" msgstr " Подпис: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:4053 +#: dwarf.c:4074 #, c-format msgid " Type Offset: %#<PRIx64>\n" msgstr " Вид Отмест.: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:4056 +#: dwarf.c:4077 #, c-format msgid " DWO ID: %#<PRIx64>\n" msgstr " DWO Ном: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:4062 +#: dwarf.c:4083 #, c-format msgid " Section contributions:\n" msgstr " Дял със спомогателни:\n" -#: dwarf.c:4063 +#: dwarf.c:4084 #, c-format msgid " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" msgstr " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" -#: dwarf.c:4065 +#: dwarf.c:4086 #, c-format msgid " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" msgstr " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" -#: dwarf.c:4067 +#: dwarf.c:4088 #, c-format msgid " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" msgstr " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" -#: dwarf.c:4069 +#: dwarf.c:4090 #, c-format msgid " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" msgstr " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" -#: dwarf.c:4079 +#: dwarf.c:4100 #, c-format msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "Съставната част при отместване %#<PRIx64> съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" -#: dwarf.c:4091 +#: dwarf.c:4112 #, c-format msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n" msgstr "Съставната част при отместване %#<PRIx64> съдържа повреден или неподдържан тип за част: %d.\n" -#: dwarf.c:4136 +#: dwarf.c:4157 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4146 +#: dwarf.c:4167 #, c-format msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4150 +#: dwarf.c:4171 msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4173 +#: dwarf.c:4194 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" msgstr "" -#: dwarf.c:4177 +#: dwarf.c:4198 #, c-format msgid " <%d><%lx>: ...\n" msgstr " <%d><%lx>: ...\n" -#: dwarf.c:4197 +#: dwarf.c:4218 #, c-format msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4260 +#: dwarf.c:4281 #, c-format msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4308 +#: dwarf.c:4329 msgid "DIE has locviews without loclist\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4419 +#: dwarf.c:4440 #, c-format msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4436 +#: dwarf.c:4457 msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4448 dwarf.c:7349 dwarf.c:8287 +#: dwarf.c:4469 dwarf.c:7370 dwarf.c:8308 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4465 +#: dwarf.c:4486 msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4492 +#: dwarf.c:4513 msgid "Directory Table" msgstr "Таблица с папки" -#: dwarf.c:4492 +#: dwarf.c:4513 msgid "File Name Table" msgstr "Таблица с файлове" -#: dwarf.c:4496 +#: dwarf.c:4517 #, c-format msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4506 +#: dwarf.c:4527 #, c-format msgid "%s: Corrupt format description entry\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4514 +#: dwarf.c:4535 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2673,552 +2675,552 @@ msgstr "" "\n" " Таблицата %s е празна.\n" -#: dwarf.c:4520 +#: dwarf.c:4541 #, c-format msgid "%s: Corrupt entry count %#<PRIx64>\n" msgstr "%s: Повреден брояч %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:4526 +#: dwarf.c:4547 #, c-format msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4531 +#: dwarf.c:4552 #, c-format msgid "" "\n" " The %s (offset %#tx, lines %<PRIu64>, columns %u):\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4534 +#: dwarf.c:4555 #, c-format msgid " Entry" msgstr "" -#: dwarf.c:4548 +#: dwarf.c:4569 #, c-format msgid "\tName" msgstr "\tИме" -#: dwarf.c:4551 +#: dwarf.c:4572 #, c-format msgid "\tDir" msgstr "" -#: dwarf.c:4554 +#: dwarf.c:4575 #, c-format msgid "\tTime" msgstr "\tВреме" -#: dwarf.c:4557 +#: dwarf.c:4578 #, c-format msgid "\tSize" msgstr "\tРазмер" -#: dwarf.c:4560 +#: dwarf.c:4581 #, c-format msgid "\tMD5\t\t\t" msgstr "" -#: dwarf.c:4563 +#: dwarf.c:4584 #, c-format msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)" msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %<PRIu64>)" -#: dwarf.c:4597 +#: dwarf.c:4618 #, c-format msgid "" "\n" "%s: Corrupt entries list\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4623 +#: dwarf.c:4644 msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n" msgstr "повреден .debug_sup раздел: твърде малък размер\n" -#: dwarf.c:4630 +#: dwarf.c:4651 msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5\n" msgstr "повреден .debug_sup раздел: версия < 5\n" -#: dwarf.c:4634 +#: dwarf.c:4655 msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n" msgstr "повреден .debug_sup раздел: is_supplementary не е 0 или 1\n" -#: dwarf.c:4638 +#: dwarf.c:4659 msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n" msgstr "повреден .debug_sup раздел: име на файл в допълнителнен раздел\n" -#: dwarf.c:4643 +#: dwarf.c:4664 msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n" msgstr "повреден .debug_sup раздел: името не завършва с \"нулев\" знак\n" -#: dwarf.c:4651 +#: dwarf.c:4672 msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n" msgstr "повреден .debug_sup раздел: неправилно поле LEB128 за контролна сума\n" -#: dwarf.c:4657 +#: dwarf.c:4678 msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n" msgstr "повреден .debug_sup раздел: дължината на контролна сума е по-голяма от остъчната дължина на раздела\n" -#: dwarf.c:4662 +#: dwarf.c:4683 #, c-format msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n" msgstr "повреден .debug_sup раздел: намерени са %#<PRIx64> излишни и неизползваеми байта в края на раздел\n" -#: dwarf.c:4667 +#: dwarf.c:4688 #, c-format msgid " Version: %u\n" msgstr " Версия: %u\n" -#: dwarf.c:4668 +#: dwarf.c:4689 #, c-format msgid " Is Supp: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4669 +#: dwarf.c:4690 #, c-format msgid " Filename: %s\n" msgstr " Име на файл: %s\n" -#: dwarf.c:4670 +#: dwarf.c:4691 #, c-format msgid " Checksum Len: %<PRIu64>\n" msgstr " Дължина контролна сума: %<PRIu64>\n" -#: dwarf.c:4673 +#: dwarf.c:4694 #, c-format msgid " Checksum: " msgstr " Kонтролна сума: " -#: dwarf.c:4721 dwarf.c:5139 +#: dwarf.c:4742 dwarf.c:5160 msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4734 +#: dwarf.c:4755 #, c-format msgid " Offset: %#tx\n" msgstr " Отместване: %#tx\n" -#: dwarf.c:4735 +#: dwarf.c:4756 #, c-format msgid " Length: %<PRId64>\n" msgstr " Дължина: %<PRId64>\n" -#: dwarf.c:4736 +#: dwarf.c:4757 #, c-format msgid " DWARF Version: %d\n" msgstr " DWARF версия: %d\n" -#: dwarf.c:4739 +#: dwarf.c:4760 #, c-format msgid " Address size (bytes): %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4740 +#: dwarf.c:4761 #, c-format msgid " Segment selector (bytes): %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4742 +#: dwarf.c:4763 #, c-format msgid " Prologue Length: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4743 +#: dwarf.c:4764 #, c-format msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4745 +#: dwarf.c:4766 #, c-format msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4746 +#: dwarf.c:4767 #, c-format msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4747 +#: dwarf.c:4768 #, c-format msgid " Line Base: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4748 +#: dwarf.c:4769 #, c-format msgid " Line Range: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4749 +#: dwarf.c:4770 #, c-format msgid " Opcode Base: %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4754 dwarf.c:5155 +#: dwarf.c:4775 dwarf.c:5176 msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4766 +#: dwarf.c:4787 msgid "Line Base extends beyond end of section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4770 +#: dwarf.c:4791 #, c-format msgid "" "\n" " Opcodes:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4773 +#: dwarf.c:4794 #, c-format msgid " Opcode %d has %d arg\n" msgid_plural " Opcode %d has %d args\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:4793 +#: dwarf.c:4814 #, c-format msgid "" "\n" " The Directory Table is empty.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4798 +#: dwarf.c:4819 #, c-format msgid "" "\n" " The Directory Table (offset %#tx):\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4821 +#: dwarf.c:4842 #, c-format msgid "" "\n" " The File Name Table is empty.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4824 +#: dwarf.c:4845 #, c-format msgid "" "\n" " The File Name Table (offset %#tx):\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4849 +#: dwarf.c:4870 msgid "Corrupt file name table entry\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4866 +#: dwarf.c:4887 #, c-format msgid " No Line Number Statements.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4869 +#: dwarf.c:4890 #, c-format msgid " Line Number Statements:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4891 +#: dwarf.c:4912 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s" msgstr "" -#: dwarf.c:4896 dwarf.c:4917 dwarf.c:4959 dwarf.c:4979 dwarf.c:5027 -#: dwarf.c:5047 +#: dwarf.c:4917 dwarf.c:4938 dwarf.c:4980 dwarf.c:5000 dwarf.c:5048 +#: dwarf.c:5068 msgid " (reset view)" msgstr "" -#: dwarf.c:4911 +#: dwarf.c:4932 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s" msgstr "" -#: dwarf.c:4921 +#: dwarf.c:4942 #, c-format msgid " and Line by %d to %d" msgstr "" -#: dwarf.c:4924 dwarf.c:4941 +#: dwarf.c:4945 dwarf.c:4962 #, c-format msgid " (view %u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4939 +#: dwarf.c:4960 #, c-format msgid " Copy" msgstr "" -#: dwarf.c:4955 +#: dwarf.c:4976 #, c-format msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4974 +#: dwarf.c:4995 #, c-format msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4986 +#: dwarf.c:5007 #, c-format msgid " Advance Line by %d to %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4992 +#: dwarf.c:5013 #, c-format msgid " Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:4999 +#: dwarf.c:5020 #, c-format msgid " Set column to %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5006 +#: dwarf.c:5027 #, c-format msgid " Set is_stmt to %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5011 +#: dwarf.c:5032 #, c-format msgid " Set basic block\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5023 +#: dwarf.c:5044 #, c-format msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5042 +#: dwarf.c:5063 #, c-format msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5055 +#: dwarf.c:5076 #, c-format msgid " Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5062 +#: dwarf.c:5083 #, c-format msgid " Set prologue_end to true\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5066 +#: dwarf.c:5087 #, c-format msgid " Set epilogue_begin to true\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5071 +#: dwarf.c:5092 #, c-format msgid " Set ISA to %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5075 dwarf.c:5752 +#: dwarf.c:5096 dwarf.c:5773 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr "" -#: dwarf.c:5168 +#: dwarf.c:5189 #, c-format msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5183 +#: dwarf.c:5204 #, c-format msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5195 dwarf.c:5225 dwarf.c:5255 +#: dwarf.c:5216 dwarf.c:5246 dwarf.c:5276 msgid "Corrupt directories list\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5203 +#: dwarf.c:5224 #, c-format msgid "number of directories (0x%x) exceeds size of section %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5263 +#: dwarf.c:5284 #, c-format msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5276 dwarf.c:5307 dwarf.c:5354 +#: dwarf.c:5297 dwarf.c:5328 dwarf.c:5375 msgid "Corrupt file name list\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5284 +#: dwarf.c:5305 #, c-format msgid "number of files (0x%x) exceeds size of section %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5376 +#: dwarf.c:5397 msgid "directory table ends unexpectedly\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5416 +#: dwarf.c:5437 msgid "file table ends unexpectedly\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5449 +#: dwarf.c:5470 #, c-format msgid "CU: No directory table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5451 +#: dwarf.c:5472 #, c-format msgid "CU: %s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5461 dwarf.c:5793 readelf.c:7953 readelf.c:8049 readelf.c:8066 -#: readelf.c:8083 readelf.c:8893 readelf.c:13130 readelf.c:13792 -#: readelf.c:13805 readelf.c:19448 readelf.c:19480 +#: dwarf.c:5482 dwarf.c:5814 readelf.c:7978 readelf.c:8074 readelf.c:8091 +#: readelf.c:8108 readelf.c:8921 readelf.c:13160 readelf.c:13822 +#: readelf.c:13835 readelf.c:19485 readelf.c:19517 msgid "<unknown>" msgstr "" -#: dwarf.c:5468 dwarf.c:5679 +#: dwarf.c:5489 dwarf.c:5700 #, c-format msgid "directory index %u >= number of directories %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5471 dwarf.c:5787 elfcomm.c:776 readelf.c:918 readelf.c:9070 -#: readelf.c:9682 readelf.c:11708 readelf.c:14099 readelf.c:14165 -#: readelf.c:14169 readelf.c:14283 readelf.c:18177 readelf.c:18267 -#: readelf.c:18860 readelf.c:18879 readelf.c:18998 readelf.c:19457 -#: readelf.c:20620 readelf.c:20623 +#: dwarf.c:5492 dwarf.c:5808 elfcomm.c:776 readelf.c:980 readelf.c:9099 +#: readelf.c:9712 readelf.c:11738 readelf.c:14129 readelf.c:14195 +#: readelf.c:14199 readelf.c:14313 readelf.c:18214 readelf.c:18304 +#: readelf.c:18897 readelf.c:18916 readelf.c:19035 readelf.c:19494 +#: readelf.c:20657 readelf.c:20660 #, c-format msgid "<corrupt>" msgstr "<повреден>" -#: dwarf.c:5477 +#: dwarf.c:5498 #, c-format msgid "CU: %s/%s:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5487 +#: dwarf.c:5508 #, c-format msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n" msgstr "Име Номер ред Начален адрес Изглед Израз\n" -#: dwarf.c:5489 +#: dwarf.c:5510 #, c-format msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n" msgstr "Име Номер ред Начален адрес Изглед Израз\n" -#: dwarf.c:5492 +#: dwarf.c:5513 #, c-format msgid "CU: Empty file name table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5599 +#: dwarf.c:5620 #, c-format msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5649 +#: dwarf.c:5670 #, c-format msgid "" "\n" " [Use file table entry %d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5653 dwarf.c:5785 +#: dwarf.c:5674 dwarf.c:5806 #, c-format msgid "file index %u >= number of files %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5655 +#: dwarf.c:5676 #, c-format msgid "" "\n" " <over large file table index %u>" msgstr "" -#: dwarf.c:5669 +#: dwarf.c:5690 #, c-format msgid "" "\n" " [Use file %s in directory table entry %d]\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5682 +#: dwarf.c:5703 #, c-format msgid "" "\n" " <over large directory table entry %u>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5748 +#: dwarf.c:5769 #, c-format msgid " Set ISA to %lu\n" msgstr "" -#: dwarf.c:5955 +#: dwarf.c:5976 msgid "no info" msgstr "без сведение" -#: dwarf.c:5956 +#: dwarf.c:5977 msgid "type" msgstr "тип" -#: dwarf.c:5957 +#: dwarf.c:5978 msgid "variable" msgstr "променлива" -#: dwarf.c:5958 +#: dwarf.c:5979 msgid "function" msgstr "функция" -#: dwarf.c:5959 +#: dwarf.c:5980 msgid "other" msgstr "друго" -#: dwarf.c:5960 +#: dwarf.c:5981 msgid "unused5" msgstr "неизползвано5" -#: dwarf.c:5961 +#: dwarf.c:5982 msgid "unused6" msgstr "неизползвано6" -#: dwarf.c:5962 +#: dwarf.c:5983 msgid "unused7" msgstr "неизползвано7" -#: dwarf.c:6000 +#: dwarf.c:6021 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n" msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6015 dwarf.c:7717 +#: dwarf.c:6036 dwarf.c:7738 #, c-format msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n" msgstr ".debug_info отместването от %#<PRIx64> в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n" -#: dwarf.c:6021 +#: dwarf.c:6042 #, c-format msgid " Length: %<PRId64>\n" msgstr " Дължина: %<PRId64>\n" -#: dwarf.c:6023 +#: dwarf.c:6044 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версия: %d\n" -#: dwarf.c:6025 +#: dwarf.c:6046 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: %#<PRIx64>\n" msgstr " Отместване в .debug_info раздел: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6027 +#: dwarf.c:6048 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n" msgstr " Размер на област в .debug_info раздел: %<PRId64>\n" -#: dwarf.c:6036 +#: dwarf.c:6057 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" msgstr "Само DWARF 2 и 3 обществени имена се поддържат текущо\n" -#: dwarf.c:6044 +#: dwarf.c:6065 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3227,7 +3229,7 @@ msgstr "" "\n" " Отмест Вид Име\n" -#: dwarf.c:6046 +#: dwarf.c:6067 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3236,324 +3238,324 @@ msgstr "" "\n" " Отмест\tИме\n" -#: dwarf.c:6080 +#: dwarf.c:6101 msgid "s" msgstr "" -#: dwarf.c:6080 +#: dwarf.c:6101 msgid "g" msgstr "" -#: dwarf.c:6138 +#: dwarf.c:6159 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" -#: dwarf.c:6144 +#: dwarf.c:6165 #, c-format msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: dwarf.c:6151 +#: dwarf.c:6172 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:6161 +#: dwarf.c:6182 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:6174 +#: dwarf.c:6195 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - конст. : %d низ : %*s\n" -#: dwarf.c:6326 +#: dwarf.c:6347 #, c-format msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6333 +#: dwarf.c:6354 #, c-format msgid " Offset: %#<PRIx64>\n" msgstr " Отместване: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6334 +#: dwarf.c:6355 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версия: %d\n" -#: dwarf.c:6335 +#: dwarf.c:6356 #, c-format msgid " Offset size: %d\n" msgstr " Размер на отместването: %d\n" -#: dwarf.c:6339 +#: dwarf.c:6360 #, c-format msgid " Offset into .debug_line: %#<PRIx64>\n" msgstr " Отместване в .debug_line: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6353 +#: dwarf.c:6374 #, c-format msgid " Extension opcode arguments:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6360 +#: dwarf.c:6381 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" msgstr " DW_MACRO_%02x е без аргументи\n" -#: dwarf.c:6363 +#: dwarf.c:6384 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: " -#: dwarf.c:6389 +#: dwarf.c:6410 #, c-format msgid "Invalid extension opcode form %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6406 +#: dwarf.c:6427 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6420 +#: dwarf.c:6441 #, c-format msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:6430 +#: dwarf.c:6451 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %*s\n" -#: dwarf.c:6445 +#: dwarf.c:6466 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" msgstr "DW_MACRO_start_file е използвано, но липсва отместване за .debug_line.\n" -#: dwarf.c:6451 +#: dwarf.c:6472 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" -#: dwarf.c:6454 +#: dwarf.c:6475 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n" -#: dwarf.c:6462 +#: dwarf.c:6483 #, c-format msgid " DW_MACRO_end_file\n" msgstr " DW_MACRO_end_file\n" -#: dwarf.c:6472 +#: dwarf.c:6493 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n" -#: dwarf.c:6483 +#: dwarf.c:6504 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n" -#: dwarf.c:6489 +#: dwarf.c:6510 #, c-format msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n" msgstr " DW_MACRO_import - отместване : %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6496 +#: dwarf.c:6517 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n" msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6504 +#: dwarf.c:6525 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n" msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6511 +#: dwarf.c:6532 #, c-format msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n" msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6526 +#: dwarf.c:6547 #, c-format msgid "(with offset %#<PRIx64>) " msgstr "(с отместване %#<PRIx64>) " -#: dwarf.c:6527 +#: dwarf.c:6548 #, c-format msgid "lineno : %d macro : %s\n" msgstr "ред : %d макрос : %s\n" -#: dwarf.c:6534 +#: dwarf.c:6555 #, c-format msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED" msgstr "" -#: dwarf.c:6540 +#: dwarf.c:6561 #, c-format msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n" -#: dwarf.c:6551 +#: dwarf.c:6572 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x\n" msgstr " DW_MACRO_%02x\n" -#: dwarf.c:6554 +#: dwarf.c:6575 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x -" msgstr " DW_MACRO_%02x -" -#: dwarf.c:6601 +#: dwarf.c:6622 #, c-format msgid " Number TAG (%#<PRIx64>)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6610 +#: dwarf.c:6631 msgid "has children" msgstr "с деца" -#: dwarf.c:6610 +#: dwarf.c:6631 msgid "no children" msgstr "без деца" -#: dwarf.c:6674 +#: dwarf.c:6695 #, c-format msgid "location view pair\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6705 +#: dwarf.c:6726 #, c-format msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6717 dwarf.c:6858 dwarf.c:7079 +#: dwarf.c:6738 dwarf.c:6879 dwarf.c:7100 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6729 dwarf.c:6782 dwarf.c:6791 dwarf.c:6870 dwarf.c:6985 -#: dwarf.c:6993 dwarf.c:7091 dwarf.c:7163 dwarf.c:7171 +#: dwarf.c:6750 dwarf.c:6803 dwarf.c:6812 dwarf.c:6891 dwarf.c:7006 +#: dwarf.c:7014 dwarf.c:7112 dwarf.c:7184 dwarf.c:7192 #, c-format msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n" msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване %#<PRIx64>, не е завършен.\n" -#: dwarf.c:6751 dwarf.c:6898 dwarf.c:7128 dwarf.c:8088 dwarf.c:8147 +#: dwarf.c:6772 dwarf.c:6919 dwarf.c:7149 dwarf.c:8109 dwarf.c:8168 #, c-format msgid "<End of list>\n" msgstr "<Край на списък>\n" -#: dwarf.c:6763 dwarf.c:6908 dwarf.c:6943 dwarf.c:8156 dwarf.c:8180 +#: dwarf.c:6784 dwarf.c:6929 dwarf.c:6964 dwarf.c:8177 dwarf.c:8201 #, c-format msgid "(base address)\n" msgstr "(основен адрес)\n" -#: dwarf.c:6777 dwarf.c:6892 dwarf.c:7117 +#: dwarf.c:6798 dwarf.c:6913 dwarf.c:7138 #, c-format msgid "" "views at %8.8<PRIx64> for:\n" " %*s " msgstr "" -#: dwarf.c:6812 dwarf.c:7014 dwarf.c:8107 dwarf.c:8213 +#: dwarf.c:6833 dwarf.c:7035 dwarf.c:8128 dwarf.c:8234 msgid " (start == end)" msgstr " (начало == край)" -#: dwarf.c:6814 dwarf.c:7016 dwarf.c:8109 dwarf.c:8215 +#: dwarf.c:6835 dwarf.c:7037 dwarf.c:8130 dwarf.c:8236 msgid " (start > end)" msgstr " (начало > край)" -#: dwarf.c:6904 +#: dwarf.c:6925 #, c-format msgid "(index into .debug_addr) " msgstr "(азбучник в .debug_addr) " -#: dwarf.c:6960 +#: dwarf.c:6981 #, c-format msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6967 +#: dwarf.c:6988 #, c-format msgid "views for:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:6972 +#: dwarf.c:6993 #, c-format msgid "Invalid location list entry type %d\n" msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n" -#: dwarf.c:7025 +#: dwarf.c:7046 #, c-format msgid "Trailing view pair not used in a range" msgstr "" -#: dwarf.c:7067 +#: dwarf.c:7088 #, c-format msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7134 +#: dwarf.c:7155 #, c-format msgid "(base address selection entry)\n" msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n" -#: dwarf.c:7155 +#: dwarf.c:7176 #, c-format msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n" -#: dwarf.c:7239 +#: dwarf.c:7260 #, c-format msgid "Table at Offset %#<PRIx64>\n" msgstr "Таблица с отместване %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:7255 dwarf.c:8278 +#: dwarf.c:7276 dwarf.c:8299 #, c-format msgid " Length: %#<PRIx64>\n" msgstr " Дължина: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:7256 dwarf.c:8279 +#: dwarf.c:7277 dwarf.c:8300 #, c-format msgid " DWARF version: %u\n" msgstr " DWARF версия: %u\n" -#: dwarf.c:7257 dwarf.c:8280 +#: dwarf.c:7278 dwarf.c:8301 #, c-format msgid " Address size: %u\n" msgstr " Размер на адрес: %u\n" -#: dwarf.c:7258 dwarf.c:8281 +#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8302 #, c-format msgid " Segment size: %u\n" msgstr " Размер на част: %u\n" -#: dwarf.c:7259 dwarf.c:8282 +#: dwarf.c:7280 dwarf.c:8303 #, c-format msgid " Offset entries: %u\n" msgstr " Отмествания за записи: %u\n" -#: dwarf.c:7263 +#: dwarf.c:7284 #, c-format msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n" msgstr "Разделът %s съдържа неподдържан размер за избор на част: %d.\n" -#: dwarf.c:7271 +#: dwarf.c:7292 #, c-format msgid "" "\n" " Offset Entries starting at %#tx:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8309 +#: dwarf.c:7300 dwarf.c:8330 #, c-format msgid " [%6u] %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7318 dwarf.c:7598 dwarf.c:7815 dwarf.c:7939 dwarf.c:8347 +#: dwarf.c:7339 dwarf.c:7619 dwarf.c:7836 dwarf.c:7960 dwarf.c:8368 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3562,111 +3564,111 @@ msgstr "" "\n" "Празен раздел %s.\n" -#: dwarf.c:7338 +#: dwarf.c:7359 #, c-format msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "Разделът %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" -#: dwarf.c:7365 dwarf.c:7821 dwarf.c:8355 +#: dwarf.c:7386 dwarf.c:7842 dwarf.c:8376 #, c-format msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n" -#: dwarf.c:7413 +#: dwarf.c:7434 msgid "No location lists in .debug_info section!\n" msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения!\n" -#: dwarf.c:7421 +#: dwarf.c:7442 #, c-format msgid "" " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" "\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7424 dwarf.c:7473 +#: dwarf.c:7445 dwarf.c:7494 #, c-format msgid " Offset Begin End Expression\n" msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n" -#: dwarf.c:7512 dwarf.c:7516 +#: dwarf.c:7533 dwarf.c:7537 #, c-format msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n" msgstr "Открита е дупка [%#tx - %#<PRIx64>] в раздел %s.\n" -#: dwarf.c:7521 +#: dwarf.c:7542 #, c-format msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n" msgstr "Открито е припокриване [%#tx - %#<PRIx64>] в раздел %s.\n" -#: dwarf.c:7529 +#: dwarf.c:7550 #, c-format msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n" msgstr "Отместването %#<PRIx64> е по-голямо от размера на раздел %s.\n" -#: dwarf.c:7536 +#: dwarf.c:7557 #, c-format msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n" msgstr "Отместването, на изгледа, %#<PRIx64> е по-голямо от размера на раздел %s.\n" -#: dwarf.c:7553 +#: dwarf.c:7574 msgid "DWO is not yet supported.\n" msgstr "DWO не се поддържа.\n" -#: dwarf.c:7570 +#: dwarf.c:7591 msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7579 +#: dwarf.c:7600 #, c-format msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n" msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n" -#: dwarf.c:7703 +#: dwarf.c:7724 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n" msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#<PRIx64>, има дължина %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:7731 +#: dwarf.c:7752 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7735 +#: dwarf.c:7756 #, c-format msgid " Length: %<PRId64>\n" msgstr " Дължина: %<PRId64>\n" -#: dwarf.c:7736 +#: dwarf.c:7757 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Версия: %d\n" -#: dwarf.c:7737 +#: dwarf.c:7758 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: %#<PRIx64>\n" msgstr " Отместване в .debug_info: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:7739 +#: dwarf.c:7760 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Размер на указател: %d\n" -#: dwarf.c:7740 +#: dwarf.c:7761 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Размер на част: %d\n" -#: dwarf.c:7747 +#: dwarf.c:7768 #, c-format msgid "Invalid address size in %s section!\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7757 +#: dwarf.c:7778 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" msgstr "Размер на указател + размер на част не е степен на две.\n" -#: dwarf.c:7762 +#: dwarf.c:7783 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3675,7 +3677,7 @@ msgstr "" "\n" " Адрес Дължина\n" -#: dwarf.c:7764 +#: dwarf.c:7785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3684,106 +3686,106 @@ msgstr "" "\n" " Адрес Дължина\n" -#: dwarf.c:7841 +#: dwarf.c:7862 #, c-format msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7859 +#: dwarf.c:7880 #, c-format msgid " For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7862 +#: dwarf.c:7883 #, c-format msgid "\tIndex\tAddress\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7874 +#: dwarf.c:7895 #, c-format msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7885 +#: dwarf.c:7906 #, c-format msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7892 +#: dwarf.c:7913 #, c-format msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n" msgstr "" -#: dwarf.c:7907 +#: dwarf.c:7928 #, c-format msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong\n" msgstr "повреден %s раздел: %x е грешен размер за адрес\n" -#: dwarf.c:7915 +#: dwarf.c:7936 #, c-format msgid "\t%d:\t" msgstr "\t%d:\t" -#: dwarf.c:7987 dwarf.c:8011 +#: dwarf.c:8008 dwarf.c:8032 #, c-format msgid " Length: %#<PRIx64>\n" msgstr " Дължина: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:7988 dwarf.c:8013 +#: dwarf.c:8009 dwarf.c:8034 #, c-format msgid " Index Offset [String]\n" msgstr " Азбуч Отмест [Низ]\n" -#: dwarf.c:7996 +#: dwarf.c:8017 #, c-format msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n" msgstr "Разделът %s е твърде малък %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:8004 +#: dwarf.c:8025 #, c-format msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8009 +#: dwarf.c:8030 #, c-format msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8012 +#: dwarf.c:8033 #, c-format msgid " Version: %#x\n" msgstr " Версия: %#x\n" -#: dwarf.c:8134 +#: dwarf.c:8155 #, c-format msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n" msgstr "Списъкът, започнат на отместване %#<PRIx64>, не е завършен.\n" -#: dwarf.c:8152 +#: dwarf.c:8173 #, c-format msgid "(base address index) " msgstr "(основен адрес за азбучник) " -#: dwarf.c:8192 +#: dwarf.c:8213 #, c-format msgid "Invalid range list entry type %d\n" msgstr "Неизвестен тип на списък със записи за обхват %d\n" -#: dwarf.c:8260 +#: dwarf.c:8281 #, c-format msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" msgstr "Дължината на поле (%#<PRIx64>) в заглавие debug_rnglists е грешна - разделът е твърде малък\n" -#: dwarf.c:8277 +#: dwarf.c:8298 #, c-format msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n" msgstr " Таблица с отместване: %#<PRIx64>:\n" -#: dwarf.c:8295 +#: dwarf.c:8316 msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8302 +#: dwarf.c:8323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3794,276 +3796,275 @@ msgstr "" #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug #. which removes references to range lists from the primary .o file. -#: dwarf.c:8369 +#: dwarf.c:8390 #, c-format msgid "No range lists referenced by .debug_info section.\n" msgstr "Няма обявен списък с обхват в раздел .debug_info.\n" -#: dwarf.c:8398 +#: dwarf.c:8419 #, c-format msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n" msgstr "В раздел %s списъкът с обхват започва от %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:8403 dwarf.c:8438 +#: dwarf.c:8424 dwarf.c:8459 #, c-format msgid " Offset Begin End\n" msgstr " Отмест Начало Край\n" -#: dwarf.c:8421 +#: dwarf.c:8442 #, c-format msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n" msgstr "Счупен размер на указател (%d) в запис за проследяване с отместване %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:8428 +#: dwarf.c:8449 #, c-format msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n" msgstr "Счупено отместване (%#<PRIx64>) е запис за обхват %u\n" -#: dwarf.c:8455 +#: dwarf.c:8476 #, c-format msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n" msgstr "Открита е дупка [%#tx - %#tx] в раздел %s.\n" -#: dwarf.c:8461 +#: dwarf.c:8482 #, c-format msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n" msgstr "Открито е припокриване [%#tx - %#tx] в раздел %s.\n" -#: dwarf.c:8546 +#: dwarf.c:8567 #, c-format msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:8560 +#: dwarf.c:8581 #, c-format msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n" -#: dwarf.c:9027 +#: dwarf.c:9077 msgid "No terminator for augmentation name\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9045 +#: dwarf.c:9095 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9053 +#: dwarf.c:9103 #, c-format msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9089 dwarf.c:9720 +#: dwarf.c:9139 dwarf.c:9770 #, c-format msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9174 +#: dwarf.c:9224 #, c-format msgid " Augmentation data: " msgstr "" -#: dwarf.c:9332 +#: dwarf.c:9382 msgid ".eh_frame_hdr section is too small\n" msgstr "твърде малък раздел .eh_frame_hdr\n" -#: dwarf.c:9339 +#: dwarf.c:9389 #, c-format msgid "Unsupported .eh_frame_hdr version %u\n" msgstr "Неподдържана версия %u на .eh_frame_hdr\n" -#: dwarf.c:9343 dwarf.c:11269 +#: dwarf.c:9393 dwarf.c:11324 #, c-format msgid " Version: %u\n" msgstr " Версия: %u\n" #. Strictly speaking this is the encoding format of the eh_frame_ptr field below. -#: dwarf.c:9347 +#: dwarf.c:9397 #, c-format msgid " Pointer Encoding Format: %#x (%s)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9350 +#: dwarf.c:9400 #, c-format msgid " Count Encoding Format: %#x (%s)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9353 +#: dwarf.c:9403 #, c-format msgid " Table Encoding Format: %#x (%s)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9362 +#: dwarf.c:9412 msgid "unable to read eh_frame_ptr field in .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9365 +#: dwarf.c:9415 #, c-format msgid " Start of frame section: %#<PRIx64>" msgstr " Начало на секция за рамка: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:9369 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (offset: %#<PRIx64>)" +#: dwarf.c:9419 +#, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" -msgstr " (отместване: %#<PRIx64>) %s" +msgstr " (отместване: %#<PRIx64>)" -#: dwarf.c:9376 +#: dwarf.c:9426 msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section with an empty search table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9382 +#: dwarf.c:9432 msgid "The count field format should be absolute, not relative to an address\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9389 +#: dwarf.c:9439 msgid "unable to read fde_count field in .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9392 +#: dwarf.c:9442 #, c-format msgid " Entries in search table: %#<PRIx64>" msgstr " Записи в таблицата за търсене: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:9398 +#: dwarf.c:9448 msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section an empty table but a non empty count field\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9412 +#: dwarf.c:9462 #, c-format msgid "Failed to read location field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9420 +#: dwarf.c:9470 #, c-format msgid "Failed to read address field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n" msgstr "" -#: dwarf.c:9449 +#: dwarf.c:9499 msgid "bad register: " msgstr "" -#: dwarf.c:9620 +#: dwarf.c:9670 msgid "Failed to read CIE information\n" msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n" -#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9652 dwarf.c:9681 +#: dwarf.c:9681 dwarf.c:9702 dwarf.c:9731 msgid "Invalid max register\n" msgstr "" #. PR 17512: file: 9e196b3e. -#: dwarf.c:9696 +#: dwarf.c:9746 #, c-format msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" msgstr "" #. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space #. is optional. -#: dwarf.c:9740 +#: dwarf.c:9790 #, c-format msgid "cie=invalid " msgstr "cie=неправилен" -#: dwarf.c:10174 +#: dwarf.c:10224 msgid "Invalid column number in saved frame state\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10224 dwarf.c:10248 +#: dwarf.c:10274 dwarf.c:10298 #, c-format msgid " %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n" msgstr " %s: <счупена дължина %<PRIu64>>\n" -#: dwarf.c:10392 +#: dwarf.c:10447 #, c-format msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10394 +#: dwarf.c:10449 #, c-format msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10498 +#: dwarf.c:10553 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n" msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#tx, има дължина %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:10507 +#: dwarf.c:10562 #, c-format msgid "Version %d\n" msgstr "Версия %d\n" -#: dwarf.c:10513 +#: dwarf.c:10568 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10520 +#: dwarf.c:10575 #, c-format msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10525 +#: dwarf.c:10580 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10536 +#: dwarf.c:10591 #, c-format msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10544 +#: dwarf.c:10599 #, c-format msgid "Augmentation string:" msgstr "" -#: dwarf.c:10571 +#: dwarf.c:10626 #, c-format msgid "CU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10584 +#: dwarf.c:10639 #, c-format msgid "TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10597 +#: dwarf.c:10652 #, c-format msgid "Foreign TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10606 +#: dwarf.c:10661 #, c-format msgid "[%3u] " msgstr "" -#: dwarf.c:10617 +#: dwarf.c:10672 #, c-format msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10645 +#: dwarf.c:10700 #, c-format msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dwarf.c:10674 +#: dwarf.c:10729 #, c-format msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10679 +#: dwarf.c:10734 #, c-format msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10717 +#: dwarf.c:10772 #, c-format msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10739 dwarf.c:11042 +#: dwarf.c:10794 dwarf.c:11097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4072,202 +4073,202 @@ msgstr "" "\n" "Таблица за имена:\n" -#: dwarf.c:10772 +#: dwarf.c:10827 #, c-format msgid "Invalid entry offset value: %<PRIx64>\n" msgstr "Неправилна стойност за отместване на запис: %<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:10804 +#: dwarf.c:10859 #, c-format msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10835 +#: dwarf.c:10890 #, c-format msgid " <no entries>" msgstr " <без записи>" -#: dwarf.c:10867 +#: dwarf.c:10922 msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10871 +#: dwarf.c:10926 #, c-format msgid " Separate debug info file: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10882 +#: dwarf.c:10937 msgid "CRC offset missing/truncated\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10888 +#: dwarf.c:10943 #, c-format msgid " CRC value: %#x\n" msgstr "контролна сума: %#x\n" -#: dwarf.c:10892 +#: dwarf.c:10947 #, c-format msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n" msgstr "Намерени са %#<PRIx64> излишни байта в края на раздел\n" -#: dwarf.c:10907 +#: dwarf.c:10962 #, c-format msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10911 +#: dwarf.c:10966 #, c-format msgid " Build-ID (%#zx bytes):" msgstr "" -#: dwarf.c:10943 +#: dwarf.c:10998 #, c-format msgid "Truncated header in the %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10947 +#: dwarf.c:11002 #, c-format msgid "Version %lu\n" msgstr "Версия %lu\n" -#: dwarf.c:10953 +#: dwarf.c:11008 #, c-format msgid "Unsupported version %lu.\n" msgstr "Неподдържана версия %lu.\n" -#: dwarf.c:10957 +#: dwarf.c:11012 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10959 +#: dwarf.c:11014 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10961 +#: dwarf.c:11016 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10963 +#: dwarf.c:11018 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:10991 +#: dwarf.c:11046 #, c-format msgid "Corrupt header in the %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11007 +#: dwarf.c:11062 #, c-format msgid "" "\n" "CU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11017 +#: dwarf.c:11072 #, c-format msgid "" "\n" "TU table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11030 +#: dwarf.c:11085 #, c-format msgid "" "\n" "Address table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11057 +#: dwarf.c:11112 #, c-format msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" msgstr "" -#: dwarf.c:11058 +#: dwarf.c:11113 #, c-format msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11069 +#: dwarf.c:11124 #, c-format msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11070 +#: dwarf.c:11125 #, c-format msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11081 +#: dwarf.c:11136 #, c-format msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11106 +#: dwarf.c:11161 msgid "static" msgstr "" -#: dwarf.c:11106 +#: dwarf.c:11161 msgid "global" msgstr "" -#: dwarf.c:11118 +#: dwarf.c:11173 #, c-format msgid "" "\n" "Shortcut table:\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11122 +#: dwarf.c:11177 #, c-format msgid "Corrupt shortcut table in the %s section.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11127 +#: dwarf.c:11182 #, c-format msgid "Language of main: " msgstr "" -#: dwarf.c:11131 +#: dwarf.c:11186 #, c-format msgid "Name of main: " msgstr "Име на главния: " -#: dwarf.c:11133 +#: dwarf.c:11188 #, c-format msgid "<unknown>\n" msgstr "<неизвестен>\n" -#: dwarf.c:11139 +#: dwarf.c:11194 #, c-format msgid "<corrupt offset: %x>\n" msgstr "<повредено отместване: %x>\n" -#: dwarf.c:11140 +#: dwarf.c:11195 #, c-format msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for name of main\n" msgstr "Открито е повредено отместване за име 0x%x при име на главния\n" -#: dwarf.c:11244 +#: dwarf.c:11299 #, c-format msgid "Section %s is empty\n" msgstr "Празен раздел %s\n" -#: dwarf.c:11250 +#: dwarf.c:11305 #, c-format msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n" -#: dwarf.c:11271 +#: dwarf.c:11326 #, c-format msgid " Number of columns: %u\n" msgstr " Колони: %u\n" -#: dwarf.c:11272 +#: dwarf.c:11327 #, c-format msgid " Number of used entries: %u\n" msgstr " Използвани записи: %u\n" -#: dwarf.c:11273 +#: dwarf.c:11328 #, c-format msgid "" " Number of slots: %u\n" @@ -4276,132 +4277,132 @@ msgstr "" " Запазени записи: %u\n" "\n" -#: dwarf.c:11280 +#: dwarf.c:11335 #, c-format msgid "Section %s is too small for %u slot\n" msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n" msgstr[0] "Разделът %s е твърде малък за %u запис\n" msgstr[1] "Разделът %s е твърде малък за %u записа\n" -#: dwarf.c:11313 +#: dwarf.c:11368 msgid "Section index pool located before start of section\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11317 +#: dwarf.c:11372 #, c-format msgid " [%3d] Signature: %#<PRIx64> Sections: " msgstr " [%3d] Подпис: %#<PRIx64> Раздели: " -#: dwarf.c:11323 +#: dwarf.c:11378 #, c-format msgid "Section %s too small for shndx pool\n" msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за сборния shndx\n" -#: dwarf.c:11366 +#: dwarf.c:11421 #, c-format msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n" -#: dwarf.c:11373 +#: dwarf.c:11428 #, c-format msgid " Offset table\n" msgstr "Таблица с отмествания\n" -#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462 +#: dwarf.c:11430 dwarf.c:11517 msgid "signature" msgstr "подпис" -#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462 +#: dwarf.c:11430 dwarf.c:11517 msgid "dwo_id" msgstr "dwo_id" -#: dwarf.c:11414 +#: dwarf.c:11469 #, c-format msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11442 dwarf.c:11513 +#: dwarf.c:11497 dwarf.c:11568 #, c-format msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11460 +#: dwarf.c:11515 #, c-format msgid " Size table\n" msgstr "Размер табл.\n" -#: dwarf.c:11499 +#: dwarf.c:11554 #, c-format msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11528 +#: dwarf.c:11583 #, c-format msgid " Unsupported version (%d)\n" msgstr " Неподдържана версия (%d)\n" -#: dwarf.c:11600 +#: dwarf.c:11655 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11631 +#: dwarf.c:11686 #, c-format msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11649 +#: dwarf.c:11704 #, c-format msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11665 +#: dwarf.c:11720 #, c-format msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11763 +#: dwarf.c:11818 #, c-format msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11775 +#: dwarf.c:11830 #, c-format msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" msgstr "" -#: dwarf.c:11954 +#: dwarf.c:12010 #, c-format msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n" -#: dwarf.c:11993 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794 +#: dwarf.c:12049 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794 msgid "Out of memory\n" msgstr "Недостиг на памет\n" #. Failed to find the file. -#: dwarf.c:12069 +#: dwarf.c:12125 #, c-format msgid "could not find separate debug file '%s'\n" msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n" -#: dwarf.c:12071 dwarf.c:12076 dwarf.c:12082 dwarf.c:12086 dwarf.c:12091 -#: dwarf.c:12094 dwarf.c:12097 dwarf.c:12100 +#: dwarf.c:12127 dwarf.c:12132 dwarf.c:12138 dwarf.c:12142 dwarf.c:12147 +#: dwarf.c:12150 dwarf.c:12153 dwarf.c:12156 #, c-format msgid "tried: %s\n" msgstr "изпробван: %s\n" -#: dwarf.c:12110 +#: dwarf.c:12166 #, c-format msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n" msgstr "" -#: dwarf.c:12138 +#: dwarf.c:12194 #, c-format msgid "failed to open separate debug file: %s\n" msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n" -#: dwarf.c:12147 +#: dwarf.c:12203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4410,17 +4411,17 @@ msgstr "" "\n" "%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n" -#: dwarf.c:12170 +#: dwarf.c:12226 msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n" -#: dwarf.c:12176 +#: dwarf.c:12232 #, c-format msgid "Unable to load dwo file: %s\n" msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n" #. FIXME: We should check the dwo_id. -#: dwarf.c:12183 +#: dwarf.c:12239 #, c-format msgid "" "%s: Found separate debug object file: %s\n" @@ -4429,44 +4430,36 @@ msgstr "" "%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n" "\n" -#: dwarf.c:12215 +#: dwarf.c:12271 msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n" msgstr "Не можа да се зареди раздел .note.gnu.build-id\n" -#: dwarf.c:12221 +#: dwarf.c:12277 msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n" msgstr ".note.gnu.build-id раздел е повреден или празен\n" -#: dwarf.c:12242 +#: dwarf.c:12298 msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n" msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде малък размер за данни\n" -#: dwarf.c:12248 +#: dwarf.c:12304 msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n" msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде голям размер за данни\n" -#: dwarf.c:12309 +#: dwarf.c:12365 msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n" msgstr ".debug_sup раздел е повреден или празен\n" -#: dwarf.c:12319 +#: dwarf.c:12375 msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n" msgstr "името на файла в .debug_sup раздел е повредено\n" -#: dwarf.c:12334 -msgid "unable to construct path for supplementary debug file\n" -msgstr "не може да се образува път за допълнителен файл със сведения за проследяване\n" - -#: dwarf.c:12348 -msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n" -msgstr "недостиг на памет при заделяне за име на .debug_sup връзка\n" - -#: dwarf.c:12356 +#: dwarf.c:12392 #, c-format msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n" msgstr "не можа да се отвори файл '%s' споменат от .debug_sup раздел.\n" -#: dwarf.c:12361 +#: dwarf.c:12397 #, c-format msgid "" "%s: Found supplementary debug file: %s\n" @@ -4475,19 +4468,19 @@ msgstr "" "%s: Открит е допълнителен файл със сведения за проследяване: %s\n" "\n" -#: dwarf.c:12462 +#: dwarf.c:12498 msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n" msgstr "" -#: dwarf.c:12474 +#: dwarf.c:12510 msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n" msgstr "" -#: dwarf.c:12479 +#: dwarf.c:12515 msgid "Unexpected DWO INFO type" msgstr "" -#: dwarf.c:12494 +#: dwarf.c:12530 #, c-format msgid "" "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n" @@ -4496,36 +4489,36 @@ msgstr "" "Раздел %s съдържа връзки към dwo-файл/-ове:\n" "\n" -#: dwarf.c:12499 +#: dwarf.c:12535 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Име: %s\n" -#: dwarf.c:12500 +#: dwarf.c:12536 #, c-format msgid " Directory: %s\n" msgstr " Папка: %s\n" -#: dwarf.c:12500 +#: dwarf.c:12536 msgid "<not-found>" msgstr "<не е намерен>" -#: dwarf.c:12502 +#: dwarf.c:12538 #, c-format msgid " ID: " msgstr " Ном: " -#: dwarf.c:12504 +#: dwarf.c:12540 #, c-format msgid " ID: <not specified>\n" msgstr "" -#: dwarf.c:12661 +#: dwarf.c:12697 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n" -#: dwarf.c:12705 +#: dwarf.c:12741 #, c-format msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n" msgstr "Неразпозната буквена опция за проследяване '%c'\n" @@ -4622,7 +4615,7 @@ msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглав #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will #. have already been freed. -#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:23987 +#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:24034 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header\n" msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n" @@ -4669,7 +4662,7 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to seek to next file name\n" msgstr "" -#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:23994 +#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:24041 #, c-format msgid "%s: did not find a valid archive header\n" msgstr "" @@ -4755,12 +4748,12 @@ msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n" msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n" -#: elfedit.c:604 readelf.c:23975 +#: elfedit.c:604 readelf.c:24022 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n" -#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24007 readelf.c:24016 +#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24054 readelf.c:24063 #, c-format msgid "%s: bad archive file name\n" msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n" @@ -4775,22 +4768,22 @@ msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n" msgid "%s: failed to seek to archive member\n" msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n" -#: elfedit.c:735 readelf.c:24135 +#: elfedit.c:735 readelf.c:24182 #, c-format msgid "'%s': No such file\n" msgstr "'%s': Няма такъв файл\n" -#: elfedit.c:737 readelf.c:24137 +#: elfedit.c:737 readelf.c:24184 #, c-format msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n" -#: elfedit.c:758 readelf.c:24144 +#: elfedit.c:758 readelf.c:24191 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file\n" msgstr "'%s' не е обикновен файл\n" -#: elfedit.c:784 readelf.c:24166 +#: elfedit.c:784 readelf.c:24213 #, c-format msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" msgstr "" @@ -4921,7 +4914,7 @@ msgstr " -B Също като --format=bsd\n" msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" msgstr "" -#: nm.c:303 readelf.c:6179 +#: nm.c:303 readelf.c:6202 msgid " STYLE can be " msgstr "" @@ -5107,27 +5100,27 @@ msgstr "%s: сгрешена основа" msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: сгрешен входящ формат" -#: nm.c:451 readelf.c:13713 readelf.c:13756 +#: nm.c:450 readelf.c:13743 readelf.c:13786 #, c-format msgid "<processor specific>: %d" msgstr "<особен за процесор>: %d" -#: nm.c:453 readelf.c:13720 readelf.c:13773 +#: nm.c:452 readelf.c:13750 readelf.c:13803 #, c-format msgid "<OS specific>: %d" msgstr "<особен за ОС>: %d" -#: nm.c:455 readelf.c:13723 readelf.c:13776 +#: nm.c:454 readelf.c:13753 readelf.c:13806 #, c-format msgid "<unknown>: %d" msgstr "<неизвестен>: %d" -#: nm.c:485 +#: nm.c:481 #, c-format msgid "<unknown>: %d/%d" msgstr "<неизвестен>: %d/%d" -#: nm.c:747 +#: nm.c:749 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5136,12 +5129,12 @@ msgstr "" "\n" "Азбучник за архив:\n" -#: nm.c:801 nm.c:1474 +#: nm.c:803 nm.c:1476 #, c-format msgid "%s: plugin needed to handle lto object" msgstr "" -#: nm.c:1691 +#: nm.c:1685 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "" "Неопределени имена в %s:\n" "\n" -#: nm.c:1693 +#: nm.c:1687 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5167,7 +5160,7 @@ msgstr "" "Имена от %s:\n" "\n" -#: nm.c:1695 nm.c:1756 +#: nm.c:1689 nm.c:1750 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -5176,7 +5169,7 @@ msgstr "" "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" "\n" -#: nm.c:1698 nm.c:1759 +#: nm.c:1692 nm.c:1753 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -5185,7 +5178,7 @@ msgstr "" "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" "\n" -#: nm.c:1752 +#: nm.c:1746 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5198,7 +5191,7 @@ msgstr "" "Неопределени имена от %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1754 +#: nm.c:1748 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5211,25 +5204,25 @@ msgstr "" "Имена от %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1838 +#: nm.c:1832 #, c-format msgid "Print width has not been initialized (%d)" msgstr "" -#: nm.c:2103 objdump.c:6347 readelf.c:6646 strings.c:314 +#: nm.c:2097 objdump.c:6330 readelf.c:6669 strings.c:314 #, c-format msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s" msgstr "сгрешен аргумент за -U/--unicode: %s" -#: nm.c:2121 +#: nm.c:2115 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Само -X 32_64 се поддържа" -#: nm.c:2153 +#: nm.c:2147 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно" -#: nm.c:2154 +#: nm.c:2148 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер." @@ -5474,7 +5467,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open '%s': %s" msgstr "" -#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5313 +#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5282 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "" @@ -5484,642 +5477,642 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" msgstr "" -#: objcopy.c:1370 +#: objcopy.c:1342 #, c-format msgid "error: section %s matches both remove and copy options" msgstr "" -#: objcopy.c:1373 +#: objcopy.c:1345 #, c-format msgid "error: section %s matches both update and remove options" msgstr "" -#: objcopy.c:1548 +#: objcopy.c:1520 #, c-format msgid "Section %s not found" msgstr "Разделът %s не е намерен" -#: objcopy.c:1598 +#: objcopy.c:1569 msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files" msgstr "" -#: objcopy.c:1710 +#: objcopy.c:1682 #, c-format msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" msgstr "" -#: objcopy.c:1773 +#: objcopy.c:1745 #, c-format msgid "'before=%s' not found" msgstr "" -#: objcopy.c:1813 +#: objcopy.c:1785 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "" -#: objcopy.c:1817 +#: objcopy.c:1789 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "" -#: objcopy.c:1844 +#: objcopy.c:1816 #, c-format msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:1922 +#: objcopy.c:1894 #, c-format msgid "%s:%d: garbage found at end of line" msgstr "" -#: objcopy.c:1925 +#: objcopy.c:1897 #, c-format msgid "%s:%d: missing new symbol name" msgstr "" -#: objcopy.c:1935 +#: objcopy.c:1907 #, c-format msgid "%s:%d: premature end of file" msgstr "" -#: objcopy.c:1961 +#: objcopy.c:1933 #, c-format msgid "stat returns negative size for `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:1973 +#: objcopy.c:1945 #, c-format msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" msgstr "" -#: objcopy.c:2221 +#: objcopy.c:2193 #, c-format msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" msgstr "" -#: objcopy.c:2243 +#: objcopy.c:2215 msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" msgstr "" -#: objcopy.c:2250 +#: objcopy.c:2222 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" msgstr "" -#: objcopy.c:2256 +#: objcopy.c:2228 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" msgstr "" -#: objcopy.c:2262 +#: objcopy.c:2234 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" msgstr "" -#: objcopy.c:2285 +#: objcopy.c:2257 msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" msgstr "" -#: objcopy.c:2319 +#: objcopy.c:2291 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" msgstr "" -#: objcopy.c:2355 +#: objcopy.c:2327 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" msgstr "" -#: objcopy.c:2367 +#: objcopy.c:2339 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" msgstr "" -#: objcopy.c:2374 +#: objcopy.c:2346 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" msgstr "" #. This happens with glibc. No idea why. -#: objcopy.c:2378 +#: objcopy.c:2350 #, c-format msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" msgstr "" -#: objcopy.c:2388 +#: objcopy.c:2360 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" msgstr "" -#: objcopy.c:2636 +#: objcopy.c:2608 #, c-format msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF" msgstr "" -#: objcopy.c:2648 +#: objcopy.c:2620 #, c-format msgid "%s[%s]: 'large' flag is ELF x86-64 specific" msgstr "" #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who #. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:2694 +#: objcopy.c:2666 #, c-format msgid "unable to change endianness of '%s'" msgstr "не можа да се помени подредбата на байтовете за '%s'" -#: objcopy.c:2701 +#: objcopy.c:2673 #, c-format msgid "unable to modify '%s' due to errors" msgstr "" -#: objcopy.c:2714 +#: objcopy.c:2686 #, c-format msgid "error: the input file '%s' has no sections" msgstr "" -#: objcopy.c:2742 +#: objcopy.c:2714 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2750 +#: objcopy.c:2722 #, c-format msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2757 +#: objcopy.c:2729 #, c-format msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2764 +#: objcopy.c:2736 #, c-format msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" msgstr "" -#: objcopy.c:2812 +#: objcopy.c:2784 #, c-format msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." msgstr "" -#: objcopy.c:2828 +#: objcopy.c:2800 #, c-format msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2831 +#: objcopy.c:2803 #, c-format msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2897 +#: objcopy.c:2869 #, c-format msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)" msgstr "" -#: objcopy.c:2971 +#: objcopy.c:2943 #, c-format msgid "can't add section '%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:2985 +#: objcopy.c:2957 #, c-format msgid "can't create section `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:3033 +#: objcopy.c:3005 #, c-format msgid "error: %s not found, can't be updated" msgstr "" -#: objcopy.c:3073 +#: objcopy.c:3045 msgid "warning: could not load note section" msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note" -#: objcopy.c:3094 +#: objcopy.c:3066 msgid "warning: failed to set merged notes size" msgstr "" -#: objcopy.c:3120 +#: objcopy.c:3092 #, c-format msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" msgstr "" -#: objcopy.c:3128 +#: objcopy.c:3100 msgid "can't dump section - it has no contents" msgstr "" -#: objcopy.c:3140 +#: objcopy.c:3112 msgid "could not open section dump file" msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел" -#: objcopy.c:3148 +#: objcopy.c:3120 #, c-format msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:3158 +#: objcopy.c:3130 msgid "could not retrieve section contents" msgstr "" -#: objcopy.c:3172 +#: objcopy.c:3144 #, c-format msgid "%s: debuglink section already exists" msgstr "" -#: objcopy.c:3184 +#: objcopy.c:3156 #, c-format msgid "cannot create debug link section `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:3277 +#: objcopy.c:3249 msgid "Can't fill gap after section" msgstr "" -#: objcopy.c:3301 +#: objcopy.c:3273 msgid "can't add padding" msgstr "" -#: objcopy.c:3473 +#: objcopy.c:3445 msgid "error: failed to locate merged notes" msgstr "" -#: objcopy.c:3482 +#: objcopy.c:3454 msgid "error: failed to merge notes" msgstr "" -#: objcopy.c:3491 +#: objcopy.c:3463 msgid "error: failed to copy merged notes into output" msgstr "" -#: objcopy.c:3508 +#: objcopy.c:3480 #, c-format msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" msgstr "" -#: objcopy.c:3517 +#: objcopy.c:3489 #, c-format msgid "cannot fill debug link section `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:3580 +#: objcopy.c:3552 msgid "error copying private BFD data" msgstr "" -#: objcopy.c:3591 +#: objcopy.c:3563 #, c-format msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" msgstr "" -#: objcopy.c:3595 +#: objcopy.c:3567 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" msgstr "" -#: objcopy.c:3599 +#: objcopy.c:3571 msgid "ignoring the alternative value" msgstr "" -#: objcopy.c:3660 +#: objcopy.c:3632 msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" msgstr "" -#: objcopy.c:3667 objcopy.c:3723 +#: objcopy.c:3639 objcopy.c:3695 #, c-format msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:3702 +#: objcopy.c:3674 #, c-format msgid "warning: illegal pathname found in archive member: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3708 +#: objcopy.c:3680 #, c-format msgid "warning: using the basename of the member instead: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:3756 +#: objcopy.c:3728 msgid "Unable to recognise the format of file" msgstr "" -#: objcopy.c:3881 +#: objcopy.c:3850 #, c-format msgid "error: the input file '%s' is empty" msgstr "" -#: objcopy.c:3916 +#: objcopy.c:3885 msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support" msgstr "" -#: objcopy.c:3972 +#: objcopy.c:3941 #, c-format msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" msgstr "" -#: objcopy.c:4072 +#: objcopy.c:4041 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "" -#: objcopy.c:4117 +#: objcopy.c:4086 msgid "error in private header data" msgstr "" -#: objcopy.c:4273 objcopy.c:4281 +#: objcopy.c:4242 objcopy.c:4250 msgid "failed to create output section" msgstr "" -#: objcopy.c:4290 +#: objcopy.c:4259 msgid "failed to set size" msgstr "" -#: objcopy.c:4309 +#: objcopy.c:4278 msgid "failed to set vma" msgstr "" -#: objcopy.c:4358 +#: objcopy.c:4327 msgid "failed to set alignment" msgstr "" -#: objcopy.c:4373 +#: objcopy.c:4342 #, c-format msgid "output section %s's alignment does not match its VMA" msgstr "" -#: objcopy.c:4387 +#: objcopy.c:4356 #, c-format msgid "output section %s's alignment does not match its LMA" msgstr "" -#: objcopy.c:4417 +#: objcopy.c:4386 msgid "failed to copy private data" msgstr "" -#: objcopy.c:4571 +#: objcopy.c:4540 msgid "relocation count is negative" msgstr "" #. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:4657 +#: objcopy.c:4626 #, c-format msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" msgstr "" -#: objcopy.c:4857 +#: objcopy.c:4826 msgid "can't create debugging section" msgstr "" -#: objcopy.c:4871 +#: objcopy.c:4840 msgid "can't set debugging section contents" msgstr "" -#: objcopy.c:4881 +#: objcopy.c:4850 #, c-format msgid "don't know how to write debugging information for %s" msgstr "" -#: objcopy.c:5073 +#: objcopy.c:5042 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" msgstr "" -#: objcopy.c:5147 +#: objcopy.c:5116 #, c-format msgid "%s: bad version in PE subsystem" msgstr "" -#: objcopy.c:5177 +#: objcopy.c:5146 #, c-format msgid "unknown PE subsystem: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:5266 objcopy.c:5542 objcopy.c:5622 objcopy.c:5760 objcopy.c:5792 -#: objcopy.c:5848 objcopy.c:5852 objcopy.c:5872 +#: objcopy.c:5235 objcopy.c:5511 objcopy.c:5591 objcopy.c:5729 objcopy.c:5761 +#: objcopy.c:5817 objcopy.c:5821 objcopy.c:5841 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "" -#: objcopy.c:5295 +#: objcopy.c:5264 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:5350 +#: objcopy.c:5319 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "" -#: objcopy.c:5356 +#: objcopy.c:5325 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "" -#: objcopy.c:5364 +#: objcopy.c:5333 msgid "interleave must be positive" msgstr "" -#: objcopy.c:5373 +#: objcopy.c:5342 msgid "interleave width must be positive" msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна" -#: objcopy.c:5697 +#: objcopy.c:5666 #, c-format msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:5718 +#: objcopy.c:5687 #, c-format msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:5729 +#: objcopy.c:5698 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x" msgstr "" -#: objcopy.c:5815 +#: objcopy.c:5784 msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" msgstr "" -#: objcopy.c:5819 +#: objcopy.c:5788 msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" msgstr "" -#: objcopy.c:5824 +#: objcopy.c:5793 msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" msgstr "" -#: objcopy.c:5931 +#: objcopy.c:5900 #, c-format msgid "unknown long section names option '%s'" msgstr "" -#: objcopy.c:5954 +#: objcopy.c:5923 msgid "unable to parse alternative machine code" msgstr "" -#: objcopy.c:6003 +#: objcopy.c:5972 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "" -#: objcopy.c:6006 +#: objcopy.c:5975 #, c-format msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" msgstr "" -#: objcopy.c:6021 +#: objcopy.c:5990 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --heap" msgstr "" -#: objcopy.c:6027 +#: objcopy.c:5996 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --heap" msgstr "" -#: objcopy.c:6042 +#: objcopy.c:6011 #, c-format msgid "--section-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring" msgstr "" -#: objcopy.c:6057 +#: objcopy.c:6026 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --stack" msgstr "" -#: objcopy.c:6063 +#: objcopy.c:6032 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --stack" msgstr "" -#: objcopy.c:6081 +#: objcopy.c:6050 msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16" msgstr "" -#: objcopy.c:6099 +#: objcopy.c:6068 msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" msgstr "" -#: objcopy.c:6111 +#: objcopy.c:6080 msgid "interleave start byte must be set with --byte" msgstr "" -#: objcopy.c:6114 +#: objcopy.c:6083 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "" -#: objcopy.c:6117 +#: objcopy.c:6086 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" msgstr "" -#: objcopy.c:6140 +#: objcopy.c:6109 #, c-format msgid "unknown input EFI target: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:6150 +#: objcopy.c:6119 #, c-format msgid "unknown output EFI target: %s" msgstr "" -#: objcopy.c:6174 +#: objcopy.c:6143 #, c-format msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" msgstr "" -#: objcopy.c:6206 objcopy.c:6214 +#: objcopy.c:6175 objcopy.c:6183 #, c-format msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used" msgstr "%s %s%c0x%<PRIx64> не е използван" -#: objdump.c:255 +#: objdump.c:256 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n" -#: objdump.c:256 +#: objdump.c:257 #, c-format msgid " Display information from object <file(s)>.\n" msgstr " Показване на сведенията от обект <файлове>.\n" -#: objdump.c:257 +#: objdump.c:258 #, c-format msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n" -#: objdump.c:258 +#: objdump.c:259 #, c-format msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n" msgstr "" -#: objdump.c:260 +#: objdump.c:261 #, c-format msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" msgstr "" -#: objdump.c:262 +#: objdump.c:263 #, c-format msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" msgstr "" -#: objdump.c:264 +#: objdump.c:265 #, c-format msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" msgstr "" -#: objdump.c:266 +#: objdump.c:267 #, c-format msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" msgstr "" -#: objdump.c:268 +#: objdump.c:269 #, c-format msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" msgstr "" -#: objdump.c:270 +#: objdump.c:271 #, c-format msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" msgstr "" -#: objdump.c:272 +#: objdump.c:273 #, c-format msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" msgstr "" -#: objdump.c:274 +#: objdump.c:275 #, c-format msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n" msgstr "" -#: objdump.c:276 +#: objdump.c:277 #, c-format msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" msgstr " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблерано.\n" -#: objdump.c:278 +#: objdump.c:279 #, c-format msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n" msgstr "" -#: objdump.c:280 +#: objdump.c:281 #, c-format msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" msgstr "" -#: objdump.c:282 +#: objdump.c:283 #, c-format msgid " -Z, --decompress Decompress section(s) before displaying their contents\n" msgstr "" -#: objdump.c:284 +#: objdump.c:285 #, c-format msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n" msgstr " -g, --debugging Показване на сведение за проследяване.\n" -#: objdump.c:286 +#: objdump.c:287 #, c-format msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" msgstr "" -#: objdump.c:288 +#: objdump.c:289 #, c-format msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" msgstr "" -#: objdump.c:290 +#: objdump.c:291 #, c-format msgid "" " -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" @@ -6130,35 +6123,35 @@ msgid "" " Display the contents of DWARF debug sections\n" msgstr "" -#: objdump.c:297 +#: objdump.c:298 #, c-format msgid "" " -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n" " separate debuginfo files\n" msgstr "" -#: objdump.c:301 +#: objdump.c:302 #, c-format msgid "" " -WK,--dwarf=follow-links\n" " Follow links to separate debug info files (default)\n" msgstr "" -#: objdump.c:304 +#: objdump.c:305 #, c-format msgid "" " -WN,--dwarf=no-follow-links\n" " Do not follow links to separate debug info files\n" msgstr "" -#: objdump.c:308 +#: objdump.c:309 #, c-format msgid "" " -WK,--dwarf=follow-links\n" " Follow links to separate debug info files\n" msgstr "" -#: objdump.c:311 +#: objdump.c:312 #, c-format msgid "" " -WN,--dwarf=no-follow-links\n" @@ -6166,78 +6159,78 @@ msgid "" " (default)\n" msgstr "" -#: objdump.c:317 +#: objdump.c:318 #, c-format msgid "" " -WD --dwarf=use-debuginfod\n" " When following links, also query debuginfod servers (default)\n" msgstr "" -#: objdump.c:320 +#: objdump.c:321 #, c-format msgid "" " -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n" " When following links, do not query debuginfod servers\n" msgstr "" -#: objdump.c:324 +#: objdump.c:325 #, c-format msgid "" " -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n" " separate debuginfo files. (Implies -WK)\n" msgstr "" -#: objdump.c:328 +#: objdump.c:329 #, c-format msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n" msgstr "" -#: objdump.c:331 +#: objdump.c:332 #, c-format msgid " --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n" msgstr "" -#: objdump.c:333 +#: objdump.c:334 #, c-format msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" msgstr " -t, --syms Показване на съдържанието на таблиците с имена\n" -#: objdump.c:335 +#: objdump.c:336 #, c-format msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: objdump.c:337 +#: objdump.c:338 #, c-format msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" msgstr "" -#: objdump.c:339 +#: objdump.c:340 #, c-format msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" msgstr "" -#: objdump.c:341 +#: objdump.c:342 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>\n" msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" -#: objdump.c:343 +#: objdump.c:344 #, c-format msgid " -v, --version Display this program's version number\n" msgstr " -v, --version Показване на версията на програмата.\n" -#: objdump.c:345 +#: objdump.c:346 #, c-format msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n" msgstr "" -#: objdump.c:347 +#: objdump.c:348 #, c-format msgid " -H, --help Display this information\n" msgstr " -H, --help Показване на това сведение\n" -#: objdump.c:354 +#: objdump.c:355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6246,229 +6239,229 @@ msgstr "" "\n" " Следните ключове са по избор:\n" -#: objdump.c:355 +#: objdump.c:356 #, c-format msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" msgstr " -b, --target=BFD–ИМЕ Задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" -#: objdump.c:357 +#: objdump.c:358 #, c-format msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" msgstr "" -#: objdump.c:359 +#: objdump.c:360 #, c-format msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" msgstr "" -#: objdump.c:361 +#: objdump.c:362 #, c-format msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" msgstr "" -#: objdump.c:363 +#: objdump.c:364 #, c-format msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" msgstr "" -#: objdump.c:365 +#: objdump.c:366 #, c-format msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" msgstr "" -#: objdump.c:367 +#: objdump.c:368 #, c-format msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" msgstr "" -#: objdump.c:369 +#: objdump.c:370 #, c-format msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" msgstr "" -#: objdump.c:371 +#: objdump.c:372 #, c-format msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" msgstr "" -#: objdump.c:373 +#: objdump.c:374 #, c-format msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" msgstr " -F, --file-offsets Включване на отмесвания при показване на сведения.\n" -#: objdump.c:375 +#: objdump.c:376 #, c-format msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" msgstr "" -#: objdump.c:377 +#: objdump.c:378 msgid " STYLE can be " msgstr "" -#: objdump.c:379 +#: objdump.c:380 #, c-format msgid "" " --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n" " (default)\n" msgstr "" -#: objdump.c:382 +#: objdump.c:383 #, c-format msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" msgstr "" -#: objdump.c:384 +#: objdump.c:385 #, c-format msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" msgstr "" -#: objdump.c:386 +#: objdump.c:387 #, c-format msgid "" " -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n" " --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n" msgstr "" -#: objdump.c:389 +#: objdump.c:390 #, c-format msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" msgstr "" -#: objdump.c:391 +#: objdump.c:392 #, c-format msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" msgstr "" -#: objdump.c:393 +#: objdump.c:394 #, c-format msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n" msgstr "" -#: objdump.c:395 +#: objdump.c:396 #, c-format msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n" msgstr "" -#: objdump.c:397 +#: objdump.c:398 #, c-format msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" msgstr "" -#: objdump.c:399 +#: objdump.c:400 #, c-format msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" msgstr "" -#: objdump.c:401 +#: objdump.c:402 #, c-format msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" msgstr "" -#: objdump.c:403 +#: objdump.c:404 #, c-format msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" msgstr "" -#: objdump.c:405 +#: objdump.c:406 #, c-format msgid " --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at a given address\n" msgstr "" -#: objdump.c:407 +#: objdump.c:408 #, c-format msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" msgstr "" -#: objdump.c:409 +#: objdump.c:410 #, c-format msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" msgstr "" -#: objdump.c:411 +#: objdump.c:412 #, c-format msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" msgstr "" -#: objdump.c:413 +#: objdump.c:414 #, c-format msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" msgstr "" -#: objdump.c:415 +#: objdump.c:416 #, c-format msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" msgstr "" -#: objdump.c:417 +#: objdump.c:418 #, c-format msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" msgstr "" -#: objdump.c:419 +#: objdump.c:420 #, c-format msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n" msgstr "" -#: objdump.c:422 +#: objdump.c:423 #, c-format msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n" msgstr "" -#: objdump.c:425 +#: objdump.c:426 #, c-format msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n" msgstr "" -#: objdump.c:427 +#: objdump.c:428 #, c-format msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n" msgstr "" -#: objdump.c:429 +#: objdump.c:430 #, c-format msgid "" " --visualize-jumps=extended-color\n" " Use extended 8-bit color codes\n" msgstr "" -#: objdump.c:432 +#: objdump.c:433 #, c-format msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n" msgstr "" -#: objdump.c:435 +#: objdump.c:436 #, c-format msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n" msgstr "" -#: objdump.c:437 +#: objdump.c:438 #, c-format msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n" msgstr "" -#: objdump.c:440 +#: objdump.c:441 #, c-format msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output. (default)\n" msgstr "" -#: objdump.c:442 +#: objdump.c:443 #, c-format msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n" msgstr "" -#: objdump.c:445 +#: objdump.c:446 #, c-format msgid " --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n" msgstr "" -#: objdump.c:447 +#: objdump.c:448 #, c-format msgid "" " --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler output.\n" "\n" msgstr "" -#: objdump.c:458 +#: objdump.c:459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6477,70 +6470,70 @@ msgstr "" "\n" "Възможностите за -P/--private ключ са:\n" -#: objdump.c:831 +#: objdump.c:832 #, c-format msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" msgstr "разделът '%s, зададен от -j опция, не е намерен във входящите файлове" -#: objdump.c:989 +#: objdump.c:990 #, c-format msgid "Sections:\n" msgstr "Раздели:\n" -#: objdump.c:995 +#: objdump.c:996 #, c-format msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" msgstr "" -#: objdump.c:1001 +#: objdump.c:1002 #, c-format msgid " Flags" msgstr "Флагове" -#: objdump.c:1018 +#: objdump.c:1019 #, c-format msgid "failed to read symbol table from: %s" msgstr "" -#: objdump.c:1020 objdump.c:5517 objdump.c:5569 +#: objdump.c:1021 objdump.c:5514 objdump.c:5566 msgid "error message was" msgstr "" -#: objdump.c:1049 +#: objdump.c:1050 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: не е динамичен обект" -#: objdump.c:1654 objdump.c:1719 +#: objdump.c:1655 objdump.c:1720 #, c-format msgid " (File Offset: 0x%lx)" msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)" -#: objdump.c:2141 +#: objdump.c:2142 #, c-format msgid "source file %s is more recent than object file\n" msgstr "" -#: objdump.c:2510 +#: objdump.c:2511 msgid "disassembly color not correctly selected" msgstr "" -#: objdump.c:3384 +#: objdump.c:3385 #, c-format msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n" msgstr "" -#: objdump.c:3523 +#: objdump.c:3524 #, c-format msgid "disassemble_fn returned length %d" msgstr "disassemble_fn върна дължина %d" -#: objdump.c:3860 objdump.c:5134 +#: objdump.c:3861 objdump.c:5131 #, c-format msgid "Reading section %s failed because: %s" msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s" -#: objdump.c:3876 +#: objdump.c:3877 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6549,17 +6542,17 @@ msgstr "" "\n" "Разглобяване на раздел %s:\n" -#: objdump.c:4187 +#: objdump.c:4188 #, c-format msgid "can't use supplied machine %s" msgstr "не можа де се използва зададената машина %s" -#: objdump.c:4210 +#: objdump.c:4211 #, c-format msgid "can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n" -#: objdump.c:4303 +#: objdump.c:4304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6568,7 +6561,7 @@ msgstr "" "\n" "Раздел '%s' е с неправилен размер: %#<PRIx64>.\n" -#: objdump.c:4352 +#: objdump.c:4353 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6577,12 +6570,12 @@ msgstr "" "\n" "Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n" -#: objdump.c:4515 +#: objdump.c:4516 #, c-format msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" msgstr "" -#: objdump.c:4551 +#: objdump.c:4552 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -6591,12 +6584,12 @@ msgstr "" "Липсва раздел %s\n" "\n" -#: objdump.c:4560 +#: objdump.c:4561 #, c-format msgid "reading %s section of %s failed: %s" msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s" -#: objdump.c:4598 +#: objdump.c:4599 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -6605,17 +6598,17 @@ msgstr "" "Съдържание на раздел %s:\n" "\n" -#: objdump.c:4740 +#: objdump.c:4741 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "архитектура: %s, " -#: objdump.c:4743 +#: objdump.c:4744 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "флагове 0x%08x:\n" -#: objdump.c:4756 +#: objdump.c:4757 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6624,106 +6617,106 @@ msgstr "" "\n" "начален адрес 0x" -#: objdump.c:4806 readelf.c:16892 +#: objdump.c:4803 readelf.c:16929 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: objdump.c:4806 readelf.c:16892 +#: objdump.c:4803 readelf.c:16929 msgid "warning" msgstr "предупреждение" -#: objdump.c:4806 readelf.c:16892 +#: objdump.c:4803 readelf.c:16929 msgid "error" msgstr "грешка" -#: objdump.c:4812 readelf.c:16897 +#: objdump.c:4809 readelf.c:16934 #, c-format msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'" msgstr "" -#: objdump.c:4836 readelf.c:16919 +#: objdump.c:4833 readelf.c:16956 #, c-format msgid "" "\n" "CTF archive member: %s:\n" msgstr "" -#: objdump.c:4856 +#: objdump.c:4853 #, c-format msgid "Iteration failed: %s, %s" msgstr "" -#: objdump.c:4902 objdump.c:4922 objdump.c:4935 +#: objdump.c:4899 objdump.c:4919 objdump.c:4932 #, c-format msgid "CTF open failure: %s" msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s" -#: objdump.c:4943 +#: objdump.c:4940 #, c-format msgid "Contents of CTF section %s:\n" msgstr "Съдържание на CTF раздел %s:\n" -#: objdump.c:4950 +#: objdump.c:4947 #, c-format msgid "CTF archive member open failure: %s" msgstr "Пропадна отварянето член на CTF: %s" -#: objdump.c:5001 readelf.c:17093 +#: objdump.c:4998 readelf.c:17130 #, c-format msgid "Contents of the SFrame section %s:" msgstr "Съдържание на SFrame раздел %s:" -#: objdump.c:5015 +#: objdump.c:5012 #, c-format msgid "warning: private headers incomplete: %s" msgstr "" -#: objdump.c:5033 +#: objdump.c:5030 msgid "option -P/--private not supported by this file" msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл" -#: objdump.c:5057 +#: objdump.c:5054 #, c-format msgid "target specific dump '%s' not supported" msgstr "" -#: objdump.c:5123 +#: objdump.c:5120 #, c-format msgid "Contents of section %s:" msgstr "Съдържание на раздел %s:" -#: objdump.c:5125 +#: objdump.c:5122 #, c-format msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)" -#: objdump.c:5130 readelf.c:16596 +#: objdump.c:5127 readelf.c:16627 #, c-format msgid " NOTE: This section is compressed, but its contents have NOT been expanded for this dump.\n" msgstr "" -#: objdump.c:5238 +#: objdump.c:5235 #, c-format msgid "no symbols\n" msgstr "няма имена\n" -#: objdump.c:5245 +#: objdump.c:5242 #, c-format msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "без сведение за име с номер %ld\n" -#: objdump.c:5248 +#: objdump.c:5245 #, c-format msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n" -#: objdump.c:5515 objdump.c:5567 +#: objdump.c:5512 objdump.c:5564 #, c-format msgid "failed to read relocs in: %s" msgstr "" -#: objdump.c:5698 +#: objdump.c:5695 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6732,56 +6725,56 @@ msgstr "" "\n" "%s: формат на файл %s\n" -#: objdump.c:5809 +#: objdump.c:5808 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване" -#: objdump.c:5899 +#: objdump.c:5895 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "В архив %s:\n" #. Prevent corrupted files from spinning us into an #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. -#: objdump.c:5904 +#: objdump.c:5900 msgid "Archive nesting is too deep" msgstr "" -#: objdump.c:5909 +#: objdump.c:5905 #, c-format msgid "In nested archive %s:\n" msgstr "Във вграден архив %s:\n" -#: objdump.c:6073 +#: objdump.c:6055 msgid "error: the start address should be before the end address" msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайния" -#: objdump.c:6078 +#: objdump.c:6060 msgid "error: the stop address should be after the start address" msgstr "грешка: адресът за спиране трябва да е след началния" -#: objdump.c:6090 +#: objdump.c:6072 msgid "error: prefix strip must be non-negative" msgstr "" -#: objdump.c:6095 -msgid "error: instruction width must be positive" +#: objdump.c:6077 +msgid "error: instruction width must be in the range 1 to " msgstr "" -#: objdump.c:6117 +#: objdump.c:6100 msgid "unrecognized argument to --visualize-option" msgstr "неразпознат аргумент за --visualize-option" -#: objdump.c:6137 +#: objdump.c:6120 msgid "unrecognized argument to --disassembler-color" msgstr "неразпознат аргумент за --disassembler-color" -#: objdump.c:6148 +#: objdump.c:6131 msgid "unrecognized -E option" msgstr "неразпозната -E опция" -#: objdump.c:6159 +#: objdump.c:6142 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'" @@ -7057,12 +7050,12 @@ msgid "" " sections Display the section headers\n" msgstr "" -#: od-pe.c:257 +#: od-pe.c:268 #, c-format msgid "unknown: 0x%x" msgstr "неизвестен: 0x%x" -#: od-pe.c:273 +#: od-pe.c:284 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7071,7 +7064,7 @@ msgstr "" "\n" " Липсващи заглавия\n" -#: od-pe.c:276 +#: od-pe.c:287 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7080,299 +7073,299 @@ msgstr "" "\n" " Заглавие (на отместване 0):\n" -#: od-pe.c:282 +#: od-pe.c:293 #, c-format msgid "Bytes on Last Page:\t\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:285 +#: od-pe.c:296 #, c-format msgid "Pages In File:\t\t\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:288 +#: od-pe.c:299 #, c-format msgid "Relocations:\t\t\t%d\n" msgstr "Премествания:\t\t\t%d\n" -#: od-pe.c:291 +#: od-pe.c:302 #, c-format msgid "Size of header in paragraphs:\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:294 +#: od-pe.c:305 #, c-format msgid "Min extra paragraphs needed:\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:297 +#: od-pe.c:308 #, c-format msgid "Max extra paragraphs needed:\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:300 +#: od-pe.c:311 #, c-format msgid "Initial (relative) SS value:\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:303 +#: od-pe.c:314 #, c-format msgid "Initial SP value:\t\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:306 +#: od-pe.c:317 #, c-format msgid "Checksum:\t\t\t%#x\n" msgstr "" -#: od-pe.c:309 +#: od-pe.c:320 #, c-format msgid "Initial IP value:\t\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:312 +#: od-pe.c:323 #, c-format msgid "Initial (relative) CS value:\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:315 +#: od-pe.c:326 #, c-format msgid "File address of reloc table:\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:318 +#: od-pe.c:329 #, c-format msgid "Overlay number:\t\t\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:321 +#: od-pe.c:332 #, c-format msgid "OEM identifier:\t\t\t%d\n" msgstr "" -#: od-pe.c:324 +#: od-pe.c:335 #, c-format msgid "OEM information:\t\t%#x\n" msgstr "" -#: od-pe.c:327 +#: od-pe.c:338 #, c-format msgid "File address of new exe header:\t%#lx\n" msgstr "" -#: od-pe.c:358 +#: od-pe.c:369 #, c-format msgid "Stub message:\t\t\t" msgstr "" -#: od-pe.c:372 +#: od-pe.c:383 #, c-format msgid "" "\n" " Image Header (at offset %#lx):\n" msgstr "" -#: od-pe.c:380 +#: od-pe.c:391 #, c-format msgid "Machine Number:\t\t\t%#x\t\t- %s\n" msgstr "" -#: od-pe.c:383 +#: od-pe.c:394 #, c-format msgid "Number of sections:\t\t\\%d\n" msgstr "Брой раздели:\t\t\\%d\n" -#: od-pe.c:386 +#: od-pe.c:397 #, c-format msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- " msgstr "Час/Дата:\t\t\t%#08lx\t- " -#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21680 +#: od-pe.c:399 od-xcoff.c:422 readelf.c:21727 #, c-format msgid "not set\n" msgstr "не е установен\n" -#: od-pe.c:396 +#: od-pe.c:407 #, c-format msgid "Symbol table offset:\t\t%#08lx\n" msgstr "Отместване на таблица с имена:\t\t%#08lx\n" -#: od-pe.c:398 +#: od-pe.c:409 #, c-format msgid "Number of symbols:\t\t\\%ld\n" msgstr "Брой имена:\t\t\\%ld\n" -#: od-pe.c:402 +#: od-pe.c:413 #, c-format msgid "Optional header size:\t\t%#x\n" msgstr "" -#: od-pe.c:405 +#: od-pe.c:416 #, c-format msgid "Flags:\t\t\t\t0x%04x\t\t- " msgstr "" -#: od-pe.c:413 +#: od-pe.c:424 #, c-format msgid "" "\n" " Optional 64-bit AOUT Header (at offset %#lx):\n" msgstr "" -#: od-pe.c:420 +#: od-pe.c:431 #, c-format msgid "error: unable to read AOUT and PE+ headers\n" msgstr "" -#: od-pe.c:424 od-pe.c:509 +#: od-pe.c:435 od-pe.c:537 #, c-format msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n" msgstr "" -#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:19539 readelf.c:19608 +#: od-pe.c:436 od-pe.c:538 readelf.c:19576 readelf.c:19645 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: od-pe.c:427 od-pe.c:512 +#: od-pe.c:438 od-pe.c:540 #, c-format -msgid "Version:\t\t\t%x\n" -msgstr "Версия:\t\t\t%x\n" +msgid "Linker Version:\t\t\t%x\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "Версия на свързващата:\t\t\t%x\t\t- %u.%02u\n" -#: od-pe.c:430 od-pe.c:515 +#: od-pe.c:443 od-pe.c:545 #, c-format msgid "Text Size:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" +msgstr "Размер на кода:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:432 od-pe.c:517 +#: od-pe.c:445 od-pe.c:547 #, c-format msgid "Data Size:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" +msgstr "Размер на данни:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:434 od-pe.c:519 +#: od-pe.c:447 od-pe.c:549 #, c-format msgid "BSS Size:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" +msgstr "Размер на неприсвоени данни:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:436 od-pe.c:521 +#: od-pe.c:449 od-pe.c:551 #, c-format msgid "Entry Point:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" +msgstr "Входна точка:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:438 od-pe.c:523 +#: od-pe.c:451 od-pe.c:553 #, c-format msgid "Text Start:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" +msgstr "Начало на кода:\t\t\t%#lx\n" #. There is no data_start field in the PE+ standard header. -#: od-pe.c:442 +#: od-pe.c:455 #, c-format msgid "" "\n" " Optional PE+ Header (at offset %#lx):\n" msgstr "" -#: od-pe.c:445 od-pe.c:541 +#: od-pe.c:458 od-pe.c:571 #, c-format msgid "Image Base:\t\t\t%#lx\n" msgstr "" -#: od-pe.c:447 od-pe.c:543 +#: od-pe.c:460 od-pe.c:573 #, c-format msgid "Section Alignment:\t\t%#lx\n" -msgstr "" +msgstr "Подравняване на раздел:\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:449 od-pe.c:545 +#: od-pe.c:462 od-pe.c:575 #, c-format msgid "File Alignment:\t\t\t%#lx\n" -msgstr "" +msgstr "Подравняване на файл:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:451 od-pe.c:547 +#: od-pe.c:465 od-pe.c:578 #, c-format -msgid "Major OS Version:\t\t%d\n" -msgstr "Основна версия на ОС:\t\t%d\n" +msgid "Image Version:\t\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "Версия на образ:\t\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n" -#: od-pe.c:453 od-pe.c:549 +#: od-pe.c:470 od-pe.c:583 #, c-format -msgid "Minor OS ersion:\t\t%d\n" -msgstr "Подверсия на ОС:\t\t%d\n" +msgid "Minimal Subsystem Version:\t%lx\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "Най-малка версия на подсистема:\t%lx\t\t- %u.%02u\n" -#: od-pe.c:455 od-pe.c:551 +#: od-pe.c:475 od-pe.c:588 #, c-format -msgid "Major Image Version:\t\t%d\n" -msgstr "Основна версия на образ:\t\t%d\n" +msgid "Minimal OS Version:\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "Най-малка версия на ОС:\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n" -#: od-pe.c:457 od-pe.c:553 +#: od-pe.c:480 od-pe.c:593 #, c-format -msgid "Minor Image Version:\t\t%d\n" -msgstr "Подверсия на образ:\t\t%d\n" +msgid "Overwrite OS Version:\t\t%lx\t\t- " +msgstr "Презаписана версия на ОС:\t\t%lx\t\t- " -#: od-pe.c:459 od-pe.c:555 +#: od-pe.c:483 od-pe.c:596 #, c-format -msgid "Major Subsystem Version:\t%d\n" -msgstr "Основна версия на подсистема:\t%d\n" +msgid "(default)\n" +msgstr "(подразбиране)\n" -#: od-pe.c:461 od-pe.c:557 +#: od-pe.c:485 od-pe.c:598 #, c-format -msgid "Minor Subsystem Version:\t%d\n" -msgstr "Подверсия на подсистема:\t%d\n" +msgid "%u.%02u (build %u, platform %s)\n" +msgstr "%u.%02u (изграждане %u, среда %s)\n" -#: od-pe.c:463 od-pe.c:559 +#: od-pe.c:491 od-pe.c:604 #, c-format msgid "Size Of Image:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Размер на образа:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:465 od-pe.c:561 +#: od-pe.c:493 od-pe.c:606 #, c-format msgid "Size Of Headers:\t\t%#lx\n" msgstr "Размер на заглавията:\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:467 od-pe.c:563 +#: od-pe.c:495 od-pe.c:608 #, c-format msgid "CheckSum:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Контр.сума:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:469 od-pe.c:565 +#: od-pe.c:497 od-pe.c:610 #, c-format msgid "Subsystem:\t\t\t%d\n" msgstr "Подсистема:\t\t\t%d\n" #. FIXME: Decode the characteristics. -#: od-pe.c:472 od-pe.c:568 +#: od-pe.c:500 od-pe.c:613 #, c-format msgid "DllCharacteristics:\t\t%#x\n" msgstr "" -#: od-pe.c:474 od-pe.c:570 +#: od-pe.c:502 od-pe.c:615 #, c-format msgid "Size Of Stack Reserve:\t\t%#lx\n" msgstr "Размер на запас за стек:\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:476 od-pe.c:572 +#: od-pe.c:504 od-pe.c:617 #, c-format msgid "Size Of Stack Commit:\t\t%#lx\n" msgstr "Размер на запазване за стек:\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:478 od-pe.c:574 +#: od-pe.c:506 od-pe.c:619 #, c-format msgid "Size Of Heap Reserve:\t\t%#lx\n" msgstr "Размер на запас за куп:\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:480 od-pe.c:576 +#: od-pe.c:508 od-pe.c:621 #, c-format msgid "Size Of Heap Commit:\t\t%#lx\n" msgstr "Размер на запазване за куп:\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:482 od-pe.c:578 +#: od-pe.c:510 od-pe.c:623 #, c-format msgid "Loader Flags:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Флагове на зареждача:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:484 od-pe.c:580 +#: od-pe.c:512 od-pe.c:625 #, c-format msgid "Number Of Rva and Sizes:\t%#lx\n" msgstr "" -#: od-pe.c:500 +#: od-pe.c:528 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7381,17 +7374,17 @@ msgstr "" "\n" " Незадължителен 32-битово AOUT заглавие (при отместване %#lx, размер %d):\n" -#: od-pe.c:505 +#: od-pe.c:533 #, c-format msgid "error: unable to seek to/read AOUT header\n" msgstr "error: не можа да се намери или прочете AOUT заглавие\n" -#: od-pe.c:525 +#: od-pe.c:555 #, c-format msgid "Data Start:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Начало данни:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:532 +#: od-pe.c:562 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7400,12 +7393,12 @@ msgstr "" "\n" " Незадължително PE заглавие (при отместване %#lx):\n" -#: od-pe.c:538 +#: od-pe.c:568 #, c-format msgid "error: unable to seek to/read PE header\n" msgstr "error: не можа да се намери или прочете PE заглавие\n" -#: od-pe.c:588 +#: od-pe.c:633 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7414,7 +7407,7 @@ msgstr "" "\n" "Неподдържан размер на незадължително заглавие\n" -#: od-pe.c:591 +#: od-pe.c:636 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7423,82 +7416,82 @@ msgstr "" "\n" " Без незадължително заглавие\n" -#: od-pe.c:600 +#: od-pe.c:645 #, c-format msgid "Align: 8192 " msgstr "Подравняване: 8192 " -#: od-pe.c:602 +#: od-pe.c:647 #, c-format msgid "Align: 4096 " msgstr "Подравняване: 4096 " -#: od-pe.c:604 +#: od-pe.c:649 #, c-format msgid "Align: 2048 " msgstr "Подравняване: 2048 " -#: od-pe.c:606 +#: od-pe.c:651 #, c-format msgid "Align: 1024 " msgstr "Подравняване: 1024 " -#: od-pe.c:608 +#: od-pe.c:653 #, c-format msgid "Align: 512 " msgstr "Подравняване: 512 " -#: od-pe.c:610 +#: od-pe.c:655 #, c-format msgid "Align: 256 " msgstr "Подравняване: 256 " -#: od-pe.c:612 +#: od-pe.c:657 #, c-format msgid "Align: 128 " msgstr "Подравняване:" -#: od-pe.c:614 +#: od-pe.c:659 #, c-format msgid "Align: 64 " msgstr "Подравняване: 64 " -#: od-pe.c:616 +#: od-pe.c:661 #, c-format msgid "Align: 32 " msgstr "Подравняване: 32 " -#: od-pe.c:618 +#: od-pe.c:663 #, c-format msgid "Align: 16 " msgstr "Подравняване: 16 " -#: od-pe.c:620 +#: od-pe.c:665 #, c-format msgid "Align: 8 " msgstr "Подравняване: 8 " -#: od-pe.c:622 +#: od-pe.c:667 #, c-format msgid "Align: 4 " msgstr "Подравняване: 4 " -#: od-pe.c:624 +#: od-pe.c:669 #, c-format msgid "Align: 2 " msgstr "Подравняване: 2 " -#: od-pe.c:626 +#: od-pe.c:671 #, c-format msgid "Align: 1 " msgstr "Подравняване: 1 " -#: od-pe.c:628 +#: od-pe.c:673 #, c-format msgid "Align: *unknown* " msgstr "Подравняване: *неизвестно*" -#: od-pe.c:648 +#: od-pe.c:693 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7507,25 +7500,25 @@ msgstr "" "\n" "Раздел със заглавия (при отместване 0x%08x):\n" -#: od-pe.c:652 +#: od-pe.c:697 #, c-format msgid " No section headers\n" msgstr " Без раздел със заглавия\n" -#: od-pe.c:657 +#: od-pe.c:702 msgid "cannot seek to section headers start\n" msgstr "не може да се намери началото на раздел със заглавия\n" -#: od-pe.c:675 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 +#: od-pe.c:720 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 msgid "cannot read section header" msgstr "не можа да се прочете раздел със заглавия" -#: od-pe.c:692 +#: od-pe.c:737 #, c-format msgid " %08x " msgstr " %08x " -#: od-pe.c:694 +#: od-pe.c:739 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7534,16 +7527,16 @@ msgstr "" "\n" " Флагове: %08x " -#: od-pe.c:734 +#: od-pe.c:779 msgid "cannot seek to/read file header" msgstr "не можа да се намери или прочете заглавието на файла" -#: od-pe.c:754 +#: od-pe.c:799 #, c-format msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x" msgstr "не можа да се намери или прочете заглавието на образа при отместване %#x" -#: od-pe.c:777 +#: od-pe.c:822 msgid "cannot seek to/read image header" msgstr "не можа да се намери или прочете заглавието на образа" @@ -8051,68 +8044,68 @@ msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %<PRIu64> msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of %s\n" msgstr "Не можа да се прочетат %<PRIu64> байта от %s\n" -#: readelf.c:912 +#: readelf.c:974 msgid "<internal error>" msgstr "<вътрешна грешка>" -#: readelf.c:914 +#: readelf.c:976 msgid "<none>" msgstr "<нищо>" -#: readelf.c:916 +#: readelf.c:978 msgid "<no-strings>" msgstr "<без низове>" -#: readelf.c:1051 +#: readelf.c:1073 #, c-format msgid "BAD[0x%lx]" msgstr "ЛОШ[0x%lx]" -#: readelf.c:1293 +#: readelf.c:1315 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "" -#: readelf.c:1320 readelf.c:1420 +#: readelf.c:1342 readelf.c:1442 msgid "32-bit relocation data" msgstr "32-битови преместваеми данни" -#: readelf.c:1332 readelf.c:1362 readelf.c:1431 readelf.c:1460 +#: readelf.c:1354 readelf.c:1384 readelf.c:1453 readelf.c:1482 msgid "out of memory parsing relocs\n" msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n" -#: readelf.c:1350 readelf.c:1449 +#: readelf.c:1372 readelf.c:1471 msgid "64-bit relocation data" msgstr "64-битови преместваеми данни" -#: readelf.c:1779 readelf.c:1846 +#: readelf.c:1801 readelf.c:1868 msgid "RELR relocation data" msgstr "RELR преместваеми данни" -#: readelf.c:1842 +#: readelf.c:1864 msgid "Unexpected entsize for RELR section\n" msgstr "" -#: readelf.c:1867 +#: readelf.c:1889 #, c-format msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n" msgstr "" -#: readelf.c:1869 +#: readelf.c:1891 #, c-format msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n" msgstr "" #. We assume that there will never be more than 9999 entries. -#: readelf.c:1881 +#: readelf.c:1903 #, c-format msgid "%04u: " msgstr "" -#: readelf.c:1903 +#: readelf.c:1925 msgid "Unusual RELR bitmap - no previous entry to set the base address\n" msgstr "" -#: readelf.c:1917 +#: readelf.c:1939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8121,320 +8114,320 @@ msgstr "" "\n" "%*s " -#: readelf.c:1973 +#: readelf.c:1995 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1975 +#: readelf.c:1997 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1980 +#: readelf.c:2002 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1982 +#: readelf.c:2004 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1990 +#: readelf.c:2012 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1992 +#: readelf.c:2014 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr "" -#: readelf.c:1997 +#: readelf.c:2019 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:1999 +#: readelf.c:2021 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:2379 readelf.c:2538 readelf.c:2546 +#: readelf.c:2401 readelf.c:2560 readelf.c:2568 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "неразпознат: %-7lx" -#: readelf.c:2405 +#: readelf.c:2427 #, c-format msgid "<unknown addend: %<PRIx64>>" msgstr "<неизвестно събираемо: %<PRIx64>>" -#: readelf.c:2414 +#: readelf.c:2436 #, c-format msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n" msgstr "" -#: readelf.c:2484 +#: readelf.c:2506 #, c-format msgid "<string table index: %3ld>" msgstr "<азбучник на таблица с низове: %3ld>" -#: readelf.c:2487 +#: readelf.c:2509 #, c-format msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n" msgstr "<повреден азбучник на таблица с низове: %3ld>\n" -#: readelf.c:3026 +#: readelf.c:3048 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "Особен за процесор: %lx" -#: readelf.c:3053 +#: readelf.c:3075 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "Особеност за операционната система: %lx" -#: readelf.c:3057 readelf.c:5558 +#: readelf.c:3079 readelf.c:5580 #, c-format msgid "<unknown>: %lx" msgstr "<непознат>: %lx" -#: readelf.c:3157 +#: readelf.c:3179 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Нищо)" -#: readelf.c:3158 +#: readelf.c:3180 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "" -#: readelf.c:3159 +#: readelf.c:3181 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "" -#: readelf.c:3162 +#: readelf.c:3184 msgid "DYN (Position-Independent Executable file)" msgstr "" -#: readelf.c:3164 +#: readelf.c:3186 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "" -#: readelf.c:3165 +#: readelf.c:3187 msgid "CORE (Core file)" msgstr "" -#: readelf.c:3169 +#: readelf.c:3191 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "" -#: readelf.c:3171 +#: readelf.c:3193 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "" -#: readelf.c:3173 +#: readelf.c:3195 #, c-format msgid "<unknown>: %x" msgstr "<неизвестен>: %x" #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. #. 0 -#: readelf.c:3187 readelf.c:19537 readelf.c:19548 +#: readelf.c:3209 readelf.c:19574 readelf.c:19585 msgid "None" msgstr "Нищо" -#: readelf.c:3435 +#: readelf.c:3457 #, c-format msgid "<unknown>: 0x%x" msgstr "<неизвестен>: 0x%x" -#: readelf.c:3718 +#: readelf.c:3740 msgid ", <unknown>" msgstr ", <неизвестен>" -#: readelf.c:3885 +#: readelf.c:3907 #, c-format msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:3922 +#: readelf.c:3944 msgid "unknown mac" msgstr "неизвестен MAC" -#: readelf.c:4006 +#: readelf.c:4028 msgid ", <unknown MeP cpu type>" msgstr ", <неизвестен MeP ЦПУ тип>" -#: readelf.c:4027 +#: readelf.c:4049 msgid "<unknown MeP copro type>" msgstr "<неизвестен MeP тип съпроцесор>" -#: readelf.c:4039 readelf.c:4988 +#: readelf.c:4061 readelf.c:5010 #, c-format msgid ", unknown flags bits: %#x" msgstr ", неизвестни флагове: %#x" -#: readelf.c:4148 +#: readelf.c:4170 msgid ", unknown CPU" msgstr ", неизвестен процесор" -#: readelf.c:4173 +#: readelf.c:4195 msgid ", unknown ABI" msgstr ", неизвестно двоично програмно описание (ABI)" -#: readelf.c:4222 readelf.c:4669 +#: readelf.c:4244 readelf.c:4691 msgid ", unknown ISA" msgstr ", неизвестна архитектура за инструкции (ISA)" -#: readelf.c:4231 +#: readelf.c:4253 msgid ": architecture variant: " msgstr ": разновидност на архитектура: " -#: readelf.c:4280 +#: readelf.c:4302 msgid ": unknown" msgstr ": неизвестен" -#: readelf.c:4285 +#: readelf.c:4307 msgid ": unknown extra flag bits also present" msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг" -#: readelf.c:4808 +#: readelf.c:4830 msgid ", unknown v850 architecture variant" msgstr ", неизвестна версия на v850 архитектура" -#: readelf.c:4841 +#: readelf.c:4863 msgid ", unknown" msgstr ", неизвестен" -#: readelf.c:4907 +#: readelf.c:4929 #, c-format msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>" msgstr ", <неизвестен AMDGPU ГПУ тип: %#x>" -#: readelf.c:4955 +#: readelf.c:4977 #, c-format msgid ", <unknown xnack value: %#x>" msgstr ", <неизвестна xnack стойност: %#x>" -#: readelf.c:4980 +#: readelf.c:5002 #, c-format msgid ", <unknown sramecc value: %#x>" msgstr ", <неизвестна sramecc стойност: %#x>" -#: readelf.c:5053 +#: readelf.c:5075 msgid ", relocatable" msgstr ", преместваем" -#: readelf.c:5056 +#: readelf.c:5078 msgid ", relocatable-lib" msgstr ", преместваема-библ" -#: readelf.c:5257 +#: readelf.c:5279 msgid "Standalone App" msgstr "Самостоятелно приложение" -#: readelf.c:5266 +#: readelf.c:5288 msgid "Bare-metal C6000" msgstr "" -#: readelf.c:5276 readelf.c:6709 readelf.c:6725 readelf.c:20977 readelf.c:21077 -#: readelf.c:21124 readelf.c:21161 readelf.c:21222 readelf.c:21249 -#: readelf.c:21271 +#: readelf.c:5298 readelf.c:6732 readelf.c:6748 readelf.c:21014 readelf.c:21114 +#: readelf.c:21161 readelf.c:21198 readelf.c:21259 readelf.c:21290 +#: readelf.c:21312 #, c-format msgid "<unknown: %x>" msgstr "<неизвестен: %x>" #. This message is probably going to be displayed in a 15 #. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:6052 +#: readelf.c:6075 #, c-format msgid "%08x: <unknown>" msgstr "%08x: <неизвестен>" -#: readelf.c:6144 +#: readelf.c:6167 #, c-format msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n" -#: readelf.c:6145 +#: readelf.c:6168 #, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr "" -#: readelf.c:6146 +#: readelf.c:6169 #, c-format msgid " Options are:\n" msgstr " Възможностите са:\n" -#: readelf.c:6147 +#: readelf.c:6170 #, c-format msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" msgstr "" -#: readelf.c:6149 +#: readelf.c:6172 #, c-format msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n" msgstr "" -#: readelf.c:6151 +#: readelf.c:6174 #, c-format msgid " -l --program-headers Display the program headers\n" msgstr " -l --program-headers Показване на заглавията на програмата.\n" -#: readelf.c:6153 +#: readelf.c:6176 #, c-format msgid " --segments An alias for --program-headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:6155 +#: readelf.c:6178 #, c-format msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n" msgstr "" -#: readelf.c:6157 +#: readelf.c:6180 #, c-format msgid " --sections An alias for --section-headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:6159 +#: readelf.c:6182 #, c-format msgid " -g --section-groups Display the section groups\n" msgstr "" -#: readelf.c:6161 +#: readelf.c:6184 #, c-format msgid " -t --section-details Display the section details\n" msgstr "" -#: readelf.c:6163 +#: readelf.c:6186 #, c-format msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" msgstr "" -#: readelf.c:6165 +#: readelf.c:6188 #, c-format msgid " -s --syms Display the symbol table\n" msgstr " -s --syms Показване на таблицата с имена\n" -#: readelf.c:6167 +#: readelf.c:6190 #, c-format msgid " --symbols An alias for --syms\n" msgstr "" -#: readelf.c:6169 +#: readelf.c:6192 #, c-format msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" msgstr " --dyn-syms Показване на таблица за имена\n" -#: readelf.c:6171 +#: readelf.c:6194 #, c-format msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n" msgstr " --lto-syms Показване на таблиците с LTO-имена\n" -#: readelf.c:6173 +#: readelf.c:6196 #, c-format msgid "" " --sym-base=[0|8|10|16] \n" @@ -8442,27 +8435,27 @@ msgid "" " mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6177 +#: readelf.c:6200 #, c-format msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" msgstr "" -#: readelf.c:6181 +#: readelf.c:6204 #, c-format msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6183 +#: readelf.c:6206 #, c-format msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6185 +#: readelf.c:6208 #, c-format msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n" msgstr "" -#: readelf.c:6187 +#: readelf.c:6210 #, c-format msgid "" " -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n" @@ -8472,90 +8465,90 @@ msgid "" " \"{hex sequences}\"\n" msgstr "" -#: readelf.c:6193 +#: readelf.c:6216 #, c-format msgid " -X --extra-sym-info Display extra information when showing symbols\n" msgstr "" -#: readelf.c:6195 +#: readelf.c:6218 #, c-format msgid " --no-extra-sym-info Do not display extra information when showing symbols (default)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6197 +#: readelf.c:6220 #, c-format msgid " -n --notes Display the contents of note sections (if present)\n" msgstr " -n --notes Показване на съдържанието на таблиците с бележки (ако има)\n" -#: readelf.c:6199 +#: readelf.c:6222 #, c-format msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" msgstr " -r --relocs Показване на преместванията (ако има)\n" -#: readelf.c:6201 +#: readelf.c:6224 #, c-format msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" msgstr " -u --unwind Показване на сведение за размотаване (ако има)\n" -#: readelf.c:6203 +#: readelf.c:6226 #, c-format msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6205 +#: readelf.c:6228 #, c-format msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" msgstr " -V --version-info Показване ра раздели за версия (ако има)\n" -#: readelf.c:6207 +#: readelf.c:6230 #, c-format msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6209 +#: readelf.c:6232 #, c-format msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" msgstr "" -#: readelf.c:6211 +#: readelf.c:6234 #, c-format msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" msgstr "" -#: readelf.c:6213 +#: readelf.c:6236 #, c-format msgid "" " -L --lint|--enable-checks\n" " Display warning messages for possible problems\n" msgstr "" -#: readelf.c:6216 +#: readelf.c:6239 #, c-format msgid "" " -x --hex-dump=<number|name>\n" " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:6219 +#: readelf.c:6242 #, c-format msgid "" " -p --string-dump=<number|name>\n" " Dump the contents of section <number|name> as strings\n" msgstr "" -#: readelf.c:6222 +#: readelf.c:6245 #, c-format msgid "" " -R --relocated-dump=<number|name>\n" " Dump the relocated contents of section <number|name>\n" msgstr "" -#: readelf.c:6225 +#: readelf.c:6248 #, c-format msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" msgstr "" -#: readelf.c:6227 +#: readelf.c:6250 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8563,7 +8556,7 @@ msgid "" "\t\t Display the contents of the indicated section. Can be repeated\n" msgstr "" -#: readelf.c:6230 +#: readelf.c:6253 #, c-format msgid "" " -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" @@ -8574,42 +8567,42 @@ msgid "" " Display the contents of DWARF debug sections\n" msgstr "" -#: readelf.c:6237 +#: readelf.c:6260 #, c-format msgid "" " -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n" " debuginfo files\n" msgstr "" -#: readelf.c:6240 +#: readelf.c:6263 #, c-format msgid "" " -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n" " debuginfo files. (Implies -wK)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6244 +#: readelf.c:6267 #, c-format msgid "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" " Follow links to separate debug info files (default)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6247 +#: readelf.c:6270 #, c-format msgid "" " -wN --debug-dump=no-follow-links\n" " Do not follow links to separate debug info files\n" msgstr "" -#: readelf.c:6251 +#: readelf.c:6274 #, c-format msgid "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" " Follow links to separate debug info files\n" msgstr "" -#: readelf.c:6254 +#: readelf.c:6277 #, c-format msgid "" " -wN --debug-dump=no-follow-links\n" @@ -8617,60 +8610,60 @@ msgid "" " (default)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6260 +#: readelf.c:6283 #, c-format msgid "" " -wD --debug-dump=use-debuginfod\n" " When following links, also query debuginfod servers (default)\n" msgstr "" -#: readelf.c:6263 +#: readelf.c:6286 #, c-format msgid "" " -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n" " When following links, do not query debuginfod servers\n" msgstr "" -#: readelf.c:6267 +#: readelf.c:6290 #, c-format msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" msgstr "" -#: readelf.c:6269 +#: readelf.c:6292 #, c-format msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" msgstr "" -#: readelf.c:6272 +#: readelf.c:6295 #, c-format msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n" msgstr "" -#: readelf.c:6274 +#: readelf.c:6297 #, c-format msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n" msgstr "" -#: readelf.c:6276 +#: readelf.c:6299 #, c-format msgid "" " --ctf-symbols=<number|name>\n" " Use section <number|name> as the CTF external symtab\n" msgstr "" -#: readelf.c:6279 +#: readelf.c:6302 #, c-format msgid "" " --ctf-strings=<number|name>\n" " Use section <number|name> as the CTF external strtab\n" msgstr "" -#: readelf.c:6283 +#: readelf.c:6306 #, c-format msgid " --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n" msgstr "" -#: readelf.c:6287 +#: readelf.c:6310 #, c-format msgid "" " -i --instruction-dump=<number|name>\n" @@ -8679,146 +8672,146 @@ msgstr "" " -i --instruction-dump=<число|име>\n" " Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n" -#: readelf.c:6291 +#: readelf.c:6314 #, c-format msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" msgstr "" -#: readelf.c:6293 +#: readelf.c:6316 #, c-format msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" msgstr "" -#: readelf.c:6295 +#: readelf.c:6318 #, c-format msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n" msgstr "" -#: readelf.c:6297 +#: readelf.c:6320 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>\n" msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" -#: readelf.c:6299 +#: readelf.c:6322 #, c-format msgid " -H --help Display this information\n" msgstr " -H --help Показване на това сведение.\n" -#: readelf.c:6301 +#: readelf.c:6324 #, c-format msgid " -v --version Display the version number of readelf\n" msgstr " -v --version Показване номер на версия на readelf\n" -#: readelf.c:6327 readelf.c:6358 readelf.c:6362 +#: readelf.c:6350 readelf.c:6381 readelf.c:6385 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "" -#: readelf.c:6632 +#: readelf.c:6655 msgid "Missing arg to -U/--unicode" msgstr "" -#: readelf.c:6671 +#: readelf.c:6694 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Неправилна опция '-%c'\n" -#: readelf.c:6705 readelf.c:6721 readelf.c:13104 +#: readelf.c:6728 readelf.c:6744 readelf.c:13134 msgid "none" msgstr "нищо" -#: readelf.c:6722 +#: readelf.c:6745 msgid "2's complement, little endian" msgstr "" -#: readelf.c:6723 +#: readelf.c:6746 msgid "2's complement, big endian" msgstr "" -#: readelf.c:6756 +#: readelf.c:6779 msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n" msgstr "" -#: readelf.c:6757 +#: readelf.c:6780 msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracting and then using llvm-bcanalyzer\n" msgstr "" -#: readelf.c:6760 +#: readelf.c:6783 msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n" msgstr "" -#: readelf.c:6784 +#: readelf.c:6807 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "" -#: readelf.c:6806 +#: readelf.c:6829 #, c-format msgid "ELF Header in linked file '%s':\n" msgstr "" -#: readelf.c:6808 +#: readelf.c:6832 #, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "" -#: readelf.c:6809 +#: readelf.c:6833 #, c-format msgid " Magic: " msgstr "" -#: readelf.c:6813 +#: readelf.c:6837 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:6815 +#: readelf.c:6839 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:6817 +#: readelf.c:6841 #, c-format msgid " Version: %d%s\n" msgstr " Версия: %d%s\n" -#: readelf.c:6820 +#: readelf.c:6844 msgid " (current)" msgstr "" -#: readelf.c:6822 +#: readelf.c:6846 msgid " <unknown>" msgstr " <неизвестен>" -#: readelf.c:6824 +#: readelf.c:6848 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:6826 +#: readelf.c:6850 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:6828 +#: readelf.c:6852 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:6830 +#: readelf.c:6854 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:6832 +#: readelf.c:6856 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:6835 +#: readelf.c:6859 #, c-format msgid " Entry point address: " msgstr "" -#: readelf.c:6837 +#: readelf.c:6861 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8827,7 +8820,7 @@ msgstr "" "\n" " Начало на заглавието на програмата: " -#: readelf.c:6839 +#: readelf.c:6863 #, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" @@ -8836,111 +8829,111 @@ msgstr "" " (байта в файла)\n" " Начало на раздел със заглавия: " -#: readelf.c:6841 +#: readelf.c:6865 #, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (байта в файла)\n" -#: readelf.c:6843 +#: readelf.c:6867 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:6846 +#: readelf.c:6870 #, c-format msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" msgstr " Размер на заглавието: %u (байта)\n" -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:6872 #, c-format msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" msgstr "Размер на прогр. заглавие: %u (байта)\n" -#: readelf.c:6850 +#: readelf.c:6874 #, c-format msgid " Number of program headers: %u" msgstr " Брой на прогр.заглавия: %u" -#: readelf.c:6857 +#: readelf.c:6881 #, c-format msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" msgstr "Размер на раздел със заглавия: %u (байта)\n" -#: readelf.c:6859 +#: readelf.c:6883 #, c-format msgid " Number of section headers: %u" msgstr " Брой раздел със заглавия: %u" -#: readelf.c:6867 +#: readelf.c:6891 #, c-format msgid " Section header string table index: %u" msgstr "" -#: readelf.c:6879 +#: readelf.c:6903 #, c-format msgid " <corrupt: out of range>" msgstr " <повреден: извън обхват>" -#: readelf.c:6923 readelf.c:6970 +#: readelf.c:6947 readelf.c:6994 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" msgstr "" -#: readelf.c:6927 readelf.c:6974 +#: readelf.c:6951 readelf.c:6998 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" msgstr "" -#: readelf.c:6930 readelf.c:6977 +#: readelf.c:6954 readelf.c:7001 msgid "program headers" msgstr "програмно заглавия" -#: readelf.c:7016 +#: readelf.c:7040 #, c-format msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" msgstr "" -#: readelf.c:7025 +#: readelf.c:7049 #, c-format msgid "Out of memory reading %u program headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:7055 +#: readelf.c:7079 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:7060 +#: readelf.c:7084 #, c-format msgid "" "\n" "There are no program headers in linked file '%s'.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7063 +#: readelf.c:7087 #, c-format msgid "" "\n" "There are no program headers in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7074 +#: readelf.c:7099 #, c-format msgid "" "\n" "Elf file type is %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:7075 +#: readelf.c:7100 #, c-format msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:7077 +#: readelf.c:7102 #, c-format msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n" msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n" msgstr[0] "Има %d заглавие на програма започващо от %<PRIu64>\n" msgstr[1] "Има %d заглавия на програма започващи от %<PRIu64>\n" -#: readelf.c:7092 readelf.c:7094 +#: readelf.c:7117 readelf.c:7119 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8949,225 +8942,225 @@ msgstr "" "\n" "Програмни заглавия:\n" -#: readelf.c:7098 +#: readelf.c:7123 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:7101 +#: readelf.c:7126 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:7105 +#: readelf.c:7130 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr "" -#: readelf.c:7107 +#: readelf.c:7132 #, c-format msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:7205 +#: readelf.c:7230 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" msgstr "" -#: readelf.c:7208 +#: readelf.c:7233 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" msgstr "" -#: readelf.c:7215 +#: readelf.c:7240 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:7233 +#: readelf.c:7258 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:7239 +#: readelf.c:7264 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:7258 +#: readelf.c:7283 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:7277 +#: readelf.c:7302 msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n" msgstr "" -#: readelf.c:7288 +#: readelf.c:7313 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" msgstr "" -#: readelf.c:7301 +#: readelf.c:7326 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "" -#: readelf.c:7312 +#: readelf.c:7337 #, c-format msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "" -#: readelf.c:7323 +#: readelf.c:7348 #, c-format msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" msgstr "" -#: readelf.c:7324 +#: readelf.c:7349 #, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr "" -#: readelf.c:7366 readelf.c:12389 +#: readelf.c:7391 readelf.c:12419 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7382 +#: readelf.c:7407 #, c-format msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n" msgstr "" -#: readelf.c:7414 readelf.c:7484 +#: readelf.c:7439 readelf.c:7509 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" msgstr "" -#: readelf.c:7418 readelf.c:7489 +#: readelf.c:7443 readelf.c:7514 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" msgstr "" -#: readelf.c:7422 readelf.c:7494 +#: readelf.c:7447 readelf.c:7519 msgid "section headers" msgstr "раздел със заглавия" -#: readelf.c:7431 readelf.c:7503 +#: readelf.c:7456 readelf.c:7528 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:7451 readelf.c:7523 +#: readelf.c:7476 readelf.c:7548 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:7453 readelf.c:7525 +#: readelf.c:7478 readelf.c:7550 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:7567 readelf.c:7684 +#: readelf.c:7592 readelf.c:7709 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n" msgstr "Раздел %s е с неправилен sh_entsize от %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:7575 readelf.c:7692 readelf.c:14411 +#: readelf.c:7600 readelf.c:7717 readelf.c:14441 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n" msgstr "Раздел %s е с неправилен sh_size от %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:7585 readelf.c:7702 +#: readelf.c:7610 readelf.c:7727 #, c-format msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n" msgstr "Размерът (%#<PRIx64>) на раздел %s не е кратен на неговите sh_entsize (%#<PRIx64>)\n" -#: readelf.c:7594 readelf.c:7711 readelf.c:16989 +#: readelf.c:7619 readelf.c:7736 readelf.c:17026 msgid "symbols" msgstr "имена" -#: readelf.c:7606 readelf.c:7723 +#: readelf.c:7631 readelf.c:7748 msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n" msgstr "" -#: readelf.c:7613 readelf.c:7730 +#: readelf.c:7638 readelf.c:7755 msgid "symbol table section indices" msgstr "" -#: readelf.c:7620 readelf.c:7737 +#: readelf.c:7645 readelf.c:7762 #, c-format msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:7632 readelf.c:7749 +#: readelf.c:7657 readelf.c:7774 #, c-format msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n" msgstr "Недостиг на памет при четене на %<PRIu64> имена\n" -#: readelf.c:7952 readelf.c:8048 readelf.c:8065 readelf.c:8082 +#: readelf.c:7977 readelf.c:8073 readelf.c:8090 readelf.c:8107 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" msgstr "Вътрешна грешка: не достига заделено място за флаговете на раздела" -#: readelf.c:8090 +#: readelf.c:8115 #, c-format msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" msgstr "" -#: readelf.c:8109 readelf.c:8124 +#: readelf.c:8134 readelf.c:8149 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" msgstr "" -#: readelf.c:8146 +#: readelf.c:8171 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:8151 +#: readelf.c:8176 #, c-format msgid "" "\n" "There are no sections in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8159 readelf.c:23054 +#: readelf.c:8184 readelf.c:23101 #, c-format msgid "In linked file '%s': " msgstr "" -#: readelf.c:8161 +#: readelf.c:8187 #, c-format msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n" msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr[0] "Има %d раздел със заглавие започващ от %#<PRIx64>:\n" msgstr[1] "Има %d раздел със заглавия започващ от %#<PRIx64>:\n" -#: readelf.c:8183 readelf.c:8865 readelf.c:9066 readelf.c:14696 readelf.c:17395 +#: readelf.c:8210 readelf.c:8893 readelf.c:9095 readelf.c:14723 readelf.c:17432 msgid "string table" msgstr "" -#: readelf.c:8245 +#: readelf.c:8272 #, c-format msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n" msgstr "Раздел %d е с неправилен sh_entsize от %<PRIx64>\n" -#: readelf.c:8247 +#: readelf.c:8274 #, c-format msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n" msgstr "" -#: readelf.c:8271 +#: readelf.c:8298 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "" -#: readelf.c:8286 +#: readelf.c:8313 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "" -#: readelf.c:8292 +#: readelf.c:8319 msgid "dynamic strings" msgstr "" -#: readelf.c:8320 readelf.c:8326 +#: readelf.c:8347 readelf.c:8353 #, c-format msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n" msgstr "" -#: readelf.c:8339 +#: readelf.c:8366 #, c-format msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n" msgstr "" -#: readelf.c:8425 +#: readelf.c:8452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9176,7 +9169,7 @@ msgstr "" "\n" "Раздел със заглавия от свързания файл '%s':\n" -#: readelf.c:8427 +#: readelf.c:8455 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9185,7 +9178,7 @@ msgstr "" "\n" "Раздел със заглавия:\n" -#: readelf.c:8429 +#: readelf.c:8457 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9194,106 +9187,106 @@ msgstr "" "\n" "Раздел със заглавие:\n" -#: readelf.c:8435 readelf.c:8446 readelf.c:8457 +#: readelf.c:8463 readelf.c:8474 readelf.c:8485 #, c-format msgid " [Nr] Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:8436 +#: readelf.c:8464 #, c-format msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:8440 +#: readelf.c:8468 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:8447 +#: readelf.c:8475 #, c-format msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:8451 +#: readelf.c:8479 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr "" -#: readelf.c:8458 +#: readelf.c:8486 #, c-format msgid " Type Address Offset Link\n" msgstr "" -#: readelf.c:8459 +#: readelf.c:8487 #, c-format msgid " Size EntSize Info Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:8463 +#: readelf.c:8491 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr "" -#: readelf.c:8464 +#: readelf.c:8492 #, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr "" -#: readelf.c:8469 +#: readelf.c:8497 #, c-format msgid " Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:8499 +#: readelf.c:8527 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8512 +#: readelf.c:8540 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8520 readelf.c:8531 +#: readelf.c:8548 readelf.c:8559 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8558 +#: readelf.c:8586 #, c-format msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8569 readelf.c:8596 +#: readelf.c:8597 readelf.c:8624 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8591 +#: readelf.c:8619 #, c-format msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" msgstr "" -#: readelf.c:8606 +#: readelf.c:8634 #, c-format msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" msgstr "" -#: readelf.c:8675 +#: readelf.c:8703 #, c-format msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" msgstr "" -#: readelf.c:8776 +#: readelf.c:8804 msgid "compression header" msgstr "" -#: readelf.c:8781 +#: readelf.c:8809 #, c-format msgid " [<corrupt>]\n" msgstr " [<повреден>]\n" -#: readelf.c:8789 +#: readelf.c:8817 #, c-format msgid " [<unknown>: 0x%x], " msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], " @@ -9301,7 +9294,7 @@ msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], " #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these #. letters will be displayed to the user. -#: readelf.c:8804 +#: readelf.c:8832 #, c-format msgid "" "Key to Flags:\n" @@ -9311,216 +9304,224 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: readelf.c:8812 +#: readelf.c:8840 #, c-format msgid "R (retain), " msgstr "" -#: readelf.c:8815 +#: readelf.c:8843 #, c-format msgid "D (mbind), " msgstr "" -#: readelf.c:8823 +#: readelf.c:8851 #, c-format msgid "l (large), " msgstr "" -#: readelf.c:8825 +#: readelf.c:8853 #, c-format msgid "y (purecode), " msgstr "" -#: readelf.c:8827 +#: readelf.c:8855 #, c-format msgid "v (VLE), " msgstr "" -#: readelf.c:8855 +#: readelf.c:8883 msgid "Bad sh_link in symbol table section\n" msgstr "" -#: readelf.c:8890 +#: readelf.c:8918 msgid "<OS specific>" msgstr "<особен за ОС>" -#: readelf.c:8891 +#: readelf.c:8919 msgid "<PROC specific>" msgstr "<особен за ПРОЦЕСОР>" -#: readelf.c:8920 +#: readelf.c:8948 #, c-format msgid "" "\n" "There are no sections group in linked file '%s'.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8923 readelf.c:8962 +#: readelf.c:8951 readelf.c:8990 #, c-format msgid "" "\n" "There are no section groups in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8930 +#: readelf.c:8958 msgid "Section headers are not available!\n" msgstr "" -#: readelf.c:8941 +#: readelf.c:8969 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" msgstr "" -#: readelf.c:8959 +#: readelf.c:8987 #, c-format msgid "" "\n" "There are no section groups in linked file '%s'.\n" msgstr "" -#: readelf.c:8973 +#: readelf.c:9001 #, c-format msgid "Out of memory reading %zu groups\n" msgstr "Недостиг на памет при четене на %zu групи\n" -#: readelf.c:8985 +#: readelf.c:9013 #, c-format msgid "Section groups in linked file '%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:9006 +#: readelf.c:9035 #, c-format msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:9019 +#: readelf.c:9048 #, c-format msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:9025 readelf.c:9036 +#: readelf.c:9054 readelf.c:9065 #, c-format msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:9076 +#: readelf.c:9105 #, c-format msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n" msgstr "" -#: readelf.c:9086 +#: readelf.c:9115 msgid "section data" msgstr "" -#: readelf.c:9097 +#: readelf.c:9126 #, c-format msgid "" "\n" "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" msgstr "" -#: readelf.c:9100 +#: readelf.c:9129 #, c-format msgid " [Index] Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:9118 +#: readelf.c:9147 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9121 +#: readelf.c:9150 msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" msgstr "" -#: readelf.c:9134 +#: readelf.c:9163 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9138 +#: readelf.c:9167 msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" msgstr "" -#: readelf.c:9150 +#: readelf.c:9179 #, c-format msgid "section 0 in group section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:9217 +#: readelf.c:9246 msgid "dynamic section image fixups" msgstr "" -#: readelf.c:9225 +#: readelf.c:9254 #, c-format msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry" msgstr "" -#: readelf.c:9230 +#: readelf.c:9259 #, c-format msgid "" "\n" "Image fixups for needed library #%<PRId64>: %s - ident: %<PRIx64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:9234 +#: readelf.c:9263 #, c-format msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" msgstr "" -#: readelf.c:9268 +#: readelf.c:9297 msgid "dynamic section image relocations" msgstr "" -#: readelf.c:9272 +#: readelf.c:9301 #, c-format msgid "" "\n" "Image relocs\n" msgstr "" -#: readelf.c:9274 +#: readelf.c:9303 #, c-format msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" msgstr "" -#: readelf.c:9329 +#: readelf.c:9358 msgid "dynamic string section" msgstr "" -#: readelf.c:9412 +#: readelf.c:9441 #, c-format msgid "" "\n" "In linked file '%s' relocation section " msgstr "" -#: readelf.c:9415 +#: readelf.c:9444 #, c-format msgid "" "\n" "Relocation section " msgstr "" -#. This is unlikely, but possible. -#: readelf.c:9433 +#: readelf.c:9463 #, c-format -msgid " at offset %#<PRIx64> contains 1 entry which relocates 1 location:\n" -msgstr " на отместване %#<PRIx64> се съдържа 1 запис, който премества 1 място:\n" +msgid " at offset %#<PRIx64>" +msgstr " при отместване %#<PRIx64>" -#: readelf.c:9437 +#: readelf.c:9464 #, c-format -msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries which relocate %<PRIu64> locations:\n" -msgstr " на отместване %#<PRIx64> се съдържат %<PRIu64> записа, който преместват %<PRIu64> мяста:\n" +msgid " contains %<PRIu64> entry which relocates" +msgid_plural " contains %<PRIu64> entries which relocate" +msgstr[0] " съдържа %<PRIu64> запис с премествания" +msgstr[1] " съдържа %<PRIu64> записа с премествания" -#: readelf.c:9443 +#: readelf.c:9467 +#, c-format +msgid " %<PRIu64> location:\n" +msgid_plural " %<PRIu64> locations:\n" +msgstr[0] " %<PRIu64> местоположение:\n" +msgstr[1] " %<PRIu64> местоположения:\n" + +#: readelf.c:9473 #, c-format msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n" msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n" msgstr[0] " на отместване %#<PRIx64> се съдържа %<PRIu64> запис:\n" msgstr[1] " на отместване %#<PRIx64> се съдържат %<PRIu64> записа:\n" -#: readelf.c:9542 +#: readelf.c:9572 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9529,7 +9530,7 @@ msgstr "" "\n" "В свързания файл '%s', раздел '%s' с отместване %#<PRIx64> съдържа %<PRId64> байта:\n" -#: readelf.c:9547 +#: readelf.c:9577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9538,129 +9539,141 @@ msgstr "" "\n" "'%s', раздел за премествания с отместване %#<PRIx64> съдържа %<PRId64> байта:\n" -#: readelf.c:9569 +#: readelf.c:9599 #, c-format msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n" msgstr "" +"\n" +"Липсват динамични премествания в свързващия файл '%s'.\n" -#: readelf.c:9572 +#: readelf.c:9602 #, c-format msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in this file.\n" msgstr "" +"\n" +"Липсват динамични премествания във файла.\n" -#: readelf.c:9597 +#: readelf.c:9627 #, c-format msgid "" "\n" "There are no static relocations in linked file '%s'." msgstr "" +"\n" +"Липсват статични премествания във файла '%s'." -#: readelf.c:9600 +#: readelf.c:9630 #, c-format msgid "" "\n" "There are no static relocations in this file." msgstr "" +"\n" +"Липсват статични премествания във файла." -#: readelf.c:9601 +#: readelf.c:9631 #, c-format msgid "" "\n" "To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" msgstr "" -#: readelf.c:9609 +#: readelf.c:9639 #, c-format msgid "" "\n" "There are no relocations in linked file '%s'.\n" msgstr "" +"\n" +"Липсват премествания във файла '%s'.\n" -#: readelf.c:9612 +#: readelf.c:9642 #, c-format msgid "" "\n" "There are no relocations in this file.\n" msgstr "" +"\n" +"Липсват премествания във файла.\n" -#: readelf.c:9771 +#: readelf.c:9801 #, c-format msgid "Invalid section %u in table entry %td\n" msgstr "Неправилен раздел %u в табличния запис %td\n" -#: readelf.c:9783 +#: readelf.c:9813 #, c-format msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n" msgstr "Неправилно отместване %<PRIx64> в табличния запис %td\n" -#: readelf.c:9801 +#: readelf.c:9831 #, c-format msgid "\tUnknown version.\n" -msgstr "" +msgstr "\tНепозната версия.\n" -#: readelf.c:9864 readelf.c:10302 +#: readelf.c:9894 readelf.c:10332 msgid "unwind table" msgstr "" -#: readelf.c:9915 readelf.c:10385 +#: readelf.c:9945 readelf.c:10415 #, c-format msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:9921 readelf.c:10392 +#: readelf.c:9951 readelf.c:10422 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:9930 readelf.c:10399 +#: readelf.c:9960 readelf.c:10429 #, c-format msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:9938 readelf.c:10407 +#: readelf.c:9968 readelf.c:10437 #, c-format msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:9986 readelf.c:10454 readelf.c:11565 +#: readelf.c:10016 readelf.c:10484 readelf.c:11595 msgid "Multiple symbol tables encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:10001 readelf.c:10470 readelf.c:11580 +#: readelf.c:10031 readelf.c:10500 readelf.c:11610 #, c-format msgid "" "\n" "There are no unwind sections in this file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:10087 +#: readelf.c:10117 #, c-format msgid "" "\n" "Could not find unwind info section for " msgstr "" -#: readelf.c:10099 +#: readelf.c:10129 msgid "unwind info" msgstr "" -#: readelf.c:10102 +#: readelf.c:10132 #, c-format msgid "" "\n" "Unwind section " msgstr "" -#: readelf.c:10109 +#: readelf.c:10139 #, c-format msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n" msgstr " на отместване %#<PRIx64> се съдържат %<PRIu64> записа:\n" -#: readelf.c:10479 readelf.c:11587 +#: readelf.c:10509 readelf.c:11617 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9675,282 +9688,282 @@ msgstr[1] "" "\n" "Раздел за размотаване '%s' с отместване %#<PRIx64> съдържа %<PRIu64> записа:\n" -#: readelf.c:10612 +#: readelf.c:10642 msgid "unwind data" msgstr "" -#: readelf.c:10684 +#: readelf.c:10714 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:10706 +#: readelf.c:10736 #, c-format msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:10714 +#: readelf.c:10744 #, c-format msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n" msgstr "" -#: readelf.c:10730 +#: readelf.c:10760 #, c-format msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:10740 +#: readelf.c:10770 #, c-format msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:10749 +#: readelf.c:10779 #, c-format msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:10759 +#: readelf.c:10789 #, c-format msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" msgstr "" #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. -#: readelf.c:10768 +#: readelf.c:10798 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" msgstr "" -#: readelf.c:10831 +#: readelf.c:10861 #, c-format msgid "[Truncated opcode]\n" msgstr "" -#: readelf.c:10879 readelf.c:11099 +#: readelf.c:10909 readelf.c:11129 #, c-format msgid "Refuse to unwind" msgstr "" -#: readelf.c:10902 +#: readelf.c:10932 #, c-format msgid " [Reserved]" msgstr "" -#: readelf.c:10930 +#: readelf.c:10960 #, c-format msgid " finish" msgstr "" -#: readelf.c:10935 readelf.c:11032 +#: readelf.c:10965 readelf.c:11062 #, c-format msgid "[Spare]" msgstr "" -#: readelf.c:10969 +#: readelf.c:10999 msgid "corrupt change to vsp\n" msgstr "" -#: readelf.c:10995 +#: readelf.c:11025 #, c-format msgid " pop {ra_auth_code}" msgstr "" -#: readelf.c:10997 +#: readelf.c:11027 #, c-format msgid " vsp as modifier for PAC validation" msgstr "" -#: readelf.c:11054 readelf.c:11211 +#: readelf.c:11084 readelf.c:11241 #, c-format msgid " [unsupported opcode]" msgstr "" -#: readelf.c:11147 +#: readelf.c:11177 #, c-format msgid "pop frame {" msgstr "" -#: readelf.c:11150 +#: readelf.c:11180 #, c-format msgid "*corrupt* - no registers specified" msgstr "" -#: readelf.c:11164 +#: readelf.c:11194 msgid "[pad]" msgstr "" -#: readelf.c:11193 +#: readelf.c:11223 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" msgstr "" -#: readelf.c:11200 +#: readelf.c:11230 #, c-format msgid "sp = sp + %<PRId64>" msgstr "" -#: readelf.c:11275 +#: readelf.c:11305 #, c-format msgid " Personality routine: " msgstr "" -#: readelf.c:11307 +#: readelf.c:11337 #, c-format msgid " [Truncated data]\n" msgstr "" -#: readelf.c:11331 +#: readelf.c:11361 #, c-format msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" msgstr "" -#: readelf.c:11336 +#: readelf.c:11366 #, c-format msgid " Compact model index: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:11362 +#: readelf.c:11392 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" msgstr "" -#: readelf.c:11363 +#: readelf.c:11393 #, c-format msgid " [reserved]\n" msgstr "" -#: readelf.c:11378 +#: readelf.c:11408 #, c-format msgid " Restore stack from frame pointer\n" msgstr "" -#: readelf.c:11380 +#: readelf.c:11410 #, c-format msgid " Stack increment %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:11381 +#: readelf.c:11411 #, c-format msgid " Registers restored: " msgstr "" -#: readelf.c:11386 +#: readelf.c:11416 #, c-format msgid " Return register: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:11390 +#: readelf.c:11420 #, c-format msgid " [reserved (%d)]\n" msgstr "" -#: readelf.c:11394 +#: readelf.c:11424 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" msgstr "" -#: readelf.c:11449 +#: readelf.c:11479 #, c-format msgid "corrupt index table entry: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:11488 +#: readelf.c:11518 #, c-format msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:11504 +#: readelf.c:11534 #, c-format msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n" msgstr "" -#: readelf.c:11548 +#: readelf.c:11578 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" msgstr "" -#: readelf.c:11610 +#: readelf.c:11640 #, c-format msgid "No processor specific unwind information to decode\n" msgstr "" -#: readelf.c:11640 +#: readelf.c:11670 #, c-format msgid "" "\n" "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" msgstr "" -#: readelf.c:11667 +#: readelf.c:11697 #, c-format msgid "NONE" msgstr "НИЩО" -#: readelf.c:11692 +#: readelf.c:11722 #, c-format msgid "Interface Version: %s" msgstr "Описание версия: %s" -#: readelf.c:11695 +#: readelf.c:11725 #, c-format msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>" msgstr "Описание версия: <счупен: %<PRIx64>>" -#: readelf.c:11713 +#: readelf.c:11743 #, c-format msgid "Time Stamp: %s" msgstr "Времева отметка: %s" -#: readelf.c:11902 readelf.c:11952 +#: readelf.c:11932 readelf.c:11982 msgid "dynamic section" msgstr "" -#: readelf.c:11922 readelf.c:11973 readelf.c:12081 +#: readelf.c:11952 readelf.c:12003 readelf.c:12111 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n" msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %<PRIu64> динамични записи\n" -#: readelf.c:12047 +#: readelf.c:12077 #, c-format msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:12057 +#: readelf.c:12087 #, c-format msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n" msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %<PRIu64>\n" -#: readelf.c:12065 +#: readelf.c:12095 #, c-format msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n" msgstr "Недостиг на памет при четене на %<PRIu64> динамични записи\n" -#: readelf.c:12072 +#: readelf.c:12102 #, c-format msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n" msgstr "Не можаха да се прочетат %<PRIu64> байта от динамичните данни\n" -#: readelf.c:12122 readelf.c:12176 readelf.c:12200 readelf.c:12233 -#: readelf.c:12259 readelf.c:12278 +#: readelf.c:12152 readelf.c:12206 readelf.c:12230 readelf.c:12263 +#: readelf.c:12289 readelf.c:12308 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" msgstr "" -#: readelf.c:12128 readelf.c:12182 +#: readelf.c:12158 readelf.c:12212 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:12134 +#: readelf.c:12164 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "" -#: readelf.c:12241 +#: readelf.c:12271 msgid "Failed to determine last chain length\n" msgstr "" -#: readelf.c:12341 +#: readelf.c:12371 #, c-format msgid "" "\n" "There is no dynamic section in linked file '%s'.\n" msgstr "" -#: readelf.c:12344 +#: readelf.c:12374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9958,49 +9971,49 @@ msgid "" msgstr "" #. See PR 21379 for a reproducer. -#: readelf.c:12404 +#: readelf.c:12434 msgid "Invalid PT_LOAD entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:12430 +#: readelf.c:12460 msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n" msgstr "" -#: readelf.c:12440 +#: readelf.c:12470 msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:12476 +#: readelf.c:12506 msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n" msgstr "" -#: readelf.c:12481 +#: readelf.c:12511 msgid "dynamic string table" msgstr "" -#: readelf.c:12484 +#: readelf.c:12514 msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:12509 +#: readelf.c:12539 #, c-format msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" msgstr "" -#: readelf.c:12528 +#: readelf.c:12558 msgid "symbol information" msgstr "" -#: readelf.c:12534 +#: readelf.c:12564 msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" msgstr "" -#: readelf.c:12540 +#: readelf.c:12570 #, c-format msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n" msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %<PRIu64> байта за сведение на динамично име\n" -#: readelf.c:12564 +#: readelf.c:12594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10015,7 +10028,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "В свързания файл '%s', раздел с отместване %#<PRIx64> съдържа %<PRIu64> записа:\n" -#: readelf.c:12571 +#: readelf.c:12601 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10030,87 +10043,87 @@ msgstr[1] "" "\n" "Динамичен раздел с отместване %#<PRIx64> съдържа %<PRIu64> записa:\n" -#: readelf.c:12578 +#: readelf.c:12608 #, c-format msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr "" -#: readelf.c:12612 +#: readelf.c:12642 #, c-format msgid "Auxiliary library" msgstr "Помощна библиотека с имена за търсене" -#: readelf.c:12616 +#: readelf.c:12646 #, c-format msgid "Filter library" msgstr "Библиотека с имена за търсене" -#: readelf.c:12620 +#: readelf.c:12650 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "" -#: readelf.c:12624 +#: readelf.c:12654 #, c-format msgid "Dependency audit library" msgstr "Зависима библиотека за проверка" -#: readelf.c:12628 +#: readelf.c:12658 #, c-format msgid "Audit library" msgstr "Библиотека за проверка" -#: readelf.c:12647 readelf.c:12675 readelf.c:12703 readelf.c:13043 +#: readelf.c:12677 readelf.c:12705 readelf.c:12733 readelf.c:13073 #, c-format msgid "Flags:" msgstr "Флагове:" -#: readelf.c:12650 readelf.c:12678 readelf.c:12705 readelf.c:13045 +#: readelf.c:12680 readelf.c:12708 readelf.c:12735 readelf.c:13075 #, c-format msgid " None\n" msgstr " Нищо\n" -#: readelf.c:12912 +#: readelf.c:12942 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Споделена библиотека: [%s]" -#: readelf.c:12916 +#: readelf.c:12946 #, c-format msgid " program interpreter" msgstr "" -#: readelf.c:12920 +#: readelf.c:12950 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "Име на споделена библиотека: [%s]" -#: readelf.c:12924 +#: readelf.c:12954 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "Неотменим път за търсене на споделени библиотеки: [%s]" -#: readelf.c:12928 +#: readelf.c:12958 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "Път за търсене на споделени библиотеки: [%s]" -#: readelf.c:12965 +#: readelf.c:12995 #, c-format msgid " (bytes)\n" msgstr " (байта)\n" -#: readelf.c:12996 +#: readelf.c:13026 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Излишен обект: [%s]\n" -#: readelf.c:13021 +#: readelf.c:13051 #, c-format msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>" msgstr "<повредена стойност за време: %<PRIx64>" -#: readelf.c:13164 +#: readelf.c:13194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10121,7 +10134,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:13171 +#: readelf.c:13201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10132,71 +10145,71 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:13179 readelf.c:13325 readelf.c:13490 +#: readelf.c:13209 readelf.c:13355 readelf.c:13520 #, c-format msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>" msgstr " Адрес: 0x%016<PRIx64>" -#: readelf.c:13180 readelf.c:13326 readelf.c:13491 +#: readelf.c:13210 readelf.c:13356 readelf.c:13521 #, c-format msgid " Offset: 0x%08<PRIx64> Link: %u (%s)\n" msgstr " Отместване: 0x%08<PRIx64> Връзка: %u (%s)\n" -#: readelf.c:13186 +#: readelf.c:13216 msgid "version definition section" msgstr "" -#: readelf.c:13215 +#: readelf.c:13245 #, c-format msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06zx: Версия: %d Флагове: %s" -#: readelf.c:13218 +#: readelf.c:13248 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr " Азбучник: %d Брой: %d " -#: readelf.c:13235 +#: readelf.c:13265 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Име: %s\n" -#: readelf.c:13238 +#: readelf.c:13268 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "Име от азбучник: %ld\n" -#: readelf.c:13247 +#: readelf.c:13277 #, c-format msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" msgstr "Неправилно vda_next поле от %lx\n" -#: readelf.c:13267 +#: readelf.c:13297 #, c-format msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06zx: Родител %d: %s\n" -#: readelf.c:13271 +#: readelf.c:13301 #, c-format msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr " %#06zx: Родител %d, име от азбучник: %ld\n" -#: readelf.c:13276 +#: readelf.c:13306 #, c-format msgid " Version def aux past end of section\n" msgstr "" -#: readelf.c:13283 +#: readelf.c:13313 #, c-format msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" msgstr "Неправилно vd_next поле от %lx\n" -#: readelf.c:13294 +#: readelf.c:13324 #, c-format msgid " Version definition past end of section\n" msgstr "" -#: readelf.c:13310 +#: readelf.c:13340 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10207,7 +10220,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:13317 +#: readelf.c:13347 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10218,68 +10231,68 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:13333 +#: readelf.c:13363 msgid "Version Needs section" msgstr "" -#: readelf.c:13358 +#: readelf.c:13388 #, c-format msgid " %#06zx: Version: %d" msgstr " %#06zx: Версия: %d" -#: readelf.c:13361 +#: readelf.c:13391 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " Файл: %s" -#: readelf.c:13364 +#: readelf.c:13394 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " Файл: %lx" -#: readelf.c:13366 +#: readelf.c:13396 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " Брой: %d\n" -#: readelf.c:13389 +#: readelf.c:13419 #, c-format msgid " %#06zx: Name: %s" msgstr " %#06zx: Име: %s" -#: readelf.c:13392 +#: readelf.c:13422 #, c-format msgid " %#06zx: Name index: %lx" msgstr " %#06zx: Име от азбучник: %lx" -#: readelf.c:13395 +#: readelf.c:13425 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " Флагове: %s Версия: %d\n" -#: readelf.c:13401 +#: readelf.c:13431 #, c-format msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" msgstr "Неправилно vna_next поле от %lx\n" -#: readelf.c:13414 +#: readelf.c:13444 msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n" msgstr "Липсва допълнително сведение за нужните версии\n" -#: readelf.c:13419 +#: readelf.c:13449 #, c-format msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" msgstr "Неправилно vn_next поле от %lx\n" -#: readelf.c:13429 +#: readelf.c:13459 msgid "Missing Version Needs information\n" msgstr "Липсва сведение за нужните версии\n" -#: readelf.c:13467 +#: readelf.c:13497 msgid "version string table" msgstr "" -#: readelf.c:13475 +#: readelf.c:13505 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10294,7 +10307,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "В свързания файл '%s', разделът за имена на версии '%s' съдържа %<PRIu64> записа:\n" -#: readelf.c:13482 +#: readelf.c:13512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10309,47 +10322,47 @@ msgstr[1] "" "\n" "Разделът за имена на версии '%s' съдържа %<PRIu64> записа:\n" -#: readelf.c:13500 +#: readelf.c:13530 msgid "version symbol data" msgstr "" -#: readelf.c:13520 +#: readelf.c:13550 msgid "*invalid*" msgstr "*неправилен*" -#: readelf.c:13528 +#: readelf.c:13558 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*местен*) " -#: readelf.c:13532 +#: readelf.c:13562 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*всеобщ*) " -#: readelf.c:13543 +#: readelf.c:13573 msgid "invalid index into symbol array\n" msgstr "" -#: readelf.c:13566 readelf.c:14118 +#: readelf.c:13596 readelf.c:14148 msgid "version need" msgstr "нужни версии" -#: readelf.c:13577 +#: readelf.c:13607 msgid "version need aux (2)" msgstr "нужни версии, допълнение" -#: readelf.c:13624 readelf.c:14062 +#: readelf.c:13654 readelf.c:14092 msgid "version def" msgstr "определние за версия" -#: readelf.c:13652 readelf.c:14093 +#: readelf.c:13682 readelf.c:14123 msgid "version def aux" msgstr "допълнеително определние за версия" -#: readelf.c:13660 +#: readelf.c:13690 msgid "*both*" msgstr "*и двете*" -#: readelf.c:13692 +#: readelf.c:13722 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10358,7 +10371,7 @@ msgstr "" "\n" "Липсва сведение за версия в свързания файл '%s'.\n" -#: readelf.c:13695 +#: readelf.c:13725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10367,76 +10380,76 @@ msgstr "" "\n" "Липсва сведение за версия в текущия файл.\n" -#: readelf.c:13791 +#: readelf.c:13821 #, c-format msgid "Unrecognized visibility value: %u\n" msgstr "Неразпозната стойност за видимост: %u\n" -#: readelf.c:13804 +#: readelf.c:13834 #, c-format msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:13881 +#: readelf.c:13911 #, c-format msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:13905 +#: readelf.c:13935 #, c-format msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:13931 +#: readelf.c:13961 #, c-format msgid "<localentry>: %d" msgstr "<местен>: %d" -#: readelf.c:13945 +#: readelf.c:13975 msgid " VARIANT_CC" msgstr "" -#: readelf.c:13996 +#: readelf.c:14026 #, c-format msgid "<other>: %x" msgstr "<други>: %x" -#: readelf.c:14024 +#: readelf.c:14054 msgid "version data" msgstr "" -#: readelf.c:14136 +#: readelf.c:14166 msgid "version need aux (3)" msgstr "" -#: readelf.c:14327 +#: readelf.c:14357 #, c-format msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:14346 +#: readelf.c:14376 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:14365 +#: readelf.c:14395 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:14383 +#: readelf.c:14413 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:14399 +#: readelf.c:14429 #, c-format msgid "" "\n" "The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n" msgstr "" -#: readelf.c:14403 +#: readelf.c:14433 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10445,24 +10458,24 @@ msgstr "" "\n" " Таблицата '%s', с LTO-имена, е празна!\n" -#: readelf.c:14418 +#: readelf.c:14448 msgid "LTO symbols" msgstr "LTO-имена" -#: readelf.c:14436 +#: readelf.c:14463 #, c-format msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n" msgstr "" -#: readelf.c:14442 +#: readelf.c:14469 msgid "LTO ext symbol data" msgstr "" -#: readelf.c:14447 +#: readelf.c:14474 msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n" msgstr "" -#: readelf.c:14456 +#: readelf.c:14483 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10471,69 +10484,69 @@ msgstr "" "\n" "В свързания файл: %s" -#: readelf.c:14463 +#: readelf.c:14490 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n" msgstr "" -#: readelf.c:14468 +#: readelf.c:14495 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s'\n" msgstr "" -#: readelf.c:14470 +#: readelf.c:14497 #, c-format msgid " and extension table '%s' contain:\n" msgstr "" -#: readelf.c:14475 +#: readelf.c:14502 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n" msgstr "Таблицата '%s' с LTO-имена съдържа:\n" -#: readelf.c:14480 +#: readelf.c:14507 #, c-format msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:14482 +#: readelf.c:14509 #, c-format msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:14529 +#: readelf.c:14556 msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n" msgstr "" -#: readelf.c:14549 +#: readelf.c:14576 msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n" msgstr "" -#: readelf.c:14559 +#: readelf.c:14586 msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n" msgstr "" -#: readelf.c:14601 +#: readelf.c:14628 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n" msgstr "" -#: readelf.c:14607 readelf.c:14613 +#: readelf.c:14634 readelf.c:14640 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:14622 +#: readelf.c:14649 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n" msgstr "" -#: readelf.c:14629 readelf.c:14635 +#: readelf.c:14656 readelf.c:14662 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: readelf.c:14648 +#: readelf.c:14675 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10542,7 +10555,7 @@ msgstr "" "\n" "Таблицата с имена '%s' е с нулева стойност за sh_entsize!\n" -#: readelf.c:14656 +#: readelf.c:14683 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10557,7 +10570,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "В свързания файл '%s', разделът с имена '%s' съдържа %<PRIu64> записа:\n" -#: readelf.c:14665 +#: readelf.c:14692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10572,7 +10585,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Таблицата с имена '%s' съдържа %<PRIu64> записа:\n" -#: readelf.c:14733 +#: readelf.c:14760 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10587,7 +10600,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "В свързания файл '%s', таблицата с имена съдържа %<PRIu64> записа:\n" -#: readelf.c:14743 +#: readelf.c:14770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10602,14 +10615,14 @@ msgstr[1] "" "\n" "Таблицата с имена съдържа %<PRIu64> записа:\n" -#: readelf.c:14778 +#: readelf.c:14805 #, c-format msgid "" "\n" "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" msgstr "" -#: readelf.c:14791 +#: readelf.c:14818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10620,24 +10633,24 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:14801 +#: readelf.c:14828 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:14807 readelf.c:14884 +#: readelf.c:14834 readelf.c:14911 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr "" -#: readelf.c:14817 +#: readelf.c:14844 msgid "histogram chain is corrupt\n" msgstr "" -#: readelf.c:14829 +#: readelf.c:14856 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" msgstr "" -#: readelf.c:14869 +#: readelf.c:14896 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10648,15 +10661,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:14880 +#: readelf.c:14907 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" msgstr "" -#: readelf.c:14907 +#: readelf.c:14934 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" msgstr "" -#: readelf.c:14973 +#: readelf.c:15000 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10671,7 +10684,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "В свързания файл '%s', раздел за динамични сведения с отместване %#<PRIx64> съдържа %d записа:\n" -#: readelf.c:14980 +#: readelf.c:15007 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10686,148 +10699,148 @@ msgstr[1] "" "\n" "Раздел за динамични сведения с отместване %#<PRIx64> съдържа %d записа:\n" -#: readelf.c:14988 +#: readelf.c:15015 #, c-format msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:14995 +#: readelf.c:15022 #, c-format msgid "<corrupt index>" msgstr "<повреден азбучник>" -#: readelf.c:15000 +#: readelf.c:15027 #, c-format msgid "<corrupt: %19ld>" msgstr "" -#: readelf.c:15092 +#: readelf.c:15119 #, c-format msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n" msgstr "" -#: readelf.c:15097 readelf.c:15151 readelf.c:15202 readelf.c:15248 -#: readelf.c:15262 readelf.c:15306 +#: readelf.c:15124 readelf.c:15178 readelf.c:15229 readelf.c:15275 +#: readelf.c:15289 readelf.c:15333 #, c-format msgid "%s reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:15198 +#: readelf.c:15225 #, c-format msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n" msgstr "" #. PR 21137 -#: readelf.c:15213 +#: readelf.c:15240 #, c-format msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:15225 +#: readelf.c:15252 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "" -#: readelf.c:15272 +#: readelf.c:15299 #, c-format msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:15283 +#: readelf.c:15310 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "" -#: readelf.c:15325 readelf.c:15335 +#: readelf.c:15352 readelf.c:15362 #, c-format msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:15558 +#: readelf.c:15585 #, c-format msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:16293 +#: readelf.c:16320 #, c-format msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:16302 +#: readelf.c:16329 #, c-format msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:16312 +#: readelf.c:16339 #, c-format msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:16336 +#: readelf.c:16363 #, c-format msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n" msgstr "" -#: readelf.c:16414 +#: readelf.c:16441 #, c-format msgid "" "\n" "Assembly dump of section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:16432 +#: readelf.c:16459 #, c-format msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n" -#: readelf.c:16438 +#: readelf.c:16465 msgid "section contents" msgstr "съдържание на раздел" -#: readelf.c:16461 +#: readelf.c:16488 #, c-format msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%<PRIu64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:16552 readelf.c:17162 +#: readelf.c:16580 readelf.c:17199 #, c-format msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:16585 readelf.c:17199 +#: readelf.c:16616 readelf.c:17236 #, c-format msgid "Unable to decompress section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:16624 +#: readelf.c:16655 #, c-format msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:16651 +#: readelf.c:16683 #, c-format msgid "" "\n" "String dump of section '%s' in linked file %s:\n" msgstr "" -#: readelf.c:16655 +#: readelf.c:16687 #, c-format msgid "" "\n" "String dump of section '%s':\n" msgstr "" -#: readelf.c:16751 readelf.c:18253 readelf.c:18293 readelf.c:18331 -#: readelf.c:18378 readelf.c:18409 readelf.c:20015 readelf.c:20047 +#: readelf.c:16785 readelf.c:18290 readelf.c:18330 readelf.c:18368 +#: readelf.c:18415 readelf.c:18446 readelf.c:20052 readelf.c:20084 #, c-format msgid "<corrupt>\n" msgstr "<повреден>\n" -#: readelf.c:16759 +#: readelf.c:16793 #, c-format msgid " No strings found in this section." msgstr "" -#: readelf.c:16791 +#: readelf.c:16828 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10836,7 +10849,7 @@ msgstr "" "\n" "Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s' от свързания файл %s:\n" -#: readelf.c:16795 +#: readelf.c:16832 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10845,31 +10858,31 @@ msgstr "" "\n" "Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s':\n" -#: readelf.c:16939 +#: readelf.c:16976 #, c-format msgid "Iteration failed: %s, %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:16983 +#: readelf.c:17020 #, c-format msgid "No symbol section named %s\n" msgstr "Липсва раздел за имена с име '%s'\n" -#: readelf.c:16999 +#: readelf.c:17036 #, c-format msgid "No string table section named %s\n" msgstr "Липсва раздел за таблица с низове с име '%s'\n" -#: readelf.c:17006 +#: readelf.c:17043 msgid "strings" msgstr "низове" -#: readelf.c:17019 readelf.c:17031 +#: readelf.c:17056 readelf.c:17068 #, c-format msgid "CTF open failure: %s\n" msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s\n" -#: readelf.c:17038 +#: readelf.c:17075 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10878,7 +10891,7 @@ msgstr "" "\n" "Разтоварване на CTF раздел '%s' от свързания файл %s:\n" -#: readelf.c:17042 +#: readelf.c:17079 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10887,36 +10900,36 @@ msgstr "" "\n" "Разтоварване на CTF раздел '%s':\n" -#: readelf.c:17050 +#: readelf.c:17087 #, c-format msgid "CTF member open failure: %s\n" msgstr "Пропадна отварянето на CTF член: %s\n" -#: readelf.c:17077 +#: readelf.c:17114 msgid "Section name must be provided \n" msgstr "" -#: readelf.c:17089 +#: readelf.c:17126 #, c-format msgid "SFrame decode failure: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:17119 +#: readelf.c:17156 #, c-format msgid "%s section data" msgstr "данни за раздел '%s'" -#: readelf.c:17143 +#: readelf.c:17180 #, c-format msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n" msgstr "Сгънатия раздел, %s, е твърде малък за съдържанието на заглавие\n" -#: readelf.c:17275 readelf.c:17302 readelf.c:17327 +#: readelf.c:17312 readelf.c:17339 readelf.c:17364 #, c-format msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n" msgstr "" -#: readelf.c:17455 +#: readelf.c:17492 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10927,555 +10940,555 @@ msgstr "" #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is #. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:17464 +#: readelf.c:17501 #, c-format msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "" -#: readelf.c:17514 +#: readelf.c:17551 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:17544 +#: readelf.c:17581 #, c-format msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n" msgstr "" -#: readelf.c:17607 +#: readelf.c:17644 #, c-format msgid "Unable to display section %d - it has a NULL type\n" msgstr "" -#: readelf.c:17611 +#: readelf.c:17648 #, c-format msgid "Unable to display section %d - it has no contents\n" msgstr "" #. FIXME: Add Proc and OS specific section types ? -#: readelf.c:17622 +#: readelf.c:17659 #, c-format msgid "Unable to determine how to dump section %d (type %#x)\n" msgstr "" -#: readelf.c:17681 +#: readelf.c:17718 #, c-format msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "" -#: readelf.c:17737 +#: readelf.c:17774 msgid "<corrupt tag>\n" msgstr "<повредена отметка>\n" -#: readelf.c:17752 +#: readelf.c:17789 #, c-format msgid "<corrupt string tag>" msgstr " <повредена низова отметка>" -#: readelf.c:17786 +#: readelf.c:17823 #, c-format msgid "Absent/Non standard\n" msgstr "" -#: readelf.c:17789 +#: readelf.c:17826 #, c-format msgid "Bare metal/mwdt\n" msgstr "" -#: readelf.c:17792 +#: readelf.c:17829 #, c-format msgid "Bare metal/newlib\n" msgstr "" -#: readelf.c:17795 +#: readelf.c:17832 #, c-format msgid "Linux/uclibc\n" msgstr "" -#: readelf.c:17798 +#: readelf.c:17835 #, c-format msgid "Linux/glibc\n" msgstr "" -#: readelf.c:17801 readelf.c:17880 +#: readelf.c:17838 readelf.c:17917 #, c-format msgid "Unknown\n" msgstr "Неизвестен\n" -#: readelf.c:17813 readelf.c:17843 readelf.c:17871 +#: readelf.c:17850 readelf.c:17880 readelf.c:17908 #, c-format msgid "Absent\n" msgstr "Липсващ\n" -#: readelf.c:17855 +#: readelf.c:17892 msgid "yes" msgstr "да" -#: readelf.c:17855 +#: readelf.c:17892 msgid "no" msgstr "не" -#: readelf.c:17892 readelf.c:17899 +#: readelf.c:17929 readelf.c:17936 msgid "default" msgstr "подразбиране" -#: readelf.c:17893 +#: readelf.c:17930 msgid "smallest" msgstr "най-малък" -#: readelf.c:17898 +#: readelf.c:17935 msgid "OPTFP" msgstr "" -#: readelf.c:18119 readelf.c:18132 readelf.c:18150 readelf.c:18672 -#: readelf.c:18951 readelf.c:18963 readelf.c:18975 +#: readelf.c:18156 readelf.c:18169 readelf.c:18187 readelf.c:18709 +#: readelf.c:18988 readelf.c:19000 readelf.c:19012 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Нищо\n" -#: readelf.c:18120 +#: readelf.c:18157 #, c-format msgid "Application\n" msgstr "Приложение\n" -#: readelf.c:18121 +#: readelf.c:18158 #, c-format msgid "Realtime\n" msgstr "" -#: readelf.c:18122 +#: readelf.c:18159 #, c-format msgid "Microcontroller\n" msgstr "" -#: readelf.c:18123 +#: readelf.c:18160 #, c-format msgid "Application or Realtime\n" msgstr "" -#: readelf.c:18133 readelf.c:18152 readelf.c:18724 readelf.c:18741 -#: readelf.c:18812 readelf.c:18832 readelf.c:21690 +#: readelf.c:18170 readelf.c:18189 readelf.c:18761 readelf.c:18778 +#: readelf.c:18849 readelf.c:18869 readelf.c:21737 #, c-format msgid "8-byte\n" msgstr "8-байта\n" -#: readelf.c:18134 readelf.c:18815 readelf.c:18835 readelf.c:21689 +#: readelf.c:18171 readelf.c:18852 readelf.c:18872 readelf.c:21736 #, c-format msgid "4-byte\n" msgstr "4-байта\n" -#: readelf.c:18138 readelf.c:18156 +#: readelf.c:18175 readelf.c:18193 #, c-format msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" msgstr "" -#: readelf.c:18151 +#: readelf.c:18188 #, c-format msgid "8-byte, except leaf SP\n" msgstr "" -#: readelf.c:18167 readelf.c:18250 readelf.c:18850 +#: readelf.c:18204 readelf.c:18287 readelf.c:18887 #, c-format msgid "flag = %d, vendor = " msgstr "" -#: readelf.c:18188 +#: readelf.c:18225 #, c-format msgid "True\n" msgstr "Истина\n" -#: readelf.c:18208 +#: readelf.c:18245 #, c-format msgid "<unknown: %d>\n" msgstr "<неизвестен: %d>\n" -#: readelf.c:18254 +#: readelf.c:18291 msgid "corrupt vendor attribute\n" msgstr "" -#: readelf.c:18304 +#: readelf.c:18341 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:18307 +#: readelf.c:18344 #, c-format msgid "hard float\n" msgstr "" -#: readelf.c:18310 +#: readelf.c:18347 #, c-format msgid "soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:18342 +#: readelf.c:18379 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float, " msgstr "" -#: readelf.c:18345 +#: readelf.c:18382 #, c-format msgid "hard float, " msgstr "" -#: readelf.c:18348 +#: readelf.c:18385 #, c-format msgid "soft float, " msgstr "" -#: readelf.c:18351 +#: readelf.c:18388 #, c-format msgid "single-precision hard float, " msgstr "" -#: readelf.c:18358 +#: readelf.c:18395 #, c-format msgid "unspecified long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:18361 +#: readelf.c:18398 #, c-format msgid "128-bit IBM long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:18364 +#: readelf.c:18401 #, c-format msgid "64-bit long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:18367 +#: readelf.c:18404 #, c-format msgid "128-bit IEEE long double\n" msgstr "" -#: readelf.c:18389 readelf.c:18420 +#: readelf.c:18426 readelf.c:18457 #, c-format msgid "unspecified\n" msgstr "" -#: readelf.c:18392 +#: readelf.c:18429 #, c-format msgid "generic\n" msgstr "" -#: readelf.c:18426 +#: readelf.c:18463 #, c-format msgid "memory\n" msgstr "памет\n" -#: readelf.c:18453 +#: readelf.c:18490 #, c-format msgid "any\n" msgstr "" -#: readelf.c:18456 +#: readelf.c:18493 #, c-format msgid "software\n" msgstr "" -#: readelf.c:18459 +#: readelf.c:18496 #, c-format msgid "hardware\n" msgstr "" -#: readelf.c:18582 +#: readelf.c:18619 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:18585 +#: readelf.c:18622 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "" -#: readelf.c:18588 +#: readelf.c:18625 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "" -#: readelf.c:18591 +#: readelf.c:18628 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "" -#: readelf.c:18594 +#: readelf.c:18631 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "" -#: readelf.c:18597 +#: readelf.c:18634 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:18600 +#: readelf.c:18637 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:18603 +#: readelf.c:18640 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "" -#: readelf.c:18606 +#: readelf.c:18643 #, c-format msgid "NaN 2008 compatibility\n" msgstr "" -#: readelf.c:18639 +#: readelf.c:18676 #, c-format msgid "Any MSA or not\n" msgstr "" -#: readelf.c:18642 +#: readelf.c:18679 #, c-format msgid "128-bit MSA\n" msgstr "" -#: readelf.c:18704 +#: readelf.c:18741 #, c-format msgid "Not used\n" msgstr "" -#: readelf.c:18707 +#: readelf.c:18744 #, c-format msgid "2 bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:18710 +#: readelf.c:18747 #, c-format msgid "4 bytes\n" msgstr "" -#: readelf.c:18727 readelf.c:18744 readelf.c:18818 readelf.c:18838 +#: readelf.c:18764 readelf.c:18781 readelf.c:18855 readelf.c:18875 #, c-format msgid "16-byte\n" msgstr "" -#: readelf.c:18758 +#: readelf.c:18795 #, c-format msgid "DSBT addressing not used\n" msgstr "" -#: readelf.c:18761 +#: readelf.c:18798 #, c-format msgid "DSBT addressing used\n" msgstr "" -#: readelf.c:18775 +#: readelf.c:18812 #, c-format msgid "Data addressing position-dependent\n" msgstr "" -#: readelf.c:18778 +#: readelf.c:18815 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:18781 +#: readelf.c:18818 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:18795 +#: readelf.c:18832 #, c-format msgid "Code addressing position-dependent\n" msgstr "" -#: readelf.c:18798 +#: readelf.c:18835 #, c-format msgid "Code addressing position-independent\n" msgstr "" -#: readelf.c:18952 +#: readelf.c:18989 #, c-format msgid "MSP430\n" msgstr "" -#: readelf.c:18953 +#: readelf.c:18990 #, c-format msgid "MSP430X\n" msgstr "" -#: readelf.c:18964 readelf.c:18976 +#: readelf.c:19001 readelf.c:19013 #, c-format msgid "Small\n" msgstr "" -#: readelf.c:18965 readelf.c:18977 +#: readelf.c:19002 readelf.c:19014 #, c-format msgid "Large\n" msgstr "" -#: readelf.c:18978 +#: readelf.c:19015 #, c-format msgid "Restricted Large\n" msgstr "" -#: readelf.c:18984 +#: readelf.c:19021 #, c-format msgid " <unknown tag %<PRId64>>: " msgstr " <неизвестна отметка %<PRId64>>: " -#: readelf.c:19030 +#: readelf.c:19067 #, c-format msgid "Any Region\n" msgstr "" -#: readelf.c:19033 +#: readelf.c:19070 #, c-format msgid "Lower Region Only\n" msgstr "" -#: readelf.c:19099 +#: readelf.c:19136 #, c-format msgid "No unaligned access\n" msgstr "" -#: readelf.c:19102 +#: readelf.c:19139 #, c-format msgid "Unaligned access\n" msgstr "" -#: readelf.c:19108 +#: readelf.c:19145 #, c-format msgid "%<PRIu64>-bytes\n" msgstr "%<PRIu64>-байта\n" -#: readelf.c:19250 +#: readelf.c:19287 msgid "attributes" msgstr "" -#: readelf.c:19262 +#: readelf.c:19299 #, c-format msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" msgstr "" -#: readelf.c:19281 +#: readelf.c:19318 msgid "Tag section ends prematurely\n" msgstr "" -#: readelf.c:19290 +#: readelf.c:19327 #, c-format msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" msgstr "" -#: readelf.c:19298 +#: readelf.c:19335 #, c-format msgid "Attribute length of %u is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:19309 +#: readelf.c:19346 msgid "Corrupt attribute section name\n" msgstr "" -#: readelf.c:19314 +#: readelf.c:19351 #, c-format msgid "Attribute Section: " msgstr "" -#: readelf.c:19341 +#: readelf.c:19378 msgid "Unused bytes at end of section\n" msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n" -#: readelf.c:19351 +#: readelf.c:19388 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" msgstr "" -#: readelf.c:19359 +#: readelf.c:19396 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" msgstr "" -#: readelf.c:19374 +#: readelf.c:19411 #, c-format msgid "File Attributes\n" msgstr "" -#: readelf.c:19377 +#: readelf.c:19414 #, c-format msgid "Section Attributes:" msgstr "" -#: readelf.c:19380 +#: readelf.c:19417 #, c-format msgid "Symbol Attributes:" msgstr "" -#: readelf.c:19393 +#: readelf.c:19430 #, c-format msgid "Unknown tag: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:19414 +#: readelf.c:19451 #, c-format msgid " Unknown attribute:\n" msgstr " Непознат признак:\n" -#: readelf.c:19456 +#: readelf.c:19493 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" msgstr "" -#: readelf.c:19655 +#: readelf.c:19692 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" msgstr "" -#: readelf.c:19661 +#: readelf.c:19698 msgid "MIPS ABI Flags section" msgstr "" -#: readelf.c:19720 readelf.c:20303 +#: readelf.c:19757 readelf.c:20340 msgid "Global Offset Table data" msgstr "" -#: readelf.c:19724 +#: readelf.c:19761 #, c-format msgid "" "\n" "Static GOT:\n" msgstr "" -#: readelf.c:19725 readelf.c:20308 +#: readelf.c:19762 readelf.c:20345 #, c-format msgid " Canonical gp value: " msgstr "" -#: readelf.c:19739 readelf.c:20312 readelf.c:20447 +#: readelf.c:19776 readelf.c:20349 readelf.c:20484 #, c-format msgid " Reserved entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:19740 +#: readelf.c:19777 #, c-format msgid " %*s %10s %*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342 -#: readelf.c:20360 readelf.c:20449 readelf.c:20458 +#: readelf.c:19778 readelf.c:19808 readelf.c:20351 readelf.c:20379 +#: readelf.c:20397 readelf.c:20486 readelf.c:20495 msgid "Address" msgstr "" -#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342 -#: readelf.c:20361 +#: readelf.c:19778 readelf.c:19808 readelf.c:20351 readelf.c:20379 +#: readelf.c:20398 msgid "Access" msgstr "" -#: readelf.c:19742 readelf.c:19772 +#: readelf.c:19779 readelf.c:19809 msgid "Value" msgstr "" -#: readelf.c:19769 readelf.c:20340 +#: readelf.c:19806 readelf.c:20377 #, c-format msgid " Local entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:19851 readelf.c:20564 +#: readelf.c:19888 readelf.c:20601 msgid "liblist section data" msgstr "" -#: readelf.c:19854 +#: readelf.c:19891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11490,37 +11503,37 @@ msgstr[1] "" "\n" "Разделът '.liblist' съдържа %zu записа:\n" -#: readelf.c:19858 +#: readelf.c:19895 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" msgstr "" -#: readelf.c:19884 +#: readelf.c:19921 #, c-format msgid "<corrupt: %9ld>" msgstr "" -#: readelf.c:19889 +#: readelf.c:19926 msgid " NONE" msgstr "" -#: readelf.c:19939 +#: readelf.c:19976 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" msgstr "" -#: readelf.c:19945 +#: readelf.c:19982 msgid "The MIPS options section is too small.\n" msgstr "Твърде малък раздел с възможности за MIPS.\n" -#: readelf.c:19950 +#: readelf.c:19987 msgid "options" msgstr "възможности" -#: readelf.c:19969 +#: readelf.c:20006 #, c-format msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" msgstr "Неправилиен размет от %u за възможност на MIPS.\n" -#: readelf.c:19978 +#: readelf.c:20015 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11535,28 +11548,28 @@ msgstr[1] "" "\n" "Разделът '%s' съдържа %d записа:\n" -#: readelf.c:20016 readelf.c:20048 +#: readelf.c:20053 readelf.c:20085 msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" msgstr "" -#: readelf.c:20184 +#: readelf.c:20221 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: readelf.c:20192 +#: readelf.c:20229 #, c-format msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n" msgstr "" -#: readelf.c:20200 +#: readelf.c:20237 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" msgstr "" -#: readelf.c:20210 readelf.c:20228 +#: readelf.c:20247 readelf.c:20265 msgid "conflict" msgstr "" -#: readelf.c:20241 +#: readelf.c:20278 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11571,123 +11584,123 @@ msgstr[1] "" "\n" "Разделът '.conflict' съдържа %zu записа:\n" -#: readelf.c:20245 +#: readelf.c:20282 msgid " Num: Index Value Name" msgstr "" -#: readelf.c:20252 +#: readelf.c:20289 #, c-format msgid "<corrupt symbol index>" msgstr "<повреден азбучник с имена>" -#: readelf.c:20263 readelf.c:20395 readelf.c:20483 +#: readelf.c:20300 readelf.c:20432 readelf.c:20520 #, c-format msgid "<corrupt: %14ld>" msgstr "<повреден: %14ld>" -#: readelf.c:20286 +#: readelf.c:20323 #, c-format msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n" msgstr "" -#: readelf.c:20296 +#: readelf.c:20333 #, c-format msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:20307 +#: readelf.c:20344 #, c-format msgid "" "\n" "Primary GOT:\n" msgstr "" -#: readelf.c:20313 +#: readelf.c:20350 #, c-format msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" msgstr "" -#: readelf.c:20315 readelf.c:20343 readelf.c:20362 readelf.c:20449 -#: readelf.c:20459 +#: readelf.c:20352 readelf.c:20380 readelf.c:20399 readelf.c:20486 +#: readelf.c:20496 msgid "Initial" msgstr "" -#: readelf.c:20317 +#: readelf.c:20354 #, c-format msgid " Lazy resolver\n" msgstr "" -#: readelf.c:20332 +#: readelf.c:20369 #, c-format msgid " Module pointer (GNU extension)\n" msgstr "" -#: readelf.c:20358 +#: readelf.c:20395 #, c-format msgid " Global entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:20363 readelf.c:20460 +#: readelf.c:20400 readelf.c:20497 msgid "Sym.Val." msgstr "" #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:20366 readelf.c:20460 +#: readelf.c:20403 readelf.c:20497 msgid "Ndx" msgstr "" -#: readelf.c:20366 readelf.c:20460 +#: readelf.c:20403 readelf.c:20497 msgid "Name" msgstr "" -#: readelf.c:20376 +#: readelf.c:20413 #, c-format msgid "<no dynamic symbols>" msgstr "" -#: readelf.c:20398 +#: readelf.c:20435 #, c-format msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>" msgstr "" -#: readelf.c:20439 +#: readelf.c:20476 msgid "Procedure Linkage Table data" msgstr "" -#: readelf.c:20448 +#: readelf.c:20485 #, c-format msgid " %*s %*s Purpose\n" msgstr "" -#: readelf.c:20451 +#: readelf.c:20488 #, c-format msgid " PLT lazy resolver\n" msgstr "" -#: readelf.c:20453 +#: readelf.c:20490 #, c-format msgid " Module pointer\n" msgstr "" -#: readelf.c:20456 +#: readelf.c:20493 #, c-format msgid " Entries:\n" msgstr "" -#: readelf.c:20470 +#: readelf.c:20507 #, c-format msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>" msgstr "<повреден азбучник с имена: %<PRIu64>>" -#: readelf.c:20509 +#: readelf.c:20546 msgid "NDS32 elf flags section" msgstr "" -#: readelf.c:20575 +#: readelf.c:20612 msgid "liblist string table" msgstr "" -#: readelf.c:20587 +#: readelf.c:20624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11702,476 +11715,477 @@ msgstr[1] "" "\n" "Разделът с библиотечен списък '%s' съдържа %<PRIu64> записа:\n" -#: readelf.c:20595 +#: readelf.c:20632 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" msgstr "" -#: readelf.c:20645 +#: readelf.c:20682 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" msgstr "" -#: readelf.c:20647 +#: readelf.c:20684 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:20649 +#: readelf.c:20686 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20651 +#: readelf.c:20688 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "" -#: readelf.c:20653 +#: readelf.c:20690 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "" -#: readelf.c:20655 +#: readelf.c:20692 msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)" msgstr "" -#: readelf.c:20657 +#: readelf.c:20694 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "" -#: readelf.c:20659 +#: readelf.c:20696 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20661 +#: readelf.c:20698 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20663 +#: readelf.c:20700 msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" msgstr "" -#: readelf.c:20665 +#: readelf.c:20702 msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" msgstr "" -#: readelf.c:20667 +#: readelf.c:20704 msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" msgstr "" -#: readelf.c:20669 +#: readelf.c:20706 msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20671 +#: readelf.c:20708 msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20673 +#: readelf.c:20710 msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20675 +#: readelf.c:20712 msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20677 +#: readelf.c:20714 msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20679 +#: readelf.c:20716 msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20681 +#: readelf.c:20718 msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20683 +#: readelf.c:20720 msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" msgstr "" -#: readelf.c:20685 +#: readelf.c:20722 msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" msgstr "" -#: readelf.c:20687 +#: readelf.c:20724 msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" msgstr "" -#: readelf.c:20689 +#: readelf.c:20726 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" msgstr "" -#: readelf.c:20691 +#: readelf.c:20728 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" msgstr "" -#: readelf.c:20693 +#: readelf.c:20730 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" msgstr "" -#: readelf.c:20695 +#: readelf.c:20732 msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)" msgstr "" -#: readelf.c:20697 +#: readelf.c:20734 msgid "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK state)" msgstr "" -#: readelf.c:20699 +#: readelf.c:20736 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" msgstr "" -#: readelf.c:20701 +#: readelf.c:20738 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" msgstr "" -#: readelf.c:20703 +#: readelf.c:20740 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" msgstr "" -#: readelf.c:20705 +#: readelf.c:20742 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" msgstr "" -#: readelf.c:20707 +#: readelf.c:20744 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20709 +#: readelf.c:20746 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" msgstr "" -#: readelf.c:20711 +#: readelf.c:20748 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" msgstr "" -#: readelf.c:20713 +#: readelf.c:20750 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" msgstr "" -#: readelf.c:20715 +#: readelf.c:20752 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" msgstr "" -#: readelf.c:20717 +#: readelf.c:20754 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" msgstr "" -#: readelf.c:20719 +#: readelf.c:20756 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" msgstr "" -#: readelf.c:20721 +#: readelf.c:20758 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20723 +#: readelf.c:20760 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" msgstr "" -#: readelf.c:20725 +#: readelf.c:20762 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20727 +#: readelf.c:20764 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20729 +#: readelf.c:20766 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20731 +#: readelf.c:20768 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20733 +#: readelf.c:20770 msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)" msgstr "" -#: readelf.c:20735 +#: readelf.c:20772 msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20737 +#: readelf.c:20774 msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)" msgstr "" -#: readelf.c:20739 +#: readelf.c:20776 msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)" msgstr "" -#: readelf.c:20741 +#: readelf.c:20778 msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)" msgstr "" -#: readelf.c:20743 +#: readelf.c:20780 msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)" msgstr "" -#: readelf.c:20745 +#: readelf.c:20782 msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20747 +#: readelf.c:20784 msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)" msgstr "" -#: readelf.c:20749 +#: readelf.c:20786 msgid "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20751 +#: readelf.c:20788 msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)" msgstr "" -#: readelf.c:20753 +#: readelf.c:20790 msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20755 +#: readelf.c:20792 msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20757 +#: readelf.c:20794 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:20759 +#: readelf.c:20796 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "" -#: readelf.c:20761 +#: readelf.c:20798 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "" -#: readelf.c:20763 +#: readelf.c:20800 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "" -#: readelf.c:20765 +#: readelf.c:20802 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "" -#: readelf.c:20767 +#: readelf.c:20804 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:20769 +#: readelf.c:20806 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" msgstr "" -#: readelf.c:20771 +#: readelf.c:20808 msgid "NT_FILE (mapped files)" msgstr "" -#: readelf.c:20779 +#: readelf.c:20816 msgid "NT_VERSION (version)" msgstr "" -#: readelf.c:20781 +#: readelf.c:20818 msgid "NT_ARCH (architecture)" msgstr "" -#: readelf.c:20783 +#: readelf.c:20820 msgid "OPEN" msgstr "" -#: readelf.c:20785 +#: readelf.c:20822 msgid "func" msgstr "функция" -#: readelf.c:20787 +#: readelf.c:20824 msgid "GO BUILDID" msgstr "" -#: readelf.c:20789 +#: readelf.c:20826 msgid "FDO_PACKAGING_METADATA" msgstr "" -#: readelf.c:20791 +#: readelf.c:20828 msgid "FDO_DLOPEN_METADATA" msgstr "" -#: readelf.c:20796 readelf.c:20906 readelf.c:21095 readelf.c:21663 -#: readelf.c:21833 readelf.c:21962 readelf.c:22095 +#: readelf.c:20833 readelf.c:20943 readelf.c:21132 readelf.c:21710 +#: readelf.c:21880 readelf.c:22009 readelf.c:22142 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "" -#: readelf.c:20816 +#: readelf.c:20853 msgid " Malformed note - too short for header\n" msgstr "" -#: readelf.c:20825 +#: readelf.c:20862 msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" msgstr "" -#: readelf.c:20838 +#: readelf.c:20875 msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" msgstr "" -#: readelf.c:20842 +#: readelf.c:20879 #, c-format msgid " Page size: " msgstr "" -#: readelf.c:20846 +#: readelf.c:20883 #, c-format msgid " %*s%*s%*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:20847 +#: readelf.c:20884 msgid "Start" msgstr "" -#: readelf.c:20848 +#: readelf.c:20885 msgid "End" msgstr "" -#: readelf.c:20849 +#: readelf.c:20886 msgid "Page Offset" msgstr "" -#: readelf.c:20857 +#: readelf.c:20894 msgid " Malformed note - filenames end too early\n" msgstr "" -#: readelf.c:20889 +#: readelf.c:20926 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" msgstr "" -#: readelf.c:20891 +#: readelf.c:20928 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" msgstr "" -#: readelf.c:20893 +#: readelf.c:20930 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" msgstr "" -#: readelf.c:20895 +#: readelf.c:20932 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" msgstr "" -#: readelf.c:20897 +#: readelf.c:20934 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" msgstr "" -#: readelf.c:20899 +#: readelf.c:20936 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" msgstr "" -#: readelf.c:20901 +#: readelf.c:20938 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" msgstr "" -#: readelf.c:20990 readelf.c:21137 readelf.c:21174 +#: readelf.c:21027 readelf.c:21174 readelf.c:21211 #, c-format msgid "<None>" msgstr "<нищо>" -#: readelf.c:21091 +#: readelf.c:21128 msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)" msgstr "" -#: readelf.c:21286 +#: readelf.c:21327 #, c-format msgid " Properties: " msgstr "" -#: readelf.c:21290 +#: readelf.c:21331 #, c-format msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" msgstr "" -#: readelf.c:21302 +#: readelf.c:21343 #, c-format msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" msgstr "" -#: readelf.c:21313 +#: readelf.c:21354 #, c-format msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" msgstr "" -#: readelf.c:21335 readelf.c:21389 readelf.c:21411 +#: readelf.c:21376 readelf.c:21430 readelf.c:21452 #, c-format msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:21346 readelf.c:21400 readelf.c:21422 +#: readelf.c:21387 readelf.c:21441 readelf.c:21463 #, c-format msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:21357 +#: readelf.c:21398 #, c-format msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:21368 +#: readelf.c:21409 #, c-format msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:21379 +#: readelf.c:21420 #, c-format msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:21441 readelf.c:21455 readelf.c:21463 readelf.c:21494 +#: readelf.c:21482 readelf.c:21496 readelf.c:21504 readelf.c:21510 +#: readelf.c:21541 #, c-format msgid "<corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:21453 +#: readelf.c:21494 #, c-format msgid "stack size: " msgstr "" -#: readelf.c:21476 +#: readelf.c:21523 #, c-format msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "" -#: readelf.c:21490 +#: readelf.c:21537 #, c-format msgid "UINT32_AND (%#x): " msgstr "" -#: readelf.c:21492 +#: readelf.c:21539 #, c-format msgid "UINT32_OR (%#x): " msgstr "" -#: readelf.c:21504 +#: readelf.c:21551 #, c-format msgid "<unknown type %#x data: " msgstr "" -#: readelf.c:21506 +#: readelf.c:21553 #, c-format msgid "<processor-specific type %#x data: " msgstr "<особен за процесор тип %#x данни: " -#: readelf.c:21508 +#: readelf.c:21555 #, c-format msgid "<application-specific type %#x data: " msgstr "<особен за приложение тип %#x данни: " -#: readelf.c:21537 +#: readelf.c:21584 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr "" -#: readelf.c:21552 +#: readelf.c:21599 #, c-format msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" msgstr "" -#: readelf.c:21589 +#: readelf.c:21636 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: readelf.c:21598 +#: readelf.c:21645 #, c-format msgid " Version: " msgstr " Версия: " @@ -12181,726 +12195,726 @@ msgstr " Версия: " #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test #. if enabled in the bitmask. -#: readelf.c:21614 +#: readelf.c:21661 #, c-format msgid " Hardware Capabilities: " msgstr "" -#: readelf.c:21617 +#: readelf.c:21664 msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n" -#: readelf.c:21622 +#: readelf.c:21669 #, c-format msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:21638 +#: readelf.c:21685 #, c-format msgid " Description data: " msgstr " Описание: " -#: readelf.c:21656 +#: readelf.c:21703 msgid "Alignment of 8-byte objects" msgstr "" -#: readelf.c:21657 +#: readelf.c:21704 msgid "Sizeof double and long double" msgstr "" -#: readelf.c:21658 +#: readelf.c:21705 msgid "Type of FPU support needed" msgstr "" -#: readelf.c:21659 +#: readelf.c:21706 msgid "Use of SIMD instructions" msgstr "" -#: readelf.c:21660 +#: readelf.c:21707 msgid "Use of cache" msgstr "" -#: readelf.c:21661 +#: readelf.c:21708 msgid "Use of MMU" msgstr "" -#: readelf.c:21697 +#: readelf.c:21744 #, c-format msgid "4-bytes\n" msgstr "4-байта\n" -#: readelf.c:21698 +#: readelf.c:21745 #, c-format msgid "8-bytes\n" msgstr "8-байта\n" -#: readelf.c:21705 +#: readelf.c:21752 #, c-format msgid "FPU-2.0\n" msgstr "FPU-2.0\n" -#: readelf.c:21706 +#: readelf.c:21753 #, c-format msgid "FPU-3.0\n" msgstr "FPU-3.0\n" -#: readelf.c:21715 +#: readelf.c:21762 #, c-format msgid "yes\n" msgstr "да\n" -#: readelf.c:21725 +#: readelf.c:21772 #, c-format msgid "unknown value: %x\n" msgstr "неизвестена стойност: %x\n" -#: readelf.c:21781 +#: readelf.c:21828 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" msgstr "" -#: readelf.c:21783 +#: readelf.c:21830 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" msgstr "" -#: readelf.c:21785 +#: readelf.c:21832 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" msgstr "" -#: readelf.c:21787 +#: readelf.c:21834 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" msgstr "" -#: readelf.c:21789 +#: readelf.c:21836 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" msgstr "" -#: readelf.c:21791 +#: readelf.c:21838 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" msgstr "" -#: readelf.c:21793 +#: readelf.c:21840 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" msgstr "" -#: readelf.c:21795 +#: readelf.c:21842 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" msgstr "" -#: readelf.c:21797 +#: readelf.c:21844 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" msgstr "" -#: readelf.c:21799 +#: readelf.c:21846 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" msgstr "" -#: readelf.c:21801 +#: readelf.c:21848 msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" msgstr "" -#: readelf.c:21803 +#: readelf.c:21850 msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)" msgstr "" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:21817 +#: readelf.c:21864 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "" -#: readelf.c:21820 +#: readelf.c:21867 msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" msgstr "" -#: readelf.c:21823 +#: readelf.c:21870 msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)" msgstr "" -#: readelf.c:21852 readelf.c:21869 readelf.c:21883 +#: readelf.c:21899 readelf.c:21916 readelf.c:21930 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:21854 readelf.c:21871 readelf.c:21885 +#: readelf.c:21901 readelf.c:21918 readelf.c:21932 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:21867 +#: readelf.c:21914 msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" msgstr "" -#: readelf.c:21902 +#: readelf.c:21949 msgid "OpenBSD procinfo structure" msgstr "" -#: readelf.c:21904 +#: readelf.c:21951 msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data" msgstr "" -#: readelf.c:21906 +#: readelf.c:21953 msgid "OpenBSD regular registers" msgstr "" -#: readelf.c:21908 +#: readelf.c:21955 msgid "OpenBSD floating point registers" msgstr "" -#: readelf.c:21910 +#: readelf.c:21957 msgid "OpenBSD window cookie" msgstr "" -#: readelf.c:21922 +#: readelf.c:21969 msgid "QNX debug fullpath" msgstr "" -#: readelf.c:21924 +#: readelf.c:21971 msgid "QNX debug relocation" msgstr "QNX преместване за проследяване" -#: readelf.c:21926 +#: readelf.c:21973 msgid "QNX stack" msgstr "QNX стек" -#: readelf.c:21928 +#: readelf.c:21975 msgid "QNX generator" msgstr "" -#: readelf.c:21930 +#: readelf.c:21977 msgid "QNX default library" msgstr "QNX библиотека по подразбиране" -#: readelf.c:21932 +#: readelf.c:21979 msgid "QNX core sysinfo" msgstr "" -#: readelf.c:21934 +#: readelf.c:21981 msgid "QNX core info" msgstr "" -#: readelf.c:21936 +#: readelf.c:21983 msgid "QNX core status" msgstr "" -#: readelf.c:21938 +#: readelf.c:21985 msgid "QNX general registers" msgstr "" -#: readelf.c:21940 +#: readelf.c:21987 msgid "QNX floating point registers" msgstr "" -#: readelf.c:21942 +#: readelf.c:21989 msgid "QNX link map" msgstr "" -#: readelf.c:21956 +#: readelf.c:22003 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" msgstr "" -#: readelf.c:22024 +#: readelf.c:22071 #, c-format msgid " Provider: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:22025 +#: readelf.c:22072 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Име: %s\n" -#: readelf.c:22026 +#: readelf.c:22073 #, c-format msgid " Location: " msgstr " Място: " -#: readelf.c:22028 +#: readelf.c:22075 #, c-format msgid ", Base: " msgstr ", Основа: " -#: readelf.c:22030 +#: readelf.c:22077 #, c-format msgid ", Semaphore: " msgstr "" -#: readelf.c:22033 +#: readelf.c:22080 #, c-format msgid " Arguments: %s\n" msgstr " Аргументи: %s\n" -#: readelf.c:22038 +#: readelf.c:22085 #, c-format msgid " <corrupt - note is too small>\n" msgstr " <повреден - бележката е твърде малка>\n" -#: readelf.c:22039 +#: readelf.c:22086 msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:22048 +#: readelf.c:22095 #, c-format msgid " Packaging Metadata: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:22053 +#: readelf.c:22100 #, c-format msgid " Dlopen Metadata: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:22067 +#: readelf.c:22114 msgid "NT_VMS_MHD (module header)" msgstr "" -#: readelf.c:22069 +#: readelf.c:22116 msgid "NT_VMS_LNM (language name)" msgstr "" -#: readelf.c:22071 +#: readelf.c:22118 msgid "NT_VMS_SRC (source files)" msgstr "" -#: readelf.c:22075 +#: readelf.c:22122 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" msgstr "" -#: readelf.c:22077 +#: readelf.c:22124 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" msgstr "" -#: readelf.c:22081 +#: readelf.c:22128 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" msgstr "" -#: readelf.c:22083 +#: readelf.c:22130 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" msgstr "" -#: readelf.c:22085 +#: readelf.c:22132 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" msgstr "" -#: readelf.c:22087 +#: readelf.c:22134 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" msgstr "" -#: readelf.c:22089 +#: readelf.c:22136 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" msgstr "" -#: readelf.c:22116 +#: readelf.c:22163 #, c-format msgid " Creation date : %.17s\n" msgstr "" -#: readelf.c:22117 +#: readelf.c:22164 #, c-format msgid " Last patch date: %.17s\n" msgstr "" -#: readelf.c:22120 +#: readelf.c:22167 #, c-format msgid " Module name : %s\n" msgstr " Име на модул : %s\n" -#: readelf.c:22122 +#: readelf.c:22169 #, c-format msgid " Module version : %s\n" msgstr " Версия на модул : %s\n" -#: readelf.c:22124 readelf.c:22129 +#: readelf.c:22171 readelf.c:22176 #, c-format msgid " Module version : <missing>\n" msgstr " Версия на модул : <липсва>\n" -#: readelf.c:22128 +#: readelf.c:22175 #, c-format msgid " Module name : <missing>\n" msgstr " Име на модул : <липсва>\n" -#: readelf.c:22134 +#: readelf.c:22181 #, c-format msgid " Language: %.*s\n" msgstr " Език: %.*s\n" -#: readelf.c:22138 +#: readelf.c:22185 #, c-format msgid " Floating Point mode: " msgstr "" -#: readelf.c:22148 +#: readelf.c:22195 #, c-format msgid " Link time: " msgstr "" -#: readelf.c:22158 +#: readelf.c:22205 #, c-format msgid " Patch time: " msgstr "" -#: readelf.c:22171 +#: readelf.c:22218 #, c-format msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:22174 +#: readelf.c:22221 #, c-format msgid " Last modified : " msgstr "" -#: readelf.c:22176 +#: readelf.c:22223 #, c-format msgid "" "\n" " Link flags : " msgstr "" -#: readelf.c:22179 +#: readelf.c:22226 #, c-format msgid " Header flags: 0x%08x\n" msgstr "" -#: readelf.c:22181 +#: readelf.c:22228 #, c-format msgid " Image id : %.*s\n" msgstr " Номер на образ: %.*s\n" -#: readelf.c:22185 +#: readelf.c:22232 #, c-format msgid " Image name: %.*s\n" msgstr " Име на образ: %.*s\n" -#: readelf.c:22189 +#: readelf.c:22236 #, c-format msgid " Global symbol table name: %.*s\n" msgstr "" -#: readelf.c:22193 +#: readelf.c:22240 #, c-format msgid " Image id: %.*s\n" msgstr "Номер на образ: %.*s\n" -#: readelf.c:22197 +#: readelf.c:22244 #, c-format msgid " Linker id: %.*s\n" msgstr "Номер на свързване: %.*s\n" -#: readelf.c:22207 readelf.c:22900 +#: readelf.c:22254 readelf.c:22947 #, c-format msgid " <corrupt - data size is too small>\n" msgstr "" -#: readelf.c:22208 +#: readelf.c:22255 msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:22375 readelf.c:22384 +#: readelf.c:22422 readelf.c:22431 #, c-format msgid " Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:22378 readelf.c:22387 +#: readelf.c:22425 readelf.c:22434 #, c-format msgid " Applies to region from %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:22408 +#: readelf.c:22455 #, c-format msgid " <invalid description size: %lx>\n" msgstr "" -#: readelf.c:22409 +#: readelf.c:22456 #, c-format msgid " <invalid descsz>" msgstr "" -#: readelf.c:22435 +#: readelf.c:22482 #, c-format msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: readelf.c:22439 readelf.c:22450 +#: readelf.c:22486 readelf.c:22497 #, c-format msgid " Applies to region from %#<PRIx64>" msgstr "" -#: readelf.c:22444 readelf.c:22455 +#: readelf.c:22491 readelf.c:22502 #, c-format msgid " to %#<PRIx64>" msgstr "" -#: readelf.c:22461 +#: readelf.c:22508 #, c-format msgid " (%s)" msgstr "" -#: readelf.c:22482 readelf.c:22497 +#: readelf.c:22529 readelf.c:22544 #, c-format msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" msgstr "" -#: readelf.c:22483 readelf.c:22498 +#: readelf.c:22530 readelf.c:22545 msgid " <corrupt name>" msgstr " <повредено име>" -#: readelf.c:22517 +#: readelf.c:22564 #, c-format msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:22518 +#: readelf.c:22565 msgid "<unknown name type>" msgstr "<непознат тип>" -#: readelf.c:22528 +#: readelf.c:22575 msgid "<version>" msgstr "" -#: readelf.c:22533 +#: readelf.c:22580 msgid "<stack prot>" msgstr "" -#: readelf.c:22538 +#: readelf.c:22585 msgid "<relro>" msgstr "" -#: readelf.c:22543 +#: readelf.c:22590 msgid "<stack size>" msgstr "" -#: readelf.c:22548 +#: readelf.c:22595 msgid "<tool>" msgstr "" -#: readelf.c:22553 +#: readelf.c:22600 msgid "<ABI>" msgstr "" -#: readelf.c:22558 +#: readelf.c:22605 msgid "<PIC>" msgstr "" -#: readelf.c:22563 +#: readelf.c:22610 msgid "<short enum>" msgstr "" -#: readelf.c:22582 +#: readelf.c:22629 #, c-format msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:22583 +#: readelf.c:22630 #, c-format msgid "<unknown:_%d>" msgstr "<неизвестен:_%d>" -#: readelf.c:22595 +#: readelf.c:22642 #, c-format msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" msgstr "" -#: readelf.c:22599 +#: readelf.c:22646 #, c-format msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n" msgstr "" -#: readelf.c:22626 +#: readelf.c:22673 #, c-format msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" msgstr "" -#: readelf.c:22715 +#: readelf.c:22762 #, c-format msgid " description data: " msgstr "" -#: readelf.c:22863 +#: readelf.c:22910 msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note" msgstr "" -#: readelf.c:22886 +#: readelf.c:22933 #, c-format msgid " Stack Size: 0x%<PRIx32>\n" msgstr " Размер стек: 0x%<PRIx32>\n" -#: readelf.c:22888 +#: readelf.c:22935 #, c-format msgid " Stack allocated: %<PRIx32>\n" msgstr " Заделен стек: 0x%<PRIx32>\n" -#: readelf.c:22890 +#: readelf.c:22937 #, c-format msgid " Executable: %s\n" msgstr " Изпълним файл: %s\n" -#: readelf.c:22901 +#: readelf.c:22948 msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n" msgstr "" -#: readelf.c:23046 +#: readelf.c:23093 msgid "notes" msgstr "бележки" -#: readelf.c:23058 +#: readelf.c:23105 #, c-format msgid "Displaying notes found in: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:23060 +#: readelf.c:23107 #, c-format msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: readelf.c:23073 +#: readelf.c:23120 #, c-format msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n" msgstr "" -#: readelf.c:23079 +#: readelf.c:23126 #, c-format msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" msgstr "" -#: readelf.c:23079 +#: readelf.c:23126 msgid "Owner" msgstr "Собственик" -#: readelf.c:23079 +#: readelf.c:23126 msgid "Data size" msgstr "" -#: readelf.c:23097 readelf.c:23126 +#: readelf.c:23144 readelf.c:23173 #, c-format msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n" msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:23154 +#: readelf.c:23201 #, c-format msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n" msgstr "" -#: readelf.c:23156 +#: readelf.c:23203 #, c-format msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n" msgstr "" -#: readelf.c:23174 +#: readelf.c:23221 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n" -#: readelf.c:23232 +#: readelf.c:23279 msgid "v850 notes" msgstr "" -#: readelf.c:23239 +#: readelf.c:23286 #, c-format msgid "" "\n" "Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset %#<PRIx64> with length %#<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: readelf.c:23257 +#: readelf.c:23304 #, c-format msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:23267 +#: readelf.c:23314 #, c-format msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n" msgstr "" -#: readelf.c:23269 readelf.c:23282 +#: readelf.c:23316 readelf.c:23329 #, c-format msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n" msgstr "" -#: readelf.c:23280 +#: readelf.c:23327 #, c-format msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n" msgstr "" -#: readelf.c:23356 +#: readelf.c:23403 #, c-format msgid "No notes found in linked file '%s'.\n" msgstr "" -#: readelf.c:23359 +#: readelf.c:23406 #, c-format msgid "No notes found file.\n" msgstr "" -#: readelf.c:23368 +#: readelf.c:23415 #, c-format msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n" -#: readelf.c:23697 +#: readelf.c:23744 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "" -#: readelf.c:23712 +#: readelf.c:23759 #, c-format msgid "" "\n" "File: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:23873 +#: readelf.c:23920 #, c-format msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" msgstr "" -#: readelf.c:23880 +#: readelf.c:23927 #, c-format msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n" msgstr "" -#: readelf.c:23904 +#: readelf.c:23951 #, c-format msgid "Contents of binary %s at offset " msgstr "" -#: readelf.c:23916 +#: readelf.c:23963 #, c-format msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "" -#: readelf.c:23935 +#: readelf.c:23982 #, c-format msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: readelf.c:23948 +#: readelf.c:23995 #, c-format msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" msgstr "" -#: readelf.c:24040 readelf.c:24159 +#: readelf.c:24087 readelf.c:24206 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable.\n" msgstr "" -#: readelf.c:24068 +#: readelf.c:24115 #, c-format msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:24086 +#: readelf.c:24133 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" msgstr "" -#: readelf.c:24151 +#: readelf.c:24198 msgid "Out of memory allocating file data structure\n" msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n" -#: readelf.c:24188 +#: readelf.c:24235 #, c-format msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" msgstr "" -#: readelf.c:24259 +#: readelf.c:24301 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "" @@ -13624,8 +13638,8 @@ msgid "" " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" -" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" -" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" +" --unicode={default|locale|invalid|hex|escape|highlight}\n" +" -U {d|l|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" " -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" " @<file> Read options from <file>\n" " -h --help Display this information\n" @@ -13640,6 +13654,8 @@ msgstr "" " -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n" " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и подредба на байтовете:\n" " s = 7-битов, S = 8-битов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n" +" --unicode={default|locale|invalid|hex|escape|highlight}\n" +" -U {d|l|i|x|e|h} Задава как да се обработват знаци кодирани в UTF-8\n" " -s --output-separator=<низ> Низ използван за разделител в изхода.\n" " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" " -h --help Показва това сведение\n" @@ -13794,8 +13810,8 @@ msgstr "\t<повреден IA64 описател>\n" #: version.c:34 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Авторско право: 2024, Фондация за свободен софтуер.\n" +msgid "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Авторско право: 2025, Фондация за свободен софтуер.\n" #: version.c:35 #, c-format @@ -14004,12 +14020,12 @@ msgstr "сгрешена опция -f\n" msgid "No filename following the -fo option.\n" msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n" -#: windres.c:960 +#: windres.c:957 #, c-format msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на формат за входящия файл. Моля използвайте -J.\n" -#: windres.c:1073 +#: windres.c:1070 msgid "no resources" msgstr "липсват ресурси" diff --git a/binutils/po/sv.po b/binutils/po/sv.po index 6134386..8a1ceac 100644 --- a/binutils/po/sv.po +++ b/binutils/po/sv.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Swedish messages for binutils. -# Copyright © 2001, 2002, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2001, 2002, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # # Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>, 2001, 2002, 2004. -# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. +# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. # -# $Revision: 1.41 $ +# $Revision: 1.43 $ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.42.90\n" +"Project-Id-Version: binutils 2.43.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-23 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-20 17:58+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" " -v --version Visa programmets version\n" "\n" -#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3822 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6305 +#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3724 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6328 #: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227 #: windres.c:690 #, c-format @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "%s: kan inte hämta adresser från arkivet" msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: kan inte hitta sektionen %s" -#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3329 nm.c:1987 objcopy.c:6253 -#: objdump.c:6002 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816 +#: addr2line.c:514 ar.c:750 dlltool.c:3240 nm.c:1981 objcopy.c:6222 +#: objdump.c:5982 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" msgstr "ödesdigert fel: libbfd-ABI:et stämmer inte" -#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:6052 readelf.c:6612 +#: addr2line.c:541 nm.c:2007 objdump.c:6034 readelf.c:6635 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "okänd avkodningsstil ”%s”" @@ -383,134 +383,134 @@ msgstr "" " -h --help Visa denna hjälp\n" " -V --version Visa versionsinformation\n" -#: ar.c:505 +#: ar.c:507 msgid "two different operation options specified" msgstr "två olika kommandoflaggor gavs" -#: ar.c:541 +#: ar.c:543 msgid "libdeps specified more than once" msgstr "libdeps angivet mer än en gång" -#: ar.c:602 ar.c:677 nm.c:2132 +#: ar.c:604 ar.c:679 nm.c:2126 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "ledsen - detta program är byggt utan stöd för insticksmoduler\n" -#: ar.c:804 +#: ar.c:806 msgid "no operation specified" msgstr "ingen kommandoflagga gavs" -#: ar.c:807 +#: ar.c:809 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "”u” är bara meningsfull tillsammans med ”r”." -#: ar.c:810 +#: ar.c:812 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option - replacement will always happen." msgstr "”u” är inte meningsfull med flaggan ”D” – ersättning kommer alltid hända." -#: ar.c:813 +#: ar.c:815 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "modifieraren ”u” ignoreras eftersom ”D” är standard (se ”U”)" -#: ar.c:822 +#: ar.c:824 msgid "missing position arg." msgstr "saknat positionsargument." -#: ar.c:828 +#: ar.c:830 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "”N” är bara meningsfull tillsammans med ”x” eller ”d”." -#: ar.c:830 +#: ar.c:832 msgid "`N' missing value." msgstr "”N” saknar värde." -#: ar.c:833 +#: ar.c:835 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "Argumentet till ”N” måste vara positivt." -#: ar.c:849 +#: ar.c:851 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "”x” kan inte användas på tunna arkiv." -#: ar.c:863 +#: ar.c:865 msgid "Cannot create libdeps record." msgstr "Kan inte skapa libdeps-post." -#: ar.c:866 +#: ar.c:868 msgid "Cannot set libdeps record type to binary." msgstr "Kan inte sätta libdeps-posttypen till binär." -#: ar.c:869 +#: ar.c:871 msgid "Cannot set libdeps object format." msgstr "Kan inte sätta libdeps-objektformatet." -#: ar.c:872 +#: ar.c:874 msgid "Cannot make libdeps object writable." msgstr "Kan inte göra libdeps-objektet skrivbart." -#: ar.c:875 +#: ar.c:877 msgid "Cannot write libdeps record." msgstr "Kan inte skriva libdeps-posten." -#: ar.c:878 +#: ar.c:880 msgid "Cannot make libdeps object readable." msgstr "Kan inte göra libdeps-objektet läsbart." -#: ar.c:881 +#: ar.c:883 msgid "Cannot reset libdeps record type." msgstr "Kan inte återställa libdeps-posttypen." -#: ar.c:944 +#: ar.c:955 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "internt fel -- flaggan är inte implementerad" -#: ar.c:1011 +#: ar.c:1026 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "skapar %s" -#: ar.c:1039 +#: ar.c:1051 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt bibliotek %s till tunt format" -#: ar.c:1045 +#: ar.c:1057 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt tunt bibliotek %s till normalt format" -#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3744 +#: ar.c:1088 ar.c:1193 ar.c:1522 objcopy.c:3716 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "internt stat-fel för %s" -#: ar.c:1096 ar.c:1204 +#: ar.c:1108 ar.c:1220 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s är inte ett giltigt arkiv" -#: ar.c:1124 +#: ar.c:1138 #, c-format msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" msgstr "otillåten utmatningssökväg för arkivmedlem: %s, använder ”%s” istället" -#: ar.c:1252 +#: ar.c:1270 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "kunde inte skapa en temporärfil när arkivet skrevs" -#: ar.c:1400 +#: ar.c:1420 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Ingen medlem heter ”%s”\n" -#: ar.c:1450 +#: ar.c:1473 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "ingen post %s i arkiv %s!" # archive map verkar vara vad indexet kallas i källkoden -#: ar.c:1629 +#: ar.c:1655 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: inget index att uppdatera" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Lista över symboler" msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" msgstr "Symbol %s, tagg %d, nummer %d" -#: coffdump.c:345 readelf.c:20364 readelf.c:20460 +#: coffdump.c:345 readelf.c:20401 readelf.c:20497 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "En variabeldefinition påträffad utan en räckvidd" msgid "%s: is not a COFF format file" msgstr "%s: är inte en fil i COFF-format" -#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:464 +#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:465 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -1104,316 +1104,316 @@ msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulär felsökningsinformation\n" msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: påträffade en ogiltig typ" -#: dlltool.c:927 dlltool.c:952 dlltool.c:982 +#: dlltool.c:876 dlltool.c:901 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "Internt fel: Okänd maskintyp: %d" -#: dlltool.c:1024 +#: dlltool.c:952 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "Kan inte öppna def-fil: %s" -#: dlltool.c:1029 +#: dlltool.c:957 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "Bearbetar def-fil: %s" -#: dlltool.c:1033 +#: dlltool.c:961 msgid "Processed def file" msgstr "Def-filen är bearbetad" -#: dlltool.c:1057 +#: dlltool.c:985 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Syntaktiskt fel i def-fil %s:%d" -#: dlltool.c:1092 +#: dlltool.c:1020 #, c-format msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." msgstr "%s: Sökvägskomponenter borttagna från avbildsnamnet, ”%s”." -#: dlltool.c:1110 +#: dlltool.c:1038 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NAME: %s bas: %x" -#: dlltool.c:1113 dlltool.c:1134 +#: dlltool.c:1041 dlltool.c:1062 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Kan inte ha både LIBRARY och NAME" -#: dlltool.c:1131 +#: dlltool.c:1059 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRARY: %s bas: %x" -#: dlltool.c:1286 +#: dlltool.c:1214 #, c-format msgid "VERSION %d.%d\n" msgstr "VERSION %d.%d\n" -#: dlltool.c:1334 +#: dlltool.c:1261 #, c-format msgid "run: %s %s" msgstr "kör: %s %s" -#: dlltool.c:1375 resrc.c:289 +#: dlltool.c:1302 resrc.c:289 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "wait: %s" -#: dlltool.c:1380 dllwrap.c:416 resrc.c:294 +#: dlltool.c:1307 dllwrap.c:416 resrc.c:294 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "subprocessen fick fatal signal %d" -#: dlltool.c:1386 dllwrap.c:423 resrc.c:301 +#: dlltool.c:1313 dllwrap.c:423 resrc.c:301 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s avslutade med status %d" -#: dlltool.c:1417 +#: dlltool.c:1344 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Suger åt mig info från sektion %s i %s" -#: dlltool.c:1558 +#: dlltool.c:1486 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Undantar symbol: %s" -#: dlltool.c:1647 dlltool.c:1658 nm.c:1408 nm.c:1417 +#: dlltool.c:1575 dlltool.c:1586 nm.c:1410 nm.c:1419 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: inga symboler" #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1684 +#: dlltool.c:1612 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Klar med att läsa %s" -#: dlltool.c:1694 +#: dlltool.c:1622 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s: %s" msgstr "Kan inte öppna objektfilen: %s: %s" -#: dlltool.c:1697 +#: dlltool.c:1625 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Avläser objektfil %s" -#: dlltool.c:1717 +#: dlltool.c:1645 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Kan inte producera en mcore-elf-dll från arkivfil: %s" -#: dlltool.c:1819 +#: dlltool.c:1747 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Lägger till exporter till utfilen" -#: dlltool.c:1871 +#: dlltool.c:1799 msgid "Added exports to output file" msgstr "La till exporter till utfilen" -#: dlltool.c:2039 +#: dlltool.c:1966 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Genererar exportfil: %s" -#: dlltool.c:2044 +#: dlltool.c:1971 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Kan inte öppna temporär assemblerfil: %s" -#: dlltool.c:2049 +#: dlltool.c:1976 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Öppnade temporär fil: %s" -#: dlltool.c:2225 +#: dlltool.c:2157 msgid "failed to read the number of entries from base file" msgstr "misslyckades att läsa antalet poster från basfilen" -#: dlltool.c:2276 +#: dlltool.c:2208 msgid "Generated exports file" msgstr "Genererade exportfil" -#: dlltool.c:2434 +#: dlltool.c:2351 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open lyckades inte öppna stubbfilen: %s: %s" -#: dlltool.c:2438 +#: dlltool.c:2355 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Skapar stubbfil: %s" -#: dlltool.c:2777 +#: dlltool.c:2698 #, c-format msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" msgstr "bfd_open lyckades inte återöppna stubbfil: %s: %s" -#: dlltool.c:2791 dlltool.c:2870 +#: dlltool.c:2712 dlltool.c:2791 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s" -#: dlltool.c:2855 dlltool.c:2945 +#: dlltool.c:2776 dlltool.c:2866 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s: %s" -#: dlltool.c:2960 +#: dlltool.c:2881 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s" -#: dlltool.c:2996 +#: dlltool.c:2917 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s: %s" -#: dlltool.c:3019 +#: dlltool.c:2940 #, c-format msgid "Can't create .lib file: %s: %s" msgstr "Kan inte skapa .lib-fil: %s: %s" -#: dlltool.c:3023 +#: dlltool.c:2944 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Skapar biblioteksfil: %s" -#: dlltool.c:3116 dlltool.c:3122 +#: dlltool.c:3028 dlltool.c:3034 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "kan inte radera %s: %s" -#: dlltool.c:3128 +#: dlltool.c:3039 msgid "Created lib file" msgstr "Skapade biblioteksfilen" -#: dlltool.c:3334 +#: dlltool.c:3245 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s: %s" msgstr "Kan inte öppna .lib-fil: %s: %s" -#: dlltool.c:3342 dlltool.c:3364 +#: dlltool.c:3253 dlltool.c:3275 #, c-format msgid "%s is not a library" msgstr "%s är inte ett bibliotek" -#: dlltool.c:3382 +#: dlltool.c:3293 #, c-format msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" msgstr "importbiblioteket ”%s” anger två eller flera dll:er" -#: dlltool.c:3393 +#: dlltool.c:3304 #, c-format msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" msgstr "Kan inte avgöra dll-namnet för ”%s” (inte ett importbibliotek?)" -#: dlltool.c:3619 +#: dlltool.c:3521 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Varning, ignorerar dubbel EXPORT %s %d,%d" -#: dlltool.c:3625 +#: dlltool.c:3527 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "Fel, dubbel EXPORT med ordningstal: %s" -#: dlltool.c:3730 +#: dlltool.c:3632 msgid "Processing definitions" msgstr "Bearbetar definitioner" -#: dlltool.c:3762 +#: dlltool.c:3664 msgid "Processed definitions" msgstr "Definitionerna är bearbetade" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3769 dllwrap.c:477 +#: dlltool.c:3671 dllwrap.c:477 #, c-format msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" msgstr "Användning: %s <flaggor> <objektfil(er)>\n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3771 +#: dlltool.c:3673 #, c-format msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" msgstr " -m --machine <maskin> Skapa som DLL för <maskin>. [förval: %s]\n" -#: dlltool.c:3772 +#: dlltool.c:3674 #, c-format msgid " possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n" msgstr " möjliga <maskin>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n" -#: dlltool.c:3773 +#: dlltool.c:3675 #, c-format msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp <utnamn> Generera en exportfil.\n" -#: dlltool.c:3774 +#: dlltool.c:3676 #, c-format msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib <utnamn> Generera ett gränssnittsbibliotek.\n" -#: dlltool.c:3775 +#: dlltool.c:3677 #, c-format msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" msgstr " -y --output-delaylib <utnamn> Skapa ett bibliotek för fördröjd import.\n" -#: dlltool.c:3776 +#: dlltool.c:3678 #, c-format msgid " --deterministic-libraries\n" msgstr " --deterministic-libraries\n" -#: dlltool.c:3778 +#: dlltool.c:3680 #, c-format msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n" msgstr " Använd noll som tidsstämpel och uid/gid i utmatade bibliotek (standard)\n" -#: dlltool.c:3780 +#: dlltool.c:3682 #, c-format msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n" msgstr " Använd noll som tidsstämpel och uid/gid i utmatade bibliotek\n" -#: dlltool.c:3781 +#: dlltool.c:3683 #, c-format msgid " --non-deterministic-libraries\n" msgstr " --non-deterministic-libraries\n" -#: dlltool.c:3783 +#: dlltool.c:3685 #, c-format msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n" msgstr " Använd verkliga tidsstämplar och uid/gid i utmatade bibliotek\n" -#: dlltool.c:3785 +#: dlltool.c:3687 #, c-format msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n" msgstr " Använd verkliga tidsstämplar och uid/gid i utmatade bibliotek (standard)\n" -#: dlltool.c:3786 +#: dlltool.c:3688 #, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect Lägg till indirekta dll till exportfilen.\n" -#: dlltool.c:3787 +#: dlltool.c:3689 #, c-format msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname <namn> Namn på indata-dll att infoga i gränssnittsbiblioteket.\n" -#: dlltool.c:3788 +#: dlltool.c:3690 #, c-format msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def <def-fil> Namn på .def-fil att läsa in.\n" -#: dlltool.c:3789 +#: dlltool.c:3691 #, c-format msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def <def-fil> Namn på .def-fil att skapa.\n" -#: dlltool.c:3790 +#: dlltool.c:3692 #, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n" # extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den # svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att # den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång. -#: dlltool.c:3791 +#: dlltool.c:3693 #, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n" @@ -1431,173 +1431,173 @@ msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n" # extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den # svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att # den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång. -#: dlltool.c:3792 +#: dlltool.c:3694 #, c-format msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" msgstr " --exclude-symbols <lista> Exportera inte symboler i <lista>\n" -#: dlltool.c:3793 +#: dlltool.c:3695 #, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes Låt bli att inte exportera vissa standardsymboler\n" -#: dlltool.c:3794 +#: dlltool.c:3696 #, c-format msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file <basfil> Läs den länkgenererade basfilen.\n" -#: dlltool.c:3795 +#: dlltool.c:3697 #, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 Generera ingen idata$4-sektion.\n" -#: dlltool.c:3796 +#: dlltool.c:3698 #, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 Generera ingen idata$5-sektion.\n" -#: dlltool.c:3797 +#: dlltool.c:3699 #, c-format msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Använd idata$4 och idata$5 med nollprefix.\n" -#: dlltool.c:3798 +#: dlltool.c:3700 #, c-format msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore Lägg till understrykningstecken till alla symboler i gränssnittsbiblioteket.\n" -#: dlltool.c:3799 +#: dlltool.c:3701 #, c-format msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" msgstr " --add-stdcall-underscore Lägg till understrykningstecken till stdcall-symboler i gränssnittsbiblioteket.\n" -#: dlltool.c:3800 +#: dlltool.c:3702 #, c-format msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" msgstr " --no-leading-underscore Ha inte ett understrykningsprefix på alla symboler.\n" -#: dlltool.c:3801 +#: dlltool.c:3703 #, c-format msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" msgstr " --leading-underscore Ha ett understrykningsprefix på alla symboler.\n" -#: dlltool.c:3802 +#: dlltool.c:3704 #, c-format msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Utplåna @<n> från exporterade namn.\n" -#: dlltool.c:3803 +#: dlltool.c:3705 #, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Tillför alias utan @<n>.\n" -#: dlltool.c:3804 +#: dlltool.c:3706 #, c-format msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> Lägg till alias med <prefix>.\n" -#: dlltool.c:3805 +#: dlltool.c:3707 #, c-format msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" msgstr " -S --as <namn> Använd <namn> som assemblerare.\n" -#: dlltool.c:3806 +#: dlltool.c:3708 #, c-format msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till assembleraren.\n" -#: dlltool.c:3807 +#: dlltool.c:3709 #, c-format msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib Skapa bakåtkompatibelt importbibliotek.\n" -#: dlltool.c:3808 +#: dlltool.c:3710 #, c-format msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete Behåll temporärfiler (repetera för ökat antal).\n" -#: dlltool.c:3809 +#: dlltool.c:3711 #, c-format msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" msgstr " -t --temp-prefix <prefix> Använd <prefix> för att skapa temporärfilnamn.\n" -#: dlltool.c:3810 +#: dlltool.c:3712 #, c-format msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" msgstr " -I --identify <impbib> Rapportera namnet på DLL:en som hör till <impbib>.\n" -#: dlltool.c:3811 +#: dlltool.c:3713 #, c-format msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" msgstr " --identify-strict Får --identify att rapportera fel vid flera DLL:er.\n" -#: dlltool.c:3812 +#: dlltool.c:3714 #, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose Beskriv utförligt.\n" -#: dlltool.c:3813 +#: dlltool.c:3715 #, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version Visa versionsinformation om programmet.\n" -#: dlltool.c:3814 +#: dlltool.c:3716 #, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help Visa den här informationen.\n" -#: dlltool.c:3815 +#: dlltool.c:3717 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>.\n" msgstr " -@<fil> Läs flaggor från <fil>.\n" -#: dlltool.c:3817 +#: dlltool.c:3719 #, c-format msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" msgstr " -M --mcore-elf <utnamn> Behandla mcore-elf-objektfiler till <utnamn>.\n" -#: dlltool.c:3818 +#: dlltool.c:3720 #, c-format msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" msgstr " -L --linker <namn> Använd <namn> som länkare.\n" # Indenteringen blir fel här för <flaggor> är för långt. -#: dlltool.c:3819 +#: dlltool.c:3721 #, c-format msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till länkaren.\n" -#: dlltool.c:3969 +#: dlltool.c:3871 #, c-format msgid "Unable to open def-file: %s" msgstr "Kan inte öppna def-filen: %s" -#: dlltool.c:3974 +#: dlltool.c:3876 #, c-format msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." msgstr "Sökvägskomponenter tas bort från dllnamnet, ”%s”." -#: dlltool.c:4022 +#: dlltool.c:3924 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Kan inte öppna basfilen: %s" -#: dlltool.c:4060 +#: dlltool.c:3962 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Maskin ”%s” hanteras inte" -#: dlltool.c:4159 +#: dlltool.c:4063 #, c-format msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." msgstr "Varning, maskintypen (%d) stödjs inte för delayimport." -#: dlltool.c:4227 dllwrap.c:206 +#: dlltool.c:4131 dllwrap.c:206 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Provade fil: %s" -#: dlltool.c:4234 dllwrap.c:213 +#: dlltool.c:4138 dllwrap.c:213 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Använder fil: %s" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Kodad storlek på %d är för stor för att läsa\n" msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n" msgstr "Kodad storlek på 0 är för liten för att läsa\n" -#: dwarf.c:263 readelf.c:3921 readelf.c:12029 +#: dwarf.c:263 readelf.c:3943 readelf.c:12059 msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized va msgstr[0] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d" msgstr[1] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d" -#: dwarf.c:430 dwarf.c:5553 +#: dwarf.c:430 dwarf.c:5574 msgid "Badly formed extended line op encountered!\n" msgstr "Felaktigt utformad utökad rad-op påträffades!\n" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "sätt adress till %#<PRIx64>\n" msgid "define new File Table entry\n" msgstr "definiera ny filtabellspost\n" -#: dwarf.c:463 dwarf.c:4826 +#: dwarf.c:463 dwarf.c:4847 #, c-format msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStorl.\tNamn\n" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "<ingen .debug_str-sektion>" msgid "DW_FORM_strp offset too big: %#<PRIx64>\n" msgstr "DW_FORM_strp-avstånd är för stort: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:598 dwarf.c:625 dwarf.c:1797 +#: dwarf.c:598 dwarf.c:625 dwarf.c:1796 msgid "<offset is too big>" msgstr "<avståndet är för stort>" @@ -2026,444 +2026,444 @@ msgstr "ett strängindex på %<PRIu64> konverterar till ett avstånd på %#<PRIx msgid "<string index too big>" msgstr "<strängindexet är för stort>" -#: dwarf.c:683 +#: dwarf.c:682 #, c-format msgid "indirect offset too big: %#<PRIx64>\n" msgstr "indirekt avstånd är för stort: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:684 +#: dwarf.c:683 msgid "<indirect index offset is too big>" msgstr "<indirekt indexavstånd är för stort>" -#: dwarf.c:694 +#: dwarf.c:693 msgid "<no NUL byte at end of section>" msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av sektionen>" -#: dwarf.c:706 +#: dwarf.c:705 msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n" msgstr "Det går inte att hämta den indexerade adressen: sektionen .debug_addr saknas\n" -#: dwarf.c:712 +#: dwarf.c:711 #, c-format msgid "Offset into section %s too big: %#<PRIx64>\n" msgstr "Avstånd in i sektionen %s är för stort: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:740 +#: dwarf.c:739 #, c-format msgid "Unable to locate %s section\n" msgstr "Kan inte hitta sektionen %s\n" -#: dwarf.c:746 +#: dwarf.c:745 #, c-format msgid "Section %s is too small to contain an value indexed from another section!\n" msgstr "Sektionen %s är för liten för att innehålla ett värde indexerat från en annan sektion!\n" -#: dwarf.c:753 +#: dwarf.c:752 #, c-format msgid "Offset of %#<PRIx64> is too big for section %s\n" msgstr "Avståndet %#<PRIx64> är för stort för sektionen %s\n" #. Report the missing single zero which ends the section. -#: dwarf.c:1028 +#: dwarf.c:1027 #, c-format msgid "%s section not zero terminated\n" msgstr "sektionen %s är inte nollterminerad\n" #. PR 17531: file:4bcd9ce9. -#: dwarf.c:1055 +#: dwarf.c:1054 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n" msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-storlek (%#<PRIx64>) är större än abbrev-sektionstorleken (%#<PRIx64>)\n" -#: dwarf.c:1062 +#: dwarf.c:1061 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n" msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-avstånd (%#<PRIx64>) är större än abbrev-sektionstorleken (%<PRIx64>)\n" -#: dwarf.c:1095 +#: dwarf.c:1094 #, c-format msgid "User TAG value: %#<PRIx64>" msgstr "Användar-TAG-värde: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:1098 +#: dwarf.c:1097 #, c-format msgid "Unknown TAG value: %#<PRIx64>" msgstr "Okänt TAG-värde: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:1119 +#: dwarf.c:1118 #, c-format msgid "Unknown FORM value: %lx" msgstr "Okänt FORM-värde: %lx" -#: dwarf.c:1137 +#: dwarf.c:1136 #, c-format msgid "Unknown IDX value: %lx" msgstr "Okänt IDX-värde: %lx" -#: dwarf.c:1151 +#: dwarf.c:1150 #, c-format msgid "%c%<PRIu64> byte block: " msgstr "%c%<PRIu64> byte-block: " -#: dwarf.c:1488 +#: dwarf.c:1487 #, c-format msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" msgstr "(DW_OP_call_ref i raminformation)" -#: dwarf.c:1511 +#: dwarf.c:1510 #, c-format msgid "size: %<PRIu64> " msgstr "storlek: %<PRIu64> " -#: dwarf.c:1513 +#: dwarf.c:1512 #, c-format msgid "offset: %<PRIu64> " msgstr "avstånd: %<PRIu64> " -#: dwarf.c:1529 +#: dwarf.c:1528 #, c-format msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address eller DW_OP_HP_unknown" -#: dwarf.c:1554 +#: dwarf.c:1553 #, c-format msgid "(%s in frame info)" msgstr "(%s i raminformation)" -#: dwarf.c:1657 +#: dwarf.c:1656 #, c-format msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)" msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value i raminformation)" -#: dwarf.c:1710 +#: dwarf.c:1709 #, c-format msgid "(User defined location op %#x)" msgstr "(Användardefinierad plats-op %#x)" -#: dwarf.c:1712 +#: dwarf.c:1711 #, c-format msgid "(Unknown location op %#x)" msgstr "(Okänd plats-op %#x)" -#: dwarf.c:1766 +#: dwarf.c:1765 msgid "<no links available>" msgstr "<inga länkar tillgängliga>" -#: dwarf.c:1790 +#: dwarf.c:1789 msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>" msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av alternativ .debug_str-sektion>" -#: dwarf.c:1795 +#: dwarf.c:1794 #, c-format msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%#<PRIx64>) too big or no string sections available\n" msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt-avstånd (%#<PRIx64>) är för stort eller ingen strängsektion tillgänglig\n" -#: dwarf.c:1818 +#: dwarf.c:1817 #, c-format msgid "Unknown AT value: %lx" msgstr "Okänt AT-värde: %lx" -#: dwarf.c:1884 +#: dwarf.c:1883 #, c-format msgid "Corrupt attribute block length: %#<PRIx64>\n" msgstr "trasigt längd på attributblock: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:2066 +#: dwarf.c:2055 #, c-format -msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %<PRIx64> (%s)\n" -msgstr "Kan inte slå upp ref_addr-form: uvalue %lx > sektionsstorleken %<PRIx64> (%s)\n" +msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %<PRIx64> >= section size %<PRIx64> (%s)\n" +msgstr "Kan inte slå upp ref_addr-form: uvalue %<PRIx64> ≥ sektionsstorleken %<PRIx64> (%s)\n" -#: dwarf.c:2085 +#: dwarf.c:2074 #, c-format -msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n" -msgstr "Kan inte slå upp ref-form: uvalue %lx + cu_offset %<PRIx64> > CU-storlek %tx\n" +msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %<PRIx64> + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n" +msgstr "Kan inte slå upp ref-form: uvalue %<PRIx64> + cu_offset %<PRIx64> > CU-storlek %tx\n" -#: dwarf.c:2096 +#: dwarf.c:2085 #, c-format msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n" msgstr "Oväntad form %lx påträffad under sökande efter förkortning för typen\n" -#: dwarf.c:2105 +#: dwarf.c:2093 #, c-format -msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n" -msgstr "Kan inte hitta förkortningar för CU-avstånd %#lx\n" +msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %<PRIx64>\n" +msgstr "Kan inte hitta förkortningar för CU-avstånd %<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:2110 +#: dwarf.c:2099 #, c-format -msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n" -msgstr "Tom förkortningslista påträffad för CU-avstånd %lx\n" +msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %<PRIx64>\n" +msgstr "Tom förkortningslista påträffad för CU-avstånd %<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:2135 +#: dwarf.c:2131 #, c-format msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n" msgstr "Kan inte hitta posten för förkortningen %lu\n" -#: dwarf.c:2289 +#: dwarf.c:2285 msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n" msgstr "trasig discr_list – använder inte en blockform\n" -#: dwarf.c:2296 +#: dwarf.c:2292 msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n" msgstr "trasig discr_list – blocket är inte långt nog\n" -#: dwarf.c:2331 +#: dwarf.c:2327 #, c-format msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n" msgstr "trasig discr_list – okänd diskriminantbyte %#x\n" -#: dwarf.c:2405 +#: dwarf.c:2426 #, c-format msgid "implementation defined: %#<PRIx64>" msgstr "implementationsdefinierad: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:2407 +#: dwarf.c:2428 #, c-format msgid "unknown: %#<PRIx64>" msgstr "okänt: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:2438 +#: dwarf.c:2459 msgid "Corrupt attribute\n" msgstr "Trasigt attribut\n" -#: dwarf.c:2461 +#: dwarf.c:2482 msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n" msgstr "Internt fel: DW_FORM_ref_addr stödjs inte i DWARF version 1.\n" -#: dwarf.c:2655 +#: dwarf.c:2676 msgid "Block ends prematurely\n" msgstr "Blocket tar slut i förtid\n" #. We have already displayed the form name. -#: dwarf.c:2690 dwarf.c:2703 dwarf.c:2727 +#: dwarf.c:2711 dwarf.c:2724 dwarf.c:2748 #, c-format msgid "%c(offset: %#<PRIx64>): %s" msgstr "%c(avstånd: %#<PRIx64>): %s" -#: dwarf.c:2693 +#: dwarf.c:2714 #, c-format msgid "%c(indirect string, offset: %#<PRIx64>): %s" msgstr "%c(indirekt sträng, avstånd: %#<PRIx64>): %s" -#: dwarf.c:2706 +#: dwarf.c:2727 #, c-format msgid "%c(indirect line string, offset: %#<PRIx64>): %s" msgstr "%c(indirekt radsträng, avstånd: %#<PRIx64>): %s" -#: dwarf.c:2730 +#: dwarf.c:2751 #, c-format msgid "%c(indexed string: %#<PRIx64>): %s" msgstr "%c(indexerad sträng: %#<PRIx64>): %s" #. We have already displayed the form name. -#: dwarf.c:2740 +#: dwarf.c:2761 #, c-format msgid "%c(offset: %#<PRIx64>) %s" msgstr "%c(avstånd: %#<PRIx64>) %s" -#: dwarf.c:2743 +#: dwarf.c:2764 #, c-format msgid "%c(alt indirect string, offset: %#<PRIx64>) %s" msgstr "%c(alt indirekt sträng, avstånd: %#<PRIx64>) %s" -#: dwarf.c:2802 +#: dwarf.c:2823 #, c-format msgid "loc_offset %<PRIu64> too big\n" msgstr "loc_offset %<PRIu64> är för stort\n" -#: dwarf.c:2832 +#: dwarf.c:2853 #, c-format msgid "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>" msgstr "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:2843 +#: dwarf.c:2864 #, c-format msgid "Unrecognized form: %#lx\n" msgstr "Okänd form: %#lx\n" -#: dwarf.c:2857 +#: dwarf.c:2878 #, c-format msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n" msgstr "CU @ %#<PRIx64> har flera loclists_base-värden (%#<PRIx64> och %#<PRIx64>)\n" -#: dwarf.c:2864 +#: dwarf.c:2885 #, c-format msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n" msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt loclists_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll\n" -#: dwarf.c:2878 +#: dwarf.c:2899 #, c-format msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n" msgstr "CU @ %#<PRIx64> har flera str_offsets_base-värden (%#<PRIx64> och %#<PRIx64>)\n" -#: dwarf.c:2885 +#: dwarf.c:2906 #, c-format msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n" msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt str_offsets_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll\n" -#: dwarf.c:2953 +#: dwarf.c:2974 msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" msgstr "Fler platsavståndsattribut än DW_AT_GNU_locview-attribut\n" -#: dwarf.c:2964 +#: dwarf.c:2985 #, c-format msgid "The number of views (%u) is greater than the number of locations (%u)\n" msgstr "Antalet vyer (%u) är större än antalet platser (%u)\n" -#: dwarf.c:2971 +#: dwarf.c:2992 msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" msgstr "Fler DW_AT_GNU_locview-attribut än platsavståndsattribut\n" -#: dwarf.c:3060 dwarf.c:3094 dwarf.c:3109 +#: dwarf.c:3081 dwarf.c:3115 dwarf.c:3130 #, c-format msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" msgstr "Okänd form (%s) för attributet %s\n" -#: dwarf.c:3156 +#: dwarf.c:3177 #, c-format msgid "(not inlined)" msgstr "(inte inline:ad)" -#: dwarf.c:3159 +#: dwarf.c:3180 #, c-format msgid "(inlined)" msgstr "(inline:ad)" -#: dwarf.c:3162 +#: dwarf.c:3183 #, c-format msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(deklarerad som inline men ignorerad)" -#: dwarf.c:3165 +#: dwarf.c:3186 #, c-format msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(deklarerad som inline och inline:ad)" -#: dwarf.c:3168 +#: dwarf.c:3189 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %#<PRIx64>)" msgstr " (Okänt inline-attributvärde: %#<PRIx64>)" -#: dwarf.c:3220 +#: dwarf.c:3241 #, c-format msgid "(user defined type)" msgstr "(användardefinierad typ)" -#: dwarf.c:3222 +#: dwarf.c:3243 #, c-format msgid "(unknown type)" msgstr "(okänd typ)" -#: dwarf.c:3235 +#: dwarf.c:3256 #, c-format msgid "(unknown accessibility)" msgstr "(okänd åtkomlighet)" -#: dwarf.c:3247 +#: dwarf.c:3268 #, c-format msgid "(unknown visibility)" msgstr "(okänd synlighet)" -#: dwarf.c:3260 +#: dwarf.c:3281 #, c-format msgid "(user specified)" msgstr "(användarspecificerad)" -#: dwarf.c:3262 +#: dwarf.c:3283 #, c-format msgid "(unknown endianity)" msgstr "(okänd byteordning)" -#: dwarf.c:3274 +#: dwarf.c:3295 #, c-format msgid "(unknown virtuality)" msgstr "(okänd virtualitet)" -#: dwarf.c:3286 +#: dwarf.c:3307 #, c-format msgid "(unknown case)" msgstr "(okänt fall)" -#: dwarf.c:3304 +#: dwarf.c:3325 #, c-format msgid "(user defined)" msgstr "(användardefinierad)" -#: dwarf.c:3306 +#: dwarf.c:3327 #, c-format msgid "(unknown convention)" msgstr "(okänd konvention)" -#: dwarf.c:3315 +#: dwarf.c:3336 #, c-format msgid "(undefined)" msgstr "(odefinierad)" -#: dwarf.c:3325 +#: dwarf.c:3346 #, c-format msgid "(unsigned)" msgstr "(teckenlös)" -#: dwarf.c:3326 +#: dwarf.c:3347 #, c-format msgid "(leading overpunch)" msgstr "(inledande överhålslag)" -#: dwarf.c:3327 +#: dwarf.c:3348 #, c-format msgid "(trailing overpunch)" msgstr "(avslutande överhålslag)" -#: dwarf.c:3328 +#: dwarf.c:3349 #, c-format msgid "(leading separate)" msgstr "(inledning separat)" -#: dwarf.c:3329 +#: dwarf.c:3350 #, c-format msgid "(trailing separate)" msgstr "(avslutning separat)" -#: dwarf.c:3330 dwarf.c:3341 +#: dwarf.c:3351 dwarf.c:3362 #, c-format msgid "(unrecognised)" msgstr "(okänd)" -#: dwarf.c:3338 +#: dwarf.c:3359 #, c-format msgid "(no)" msgstr "(nej)" -#: dwarf.c:3339 +#: dwarf.c:3360 #, c-format msgid "(in class)" msgstr "(i klass)" -#: dwarf.c:3340 +#: dwarf.c:3361 #, c-format msgid "(out of class)" msgstr "(utanför klass)" -#: dwarf.c:3379 +#: dwarf.c:3400 #, c-format msgid " (location list)" msgstr " (platslista)" -#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6809 dwarf.c:7011 dwarf.c:7186 +#: dwarf.c:3423 dwarf.c:6830 dwarf.c:7032 dwarf.c:7207 #, c-format msgid " [without DW_AT_frame_base]" msgstr " [utan DW_AT_frame_base]" -#: dwarf.c:3432 +#: dwarf.c:3453 #, c-format msgid "Offset %#<PRIx64> used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %#tx is too big.\n" msgstr "Avståndet %#<PRIx64> som används som ett värde till attributet DW_AT_import på DIE vid avståndet %#tx är för stort.\n" -#: dwarf.c:3438 +#: dwarf.c:3459 #, c-format msgid "\t[Abbrev Number: %ld" msgstr "\t[Förkortningsnummer: %ld" -#: dwarf.c:3533 +#: dwarf.c:3554 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "" "Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s (inläst från %s):\n" "\n" -#: dwarf.c:3536 +#: dwarf.c:3557 #, c-format msgid "" "Raw dump of debug contents of section %s:\n" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "" "Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s:\n" "\n" -#: dwarf.c:3541 +#: dwarf.c:3562 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section (loaded from %s):\n" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "" "%s-sektionens innehåll (inläst från %s):\n" "\n" -#: dwarf.c:3544 +#: dwarf.c:3565 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" @@ -2499,203 +2499,203 @@ msgstr "" "%s-sektionens innehåll:\n" "\n" -#: dwarf.c:3671 +#: dwarf.c:3692 msgid "Unexpected form in top DIE\n" msgstr "Oväntad form i den översta DIE\n" -#: dwarf.c:3706 +#: dwarf.c:3727 msgid "Unexpected form of DW_AT_rnglists_base in the top DIE\n" msgstr "Oväntad form på DW_AT_rnglists_base i den översta DIE\n" -#: dwarf.c:3717 +#: dwarf.c:3738 msgid "Unexpected form of DW_AT_addr_base in the top DIE\n" msgstr "Oväntad form på DW_AT_addr_base i den översta DIE\n" -#: dwarf.c:3764 +#: dwarf.c:3785 #, c-format msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n" msgstr "Reserverat längdvärde (%#<PRIx64>) hittat i sektionen %s\n" -#: dwarf.c:3774 +#: dwarf.c:3795 #, c-format msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n" msgstr "Trasig enhetslängd (fick %#<PRIx64> men högst %#tx förväntades) i sektionen %s\n" -#: dwarf.c:3784 +#: dwarf.c:3805 #, c-format msgid "No comp units in %s section ?\n" msgstr "Inga comp-enheter i sektionen %s?\n" -#: dwarf.c:3798 +#: dwarf.c:3819 #, c-format msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n" msgstr "Inte tillräckligt med minne för en vektor med felsökningsinfo med %u poster\n" -#: dwarf.c:3832 +#: dwarf.c:3853 #, c-format msgid "Unable to locate %s section!\n" msgstr "Kan inte hitta sektionen %s!\n" -#: dwarf.c:3999 +#: dwarf.c:4020 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n" msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i compunit-huvud, använder %d istället\n" -#: dwarf.c:4033 +#: dwarf.c:4054 #, c-format msgid " Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n" msgstr " Kompileringsenhet @ avstånd %#<PRIx64>:\n" -#: dwarf.c:4035 +#: dwarf.c:4056 #, c-format msgid " Length: %#<PRIx64> (%s)\n" msgstr " Längd: %#<PRIx64> (%s)\n" -#: dwarf.c:4038 +#: dwarf.c:4059 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:4043 +#: dwarf.c:4064 #, c-format msgid " Unit Type: %s (%x)\n" msgstr " Enhetstyp: %s (%x)\n" -#: dwarf.c:4047 +#: dwarf.c:4068 #, c-format msgid " Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n" msgstr " Förk.-avstånd: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:4049 +#: dwarf.c:4070 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Pekarstorlek: %d\n" -#: dwarf.c:4052 +#: dwarf.c:4073 #, c-format msgid " Signature: %#<PRIx64>\n" msgstr " Signatur: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:4053 +#: dwarf.c:4074 #, c-format msgid " Type Offset: %#<PRIx64>\n" msgstr " Typavstånd: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:4056 +#: dwarf.c:4077 #, c-format msgid " DWO ID: %#<PRIx64>\n" msgstr " DWO ID: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:4062 +#: dwarf.c:4083 #, c-format msgid " Section contributions:\n" msgstr " Sektionsbidrag:\n" -#: dwarf.c:4063 +#: dwarf.c:4084 #, c-format msgid " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" msgstr " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" -#: dwarf.c:4065 +#: dwarf.c:4086 #, c-format msgid " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" msgstr " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" -#: dwarf.c:4067 +#: dwarf.c:4088 #, c-format msgid " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" msgstr " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" -#: dwarf.c:4069 +#: dwarf.c:4090 #, c-format msgid " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" msgstr " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n" -#: dwarf.c:4079 +#: dwarf.c:4100 #, c-format msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "CU vid avståndet %#<PRIx64> innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n" -#: dwarf.c:4091 +#: dwarf.c:4112 #, c-format msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n" msgstr "CU vid avståndet %#<PRIx64> innehåller en trasig eller ej stödd enhetstyp: %d.\n" -#: dwarf.c:4136 +#: dwarf.c:4157 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: 0\n" -#: dwarf.c:4146 +#: dwarf.c:4167 #, c-format msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" msgstr "Felaktig slut-på-syskon-markör upptäckt på avståndet %lx i sektionen %s\n" -#: dwarf.c:4150 +#: dwarf.c:4171 msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" msgstr "Ytterligare varningar om felaktiga slut-på-syskon-markörer utelämnade\n" -#: dwarf.c:4173 +#: dwarf.c:4194 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: %lu" -#: dwarf.c:4177 +#: dwarf.c:4198 #, c-format msgid " <%d><%lx>: ...\n" msgstr " <%d><%lx>: …\n" -#: dwarf.c:4197 +#: dwarf.c:4218 #, c-format msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" msgstr "DIE på avståndet %#lx refererar till förkortning nummer %lu som inte finns\n" -#: dwarf.c:4260 +#: dwarf.c:4281 #, c-format msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n" msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt rnglists_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll\n" -#: dwarf.c:4308 +#: dwarf.c:4329 msgid "DIE has locviews without loclist\n" msgstr "DIE har locviews utan loclist\n" -#: dwarf.c:4419 +#: dwarf.c:4440 #, c-format msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n" msgstr "Längdfältet (%#<PRIx64>) i debug_line-huvudet är trasig — sektionen är för liten\n" -#: dwarf.c:4436 +#: dwarf.c:4457 msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" msgstr "Endast radinfo från DWARF 2, 3, 4 och 5 hanteras för närvarande.\n" -#: dwarf.c:4448 dwarf.c:7349 dwarf.c:8287 +#: dwarf.c:4469 dwarf.c:7370 dwarf.c:8308 #, c-format msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" msgstr "%s-sektionen innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n" -#: dwarf.c:4465 +#: dwarf.c:4486 msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" msgstr "Ogiltigt maximalt antal operationer per instruktion.\n" -#: dwarf.c:4492 +#: dwarf.c:4513 msgid "Directory Table" msgstr "katalogtabellen" -#: dwarf.c:4492 +#: dwarf.c:4513 msgid "File Name Table" msgstr "filnamnstabellen" -#: dwarf.c:4496 +#: dwarf.c:4517 #, c-format msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n" msgstr "Oväntat stort antal kolumner i %s (%u)\n" -#: dwarf.c:4506 +#: dwarf.c:4527 #, c-format msgid "%s: Corrupt format description entry\n" msgstr "%s: Trasig formatbeskrivningspost\n" -#: dwarf.c:4514 +#: dwarf.c:4535 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2704,17 +2704,17 @@ msgstr "" "\n" "%s är tom.\n" -#: dwarf.c:4520 +#: dwarf.c:4541 #, c-format msgid "%s: Corrupt entry count %#<PRIx64>\n" msgstr "%s: Trasigt postantal %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:4526 +#: dwarf.c:4547 #, c-format msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n" msgstr "%s: formatantal är noll, men tabellen är inte tom\n" -#: dwarf.c:4531 +#: dwarf.c:4552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2723,42 +2723,42 @@ msgstr "" "\n" " %s (avstånd %#tx, raderna %#<PRIx64>, kolumner %u):\n" -#: dwarf.c:4534 +#: dwarf.c:4555 #, c-format msgid " Entry" msgstr " Post" -#: dwarf.c:4548 +#: dwarf.c:4569 #, c-format msgid "\tName" msgstr "\tNamn" -#: dwarf.c:4551 +#: dwarf.c:4572 #, c-format msgid "\tDir" msgstr "\tKat" -#: dwarf.c:4554 +#: dwarf.c:4575 #, c-format msgid "\tTime" msgstr "\tTid" -#: dwarf.c:4557 +#: dwarf.c:4578 #, c-format msgid "\tSize" msgstr "\tStorlek" -#: dwarf.c:4560 +#: dwarf.c:4581 #, c-format msgid "\tMD5\t\t\t" msgstr "\tMD5\t\t\t" -#: dwarf.c:4563 +#: dwarf.c:4584 #, c-format msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)" msgstr "\t(Okänd formatinnehållstyp %#<PRIx64>)" -#: dwarf.c:4597 +#: dwarf.c:4618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2767,138 +2767,138 @@ msgstr "" "\n" "%s: Trasig postlista\n" -#: dwarf.c:4623 +#: dwarf.c:4644 msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n" msgstr "trasig .debug_sup-sektion: storleken är för liten\n" -#: dwarf.c:4630 +#: dwarf.c:4651 msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5\n" msgstr "trasig .debug_sup-sektion: versionen < 5\n" -#: dwarf.c:4634 +#: dwarf.c:4655 msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n" msgstr "trasig .debug_sup-sektion: is_supplementary är inte 0 eller 1\n" -#: dwarf.c:4638 +#: dwarf.c:4659 msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n" msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte tomt i supplementary-sektionen\n" -#: dwarf.c:4643 +#: dwarf.c:4664 msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n" msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte NUL-avslutat\n" -#: dwarf.c:4651 +#: dwarf.c:4672 msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n" msgstr "trasig .debug_sup-sektion: felaktigt LEB128-fält till kontrollsummelängd\n" -#: dwarf.c:4657 +#: dwarf.c:4678 msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n" msgstr "trasig .debug_sup-sektion: kontrollsummelängden är längre än den återstående sektionslängden\n" -#: dwarf.c:4662 +#: dwarf.c:4683 #, c-format msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n" msgstr "trasig .debug_sup-sektion: det finns %#<PRIx64> extra, oanvända byte i slutet av sektionen\n" -#: dwarf.c:4667 +#: dwarf.c:4688 #, c-format msgid " Version: %u\n" msgstr " Version: %u\n" -#: dwarf.c:4668 +#: dwarf.c:4689 #, c-format msgid " Is Supp: %u\n" msgstr " Är kompl: %u\n" -#: dwarf.c:4669 +#: dwarf.c:4690 #, c-format msgid " Filename: %s\n" msgstr " Filnamn: %s\n" -#: dwarf.c:4670 +#: dwarf.c:4691 #, c-format msgid " Checksum Len: %<PRIu64>\n" msgstr " Kontr.sum.ln: %<PRIu64>\n" -#: dwarf.c:4673 +#: dwarf.c:4694 #, c-format msgid " Checksum: " msgstr " Kontrollsumma:" -#: dwarf.c:4721 dwarf.c:5139 +#: dwarf.c:4742 dwarf.c:5160 msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" msgstr "Partiell .debug_line-sektion påträffad utan en föregående fullständig .debug_line-sektion\n" -#: dwarf.c:4734 +#: dwarf.c:4755 #, c-format msgid " Offset: %#tx\n" msgstr " Avstånd: %#tx\n" -#: dwarf.c:4735 +#: dwarf.c:4756 #, c-format msgid " Length: %<PRId64>\n" msgstr " Längd: %<PRId64>\n" -#: dwarf.c:4736 +#: dwarf.c:4757 #, c-format msgid " DWARF Version: %d\n" msgstr " DWARF version: %d\n" -#: dwarf.c:4739 +#: dwarf.c:4760 #, c-format msgid " Address size (bytes): %d\n" msgstr " Adresstorlek (byte): %d\n" -#: dwarf.c:4740 +#: dwarf.c:4761 #, c-format msgid " Segment selector (bytes): %d\n" msgstr " Segmentväljare (byte): %d\n" -#: dwarf.c:4742 +#: dwarf.c:4763 #, c-format msgid " Prologue Length: %d\n" msgstr " Prologlängd: %d\n" -#: dwarf.c:4743 +#: dwarf.c:4764 #, c-format msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" msgstr " Minsta instruktionslängd: %d\n" -#: dwarf.c:4745 +#: dwarf.c:4766 #, c-format msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" msgstr " Max operationer per instr: %d\n" # BUGG: Ska det inte vara `' på engelska? -#: dwarf.c:4746 +#: dwarf.c:4767 #, c-format msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" msgstr " initialvärde på ”is_stmt”: %d\n" -#: dwarf.c:4747 +#: dwarf.c:4768 #, c-format msgid " Line Base: %d\n" msgstr " radbas: %d\n" -#: dwarf.c:4748 +#: dwarf.c:4769 #, c-format msgid " Line Range: %d\n" msgstr " radomfång: %d\n" -#: dwarf.c:4749 +#: dwarf.c:4770 #, c-format msgid " Opcode Base: %d\n" msgstr " op-kodbas: %d\n" -#: dwarf.c:4754 dwarf.c:5155 +#: dwarf.c:4775 dwarf.c:5176 msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n" msgstr "Radintervall på 0 är felaktigt, använder 1 istället\n" -#: dwarf.c:4766 +#: dwarf.c:4787 msgid "Line Base extends beyond end of section\n" msgstr "Radbasen sträcker sig utanför slutet på sektionen\n" -#: dwarf.c:4770 +#: dwarf.c:4791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2907,14 +2907,14 @@ msgstr "" "\n" " Op-koder:\n" -#: dwarf.c:4773 +#: dwarf.c:4794 #, c-format msgid " Opcode %d has %d arg\n" msgid_plural " Opcode %d has %d args\n" msgstr[0] " Op-kod %d har %d argument\n" msgstr[1] " Op-kod %d har %d argument\n" -#: dwarf.c:4793 +#: dwarf.c:4814 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" "\n" " Katalogtabellen är tom.\n" -#: dwarf.c:4798 +#: dwarf.c:4819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "" "\n" " Katalogtabellen (avstånd %#tx):\n" -#: dwarf.c:4821 +#: dwarf.c:4842 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" "\n" " Filnamnstabellen är tom.\n" -#: dwarf.c:4824 +#: dwarf.c:4845 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2950,217 +2950,217 @@ msgstr "" "\n" " Filnamnstabellen (avstånd %#tx):\n" -#: dwarf.c:4849 +#: dwarf.c:4870 msgid "Corrupt file name table entry\n" msgstr "Trasig filnamnstabellpost\n" -#: dwarf.c:4866 +#: dwarf.c:4887 #, c-format msgid " No Line Number Statements.\n" msgstr " Inga radnummersatser.\n" -#: dwarf.c:4869 +#: dwarf.c:4890 #, c-format msgid " Line Number Statements:\n" msgstr " Radnummersatser:\n" -#: dwarf.c:4891 +#: dwarf.c:4912 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s" msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s" -#: dwarf.c:4896 dwarf.c:4917 dwarf.c:4959 dwarf.c:4979 dwarf.c:5027 -#: dwarf.c:5047 +#: dwarf.c:4917 dwarf.c:4938 dwarf.c:4980 dwarf.c:5000 dwarf.c:5048 +#: dwarf.c:5068 msgid " (reset view)" msgstr " (återställ vy)" -#: dwarf.c:4911 +#: dwarf.c:4932 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s" msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s" -#: dwarf.c:4921 +#: dwarf.c:4942 #, c-format msgid " and Line by %d to %d" msgstr " och radnumret med %d till %d" -#: dwarf.c:4924 dwarf.c:4941 +#: dwarf.c:4945 dwarf.c:4962 #, c-format msgid " (view %u)\n" msgstr " (vy %u)\n" -#: dwarf.c:4939 +#: dwarf.c:4960 #, c-format msgid " Copy" msgstr " Kopiera" -#: dwarf.c:4955 +#: dwarf.c:4976 #, c-format msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n" msgstr " Öka programräknaren med %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s\n" -#: dwarf.c:4974 +#: dwarf.c:4995 #, c-format msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n" msgstr " Öka programräknaren med %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s\n" -#: dwarf.c:4986 +#: dwarf.c:5007 #, c-format msgid " Advance Line by %d to %d\n" msgstr " Öka radnumret med %d till %d\n" -#: dwarf.c:4992 +#: dwarf.c:5013 #, c-format msgid " Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n" msgstr " Sätt filnamnet till post %<PRIu64> i filnamnstabellen\n" -#: dwarf.c:4999 +#: dwarf.c:5020 #, c-format msgid " Set column to %<PRIu64>\n" msgstr " Sätt kolumnen till %<PRIu64>\n" -#: dwarf.c:5006 +#: dwarf.c:5027 #, c-format msgid " Set is_stmt to %d\n" msgstr " Sätt is_stmt till %d\n" -#: dwarf.c:5011 +#: dwarf.c:5032 #, c-format msgid " Set basic block\n" msgstr " Sätt basblocket\n" -#: dwarf.c:5023 +#: dwarf.c:5044 #, c-format msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n" msgstr " Öka programräknaren med konstanten %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s\n" -#: dwarf.c:5042 +#: dwarf.c:5063 #, c-format msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n" msgstr " Öka programräknaren med konstant %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s\n" -#: dwarf.c:5055 +#: dwarf.c:5076 #, c-format msgid " Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n" msgstr " Öka programräknaren med en fast storlek %<PRIu64> till %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:5062 +#: dwarf.c:5083 #, c-format msgid " Set prologue_end to true\n" msgstr " Sätt prologue_end till sann\n" -#: dwarf.c:5066 +#: dwarf.c:5087 #, c-format msgid " Set epilogue_begin to true\n" msgstr " Sätt epilogue_begin till sann\n" -#: dwarf.c:5071 +#: dwarf.c:5092 #, c-format msgid " Set ISA to %<PRIu64>\n" msgstr " Sätt ISA till %<PRIu64>\n" -#: dwarf.c:5075 dwarf.c:5752 +#: dwarf.c:5096 dwarf.c:5773 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr " Okänd op-kod %d med operand: " -#: dwarf.c:5168 +#: dwarf.c:5189 #, c-format msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n" msgstr "op-kodbas på %d sträcker sig bortom slutet på sektionen\n" -#: dwarf.c:5183 +#: dwarf.c:5204 #, c-format msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n" msgstr "Oväntat stort antal kolumner i katalognamntabellen (%u)\n" -#: dwarf.c:5195 dwarf.c:5225 dwarf.c:5255 +#: dwarf.c:5216 dwarf.c:5246 dwarf.c:5276 msgid "Corrupt directories list\n" msgstr "Trasig kataloglista\n" -#: dwarf.c:5203 +#: dwarf.c:5224 #, c-format msgid "number of directories (0x%x) exceeds size of section %s\n" msgstr "antalet kataloger (0x%x) överskrider storleken på sektionen %s\n" -#: dwarf.c:5263 +#: dwarf.c:5284 #, c-format msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n" msgstr "Oväntat stort antal kolumner i filnamntabellen (%u)\n" -#: dwarf.c:5276 dwarf.c:5307 dwarf.c:5354 +#: dwarf.c:5297 dwarf.c:5328 dwarf.c:5375 msgid "Corrupt file name list\n" msgstr "Trasig filnamnslista\n" -#: dwarf.c:5284 +#: dwarf.c:5305 #, c-format msgid "number of files (0x%x) exceeds size of section %s\n" msgstr "antalet filer (0x%x) överskrider storleken på sektionen %s\n" -#: dwarf.c:5376 +#: dwarf.c:5397 msgid "directory table ends unexpectedly\n" msgstr "katalogtabellen slutar oväntat\n" -#: dwarf.c:5416 +#: dwarf.c:5437 msgid "file table ends unexpectedly\n" msgstr "filtabellen slutar oväntat\n" -#: dwarf.c:5449 +#: dwarf.c:5470 #, c-format msgid "CU: No directory table\n" msgstr "CU: ingen katalogtabell\n" -#: dwarf.c:5451 +#: dwarf.c:5472 #, c-format msgid "CU: %s:\n" msgstr "CU: %s:\n" -#: dwarf.c:5461 dwarf.c:5793 readelf.c:7953 readelf.c:8049 readelf.c:8066 -#: readelf.c:8083 readelf.c:8893 readelf.c:13130 readelf.c:13792 -#: readelf.c:13805 readelf.c:19448 readelf.c:19480 +#: dwarf.c:5482 dwarf.c:5814 readelf.c:7978 readelf.c:8074 readelf.c:8091 +#: readelf.c:8108 readelf.c:8921 readelf.c:13160 readelf.c:13822 +#: readelf.c:13835 readelf.c:19485 readelf.c:19517 msgid "<unknown>" msgstr "<okänd>" -#: dwarf.c:5468 dwarf.c:5679 +#: dwarf.c:5489 dwarf.c:5700 #, c-format msgid "directory index %u >= number of directories %u\n" msgstr "katalogindex %u > antalet kataloger %u\n" -#: dwarf.c:5471 dwarf.c:5787 elfcomm.c:776 readelf.c:918 readelf.c:9070 -#: readelf.c:9682 readelf.c:11708 readelf.c:14099 readelf.c:14165 -#: readelf.c:14169 readelf.c:14283 readelf.c:18177 readelf.c:18267 -#: readelf.c:18860 readelf.c:18879 readelf.c:18998 readelf.c:19457 -#: readelf.c:20620 readelf.c:20623 +#: dwarf.c:5492 dwarf.c:5808 elfcomm.c:776 readelf.c:980 readelf.c:9099 +#: readelf.c:9712 readelf.c:11738 readelf.c:14129 readelf.c:14195 +#: readelf.c:14199 readelf.c:14313 readelf.c:18214 readelf.c:18304 +#: readelf.c:18897 readelf.c:18916 readelf.c:19035 readelf.c:19494 +#: readelf.c:20657 readelf.c:20660 #, c-format msgid "<corrupt>" msgstr "<trasig>" -#: dwarf.c:5477 +#: dwarf.c:5498 #, c-format msgid "CU: %s/%s:\n" msgstr "CU: %s/%s:\n" -#: dwarf.c:5487 +#: dwarf.c:5508 #, c-format msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n" msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n" -#: dwarf.c:5489 +#: dwarf.c:5510 #, c-format msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n" msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n" -#: dwarf.c:5492 +#: dwarf.c:5513 #, c-format msgid "CU: Empty file name table\n" msgstr "CU: trasig filnamnstabell\n" -#: dwarf.c:5599 +#: dwarf.c:5620 #, c-format msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n" msgstr "OKÄND (%u): längd %ld\n" -#: dwarf.c:5649 +#: dwarf.c:5670 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3169,12 +3169,12 @@ msgstr "" "\n" " [Använd filtabellspost %d]\n" -#: dwarf.c:5653 dwarf.c:5785 +#: dwarf.c:5674 dwarf.c:5806 #, c-format msgid "file index %u >= number of files %u\n" msgstr "filindex %u ≥ antalet filer %u\n" -#: dwarf.c:5655 +#: dwarf.c:5676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" "\n" " <för stort filtabellsindex %u>" -#: dwarf.c:5669 +#: dwarf.c:5690 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "" "\n" " [Använd filen %s i katalogtabellpost %d]\n" -#: dwarf.c:5682 +#: dwarf.c:5703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3201,78 +3201,78 @@ msgstr "" "\n" " <för stor katalogtabellpost %u>\n" -#: dwarf.c:5748 +#: dwarf.c:5769 #, c-format msgid " Set ISA to %lu\n" msgstr " Sätt ISA till %lu\n" -#: dwarf.c:5955 +#: dwarf.c:5976 msgid "no info" msgstr "ingen info" -#: dwarf.c:5956 +#: dwarf.c:5977 msgid "type" msgstr "typ" -#: dwarf.c:5957 +#: dwarf.c:5978 msgid "variable" msgstr "variabel" -#: dwarf.c:5958 +#: dwarf.c:5979 msgid "function" msgstr "funktion" -#: dwarf.c:5959 +#: dwarf.c:5980 msgid "other" msgstr "annat" -#: dwarf.c:5960 +#: dwarf.c:5981 msgid "unused5" msgstr "oanvänd5" -#: dwarf.c:5961 +#: dwarf.c:5982 msgid "unused6" msgstr "oanvänd6" -#: dwarf.c:5962 +#: dwarf.c:5983 msgid "unused7" msgstr "oanvänd7" -#: dwarf.c:6000 +#: dwarf.c:6021 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n" msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#lx har längden %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6015 dwarf.c:7717 +#: dwarf.c:6036 dwarf.c:7738 #, c-format msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n" msgstr ".debug_info-avstånd på %#<PRIx64> i sektionen %s pekar inte på ett CU-huvud.\n" -#: dwarf.c:6021 +#: dwarf.c:6042 #, c-format msgid " Length: %<PRId64>\n" msgstr " längd: %<PRId64>\n" -#: dwarf.c:6023 +#: dwarf.c:6044 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " version: %d\n" -#: dwarf.c:6025 +#: dwarf.c:6046 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: %#<PRIx64>\n" msgstr " Avstånd in i .debug_info-sektionen: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6027 +#: dwarf.c:6048 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n" msgstr " storl. på omr. i .debug_info-sekt.: %<PRId64>\n" -#: dwarf.c:6036 +#: dwarf.c:6057 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" msgstr "Endast DWARF 2 och 3 pub.-namn hanteras för närvarande\n" -#: dwarf.c:6044 +#: dwarf.c:6065 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "" "\n" " Avstånd Sort Namn\n" -#: dwarf.c:6046 +#: dwarf.c:6067 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3290,222 +3290,222 @@ msgstr "" "\n" " Offset\tNamn\n" -#: dwarf.c:6080 +#: dwarf.c:6101 msgid "s" msgstr "s" -#: dwarf.c:6080 +#: dwarf.c:6101 msgid "g" msgstr "g" -#: dwarf.c:6138 +#: dwarf.c:6159 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file - rad: %d filnr: %d\n" -#: dwarf.c:6144 +#: dwarf.c:6165 #, c-format msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: dwarf.c:6151 +#: dwarf.c:6172 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_define — rad : %d makro : %*s\n" -#: dwarf.c:6161 +#: dwarf.c:6182 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef — rad : %d makro : %*s\n" -#: dwarf.c:6174 +#: dwarf.c:6195 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext — konstant : %d sträng : %*s\n" -#: dwarf.c:6326 +#: dwarf.c:6347 #, c-format msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n" msgstr "Förväntade att hitta ett versionsnummer 4 eller 5 i sektionen %s men hittade %d istället\n" -#: dwarf.c:6333 +#: dwarf.c:6354 #, c-format msgid " Offset: %#<PRIx64>\n" msgstr " Avstånd: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6334 +#: dwarf.c:6355 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: dwarf.c:6335 +#: dwarf.c:6356 #, c-format msgid " Offset size: %d\n" msgstr " Avståndsstorlek: %d\n" -#: dwarf.c:6339 +#: dwarf.c:6360 #, c-format msgid " Offset into .debug_line: %#<PRIx64>\n" msgstr " Avstånd in i .debug_info: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6353 +#: dwarf.c:6374 #, c-format msgid " Extension opcode arguments:\n" msgstr " Argument till utökad op-kod:\n" -#: dwarf.c:6360 +#: dwarf.c:6381 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" msgstr " DW_MACRO_%02x har inga argument\n" -#: dwarf.c:6363 +#: dwarf.c:6384 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " msgstr " DW_MACRO_%02x argument: " -#: dwarf.c:6389 +#: dwarf.c:6410 #, c-format msgid "Invalid extension opcode form %s\n" msgstr "Ogiltig utöknings-opkodform %s\n" -#: dwarf.c:6406 +#: dwarf.c:6427 msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" msgstr "sektionen .debug_macro är inte nollterminerad\n" -#: dwarf.c:6420 +#: dwarf.c:6441 #, c-format msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACRO_define — radnr : %d makro : %*s\n" -#: dwarf.c:6430 +#: dwarf.c:6451 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n" msgstr " DW_MACRO_undef — radnr : %d makro : %*s\n" -#: dwarf.c:6445 +#: dwarf.c:6466 msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" msgstr "DW_MACRO_start_file använd, men inget .debug_line-avstånd givet.\n" -#: dwarf.c:6451 +#: dwarf.c:6472 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d\n" -#: dwarf.c:6454 +#: dwarf.c:6475 #, c-format msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d filnamn: %s%s%s\n" -#: dwarf.c:6462 +#: dwarf.c:6483 #, c-format msgid " DW_MACRO_end_file\n" msgstr " DW_MACRO_end_file\n" -#: dwarf.c:6472 +#: dwarf.c:6493 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_define_strp — radnr : %d makro : %s\n" -#: dwarf.c:6483 +#: dwarf.c:6504 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACRO_undef_strp — radnr : %d makro : %s\n" -#: dwarf.c:6489 +#: dwarf.c:6510 #, c-format msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n" msgstr " DW_MACRO_import — avstånd : %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6496 +#: dwarf.c:6517 #, c-format msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n" msgstr " DW_MACRO_define_sup — radnr : %d makroavstånd : %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6504 +#: dwarf.c:6525 #, c-format msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n" msgstr " DW_MACRO_undef_sup — radnr : %d makroavstånd : %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6511 +#: dwarf.c:6532 #, c-format msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n" msgstr " DW_MACRO_import_sup — avstånd : %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:6526 +#: dwarf.c:6547 #, c-format msgid "(with offset %#<PRIx64>) " msgstr "(med avstånd %#<PRIx64>) " -#: dwarf.c:6527 +#: dwarf.c:6548 #, c-format msgid "lineno : %d macro : %s\n" msgstr "radnr : %d makro : %s\n" -#: dwarf.c:6534 +#: dwarf.c:6555 #, c-format msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED" msgstr " <Målspecifik makrooperator: %#x – OHANTERAT" -#: dwarf.c:6540 +#: dwarf.c:6561 #, c-format msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" msgstr " Okänd makroopkod %02x upptäckt\n" -#: dwarf.c:6551 +#: dwarf.c:6572 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x\n" msgstr " DW_MACRO_%02x\n" -#: dwarf.c:6554 +#: dwarf.c:6575 #, c-format msgid " DW_MACRO_%02x -" msgstr " DW_MACRO_%02x —" -#: dwarf.c:6601 +#: dwarf.c:6622 #, c-format msgid " Number TAG (%#<PRIx64>)\n" msgstr " Nummer-TAGG (%#<PRIx64>)\n" -#: dwarf.c:6610 +#: dwarf.c:6631 msgid "has children" msgstr "har barn" -#: dwarf.c:6610 +#: dwarf.c:6631 msgid "no children" msgstr "inga barn" -#: dwarf.c:6674 +#: dwarf.c:6695 #, c-format msgid "location view pair\n" msgstr "platsvypar\n" -#: dwarf.c:6705 +#: dwarf.c:6726 #, c-format msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n" -#: dwarf.c:6717 dwarf.c:6858 dwarf.c:7079 +#: dwarf.c:6738 dwarf.c:6879 dwarf.c:7100 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i felsökningsinformation för post %d\n" -#: dwarf.c:6729 dwarf.c:6782 dwarf.c:6791 dwarf.c:6870 dwarf.c:6985 -#: dwarf.c:6993 dwarf.c:7091 dwarf.c:7163 dwarf.c:7171 +#: dwarf.c:6750 dwarf.c:6803 dwarf.c:6812 dwarf.c:6891 dwarf.c:7006 +#: dwarf.c:7014 dwarf.c:7112 dwarf.c:7184 dwarf.c:7192 #, c-format msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n" msgstr "Platslistan som startar på avstånd %#<PRIx64> är inte avslutad.\n" -#: dwarf.c:6751 dwarf.c:6898 dwarf.c:7128 dwarf.c:8088 dwarf.c:8147 +#: dwarf.c:6772 dwarf.c:6919 dwarf.c:7149 dwarf.c:8109 dwarf.c:8168 #, c-format msgid "<End of list>\n" msgstr "<Slut på listan>\n" -#: dwarf.c:6763 dwarf.c:6908 dwarf.c:6943 dwarf.c:8156 dwarf.c:8180 +#: dwarf.c:6784 dwarf.c:6929 dwarf.c:6964 dwarf.c:8177 dwarf.c:8201 #, c-format msgid "(base address)\n" msgstr "(basadress)\n" -#: dwarf.c:6777 dwarf.c:6892 dwarf.c:7117 +#: dwarf.c:6798 dwarf.c:6913 dwarf.c:7138 #, c-format msgid "" "views at %8.8<PRIx64> for:\n" @@ -3514,90 +3514,90 @@ msgstr "" "vyer vid %8.8<PRIx64> för:\n" " %*s " -#: dwarf.c:6812 dwarf.c:7014 dwarf.c:8107 dwarf.c:8213 +#: dwarf.c:6833 dwarf.c:7035 dwarf.c:8128 dwarf.c:8234 msgid " (start == end)" msgstr " (start == slut)" -#: dwarf.c:6814 dwarf.c:7016 dwarf.c:8109 dwarf.c:8215 +#: dwarf.c:6835 dwarf.c:7037 dwarf.c:8130 dwarf.c:8236 msgid " (start > end)" msgstr " (start > slut)" -#: dwarf.c:6904 +#: dwarf.c:6925 #, c-format msgid "(index into .debug_addr) " msgstr "(index in i .debug_addr) " -#: dwarf.c:6960 +#: dwarf.c:6981 #, c-format msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" msgstr "Visa parposter i loclist med locviews-attribut\n" -#: dwarf.c:6967 +#: dwarf.c:6988 #, c-format msgid "views for:\n" msgstr "vyer för:\n" -#: dwarf.c:6972 +#: dwarf.c:6993 #, c-format msgid "Invalid location list entry type %d\n" msgstr "Felaktig typ av platslistpost %d\n" -#: dwarf.c:7025 +#: dwarf.c:7046 #, c-format msgid "Trailing view pair not used in a range" msgstr "Avslutande vypar inte använt i något intervall" -#: dwarf.c:7067 +#: dwarf.c:7088 #, c-format msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" msgstr "Ingen felsökningsinformation för platslista för post: %u\n" -#: dwarf.c:7134 +#: dwarf.c:7155 #, c-format msgid "(base address selection entry)\n" msgstr "(valpost för basadress)\n" -#: dwarf.c:7155 +#: dwarf.c:7176 #, c-format msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" msgstr "Okänd typ av platslistpost 0x%x.\n" -#: dwarf.c:7239 +#: dwarf.c:7260 #, c-format msgid "Table at Offset %#<PRIx64>\n" msgstr "Tabell på avstånd: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:7255 dwarf.c:8278 +#: dwarf.c:7276 dwarf.c:8299 #, c-format msgid " Length: %#<PRIx64>\n" msgstr " Längd: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:7256 dwarf.c:8279 +#: dwarf.c:7277 dwarf.c:8300 #, c-format msgid " DWARF version: %u\n" msgstr " DWARF-version: %u\n" -#: dwarf.c:7257 dwarf.c:8280 +#: dwarf.c:7278 dwarf.c:8301 #, c-format msgid " Address size: %u\n" msgstr " Adresstorlek: %u\n" -#: dwarf.c:7258 dwarf.c:8281 +#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8302 #, c-format msgid " Segment size: %u\n" msgstr " Segmentstorlek: %u\n" -#: dwarf.c:7259 dwarf.c:8282 +#: dwarf.c:7280 dwarf.c:8303 #, c-format msgid " Offset entries: %u\n" msgstr " Avståndsposter: %u\n" -#: dwarf.c:7263 +#: dwarf.c:7284 #, c-format msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n" msgstr "Sektionen %s innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n" -#: dwarf.c:7271 +#: dwarf.c:7292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3606,12 +3606,12 @@ msgstr "" "\n" " Avståndposter börar vid %#tx:\n" -#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8309 +#: dwarf.c:7300 dwarf.c:8330 #, c-format msgid " [%6u] %#<PRIx64>\n" msgstr " [%6u] %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:7318 dwarf.c:7598 dwarf.c:7815 dwarf.c:7939 dwarf.c:8347 +#: dwarf.c:7339 dwarf.c:7619 dwarf.c:7836 dwarf.c:7960 dwarf.c:8368 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3620,21 +3620,21 @@ msgstr "" "\n" "Sektionen %s är tom.\n" -#: dwarf.c:7338 +#: dwarf.c:7359 #, c-format msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "%s-sektionen innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n" -#: dwarf.c:7365 dwarf.c:7821 dwarf.c:8355 +#: dwarf.c:7386 dwarf.c:7842 dwarf.c:8376 #, c-format msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" msgstr "Kan inte ladda/tolka sektionen .debug_info, så kan inte tolka sektionen %s.\n" -#: dwarf.c:7413 +#: dwarf.c:7434 msgid "No location lists in .debug_info section!\n" msgstr "Inga platslistor i sektionen .debug_info!\n" -#: dwarf.c:7421 +#: dwarf.c:7442 #, c-format msgid "" " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" @@ -3644,90 +3644,90 @@ msgstr "" "\n" # Expression är en maskinkodsinstruktion -#: dwarf.c:7424 dwarf.c:7473 +#: dwarf.c:7445 dwarf.c:7494 #, c-format msgid " Offset Begin End Expression\n" msgstr " Avstånd Start Slut Instruktion\n" -#: dwarf.c:7512 dwarf.c:7516 +#: dwarf.c:7533 dwarf.c:7537 #, c-format msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n" msgstr "Det finns ett hål [%#tx - %#<PRIx64>] i sektionen %s.\n" -#: dwarf.c:7521 +#: dwarf.c:7542 #, c-format msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n" msgstr "Det finns en överlappning [%#tx - %#<PRIx64>] i sektionen %s.\n" -#: dwarf.c:7529 +#: dwarf.c:7550 #, c-format msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n" msgstr "Avstånd %#<PRIx64> är större än storleken på sektionen %s.\n" -#: dwarf.c:7536 +#: dwarf.c:7557 #, c-format msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n" msgstr "Vyavståndet %#<PRIx64> är större än storleken på sektionen %s.\n" -#: dwarf.c:7553 +#: dwarf.c:7574 msgid "DWO is not yet supported.\n" msgstr "DWO stödjs inte ännu.\n" -#: dwarf.c:7570 +#: dwarf.c:7591 msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" msgstr "Hål- och överlappsdetektering kräver intilliggande vylistor och loclist:or.\n" -#: dwarf.c:7579 +#: dwarf.c:7600 #, c-format msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" msgstr[0] "Det finns %ld oanvänd byte i slutet av sektionen %s\n" msgstr[1] "Det finns %ld oanvända byte i slutet av sektionen %s\n" -#: dwarf.c:7703 +#: dwarf.c:7724 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n" msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#<PRIx64> har längden %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:7731 +#: dwarf.c:7752 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" msgstr "Endast DWARF 2 och 3 a-intervall hanteras för närvarande.\n" -#: dwarf.c:7735 +#: dwarf.c:7756 #, c-format msgid " Length: %<PRId64>\n" msgstr " längd: %<PRId64>\n" -#: dwarf.c:7736 +#: dwarf.c:7757 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " version: %d\n" -#: dwarf.c:7737 +#: dwarf.c:7758 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: %#<PRIx64>\n" msgstr " Avstånd in i .debug_info: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:7739 +#: dwarf.c:7760 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " pekarstorlek: %d\n" -#: dwarf.c:7740 +#: dwarf.c:7761 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " segmentstorlek: %d\n" -#: dwarf.c:7747 +#: dwarf.c:7768 #, c-format msgid "Invalid address size in %s section!\n" msgstr "Ogiltig adresstorlek i sektionen %s!\n" -#: dwarf.c:7757 +#: dwarf.c:7778 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" msgstr "Pekarstorlek + Segmentstorlek är inte en potens av två.\n" -#: dwarf.c:7762 +#: dwarf.c:7783 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "" "\n" " Adress Längd\n" -#: dwarf.c:7764 +#: dwarf.c:7785 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3745,106 +3745,106 @@ msgstr "" "\n" " Adress Längd\n" -#: dwarf.c:7841 +#: dwarf.c:7862 #, c-format msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n" msgstr "Trasig adressbas (%#<PRIx64>) upptäckt i felsökningssektion %u\n" -#: dwarf.c:7859 +#: dwarf.c:7880 #, c-format msgid " For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr " För kompileringsenhet på avstånd %#<PRIx64>:\n" -#: dwarf.c:7862 +#: dwarf.c:7883 #, c-format msgid "\tIndex\tAddress\n" msgstr "\tIndex\tAdress\n" -#: dwarf.c:7874 +#: dwarf.c:7895 #, c-format msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n" msgstr "Trasig %s-sektion: huvudstorlek på 8 eller 16 förväntades, men %zd hittades istället\n" -#: dwarf.c:7885 +#: dwarf.c:7906 #, c-format msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n" msgstr "Trasig %s-sektion: ett fält unit_length på %#<PRIx64> är felaktigt\n" -#: dwarf.c:7892 +#: dwarf.c:7913 #, c-format msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n" msgstr "Trasig %s-sektion: versionsnumret 5 förväntades i huvudet men %d hittades istället\n" -#: dwarf.c:7907 +#: dwarf.c:7928 #, c-format msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong\n" msgstr "Trasig %s-sektion: adresstorleken (%x) är felaktig\n" -#: dwarf.c:7915 +#: dwarf.c:7936 #, c-format msgid "\t%d:\t" msgstr "\t%d:\t" -#: dwarf.c:7987 dwarf.c:8011 +#: dwarf.c:8008 dwarf.c:8032 #, c-format msgid " Length: %#<PRIx64>\n" msgstr " Längd: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:7988 dwarf.c:8013 +#: dwarf.c:8009 dwarf.c:8034 #, c-format msgid " Index Offset [String]\n" msgstr " Index Avst. [Sträng]\n" -#: dwarf.c:7996 +#: dwarf.c:8017 #, c-format msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n" msgstr "Sektionen %s är för liten %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:8004 +#: dwarf.c:8025 #, c-format msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n" msgstr "Oväntat versionsnummer i huvudet str_offset: %#x\n" -#: dwarf.c:8009 +#: dwarf.c:8030 #, c-format msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n" msgstr "Oväntat värde i str_offset-huvudets utfyllnadsfält: %#x\n" -#: dwarf.c:8012 +#: dwarf.c:8033 #, c-format msgid " Version: %#x\n" msgstr " Version: %#x\n" -#: dwarf.c:8134 +#: dwarf.c:8155 #, c-format msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n" msgstr "Intervallistan som startar på avstånd %#<PRIx64> är inte avslutad.\n" -#: dwarf.c:8152 +#: dwarf.c:8173 #, c-format msgid "(base address index) " msgstr "(basadressindex) " -#: dwarf.c:8192 +#: dwarf.c:8213 #, c-format msgid "Invalid range list entry type %d\n" msgstr "Okänd typ av intervallistpost %d\n" -#: dwarf.c:8260 +#: dwarf.c:8281 #, c-format msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" msgstr "Längdfältet (%#<PRIx64>) i huvudet debug_rnglists är felaktigt — sektionen är för liten\n" -#: dwarf.c:8277 +#: dwarf.c:8298 #, c-format msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n" msgstr " Tabell på avstånd: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:8295 +#: dwarf.c:8316 msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n" msgstr "Endast debug_rnglists-information från DWARF version 5+ stödjs för närvarande.\n" -#: dwarf.c:8302 +#: dwarf.c:8323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3855,275 +3855,275 @@ msgstr "" #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug #. which removes references to range lists from the primary .o file. -#: dwarf.c:8369 +#: dwarf.c:8390 #, c-format msgid "No range lists referenced by .debug_info section.\n" msgstr "Inga intervallistor refereras as sektionen .debug_info\n" -#: dwarf.c:8398 +#: dwarf.c:8419 #, c-format msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n" msgstr "Intervallistor i sektionen %s startar vid %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:8403 dwarf.c:8438 +#: dwarf.c:8424 dwarf.c:8459 #, c-format msgid " Offset Begin End\n" msgstr " Avstånd Start Slut\n" -#: dwarf.c:8421 +#: dwarf.c:8442 #, c-format msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n" msgstr "Trasig pekarstorlek (%d) i felsökningspost på position %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:8428 +#: dwarf.c:8449 #, c-format msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n" msgstr "Trasigt avstånd (%#<PRIx64>) i intervallpost %u\n" -#: dwarf.c:8455 +#: dwarf.c:8476 #, c-format msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n" msgstr "Det finns ett hål [%#tx - %#tx] i sektionen %s.\n" -#: dwarf.c:8461 +#: dwarf.c:8482 #, c-format msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n" msgstr "Det finns en överlappning [%#tx - %#tx] i sektionen %s.\n" -#: dwarf.c:8546 +#: dwarf.c:8567 #, c-format msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" msgstr "Ohanterligt stort registerantal: %u\n" -#: dwarf.c:8560 +#: dwarf.c:8581 #, c-format msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" msgstr "Slut på minne vid allokering av %u kolumner i dwarf-ramvektorer\n" -#: dwarf.c:9027 +#: dwarf.c:9077 msgid "No terminator for augmentation name\n" msgstr "Ingen avslutare för tilläggsnamn\n" -#: dwarf.c:9045 +#: dwarf.c:9095 #, c-format msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i CIE-data\n" -#: dwarf.c:9053 +#: dwarf.c:9103 #, c-format msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" msgstr "Felaktig segmentstorlek (%d) i CIE-data\n" -#: dwarf.c:9089 dwarf.c:9720 +#: dwarf.c:9139 dwarf.c:9770 #, c-format msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n" msgstr "Tilläggsdatan är för lång: %#<PRIx64>, förväntades högst %#tx\n" -#: dwarf.c:9174 +#: dwarf.c:9224 #, c-format msgid " Augmentation data: " msgstr " Tilläggsdata: " -#: dwarf.c:9332 +#: dwarf.c:9382 msgid ".eh_frame_hdr section is too small\n" msgstr "sektionen .eh_frame_hdr är för liten\n" -#: dwarf.c:9339 +#: dwarf.c:9389 #, c-format msgid "Unsupported .eh_frame_hdr version %u\n" msgstr "Version %u av .eh_frame_hdr stödjs inte\n" -#: dwarf.c:9343 dwarf.c:11269 +#: dwarf.c:9393 dwarf.c:11324 #, c-format msgid " Version: %u\n" msgstr " Version: %u\n" #. Strictly speaking this is the encoding format of the eh_frame_ptr field below. -#: dwarf.c:9347 +#: dwarf.c:9397 #, c-format msgid " Pointer Encoding Format: %#x (%s)\n" msgstr " Pekarkodningsformat: %#x (%s)\n" -#: dwarf.c:9350 +#: dwarf.c:9400 #, c-format msgid " Count Encoding Format: %#x (%s)\n" msgstr " Antalkodningsformat: %#x (%s)\n" -#: dwarf.c:9353 +#: dwarf.c:9403 #, c-format msgid " Table Encoding Format: %#x (%s)\n" msgstr " Tabellkodningsformat: %#x (%s)\n" -#: dwarf.c:9362 +#: dwarf.c:9412 msgid "unable to read eh_frame_ptr field in .eh_frame_hdr section\n" msgstr "kan inte läsa fältet eh_frame_ptr i sektionen .eh_frame_hdr\n" -#: dwarf.c:9365 +#: dwarf.c:9415 #, c-format msgid " Start of frame section: %#<PRIx64>" msgstr " Starten på ramsektionen: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:9369 +#: dwarf.c:9419 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (avstånd: %#<PRIx64>)" -#: dwarf.c:9376 +#: dwarf.c:9426 msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section with an empty search table\n" msgstr "Det är misstänkt att ha en sektion .eh_frame_hdr med en tom söktabell\n" -#: dwarf.c:9382 +#: dwarf.c:9432 msgid "The count field format should be absolute, not relative to an address\n" msgstr "Fältformatet för antal skall vara absolut, inte relativt till en adress\n" -#: dwarf.c:9389 +#: dwarf.c:9439 msgid "unable to read fde_count field in .eh_frame_hdr section\n" msgstr "kan inte läsa fältet fde_count i sektionen .eh_frame_hdr\n" -#: dwarf.c:9392 +#: dwarf.c:9442 #, c-format msgid " Entries in search table: %#<PRIx64>" msgstr " Poster i söktabellen: %#<PRIx64>" -#: dwarf.c:9398 +#: dwarf.c:9448 msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section an empty table but a non empty count field\n" msgstr "Det är misstänkt att ha en sektion .eh_frame_hdr med en tom tabell men icketomt fält för antal\n" -#: dwarf.c:9412 +#: dwarf.c:9462 #, c-format msgid "Failed to read location field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n" msgstr "Misslyckades att läsa platsfältet för posten %#<PRIx64> i .eh_frame_hdr:s söktabell\n" -#: dwarf.c:9420 +#: dwarf.c:9470 #, c-format msgid "Failed to read address field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n" msgstr "Misslyckades att läsa adressfältet för posten %#<PRIx64> i .eh_frame_hdr:s söktabell\n" -#: dwarf.c:9449 +#: dwarf.c:9499 msgid "bad register: " msgstr "felaktigt register: " -#: dwarf.c:9620 +#: dwarf.c:9670 msgid "Failed to read CIE information\n" msgstr "Lyckades inte läsa CIE-information\n" -#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9652 dwarf.c:9681 +#: dwarf.c:9681 dwarf.c:9702 dwarf.c:9731 msgid "Invalid max register\n" msgstr "Ogiltigt maxregister\n" #. PR 17512: file: 9e196b3e. -#: dwarf.c:9696 +#: dwarf.c:9746 #, c-format msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" msgstr "Troligen trasig segmentstorlek: %d — använder 4 istället\n" #. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space #. is optional. -#: dwarf.c:9740 +#: dwarf.c:9790 #, c-format msgid "cie=invalid " msgstr "cie=felaktig" -#: dwarf.c:10174 +#: dwarf.c:10224 msgid "Invalid column number in saved frame state\n" msgstr "Felaktigt kolumnantal i sparat ramtillstånd\n" -#: dwarf.c:10224 dwarf.c:10248 +#: dwarf.c:10274 dwarf.c:10298 #, c-format msgid " %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n" msgstr " %s: <trasig längd %<PRIu64>>\n" -#: dwarf.c:10392 +#: dwarf.c:10447 #, c-format msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" msgstr " DW_CFA_??? (Användardefinierad anropsramop: %#x)\n" -#: dwarf.c:10394 +#: dwarf.c:10449 #, c-format msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" msgstr "Ej stött eller okänt nummer på Dwarf anropsramsinstruktion: %#x\n" -#: dwarf.c:10498 +#: dwarf.c:10553 #, c-format msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n" msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#tx har längden %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:10507 +#: dwarf.c:10562 #, c-format msgid "Version %d\n" msgstr "Version %d\n" -#: dwarf.c:10513 +#: dwarf.c:10568 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" msgstr "Endast .debug_names från DWARF 5 hanteras för närvarande.\n" -#: dwarf.c:10520 +#: dwarf.c:10575 #, c-format msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" msgstr "Utfyllnadsfält till .debug_names måste vara 0 (hittade 0x%x)\n" -#: dwarf.c:10525 +#: dwarf.c:10580 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" msgstr "Antalet kompileringsenheter måste vara ≥ 1 i .debug_names\n" -#: dwarf.c:10536 +#: dwarf.c:10591 #, c-format msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" msgstr "Tilläggsstränglängden %u måste avrundas upp till en multipel av 4 i .debug_names.\n" -#: dwarf.c:10544 +#: dwarf.c:10599 #, c-format msgid "Augmentation string:" msgstr "Tilläggssträng:" -#: dwarf.c:10571 +#: dwarf.c:10626 #, c-format msgid "CU table:\n" msgstr "CU-tabell:\n" -#: dwarf.c:10584 +#: dwarf.c:10639 #, c-format msgid "TU table:\n" msgstr "TU-tabell:\n" -#: dwarf.c:10597 +#: dwarf.c:10652 #, c-format msgid "Foreign TU table:\n" msgstr "Främmande TU-tabell:\n" -#: dwarf.c:10606 +#: dwarf.c:10661 #, c-format msgid "[%3u] " msgstr "[%3u] " -#: dwarf.c:10617 +#: dwarf.c:10672 #, c-format msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n" msgstr "Start-pool-avståndet (%#<PRIx64>) överskrider enhetsstorleken %#tx för enhet %#tx i debug_names\n" -#: dwarf.c:10645 +#: dwarf.c:10700 #, c-format msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" msgstr[0] "Använde %zu av %lu hink.\n" msgstr[1] "Använde %zu av %lu hinkar.\n" -#: dwarf.c:10674 +#: dwarf.c:10729 #, c-format msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" msgstr "Av %#<PRIx64> saker finns det %zu hinkkollisioner (längsta på %zu poster).\n" -#: dwarf.c:10679 +#: dwarf.c:10734 #, c-format msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)\n" msgstr "Värdet name_count (%#<PRIx64>) är inte samma som det använda bucket_count (%zu) + hashkollisionsantalet (%zu)\n" -#: dwarf.c:10717 +#: dwarf.c:10772 #, c-format msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n" msgstr "Dubblerad förkortningstagg %#<PRIx64> i enhet %#tx i sektionen debug_names\n" -#: dwarf.c:10739 dwarf.c:11042 +#: dwarf.c:10794 dwarf.c:11097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4132,91 +4132,91 @@ msgstr "" "\n" "Symboltabell:\n" -#: dwarf.c:10772 +#: dwarf.c:10827 #, c-format msgid "Invalid entry offset value: %<PRIx64>\n" msgstr "Felaktigt värde på postavstånd: %<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:10804 +#: dwarf.c:10859 #, c-format msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n" msgstr "Odefinierad förkortningstagg %<PRId64> i enhet %#tx i sektionen debug_names\n" -#: dwarf.c:10835 +#: dwarf.c:10890 #, c-format msgid " <no entries>" msgstr " <inga poster>" -#: dwarf.c:10867 +#: dwarf.c:10922 msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" msgstr "debuglink-filnamnet är trasigt/saknas\n" -#: dwarf.c:10871 +#: dwarf.c:10926 #, c-format msgid " Separate debug info file: %s\n" msgstr " Separat fil med felsökningsinformation: %s\n" -#: dwarf.c:10882 +#: dwarf.c:10937 msgid "CRC offset missing/truncated\n" msgstr "CRC-avstånd saknas/avhugget\n" -#: dwarf.c:10888 +#: dwarf.c:10943 #, c-format msgid " CRC value: %#x\n" msgstr " CRC-värde: %#x\n" -#: dwarf.c:10892 +#: dwarf.c:10947 #, c-format msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n" msgstr "Det finns %#<PRIx64> överskjutande byte i slutet av sektionen\n" -#: dwarf.c:10907 +#: dwarf.c:10962 #, c-format msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n" msgstr "Bygg-ID är för kort (%#zx byte)\n" -#: dwarf.c:10911 +#: dwarf.c:10966 #, c-format msgid " Build-ID (%#zx bytes):" msgstr " Bygg-ID (%#zx byte):" -#: dwarf.c:10943 +#: dwarf.c:10998 #, c-format msgid "Truncated header in the %s section.\n" msgstr "Avhugget huvud i sektionen %s.\n" -#: dwarf.c:10947 +#: dwarf.c:11002 #, c-format msgid "Version %lu\n" msgstr "Version %lu\n" -#: dwarf.c:10953 +#: dwarf.c:11008 #, c-format msgid "Unsupported version %lu.\n" msgstr "Versionen %lu stödjs inte.\n" -#: dwarf.c:10957 +#: dwarf.c:11012 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" msgstr "Adresstabelldata i version 3 kan vara fel.\n" -#: dwarf.c:10959 +#: dwarf.c:11014 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" msgstr "Version 4 stödjer inte skiftlägesokänsliga uppslagningar.\n" -#: dwarf.c:10961 +#: dwarf.c:11016 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" msgstr "Version 5 innehåller inte inline:ade funktioner.\n" -#: dwarf.c:10963 +#: dwarf.c:11018 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" msgstr "Version 6 inkluderar inte symbolattribut.\n" -#: dwarf.c:10991 +#: dwarf.c:11046 #, c-format msgid "Corrupt header in the %s section.\n" msgstr "Trasigt huvud i sektionen %s.\n" -#: dwarf.c:11007 +#: dwarf.c:11062 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "" "\n" "CU-tabell:\n" -#: dwarf.c:11017 +#: dwarf.c:11072 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "" "\n" "TU-tabell:\n" -#: dwarf.c:11030 +#: dwarf.c:11085 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4243,40 +4243,40 @@ msgstr "" "\n" "Adresstabell:\n" -#: dwarf.c:11057 +#: dwarf.c:11112 #, c-format msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" msgstr "[%3u] <trasigt avstånd: %x>" -#: dwarf.c:11058 +#: dwarf.c:11113 #, c-format msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "Trasigt namnavstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n" -#: dwarf.c:11069 +#: dwarf.c:11124 #, c-format msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" msgstr "<felaktigt CU-vektoravstånd: %x>\n" -#: dwarf.c:11070 +#: dwarf.c:11125 #, c-format msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" msgstr "Trasigt CU-vektoravstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n" -#: dwarf.c:11081 +#: dwarf.c:11136 #, c-format msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" msgstr "Felaktigt antal CU:n (0x%x) för symboltabellfack %d\n" -#: dwarf.c:11106 +#: dwarf.c:11161 msgid "static" msgstr "statisk" -#: dwarf.c:11106 +#: dwarf.c:11161 msgid "global" msgstr "global" -#: dwarf.c:11118 +#: dwarf.c:11173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4285,58 +4285,58 @@ msgstr "" "\n" "Genvägstabell:\n" -#: dwarf.c:11122 +#: dwarf.c:11177 #, c-format msgid "Corrupt shortcut table in the %s section.\n" msgstr "Trasig genvägstabell i sektionen %s.\n" -#: dwarf.c:11127 +#: dwarf.c:11182 #, c-format msgid "Language of main: " msgstr "Main:s språk: " -#: dwarf.c:11131 +#: dwarf.c:11186 #, c-format msgid "Name of main: " msgstr "Namn på main: " # Syftar på namnet på "main" -#: dwarf.c:11133 +#: dwarf.c:11188 #, c-format msgid "<unknown>\n" msgstr "<okänt>\n" -#: dwarf.c:11139 +#: dwarf.c:11194 #, c-format msgid "<corrupt offset: %x>\n" msgstr "<trasigt avstånd: %x>\n" -#: dwarf.c:11140 +#: dwarf.c:11195 #, c-format msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for name of main\n" msgstr "Trasigt namnavstånd på 0x%x hittat för namn på main\n" -#: dwarf.c:11244 +#: dwarf.c:11299 #, c-format msgid "Section %s is empty\n" msgstr "Sektionen %s är tom\n" -#: dwarf.c:11250 +#: dwarf.c:11305 #, c-format msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" msgstr "Sektionen %s är för liten för att innehålla ett CU-/TU-huvud\n" -#: dwarf.c:11271 +#: dwarf.c:11326 #, c-format msgid " Number of columns: %u\n" msgstr " Antal kolumner: %u\n" -#: dwarf.c:11272 +#: dwarf.c:11327 #, c-format msgid " Number of used entries: %u\n" msgstr " Antal använda poster: %u\n" -#: dwarf.c:11273 +#: dwarf.c:11328 #, c-format msgid "" " Number of slots: %u\n" @@ -4345,132 +4345,132 @@ msgstr "" " Antal fack: %u\n" "\n" -#: dwarf.c:11280 +#: dwarf.c:11335 #, c-format msgid "Section %s is too small for %u slot\n" msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n" msgstr[0] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n" msgstr[1] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n" -#: dwarf.c:11313 +#: dwarf.c:11368 msgid "Section index pool located before start of section\n" msgstr "Sektionsindexpoolen placerad före starten på sektionen\n" -#: dwarf.c:11317 +#: dwarf.c:11372 #, c-format msgid " [%3d] Signature: %#<PRIx64> Sections: " msgstr " [%3d] Signatur: %#<PRIx64> Sektioner: " -#: dwarf.c:11323 +#: dwarf.c:11378 #, c-format msgid "Section %s too small for shndx pool\n" msgstr "Sektionen %s är för liten för shndx-pool\n" -#: dwarf.c:11366 +#: dwarf.c:11421 #, c-format msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" msgstr "Sektionen %s är för liten för avstånds- och storlekstabeller\n" -#: dwarf.c:11373 +#: dwarf.c:11428 #, c-format msgid " Offset table\n" msgstr " Avståndstabell\n" -#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462 +#: dwarf.c:11430 dwarf.c:11517 msgid "signature" msgstr "signatur" -#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462 +#: dwarf.c:11430 dwarf.c:11517 msgid "dwo_id" msgstr "dwo_id" -#: dwarf.c:11414 +#: dwarf.c:11469 #, c-format msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" msgstr "Radindexet (%u) är större än antalet använda poster (%u)\n" -#: dwarf.c:11442 dwarf.c:11513 +#: dwarf.c:11497 dwarf.c:11568 #, c-format msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" msgstr "För stort Dwarf-sektionsindex upptäckt: %u\n" -#: dwarf.c:11460 +#: dwarf.c:11515 #, c-format msgid " Size table\n" msgstr " Storlekstabell\n" -#: dwarf.c:11499 +#: dwarf.c:11554 #, c-format msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n" msgstr "För många rader/kolumner i DWARF-indexsektionen %s\n" -#: dwarf.c:11528 +#: dwarf.c:11583 #, c-format msgid " Unsupported version (%d)\n" msgstr " Ej stödd version (%d)\n" -#: dwarf.c:11600 +#: dwarf.c:11655 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "Visa felsökningsinnehållet i sektion %s hanteras inte än.\n" -#: dwarf.c:11631 +#: dwarf.c:11686 #, c-format msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n" msgstr "Försök att allokera en vektor med ett överdrivet antal element: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:11649 +#: dwarf.c:11704 #, c-format msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n" msgstr "Försök att omallokera en vektor med ett överdrivet antal element: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:11665 +#: dwarf.c:11720 #, c-format msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n" msgstr "Försök att allokera en nollställd vektor med ett överdrivet antal element: %#<PRIx64>\n" -#: dwarf.c:11763 +#: dwarf.c:11818 #, c-format msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" msgstr "Kan inte återöppna filen med felsökningsinformation: %s\n" -#: dwarf.c:11775 +#: dwarf.c:11830 #, c-format msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" msgstr "Separat fil %s med felsökningsinformation hittad, men CRC:n stämmer inte — ignorerar\n" -#: dwarf.c:11954 +#: dwarf.c:12010 #, c-format msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" msgstr "Trasig debuglink-sektion: %s\n" -#: dwarf.c:11993 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794 +#: dwarf.c:12049 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794 msgid "Out of memory\n" msgstr "Slut på minne\n" #. Failed to find the file. -#: dwarf.c:12069 +#: dwarf.c:12125 #, c-format msgid "could not find separate debug file '%s'\n" msgstr "kunde inte hitta en separat fil med felsökningsinformation ”%s”\n" -#: dwarf.c:12071 dwarf.c:12076 dwarf.c:12082 dwarf.c:12086 dwarf.c:12091 -#: dwarf.c:12094 dwarf.c:12097 dwarf.c:12100 +#: dwarf.c:12127 dwarf.c:12132 dwarf.c:12138 dwarf.c:12142 dwarf.c:12147 +#: dwarf.c:12150 dwarf.c:12153 dwarf.c:12156 #, c-format msgid "tried: %s\n" msgstr "provade: %s\n" -#: dwarf.c:12110 +#: dwarf.c:12166 #, c-format msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n" msgstr "provade: DEBUGINFOD_URLS=%s\n" -#: dwarf.c:12138 +#: dwarf.c:12194 #, c-format msgid "failed to open separate debug file: %s\n" msgstr "misslyckades att öppna en separat fil med felsökningsinformation: %s\n" -#: dwarf.c:12147 +#: dwarf.c:12203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4479,17 +4479,17 @@ msgstr "" "\n" "%s: Hittade separat fil med felsökningsinformation: %s\n" -#: dwarf.c:12170 +#: dwarf.c:12226 msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" msgstr "Slut på minne vid allokering av dwo-filnamn\n" -#: dwarf.c:12176 +#: dwarf.c:12232 #, c-format msgid "Unable to load dwo file: %s\n" msgstr "Kan inte läsa in dwo-filen: %s\n" #. FIXME: We should check the dwo_id. -#: dwarf.c:12183 +#: dwarf.c:12239 #, c-format msgid "" "%s: Found separate debug object file: %s\n" @@ -4498,44 +4498,36 @@ msgstr "" "%s: Hittade separat fil med felsökningsobjekt: %s\n" "\n" -#: dwarf.c:12215 +#: dwarf.c:12271 msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n" msgstr "Kan inte ladda sektionen .note.gnu.build-id\n" -#: dwarf.c:12221 +#: dwarf.c:12277 msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n" msgstr "sektionen .note.gnu.build-id är trasig/tom\n" -#: dwarf.c:12242 +#: dwarf.c:12298 msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n" msgstr "datastorleken på .note.gnu.build-id är för liten\n" -#: dwarf.c:12248 +#: dwarf.c:12304 msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n" msgstr ".note.gnu.build-id datastorleken är för stor\n" -#: dwarf.c:12309 +#: dwarf.c:12365 msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n" msgstr ".debug_sup-sektionen är trasig/tom\n" -#: dwarf.c:12319 +#: dwarf.c:12375 msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n" msgstr "filnamnet i .debug_sup-sektionen är trasigt\n" -#: dwarf.c:12334 -msgid "unable to construct path for supplementary debug file\n" -msgstr "kan inte konstruera sökväg för fil med kompletterande felsökningsinformation\n" - -#: dwarf.c:12348 -msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n" -msgstr "slut på minne vid konstruktionen av filnamnet för .debug_sup-länken\n" - -#: dwarf.c:12356 +#: dwarf.c:12392 #, c-format msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n" msgstr "kan inte öppna filen ”%s” refererad från .debug_sup-sektionen\n" -#: dwarf.c:12361 +#: dwarf.c:12397 #, c-format msgid "" "%s: Found supplementary debug file: %s\n" @@ -4544,55 +4536,55 @@ msgstr "" "%s: Hittade kompletterande fil med felsökningsinformation: %s\n" "\n" -#: dwarf.c:12462 +#: dwarf.c:12498 msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n" msgstr "Flera DWO_NAME:ar påträffade för samma CU\n" -#: dwarf.c:12474 +#: dwarf.c:12510 msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n" msgstr "flera DWO_ID:er påträffade för samma CU\n" -#: dwarf.c:12479 +#: dwarf.c:12515 msgid "Unexpected DWO INFO type" msgstr "Oväntad DWO INFO-typ" -#: dwarf.c:12494 +#: dwarf.c:12530 #, c-format msgid "" "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n" "\n" msgstr "Sektionen %s innehåller länk(ar) till dwo-fil(er):\n" -#: dwarf.c:12499 +#: dwarf.c:12535 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Namn: %s\n" -#: dwarf.c:12500 +#: dwarf.c:12536 #, c-format msgid " Directory: %s\n" msgstr " Katalog: %s\n" -#: dwarf.c:12500 +#: dwarf.c:12536 msgid "<not-found>" msgstr "<ej funnen>" -#: dwarf.c:12502 +#: dwarf.c:12538 #, c-format msgid " ID: " msgstr " ID: " -#: dwarf.c:12504 +#: dwarf.c:12540 #, c-format msgid " ID: <not specified>\n" msgstr " ID: <ej angiven>\n" -#: dwarf.c:12661 +#: dwarf.c:12697 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Okänt felsökningsargument ”%s”\n" -#: dwarf.c:12705 +#: dwarf.c:12741 #, c-format msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n" msgstr "Okänt felsökningsbokstavsargument ”%c”\n" @@ -4689,7 +4681,7 @@ msgstr "%s: lyckades inte söka till första arkivhuvudet\n" #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will #. have already been freed. -#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:23987 +#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:24034 #, c-format msgid "%s: failed to read archive header\n" msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivhuvudet\n" @@ -4736,7 +4728,7 @@ msgstr "Felaktigt medlemsnamn i tunt arkiv\n" msgid "%s: failed to seek to next file name\n" msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa filnamn\n" -#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:23994 +#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:24041 #, c-format msgid "%s: did not find a valid archive header\n" msgstr "%s hittade inte ett giltigt arkivhuvud\n" @@ -4824,12 +4816,12 @@ msgstr "%s: Lyckades inte läsa ELF-huvudet\n" msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" msgstr "%s: Lyckades inte söka till ELF-huvudet\n" -#: elfedit.c:604 readelf.c:23975 +#: elfedit.c:604 readelf.c:24022 #, c-format msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa arkivhuvud\n" -#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24007 readelf.c:24016 +#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24054 readelf.c:24063 #, c-format msgid "%s: bad archive file name\n" msgstr "%s: felaktigt arkivfilnamn\n" @@ -4844,22 +4836,22 @@ msgstr "Infil ”%s” är inte läsbar\n" msgid "%s: failed to seek to archive member\n" msgstr "%s: lyckades inte söka till arkivmedlem\n" -#: elfedit.c:735 readelf.c:24135 +#: elfedit.c:735 readelf.c:24182 #, c-format msgid "'%s': No such file\n" msgstr "”%s”: Filen finns inte\n" -#: elfedit.c:737 readelf.c:24137 +#: elfedit.c:737 readelf.c:24184 #, c-format msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" msgstr "Kunde inte hitta ”%s”. Systemfelmeddelande: %s\n" -#: elfedit.c:758 readelf.c:24144 +#: elfedit.c:758 readelf.c:24191 #, c-format msgid "'%s' is not an ordinary file\n" msgstr "”%s” är inte en normal fil\n" -#: elfedit.c:784 readelf.c:24166 +#: elfedit.c:784 readelf.c:24213 #, c-format msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" msgstr "%s: Lyckades inte läsa filens magiska tal\n" @@ -5008,7 +5000,7 @@ msgstr " -B Samma som --format=bsd\n" msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/bearbetade symbolnamn\n" -#: nm.c:303 readelf.c:6179 +#: nm.c:303 readelf.c:6202 msgid " STYLE can be " msgstr " STIL kan vara " @@ -5201,27 +5193,27 @@ msgstr "%s: ogiltig talbas" msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: ogiltigt utdataformat" -#: nm.c:451 readelf.c:13713 readelf.c:13756 +#: nm.c:450 readelf.c:13743 readelf.c:13786 #, c-format msgid "<processor specific>: %d" msgstr "<processorspecifik>: %d" -#: nm.c:453 readelf.c:13720 readelf.c:13773 +#: nm.c:452 readelf.c:13750 readelf.c:13803 #, c-format msgid "<OS specific>: %d" msgstr "<OS-specifik>: %d" -#: nm.c:455 readelf.c:13723 readelf.c:13776 +#: nm.c:454 readelf.c:13753 readelf.c:13806 #, c-format msgid "<unknown>: %d" msgstr "<okänd>: %d" -#: nm.c:485 +#: nm.c:481 #, c-format msgid "<unknown>: %d/%d" msgstr "<okänd>: %d/%d" -#: nm.c:747 +#: nm.c:749 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5230,12 +5222,12 @@ msgstr "" "\n" "Arkivindex:\n" -#: nm.c:801 nm.c:1474 +#: nm.c:803 nm.c:1476 #, c-format msgid "%s: plugin needed to handle lto object" msgstr "%s: en insticksmodul behövs för att hantera lto-objekt" -#: nm.c:1691 +#: nm.c:1685 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5248,7 +5240,7 @@ msgstr "" "Odefinierade symboler från %s:\n" "\n" -#: nm.c:1693 +#: nm.c:1687 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5261,7 +5253,7 @@ msgstr "" "Symboler från %s:\n" "\n" -#: nm.c:1695 nm.c:1756 +#: nm.c:1689 nm.c:1750 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -5270,7 +5262,7 @@ msgstr "" "Namn Värde Klass Typ Storlek Rad Sektion\n" "\n" -#: nm.c:1698 nm.c:1759 +#: nm.c:1692 nm.c:1753 #, c-format msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" @@ -5279,7 +5271,7 @@ msgstr "" "Namn Värde Klass Typ Storlek Rad Sektion\n" "\n" -#: nm.c:1752 +#: nm.c:1746 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5292,7 +5284,7 @@ msgstr "" "Odefinierade symboler från %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1754 +#: nm.c:1748 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5305,25 +5297,25 @@ msgstr "" "Symboler från %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1838 +#: nm.c:1832 #, c-format msgid "Print width has not been initialized (%d)" msgstr "Utskriftsbredden har inte initierats (%d)" -#: nm.c:2103 objdump.c:6347 readelf.c:6646 strings.c:314 +#: nm.c:2097 objdump.c:6330 readelf.c:6669 strings.c:314 #, c-format msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s" msgstr "ogiltigt argument till -U/--unicode: %s" -#: nm.c:2121 +#: nm.c:2115 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Endast -X 32_64 hanteras" -#: nm.c:2153 +#: nm.c:2147 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" msgstr "Användning av --size-sort och --undefined-only samtidigt" -#: nm.c:2154 +#: nm.c:2148 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." msgstr "ger ingen utdata, eftersom odefinierade symboler inte har någon storlek" @@ -5731,7 +5723,7 @@ msgstr "fel: %s både sätter och ändrar LMA" msgid "cannot open '%s': %s" msgstr "kan inte öppna: ”%s”: %s" -#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5313 +#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5282 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: fread misslyckades" @@ -5741,644 +5733,644 @@ msgstr "%s: fread misslyckades" msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" msgstr "%s:%d: Ignorerar skräp som finns på denna rad" -#: objcopy.c:1370 +#: objcopy.c:1342 #, c-format msgid "error: section %s matches both remove and copy options" msgstr "fel: sektionen %s matchar både borttagnings- och kopieringsflaggorna" -#: objcopy.c:1373 +#: objcopy.c:1345 #, c-format msgid "error: section %s matches both update and remove options" msgstr "fel: sektionen %s matchar både uppdaterings- och borttagningsflaggorna" -#: objcopy.c:1548 +#: objcopy.c:1520 #, c-format msgid "Section %s not found" msgstr "Sektionen %s finns inte" -#: objcopy.c:1598 +#: objcopy.c:1569 msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files" msgstr "att omdefiniera symboler fungerar inte på LTO-kompilerade objektfiler" -#: objcopy.c:1710 +#: objcopy.c:1682 #, c-format msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" msgstr "tar inte bort symbolen ”%s” för den namnges i en omlokalisering" -#: objcopy.c:1773 +#: objcopy.c:1745 #, c-format msgid "'before=%s' not found" msgstr "”before=%s” finns inte" -#: objcopy.c:1813 +#: objcopy.c:1785 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "%s: Flera omdefinieringar av symbol ”%s”" -#: objcopy.c:1817 +#: objcopy.c:1789 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "%s: Mer än en symbol omdefinieras till ”%s”" -#: objcopy.c:1844 +#: objcopy.c:1816 #, c-format msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" msgstr "kunde inte öppna fil ”%s” med symbolomdefinieringar (fel: %s)" -#: objcopy.c:1922 +#: objcopy.c:1894 #, c-format msgid "%s:%d: garbage found at end of line" msgstr "%s:%d: skräp i slutet av raden" -#: objcopy.c:1925 +#: objcopy.c:1897 #, c-format msgid "%s:%d: missing new symbol name" msgstr "%s:%d: nytt symbolnamn saknas" -#: objcopy.c:1935 +#: objcopy.c:1907 #, c-format msgid "%s:%d: premature end of file" msgstr "%s:%d: för tidigt filslut" -#: objcopy.c:1961 +#: objcopy.c:1933 #, c-format msgid "stat returns negative size for `%s'" msgstr "stat returnerar negativ storlek på ”%s”" -#: objcopy.c:1973 +#: objcopy.c:1945 #, c-format msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" msgstr "kopiera från ”%s” [okänd] till ”%s” [okänd]\n" -#: objcopy.c:2221 +#: objcopy.c:2193 #, c-format msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" msgstr "%s[%s]: Kan inte slå samman – det finns omlokaliseringar mot denna sektion" -#: objcopy.c:2243 +#: objcopy.c:2215 msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: beskrivningsstorleken är inte en multipel av 4" -#: objcopy.c:2250 +#: objcopy.c:2222 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig noteringstyp" -#: objcopy.c:2256 +#: objcopy.c:2228 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: noteringen är för stor" -#: objcopy.c:2262 +#: objcopy.c:2234 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är för litet" -#: objcopy.c:2285 +#: objcopy.c:2257 msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: ej stödd version" -#: objcopy.c:2319 +#: objcopy.c:2291 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig beskrivningsstorlek" -#: objcopy.c:2355 +#: objcopy.c:2327 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är inte NUL-avslutat" -#: objcopy.c:2367 +#: objcopy.c:2339 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: extra data på slutet" -#: objcopy.c:2374 +#: objcopy.c:2346 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: inga kända versioner hittade" #. This happens with glibc. No idea why. -#: objcopy.c:2378 +#: objcopy.c:2350 #, c-format msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" msgstr "%s[%s]: Varning: versionsnotering saknas – antar version 3" -#: objcopy.c:2388 +#: objcopy.c:2360 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: flera olika versioner" -#: objcopy.c:2636 +#: objcopy.c:2608 #, c-format msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF" msgstr "%s[%s]: Obs – tar bort flaggan ”share” eftersom utmatningsformatet inte är COFF" -#: objcopy.c:2648 +#: objcopy.c:2620 #, c-format msgid "%s[%s]: 'large' flag is ELF x86-64 specific" msgstr "%s[%s]: flaggan ”large” är specifik för ELF x86-64" #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who #. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:2694 +#: objcopy.c:2666 #, c-format msgid "unable to change endianness of '%s'" msgstr "kan inte ändra byteordning på ”%s”" -#: objcopy.c:2701 +#: objcopy.c:2673 #, c-format msgid "unable to modify '%s' due to errors" msgstr "kan inte ändra ”%s” på grund av fel" -#: objcopy.c:2714 +#: objcopy.c:2686 #, c-format msgid "error: the input file '%s' has no sections" msgstr "fel: infilen ”%s” har inga sektioner" -#: objcopy.c:2742 +#: objcopy.c:2714 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'" msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] stödjs inte på ”%s”" -#: objcopy.c:2750 +#: objcopy.c:2722 #, c-format msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] stödjs inte på ”%s”" -#: objcopy.c:2757 +#: objcopy.c:2729 #, c-format msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'" msgstr "--strip-section-headers stödjs inte på ”%s”" -#: objcopy.c:2764 +#: objcopy.c:2736 #, c-format msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" msgstr "kopierar från ”%s” [%s] till ”%s” [%s]\n" -#: objcopy.c:2812 +#: objcopy.c:2784 #, c-format msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." msgstr "Infilen ”%s” ignorerar parameter för binärarkitektur." -#: objcopy.c:2828 +#: objcopy.c:2800 #, c-format msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" msgstr "Känner inte igen formatet på infilen ”%s”" -#: objcopy.c:2831 +#: objcopy.c:2803 #, c-format msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" msgstr "Utfilen kan inte representera arkitekturen ”%s”" -#: objcopy.c:2897 +#: objcopy.c:2869 #, c-format msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)" msgstr "varning: filjustering (%#<PRIx64>) > sektionsjustering (%#<PRIx64>)" -#: objcopy.c:2971 +#: objcopy.c:2943 #, c-format msgid "can't add section '%s'" msgstr "kan inte lägga till sektion ”%s”" -#: objcopy.c:2985 +#: objcopy.c:2957 #, c-format msgid "can't create section `%s'" msgstr "kan inte skapa sektion ”%s”" -#: objcopy.c:3033 +#: objcopy.c:3005 #, c-format msgid "error: %s not found, can't be updated" msgstr "fel: %s finns inte, kan inte uppdateras" -#: objcopy.c:3073 +#: objcopy.c:3045 msgid "warning: could not load note section" msgstr "varning: kunde inte läsa in noteringssektionen" -#: objcopy.c:3094 +#: objcopy.c:3066 msgid "warning: failed to set merged notes size" msgstr "varning: misslyckades att sätta storleken på sammanslagna noteringar" -#: objcopy.c:3120 +#: objcopy.c:3092 #, c-format msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" msgstr "kan inte skriva sektion ”%s” — den finns inte" -#: objcopy.c:3128 +#: objcopy.c:3100 msgid "can't dump section - it has no contents" msgstr "kan inte skriva sektionen — den har inget innehåll" -#: objcopy.c:3140 +#: objcopy.c:3112 msgid "could not open section dump file" msgstr "kunde inte öppna sektionsutskriftsfil" -#: objcopy.c:3148 +#: objcopy.c:3120 #, c-format msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" msgstr "fel när sektionsinnehållet skrevs till %s (fel: %s)" -#: objcopy.c:3158 +#: objcopy.c:3130 msgid "could not retrieve section contents" msgstr "kunde inte hämta sektionsinnehållet" -#: objcopy.c:3172 +#: objcopy.c:3144 #, c-format msgid "%s: debuglink section already exists" msgstr "%s: sektionen debuglink finns redan" -#: objcopy.c:3184 +#: objcopy.c:3156 #, c-format msgid "cannot create debug link section `%s'" msgstr "kan inte skapa sektionen för felsökningslänkning ”%s”" -#: objcopy.c:3277 +#: objcopy.c:3249 msgid "Can't fill gap after section" msgstr "Kan inte fylla luckan efter sektionen" -#: objcopy.c:3301 +#: objcopy.c:3273 msgid "can't add padding" msgstr "kan inte lägga till utfyllnad" -#: objcopy.c:3473 +#: objcopy.c:3445 msgid "error: failed to locate merged notes" msgstr "fel: misslyckades att hitta sammanslagna noteringar" -#: objcopy.c:3482 +#: objcopy.c:3454 msgid "error: failed to merge notes" msgstr "fel: misslyckades att slå samman noteringar" -#: objcopy.c:3491 +#: objcopy.c:3463 msgid "error: failed to copy merged notes into output" msgstr "fel: misslyckades att kopiera sammanslagna noteringar till utdata" -#: objcopy.c:3508 +#: objcopy.c:3480 #, c-format msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" msgstr "%s: Kunde inte hitta några noteringssektioner som det gick att slå samman" -#: objcopy.c:3517 +#: objcopy.c:3489 #, c-format msgid "cannot fill debug link section `%s'" msgstr "kan inte fylla sektionen för felsökningslänkning: ”%s”" -#: objcopy.c:3580 +#: objcopy.c:3552 msgid "error copying private BFD data" msgstr "fel vid kopiering av privat BFD-data: %s" -#: objcopy.c:3591 +#: objcopy.c:3563 #, c-format msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" msgstr "detta mål stödjer inte %lu alternativa maskinkoder" -#: objcopy.c:3595 +#: objcopy.c:3567 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" msgstr "behandlar det talet som ett absolut e_machine-värde istället" -#: objcopy.c:3599 +#: objcopy.c:3571 msgid "ignoring the alternative value" msgstr "ignorerar alternativvärdet" -#: objcopy.c:3660 +#: objcopy.c:3632 msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" msgstr "ledsen: kopiering av tunna arkiv stödjs inte för närvarande" -#: objcopy.c:3667 objcopy.c:3723 +#: objcopy.c:3639 objcopy.c:3695 #, c-format msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" msgstr "kan inte skapa temporärkatalog för arkivkopiering (fel: %s)" -#: objcopy.c:3702 +#: objcopy.c:3674 #, c-format msgid "warning: illegal pathname found in archive member: %s" msgstr "varning: otillåten sökväg hittat i arkivmedlem: %s" -#: objcopy.c:3708 +#: objcopy.c:3680 #, c-format msgid "warning: using the basename of the member instead: %s" msgstr "varning: använder medlemmens basnamn istället: %s" -#: objcopy.c:3756 +#: objcopy.c:3728 msgid "Unable to recognise the format of file" msgstr "Känner inte igen filens format" -#: objcopy.c:3881 +#: objcopy.c:3850 #, c-format msgid "error: the input file '%s' is empty" msgstr "fel: infilen ”%s” är tom" -#: objcopy.c:3916 +#: objcopy.c:3885 msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support" msgstr "--compress-debug-sections=zstd: binutils är inte byggt med stöd för zstd" -#: objcopy.c:3972 +#: objcopy.c:3941 #, c-format msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" msgstr "--add-gnu-debuglink ignoreras för arkivet %s" -#: objcopy.c:4072 +#: objcopy.c:4041 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Flera namnbyten på sektion %s" -#: objcopy.c:4117 +#: objcopy.c:4086 msgid "error in private header data" msgstr "fel i privat huvuddata" -#: objcopy.c:4273 objcopy.c:4281 +#: objcopy.c:4242 objcopy.c:4250 msgid "failed to create output section" msgstr "misslyckades att skapa en utsektion" -#: objcopy.c:4290 +#: objcopy.c:4259 msgid "failed to set size" msgstr "misslyckades att sätta storleken" -#: objcopy.c:4309 +#: objcopy.c:4278 msgid "failed to set vma" msgstr "misslyckades att sätta vma" -#: objcopy.c:4358 +#: objcopy.c:4327 msgid "failed to set alignment" msgstr "misslyckades att sätta justeringen" -#: objcopy.c:4373 +#: objcopy.c:4342 #, c-format msgid "output section %s's alignment does not match its VMA" msgstr "utdatasektionen %s:s justering matchar inte dess VMA" -#: objcopy.c:4387 +#: objcopy.c:4356 #, c-format msgid "output section %s's alignment does not match its LMA" msgstr "utdatasektionen %s:s justering matchar inte dess LMA" -#: objcopy.c:4417 +#: objcopy.c:4386 msgid "failed to copy private data" msgstr "misslyckades att kopiera privata data" -#: objcopy.c:4571 +#: objcopy.c:4540 msgid "relocation count is negative" msgstr "antalet omlokaliseringar är negativt" #. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:4657 +#: objcopy.c:4626 #, c-format msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" msgstr "kan inte reversera byte: längden på sektion %s måste vara jämnt delbar med %d" -#: objcopy.c:4857 +#: objcopy.c:4826 msgid "can't create debugging section" msgstr "kan inte skapa felsökningssektionen: %s" -#: objcopy.c:4871 +#: objcopy.c:4840 msgid "can't set debugging section contents" msgstr "kan inte sätta innehållet i felsökningssektionen" -#: objcopy.c:4881 +#: objcopy.c:4850 #, c-format msgid "don't know how to write debugging information for %s" msgstr "vet inte hur man skriver felsökningsinformation för %s" -#: objcopy.c:5073 +#: objcopy.c:5042 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" msgstr "kunde inte skapa en temporärfil med en strippad kopia" -#: objcopy.c:5147 +#: objcopy.c:5116 #, c-format msgid "%s: bad version in PE subsystem" msgstr "%s: felaktig version i PE-subsystemet" -#: objcopy.c:5177 +#: objcopy.c:5146 #, c-format msgid "unknown PE subsystem: %s" msgstr "okänt PE-subsystem: %s" -#: objcopy.c:5266 objcopy.c:5542 objcopy.c:5622 objcopy.c:5760 objcopy.c:5792 -#: objcopy.c:5848 objcopy.c:5852 objcopy.c:5872 +#: objcopy.c:5235 objcopy.c:5511 objcopy.c:5591 objcopy.c:5729 objcopy.c:5761 +#: objcopy.c:5817 objcopy.c:5821 objcopy.c:5841 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "felaktigt format på %s" -#: objcopy.c:5295 +#: objcopy.c:5264 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "kan inte öppna: %s: %s" -#: objcopy.c:5350 +#: objcopy.c:5319 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "bytenummer får inte vara negativt" -#: objcopy.c:5356 +#: objcopy.c:5325 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "arkitektur %s är okänd" -#: objcopy.c:5364 +#: objcopy.c:5333 msgid "interleave must be positive" msgstr "intervallstorleken måste vara positiv" -#: objcopy.c:5373 +#: objcopy.c:5342 msgid "interleave width must be positive" msgstr "intervallbredden måste vara positiv" -#: objcopy.c:5697 +#: objcopy.c:5666 #, c-format msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" msgstr "okänd --compress-debug-sections-typ ”%s”" -#: objcopy.c:5718 +#: objcopy.c:5687 #, c-format msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" msgstr "okänd --elf-stt-common=-flagga ”%s”" -#: objcopy.c:5729 +#: objcopy.c:5698 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x" msgstr "Varning: kortar av utfyllnadsvärdet från 0x%<PRIx64> till 0x%x" -#: objcopy.c:5815 +#: objcopy.c:5784 msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett argument behövs" -#: objcopy.c:5819 +#: objcopy.c:5788 msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett numeriskt argument behövs" -#: objcopy.c:5824 +#: objcopy.c:5793 msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" msgstr "felaktig format till --set-section-alignment: justeringen är inte en potens av två" -#: objcopy.c:5931 +#: objcopy.c:5900 #, c-format msgid "unknown long section names option '%s'" msgstr "okänt alternativ för långa sektionsnamn ”%s”" -#: objcopy.c:5954 +#: objcopy.c:5923 msgid "unable to parse alternative machine code" msgstr "kan inte tolka alternativ maskinkod" -#: objcopy.c:6003 +#: objcopy.c:5972 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" msgstr "antalet byte att invertera måste vara positivt och jämnt" -#: objcopy.c:6006 +#: objcopy.c:5975 #, c-format msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" msgstr "Varning: ignorerar föregående --reverse-bytes-värde på %d" -#: objcopy.c:6021 +#: objcopy.c:5990 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --heap" msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --heap" -#: objcopy.c:6027 +#: objcopy.c:5996 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --heap" msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --heap" -#: objcopy.c:6042 +#: objcopy.c:6011 #, c-format msgid "--section-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring" msgstr "argumentet till --section-alignment är inte en potens av två: %s — ignorerar" -#: objcopy.c:6057 +#: objcopy.c:6026 #, c-format msgid "%s: invalid reserve value for --stack" msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --stack" -#: objcopy.c:6063 +#: objcopy.c:6032 #, c-format msgid "%s: invalid commit value for --stack" msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --stack" -#: objcopy.c:6081 +#: objcopy.c:6050 msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16" msgstr "fel: verilog-databredd måste vara 1, 2, 4, 8 eller 16" -#: objcopy.c:6099 +#: objcopy.c:6068 msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" msgstr "--globalize-symbol(s) är inkompatibelt med -G/--keep-global-symbol(s)" -#: objcopy.c:6111 +#: objcopy.c:6080 msgid "interleave start byte must be set with --byte" msgstr "intervallstartbyten måste anges med --byte" -#: objcopy.c:6114 +#: objcopy.c:6083 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "bytenummer måste vara mindre än antalet byte i intervallet" -#: objcopy.c:6117 +#: objcopy.c:6086 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" msgstr "intervallbredden måste vara mindre än eller lika med intervallet - byte`" -#: objcopy.c:6140 +#: objcopy.c:6109 #, c-format msgid "unknown input EFI target: %s" msgstr "okänt in-EFI-mål: %s" -#: objcopy.c:6150 +#: objcopy.c:6119 #, c-format msgid "unknown output EFI target: %s" msgstr "okänd utdata-EFI-mål: %s" -#: objcopy.c:6174 +#: objcopy.c:6143 #, c-format msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" msgstr "varning: kunde inte skapa temporärfil vid kopiering av ”%s”, (fel: %s)" -#: objcopy.c:6206 objcopy.c:6214 +#: objcopy.c:6175 objcopy.c:6183 #, c-format msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used" msgstr "%s %s%c0x%<PRIx64> användes aldrig" -#: objdump.c:255 +#: objdump.c:256 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" msgstr "Användning: %s <flaggor> <fil(er)>\n" -#: objdump.c:256 +#: objdump.c:257 #, c-format msgid " Display information from object <file(s)>.\n" msgstr "Visa information från objekt<fil(er)>.\n" -#: objdump.c:257 +#: objdump.c:258 #, c-format msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr " Minst en av följande flaggor måste ges:\n" -#: objdump.c:258 +#: objdump.c:259 #, c-format msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n" msgstr " -a, --archive-headers Visa arkivhuvudinformation\n" -#: objdump.c:260 +#: objdump.c:261 #, c-format msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" msgstr " -f, --file-headers Visa innehållet i det övergripande filhuvudet\n" -#: objdump.c:262 +#: objdump.c:263 #, c-format msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" msgstr " -p, --private-headers Visa objektformatsspecifika filhuvudinnehåll\n" -#: objdump.c:264 +#: objdump.c:265 #, c-format msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" msgstr " -P, --private=ALT,ALT… Visa objektformatspecifikt innehåll\n" -#: objdump.c:266 +#: objdump.c:267 #, c-format msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" msgstr " -h, --[section-]headers Visa innehållet av sektionshuvuden\n" -#: objdump.c:268 +#: objdump.c:269 #, c-format msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" msgstr " -x, --all-headers Visa innehållet i alla huvuden\n" -#: objdump.c:270 +#: objdump.c:271 #, c-format msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" msgstr " -d, --disassemble Visa assemblerinnehållet i exekverbara sektioner\n" -#: objdump.c:272 +#: objdump.c:273 #, c-format msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" msgstr " -D, --disassemble-all Visa assemblerinnehållet i alla sektioner\n" -#: objdump.c:274 +#: objdump.c:275 #, c-format msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n" msgstr " --disassemble=<sym> Visa assemblerinnehållet från <sym>\n" -#: objdump.c:276 +#: objdump.c:277 #, c-format msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" msgstr " -S, --source Blanda in källkod med disassemblering\n" -#: objdump.c:278 +#: objdump.c:279 #, c-format msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n" msgstr " --source-comment[=<txt>] Inled källkodsrader med <txt>\n" -#: objdump.c:280 +#: objdump.c:281 #, c-format msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" msgstr " -s, --full-contents Visa hela innehållet av alla begärda sektioner\n" -#: objdump.c:282 +#: objdump.c:283 #, c-format msgid " -Z, --decompress Decompress section(s) before displaying their contents\n" msgstr " -Z, --decompress Dekomprimera sektionerna före deras innehåll visas\n" -#: objdump.c:284 +#: objdump.c:285 #, c-format msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n" msgstr " -g, --debugging Visa felsökningsinformation i objektfilen\n" -#: objdump.c:286 +#: objdump.c:287 #, c-format msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" msgstr " -e, --debugging-tags Visa felsökningsinformation i ctags-stil\n" -#: objdump.c:288 +#: objdump.c:289 #, c-format msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" msgstr "" " -G, --stabs Visa (i rått format) eventuell STABS-information\n" " i filen\n" -#: objdump.c:290 +#: objdump.c:291 #, c-format msgid "" " -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" @@ -6395,7 +6387,7 @@ msgstr "" " U/=trace_info]\n" " Vissa innehållet i DWARF-felsökningssektioner\n" -#: objdump.c:297 +#: objdump.c:298 #, c-format msgid "" " -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n" @@ -6404,7 +6396,7 @@ msgstr "" " -Wk,--dwarf=links Visa innehållet i sektioner som länkar till\n" " separata felsökningsinformationsfiler\n" -#: objdump.c:301 +#: objdump.c:302 #, c-format msgid "" " -WK,--dwarf=follow-links\n" @@ -6414,7 +6406,7 @@ msgstr "" " Följ länkar till separata filer med\n" " felsökningsinformation (standard)\n" -#: objdump.c:304 +#: objdump.c:305 #, c-format msgid "" " -WN,--dwarf=no-follow-links\n" @@ -6424,7 +6416,7 @@ msgstr "" " Följ inte länkar till separata filer med\n" " felsökningsinformation\n" -#: objdump.c:308 +#: objdump.c:309 #, c-format msgid "" " -WK,--dwarf=follow-links\n" @@ -6434,7 +6426,7 @@ msgstr "" " Följ länkar till separata filer med\n" " felsökningsinformation\n" -#: objdump.c:311 +#: objdump.c:312 #, c-format msgid "" " -WN,--dwarf=no-follow-links\n" @@ -6445,7 +6437,7 @@ msgstr "" " Följ inte länkar till separata filer med\n" " felsökningsinformation (standard)\n" -#: objdump.c:317 +#: objdump.c:318 #, c-format msgid "" " -WD --dwarf=use-debuginfod\n" @@ -6454,7 +6446,7 @@ msgstr "" " -WD --dwarf=use-debuginfod\n" " När länkar följs, fråga även debuginfod-servrar (standard)\n" -#: objdump.c:320 +#: objdump.c:321 #, c-format msgid "" " -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n" @@ -6463,7 +6455,7 @@ msgstr "" " -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n" " When following links, fråga inte debuginfod-servrar\n" -#: objdump.c:324 +#: objdump.c:325 #, c-format msgid "" " -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n" @@ -6473,57 +6465,57 @@ msgstr "" " i separata filer med felsökningsinformation.\n" " (Implicerar -WK)\n" -#: objdump.c:328 +#: objdump.c:329 #, c-format msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n" msgstr " --ctf[=SEKTION] Visa CTF-information från SEKTION, (standard ”.ctf”)\n" -#: objdump.c:331 +#: objdump.c:332 #, c-format msgid " --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n" msgstr " --sframe[=SEKTION] Visa SFrame-information från SEKTION, (standard ”.sframe”)\n" -#: objdump.c:333 +#: objdump.c:334 #, c-format msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" msgstr " -t, --syms Visa innehållet i symboltabellerna\n" -#: objdump.c:335 +#: objdump.c:336 #, c-format msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" msgstr " -T, --dynamic-syms Visa innehållet i den dynamiska symboltabellen\n" -#: objdump.c:337 +#: objdump.c:338 #, c-format msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" msgstr " -r, --reloc Visa omlokaliseringsposterna i filen\n" -#: objdump.c:339 +#: objdump.c:340 #, c-format msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" msgstr " -R, --dynamic-reloc Visa dynamiska omlokaliseringsposter i filen\n" -#: objdump.c:341 +#: objdump.c:342 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>\n" msgstr " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n" -#: objdump.c:343 +#: objdump.c:344 #, c-format msgid " -v, --version Display this program's version number\n" msgstr " -v, --version Visa det här programmets versionsnummer\n" -#: objdump.c:345 +#: objdump.c:346 #, c-format msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n" msgstr " -i, --info Lista objektformat och arkitekturer som stödjs\n" -#: objdump.c:347 +#: objdump.c:348 #, c-format msgid " -H, --help Display this information\n" msgstr " -H, --help Visa den här informationen\n" -#: objdump.c:354 +#: objdump.c:355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6532,72 +6524,72 @@ msgstr "" "\n" " Följande flaggor är frivilliga:\n" -#: objdump.c:355 +#: objdump.c:356 #, c-format msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" msgstr " -b, --target=BFDNAMN Ange målobjektformatet att vara BFDNAMN\n" -#: objdump.c:357 +#: objdump.c:358 #, c-format msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" msgstr " -m, --architecture=MASKIN Ange målarkitekturen som MASKIN\n" -#: objdump.c:359 +#: objdump.c:360 #, c-format msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" msgstr " -j, --section=NAMN Visa endast information om sektionen NAMN\n" -#: objdump.c:361 +#: objdump.c:362 #, c-format msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" msgstr " -M, --disassembler-options=ALT Skicka texten ALT till disassembleraren\n" -#: objdump.c:363 +#: objdump.c:364 #, c-format msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" msgstr "" " -EB --endian=big Anta rakt byteordningsformat vid\n" " disassemblering\n" -#: objdump.c:365 +#: objdump.c:366 #, c-format msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" msgstr "" " -EL --endian=little Anta omvänt bytordningsformat vid\n" " disassemblering\n" -#: objdump.c:367 +#: objdump.c:368 #, c-format msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" msgstr "" " --file-start-context Inkludera sammanhanget från början av filen\n" " (med -S)\n" -#: objdump.c:369 +#: objdump.c:370 #, c-format msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" msgstr " -I, --include=KAT Lägg till KAT till söklistan för källkodsfiler\n" -#: objdump.c:371 +#: objdump.c:372 #, c-format msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" msgstr " -l, --line-numbers Inkludera radnummer och filnamn i utmatningen\n" -#: objdump.c:373 +#: objdump.c:374 #, c-format msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" msgstr " -F, --file-offsets Ta med filavstånd när information visas\n" -#: objdump.c:375 +#: objdump.c:376 #, c-format msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/processade symbolnamn\n" -#: objdump.c:377 +#: objdump.c:378 msgid " STYLE can be " msgstr " STIL kan vara " -#: objdump.c:379 +#: objdump.c:380 #, c-format msgid "" " --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n" @@ -6606,19 +6598,19 @@ msgstr "" " --recurse-limit Aktivera en gräns på rekursionen vid\n" " avmangling (standard)\n" -#: objdump.c:382 +#: objdump.c:383 #, c-format msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" msgstr "" " --no-recurse-limit Avaktivera en gräns på rekursionen vid\n" " avmangling\n" -#: objdump.c:384 +#: objdump.c:385 #, c-format msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" msgstr " -w, --wide Formatera utmatninger för mer än 80 kolumner\n" -#: objdump.c:386 +#: objdump.c:387 #, c-format msgid "" " -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n" @@ -6627,108 +6619,108 @@ msgstr "" " -U[d|l|i|x|e|h] Styr visningen av UTF-8 unicode-tecken\n" " --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n" -#: objdump.c:389 +#: objdump.c:390 #, c-format msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" msgstr "" " -z, --disassemble-zeroes Hoppa inte över block av nollor vid\n" " disassemblering\n" -#: objdump.c:391 +#: objdump.c:392 #, c-format msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" msgstr " --start-address=ADR Bearbeta bara data vars adress är ≥ ADR\n" -#: objdump.c:393 +#: objdump.c:394 #, c-format msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n" msgstr " --stop-address=ADR Bearbeta bara data vars adress är < ADR\n" -#: objdump.c:395 +#: objdump.c:396 #, c-format msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n" msgstr " --no-addresses Skriv inte ut adresser med disassembleringen\n" -#: objdump.c:397 +#: objdump.c:398 #, c-format msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" msgstr "" " --prefix-addresses Skriv fullständiga adresser med\n" " disassembleringen\n" -#: objdump.c:399 +#: objdump.c:400 #, c-format msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" msgstr " --[no-]show-raw-insn Visa hex med symbolisk disassemblering\n" -#: objdump.c:401 +#: objdump.c:402 #, c-format msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" msgstr " --insn-width=BREDD Visa BREDD byte på en rad med -d\n" -#: objdump.c:403 +#: objdump.c:404 #, c-format msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" msgstr "" " --adjust-vma=AVSTÅND Lägg till AVSTÅND till alla visade\n" " sektionsadresser\n" -#: objdump.c:405 +#: objdump.c:406 #, c-format msgid " --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at a given address\n" msgstr " --show-all-symbols Vid disassemblering, visa alla symboler på en given adress\n" -#: objdump.c:407 +#: objdump.c:408 #, c-format msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" msgstr " --special-syms Ta med specialsymboler i symboldumpar\n" -#: objdump.c:409 +#: objdump.c:410 #, c-format msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" msgstr " --inlines Skriv ut alla inline:ingar för källkodsrader\n" -#: objdump.c:411 +#: objdump.c:412 #, c-format msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" msgstr " --prefix=PREFIX Lägg till PREFIX till absoluta sökvägar för -S\n" -#: objdump.c:413 +#: objdump.c:414 #, c-format msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" msgstr " --prefix-strip=NIVÅ Ta bort inledande katalognamn för -S\n" -#: objdump.c:415 +#: objdump.c:416 #, c-format msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" msgstr " --dwarf-depth=N Visa inte DIE:r på djup N eller större\n" -#: objdump.c:417 +#: objdump.c:418 #, c-format msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" msgstr " --dwarf-start=N Visa DIE:r med start på avstånd N\n" -#: objdump.c:419 +#: objdump.c:420 #, c-format msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n" msgstr " --dwarf-check Gör extra konsistenskontroller av dwarf.\n" -#: objdump.c:422 +#: objdump.c:423 #, c-format msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n" msgstr " --ctf-parent=NAMN Använd CTF-arkivmedlem NAMN som CTF-föräldern\n" -#: objdump.c:425 +#: objdump.c:426 #, c-format msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n" msgstr " --visualize-jumps Visualisera hopp genom att rita ASCII-grafik\n" -#: objdump.c:427 +#: objdump.c:428 #, c-format msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n" msgstr " --visualize-jumps=color Använd färger i ASCII-grafiken\n" -#: objdump.c:429 +#: objdump.c:430 #, c-format msgid "" " --visualize-jumps=extended-color\n" @@ -6737,37 +6729,37 @@ msgstr "" " --visualize-jumps=extended-color\n" " Använd utökade 8-bitars färgkoder\n" -#: objdump.c:432 +#: objdump.c:433 #, c-format msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n" msgstr " --visualize-jumps=off Avaktivera hoppvisualisering\n" -#: objdump.c:435 +#: objdump.c:436 #, c-format msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n" msgstr " --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata.\n" -#: objdump.c:437 +#: objdump.c:438 #, c-format msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n" msgstr " --disassembler-color=terminal Aktivera färger i disassembler-utdata vid visning på en terminal. (standard).\n" -#: objdump.c:440 +#: objdump.c:441 #, c-format msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output. (default)\n" msgstr " --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata. (standard)\n" -#: objdump.c:442 +#: objdump.c:443 #, c-format msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n" msgstr " --disassembler-color=terminal Aktivera färger i disassembler-utdata vid visning på en terminal.\n" -#: objdump.c:445 +#: objdump.c:446 #, c-format msgid " --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n" msgstr " --disassembler-color=on Aktivera färger i disassembler-utdata.\n" -#: objdump.c:447 +#: objdump.c:448 #, c-format msgid "" " --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler output.\n" @@ -6776,7 +6768,7 @@ msgstr "" " --disassembler-color=extended Använd 8-bitars färger i disassembler-utdata.\n" "\n" -#: objdump.c:458 +#: objdump.c:459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6785,70 +6777,70 @@ msgstr "" "\n" "Flaggor som stödjs för -P/--private-switch:\n" -#: objdump.c:831 +#: objdump.c:832 #, c-format msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" msgstr "sektionen ”%s” nämns i en -j-flagga, men finns inte i någon infil" -#: objdump.c:989 +#: objdump.c:990 #, c-format msgid "Sections:\n" msgstr "Sektioner:\n" -#: objdump.c:995 +#: objdump.c:996 #, c-format msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" msgstr "Idx %-*s Storlek %-*s%-*sFilavst Just" -#: objdump.c:1001 +#: objdump.c:1002 #, c-format msgid " Flags" msgstr " Flaggor" -#: objdump.c:1018 +#: objdump.c:1019 #, c-format msgid "failed to read symbol table from: %s" msgstr "misslyckades att läsa symboltabellen ifrån: %s" -#: objdump.c:1020 objdump.c:5517 objdump.c:5569 +#: objdump.c:1021 objdump.c:5514 objdump.c:5566 msgid "error message was" msgstr "felmeddelandet var" -#: objdump.c:1049 +#: objdump.c:1050 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: inte ett dynamiskt objekt" -#: objdump.c:1654 objdump.c:1719 +#: objdump.c:1655 objdump.c:1720 #, c-format msgid " (File Offset: 0x%lx)" msgstr " (Filavstånd: 0x%lx)" -#: objdump.c:2141 +#: objdump.c:2142 #, c-format msgid "source file %s is more recent than object file\n" msgstr "källfilen %s är nyare än objektfilen\n" -#: objdump.c:2510 +#: objdump.c:2511 msgid "disassembly color not correctly selected" msgstr "disassembleringsfärg är inte korrekt vald" -#: objdump.c:3384 +#: objdump.c:3385 #, c-format msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n" msgstr "\t… (hoppar över %lu nollor, återupptar vid filavstånd: 0x%lx)\n" -#: objdump.c:3523 +#: objdump.c:3524 #, c-format msgid "disassemble_fn returned length %d" msgstr "disassemble_fn returnerade längden %d" -#: objdump.c:3860 objdump.c:5134 +#: objdump.c:3861 objdump.c:5131 #, c-format msgid "Reading section %s failed because: %s" msgstr "Att läsa sektionen %s misslyckades för att: %s" -#: objdump.c:3876 +#: objdump.c:3877 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6857,17 +6849,17 @@ msgstr "" "\n" "Disassemblering av sektion %s:\n" -#: objdump.c:4187 +#: objdump.c:4188 #, c-format msgid "can't use supplied machine %s" msgstr "kan inte använda den angivna maskinen %s" -#: objdump.c:4210 +#: objdump.c:4211 #, c-format msgid "can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "kan inte disassemblera för arkitekturen %s\n" -#: objdump.c:4303 +#: objdump.c:4304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6876,7 +6868,7 @@ msgstr "" "\n" "Sektionen ”%s” har en felaktig storlek: %#<PRIx64>\n" -#: objdump.c:4352 +#: objdump.c:4353 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6885,12 +6877,12 @@ msgstr "" "\n" "Kan inte hämta innehållet i sektionen ”%s”.\n" -#: objdump.c:4515 +#: objdump.c:4516 #, c-format msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" msgstr "Filen %s innehåller inte någon dwarf-felsökningsinformation\n" -#: objdump.c:4551 +#: objdump.c:4552 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -6899,12 +6891,12 @@ msgstr "" "Det finns ingen %s-sektion\n" "\n" -#: objdump.c:4560 +#: objdump.c:4561 #, c-format msgid "reading %s section of %s failed: %s" msgstr "Lyckades inte läsa sektionen %s i %s: %s" -#: objdump.c:4598 +#: objdump.c:4599 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -6913,17 +6905,17 @@ msgstr "" "Innehåll i %s-sektionen:\n" "\n" -#: objdump.c:4740 +#: objdump.c:4741 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "arkitektur: %s, " -#: objdump.c:4743 +#: objdump.c:4744 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "flaggor 0x%08x:\n" -#: objdump.c:4756 +#: objdump.c:4757 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6932,25 +6924,25 @@ msgstr "" "\n" "startadress 0x" -#: objdump.c:4806 readelf.c:16892 +#: objdump.c:4803 readelf.c:16929 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: objdump.c:4806 readelf.c:16892 +#: objdump.c:4803 readelf.c:16929 msgid "warning" msgstr "varning" -#: objdump.c:4806 readelf.c:16892 +#: objdump.c:4803 readelf.c:16929 msgid "error" msgstr "fel" -#: objdump.c:4812 readelf.c:16897 +#: objdump.c:4809 readelf.c:16934 #, c-format msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'" msgstr "CTF-fel: kan inte hämta CTF-felen: ”%s”" -#: objdump.c:4836 readelf.c:16919 +#: objdump.c:4833 readelf.c:16956 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6959,81 +6951,81 @@ msgstr "" "\n" "CTF-arkivmedlem: %s:\n" -#: objdump.c:4856 +#: objdump.c:4853 #, c-format msgid "Iteration failed: %s, %s" msgstr "Iterationen misslyckades: %s, %s" -#: objdump.c:4902 objdump.c:4922 objdump.c:4935 +#: objdump.c:4899 objdump.c:4919 objdump.c:4932 #, c-format msgid "CTF open failure: %s" msgstr "CTF-öppningsfel: %s" -#: objdump.c:4943 +#: objdump.c:4940 #, c-format msgid "Contents of CTF section %s:\n" msgstr "Innehållet i CTF-sektionen %s:\n" -#: objdump.c:4950 +#: objdump.c:4947 #, c-format msgid "CTF archive member open failure: %s" msgstr "Att öppna CTF-arkivmedlem misslyckades: %s" -#: objdump.c:5001 readelf.c:17093 +#: objdump.c:4998 readelf.c:17130 #, c-format msgid "Contents of the SFrame section %s:" msgstr "Innehåll i SFrame-sektionen %s:" -#: objdump.c:5015 +#: objdump.c:5012 #, c-format msgid "warning: private headers incomplete: %s" msgstr "varning: privata huvuden är ofullständiga: %s" -#: objdump.c:5033 +#: objdump.c:5030 msgid "option -P/--private not supported by this file" msgstr "flaggan -P/--private stödjs inte av denna fil" -#: objdump.c:5057 +#: objdump.c:5054 #, c-format msgid "target specific dump '%s' not supported" msgstr "målspecifik dump ”%s” stödjs inte" -#: objdump.c:5123 +#: objdump.c:5120 #, c-format msgid "Contents of section %s:" msgstr "Innehåll i sektionen %s:" -#: objdump.c:5125 +#: objdump.c:5122 #, c-format msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" msgstr " (Startar vid filavstånd: 0x%lx)" -#: objdump.c:5130 readelf.c:16596 +#: objdump.c:5127 readelf.c:16627 #, c-format msgid " NOTE: This section is compressed, but its contents have NOT been expanded for this dump.\n" msgstr " OBSERVERA: Denna sektion är komprimerad, men dess innehåll har INTE expanderats till denna dump.\n" -#: objdump.c:5238 +#: objdump.c:5235 #, c-format msgid "no symbols\n" msgstr "inga symboler\n" -#: objdump.c:5245 +#: objdump.c:5242 #, c-format msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "ingen information för symbol nummer %ld\n" -#: objdump.c:5248 +#: objdump.c:5245 #, c-format msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" msgstr "kunde inte bestämma typen på symbol nummer %ld\n" -#: objdump.c:5515 objdump.c:5567 +#: objdump.c:5512 objdump.c:5564 #, c-format msgid "failed to read relocs in: %s" msgstr "misslyckades att läsa omlokaliseringar i: %s" -#: objdump.c:5698 +#: objdump.c:5695 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7042,56 +7034,56 @@ msgstr "" "\n" "%s: filformat %s\n" -#: objdump.c:5809 +#: objdump.c:5808 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: lyckades inte visa felsökningsinformationen" -#: objdump.c:5899 +#: objdump.c:5895 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "I arkiv %s:\n" #. Prevent corrupted files from spinning us into an #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. -#: objdump.c:5904 +#: objdump.c:5900 msgid "Archive nesting is too deep" msgstr "Arkivnästningen är för djup" -#: objdump.c:5909 +#: objdump.c:5905 #, c-format msgid "In nested archive %s:\n" msgstr "I nästat arkiv %s:\n" -#: objdump.c:6073 +#: objdump.c:6055 msgid "error: the start address should be before the end address" msgstr "fel: startadressen borde vara före slutadressen" -#: objdump.c:6078 +#: objdump.c:6060 msgid "error: the stop address should be after the start address" msgstr "fel: slutadressen bör vara efter startadressen" -#: objdump.c:6090 +#: objdump.c:6072 msgid "error: prefix strip must be non-negative" msgstr "fel: prefixantal att ta bort får inte vara negativt" -#: objdump.c:6095 -msgid "error: instruction width must be positive" -msgstr "fel: instruktionen måste vara positiv" +#: objdump.c:6077 +msgid "error: instruction width must be in the range 1 to " +msgstr "fel: instruktionen bredd måste ligga i intervallet 1 till " -#: objdump.c:6117 +#: objdump.c:6100 msgid "unrecognized argument to --visualize-option" msgstr "okänt argument till --visualize-flagga" -#: objdump.c:6137 +#: objdump.c:6120 msgid "unrecognized argument to --disassembler-color" msgstr "okänt argument till --disassembler-color" -#: objdump.c:6148 +#: objdump.c:6131 msgid "unrecognized -E option" msgstr "okänd -E-flagga" -#: objdump.c:6159 +#: objdump.c:6142 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "okänd --endian-typ ”%s”" @@ -7389,12 +7381,12 @@ msgstr "" " header Visa filhuvudet\n" " sections Visa sektionshuvudena\n" -#: od-pe.c:257 +#: od-pe.c:268 #, c-format msgid "unknown: 0x%x" msgstr "okänd: 0x%x" -#: od-pe.c:273 +#: od-pe.c:284 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7403,7 +7395,7 @@ msgstr "" "\n" " Något filhuvud finns inte\n" -#: od-pe.c:276 +#: od-pe.c:287 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7412,92 +7404,92 @@ msgstr "" "\n" " Filhuvud (på avstånd 0):\n" -#: od-pe.c:282 +#: od-pe.c:293 #, c-format msgid "Bytes on Last Page:\t\t%d\n" msgstr "Byte på sista sidan:\t\t%d\n" -#: od-pe.c:285 +#: od-pe.c:296 #, c-format msgid "Pages In File:\t\t\t%d\n" msgstr "Sidor i filen:\t\t\t%d\n" -#: od-pe.c:288 +#: od-pe.c:299 #, c-format msgid "Relocations:\t\t\t%d\n" msgstr "Omlokaliseringar:\t\t%d\n" -#: od-pe.c:291 +#: od-pe.c:302 #, c-format msgid "Size of header in paragraphs:\t%d\n" msgstr "Storlek på huvudet i stycken:\t%d\n" -#: od-pe.c:294 +#: od-pe.c:305 #, c-format msgid "Min extra paragraphs needed:\t%d\n" msgstr "Min extra stycken som behövs:\t%d\n" -#: od-pe.c:297 +#: od-pe.c:308 #, c-format msgid "Max extra paragraphs needed:\t%d\n" msgstr "Max estra stycken som behövs:\t%d\n" -#: od-pe.c:300 +#: od-pe.c:311 #, c-format msgid "Initial (relative) SS value:\t%d\n" msgstr "Initialt (relativt) SS-värdet:\t%d\n" -#: od-pe.c:303 +#: od-pe.c:314 #, c-format msgid "Initial SP value:\t\t%d\n" msgstr "Initialt SP-värde:\t\t%d\n" -#: od-pe.c:306 +#: od-pe.c:317 #, c-format msgid "Checksum:\t\t\t%#x\n" msgstr "Kontrollsumma:\t\t\t%#x\n" -#: od-pe.c:309 +#: od-pe.c:320 #, c-format msgid "Initial IP value:\t\t%d\n" msgstr "Initialt IP-värde:\t\t%d\n" -#: od-pe.c:312 +#: od-pe.c:323 #, c-format msgid "Initial (relative) CS value:\t%d\n" msgstr "Initialt (relativt) CS-värde:\t%d\n" -#: od-pe.c:315 +#: od-pe.c:326 #, c-format msgid "File address of reloc table:\t%d\n" msgstr "Filadressen till omlok-tabellen:\t%d\n" -#: od-pe.c:318 +#: od-pe.c:329 #, c-format msgid "Overlay number:\t\t\t%d\n" msgstr "Överläggsantal:\t\t\t%d\n" -#: od-pe.c:321 +#: od-pe.c:332 #, c-format msgid "OEM identifier:\t\t\t%d\n" msgstr "OEM-identifierare:\t\t\t%d\n" -#: od-pe.c:324 +#: od-pe.c:335 #, c-format msgid "OEM information:\t\t%#x\n" msgstr "OEM-information:\t\t%#x\n" -#: od-pe.c:327 +#: od-pe.c:338 #, c-format msgid "File address of new exe header:\t%#lx\n" msgstr "Filadressen till nytt exe-huvud:\t%#lx\n" -#: od-pe.c:358 +#: od-pe.c:369 #, c-format msgid "Stub message:\t\t\t" msgstr "Stubbmeddelande:\t\t\t" -#: od-pe.c:372 +#: od-pe.c:383 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7506,47 +7498,47 @@ msgstr "" "\n" " Avbildshuvud (på avståndet %#lx):\n" -#: od-pe.c:380 +#: od-pe.c:391 #, c-format msgid "Machine Number:\t\t\t%#x\t\t- %s\n" msgstr "Maskinnummer:\t\t\t%#x\t\t- %s\n" -#: od-pe.c:383 +#: od-pe.c:394 #, c-format msgid "Number of sections:\t\t\\%d\n" msgstr "Antal sektioner:\t\t%d\n" -#: od-pe.c:386 +#: od-pe.c:397 #, c-format msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- " msgstr "Tid/Datum:\t\t\t%#08lx\t- " -#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21680 +#: od-pe.c:399 od-xcoff.c:422 readelf.c:21727 #, c-format msgid "not set\n" msgstr "ej satt\n" -#: od-pe.c:396 +#: od-pe.c:407 #, c-format msgid "Symbol table offset:\t\t%#08lx\n" msgstr "Symboltabellsavstånd:\t\t%#08lx\n" -#: od-pe.c:398 +#: od-pe.c:409 #, c-format msgid "Number of symbols:\t\t\\%ld\n" msgstr "Antal symboler:\t\t\t%ld\n" -#: od-pe.c:402 +#: od-pe.c:413 #, c-format msgid "Optional header size:\t\t%#x\n" msgstr "Valfritt huvuds storlek:\t\t%#x\n" -#: od-pe.c:405 +#: od-pe.c:416 #, c-format msgid "Flags:\t\t\t\t0x%04x\t\t- " msgstr "Flaggor:\t\t\t0x%04x\t\t- " -#: od-pe.c:413 +#: od-pe.c:424 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7555,52 +7547,52 @@ msgstr "" "\n" " Valfritt 64-bitars AOUT-huvud (vid avståndet %#lx):\n" -#: od-pe.c:420 +#: od-pe.c:431 #, c-format msgid "error: unable to read AOUT and PE+ headers\n" msgstr "fel: kunde inte läsa AOUT- och PE+-huvuden\n" -#: od-pe.c:424 od-pe.c:509 +#: od-pe.c:435 od-pe.c:537 #, c-format msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n" msgstr "Magiskt:\t\t\t%x\t\t- %s\n" -#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:19539 readelf.c:19608 +#: od-pe.c:436 od-pe.c:538 readelf.c:19576 readelf.c:19645 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: od-pe.c:427 od-pe.c:512 +#: od-pe.c:438 od-pe.c:540 #, c-format -msgid "Version:\t\t\t%x\n" -msgstr "Version:\t\t\t%x\n" +msgid "Linker Version:\t\t\t%x\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "Länkarversion:\t\t\t%x\t\t- %u.%02u\n" -#: od-pe.c:430 od-pe.c:515 +#: od-pe.c:443 od-pe.c:545 #, c-format msgid "Text Size:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Textstorlek:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:432 od-pe.c:517 +#: od-pe.c:445 od-pe.c:547 #, c-format msgid "Data Size:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Datastorlek:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:434 od-pe.c:519 +#: od-pe.c:447 od-pe.c:549 #, c-format msgid "BSS Size:\t\t\t%#lx\n" msgstr "BSS-storlek:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:436 od-pe.c:521 +#: od-pe.c:449 od-pe.c:551 #, c-format msgid "Entry Point:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Ingångspunkt:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:438 od-pe.c:523 +#: od-pe.c:451 od-pe.c:553 #, c-format msgid "Text Start:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Textstart:\t\t\t%#lx\n" #. There is no data_start field in the PE+ standard header. -#: od-pe.c:442 +#: od-pe.c:455 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7609,108 +7601,108 @@ msgstr "" "\n" " Valfritt PE+-huvud (på avståndet %#lx):\n" -#: od-pe.c:445 od-pe.c:541 +#: od-pe.c:458 od-pe.c:571 #, c-format msgid "Image Base:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Avbildsbas:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:447 od-pe.c:543 +#: od-pe.c:460 od-pe.c:573 #, c-format msgid "Section Alignment:\t\t%#lx\n" msgstr "Sektionsjustering:\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:449 od-pe.c:545 +#: od-pe.c:462 od-pe.c:575 #, c-format msgid "File Alignment:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Filjustering:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:451 od-pe.c:547 +#: od-pe.c:465 od-pe.c:578 #, c-format -msgid "Major OS Version:\t\t%d\n" -msgstr "Övre OS Version:\t\t%d\n" +msgid "Image Version:\t\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "Avbildsversion:\t\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n" -#: od-pe.c:453 od-pe.c:549 +#: od-pe.c:470 od-pe.c:583 #, c-format -msgid "Minor OS ersion:\t\t%d\n" -msgstr "Undre OS-version:\t\t%d\n" +msgid "Minimal Subsystem Version:\t%lx\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "Minsta subsystemsversion:\t%lx\t\t- %u.%02u\n" -#: od-pe.c:455 od-pe.c:551 +#: od-pe.c:475 od-pe.c:588 #, c-format -msgid "Major Image Version:\t\t%d\n" -msgstr "Övre avbildsversion:\t\t%d\n" +msgid "Minimal OS Version:\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n" +msgstr "Minsta OS-version:\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n" -#: od-pe.c:457 od-pe.c:553 +#: od-pe.c:480 od-pe.c:593 #, c-format -msgid "Minor Image Version:\t\t%d\n" -msgstr "Undre avbildsversion:\t\t%d\n" +msgid "Overwrite OS Version:\t\t%lx\t\t- " +msgstr "Skriv över OS-version:\t\t%lx\t\t- " -#: od-pe.c:459 od-pe.c:555 +#: od-pe.c:483 od-pe.c:596 #, c-format -msgid "Major Subsystem Version:\t%d\n" -msgstr "Övre subsystemsversion:\t\t%d\n" +msgid "(default)\n" +msgstr "(standard)\n" -#: od-pe.c:461 od-pe.c:557 +#: od-pe.c:485 od-pe.c:598 #, c-format -msgid "Minor Subsystem Version:\t%d\n" -msgstr "Undre subsystemsversion:\t%d\n" +msgid "%u.%02u (build %u, platform %s)\n" +msgstr "%u.%02u (bygge %u, plattform %s)\n" -#: od-pe.c:463 od-pe.c:559 +#: od-pe.c:491 od-pe.c:604 #, c-format msgid "Size Of Image:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Storlek på avbilden:\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:465 od-pe.c:561 +#: od-pe.c:493 od-pe.c:606 #, c-format msgid "Size Of Headers:\t\t%#lx\n" msgstr "Storleken på huvuden:\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:467 od-pe.c:563 +#: od-pe.c:495 od-pe.c:608 #, c-format msgid "CheckSum:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Kontrollsumma:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:469 od-pe.c:565 +#: od-pe.c:497 od-pe.c:610 #, c-format msgid "Subsystem:\t\t\t%d\n" msgstr "Subsystem:\t\t\t%d\n" #. FIXME: Decode the characteristics. -#: od-pe.c:472 od-pe.c:568 +#: od-pe.c:500 od-pe.c:613 #, c-format msgid "DllCharacteristics:\t\t%#x\n" msgstr "Dll-karaktäristik:\t\t%#x\n" -#: od-pe.c:474 od-pe.c:570 +#: od-pe.c:502 od-pe.c:615 #, c-format msgid "Size Of Stack Reserve:\t\t%#lx\n" msgstr "Storleken på stackreserven:\t%#lx\n" -#: od-pe.c:476 od-pe.c:572 +#: od-pe.c:504 od-pe.c:617 #, c-format msgid "Size Of Stack Commit:\t\t%#lx\n" msgstr "Storleken på stackfastställande:%#lx\n" -#: od-pe.c:478 od-pe.c:574 +#: od-pe.c:506 od-pe.c:619 #, c-format msgid "Size Of Heap Reserve:\t\t%#lx\n" msgstr "Storleken på heap-reserven:\t%#lx\n" -#: od-pe.c:480 od-pe.c:576 +#: od-pe.c:508 od-pe.c:621 #, c-format msgid "Size Of Heap Commit:\t\t%#lx\n" msgstr "Storleken på heap-fastställande:%#lx\n" -#: od-pe.c:482 od-pe.c:578 +#: od-pe.c:510 od-pe.c:623 #, c-format msgid "Loader Flags:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Laddflaggor:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:484 od-pe.c:580 +#: od-pe.c:512 od-pe.c:625 #, c-format msgid "Number Of Rva and Sizes:\t%#lx\n" msgstr "Antal Rva:er och storlekar:\t%#lx\n" -#: od-pe.c:500 +#: od-pe.c:528 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7719,17 +7711,17 @@ msgstr "" "\n" " Valfritt 32-bitars AOUT-huvud (vid avståndet %#lx, storlek %d):\n" -#: od-pe.c:505 +#: od-pe.c:533 #, c-format msgid "error: unable to seek to/read AOUT header\n" msgstr "fel: kunde inte söka till/läsa AOUT-huvudet\n" -#: od-pe.c:525 +#: od-pe.c:555 #, c-format msgid "Data Start:\t\t\t%#lx\n" msgstr "Datastart:\t\t\t%#lx\n" -#: od-pe.c:532 +#: od-pe.c:562 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7738,12 +7730,12 @@ msgstr "" "\n" " Valfritt PE-huvud (på avståndet %#lx):\n" -#: od-pe.c:538 +#: od-pe.c:568 #, c-format msgid "error: unable to seek to/read PE header\n" msgstr "fel: kunde inte söka till/läsa PE-huvudet\n" -#: od-pe.c:588 +#: od-pe.c:633 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7752,7 +7744,7 @@ msgstr "" "\n" "Storlek som ej stödjs på valfritt huvud\n" -#: od-pe.c:591 +#: od-pe.c:636 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7761,82 +7753,82 @@ msgstr "" "\n" " Något valfritt huvud finns inte\n" -#: od-pe.c:600 +#: od-pe.c:645 #, c-format msgid "Align: 8192 " msgstr "Justera: 8192 " -#: od-pe.c:602 +#: od-pe.c:647 #, c-format msgid "Align: 4096 " msgstr "Justera: 4096 " -#: od-pe.c:604 +#: od-pe.c:649 #, c-format msgid "Align: 2048 " msgstr "Justera: 2048 " -#: od-pe.c:606 +#: od-pe.c:651 #, c-format msgid "Align: 1024 " msgstr "Justera: 1024 " -#: od-pe.c:608 +#: od-pe.c:653 #, c-format msgid "Align: 512 " msgstr "Justera: 512 " -#: od-pe.c:610 +#: od-pe.c:655 #, c-format msgid "Align: 256 " msgstr "Justera: 256 " -#: od-pe.c:612 +#: od-pe.c:657 #, c-format msgid "Align: 128 " msgstr "Justera: 128 " -#: od-pe.c:614 +#: od-pe.c:659 #, c-format msgid "Align: 64 " msgstr "Justera: 64 " -#: od-pe.c:616 +#: od-pe.c:661 #, c-format msgid "Align: 32 " msgstr "Justera: 32 " -#: od-pe.c:618 +#: od-pe.c:663 #, c-format msgid "Align: 16 " msgstr "Justera: 16 " -#: od-pe.c:620 +#: od-pe.c:665 #, c-format msgid "Align: 8 " msgstr "Justera: 8 " -#: od-pe.c:622 +#: od-pe.c:667 #, c-format msgid "Align: 4 " msgstr "Justera: 4 " -#: od-pe.c:624 +#: od-pe.c:669 #, c-format msgid "Align: 2 " msgstr "Justera: 2 " -#: od-pe.c:626 +#: od-pe.c:671 #, c-format msgid "Align: 1 " msgstr "Justera: 1 " -#: od-pe.c:628 +#: od-pe.c:673 #, c-format msgid "Align: *unknown* " msgstr "Justera: *okänt* " -#: od-pe.c:648 +#: od-pe.c:693 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7845,25 +7837,25 @@ msgstr "" "\n" "Sektionshuvuden (på avståndet 0x%08x):\n" -#: od-pe.c:652 +#: od-pe.c:697 #, c-format msgid " No section headers\n" msgstr " Inga sektionshuvuden\n" -#: od-pe.c:657 +#: od-pe.c:702 msgid "cannot seek to section headers start\n" msgstr "kan inte söka till sektionshuvudenas start\n" -#: od-pe.c:675 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 +#: od-pe.c:720 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 msgid "cannot read section header" msgstr "kan inte läsa ett sektionshuvud" -#: od-pe.c:692 +#: od-pe.c:737 #, c-format msgid " %08x " msgstr " %08x " -#: od-pe.c:694 +#: od-pe.c:739 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7872,16 +7864,16 @@ msgstr "" "\n" " Flaggor: %08x: " -#: od-pe.c:734 +#: od-pe.c:779 msgid "cannot seek to/read file header" msgstr "kan inte söka till/läsa filhuvudet" -#: od-pe.c:754 +#: od-pe.c:799 #, c-format msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x" msgstr "kan int söka till/läsa avbildshuvudet på avståndet %#x" -#: od-pe.c:777 +#: od-pe.c:822 msgid "cannot seek to/read image header" msgstr "kan inte söka till/läsa avbildshuvudet" @@ -8404,68 +8396,68 @@ msgstr "Slut på minne vid allokering av %<PRIu64> byte för %s\n" msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of %s\n" msgstr "Kan inte läsa in %<PRIu64> byte av %s\n" -#: readelf.c:912 +#: readelf.c:974 msgid "<internal error>" msgstr "<internt fel>" -#: readelf.c:914 +#: readelf.c:976 msgid "<none>" msgstr "<ingen>" -#: readelf.c:916 +#: readelf.c:978 msgid "<no-strings>" msgstr "<inga strängar>" -#: readelf.c:1051 +#: readelf.c:1073 #, c-format msgid "BAD[0x%lx]" msgstr "FEL[0x%lx]" -#: readelf.c:1293 +#: readelf.c:1315 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "Vet inget om omlokaliseringar på denna maskinarkitektur\n" -#: readelf.c:1320 readelf.c:1420 +#: readelf.c:1342 readelf.c:1442 msgid "32-bit relocation data" msgstr "32-bitars omlokaliseringsdata" -#: readelf.c:1332 readelf.c:1362 readelf.c:1431 readelf.c:1460 +#: readelf.c:1354 readelf.c:1384 readelf.c:1453 readelf.c:1482 msgid "out of memory parsing relocs\n" msgstr "slut på minne vid tolkning av omlokaliseringar\n" -#: readelf.c:1350 readelf.c:1449 +#: readelf.c:1372 readelf.c:1471 msgid "64-bit relocation data" msgstr "64-bitars omlokaliseringsdata" -#: readelf.c:1779 readelf.c:1846 +#: readelf.c:1801 readelf.c:1868 msgid "RELR relocation data" msgstr "RELR-omlokaliseringsdata" -#: readelf.c:1842 +#: readelf.c:1864 msgid "Unexpected entsize for RELR section\n" msgstr "oväntad entsize på sektionen RELR\n" -#: readelf.c:1867 +#: readelf.c:1889 #, c-format msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n" msgstr "Index: Post Adress Symbolisk adress\n" -#: readelf.c:1869 +#: readelf.c:1891 #, c-format msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n" msgstr "Index: Post Adress Symbolisk adress\n" #. We assume that there will never be more than 9999 entries. -#: readelf.c:1881 +#: readelf.c:1903 #, c-format msgid "%04u: " msgstr "%04u: " -#: readelf.c:1903 +#: readelf.c:1925 msgid "Unusual RELR bitmap - no previous entry to set the base address\n" msgstr "Ovanlig RELR-bitavbildning — inge tidigare post satt till basadressen\n" -#: readelf.c:1917 +#: readelf.c:1939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8474,320 +8466,320 @@ msgstr "" "\n" "%*s " -#: readelf.c:1973 +#: readelf.c:1995 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n" -#: readelf.c:1975 +#: readelf.c:1997 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn + Tillägg\n" -#: readelf.c:1980 +#: readelf.c:2002 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n" -#: readelf.c:1982 +#: readelf.c:2004 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n" -#: readelf.c:1990 +#: readelf.c:2012 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n" -#: readelf.c:1992 +#: readelf.c:2014 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n" -#: readelf.c:1997 +#: readelf.c:2019 #, c-format msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n" -#: readelf.c:1999 +#: readelf.c:2021 #, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n" -#: readelf.c:2379 readelf.c:2538 readelf.c:2546 +#: readelf.c:2401 readelf.c:2560 readelf.c:2568 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "okänd: %-7lx" -#: readelf.c:2405 +#: readelf.c:2427 #, c-format msgid "<unknown addend: %<PRIx64>>" msgstr "<okänd addend: %<PRIx64>>" -#: readelf.c:2414 +#: readelf.c:2436 #, c-format msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n" msgstr " felaktigt symbolindex: %08lx i omlokaliseringar\n" -#: readelf.c:2484 +#: readelf.c:2506 #, c-format msgid "<string table index: %3ld>" msgstr "<strängtabellsindex: %3ld>" -#: readelf.c:2487 +#: readelf.c:2509 #, c-format msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n" msgstr "<trasigt strängtabellsindex: %3ld>\n" -#: readelf.c:3026 +#: readelf.c:3048 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "processorspecifik: %lx" -#: readelf.c:3053 +#: readelf.c:3075 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "operativsystemsspecifik: %lx" -#: readelf.c:3057 readelf.c:5558 +#: readelf.c:3079 readelf.c:5580 #, c-format msgid "<unknown>: %lx" msgstr "<okänd>: %lx" -#: readelf.c:3157 +#: readelf.c:3179 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (ingen)" -#: readelf.c:3158 +#: readelf.c:3180 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (omlokaliserbar fil)" -#: readelf.c:3159 +#: readelf.c:3181 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (exekverbar fil)" -#: readelf.c:3162 +#: readelf.c:3184 msgid "DYN (Position-Independent Executable file)" msgstr "DYN (positionsoberoende körbar fil)" -#: readelf.c:3164 +#: readelf.c:3186 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (delad objektfil)" -#: readelf.c:3165 +#: readelf.c:3187 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (minnesfil)" -#: readelf.c:3169 +#: readelf.c:3191 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "processorspecifik: (%x)" -#: readelf.c:3171 +#: readelf.c:3193 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "OS-specifik: (%x)" -#: readelf.c:3173 +#: readelf.c:3195 #, c-format msgid "<unknown>: %x" msgstr "<okänd>: %x" #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. #. 0 -#: readelf.c:3187 readelf.c:19537 readelf.c:19548 +#: readelf.c:3209 readelf.c:19574 readelf.c:19585 msgid "None" msgstr "ingen" -#: readelf.c:3435 +#: readelf.c:3457 #, c-format msgid "<unknown>: 0x%x" msgstr "<okänd>: 0x%x" -#: readelf.c:3718 +#: readelf.c:3740 msgid ", <unknown>" msgstr ", <okänd>" -#: readelf.c:3885 +#: readelf.c:3907 #, c-format msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" msgstr "Okänd IA64 VMS-kommandokod: %x\n" -#: readelf.c:3922 +#: readelf.c:3944 msgid "unknown mac" msgstr "okänd mac" -#: readelf.c:4006 +#: readelf.c:4028 msgid ", <unknown MeP cpu type>" msgstr ", <okänd MeP-cpu-typ>" -#: readelf.c:4027 +#: readelf.c:4049 msgid "<unknown MeP copro type>" msgstr "<okänd MeP-copro-typ>" -#: readelf.c:4039 readelf.c:4988 +#: readelf.c:4061 readelf.c:5010 #, c-format msgid ", unknown flags bits: %#x" msgstr ", okända flaggbitar: %#x" -#: readelf.c:4148 +#: readelf.c:4170 msgid ", unknown CPU" msgstr ", okänd CPU" -#: readelf.c:4173 +#: readelf.c:4195 msgid ", unknown ABI" msgstr ", okänt ABI" -#: readelf.c:4222 readelf.c:4669 +#: readelf.c:4244 readelf.c:4691 msgid ", unknown ISA" msgstr ", okänd ISA" -#: readelf.c:4231 +#: readelf.c:4253 msgid ": architecture variant: " msgstr ": arkitekturvariant: " -#: readelf.c:4280 +#: readelf.c:4302 msgid ": unknown" msgstr ": okänd" -#: readelf.c:4285 +#: readelf.c:4307 msgid ": unknown extra flag bits also present" msgstr ": okända extra flaggbitar finns också" -#: readelf.c:4808 +#: readelf.c:4830 msgid ", unknown v850 architecture variant" msgstr ", okänd variant av v850-arkitekturen" -#: readelf.c:4841 +#: readelf.c:4863 msgid ", unknown" msgstr ", okänd" -#: readelf.c:4907 +#: readelf.c:4929 #, c-format msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>" msgstr ", <okänd AMDGPU GPU-typ: %#x>" -#: readelf.c:4955 +#: readelf.c:4977 #, c-format msgid ", <unknown xnack value: %#x>" msgstr ", <okänt xnack-värde: %#x>" -#: readelf.c:4980 +#: readelf.c:5002 #, c-format msgid ", <unknown sramecc value: %#x>" msgstr ", <okänt sramecc-värde: %#x>" -#: readelf.c:5053 +#: readelf.c:5075 msgid ", relocatable" msgstr ", omlokaliserbart" -#: readelf.c:5056 +#: readelf.c:5078 msgid ", relocatable-lib" msgstr ", omlokaliserbart bibliotek" -#: readelf.c:5257 +#: readelf.c:5279 msgid "Standalone App" msgstr "Självständigt program" -#: readelf.c:5266 +#: readelf.c:5288 msgid "Bare-metal C6000" msgstr "Ren C6000" -#: readelf.c:5276 readelf.c:6709 readelf.c:6725 readelf.c:20977 readelf.c:21077 -#: readelf.c:21124 readelf.c:21161 readelf.c:21222 readelf.c:21249 -#: readelf.c:21271 +#: readelf.c:5298 readelf.c:6732 readelf.c:6748 readelf.c:21014 readelf.c:21114 +#: readelf.c:21161 readelf.c:21198 readelf.c:21259 readelf.c:21290 +#: readelf.c:21312 #, c-format msgid "<unknown: %x>" msgstr "<okänd: %x>" #. This message is probably going to be displayed in a 15 #. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:6052 +#: readelf.c:6075 #, c-format msgid "%08x: <unknown>" msgstr "%08x: <okänd>" -#: readelf.c:6144 +#: readelf.c:6167 #, c-format msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" msgstr "Användning: readelf <flaggor> elf-fil(er)\n" -#: readelf.c:6145 +#: readelf.c:6168 #, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr " Visa information om innehållet i filer i ELF-format\n" -#: readelf.c:6146 +#: readelf.c:6169 #, c-format msgid " Options are:\n" msgstr " Flaggorna är:\n" -#: readelf.c:6147 +#: readelf.c:6170 #, c-format msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" msgstr " -a --all Samma som: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -#: readelf.c:6149 +#: readelf.c:6172 #, c-format msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n" msgstr " -h --file-header Visa ELF-filens huvud\n" -#: readelf.c:6151 +#: readelf.c:6174 #, c-format msgid " -l --program-headers Display the program headers\n" msgstr " -l --program-headers Visa programhuvudena\n" -#: readelf.c:6153 +#: readelf.c:6176 #, c-format msgid " --segments An alias for --program-headers\n" msgstr " --segments Synonym för --program-headers\n" -#: readelf.c:6155 +#: readelf.c:6178 #, c-format msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n" msgstr " -S --section-headers Visa sektionernas huvuden\n" -#: readelf.c:6157 +#: readelf.c:6180 #, c-format msgid " --sections An alias for --section-headers\n" msgstr " --sections Synonym för --section-headers\n" -#: readelf.c:6159 +#: readelf.c:6182 #, c-format msgid " -g --section-groups Display the section groups\n" msgstr " -g --section-groups Visa sektionsgrupperna\n" -#: readelf.c:6161 +#: readelf.c:6184 #, c-format msgid " -t --section-details Display the section details\n" msgstr " -t --section-details Visa detaljer om sektionerna\n" -#: readelf.c:6163 +#: readelf.c:6186 #, c-format msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" msgstr " -e --headers Samma som: -h -l -S\n" -#: readelf.c:6165 +#: readelf.c:6188 #, c-format msgid " -s --syms Display the symbol table\n" msgstr " -s --syms Visa symboltabellen\n" -#: readelf.c:6167 +#: readelf.c:6190 #, c-format msgid " --symbols An alias for --syms\n" msgstr " --symbols Synonym för --syms\n" -#: readelf.c:6169 +#: readelf.c:6192 #, c-format msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" msgstr " --dyn-syms Visa tabellen över dynamiska symboler\n" -#: readelf.c:6171 +#: readelf.c:6194 #, c-format msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n" msgstr " --lto-syms Visa tabellen över LTO-symboler\n" -#: readelf.c:6173 +#: readelf.c:6196 #, c-format msgid "" " --sym-base=[0|8|10|16] \n" @@ -8798,29 +8790,29 @@ msgstr "" " Bestäm bas för symbolstorlekar. Alternativen är\n" " blandat (standard), oktalt, decimalt, hexadecimalt.\n" -#: readelf.c:6177 +#: readelf.c:6200 #, c-format msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/processade symbolnamn\n" -#: readelf.c:6181 +#: readelf.c:6204 #, c-format msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n" msgstr " --no-demangle Avmangla inte lågnivåsymbolnamn. (standard)\n" -#: readelf.c:6183 +#: readelf.c:6206 #, c-format msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n" msgstr "" " --recurse-limit Aktivera en rekursionsgräns vid avmangling.\n" " (standard)\n" -#: readelf.c:6185 +#: readelf.c:6208 #, c-format msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n" msgstr " --no-recurse-limit Avaktivera en rekursionsgräns för avmangling.\n" -#: readelf.c:6187 +#: readelf.c:6210 #, c-format msgid "" " -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n" @@ -8835,57 +8827,57 @@ msgstr "" " markerade flyktföljder, eller betrakta deom som\n" " ogiltiga och visa som ”{hex-sekvenser}”\n" -#: readelf.c:6193 +#: readelf.c:6216 #, c-format msgid " -X --extra-sym-info Display extra information when showing symbols\n" msgstr " -X --extra-sym-info Visa extra information när symboler visas\n" -#: readelf.c:6195 +#: readelf.c:6218 #, c-format msgid " --no-extra-sym-info Do not display extra information when showing symbols (default)\n" msgstr " --no-extra-sym-info Visa inte extra information när symboler visas (standard)\n" -#: readelf.c:6197 +#: readelf.c:6220 #, c-format msgid " -n --notes Display the contents of note sections (if present)\n" msgstr " -n --notes Visa innehållet i noteringssektioner (om några finns)\n" -#: readelf.c:6199 +#: readelf.c:6222 #, c-format msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" msgstr " -r --relocs Visa omlokeringarna (om de finns)\n" -#: readelf.c:6201 +#: readelf.c:6224 #, c-format msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" msgstr " -u --unwind Visa tillbakarullningsinformationen (om den finns)\n" -#: readelf.c:6203 +#: readelf.c:6226 #, c-format msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" msgstr " -d --dynamic Visa den dynamiska sektionen (om den finns)\n" -#: readelf.c:6205 +#: readelf.c:6228 #, c-format msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" msgstr " -V --version-info Visa versionssektionerna (om några finns)\n" -#: readelf.c:6207 +#: readelf.c:6230 #, c-format msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" msgstr " -A --arch-specific Visa arkitekturspecifik information (om någon finns)\n" -#: readelf.c:6209 +#: readelf.c:6232 #, c-format msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" msgstr " -c --archive-index Visa symbol-/filindex i ett arkiv\n" -#: readelf.c:6211 +#: readelf.c:6234 #, c-format msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" msgstr " -D --use-dynamic Använd den dynamiska sektionen för att visa symboler\n" -#: readelf.c:6213 +#: readelf.c:6236 #, c-format msgid "" " -L --lint|--enable-checks\n" @@ -8894,7 +8886,7 @@ msgstr "" " -L --lint|--enable-checks\n" " Visa varningsmeddelanden för möjliga problem\n" -#: readelf.c:6216 +#: readelf.c:6239 #, c-format msgid "" " -x --hex-dump=<number|name>\n" @@ -8903,7 +8895,7 @@ msgstr "" " -x --hex-dump=<nummer|namn>\n" " Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som byte\n" -#: readelf.c:6219 +#: readelf.c:6242 #, c-format msgid "" " -p --string-dump=<number|name>\n" @@ -8912,7 +8904,7 @@ msgstr "" " -p --string-dump=<nummer|namn>\n" " Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som strängar\n" -#: readelf.c:6222 +#: readelf.c:6245 #, c-format msgid "" " -R --relocated-dump=<number|name>\n" @@ -8921,12 +8913,12 @@ msgstr "" " -R --relocated-dump=<nummer|namn>\n" " Visa det relokerade innehållet i sektion <nummer|namn>\n" -#: readelf.c:6225 +#: readelf.c:6248 #, c-format msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" msgstr " -z --decompress Dekomprimera sektionen före den visas\n" -#: readelf.c:6227 +#: readelf.c:6250 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8937,7 +8929,7 @@ msgstr "" " -j --display-section=<namn|nummer>\n" "\t\t Visa innehållet i den indikerade sektionen. Kan upprepas\n" -#: readelf.c:6230 +#: readelf.c:6253 #, c-format msgid "" " -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n" @@ -8954,7 +8946,7 @@ msgstr "" " U/=trace_info]\n" " Visa innehållet i DWARF-felsökningssektioner\n" -#: readelf.c:6237 +#: readelf.c:6260 #, c-format msgid "" " -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n" @@ -8963,7 +8955,7 @@ msgstr "" " -wk --debug-dump=links Visa innehållet i sektioner som länkar till separata\n" " filer med felsökningsinformation\n" -#: readelf.c:6240 +#: readelf.c:6263 #, c-format msgid "" " -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n" @@ -8973,7 +8965,7 @@ msgstr "" " i separata filer med felsökningsinformation.\n" " (Implicerar -wK)\n" -#: readelf.c:6244 +#: readelf.c:6267 #, c-format msgid "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" @@ -8983,7 +8975,7 @@ msgstr "" " Följ länkar till separata filer med\n" " felsökningsinformation (standard)\n" -#: readelf.c:6247 +#: readelf.c:6270 #, c-format msgid "" " -wN --debug-dump=no-follow-links\n" @@ -8993,7 +8985,7 @@ msgstr "" " Följ inte länkar till separata filer med\n" " felsökningsinformation\n" -#: readelf.c:6251 +#: readelf.c:6274 #, c-format msgid "" " -wK --debug-dump=follow-links\n" @@ -9003,7 +8995,7 @@ msgstr "" " Följ länkar till separata filer med\n" " felsökningsinformation\n" -#: readelf.c:6254 +#: readelf.c:6277 #, c-format msgid "" " -wN --debug-dump=no-follow-links\n" @@ -9014,7 +9006,7 @@ msgstr "" " Följ inte länkar till separata filer med\n" " felsökningsinformation (standard)\n" -#: readelf.c:6260 +#: readelf.c:6283 #, c-format msgid "" " -wD --debug-dump=use-debuginfod\n" @@ -9023,7 +9015,7 @@ msgstr "" " -wD --debug-dump=use-debuginfod\n" " När länkar följs, fråga även debuginfod-servrar (standard)\n" -#: readelf.c:6263 +#: readelf.c:6286 #, c-format msgid "" " -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n" @@ -9032,27 +9024,27 @@ msgstr "" " -wN --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n" " När länkar följs, fråga inte debuginfod-servrar\n" -#: readelf.c:6267 +#: readelf.c:6290 #, c-format msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" msgstr " --dwarf-depth=N Visa inte DIE:r på djup N eller större\n" -#: readelf.c:6269 +#: readelf.c:6292 #, c-format msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n" msgstr " --dwarf-start=N Visa DIE:r med start på avstånd N\n" -#: readelf.c:6272 +#: readelf.c:6295 #, c-format msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n" msgstr " --ctf=<nummer|namn> Visa CTF-info från sektionen <nummer|namn>\n" -#: readelf.c:6274 +#: readelf.c:6297 #, c-format msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n" msgstr " --ctf-parent=<namn> Använd arkivmedlem <namn> som CTF-föräldern\n" -#: readelf.c:6276 +#: readelf.c:6299 #, c-format msgid "" " --ctf-symbols=<number|name>\n" @@ -9062,7 +9054,7 @@ msgstr "" " Använd sektion <nummer|namn> som den externa\n" " CTF-symboltabellen\n" -#: readelf.c:6279 +#: readelf.c:6302 #, c-format msgid "" " --ctf-strings=<number|name>\n" @@ -9072,12 +9064,12 @@ msgstr "" " Använd sektion <nummer|namn> som den externa\n" " CTF-strängtabellen\n" -#: readelf.c:6283 +#: readelf.c:6306 #, c-format msgid " --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n" msgstr " --sframe[=NAMN] Visa SFrame-information från sektionen NAMN, (standard ”.sframe”)\n" -#: readelf.c:6287 +#: readelf.c:6310 #, c-format msgid "" " -i --instruction-dump=<number|name>\n" @@ -9086,156 +9078,156 @@ msgstr "" " -i --instruction-dump=<nummer|namn>\n" " Disassemblera innehållet i sektion <nummer|namn>\n" -#: readelf.c:6291 +#: readelf.c:6314 #, c-format msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" msgstr " -I --histogram Visa ett histogram över hinkarnas listlängder\n" -#: readelf.c:6293 +#: readelf.c:6316 #, c-format msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" msgstr " -W --wide Tillåt utskrift bredare än 80 tecken\n" -#: readelf.c:6295 +#: readelf.c:6318 #, c-format msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n" msgstr " -T --silent-truncation Om ett symbolnamn huggs av, lägg inte till [...]\n" -#: readelf.c:6297 +#: readelf.c:6320 #, c-format msgid " @<file> Read options from <file>\n" msgstr " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n" -#: readelf.c:6299 +#: readelf.c:6322 #, c-format msgid " -H --help Display this information\n" msgstr " -H --help Visa den här informationen.\n" -#: readelf.c:6301 +#: readelf.c:6324 #, c-format msgid " -v --version Display the version number of readelf\n" msgstr " -v --version Visa versionsinformation för readelf\n" -#: readelf.c:6327 readelf.c:6358 readelf.c:6362 +#: readelf.c:6350 readelf.c:6381 readelf.c:6385 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "Slut på minne vid allokering av tabell för önskade utskrifter.\n" -#: readelf.c:6632 +#: readelf.c:6655 msgid "Missing arg to -U/--unicode" msgstr "Argument saknas till -U/--unicode" -#: readelf.c:6671 +#: readelf.c:6694 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Ogiltig flagga ”-%c”\n" -#: readelf.c:6705 readelf.c:6721 readelf.c:13104 +#: readelf.c:6728 readelf.c:6744 readelf.c:13134 msgid "none" msgstr "ingen" -#: readelf.c:6722 +#: readelf.c:6745 msgid "2's complement, little endian" msgstr "2-komplement, little endian" -#: readelf.c:6723 +#: readelf.c:6746 msgid "2's complement, big endian" msgstr "2-komplement, big endian" -#: readelf.c:6756 +#: readelf.c:6779 msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n" msgstr "Detta är en LLVM-bitkodsfil — försök att använda llvm-bcanalyzer\n" -#: readelf.c:6757 +#: readelf.c:6780 msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracting and then using llvm-bcanalyzer\n" msgstr "Detta är en LLVM-bitkodsfil — försök extrahera och sedan använda llvm-bcanalyzer\n" -#: readelf.c:6760 +#: readelf.c:6783 msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n" msgstr "Detta är en GO-binärfil — försök att använda ”go tool objdump” eller ”go tool nm”\n" -#: readelf.c:6784 +#: readelf.c:6807 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "Inte en ELF-fil - den har fel magiska byte i början\n" -#: readelf.c:6806 +#: readelf.c:6829 #, c-format msgid "ELF Header in linked file '%s':\n" msgstr "ELF-huvud i länkade filer ”%s”:\n" -#: readelf.c:6808 +#: readelf.c:6832 #, c-format msgid "ELF Header:\n" msgstr "ELF-huvud:\n" -#: readelf.c:6809 +#: readelf.c:6833 #, c-format msgid " Magic: " msgstr " Magi: " # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6813 +#: readelf.c:6837 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Klass: %s\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6815 +#: readelf.c:6839 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Data: %s\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6817 +#: readelf.c:6841 #, c-format msgid " Version: %d%s\n" msgstr " Version: %d%s\n" -#: readelf.c:6820 +#: readelf.c:6844 msgid " (current)" msgstr " (aktuell)" -#: readelf.c:6822 +#: readelf.c:6846 msgid " <unknown>" msgstr " <okänd>" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6824 +#: readelf.c:6848 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6826 +#: readelf.c:6850 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " ABI-version: %d\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6828 +#: readelf.c:6852 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Typ: %s\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6830 +#: readelf.c:6854 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Maskin: %s\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6832 +#: readelf.c:6856 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Version: 0x%lx\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6835 +#: readelf.c:6859 #, c-format msgid " Entry point address: " msgstr " Ingångsadress: " # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6837 +#: readelf.c:6861 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9245,7 +9237,7 @@ msgstr "" " Start för programhuvuden: " # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6839 +#: readelf.c:6863 #, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" @@ -9254,85 +9246,85 @@ msgstr "" " (byte in i filen)\n" " Start för sektionshuvuden: " -#: readelf.c:6841 +#: readelf.c:6865 #, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (byte in i filen)\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6843 +#: readelf.c:6867 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Flaggor: 0x%lx%s\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6846 +#: readelf.c:6870 #, c-format msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" msgstr " Detta huvuds storlek: %u (byte)\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:6872 #, c-format msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" msgstr " Programhuvudenas storlek: %u (byte)\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6850 +#: readelf.c:6874 #, c-format msgid " Number of program headers: %u" msgstr " Antal programhuvuden: %u" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6857 +#: readelf.c:6881 #, c-format msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" msgstr " Sektionshuvudenas storlek: %u (byte)\n" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6859 +#: readelf.c:6883 #, c-format msgid " Number of section headers: %u" msgstr " Antal sektionshuvuden: %u" # 37 tecken i "vänstra" kolumnen -#: readelf.c:6867 +#: readelf.c:6891 #, c-format msgid " Section header string table index: %u" msgstr " Sektionshuvudets strängtabellndx: %u" -#: readelf.c:6879 +#: readelf.c:6903 #, c-format msgid " <corrupt: out of range>" msgstr " <trasig: utanför intervallet>" -#: readelf.c:6923 readelf.c:6970 +#: readelf.c:6947 readelf.c:6994 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" msgstr "e_phentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-programhuvud\n" -#: readelf.c:6927 readelf.c:6974 +#: readelf.c:6951 readelf.c:6998 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" msgstr "Fältet e_phentsize i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-programhuvud\n" -#: readelf.c:6930 readelf.c:6977 +#: readelf.c:6954 readelf.c:7001 msgid "program headers" msgstr "programhuvuden" -#: readelf.c:7016 +#: readelf.c:7040 #, c-format msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" msgstr "För många programhuvuden — %#x — filen är inte så stor\n" -#: readelf.c:7025 +#: readelf.c:7049 #, c-format msgid "Out of memory reading %u program headers\n" msgstr "Slut på minne när %u programhuvuden lästes\n" -#: readelf.c:7055 +#: readelf.c:7079 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" msgstr "möjligen trasigt ELF-huvud — det har ett avstånd till programhuvuden som inte är noll, men inga programhuvuden\n" -#: readelf.c:7060 +#: readelf.c:7084 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9341,7 +9333,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga programhuvuden i den länkade filen ”%s”.\n" -#: readelf.c:7063 +#: readelf.c:7087 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9350,7 +9342,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga programhuvuden i denna fil.\n" -#: readelf.c:7074 +#: readelf.c:7099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9359,12 +9351,12 @@ msgstr "" "\n" "Elf-filtyp är %s\n" -#: readelf.c:7075 +#: readelf.c:7100 #, c-format msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n" msgstr "Ingångspunkt 0x%<PRIx64>\n" -#: readelf.c:7077 +#: readelf.c:7102 #, c-format msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n" msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n" @@ -9372,7 +9364,7 @@ msgstr[0] "Det finns %d programhuvud, med början på avståndet %<PRIu64>\n" msgstr[1] "Det finns %d programhuvuden, med början på avståndet %<PRIu64>\n" # BUGG: plural-s -#: readelf.c:7092 readelf.c:7094 +#: readelf.c:7117 readelf.c:7119 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9381,68 +9373,68 @@ msgstr "" "\n" "Programhuvuden:\n" -#: readelf.c:7098 +#: readelf.c:7123 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilSt MinneSt Flg Just\n" -#: readelf.c:7101 +#: readelf.c:7126 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilStrl MinneSt Flg Just\n" -#: readelf.c:7105 +#: readelf.c:7130 #, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr\n" -#: readelf.c:7107 +#: readelf.c:7132 #, c-format msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr " FilStrl MinneStrl Flagg Just\n" -#: readelf.c:7205 +#: readelf.c:7230 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" msgstr "LOAD-segment måste sorteras i ordning med ökande VirtAddr\n" -#: readelf.c:7208 +#: readelf.c:7233 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" msgstr "segmentets filstorlek är större än dess minnesstorlek\n" -#: readelf.c:7215 +#: readelf.c:7240 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" msgstr "PHDR-segmentet måste komma före alla LOAD-segment\n" -#: readelf.c:7233 +#: readelf.c:7258 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" msgstr "PHDR-segmentet täcks inte av något LOAD-segment\n" -#: readelf.c:7239 +#: readelf.c:7264 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "mer än ett dynamiskt segment\n" -#: readelf.c:7258 +#: readelf.c:7283 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" msgstr "ingen sektion .dynamic i det dynamiska segmentet\n" -#: readelf.c:7277 +#: readelf.c:7302 msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n" msgstr "sektionen .dynamic är inte detsamma som det dynamiska segmentet\n" -#: readelf.c:7288 +#: readelf.c:7313 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" msgstr "det dynamiska segmentavståndet + storleken överskrider storleken på filen\n" -#: readelf.c:7301 +#: readelf.c:7326 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "Kan inte hitta namnet på programtolken\n" -#: readelf.c:7312 +#: readelf.c:7337 #, c-format msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr " [Begär programtolkare: %s]\n" -#: readelf.c:7323 +#: readelf.c:7348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9451,102 +9443,102 @@ msgstr "" "\n" " Sektion till segment-avbildning:\n" -#: readelf.c:7324 +#: readelf.c:7349 #, c-format msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Segmentsektioner...\n" -#: readelf.c:7366 readelf.c:12389 +#: readelf.c:7391 readelf.c:12419 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" msgstr "Kan inte tolka virtuella adresser utan programhuvud.\n" -#: readelf.c:7382 +#: readelf.c:7407 #, c-format msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n" msgstr "Virtuell adress %#<PRIx64> finns ej i något PT_LOAD-segment.\n" -#: readelf.c:7414 readelf.c:7484 +#: readelf.c:7439 readelf.c:7509 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n" -#: readelf.c:7418 readelf.c:7489 +#: readelf.c:7443 readelf.c:7514 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n" -#: readelf.c:7422 readelf.c:7494 +#: readelf.c:7447 readelf.c:7519 msgid "section headers" msgstr "sektionshuvuden" -#: readelf.c:7431 readelf.c:7503 +#: readelf.c:7456 readelf.c:7528 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section headers\n" msgstr "Slut på minne när %u sektionshuvuden lästes\n" -#: readelf.c:7451 readelf.c:7523 +#: readelf.c:7476 readelf.c:7548 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" msgstr "Sektion %u har ett sh_link-värde %u utanför intervallet\n" -#: readelf.c:7453 readelf.c:7525 +#: readelf.c:7478 readelf.c:7550 #, c-format msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" msgstr "Sektion %u har ett sh_info-värde %u utanför intervallet\n" -#: readelf.c:7567 readelf.c:7684 +#: readelf.c:7592 readelf.c:7709 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n" msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_entsize på %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:7575 readelf.c:7692 readelf.c:14411 +#: readelf.c:7600 readelf.c:7717 readelf.c:14441 #, c-format msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n" msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_size på %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:7585 readelf.c:7702 +#: readelf.c:7610 readelf.c:7727 #, c-format msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n" msgstr "Storleken (%#<PRIx64>) på sektionen %s är inte en multipel av dess sh_entsize (%#<PRIx64>)\n" -#: readelf.c:7594 readelf.c:7711 readelf.c:16989 +#: readelf.c:7619 readelf.c:7736 readelf.c:17026 msgid "symbols" msgstr "symboler" -#: readelf.c:7606 readelf.c:7723 +#: readelf.c:7631 readelf.c:7748 msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n" msgstr "Flera sektioner med symboltabellsindex associerade med samma sumbolsektion\n" -#: readelf.c:7613 readelf.c:7730 +#: readelf.c:7638 readelf.c:7755 msgid "symbol table section indices" msgstr "sektionsindex för symboltabellen" -#: readelf.c:7620 readelf.c:7737 +#: readelf.c:7645 readelf.c:7762 #, c-format msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n" msgstr "Indexsektionen %s har en sh_size på %#<PRIx64> — %#<PRIx64> förväntades\n" -#: readelf.c:7632 readelf.c:7749 +#: readelf.c:7657 readelf.c:7774 #, c-format msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n" msgstr "Slut på minne när %<PRIu64> symboler lästes\n" -#: readelf.c:7952 readelf.c:8048 readelf.c:8065 readelf.c:8082 +#: readelf.c:7977 readelf.c:8073 readelf.c:8090 readelf.c:8107 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" msgstr "Internt fel: inte tillräckligt med buffertutrymme för sektionsflagginformation" -#: readelf.c:8090 +#: readelf.c:8115 #, c-format msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" msgstr "OKÄND (%*.*lx)" -#: readelf.c:8109 readelf.c:8124 +#: readelf.c:8134 readelf.c:8149 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" msgstr "Komprimerad sektion är för liten till och med för ett komprimeringshuvud\n" -#: readelf.c:8146 +#: readelf.c:8171 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" msgstr "möjligen trasigt ELF-filhuvud - det har ett avstånd till sektionshuvuden som inte är noll, men inga sektionshuvuden\n" -#: readelf.c:8151 +#: readelf.c:8176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9555,55 +9547,55 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga sektioner i denna fil.\n" -#: readelf.c:8159 readelf.c:23054 +#: readelf.c:8184 readelf.c:23101 #, c-format msgid "In linked file '%s': " msgstr "I länkad fil ”%s”: " -#: readelf.c:8161 +#: readelf.c:8187 #, c-format msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n" msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr[0] "Det finns %d sektionshuvud, med början på avståndet %#<PRIx64>:\n" msgstr[1] "Det finns %d sektionshuvuden, med början på avståndet %#<PRIx64>:\n" -#: readelf.c:8183 readelf.c:8865 readelf.c:9066 readelf.c:14696 readelf.c:17395 +#: readelf.c:8210 readelf.c:8893 readelf.c:9095 readelf.c:14723 readelf.c:17432 msgid "string table" msgstr "strängtabell" -#: readelf.c:8245 +#: readelf.c:8272 #, c-format msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n" msgstr "Sektion %d har en felaktig sh_entsize på %<PRIx64>\n" -#: readelf.c:8247 +#: readelf.c:8274 #, c-format msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n" msgstr "(Använder den förväntade storleken på %<PRIx64> för resten av denna dump)\n" -#: readelf.c:8271 +#: readelf.c:8298 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "Filen innehåller flera tabeller med dynamiska symboler\n" -#: readelf.c:8286 +#: readelf.c:8313 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "Filen innehåller flera dynamiska strängtabeller\n" -#: readelf.c:8292 +#: readelf.c:8319 msgid "dynamic strings" msgstr "dynamiska strängar" -#: readelf.c:8320 readelf.c:8326 +#: readelf.c:8347 readelf.c:8353 #, c-format msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n" msgstr "Sektion ”%s”: nollstor relokeringssektion\n" -#: readelf.c:8339 +#: readelf.c:8366 #, c-format msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n" msgstr "Sektion ”%s”: har en storlek på noll – är detta avsiktligt?\n" -#: readelf.c:8425 +#: readelf.c:8452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9612,7 +9604,7 @@ msgstr "" "\n" "Sektionshuvuden i den länkade filen ”%s”:\n" -#: readelf.c:8427 +#: readelf.c:8455 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9621,7 +9613,7 @@ msgstr "" "\n" "Sektionshuvuden:\n" -#: readelf.c:8429 +#: readelf.c:8457 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9630,106 +9622,106 @@ msgstr "" "\n" "Sektionshuvud:\n" -#: readelf.c:8435 readelf.c:8446 readelf.c:8457 +#: readelf.c:8463 readelf.c:8474 readelf.c:8485 #, c-format msgid " [Nr] Name\n" msgstr " [Nr] Namn\n" -#: readelf.c:8436 +#: readelf.c:8464 #, c-format msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr " Typ Adr Avst Strl PS Lk Inf Ju\n" -#: readelf.c:8440 +#: readelf.c:8468 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Namn Typ Adr Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" -#: readelf.c:8447 +#: readelf.c:8475 #, c-format msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" msgstr " Typ Adress Avst Strl PS Lk Inf Ju\n" -#: readelf.c:8451 +#: readelf.c:8479 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" -#: readelf.c:8458 +#: readelf.c:8486 #, c-format msgid " Type Address Offset Link\n" msgstr " Typ Adress Avstånd Länk\n" -#: readelf.c:8459 +#: readelf.c:8487 #, c-format msgid " Size EntSize Info Align\n" msgstr " Storlek Poststorlek Info Just\n" -#: readelf.c:8463 +#: readelf.c:8491 #, c-format msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avstånd\n" -#: readelf.c:8464 +#: readelf.c:8492 #, c-format msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Storlek Poststorlek Flagg Länk Info Just\n" -#: readelf.c:8469 +#: readelf.c:8497 #, c-format msgid " Flags\n" msgstr " Flaggor\n" -#: readelf.c:8499 +#: readelf.c:8527 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en symboltabellsektion.\n" -#: readelf.c:8512 +#: readelf.c:8540 #, c-format msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en strängsektion.\n" -#: readelf.c:8520 readelf.c:8531 +#: readelf.c:8548 readelf.c:8559 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i länkfält.\n" -#: readelf.c:8558 +#: readelf.c:8586 #, c-format msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" msgstr "[%2u]: Infofält (%u) skall indexera en omlokaliserbar sektion.\n" -#: readelf.c:8569 readelf.c:8596 +#: readelf.c:8597 readelf.c:8624 #, c-format msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i infofält.\n" -#: readelf.c:8591 +#: readelf.c:8619 #, c-format msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" msgstr "[%2u]: En länk till en annan sektion förväntades i infofältet" -#: readelf.c:8606 +#: readelf.c:8634 #, c-format msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" msgstr "Storleken på sektion %u är större än hela filen!\n" -#: readelf.c:8675 +#: readelf.c:8703 #, c-format msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" msgstr "sektion %u: sh_link-värdet på %u är större än antalet sektioner\n" -#: readelf.c:8776 +#: readelf.c:8804 msgid "compression header" msgstr "komprimeringshuvud" -#: readelf.c:8781 +#: readelf.c:8809 #, c-format msgid " [<corrupt>]\n" msgstr " [<trasig>]\n" -#: readelf.c:8789 +#: readelf.c:8817 #, c-format msgid " [<unknown>: 0x%x], " msgstr " [<okänd>: 0x%x], " @@ -9737,7 +9729,7 @@ msgstr " [<okänd>: 0x%x], " #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these #. letters will be displayed to the user. -#: readelf.c:8804 +#: readelf.c:8832 #, c-format msgid "" "Key to Flags:\n" @@ -9752,44 +9744,44 @@ msgstr "" " C (komprimerad, x (okänd), o (OS-specifik), E (uteslut),\n" " " -#: readelf.c:8812 +#: readelf.c:8840 #, c-format msgid "R (retain), " msgstr "R (bevara), " -#: readelf.c:8815 +#: readelf.c:8843 #, c-format msgid "D (mbind), " msgstr "D (mbind), " -#: readelf.c:8823 +#: readelf.c:8851 #, c-format msgid "l (large), " msgstr "l (stor), " -#: readelf.c:8825 +#: readelf.c:8853 #, c-format msgid "y (purecode), " msgstr "y (ren kod), " -#: readelf.c:8827 +#: readelf.c:8855 #, c-format msgid "v (VLE), " msgstr "v (VLE), " -#: readelf.c:8855 +#: readelf.c:8883 msgid "Bad sh_link in symbol table section\n" msgstr "Felaktig sh_link i symboltabellsektionen\n" -#: readelf.c:8890 +#: readelf.c:8918 msgid "<OS specific>" msgstr "<OS-specifik>" -#: readelf.c:8891 +#: readelf.c:8919 msgid "<PROC specific>" msgstr "<PROC-specifik>" -#: readelf.c:8920 +#: readelf.c:8948 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9798,7 +9790,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n" -#: readelf.c:8923 readelf.c:8962 +#: readelf.c:8951 readelf.c:8990 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9807,16 +9799,16 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga sektionsgrupper i denna fil.\n" -#: readelf.c:8930 +#: readelf.c:8958 msgid "Section headers are not available!\n" msgstr "Sektionshuvuden är inte tillgängliga!\n" -#: readelf.c:8941 +#: readelf.c:8969 #, c-format msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" msgstr "Slut på minne när %u sektionsgrupphuvuden lästes\n" -#: readelf.c:8959 +#: readelf.c:8987 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9825,41 +9817,41 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n" -#: readelf.c:8973 +#: readelf.c:9001 #, c-format msgid "Out of memory reading %zu groups\n" msgstr "Slut på minne när %zu grupper lästes\n" -#: readelf.c:8985 +#: readelf.c:9013 #, c-format msgid "Section groups in linked file '%s'\n" msgstr "Sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n" -#: readelf.c:9006 +#: readelf.c:9035 #, c-format msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" msgstr "Felaktig sh_link i gruppsektionen ”%s”\n" -#: readelf.c:9019 +#: readelf.c:9048 #, c-format msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" msgstr "Trasigt huvud i gruppsektionen ”%s”\n" -#: readelf.c:9025 readelf.c:9036 +#: readelf.c:9054 readelf.c:9065 #, c-format msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" msgstr "Felaktig sh_info i gruppsektionen ”%s”\n" -#: readelf.c:9076 +#: readelf.c:9105 #, c-format msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n" msgstr "Sektionen %s har sh_entsize (%#<PRIx64>) som är större än dess storlek (%#<PRIx64>)\n" -#: readelf.c:9086 +#: readelf.c:9115 msgid "section data" msgstr "sektionsdata" -#: readelf.c:9097 +#: readelf.c:9126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9868,44 +9860,44 @@ msgstr "" "\n" "%sgruppsektionen [%5u] ”%s” [%s] innehåller %u sektioner:\n" -#: readelf.c:9100 +#: readelf.c:9129 #, c-format msgid " [Index] Name\n" msgstr " [Index] Namn\n" -#: readelf.c:9118 +#: readelf.c:9147 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] > maximala sektionen [%5u]\n" -#: readelf.c:9121 +#: readelf.c:9150 msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" msgstr "Ytterligare felmeddelanden om för stora gruppsektionsindex utelämnas\n" -#: readelf.c:9134 +#: readelf.c:9163 #, c-format msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] är redan i gruppsektion [%5u]\n" -#: readelf.c:9138 +#: readelf.c:9167 msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" msgstr "Ytterligare felmeddelanden om gruppsektioner som redan är inuti utelämnas\n" -#: readelf.c:9150 +#: readelf.c:9179 #, c-format msgid "section 0 in group section [%5u]\n" msgstr "sektion 0 i gruppsektion [%5u]\n" -#: readelf.c:9217 +#: readelf.c:9246 msgid "dynamic section image fixups" msgstr "avbildsfixar för den dynamiska sektionen" -#: readelf.c:9225 +#: readelf.c:9254 #, c-format msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry" msgstr "trasigt biblioteksnamnsindex på %#<PRIx64> hittat i en dynamisk post" -#: readelf.c:9230 +#: readelf.c:9259 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9914,16 +9906,16 @@ msgstr "" "\n" "Avbildsfixar behövs för bibliotek nr. %<PRId64>: %s — ident: %<PRIx64>\n" -#: readelf.c:9234 +#: readelf.c:9263 #, c-format msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" msgstr "Seg-avstånd Typ Symvek Datatyp\n" -#: readelf.c:9268 +#: readelf.c:9297 msgid "dynamic section image relocations" msgstr "omlokaliseringar för dynamisk sektion" -#: readelf.c:9272 +#: readelf.c:9301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9932,16 +9924,16 @@ msgstr "" "\n" "Avbildsomlokaliseringar\n" -#: readelf.c:9274 +#: readelf.c:9303 #, c-format msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" msgstr "Seg-avstånd Typ Addend Segsymavst\n" -#: readelf.c:9329 +#: readelf.c:9358 msgid "dynamic string section" msgstr "sektion för dynamiska strängar" -#: readelf.c:9412 +#: readelf.c:9441 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9950,7 +9942,7 @@ msgstr "" "\n" "I den länkade filen ”%s” omlokeringssektion " -#: readelf.c:9415 +#: readelf.c:9444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9959,25 +9951,33 @@ msgstr "" "\n" "Omlokeringssektion " -#. This is unlikely, but possible. -#: readelf.c:9433 +#: readelf.c:9463 +#, c-format +msgid " at offset %#<PRIx64>" +msgstr " på avståndet %#<PRIx64>" + +#: readelf.c:9464 #, c-format -msgid " at offset %#<PRIx64> contains 1 entry which relocates 1 location:\n" -msgstr " på avståndet %#<PRIx64> innehåller 1 post som omlokaliserar 1 position:\n" +msgid " contains %<PRIu64> entry which relocates" +msgid_plural " contains %<PRIu64> entries which relocate" +msgstr[0] " innehåller %<PRIu64> post som omlokaliserar" +msgstr[1] " innehåller %<PRIu64> poster som omlokaliserar" -#: readelf.c:9437 +#: readelf.c:9467 #, c-format -msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries which relocate %<PRIu64> locations:\n" -msgstr " på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster som omlokaliserar %<PRIu64> positioner:\n" +msgid " %<PRIu64> location:\n" +msgid_plural " %<PRIu64> locations:\n" +msgstr[0] " %<PRIu64> plats:\n" +msgstr[1] " %<PRIu64> platser:\n" -#: readelf.c:9443 +#: readelf.c:9473 #, c-format msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n" msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n" msgstr[0] " på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> post:\n" msgstr[1] " på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster:\n" -#: readelf.c:9542 +#: readelf.c:9572 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgstr "" "\n" "I den länkade filen ”%s” innehåller sektionen ”%s” på avståndet %#<PRIx64> %<PRId64> byte:\n" -#: readelf.c:9547 +#: readelf.c:9577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgstr "" "\n" "”%s” omlokaliseringssektion på offset %#<PRIx64> innehåller %<PRId64> byte:\n" -#: readelf.c:9569 +#: readelf.c:9599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”.\n" -#: readelf.c:9572 +#: readelf.c:9602 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i denna fil.\n" -#: readelf.c:9597 +#: readelf.c:9627 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga statiska omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”." -#: readelf.c:9600 +#: readelf.c:9630 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga statiska omlokaliseringar i denna fil." -#: readelf.c:9601 +#: readelf.c:9631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgstr "" "\n" "För att se de dynamiska omlokaliseringarna, lägg till --use-dynamic på kommandoraden.\n" -#: readelf.c:9609 +#: readelf.c:9639 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”.\n" -#: readelf.c:9612 +#: readelf.c:9642 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10058,50 +10058,50 @@ msgstr "" "\n" "Det finns inga omlokaliseringar i denna fil.\n" -#: readelf.c:9771 +#: readelf.c:9801 #, c-format msgid "Invalid section %u in table entry %td\n" msgstr "Felaktig sektion %u i tabellspost %td\n" -#: readelf.c:9783 +#: readelf.c:9813 #, c-format msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n" msgstr "Felaktigt avstånd %<PRIx64> i tabellspost %td\n" -#: readelf.c:9801 +#: readelf.c:9831 #, c-format msgid "\tUnknown version.\n" msgstr "\tOkänd version.\n" -#: readelf.c:9864 readelf.c:10302 +#: readelf.c:9894 readelf.c:10332 msgid "unwind table" msgstr "utrullningstabell" -#: readelf.c:9915 readelf.c:10385 +#: readelf.c:9945 readelf.c:10415 #, c-format msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" msgstr "Hoppar över okänd omlokaliseringstyp: %u\n" -#: readelf.c:9921 readelf.c:10392 +#: readelf.c:9951 readelf.c:10422 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp: %s\n" -#: readelf.c:9930 readelf.c:10399 +#: readelf.c:9960 readelf.c:10429 #, c-format msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "Hoppar över omlokalisering med för stort avstånd: %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:9938 readelf.c:10407 +#: readelf.c:9968 readelf.c:10437 #, c-format msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" msgstr "Hoppar över omlokalisering med ett felaktigt symbolindex: %u\n" -#: readelf.c:9986 readelf.c:10454 readelf.c:11565 +#: readelf.c:10016 readelf.c:10484 readelf.c:11595 msgid "Multiple symbol tables encountered\n" msgstr "Flera symboltabeller påträffade\n" -#: readelf.c:10001 readelf.c:10470 readelf.c:11580 +#: readelf.c:10031 readelf.c:10500 readelf.c:11610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10111,7 +10111,7 @@ msgstr "" "Det finns inga utrullningssektioner i denna fil.\n" # BUGG: Fortsättningen är inte markerad för översättning i koden och innehåller '-citattecken. -#: readelf.c:10087 +#: readelf.c:10117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10120,11 +10120,11 @@ msgstr "" "\n" "Kunde inte hitta utrullningssektion till " -#: readelf.c:10099 +#: readelf.c:10129 msgid "unwind info" msgstr "utrullningsinfo" -#: readelf.c:10102 +#: readelf.c:10132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10133,12 +10133,12 @@ msgstr "" "\n" "Utrullningssektion " -#: readelf.c:10109 +#: readelf.c:10139 #, c-format msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n" msgstr " på offset %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster:\n" -#: readelf.c:10479 readelf.c:11587 +#: readelf.c:10509 readelf.c:11617 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10153,202 +10153,202 @@ msgstr[1] "" "\n" "Utrullad sektion ”%s” på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster:\n" -#: readelf.c:10612 +#: readelf.c:10642 msgid "unwind data" msgstr "rulla ut data" -#: readelf.c:10684 +#: readelf.c:10714 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n" msgstr "Hoppar över oväntad omlokalisering på avståndet %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:10706 +#: readelf.c:10736 #, c-format msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" msgstr "Okänd sektionsomlokaliseringstyp %d påträffad\n" -#: readelf.c:10714 +#: readelf.c:10744 #, c-format msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n" msgstr "Felaktigt symbolindex i utrullningsomlokalisering (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n" -#: readelf.c:10730 +#: readelf.c:10760 #, c-format msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" msgstr "Hoppar över okänd ARM-omlokaliseringstyp: %d\n" -#: readelf.c:10740 +#: readelf.c:10770 #, c-format msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" msgstr "Hoppar över oväntad ARM-omlokaliseringstyp %s\n" -#: readelf.c:10749 +#: readelf.c:10779 #, c-format msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" msgstr "Hoppar över okänd C6000-omlokaliseringstyp: %d\n" -#: readelf.c:10759 +#: readelf.c:10789 #, c-format msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" msgstr "Hoppar över oväntad C6000-omlokaliseringstyp %s\n" #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. -#: readelf.c:10768 +#: readelf.c:10798 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" msgstr "Endast TI- och ARM-utrullare stödjs för närvarande\n" -#: readelf.c:10831 +#: readelf.c:10861 #, c-format msgid "[Truncated opcode]\n" msgstr "[Avhuggen op-kod]\n" -#: readelf.c:10879 readelf.c:11099 +#: readelf.c:10909 readelf.c:11129 #, c-format msgid "Refuse to unwind" msgstr "Vägra att rulla ut" -#: readelf.c:10902 +#: readelf.c:10932 #, c-format msgid " [Reserved]" msgstr " [Reserverad]" -#: readelf.c:10930 +#: readelf.c:10960 #, c-format msgid " finish" msgstr " slut" -#: readelf.c:10935 readelf.c:11032 +#: readelf.c:10965 readelf.c:11062 #, c-format msgid "[Spare]" msgstr "[Reserv]" -#: readelf.c:10969 +#: readelf.c:10999 msgid "corrupt change to vsp\n" msgstr "trasig ändring av vsp\n" -#: readelf.c:10995 +#: readelf.c:11025 #, c-format msgid " pop {ra_auth_code}" msgstr " poppa {ra_auth_code}" -#: readelf.c:10997 +#: readelf.c:11027 #, c-format msgid " vsp as modifier for PAC validation" msgstr " vsp som en modifierare för PAC-validering" -#: readelf.c:11054 readelf.c:11211 +#: readelf.c:11084 readelf.c:11241 #, c-format msgid " [unsupported opcode]" msgstr " [ej stödd op-kod]" -#: readelf.c:11147 +#: readelf.c:11177 #, c-format msgid "pop frame {" msgstr "poppa ram {" -#: readelf.c:11150 +#: readelf.c:11180 #, c-format msgid "*corrupt* - no registers specified" msgstr "*trasig* – inga register använda" -#: readelf.c:11164 +#: readelf.c:11194 msgid "[pad]" msgstr "[fyll]" -#: readelf.c:11193 +#: readelf.c:11223 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" msgstr "Trasig stackpekarjustering upptäckt\n" -#: readelf.c:11200 +#: readelf.c:11230 #, c-format msgid "sp = sp + %<PRId64>" msgstr "sp = sp + %<PRId64>" -#: readelf.c:11275 +#: readelf.c:11305 #, c-format msgid " Personality routine: " msgstr " Personalitetsrutin: " -#: readelf.c:11307 +#: readelf.c:11337 #, c-format msgid " [Truncated data]\n" msgstr " [Avhuggen data]\n" -#: readelf.c:11331 +#: readelf.c:11361 #, c-format msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" msgstr "Trasig tabellingång för ARM kompakt modell: %x \n" -#: readelf.c:11336 +#: readelf.c:11366 #, c-format msgid " Compact model index: %d\n" msgstr " Kompakt modellindex: %d\n" -#: readelf.c:11362 +#: readelf.c:11392 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" msgstr "Okänd index för ARM kompakt modell påträffat\n" -#: readelf.c:11363 +#: readelf.c:11393 #, c-format msgid " [reserved]\n" msgstr " [reserverad]\n" -#: readelf.c:11378 +#: readelf.c:11408 #, c-format msgid " Restore stack from frame pointer\n" msgstr " Återställ stack från rampekare\n" -#: readelf.c:11380 +#: readelf.c:11410 #, c-format msgid " Stack increment %d\n" msgstr " Stackökning %d\n" -#: readelf.c:11381 +#: readelf.c:11411 #, c-format msgid " Registers restored: " msgstr " Återställda register: " -#: readelf.c:11386 +#: readelf.c:11416 #, c-format msgid " Return register: %s\n" msgstr " Returregister: %s\n" -#: readelf.c:11390 +#: readelf.c:11420 #, c-format msgid " [reserved (%d)]\n" msgstr " [reserverad (%d)]\n" -#: readelf.c:11394 +#: readelf.c:11424 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen avkodades\n" -#: readelf.c:11449 +#: readelf.c:11479 #, c-format msgid "corrupt index table entry: %x\n" msgstr "trasigt strängtabellsindex: %x\n" -#: readelf.c:11488 +#: readelf.c:11518 #, c-format msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n" msgstr "Utrullningspost innehåller trasigt avstånd (%#<PRIx64>) i sektionen %s\n" -#: readelf.c:11504 +#: readelf.c:11534 #, c-format msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n" msgstr "Kunde inte hitta sektionen .ARM.extab innehållande %#<PRIx64>.\n" -#: readelf.c:11548 +#: readelf.c:11578 #, c-format msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen bearbetades\n" -#: readelf.c:11610 +#: readelf.c:11640 #, c-format msgid "No processor specific unwind information to decode\n" msgstr "Ingen processorspecifik utrullningsinformation att avkoda\n" -#: readelf.c:11640 +#: readelf.c:11670 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10357,73 +10357,73 @@ msgstr "" "\n" "Avkodningen av utrullningssektioner för maskintypen %s stödjs inte för närvarande.\n" -#: readelf.c:11667 +#: readelf.c:11697 #, c-format msgid "NONE" msgstr "INGA" -#: readelf.c:11692 +#: readelf.c:11722 #, c-format msgid "Interface Version: %s" msgstr "Gränssnittsversion: %s" -#: readelf.c:11695 +#: readelf.c:11725 #, c-format msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>" msgstr "Gränssnittsversion: <trasig: %<PRIx64>>" -#: readelf.c:11713 +#: readelf.c:11743 #, c-format msgid "Time Stamp: %s" msgstr "Tidsstämpel: %s" -#: readelf.c:11902 readelf.c:11952 +#: readelf.c:11932 readelf.c:11982 msgid "dynamic section" msgstr "dynamisk sektion" -#: readelf.c:11922 readelf.c:11973 readelf.c:12081 +#: readelf.c:11952 readelf.c:12003 readelf.c:12111 #, c-format msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n" msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för %<PRIu64> dynamiska poster\n" -#: readelf.c:12047 +#: readelf.c:12077 #, c-format msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n" msgstr "Storleksöverspill förhindrar läsning av %<PRIu64> element av storlek %u\n" -#: readelf.c:12057 +#: readelf.c:12087 #, c-format msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n" msgstr "Felaktigt antal dynamiska poster: %<PRIu64>\n" -#: readelf.c:12065 +#: readelf.c:12095 #, c-format msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n" msgstr "Slut på minne vid läsning av %<PRIu64> dynamiska poster\n" -#: readelf.c:12072 +#: readelf.c:12102 #, c-format msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n" msgstr "Kan inte läsa in %<PRIu64> byte med dynamiska data\n" -#: readelf.c:12122 readelf.c:12176 readelf.c:12200 readelf.c:12233 -#: readelf.c:12259 readelf.c:12278 +#: readelf.c:12152 readelf.c:12206 readelf.c:12230 readelf.c:12263 +#: readelf.c:12289 readelf.c:12308 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" msgstr "Kan inte uppsöka början av den dynamiska informationen\n" -#: readelf.c:12128 readelf.c:12182 +#: readelf.c:12158 readelf.c:12212 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Lyckades inte läsa antal hinkar\n" -#: readelf.c:12134 +#: readelf.c:12164 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "Lyckades inte läsa antal kedjor\n" -#: readelf.c:12241 +#: readelf.c:12271 msgid "Failed to determine last chain length\n" msgstr "Lyckades inte avgöra sista kedjans längd\n" -#: readelf.c:12341 +#: readelf.c:12371 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10432,7 +10432,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns ingen dynamisk sektion i den länkade filen ”%s”.\n" -#: readelf.c:12344 +#: readelf.c:12374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10442,49 +10442,49 @@ msgstr "" "Det finns ingen dynamisk sektion i denna fil.\n" #. See PR 21379 for a reproducer. -#: readelf.c:12404 +#: readelf.c:12434 msgid "Invalid PT_LOAD entry\n" msgstr "Felaktigt PT_LOAD-post\n" -#: readelf.c:12430 +#: readelf.c:12460 msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n" msgstr "sektionen .dynsym stämmer inte med taggarna DT_SYMBAB och DT_SYMENT\n" -#: readelf.c:12440 +#: readelf.c:12470 msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n" msgstr "Trasig DT_SYMTAB dynamisk post\n" -#: readelf.c:12476 +#: readelf.c:12506 msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n" msgstr "sektionen .dynstr stämmer inte med taggarna DT_STRTAB och DT_STRSZ\n" -#: readelf.c:12481 +#: readelf.c:12511 msgid "dynamic string table" msgstr "dynamisk sträng-tabell" -#: readelf.c:12484 +#: readelf.c:12514 msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n" msgstr "Trasig DT_STRTAB dynamisk post\n" -#: readelf.c:12509 +#: readelf.c:12539 #, c-format msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" msgstr "Felaktigt värde (%d) för SYMINENT-post\n" -#: readelf.c:12528 +#: readelf.c:12558 msgid "symbol information" msgstr "symbolinformation" -#: readelf.c:12534 +#: readelf.c:12564 msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" msgstr "Flera sektioner med dynamisk symbol-information funna\n" -#: readelf.c:12540 +#: readelf.c:12570 #, c-format msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n" msgstr "Slut på minne vid allokering av %<PRIu64> byte för information om dynamiska symboler\n" -#: readelf.c:12564 +#: readelf.c:12594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska sektionen på avståndet %#<PRIx64> %<PRIu64> poster:\n" -#: readelf.c:12571 +#: readelf.c:12601 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10514,87 +10514,87 @@ msgstr[1] "" "\n" "Den dynamiska sektionen på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> post:\n" -#: readelf.c:12578 +#: readelf.c:12608 #, c-format msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Tagg Typ Namn/Värde\n" -#: readelf.c:12612 +#: readelf.c:12642 #, c-format msgid "Auxiliary library" msgstr "yttre bibliotek" -#: readelf.c:12616 +#: readelf.c:12646 #, c-format msgid "Filter library" msgstr "filterbibliotek" -#: readelf.c:12620 +#: readelf.c:12650 #, c-format msgid "Configuration file" msgstr "konfigurationsfil" -#: readelf.c:12624 +#: readelf.c:12654 #, c-format msgid "Dependency audit library" msgstr "beroendeövervakningsbibliotek" -#: readelf.c:12628 +#: readelf.c:12658 #, c-format msgid "Audit library" msgstr "övervakningsbibliotek" -#: readelf.c:12647 readelf.c:12675 readelf.c:12703 readelf.c:13043 +#: readelf.c:12677 readelf.c:12705 readelf.c:12733 readelf.c:13073 #, c-format msgid "Flags:" msgstr "flaggor:" -#: readelf.c:12650 readelf.c:12678 readelf.c:12705 readelf.c:13045 +#: readelf.c:12680 readelf.c:12708 readelf.c:12735 readelf.c:13075 #, c-format msgid " None\n" msgstr " inga\n" -#: readelf.c:12912 +#: readelf.c:12942 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "delat bibliotek: [%s]" -#: readelf.c:12916 +#: readelf.c:12946 #, c-format msgid " program interpreter" msgstr " programtolk" -#: readelf.c:12920 +#: readelf.c:12950 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "biblioteks so-namn: [%s]" -#: readelf.c:12924 +#: readelf.c:12954 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "bibliotekets rpath: [%s]" -#: readelf.c:12928 +#: readelf.c:12958 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "bibliotekets runpath: [%s]" -#: readelf.c:12965 +#: readelf.c:12995 #, c-format msgid " (bytes)\n" msgstr " (byte)\n" -#: readelf.c:12996 +#: readelf.c:13026 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "onödigt objekt: [%s]\n" -#: readelf.c:13021 +#: readelf.c:13051 #, c-format msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>" msgstr "<trasigt tidsvärde: %<PRIx64>" -#: readelf.c:13164 +#: readelf.c:13194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10609,7 +10609,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "I den länkade filen ”%s” innehåller versiondefinitionssektion ”%s” %u poster:\n" -#: readelf.c:13171 +#: readelf.c:13201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10624,71 +10624,71 @@ msgstr[1] "" "\n" "Versiondefinitionssektion ”%s” innehåller %u poster:\n" -#: readelf.c:13179 readelf.c:13325 readelf.c:13490 +#: readelf.c:13209 readelf.c:13355 readelf.c:13520 #, c-format msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>" msgstr " Adr: 0x%016<PRIx64>" -#: readelf.c:13180 readelf.c:13326 readelf.c:13491 +#: readelf.c:13210 readelf.c:13356 readelf.c:13521 #, c-format msgid " Offset: 0x%08<PRIx64> Link: %u (%s)\n" msgstr " Avstånd: 0x%08<PRIx64> Länk: %u (%s)\n" -#: readelf.c:13186 +#: readelf.c:13216 msgid "version definition section" msgstr "versiondefinitionssektion" -#: readelf.c:13215 +#: readelf.c:13245 #, c-format msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06zx: Rev: %d Flaggor: %s" -#: readelf.c:13218 +#: readelf.c:13248 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr " Index: %d Ant: %d " -#: readelf.c:13235 +#: readelf.c:13265 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Namn: %s\n" -#: readelf.c:13238 +#: readelf.c:13268 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "Namnindex: %ld\n" -#: readelf.c:13247 +#: readelf.c:13277 #, c-format msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" msgstr "Felaktigt vda_next-fält på %lx\n" -#: readelf.c:13267 +#: readelf.c:13297 #, c-format msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06zx: Förälder %d: %s\n" -#: readelf.c:13271 +#: readelf.c:13301 #, c-format msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr " %#06zx: Förälder %d, namnindex: %ld\n" -#: readelf.c:13276 +#: readelf.c:13306 #, c-format msgid " Version def aux past end of section\n" msgstr " Versions-def aux efter slutet av sektionen\n" -#: readelf.c:13283 +#: readelf.c:13313 #, c-format msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" msgstr "Felaktigt vd_next-fält på %lx\n" -#: readelf.c:13294 +#: readelf.c:13324 #, c-format msgid " Version definition past end of section\n" msgstr " Versiondefinition efter slutet av sektionen\n" -#: readelf.c:13310 +#: readelf.c:13340 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10703,7 +10703,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "I den länkade filen ”%s” innehåller versionbehovssektion ”%s” %u poster:\n" -#: readelf.c:13317 +#: readelf.c:13347 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10718,68 +10718,68 @@ msgstr[1] "" "\n" "Versionbehovssektion ”%s” innehåller %u poster:\n" -#: readelf.c:13333 +#: readelf.c:13363 msgid "Version Needs section" msgstr "Versionsbehovssektion" -#: readelf.c:13358 +#: readelf.c:13388 #, c-format msgid " %#06zx: Version: %d" msgstr " %#06zx: Version: %d" -#: readelf.c:13361 +#: readelf.c:13391 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " Fil: %s" -#: readelf.c:13364 +#: readelf.c:13394 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " Fil: %lx" -#: readelf.c:13366 +#: readelf.c:13396 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " Ant: %d\n" -#: readelf.c:13389 +#: readelf.c:13419 #, c-format msgid " %#06zx: Name: %s" msgstr " %#06zx: Namn: %s" -#: readelf.c:13392 +#: readelf.c:13422 #, c-format msgid " %#06zx: Name index: %lx" msgstr " %#06zx: Namnindex: %lx" -#: readelf.c:13395 +#: readelf.c:13425 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " Flaggor: %s Version: %d\n" -#: readelf.c:13401 +#: readelf.c:13431 #, c-format msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" msgstr "Felaktigt vna_next-fält på %lx\n" -#: readelf.c:13414 +#: readelf.c:13444 msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n" msgstr "Saknad version behöver ytterligare information\n" -#: readelf.c:13419 +#: readelf.c:13449 #, c-format msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" msgstr "Felaktigt vn_next-fält på %lx\n" -#: readelf.c:13429 +#: readelf.c:13459 msgid "Missing Version Needs information\n" msgstr "Saknad version behöver information\n" -#: readelf.c:13467 +#: readelf.c:13497 msgid "version string table" msgstr "versionssträngtabell" -#: readelf.c:13475 +#: readelf.c:13505 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10794,7 +10794,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "I den länkade filen ”%s” innehåller versionsymbolssektionen ”%s” %<PRIu64> poster:\n" -#: readelf.c:13482 +#: readelf.c:13512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10809,47 +10809,47 @@ msgstr[1] "" "\n" "Versionsymbolssektion ”%s” innehåller %<PRIu64> poster:\n" -#: readelf.c:13500 +#: readelf.c:13530 msgid "version symbol data" msgstr "versionsymbolsdata" -#: readelf.c:13520 +#: readelf.c:13550 msgid "*invalid*" msgstr "*ogiltigt*" -#: readelf.c:13528 +#: readelf.c:13558 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*lokal*) " -#: readelf.c:13532 +#: readelf.c:13562 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*global*) " -#: readelf.c:13543 +#: readelf.c:13573 msgid "invalid index into symbol array\n" msgstr "ogiltigt index in i symbolvektor\n" -#: readelf.c:13566 readelf.c:14118 +#: readelf.c:13596 readelf.c:14148 msgid "version need" msgstr "versionsbehov" -#: readelf.c:13577 +#: readelf.c:13607 msgid "version need aux (2)" msgstr "yttre versionsbehov (2)" -#: readelf.c:13624 readelf.c:14062 +#: readelf.c:13654 readelf.c:14092 msgid "version def" msgstr "versionsdef." -#: readelf.c:13652 readelf.c:14093 +#: readelf.c:13682 readelf.c:14123 msgid "version def aux" msgstr "yttre versionsdef." -#: readelf.c:13660 +#: readelf.c:13690 msgid "*both*" msgstr "*båda*" -#: readelf.c:13692 +#: readelf.c:13722 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgstr "" "\n" "Det fanns ingen versionsinformation i den länkade filen ”%s”.\n" -#: readelf.c:13695 +#: readelf.c:13725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10867,69 +10867,69 @@ msgstr "" "\n" "Det fanns ingen versionsinformation i denna fil.\n" -#: readelf.c:13791 +#: readelf.c:13821 #, c-format msgid "Unrecognized visibility value: %u\n" msgstr "Okänt synlighetsvärde: %u\n" -#: readelf.c:13804 +#: readelf.c:13834 #, c-format msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n" msgstr "Okänt alpha-specifikt annat värde: %u\n" -#: readelf.c:13881 +#: readelf.c:13911 #, c-format msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" msgstr "Okänd IA64 VMS ST-funktionstyp %d\n" -#: readelf.c:13905 +#: readelf.c:13935 #, c-format msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" msgstr "Okänd IA64 VMS ST-länkning: %d\n" -#: readelf.c:13931 +#: readelf.c:13961 #, c-format msgid "<localentry>: %d" msgstr "<lokalpost>: %d" -#: readelf.c:13945 +#: readelf.c:13975 msgid " VARIANT_CC" msgstr " VARIANT_CC" -#: readelf.c:13996 +#: readelf.c:14026 #, c-format msgid "<other>: %x" msgstr "<annan>: %x" -#: readelf.c:14024 +#: readelf.c:14054 msgid "version data" msgstr "versionsdata" -#: readelf.c:14136 +#: readelf.c:14166 msgid "version need aux (3)" msgstr "yttre versionsbehov (3)" -#: readelf.c:14327 +#: readelf.c:14357 #, c-format msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n" msgstr "lokal symbol %<PRIu64> hittad vid index ≥ %ss sh_info-värde på %u\n" -#: readelf.c:14346 +#: readelf.c:14376 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n" msgstr "Okänd LTO-symboldefinition påträffad: %u\n" -#: readelf.c:14365 +#: readelf.c:14395 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n" msgstr "Okänd LTO-symbolssynlighet påträffad: %u\n" -#: readelf.c:14383 +#: readelf.c:14413 #, c-format msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n" msgstr "Okänd LTO-symboltyp påträffad: %u\n" -#: readelf.c:14399 +#: readelf.c:14429 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10938,7 +10938,7 @@ msgstr "" "\n" "LTO-symboltabellsektionen ”%s” i den länkade filen ”%s” är tom!\n" -#: readelf.c:14403 +#: readelf.c:14433 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10947,24 +10947,24 @@ msgstr "" "\n" "LTO-symboltabellen ”%s” är tom!\n" -#: readelf.c:14418 +#: readelf.c:14448 msgid "LTO symbols" msgstr "LTO-symboler" -#: readelf.c:14436 +#: readelf.c:14463 #, c-format msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n" msgstr "LTO-symbolutökningstabellen ”%s” är tom!\n" -#: readelf.c:14442 +#: readelf.c:14469 msgid "LTO ext symbol data" msgstr "LTO-utökningssymbolsdata" -#: readelf.c:14447 +#: readelf.c:14474 msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n" msgstr "Oväntat versionsnummer i symbolutökningstabellen\n" -#: readelf.c:14456 +#: readelf.c:14483 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10973,71 +10973,71 @@ msgstr "" "\n" "I den länkade filen ”%s”: " -#: readelf.c:14463 +#: readelf.c:14490 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n" msgstr "LTO-symboltabell ”%s” och utökningstabellen ”%s” innehåller:\n" -#: readelf.c:14468 +#: readelf.c:14495 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s'\n" msgstr "LTO-symboltabell ”%s”\n" -#: readelf.c:14470 +#: readelf.c:14497 #, c-format msgid " and extension table '%s' contain:\n" msgstr " och utökningstabellen ”%s” innehåller:\n" -#: readelf.c:14475 +#: readelf.c:14502 #, c-format msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n" msgstr "LTO-symboltabellen ”%s” innehåller:\n" -#: readelf.c:14480 +#: readelf.c:14507 #, c-format msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n" msgstr " Comdat-nyckel Sort Synlighet Storlek Fack Typ Sektion Namn\n" -#: readelf.c:14482 +#: readelf.c:14509 #, c-format msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n" msgstr " Comdat-nyckel Sort Synlighet Storlek Fack Namn\n" -#: readelf.c:14529 +#: readelf.c:14556 msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n" msgstr "Fick slut på LTO-symbolutökningsdata\n" -#: readelf.c:14549 +#: readelf.c:14576 msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n" msgstr "Data återstår i LTO-symbolutökningstabellen\n" -#: readelf.c:14559 +#: readelf.c:14586 msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n" msgstr "Bufferöverskridande påträffades under avkodning av LTO-symboltabellen\n" -#: readelf.c:14601 +#: readelf.c:14628 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n" msgstr "" " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n" " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl+Annt Idx(Seknamn) Namn [+ Versionsinfo]\n" -#: readelf.c:14607 readelf.c:14613 +#: readelf.c:14634 readelf.c:14640 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n" -#: readelf.c:14622 +#: readelf.c:14649 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n" msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl+Annt Idx(Seknamn) Namn [+ Versionsinfo]\n" -#: readelf.c:14629 readelf.c:14635 +#: readelf.c:14656 readelf.c:14662 #, c-format msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n" -#: readelf.c:14648 +#: readelf.c:14675 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11046,7 +11046,7 @@ msgstr "" "\n" "Symboltabellen ”%s” har en sh_entsize på noll!\n" -#: readelf.c:14656 +#: readelf.c:14683 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11061,7 +11061,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "I den länkade filen ”%s” innehåller ”%s” %<PRIu64> poster:\n" -#: readelf.c:14665 +#: readelf.c:14692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11076,7 +11076,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Symboltabell ”%s” innehåller %<PRIu64> poster:\n" -#: readelf.c:14733 +#: readelf.c:14760 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11091,7 +11091,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska symboltabellen %<PRIu64> poster:\n" -#: readelf.c:14743 +#: readelf.c:14770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11106,7 +11106,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Symboltabellen för avbild innehåller %<PRIu64> poster:\n" -#: readelf.c:14778 +#: readelf.c:14805 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11115,7 +11115,7 @@ msgstr "" "\n" "Informationen om dynamiska symboler är inte tillgänglig för att visa symboler.\n" -#: readelf.c:14791 +#: readelf.c:14818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11130,24 +11130,24 @@ msgstr[1] "" "\n" "Histogram över hinkarnas listlängd (totalt %<PRIu64> hinkar):\n" -#: readelf.c:14801 +#: readelf.c:14828 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för histogramhinkar\n" -#: readelf.c:14807 readelf.c:14884 +#: readelf.c:14834 readelf.c:14911 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Längd Nummer %% av alla Täckning\n" -#: readelf.c:14817 +#: readelf.c:14844 msgid "histogram chain is corrupt\n" msgstr "histogramkedjan är trasig\n" -#: readelf.c:14829 +#: readelf.c:14856 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för histogramräknare\n" -#: readelf.c:14869 +#: readelf.c:14896 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11162,15 +11162,15 @@ msgstr[1] "" "\n" "Histogram över ”%s”-hinkarnas listlängd (totalt %<PRIu64> hinkar):\n" -#: readelf.c:14880 +#: readelf.c:14907 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för gnu histogramhinkar\n" -#: readelf.c:14907 +#: readelf.c:14934 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för gnu histogramräknare\n" -#: readelf.c:14973 +#: readelf.c:15000 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11185,7 +11185,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "I den länkade filen ”%s” innehåller segmentet med dynamisk information på avstånd %#<PRIx64> %d poster:\n" -#: readelf.c:14980 +#: readelf.c:15007 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11200,87 +11200,87 @@ msgstr[1] "" "\n" "Dynamiskt info-segment på offset %#<PRIx64> innehåller %d poster:\n" -#: readelf.c:14988 +#: readelf.c:15015 #, c-format msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr " Nr: Namn Bind till Flagg\n" -#: readelf.c:14995 +#: readelf.c:15022 #, c-format msgid "<corrupt index>" msgstr "<trasigt index>" -#: readelf.c:15000 +#: readelf.c:15027 #, c-format msgid "<corrupt: %19ld>" msgstr "<trasig: %19ld>" -#: readelf.c:15092 +#: readelf.c:15119 #, c-format msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n" msgstr "LoongArch ULEB128 fält vid 0x%lx innehåller ett ogiltigt ULEB128-värde\n" -#: readelf.c:15097 readelf.c:15151 readelf.c:15202 readelf.c:15248 -#: readelf.c:15262 readelf.c:15306 +#: readelf.c:15124 readelf.c:15178 readelf.c:15229 readelf.c:15275 +#: readelf.c:15289 readelf.c:15333 #, c-format msgid "%s reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n" msgstr "%s-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %<PRIu64>\n" -#: readelf.c:15198 +#: readelf.c:15225 #, c-format msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n" msgstr "MSP430 ULEB128 fält vid %#<PRIx64> innehåller ett ogiltigt ULEB128-värde\n" #. PR 21137 -#: readelf.c:15213 +#: readelf.c:15240 #, c-format msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "MSP430 symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:15225 +#: readelf.c:15252 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "Ej hanterad MSP430-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n" -#: readelf.c:15272 +#: readelf.c:15299 #, c-format msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "MN10300-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:15283 +#: readelf.c:15310 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" msgstr "Ej hanterad MN10300-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n" -#: readelf.c:15325 readelf.c:15335 +#: readelf.c:15352 readelf.c:15362 #, c-format msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "RL78-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:15558 +#: readelf.c:15585 #, c-format msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" msgstr "Saknad kunskap om 32-bitars omlokaliseringstyper använda i DWARF-sektioner för maskin nummer %d\n" -#: readelf.c:16293 +#: readelf.c:16320 #, c-format msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "kan inte använda ej stödd omlokaliseringstyp %d till sektionen %s\n" -#: readelf.c:16302 +#: readelf.c:16329 #, c-format msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n" msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringsavstånd %#<PRIx64> i sektionen %s\n" -#: readelf.c:16312 +#: readelf.c:16339 #, c-format msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n" msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringssymbolindex %#<PRIx64> i sektionen %s\n" -#: readelf.c:16336 +#: readelf.c:16363 #, c-format msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n" msgstr "hoppar över oväntad symboltyp %s i sektionen %s omlokalisering %tu\n" -#: readelf.c:16414 +#: readelf.c:16441 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11289,36 +11289,36 @@ msgstr "" "\n" "Disassembleringsutskrift av sektion %s\n" -#: readelf.c:16432 +#: readelf.c:16459 #, c-format msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" msgstr "Sektion ”%s” har ingen data att skriva ut.\n" -#: readelf.c:16438 +#: readelf.c:16465 msgid "section contents" msgstr "sektionsinnehåll" -#: readelf.c:16461 +#: readelf.c:16488 #, c-format msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%<PRIu64>\n" msgstr "Okomprimerad sektionsstorlek är misstänkt stor: 0x%<PRIu64>\n" -#: readelf.c:16552 readelf.c:17162 +#: readelf.c:16580 readelf.c:17199 #, c-format msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" msgstr "sektionen ”%s” har en komprimeringstyp som inte stödjs: %d\n" -#: readelf.c:16585 readelf.c:17199 +#: readelf.c:16616 readelf.c:17236 #, c-format msgid "Unable to decompress section %s\n" msgstr "Kan inte dekomprimera sektionen %s\n" -#: readelf.c:16624 +#: readelf.c:16655 #, c-format msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr " OBSERVERA: Denna sektion har omlokaliseringar mot sig, men dessa har INTE tillämpats på denna dump.\n" -#: readelf.c:16651 +#: readelf.c:16683 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11327,7 +11327,7 @@ msgstr "" "\n" "Strängutskrift av sektion ”%s” i den länkade filen %s:\n" -#: readelf.c:16655 +#: readelf.c:16687 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11336,18 +11336,18 @@ msgstr "" "\n" "Strängutskrift av sektion ”%s”:\n" -#: readelf.c:16751 readelf.c:18253 readelf.c:18293 readelf.c:18331 -#: readelf.c:18378 readelf.c:18409 readelf.c:20015 readelf.c:20047 +#: readelf.c:16785 readelf.c:18290 readelf.c:18330 readelf.c:18368 +#: readelf.c:18415 readelf.c:18446 readelf.c:20052 readelf.c:20084 #, c-format msgid "<corrupt>\n" msgstr "<trasig>\n" -#: readelf.c:16759 +#: readelf.c:16793 #, c-format msgid " No strings found in this section." msgstr " Det fanns inga strängar i denna sektion." -#: readelf.c:16791 +#: readelf.c:16828 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11356,7 +11356,7 @@ msgstr "" "\n" "Hexadecimal utskrift av sektion ”%s” av den länkade filen %s:\n" -#: readelf.c:16795 +#: readelf.c:16832 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11365,31 +11365,31 @@ msgstr "" "\n" "Hexadecimal utskrift av sektion ”%s”:\n" -#: readelf.c:16939 +#: readelf.c:16976 #, c-format msgid "Iteration failed: %s, %s\n" msgstr "Iterationen misslyckades: %s, %s\n" -#: readelf.c:16983 +#: readelf.c:17020 #, c-format msgid "No symbol section named %s\n" msgstr "Ingen symbolsetkon med namnet %s\n" -#: readelf.c:16999 +#: readelf.c:17036 #, c-format msgid "No string table section named %s\n" msgstr "Ingen strängtabellsektion med namnet %s\n" -#: readelf.c:17006 +#: readelf.c:17043 msgid "strings" msgstr "strängar" -#: readelf.c:17019 readelf.c:17031 +#: readelf.c:17056 readelf.c:17068 #, c-format msgid "CTF open failure: %s\n" msgstr "CTF-öppningsfel: %s\n" -#: readelf.c:17038 +#: readelf.c:17075 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11398,7 +11398,7 @@ msgstr "" "\n" "Utskrift av CTF-sektionen ”%s” i den länkade filen %s:\n" -#: readelf.c:17042 +#: readelf.c:17079 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11407,36 +11407,36 @@ msgstr "" "\n" "Utskrift av CTF-sektionen ”%s”:\n" -#: readelf.c:17050 +#: readelf.c:17087 #, c-format msgid "CTF member open failure: %s\n" msgstr "Misslyckande av öppning av CTF-medlem: %s\n" -#: readelf.c:17077 +#: readelf.c:17114 msgid "Section name must be provided \n" msgstr "Sektionsnamnet måste anges \n" -#: readelf.c:17089 +#: readelf.c:17126 #, c-format msgid "SFrame decode failure: %s\n" msgstr "SFrame-avkodningsfel: %s\n" -#: readelf.c:17119 +#: readelf.c:17156 #, c-format msgid "%s section data" msgstr "sektionsdata för %s" -#: readelf.c:17143 +#: readelf.c:17180 #, c-format msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n" msgstr "den komprimerade sektionen %s är för liten för att innehålla ett komprimeringshuvud\n" -#: readelf.c:17275 readelf.c:17302 readelf.c:17327 +#: readelf.c:17312 readelf.c:17339 readelf.c:17364 #, c-format msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n" msgstr "felformad notering upptäckt i sektionen %s vid skanning efter en build-id-notering\n" -#: readelf.c:17455 +#: readelf.c:17492 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11449,510 +11449,510 @@ msgstr "" #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is #. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:17464 +#: readelf.c:17501 #, c-format msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "sektionen ”%s” har typen NOBITS — dess innehåll är opålitligt.\n" -#: readelf.c:17514 +#: readelf.c:17551 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Okänd felsökningssektion: %s\n" -#: readelf.c:17544 +#: readelf.c:17581 #, c-format msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n" msgstr "Sektionen ”%s” skrevs inte ut eftersom den inte finns\n" -#: readelf.c:17607 +#: readelf.c:17644 #, c-format msgid "Unable to display section %d - it has a NULL type\n" msgstr "kan inte visa sektion %d — den har NULL-typ\n" -#: readelf.c:17611 +#: readelf.c:17648 #, c-format msgid "Unable to display section %d - it has no contents\n" msgstr "Kan inte visa sektion %d — den har inget innehåll\n" #. FIXME: Add Proc and OS specific section types ? -#: readelf.c:17622 +#: readelf.c:17659 #, c-format msgid "Unable to determine how to dump section %d (type %#x)\n" msgstr "Kan inte avgöra hur sektion %d skall dumpas (typ %#x)\n" -#: readelf.c:17681 +#: readelf.c:17718 #, c-format msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "Sektion %d skrevs inte ut eftersom den inte finns!\n" -#: readelf.c:17737 +#: readelf.c:17774 msgid "<corrupt tag>\n" msgstr "<trasig tagg>\n" -#: readelf.c:17752 +#: readelf.c:17789 #, c-format msgid "<corrupt string tag>" msgstr "<trasig strängtabellstagg>" -#: readelf.c:17786 +#: readelf.c:17823 #, c-format msgid "Absent/Non standard\n" msgstr "Frånvarande/ickestandard\n" -#: readelf.c:17789 +#: readelf.c:17826 #, c-format msgid "Bare metal/mwdt\n" msgstr "Ren metall/mwdt\n" -#: readelf.c:17792 +#: readelf.c:17829 #, c-format msgid "Bare metal/newlib\n" msgstr "Ren metall/newlib\n" -#: readelf.c:17795 +#: readelf.c:17832 #, c-format msgid "Linux/uclibc\n" msgstr "Linux/uclibc\n" -#: readelf.c:17798 +#: readelf.c:17835 #, c-format msgid "Linux/glibc\n" msgstr "Linux/glibc\n" -#: readelf.c:17801 readelf.c:17880 +#: readelf.c:17838 readelf.c:17917 #, c-format msgid "Unknown\n" msgstr "Okänd\n" -#: readelf.c:17813 readelf.c:17843 readelf.c:17871 +#: readelf.c:17850 readelf.c:17880 readelf.c:17908 #, c-format msgid "Absent\n" msgstr "Frånvarande\n" -#: readelf.c:17855 +#: readelf.c:17892 msgid "yes" msgstr "ja" -#: readelf.c:17855 +#: readelf.c:17892 msgid "no" msgstr "nej" -#: readelf.c:17892 readelf.c:17899 +#: readelf.c:17929 readelf.c:17936 msgid "default" msgstr "standard" -#: readelf.c:17893 +#: readelf.c:17930 msgid "smallest" msgstr "minsta" -#: readelf.c:17898 +#: readelf.c:17935 msgid "OPTFP" msgstr "OPTFP" -#: readelf.c:18119 readelf.c:18132 readelf.c:18150 readelf.c:18672 -#: readelf.c:18951 readelf.c:18963 readelf.c:18975 +#: readelf.c:18156 readelf.c:18169 readelf.c:18187 readelf.c:18709 +#: readelf.c:18988 readelf.c:19000 readelf.c:19012 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Ingen\n" -#: readelf.c:18120 +#: readelf.c:18157 #, c-format msgid "Application\n" msgstr "Program\n" -#: readelf.c:18121 +#: readelf.c:18158 #, c-format msgid "Realtime\n" msgstr "Realtid\n" -#: readelf.c:18122 +#: readelf.c:18159 #, c-format msgid "Microcontroller\n" msgstr "Mikrokontroll\n" -#: readelf.c:18123 +#: readelf.c:18160 #, c-format msgid "Application or Realtime\n" msgstr "Program eller realtid\n" -#: readelf.c:18133 readelf.c:18152 readelf.c:18724 readelf.c:18741 -#: readelf.c:18812 readelf.c:18832 readelf.c:21690 +#: readelf.c:18170 readelf.c:18189 readelf.c:18761 readelf.c:18778 +#: readelf.c:18849 readelf.c:18869 readelf.c:21737 #, c-format msgid "8-byte\n" msgstr "8-byte\n" -#: readelf.c:18134 readelf.c:18815 readelf.c:18835 readelf.c:21689 +#: readelf.c:18171 readelf.c:18852 readelf.c:18872 readelf.c:21736 #, c-format msgid "4-byte\n" msgstr "4-byte\n" -#: readelf.c:18138 readelf.c:18156 +#: readelf.c:18175 readelf.c:18193 #, c-format msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" msgstr "8-byte och upp till %d-byte utökad\n" -#: readelf.c:18151 +#: readelf.c:18188 #, c-format msgid "8-byte, except leaf SP\n" msgstr "8-byte, utom löv-SP\n" -#: readelf.c:18167 readelf.c:18250 readelf.c:18850 +#: readelf.c:18204 readelf.c:18287 readelf.c:18887 #, c-format msgid "flag = %d, vendor = " msgstr "flagga = %d, leverantör = " -#: readelf.c:18188 +#: readelf.c:18225 #, c-format msgid "True\n" msgstr "Sant\n" -#: readelf.c:18208 +#: readelf.c:18245 #, c-format msgid "<unknown: %d>\n" msgstr "<okänd: %d>\n" -#: readelf.c:18254 +#: readelf.c:18291 msgid "corrupt vendor attribute\n" msgstr "trasigt leverantörsattribut\n" -#: readelf.c:18304 +#: readelf.c:18341 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float\n" msgstr "ospecificerade hårda/mjuka flyttal\n" -#: readelf.c:18307 +#: readelf.c:18344 #, c-format msgid "hard float\n" msgstr "hårda flyttal\n" -#: readelf.c:18310 +#: readelf.c:18347 #, c-format msgid "soft float\n" msgstr "mjuka flyttal\n" -#: readelf.c:18342 +#: readelf.c:18379 #, c-format msgid "unspecified hard/soft float, " msgstr "ospecificerade hårda/mjuka flyttal, " -#: readelf.c:18345 +#: readelf.c:18382 #, c-format msgid "hard float, " msgstr "hårda flyttal, " -#: readelf.c:18348 +#: readelf.c:18385 #, c-format msgid "soft float, " msgstr "mjuka flyttal, " -#: readelf.c:18351 +#: readelf.c:18388 #, c-format msgid "single-precision hard float, " msgstr "enkelprecisions hårda flyttal, " -#: readelf.c:18358 +#: readelf.c:18395 #, c-format msgid "unspecified long double\n" msgstr "ospecificerade långa dubbla\n" -#: readelf.c:18361 +#: readelf.c:18398 #, c-format msgid "128-bit IBM long double\n" msgstr "128-bitars IBM långa dubbla\n" -#: readelf.c:18364 +#: readelf.c:18401 #, c-format msgid "64-bit long double\n" msgstr "64-bitars lång dubbel\n" -#: readelf.c:18367 +#: readelf.c:18404 #, c-format msgid "128-bit IEEE long double\n" msgstr "128-bitars IEEE långa dubbla\n" -#: readelf.c:18389 readelf.c:18420 +#: readelf.c:18426 readelf.c:18457 #, c-format msgid "unspecified\n" msgstr "ospecificerad\n" -#: readelf.c:18392 +#: readelf.c:18429 #, c-format msgid "generic\n" msgstr "allmän\n" -#: readelf.c:18426 +#: readelf.c:18463 #, c-format msgid "memory\n" msgstr "minne\n" -#: readelf.c:18453 +#: readelf.c:18490 #, c-format msgid "any\n" msgstr "vilken som helst\n" -#: readelf.c:18456 +#: readelf.c:18493 #, c-format msgid "software\n" msgstr "programvara\n" -#: readelf.c:18459 +#: readelf.c:18496 #, c-format msgid "hardware\n" msgstr "hårdvara\n" -#: readelf.c:18582 +#: readelf.c:18619 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "Hårda eller mjuka flyttal\n" -#: readelf.c:18585 +#: readelf.c:18622 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "Hårda flyttal (dubbel precision)\n" -#: readelf.c:18588 +#: readelf.c:18625 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "Hårda flyttal (enkel precision)\n" -#: readelf.c:18591 +#: readelf.c:18628 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "Mjuka flyttal\n" -#: readelf.c:18594 +#: readelf.c:18631 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "Hårda flyttal (MIPS32r2 64-bitars FPU 12 anropssparad)\n" -#: readelf.c:18597 +#: readelf.c:18634 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, godtycklig FPU)\n" -#: readelf.c:18600 +#: readelf.c:18637 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n" -#: readelf.c:18603 +#: readelf.c:18640 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Hårda flyttalskompatibilitet (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n" -#: readelf.c:18606 +#: readelf.c:18643 #, c-format msgid "NaN 2008 compatibility\n" msgstr "NaN 2008-kompatibilitet\n" -#: readelf.c:18639 +#: readelf.c:18676 #, c-format msgid "Any MSA or not\n" msgstr "Godtycklig MSA eller ingen\n" -#: readelf.c:18642 +#: readelf.c:18679 #, c-format msgid "128-bit MSA\n" msgstr "128-bitars MSA\n" -#: readelf.c:18704 +#: readelf.c:18741 #, c-format msgid "Not used\n" msgstr "Inte använt\n" -#: readelf.c:18707 +#: readelf.c:18744 #, c-format msgid "2 bytes\n" msgstr "2 byte\n" -#: readelf.c:18710 +#: readelf.c:18747 #, c-format msgid "4 bytes\n" msgstr "4 byte\n" -#: readelf.c:18727 readelf.c:18744 readelf.c:18818 readelf.c:18838 +#: readelf.c:18764 readelf.c:18781 readelf.c:18855 readelf.c:18875 #, c-format msgid "16-byte\n" msgstr "16 byte\n" -#: readelf.c:18758 +#: readelf.c:18795 #, c-format msgid "DSBT addressing not used\n" msgstr "DSBT-adressering används inte\n" -#: readelf.c:18761 +#: readelf.c:18798 #, c-format msgid "DSBT addressing used\n" msgstr "DSBT-adressering används\n" -#: readelf.c:18775 +#: readelf.c:18812 #, c-format msgid "Data addressing position-dependent\n" msgstr "Dataadressering positionsberoende\n" -#: readelf.c:18778 +#: readelf.c:18815 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT nära DP\n" -#: readelf.c:18781 +#: readelf.c:18818 #, c-format msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT långt från DP\n" -#: readelf.c:18795 +#: readelf.c:18832 #, c-format msgid "Code addressing position-dependent\n" msgstr "Kodadressering positionsberoende\n" -#: readelf.c:18798 +#: readelf.c:18835 #, c-format msgid "Code addressing position-independent\n" msgstr "Kodadressering positionsoberoende\n" -#: readelf.c:18952 +#: readelf.c:18989 #, c-format msgid "MSP430\n" msgstr "MSP430\n" -#: readelf.c:18953 +#: readelf.c:18990 #, c-format msgid "MSP430X\n" msgstr "MSP430X\n" -#: readelf.c:18964 readelf.c:18976 +#: readelf.c:19001 readelf.c:19013 #, c-format msgid "Small\n" msgstr "Liten\n" -#: readelf.c:18965 readelf.c:18977 +#: readelf.c:19002 readelf.c:19014 #, c-format msgid "Large\n" msgstr "Stor\n" -#: readelf.c:18978 +#: readelf.c:19015 #, c-format msgid "Restricted Large\n" msgstr "Begränsad stor\n" -#: readelf.c:18984 +#: readelf.c:19021 #, c-format msgid " <unknown tag %<PRId64>>: " msgstr " <okänd tagg %<PRId64>>: " -#: readelf.c:19030 +#: readelf.c:19067 #, c-format msgid "Any Region\n" msgstr "Godtycklig region\n" -#: readelf.c:19033 +#: readelf.c:19070 #, c-format msgid "Lower Region Only\n" msgstr "Endast nedre region\n" -#: readelf.c:19099 +#: readelf.c:19136 #, c-format msgid "No unaligned access\n" msgstr "Ingen ojusterad åtkomst\n" -#: readelf.c:19102 +#: readelf.c:19139 #, c-format msgid "Unaligned access\n" msgstr "Ojusterad åtkomst\n" -#: readelf.c:19108 +#: readelf.c:19145 #, c-format msgid "%<PRIu64>-bytes\n" msgstr "%<PRIu64>-byte\n" -#: readelf.c:19250 +#: readelf.c:19287 msgid "attributes" msgstr "attribut" -#: readelf.c:19262 +#: readelf.c:19299 #, c-format msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" msgstr "Okänd attributversion ”%c”(%d) — ”A” förväntades\n" -#: readelf.c:19281 +#: readelf.c:19318 msgid "Tag section ends prematurely\n" msgstr "Sektionen slutar för tidigt\n" -#: readelf.c:19290 +#: readelf.c:19327 #, c-format msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" msgstr "Felaktig attributlängd (%u > %u)\n" -#: readelf.c:19298 +#: readelf.c:19335 #, c-format msgid "Attribute length of %u is too small\n" msgstr "Attributlängden på %u är för liten\n" -#: readelf.c:19309 +#: readelf.c:19346 msgid "Corrupt attribute section name\n" msgstr "Trasigt attributsektionsnamn\n" -#: readelf.c:19314 +#: readelf.c:19351 #, c-format msgid "Attribute Section: " msgstr "Attributsektion: " -#: readelf.c:19341 +#: readelf.c:19378 msgid "Unused bytes at end of section\n" msgstr "Oanvända byte i slutet av sektionen\n" -#: readelf.c:19351 +#: readelf.c:19388 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u > %u)\n" -#: readelf.c:19359 +#: readelf.c:19396 #, c-format msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u < 6)\n" -#: readelf.c:19374 +#: readelf.c:19411 #, c-format msgid "File Attributes\n" msgstr "Filattribut\n" -#: readelf.c:19377 +#: readelf.c:19414 #, c-format msgid "Section Attributes:" msgstr "Sektionsattribut:" -#: readelf.c:19380 +#: readelf.c:19417 #, c-format msgid "Symbol Attributes:" msgstr "Symbolattribut:" -#: readelf.c:19393 +#: readelf.c:19430 #, c-format msgid "Unknown tag: %d\n" msgstr "Okänd tagg: %d\n" -#: readelf.c:19414 +#: readelf.c:19451 #, c-format msgid " Unknown attribute:\n" msgstr " Okänt attribut:\n" -#: readelf.c:19456 +#: readelf.c:19493 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" msgstr "MIPS GOT-post sträcker sig bortom slutet på tillgängliga data\n" -#: readelf.c:19655 +#: readelf.c:19692 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" msgstr "Trasig MIPS ABI-flaggsektion.\n" -#: readelf.c:19661 +#: readelf.c:19698 msgid "MIPS ABI Flags section" msgstr "MIPS ABI-flaggsektion" -#: readelf.c:19720 readelf.c:20303 +#: readelf.c:19757 readelf.c:20340 msgid "Global Offset Table data" msgstr "Global avståndstabellsdata" -#: readelf.c:19724 +#: readelf.c:19761 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11961,45 +11961,45 @@ msgstr "" "\n" "Statisk GOT:\n" -#: readelf.c:19725 readelf.c:20308 +#: readelf.c:19762 readelf.c:20345 #, c-format msgid " Canonical gp value: " msgstr " Kanoniskt gp-värde: " -#: readelf.c:19739 readelf.c:20312 readelf.c:20447 +#: readelf.c:19776 readelf.c:20349 readelf.c:20484 #, c-format msgid " Reserved entries:\n" msgstr " Reserverade poster:\n" -#: readelf.c:19740 +#: readelf.c:19777 #, c-format msgid " %*s %10s %*s\n" msgstr " %*s %10s %*s\n" -#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342 -#: readelf.c:20360 readelf.c:20449 readelf.c:20458 +#: readelf.c:19778 readelf.c:19808 readelf.c:20351 readelf.c:20379 +#: readelf.c:20397 readelf.c:20486 readelf.c:20495 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342 -#: readelf.c:20361 +#: readelf.c:19778 readelf.c:19808 readelf.c:20351 readelf.c:20379 +#: readelf.c:20398 msgid "Access" msgstr "Åtkomst" -#: readelf.c:19742 readelf.c:19772 +#: readelf.c:19779 readelf.c:19809 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: readelf.c:19769 readelf.c:20340 +#: readelf.c:19806 readelf.c:20377 #, c-format msgid " Local entries:\n" msgstr " Lokala poster:\n" -#: readelf.c:19851 readelf.c:20564 +#: readelf.c:19888 readelf.c:20601 msgid "liblist section data" msgstr "liblist sektionsdata" -#: readelf.c:19854 +#: readelf.c:19891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12014,37 +12014,37 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sektionen ”.liblist” innehåller %zu poster:\n" -#: readelf.c:19858 +#: readelf.c:19895 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor\n" -#: readelf.c:19884 +#: readelf.c:19921 #, c-format msgid "<corrupt: %9ld>" msgstr "<trasig: %9ld>" -#: readelf.c:19889 +#: readelf.c:19926 msgid " NONE" msgstr " INGA" -#: readelf.c:19939 +#: readelf.c:19976 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" msgstr "Inget MIPS_OPTIONS-huvud hittades\n" -#: readelf.c:19945 +#: readelf.c:19982 msgid "The MIPS options section is too small.\n" msgstr "MIPS-alternativsektionen är för liten.\n" -#: readelf.c:19950 +#: readelf.c:19987 msgid "options" msgstr "flaggor" -#: readelf.c:19969 +#: readelf.c:20006 #, c-format msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" msgstr "felaktig storlek (%u) för MIPS-alternativ\n" -#: readelf.c:19978 +#: readelf.c:20015 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12059,28 +12059,28 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sektionen ”%s” innehåller %d poster:\n" -#: readelf.c:20016 readelf.c:20048 +#: readelf.c:20053 readelf.c:20085 msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" msgstr "Avhuggen MIPS REGINFO-flagga\n" -#: readelf.c:20184 +#: readelf.c:20221 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "fann konfliktlista utan dynamisk symboltabell\n" -#: readelf.c:20192 +#: readelf.c:20229 #, c-format msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n" msgstr "För stort antal konflikter upptäckta: %zx\n" -#: readelf.c:20200 +#: readelf.c:20237 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för dynamiska konflikter\n" -#: readelf.c:20210 readelf.c:20228 +#: readelf.c:20247 readelf.c:20265 msgid "conflict" msgstr "konflikt" -#: readelf.c:20241 +#: readelf.c:20278 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12095,31 +12095,31 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sektionen ”.conflict” innehåller %zu poster:\n" -#: readelf.c:20245 +#: readelf.c:20282 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Num: Index Värde Namn" -#: readelf.c:20252 +#: readelf.c:20289 #, c-format msgid "<corrupt symbol index>" msgstr "<trasigt symbolindex>" -#: readelf.c:20263 readelf.c:20395 readelf.c:20483 +#: readelf.c:20300 readelf.c:20432 readelf.c:20520 #, c-format msgid "<corrupt: %14ld>" msgstr "<trasig: %14ld>" -#: readelf.c:20286 +#: readelf.c:20323 #, c-format msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n" msgstr "GOT-symbolavståndet (%<PRIu64>) är större än symboltabellens storlek (%<PRIu64>)\n" -#: readelf.c:20296 +#: readelf.c:20333 #, c-format msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n" msgstr "För många GOT-symboler: %<PRIu64>\n" -#: readelf.c:20307 +#: readelf.c:20344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12128,92 +12128,92 @@ msgstr "" "\n" "Primär GOT:\n" -#: readelf.c:20313 +#: readelf.c:20350 #, c-format msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %10s %*s Syfte\n" -#: readelf.c:20315 readelf.c:20343 readelf.c:20362 readelf.c:20449 -#: readelf.c:20459 +#: readelf.c:20352 readelf.c:20380 readelf.c:20399 readelf.c:20486 +#: readelf.c:20496 msgid "Initial" msgstr "Initial" -#: readelf.c:20317 +#: readelf.c:20354 #, c-format msgid " Lazy resolver\n" msgstr " Lat upplösare\n" -#: readelf.c:20332 +#: readelf.c:20369 #, c-format msgid " Module pointer (GNU extension)\n" msgstr " Modulpekare (GNU-utökning)\n" -#: readelf.c:20358 +#: readelf.c:20395 #, c-format msgid " Global entries:\n" msgstr " Globala poster:\n" -#: readelf.c:20363 readelf.c:20460 +#: readelf.c:20400 readelf.c:20497 msgid "Sym.Val." msgstr "Sym.Vär." #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:20366 readelf.c:20460 +#: readelf.c:20403 readelf.c:20497 msgid "Ndx" msgstr "Idx" -#: readelf.c:20366 readelf.c:20460 +#: readelf.c:20403 readelf.c:20497 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: readelf.c:20376 +#: readelf.c:20413 #, c-format msgid "<no dynamic symbols>" msgstr "<inga dynamiska symboler>" -#: readelf.c:20398 +#: readelf.c:20435 #, c-format msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>" msgstr "<symbolindex %zu överstiger antalet dynamiska symboler>" -#: readelf.c:20439 +#: readelf.c:20476 msgid "Procedure Linkage Table data" msgstr "Processlänkningstabelldata" -#: readelf.c:20448 +#: readelf.c:20485 #, c-format msgid " %*s %*s Purpose\n" msgstr " %*s %*s Syfte\n" -#: readelf.c:20451 +#: readelf.c:20488 #, c-format msgid " PLT lazy resolver\n" msgstr " PLT lat upplösare\n" -#: readelf.c:20453 +#: readelf.c:20490 #, c-format msgid " Module pointer\n" msgstr " Modulpekare\n" -#: readelf.c:20456 +#: readelf.c:20493 #, c-format msgid " Entries:\n" msgstr " Poster:\n" -#: readelf.c:20470 +#: readelf.c:20507 #, c-format msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>" msgstr "<trasigt symbolindex: %<PRIu64>>" -#: readelf.c:20509 +#: readelf.c:20546 msgid "NDS32 elf flags section" msgstr "NDS32 elf-flaggsektion" -#: readelf.c:20575 +#: readelf.c:20612 msgid "liblist string table" msgstr "liblist-strängtabell" -#: readelf.c:20587 +#: readelf.c:20624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12228,477 +12228,478 @@ msgstr[1] "" "\n" "Bibliotekslistsektionen ”%s” innehåller %<PRIu64> poster:\n" -#: readelf.c:20595 +#: readelf.c:20632 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor" -#: readelf.c:20645 +#: readelf.c:20682 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" msgstr "NT_AUXV (extra vektor)" -#: readelf.c:20647 +#: readelf.c:20684 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)" -#: readelf.c:20649 +#: readelf.c:20686 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (flyttalsregister)" -#: readelf.c:20651 +#: readelf.c:20688 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)" -#: readelf.c:20653 +#: readelf.c:20690 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)" -#: readelf.c:20655 +#: readelf.c:20692 msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)" msgstr "NT_GDB_TDESC (GDB XML-målbeskrivning)" -#: readelf.c:20657 +#: readelf.c:20694 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)" -#: readelf.c:20659 +#: readelf.c:20696 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" msgstr "NT_PPC_VMX (ppc Altivec-register)" -#: readelf.c:20661 +#: readelf.c:20698 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" msgstr "NT_PPC_VSX (ppc VSX-register)" -#: readelf.c:20663 +#: readelf.c:20700 msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" msgstr "NT_PPC_TAR (ppc TAR-register)" -#: readelf.c:20665 +#: readelf.c:20702 msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" msgstr "NT_PPC_PPR (ppc PPR-register)" -#: readelf.c:20667 +#: readelf.c:20704 msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" msgstr "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR-register)" -#: readelf.c:20669 +#: readelf.c:20706 msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" msgstr "NT_PPC_EBB (ppc EBB-register)" -#: readelf.c:20671 +#: readelf.c:20708 msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" msgstr "NT_PPC_PMU (ppc PMU-register)" -#: readelf.c:20673 +#: readelf.c:20710 msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (ppc GPR-register med kontrollpunkter)" -#: readelf.c:20675 +#: readelf.c:20712 msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (ppc flyttalsregister med kontrollpunkter)" -#: readelf.c:20677 +#: readelf.c:20714 msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (ppc Altivec-register med kontrollpunkter)" -#: readelf.c:20679 +#: readelf.c:20716 msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (ppc VSX-register med kontrollpunkter)" -#: readelf.c:20681 +#: readelf.c:20718 msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" msgstr "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM-register för specialändamål)" -#: readelf.c:20683 +#: readelf.c:20720 msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (ppc TAR-register med kontrollpunkter)" -#: readelf.c:20685 +#: readelf.c:20722 msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (ppc PPR-register med kontrollpunkter)" -#: readelf.c:20687 +#: readelf.c:20724 msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc DSCR-register med kontrollpunkter)" -#: readelf.c:20689 +#: readelf.c:20726 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" msgstr "NT_386_TLS (x86 TLS-information)" -#: readelf.c:20691 +#: readelf.c:20728 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" msgstr "NT_386_IOPERM (x86 I/O-tillstånd)" -#: readelf.c:20693 +#: readelf.c:20730 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" msgstr "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE utökat tillstånd)" -#: readelf.c:20695 +#: readelf.c:20732 msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)" msgstr "NT_X86_CET (x86 CET-tillstånd)" -#: readelf.c:20697 +#: readelf.c:20734 msgid "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK state)" msgstr "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK-tillstånd)" -#: readelf.c:20699 +#: readelf.c:20736 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 övre registerhalvor)" -#: readelf.c:20701 +#: readelf.c:20738 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" msgstr "NT_S390_TIMER (s390 tidtagningsregister)" -#: readelf.c:20703 +#: readelf.c:20740 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" msgstr "NT_S390_TODCMP (s390 TOD-jämförelseregister)" -#: readelf.c:20705 +#: readelf.c:20742 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" msgstr "NT_S390_TODPREG (s390 TOD-programmerbart register)" -#: readelf.c:20707 +#: readelf.c:20744 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" msgstr "NT_S390_CTRS (s390 kontrollregister)" -#: readelf.c:20709 +#: readelf.c:20746 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" msgstr "NT_S390_PREFIX (s390 prefixregister)" -#: readelf.c:20711 +#: readelf.c:20748 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (s390 sista brytande händelseadress)" -#: readelf.c:20713 +#: readelf.c:20750 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 omstartsdata för systemanrop)" -#: readelf.c:20715 +#: readelf.c:20752 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" msgstr "NT_S390_TDB (s390 transactionsdiagnostikblock)" -#: readelf.c:20717 +#: readelf.c:20754 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vektorregister 0-15 övre halva)" -#: readelf.c:20719 +#: readelf.c:20756 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vektorregister 16-31)" -#: readelf.c:20721 +#: readelf.c:20758 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" msgstr "NT_S390_GS_CB (s390 vaktad lagrings-register)" -#: readelf.c:20723 +#: readelf.c:20760 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" msgstr "NT_S390_GS_BC (s390 spridningsstyrning av skyddad lagring)" -#: readelf.c:20725 +#: readelf.c:20762 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" msgstr "NT_ARM_VFP (arm VFP-register)" -#: readelf.c:20727 +#: readelf.c:20764 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" msgstr "NT_ARM_TLS (AArch TLS-register)" -#: readelf.c:20729 +#: readelf.c:20766 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (AArch brytpunktsregister i hårdvara)" -#: readelf.c:20731 +#: readelf.c:20768 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (AArch observationspunktsregister i hårdvara)" -#: readelf.c:20733 +#: readelf.c:20770 msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)" msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch systemanropsnummer)" -#: readelf.c:20735 +#: readelf.c:20772 msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)" msgstr "NT_ARM_SVE (AArch SVE-register)" -#: readelf.c:20737 +#: readelf.c:20774 msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)" msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (AArch-kodmasker för pekarutenticering)" -#: readelf.c:20739 +#: readelf.c:20776 msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)" msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM adressnycklar för pekarutenticering)" -#: readelf.c:20741 +#: readelf.c:20778 msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)" msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM generiska nycklar för pekarutenticering)" -#: readelf.c:20743 +#: readelf.c:20780 msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)" msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch-taggad adresstyrning)" -#: readelf.c:20745 +#: readelf.c:20782 msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)" msgstr "NT_ARM_SSVE (AArch64 strömnings-SVE-register)" -#: readelf.c:20747 +#: readelf.c:20784 msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)" msgstr "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA-register)" -#: readelf.c:20749 +#: readelf.c:20786 msgid "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT registers)" msgstr "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT-register)" -#: readelf.c:20751 +#: readelf.c:20788 msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)" msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch aktiverade nycklar för pekarutenticering)" -#: readelf.c:20753 +#: readelf.c:20790 msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)" msgstr "NT_ARC_V2 (ARC HS ackumulator/extra register)" -#: readelf.c:20755 +#: readelf.c:20792 msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)" msgstr "NT_RISCV_CSR (RISC-V styr- och statusregister)" -#: readelf.c:20757 +#: readelf.c:20794 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)" -#: readelf.c:20759 +#: readelf.c:20796 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (flyttalsregister)" -#: readelf.c:20761 +#: readelf.c:20798 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)" -#: readelf.c:20763 +#: readelf.c:20800 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)" -#: readelf.c:20765 +#: readelf.c:20802 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)" -#: readelf.c:20767 +#: readelf.c:20804 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)" -#: readelf.c:20769 +#: readelf.c:20806 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" msgstr "NT_SIGINFO (siginfo_t-data)" -#: readelf.c:20771 +#: readelf.c:20808 msgid "NT_FILE (mapped files)" msgstr "NT_FILE (mappade filer)" -#: readelf.c:20779 +#: readelf.c:20816 msgid "NT_VERSION (version)" msgstr "NT_VERSION (version)" -#: readelf.c:20781 +#: readelf.c:20818 msgid "NT_ARCH (architecture)" msgstr "NT_ARCH (arkitektur)" -#: readelf.c:20783 +#: readelf.c:20820 msgid "OPEN" msgstr "OPEN" -#: readelf.c:20785 +#: readelf.c:20822 msgid "func" msgstr "funk" -#: readelf.c:20787 +#: readelf.c:20824 msgid "GO BUILDID" msgstr "GO BUILDID" -#: readelf.c:20789 +#: readelf.c:20826 msgid "FDO_PACKAGING_METADATA" msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA" -#: readelf.c:20791 +#: readelf.c:20828 msgid "FDO_DLOPEN_METADATA" msgstr "FDO_DLOPEN_METADATA" -#: readelf.c:20796 readelf.c:20906 readelf.c:21095 readelf.c:21663 -#: readelf.c:21833 readelf.c:21962 readelf.c:22095 +#: readelf.c:20833 readelf.c:20943 readelf.c:21132 readelf.c:21710 +#: readelf.c:21880 readelf.c:22009 readelf.c:22142 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "Okänd kommentarstyp: (0x%08x)" -#: readelf.c:20816 +#: readelf.c:20853 msgid " Malformed note - too short for header\n" msgstr " Felformaterad notering — för kort för huvudet\n" -#: readelf.c:20825 +#: readelf.c:20862 msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" msgstr " Felformaterad notering — avslutas inte med \\0\n" -#: readelf.c:20838 +#: readelf.c:20875 msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" msgstr " Felformaterad notering — för kort för det angivna filantalet\n" -#: readelf.c:20842 +#: readelf.c:20879 #, c-format msgid " Page size: " msgstr " Sidstorlek: " -#: readelf.c:20846 +#: readelf.c:20883 #, c-format msgid " %*s%*s%*s\n" msgstr " %*s%*s%*s\n" -#: readelf.c:20847 +#: readelf.c:20884 msgid "Start" msgstr "Start" -#: readelf.c:20848 +#: readelf.c:20885 msgid "End" msgstr "Slut" -#: readelf.c:20849 +#: readelf.c:20886 msgid "Page Offset" msgstr "Sidavstånd" -#: readelf.c:20857 +#: readelf.c:20894 msgid " Malformed note - filenames end too early\n" msgstr " Felformaterad notering — filnamn slutar för tidigt\n" -#: readelf.c:20889 +#: readelf.c:20926 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (ABI-versionstagg)" -#: readelf.c:20891 +#: readelf.c:20928 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" msgstr "NT_GNU_HWCAP (DSO-levererad programvaras HWCAP-info)" -#: readelf.c:20893 +#: readelf.c:20930 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (unik bygg-id-bitsträng)" -#: readelf.c:20895 +#: readelf.c:20932 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (guldversion)" -#: readelf.c:20897 +#: readelf.c:20934 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" -#: readelf.c:20899 +#: readelf.c:20936 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" -#: readelf.c:20901 +#: readelf.c:20938 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" -#: readelf.c:20990 readelf.c:21137 readelf.c:21174 +#: readelf.c:21027 readelf.c:21174 readelf.c:21211 #, c-format msgid "<None>" msgstr "<Ingen>" -#: readelf.c:21091 +#: readelf.c:21128 msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)" msgstr "NT_AMDGPU_METADATA (kodobjektmetadata)" -#: readelf.c:21286 +#: readelf.c:21327 #, c-format msgid " Properties: " msgstr " Egenskaper: " -#: readelf.c:21290 +#: readelf.c:21331 #, c-format msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" msgstr "<trasig GNU_PROPERTY_TYPE, storlek = %#lx>\n" -#: readelf.c:21302 +#: readelf.c:21343 #, c-format msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" msgstr "<trasig descsz: %#lx>\n" # datasz är ett namn på en variabel i koden -#: readelf.c:21313 +#: readelf.c:21354 #, c-format msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" msgstr "<trasig typ (%#x) datasz: %#x>\n" -#: readelf.c:21335 readelf.c:21389 readelf.c:21411 +#: readelf.c:21376 readelf.c:21430 readelf.c:21452 #, c-format msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> " msgstr "x86-ISA använd: <trasig längd: %#x> " -#: readelf.c:21346 readelf.c:21400 readelf.c:21422 +#: readelf.c:21387 readelf.c:21441 readelf.c:21463 #, c-format msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "x86-ISA behövs: <trasig längd: %#x> " -#: readelf.c:21357 +#: readelf.c:21398 #, c-format msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> " msgstr "x86-funktion: <trasig längd: %#x> " -#: readelf.c:21368 +#: readelf.c:21409 #, c-format msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> " msgstr "x86-funktion använd: <trasig längd: %#x> " -#: readelf.c:21379 +#: readelf.c:21420 #, c-format msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "x86-funktion behövs: <trasig längd: %#x> " -#: readelf.c:21441 readelf.c:21455 readelf.c:21463 readelf.c:21494 +#: readelf.c:21482 readelf.c:21496 readelf.c:21504 readelf.c:21510 +#: readelf.c:21541 #, c-format msgid "<corrupt length: %#x> " msgstr "<trasig längd: %#x> " -#: readelf.c:21453 +#: readelf.c:21494 #, c-format msgid "stack size: " msgstr "stackstorlek: " -#: readelf.c:21476 +#: readelf.c:21523 #, c-format msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> " msgstr "1_needed: <trasig längd: %#x> " -#: readelf.c:21490 +#: readelf.c:21537 #, c-format msgid "UINT32_AND (%#x): " msgstr "UINT32_AND (%#x): " -#: readelf.c:21492 +#: readelf.c:21539 #, c-format msgid "UINT32_OR (%#x): " msgstr "UINT32_OR (%#x): " -#: readelf.c:21504 +#: readelf.c:21551 #, c-format msgid "<unknown type %#x data: " msgstr "<okänd typ %#x-data: " -#: readelf.c:21506 +#: readelf.c:21553 #, c-format msgid "<processor-specific type %#x data: " msgstr "<processorspecifik typ %#x-data: " -#: readelf.c:21508 +#: readelf.c:21555 #, c-format msgid "<application-specific type %#x data: " msgstr "<programspecifik typ %#x-data: " -#: readelf.c:21537 +#: readelf.c:21584 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " Bygg-id: " -#: readelf.c:21552 +#: readelf.c:21599 #, c-format msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" msgstr " <trasig GNU_ABI_TAG>\n" -#: readelf.c:21589 +#: readelf.c:21636 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n" msgstr " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n" -#: readelf.c:21598 +#: readelf.c:21645 #, c-format msgid " Version: " msgstr " Version: " @@ -12708,370 +12709,370 @@ msgstr " Version: " #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test #. if enabled in the bitmask. -#: readelf.c:21614 +#: readelf.c:21661 #, c-format msgid " Hardware Capabilities: " msgstr " Hårdvaruegenskaper: " -#: readelf.c:21617 +#: readelf.c:21664 msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" msgstr "<trasig GNU_HWCAP>\n" -#: readelf.c:21622 +#: readelf.c:21669 #, c-format msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n" msgstr "ant poster: %d, aktiverad mask: %x\n" -#: readelf.c:21638 +#: readelf.c:21685 #, c-format msgid " Description data: " msgstr " Beskrivningsdata: " -#: readelf.c:21656 +#: readelf.c:21703 msgid "Alignment of 8-byte objects" msgstr "Justering av 8-bytesobjekt" -#: readelf.c:21657 +#: readelf.c:21704 msgid "Sizeof double and long double" msgstr "Storlek på dubbla och långa dubbla" -#: readelf.c:21658 +#: readelf.c:21705 msgid "Type of FPU support needed" msgstr "Typ av FPU-stöd som behövs" -#: readelf.c:21659 +#: readelf.c:21706 msgid "Use of SIMD instructions" msgstr "Användning av SIMD-instruktioner" -#: readelf.c:21660 +#: readelf.c:21707 msgid "Use of cache" msgstr "Användning av cache" -#: readelf.c:21661 +#: readelf.c:21708 msgid "Use of MMU" msgstr "Användning av MMU" -#: readelf.c:21697 +#: readelf.c:21744 #, c-format msgid "4-bytes\n" msgstr "4-byte\n" -#: readelf.c:21698 +#: readelf.c:21745 #, c-format msgid "8-bytes\n" msgstr "8-byte\n" -#: readelf.c:21705 +#: readelf.c:21752 #, c-format msgid "FPU-2.0\n" msgstr "FPU-2.0\n" -#: readelf.c:21706 +#: readelf.c:21753 #, c-format msgid "FPU-3.0\n" msgstr "FPU-3.0\n" -#: readelf.c:21715 +#: readelf.c:21762 #, c-format msgid "yes\n" msgstr "ja\n" -#: readelf.c:21725 +#: readelf.c:21772 #, c-format msgid "unknown value: %x\n" msgstr "okänt värde: %x\n" -#: readelf.c:21781 +#: readelf.c:21828 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" msgstr "NT_THRMISC (thrmisc-struktur)" -#: readelf.c:21783 +#: readelf.c:21830 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (processdata)" -#: readelf.c:21785 +#: readelf.c:21832 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (fildata)" -#: readelf.c:21787 +#: readelf.c:21834 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap-data)" -#: readelf.c:21789 +#: readelf.c:21836 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (gruppdata)" -#: readelf.c:21791 +#: readelf.c:21838 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (umask-data)" -#: readelf.c:21793 +#: readelf.c:21840 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit-data)" -#: readelf.c:21795 +#: readelf.c:21842 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate-data)" -#: readelf.c:21797 +#: readelf.c:21844 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings-data)" -#: readelf.c:21799 +#: readelf.c:21846 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv-data)" -#: readelf.c:21801 +#: readelf.c:21848 msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" msgstr "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo-struktur)" -#: readelf.c:21803 +#: readelf.c:21850 msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)" msgstr "NT_X86_SEGBASES (x86-segmentbasregister)" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:21817 +#: readelf.c:21864 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "NetBSD processinfo-struktur" -#: readelf.c:21820 +#: readelf.c:21867 msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" msgstr "NetBSD ELF extra vektordata" -#: readelf.c:21823 +#: readelf.c:21870 msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)" msgstr "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus-struktur)" -#: readelf.c:21852 readelf.c:21869 readelf.c:21883 +#: readelf.c:21899 readelf.c:21916 readelf.c:21930 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)" -#: readelf.c:21854 readelf.c:21871 readelf.c:21885 +#: readelf.c:21901 readelf.c:21918 readelf.c:21932 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)" -#: readelf.c:21867 +#: readelf.c:21914 msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" msgstr "PT___GETREGS40 (gammal reg-struktur)" -#: readelf.c:21902 +#: readelf.c:21949 msgid "OpenBSD procinfo structure" msgstr "OpenBSD processinfo-struktur" -#: readelf.c:21904 +#: readelf.c:21951 msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data" msgstr "OpenBSD ELF extra vektordata" -#: readelf.c:21906 +#: readelf.c:21953 msgid "OpenBSD regular registers" msgstr "OpenBSD reguljära register" -#: readelf.c:21908 +#: readelf.c:21955 msgid "OpenBSD floating point registers" msgstr "OpenBSD flyttalsregister" -#: readelf.c:21910 +#: readelf.c:21957 msgid "OpenBSD window cookie" msgstr "OpenBSD fönsterkaka" -#: readelf.c:21922 +#: readelf.c:21969 msgid "QNX debug fullpath" msgstr "QNX-felsöknings fullständig sökväg" -#: readelf.c:21924 +#: readelf.c:21971 msgid "QNX debug relocation" msgstr "QNX-felsökningsomlokalisering" -#: readelf.c:21926 +#: readelf.c:21973 msgid "QNX stack" msgstr "QNX-stack" -#: readelf.c:21928 +#: readelf.c:21975 msgid "QNX generator" msgstr "QNX-generator" -#: readelf.c:21930 +#: readelf.c:21977 msgid "QNX default library" msgstr "QNX-standardbibliotek" -#: readelf.c:21932 +#: readelf.c:21979 msgid "QNX core sysinfo" msgstr "QNX-kärn-sysinfo" -#: readelf.c:21934 +#: readelf.c:21981 msgid "QNX core info" msgstr "QNX-kärninfo" -#: readelf.c:21936 +#: readelf.c:21983 msgid "QNX core status" msgstr "QNX-kärnstatus" -#: readelf.c:21938 +#: readelf.c:21985 msgid "QNX general registers" msgstr "QNX allmänna register" -#: readelf.c:21940 +#: readelf.c:21987 msgid "QNX floating point registers" msgstr "QNX flyttalsregister" -#: readelf.c:21942 +#: readelf.c:21989 msgid "QNX link map" msgstr "QNX-länkningsavbildning" -#: readelf.c:21956 +#: readelf.c:22003 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" msgstr "NT_STAPSDT (SystemTap-probbeskrivare)" -#: readelf.c:22024 +#: readelf.c:22071 #, c-format msgid " Provider: %s\n" msgstr " Leverantör: %s\n" -#: readelf.c:22025 +#: readelf.c:22072 #, c-format msgid " Name: %s\n" msgstr " Namn: %s\n" -#: readelf.c:22026 +#: readelf.c:22073 #, c-format msgid " Location: " msgstr " Plats: " -#: readelf.c:22028 +#: readelf.c:22075 #, c-format msgid ", Base: " msgstr ", Bas: " -#: readelf.c:22030 +#: readelf.c:22077 #, c-format msgid ", Semaphore: " msgstr ", Semafor: " -#: readelf.c:22033 +#: readelf.c:22080 #, c-format msgid " Arguments: %s\n" msgstr " Argument: %s\n" -#: readelf.c:22038 +#: readelf.c:22085 #, c-format msgid " <corrupt - note is too small>\n" msgstr " <trasig – noteringen är för liten>\n" -#: readelf.c:22039 +#: readelf.c:22086 msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" msgstr "trasig stapdt-notering – datastorleken är för liten\n" -#: readelf.c:22048 +#: readelf.c:22095 #, c-format msgid " Packaging Metadata: %.*s\n" msgstr " Paketeringsmetadata: %.*s\n" -#: readelf.c:22053 +#: readelf.c:22100 #, c-format msgid " Dlopen Metadata: %.*s\n" msgstr " Dlopen-metadata: %.*s\n" -#: readelf.c:22067 +#: readelf.c:22114 msgid "NT_VMS_MHD (module header)" msgstr "NT_VMS_MHD (modulhuvud)" -#: readelf.c:22069 +#: readelf.c:22116 msgid "NT_VMS_LNM (language name)" msgstr "NT_VMS_LNM (språknamn)" -#: readelf.c:22071 +#: readelf.c:22118 msgid "NT_VMS_SRC (source files)" msgstr "NT_VMS_SRC (källfiler)" -#: readelf.c:22075 +#: readelf.c:22122 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" msgstr "NT_VMS_EIDC (konsistenskontroll)" -#: readelf.c:22077 +#: readelf.c:22124 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" msgstr "NT_VMS_FPMODE (FP-läge)" -#: readelf.c:22081 +#: readelf.c:22128 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" msgstr "NT_VMS_IMGNAM (avbildsnamn)" -#: readelf.c:22083 +#: readelf.c:22130 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" msgstr "NT_VMS_IMGID (avbilds-id)" -#: readelf.c:22085 +#: readelf.c:22132 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" msgstr "NT_VMS_LINKID (länk-id)" -#: readelf.c:22087 +#: readelf.c:22134 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" msgstr "NT_VMS_IMGBID (bygg-id)" -#: readelf.c:22089 +#: readelf.c:22136 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" msgstr "NT_VMS_GSTNAM (symboltabellnamn)" -#: readelf.c:22116 +#: readelf.c:22163 #, c-format msgid " Creation date : %.17s\n" msgstr " Tid skapad : %.17s\n" -#: readelf.c:22117 +#: readelf.c:22164 #, c-format msgid " Last patch date: %.17s\n" msgstr " Tid senaste patch: %.17s\n" -#: readelf.c:22120 +#: readelf.c:22167 #, c-format msgid " Module name : %s\n" msgstr " Modulnamn : %s\n" -#: readelf.c:22122 +#: readelf.c:22169 #, c-format msgid " Module version : %s\n" msgstr " Modulversion : %s\n" -#: readelf.c:22124 readelf.c:22129 +#: readelf.c:22171 readelf.c:22176 #, c-format msgid " Module version : <missing>\n" msgstr " Modulversion : <saknas>\n" -#: readelf.c:22128 +#: readelf.c:22175 #, c-format msgid " Module name : <missing>\n" msgstr " Modulnamn : <saknas>\n" -#: readelf.c:22134 +#: readelf.c:22181 #, c-format msgid " Language: %.*s\n" msgstr " Språk: %.*s\n" -#: readelf.c:22138 +#: readelf.c:22185 #, c-format msgid " Floating Point mode: " msgstr " Flyttalsläge: " -#: readelf.c:22148 +#: readelf.c:22195 #, c-format msgid " Link time: " msgstr " Länkningstidpunkt: " -#: readelf.c:22158 +#: readelf.c:22205 #, c-format msgid " Patch time: " msgstr " Patchningstidpunkt: " -#: readelf.c:22171 +#: readelf.c:22218 #, c-format msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" msgstr " Övre id: %u, undre id: %u\n" -#: readelf.c:22174 +#: readelf.c:22221 #, c-format msgid " Last modified : " msgstr " Senast ändrad : " -#: readelf.c:22176 +#: readelf.c:22223 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13080,246 +13081,246 @@ msgstr "" "\n" " Länkflaggor : " -#: readelf.c:22179 +#: readelf.c:22226 #, c-format msgid " Header flags: 0x%08x\n" msgstr " Huvudflaggor: 0x%08x\n" -#: readelf.c:22181 +#: readelf.c:22228 #, c-format msgid " Image id : %.*s\n" msgstr " Avbilds-id : %.*s\n" -#: readelf.c:22185 +#: readelf.c:22232 #, c-format msgid " Image name: %.*s\n" msgstr " Avbildsnamn: %.*s\n" -#: readelf.c:22189 +#: readelf.c:22236 #, c-format msgid " Global symbol table name: %.*s\n" msgstr " Global symboltabellsnamn: %.*s\n" -#: readelf.c:22193 +#: readelf.c:22240 #, c-format msgid " Image id: %.*s\n" msgstr " Avbilds-id: %.*s\n" -#: readelf.c:22197 +#: readelf.c:22244 #, c-format msgid " Linker id: %.*s\n" msgstr " Länkar-id: %.*s\n" -#: readelf.c:22207 readelf.c:22900 +#: readelf.c:22254 readelf.c:22947 #, c-format msgid " <corrupt - data size is too small>\n" msgstr " <trasig – datastorleken är för liten>\n" -#: readelf.c:22208 +#: readelf.c:22255 msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" msgstr "trasig IA64-kommentar: datastorleken är för liten\n" -#: readelf.c:22375 readelf.c:22384 +#: readelf.c:22422 readelf.c:22431 #, c-format msgid " Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n" msgstr " Gäller regionen från %#<PRIx64> till %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:22378 readelf.c:22387 +#: readelf.c:22425 readelf.c:22434 #, c-format msgid " Applies to region from %#<PRIx64>\n" msgstr " Gäller för regionen från %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:22408 +#: readelf.c:22455 #, c-format msgid " <invalid description size: %lx>\n" msgstr " <felaktig beskrivningsstorlek: %lx>\n" -#: readelf.c:22409 +#: readelf.c:22456 #, c-format msgid " <invalid descsz>" msgstr " <felaktig descsz>" -#: readelf.c:22435 +#: readelf.c:22482 #, c-format msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n" msgstr "Gap i byggnoteringar hittat från %#<PRIx64> till %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:22439 readelf.c:22450 +#: readelf.c:22486 readelf.c:22497 #, c-format msgid " Applies to region from %#<PRIx64>" msgstr " Gäller för regionen från %#<PRIx64>" -#: readelf.c:22444 readelf.c:22455 +#: readelf.c:22491 readelf.c:22502 #, c-format msgid " to %#<PRIx64>" msgstr " till %#<PRIx64>" -#: readelf.c:22461 +#: readelf.c:22508 #, c-format msgid " (%s)" msgstr " (%s)" -#: readelf.c:22482 readelf.c:22497 +#: readelf.c:22529 readelf.c:22544 #, c-format msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" msgstr "trasigt namnfält i noteringar om GNU-byggattribut: storlek = %ld\n" -#: readelf.c:22483 readelf.c:22498 +#: readelf.c:22530 readelf.c:22545 msgid " <corrupt name>" msgstr " <trasigt namn>" -#: readelf.c:22517 +#: readelf.c:22564 #, c-format msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" msgstr "okänd attributtyp i namnfält: %d\n" -#: readelf.c:22518 +#: readelf.c:22565 msgid "<unknown name type>" msgstr "<okänd namntyp>" -#: readelf.c:22528 +#: readelf.c:22575 msgid "<version>" msgstr "<version>" -#: readelf.c:22533 +#: readelf.c:22580 msgid "<stack prot>" msgstr "<stackskydd>" -#: readelf.c:22538 +#: readelf.c:22585 msgid "<relro>" msgstr "<skrivsk. omlok.>" -#: readelf.c:22543 +#: readelf.c:22590 msgid "<stack size>" msgstr "<stackstorlek>" -#: readelf.c:22548 +#: readelf.c:22595 msgid "<tool>" msgstr "<verktyg>" -#: readelf.c:22553 +#: readelf.c:22600 msgid "<ABI>" msgstr "<ABI>" -#: readelf.c:22558 +#: readelf.c:22605 msgid "<PIC>" msgstr "<PIC>" -#: readelf.c:22563 +#: readelf.c:22610 msgid "<short enum>" msgstr "<kort uppr.>" -#: readelf.c:22582 +#: readelf.c:22629 #, c-format msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" msgstr "okänd byte i namnfältet: %d\n" -#: readelf.c:22583 +#: readelf.c:22630 #, c-format msgid "<unknown:_%d>" msgstr "<okänd:_%d>" -#: readelf.c:22595 +#: readelf.c:22642 #, c-format msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" msgstr "attributet har inte någon förväntad typ (%c)\n" -#: readelf.c:22599 +#: readelf.c:22646 #, c-format msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n" msgstr "trasigt namnfält: namesz: %lu men tolkningen kommer till %td\n" -#: readelf.c:22626 +#: readelf.c:22673 #, c-format msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" msgstr "trasigt numeriskt namnfält: för många byte i värdet: %x\n" -#: readelf.c:22715 +#: readelf.c:22762 #, c-format msgid " description data: " msgstr " beskrivningsdata: " -#: readelf.c:22863 +#: readelf.c:22910 msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note" msgstr "misslyckades att packa upp msgpack-innehållet i NT_AMDGPU_METADATA-notering" -#: readelf.c:22886 +#: readelf.c:22933 #, c-format msgid " Stack Size: 0x%<PRIx32>\n" msgstr " Stackstorlek: 0x%<PRIx32>\n" -#: readelf.c:22888 +#: readelf.c:22935 #, c-format msgid " Stack allocated: %<PRIx32>\n" msgstr " Stack allokerad: %<PRIx32>\n" -#: readelf.c:22890 +#: readelf.c:22937 #, c-format msgid " Executable: %s\n" msgstr " Körbar: %s\n" -#: readelf.c:22901 +#: readelf.c:22948 msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n" msgstr "trasig QNX-notering: datastorleken är för liten\n" -#: readelf.c:23046 +#: readelf.c:23093 msgid "notes" msgstr "kommentarer" -#: readelf.c:23058 +#: readelf.c:23105 #, c-format msgid "Displaying notes found in: %s\n" msgstr "Visar kommentarer hittade i: %s\n" -#: readelf.c:23060 +#: readelf.c:23107 #, c-format msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n" msgstr "Visar kommentarer hittade på avstånd 0x%08<PRIx64> med längd 0x%08<PRIx64>:\n" -#: readelf.c:23073 +#: readelf.c:23120 #, c-format msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n" msgstr "Trasig notering: justering %<PRId64>, 4 eller 8 förväntades\n" -#: readelf.c:23079 +#: readelf.c:23126 #, c-format msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" msgstr " %-20s %-10s\tBeskrivning\n" -#: readelf.c:23079 +#: readelf.c:23126 msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: readelf.c:23079 +#: readelf.c:23126 msgid "Data size" msgstr "Datastorlek" -#: readelf.c:23097 readelf.c:23126 +#: readelf.c:23144 readelf.c:23173 #, c-format msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n" msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n" msgstr[0] "Trasig notering: endast %zd byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n" msgstr[1] "Trasig notering: endast %zd byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n" -#: readelf.c:23154 +#: readelf.c:23201 #, c-format msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n" msgstr "notering med ogiltig namesz och/eller descsz hittad på avståndet %#tx\n" -#: readelf.c:23156 +#: readelf.c:23203 #, c-format msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n" msgstr " typ: %#lx, namnstorlek: %#lx, beskrivningsstorlek: %#lx, justering: %u\n" -#: readelf.c:23174 +#: readelf.c:23221 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för inote-namn\n" -#: readelf.c:23232 +#: readelf.c:23279 msgid "v850 notes" msgstr "v850-noteringar" -#: readelf.c:23239 +#: readelf.c:23286 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13328,47 +13329,47 @@ msgstr "" "\n" "Visar innehållet i Renesas V850 noteringssektion på avstånd %#<PRIx64> med längd %#<PRIx64>\n" -#: readelf.c:23257 +#: readelf.c:23304 #, c-format msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" msgstr "Trasig kommentar: namnstorleken är för stor: %lx\n" -#: readelf.c:23267 +#: readelf.c:23314 #, c-format msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n" msgstr "trasig descsz hittad i notering på avståndet %#tx\n" -#: readelf.c:23269 readelf.c:23282 +#: readelf.c:23316 readelf.c:23329 #, c-format msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n" msgstr " typ: %#lx, namnstorlek: %#lx, beskrivningsstorlek: %#lx\n" -#: readelf.c:23280 +#: readelf.c:23327 #, c-format msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n" msgstr "trasig namesz hittad i notering på avståndet %#zx\n" -#: readelf.c:23356 +#: readelf.c:23403 #, c-format msgid "No notes found in linked file '%s'.\n" msgstr "Det finns inga noteringar i den länkade filen ”%s”.\n" -#: readelf.c:23359 +#: readelf.c:23406 #, c-format msgid "No notes found file.\n" msgstr "Det finns inga noteringar i filen.\n" -#: readelf.c:23368 +#: readelf.c:23415 #, c-format msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" msgstr " Okänt GNU-attribut: %s\n" -#: readelf.c:23697 +#: readelf.c:23744 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: Lyckades inte läsa filhuvudet\n" -#: readelf.c:23712 +#: readelf.c:23759 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13377,63 +13378,63 @@ msgstr "" "\n" "Fil: %s\n" -#: readelf.c:23873 +#: readelf.c:23920 #, c-format msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" msgstr "%s: kan inte dumpa indexet eftersom det inte fanns något\n" -#: readelf.c:23880 +#: readelf.c:23927 #, c-format msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n" msgstr "Index för arkiv %s: (%<PRIu64> poster, %#<PRIx64> byte i symboltabellen)\n" -#: readelf.c:23904 +#: readelf.c:23951 #, c-format msgid "Contents of binary %s at offset " msgstr "Innehåll i binären %s på avståndet " -#: readelf.c:23916 +#: readelf.c:23963 #, c-format msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "%s: nådde slutet på symboltabellen före slutet på indexet\n" -#: readelf.c:23935 +#: readelf.c:23982 #, c-format msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" msgstr[0] "%s: %<PRId64> byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n" msgstr[1] "%s: %<PRId64> byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n" -#: readelf.c:23948 +#: readelf.c:23995 #, c-format msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" msgstr "%s: misslyckades att söka tillbaka till starten av objektfiler i arkivet\n" -#: readelf.c:24040 readelf.c:24159 +#: readelf.c:24087 readelf.c:24206 #, c-format msgid "Input file '%s' is not readable.\n" msgstr "Infilen ”%s” är inte läsbar.\n" -#: readelf.c:24068 +#: readelf.c:24115 #, c-format msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" msgstr "%s: innehåller trasigt tunt arkiv: %s\n" -#: readelf.c:24086 +#: readelf.c:24133 #, c-format msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" msgstr "%s: kunde inte söka till en arkivmedlem.\n" -#: readelf.c:24151 +#: readelf.c:24198 msgid "Out of memory allocating file data structure\n" msgstr "Slut på minne vid allokering av fildatapost\n" -#: readelf.c:24188 +#: readelf.c:24235 #, c-format msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" msgstr "Filen %s är inte ett arkiv så dess index kan inte visas.\n" -#: readelf.c:24259 +#: readelf.c:24301 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Inget att göra.\n" @@ -14162,8 +14163,8 @@ msgid "" " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" -" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" -" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" +" --unicode={default|locale|invalid|hex|escape|highlight}\n" +" -U {d|l|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n" " -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" " @<file> Read options from <file>\n" " -h --help Display this information\n" @@ -14179,8 +14180,8 @@ msgstr "" " -T --target=<BFDNAMN> Välj binärfilens format\n" " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Välj teckenstorlek och byteordning:\n" " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" -" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n" -" -U {d|s|i|x|e|h} Ange hur UTF-8-kodade unicode-tecken skall hanteras\n" +" --unicode={default|locale|invalid|hex|escape|highlight}\n" +" -U {d|l|i|x|e|h} Ange hur UTF-8-kodade unicode-tecken skall hanteras\n" " -s --output-separator=<sträng> Sträng som skall användas för att separera\n" " strängar i utdata.\n" " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n" @@ -14339,8 +14340,8 @@ msgstr "\t<trasig IA64-beskrivare>\n" #: version.c:34 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright © 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.\n" #: version.c:35 #, c-format @@ -14574,12 +14575,12 @@ msgstr "ogiltig flagga -f\n" msgid "No filename following the -fo option.\n" msgstr "Inget filnamn efter flaggan -fo.\n" -#: windres.c:960 +#: windres.c:957 #, c-format msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" msgstr "Flagga -I för att välja informat har utgått, vänligen använd -J istället.\n" -#: windres.c:1073 +#: windres.c:1070 msgid "no resources" msgstr "inga resurser" |