aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/binutils/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2025-01-21 10:48:02 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2025-01-21 10:48:02 +0000
commit50505c486ed266463fde4ab7c0c8d530e53065a9 (patch)
tree85d418387bc33cd233f4b2c5cf59c4075d99703e /binutils/po
parent2c77375c02bd09ff91308bfc52de9412fdf3035b (diff)
downloadbinutils-50505c486ed266463fde4ab7c0c8d530e53065a9.zip
binutils-50505c486ed266463fde4ab7c0c8d530e53065a9.tar.gz
binutils-50505c486ed266463fde4ab7c0c8d530e53065a9.tar.bz2
More updated translations
Diffstat (limited to 'binutils/po')
-rw-r--r--binutils/po/bg.po4100
-rw-r--r--binutils/po/sv.po4075
2 files changed, 4096 insertions, 4079 deletions
diff --git a/binutils/po/bg.po b/binutils/po/bg.po
index b07ad4b..9edfc71 100644
--- a/binutils/po/bg.po
+++ b/binutils/po/bg.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Translation of binutils to Bulgarian
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2024.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2025.
#
# Abbreviations:
# LTO - link time optimization
+# .debug_cu_index section contains the compilation unit index.
+# .debug_tu_index section contains the type unit index.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.42.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.43.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-01 19:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-20 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
@@ -72,8 +74,8 @@ msgstr ""
" -v --version Показва версия на програмата\n"
"\n"
-#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3822
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6305
+#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3724
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6328
#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
@@ -111,12 +113,12 @@ msgstr "%s: не може да се получат адреси от архив
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: не може да се намери раздел %s"
-#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3329 nm.c:1987 objcopy.c:6253
-#: objdump.c:6002 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:514 ar.c:750 dlltool.c:3240 nm.c:1981 objcopy.c:6222
+#: objdump.c:5982 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "пагубна грешка: несъответствие на libbfd двоично програмно описание (ABI)"
-#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:6052 readelf.c:6612
+#: addr2line.c:541 nm.c:2007 objdump.c:6034 readelf.c:6635
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "непознат начин за разкодиране '%s'"
@@ -379,133 +381,133 @@ msgstr ""
" -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
" -v --version Извежда сведение за версията\n"
-#: ar.c:505
+#: ar.c:507
msgid "two different operation options specified"
msgstr "указани са две различни опции за операция"
-#: ar.c:541
+#: ar.c:543
msgid "libdeps specified more than once"
msgstr "библиотечните зависимости са зададени повече от веднъж"
-#: ar.c:602 ar.c:677 nm.c:2132
+#: ar.c:604 ar.c:679 nm.c:2126
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
-#: ar.c:804
+#: ar.c:806
msgid "no operation specified"
msgstr "не е зададена операция"
-#: ar.c:807
+#: ar.c:809
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
-#: ar.c:810
+#: ar.c:812
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option - replacement will always happen."
msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D' - заместването ще се извърши."
-#: ar.c:813
+#: ar.c:815
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "уточнението 'u' е пренебрегнато защото 'D' се подразбира (виж 'U')"
-#: ar.c:822
+#: ar.c:824
msgid "missing position arg."
msgstr "липсва аргумент."
-#: ar.c:828
+#: ar.c:830
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
-#: ar.c:830
+#: ar.c:832
msgid "`N' missing value."
msgstr "'N' липсва стойност."
-#: ar.c:833
+#: ar.c:835
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
-#: ar.c:849
+#: ar.c:851
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\" (thin archives)."
-#: ar.c:863
+#: ar.c:865
msgid "Cannot create libdeps record."
msgstr "Не може да се създаде запис с библиотечни зависимости."
-#: ar.c:866
+#: ar.c:868
msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се зададе като двоичен."
-#: ar.c:869
+#: ar.c:871
msgid "Cannot set libdeps object format."
msgstr "Не може да се зададе обектния формат на записа с библиотечни зависимости."
-#: ar.c:872
+#: ar.c:874
msgid "Cannot make libdeps object writable."
msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи записваем."
-#: ar.c:875
+#: ar.c:877
msgid "Cannot write libdeps record."
msgstr "Не може да се запише записа с библиотечни зависимости."
-#: ar.c:878
+#: ar.c:880
msgid "Cannot make libdeps object readable."
msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи четим."
-#: ar.c:881
+#: ar.c:883
msgid "Cannot reset libdeps record type."
msgstr "Не може да се премахне типе на записа с библиотечни зависимости."
-#: ar.c:944
+#: ar.c:955
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е осъществена"
-#: ar.c:1011
+#: ar.c:1026
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "създаване на %s"
-#: ar.c:1039
+#: ar.c:1051
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Не може да се преобразува сyществуваща библиотека %s към \"олекотен\" формат"
-#: ar.c:1045
+#: ar.c:1057
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Не може да се преобразува \"олекотена\" библиотека %s към обикновен формат"
-#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3744
+#: ar.c:1088 ar.c:1193 ar.c:1522 objcopy.c:3716
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "вътрешна грешка при определяне признаците на файл %s"
-#: ar.c:1096 ar.c:1204
+#: ar.c:1108 ar.c:1220
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s е невалиден архив"
-#: ar.c:1124
+#: ar.c:1138
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "неправилен път за изходно име за част на архива: %s, използва се '%s'"
-#: ar.c:1252
+#: ar.c:1270
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива"
-#: ar.c:1400
+#: ar.c:1420
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Няма част с име '%s'\n"
-#: ar.c:1450
+#: ar.c:1473
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
-#: ar.c:1629
+#: ar.c:1655
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
@@ -781,7 +783,7 @@ msgstr "Списък от имена"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:20364 readelf.c:20460
+#: coffdump.c:345 readelf.c:20401 readelf.c:20497
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -998,7 +1000,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: не е файл в COFF формат"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:464
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:465
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
@@ -1096,491 +1098,491 @@ msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за просле
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: сблъскване с неправилен тип"
-#: dlltool.c:927 dlltool.c:952 dlltool.c:982
+#: dlltool.c:876 dlltool.c:901
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
-#: dlltool.c:1024
+#: dlltool.c:952
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
-#: dlltool.c:1029
+#: dlltool.c:957
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Обработка на def-файл: %s"
-#: dlltool.c:1033
+#: dlltool.c:961
msgid "Processed def file"
msgstr "Обработен def-файл"
-#: dlltool.c:1057
+#: dlltool.c:985
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
-#: dlltool.c:1092
+#: dlltool.c:1020
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: от името на образа са премахнати съставките за път - '%s'."
-#: dlltool.c:1110
+#: dlltool.c:1038
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
-#: dlltool.c:1113 dlltool.c:1134
+#: dlltool.c:1041 dlltool.c:1062
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
-#: dlltool.c:1131
+#: dlltool.c:1059
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY(библиотека): %s базов адрес: %x"
-#: dlltool.c:1286
+#: dlltool.c:1214
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1334
+#: dlltool.c:1261
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "пуска: %s %s"
-#: dlltool.c:1375 resrc.c:289
+#: dlltool.c:1302 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "чакане: %s"
-#: dlltool.c:1380 dllwrap.c:416 resrc.c:294
+#: dlltool.c:1307 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "подпроцесът получи сигнал за прекъсване %d"
-#: dlltool.c:1386 dllwrap.c:423 resrc.c:301
+#: dlltool.c:1313 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завърши с код за изход %d"
-#: dlltool.c:1417
+#: dlltool.c:1344
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s"
-#: dlltool.c:1558
+#: dlltool.c:1486
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Изключване на: %s"
-#: dlltool.c:1647 dlltool.c:1658 nm.c:1408 nm.c:1417
+#: dlltool.c:1575 dlltool.c:1586 nm.c:1410 nm.c:1419
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: липсват имена"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1684
+#: dlltool.c:1612
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Завърши четенето на %s"
-#: dlltool.c:1694
+#: dlltool.c:1622
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:1697
+#: dlltool.c:1625
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
-#: dlltool.c:1717
+#: dlltool.c:1645
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
-#: dlltool.c:1819
+#: dlltool.c:1747
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
-#: dlltool.c:1871
+#: dlltool.c:1799
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
-#: dlltool.c:2039
+#: dlltool.c:1966
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
-#: dlltool.c:2044
+#: dlltool.c:1971
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
-#: dlltool.c:2049
+#: dlltool.c:1976
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Отворен временен файл: %s"
-#: dlltool.c:2225
+#: dlltool.c:2157
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
-#: dlltool.c:2276
+#: dlltool.c:2208
msgid "Generated exports file"
msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
-#: dlltool.c:2434
+#: dlltool.c:2351
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:2438
+#: dlltool.c:2355
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Създаване на stub файл: %s"
-#: dlltool.c:2777
+#: dlltool.c:2698
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:2791 dlltool.c:2870
+#: dlltool.c:2712 dlltool.c:2791
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s"
-#: dlltool.c:2855 dlltool.c:2945
+#: dlltool.c:2776 dlltool.c:2866
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:2960
+#: dlltool.c:2881
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s"
-#: dlltool.c:2996
+#: dlltool.c:2917
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3019
+#: dlltool.c:2940
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3023
+#: dlltool.c:2944
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
-#: dlltool.c:3116 dlltool.c:3122
+#: dlltool.c:3028 dlltool.c:3034
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
-#: dlltool.c:3128
+#: dlltool.c:3039
msgid "Created lib file"
msgstr "Библиотечният файл е създаден"
-#: dlltool.c:3334
+#: dlltool.c:3245
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3342 dlltool.c:3364
+#: dlltool.c:3253 dlltool.c:3275
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не е библиотека"
-#: dlltool.c:3382
+#: dlltool.c:3293
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
-#: dlltool.c:3393
+#: dlltool.c:3304
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
-#: dlltool.c:3619
+#: dlltool.c:3521
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3625
+#: dlltool.c:3527
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
-#: dlltool.c:3730
+#: dlltool.c:3632
msgid "Processing definitions"
msgstr "Обработване на определенията"
-#: dlltool.c:3762
+#: dlltool.c:3664
msgid "Processed definitions"
msgstr "Определенията са обработени"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3769 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3671 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3771
+#: dlltool.c:3673
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n"
-#: dlltool.c:3772
+#: dlltool.c:3674
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3773
+#: dlltool.c:3675
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
-#: dlltool.c:3774
+#: dlltool.c:3676
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3775
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3776
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
msgid " --deterministic-libraries\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3778
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " Използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група при изходящи библиотеки (по подразбиране)\n"
-#: dlltool.c:3780
+#: dlltool.c:3682
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " Използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група при изходящи библиотеки\n"
-#: dlltool.c:3781
+#: dlltool.c:3683
#, c-format
msgid " --non-deterministic-libraries\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3783
+#: dlltool.c:3685
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " Използване на текущите стойности за времева отметка и номер на потребител или група при изходящи библиотеки\n"
-#: dlltool.c:3785
+#: dlltool.c:3687
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " Използване на текущите стойности за времева отметка и номер на потребител или група при изходящи библиотеки (по подразбиране)\n"
-#: dlltool.c:3786
+#: dlltool.c:3688
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
-#: dlltool.c:3787
+#: dlltool.c:3689
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3788
+#: dlltool.c:3690
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
-#: dlltool.c:3789
+#: dlltool.c:3691
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n"
-#: dlltool.c:3790
+#: dlltool.c:3692
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n"
-#: dlltool.c:3791
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне само на описаните имена\n"
-#: dlltool.c:3792
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнасяне на <опис>\n"
-#: dlltool.c:3793
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
-#: dlltool.c:3794
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
-#: dlltool.c:3795
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3796
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3797
+#: dlltool.c:3699
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
-#: dlltool.c:3798
+#: dlltool.c:3700
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфейсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3799
+#: dlltool.c:3701
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфейсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3800
+#: dlltool.c:3702
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
-#: dlltool.c:3801
+#: dlltool.c:3703
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
-#: dlltool.c:3802
+#: dlltool.c:3704
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n"
-#: dlltool.c:3803
+#: dlltool.c:3705
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавяне на псевдоними без @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3804
+#: dlltool.c:3706
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добавяне на псевдоними с <предст>.\n"
-#: dlltool.c:3805
+#: dlltool.c:3707
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n"
-#: dlltool.c:3806
+#: dlltool.c:3708
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
-#: dlltool.c:3807
+#: dlltool.c:3709
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Създаване на обратно съвместима библиотека за внасяне.\n"
-#: dlltool.c:3808
+#: dlltool.c:3710
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Запазване на временни файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
-#: dlltool.c:3809
+#: dlltool.c:3711
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
-#: dlltool.c:3810
+#: dlltool.c:3712
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <внас_библ> Рапортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
-#: dlltool.c:3811
+#: dlltool.c:3713
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
-#: dlltool.c:3812
+#: dlltool.c:3714
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose С подробности.\n"
-#: dlltool.c:3813
+#: dlltool.c:3715
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Показване на версията на програмата.\n"
-#: dlltool.c:3814
+#: dlltool.c:3716
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n"
-#: dlltool.c:3815
+#: dlltool.c:3717
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n"
-#: dlltool.c:3817
+#: dlltool.c:3719
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработване на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n"
-#: dlltool.c:3818
+#: dlltool.c:3720
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n"
-#: dlltool.c:3819
+#: dlltool.c:3721
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
-#: dlltool.c:3969
+#: dlltool.c:3871
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s"
-#: dlltool.c:3974
+#: dlltool.c:3876
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "От името на dll са премахнати съставките за път - '%s'."
-#: dlltool.c:4022
+#: dlltool.c:3924
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
-#: dlltool.c:4060
+#: dlltool.c:3962
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
-#: dlltool.c:4159
+#: dlltool.c:4063
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
-#: dlltool.c:4227 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4131 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Пробва се файл: %s"
-#: dlltool.c:4234 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4138 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Използва се файл: %s"
@@ -1860,7 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:263 readelf.c:3921 readelf.c:12029
+#: dwarf.c:263 readelf.c:3943 readelf.c:12059
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"
@@ -1879,7 +1881,7 @@ msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized va
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dwarf.c:430 dwarf.c:5553
+#: dwarf.c:430 dwarf.c:5574
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr ""
@@ -1912,7 +1914,7 @@ msgstr "задава адреса на %#<PRIx64>\n"
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:463 dwarf.c:4826
+#: dwarf.c:463 dwarf.c:4847
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
@@ -1959,7 +1961,7 @@ msgstr "<без раздел .debug_str >"
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:598 dwarf.c:625 dwarf.c:1797
+#: dwarf.c:598 dwarf.c:625 dwarf.c:1796
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<твърде голямо отместване>"
@@ -2001,458 +2003,458 @@ msgstr "Азбучникът %<PRIu64> се преобразува към отм
msgid "<string index too big>"
msgstr "<азбучника е твърде голям>"
-#: dwarf.c:683
+#: dwarf.c:682
#, c-format
msgid "indirect offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "твърде голямо непряко отместване: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:684
+#: dwarf.c:683
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<твърде голямо непряко отместване за азбучник>"
-#: dwarf.c:694
+#: dwarf.c:693
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<липсва NUL байт в края на раздела>"
-#: dwarf.c:706
+#: dwarf.c:705
msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n"
msgstr "Не може да се извлече адрес на азбучник: липсва секцията .debug_addr\n"
-#: dwarf.c:712
+#: dwarf.c:711
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:740
+#: dwarf.c:739
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section\n"
msgstr "Не можа да се намери раздел %s\n"
-#: dwarf.c:746
+#: dwarf.c:745
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain an value indexed from another section!\n"
msgstr "Разделът %s е твърде малък, за да съдържа стойност на указател от друг раздел!\n"
-#: dwarf.c:753
+#: dwarf.c:752
#, c-format
msgid "Offset of %#<PRIx64> is too big for section %s\n"
msgstr "Отместването %#<PRIx64> е твърде голямо за раздел %s\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:1028
+#: dwarf.c:1027
#, c-format
msgid "%s section not zero terminated\n"
msgstr "раздел %s не завършва с нула\n"
#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
-#: dwarf.c:1055
+#: dwarf.c:1054
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%#<PRIx64>) е по-голям от размера на раздела (%#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:1062
+#: dwarf.c:1061
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%#<PRIx64>) е по-голямо от размера на раздел (%#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:1095
+#: dwarf.c:1094
#, c-format
msgid "User TAG value: %#<PRIx64>"
msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:1098
+#: dwarf.c:1097
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#<PRIx64>"
msgstr "Непозната стойност за TAG: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:1119
+#: dwarf.c:1118
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx"
-#: dwarf.c:1137
+#: dwarf.c:1136
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx"
-#: dwarf.c:1151
+#: dwarf.c:1150
#, c-format
msgid "%c%<PRIu64> byte block: "
msgstr "%c%<PRIu64> байта блок: "
-#: dwarf.c:1488
+#: dwarf.c:1487
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)"
-#: dwarf.c:1511
+#: dwarf.c:1510
#, c-format
msgid "size: %<PRIu64> "
msgstr "размер: %<PRIu64> "
-#: dwarf.c:1513
+#: dwarf.c:1512
#, c-format
msgid "offset: %<PRIu64> "
msgstr "отместване: %<PRIu64> "
-#: dwarf.c:1529
+#: dwarf.c:1528
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1554
+#: dwarf.c:1553
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s в сведение за рамка)"
-#: dwarf.c:1657
+#: dwarf.c:1656
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value в сведение за рамка)"
-#: dwarf.c:1710
+#: dwarf.c:1709
#, c-format
msgid "(User defined location op %#x)"
msgstr "(Потребителско местоположение %#x)"
-#: dwarf.c:1712
+#: dwarf.c:1711
#, c-format
msgid "(Unknown location op %#x)"
msgstr "(Неизвестно местоположение %#x)"
-#: dwarf.c:1766
+#: dwarf.c:1765
msgid "<no links available>"
msgstr "<липсват връзки>"
-#: dwarf.c:1790
+#: dwarf.c:1789
msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>"
-#: dwarf.c:1795
+#: dwarf.c:1794
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%#<PRIx64>) too big or no string sections available\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt отместването (%#<PRIx64>) е твърде голямо или липсва раздел за низове\n"
-#: dwarf.c:1818
+#: dwarf.c:1817
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Неизвестна АТ стойност: %lx"
-#: dwarf.c:1884
+#: dwarf.c:1883
#, c-format
msgid "Corrupt attribute block length: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2066
+#: dwarf.c:2055
#, c-format
-msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %<PRIx64> (%s)\n"
+msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %<PRIx64> >= section size %<PRIx64> (%s)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2085
+#: dwarf.c:2074
#, c-format
-msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n"
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %<PRIx64> + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2096
+#: dwarf.c:2085
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2105
+#: dwarf.c:2093
#, c-format
-msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
-msgstr ""
+msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %<PRIx64>\n"
+msgstr "Не са намерени съкращенията за отместване на съставна част: %<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:2110
+#: dwarf.c:2099
#, c-format
-msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
-msgstr ""
+msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %<PRIx64>\n"
+msgstr "Намерен е празен списък със съкращенията за отместване на съставна част: %<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:2135
+#: dwarf.c:2131
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не е намерен записа за съкращение %lu\n"
-#: dwarf.c:2289
+#: dwarf.c:2285
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2296
+#: dwarf.c:2292
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2331
+#: dwarf.c:2327
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2405
+#: dwarf.c:2426
#, c-format
msgid "implementation defined: %#<PRIx64>"
msgstr "определен при внедряване: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:2407
+#: dwarf.c:2428
#, c-format
msgid "unknown: %#<PRIx64>"
msgstr "неизвестен: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:2438
+#: dwarf.c:2459
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Повреден признак\n"
-#: dwarf.c:2461
+#: dwarf.c:2482
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Вътрешна грешка: DW_FORM_ref_addr не се поддържа при DWARF версия 1.\n"
-#: dwarf.c:2655
+#: dwarf.c:2676
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Блока завърши преждевременно\n"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2690 dwarf.c:2703 dwarf.c:2727
+#: dwarf.c:2711 dwarf.c:2724 dwarf.c:2748
#, c-format
msgid "%c(offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(отместване: %#<PRIx64>): %s"
-#: dwarf.c:2693
+#: dwarf.c:2714
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(непряк низ с отместване: %#<PRIx64>): %s"
-#: dwarf.c:2706
+#: dwarf.c:2727
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(непряк низ за ред с отместване: %#<PRIx64>): %s"
-#: dwarf.c:2730
+#: dwarf.c:2751
#, c-format
msgid "%c(indexed string: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(низ от азбучник: %#<PRIx64>): %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2740
+#: dwarf.c:2761
#, c-format
msgid "%c(offset: %#<PRIx64>) %s"
msgstr "%c(отместване: %#<PRIx64>) %s"
-#: dwarf.c:2743
+#: dwarf.c:2764
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: %#<PRIx64>) %s"
msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: %#<PRIx64>) %s"
-#: dwarf.c:2802
+#: dwarf.c:2823
#, c-format
msgid "loc_offset %<PRIu64> too big\n"
msgstr "твърде голямо отместване от %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:2832
+#: dwarf.c:2853
#, c-format
msgid "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
msgstr "%c(азбучник: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:2843
+#: dwarf.c:2864
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %#lx\n"
msgstr "Неразпозната форма: %#lx\n"
-#: dwarf.c:2857
+#: dwarf.c:2878
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2864
+#: dwarf.c:2885
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2878
+#: dwarf.c:2899
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2885
+#: dwarf.c:2906
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2953
+#: dwarf.c:2974
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2964
+#: dwarf.c:2985
#, c-format
msgid "The number of views (%u) is greater than the number of locations (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2971
+#: dwarf.c:2992
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3060 dwarf.c:3094 dwarf.c:3109
+#: dwarf.c:3081 dwarf.c:3115 dwarf.c:3130
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3177
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не е вграден)"
-#: dwarf.c:3159
+#: dwarf.c:3180
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(вграден)"
-#: dwarf.c:3162
+#: dwarf.c:3183
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)"
-#: dwarf.c:3165
+#: dwarf.c:3186
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(определен като вграден и вграден)"
-#: dwarf.c:3168
+#: dwarf.c:3189
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %#<PRIx64>)"
msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3241
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(потребителски тип)"
-#: dwarf.c:3222
+#: dwarf.c:3243
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(непознат тип)"
-#: dwarf.c:3235
+#: dwarf.c:3256
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(непозната достъпност)"
-#: dwarf.c:3247
+#: dwarf.c:3268
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(непозната видимост)"
-#: dwarf.c:3260
+#: dwarf.c:3281
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(потребителски)"
-#: dwarf.c:3262
+#: dwarf.c:3283
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(непозната подредба)"
-#: dwarf.c:3274
+#: dwarf.c:3295
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(непозната действителност)"
-#: dwarf.c:3286
+#: dwarf.c:3307
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(непознат случай)"
-#: dwarf.c:3304
+#: dwarf.c:3325
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(потребителски)"
-#: dwarf.c:3306
+#: dwarf.c:3327
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(непознато споразумение)"
-#: dwarf.c:3315
+#: dwarf.c:3336
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(неопределен)"
-#: dwarf.c:3325
+#: dwarf.c:3346
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(без знак)"
-#: dwarf.c:3326
+#: dwarf.c:3347
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3327
+#: dwarf.c:3348
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3328
+#: dwarf.c:3349
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3329
+#: dwarf.c:3350
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3330 dwarf.c:3341
+#: dwarf.c:3351 dwarf.c:3362
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(неразпознат)"
-#: dwarf.c:3338
+#: dwarf.c:3359
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(не)"
-#: dwarf.c:3339
+#: dwarf.c:3360
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(в клас)"
-#: dwarf.c:3340
+#: dwarf.c:3361
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(извън клас)"
-#: dwarf.c:3379
+#: dwarf.c:3400
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (списък с местоположения)"
-#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6809 dwarf.c:7011 dwarf.c:7186
+#: dwarf.c:3423 dwarf.c:6830 dwarf.c:7032 dwarf.c:7207
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:3432
+#: dwarf.c:3453
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %#tx is too big.\n"
msgstr "Отместването %#<PRIx64>, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване %#tx е твърде голямо.\n"
-#: dwarf.c:3438
+#: dwarf.c:3459
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3533
+#: dwarf.c:3554
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3536
+#: dwarf.c:3557
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3541
+#: dwarf.c:3562
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2461,210 +2463,210 @@ msgstr ""
"Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3544
+#: dwarf.c:3565
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3671
+#: dwarf.c:3692
msgid "Unexpected form in top DIE\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3706
+#: dwarf.c:3727
msgid "Unexpected form of DW_AT_rnglists_base in the top DIE\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3717
+#: dwarf.c:3738
msgid "Unexpected form of DW_AT_addr_base in the top DIE\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3764
+#: dwarf.c:3785
#, c-format
msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3774
+#: dwarf.c:3795
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3784
+#: dwarf.c:3805
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3798
+#: dwarf.c:3819
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3832
+#: dwarf.c:3853
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n"
-#: dwarf.c:3999
+#: dwarf.c:4020
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4033
+#: dwarf.c:4054
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4035
+#: dwarf.c:4056
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64> (%s)\n"
msgstr " Дължина: %#<PRIx64> (%s)\n"
-#: dwarf.c:4038
+#: dwarf.c:4059
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:4043
+#: dwarf.c:4064
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Вид на частта: %s (%x)\n"
-#: dwarf.c:4047
+#: dwarf.c:4068
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Отместване: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4049
+#: dwarf.c:4070
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr "Размер на указ.: %d\n"
-#: dwarf.c:4052
+#: dwarf.c:4073
#, c-format
msgid " Signature: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Подпис: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4053
+#: dwarf.c:4074
#, c-format
msgid " Type Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Вид Отмест.: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4056
+#: dwarf.c:4077
#, c-format
msgid " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
msgstr " DWO Ном: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4062
+#: dwarf.c:4083
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Дял със спомогателни:\n"
-#: dwarf.c:4063
+#: dwarf.c:4084
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4065
+#: dwarf.c:4086
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4067
+#: dwarf.c:4088
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4069
+#: dwarf.c:4090
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4079
+#: dwarf.c:4100
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Съставната част при отместване %#<PRIx64> съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
-#: dwarf.c:4091
+#: dwarf.c:4112
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "Съставната част при отместване %#<PRIx64> съдържа повреден или неподдържан тип за част: %d.\n"
-#: dwarf.c:4136
+#: dwarf.c:4157
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4146
+#: dwarf.c:4167
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4150
+#: dwarf.c:4171
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4173
+#: dwarf.c:4194
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4177
+#: dwarf.c:4198
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:4197
+#: dwarf.c:4218
#, c-format
msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4260
+#: dwarf.c:4281
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4308
+#: dwarf.c:4329
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4419
+#: dwarf.c:4440
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4436
+#: dwarf.c:4457
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4448 dwarf.c:7349 dwarf.c:8287
+#: dwarf.c:4469 dwarf.c:7370 dwarf.c:8308
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4465
+#: dwarf.c:4486
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4492
+#: dwarf.c:4513
msgid "Directory Table"
msgstr "Таблица с папки"
-#: dwarf.c:4492
+#: dwarf.c:4513
msgid "File Name Table"
msgstr "Таблица с файлове"
-#: dwarf.c:4496
+#: dwarf.c:4517
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4506
+#: dwarf.c:4527
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4514
+#: dwarf.c:4535
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2673,552 +2675,552 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблицата %s е празна.\n"
-#: dwarf.c:4520
+#: dwarf.c:4541
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count %#<PRIx64>\n"
msgstr "%s: Повреден брояч %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4526
+#: dwarf.c:4547
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4531
+#: dwarf.c:4552
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The %s (offset %#tx, lines %<PRIu64>, columns %u):\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4534
+#: dwarf.c:4555
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4548
+#: dwarf.c:4569
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tИме"
-#: dwarf.c:4551
+#: dwarf.c:4572
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4554
+#: dwarf.c:4575
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tВреме"
-#: dwarf.c:4557
+#: dwarf.c:4578
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tРазмер"
-#: dwarf.c:4560
+#: dwarf.c:4581
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4563
+#: dwarf.c:4584
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)"
msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %<PRIu64>)"
-#: dwarf.c:4597
+#: dwarf.c:4618
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: Corrupt entries list\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4623
+#: dwarf.c:4644
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "повреден .debug_sup раздел: твърде малък размер\n"
-#: dwarf.c:4630
+#: dwarf.c:4651
msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5\n"
msgstr "повреден .debug_sup раздел: версия < 5\n"
-#: dwarf.c:4634
+#: dwarf.c:4655
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "повреден .debug_sup раздел: is_supplementary не е 0 или 1\n"
-#: dwarf.c:4638
+#: dwarf.c:4659
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "повреден .debug_sup раздел: име на файл в допълнителнен раздел\n"
-#: dwarf.c:4643
+#: dwarf.c:4664
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "повреден .debug_sup раздел: името не завършва с \"нулев\" знак\n"
-#: dwarf.c:4651
+#: dwarf.c:4672
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "повреден .debug_sup раздел: неправилно поле LEB128 за контролна сума\n"
-#: dwarf.c:4657
+#: dwarf.c:4678
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "повреден .debug_sup раздел: дължината на контролна сума е по-голяма от остъчната дължина на раздела\n"
-#: dwarf.c:4662
+#: dwarf.c:4683
#, c-format
msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "повреден .debug_sup раздел: намерени са %#<PRIx64> излишни и неизползваеми байта в края на раздел\n"
-#: dwarf.c:4667
+#: dwarf.c:4688
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Версия: %u\n"
-#: dwarf.c:4668
+#: dwarf.c:4689
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4669
+#: dwarf.c:4690
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Име на файл: %s\n"
-#: dwarf.c:4670
+#: dwarf.c:4691
#, c-format
msgid " Checksum Len: %<PRIu64>\n"
msgstr " Дължина контролна сума: %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:4673
+#: dwarf.c:4694
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Kонтролна сума: "
-#: dwarf.c:4721 dwarf.c:5139
+#: dwarf.c:4742 dwarf.c:5160
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4734
+#: dwarf.c:4755
#, c-format
msgid " Offset: %#tx\n"
msgstr " Отместване: %#tx\n"
-#: dwarf.c:4735
+#: dwarf.c:4756
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Дължина: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:4736
+#: dwarf.c:4757
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF версия: %d\n"
-#: dwarf.c:4739
+#: dwarf.c:4760
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4740
+#: dwarf.c:4761
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4742
+#: dwarf.c:4763
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4743
+#: dwarf.c:4764
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4745
+#: dwarf.c:4766
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4746
+#: dwarf.c:4767
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4747
+#: dwarf.c:4768
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4748
+#: dwarf.c:4769
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4749
+#: dwarf.c:4770
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4754 dwarf.c:5155
+#: dwarf.c:4775 dwarf.c:5176
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4766
+#: dwarf.c:4787
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4770
+#: dwarf.c:4791
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4773
+#: dwarf.c:4794
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dwarf.c:4793
+#: dwarf.c:4814
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4798
+#: dwarf.c:4819
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table (offset %#tx):\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4821
+#: dwarf.c:4842
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4824
+#: dwarf.c:4845
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table (offset %#tx):\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4849
+#: dwarf.c:4870
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4866
+#: dwarf.c:4887
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4869
+#: dwarf.c:4890
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4891
+#: dwarf.c:4912
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4896 dwarf.c:4917 dwarf.c:4959 dwarf.c:4979 dwarf.c:5027
-#: dwarf.c:5047
+#: dwarf.c:4917 dwarf.c:4938 dwarf.c:4980 dwarf.c:5000 dwarf.c:5048
+#: dwarf.c:5068
msgid " (reset view)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4911
+#: dwarf.c:4932
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4921
+#: dwarf.c:4942
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4924 dwarf.c:4941
+#: dwarf.c:4945 dwarf.c:4962
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4939
+#: dwarf.c:4960
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4955
+#: dwarf.c:4976
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4974
+#: dwarf.c:4995
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4986
+#: dwarf.c:5007
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4992
+#: dwarf.c:5013
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4999
+#: dwarf.c:5020
#, c-format
msgid " Set column to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5006
+#: dwarf.c:5027
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5011
+#: dwarf.c:5032
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5023
+#: dwarf.c:5044
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5042
+#: dwarf.c:5063
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5055
+#: dwarf.c:5076
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5062
+#: dwarf.c:5083
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5066
+#: dwarf.c:5087
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5071
+#: dwarf.c:5092
#, c-format
msgid " Set ISA to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5075 dwarf.c:5752
+#: dwarf.c:5096 dwarf.c:5773
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:5168
+#: dwarf.c:5189
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5183
+#: dwarf.c:5204
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5195 dwarf.c:5225 dwarf.c:5255
+#: dwarf.c:5216 dwarf.c:5246 dwarf.c:5276
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5203
+#: dwarf.c:5224
#, c-format
msgid "number of directories (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5263
+#: dwarf.c:5284
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5276 dwarf.c:5307 dwarf.c:5354
+#: dwarf.c:5297 dwarf.c:5328 dwarf.c:5375
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5284
+#: dwarf.c:5305
#, c-format
msgid "number of files (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5376
+#: dwarf.c:5397
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5416
+#: dwarf.c:5437
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5449
+#: dwarf.c:5470
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5451
+#: dwarf.c:5472
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5461 dwarf.c:5793 readelf.c:7953 readelf.c:8049 readelf.c:8066
-#: readelf.c:8083 readelf.c:8893 readelf.c:13130 readelf.c:13792
-#: readelf.c:13805 readelf.c:19448 readelf.c:19480
+#: dwarf.c:5482 dwarf.c:5814 readelf.c:7978 readelf.c:8074 readelf.c:8091
+#: readelf.c:8108 readelf.c:8921 readelf.c:13160 readelf.c:13822
+#: readelf.c:13835 readelf.c:19485 readelf.c:19517
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5468 dwarf.c:5679
+#: dwarf.c:5489 dwarf.c:5700
#, c-format
msgid "directory index %u >= number of directories %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5471 dwarf.c:5787 elfcomm.c:776 readelf.c:918 readelf.c:9070
-#: readelf.c:9682 readelf.c:11708 readelf.c:14099 readelf.c:14165
-#: readelf.c:14169 readelf.c:14283 readelf.c:18177 readelf.c:18267
-#: readelf.c:18860 readelf.c:18879 readelf.c:18998 readelf.c:19457
-#: readelf.c:20620 readelf.c:20623
+#: dwarf.c:5492 dwarf.c:5808 elfcomm.c:776 readelf.c:980 readelf.c:9099
+#: readelf.c:9712 readelf.c:11738 readelf.c:14129 readelf.c:14195
+#: readelf.c:14199 readelf.c:14313 readelf.c:18214 readelf.c:18304
+#: readelf.c:18897 readelf.c:18916 readelf.c:19035 readelf.c:19494
+#: readelf.c:20657 readelf.c:20660
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<повреден>"
-#: dwarf.c:5477
+#: dwarf.c:5498
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5487
+#: dwarf.c:5508
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Име Номер ред Начален адрес Изглед Израз\n"
-#: dwarf.c:5489
+#: dwarf.c:5510
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Име Номер ред Начален адрес Изглед Израз\n"
-#: dwarf.c:5492
+#: dwarf.c:5513
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5599
+#: dwarf.c:5620
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5649
+#: dwarf.c:5670
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Use file table entry %d]\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5653 dwarf.c:5785
+#: dwarf.c:5674 dwarf.c:5806
#, c-format
msgid "file index %u >= number of files %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5655
+#: dwarf.c:5676
#, c-format
msgid ""
"\n"
" <over large file table index %u>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5669
+#: dwarf.c:5690
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5682
+#: dwarf.c:5703
#, c-format
msgid ""
"\n"
" <over large directory table entry %u>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5748
+#: dwarf.c:5769
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5976
msgid "no info"
msgstr "без сведение"
-#: dwarf.c:5956
+#: dwarf.c:5977
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: dwarf.c:5957
+#: dwarf.c:5978
msgid "variable"
msgstr "променлива"
-#: dwarf.c:5958
+#: dwarf.c:5979
msgid "function"
msgstr "функция"
-#: dwarf.c:5959
+#: dwarf.c:5980
msgid "other"
msgstr "друго"
-#: dwarf.c:5960
+#: dwarf.c:5981
msgid "unused5"
msgstr "неизползвано5"
-#: dwarf.c:5961
+#: dwarf.c:5982
msgid "unused6"
msgstr "неизползвано6"
-#: dwarf.c:5962
+#: dwarf.c:5983
msgid "unused7"
msgstr "неизползвано7"
-#: dwarf.c:6000
+#: dwarf.c:6021
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6015 dwarf.c:7717
+#: dwarf.c:6036 dwarf.c:7738
#, c-format
msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info отместването от %#<PRIx64> в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n"
-#: dwarf.c:6021
+#: dwarf.c:6042
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Дължина: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6023
+#: dwarf.c:6044
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:6025
+#: dwarf.c:6046
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Отместване в .debug_info раздел: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6027
+#: dwarf.c:6048
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n"
msgstr " Размер на област в .debug_info раздел: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6036
+#: dwarf.c:6057
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Само DWARF 2 и 3 обществени имена се поддържат текущо\n"
-#: dwarf.c:6044
+#: dwarf.c:6065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3227,7 +3229,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Отмест Вид Име\n"
-#: dwarf.c:6046
+#: dwarf.c:6067
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3236,324 +3238,324 @@ msgstr ""
"\n"
" Отмест\tИме\n"
-#: dwarf.c:6080
+#: dwarf.c:6101
msgid "s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6080
+#: dwarf.c:6101
msgid "g"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6138
+#: dwarf.c:6159
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
-#: dwarf.c:6144
+#: dwarf.c:6165
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6151
+#: dwarf.c:6172
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6161
+#: dwarf.c:6182
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6174
+#: dwarf.c:6195
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - конст. : %d низ : %*s\n"
-#: dwarf.c:6326
+#: dwarf.c:6347
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6333
+#: dwarf.c:6354
#, c-format
msgid " Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Отместване: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6334
+#: dwarf.c:6355
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:6335
+#: dwarf.c:6356
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Размер на отместването: %d\n"
-#: dwarf.c:6339
+#: dwarf.c:6360
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Отместване в .debug_line: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6353
+#: dwarf.c:6374
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6360
+#: dwarf.c:6381
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x е без аргументи\n"
-#: dwarf.c:6363
+#: dwarf.c:6384
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: "
-#: dwarf.c:6389
+#: dwarf.c:6410
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6406
+#: dwarf.c:6427
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6420
+#: dwarf.c:6441
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6430
+#: dwarf.c:6451
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6445
+#: dwarf.c:6466
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file е използвано, но липсва отместване за .debug_line.\n"
-#: dwarf.c:6451
+#: dwarf.c:6472
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
-#: dwarf.c:6454
+#: dwarf.c:6475
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6462
+#: dwarf.c:6483
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6472
+#: dwarf.c:6493
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6483
+#: dwarf.c:6504
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6489
+#: dwarf.c:6510
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import - отместване : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6496
+#: dwarf.c:6517
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6504
+#: dwarf.c:6525
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6511
+#: dwarf.c:6532
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6526
+#: dwarf.c:6547
#, c-format
msgid "(with offset %#<PRIx64>) "
msgstr "(с отместване %#<PRIx64>) "
-#: dwarf.c:6527
+#: dwarf.c:6548
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6534
+#: dwarf.c:6555
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6540
+#: dwarf.c:6561
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n"
-#: dwarf.c:6551
+#: dwarf.c:6572
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6554
+#: dwarf.c:6575
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:6601
+#: dwarf.c:6622
#, c-format
msgid " Number TAG (%#<PRIx64>)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6610
+#: dwarf.c:6631
msgid "has children"
msgstr "с деца"
-#: dwarf.c:6610
+#: dwarf.c:6631
msgid "no children"
msgstr "без деца"
-#: dwarf.c:6674
+#: dwarf.c:6695
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6705
+#: dwarf.c:6726
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6717 dwarf.c:6858 dwarf.c:7079
+#: dwarf.c:6738 dwarf.c:6879 dwarf.c:7100
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6729 dwarf.c:6782 dwarf.c:6791 dwarf.c:6870 dwarf.c:6985
-#: dwarf.c:6993 dwarf.c:7091 dwarf.c:7163 dwarf.c:7171
+#: dwarf.c:6750 dwarf.c:6803 dwarf.c:6812 dwarf.c:6891 dwarf.c:7006
+#: dwarf.c:7014 dwarf.c:7112 dwarf.c:7184 dwarf.c:7192
#, c-format
msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване %#<PRIx64>, не е завършен.\n"
-#: dwarf.c:6751 dwarf.c:6898 dwarf.c:7128 dwarf.c:8088 dwarf.c:8147
+#: dwarf.c:6772 dwarf.c:6919 dwarf.c:7149 dwarf.c:8109 dwarf.c:8168
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Край на списък>\n"
-#: dwarf.c:6763 dwarf.c:6908 dwarf.c:6943 dwarf.c:8156 dwarf.c:8180
+#: dwarf.c:6784 dwarf.c:6929 dwarf.c:6964 dwarf.c:8177 dwarf.c:8201
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(основен адрес)\n"
-#: dwarf.c:6777 dwarf.c:6892 dwarf.c:7117
+#: dwarf.c:6798 dwarf.c:6913 dwarf.c:7138
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8<PRIx64> for:\n"
" %*s "
msgstr ""
-#: dwarf.c:6812 dwarf.c:7014 dwarf.c:8107 dwarf.c:8213
+#: dwarf.c:6833 dwarf.c:7035 dwarf.c:8128 dwarf.c:8234
msgid " (start == end)"
msgstr " (начало == край)"
-#: dwarf.c:6814 dwarf.c:7016 dwarf.c:8109 dwarf.c:8215
+#: dwarf.c:6835 dwarf.c:7037 dwarf.c:8130 dwarf.c:8236
msgid " (start > end)"
msgstr " (начало > край)"
-#: dwarf.c:6904
+#: dwarf.c:6925
#, c-format
msgid "(index into .debug_addr) "
msgstr "(азбучник в .debug_addr) "
-#: dwarf.c:6960
+#: dwarf.c:6981
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6967
+#: dwarf.c:6988
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6972
+#: dwarf.c:6993
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n"
-#: dwarf.c:7025
+#: dwarf.c:7046
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7067
+#: dwarf.c:7088
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7134
+#: dwarf.c:7155
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n"
-#: dwarf.c:7155
+#: dwarf.c:7176
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:7239
+#: dwarf.c:7260
#, c-format
msgid "Table at Offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Таблица с отместване %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7255 dwarf.c:8278
+#: dwarf.c:7276 dwarf.c:8299
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Дължина: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7256 dwarf.c:8279
+#: dwarf.c:7277 dwarf.c:8300
#, c-format
msgid " DWARF version: %u\n"
msgstr " DWARF версия: %u\n"
-#: dwarf.c:7257 dwarf.c:8280
+#: dwarf.c:7278 dwarf.c:8301
#, c-format
msgid " Address size: %u\n"
msgstr " Размер на адрес: %u\n"
-#: dwarf.c:7258 dwarf.c:8281
+#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8302
#, c-format
msgid " Segment size: %u\n"
msgstr " Размер на част: %u\n"
-#: dwarf.c:7259 dwarf.c:8282
+#: dwarf.c:7280 dwarf.c:8303
#, c-format
msgid " Offset entries: %u\n"
msgstr " Отмествания за записи: %u\n"
-#: dwarf.c:7263
+#: dwarf.c:7284
#, c-format
msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Разделът %s съдържа неподдържан размер за избор на част: %d.\n"
-#: dwarf.c:7271
+#: dwarf.c:7292
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Offset Entries starting at %#tx:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8309
+#: dwarf.c:7300 dwarf.c:8330
#, c-format
msgid " [%6u] %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7318 dwarf.c:7598 dwarf.c:7815 dwarf.c:7939 dwarf.c:8347
+#: dwarf.c:7339 dwarf.c:7619 dwarf.c:7836 dwarf.c:7960 dwarf.c:8368
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3562,111 +3564,111 @@ msgstr ""
"\n"
"Празен раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:7338
+#: dwarf.c:7359
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Разделът %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
-#: dwarf.c:7365 dwarf.c:7821 dwarf.c:8355
+#: dwarf.c:7386 dwarf.c:7842 dwarf.c:8376
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n"
-#: dwarf.c:7413
+#: dwarf.c:7434
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения!\n"
-#: dwarf.c:7421
+#: dwarf.c:7442
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7424 dwarf.c:7473
+#: dwarf.c:7445 dwarf.c:7494
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n"
-#: dwarf.c:7512 dwarf.c:7516
+#: dwarf.c:7533 dwarf.c:7537
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Открита е дупка [%#tx - %#<PRIx64>] в раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:7521
+#: dwarf.c:7542
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Открито е припокриване [%#tx - %#<PRIx64>] в раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:7529
+#: dwarf.c:7550
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Отместването %#<PRIx64> е по-голямо от размера на раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:7536
+#: dwarf.c:7557
#, c-format
msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Отместването, на изгледа, %#<PRIx64> е по-голямо от размера на раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:7553
+#: dwarf.c:7574
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO не се поддържа.\n"
-#: dwarf.c:7570
+#: dwarf.c:7591
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7579
+#: dwarf.c:7600
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n"
msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n"
-#: dwarf.c:7703
+#: dwarf.c:7724
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#<PRIx64>, има дължина %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7731
+#: dwarf.c:7752
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7735
+#: dwarf.c:7756
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Дължина: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:7736
+#: dwarf.c:7757
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:7737
+#: dwarf.c:7758
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Отместване в .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7739
+#: dwarf.c:7760
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Размер на указател: %d\n"
-#: dwarf.c:7740
+#: dwarf.c:7761
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Размер на част: %d\n"
-#: dwarf.c:7747
+#: dwarf.c:7768
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7757
+#: dwarf.c:7778
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Размер на указател + размер на част не е степен на две.\n"
-#: dwarf.c:7762
+#: dwarf.c:7783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3675,7 +3677,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Адрес Дължина\n"
-#: dwarf.c:7764
+#: dwarf.c:7785
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3684,106 +3686,106 @@ msgstr ""
"\n"
" Адрес Дължина\n"
-#: dwarf.c:7841
+#: dwarf.c:7862
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7859
+#: dwarf.c:7880
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7862
+#: dwarf.c:7883
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7874
+#: dwarf.c:7895
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7885
+#: dwarf.c:7906
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7892
+#: dwarf.c:7913
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7907
+#: dwarf.c:7928
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong\n"
msgstr "повреден %s раздел: %x е грешен размер за адрес\n"
-#: dwarf.c:7915
+#: dwarf.c:7936
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7987 dwarf.c:8011
+#: dwarf.c:8008 dwarf.c:8032
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Дължина: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7988 dwarf.c:8013
+#: dwarf.c:8009 dwarf.c:8034
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Азбуч Отмест [Низ]\n"
-#: dwarf.c:7996
+#: dwarf.c:8017
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n"
msgstr "Разделът %s е твърде малък %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8004
+#: dwarf.c:8025
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8009
+#: dwarf.c:8030
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8012
+#: dwarf.c:8033
#, c-format
msgid " Version: %#x\n"
msgstr " Версия: %#x\n"
-#: dwarf.c:8134
+#: dwarf.c:8155
#, c-format
msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Списъкът, започнат на отместване %#<PRIx64>, не е завършен.\n"
-#: dwarf.c:8152
+#: dwarf.c:8173
#, c-format
msgid "(base address index) "
msgstr "(основен адрес за азбучник) "
-#: dwarf.c:8192
+#: dwarf.c:8213
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Неизвестен тип на списък със записи за обхват %d\n"
-#: dwarf.c:8260
+#: dwarf.c:8281
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Дължината на поле (%#<PRIx64>) в заглавие debug_rnglists е грешна - разделът е твърде малък\n"
-#: dwarf.c:8277
+#: dwarf.c:8298
#, c-format
msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Таблица с отместване: %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:8295
+#: dwarf.c:8316
msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8302
+#: dwarf.c:8323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3794,276 +3796,275 @@ msgstr ""
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:8369
+#: dwarf.c:8390
#, c-format
msgid "No range lists referenced by .debug_info section.\n"
msgstr "Няма обявен списък с обхват в раздел .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:8398
+#: dwarf.c:8419
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n"
msgstr "В раздел %s списъкът с обхват започва от %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8403 dwarf.c:8438
+#: dwarf.c:8424 dwarf.c:8459
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Отмест Начало Край\n"
-#: dwarf.c:8421
+#: dwarf.c:8442
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Счупен размер на указател (%d) в запис за проследяване с отместване %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8428
+#: dwarf.c:8449
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n"
msgstr "Счупено отместване (%#<PRIx64>) е запис за обхват %u\n"
-#: dwarf.c:8455
+#: dwarf.c:8476
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Открита е дупка [%#tx - %#tx] в раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:8461
+#: dwarf.c:8482
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Открито е припокриване [%#tx - %#tx] в раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:8546
+#: dwarf.c:8567
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8560
+#: dwarf.c:8581
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n"
-#: dwarf.c:9027
+#: dwarf.c:9077
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9045
+#: dwarf.c:9095
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9053
+#: dwarf.c:9103
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9089 dwarf.c:9720
+#: dwarf.c:9139 dwarf.c:9770
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9174
+#: dwarf.c:9224
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:9332
+#: dwarf.c:9382
msgid ".eh_frame_hdr section is too small\n"
msgstr "твърде малък раздел .eh_frame_hdr\n"
-#: dwarf.c:9339
+#: dwarf.c:9389
#, c-format
msgid "Unsupported .eh_frame_hdr version %u\n"
msgstr "Неподдържана версия %u на .eh_frame_hdr\n"
-#: dwarf.c:9343 dwarf.c:11269
+#: dwarf.c:9393 dwarf.c:11324
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Версия: %u\n"
#. Strictly speaking this is the encoding format of the eh_frame_ptr field below.
-#: dwarf.c:9347
+#: dwarf.c:9397
#, c-format
msgid " Pointer Encoding Format: %#x (%s)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9350
+#: dwarf.c:9400
#, c-format
msgid " Count Encoding Format: %#x (%s)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9353
+#: dwarf.c:9403
#, c-format
msgid " Table Encoding Format: %#x (%s)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9362
+#: dwarf.c:9412
msgid "unable to read eh_frame_ptr field in .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9365
+#: dwarf.c:9415
#, c-format
msgid " Start of frame section: %#<PRIx64>"
msgstr " Начало на секция за рамка: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:9369
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
+#: dwarf.c:9419
+#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
-msgstr " (отместване: %#<PRIx64>) %s"
+msgstr " (отместване: %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:9376
+#: dwarf.c:9426
msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section with an empty search table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9382
+#: dwarf.c:9432
msgid "The count field format should be absolute, not relative to an address\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9389
+#: dwarf.c:9439
msgid "unable to read fde_count field in .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9392
+#: dwarf.c:9442
#, c-format
msgid " Entries in search table: %#<PRIx64>"
msgstr " Записи в таблицата за търсене: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:9398
+#: dwarf.c:9448
msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section an empty table but a non empty count field\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9412
+#: dwarf.c:9462
#, c-format
msgid "Failed to read location field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9420
+#: dwarf.c:9470
#, c-format
msgid "Failed to read address field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9449
+#: dwarf.c:9499
msgid "bad register: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:9620
+#: dwarf.c:9670
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n"
-#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9652 dwarf.c:9681
+#: dwarf.c:9681 dwarf.c:9702 dwarf.c:9731
msgid "Invalid max register\n"
msgstr ""
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:9696
+#: dwarf.c:9746
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr ""
#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
#. is optional.
-#: dwarf.c:9740
+#: dwarf.c:9790
#, c-format
msgid "cie=invalid "
msgstr "cie=неправилен"
-#: dwarf.c:10174
+#: dwarf.c:10224
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10224 dwarf.c:10248
+#: dwarf.c:10274 dwarf.c:10298
#, c-format
msgid " %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n"
msgstr " %s: <счупена дължина %<PRIu64>>\n"
-#: dwarf.c:10392
+#: dwarf.c:10447
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10394
+#: dwarf.c:10449
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10498
+#: dwarf.c:10553
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#tx, има дължина %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:10507
+#: dwarf.c:10562
#, c-format
msgid "Version %d\n"
msgstr "Версия %d\n"
-#: dwarf.c:10513
+#: dwarf.c:10568
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10520
+#: dwarf.c:10575
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10525
+#: dwarf.c:10580
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10536
+#: dwarf.c:10591
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10544
+#: dwarf.c:10599
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10571
+#: dwarf.c:10626
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10584
+#: dwarf.c:10639
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10597
+#: dwarf.c:10652
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10606
+#: dwarf.c:10661
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr ""
-#: dwarf.c:10617
+#: dwarf.c:10672
#, c-format
msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10645
+#: dwarf.c:10700
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dwarf.c:10674
+#: dwarf.c:10729
#, c-format
msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10679
+#: dwarf.c:10734
#, c-format
msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10717
+#: dwarf.c:10772
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10739 dwarf.c:11042
+#: dwarf.c:10794 dwarf.c:11097
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4072,202 +4073,202 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица за имена:\n"
-#: dwarf.c:10772
+#: dwarf.c:10827
#, c-format
msgid "Invalid entry offset value: %<PRIx64>\n"
msgstr "Неправилна стойност за отместване на запис: %<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:10804
+#: dwarf.c:10859
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10835
+#: dwarf.c:10890
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <без записи>"
-#: dwarf.c:10867
+#: dwarf.c:10922
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10871
+#: dwarf.c:10926
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10882
+#: dwarf.c:10937
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10888
+#: dwarf.c:10943
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr "контролна сума: %#x\n"
-#: dwarf.c:10892
+#: dwarf.c:10947
#, c-format
msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Намерени са %#<PRIx64> излишни байта в края на раздел\n"
-#: dwarf.c:10907
+#: dwarf.c:10962
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10911
+#: dwarf.c:10966
#, c-format
msgid " Build-ID (%#zx bytes):"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10943
+#: dwarf.c:10998
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10947
+#: dwarf.c:11002
#, c-format
msgid "Version %lu\n"
msgstr "Версия %lu\n"
-#: dwarf.c:10953
+#: dwarf.c:11008
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Неподдържана версия %lu.\n"
-#: dwarf.c:10957
+#: dwarf.c:11012
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10959
+#: dwarf.c:11014
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10961
+#: dwarf.c:11016
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10963
+#: dwarf.c:11018
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10991
+#: dwarf.c:11046
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11007
+#: dwarf.c:11062
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11017
+#: dwarf.c:11072
#, c-format
msgid ""
"\n"
"TU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11030
+#: dwarf.c:11085
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Address table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11057
+#: dwarf.c:11112
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11058
+#: dwarf.c:11113
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11069
+#: dwarf.c:11124
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11070
+#: dwarf.c:11125
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11081
+#: dwarf.c:11136
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11106
+#: dwarf.c:11161
msgid "static"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11106
+#: dwarf.c:11161
msgid "global"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11118
+#: dwarf.c:11173
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shortcut table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11122
+#: dwarf.c:11177
#, c-format
msgid "Corrupt shortcut table in the %s section.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11127
+#: dwarf.c:11182
#, c-format
msgid "Language of main: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:11131
+#: dwarf.c:11186
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr "Име на главния: "
-#: dwarf.c:11133
+#: dwarf.c:11188
#, c-format
msgid "<unknown>\n"
msgstr "<неизвестен>\n"
-#: dwarf.c:11139
+#: dwarf.c:11194
#, c-format
msgid "<corrupt offset: %x>\n"
msgstr "<повредено отместване: %x>\n"
-#: dwarf.c:11140
+#: dwarf.c:11195
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for name of main\n"
msgstr "Открито е повредено отместване за име 0x%x при име на главния\n"
-#: dwarf.c:11244
+#: dwarf.c:11299
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Празен раздел %s\n"
-#: dwarf.c:11250
+#: dwarf.c:11305
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n"
-#: dwarf.c:11271
+#: dwarf.c:11326
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Колони: %u\n"
-#: dwarf.c:11272
+#: dwarf.c:11327
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Използвани записи: %u\n"
-#: dwarf.c:11273
+#: dwarf.c:11328
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
@@ -4276,132 +4277,132 @@ msgstr ""
" Запазени записи: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11280
+#: dwarf.c:11335
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "Разделът %s е твърде малък за %u запис\n"
msgstr[1] "Разделът %s е твърде малък за %u записа\n"
-#: dwarf.c:11313
+#: dwarf.c:11368
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11317
+#: dwarf.c:11372
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: %#<PRIx64> Sections: "
msgstr " [%3d] Подпис: %#<PRIx64> Раздели: "
-#: dwarf.c:11323
+#: dwarf.c:11378
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за сборния shndx\n"
-#: dwarf.c:11366
+#: dwarf.c:11421
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n"
-#: dwarf.c:11373
+#: dwarf.c:11428
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr "Таблица с отмествания\n"
-#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
+#: dwarf.c:11430 dwarf.c:11517
msgid "signature"
msgstr "подпис"
-#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
+#: dwarf.c:11430 dwarf.c:11517
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:11414
+#: dwarf.c:11469
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11442 dwarf.c:11513
+#: dwarf.c:11497 dwarf.c:11568
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11460
+#: dwarf.c:11515
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr "Размер табл.\n"
-#: dwarf.c:11499
+#: dwarf.c:11554
#, c-format
msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11528
+#: dwarf.c:11583
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Неподдържана версия (%d)\n"
-#: dwarf.c:11600
+#: dwarf.c:11655
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11631
+#: dwarf.c:11686
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11649
+#: dwarf.c:11704
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11665
+#: dwarf.c:11720
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11763
+#: dwarf.c:11818
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11775
+#: dwarf.c:11830
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:11954
+#: dwarf.c:12010
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n"
-#: dwarf.c:11993 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794
+#: dwarf.c:12049 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Недостиг на памет\n"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:12069
+#: dwarf.c:12125
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n"
-#: dwarf.c:12071 dwarf.c:12076 dwarf.c:12082 dwarf.c:12086 dwarf.c:12091
-#: dwarf.c:12094 dwarf.c:12097 dwarf.c:12100
+#: dwarf.c:12127 dwarf.c:12132 dwarf.c:12138 dwarf.c:12142 dwarf.c:12147
+#: dwarf.c:12150 dwarf.c:12153 dwarf.c:12156
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "изпробван: %s\n"
-#: dwarf.c:12110
+#: dwarf.c:12166
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:12138
+#: dwarf.c:12194
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n"
-#: dwarf.c:12147
+#: dwarf.c:12203
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4410,17 +4411,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n"
-#: dwarf.c:12170
+#: dwarf.c:12226
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n"
-#: dwarf.c:12176
+#: dwarf.c:12232
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:12183
+#: dwarf.c:12239
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4429,44 +4430,36 @@ msgstr ""
"%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12215
+#: dwarf.c:12271
msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
msgstr "Не можа да се зареди раздел .note.gnu.build-id\n"
-#: dwarf.c:12221
+#: dwarf.c:12277
msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
msgstr ".note.gnu.build-id раздел е повреден или празен\n"
-#: dwarf.c:12242
+#: dwarf.c:12298
msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде малък размер за данни\n"
-#: dwarf.c:12248
+#: dwarf.c:12304
msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n"
msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде голям размер за данни\n"
-#: dwarf.c:12309
+#: dwarf.c:12365
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr ".debug_sup раздел е повреден или празен\n"
-#: dwarf.c:12319
+#: dwarf.c:12375
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "името на файла в .debug_sup раздел е повредено\n"
-#: dwarf.c:12334
-msgid "unable to construct path for supplementary debug file\n"
-msgstr "не може да се образува път за допълнителен файл със сведения за проследяване\n"
-
-#: dwarf.c:12348
-msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
-msgstr "недостиг на памет при заделяне за име на .debug_sup връзка\n"
-
-#: dwarf.c:12356
+#: dwarf.c:12392
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "не можа да се отвори файл '%s' споменат от .debug_sup раздел.\n"
-#: dwarf.c:12361
+#: dwarf.c:12397
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
@@ -4475,19 +4468,19 @@ msgstr ""
"%s: Открит е допълнителен файл със сведения за проследяване: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12462
+#: dwarf.c:12498
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:12474
+#: dwarf.c:12510
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:12479
+#: dwarf.c:12515
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr ""
-#: dwarf.c:12494
+#: dwarf.c:12530
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
@@ -4496,36 +4489,36 @@ msgstr ""
"Раздел %s съдържа връзки към dwo-файл/-ове:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12499
+#: dwarf.c:12535
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Име: %s\n"
-#: dwarf.c:12500
+#: dwarf.c:12536
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Папка: %s\n"
-#: dwarf.c:12500
+#: dwarf.c:12536
msgid "<not-found>"
msgstr "<не е намерен>"
-#: dwarf.c:12502
+#: dwarf.c:12538
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " Ном: "
-#: dwarf.c:12504
+#: dwarf.c:12540
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:12661
+#: dwarf.c:12697
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n"
-#: dwarf.c:12705
+#: dwarf.c:12741
#, c-format
msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
msgstr "Неразпозната буквена опция за проследяване '%c'\n"
@@ -4622,7 +4615,7 @@ msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглав
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:23987
+#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:24034
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
@@ -4669,7 +4662,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:23994
+#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:24041
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr ""
@@ -4755,12 +4748,12 @@ msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n"
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n"
-#: elfedit.c:604 readelf.c:23975
+#: elfedit.c:604 readelf.c:24022
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24007 readelf.c:24016
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24054 readelf.c:24063
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n"
@@ -4775,22 +4768,22 @@ msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
-#: elfedit.c:735 readelf.c:24135
+#: elfedit.c:735 readelf.c:24182
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
-#: elfedit.c:737 readelf.c:24137
+#: elfedit.c:737 readelf.c:24184
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n"
-#: elfedit.c:758 readelf.c:24144
+#: elfedit.c:758 readelf.c:24191
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
-#: elfedit.c:784 readelf.c:24166
+#: elfedit.c:784 readelf.c:24213
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr ""
@@ -4921,7 +4914,7 @@ msgstr " -B Също като --format=bsd\n"
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr ""
-#: nm.c:303 readelf.c:6179
+#: nm.c:303 readelf.c:6202
msgid " STYLE can be "
msgstr ""
@@ -5107,27 +5100,27 @@ msgstr "%s: сгрешена основа"
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: сгрешен входящ формат"
-#: nm.c:451 readelf.c:13713 readelf.c:13756
+#: nm.c:450 readelf.c:13743 readelf.c:13786
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<особен за процесор>: %d"
-#: nm.c:453 readelf.c:13720 readelf.c:13773
+#: nm.c:452 readelf.c:13750 readelf.c:13803
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<особен за ОС>: %d"
-#: nm.c:455 readelf.c:13723 readelf.c:13776
+#: nm.c:454 readelf.c:13753 readelf.c:13806
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<неизвестен>: %d"
-#: nm.c:485
+#: nm.c:481
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<неизвестен>: %d/%d"
-#: nm.c:747
+#: nm.c:749
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5136,12 +5129,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Азбучник за архив:\n"
-#: nm.c:801 nm.c:1474
+#: nm.c:803 nm.c:1476
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr ""
-#: nm.c:1691
+#: nm.c:1685
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr ""
"Неопределени имена в %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1693
+#: nm.c:1687
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5167,7 +5160,7 @@ msgstr ""
"Имена от %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1695 nm.c:1756
+#: nm.c:1689 nm.c:1750
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -5176,7 +5169,7 @@ msgstr ""
"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
"\n"
-#: nm.c:1698 nm.c:1759
+#: nm.c:1692 nm.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -5185,7 +5178,7 @@ msgstr ""
"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
"\n"
-#: nm.c:1752
+#: nm.c:1746
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5198,7 +5191,7 @@ msgstr ""
"Неопределени имена от %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1754
+#: nm.c:1748
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5211,25 +5204,25 @@ msgstr ""
"Имена от %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1838
+#: nm.c:1832
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr ""
-#: nm.c:2103 objdump.c:6347 readelf.c:6646 strings.c:314
+#: nm.c:2097 objdump.c:6330 readelf.c:6669 strings.c:314
#, c-format
msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
msgstr "сгрешен аргумент за -U/--unicode: %s"
-#: nm.c:2121
+#: nm.c:2115
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Само -X 32_64 се поддържа"
-#: nm.c:2153
+#: nm.c:2147
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно"
-#: nm.c:2154
+#: nm.c:2148
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер."
@@ -5474,7 +5467,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5313
+#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5282
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr ""
@@ -5484,642 +5477,642 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1370
+#: objcopy.c:1342
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1373
+#: objcopy.c:1345
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1548
+#: objcopy.c:1520
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Разделът %s не е намерен"
-#: objcopy.c:1598
+#: objcopy.c:1569
msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1710
+#: objcopy.c:1682
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1773
+#: objcopy.c:1745
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1813
+#: objcopy.c:1785
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr ""
-#: objcopy.c:1817
+#: objcopy.c:1789
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1844
+#: objcopy.c:1816
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1922
+#: objcopy.c:1894
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1925
+#: objcopy.c:1897
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1935
+#: objcopy.c:1907
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1961
+#: objcopy.c:1933
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1973
+#: objcopy.c:1945
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2221
+#: objcopy.c:2193
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2243
+#: objcopy.c:2215
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2250
+#: objcopy.c:2222
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2256
+#: objcopy.c:2228
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2262
+#: objcopy.c:2234
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2285
+#: objcopy.c:2257
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2319
+#: objcopy.c:2291
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2355
+#: objcopy.c:2327
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2367
+#: objcopy.c:2339
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2374
+#: objcopy.c:2346
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr ""
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2378
+#: objcopy.c:2350
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2388
+#: objcopy.c:2360
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2636
+#: objcopy.c:2608
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2648
+#: objcopy.c:2620
#, c-format
msgid "%s[%s]: 'large' flag is ELF x86-64 specific"
msgstr ""
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2694
+#: objcopy.c:2666
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "не можа да се помени подредбата на байтовете за '%s'"
-#: objcopy.c:2701
+#: objcopy.c:2673
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2714
+#: objcopy.c:2686
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2742
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2750
+#: objcopy.c:2722
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2757
+#: objcopy.c:2729
#, c-format
msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2764
+#: objcopy.c:2736
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2812
+#: objcopy.c:2784
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr ""
-#: objcopy.c:2828
+#: objcopy.c:2800
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2831
+#: objcopy.c:2803
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2897
+#: objcopy.c:2869
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2971
+#: objcopy.c:2943
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2985
+#: objcopy.c:2957
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3033
+#: objcopy.c:3005
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3073
+#: objcopy.c:3045
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note"
-#: objcopy.c:3094
+#: objcopy.c:3066
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3120
+#: objcopy.c:3092
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3128
+#: objcopy.c:3100
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3140
+#: objcopy.c:3112
msgid "could not open section dump file"
msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел"
-#: objcopy.c:3148
+#: objcopy.c:3120
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3158
+#: objcopy.c:3130
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3172
+#: objcopy.c:3144
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3184
+#: objcopy.c:3156
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3277
+#: objcopy.c:3249
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3301
+#: objcopy.c:3273
msgid "can't add padding"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3473
+#: objcopy.c:3445
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3482
+#: objcopy.c:3454
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3491
+#: objcopy.c:3463
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3508
+#: objcopy.c:3480
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3517
+#: objcopy.c:3489
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3580
+#: objcopy.c:3552
msgid "error copying private BFD data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3591
+#: objcopy.c:3563
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3595
+#: objcopy.c:3567
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3599
+#: objcopy.c:3571
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3660
+#: objcopy.c:3632
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3667 objcopy.c:3723
+#: objcopy.c:3639 objcopy.c:3695
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3702
+#: objcopy.c:3674
#, c-format
msgid "warning: illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3708
+#: objcopy.c:3680
#, c-format
msgid "warning: using the basename of the member instead: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3756
+#: objcopy.c:3728
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3881
+#: objcopy.c:3850
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3916
+#: objcopy.c:3885
msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3972
+#: objcopy.c:3941
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4072
+#: objcopy.c:4041
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4117
+#: objcopy.c:4086
msgid "error in private header data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4273 objcopy.c:4281
+#: objcopy.c:4242 objcopy.c:4250
msgid "failed to create output section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4290
+#: objcopy.c:4259
msgid "failed to set size"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4309
+#: objcopy.c:4278
msgid "failed to set vma"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4358
+#: objcopy.c:4327
msgid "failed to set alignment"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4373
+#: objcopy.c:4342
#, c-format
msgid "output section %s's alignment does not match its VMA"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4387
+#: objcopy.c:4356
#, c-format
msgid "output section %s's alignment does not match its LMA"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4417
+#: objcopy.c:4386
msgid "failed to copy private data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4571
+#: objcopy.c:4540
msgid "relocation count is negative"
msgstr ""
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4657
+#: objcopy.c:4626
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4857
+#: objcopy.c:4826
msgid "can't create debugging section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4871
+#: objcopy.c:4840
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4881
+#: objcopy.c:4850
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5073
+#: objcopy.c:5042
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5147
+#: objcopy.c:5116
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5177
+#: objcopy.c:5146
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5266 objcopy.c:5542 objcopy.c:5622 objcopy.c:5760 objcopy.c:5792
-#: objcopy.c:5848 objcopy.c:5852 objcopy.c:5872
+#: objcopy.c:5235 objcopy.c:5511 objcopy.c:5591 objcopy.c:5729 objcopy.c:5761
+#: objcopy.c:5817 objcopy.c:5821 objcopy.c:5841
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5295
+#: objcopy.c:5264
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5350
+#: objcopy.c:5319
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5356
+#: objcopy.c:5325
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5364
+#: objcopy.c:5333
msgid "interleave must be positive"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5373
+#: objcopy.c:5342
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
-#: objcopy.c:5697
+#: objcopy.c:5666
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5718
+#: objcopy.c:5687
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5729
+#: objcopy.c:5698
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5815
+#: objcopy.c:5784
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5819
+#: objcopy.c:5788
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5824
+#: objcopy.c:5793
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5931
+#: objcopy.c:5900
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5954
+#: objcopy.c:5923
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6003
+#: objcopy.c:5972
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6006
+#: objcopy.c:5975
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6021
+#: objcopy.c:5990
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6027
+#: objcopy.c:5996
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6042
+#: objcopy.c:6011
#, c-format
msgid "--section-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6057
+#: objcopy.c:6026
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6063
+#: objcopy.c:6032
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6081
+#: objcopy.c:6050
msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6099
+#: objcopy.c:6068
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6111
+#: objcopy.c:6080
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6114
+#: objcopy.c:6083
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6117
+#: objcopy.c:6086
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6140
+#: objcopy.c:6109
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6150
+#: objcopy.c:6119
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6174
+#: objcopy.c:6143
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:6206 objcopy.c:6214
+#: objcopy.c:6175 objcopy.c:6183
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used"
msgstr "%s %s%c0x%<PRIx64> не е използван"
-#: objdump.c:255
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:257
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Показване на сведенията от обект <файлове>.\n"
-#: objdump.c:257
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
-#: objdump.c:258
+#: objdump.c:259
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:260
+#: objdump.c:261
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:262
+#: objdump.c:263
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:264
+#: objdump.c:265
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:266
+#: objdump.c:267
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:268
+#: objdump.c:269
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:270
+#: objdump.c:271
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:272
+#: objdump.c:273
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:274
+#: objdump.c:275
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:276
+#: objdump.c:277
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблерано.\n"
-#: objdump.c:278
+#: objdump.c:279
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:280
+#: objdump.c:281
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:282
+#: objdump.c:283
#, c-format
msgid " -Z, --decompress Decompress section(s) before displaying their contents\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:284
+#: objdump.c:285
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging Показване на сведение за проследяване.\n"
-#: objdump.c:286
+#: objdump.c:287
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:288
+#: objdump.c:289
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:290
+#: objdump.c:291
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -6130,35 +6123,35 @@ msgid ""
" Display the contents of DWARF debug sections\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:297
+#: objdump.c:298
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
" separate debuginfo files\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:301
+#: objdump.c:302
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Follow links to separate debug info files (default)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:304
+#: objdump.c:305
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Do not follow links to separate debug info files\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:308
+#: objdump.c:309
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Follow links to separate debug info files\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:311
+#: objdump.c:312
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6166,78 +6159,78 @@ msgid ""
" (default)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:317
+#: objdump.c:318
#, c-format
msgid ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
" When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:320
+#: objdump.c:321
#, c-format
msgid ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
" When following links, do not query debuginfod servers\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:324
+#: objdump.c:325
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
" separate debuginfo files. (Implies -WK)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:328
+#: objdump.c:329
#, c-format
msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:331
+#: objdump.c:332
#, c-format
msgid " --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:333
+#: objdump.c:334
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms Показване на съдържанието на таблиците с имена\n"
-#: objdump.c:335
+#: objdump.c:336
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:337
+#: objdump.c:338
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:339
+#: objdump.c:340
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:341
+#: objdump.c:342
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
-#: objdump.c:343
+#: objdump.c:344
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version Показване на версията на програмата.\n"
-#: objdump.c:345
+#: objdump.c:346
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:347
+#: objdump.c:348
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help Показване на това сведение\n"
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6246,229 +6239,229 @@ msgstr ""
"\n"
" Следните ключове са по избор:\n"
-#: objdump.c:355
+#: objdump.c:356
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=BFD–ИМЕ Задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
-#: objdump.c:357
+#: objdump.c:358
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:359
+#: objdump.c:360
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:361
+#: objdump.c:362
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:363
+#: objdump.c:364
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:365
+#: objdump.c:366
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:367
+#: objdump.c:368
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:369
+#: objdump.c:370
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:371
+#: objdump.c:372
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:374
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets Включване на отмесвания при показване на сведения.\n"
-#: objdump.c:375
+#: objdump.c:376
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:377
+#: objdump.c:378
msgid " STYLE can be "
msgstr ""
-#: objdump.c:379
+#: objdump.c:380
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
" (default)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:382
+#: objdump.c:383
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:384
+#: objdump.c:385
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:386
+#: objdump.c:387
#, c-format
msgid ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:389
+#: objdump.c:390
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:391
+#: objdump.c:392
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:393
+#: objdump.c:394
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:395
+#: objdump.c:396
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:397
+#: objdump.c:398
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:399
+#: objdump.c:400
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:401
+#: objdump.c:402
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:403
+#: objdump.c:404
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:405
+#: objdump.c:406
#, c-format
msgid " --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at a given address\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:407
+#: objdump.c:408
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:409
+#: objdump.c:410
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:411
+#: objdump.c:412
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:413
+#: objdump.c:414
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:415
+#: objdump.c:416
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:417
+#: objdump.c:418
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:419
+#: objdump.c:420
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:422
+#: objdump.c:423
#, c-format
msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:425
+#: objdump.c:426
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:427
+#: objdump.c:428
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:429
+#: objdump.c:430
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" Use extended 8-bit color codes\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:432
+#: objdump.c:433
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:435
+#: objdump.c:436
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:437
+#: objdump.c:438
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:440
+#: objdump.c:441
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output. (default)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:442
+#: objdump.c:443
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:445
+#: objdump.c:446
#, c-format
msgid " --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:447
+#: objdump.c:448
#, c-format
msgid ""
" --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:458
+#: objdump.c:459
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6477,70 +6470,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
-#: objdump.c:831
+#: objdump.c:832
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "разделът '%s, зададен от -j опция, не е намерен във входящите файлове"
-#: objdump.c:989
+#: objdump.c:990
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Раздели:\n"
-#: objdump.c:995
+#: objdump.c:996
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr ""
-#: objdump.c:1001
+#: objdump.c:1002
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr "Флагове"
-#: objdump.c:1018
+#: objdump.c:1019
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:1020 objdump.c:5517 objdump.c:5569
+#: objdump.c:1021 objdump.c:5514 objdump.c:5566
msgid "error message was"
msgstr ""
-#: objdump.c:1049
+#: objdump.c:1050
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не е динамичен обект"
-#: objdump.c:1654 objdump.c:1719
+#: objdump.c:1655 objdump.c:1720
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
-#: objdump.c:2141
+#: objdump.c:2142
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2510
+#: objdump.c:2511
msgid "disassembly color not correctly selected"
msgstr ""
-#: objdump.c:3384
+#: objdump.c:3385
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:3523
+#: objdump.c:3524
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
-#: objdump.c:3860 objdump.c:5134
+#: objdump.c:3861 objdump.c:5131
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s"
-#: objdump.c:3876
+#: objdump.c:3877
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6549,17 +6542,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Разглобяване на раздел %s:\n"
-#: objdump.c:4187
+#: objdump.c:4188
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
-#: objdump.c:4210
+#: objdump.c:4211
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
-#: objdump.c:4303
+#: objdump.c:4304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6568,7 +6561,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел '%s' е с неправилен размер: %#<PRIx64>.\n"
-#: objdump.c:4352
+#: objdump.c:4353
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6577,12 +6570,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
-#: objdump.c:4515
+#: objdump.c:4516
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:4551
+#: objdump.c:4552
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -6591,12 +6584,12 @@ msgstr ""
"Липсва раздел %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:4560
+#: objdump.c:4561
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
-#: objdump.c:4598
+#: objdump.c:4599
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -6605,17 +6598,17 @@ msgstr ""
"Съдържание на раздел %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4740
+#: objdump.c:4741
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архитектура: %s, "
-#: objdump.c:4743
+#: objdump.c:4744
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "флагове 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4756
+#: objdump.c:4757
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6624,106 +6617,106 @@ msgstr ""
"\n"
"начален адрес 0x"
-#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
+#: objdump.c:4803 readelf.c:16929
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
+#: objdump.c:4803 readelf.c:16929
msgid "warning"
msgstr "предупреждение"
-#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
+#: objdump.c:4803 readelf.c:16929
msgid "error"
msgstr "грешка"
-#: objdump.c:4812 readelf.c:16897
+#: objdump.c:4809 readelf.c:16934
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr ""
-#: objdump.c:4836 readelf.c:16919
+#: objdump.c:4833 readelf.c:16956
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CTF archive member: %s:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:4856
+#: objdump.c:4853
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:4902 objdump.c:4922 objdump.c:4935
+#: objdump.c:4899 objdump.c:4919 objdump.c:4932
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s"
-#: objdump.c:4943
+#: objdump.c:4940
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Съдържание на CTF раздел %s:\n"
-#: objdump.c:4950
+#: objdump.c:4947
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "Пропадна отварянето член на CTF: %s"
-#: objdump.c:5001 readelf.c:17093
+#: objdump.c:4998 readelf.c:17130
#, c-format
msgid "Contents of the SFrame section %s:"
msgstr "Съдържание на SFrame раздел %s:"
-#: objdump.c:5015
+#: objdump.c:5012
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:5033
+#: objdump.c:5030
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
-#: objdump.c:5057
+#: objdump.c:5054
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr ""
-#: objdump.c:5123
+#: objdump.c:5120
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Съдържание на раздел %s:"
-#: objdump.c:5125
+#: objdump.c:5122
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)"
-#: objdump.c:5130 readelf.c:16596
+#: objdump.c:5127 readelf.c:16627
#, c-format
msgid " NOTE: This section is compressed, but its contents have NOT been expanded for this dump.\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:5238
+#: objdump.c:5235
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "няма имена\n"
-#: objdump.c:5245
+#: objdump.c:5242
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
-#: objdump.c:5248
+#: objdump.c:5245
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
-#: objdump.c:5515 objdump.c:5567
+#: objdump.c:5512 objdump.c:5564
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:5698
+#: objdump.c:5695
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6732,56 +6725,56 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: формат на файл %s\n"
-#: objdump.c:5809
+#: objdump.c:5808
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
-#: objdump.c:5899
+#: objdump.c:5895
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архив %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5904
+#: objdump.c:5900
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr ""
-#: objdump.c:5909
+#: objdump.c:5905
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "Във вграден архив %s:\n"
-#: objdump.c:6073
+#: objdump.c:6055
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайния"
-#: objdump.c:6078
+#: objdump.c:6060
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "грешка: адресът за спиране трябва да е след началния"
-#: objdump.c:6090
+#: objdump.c:6072
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr ""
-#: objdump.c:6095
-msgid "error: instruction width must be positive"
+#: objdump.c:6077
+msgid "error: instruction width must be in the range 1 to "
msgstr ""
-#: objdump.c:6117
+#: objdump.c:6100
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "неразпознат аргумент за --visualize-option"
-#: objdump.c:6137
+#: objdump.c:6120
msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
msgstr "неразпознат аргумент за --disassembler-color"
-#: objdump.c:6148
+#: objdump.c:6131
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "неразпозната -E опция"
-#: objdump.c:6159
+#: objdump.c:6142
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
@@ -7057,12 +7050,12 @@ msgid ""
" sections Display the section headers\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:257
+#: od-pe.c:268
#, c-format
msgid "unknown: 0x%x"
msgstr "неизвестен: 0x%x"
-#: od-pe.c:273
+#: od-pe.c:284
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7071,7 +7064,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Липсващи заглавия\n"
-#: od-pe.c:276
+#: od-pe.c:287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7080,299 +7073,299 @@ msgstr ""
"\n"
" Заглавие (на отместване 0):\n"
-#: od-pe.c:282
+#: od-pe.c:293
#, c-format
msgid "Bytes on Last Page:\t\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:285
+#: od-pe.c:296
#, c-format
msgid "Pages In File:\t\t\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:288
+#: od-pe.c:299
#, c-format
msgid "Relocations:\t\t\t%d\n"
msgstr "Премествания:\t\t\t%d\n"
-#: od-pe.c:291
+#: od-pe.c:302
#, c-format
msgid "Size of header in paragraphs:\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:294
+#: od-pe.c:305
#, c-format
msgid "Min extra paragraphs needed:\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:297
+#: od-pe.c:308
#, c-format
msgid "Max extra paragraphs needed:\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:300
+#: od-pe.c:311
#, c-format
msgid "Initial (relative) SS value:\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:303
+#: od-pe.c:314
#, c-format
msgid "Initial SP value:\t\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:306
+#: od-pe.c:317
#, c-format
msgid "Checksum:\t\t\t%#x\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:309
+#: od-pe.c:320
#, c-format
msgid "Initial IP value:\t\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:312
+#: od-pe.c:323
#, c-format
msgid "Initial (relative) CS value:\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:315
+#: od-pe.c:326
#, c-format
msgid "File address of reloc table:\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:318
+#: od-pe.c:329
#, c-format
msgid "Overlay number:\t\t\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:321
+#: od-pe.c:332
#, c-format
msgid "OEM identifier:\t\t\t%d\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:324
+#: od-pe.c:335
#, c-format
msgid "OEM information:\t\t%#x\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:327
+#: od-pe.c:338
#, c-format
msgid "File address of new exe header:\t%#lx\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:358
+#: od-pe.c:369
#, c-format
msgid "Stub message:\t\t\t"
msgstr ""
-#: od-pe.c:372
+#: od-pe.c:383
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Image Header (at offset %#lx):\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:380
+#: od-pe.c:391
#, c-format
msgid "Machine Number:\t\t\t%#x\t\t- %s\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:383
+#: od-pe.c:394
#, c-format
msgid "Number of sections:\t\t\\%d\n"
msgstr "Брой раздели:\t\t\\%d\n"
-#: od-pe.c:386
+#: od-pe.c:397
#, c-format
msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- "
msgstr "Час/Дата:\t\t\t%#08lx\t- "
-#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21680
+#: od-pe.c:399 od-xcoff.c:422 readelf.c:21727
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "не е установен\n"
-#: od-pe.c:396
+#: od-pe.c:407
#, c-format
msgid "Symbol table offset:\t\t%#08lx\n"
msgstr "Отместване на таблица с имена:\t\t%#08lx\n"
-#: od-pe.c:398
+#: od-pe.c:409
#, c-format
msgid "Number of symbols:\t\t\\%ld\n"
msgstr "Брой имена:\t\t\\%ld\n"
-#: od-pe.c:402
+#: od-pe.c:413
#, c-format
msgid "Optional header size:\t\t%#x\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:405
+#: od-pe.c:416
#, c-format
msgid "Flags:\t\t\t\t0x%04x\t\t- "
msgstr ""
-#: od-pe.c:413
+#: od-pe.c:424
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Optional 64-bit AOUT Header (at offset %#lx):\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:420
+#: od-pe.c:431
#, c-format
msgid "error: unable to read AOUT and PE+ headers\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:424 od-pe.c:509
+#: od-pe.c:435 od-pe.c:537
#, c-format
msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:19539 readelf.c:19608
+#: od-pe.c:436 od-pe.c:538 readelf.c:19576 readelf.c:19645
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: od-pe.c:427 od-pe.c:512
+#: od-pe.c:438 od-pe.c:540
#, c-format
-msgid "Version:\t\t\t%x\n"
-msgstr "Версия:\t\t\t%x\n"
+msgid "Linker Version:\t\t\t%x\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr "Версия на свързващата:\t\t\t%x\t\t- %u.%02u\n"
-#: od-pe.c:430 od-pe.c:515
+#: od-pe.c:443 od-pe.c:545
#, c-format
msgid "Text Size:\t\t\t%#lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на кода:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:432 od-pe.c:517
+#: od-pe.c:445 od-pe.c:547
#, c-format
msgid "Data Size:\t\t\t%#lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на данни:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:434 od-pe.c:519
+#: od-pe.c:447 od-pe.c:549
#, c-format
msgid "BSS Size:\t\t\t%#lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на неприсвоени данни:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:436 od-pe.c:521
+#: od-pe.c:449 od-pe.c:551
#, c-format
msgid "Entry Point:\t\t\t%#lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Входна точка:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:438 od-pe.c:523
+#: od-pe.c:451 od-pe.c:553
#, c-format
msgid "Text Start:\t\t\t%#lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Начало на кода:\t\t\t%#lx\n"
#. There is no data_start field in the PE+ standard header.
-#: od-pe.c:442
+#: od-pe.c:455
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Optional PE+ Header (at offset %#lx):\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:445 od-pe.c:541
+#: od-pe.c:458 od-pe.c:571
#, c-format
msgid "Image Base:\t\t\t%#lx\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:447 od-pe.c:543
+#: od-pe.c:460 od-pe.c:573
#, c-format
msgid "Section Alignment:\t\t%#lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на раздел:\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:449 od-pe.c:545
+#: od-pe.c:462 od-pe.c:575
#, c-format
msgid "File Alignment:\t\t\t%#lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на файл:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:451 od-pe.c:547
+#: od-pe.c:465 od-pe.c:578
#, c-format
-msgid "Major OS Version:\t\t%d\n"
-msgstr "Основна версия на ОС:\t\t%d\n"
+msgid "Image Version:\t\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr "Версия на образ:\t\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
-#: od-pe.c:453 od-pe.c:549
+#: od-pe.c:470 od-pe.c:583
#, c-format
-msgid "Minor OS ersion:\t\t%d\n"
-msgstr "Подверсия на ОС:\t\t%d\n"
+msgid "Minimal Subsystem Version:\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr "Най-малка версия на подсистема:\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
-#: od-pe.c:455 od-pe.c:551
+#: od-pe.c:475 od-pe.c:588
#, c-format
-msgid "Major Image Version:\t\t%d\n"
-msgstr "Основна версия на образ:\t\t%d\n"
+msgid "Minimal OS Version:\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr "Най-малка версия на ОС:\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
-#: od-pe.c:457 od-pe.c:553
+#: od-pe.c:480 od-pe.c:593
#, c-format
-msgid "Minor Image Version:\t\t%d\n"
-msgstr "Подверсия на образ:\t\t%d\n"
+msgid "Overwrite OS Version:\t\t%lx\t\t- "
+msgstr "Презаписана версия на ОС:\t\t%lx\t\t- "
-#: od-pe.c:459 od-pe.c:555
+#: od-pe.c:483 od-pe.c:596
#, c-format
-msgid "Major Subsystem Version:\t%d\n"
-msgstr "Основна версия на подсистема:\t%d\n"
+msgid "(default)\n"
+msgstr "(подразбиране)\n"
-#: od-pe.c:461 od-pe.c:557
+#: od-pe.c:485 od-pe.c:598
#, c-format
-msgid "Minor Subsystem Version:\t%d\n"
-msgstr "Подверсия на подсистема:\t%d\n"
+msgid "%u.%02u (build %u, platform %s)\n"
+msgstr "%u.%02u (изграждане %u, среда %s)\n"
-#: od-pe.c:463 od-pe.c:559
+#: od-pe.c:491 od-pe.c:604
#, c-format
msgid "Size Of Image:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Размер на образа:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:465 od-pe.c:561
+#: od-pe.c:493 od-pe.c:606
#, c-format
msgid "Size Of Headers:\t\t%#lx\n"
msgstr "Размер на заглавията:\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:467 od-pe.c:563
+#: od-pe.c:495 od-pe.c:608
#, c-format
msgid "CheckSum:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Контр.сума:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:469 od-pe.c:565
+#: od-pe.c:497 od-pe.c:610
#, c-format
msgid "Subsystem:\t\t\t%d\n"
msgstr "Подсистема:\t\t\t%d\n"
#. FIXME: Decode the characteristics.
-#: od-pe.c:472 od-pe.c:568
+#: od-pe.c:500 od-pe.c:613
#, c-format
msgid "DllCharacteristics:\t\t%#x\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:474 od-pe.c:570
+#: od-pe.c:502 od-pe.c:615
#, c-format
msgid "Size Of Stack Reserve:\t\t%#lx\n"
msgstr "Размер на запас за стек:\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:476 od-pe.c:572
+#: od-pe.c:504 od-pe.c:617
#, c-format
msgid "Size Of Stack Commit:\t\t%#lx\n"
msgstr "Размер на запазване за стек:\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:478 od-pe.c:574
+#: od-pe.c:506 od-pe.c:619
#, c-format
msgid "Size Of Heap Reserve:\t\t%#lx\n"
msgstr "Размер на запас за куп:\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:480 od-pe.c:576
+#: od-pe.c:508 od-pe.c:621
#, c-format
msgid "Size Of Heap Commit:\t\t%#lx\n"
msgstr "Размер на запазване за куп:\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:482 od-pe.c:578
+#: od-pe.c:510 od-pe.c:623
#, c-format
msgid "Loader Flags:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Флагове на зареждача:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:484 od-pe.c:580
+#: od-pe.c:512 od-pe.c:625
#, c-format
msgid "Number Of Rva and Sizes:\t%#lx\n"
msgstr ""
-#: od-pe.c:500
+#: od-pe.c:528
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7381,17 +7374,17 @@ msgstr ""
"\n"
" Незадължителен 32-битово AOUT заглавие (при отместване %#lx, размер %d):\n"
-#: od-pe.c:505
+#: od-pe.c:533
#, c-format
msgid "error: unable to seek to/read AOUT header\n"
msgstr "error: не можа да се намери или прочете AOUT заглавие\n"
-#: od-pe.c:525
+#: od-pe.c:555
#, c-format
msgid "Data Start:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Начало данни:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:532
+#: od-pe.c:562
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7400,12 +7393,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Незадължително PE заглавие (при отместване %#lx):\n"
-#: od-pe.c:538
+#: od-pe.c:568
#, c-format
msgid "error: unable to seek to/read PE header\n"
msgstr "error: не можа да се намери или прочете PE заглавие\n"
-#: od-pe.c:588
+#: od-pe.c:633
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7414,7 +7407,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Неподдържан размер на незадължително заглавие\n"
-#: od-pe.c:591
+#: od-pe.c:636
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7423,82 +7416,82 @@ msgstr ""
"\n"
" Без незадължително заглавие\n"
-#: od-pe.c:600
+#: od-pe.c:645
#, c-format
msgid "Align: 8192 "
msgstr "Подравняване: 8192 "
-#: od-pe.c:602
+#: od-pe.c:647
#, c-format
msgid "Align: 4096 "
msgstr "Подравняване: 4096 "
-#: od-pe.c:604
+#: od-pe.c:649
#, c-format
msgid "Align: 2048 "
msgstr "Подравняване: 2048 "
-#: od-pe.c:606
+#: od-pe.c:651
#, c-format
msgid "Align: 1024 "
msgstr "Подравняване: 1024 "
-#: od-pe.c:608
+#: od-pe.c:653
#, c-format
msgid "Align: 512 "
msgstr "Подравняване: 512 "
-#: od-pe.c:610
+#: od-pe.c:655
#, c-format
msgid "Align: 256 "
msgstr "Подравняване: 256 "
-#: od-pe.c:612
+#: od-pe.c:657
#, c-format
msgid "Align: 128 "
msgstr "Подравняване:"
-#: od-pe.c:614
+#: od-pe.c:659
#, c-format
msgid "Align: 64 "
msgstr "Подравняване: 64 "
-#: od-pe.c:616
+#: od-pe.c:661
#, c-format
msgid "Align: 32 "
msgstr "Подравняване: 32 "
-#: od-pe.c:618
+#: od-pe.c:663
#, c-format
msgid "Align: 16 "
msgstr "Подравняване: 16 "
-#: od-pe.c:620
+#: od-pe.c:665
#, c-format
msgid "Align: 8 "
msgstr "Подравняване: 8 "
-#: od-pe.c:622
+#: od-pe.c:667
#, c-format
msgid "Align: 4 "
msgstr "Подравняване: 4 "
-#: od-pe.c:624
+#: od-pe.c:669
#, c-format
msgid "Align: 2 "
msgstr "Подравняване: 2 "
-#: od-pe.c:626
+#: od-pe.c:671
#, c-format
msgid "Align: 1 "
msgstr "Подравняване: 1 "
-#: od-pe.c:628
+#: od-pe.c:673
#, c-format
msgid "Align: *unknown* "
msgstr "Подравняване: *неизвестно*"
-#: od-pe.c:648
+#: od-pe.c:693
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7507,25 +7500,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел със заглавия (при отместване 0x%08x):\n"
-#: od-pe.c:652
+#: od-pe.c:697
#, c-format
msgid " No section headers\n"
msgstr " Без раздел със заглавия\n"
-#: od-pe.c:657
+#: od-pe.c:702
msgid "cannot seek to section headers start\n"
msgstr "не може да се намери началото на раздел със заглавия\n"
-#: od-pe.c:675 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
+#: od-pe.c:720 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
msgid "cannot read section header"
msgstr "не можа да се прочете раздел със заглавия"
-#: od-pe.c:692
+#: od-pe.c:737
#, c-format
msgid " %08x "
msgstr " %08x "
-#: od-pe.c:694
+#: od-pe.c:739
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7534,16 +7527,16 @@ msgstr ""
"\n"
" Флагове: %08x "
-#: od-pe.c:734
+#: od-pe.c:779
msgid "cannot seek to/read file header"
msgstr "не можа да се намери или прочете заглавието на файла"
-#: od-pe.c:754
+#: od-pe.c:799
#, c-format
msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x"
msgstr "не можа да се намери или прочете заглавието на образа при отместване %#x"
-#: od-pe.c:777
+#: od-pe.c:822
msgid "cannot seek to/read image header"
msgstr "не можа да се намери или прочете заглавието на образа"
@@ -8051,68 +8044,68 @@ msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %<PRIu64>
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of %s\n"
msgstr "Не можа да се прочетат %<PRIu64> байта от %s\n"
-#: readelf.c:912
+#: readelf.c:974
msgid "<internal error>"
msgstr "<вътрешна грешка>"
-#: readelf.c:914
+#: readelf.c:976
msgid "<none>"
msgstr "<нищо>"
-#: readelf.c:916
+#: readelf.c:978
msgid "<no-strings>"
msgstr "<без низове>"
-#: readelf.c:1051
+#: readelf.c:1073
#, c-format
msgid "BAD[0x%lx]"
msgstr "ЛОШ[0x%lx]"
-#: readelf.c:1293
+#: readelf.c:1315
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1320 readelf.c:1420
+#: readelf.c:1342 readelf.c:1442
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-битови преместваеми данни"
-#: readelf.c:1332 readelf.c:1362 readelf.c:1431 readelf.c:1460
+#: readelf.c:1354 readelf.c:1384 readelf.c:1453 readelf.c:1482
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n"
-#: readelf.c:1350 readelf.c:1449
+#: readelf.c:1372 readelf.c:1471
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-битови преместваеми данни"
-#: readelf.c:1779 readelf.c:1846
+#: readelf.c:1801 readelf.c:1868
msgid "RELR relocation data"
msgstr "RELR преместваеми данни"
-#: readelf.c:1842
+#: readelf.c:1864
msgid "Unexpected entsize for RELR section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1867
+#: readelf.c:1889
#, c-format
msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1869
+#: readelf.c:1891
#, c-format
msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
msgstr ""
#. We assume that there will never be more than 9999 entries.
-#: readelf.c:1881
+#: readelf.c:1903
#, c-format
msgid "%04u: "
msgstr ""
-#: readelf.c:1903
+#: readelf.c:1925
msgid "Unusual RELR bitmap - no previous entry to set the base address\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1917
+#: readelf.c:1939
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8121,320 +8114,320 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s "
-#: readelf.c:1973
+#: readelf.c:1995
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1975
+#: readelf.c:1997
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1980
+#: readelf.c:2002
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1982
+#: readelf.c:2004
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1990
+#: readelf.c:2012
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1992
+#: readelf.c:2014
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1997
+#: readelf.c:2019
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1999
+#: readelf.c:2021
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2379 readelf.c:2538 readelf.c:2546
+#: readelf.c:2401 readelf.c:2560 readelf.c:2568
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "неразпознат: %-7lx"
-#: readelf.c:2405
+#: readelf.c:2427
#, c-format
msgid "<unknown addend: %<PRIx64>>"
msgstr "<неизвестно събираемо: %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:2414
+#: readelf.c:2436
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2484
+#: readelf.c:2506
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<азбучник на таблица с низове: %3ld>"
-#: readelf.c:2487
+#: readelf.c:2509
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<повреден азбучник на таблица с низове: %3ld>\n"
-#: readelf.c:3026
+#: readelf.c:3048
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Особен за процесор: %lx"
-#: readelf.c:3053
+#: readelf.c:3075
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Особеност за операционната система: %lx"
-#: readelf.c:3057 readelf.c:5558
+#: readelf.c:3079 readelf.c:5580
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<непознат>: %lx"
-#: readelf.c:3157
+#: readelf.c:3179
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Нищо)"
-#: readelf.c:3158
+#: readelf.c:3180
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:3159
+#: readelf.c:3181
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:3162
+#: readelf.c:3184
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:3164
+#: readelf.c:3186
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:3165
+#: readelf.c:3187
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:3169
+#: readelf.c:3191
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:3171
+#: readelf.c:3193
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:3173
+#: readelf.c:3195
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<неизвестен>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:3187 readelf.c:19537 readelf.c:19548
+#: readelf.c:3209 readelf.c:19574 readelf.c:19585
msgid "None"
msgstr "Нищо"
-#: readelf.c:3435
+#: readelf.c:3457
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<неизвестен>: 0x%x"
-#: readelf.c:3718
+#: readelf.c:3740
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <неизвестен>"
-#: readelf.c:3885
+#: readelf.c:3907
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3922
+#: readelf.c:3944
msgid "unknown mac"
msgstr "неизвестен MAC"
-#: readelf.c:4006
+#: readelf.c:4028
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <неизвестен MeP ЦПУ тип>"
-#: readelf.c:4027
+#: readelf.c:4049
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<неизвестен MeP тип съпроцесор>"
-#: readelf.c:4039 readelf.c:4988
+#: readelf.c:4061 readelf.c:5010
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", неизвестни флагове: %#x"
-#: readelf.c:4148
+#: readelf.c:4170
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", неизвестен процесор"
-#: readelf.c:4173
+#: readelf.c:4195
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", неизвестно двоично програмно описание (ABI)"
-#: readelf.c:4222 readelf.c:4669
+#: readelf.c:4244 readelf.c:4691
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", неизвестна архитектура за инструкции (ISA)"
-#: readelf.c:4231
+#: readelf.c:4253
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": разновидност на архитектура: "
-#: readelf.c:4280
+#: readelf.c:4302
msgid ": unknown"
msgstr ": неизвестен"
-#: readelf.c:4285
+#: readelf.c:4307
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг"
-#: readelf.c:4808
+#: readelf.c:4830
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", неизвестна версия на v850 архитектура"
-#: readelf.c:4841
+#: readelf.c:4863
msgid ", unknown"
msgstr ", неизвестен"
-#: readelf.c:4907
+#: readelf.c:4929
#, c-format
msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
msgstr ", <неизвестен AMDGPU ГПУ тип: %#x>"
-#: readelf.c:4955
+#: readelf.c:4977
#, c-format
msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
msgstr ", <неизвестна xnack стойност: %#x>"
-#: readelf.c:4980
+#: readelf.c:5002
#, c-format
msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
msgstr ", <неизвестна sramecc стойност: %#x>"
-#: readelf.c:5053
+#: readelf.c:5075
msgid ", relocatable"
msgstr ", преместваем"
-#: readelf.c:5056
+#: readelf.c:5078
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", преместваема-библ"
-#: readelf.c:5257
+#: readelf.c:5279
msgid "Standalone App"
msgstr "Самостоятелно приложение"
-#: readelf.c:5266
+#: readelf.c:5288
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr ""
-#: readelf.c:5276 readelf.c:6709 readelf.c:6725 readelf.c:20977 readelf.c:21077
-#: readelf.c:21124 readelf.c:21161 readelf.c:21222 readelf.c:21249
-#: readelf.c:21271
+#: readelf.c:5298 readelf.c:6732 readelf.c:6748 readelf.c:21014 readelf.c:21114
+#: readelf.c:21161 readelf.c:21198 readelf.c:21259 readelf.c:21290
+#: readelf.c:21312
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<неизвестен: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:6052
+#: readelf.c:6075
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <неизвестен>"
-#: readelf.c:6144
+#: readelf.c:6167
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n"
-#: readelf.c:6145
+#: readelf.c:6168
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6146
+#: readelf.c:6169
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Възможностите са:\n"
-#: readelf.c:6147
+#: readelf.c:6170
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6149
+#: readelf.c:6172
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6151
+#: readelf.c:6174
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers Показване на заглавията на програмата.\n"
-#: readelf.c:6153
+#: readelf.c:6176
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6155
+#: readelf.c:6178
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6157
+#: readelf.c:6180
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6159
+#: readelf.c:6182
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6161
+#: readelf.c:6184
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6163
+#: readelf.c:6186
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6165
+#: readelf.c:6188
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms Показване на таблицата с имена\n"
-#: readelf.c:6167
+#: readelf.c:6190
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6169
+#: readelf.c:6192
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms Показване на таблица за имена\n"
-#: readelf.c:6171
+#: readelf.c:6194
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms Показване на таблиците с LTO-имена\n"
-#: readelf.c:6173
+#: readelf.c:6196
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
@@ -8442,27 +8435,27 @@ msgid ""
" mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6177
+#: readelf.c:6200
#, c-format
msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6181
+#: readelf.c:6204
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6183
+#: readelf.c:6206
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6185
+#: readelf.c:6208
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6187
+#: readelf.c:6210
#, c-format
msgid ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
@@ -8472,90 +8465,90 @@ msgid ""
" \"{hex sequences}\"\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6193
+#: readelf.c:6216
#, c-format
msgid " -X --extra-sym-info Display extra information when showing symbols\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6195
+#: readelf.c:6218
#, c-format
msgid " --no-extra-sym-info Do not display extra information when showing symbols (default)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6197
+#: readelf.c:6220
#, c-format
msgid " -n --notes Display the contents of note sections (if present)\n"
msgstr " -n --notes Показване на съдържанието на таблиците с бележки (ако има)\n"
-#: readelf.c:6199
+#: readelf.c:6222
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs Показване на преместванията (ако има)\n"
-#: readelf.c:6201
+#: readelf.c:6224
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind Показване на сведение за размотаване (ако има)\n"
-#: readelf.c:6203
+#: readelf.c:6226
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6205
+#: readelf.c:6228
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info Показване ра раздели за версия (ако има)\n"
-#: readelf.c:6207
+#: readelf.c:6230
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6209
+#: readelf.c:6232
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6211
+#: readelf.c:6234
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6213
+#: readelf.c:6236
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" Display warning messages for possible problems\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6216
+#: readelf.c:6239
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6219
+#: readelf.c:6242
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6222
+#: readelf.c:6245
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" Dump the relocated contents of section <number|name>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6225
+#: readelf.c:6248
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6227
+#: readelf.c:6250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8563,7 +8556,7 @@ msgid ""
"\t\t Display the contents of the indicated section. Can be repeated\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6230
+#: readelf.c:6253
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -8574,42 +8567,42 @@ msgid ""
" Display the contents of DWARF debug sections\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6237
+#: readelf.c:6260
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
" debuginfo files\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6240
+#: readelf.c:6263
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
" debuginfo files. (Implies -wK)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6244
+#: readelf.c:6267
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Follow links to separate debug info files (default)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6247
+#: readelf.c:6270
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Do not follow links to separate debug info files\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6251
+#: readelf.c:6274
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Follow links to separate debug info files\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6254
+#: readelf.c:6277
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -8617,60 +8610,60 @@ msgid ""
" (default)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6260
+#: readelf.c:6283
#, c-format
msgid ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
" When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6263
+#: readelf.c:6286
#, c-format
msgid ""
" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
" When following links, do not query debuginfod servers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6267
+#: readelf.c:6290
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6269
+#: readelf.c:6292
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6272
+#: readelf.c:6295
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6274
+#: readelf.c:6297
#, c-format
msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6276
+#: readelf.c:6299
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
" Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6279
+#: readelf.c:6302
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
" Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6283
+#: readelf.c:6306
#, c-format
msgid " --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6287
+#: readelf.c:6310
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -8679,146 +8672,146 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<число|име>\n"
" Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n"
-#: readelf.c:6291
+#: readelf.c:6314
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6293
+#: readelf.c:6316
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6295
+#: readelf.c:6318
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6297
+#: readelf.c:6320
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
-#: readelf.c:6299
+#: readelf.c:6322
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help Показване на това сведение.\n"
-#: readelf.c:6301
+#: readelf.c:6324
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version Показване номер на версия на readelf\n"
-#: readelf.c:6327 readelf.c:6358 readelf.c:6362
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6381 readelf.c:6385
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6632
+#: readelf.c:6655
msgid "Missing arg to -U/--unicode"
msgstr ""
-#: readelf.c:6671
+#: readelf.c:6694
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Неправилна опция '-%c'\n"
-#: readelf.c:6705 readelf.c:6721 readelf.c:13104
+#: readelf.c:6728 readelf.c:6744 readelf.c:13134
msgid "none"
msgstr "нищо"
-#: readelf.c:6722
+#: readelf.c:6745
msgid "2's complement, little endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:6723
+#: readelf.c:6746
msgid "2's complement, big endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:6756
+#: readelf.c:6779
msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6757
+#: readelf.c:6780
msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracting and then using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6760
+#: readelf.c:6783
msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6784
+#: readelf.c:6807
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6806
+#: readelf.c:6829
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6808
+#: readelf.c:6832
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6809
+#: readelf.c:6833
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr ""
-#: readelf.c:6813
+#: readelf.c:6837
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6815
+#: readelf.c:6839
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6817
+#: readelf.c:6841
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Версия: %d%s\n"
-#: readelf.c:6820
+#: readelf.c:6844
msgid " (current)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6822
+#: readelf.c:6846
msgid " <unknown>"
msgstr " <неизвестен>"
-#: readelf.c:6824
+#: readelf.c:6848
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6826
+#: readelf.c:6850
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6828
+#: readelf.c:6852
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6830
+#: readelf.c:6854
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6832
+#: readelf.c:6856
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6835
+#: readelf.c:6859
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr ""
-#: readelf.c:6837
+#: readelf.c:6861
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8827,7 +8820,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Начало на заглавието на програмата: "
-#: readelf.c:6839
+#: readelf.c:6863
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -8836,111 +8829,111 @@ msgstr ""
" (байта в файла)\n"
" Начало на раздел със заглавия: "
-#: readelf.c:6841
+#: readelf.c:6865
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байта в файла)\n"
-#: readelf.c:6843
+#: readelf.c:6867
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:6870
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Размер на заглавието: %u (байта)\n"
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:6872
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr "Размер на прогр. заглавие: %u (байта)\n"
-#: readelf.c:6850
+#: readelf.c:6874
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Брой на прогр.заглавия: %u"
-#: readelf.c:6857
+#: readelf.c:6881
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr "Размер на раздел със заглавия: %u (байта)\n"
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:6883
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Брой раздел със заглавия: %u"
-#: readelf.c:6867
+#: readelf.c:6891
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr ""
-#: readelf.c:6879
+#: readelf.c:6903
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <повреден: извън обхват>"
-#: readelf.c:6923 readelf.c:6970
+#: readelf.c:6947 readelf.c:6994
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6927 readelf.c:6974
+#: readelf.c:6951 readelf.c:6998
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6930 readelf.c:6977
+#: readelf.c:6954 readelf.c:7001
msgid "program headers"
msgstr "програмно заглавия"
-#: readelf.c:7016
+#: readelf.c:7040
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7025
+#: readelf.c:7049
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7055
+#: readelf.c:7079
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7060
+#: readelf.c:7084
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7063
+#: readelf.c:7087
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7074
+#: readelf.c:7099
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7075
+#: readelf.c:7100
#, c-format
msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7077
+#: readelf.c:7102
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n"
msgstr[0] "Има %d заглавие на програма започващо от %<PRIu64>\n"
msgstr[1] "Има %d заглавия на програма започващи от %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:7092 readelf.c:7094
+#: readelf.c:7117 readelf.c:7119
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8949,225 +8942,225 @@ msgstr ""
"\n"
"Програмни заглавия:\n"
-#: readelf.c:7098
+#: readelf.c:7123
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7101
+#: readelf.c:7126
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7105
+#: readelf.c:7130
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7107
+#: readelf.c:7132
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7230
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7208
+#: readelf.c:7233
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7215
+#: readelf.c:7240
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7233
+#: readelf.c:7258
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7239
+#: readelf.c:7264
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7258
+#: readelf.c:7283
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7277
+#: readelf.c:7302
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7288
+#: readelf.c:7313
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7301
+#: readelf.c:7326
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7312
+#: readelf.c:7337
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7323
+#: readelf.c:7348
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7324
+#: readelf.c:7349
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7366 readelf.c:12389
+#: readelf.c:7391 readelf.c:12419
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7382
+#: readelf.c:7407
#, c-format
msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7414 readelf.c:7484
+#: readelf.c:7439 readelf.c:7509
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7418 readelf.c:7489
+#: readelf.c:7443 readelf.c:7514
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7422 readelf.c:7494
+#: readelf.c:7447 readelf.c:7519
msgid "section headers"
msgstr "раздел със заглавия"
-#: readelf.c:7431 readelf.c:7503
+#: readelf.c:7456 readelf.c:7528
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7451 readelf.c:7523
+#: readelf.c:7476 readelf.c:7548
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7453 readelf.c:7525
+#: readelf.c:7478 readelf.c:7550
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7567 readelf.c:7684
+#: readelf.c:7592 readelf.c:7709
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Раздел %s е с неправилен sh_entsize от %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7575 readelf.c:7692 readelf.c:14411
+#: readelf.c:7600 readelf.c:7717 readelf.c:14441
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Раздел %s е с неправилен sh_size от %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7585 readelf.c:7702
+#: readelf.c:7610 readelf.c:7727
#, c-format
msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Размерът (%#<PRIx64>) на раздел %s не е кратен на неговите sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:7594 readelf.c:7711 readelf.c:16989
+#: readelf.c:7619 readelf.c:7736 readelf.c:17026
msgid "symbols"
msgstr "имена"
-#: readelf.c:7606 readelf.c:7723
+#: readelf.c:7631 readelf.c:7748
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7613 readelf.c:7730
+#: readelf.c:7638 readelf.c:7755
msgid "symbol table section indices"
msgstr ""
-#: readelf.c:7620 readelf.c:7737
+#: readelf.c:7645 readelf.c:7762
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7632 readelf.c:7749
+#: readelf.c:7657 readelf.c:7774
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n"
msgstr "Недостиг на памет при четене на %<PRIu64> имена\n"
-#: readelf.c:7952 readelf.c:8048 readelf.c:8065 readelf.c:8082
+#: readelf.c:7977 readelf.c:8073 readelf.c:8090 readelf.c:8107
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Вътрешна грешка: не достига заделено място за флаговете на раздела"
-#: readelf.c:8090
+#: readelf.c:8115
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8109 readelf.c:8124
+#: readelf.c:8134 readelf.c:8149
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8146
+#: readelf.c:8171
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8151
+#: readelf.c:8176
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8159 readelf.c:23054
+#: readelf.c:8184 readelf.c:23101
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr ""
-#: readelf.c:8161
+#: readelf.c:8187
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr[0] "Има %d раздел със заглавие започващ от %#<PRIx64>:\n"
msgstr[1] "Има %d раздел със заглавия започващ от %#<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:8183 readelf.c:8865 readelf.c:9066 readelf.c:14696 readelf.c:17395
+#: readelf.c:8210 readelf.c:8893 readelf.c:9095 readelf.c:14723 readelf.c:17432
msgid "string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:8245
+#: readelf.c:8272
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n"
msgstr "Раздел %d е с неправилен sh_entsize от %<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:8247
+#: readelf.c:8274
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8271
+#: readelf.c:8298
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8286
+#: readelf.c:8313
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8292
+#: readelf.c:8319
msgid "dynamic strings"
msgstr ""
-#: readelf.c:8320 readelf.c:8326
+#: readelf.c:8347 readelf.c:8353
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8339
+#: readelf.c:8366
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8425
+#: readelf.c:8452
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9176,7 +9169,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел със заглавия от свързания файл '%s':\n"
-#: readelf.c:8427
+#: readelf.c:8455
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9185,7 +9178,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел със заглавия:\n"
-#: readelf.c:8429
+#: readelf.c:8457
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9194,106 +9187,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел със заглавие:\n"
-#: readelf.c:8435 readelf.c:8446 readelf.c:8457
+#: readelf.c:8463 readelf.c:8474 readelf.c:8485
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8436
+#: readelf.c:8464
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8440
+#: readelf.c:8468
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8447
+#: readelf.c:8475
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8451
+#: readelf.c:8479
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8458
+#: readelf.c:8486
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8459
+#: readelf.c:8487
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8463
+#: readelf.c:8491
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8464
+#: readelf.c:8492
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8469
+#: readelf.c:8497
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8499
+#: readelf.c:8527
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8512
+#: readelf.c:8540
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8520 readelf.c:8531
+#: readelf.c:8548 readelf.c:8559
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8558
+#: readelf.c:8586
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8569 readelf.c:8596
+#: readelf.c:8597 readelf.c:8624
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8591
+#: readelf.c:8619
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr ""
-#: readelf.c:8606
+#: readelf.c:8634
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8675
+#: readelf.c:8703
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8776
+#: readelf.c:8804
msgid "compression header"
msgstr ""
-#: readelf.c:8781
+#: readelf.c:8809
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<повреден>]\n"
-#: readelf.c:8789
+#: readelf.c:8817
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], "
@@ -9301,7 +9294,7 @@ msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:8804
+#: readelf.c:8832
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -9311,216 +9304,224 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: readelf.c:8812
+#: readelf.c:8840
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr ""
-#: readelf.c:8815
+#: readelf.c:8843
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr ""
-#: readelf.c:8823
+#: readelf.c:8851
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr ""
-#: readelf.c:8825
+#: readelf.c:8853
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr ""
-#: readelf.c:8827
+#: readelf.c:8855
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr ""
-#: readelf.c:8855
+#: readelf.c:8883
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8890
+#: readelf.c:8918
msgid "<OS specific>"
msgstr "<особен за ОС>"
-#: readelf.c:8891
+#: readelf.c:8919
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<особен за ПРОЦЕСОР>"
-#: readelf.c:8920
+#: readelf.c:8948
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections group in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8923 readelf.c:8962
+#: readelf.c:8951 readelf.c:8990
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no section groups in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8930
+#: readelf.c:8958
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8941
+#: readelf.c:8969
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8959
+#: readelf.c:8987
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no section groups in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8973
+#: readelf.c:9001
#, c-format
msgid "Out of memory reading %zu groups\n"
msgstr "Недостиг на памет при четене на %zu групи\n"
-#: readelf.c:8985
+#: readelf.c:9013
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9006
+#: readelf.c:9035
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9019
+#: readelf.c:9048
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9025 readelf.c:9036
+#: readelf.c:9054 readelf.c:9065
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9076
+#: readelf.c:9105
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9086
+#: readelf.c:9115
msgid "section data"
msgstr ""
-#: readelf.c:9097
+#: readelf.c:9126
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9100
+#: readelf.c:9129
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9118
+#: readelf.c:9147
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9121
+#: readelf.c:9150
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9134
+#: readelf.c:9163
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9138
+#: readelf.c:9167
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9150
+#: readelf.c:9179
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9217
+#: readelf.c:9246
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr ""
-#: readelf.c:9225
+#: readelf.c:9254
#, c-format
msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry"
msgstr ""
-#: readelf.c:9230
+#: readelf.c:9259
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image fixups for needed library #%<PRId64>: %s - ident: %<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9234
+#: readelf.c:9263
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9268
+#: readelf.c:9297
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr ""
-#: readelf.c:9272
+#: readelf.c:9301
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image relocs\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9274
+#: readelf.c:9303
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9329
+#: readelf.c:9358
msgid "dynamic string section"
msgstr ""
-#: readelf.c:9412
+#: readelf.c:9441
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In linked file '%s' relocation section "
msgstr ""
-#: readelf.c:9415
+#: readelf.c:9444
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
-#. This is unlikely, but possible.
-#: readelf.c:9433
+#: readelf.c:9463
#, c-format
-msgid " at offset %#<PRIx64> contains 1 entry which relocates 1 location:\n"
-msgstr " на отместване %#<PRIx64> се съдържа 1 запис, който премества 1 място:\n"
+msgid " at offset %#<PRIx64>"
+msgstr " при отместване %#<PRIx64>"
-#: readelf.c:9437
+#: readelf.c:9464
#, c-format
-msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries which relocate %<PRIu64> locations:\n"
-msgstr " на отместване %#<PRIx64> се съдържат %<PRIu64> записа, който преместват %<PRIu64> мяста:\n"
+msgid " contains %<PRIu64> entry which relocates"
+msgid_plural " contains %<PRIu64> entries which relocate"
+msgstr[0] " съдържа %<PRIu64> запис с премествания"
+msgstr[1] " съдържа %<PRIu64> записа с премествания"
-#: readelf.c:9443
+#: readelf.c:9467
+#, c-format
+msgid " %<PRIu64> location:\n"
+msgid_plural " %<PRIu64> locations:\n"
+msgstr[0] " %<PRIu64> местоположение:\n"
+msgstr[1] " %<PRIu64> местоположения:\n"
+
+#: readelf.c:9473
#, c-format
msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] " на отместване %#<PRIx64> се съдържа %<PRIu64> запис:\n"
msgstr[1] " на отместване %#<PRIx64> се съдържат %<PRIu64> записа:\n"
-#: readelf.c:9542
+#: readelf.c:9572
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9529,7 +9530,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В свързания файл '%s', раздел '%s' с отместване %#<PRIx64> съдържа %<PRId64> байта:\n"
-#: readelf.c:9547
+#: readelf.c:9577
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9538,129 +9539,141 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s', раздел за премествания с отместване %#<PRIx64> съдържа %<PRId64> байта:\n"
-#: readelf.c:9569
+#: readelf.c:9599
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Липсват динамични премествания в свързващия файл '%s'.\n"
-#: readelf.c:9572
+#: readelf.c:9602
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Липсват динамични премествания във файла.\n"
-#: readelf.c:9597
+#: readelf.c:9627
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no static relocations in linked file '%s'."
msgstr ""
+"\n"
+"Липсват статични премествания във файла '%s'."
-#: readelf.c:9600
+#: readelf.c:9630
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no static relocations in this file."
msgstr ""
+"\n"
+"Липсват статични премествания във файла."
-#: readelf.c:9601
+#: readelf.c:9631
#, c-format
msgid ""
"\n"
"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9609
+#: readelf.c:9639
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Липсват премествания във файла '%s'.\n"
-#: readelf.c:9612
+#: readelf.c:9642
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Липсват премествания във файла.\n"
-#: readelf.c:9771
+#: readelf.c:9801
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %td\n"
msgstr "Неправилен раздел %u в табличния запис %td\n"
-#: readelf.c:9783
+#: readelf.c:9813
#, c-format
msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n"
msgstr "Неправилно отместване %<PRIx64> в табличния запис %td\n"
-#: readelf.c:9801
+#: readelf.c:9831
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tНепозната версия.\n"
-#: readelf.c:9864 readelf.c:10302
+#: readelf.c:9894 readelf.c:10332
msgid "unwind table"
msgstr ""
-#: readelf.c:9915 readelf.c:10385
+#: readelf.c:9945 readelf.c:10415
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9921 readelf.c:10392
+#: readelf.c:9951 readelf.c:10422
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9930 readelf.c:10399
+#: readelf.c:9960 readelf.c:10429
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9938 readelf.c:10407
+#: readelf.c:9968 readelf.c:10437
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9986 readelf.c:10454 readelf.c:11565
+#: readelf.c:10016 readelf.c:10484 readelf.c:11595
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10001 readelf.c:10470 readelf.c:11580
+#: readelf.c:10031 readelf.c:10500 readelf.c:11610
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10087
+#: readelf.c:10117
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
-#: readelf.c:10099
+#: readelf.c:10129
msgid "unwind info"
msgstr ""
-#: readelf.c:10102
+#: readelf.c:10132
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
msgstr ""
-#: readelf.c:10109
+#: readelf.c:10139
#, c-format
msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr " на отместване %#<PRIx64> се съдържат %<PRIu64> записа:\n"
-#: readelf.c:10479 readelf.c:11587
+#: readelf.c:10509 readelf.c:11617
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9675,282 +9688,282 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Раздел за размотаване '%s' с отместване %#<PRIx64> съдържа %<PRIu64> записа:\n"
-#: readelf.c:10612
+#: readelf.c:10642
msgid "unwind data"
msgstr ""
-#: readelf.c:10684
+#: readelf.c:10714
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10706
+#: readelf.c:10736
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10714
+#: readelf.c:10744
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10730
+#: readelf.c:10760
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10740
+#: readelf.c:10770
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10749
+#: readelf.c:10779
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10759
+#: readelf.c:10789
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr ""
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:10768
+#: readelf.c:10798
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10831
+#: readelf.c:10861
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10879 readelf.c:11099
+#: readelf.c:10909 readelf.c:11129
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr ""
-#: readelf.c:10902
+#: readelf.c:10932
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr ""
-#: readelf.c:10930
+#: readelf.c:10960
#, c-format
msgid " finish"
msgstr ""
-#: readelf.c:10935 readelf.c:11032
+#: readelf.c:10965 readelf.c:11062
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr ""
-#: readelf.c:10969
+#: readelf.c:10999
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10995
+#: readelf.c:11025
#, c-format
msgid " pop {ra_auth_code}"
msgstr ""
-#: readelf.c:10997
+#: readelf.c:11027
#, c-format
msgid " vsp as modifier for PAC validation"
msgstr ""
-#: readelf.c:11054 readelf.c:11211
+#: readelf.c:11084 readelf.c:11241
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr ""
-#: readelf.c:11147
+#: readelf.c:11177
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr ""
-#: readelf.c:11150
+#: readelf.c:11180
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr ""
-#: readelf.c:11164
+#: readelf.c:11194
msgid "[pad]"
msgstr ""
-#: readelf.c:11193
+#: readelf.c:11223
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11200
+#: readelf.c:11230
#, c-format
msgid "sp = sp + %<PRId64>"
msgstr ""
-#: readelf.c:11275
+#: readelf.c:11305
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr ""
-#: readelf.c:11307
+#: readelf.c:11337
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11331
+#: readelf.c:11361
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11336
+#: readelf.c:11366
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11362
+#: readelf.c:11392
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11363
+#: readelf.c:11393
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11378
+#: readelf.c:11408
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11380
+#: readelf.c:11410
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11381
+#: readelf.c:11411
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr ""
-#: readelf.c:11386
+#: readelf.c:11416
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11390
+#: readelf.c:11420
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11394
+#: readelf.c:11424
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11449
+#: readelf.c:11479
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11488
+#: readelf.c:11518
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11504
+#: readelf.c:11534
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11548
+#: readelf.c:11578
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11610
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11640
+#: readelf.c:11670
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11667
+#: readelf.c:11697
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НИЩО"
-#: readelf.c:11692
+#: readelf.c:11722
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Описание версия: %s"
-#: readelf.c:11695
+#: readelf.c:11725
#, c-format
msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>"
msgstr "Описание версия: <счупен: %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:11713
+#: readelf.c:11743
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Времева отметка: %s"
-#: readelf.c:11902 readelf.c:11952
+#: readelf.c:11932 readelf.c:11982
msgid "dynamic section"
msgstr ""
-#: readelf.c:11922 readelf.c:11973 readelf.c:12081
+#: readelf.c:11952 readelf.c:12003 readelf.c:12111
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %<PRIu64> динамични записи\n"
-#: readelf.c:12047
+#: readelf.c:12077
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12057
+#: readelf.c:12087
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n"
msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:12065
+#: readelf.c:12095
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Недостиг на памет при четене на %<PRIu64> динамични записи\n"
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12102
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n"
msgstr "Не можаха да се прочетат %<PRIu64> байта от динамичните данни\n"
-#: readelf.c:12122 readelf.c:12176 readelf.c:12200 readelf.c:12233
-#: readelf.c:12259 readelf.c:12278
+#: readelf.c:12152 readelf.c:12206 readelf.c:12230 readelf.c:12263
+#: readelf.c:12289 readelf.c:12308
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12128 readelf.c:12182
+#: readelf.c:12158 readelf.c:12212
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12134
+#: readelf.c:12164
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12241
+#: readelf.c:12271
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12341
+#: readelf.c:12371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12344
+#: readelf.c:12374
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9958,49 +9971,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:12404
+#: readelf.c:12434
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12430
+#: readelf.c:12460
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12440
+#: readelf.c:12470
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12476
+#: readelf.c:12506
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12481
+#: readelf.c:12511
msgid "dynamic string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:12484
+#: readelf.c:12514
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12509
+#: readelf.c:12539
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12528
+#: readelf.c:12558
msgid "symbol information"
msgstr ""
-#: readelf.c:12534
+#: readelf.c:12564
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12540
+#: readelf.c:12570
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %<PRIu64> байта за сведение на динамично име\n"
-#: readelf.c:12564
+#: readelf.c:12594
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10015,7 +10028,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"В свързания файл '%s', раздел с отместване %#<PRIx64> съдържа %<PRIu64> записа:\n"
-#: readelf.c:12571
+#: readelf.c:12601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10030,87 +10043,87 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Динамичен раздел с отместване %#<PRIx64> съдържа %<PRIu64> записa:\n"
-#: readelf.c:12578
+#: readelf.c:12608
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12612
+#: readelf.c:12642
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Помощна библиотека с имена за търсене"
-#: readelf.c:12616
+#: readelf.c:12646
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Библиотека с имена за търсене"
-#: readelf.c:12620
+#: readelf.c:12650
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: readelf.c:12624
+#: readelf.c:12654
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Зависима библиотека за проверка"
-#: readelf.c:12628
+#: readelf.c:12658
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Библиотека за проверка"
-#: readelf.c:12647 readelf.c:12675 readelf.c:12703 readelf.c:13043
+#: readelf.c:12677 readelf.c:12705 readelf.c:12733 readelf.c:13073
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Флагове:"
-#: readelf.c:12650 readelf.c:12678 readelf.c:12705 readelf.c:13045
+#: readelf.c:12680 readelf.c:12708 readelf.c:12735 readelf.c:13075
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Нищо\n"
-#: readelf.c:12912
+#: readelf.c:12942
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Споделена библиотека: [%s]"
-#: readelf.c:12916
+#: readelf.c:12946
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr ""
-#: readelf.c:12920
+#: readelf.c:12950
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Име на споделена библиотека: [%s]"
-#: readelf.c:12924
+#: readelf.c:12954
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Неотменим път за търсене на споделени библиотеки: [%s]"
-#: readelf.c:12928
+#: readelf.c:12958
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Път за търсене на споделени библиотеки: [%s]"
-#: readelf.c:12965
+#: readelf.c:12995
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (байта)\n"
-#: readelf.c:12996
+#: readelf.c:13026
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Излишен обект: [%s]\n"
-#: readelf.c:13021
+#: readelf.c:13051
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>"
msgstr "<повредена стойност за време: %<PRIx64>"
-#: readelf.c:13164
+#: readelf.c:13194
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10121,7 +10134,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:13171
+#: readelf.c:13201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10132,71 +10145,71 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:13179 readelf.c:13325 readelf.c:13490
+#: readelf.c:13209 readelf.c:13355 readelf.c:13520
#, c-format
msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>"
msgstr " Адрес: 0x%016<PRIx64>"
-#: readelf.c:13180 readelf.c:13326 readelf.c:13491
+#: readelf.c:13210 readelf.c:13356 readelf.c:13521
#, c-format
msgid " Offset: 0x%08<PRIx64> Link: %u (%s)\n"
msgstr " Отместване: 0x%08<PRIx64> Връзка: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:13186
+#: readelf.c:13216
msgid "version definition section"
msgstr ""
-#: readelf.c:13215
+#: readelf.c:13245
#, c-format
msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06zx: Версия: %d Флагове: %s"
-#: readelf.c:13218
+#: readelf.c:13248
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Азбучник: %d Брой: %d "
-#: readelf.c:13235
+#: readelf.c:13265
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: readelf.c:13238
+#: readelf.c:13268
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Име от азбучник: %ld\n"
-#: readelf.c:13247
+#: readelf.c:13277
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Неправилно vda_next поле от %lx\n"
-#: readelf.c:13267
+#: readelf.c:13297
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06zx: Родител %d: %s\n"
-#: readelf.c:13271
+#: readelf.c:13301
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06zx: Родител %d, име от азбучник: %ld\n"
-#: readelf.c:13276
+#: readelf.c:13306
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13283
+#: readelf.c:13313
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Неправилно vd_next поле от %lx\n"
-#: readelf.c:13294
+#: readelf.c:13324
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13310
+#: readelf.c:13340
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10207,7 +10220,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:13317
+#: readelf.c:13347
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10218,68 +10231,68 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:13333
+#: readelf.c:13363
msgid "Version Needs section"
msgstr ""
-#: readelf.c:13358
+#: readelf.c:13388
#, c-format
msgid " %#06zx: Version: %d"
msgstr " %#06zx: Версия: %d"
-#: readelf.c:13361
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:13364
+#: readelf.c:13394
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:13366
+#: readelf.c:13396
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Брой: %d\n"
-#: readelf.c:13389
+#: readelf.c:13419
#, c-format
msgid " %#06zx: Name: %s"
msgstr " %#06zx: Име: %s"
-#: readelf.c:13392
+#: readelf.c:13422
#, c-format
msgid " %#06zx: Name index: %lx"
msgstr " %#06zx: Име от азбучник: %lx"
-#: readelf.c:13395
+#: readelf.c:13425
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Флагове: %s Версия: %d\n"
-#: readelf.c:13401
+#: readelf.c:13431
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Неправилно vna_next поле от %lx\n"
-#: readelf.c:13414
+#: readelf.c:13444
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Липсва допълнително сведение за нужните версии\n"
-#: readelf.c:13419
+#: readelf.c:13449
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Неправилно vn_next поле от %lx\n"
-#: readelf.c:13429
+#: readelf.c:13459
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Липсва сведение за нужните версии\n"
-#: readelf.c:13467
+#: readelf.c:13497
msgid "version string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:13475
+#: readelf.c:13505
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10294,7 +10307,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"В свързания файл '%s', разделът за имена на версии '%s' съдържа %<PRIu64> записа:\n"
-#: readelf.c:13482
+#: readelf.c:13512
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10309,47 +10322,47 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Разделът за имена на версии '%s' съдържа %<PRIu64> записа:\n"
-#: readelf.c:13500
+#: readelf.c:13530
msgid "version symbol data"
msgstr ""
-#: readelf.c:13520
+#: readelf.c:13550
msgid "*invalid*"
msgstr "*неправилен*"
-#: readelf.c:13528
+#: readelf.c:13558
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*местен*) "
-#: readelf.c:13532
+#: readelf.c:13562
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*всеобщ*) "
-#: readelf.c:13543
+#: readelf.c:13573
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13566 readelf.c:14118
+#: readelf.c:13596 readelf.c:14148
msgid "version need"
msgstr "нужни версии"
-#: readelf.c:13577
+#: readelf.c:13607
msgid "version need aux (2)"
msgstr "нужни версии, допълнение"
-#: readelf.c:13624 readelf.c:14062
+#: readelf.c:13654 readelf.c:14092
msgid "version def"
msgstr "определние за версия"
-#: readelf.c:13652 readelf.c:14093
+#: readelf.c:13682 readelf.c:14123
msgid "version def aux"
msgstr "допълнеително определние за версия"
-#: readelf.c:13660
+#: readelf.c:13690
msgid "*both*"
msgstr "*и двете*"
-#: readelf.c:13692
+#: readelf.c:13722
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10358,7 +10371,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Липсва сведение за версия в свързания файл '%s'.\n"
-#: readelf.c:13695
+#: readelf.c:13725
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10367,76 +10380,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Липсва сведение за версия в текущия файл.\n"
-#: readelf.c:13791
+#: readelf.c:13821
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Неразпозната стойност за видимост: %u\n"
-#: readelf.c:13804
+#: readelf.c:13834
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13881
+#: readelf.c:13911
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13905
+#: readelf.c:13935
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13931
+#: readelf.c:13961
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<местен>: %d"
-#: readelf.c:13945
+#: readelf.c:13975
msgid " VARIANT_CC"
msgstr ""
-#: readelf.c:13996
+#: readelf.c:14026
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<други>: %x"
-#: readelf.c:14024
+#: readelf.c:14054
msgid "version data"
msgstr ""
-#: readelf.c:14136
+#: readelf.c:14166
msgid "version need aux (3)"
msgstr ""
-#: readelf.c:14327
+#: readelf.c:14357
#, c-format
msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14346
+#: readelf.c:14376
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14365
+#: readelf.c:14395
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14383
+#: readelf.c:14413
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14399
+#: readelf.c:14429
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14403
+#: readelf.c:14433
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10445,24 +10458,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблицата '%s', с LTO-имена, е празна!\n"
-#: readelf.c:14418
+#: readelf.c:14448
msgid "LTO symbols"
msgstr "LTO-имена"
-#: readelf.c:14436
+#: readelf.c:14463
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14442
+#: readelf.c:14469
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr ""
-#: readelf.c:14447
+#: readelf.c:14474
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14456
+#: readelf.c:14483
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10471,69 +10484,69 @@ msgstr ""
"\n"
"В свързания файл: %s"
-#: readelf.c:14463
+#: readelf.c:14490
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14468
+#: readelf.c:14495
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14470
+#: readelf.c:14497
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14475
+#: readelf.c:14502
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "Таблицата '%s' с LTO-имена съдържа:\n"
-#: readelf.c:14480
+#: readelf.c:14507
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14482
+#: readelf.c:14509
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14529
+#: readelf.c:14556
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14549
+#: readelf.c:14576
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14559
+#: readelf.c:14586
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14601
+#: readelf.c:14628
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14607 readelf.c:14613
+#: readelf.c:14634 readelf.c:14640
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14622
+#: readelf.c:14649
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14629 readelf.c:14635
+#: readelf.c:14656 readelf.c:14662
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14648
+#: readelf.c:14675
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10542,7 +10555,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблицата с имена '%s' е с нулева стойност за sh_entsize!\n"
-#: readelf.c:14656
+#: readelf.c:14683
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10557,7 +10570,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"В свързания файл '%s', разделът с имена '%s' съдържа %<PRIu64> записа:\n"
-#: readelf.c:14665
+#: readelf.c:14692
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10572,7 +10585,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Таблицата с имена '%s' съдържа %<PRIu64> записа:\n"
-#: readelf.c:14733
+#: readelf.c:14760
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10587,7 +10600,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"В свързания файл '%s', таблицата с имена съдържа %<PRIu64> записа:\n"
-#: readelf.c:14743
+#: readelf.c:14770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10602,14 +10615,14 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Таблицата с имена съдържа %<PRIu64> записа:\n"
-#: readelf.c:14778
+#: readelf.c:14805
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14791
+#: readelf.c:14818
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10620,24 +10633,24 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:14801
+#: readelf.c:14828
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14807 readelf.c:14884
+#: readelf.c:14834 readelf.c:14911
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14817
+#: readelf.c:14844
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14829
+#: readelf.c:14856
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14869
+#: readelf.c:14896
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10648,15 +10661,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:14880
+#: readelf.c:14907
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14907
+#: readelf.c:14934
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14973
+#: readelf.c:15000
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10671,7 +10684,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"В свързания файл '%s', раздел за динамични сведения с отместване %#<PRIx64> съдържа %d записа:\n"
-#: readelf.c:14980
+#: readelf.c:15007
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10686,148 +10699,148 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Раздел за динамични сведения с отместване %#<PRIx64> съдържа %d записа:\n"
-#: readelf.c:14988
+#: readelf.c:15015
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14995
+#: readelf.c:15022
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<повреден азбучник>"
-#: readelf.c:15000
+#: readelf.c:15027
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:15092
+#: readelf.c:15119
#, c-format
msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15097 readelf.c:15151 readelf.c:15202 readelf.c:15248
-#: readelf.c:15262 readelf.c:15306
+#: readelf.c:15124 readelf.c:15178 readelf.c:15229 readelf.c:15275
+#: readelf.c:15289 readelf.c:15333
#, c-format
msgid "%s reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15198
+#: readelf.c:15225
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr ""
#. PR 21137
-#: readelf.c:15213
+#: readelf.c:15240
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15225
+#: readelf.c:15252
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15272
+#: readelf.c:15299
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15283
+#: readelf.c:15310
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15325 readelf.c:15335
+#: readelf.c:15352 readelf.c:15362
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15558
+#: readelf.c:15585
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16293
+#: readelf.c:16320
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16302
+#: readelf.c:16329
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16312
+#: readelf.c:16339
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16336
+#: readelf.c:16363
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16414
+#: readelf.c:16441
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16432
+#: readelf.c:16459
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n"
-#: readelf.c:16438
+#: readelf.c:16465
msgid "section contents"
msgstr "съдържание на раздел"
-#: readelf.c:16461
+#: readelf.c:16488
#, c-format
msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16552 readelf.c:17162
+#: readelf.c:16580 readelf.c:17199
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16585 readelf.c:17199
+#: readelf.c:16616 readelf.c:17236
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16624
+#: readelf.c:16655
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16651
+#: readelf.c:16683
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String dump of section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16655
+#: readelf.c:16687
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String dump of section '%s':\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16751 readelf.c:18253 readelf.c:18293 readelf.c:18331
-#: readelf.c:18378 readelf.c:18409 readelf.c:20015 readelf.c:20047
+#: readelf.c:16785 readelf.c:18290 readelf.c:18330 readelf.c:18368
+#: readelf.c:18415 readelf.c:18446 readelf.c:20052 readelf.c:20084
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<повреден>\n"
-#: readelf.c:16759
+#: readelf.c:16793
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr ""
-#: readelf.c:16791
+#: readelf.c:16828
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10836,7 +10849,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s' от свързания файл %s:\n"
-#: readelf.c:16795
+#: readelf.c:16832
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10845,31 +10858,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s':\n"
-#: readelf.c:16939
+#: readelf.c:16976
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16983
+#: readelf.c:17020
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Липсва раздел за имена с име '%s'\n"
-#: readelf.c:16999
+#: readelf.c:17036
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Липсва раздел за таблица с низове с име '%s'\n"
-#: readelf.c:17006
+#: readelf.c:17043
msgid "strings"
msgstr "низове"
-#: readelf.c:17019 readelf.c:17031
+#: readelf.c:17056 readelf.c:17068
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s\n"
-#: readelf.c:17038
+#: readelf.c:17075
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10878,7 +10891,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Разтоварване на CTF раздел '%s' от свързания файл %s:\n"
-#: readelf.c:17042
+#: readelf.c:17079
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10887,36 +10900,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Разтоварване на CTF раздел '%s':\n"
-#: readelf.c:17050
+#: readelf.c:17087
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Пропадна отварянето на CTF член: %s\n"
-#: readelf.c:17077
+#: readelf.c:17114
msgid "Section name must be provided \n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17089
+#: readelf.c:17126
#, c-format
msgid "SFrame decode failure: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17119
+#: readelf.c:17156
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "данни за раздел '%s'"
-#: readelf.c:17143
+#: readelf.c:17180
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "Сгънатия раздел, %s, е твърде малък за съдържанието на заглавие\n"
-#: readelf.c:17275 readelf.c:17302 readelf.c:17327
+#: readelf.c:17312 readelf.c:17339 readelf.c:17364
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17455
+#: readelf.c:17492
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10927,555 +10940,555 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:17464
+#: readelf.c:17501
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17514
+#: readelf.c:17551
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17544
+#: readelf.c:17581
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17607
+#: readelf.c:17644
#, c-format
msgid "Unable to display section %d - it has a NULL type\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17611
+#: readelf.c:17648
#, c-format
msgid "Unable to display section %d - it has no contents\n"
msgstr ""
#. FIXME: Add Proc and OS specific section types ?
-#: readelf.c:17622
+#: readelf.c:17659
#, c-format
msgid "Unable to determine how to dump section %d (type %#x)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17681
+#: readelf.c:17718
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17737
+#: readelf.c:17774
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<повредена отметка>\n"
-#: readelf.c:17752
+#: readelf.c:17789
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr " <повредена низова отметка>"
-#: readelf.c:17786
+#: readelf.c:17823
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17789
+#: readelf.c:17826
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17792
+#: readelf.c:17829
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17795
+#: readelf.c:17832
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17798
+#: readelf.c:17835
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17801 readelf.c:17880
+#: readelf.c:17838 readelf.c:17917
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Неизвестен\n"
-#: readelf.c:17813 readelf.c:17843 readelf.c:17871
+#: readelf.c:17850 readelf.c:17880 readelf.c:17908
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Липсващ\n"
-#: readelf.c:17855
+#: readelf.c:17892
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: readelf.c:17855
+#: readelf.c:17892
msgid "no"
msgstr "не"
-#: readelf.c:17892 readelf.c:17899
+#: readelf.c:17929 readelf.c:17936
msgid "default"
msgstr "подразбиране"
-#: readelf.c:17893
+#: readelf.c:17930
msgid "smallest"
msgstr "най-малък"
-#: readelf.c:17898
+#: readelf.c:17935
msgid "OPTFP"
msgstr ""
-#: readelf.c:18119 readelf.c:18132 readelf.c:18150 readelf.c:18672
-#: readelf.c:18951 readelf.c:18963 readelf.c:18975
+#: readelf.c:18156 readelf.c:18169 readelf.c:18187 readelf.c:18709
+#: readelf.c:18988 readelf.c:19000 readelf.c:19012
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Нищо\n"
-#: readelf.c:18120
+#: readelf.c:18157
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Приложение\n"
-#: readelf.c:18121
+#: readelf.c:18158
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18122
+#: readelf.c:18159
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18123
+#: readelf.c:18160
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18133 readelf.c:18152 readelf.c:18724 readelf.c:18741
-#: readelf.c:18812 readelf.c:18832 readelf.c:21690
+#: readelf.c:18170 readelf.c:18189 readelf.c:18761 readelf.c:18778
+#: readelf.c:18849 readelf.c:18869 readelf.c:21737
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байта\n"
-#: readelf.c:18134 readelf.c:18815 readelf.c:18835 readelf.c:21689
+#: readelf.c:18171 readelf.c:18852 readelf.c:18872 readelf.c:21736
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байта\n"
-#: readelf.c:18138 readelf.c:18156
+#: readelf.c:18175 readelf.c:18193
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18151
+#: readelf.c:18188
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18167 readelf.c:18250 readelf.c:18850
+#: readelf.c:18204 readelf.c:18287 readelf.c:18887
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr ""
-#: readelf.c:18188
+#: readelf.c:18225
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Истина\n"
-#: readelf.c:18208
+#: readelf.c:18245
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<неизвестен: %d>\n"
-#: readelf.c:18254
+#: readelf.c:18291
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18304
+#: readelf.c:18341
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18307
+#: readelf.c:18344
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18310
+#: readelf.c:18347
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18342
+#: readelf.c:18379
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:18345
+#: readelf.c:18382
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:18348
+#: readelf.c:18385
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:18351
+#: readelf.c:18388
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:18358
+#: readelf.c:18395
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18361
+#: readelf.c:18398
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18364
+#: readelf.c:18401
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18367
+#: readelf.c:18404
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18389 readelf.c:18420
+#: readelf.c:18426 readelf.c:18457
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18392
+#: readelf.c:18429
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18426
+#: readelf.c:18463
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "памет\n"
-#: readelf.c:18453
+#: readelf.c:18490
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18456
+#: readelf.c:18493
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18459
+#: readelf.c:18496
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18582
+#: readelf.c:18619
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18585
+#: readelf.c:18622
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18588
+#: readelf.c:18625
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18591
+#: readelf.c:18628
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18594
+#: readelf.c:18631
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18597
+#: readelf.c:18634
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18600
+#: readelf.c:18637
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18603
+#: readelf.c:18640
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18606
+#: readelf.c:18643
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18639
+#: readelf.c:18676
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18642
+#: readelf.c:18679
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18704
+#: readelf.c:18741
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18707
+#: readelf.c:18744
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18710
+#: readelf.c:18747
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18727 readelf.c:18744 readelf.c:18818 readelf.c:18838
+#: readelf.c:18764 readelf.c:18781 readelf.c:18855 readelf.c:18875
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18758
+#: readelf.c:18795
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18761
+#: readelf.c:18798
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18775
+#: readelf.c:18812
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18778
+#: readelf.c:18815
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18781
+#: readelf.c:18818
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18795
+#: readelf.c:18832
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18798
+#: readelf.c:18835
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18952
+#: readelf.c:18989
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18953
+#: readelf.c:18990
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18964 readelf.c:18976
+#: readelf.c:19001 readelf.c:19013
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18965 readelf.c:18977
+#: readelf.c:19002 readelf.c:19014
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18978
+#: readelf.c:19015
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18984
+#: readelf.c:19021
#, c-format
msgid " <unknown tag %<PRId64>>: "
msgstr " <неизвестна отметка %<PRId64>>: "
-#: readelf.c:19030
+#: readelf.c:19067
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19033
+#: readelf.c:19070
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19099
+#: readelf.c:19136
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19102
+#: readelf.c:19139
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19108
+#: readelf.c:19145
#, c-format
msgid "%<PRIu64>-bytes\n"
msgstr "%<PRIu64>-байта\n"
-#: readelf.c:19250
+#: readelf.c:19287
msgid "attributes"
msgstr ""
-#: readelf.c:19262
+#: readelf.c:19299
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19281
+#: readelf.c:19318
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19290
+#: readelf.c:19327
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19298
+#: readelf.c:19335
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19309
+#: readelf.c:19346
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19314
+#: readelf.c:19351
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr ""
-#: readelf.c:19341
+#: readelf.c:19378
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n"
-#: readelf.c:19351
+#: readelf.c:19388
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19359
+#: readelf.c:19396
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19374
+#: readelf.c:19411
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19377
+#: readelf.c:19414
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr ""
-#: readelf.c:19380
+#: readelf.c:19417
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr ""
-#: readelf.c:19393
+#: readelf.c:19430
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19414
+#: readelf.c:19451
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Непознат признак:\n"
-#: readelf.c:19456
+#: readelf.c:19493
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19655
+#: readelf.c:19692
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19661
+#: readelf.c:19698
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr ""
-#: readelf.c:19720 readelf.c:20303
+#: readelf.c:19757 readelf.c:20340
msgid "Global Offset Table data"
msgstr ""
-#: readelf.c:19724
+#: readelf.c:19761
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Static GOT:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19725 readelf.c:20308
+#: readelf.c:19762 readelf.c:20345
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr ""
-#: readelf.c:19739 readelf.c:20312 readelf.c:20447
+#: readelf.c:19776 readelf.c:20349 readelf.c:20484
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19740
+#: readelf.c:19777
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
-#: readelf.c:20360 readelf.c:20449 readelf.c:20458
+#: readelf.c:19778 readelf.c:19808 readelf.c:20351 readelf.c:20379
+#: readelf.c:20397 readelf.c:20486 readelf.c:20495
msgid "Address"
msgstr ""
-#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
-#: readelf.c:20361
+#: readelf.c:19778 readelf.c:19808 readelf.c:20351 readelf.c:20379
+#: readelf.c:20398
msgid "Access"
msgstr ""
-#: readelf.c:19742 readelf.c:19772
+#: readelf.c:19779 readelf.c:19809
msgid "Value"
msgstr ""
-#: readelf.c:19769 readelf.c:20340
+#: readelf.c:19806 readelf.c:20377
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19851 readelf.c:20564
+#: readelf.c:19888 readelf.c:20601
msgid "liblist section data"
msgstr ""
-#: readelf.c:19854
+#: readelf.c:19891
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11490,37 +11503,37 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Разделът '.liblist' съдържа %zu записа:\n"
-#: readelf.c:19858
+#: readelf.c:19895
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19884
+#: readelf.c:19921
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19889
+#: readelf.c:19926
msgid " NONE"
msgstr ""
-#: readelf.c:19939
+#: readelf.c:19976
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19945
+#: readelf.c:19982
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "Твърде малък раздел с възможности за MIPS.\n"
-#: readelf.c:19950
+#: readelf.c:19987
msgid "options"
msgstr "възможности"
-#: readelf.c:19969
+#: readelf.c:20006
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Неправилиен размет от %u за възможност на MIPS.\n"
-#: readelf.c:19978
+#: readelf.c:20015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11535,28 +11548,28 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Разделът '%s' съдържа %d записа:\n"
-#: readelf.c:20016 readelf.c:20048
+#: readelf.c:20053 readelf.c:20085
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20184
+#: readelf.c:20221
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20192
+#: readelf.c:20229
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20200
+#: readelf.c:20237
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20210 readelf.c:20228
+#: readelf.c:20247 readelf.c:20265
msgid "conflict"
msgstr ""
-#: readelf.c:20241
+#: readelf.c:20278
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11571,123 +11584,123 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Разделът '.conflict' съдържа %zu записа:\n"
-#: readelf.c:20245
+#: readelf.c:20282
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr ""
-#: readelf.c:20252
+#: readelf.c:20289
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<повреден азбучник с имена>"
-#: readelf.c:20263 readelf.c:20395 readelf.c:20483
+#: readelf.c:20300 readelf.c:20432 readelf.c:20520
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<повреден: %14ld>"
-#: readelf.c:20286
+#: readelf.c:20323
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20296
+#: readelf.c:20333
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20307
+#: readelf.c:20344
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Primary GOT:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20313
+#: readelf.c:20350
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20315 readelf.c:20343 readelf.c:20362 readelf.c:20449
-#: readelf.c:20459
+#: readelf.c:20352 readelf.c:20380 readelf.c:20399 readelf.c:20486
+#: readelf.c:20496
msgid "Initial"
msgstr ""
-#: readelf.c:20317
+#: readelf.c:20354
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20332
+#: readelf.c:20369
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20358
+#: readelf.c:20395
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20363 readelf.c:20460
+#: readelf.c:20400 readelf.c:20497
msgid "Sym.Val."
msgstr ""
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
+#: readelf.c:20403 readelf.c:20497
msgid "Ndx"
msgstr ""
-#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
+#: readelf.c:20403 readelf.c:20497
msgid "Name"
msgstr ""
-#: readelf.c:20376
+#: readelf.c:20413
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr ""
-#: readelf.c:20398
+#: readelf.c:20435
#, c-format
msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr ""
-#: readelf.c:20439
+#: readelf.c:20476
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr ""
-#: readelf.c:20448
+#: readelf.c:20485
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20451
+#: readelf.c:20488
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20453
+#: readelf.c:20490
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20456
+#: readelf.c:20493
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20470
+#: readelf.c:20507
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>"
msgstr "<повреден азбучник с имена: %<PRIu64>>"
-#: readelf.c:20509
+#: readelf.c:20546
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr ""
-#: readelf.c:20575
+#: readelf.c:20612
msgid "liblist string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:20587
+#: readelf.c:20624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11702,476 +11715,477 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Разделът с библиотечен списък '%s' съдържа %<PRIu64> записа:\n"
-#: readelf.c:20595
+#: readelf.c:20632
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr ""
-#: readelf.c:20645
+#: readelf.c:20682
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20647
+#: readelf.c:20684
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20649
+#: readelf.c:20686
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20651
+#: readelf.c:20688
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20653
+#: readelf.c:20690
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20655
+#: readelf.c:20692
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20657
+#: readelf.c:20694
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20659
+#: readelf.c:20696
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20661
+#: readelf.c:20698
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20663
+#: readelf.c:20700
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20665
+#: readelf.c:20702
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20667
+#: readelf.c:20704
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20669
+#: readelf.c:20706
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20671
+#: readelf.c:20708
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20673
+#: readelf.c:20710
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20675
+#: readelf.c:20712
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20677
+#: readelf.c:20714
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20679
+#: readelf.c:20716
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20681
+#: readelf.c:20718
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20683
+#: readelf.c:20720
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20685
+#: readelf.c:20722
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20687
+#: readelf.c:20724
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20689
+#: readelf.c:20726
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20691
+#: readelf.c:20728
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20693
+#: readelf.c:20730
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20695
+#: readelf.c:20732
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20697
+#: readelf.c:20734
msgid "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK state)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20699
+#: readelf.c:20736
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20701
+#: readelf.c:20738
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20703
+#: readelf.c:20740
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20705
+#: readelf.c:20742
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20707
+#: readelf.c:20744
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20709
+#: readelf.c:20746
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20711
+#: readelf.c:20748
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20713
+#: readelf.c:20750
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20715
+#: readelf.c:20752
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20717
+#: readelf.c:20754
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20719
+#: readelf.c:20756
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20721
+#: readelf.c:20758
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20723
+#: readelf.c:20760
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20725
+#: readelf.c:20762
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20727
+#: readelf.c:20764
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20729
+#: readelf.c:20766
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20731
+#: readelf.c:20768
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20733
+#: readelf.c:20770
msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20735
+#: readelf.c:20772
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20737
+#: readelf.c:20774
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20739
+#: readelf.c:20776
msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20741
+#: readelf.c:20778
msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20743
+#: readelf.c:20780
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20745
+#: readelf.c:20782
msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20747
+#: readelf.c:20784
msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20749
+#: readelf.c:20786
msgid "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20751
+#: readelf.c:20788
msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20753
+#: readelf.c:20790
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20755
+#: readelf.c:20792
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20757
+#: readelf.c:20794
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20759
+#: readelf.c:20796
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20761
+#: readelf.c:20798
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20763
+#: readelf.c:20800
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20765
+#: readelf.c:20802
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20767
+#: readelf.c:20804
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20769
+#: readelf.c:20806
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20771
+#: readelf.c:20808
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20779
+#: readelf.c:20816
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20781
+#: readelf.c:20818
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20783
+#: readelf.c:20820
msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: readelf.c:20785
+#: readelf.c:20822
msgid "func"
msgstr "функция"
-#: readelf.c:20787
+#: readelf.c:20824
msgid "GO BUILDID"
msgstr ""
-#: readelf.c:20789
+#: readelf.c:20826
msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr ""
-#: readelf.c:20791
+#: readelf.c:20828
msgid "FDO_DLOPEN_METADATA"
msgstr ""
-#: readelf.c:20796 readelf.c:20906 readelf.c:21095 readelf.c:21663
-#: readelf.c:21833 readelf.c:21962 readelf.c:22095
+#: readelf.c:20833 readelf.c:20943 readelf.c:21132 readelf.c:21710
+#: readelf.c:21880 readelf.c:22009 readelf.c:22142
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20816
+#: readelf.c:20853
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20825
+#: readelf.c:20862
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20838
+#: readelf.c:20875
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20842
+#: readelf.c:20879
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr ""
-#: readelf.c:20846
+#: readelf.c:20883
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20847
+#: readelf.c:20884
msgid "Start"
msgstr ""
-#: readelf.c:20848
+#: readelf.c:20885
msgid "End"
msgstr ""
-#: readelf.c:20849
+#: readelf.c:20886
msgid "Page Offset"
msgstr ""
-#: readelf.c:20857
+#: readelf.c:20894
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20889
+#: readelf.c:20926
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20891
+#: readelf.c:20928
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20893
+#: readelf.c:20930
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20895
+#: readelf.c:20932
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr ""
-#: readelf.c:20897
+#: readelf.c:20934
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr ""
-#: readelf.c:20899
+#: readelf.c:20936
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr ""
-#: readelf.c:20901
+#: readelf.c:20938
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr ""
-#: readelf.c:20990 readelf.c:21137 readelf.c:21174
+#: readelf.c:21027 readelf.c:21174 readelf.c:21211
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<нищо>"
-#: readelf.c:21091
+#: readelf.c:21128
msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21286
+#: readelf.c:21327
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr ""
-#: readelf.c:21290
+#: readelf.c:21331
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:21302
+#: readelf.c:21343
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:21313
+#: readelf.c:21354
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:21335 readelf.c:21389 readelf.c:21411
+#: readelf.c:21376 readelf.c:21430 readelf.c:21452
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:21346 readelf.c:21400 readelf.c:21422
+#: readelf.c:21387 readelf.c:21441 readelf.c:21463
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:21357
+#: readelf.c:21398
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:21368
+#: readelf.c:21409
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:21379
+#: readelf.c:21420
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:21441 readelf.c:21455 readelf.c:21463 readelf.c:21494
+#: readelf.c:21482 readelf.c:21496 readelf.c:21504 readelf.c:21510
+#: readelf.c:21541
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:21453
+#: readelf.c:21494
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr ""
-#: readelf.c:21476
+#: readelf.c:21523
#, c-format
msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:21490
+#: readelf.c:21537
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr ""
-#: readelf.c:21492
+#: readelf.c:21539
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr ""
-#: readelf.c:21504
+#: readelf.c:21551
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr ""
-#: readelf.c:21506
+#: readelf.c:21553
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<особен за процесор тип %#x данни: "
-#: readelf.c:21508
+#: readelf.c:21555
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<особен за приложение тип %#x данни: "
-#: readelf.c:21537
+#: readelf.c:21584
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr ""
-#: readelf.c:21552
+#: readelf.c:21599
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:21589
+#: readelf.c:21636
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:21598
+#: readelf.c:21645
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Версия: "
@@ -12181,726 +12195,726 @@ msgstr " Версия: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:21614
+#: readelf.c:21661
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr ""
-#: readelf.c:21617
+#: readelf.c:21664
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:21622
+#: readelf.c:21669
#, c-format
msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:21638
+#: readelf.c:21685
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Описание: "
-#: readelf.c:21656
+#: readelf.c:21703
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr ""
-#: readelf.c:21657
+#: readelf.c:21704
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr ""
-#: readelf.c:21658
+#: readelf.c:21705
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr ""
-#: readelf.c:21659
+#: readelf.c:21706
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr ""
-#: readelf.c:21660
+#: readelf.c:21707
msgid "Use of cache"
msgstr ""
-#: readelf.c:21661
+#: readelf.c:21708
msgid "Use of MMU"
msgstr ""
-#: readelf.c:21697
+#: readelf.c:21744
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-байта\n"
-#: readelf.c:21698
+#: readelf.c:21745
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-байта\n"
-#: readelf.c:21705
+#: readelf.c:21752
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:21706
+#: readelf.c:21753
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:21715
+#: readelf.c:21762
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "да\n"
-#: readelf.c:21725
+#: readelf.c:21772
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "неизвестена стойност: %x\n"
-#: readelf.c:21781
+#: readelf.c:21828
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21783
+#: readelf.c:21830
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21785
+#: readelf.c:21832
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21787
+#: readelf.c:21834
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21789
+#: readelf.c:21836
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21791
+#: readelf.c:21838
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21793
+#: readelf.c:21840
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21795
+#: readelf.c:21842
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21797
+#: readelf.c:21844
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21799
+#: readelf.c:21846
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21801
+#: readelf.c:21848
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21803
+#: readelf.c:21850
msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
msgstr ""
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:21817
+#: readelf.c:21864
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr ""
-#: readelf.c:21820
+#: readelf.c:21867
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr ""
-#: readelf.c:21823
+#: readelf.c:21870
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21852 readelf.c:21869 readelf.c:21883
+#: readelf.c:21899 readelf.c:21916 readelf.c:21930
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21854 readelf.c:21871 readelf.c:21885
+#: readelf.c:21901 readelf.c:21918 readelf.c:21932
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21867
+#: readelf.c:21914
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:21902
+#: readelf.c:21949
msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr ""
-#: readelf.c:21904
+#: readelf.c:21951
msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr ""
-#: readelf.c:21906
+#: readelf.c:21953
msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr ""
-#: readelf.c:21908
+#: readelf.c:21955
msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr ""
-#: readelf.c:21910
+#: readelf.c:21957
msgid "OpenBSD window cookie"
msgstr ""
-#: readelf.c:21922
+#: readelf.c:21969
msgid "QNX debug fullpath"
msgstr ""
-#: readelf.c:21924
+#: readelf.c:21971
msgid "QNX debug relocation"
msgstr "QNX преместване за проследяване"
-#: readelf.c:21926
+#: readelf.c:21973
msgid "QNX stack"
msgstr "QNX стек"
-#: readelf.c:21928
+#: readelf.c:21975
msgid "QNX generator"
msgstr ""
-#: readelf.c:21930
+#: readelf.c:21977
msgid "QNX default library"
msgstr "QNX библиотека по подразбиране"
-#: readelf.c:21932
+#: readelf.c:21979
msgid "QNX core sysinfo"
msgstr ""
-#: readelf.c:21934
+#: readelf.c:21981
msgid "QNX core info"
msgstr ""
-#: readelf.c:21936
+#: readelf.c:21983
msgid "QNX core status"
msgstr ""
-#: readelf.c:21938
+#: readelf.c:21985
msgid "QNX general registers"
msgstr ""
-#: readelf.c:21940
+#: readelf.c:21987
msgid "QNX floating point registers"
msgstr ""
-#: readelf.c:21942
+#: readelf.c:21989
msgid "QNX link map"
msgstr ""
-#: readelf.c:21956
+#: readelf.c:22003
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22024
+#: readelf.c:22071
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22025
+#: readelf.c:22072
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Име: %s\n"
-#: readelf.c:22026
+#: readelf.c:22073
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Място: "
-#: readelf.c:22028
+#: readelf.c:22075
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основа: "
-#: readelf.c:22030
+#: readelf.c:22077
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ""
-#: readelf.c:22033
+#: readelf.c:22080
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Аргументи: %s\n"
-#: readelf.c:22038
+#: readelf.c:22085
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <повреден - бележката е твърде малка>\n"
-#: readelf.c:22039
+#: readelf.c:22086
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22048
+#: readelf.c:22095
#, c-format
msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22053
+#: readelf.c:22100
#, c-format
msgid " Dlopen Metadata: %.*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22067
+#: readelf.c:22114
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22069
+#: readelf.c:22116
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22071
+#: readelf.c:22118
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22075
+#: readelf.c:22122
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22077
+#: readelf.c:22124
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22081
+#: readelf.c:22128
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22083
+#: readelf.c:22130
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22085
+#: readelf.c:22132
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22087
+#: readelf.c:22134
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22089
+#: readelf.c:22136
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22116
+#: readelf.c:22163
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22117
+#: readelf.c:22164
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22120
+#: readelf.c:22167
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Име на модул : %s\n"
-#: readelf.c:22122
+#: readelf.c:22169
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версия на модул : %s\n"
-#: readelf.c:22124 readelf.c:22129
+#: readelf.c:22171 readelf.c:22176
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Версия на модул : <липсва>\n"
-#: readelf.c:22128
+#: readelf.c:22175
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Име на модул : <липсва>\n"
-#: readelf.c:22134
+#: readelf.c:22181
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Език: %.*s\n"
-#: readelf.c:22138
+#: readelf.c:22185
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr ""
-#: readelf.c:22148
+#: readelf.c:22195
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr ""
-#: readelf.c:22158
+#: readelf.c:22205
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr ""
-#: readelf.c:22171
+#: readelf.c:22218
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22174
+#: readelf.c:22221
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr ""
-#: readelf.c:22176
+#: readelf.c:22223
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Link flags : "
msgstr ""
-#: readelf.c:22179
+#: readelf.c:22226
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22181
+#: readelf.c:22228
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Номер на образ: %.*s\n"
-#: readelf.c:22185
+#: readelf.c:22232
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Име на образ: %.*s\n"
-#: readelf.c:22189
+#: readelf.c:22236
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22193
+#: readelf.c:22240
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr "Номер на образ: %.*s\n"
-#: readelf.c:22197
+#: readelf.c:22244
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr "Номер на свързване: %.*s\n"
-#: readelf.c:22207 readelf.c:22900
+#: readelf.c:22254 readelf.c:22947
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22208
+#: readelf.c:22255
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22375 readelf.c:22384
+#: readelf.c:22422 readelf.c:22431
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22378 readelf.c:22387
+#: readelf.c:22425 readelf.c:22434
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22408
+#: readelf.c:22455
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22409
+#: readelf.c:22456
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr ""
-#: readelf.c:22435
+#: readelf.c:22482
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22439 readelf.c:22450
+#: readelf.c:22486 readelf.c:22497
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>"
msgstr ""
-#: readelf.c:22444 readelf.c:22455
+#: readelf.c:22491 readelf.c:22502
#, c-format
msgid " to %#<PRIx64>"
msgstr ""
-#: readelf.c:22461
+#: readelf.c:22508
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr ""
-#: readelf.c:22482 readelf.c:22497
+#: readelf.c:22529 readelf.c:22544
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22483 readelf.c:22498
+#: readelf.c:22530 readelf.c:22545
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <повредено име>"
-#: readelf.c:22517
+#: readelf.c:22564
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22518
+#: readelf.c:22565
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<непознат тип>"
-#: readelf.c:22528
+#: readelf.c:22575
msgid "<version>"
msgstr ""
-#: readelf.c:22533
+#: readelf.c:22580
msgid "<stack prot>"
msgstr ""
-#: readelf.c:22538
+#: readelf.c:22585
msgid "<relro>"
msgstr ""
-#: readelf.c:22543
+#: readelf.c:22590
msgid "<stack size>"
msgstr ""
-#: readelf.c:22548
+#: readelf.c:22595
msgid "<tool>"
msgstr ""
-#: readelf.c:22553
+#: readelf.c:22600
msgid "<ABI>"
msgstr ""
-#: readelf.c:22558
+#: readelf.c:22605
msgid "<PIC>"
msgstr ""
-#: readelf.c:22563
+#: readelf.c:22610
msgid "<short enum>"
msgstr ""
-#: readelf.c:22582
+#: readelf.c:22629
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22583
+#: readelf.c:22630
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<неизвестен:_%d>"
-#: readelf.c:22595
+#: readelf.c:22642
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22599
+#: readelf.c:22646
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22626
+#: readelf.c:22673
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:22715
+#: readelf.c:22762
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr ""
-#: readelf.c:22863
+#: readelf.c:22910
msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
msgstr ""
-#: readelf.c:22886
+#: readelf.c:22933
#, c-format
msgid " Stack Size: 0x%<PRIx32>\n"
msgstr " Размер стек: 0x%<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22888
+#: readelf.c:22935
#, c-format
msgid " Stack allocated: %<PRIx32>\n"
msgstr " Заделен стек: 0x%<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22890
+#: readelf.c:22937
#, c-format
msgid " Executable: %s\n"
msgstr " Изпълним файл: %s\n"
-#: readelf.c:22901
+#: readelf.c:22948
msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23046
+#: readelf.c:23093
msgid "notes"
msgstr "бележки"
-#: readelf.c:23058
+#: readelf.c:23105
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23060
+#: readelf.c:23107
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23073
+#: readelf.c:23120
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23079
+#: readelf.c:23126
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23079
+#: readelf.c:23126
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
-#: readelf.c:23079
+#: readelf.c:23126
msgid "Data size"
msgstr ""
-#: readelf.c:23097 readelf.c:23126
+#: readelf.c:23144 readelf.c:23173
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:23154
+#: readelf.c:23201
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23156
+#: readelf.c:23203
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23174
+#: readelf.c:23221
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n"
-#: readelf.c:23232
+#: readelf.c:23279
msgid "v850 notes"
msgstr ""
-#: readelf.c:23239
+#: readelf.c:23286
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset %#<PRIx64> with length %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23257
+#: readelf.c:23304
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23267
+#: readelf.c:23314
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23269 readelf.c:23282
+#: readelf.c:23316 readelf.c:23329
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23280
+#: readelf.c:23327
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23356
+#: readelf.c:23403
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23359
+#: readelf.c:23406
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23368
+#: readelf.c:23415
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n"
-#: readelf.c:23697
+#: readelf.c:23744
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23712
+#: readelf.c:23759
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23873
+#: readelf.c:23920
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23880
+#: readelf.c:23927
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23904
+#: readelf.c:23951
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr ""
-#: readelf.c:23916
+#: readelf.c:23963
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:23935
+#: readelf.c:23982
#, c-format
msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:23948
+#: readelf.c:23995
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:24040 readelf.c:24159
+#: readelf.c:24087 readelf.c:24206
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:24068
+#: readelf.c:24115
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:24086
+#: readelf.c:24133
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:24151
+#: readelf.c:24198
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n"
-#: readelf.c:24188
+#: readelf.c:24235
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:24259
+#: readelf.c:24301
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr ""
@@ -13624,8 +13638,8 @@ msgid ""
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
-" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" --unicode={default|locale|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|l|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
@@ -13640,6 +13654,8 @@ msgstr ""
" -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и подредба на байтовете:\n"
" s = 7-битов, S = 8-битов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n"
+" --unicode={default|locale|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|l|i|x|e|h} Задава как да се обработват знаци кодирани в UTF-8\n"
" -s --output-separator=<низ> Низ използван за разделител в изхода.\n"
" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
" -h --help Показва това сведение\n"
@@ -13794,8 +13810,8 @@ msgstr "\t<повреден IA64 описател>\n"
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Авторско право: 2024, Фондация за свободен софтуер.\n"
+msgid "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Авторско право: 2025, Фондация за свободен софтуер.\n"
#: version.c:35
#, c-format
@@ -14004,12 +14020,12 @@ msgstr "сгрешена опция -f\n"
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
-#: windres.c:960
+#: windres.c:957
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на формат за входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
-#: windres.c:1073
+#: windres.c:1070
msgid "no resources"
msgstr "липсват ресурси"
diff --git a/binutils/po/sv.po b/binutils/po/sv.po
index 6134386..8a1ceac 100644
--- a/binutils/po/sv.po
+++ b/binutils/po/sv.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Swedish messages for binutils.
-# Copyright © 2001, 2002, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001, 2002, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>, 2001, 2002, 2004.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
#
-# $Revision: 1.41 $
+# $Revision: 1.43 $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.42.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.43.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 10:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-20 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
" -v --version Visa programmets version\n"
"\n"
-#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3822
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6305
+#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3724
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6328
#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "%s: kan inte hämta adresser från arkivet"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: kan inte hitta sektionen %s"
-#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3329 nm.c:1987 objcopy.c:6253
-#: objdump.c:6002 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:514 ar.c:750 dlltool.c:3240 nm.c:1981 objcopy.c:6222
+#: objdump.c:5982 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "ödesdigert fel: libbfd-ABI:et stämmer inte"
-#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:6052 readelf.c:6612
+#: addr2line.c:541 nm.c:2007 objdump.c:6034 readelf.c:6635
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "okänd avkodningsstil ”%s”"
@@ -383,134 +383,134 @@ msgstr ""
" -h --help Visa denna hjälp\n"
" -V --version Visa versionsinformation\n"
-#: ar.c:505
+#: ar.c:507
msgid "two different operation options specified"
msgstr "två olika kommandoflaggor gavs"
-#: ar.c:541
+#: ar.c:543
msgid "libdeps specified more than once"
msgstr "libdeps angivet mer än en gång"
-#: ar.c:602 ar.c:677 nm.c:2132
+#: ar.c:604 ar.c:679 nm.c:2126
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "ledsen - detta program är byggt utan stöd för insticksmoduler\n"
-#: ar.c:804
+#: ar.c:806
msgid "no operation specified"
msgstr "ingen kommandoflagga gavs"
-#: ar.c:807
+#: ar.c:809
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "”u” är bara meningsfull tillsammans med ”r”."
-#: ar.c:810
+#: ar.c:812
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option - replacement will always happen."
msgstr "”u” är inte meningsfull med flaggan ”D” – ersättning kommer alltid hända."
-#: ar.c:813
+#: ar.c:815
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "modifieraren ”u” ignoreras eftersom ”D” är standard (se ”U”)"
-#: ar.c:822
+#: ar.c:824
msgid "missing position arg."
msgstr "saknat positionsargument."
-#: ar.c:828
+#: ar.c:830
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "”N” är bara meningsfull tillsammans med ”x” eller ”d”."
-#: ar.c:830
+#: ar.c:832
msgid "`N' missing value."
msgstr "”N” saknar värde."
-#: ar.c:833
+#: ar.c:835
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Argumentet till ”N” måste vara positivt."
-#: ar.c:849
+#: ar.c:851
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "”x” kan inte användas på tunna arkiv."
-#: ar.c:863
+#: ar.c:865
msgid "Cannot create libdeps record."
msgstr "Kan inte skapa libdeps-post."
-#: ar.c:866
+#: ar.c:868
msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
msgstr "Kan inte sätta libdeps-posttypen till binär."
-#: ar.c:869
+#: ar.c:871
msgid "Cannot set libdeps object format."
msgstr "Kan inte sätta libdeps-objektformatet."
-#: ar.c:872
+#: ar.c:874
msgid "Cannot make libdeps object writable."
msgstr "Kan inte göra libdeps-objektet skrivbart."
-#: ar.c:875
+#: ar.c:877
msgid "Cannot write libdeps record."
msgstr "Kan inte skriva libdeps-posten."
-#: ar.c:878
+#: ar.c:880
msgid "Cannot make libdeps object readable."
msgstr "Kan inte göra libdeps-objektet läsbart."
-#: ar.c:881
+#: ar.c:883
msgid "Cannot reset libdeps record type."
msgstr "Kan inte återställa libdeps-posttypen."
-#: ar.c:944
+#: ar.c:955
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "internt fel -- flaggan är inte implementerad"
-#: ar.c:1011
+#: ar.c:1026
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ar.c:1039
+#: ar.c:1051
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt bibliotek %s till tunt format"
-#: ar.c:1045
+#: ar.c:1057
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt tunt bibliotek %s till normalt format"
-#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3744
+#: ar.c:1088 ar.c:1193 ar.c:1522 objcopy.c:3716
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "internt stat-fel för %s"
-#: ar.c:1096 ar.c:1204
+#: ar.c:1108 ar.c:1220
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s är inte ett giltigt arkiv"
-#: ar.c:1124
+#: ar.c:1138
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "otillåten utmatningssökväg för arkivmedlem: %s, använder ”%s” istället"
-#: ar.c:1252
+#: ar.c:1270
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "kunde inte skapa en temporärfil när arkivet skrevs"
-#: ar.c:1400
+#: ar.c:1420
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Ingen medlem heter ”%s”\n"
-#: ar.c:1450
+#: ar.c:1473
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "ingen post %s i arkiv %s!"
# archive map verkar vara vad indexet kallas i källkoden
-#: ar.c:1629
+#: ar.c:1655
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: inget index att uppdatera"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Lista över symboler"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbol %s, tagg %d, nummer %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:20364 readelf.c:20460
+#: coffdump.c:345 readelf.c:20401 readelf.c:20497
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "En variabeldefinition påträffad utan en räckvidd"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: är inte en fil i COFF-format"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:464
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:465
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -1104,316 +1104,316 @@ msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulär felsökningsinformation\n"
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: påträffade en ogiltig typ"
-#: dlltool.c:927 dlltool.c:952 dlltool.c:982
+#: dlltool.c:876 dlltool.c:901
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Internt fel: Okänd maskintyp: %d"
-#: dlltool.c:1024
+#: dlltool.c:952
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Kan inte öppna def-fil: %s"
-#: dlltool.c:1029
+#: dlltool.c:957
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Bearbetar def-fil: %s"
-#: dlltool.c:1033
+#: dlltool.c:961
msgid "Processed def file"
msgstr "Def-filen är bearbetad"
-#: dlltool.c:1057
+#: dlltool.c:985
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Syntaktiskt fel i def-fil %s:%d"
-#: dlltool.c:1092
+#: dlltool.c:1020
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Sökvägskomponenter borttagna från avbildsnamnet, ”%s”."
-#: dlltool.c:1110
+#: dlltool.c:1038
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1113 dlltool.c:1134
+#: dlltool.c:1041 dlltool.c:1062
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Kan inte ha både LIBRARY och NAME"
-#: dlltool.c:1131
+#: dlltool.c:1059
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1286
+#: dlltool.c:1214
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSION %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1334
+#: dlltool.c:1261
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "kör: %s %s"
-#: dlltool.c:1375 resrc.c:289
+#: dlltool.c:1302 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "wait: %s"
-#: dlltool.c:1380 dllwrap.c:416 resrc.c:294
+#: dlltool.c:1307 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocessen fick fatal signal %d"
-#: dlltool.c:1386 dllwrap.c:423 resrc.c:301
+#: dlltool.c:1313 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s avslutade med status %d"
-#: dlltool.c:1417
+#: dlltool.c:1344
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Suger åt mig info från sektion %s i %s"
-#: dlltool.c:1558
+#: dlltool.c:1486
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Undantar symbol: %s"
-#: dlltool.c:1647 dlltool.c:1658 nm.c:1408 nm.c:1417
+#: dlltool.c:1575 dlltool.c:1586 nm.c:1410 nm.c:1419
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: inga symboler"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1684
+#: dlltool.c:1612
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Klar med att läsa %s"
-#: dlltool.c:1694
+#: dlltool.c:1622
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna objektfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:1697
+#: dlltool.c:1625
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Avläser objektfil %s"
-#: dlltool.c:1717
+#: dlltool.c:1645
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Kan inte producera en mcore-elf-dll från arkivfil: %s"
-#: dlltool.c:1819
+#: dlltool.c:1747
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Lägger till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:1871
+#: dlltool.c:1799
msgid "Added exports to output file"
msgstr "La till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:2039
+#: dlltool.c:1966
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Genererar exportfil: %s"
-#: dlltool.c:2044
+#: dlltool.c:1971
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Kan inte öppna temporär assemblerfil: %s"
-#: dlltool.c:2049
+#: dlltool.c:1976
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Öppnade temporär fil: %s"
-#: dlltool.c:2225
+#: dlltool.c:2157
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "misslyckades att läsa antalet poster från basfilen"
-#: dlltool.c:2276
+#: dlltool.c:2208
msgid "Generated exports file"
msgstr "Genererade exportfil"
-#: dlltool.c:2434
+#: dlltool.c:2351
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte öppna stubbfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:2438
+#: dlltool.c:2355
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Skapar stubbfil: %s"
-#: dlltool.c:2777
+#: dlltool.c:2698
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte återöppna stubbfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2791 dlltool.c:2870
+#: dlltool.c:2712 dlltool.c:2791
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s"
-#: dlltool.c:2855 dlltool.c:2945
+#: dlltool.c:2776 dlltool.c:2866
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2960
+#: dlltool.c:2881
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s"
-#: dlltool.c:2996
+#: dlltool.c:2917
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3019
+#: dlltool.c:2940
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3023
+#: dlltool.c:2944
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Skapar biblioteksfil: %s"
-#: dlltool.c:3116 dlltool.c:3122
+#: dlltool.c:3028 dlltool.c:3034
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "kan inte radera %s: %s"
-#: dlltool.c:3128
+#: dlltool.c:3039
msgid "Created lib file"
msgstr "Skapade biblioteksfilen"
-#: dlltool.c:3334
+#: dlltool.c:3245
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3342 dlltool.c:3364
+#: dlltool.c:3253 dlltool.c:3275
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s är inte ett bibliotek"
-#: dlltool.c:3382
+#: dlltool.c:3293
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "importbiblioteket ”%s” anger två eller flera dll:er"
-#: dlltool.c:3393
+#: dlltool.c:3304
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Kan inte avgöra dll-namnet för ”%s” (inte ett importbibliotek?)"
-#: dlltool.c:3619
+#: dlltool.c:3521
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Varning, ignorerar dubbel EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3625
+#: dlltool.c:3527
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Fel, dubbel EXPORT med ordningstal: %s"
-#: dlltool.c:3730
+#: dlltool.c:3632
msgid "Processing definitions"
msgstr "Bearbetar definitioner"
-#: dlltool.c:3762
+#: dlltool.c:3664
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definitionerna är bearbetade"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3769 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3671 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> <objektfil(er)>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3771
+#: dlltool.c:3673
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <maskin> Skapa som DLL för <maskin>. [förval: %s]\n"
-#: dlltool.c:3772
+#: dlltool.c:3674
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " möjliga <maskin>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3773
+#: dlltool.c:3675
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <utnamn> Generera en exportfil.\n"
-#: dlltool.c:3774
+#: dlltool.c:3676
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <utnamn> Generera ett gränssnittsbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3775
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <utnamn> Skapa ett bibliotek för fördröjd import.\n"
-#: dlltool.c:3776
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
msgid " --deterministic-libraries\n"
msgstr " --deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3778
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " Använd noll som tidsstämpel och uid/gid i utmatade bibliotek (standard)\n"
-#: dlltool.c:3780
+#: dlltool.c:3682
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " Använd noll som tidsstämpel och uid/gid i utmatade bibliotek\n"
-#: dlltool.c:3781
+#: dlltool.c:3683
#, c-format
msgid " --non-deterministic-libraries\n"
msgstr " --non-deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3783
+#: dlltool.c:3685
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " Använd verkliga tidsstämplar och uid/gid i utmatade bibliotek\n"
-#: dlltool.c:3785
+#: dlltool.c:3687
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " Använd verkliga tidsstämplar och uid/gid i utmatade bibliotek (standard)\n"
-#: dlltool.c:3786
+#: dlltool.c:3688
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Lägg till indirekta dll till exportfilen.\n"
-#: dlltool.c:3787
+#: dlltool.c:3689
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <namn> Namn på indata-dll att infoga i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3788
+#: dlltool.c:3690
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-fil> Namn på .def-fil att läsa in.\n"
-#: dlltool.c:3789
+#: dlltool.c:3691
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-fil> Namn på .def-fil att skapa.\n"
-#: dlltool.c:3790
+#: dlltool.c:3692
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
-#: dlltool.c:3791
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
@@ -1431,173 +1431,173 @@ msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
-#: dlltool.c:3792
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <lista> Exportera inte symboler i <lista>\n"
-#: dlltool.c:3793
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Låt bli att inte exportera vissa standardsymboler\n"
-#: dlltool.c:3794
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <basfil> Läs den länkgenererade basfilen.\n"
-#: dlltool.c:3795
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Generera ingen idata$4-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3796
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Generera ingen idata$5-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3797
+#: dlltool.c:3699
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Använd idata$4 och idata$5 med nollprefix.\n"
-#: dlltool.c:3798
+#: dlltool.c:3700
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Lägg till understrykningstecken till alla symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3799
+#: dlltool.c:3701
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Lägg till understrykningstecken till stdcall-symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3800
+#: dlltool.c:3702
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Ha inte ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3801
+#: dlltool.c:3703
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Ha ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3802
+#: dlltool.c:3704
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Utplåna @<n> från exporterade namn.\n"
-#: dlltool.c:3803
+#: dlltool.c:3705
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Tillför alias utan @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3804
+#: dlltool.c:3706
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> Lägg till alias med <prefix>.\n"
-#: dlltool.c:3805
+#: dlltool.c:3707
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <namn> Använd <namn> som assemblerare.\n"
-#: dlltool.c:3806
+#: dlltool.c:3708
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till assembleraren.\n"
-#: dlltool.c:3807
+#: dlltool.c:3709
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Skapa bakåtkompatibelt importbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3808
+#: dlltool.c:3710
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Behåll temporärfiler (repetera för ökat antal).\n"
-#: dlltool.c:3809
+#: dlltool.c:3711
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <prefix> Använd <prefix> för att skapa temporärfilnamn.\n"
-#: dlltool.c:3810
+#: dlltool.c:3712
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <impbib> Rapportera namnet på DLL:en som hör till <impbib>.\n"
-#: dlltool.c:3811
+#: dlltool.c:3713
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Får --identify att rapportera fel vid flera DLL:er.\n"
-#: dlltool.c:3812
+#: dlltool.c:3714
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Beskriv utförligt.\n"
-#: dlltool.c:3813
+#: dlltool.c:3715
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Visa versionsinformation om programmet.\n"
-#: dlltool.c:3814
+#: dlltool.c:3716
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Visa den här informationen.\n"
-#: dlltool.c:3815
+#: dlltool.c:3717
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " -@<fil> Läs flaggor från <fil>.\n"
-#: dlltool.c:3817
+#: dlltool.c:3719
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <utnamn> Behandla mcore-elf-objektfiler till <utnamn>.\n"
-#: dlltool.c:3818
+#: dlltool.c:3720
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <namn> Använd <namn> som länkare.\n"
# Indenteringen blir fel här för <flaggor> är för långt.
-#: dlltool.c:3819
+#: dlltool.c:3721
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till länkaren.\n"
-#: dlltool.c:3969
+#: dlltool.c:3871
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna def-filen: %s"
-#: dlltool.c:3974
+#: dlltool.c:3876
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Sökvägskomponenter tas bort från dllnamnet, ”%s”."
-#: dlltool.c:4022
+#: dlltool.c:3924
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna basfilen: %s"
-#: dlltool.c:4060
+#: dlltool.c:3962
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Maskin ”%s” hanteras inte"
-#: dlltool.c:4159
+#: dlltool.c:4063
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Varning, maskintypen (%d) stödjs inte för delayimport."
-#: dlltool.c:4227 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4131 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Provade fil: %s"
-#: dlltool.c:4234 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4138 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Använder fil: %s"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Kodad storlek på %d är för stor för att läsa\n"
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Kodad storlek på 0 är för liten för att läsa\n"
-#: dwarf.c:263 readelf.c:3921 readelf.c:12029
+#: dwarf.c:263 readelf.c:3943 readelf.c:12059
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized va
msgstr[0] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
msgstr[1] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
-#: dwarf.c:430 dwarf.c:5553
+#: dwarf.c:430 dwarf.c:5574
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Felaktigt utformad utökad rad-op påträffades!\n"
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "sätt adress till %#<PRIx64>\n"
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "definiera ny filtabellspost\n"
-#: dwarf.c:463 dwarf.c:4826
+#: dwarf.c:463 dwarf.c:4847
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStorl.\tNamn\n"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "DW_FORM_strp-avstånd är för stort: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:598 dwarf.c:625 dwarf.c:1797
+#: dwarf.c:598 dwarf.c:625 dwarf.c:1796
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<avståndet är för stort>"
@@ -2026,444 +2026,444 @@ msgstr "ett strängindex på %<PRIu64> konverterar till ett avstånd på %#<PRIx
msgid "<string index too big>"
msgstr "<strängindexet är för stort>"
-#: dwarf.c:683
+#: dwarf.c:682
#, c-format
msgid "indirect offset too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "indirekt avstånd är för stort: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:684
+#: dwarf.c:683
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<indirekt indexavstånd är för stort>"
-#: dwarf.c:694
+#: dwarf.c:693
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av sektionen>"
-#: dwarf.c:706
+#: dwarf.c:705
msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n"
msgstr "Det går inte att hämta den indexerade adressen: sektionen .debug_addr saknas\n"
-#: dwarf.c:712
+#: dwarf.c:711
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Avstånd in i sektionen %s är för stort: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:740
+#: dwarf.c:739
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section\n"
msgstr "Kan inte hitta sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:746
+#: dwarf.c:745
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain an value indexed from another section!\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för att innehålla ett värde indexerat från en annan sektion!\n"
-#: dwarf.c:753
+#: dwarf.c:752
#, c-format
msgid "Offset of %#<PRIx64> is too big for section %s\n"
msgstr "Avståndet %#<PRIx64> är för stort för sektionen %s\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:1028
+#: dwarf.c:1027
#, c-format
msgid "%s section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen %s är inte nollterminerad\n"
#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
-#: dwarf.c:1055
+#: dwarf.c:1054
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-storlek (%#<PRIx64>) är större än abbrev-sektionstorleken (%#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:1062
+#: dwarf.c:1061
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-avstånd (%#<PRIx64>) är större än abbrev-sektionstorleken (%<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:1095
+#: dwarf.c:1094
#, c-format
msgid "User TAG value: %#<PRIx64>"
msgstr "Användar-TAG-värde: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:1098
+#: dwarf.c:1097
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#<PRIx64>"
msgstr "Okänt TAG-värde: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:1119
+#: dwarf.c:1118
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Okänt FORM-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1137
+#: dwarf.c:1136
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Okänt IDX-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1151
+#: dwarf.c:1150
#, c-format
msgid "%c%<PRIu64> byte block: "
msgstr "%c%<PRIu64> byte-block: "
-#: dwarf.c:1488
+#: dwarf.c:1487
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref i raminformation)"
-#: dwarf.c:1511
+#: dwarf.c:1510
#, c-format
msgid "size: %<PRIu64> "
msgstr "storlek: %<PRIu64> "
-#: dwarf.c:1513
+#: dwarf.c:1512
#, c-format
msgid "offset: %<PRIu64> "
msgstr "avstånd: %<PRIu64> "
-#: dwarf.c:1529
+#: dwarf.c:1528
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address eller DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1554
+#: dwarf.c:1553
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s i raminformation)"
-#: dwarf.c:1657
+#: dwarf.c:1656
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value i raminformation)"
-#: dwarf.c:1710
+#: dwarf.c:1709
#, c-format
msgid "(User defined location op %#x)"
msgstr "(Användardefinierad plats-op %#x)"
-#: dwarf.c:1712
+#: dwarf.c:1711
#, c-format
msgid "(Unknown location op %#x)"
msgstr "(Okänd plats-op %#x)"
-#: dwarf.c:1766
+#: dwarf.c:1765
msgid "<no links available>"
msgstr "<inga länkar tillgängliga>"
-#: dwarf.c:1790
+#: dwarf.c:1789
msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av alternativ .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:1795
+#: dwarf.c:1794
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%#<PRIx64>) too big or no string sections available\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt-avstånd (%#<PRIx64>) är för stort eller ingen strängsektion tillgänglig\n"
-#: dwarf.c:1818
+#: dwarf.c:1817
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Okänt AT-värde: %lx"
-#: dwarf.c:1884
+#: dwarf.c:1883
#, c-format
msgid "Corrupt attribute block length: %#<PRIx64>\n"
msgstr "trasigt längd på attributblock: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:2066
+#: dwarf.c:2055
#, c-format
-msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %<PRIx64> (%s)\n"
-msgstr "Kan inte slå upp ref_addr-form: uvalue %lx > sektionsstorleken %<PRIx64> (%s)\n"
+msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %<PRIx64> >= section size %<PRIx64> (%s)\n"
+msgstr "Kan inte slå upp ref_addr-form: uvalue %<PRIx64> ≥ sektionsstorleken %<PRIx64> (%s)\n"
-#: dwarf.c:2085
+#: dwarf.c:2074
#, c-format
-msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n"
-msgstr "Kan inte slå upp ref-form: uvalue %lx + cu_offset %<PRIx64> > CU-storlek %tx\n"
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %<PRIx64> + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n"
+msgstr "Kan inte slå upp ref-form: uvalue %<PRIx64> + cu_offset %<PRIx64> > CU-storlek %tx\n"
-#: dwarf.c:2096
+#: dwarf.c:2085
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr "Oväntad form %lx påträffad under sökande efter förkortning för typen\n"
-#: dwarf.c:2105
+#: dwarf.c:2093
#, c-format
-msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
-msgstr "Kan inte hitta förkortningar för CU-avstånd %#lx\n"
+msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %<PRIx64>\n"
+msgstr "Kan inte hitta förkortningar för CU-avstånd %<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:2110
+#: dwarf.c:2099
#, c-format
-msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
-msgstr "Tom förkortningslista påträffad för CU-avstånd %lx\n"
+msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %<PRIx64>\n"
+msgstr "Tom förkortningslista påträffad för CU-avstånd %<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:2135
+#: dwarf.c:2131
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
msgstr "Kan inte hitta posten för förkortningen %lu\n"
-#: dwarf.c:2289
+#: dwarf.c:2285
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "trasig discr_list – använder inte en blockform\n"
-#: dwarf.c:2296
+#: dwarf.c:2292
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "trasig discr_list – blocket är inte långt nog\n"
-#: dwarf.c:2331
+#: dwarf.c:2327
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr "trasig discr_list – okänd diskriminantbyte %#x\n"
-#: dwarf.c:2405
+#: dwarf.c:2426
#, c-format
msgid "implementation defined: %#<PRIx64>"
msgstr "implementationsdefinierad: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:2407
+#: dwarf.c:2428
#, c-format
msgid "unknown: %#<PRIx64>"
msgstr "okänt: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:2438
+#: dwarf.c:2459
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Trasigt attribut\n"
-#: dwarf.c:2461
+#: dwarf.c:2482
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Internt fel: DW_FORM_ref_addr stödjs inte i DWARF version 1.\n"
-#: dwarf.c:2655
+#: dwarf.c:2676
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Blocket tar slut i förtid\n"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2690 dwarf.c:2703 dwarf.c:2727
+#: dwarf.c:2711 dwarf.c:2724 dwarf.c:2748
#, c-format
msgid "%c(offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(avstånd: %#<PRIx64>): %s"
-#: dwarf.c:2693
+#: dwarf.c:2714
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(indirekt sträng, avstånd: %#<PRIx64>): %s"
-#: dwarf.c:2706
+#: dwarf.c:2727
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(indirekt radsträng, avstånd: %#<PRIx64>): %s"
-#: dwarf.c:2730
+#: dwarf.c:2751
#, c-format
msgid "%c(indexed string: %#<PRIx64>): %s"
msgstr "%c(indexerad sträng: %#<PRIx64>): %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2740
+#: dwarf.c:2761
#, c-format
msgid "%c(offset: %#<PRIx64>) %s"
msgstr "%c(avstånd: %#<PRIx64>) %s"
-#: dwarf.c:2743
+#: dwarf.c:2764
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: %#<PRIx64>) %s"
msgstr "%c(alt indirekt sträng, avstånd: %#<PRIx64>) %s"
-#: dwarf.c:2802
+#: dwarf.c:2823
#, c-format
msgid "loc_offset %<PRIu64> too big\n"
msgstr "loc_offset %<PRIu64> är för stort\n"
-#: dwarf.c:2832
+#: dwarf.c:2853
#, c-format
msgid "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
msgstr "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:2843
+#: dwarf.c:2864
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %#lx\n"
msgstr "Okänd form: %#lx\n"
-#: dwarf.c:2857
+#: dwarf.c:2878
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> har flera loclists_base-värden (%#<PRIx64> och %#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:2864
+#: dwarf.c:2885
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt loclists_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll\n"
-#: dwarf.c:2878
+#: dwarf.c:2899
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> har flera str_offsets_base-värden (%#<PRIx64> och %#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:2885
+#: dwarf.c:2906
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt str_offsets_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll\n"
-#: dwarf.c:2953
+#: dwarf.c:2974
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Fler platsavståndsattribut än DW_AT_GNU_locview-attribut\n"
-#: dwarf.c:2964
+#: dwarf.c:2985
#, c-format
msgid "The number of views (%u) is greater than the number of locations (%u)\n"
msgstr "Antalet vyer (%u) är större än antalet platser (%u)\n"
-#: dwarf.c:2971
+#: dwarf.c:2992
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Fler DW_AT_GNU_locview-attribut än platsavståndsattribut\n"
-#: dwarf.c:3060 dwarf.c:3094 dwarf.c:3109
+#: dwarf.c:3081 dwarf.c:3115 dwarf.c:3130
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Okänd form (%s) för attributet %s\n"
-#: dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3177
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(inte inline:ad)"
-#: dwarf.c:3159
+#: dwarf.c:3180
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(inline:ad)"
-#: dwarf.c:3162
+#: dwarf.c:3183
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(deklarerad som inline men ignorerad)"
-#: dwarf.c:3165
+#: dwarf.c:3186
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(deklarerad som inline och inline:ad)"
-#: dwarf.c:3168
+#: dwarf.c:3189
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %#<PRIx64>)"
msgstr " (Okänt inline-attributvärde: %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3241
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(användardefinierad typ)"
-#: dwarf.c:3222
+#: dwarf.c:3243
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(okänd typ)"
-#: dwarf.c:3235
+#: dwarf.c:3256
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(okänd åtkomlighet)"
-#: dwarf.c:3247
+#: dwarf.c:3268
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(okänd synlighet)"
-#: dwarf.c:3260
+#: dwarf.c:3281
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(användarspecificerad)"
-#: dwarf.c:3262
+#: dwarf.c:3283
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(okänd byteordning)"
-#: dwarf.c:3274
+#: dwarf.c:3295
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(okänd virtualitet)"
-#: dwarf.c:3286
+#: dwarf.c:3307
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(okänt fall)"
-#: dwarf.c:3304
+#: dwarf.c:3325
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(användardefinierad)"
-#: dwarf.c:3306
+#: dwarf.c:3327
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(okänd konvention)"
-#: dwarf.c:3315
+#: dwarf.c:3336
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(odefinierad)"
-#: dwarf.c:3325
+#: dwarf.c:3346
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(teckenlös)"
-#: dwarf.c:3326
+#: dwarf.c:3347
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(inledande överhålslag)"
-#: dwarf.c:3327
+#: dwarf.c:3348
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(avslutande överhålslag)"
-#: dwarf.c:3328
+#: dwarf.c:3349
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(inledning separat)"
-#: dwarf.c:3329
+#: dwarf.c:3350
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(avslutning separat)"
-#: dwarf.c:3330 dwarf.c:3341
+#: dwarf.c:3351 dwarf.c:3362
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(okänd)"
-#: dwarf.c:3338
+#: dwarf.c:3359
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(nej)"
-#: dwarf.c:3339
+#: dwarf.c:3360
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(i klass)"
-#: dwarf.c:3340
+#: dwarf.c:3361
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(utanför klass)"
-#: dwarf.c:3379
+#: dwarf.c:3400
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (platslista)"
-#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6809 dwarf.c:7011 dwarf.c:7186
+#: dwarf.c:3423 dwarf.c:6830 dwarf.c:7032 dwarf.c:7207
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [utan DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:3432
+#: dwarf.c:3453
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %#tx is too big.\n"
msgstr "Avståndet %#<PRIx64> som används som ett värde till attributet DW_AT_import på DIE vid avståndet %#tx är för stort.\n"
-#: dwarf.c:3438
+#: dwarf.c:3459
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Förkortningsnummer: %ld"
-#: dwarf.c:3533
+#: dwarf.c:3554
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
"Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s (inläst från %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3536
+#: dwarf.c:3557
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr ""
"Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3541
+#: dwarf.c:3562
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
"%s-sektionens innehåll (inläst från %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3544
+#: dwarf.c:3565
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
@@ -2499,203 +2499,203 @@ msgstr ""
"%s-sektionens innehåll:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3671
+#: dwarf.c:3692
msgid "Unexpected form in top DIE\n"
msgstr "Oväntad form i den översta DIE\n"
-#: dwarf.c:3706
+#: dwarf.c:3727
msgid "Unexpected form of DW_AT_rnglists_base in the top DIE\n"
msgstr "Oväntad form på DW_AT_rnglists_base i den översta DIE\n"
-#: dwarf.c:3717
+#: dwarf.c:3738
msgid "Unexpected form of DW_AT_addr_base in the top DIE\n"
msgstr "Oväntad form på DW_AT_addr_base i den översta DIE\n"
-#: dwarf.c:3764
+#: dwarf.c:3785
#, c-format
msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n"
msgstr "Reserverat längdvärde (%#<PRIx64>) hittat i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3774
+#: dwarf.c:3795
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n"
msgstr "Trasig enhetslängd (fick %#<PRIx64> men högst %#tx förväntades) i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3784
+#: dwarf.c:3805
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Inga comp-enheter i sektionen %s?\n"
-#: dwarf.c:3798
+#: dwarf.c:3819
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för en vektor med felsökningsinfo med %u poster\n"
-#: dwarf.c:3832
+#: dwarf.c:3853
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Kan inte hitta sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:3999
+#: dwarf.c:4020
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i compunit-huvud, använder %d istället\n"
-#: dwarf.c:4033
+#: dwarf.c:4054
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Kompileringsenhet @ avstånd %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:4035
+#: dwarf.c:4056
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64> (%s)\n"
msgstr " Längd: %#<PRIx64> (%s)\n"
-#: dwarf.c:4038
+#: dwarf.c:4059
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:4043
+#: dwarf.c:4064
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Enhetstyp: %s (%x)\n"
-#: dwarf.c:4047
+#: dwarf.c:4068
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Förk.-avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4049
+#: dwarf.c:4070
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:4052
+#: dwarf.c:4073
#, c-format
msgid " Signature: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Signatur: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4053
+#: dwarf.c:4074
#, c-format
msgid " Type Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Typavstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4056
+#: dwarf.c:4077
#, c-format
msgid " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
msgstr " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4062
+#: dwarf.c:4083
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Sektionsbidrag:\n"
-#: dwarf.c:4063
+#: dwarf.c:4084
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4065
+#: dwarf.c:4086
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4067
+#: dwarf.c:4088
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4069
+#: dwarf.c:4090
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4079
+#: dwarf.c:4100
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU vid avståndet %#<PRIx64> innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:4091
+#: dwarf.c:4112
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU vid avståndet %#<PRIx64> innehåller en trasig eller ej stödd enhetstyp: %d.\n"
-#: dwarf.c:4136
+#: dwarf.c:4157
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: 0\n"
-#: dwarf.c:4146
+#: dwarf.c:4167
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "Felaktig slut-på-syskon-markör upptäckt på avståndet %lx i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:4150
+#: dwarf.c:4171
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Ytterligare varningar om felaktiga slut-på-syskon-markörer utelämnade\n"
-#: dwarf.c:4173
+#: dwarf.c:4194
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: %lu"
-#: dwarf.c:4177
+#: dwarf.c:4198
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: …\n"
-#: dwarf.c:4197
+#: dwarf.c:4218
#, c-format
msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE på avståndet %#lx refererar till förkortning nummer %lu som inte finns\n"
-#: dwarf.c:4260
+#: dwarf.c:4281
#, c-format
msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt rnglists_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll\n"
-#: dwarf.c:4308
+#: dwarf.c:4329
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE har locviews utan loclist\n"
-#: dwarf.c:4419
+#: dwarf.c:4440
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Längdfältet (%#<PRIx64>) i debug_line-huvudet är trasig — sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:4436
+#: dwarf.c:4457
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Endast radinfo från DWARF 2, 3, 4 och 5 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:4448 dwarf.c:7349 dwarf.c:8287
+#: dwarf.c:4469 dwarf.c:7370 dwarf.c:8308
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
-#: dwarf.c:4465
+#: dwarf.c:4486
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Ogiltigt maximalt antal operationer per instruktion.\n"
-#: dwarf.c:4492
+#: dwarf.c:4513
msgid "Directory Table"
msgstr "katalogtabellen"
-#: dwarf.c:4492
+#: dwarf.c:4513
msgid "File Name Table"
msgstr "filnamnstabellen"
-#: dwarf.c:4496
+#: dwarf.c:4517
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i %s (%u)\n"
-#: dwarf.c:4506
+#: dwarf.c:4527
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: Trasig formatbeskrivningspost\n"
-#: dwarf.c:4514
+#: dwarf.c:4535
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2704,17 +2704,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s är tom.\n"
-#: dwarf.c:4520
+#: dwarf.c:4541
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count %#<PRIx64>\n"
msgstr "%s: Trasigt postantal %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4526
+#: dwarf.c:4547
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: formatantal är noll, men tabellen är inte tom\n"
-#: dwarf.c:4531
+#: dwarf.c:4552
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2723,42 +2723,42 @@ msgstr ""
"\n"
" %s (avstånd %#tx, raderna %#<PRIx64>, kolumner %u):\n"
-#: dwarf.c:4534
+#: dwarf.c:4555
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Post"
-#: dwarf.c:4548
+#: dwarf.c:4569
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNamn"
-#: dwarf.c:4551
+#: dwarf.c:4572
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tKat"
-#: dwarf.c:4554
+#: dwarf.c:4575
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tTid"
-#: dwarf.c:4557
+#: dwarf.c:4578
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tStorlek"
-#: dwarf.c:4560
+#: dwarf.c:4581
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
-#: dwarf.c:4563
+#: dwarf.c:4584
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)"
msgstr "\t(Okänd formatinnehållstyp %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:4597
+#: dwarf.c:4618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2767,138 +2767,138 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Trasig postlista\n"
-#: dwarf.c:4623
+#: dwarf.c:4644
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: storleken är för liten\n"
-#: dwarf.c:4630
+#: dwarf.c:4651
msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: versionen < 5\n"
-#: dwarf.c:4634
+#: dwarf.c:4655
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: is_supplementary är inte 0 eller 1\n"
-#: dwarf.c:4638
+#: dwarf.c:4659
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte tomt i supplementary-sektionen\n"
-#: dwarf.c:4643
+#: dwarf.c:4664
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte NUL-avslutat\n"
-#: dwarf.c:4651
+#: dwarf.c:4672
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: felaktigt LEB128-fält till kontrollsummelängd\n"
-#: dwarf.c:4657
+#: dwarf.c:4678
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: kontrollsummelängden är längre än den återstående sektionslängden\n"
-#: dwarf.c:4662
+#: dwarf.c:4683
#, c-format
msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: det finns %#<PRIx64> extra, oanvända byte i slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:4667
+#: dwarf.c:4688
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:4668
+#: dwarf.c:4689
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr " Är kompl: %u\n"
-#: dwarf.c:4669
+#: dwarf.c:4690
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Filnamn: %s\n"
-#: dwarf.c:4670
+#: dwarf.c:4691
#, c-format
msgid " Checksum Len: %<PRIu64>\n"
msgstr " Kontr.sum.ln: %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:4673
+#: dwarf.c:4694
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Kontrollsumma:"
-#: dwarf.c:4721 dwarf.c:5139
+#: dwarf.c:4742 dwarf.c:5160
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Partiell .debug_line-sektion påträffad utan en föregående fullständig .debug_line-sektion\n"
-#: dwarf.c:4734
+#: dwarf.c:4755
#, c-format
msgid " Offset: %#tx\n"
msgstr " Avstånd: %#tx\n"
-#: dwarf.c:4735
+#: dwarf.c:4756
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Längd: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:4736
+#: dwarf.c:4757
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF version: %d\n"
-#: dwarf.c:4739
+#: dwarf.c:4760
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Adresstorlek (byte): %d\n"
-#: dwarf.c:4740
+#: dwarf.c:4761
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Segmentväljare (byte): %d\n"
-#: dwarf.c:4742
+#: dwarf.c:4763
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Prologlängd: %d\n"
-#: dwarf.c:4743
+#: dwarf.c:4764
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Minsta instruktionslängd: %d\n"
-#: dwarf.c:4745
+#: dwarf.c:4766
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Max operationer per instr: %d\n"
# BUGG: Ska det inte vara `' på engelska?
-#: dwarf.c:4746
+#: dwarf.c:4767
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " initialvärde på ”is_stmt”: %d\n"
-#: dwarf.c:4747
+#: dwarf.c:4768
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " radbas: %d\n"
-#: dwarf.c:4748
+#: dwarf.c:4769
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " radomfång: %d\n"
-#: dwarf.c:4749
+#: dwarf.c:4770
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " op-kodbas: %d\n"
-#: dwarf.c:4754 dwarf.c:5155
+#: dwarf.c:4775 dwarf.c:5176
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Radintervall på 0 är felaktigt, använder 1 istället\n"
-#: dwarf.c:4766
+#: dwarf.c:4787
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "Radbasen sträcker sig utanför slutet på sektionen\n"
-#: dwarf.c:4770
+#: dwarf.c:4791
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2907,14 +2907,14 @@ msgstr ""
"\n"
" Op-koder:\n"
-#: dwarf.c:4773
+#: dwarf.c:4794
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " Op-kod %d har %d argument\n"
msgstr[1] " Op-kod %d har %d argument\n"
-#: dwarf.c:4793
+#: dwarf.c:4814
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:4798
+#: dwarf.c:4819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen (avstånd %#tx):\n"
-#: dwarf.c:4821
+#: dwarf.c:4842
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Filnamnstabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:4824
+#: dwarf.c:4845
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2950,217 +2950,217 @@ msgstr ""
"\n"
" Filnamnstabellen (avstånd %#tx):\n"
-#: dwarf.c:4849
+#: dwarf.c:4870
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Trasig filnamnstabellpost\n"
-#: dwarf.c:4866
+#: dwarf.c:4887
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Inga radnummersatser.\n"
-#: dwarf.c:4869
+#: dwarf.c:4890
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Radnummersatser:\n"
-#: dwarf.c:4891
+#: dwarf.c:4912
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s"
-#: dwarf.c:4896 dwarf.c:4917 dwarf.c:4959 dwarf.c:4979 dwarf.c:5027
-#: dwarf.c:5047
+#: dwarf.c:4917 dwarf.c:4938 dwarf.c:4980 dwarf.c:5000 dwarf.c:5048
+#: dwarf.c:5068
msgid " (reset view)"
msgstr " (återställ vy)"
-#: dwarf.c:4911
+#: dwarf.c:4932
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s"
-#: dwarf.c:4921
+#: dwarf.c:4942
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d"
msgstr " och radnumret med %d till %d"
-#: dwarf.c:4924 dwarf.c:4941
+#: dwarf.c:4945 dwarf.c:4962
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vy %u)\n"
-#: dwarf.c:4939
+#: dwarf.c:4960
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Kopiera"
-#: dwarf.c:4955
+#: dwarf.c:4976
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:4974
+#: dwarf.c:4995
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4986
+#: dwarf.c:5007
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Öka radnumret med %d till %d\n"
-#: dwarf.c:4992
+#: dwarf.c:5013
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n"
msgstr " Sätt filnamnet till post %<PRIu64> i filnamnstabellen\n"
-#: dwarf.c:4999
+#: dwarf.c:5020
#, c-format
msgid " Set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Sätt kolumnen till %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:5006
+#: dwarf.c:5027
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " Sätt is_stmt till %d\n"
-#: dwarf.c:5011
+#: dwarf.c:5032
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Sätt basblocket\n"
-#: dwarf.c:5023
+#: dwarf.c:5044
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstanten %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:5042
+#: dwarf.c:5063
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstant %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:5055
+#: dwarf.c:5076
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Öka programräknaren med en fast storlek %<PRIu64> till %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:5062
+#: dwarf.c:5083
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Sätt prologue_end till sann\n"
-#: dwarf.c:5066
+#: dwarf.c:5087
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Sätt epilogue_begin till sann\n"
-#: dwarf.c:5071
+#: dwarf.c:5092
#, c-format
msgid " Set ISA to %<PRIu64>\n"
msgstr " Sätt ISA till %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:5075 dwarf.c:5752
+#: dwarf.c:5096 dwarf.c:5773
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Okänd op-kod %d med operand: "
-#: dwarf.c:5168
+#: dwarf.c:5189
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "op-kodbas på %d sträcker sig bortom slutet på sektionen\n"
-#: dwarf.c:5183
+#: dwarf.c:5204
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i katalognamntabellen (%u)\n"
-#: dwarf.c:5195 dwarf.c:5225 dwarf.c:5255
+#: dwarf.c:5216 dwarf.c:5246 dwarf.c:5276
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Trasig kataloglista\n"
-#: dwarf.c:5203
+#: dwarf.c:5224
#, c-format
msgid "number of directories (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "antalet kataloger (0x%x) överskrider storleken på sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:5263
+#: dwarf.c:5284
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i filnamntabellen (%u)\n"
-#: dwarf.c:5276 dwarf.c:5307 dwarf.c:5354
+#: dwarf.c:5297 dwarf.c:5328 dwarf.c:5375
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Trasig filnamnslista\n"
-#: dwarf.c:5284
+#: dwarf.c:5305
#, c-format
msgid "number of files (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "antalet filer (0x%x) överskrider storleken på sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:5376
+#: dwarf.c:5397
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "katalogtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:5416
+#: dwarf.c:5437
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "filtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:5449
+#: dwarf.c:5470
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: ingen katalogtabell\n"
-#: dwarf.c:5451
+#: dwarf.c:5472
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5461 dwarf.c:5793 readelf.c:7953 readelf.c:8049 readelf.c:8066
-#: readelf.c:8083 readelf.c:8893 readelf.c:13130 readelf.c:13792
-#: readelf.c:13805 readelf.c:19448 readelf.c:19480
+#: dwarf.c:5482 dwarf.c:5814 readelf.c:7978 readelf.c:8074 readelf.c:8091
+#: readelf.c:8108 readelf.c:8921 readelf.c:13160 readelf.c:13822
+#: readelf.c:13835 readelf.c:19485 readelf.c:19517
msgid "<unknown>"
msgstr "<okänd>"
-#: dwarf.c:5468 dwarf.c:5679
+#: dwarf.c:5489 dwarf.c:5700
#, c-format
msgid "directory index %u >= number of directories %u\n"
msgstr "katalogindex %u > antalet kataloger %u\n"
-#: dwarf.c:5471 dwarf.c:5787 elfcomm.c:776 readelf.c:918 readelf.c:9070
-#: readelf.c:9682 readelf.c:11708 readelf.c:14099 readelf.c:14165
-#: readelf.c:14169 readelf.c:14283 readelf.c:18177 readelf.c:18267
-#: readelf.c:18860 readelf.c:18879 readelf.c:18998 readelf.c:19457
-#: readelf.c:20620 readelf.c:20623
+#: dwarf.c:5492 dwarf.c:5808 elfcomm.c:776 readelf.c:980 readelf.c:9099
+#: readelf.c:9712 readelf.c:11738 readelf.c:14129 readelf.c:14195
+#: readelf.c:14199 readelf.c:14313 readelf.c:18214 readelf.c:18304
+#: readelf.c:18897 readelf.c:18916 readelf.c:19035 readelf.c:19494
+#: readelf.c:20657 readelf.c:20660
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<trasig>"
-#: dwarf.c:5477
+#: dwarf.c:5498
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:5487
+#: dwarf.c:5508
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n"
-#: dwarf.c:5489
+#: dwarf.c:5510
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n"
-#: dwarf.c:5492
+#: dwarf.c:5513
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: trasig filnamnstabell\n"
-#: dwarf.c:5599
+#: dwarf.c:5620
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "OKÄND (%u): längd %ld\n"
-#: dwarf.c:5649
+#: dwarf.c:5670
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3169,12 +3169,12 @@ msgstr ""
"\n"
" [Använd filtabellspost %d]\n"
-#: dwarf.c:5653 dwarf.c:5785
+#: dwarf.c:5674 dwarf.c:5806
#, c-format
msgid "file index %u >= number of files %u\n"
msgstr "filindex %u ≥ antalet filer %u\n"
-#: dwarf.c:5655
+#: dwarf.c:5676
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <för stort filtabellsindex %u>"
-#: dwarf.c:5669
+#: dwarf.c:5690
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Använd filen %s i katalogtabellpost %d]\n"
-#: dwarf.c:5682
+#: dwarf.c:5703
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3201,78 +3201,78 @@ msgstr ""
"\n"
" <för stor katalogtabellpost %u>\n"
-#: dwarf.c:5748
+#: dwarf.c:5769
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Sätt ISA till %lu\n"
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5976
msgid "no info"
msgstr "ingen info"
-#: dwarf.c:5956
+#: dwarf.c:5977
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: dwarf.c:5957
+#: dwarf.c:5978
msgid "variable"
msgstr "variabel"
-#: dwarf.c:5958
+#: dwarf.c:5979
msgid "function"
msgstr "funktion"
-#: dwarf.c:5959
+#: dwarf.c:5980
msgid "other"
msgstr "annat"
-#: dwarf.c:5960
+#: dwarf.c:5981
msgid "unused5"
msgstr "oanvänd5"
-#: dwarf.c:5961
+#: dwarf.c:5982
msgid "unused6"
msgstr "oanvänd6"
-#: dwarf.c:5962
+#: dwarf.c:5983
msgid "unused7"
msgstr "oanvänd7"
-#: dwarf.c:6000
+#: dwarf.c:6021
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#lx har längden %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6015 dwarf.c:7717
+#: dwarf.c:6036 dwarf.c:7738
#, c-format
msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info-avstånd på %#<PRIx64> i sektionen %s pekar inte på ett CU-huvud.\n"
-#: dwarf.c:6021
+#: dwarf.c:6042
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " längd: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6023
+#: dwarf.c:6044
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:6025
+#: dwarf.c:6046
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info-sektionen: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6027
+#: dwarf.c:6048
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n"
msgstr " storl. på omr. i .debug_info-sekt.: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6036
+#: dwarf.c:6057
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 pub.-namn hanteras för närvarande\n"
-#: dwarf.c:6044
+#: dwarf.c:6065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Avstånd Sort Namn\n"
-#: dwarf.c:6046
+#: dwarf.c:6067
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3290,222 +3290,222 @@ msgstr ""
"\n"
" Offset\tNamn\n"
-#: dwarf.c:6080
+#: dwarf.c:6101
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:6080
+#: dwarf.c:6101
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:6138
+#: dwarf.c:6159
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - rad: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:6144
+#: dwarf.c:6165
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6151
+#: dwarf.c:6172
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define — rad : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6161
+#: dwarf.c:6182
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef — rad : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6174
+#: dwarf.c:6195
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext — konstant : %d sträng : %*s\n"
-#: dwarf.c:6326
+#: dwarf.c:6347
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Förväntade att hitta ett versionsnummer 4 eller 5 i sektionen %s men hittade %d istället\n"
-#: dwarf.c:6333
+#: dwarf.c:6354
#, c-format
msgid " Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6334
+#: dwarf.c:6355
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:6335
+#: dwarf.c:6356
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Avståndsstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:6339
+#: dwarf.c:6360
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6353
+#: dwarf.c:6374
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Argument till utökad op-kod:\n"
-#: dwarf.c:6360
+#: dwarf.c:6381
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x har inga argument\n"
-#: dwarf.c:6363
+#: dwarf.c:6384
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_%02x argument: "
-#: dwarf.c:6389
+#: dwarf.c:6410
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Ogiltig utöknings-opkodform %s\n"
-#: dwarf.c:6406
+#: dwarf.c:6427
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen .debug_macro är inte nollterminerad\n"
-#: dwarf.c:6420
+#: dwarf.c:6441
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define — radnr : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6430
+#: dwarf.c:6451
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef — radnr : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6445
+#: dwarf.c:6466
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file använd, men inget .debug_line-avstånd givet.\n"
-#: dwarf.c:6451
+#: dwarf.c:6472
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:6454
+#: dwarf.c:6475
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d filnamn: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6462
+#: dwarf.c:6483
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6472
+#: dwarf.c:6493
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp — radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6483
+#: dwarf.c:6504
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp — radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6489
+#: dwarf.c:6510
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import — avstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6496
+#: dwarf.c:6517
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup — radnr : %d makroavstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6504
+#: dwarf.c:6525
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup — radnr : %d makroavstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6511
+#: dwarf.c:6532
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup — avstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6526
+#: dwarf.c:6547
#, c-format
msgid "(with offset %#<PRIx64>) "
msgstr "(med avstånd %#<PRIx64>) "
-#: dwarf.c:6527
+#: dwarf.c:6548
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6534
+#: dwarf.c:6555
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Målspecifik makrooperator: %#x – OHANTERAT"
-#: dwarf.c:6540
+#: dwarf.c:6561
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Okänd makroopkod %02x upptäckt\n"
-#: dwarf.c:6551
+#: dwarf.c:6572
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6554
+#: dwarf.c:6575
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x —"
-#: dwarf.c:6601
+#: dwarf.c:6622
#, c-format
msgid " Number TAG (%#<PRIx64>)\n"
msgstr " Nummer-TAGG (%#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:6610
+#: dwarf.c:6631
msgid "has children"
msgstr "har barn"
-#: dwarf.c:6610
+#: dwarf.c:6631
msgid "no children"
msgstr "inga barn"
-#: dwarf.c:6674
+#: dwarf.c:6695
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "platsvypar\n"
-#: dwarf.c:6705
+#: dwarf.c:6726
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
-#: dwarf.c:6717 dwarf.c:6858 dwarf.c:7079
+#: dwarf.c:6738 dwarf.c:6879 dwarf.c:7100
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i felsökningsinformation för post %d\n"
-#: dwarf.c:6729 dwarf.c:6782 dwarf.c:6791 dwarf.c:6870 dwarf.c:6985
-#: dwarf.c:6993 dwarf.c:7091 dwarf.c:7163 dwarf.c:7171
+#: dwarf.c:6750 dwarf.c:6803 dwarf.c:6812 dwarf.c:6891 dwarf.c:7006
+#: dwarf.c:7014 dwarf.c:7112 dwarf.c:7184 dwarf.c:7192
#, c-format
msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Platslistan som startar på avstånd %#<PRIx64> är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:6751 dwarf.c:6898 dwarf.c:7128 dwarf.c:8088 dwarf.c:8147
+#: dwarf.c:6772 dwarf.c:6919 dwarf.c:7149 dwarf.c:8109 dwarf.c:8168
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Slut på listan>\n"
-#: dwarf.c:6763 dwarf.c:6908 dwarf.c:6943 dwarf.c:8156 dwarf.c:8180
+#: dwarf.c:6784 dwarf.c:6929 dwarf.c:6964 dwarf.c:8177 dwarf.c:8201
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(basadress)\n"
-#: dwarf.c:6777 dwarf.c:6892 dwarf.c:7117
+#: dwarf.c:6798 dwarf.c:6913 dwarf.c:7138
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8<PRIx64> for:\n"
@@ -3514,90 +3514,90 @@ msgstr ""
"vyer vid %8.8<PRIx64> för:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6812 dwarf.c:7014 dwarf.c:8107 dwarf.c:8213
+#: dwarf.c:6833 dwarf.c:7035 dwarf.c:8128 dwarf.c:8234
msgid " (start == end)"
msgstr " (start == slut)"
-#: dwarf.c:6814 dwarf.c:7016 dwarf.c:8109 dwarf.c:8215
+#: dwarf.c:6835 dwarf.c:7037 dwarf.c:8130 dwarf.c:8236
msgid " (start > end)"
msgstr " (start > slut)"
-#: dwarf.c:6904
+#: dwarf.c:6925
#, c-format
msgid "(index into .debug_addr) "
msgstr "(index in i .debug_addr) "
-#: dwarf.c:6960
+#: dwarf.c:6981
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Visa parposter i loclist med locviews-attribut\n"
-#: dwarf.c:6967
+#: dwarf.c:6988
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vyer för:\n"
-#: dwarf.c:6972
+#: dwarf.c:6993
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Felaktig typ av platslistpost %d\n"
-#: dwarf.c:7025
+#: dwarf.c:7046
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Avslutande vypar inte använt i något intervall"
-#: dwarf.c:7067
+#: dwarf.c:7088
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation för platslista för post: %u\n"
-#: dwarf.c:7134
+#: dwarf.c:7155
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(valpost för basadress)\n"
-#: dwarf.c:7155
+#: dwarf.c:7176
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Okänd typ av platslistpost 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:7239
+#: dwarf.c:7260
#, c-format
msgid "Table at Offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Tabell på avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7255 dwarf.c:8278
+#: dwarf.c:7276 dwarf.c:8299
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Längd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7256 dwarf.c:8279
+#: dwarf.c:7277 dwarf.c:8300
#, c-format
msgid " DWARF version: %u\n"
msgstr " DWARF-version: %u\n"
-#: dwarf.c:7257 dwarf.c:8280
+#: dwarf.c:7278 dwarf.c:8301
#, c-format
msgid " Address size: %u\n"
msgstr " Adresstorlek: %u\n"
-#: dwarf.c:7258 dwarf.c:8281
+#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8302
#, c-format
msgid " Segment size: %u\n"
msgstr " Segmentstorlek: %u\n"
-#: dwarf.c:7259 dwarf.c:8282
+#: dwarf.c:7280 dwarf.c:8303
#, c-format
msgid " Offset entries: %u\n"
msgstr " Avståndsposter: %u\n"
-#: dwarf.c:7263
+#: dwarf.c:7284
#, c-format
msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
-#: dwarf.c:7271
+#: dwarf.c:7292
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3606,12 +3606,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Avståndposter börar vid %#tx:\n"
-#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8309
+#: dwarf.c:7300 dwarf.c:8330
#, c-format
msgid " [%6u] %#<PRIx64>\n"
msgstr " [%6u] %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7318 dwarf.c:7598 dwarf.c:7815 dwarf.c:7939 dwarf.c:8347
+#: dwarf.c:7339 dwarf.c:7619 dwarf.c:7836 dwarf.c:7960 dwarf.c:8368
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3620,21 +3620,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionen %s är tom.\n"
-#: dwarf.c:7338
+#: dwarf.c:7359
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:7365 dwarf.c:7821 dwarf.c:8355
+#: dwarf.c:7386 dwarf.c:7842 dwarf.c:8376
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Kan inte ladda/tolka sektionen .debug_info, så kan inte tolka sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7413
+#: dwarf.c:7434
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Inga platslistor i sektionen .debug_info!\n"
-#: dwarf.c:7421
+#: dwarf.c:7442
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3644,90 +3644,90 @@ msgstr ""
"\n"
# Expression är en maskinkodsinstruktion
-#: dwarf.c:7424 dwarf.c:7473
+#: dwarf.c:7445 dwarf.c:7494
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Avstånd Start Slut Instruktion\n"
-#: dwarf.c:7512 dwarf.c:7516
+#: dwarf.c:7533 dwarf.c:7537
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Det finns ett hål [%#tx - %#<PRIx64>] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7521
+#: dwarf.c:7542
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Det finns en överlappning [%#tx - %#<PRIx64>] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7529
+#: dwarf.c:7550
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Avstånd %#<PRIx64> är större än storleken på sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7536
+#: dwarf.c:7557
#, c-format
msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Vyavståndet %#<PRIx64> är större än storleken på sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7553
+#: dwarf.c:7574
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO stödjs inte ännu.\n"
-#: dwarf.c:7570
+#: dwarf.c:7591
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Hål- och överlappsdetektering kräver intilliggande vylistor och loclist:or.\n"
-#: dwarf.c:7579
+#: dwarf.c:7600
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Det finns %ld oanvänd byte i slutet av sektionen %s\n"
msgstr[1] "Det finns %ld oanvända byte i slutet av sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:7703
+#: dwarf.c:7724
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#<PRIx64> har längden %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7731
+#: dwarf.c:7752
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 a-intervall hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:7735
+#: dwarf.c:7756
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " längd: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:7736
+#: dwarf.c:7757
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:7737
+#: dwarf.c:7758
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7739
+#: dwarf.c:7760
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:7740
+#: dwarf.c:7761
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " segmentstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:7747
+#: dwarf.c:7768
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Ogiltig adresstorlek i sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:7757
+#: dwarf.c:7778
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Pekarstorlek + Segmentstorlek är inte en potens av två.\n"
-#: dwarf.c:7762
+#: dwarf.c:7783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:7764
+#: dwarf.c:7785
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3745,106 +3745,106 @@ msgstr ""
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:7841
+#: dwarf.c:7862
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n"
msgstr "Trasig adressbas (%#<PRIx64>) upptäckt i felsökningssektion %u\n"
-#: dwarf.c:7859
+#: dwarf.c:7880
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " För kompileringsenhet på avstånd %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:7862
+#: dwarf.c:7883
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdress\n"
-#: dwarf.c:7874
+#: dwarf.c:7895
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: huvudstorlek på 8 eller 16 förväntades, men %zd hittades istället\n"
-#: dwarf.c:7885
+#: dwarf.c:7906
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: ett fält unit_length på %#<PRIx64> är felaktigt\n"
-#: dwarf.c:7892
+#: dwarf.c:7913
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: versionsnumret 5 förväntades i huvudet men %d hittades istället\n"
-#: dwarf.c:7907
+#: dwarf.c:7928
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: adresstorleken (%x) är felaktig\n"
-#: dwarf.c:7915
+#: dwarf.c:7936
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7987 dwarf.c:8011
+#: dwarf.c:8008 dwarf.c:8032
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Längd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7988 dwarf.c:8013
+#: dwarf.c:8009 dwarf.c:8034
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Avst. [Sträng]\n"
-#: dwarf.c:7996
+#: dwarf.c:8017
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8004
+#: dwarf.c:8025
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Oväntat versionsnummer i huvudet str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:8009
+#: dwarf.c:8030
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Oväntat värde i str_offset-huvudets utfyllnadsfält: %#x\n"
-#: dwarf.c:8012
+#: dwarf.c:8033
#, c-format
msgid " Version: %#x\n"
msgstr " Version: %#x\n"
-#: dwarf.c:8134
+#: dwarf.c:8155
#, c-format
msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Intervallistan som startar på avstånd %#<PRIx64> är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:8152
+#: dwarf.c:8173
#, c-format
msgid "(base address index) "
msgstr "(basadressindex) "
-#: dwarf.c:8192
+#: dwarf.c:8213
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Okänd typ av intervallistpost %d\n"
-#: dwarf.c:8260
+#: dwarf.c:8281
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Längdfältet (%#<PRIx64>) i huvudet debug_rnglists är felaktigt — sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:8277
+#: dwarf.c:8298
#, c-format
msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Tabell på avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8295
+#: dwarf.c:8316
msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Endast debug_rnglists-information från DWARF version 5+ stödjs för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:8302
+#: dwarf.c:8323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3855,275 +3855,275 @@ msgstr ""
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:8369
+#: dwarf.c:8390
#, c-format
msgid "No range lists referenced by .debug_info section.\n"
msgstr "Inga intervallistor refereras as sektionen .debug_info\n"
-#: dwarf.c:8398
+#: dwarf.c:8419
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n"
msgstr "Intervallistor i sektionen %s startar vid %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8403 dwarf.c:8438
+#: dwarf.c:8424 dwarf.c:8459
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Avstånd Start Slut\n"
-#: dwarf.c:8421
+#: dwarf.c:8442
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Trasig pekarstorlek (%d) i felsökningspost på position %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8428
+#: dwarf.c:8449
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n"
msgstr "Trasigt avstånd (%#<PRIx64>) i intervallpost %u\n"
-#: dwarf.c:8455
+#: dwarf.c:8476
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Det finns ett hål [%#tx - %#tx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:8461
+#: dwarf.c:8482
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Det finns en överlappning [%#tx - %#tx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:8546
+#: dwarf.c:8567
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Ohanterligt stort registerantal: %u\n"
-#: dwarf.c:8560
+#: dwarf.c:8581
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av %u kolumner i dwarf-ramvektorer\n"
-#: dwarf.c:9027
+#: dwarf.c:9077
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Ingen avslutare för tilläggsnamn\n"
-#: dwarf.c:9045
+#: dwarf.c:9095
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i CIE-data\n"
-#: dwarf.c:9053
+#: dwarf.c:9103
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Felaktig segmentstorlek (%d) i CIE-data\n"
-#: dwarf.c:9089 dwarf.c:9720
+#: dwarf.c:9139 dwarf.c:9770
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n"
msgstr "Tilläggsdatan är för lång: %#<PRIx64>, förväntades högst %#tx\n"
-#: dwarf.c:9174
+#: dwarf.c:9224
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Tilläggsdata: "
-#: dwarf.c:9332
+#: dwarf.c:9382
msgid ".eh_frame_hdr section is too small\n"
msgstr "sektionen .eh_frame_hdr är för liten\n"
-#: dwarf.c:9339
+#: dwarf.c:9389
#, c-format
msgid "Unsupported .eh_frame_hdr version %u\n"
msgstr "Version %u av .eh_frame_hdr stödjs inte\n"
-#: dwarf.c:9343 dwarf.c:11269
+#: dwarf.c:9393 dwarf.c:11324
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
#. Strictly speaking this is the encoding format of the eh_frame_ptr field below.
-#: dwarf.c:9347
+#: dwarf.c:9397
#, c-format
msgid " Pointer Encoding Format: %#x (%s)\n"
msgstr " Pekarkodningsformat: %#x (%s)\n"
-#: dwarf.c:9350
+#: dwarf.c:9400
#, c-format
msgid " Count Encoding Format: %#x (%s)\n"
msgstr " Antalkodningsformat: %#x (%s)\n"
-#: dwarf.c:9353
+#: dwarf.c:9403
#, c-format
msgid " Table Encoding Format: %#x (%s)\n"
msgstr " Tabellkodningsformat: %#x (%s)\n"
-#: dwarf.c:9362
+#: dwarf.c:9412
msgid "unable to read eh_frame_ptr field in .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "kan inte läsa fältet eh_frame_ptr i sektionen .eh_frame_hdr\n"
-#: dwarf.c:9365
+#: dwarf.c:9415
#, c-format
msgid " Start of frame section: %#<PRIx64>"
msgstr " Starten på ramsektionen: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:9369
+#: dwarf.c:9419
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (avstånd: %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:9376
+#: dwarf.c:9426
msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section with an empty search table\n"
msgstr "Det är misstänkt att ha en sektion .eh_frame_hdr med en tom söktabell\n"
-#: dwarf.c:9382
+#: dwarf.c:9432
msgid "The count field format should be absolute, not relative to an address\n"
msgstr "Fältformatet för antal skall vara absolut, inte relativt till en adress\n"
-#: dwarf.c:9389
+#: dwarf.c:9439
msgid "unable to read fde_count field in .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "kan inte läsa fältet fde_count i sektionen .eh_frame_hdr\n"
-#: dwarf.c:9392
+#: dwarf.c:9442
#, c-format
msgid " Entries in search table: %#<PRIx64>"
msgstr " Poster i söktabellen: %#<PRIx64>"
-#: dwarf.c:9398
+#: dwarf.c:9448
msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section an empty table but a non empty count field\n"
msgstr "Det är misstänkt att ha en sektion .eh_frame_hdr med en tom tabell men icketomt fält för antal\n"
-#: dwarf.c:9412
+#: dwarf.c:9462
#, c-format
msgid "Failed to read location field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
msgstr "Misslyckades att läsa platsfältet för posten %#<PRIx64> i .eh_frame_hdr:s söktabell\n"
-#: dwarf.c:9420
+#: dwarf.c:9470
#, c-format
msgid "Failed to read address field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
msgstr "Misslyckades att läsa adressfältet för posten %#<PRIx64> i .eh_frame_hdr:s söktabell\n"
-#: dwarf.c:9449
+#: dwarf.c:9499
msgid "bad register: "
msgstr "felaktigt register: "
-#: dwarf.c:9620
+#: dwarf.c:9670
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Lyckades inte läsa CIE-information\n"
-#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9652 dwarf.c:9681
+#: dwarf.c:9681 dwarf.c:9702 dwarf.c:9731
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Ogiltigt maxregister\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:9696
+#: dwarf.c:9746
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Troligen trasig segmentstorlek: %d — använder 4 istället\n"
#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
#. is optional.
-#: dwarf.c:9740
+#: dwarf.c:9790
#, c-format
msgid "cie=invalid "
msgstr "cie=felaktig"
-#: dwarf.c:10174
+#: dwarf.c:10224
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Felaktigt kolumnantal i sparat ramtillstånd\n"
-#: dwarf.c:10224 dwarf.c:10248
+#: dwarf.c:10274 dwarf.c:10298
#, c-format
msgid " %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n"
msgstr " %s: <trasig längd %<PRIu64>>\n"
-#: dwarf.c:10392
+#: dwarf.c:10447
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Användardefinierad anropsramop: %#x)\n"
-#: dwarf.c:10394
+#: dwarf.c:10449
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Ej stött eller okänt nummer på Dwarf anropsramsinstruktion: %#x\n"
-#: dwarf.c:10498
+#: dwarf.c:10553
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#tx har längden %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:10507
+#: dwarf.c:10562
#, c-format
msgid "Version %d\n"
msgstr "Version %d\n"
-#: dwarf.c:10513
+#: dwarf.c:10568
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Endast .debug_names från DWARF 5 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:10520
+#: dwarf.c:10575
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Utfyllnadsfält till .debug_names måste vara 0 (hittade 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:10525
+#: dwarf.c:10580
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Antalet kompileringsenheter måste vara ≥ 1 i .debug_names\n"
-#: dwarf.c:10536
+#: dwarf.c:10591
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Tilläggsstränglängden %u måste avrundas upp till en multipel av 4 i .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:10544
+#: dwarf.c:10599
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Tilläggssträng:"
-#: dwarf.c:10571
+#: dwarf.c:10626
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "CU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10584
+#: dwarf.c:10639
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10597
+#: dwarf.c:10652
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Främmande TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10606
+#: dwarf.c:10661
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:10617
+#: dwarf.c:10672
#, c-format
msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n"
msgstr "Start-pool-avståndet (%#<PRIx64>) överskrider enhetsstorleken %#tx för enhet %#tx i debug_names\n"
-#: dwarf.c:10645
+#: dwarf.c:10700
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "Använde %zu av %lu hink.\n"
msgstr[1] "Använde %zu av %lu hinkar.\n"
-#: dwarf.c:10674
+#: dwarf.c:10729
#, c-format
msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Av %#<PRIx64> saker finns det %zu hinkkollisioner (längsta på %zu poster).\n"
-#: dwarf.c:10679
+#: dwarf.c:10734
#, c-format
msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)\n"
msgstr "Värdet name_count (%#<PRIx64>) är inte samma som det använda bucket_count (%zu) + hashkollisionsantalet (%zu)\n"
-#: dwarf.c:10717
+#: dwarf.c:10772
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Dubblerad förkortningstagg %#<PRIx64> i enhet %#tx i sektionen debug_names\n"
-#: dwarf.c:10739 dwarf.c:11042
+#: dwarf.c:10794 dwarf.c:11097
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4132,91 +4132,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Symboltabell:\n"
-#: dwarf.c:10772
+#: dwarf.c:10827
#, c-format
msgid "Invalid entry offset value: %<PRIx64>\n"
msgstr "Felaktigt värde på postavstånd: %<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:10804
+#: dwarf.c:10859
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Odefinierad förkortningstagg %<PRId64> i enhet %#tx i sektionen debug_names\n"
-#: dwarf.c:10835
+#: dwarf.c:10890
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <inga poster>"
-#: dwarf.c:10867
+#: dwarf.c:10922
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "debuglink-filnamnet är trasigt/saknas\n"
-#: dwarf.c:10871
+#: dwarf.c:10926
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:10882
+#: dwarf.c:10937
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "CRC-avstånd saknas/avhugget\n"
-#: dwarf.c:10888
+#: dwarf.c:10943
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " CRC-värde: %#x\n"
-#: dwarf.c:10892
+#: dwarf.c:10947
#, c-format
msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Det finns %#<PRIx64> överskjutande byte i slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:10907
+#: dwarf.c:10962
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n"
msgstr "Bygg-ID är för kort (%#zx byte)\n"
-#: dwarf.c:10911
+#: dwarf.c:10966
#, c-format
msgid " Build-ID (%#zx bytes):"
msgstr " Bygg-ID (%#zx byte):"
-#: dwarf.c:10943
+#: dwarf.c:10998
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Avhugget huvud i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:10947
+#: dwarf.c:11002
#, c-format
msgid "Version %lu\n"
msgstr "Version %lu\n"
-#: dwarf.c:10953
+#: dwarf.c:11008
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Versionen %lu stödjs inte.\n"
-#: dwarf.c:10957
+#: dwarf.c:11012
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Adresstabelldata i version 3 kan vara fel.\n"
-#: dwarf.c:10959
+#: dwarf.c:11014
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Version 4 stödjer inte skiftlägesokänsliga uppslagningar.\n"
-#: dwarf.c:10961
+#: dwarf.c:11016
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Version 5 innehåller inte inline:ade funktioner.\n"
-#: dwarf.c:10963
+#: dwarf.c:11018
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Version 6 inkluderar inte symbolattribut.\n"
-#: dwarf.c:10991
+#: dwarf.c:11046
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Trasigt huvud i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:11007
+#: dwarf.c:11062
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
"\n"
"CU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:11017
+#: dwarf.c:11072
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"\n"
"TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:11030
+#: dwarf.c:11085
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4243,40 +4243,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresstabell:\n"
-#: dwarf.c:11057
+#: dwarf.c:11112
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <trasigt avstånd: %x>"
-#: dwarf.c:11058
+#: dwarf.c:11113
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Trasigt namnavstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:11069
+#: dwarf.c:11124
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<felaktigt CU-vektoravstånd: %x>\n"
-#: dwarf.c:11070
+#: dwarf.c:11125
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Trasigt CU-vektoravstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:11081
+#: dwarf.c:11136
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Felaktigt antal CU:n (0x%x) för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:11106
+#: dwarf.c:11161
msgid "static"
msgstr "statisk"
-#: dwarf.c:11106
+#: dwarf.c:11161
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:11118
+#: dwarf.c:11173
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4285,58 +4285,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Genvägstabell:\n"
-#: dwarf.c:11122
+#: dwarf.c:11177
#, c-format
msgid "Corrupt shortcut table in the %s section.\n"
msgstr "Trasig genvägstabell i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:11127
+#: dwarf.c:11182
#, c-format
msgid "Language of main: "
msgstr "Main:s språk: "
-#: dwarf.c:11131
+#: dwarf.c:11186
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr "Namn på main: "
# Syftar på namnet på "main"
-#: dwarf.c:11133
+#: dwarf.c:11188
#, c-format
msgid "<unknown>\n"
msgstr "<okänt>\n"
-#: dwarf.c:11139
+#: dwarf.c:11194
#, c-format
msgid "<corrupt offset: %x>\n"
msgstr "<trasigt avstånd: %x>\n"
-#: dwarf.c:11140
+#: dwarf.c:11195
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for name of main\n"
msgstr "Trasigt namnavstånd på 0x%x hittat för namn på main\n"
-#: dwarf.c:11244
+#: dwarf.c:11299
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Sektionen %s är tom\n"
-#: dwarf.c:11250
+#: dwarf.c:11305
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för att innehålla ett CU-/TU-huvud\n"
-#: dwarf.c:11271
+#: dwarf.c:11326
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Antal kolumner: %u\n"
-#: dwarf.c:11272
+#: dwarf.c:11327
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Antal använda poster: %u\n"
-#: dwarf.c:11273
+#: dwarf.c:11328
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
@@ -4345,132 +4345,132 @@ msgstr ""
" Antal fack: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11280
+#: dwarf.c:11335
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
msgstr[1] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
-#: dwarf.c:11313
+#: dwarf.c:11368
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Sektionsindexpoolen placerad före starten på sektionen\n"
-#: dwarf.c:11317
+#: dwarf.c:11372
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: %#<PRIx64> Sections: "
msgstr " [%3d] Signatur: %#<PRIx64> Sektioner: "
-#: dwarf.c:11323
+#: dwarf.c:11378
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för shndx-pool\n"
-#: dwarf.c:11366
+#: dwarf.c:11421
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för avstånds- och storlekstabeller\n"
-#: dwarf.c:11373
+#: dwarf.c:11428
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Avståndstabell\n"
-#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
+#: dwarf.c:11430 dwarf.c:11517
msgid "signature"
msgstr "signatur"
-#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
+#: dwarf.c:11430 dwarf.c:11517
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:11414
+#: dwarf.c:11469
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Radindexet (%u) är större än antalet använda poster (%u)\n"
-#: dwarf.c:11442 dwarf.c:11513
+#: dwarf.c:11497 dwarf.c:11568
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "För stort Dwarf-sektionsindex upptäckt: %u\n"
-#: dwarf.c:11460
+#: dwarf.c:11515
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Storlekstabell\n"
-#: dwarf.c:11499
+#: dwarf.c:11554
#, c-format
msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
msgstr "För många rader/kolumner i DWARF-indexsektionen %s\n"
-#: dwarf.c:11528
+#: dwarf.c:11583
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Ej stödd version (%d)\n"
-#: dwarf.c:11600
+#: dwarf.c:11655
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Visa felsökningsinnehållet i sektion %s hanteras inte än.\n"
-#: dwarf.c:11631
+#: dwarf.c:11686
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Försök att allokera en vektor med ett överdrivet antal element: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11649
+#: dwarf.c:11704
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Försök att omallokera en vektor med ett överdrivet antal element: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11665
+#: dwarf.c:11720
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Försök att allokera en nollställd vektor med ett överdrivet antal element: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11763
+#: dwarf.c:11818
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Kan inte återöppna filen med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:11775
+#: dwarf.c:11830
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Separat fil %s med felsökningsinformation hittad, men CRC:n stämmer inte — ignorerar\n"
-#: dwarf.c:11954
+#: dwarf.c:12010
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Trasig debuglink-sektion: %s\n"
-#: dwarf.c:11993 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794
+#: dwarf.c:12049 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Slut på minne\n"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:12069
+#: dwarf.c:12125
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "kunde inte hitta en separat fil med felsökningsinformation ”%s”\n"
-#: dwarf.c:12071 dwarf.c:12076 dwarf.c:12082 dwarf.c:12086 dwarf.c:12091
-#: dwarf.c:12094 dwarf.c:12097 dwarf.c:12100
+#: dwarf.c:12127 dwarf.c:12132 dwarf.c:12138 dwarf.c:12142 dwarf.c:12147
+#: dwarf.c:12150 dwarf.c:12153 dwarf.c:12156
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "provade: %s\n"
-#: dwarf.c:12110
+#: dwarf.c:12166
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "provade: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:12138
+#: dwarf.c:12194
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "misslyckades att öppna en separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:12147
+#: dwarf.c:12203
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4479,17 +4479,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Hittade separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:12170
+#: dwarf.c:12226
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av dwo-filnamn\n"
-#: dwarf.c:12176
+#: dwarf.c:12232
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa in dwo-filen: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:12183
+#: dwarf.c:12239
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4498,44 +4498,36 @@ msgstr ""
"%s: Hittade separat fil med felsökningsobjekt: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12215
+#: dwarf.c:12271
msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
msgstr "Kan inte ladda sektionen .note.gnu.build-id\n"
-#: dwarf.c:12221
+#: dwarf.c:12277
msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
msgstr "sektionen .note.gnu.build-id är trasig/tom\n"
-#: dwarf.c:12242
+#: dwarf.c:12298
msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
msgstr "datastorleken på .note.gnu.build-id är för liten\n"
-#: dwarf.c:12248
+#: dwarf.c:12304
msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n"
msgstr ".note.gnu.build-id datastorleken är för stor\n"
-#: dwarf.c:12309
+#: dwarf.c:12365
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr ".debug_sup-sektionen är trasig/tom\n"
-#: dwarf.c:12319
+#: dwarf.c:12375
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "filnamnet i .debug_sup-sektionen är trasigt\n"
-#: dwarf.c:12334
-msgid "unable to construct path for supplementary debug file\n"
-msgstr "kan inte konstruera sökväg för fil med kompletterande felsökningsinformation\n"
-
-#: dwarf.c:12348
-msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
-msgstr "slut på minne vid konstruktionen av filnamnet för .debug_sup-länken\n"
-
-#: dwarf.c:12356
+#: dwarf.c:12392
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "kan inte öppna filen ”%s” refererad från .debug_sup-sektionen\n"
-#: dwarf.c:12361
+#: dwarf.c:12397
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
@@ -4544,55 +4536,55 @@ msgstr ""
"%s: Hittade kompletterande fil med felsökningsinformation: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12462
+#: dwarf.c:12498
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Flera DWO_NAME:ar påträffade för samma CU\n"
-#: dwarf.c:12474
+#: dwarf.c:12510
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "flera DWO_ID:er påträffade för samma CU\n"
-#: dwarf.c:12479
+#: dwarf.c:12515
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Oväntad DWO INFO-typ"
-#: dwarf.c:12494
+#: dwarf.c:12530
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
"\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller länk(ar) till dwo-fil(er):\n"
-#: dwarf.c:12499
+#: dwarf.c:12535
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Namn: %s\n"
-#: dwarf.c:12500
+#: dwarf.c:12536
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Katalog: %s\n"
-#: dwarf.c:12500
+#: dwarf.c:12536
msgid "<not-found>"
msgstr "<ej funnen>"
-#: dwarf.c:12502
+#: dwarf.c:12538
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: dwarf.c:12504
+#: dwarf.c:12540
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " ID: <ej angiven>\n"
-#: dwarf.c:12661
+#: dwarf.c:12697
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Okänt felsökningsargument ”%s”\n"
-#: dwarf.c:12705
+#: dwarf.c:12741
#, c-format
msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
msgstr "Okänt felsökningsbokstavsargument ”%c”\n"
@@ -4689,7 +4681,7 @@ msgstr "%s: lyckades inte söka till första arkivhuvudet\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:23987
+#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:24034
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivhuvudet\n"
@@ -4736,7 +4728,7 @@ msgstr "Felaktigt medlemsnamn i tunt arkiv\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa filnamn\n"
-#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:23994
+#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:24041
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s hittade inte ett giltigt arkivhuvud\n"
@@ -4824,12 +4816,12 @@ msgstr "%s: Lyckades inte läsa ELF-huvudet\n"
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Lyckades inte söka till ELF-huvudet\n"
-#: elfedit.c:604 readelf.c:23975
+#: elfedit.c:604 readelf.c:24022
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa arkivhuvud\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24007 readelf.c:24016
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24054 readelf.c:24063
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: felaktigt arkivfilnamn\n"
@@ -4844,22 +4836,22 @@ msgstr "Infil ”%s” är inte läsbar\n"
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till arkivmedlem\n"
-#: elfedit.c:735 readelf.c:24135
+#: elfedit.c:735 readelf.c:24182
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "”%s”: Filen finns inte\n"
-#: elfedit.c:737 readelf.c:24137
+#: elfedit.c:737 readelf.c:24184
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Kunde inte hitta ”%s”. Systemfelmeddelande: %s\n"
-#: elfedit.c:758 readelf.c:24144
+#: elfedit.c:758 readelf.c:24191
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "”%s” är inte en normal fil\n"
-#: elfedit.c:784 readelf.c:24166
+#: elfedit.c:784 readelf.c:24213
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Lyckades inte läsa filens magiska tal\n"
@@ -5008,7 +5000,7 @@ msgstr " -B Samma som --format=bsd\n"
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/bearbetade symbolnamn\n"
-#: nm.c:303 readelf.c:6179
+#: nm.c:303 readelf.c:6202
msgid " STYLE can be "
msgstr " STIL kan vara "
@@ -5201,27 +5193,27 @@ msgstr "%s: ogiltig talbas"
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: ogiltigt utdataformat"
-#: nm.c:451 readelf.c:13713 readelf.c:13756
+#: nm.c:450 readelf.c:13743 readelf.c:13786
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<processorspecifik>: %d"
-#: nm.c:453 readelf.c:13720 readelf.c:13773
+#: nm.c:452 readelf.c:13750 readelf.c:13803
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<OS-specifik>: %d"
-#: nm.c:455 readelf.c:13723 readelf.c:13776
+#: nm.c:454 readelf.c:13753 readelf.c:13806
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<okänd>: %d"
-#: nm.c:485
+#: nm.c:481
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<okänd>: %d/%d"
-#: nm.c:747
+#: nm.c:749
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5230,12 +5222,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Arkivindex:\n"
-#: nm.c:801 nm.c:1474
+#: nm.c:803 nm.c:1476
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: en insticksmodul behövs för att hantera lto-objekt"
-#: nm.c:1691
+#: nm.c:1685
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5248,7 +5240,7 @@ msgstr ""
"Odefinierade symboler från %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1693
+#: nm.c:1687
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5261,7 +5253,7 @@ msgstr ""
"Symboler från %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1695 nm.c:1756
+#: nm.c:1689 nm.c:1750
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -5270,7 +5262,7 @@ msgstr ""
"Namn Värde Klass Typ Storlek Rad Sektion\n"
"\n"
-#: nm.c:1698 nm.c:1759
+#: nm.c:1692 nm.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -5279,7 +5271,7 @@ msgstr ""
"Namn Värde Klass Typ Storlek Rad Sektion\n"
"\n"
-#: nm.c:1752
+#: nm.c:1746
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5292,7 +5284,7 @@ msgstr ""
"Odefinierade symboler från %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1754
+#: nm.c:1748
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5305,25 +5297,25 @@ msgstr ""
"Symboler från %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1838
+#: nm.c:1832
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Utskriftsbredden har inte initierats (%d)"
-#: nm.c:2103 objdump.c:6347 readelf.c:6646 strings.c:314
+#: nm.c:2097 objdump.c:6330 readelf.c:6669 strings.c:314
#, c-format
msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
msgstr "ogiltigt argument till -U/--unicode: %s"
-#: nm.c:2121
+#: nm.c:2115
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Endast -X 32_64 hanteras"
-#: nm.c:2153
+#: nm.c:2147
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Användning av --size-sort och --undefined-only samtidigt"
-#: nm.c:2154
+#: nm.c:2148
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "ger ingen utdata, eftersom odefinierade symboler inte har någon storlek"
@@ -5731,7 +5723,7 @@ msgstr "fel: %s både sätter och ändrar LMA"
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "kan inte öppna: ”%s”: %s"
-#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5313
+#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5282
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread misslyckades"
@@ -5741,644 +5733,644 @@ msgstr "%s: fread misslyckades"
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Ignorerar skräp som finns på denna rad"
-#: objcopy.c:1370
+#: objcopy.c:1342
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "fel: sektionen %s matchar både borttagnings- och kopieringsflaggorna"
-#: objcopy.c:1373
+#: objcopy.c:1345
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "fel: sektionen %s matchar både uppdaterings- och borttagningsflaggorna"
-#: objcopy.c:1548
+#: objcopy.c:1520
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Sektionen %s finns inte"
-#: objcopy.c:1598
+#: objcopy.c:1569
msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
msgstr "att omdefiniera symboler fungerar inte på LTO-kompilerade objektfiler"
-#: objcopy.c:1710
+#: objcopy.c:1682
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "tar inte bort symbolen ”%s” för den namnges i en omlokalisering"
-#: objcopy.c:1773
+#: objcopy.c:1745
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "”before=%s” finns inte"
-#: objcopy.c:1813
+#: objcopy.c:1785
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Flera omdefinieringar av symbol ”%s”"
-#: objcopy.c:1817
+#: objcopy.c:1789
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Mer än en symbol omdefinieras till ”%s”"
-#: objcopy.c:1844
+#: objcopy.c:1816
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "kunde inte öppna fil ”%s” med symbolomdefinieringar (fel: %s)"
-#: objcopy.c:1922
+#: objcopy.c:1894
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: skräp i slutet av raden"
-#: objcopy.c:1925
+#: objcopy.c:1897
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: nytt symbolnamn saknas"
-#: objcopy.c:1935
+#: objcopy.c:1907
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: för tidigt filslut"
-#: objcopy.c:1961
+#: objcopy.c:1933
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat returnerar negativ storlek på ”%s”"
-#: objcopy.c:1973
+#: objcopy.c:1945
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "kopiera från ”%s” [okänd] till ”%s” [okänd]\n"
-#: objcopy.c:2221
+#: objcopy.c:2193
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: Kan inte slå samman – det finns omlokaliseringar mot denna sektion"
-#: objcopy.c:2243
+#: objcopy.c:2215
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: beskrivningsstorleken är inte en multipel av 4"
-#: objcopy.c:2250
+#: objcopy.c:2222
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig noteringstyp"
-#: objcopy.c:2256
+#: objcopy.c:2228
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: noteringen är för stor"
-#: objcopy.c:2262
+#: objcopy.c:2234
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är för litet"
-#: objcopy.c:2285
+#: objcopy.c:2257
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: ej stödd version"
-#: objcopy.c:2319
+#: objcopy.c:2291
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig beskrivningsstorlek"
-#: objcopy.c:2355
+#: objcopy.c:2327
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är inte NUL-avslutat"
-#: objcopy.c:2367
+#: objcopy.c:2339
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: extra data på slutet"
-#: objcopy.c:2374
+#: objcopy.c:2346
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: inga kända versioner hittade"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2378
+#: objcopy.c:2350
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: Varning: versionsnotering saknas – antar version 3"
-#: objcopy.c:2388
+#: objcopy.c:2360
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: flera olika versioner"
-#: objcopy.c:2636
+#: objcopy.c:2608
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: Obs – tar bort flaggan ”share” eftersom utmatningsformatet inte är COFF"
-#: objcopy.c:2648
+#: objcopy.c:2620
#, c-format
msgid "%s[%s]: 'large' flag is ELF x86-64 specific"
msgstr "%s[%s]: flaggan ”large” är specifik för ELF x86-64"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2694
+#: objcopy.c:2666
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "kan inte ändra byteordning på ”%s”"
-#: objcopy.c:2701
+#: objcopy.c:2673
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "kan inte ändra ”%s” på grund av fel"
-#: objcopy.c:2714
+#: objcopy.c:2686
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "fel: infilen ”%s” har inga sektioner"
-#: objcopy.c:2742
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] stödjs inte på ”%s”"
-#: objcopy.c:2750
+#: objcopy.c:2722
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] stödjs inte på ”%s”"
-#: objcopy.c:2757
+#: objcopy.c:2729
#, c-format
msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'"
msgstr "--strip-section-headers stödjs inte på ”%s”"
-#: objcopy.c:2764
+#: objcopy.c:2736
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "kopierar från ”%s” [%s] till ”%s” [%s]\n"
-#: objcopy.c:2812
+#: objcopy.c:2784
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Infilen ”%s” ignorerar parameter för binärarkitektur."
-#: objcopy.c:2828
+#: objcopy.c:2800
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Känner inte igen formatet på infilen ”%s”"
-#: objcopy.c:2831
+#: objcopy.c:2803
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Utfilen kan inte representera arkitekturen ”%s”"
-#: objcopy.c:2897
+#: objcopy.c:2869
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)"
msgstr "varning: filjustering (%#<PRIx64>) > sektionsjustering (%#<PRIx64>)"
-#: objcopy.c:2971
+#: objcopy.c:2943
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "kan inte lägga till sektion ”%s”"
-#: objcopy.c:2985
+#: objcopy.c:2957
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "kan inte skapa sektion ”%s”"
-#: objcopy.c:3033
+#: objcopy.c:3005
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "fel: %s finns inte, kan inte uppdateras"
-#: objcopy.c:3073
+#: objcopy.c:3045
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "varning: kunde inte läsa in noteringssektionen"
-#: objcopy.c:3094
+#: objcopy.c:3066
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "varning: misslyckades att sätta storleken på sammanslagna noteringar"
-#: objcopy.c:3120
+#: objcopy.c:3092
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "kan inte skriva sektion ”%s” — den finns inte"
-#: objcopy.c:3128
+#: objcopy.c:3100
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "kan inte skriva sektionen — den har inget innehåll"
-#: objcopy.c:3140
+#: objcopy.c:3112
msgid "could not open section dump file"
msgstr "kunde inte öppna sektionsutskriftsfil"
-#: objcopy.c:3148
+#: objcopy.c:3120
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "fel när sektionsinnehållet skrevs till %s (fel: %s)"
-#: objcopy.c:3158
+#: objcopy.c:3130
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "kunde inte hämta sektionsinnehållet"
-#: objcopy.c:3172
+#: objcopy.c:3144
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: sektionen debuglink finns redan"
-#: objcopy.c:3184
+#: objcopy.c:3156
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "kan inte skapa sektionen för felsökningslänkning ”%s”"
-#: objcopy.c:3277
+#: objcopy.c:3249
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Kan inte fylla luckan efter sektionen"
-#: objcopy.c:3301
+#: objcopy.c:3273
msgid "can't add padding"
msgstr "kan inte lägga till utfyllnad"
-#: objcopy.c:3473
+#: objcopy.c:3445
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "fel: misslyckades att hitta sammanslagna noteringar"
-#: objcopy.c:3482
+#: objcopy.c:3454
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "fel: misslyckades att slå samman noteringar"
-#: objcopy.c:3491
+#: objcopy.c:3463
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "fel: misslyckades att kopiera sammanslagna noteringar till utdata"
-#: objcopy.c:3508
+#: objcopy.c:3480
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: Kunde inte hitta några noteringssektioner som det gick att slå samman"
-#: objcopy.c:3517
+#: objcopy.c:3489
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "kan inte fylla sektionen för felsökningslänkning: ”%s”"
-#: objcopy.c:3580
+#: objcopy.c:3552
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "fel vid kopiering av privat BFD-data: %s"
-#: objcopy.c:3591
+#: objcopy.c:3563
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "detta mål stödjer inte %lu alternativa maskinkoder"
-#: objcopy.c:3595
+#: objcopy.c:3567
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "behandlar det talet som ett absolut e_machine-värde istället"
-#: objcopy.c:3599
+#: objcopy.c:3571
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ignorerar alternativvärdet"
-#: objcopy.c:3660
+#: objcopy.c:3632
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "ledsen: kopiering av tunna arkiv stödjs inte för närvarande"
-#: objcopy.c:3667 objcopy.c:3723
+#: objcopy.c:3639 objcopy.c:3695
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "kan inte skapa temporärkatalog för arkivkopiering (fel: %s)"
-#: objcopy.c:3702
+#: objcopy.c:3674
#, c-format
msgid "warning: illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "varning: otillåten sökväg hittat i arkivmedlem: %s"
-#: objcopy.c:3708
+#: objcopy.c:3680
#, c-format
msgid "warning: using the basename of the member instead: %s"
msgstr "varning: använder medlemmens basnamn istället: %s"
-#: objcopy.c:3756
+#: objcopy.c:3728
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Känner inte igen filens format"
-#: objcopy.c:3881
+#: objcopy.c:3850
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "fel: infilen ”%s” är tom"
-#: objcopy.c:3916
+#: objcopy.c:3885
msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support"
msgstr "--compress-debug-sections=zstd: binutils är inte byggt med stöd för zstd"
-#: objcopy.c:3972
+#: objcopy.c:3941
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "--add-gnu-debuglink ignoreras för arkivet %s"
-#: objcopy.c:4072
+#: objcopy.c:4041
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Flera namnbyten på sektion %s"
-#: objcopy.c:4117
+#: objcopy.c:4086
msgid "error in private header data"
msgstr "fel i privat huvuddata"
-#: objcopy.c:4273 objcopy.c:4281
+#: objcopy.c:4242 objcopy.c:4250
msgid "failed to create output section"
msgstr "misslyckades att skapa en utsektion"
-#: objcopy.c:4290
+#: objcopy.c:4259
msgid "failed to set size"
msgstr "misslyckades att sätta storleken"
-#: objcopy.c:4309
+#: objcopy.c:4278
msgid "failed to set vma"
msgstr "misslyckades att sätta vma"
-#: objcopy.c:4358
+#: objcopy.c:4327
msgid "failed to set alignment"
msgstr "misslyckades att sätta justeringen"
-#: objcopy.c:4373
+#: objcopy.c:4342
#, c-format
msgid "output section %s's alignment does not match its VMA"
msgstr "utdatasektionen %s:s justering matchar inte dess VMA"
-#: objcopy.c:4387
+#: objcopy.c:4356
#, c-format
msgid "output section %s's alignment does not match its LMA"
msgstr "utdatasektionen %s:s justering matchar inte dess LMA"
-#: objcopy.c:4417
+#: objcopy.c:4386
msgid "failed to copy private data"
msgstr "misslyckades att kopiera privata data"
-#: objcopy.c:4571
+#: objcopy.c:4540
msgid "relocation count is negative"
msgstr "antalet omlokaliseringar är negativt"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4657
+#: objcopy.c:4626
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "kan inte reversera byte: längden på sektion %s måste vara jämnt delbar med %d"
-#: objcopy.c:4857
+#: objcopy.c:4826
msgid "can't create debugging section"
msgstr "kan inte skapa felsökningssektionen: %s"
-#: objcopy.c:4871
+#: objcopy.c:4840
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "kan inte sätta innehållet i felsökningssektionen"
-#: objcopy.c:4881
+#: objcopy.c:4850
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "vet inte hur man skriver felsökningsinformation för %s"
-#: objcopy.c:5073
+#: objcopy.c:5042
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "kunde inte skapa en temporärfil med en strippad kopia"
-#: objcopy.c:5147
+#: objcopy.c:5116
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: felaktig version i PE-subsystemet"
-#: objcopy.c:5177
+#: objcopy.c:5146
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "okänt PE-subsystem: %s"
-#: objcopy.c:5266 objcopy.c:5542 objcopy.c:5622 objcopy.c:5760 objcopy.c:5792
-#: objcopy.c:5848 objcopy.c:5852 objcopy.c:5872
+#: objcopy.c:5235 objcopy.c:5511 objcopy.c:5591 objcopy.c:5729 objcopy.c:5761
+#: objcopy.c:5817 objcopy.c:5821 objcopy.c:5841
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "felaktigt format på %s"
-#: objcopy.c:5295
+#: objcopy.c:5264
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "kan inte öppna: %s: %s"
-#: objcopy.c:5350
+#: objcopy.c:5319
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "bytenummer får inte vara negativt"
-#: objcopy.c:5356
+#: objcopy.c:5325
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arkitektur %s är okänd"
-#: objcopy.c:5364
+#: objcopy.c:5333
msgid "interleave must be positive"
msgstr "intervallstorleken måste vara positiv"
-#: objcopy.c:5373
+#: objcopy.c:5342
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "intervallbredden måste vara positiv"
-#: objcopy.c:5697
+#: objcopy.c:5666
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "okänd --compress-debug-sections-typ ”%s”"
-#: objcopy.c:5718
+#: objcopy.c:5687
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "okänd --elf-stt-common=-flagga ”%s”"
-#: objcopy.c:5729
+#: objcopy.c:5698
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x"
msgstr "Varning: kortar av utfyllnadsvärdet från 0x%<PRIx64> till 0x%x"
-#: objcopy.c:5815
+#: objcopy.c:5784
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett argument behövs"
-#: objcopy.c:5819
+#: objcopy.c:5788
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett numeriskt argument behövs"
-#: objcopy.c:5824
+#: objcopy.c:5793
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "felaktig format till --set-section-alignment: justeringen är inte en potens av två"
-#: objcopy.c:5931
+#: objcopy.c:5900
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "okänt alternativ för långa sektionsnamn ”%s”"
-#: objcopy.c:5954
+#: objcopy.c:5923
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "kan inte tolka alternativ maskinkod"
-#: objcopy.c:6003
+#: objcopy.c:5972
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "antalet byte att invertera måste vara positivt och jämnt"
-#: objcopy.c:6006
+#: objcopy.c:5975
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Varning: ignorerar föregående --reverse-bytes-värde på %d"
-#: objcopy.c:6021
+#: objcopy.c:5990
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --heap"
-#: objcopy.c:6027
+#: objcopy.c:5996
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --heap"
-#: objcopy.c:6042
+#: objcopy.c:6011
#, c-format
msgid "--section-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring"
msgstr "argumentet till --section-alignment är inte en potens av två: %s — ignorerar"
-#: objcopy.c:6057
+#: objcopy.c:6026
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --stack"
-#: objcopy.c:6063
+#: objcopy.c:6032
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --stack"
-#: objcopy.c:6081
+#: objcopy.c:6050
msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16"
msgstr "fel: verilog-databredd måste vara 1, 2, 4, 8 eller 16"
-#: objcopy.c:6099
+#: objcopy.c:6068
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) är inkompatibelt med -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:6111
+#: objcopy.c:6080
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "intervallstartbyten måste anges med --byte"
-#: objcopy.c:6114
+#: objcopy.c:6083
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "bytenummer måste vara mindre än antalet byte i intervallet"
-#: objcopy.c:6117
+#: objcopy.c:6086
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "intervallbredden måste vara mindre än eller lika med intervallet - byte`"
-#: objcopy.c:6140
+#: objcopy.c:6109
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "okänt in-EFI-mål: %s"
-#: objcopy.c:6150
+#: objcopy.c:6119
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "okänd utdata-EFI-mål: %s"
-#: objcopy.c:6174
+#: objcopy.c:6143
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "varning: kunde inte skapa temporärfil vid kopiering av ”%s”, (fel: %s)"
-#: objcopy.c:6206 objcopy.c:6214
+#: objcopy.c:6175 objcopy.c:6183
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used"
msgstr "%s %s%c0x%<PRIx64> användes aldrig"
-#: objdump.c:255
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> <fil(er)>\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:257
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Visa information från objekt<fil(er)>.\n"
-#: objdump.c:257
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Minst en av följande flaggor måste ges:\n"
-#: objdump.c:258
+#: objdump.c:259
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers Visa arkivhuvudinformation\n"
-#: objdump.c:260
+#: objdump.c:261
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers Visa innehållet i det övergripande filhuvudet\n"
-#: objdump.c:262
+#: objdump.c:263
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers Visa objektformatsspecifika filhuvudinnehåll\n"
-#: objdump.c:264
+#: objdump.c:265
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=ALT,ALT… Visa objektformatspecifikt innehåll\n"
-#: objdump.c:266
+#: objdump.c:267
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers Visa innehållet av sektionshuvuden\n"
-#: objdump.c:268
+#: objdump.c:269
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers Visa innehållet i alla huvuden\n"
-#: objdump.c:270
+#: objdump.c:271
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble Visa assemblerinnehållet i exekverbara sektioner\n"
-#: objdump.c:272
+#: objdump.c:273
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all Visa assemblerinnehållet i alla sektioner\n"
-#: objdump.c:274
+#: objdump.c:275
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<sym> Visa assemblerinnehållet från <sym>\n"
-#: objdump.c:276
+#: objdump.c:277
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source Blanda in källkod med disassemblering\n"
-#: objdump.c:278
+#: objdump.c:279
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] Inled källkodsrader med <txt>\n"
-#: objdump.c:280
+#: objdump.c:281
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents Visa hela innehållet av alla begärda sektioner\n"
-#: objdump.c:282
+#: objdump.c:283
#, c-format
msgid " -Z, --decompress Decompress section(s) before displaying their contents\n"
msgstr " -Z, --decompress Dekomprimera sektionerna före deras innehåll visas\n"
-#: objdump.c:284
+#: objdump.c:285
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging Visa felsökningsinformation i objektfilen\n"
-#: objdump.c:286
+#: objdump.c:287
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags Visa felsökningsinformation i ctags-stil\n"
-#: objdump.c:288
+#: objdump.c:289
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr ""
" -G, --stabs Visa (i rått format) eventuell STABS-information\n"
" i filen\n"
-#: objdump.c:290
+#: objdump.c:291
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -6395,7 +6387,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" Vissa innehållet i DWARF-felsökningssektioner\n"
-#: objdump.c:297
+#: objdump.c:298
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
@@ -6404,7 +6396,7 @@ msgstr ""
" -Wk,--dwarf=links Visa innehållet i sektioner som länkar till\n"
" separata felsökningsinformationsfiler\n"
-#: objdump.c:301
+#: objdump.c:302
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6414,7 +6406,7 @@ msgstr ""
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: objdump.c:304
+#: objdump.c:305
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6424,7 +6416,7 @@ msgstr ""
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:308
+#: objdump.c:309
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6434,7 +6426,7 @@ msgstr ""
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:311
+#: objdump.c:312
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6445,7 +6437,7 @@ msgstr ""
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: objdump.c:317
+#: objdump.c:318
#, c-format
msgid ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
@@ -6454,7 +6446,7 @@ msgstr ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
" När länkar följs, fråga även debuginfod-servrar (standard)\n"
-#: objdump.c:320
+#: objdump.c:321
#, c-format
msgid ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -6463,7 +6455,7 @@ msgstr ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
" When following links, fråga inte debuginfod-servrar\n"
-#: objdump.c:324
+#: objdump.c:325
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
@@ -6473,57 +6465,57 @@ msgstr ""
" i separata filer med felsökningsinformation.\n"
" (Implicerar -WK)\n"
-#: objdump.c:328
+#: objdump.c:329
#, c-format
msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
msgstr " --ctf[=SEKTION] Visa CTF-information från SEKTION, (standard ”.ctf”)\n"
-#: objdump.c:331
+#: objdump.c:332
#, c-format
msgid " --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n"
msgstr " --sframe[=SEKTION] Visa SFrame-information från SEKTION, (standard ”.sframe”)\n"
-#: objdump.c:333
+#: objdump.c:334
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms Visa innehållet i symboltabellerna\n"
-#: objdump.c:335
+#: objdump.c:336
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms Visa innehållet i den dynamiska symboltabellen\n"
-#: objdump.c:337
+#: objdump.c:338
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc Visa omlokaliseringsposterna i filen\n"
-#: objdump.c:339
+#: objdump.c:340
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc Visa dynamiska omlokaliseringsposter i filen\n"
-#: objdump.c:341
+#: objdump.c:342
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
-#: objdump.c:343
+#: objdump.c:344
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version Visa det här programmets versionsnummer\n"
-#: objdump.c:345
+#: objdump.c:346
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info Lista objektformat och arkitekturer som stödjs\n"
-#: objdump.c:347
+#: objdump.c:348
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help Visa den här informationen\n"
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6532,72 +6524,72 @@ msgstr ""
"\n"
" Följande flaggor är frivilliga:\n"
-#: objdump.c:355
+#: objdump.c:356
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=BFDNAMN Ange målobjektformatet att vara BFDNAMN\n"
-#: objdump.c:357
+#: objdump.c:358
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=MASKIN Ange målarkitekturen som MASKIN\n"
-#: objdump.c:359
+#: objdump.c:360
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=NAMN Visa endast information om sektionen NAMN\n"
-#: objdump.c:361
+#: objdump.c:362
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=ALT Skicka texten ALT till disassembleraren\n"
-#: objdump.c:363
+#: objdump.c:364
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr ""
" -EB --endian=big Anta rakt byteordningsformat vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:365
+#: objdump.c:366
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr ""
" -EL --endian=little Anta omvänt bytordningsformat vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:367
+#: objdump.c:368
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr ""
" --file-start-context Inkludera sammanhanget från början av filen\n"
" (med -S)\n"
-#: objdump.c:369
+#: objdump.c:370
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=KAT Lägg till KAT till söklistan för källkodsfiler\n"
-#: objdump.c:371
+#: objdump.c:372
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers Inkludera radnummer och filnamn i utmatningen\n"
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:374
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets Ta med filavstånd när information visas\n"
-#: objdump.c:375
+#: objdump.c:376
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/processade symbolnamn\n"
-#: objdump.c:377
+#: objdump.c:378
msgid " STYLE can be "
msgstr " STIL kan vara "
-#: objdump.c:379
+#: objdump.c:380
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
@@ -6606,19 +6598,19 @@ msgstr ""
" --recurse-limit Aktivera en gräns på rekursionen vid\n"
" avmangling (standard)\n"
-#: objdump.c:382
+#: objdump.c:383
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr ""
" --no-recurse-limit Avaktivera en gräns på rekursionen vid\n"
" avmangling\n"
-#: objdump.c:384
+#: objdump.c:385
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide Formatera utmatninger för mer än 80 kolumner\n"
-#: objdump.c:386
+#: objdump.c:387
#, c-format
msgid ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
@@ -6627,108 +6619,108 @@ msgstr ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Styr visningen av UTF-8 unicode-tecken\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
-#: objdump.c:389
+#: objdump.c:390
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr ""
" -z, --disassemble-zeroes Hoppa inte över block av nollor vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:391
+#: objdump.c:392
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=ADR Bearbeta bara data vars adress är ≥ ADR\n"
-#: objdump.c:393
+#: objdump.c:394
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=ADR Bearbeta bara data vars adress är < ADR\n"
-#: objdump.c:395
+#: objdump.c:396
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses Skriv inte ut adresser med disassembleringen\n"
-#: objdump.c:397
+#: objdump.c:398
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr ""
" --prefix-addresses Skriv fullständiga adresser med\n"
" disassembleringen\n"
-#: objdump.c:399
+#: objdump.c:400
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn Visa hex med symbolisk disassemblering\n"
-#: objdump.c:401
+#: objdump.c:402
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=BREDD Visa BREDD byte på en rad med -d\n"
-#: objdump.c:403
+#: objdump.c:404
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr ""
" --adjust-vma=AVSTÅND Lägg till AVSTÅND till alla visade\n"
" sektionsadresser\n"
-#: objdump.c:405
+#: objdump.c:406
#, c-format
msgid " --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at a given address\n"
msgstr " --show-all-symbols Vid disassemblering, visa alla symboler på en given adress\n"
-#: objdump.c:407
+#: objdump.c:408
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms Ta med specialsymboler i symboldumpar\n"
-#: objdump.c:409
+#: objdump.c:410
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines Skriv ut alla inline:ingar för källkodsrader\n"
-#: objdump.c:411
+#: objdump.c:412
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=PREFIX Lägg till PREFIX till absoluta sökvägar för -S\n"
-#: objdump.c:413
+#: objdump.c:414
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=NIVÅ Ta bort inledande katalognamn för -S\n"
-#: objdump.c:415
+#: objdump.c:416
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Visa inte DIE:r på djup N eller större\n"
-#: objdump.c:417
+#: objdump.c:418
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Visa DIE:r med start på avstånd N\n"
-#: objdump.c:419
+#: objdump.c:420
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check Gör extra konsistenskontroller av dwarf.\n"
-#: objdump.c:422
+#: objdump.c:423
#, c-format
msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=NAMN Använd CTF-arkivmedlem NAMN som CTF-föräldern\n"
-#: objdump.c:425
+#: objdump.c:426
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps Visualisera hopp genom att rita ASCII-grafik\n"
-#: objdump.c:427
+#: objdump.c:428
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color Använd färger i ASCII-grafiken\n"
-#: objdump.c:429
+#: objdump.c:430
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
@@ -6737,37 +6729,37 @@ msgstr ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" Använd utökade 8-bitars färgkoder\n"
-#: objdump.c:432
+#: objdump.c:433
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
msgstr " --visualize-jumps=off Avaktivera hoppvisualisering\n"
-#: objdump.c:435
+#: objdump.c:436
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
msgstr " --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata.\n"
-#: objdump.c:437
+#: objdump.c:438
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n"
msgstr " --disassembler-color=terminal Aktivera färger i disassembler-utdata vid visning på en terminal. (standard).\n"
-#: objdump.c:440
+#: objdump.c:441
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output. (default)\n"
msgstr " --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata. (standard)\n"
-#: objdump.c:442
+#: objdump.c:443
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n"
msgstr " --disassembler-color=terminal Aktivera färger i disassembler-utdata vid visning på en terminal.\n"
-#: objdump.c:445
+#: objdump.c:446
#, c-format
msgid " --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n"
msgstr " --disassembler-color=on Aktivera färger i disassembler-utdata.\n"
-#: objdump.c:447
+#: objdump.c:448
#, c-format
msgid ""
" --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler output.\n"
@@ -6776,7 +6768,7 @@ msgstr ""
" --disassembler-color=extended Använd 8-bitars färger i disassembler-utdata.\n"
"\n"
-#: objdump.c:458
+#: objdump.c:459
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6785,70 +6777,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Flaggor som stödjs för -P/--private-switch:\n"
-#: objdump.c:831
+#: objdump.c:832
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "sektionen ”%s” nämns i en -j-flagga, men finns inte i någon infil"
-#: objdump.c:989
+#: objdump.c:990
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sektioner:\n"
-#: objdump.c:995
+#: objdump.c:996
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Storlek %-*s%-*sFilavst Just"
-#: objdump.c:1001
+#: objdump.c:1002
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Flaggor"
-#: objdump.c:1018
+#: objdump.c:1019
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "misslyckades att läsa symboltabellen ifrån: %s"
-#: objdump.c:1020 objdump.c:5517 objdump.c:5569
+#: objdump.c:1021 objdump.c:5514 objdump.c:5566
msgid "error message was"
msgstr "felmeddelandet var"
-#: objdump.c:1049
+#: objdump.c:1050
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: inte ett dynamiskt objekt"
-#: objdump.c:1654 objdump.c:1719
+#: objdump.c:1655 objdump.c:1720
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Filavstånd: 0x%lx)"
-#: objdump.c:2141
+#: objdump.c:2142
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "källfilen %s är nyare än objektfilen\n"
-#: objdump.c:2510
+#: objdump.c:2511
msgid "disassembly color not correctly selected"
msgstr "disassembleringsfärg är inte korrekt vald"
-#: objdump.c:3384
+#: objdump.c:3385
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t… (hoppar över %lu nollor, återupptar vid filavstånd: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:3523
+#: objdump.c:3524
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn returnerade längden %d"
-#: objdump.c:3860 objdump.c:5134
+#: objdump.c:3861 objdump.c:5131
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Att läsa sektionen %s misslyckades för att: %s"
-#: objdump.c:3876
+#: objdump.c:3877
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6857,17 +6849,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Disassemblering av sektion %s:\n"
-#: objdump.c:4187
+#: objdump.c:4188
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "kan inte använda den angivna maskinen %s"
-#: objdump.c:4210
+#: objdump.c:4211
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "kan inte disassemblera för arkitekturen %s\n"
-#: objdump.c:4303
+#: objdump.c:4304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6876,7 +6868,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionen ”%s” har en felaktig storlek: %#<PRIx64>\n"
-#: objdump.c:4352
+#: objdump.c:4353
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6885,12 +6877,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kan inte hämta innehållet i sektionen ”%s”.\n"
-#: objdump.c:4515
+#: objdump.c:4516
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Filen %s innehåller inte någon dwarf-felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:4551
+#: objdump.c:4552
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -6899,12 +6891,12 @@ msgstr ""
"Det finns ingen %s-sektion\n"
"\n"
-#: objdump.c:4560
+#: objdump.c:4561
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "Lyckades inte läsa sektionen %s i %s: %s"
-#: objdump.c:4598
+#: objdump.c:4599
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -6913,17 +6905,17 @@ msgstr ""
"Innehåll i %s-sektionen:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4740
+#: objdump.c:4741
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arkitektur: %s, "
-#: objdump.c:4743
+#: objdump.c:4744
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "flaggor 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4756
+#: objdump.c:4757
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6932,25 +6924,25 @@ msgstr ""
"\n"
"startadress 0x"
-#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
+#: objdump.c:4803 readelf.c:16929
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
+#: objdump.c:4803 readelf.c:16929
msgid "warning"
msgstr "varning"
-#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
+#: objdump.c:4803 readelf.c:16929
msgid "error"
msgstr "fel"
-#: objdump.c:4812 readelf.c:16897
+#: objdump.c:4809 readelf.c:16934
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "CTF-fel: kan inte hämta CTF-felen: ”%s”"
-#: objdump.c:4836 readelf.c:16919
+#: objdump.c:4833 readelf.c:16956
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6959,81 +6951,81 @@ msgstr ""
"\n"
"CTF-arkivmedlem: %s:\n"
-#: objdump.c:4856
+#: objdump.c:4853
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "Iterationen misslyckades: %s, %s"
-#: objdump.c:4902 objdump.c:4922 objdump.c:4935
+#: objdump.c:4899 objdump.c:4919 objdump.c:4932
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "CTF-öppningsfel: %s"
-#: objdump.c:4943
+#: objdump.c:4940
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Innehållet i CTF-sektionen %s:\n"
-#: objdump.c:4950
+#: objdump.c:4947
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "Att öppna CTF-arkivmedlem misslyckades: %s"
-#: objdump.c:5001 readelf.c:17093
+#: objdump.c:4998 readelf.c:17130
#, c-format
msgid "Contents of the SFrame section %s:"
msgstr "Innehåll i SFrame-sektionen %s:"
-#: objdump.c:5015
+#: objdump.c:5012
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "varning: privata huvuden är ofullständiga: %s"
-#: objdump.c:5033
+#: objdump.c:5030
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "flaggan -P/--private stödjs inte av denna fil"
-#: objdump.c:5057
+#: objdump.c:5054
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "målspecifik dump ”%s” stödjs inte"
-#: objdump.c:5123
+#: objdump.c:5120
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Innehåll i sektionen %s:"
-#: objdump.c:5125
+#: objdump.c:5122
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Startar vid filavstånd: 0x%lx)"
-#: objdump.c:5130 readelf.c:16596
+#: objdump.c:5127 readelf.c:16627
#, c-format
msgid " NOTE: This section is compressed, but its contents have NOT been expanded for this dump.\n"
msgstr " OBSERVERA: Denna sektion är komprimerad, men dess innehåll har INTE expanderats till denna dump.\n"
-#: objdump.c:5238
+#: objdump.c:5235
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "inga symboler\n"
-#: objdump.c:5245
+#: objdump.c:5242
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "ingen information för symbol nummer %ld\n"
-#: objdump.c:5248
+#: objdump.c:5245
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "kunde inte bestämma typen på symbol nummer %ld\n"
-#: objdump.c:5515 objdump.c:5567
+#: objdump.c:5512 objdump.c:5564
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "misslyckades att läsa omlokaliseringar i: %s"
-#: objdump.c:5698
+#: objdump.c:5695
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7042,56 +7034,56 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: filformat %s\n"
-#: objdump.c:5809
+#: objdump.c:5808
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: lyckades inte visa felsökningsinformationen"
-#: objdump.c:5899
+#: objdump.c:5895
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "I arkiv %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5904
+#: objdump.c:5900
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Arkivnästningen är för djup"
-#: objdump.c:5909
+#: objdump.c:5905
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "I nästat arkiv %s:\n"
-#: objdump.c:6073
+#: objdump.c:6055
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "fel: startadressen borde vara före slutadressen"
-#: objdump.c:6078
+#: objdump.c:6060
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "fel: slutadressen bör vara efter startadressen"
-#: objdump.c:6090
+#: objdump.c:6072
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "fel: prefixantal att ta bort får inte vara negativt"
-#: objdump.c:6095
-msgid "error: instruction width must be positive"
-msgstr "fel: instruktionen måste vara positiv"
+#: objdump.c:6077
+msgid "error: instruction width must be in the range 1 to "
+msgstr "fel: instruktionen bredd måste ligga i intervallet 1 till "
-#: objdump.c:6117
+#: objdump.c:6100
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "okänt argument till --visualize-flagga"
-#: objdump.c:6137
+#: objdump.c:6120
msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
msgstr "okänt argument till --disassembler-color"
-#: objdump.c:6148
+#: objdump.c:6131
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "okänd -E-flagga"
-#: objdump.c:6159
+#: objdump.c:6142
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "okänd --endian-typ ”%s”"
@@ -7389,12 +7381,12 @@ msgstr ""
" header Visa filhuvudet\n"
" sections Visa sektionshuvudena\n"
-#: od-pe.c:257
+#: od-pe.c:268
#, c-format
msgid "unknown: 0x%x"
msgstr "okänd: 0x%x"
-#: od-pe.c:273
+#: od-pe.c:284
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7403,7 +7395,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Något filhuvud finns inte\n"
-#: od-pe.c:276
+#: od-pe.c:287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7412,92 +7404,92 @@ msgstr ""
"\n"
" Filhuvud (på avstånd 0):\n"
-#: od-pe.c:282
+#: od-pe.c:293
#, c-format
msgid "Bytes on Last Page:\t\t%d\n"
msgstr "Byte på sista sidan:\t\t%d\n"
-#: od-pe.c:285
+#: od-pe.c:296
#, c-format
msgid "Pages In File:\t\t\t%d\n"
msgstr "Sidor i filen:\t\t\t%d\n"
-#: od-pe.c:288
+#: od-pe.c:299
#, c-format
msgid "Relocations:\t\t\t%d\n"
msgstr "Omlokaliseringar:\t\t%d\n"
-#: od-pe.c:291
+#: od-pe.c:302
#, c-format
msgid "Size of header in paragraphs:\t%d\n"
msgstr "Storlek på huvudet i stycken:\t%d\n"
-#: od-pe.c:294
+#: od-pe.c:305
#, c-format
msgid "Min extra paragraphs needed:\t%d\n"
msgstr "Min extra stycken som behövs:\t%d\n"
-#: od-pe.c:297
+#: od-pe.c:308
#, c-format
msgid "Max extra paragraphs needed:\t%d\n"
msgstr "Max estra stycken som behövs:\t%d\n"
-#: od-pe.c:300
+#: od-pe.c:311
#, c-format
msgid "Initial (relative) SS value:\t%d\n"
msgstr "Initialt (relativt) SS-värdet:\t%d\n"
-#: od-pe.c:303
+#: od-pe.c:314
#, c-format
msgid "Initial SP value:\t\t%d\n"
msgstr "Initialt SP-värde:\t\t%d\n"
-#: od-pe.c:306
+#: od-pe.c:317
#, c-format
msgid "Checksum:\t\t\t%#x\n"
msgstr "Kontrollsumma:\t\t\t%#x\n"
-#: od-pe.c:309
+#: od-pe.c:320
#, c-format
msgid "Initial IP value:\t\t%d\n"
msgstr "Initialt IP-värde:\t\t%d\n"
-#: od-pe.c:312
+#: od-pe.c:323
#, c-format
msgid "Initial (relative) CS value:\t%d\n"
msgstr "Initialt (relativt) CS-värde:\t%d\n"
-#: od-pe.c:315
+#: od-pe.c:326
#, c-format
msgid "File address of reloc table:\t%d\n"
msgstr "Filadressen till omlok-tabellen:\t%d\n"
-#: od-pe.c:318
+#: od-pe.c:329
#, c-format
msgid "Overlay number:\t\t\t%d\n"
msgstr "Överläggsantal:\t\t\t%d\n"
-#: od-pe.c:321
+#: od-pe.c:332
#, c-format
msgid "OEM identifier:\t\t\t%d\n"
msgstr "OEM-identifierare:\t\t\t%d\n"
-#: od-pe.c:324
+#: od-pe.c:335
#, c-format
msgid "OEM information:\t\t%#x\n"
msgstr "OEM-information:\t\t%#x\n"
-#: od-pe.c:327
+#: od-pe.c:338
#, c-format
msgid "File address of new exe header:\t%#lx\n"
msgstr "Filadressen till nytt exe-huvud:\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:358
+#: od-pe.c:369
#, c-format
msgid "Stub message:\t\t\t"
msgstr "Stubbmeddelande:\t\t\t"
-#: od-pe.c:372
+#: od-pe.c:383
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7506,47 +7498,47 @@ msgstr ""
"\n"
" Avbildshuvud (på avståndet %#lx):\n"
-#: od-pe.c:380
+#: od-pe.c:391
#, c-format
msgid "Machine Number:\t\t\t%#x\t\t- %s\n"
msgstr "Maskinnummer:\t\t\t%#x\t\t- %s\n"
-#: od-pe.c:383
+#: od-pe.c:394
#, c-format
msgid "Number of sections:\t\t\\%d\n"
msgstr "Antal sektioner:\t\t%d\n"
-#: od-pe.c:386
+#: od-pe.c:397
#, c-format
msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- "
msgstr "Tid/Datum:\t\t\t%#08lx\t- "
-#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21680
+#: od-pe.c:399 od-xcoff.c:422 readelf.c:21727
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "ej satt\n"
-#: od-pe.c:396
+#: od-pe.c:407
#, c-format
msgid "Symbol table offset:\t\t%#08lx\n"
msgstr "Symboltabellsavstånd:\t\t%#08lx\n"
-#: od-pe.c:398
+#: od-pe.c:409
#, c-format
msgid "Number of symbols:\t\t\\%ld\n"
msgstr "Antal symboler:\t\t\t%ld\n"
-#: od-pe.c:402
+#: od-pe.c:413
#, c-format
msgid "Optional header size:\t\t%#x\n"
msgstr "Valfritt huvuds storlek:\t\t%#x\n"
-#: od-pe.c:405
+#: od-pe.c:416
#, c-format
msgid "Flags:\t\t\t\t0x%04x\t\t- "
msgstr "Flaggor:\t\t\t0x%04x\t\t- "
-#: od-pe.c:413
+#: od-pe.c:424
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7555,52 +7547,52 @@ msgstr ""
"\n"
" Valfritt 64-bitars AOUT-huvud (vid avståndet %#lx):\n"
-#: od-pe.c:420
+#: od-pe.c:431
#, c-format
msgid "error: unable to read AOUT and PE+ headers\n"
msgstr "fel: kunde inte läsa AOUT- och PE+-huvuden\n"
-#: od-pe.c:424 od-pe.c:509
+#: od-pe.c:435 od-pe.c:537
#, c-format
msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
msgstr "Magiskt:\t\t\t%x\t\t- %s\n"
-#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:19539 readelf.c:19608
+#: od-pe.c:436 od-pe.c:538 readelf.c:19576 readelf.c:19645
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: od-pe.c:427 od-pe.c:512
+#: od-pe.c:438 od-pe.c:540
#, c-format
-msgid "Version:\t\t\t%x\n"
-msgstr "Version:\t\t\t%x\n"
+msgid "Linker Version:\t\t\t%x\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr "Länkarversion:\t\t\t%x\t\t- %u.%02u\n"
-#: od-pe.c:430 od-pe.c:515
+#: od-pe.c:443 od-pe.c:545
#, c-format
msgid "Text Size:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Textstorlek:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:432 od-pe.c:517
+#: od-pe.c:445 od-pe.c:547
#, c-format
msgid "Data Size:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Datastorlek:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:434 od-pe.c:519
+#: od-pe.c:447 od-pe.c:549
#, c-format
msgid "BSS Size:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "BSS-storlek:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:436 od-pe.c:521
+#: od-pe.c:449 od-pe.c:551
#, c-format
msgid "Entry Point:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Ingångspunkt:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:438 od-pe.c:523
+#: od-pe.c:451 od-pe.c:553
#, c-format
msgid "Text Start:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Textstart:\t\t\t%#lx\n"
#. There is no data_start field in the PE+ standard header.
-#: od-pe.c:442
+#: od-pe.c:455
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7609,108 +7601,108 @@ msgstr ""
"\n"
" Valfritt PE+-huvud (på avståndet %#lx):\n"
-#: od-pe.c:445 od-pe.c:541
+#: od-pe.c:458 od-pe.c:571
#, c-format
msgid "Image Base:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Avbildsbas:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:447 od-pe.c:543
+#: od-pe.c:460 od-pe.c:573
#, c-format
msgid "Section Alignment:\t\t%#lx\n"
msgstr "Sektionsjustering:\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:449 od-pe.c:545
+#: od-pe.c:462 od-pe.c:575
#, c-format
msgid "File Alignment:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Filjustering:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:451 od-pe.c:547
+#: od-pe.c:465 od-pe.c:578
#, c-format
-msgid "Major OS Version:\t\t%d\n"
-msgstr "Övre OS Version:\t\t%d\n"
+msgid "Image Version:\t\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr "Avbildsversion:\t\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
-#: od-pe.c:453 od-pe.c:549
+#: od-pe.c:470 od-pe.c:583
#, c-format
-msgid "Minor OS ersion:\t\t%d\n"
-msgstr "Undre OS-version:\t\t%d\n"
+msgid "Minimal Subsystem Version:\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr "Minsta subsystemsversion:\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
-#: od-pe.c:455 od-pe.c:551
+#: od-pe.c:475 od-pe.c:588
#, c-format
-msgid "Major Image Version:\t\t%d\n"
-msgstr "Övre avbildsversion:\t\t%d\n"
+msgid "Minimal OS Version:\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr "Minsta OS-version:\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
-#: od-pe.c:457 od-pe.c:553
+#: od-pe.c:480 od-pe.c:593
#, c-format
-msgid "Minor Image Version:\t\t%d\n"
-msgstr "Undre avbildsversion:\t\t%d\n"
+msgid "Overwrite OS Version:\t\t%lx\t\t- "
+msgstr "Skriv över OS-version:\t\t%lx\t\t- "
-#: od-pe.c:459 od-pe.c:555
+#: od-pe.c:483 od-pe.c:596
#, c-format
-msgid "Major Subsystem Version:\t%d\n"
-msgstr "Övre subsystemsversion:\t\t%d\n"
+msgid "(default)\n"
+msgstr "(standard)\n"
-#: od-pe.c:461 od-pe.c:557
+#: od-pe.c:485 od-pe.c:598
#, c-format
-msgid "Minor Subsystem Version:\t%d\n"
-msgstr "Undre subsystemsversion:\t%d\n"
+msgid "%u.%02u (build %u, platform %s)\n"
+msgstr "%u.%02u (bygge %u, plattform %s)\n"
-#: od-pe.c:463 od-pe.c:559
+#: od-pe.c:491 od-pe.c:604
#, c-format
msgid "Size Of Image:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Storlek på avbilden:\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:465 od-pe.c:561
+#: od-pe.c:493 od-pe.c:606
#, c-format
msgid "Size Of Headers:\t\t%#lx\n"
msgstr "Storleken på huvuden:\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:467 od-pe.c:563
+#: od-pe.c:495 od-pe.c:608
#, c-format
msgid "CheckSum:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Kontrollsumma:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:469 od-pe.c:565
+#: od-pe.c:497 od-pe.c:610
#, c-format
msgid "Subsystem:\t\t\t%d\n"
msgstr "Subsystem:\t\t\t%d\n"
#. FIXME: Decode the characteristics.
-#: od-pe.c:472 od-pe.c:568
+#: od-pe.c:500 od-pe.c:613
#, c-format
msgid "DllCharacteristics:\t\t%#x\n"
msgstr "Dll-karaktäristik:\t\t%#x\n"
-#: od-pe.c:474 od-pe.c:570
+#: od-pe.c:502 od-pe.c:615
#, c-format
msgid "Size Of Stack Reserve:\t\t%#lx\n"
msgstr "Storleken på stackreserven:\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:476 od-pe.c:572
+#: od-pe.c:504 od-pe.c:617
#, c-format
msgid "Size Of Stack Commit:\t\t%#lx\n"
msgstr "Storleken på stackfastställande:%#lx\n"
-#: od-pe.c:478 od-pe.c:574
+#: od-pe.c:506 od-pe.c:619
#, c-format
msgid "Size Of Heap Reserve:\t\t%#lx\n"
msgstr "Storleken på heap-reserven:\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:480 od-pe.c:576
+#: od-pe.c:508 od-pe.c:621
#, c-format
msgid "Size Of Heap Commit:\t\t%#lx\n"
msgstr "Storleken på heap-fastställande:%#lx\n"
-#: od-pe.c:482 od-pe.c:578
+#: od-pe.c:510 od-pe.c:623
#, c-format
msgid "Loader Flags:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Laddflaggor:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:484 od-pe.c:580
+#: od-pe.c:512 od-pe.c:625
#, c-format
msgid "Number Of Rva and Sizes:\t%#lx\n"
msgstr "Antal Rva:er och storlekar:\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:500
+#: od-pe.c:528
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7719,17 +7711,17 @@ msgstr ""
"\n"
" Valfritt 32-bitars AOUT-huvud (vid avståndet %#lx, storlek %d):\n"
-#: od-pe.c:505
+#: od-pe.c:533
#, c-format
msgid "error: unable to seek to/read AOUT header\n"
msgstr "fel: kunde inte söka till/läsa AOUT-huvudet\n"
-#: od-pe.c:525
+#: od-pe.c:555
#, c-format
msgid "Data Start:\t\t\t%#lx\n"
msgstr "Datastart:\t\t\t%#lx\n"
-#: od-pe.c:532
+#: od-pe.c:562
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7738,12 +7730,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Valfritt PE-huvud (på avståndet %#lx):\n"
-#: od-pe.c:538
+#: od-pe.c:568
#, c-format
msgid "error: unable to seek to/read PE header\n"
msgstr "fel: kunde inte söka till/läsa PE-huvudet\n"
-#: od-pe.c:588
+#: od-pe.c:633
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7752,7 +7744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Storlek som ej stödjs på valfritt huvud\n"
-#: od-pe.c:591
+#: od-pe.c:636
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7761,82 +7753,82 @@ msgstr ""
"\n"
" Något valfritt huvud finns inte\n"
-#: od-pe.c:600
+#: od-pe.c:645
#, c-format
msgid "Align: 8192 "
msgstr "Justera: 8192 "
-#: od-pe.c:602
+#: od-pe.c:647
#, c-format
msgid "Align: 4096 "
msgstr "Justera: 4096 "
-#: od-pe.c:604
+#: od-pe.c:649
#, c-format
msgid "Align: 2048 "
msgstr "Justera: 2048 "
-#: od-pe.c:606
+#: od-pe.c:651
#, c-format
msgid "Align: 1024 "
msgstr "Justera: 1024 "
-#: od-pe.c:608
+#: od-pe.c:653
#, c-format
msgid "Align: 512 "
msgstr "Justera: 512 "
-#: od-pe.c:610
+#: od-pe.c:655
#, c-format
msgid "Align: 256 "
msgstr "Justera: 256 "
-#: od-pe.c:612
+#: od-pe.c:657
#, c-format
msgid "Align: 128 "
msgstr "Justera: 128 "
-#: od-pe.c:614
+#: od-pe.c:659
#, c-format
msgid "Align: 64 "
msgstr "Justera: 64 "
-#: od-pe.c:616
+#: od-pe.c:661
#, c-format
msgid "Align: 32 "
msgstr "Justera: 32 "
-#: od-pe.c:618
+#: od-pe.c:663
#, c-format
msgid "Align: 16 "
msgstr "Justera: 16 "
-#: od-pe.c:620
+#: od-pe.c:665
#, c-format
msgid "Align: 8 "
msgstr "Justera: 8 "
-#: od-pe.c:622
+#: od-pe.c:667
#, c-format
msgid "Align: 4 "
msgstr "Justera: 4 "
-#: od-pe.c:624
+#: od-pe.c:669
#, c-format
msgid "Align: 2 "
msgstr "Justera: 2 "
-#: od-pe.c:626
+#: od-pe.c:671
#, c-format
msgid "Align: 1 "
msgstr "Justera: 1 "
-#: od-pe.c:628
+#: od-pe.c:673
#, c-format
msgid "Align: *unknown* "
msgstr "Justera: *okänt* "
-#: od-pe.c:648
+#: od-pe.c:693
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7845,25 +7837,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionshuvuden (på avståndet 0x%08x):\n"
-#: od-pe.c:652
+#: od-pe.c:697
#, c-format
msgid " No section headers\n"
msgstr " Inga sektionshuvuden\n"
-#: od-pe.c:657
+#: od-pe.c:702
msgid "cannot seek to section headers start\n"
msgstr "kan inte söka till sektionshuvudenas start\n"
-#: od-pe.c:675 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
+#: od-pe.c:720 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
msgid "cannot read section header"
msgstr "kan inte läsa ett sektionshuvud"
-#: od-pe.c:692
+#: od-pe.c:737
#, c-format
msgid " %08x "
msgstr " %08x "
-#: od-pe.c:694
+#: od-pe.c:739
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7872,16 +7864,16 @@ msgstr ""
"\n"
" Flaggor: %08x: "
-#: od-pe.c:734
+#: od-pe.c:779
msgid "cannot seek to/read file header"
msgstr "kan inte söka till/läsa filhuvudet"
-#: od-pe.c:754
+#: od-pe.c:799
#, c-format
msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x"
msgstr "kan int söka till/läsa avbildshuvudet på avståndet %#x"
-#: od-pe.c:777
+#: od-pe.c:822
msgid "cannot seek to/read image header"
msgstr "kan inte söka till/läsa avbildshuvudet"
@@ -8404,68 +8396,68 @@ msgstr "Slut på minne vid allokering av %<PRIu64> byte för %s\n"
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of %s\n"
msgstr "Kan inte läsa in %<PRIu64> byte av %s\n"
-#: readelf.c:912
+#: readelf.c:974
msgid "<internal error>"
msgstr "<internt fel>"
-#: readelf.c:914
+#: readelf.c:976
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: readelf.c:916
+#: readelf.c:978
msgid "<no-strings>"
msgstr "<inga strängar>"
-#: readelf.c:1051
+#: readelf.c:1073
#, c-format
msgid "BAD[0x%lx]"
msgstr "FEL[0x%lx]"
-#: readelf.c:1293
+#: readelf.c:1315
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Vet inget om omlokaliseringar på denna maskinarkitektur\n"
-#: readelf.c:1320 readelf.c:1420
+#: readelf.c:1342 readelf.c:1442
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-bitars omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1332 readelf.c:1362 readelf.c:1431 readelf.c:1460
+#: readelf.c:1354 readelf.c:1384 readelf.c:1453 readelf.c:1482
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "slut på minne vid tolkning av omlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:1350 readelf.c:1449
+#: readelf.c:1372 readelf.c:1471
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-bitars omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1779 readelf.c:1846
+#: readelf.c:1801 readelf.c:1868
msgid "RELR relocation data"
msgstr "RELR-omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1842
+#: readelf.c:1864
msgid "Unexpected entsize for RELR section\n"
msgstr "oväntad entsize på sektionen RELR\n"
-#: readelf.c:1867
+#: readelf.c:1889
#, c-format
msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
msgstr "Index: Post Adress Symbolisk adress\n"
-#: readelf.c:1869
+#: readelf.c:1891
#, c-format
msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
msgstr "Index: Post Adress Symbolisk adress\n"
#. We assume that there will never be more than 9999 entries.
-#: readelf.c:1881
+#: readelf.c:1903
#, c-format
msgid "%04u: "
msgstr "%04u: "
-#: readelf.c:1903
+#: readelf.c:1925
msgid "Unusual RELR bitmap - no previous entry to set the base address\n"
msgstr "Ovanlig RELR-bitavbildning — inge tidigare post satt till basadressen\n"
-#: readelf.c:1917
+#: readelf.c:1939
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8474,320 +8466,320 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s "
-#: readelf.c:1973
+#: readelf.c:1995
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1975
+#: readelf.c:1997
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1980
+#: readelf.c:2002
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1982
+#: readelf.c:2004
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1990
+#: readelf.c:2012
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1992
+#: readelf.c:2014
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1997
+#: readelf.c:2019
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1999
+#: readelf.c:2021
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:2379 readelf.c:2538 readelf.c:2546
+#: readelf.c:2401 readelf.c:2560 readelf.c:2568
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "okänd: %-7lx"
-#: readelf.c:2405
+#: readelf.c:2427
#, c-format
msgid "<unknown addend: %<PRIx64>>"
msgstr "<okänd addend: %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:2414
+#: readelf.c:2436
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " felaktigt symbolindex: %08lx i omlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:2484
+#: readelf.c:2506
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<strängtabellsindex: %3ld>"
-#: readelf.c:2487
+#: readelf.c:2509
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<trasigt strängtabellsindex: %3ld>\n"
-#: readelf.c:3026
+#: readelf.c:3048
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "processorspecifik: %lx"
-#: readelf.c:3053
+#: readelf.c:3075
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "operativsystemsspecifik: %lx"
-#: readelf.c:3057 readelf.c:5558
+#: readelf.c:3079 readelf.c:5580
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<okänd>: %lx"
-#: readelf.c:3157
+#: readelf.c:3179
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (ingen)"
-#: readelf.c:3158
+#: readelf.c:3180
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (omlokaliserbar fil)"
-#: readelf.c:3159
+#: readelf.c:3181
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (exekverbar fil)"
-#: readelf.c:3162
+#: readelf.c:3184
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (positionsoberoende körbar fil)"
-#: readelf.c:3164
+#: readelf.c:3186
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (delad objektfil)"
-#: readelf.c:3165
+#: readelf.c:3187
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (minnesfil)"
-#: readelf.c:3169
+#: readelf.c:3191
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "processorspecifik: (%x)"
-#: readelf.c:3171
+#: readelf.c:3193
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "OS-specifik: (%x)"
-#: readelf.c:3173
+#: readelf.c:3195
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<okänd>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:3187 readelf.c:19537 readelf.c:19548
+#: readelf.c:3209 readelf.c:19574 readelf.c:19585
msgid "None"
msgstr "ingen"
-#: readelf.c:3435
+#: readelf.c:3457
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<okänd>: 0x%x"
-#: readelf.c:3718
+#: readelf.c:3740
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <okänd>"
-#: readelf.c:3885
+#: readelf.c:3907
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS-kommandokod: %x\n"
-#: readelf.c:3922
+#: readelf.c:3944
msgid "unknown mac"
msgstr "okänd mac"
-#: readelf.c:4006
+#: readelf.c:4028
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <okänd MeP-cpu-typ>"
-#: readelf.c:4027
+#: readelf.c:4049
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<okänd MeP-copro-typ>"
-#: readelf.c:4039 readelf.c:4988
+#: readelf.c:4061 readelf.c:5010
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", okända flaggbitar: %#x"
-#: readelf.c:4148
+#: readelf.c:4170
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", okänd CPU"
-#: readelf.c:4173
+#: readelf.c:4195
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", okänt ABI"
-#: readelf.c:4222 readelf.c:4669
+#: readelf.c:4244 readelf.c:4691
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", okänd ISA"
-#: readelf.c:4231
+#: readelf.c:4253
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": arkitekturvariant: "
-#: readelf.c:4280
+#: readelf.c:4302
msgid ": unknown"
msgstr ": okänd"
-#: readelf.c:4285
+#: readelf.c:4307
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": okända extra flaggbitar finns också"
-#: readelf.c:4808
+#: readelf.c:4830
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", okänd variant av v850-arkitekturen"
-#: readelf.c:4841
+#: readelf.c:4863
msgid ", unknown"
msgstr ", okänd"
-#: readelf.c:4907
+#: readelf.c:4929
#, c-format
msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
msgstr ", <okänd AMDGPU GPU-typ: %#x>"
-#: readelf.c:4955
+#: readelf.c:4977
#, c-format
msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
msgstr ", <okänt xnack-värde: %#x>"
-#: readelf.c:4980
+#: readelf.c:5002
#, c-format
msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
msgstr ", <okänt sramecc-värde: %#x>"
-#: readelf.c:5053
+#: readelf.c:5075
msgid ", relocatable"
msgstr ", omlokaliserbart"
-#: readelf.c:5056
+#: readelf.c:5078
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", omlokaliserbart bibliotek"
-#: readelf.c:5257
+#: readelf.c:5279
msgid "Standalone App"
msgstr "Självständigt program"
-#: readelf.c:5266
+#: readelf.c:5288
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Ren C6000"
-#: readelf.c:5276 readelf.c:6709 readelf.c:6725 readelf.c:20977 readelf.c:21077
-#: readelf.c:21124 readelf.c:21161 readelf.c:21222 readelf.c:21249
-#: readelf.c:21271
+#: readelf.c:5298 readelf.c:6732 readelf.c:6748 readelf.c:21014 readelf.c:21114
+#: readelf.c:21161 readelf.c:21198 readelf.c:21259 readelf.c:21290
+#: readelf.c:21312
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<okänd: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:6052
+#: readelf.c:6075
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <okänd>"
-#: readelf.c:6144
+#: readelf.c:6167
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Användning: readelf <flaggor> elf-fil(er)\n"
-#: readelf.c:6145
+#: readelf.c:6168
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Visa information om innehållet i filer i ELF-format\n"
-#: readelf.c:6146
+#: readelf.c:6169
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Flaggorna är:\n"
-#: readelf.c:6147
+#: readelf.c:6170
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all Samma som: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:6149
+#: readelf.c:6172
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header Visa ELF-filens huvud\n"
-#: readelf.c:6151
+#: readelf.c:6174
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers Visa programhuvudena\n"
-#: readelf.c:6153
+#: readelf.c:6176
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments Synonym för --program-headers\n"
-#: readelf.c:6155
+#: readelf.c:6178
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers Visa sektionernas huvuden\n"
-#: readelf.c:6157
+#: readelf.c:6180
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections Synonym för --section-headers\n"
-#: readelf.c:6159
+#: readelf.c:6182
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups Visa sektionsgrupperna\n"
-#: readelf.c:6161
+#: readelf.c:6184
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details Visa detaljer om sektionerna\n"
-#: readelf.c:6163
+#: readelf.c:6186
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers Samma som: -h -l -S\n"
-#: readelf.c:6165
+#: readelf.c:6188
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms Visa symboltabellen\n"
-#: readelf.c:6167
+#: readelf.c:6190
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols Synonym för --syms\n"
-#: readelf.c:6169
+#: readelf.c:6192
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms Visa tabellen över dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:6171
+#: readelf.c:6194
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms Visa tabellen över LTO-symboler\n"
-#: readelf.c:6173
+#: readelf.c:6196
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
@@ -8798,29 +8790,29 @@ msgstr ""
" Bestäm bas för symbolstorlekar. Alternativen är\n"
" blandat (standard), oktalt, decimalt, hexadecimalt.\n"
-#: readelf.c:6177
+#: readelf.c:6200
#, c-format
msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/processade symbolnamn\n"
-#: readelf.c:6181
+#: readelf.c:6204
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle Avmangla inte lågnivåsymbolnamn. (standard)\n"
-#: readelf.c:6183
+#: readelf.c:6206
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr ""
" --recurse-limit Aktivera en rekursionsgräns vid avmangling.\n"
" (standard)\n"
-#: readelf.c:6185
+#: readelf.c:6208
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit Avaktivera en rekursionsgräns för avmangling.\n"
-#: readelf.c:6187
+#: readelf.c:6210
#, c-format
msgid ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
@@ -8835,57 +8827,57 @@ msgstr ""
" markerade flyktföljder, eller betrakta deom som\n"
" ogiltiga och visa som ”{hex-sekvenser}”\n"
-#: readelf.c:6193
+#: readelf.c:6216
#, c-format
msgid " -X --extra-sym-info Display extra information when showing symbols\n"
msgstr " -X --extra-sym-info Visa extra information när symboler visas\n"
-#: readelf.c:6195
+#: readelf.c:6218
#, c-format
msgid " --no-extra-sym-info Do not display extra information when showing symbols (default)\n"
msgstr " --no-extra-sym-info Visa inte extra information när symboler visas (standard)\n"
-#: readelf.c:6197
+#: readelf.c:6220
#, c-format
msgid " -n --notes Display the contents of note sections (if present)\n"
msgstr " -n --notes Visa innehållet i noteringssektioner (om några finns)\n"
-#: readelf.c:6199
+#: readelf.c:6222
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs Visa omlokeringarna (om de finns)\n"
-#: readelf.c:6201
+#: readelf.c:6224
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind Visa tillbakarullningsinformationen (om den finns)\n"
-#: readelf.c:6203
+#: readelf.c:6226
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic Visa den dynamiska sektionen (om den finns)\n"
-#: readelf.c:6205
+#: readelf.c:6228
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info Visa versionssektionerna (om några finns)\n"
-#: readelf.c:6207
+#: readelf.c:6230
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific Visa arkitekturspecifik information (om någon finns)\n"
-#: readelf.c:6209
+#: readelf.c:6232
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index Visa symbol-/filindex i ett arkiv\n"
-#: readelf.c:6211
+#: readelf.c:6234
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic Använd den dynamiska sektionen för att visa symboler\n"
-#: readelf.c:6213
+#: readelf.c:6236
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
@@ -8894,7 +8886,7 @@ msgstr ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" Visa varningsmeddelanden för möjliga problem\n"
-#: readelf.c:6216
+#: readelf.c:6239
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
@@ -8903,7 +8895,7 @@ msgstr ""
" -x --hex-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som byte\n"
-#: readelf.c:6219
+#: readelf.c:6242
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
@@ -8912,7 +8904,7 @@ msgstr ""
" -p --string-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som strängar\n"
-#: readelf.c:6222
+#: readelf.c:6245
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
@@ -8921,12 +8913,12 @@ msgstr ""
" -R --relocated-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa det relokerade innehållet i sektion <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:6225
+#: readelf.c:6248
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress Dekomprimera sektionen före den visas\n"
-#: readelf.c:6227
+#: readelf.c:6250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8937,7 +8929,7 @@ msgstr ""
" -j --display-section=<namn|nummer>\n"
"\t\t Visa innehållet i den indikerade sektionen. Kan upprepas\n"
-#: readelf.c:6230
+#: readelf.c:6253
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -8954,7 +8946,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" Visa innehållet i DWARF-felsökningssektioner\n"
-#: readelf.c:6237
+#: readelf.c:6260
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
@@ -8963,7 +8955,7 @@ msgstr ""
" -wk --debug-dump=links Visa innehållet i sektioner som länkar till separata\n"
" filer med felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:6240
+#: readelf.c:6263
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
@@ -8973,7 +8965,7 @@ msgstr ""
" i separata filer med felsökningsinformation.\n"
" (Implicerar -wK)\n"
-#: readelf.c:6244
+#: readelf.c:6267
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -8983,7 +8975,7 @@ msgstr ""
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: readelf.c:6247
+#: readelf.c:6270
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -8993,7 +8985,7 @@ msgstr ""
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:6251
+#: readelf.c:6274
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -9003,7 +8995,7 @@ msgstr ""
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:6254
+#: readelf.c:6277
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -9014,7 +9006,7 @@ msgstr ""
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: readelf.c:6260
+#: readelf.c:6283
#, c-format
msgid ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
@@ -9023,7 +9015,7 @@ msgstr ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
" När länkar följs, fråga även debuginfod-servrar (standard)\n"
-#: readelf.c:6263
+#: readelf.c:6286
#, c-format
msgid ""
" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -9032,27 +9024,27 @@ msgstr ""
" -wN --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
" När länkar följs, fråga inte debuginfod-servrar\n"
-#: readelf.c:6267
+#: readelf.c:6290
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Visa inte DIE:r på djup N eller större\n"
-#: readelf.c:6269
+#: readelf.c:6292
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Visa DIE:r med start på avstånd N\n"
-#: readelf.c:6272
+#: readelf.c:6295
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<nummer|namn> Visa CTF-info från sektionen <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:6274
+#: readelf.c:6297
#, c-format
msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=<namn> Använd arkivmedlem <namn> som CTF-föräldern\n"
-#: readelf.c:6276
+#: readelf.c:6299
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
@@ -9062,7 +9054,7 @@ msgstr ""
" Använd sektion <nummer|namn> som den externa\n"
" CTF-symboltabellen\n"
-#: readelf.c:6279
+#: readelf.c:6302
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
@@ -9072,12 +9064,12 @@ msgstr ""
" Använd sektion <nummer|namn> som den externa\n"
" CTF-strängtabellen\n"
-#: readelf.c:6283
+#: readelf.c:6306
#, c-format
msgid " --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n"
msgstr " --sframe[=NAMN] Visa SFrame-information från sektionen NAMN, (standard ”.sframe”)\n"
-#: readelf.c:6287
+#: readelf.c:6310
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -9086,156 +9078,156 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<nummer|namn>\n"
" Disassemblera innehållet i sektion <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:6291
+#: readelf.c:6314
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Visa ett histogram över hinkarnas listlängder\n"
-#: readelf.c:6293
+#: readelf.c:6316
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide Tillåt utskrift bredare än 80 tecken\n"
-#: readelf.c:6295
+#: readelf.c:6318
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation Om ett symbolnamn huggs av, lägg inte till [...]\n"
-#: readelf.c:6297
+#: readelf.c:6320
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
-#: readelf.c:6299
+#: readelf.c:6322
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help Visa den här informationen.\n"
-#: readelf.c:6301
+#: readelf.c:6324
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version Visa versionsinformation för readelf\n"
-#: readelf.c:6327 readelf.c:6358 readelf.c:6362
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6381 readelf.c:6385
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av tabell för önskade utskrifter.\n"
-#: readelf.c:6632
+#: readelf.c:6655
msgid "Missing arg to -U/--unicode"
msgstr "Argument saknas till -U/--unicode"
-#: readelf.c:6671
+#: readelf.c:6694
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Ogiltig flagga ”-%c”\n"
-#: readelf.c:6705 readelf.c:6721 readelf.c:13104
+#: readelf.c:6728 readelf.c:6744 readelf.c:13134
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: readelf.c:6722
+#: readelf.c:6745
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "2-komplement, little endian"
-#: readelf.c:6723
+#: readelf.c:6746
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "2-komplement, big endian"
-#: readelf.c:6756
+#: readelf.c:6779
msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Detta är en LLVM-bitkodsfil — försök att använda llvm-bcanalyzer\n"
-#: readelf.c:6757
+#: readelf.c:6780
msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracting and then using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Detta är en LLVM-bitkodsfil — försök extrahera och sedan använda llvm-bcanalyzer\n"
-#: readelf.c:6760
+#: readelf.c:6783
msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n"
msgstr "Detta är en GO-binärfil — försök att använda ”go tool objdump” eller ”go tool nm”\n"
-#: readelf.c:6784
+#: readelf.c:6807
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Inte en ELF-fil - den har fel magiska byte i början\n"
-#: readelf.c:6806
+#: readelf.c:6829
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "ELF-huvud i länkade filer ”%s”:\n"
-#: readelf.c:6808
+#: readelf.c:6832
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "ELF-huvud:\n"
-#: readelf.c:6809
+#: readelf.c:6833
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magi: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6813
+#: readelf.c:6837
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Klass: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6815
+#: readelf.c:6839
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Data: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6817
+#: readelf.c:6841
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Version: %d%s\n"
-#: readelf.c:6820
+#: readelf.c:6844
msgid " (current)"
msgstr " (aktuell)"
-#: readelf.c:6822
+#: readelf.c:6846
msgid " <unknown>"
msgstr " <okänd>"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6824
+#: readelf.c:6848
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6826
+#: readelf.c:6850
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " ABI-version: %d\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6828
+#: readelf.c:6852
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Typ: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6830
+#: readelf.c:6854
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Maskin: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6832
+#: readelf.c:6856
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6835
+#: readelf.c:6859
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Ingångsadress: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6837
+#: readelf.c:6861
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9245,7 +9237,7 @@ msgstr ""
" Start för programhuvuden: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6839
+#: readelf.c:6863
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -9254,85 +9246,85 @@ msgstr ""
" (byte in i filen)\n"
" Start för sektionshuvuden: "
-#: readelf.c:6841
+#: readelf.c:6865
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (byte in i filen)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6843
+#: readelf.c:6867
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Flaggor: 0x%lx%s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:6870
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Detta huvuds storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:6872
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Programhuvudenas storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6850
+#: readelf.c:6874
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Antal programhuvuden: %u"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6857
+#: readelf.c:6881
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Sektionshuvudenas storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:6883
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Antal sektionshuvuden: %u"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6867
+#: readelf.c:6891
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Sektionshuvudets strängtabellndx: %u"
-#: readelf.c:6879
+#: readelf.c:6903
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <trasig: utanför intervallet>"
-#: readelf.c:6923 readelf.c:6970
+#: readelf.c:6947 readelf.c:6994
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "e_phentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-programhuvud\n"
-#: readelf.c:6927 readelf.c:6974
+#: readelf.c:6951 readelf.c:6998
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Fältet e_phentsize i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-programhuvud\n"
-#: readelf.c:6930 readelf.c:6977
+#: readelf.c:6954 readelf.c:7001
msgid "program headers"
msgstr "programhuvuden"
-#: readelf.c:7016
+#: readelf.c:7040
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "För många programhuvuden — %#x — filen är inte så stor\n"
-#: readelf.c:7025
+#: readelf.c:7049
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u programhuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:7055
+#: readelf.c:7079
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "möjligen trasigt ELF-huvud — det har ett avstånd till programhuvuden som inte är noll, men inga programhuvuden\n"
-#: readelf.c:7060
+#: readelf.c:7084
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9341,7 +9333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga programhuvuden i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:7063
+#: readelf.c:7087
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9350,7 +9342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga programhuvuden i denna fil.\n"
-#: readelf.c:7074
+#: readelf.c:7099
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9359,12 +9351,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Elf-filtyp är %s\n"
-#: readelf.c:7075
+#: readelf.c:7100
#, c-format
msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n"
msgstr "Ingångspunkt 0x%<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7077
+#: readelf.c:7102
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n"
@@ -9372,7 +9364,7 @@ msgstr[0] "Det finns %d programhuvud, med början på avståndet %<PRIu64>\n"
msgstr[1] "Det finns %d programhuvuden, med början på avståndet %<PRIu64>\n"
# BUGG: plural-s
-#: readelf.c:7092 readelf.c:7094
+#: readelf.c:7117 readelf.c:7119
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9381,68 +9373,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Programhuvuden:\n"
-#: readelf.c:7098
+#: readelf.c:7123
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilSt MinneSt Flg Just\n"
-#: readelf.c:7101
+#: readelf.c:7126
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilStrl MinneSt Flg Just\n"
-#: readelf.c:7105
+#: readelf.c:7130
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr\n"
-#: readelf.c:7107
+#: readelf.c:7132
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " FilStrl MinneStrl Flagg Just\n"
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7230
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "LOAD-segment måste sorteras i ordning med ökande VirtAddr\n"
-#: readelf.c:7208
+#: readelf.c:7233
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "segmentets filstorlek är större än dess minnesstorlek\n"
-#: readelf.c:7215
+#: readelf.c:7240
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "PHDR-segmentet måste komma före alla LOAD-segment\n"
-#: readelf.c:7233
+#: readelf.c:7258
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "PHDR-segmentet täcks inte av något LOAD-segment\n"
-#: readelf.c:7239
+#: readelf.c:7264
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "mer än ett dynamiskt segment\n"
-#: readelf.c:7258
+#: readelf.c:7283
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "ingen sektion .dynamic i det dynamiska segmentet\n"
-#: readelf.c:7277
+#: readelf.c:7302
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "sektionen .dynamic är inte detsamma som det dynamiska segmentet\n"
-#: readelf.c:7288
+#: readelf.c:7313
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "det dynamiska segmentavståndet + storleken överskrider storleken på filen\n"
-#: readelf.c:7301
+#: readelf.c:7326
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Kan inte hitta namnet på programtolken\n"
-#: readelf.c:7312
+#: readelf.c:7337
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Begär programtolkare: %s]\n"
-#: readelf.c:7323
+#: readelf.c:7348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9451,102 +9443,102 @@ msgstr ""
"\n"
" Sektion till segment-avbildning:\n"
-#: readelf.c:7324
+#: readelf.c:7349
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Segmentsektioner...\n"
-#: readelf.c:7366 readelf.c:12389
+#: readelf.c:7391 readelf.c:12419
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Kan inte tolka virtuella adresser utan programhuvud.\n"
-#: readelf.c:7382
+#: readelf.c:7407
#, c-format
msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Virtuell adress %#<PRIx64> finns ej i något PT_LOAD-segment.\n"
-#: readelf.c:7414 readelf.c:7484
+#: readelf.c:7439 readelf.c:7509
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n"
-#: readelf.c:7418 readelf.c:7489
+#: readelf.c:7443 readelf.c:7514
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n"
-#: readelf.c:7422 readelf.c:7494
+#: readelf.c:7447 readelf.c:7519
msgid "section headers"
msgstr "sektionshuvuden"
-#: readelf.c:7431 readelf.c:7503
+#: readelf.c:7456 readelf.c:7528
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u sektionshuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:7451 readelf.c:7523
+#: readelf.c:7476 readelf.c:7548
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Sektion %u har ett sh_link-värde %u utanför intervallet\n"
-#: readelf.c:7453 readelf.c:7525
+#: readelf.c:7478 readelf.c:7550
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Sektion %u har ett sh_info-värde %u utanför intervallet\n"
-#: readelf.c:7567 readelf.c:7684
+#: readelf.c:7592 readelf.c:7709
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_entsize på %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7575 readelf.c:7692 readelf.c:14411
+#: readelf.c:7600 readelf.c:7717 readelf.c:14441
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_size på %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7585 readelf.c:7702
+#: readelf.c:7610 readelf.c:7727
#, c-format
msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Storleken (%#<PRIx64>) på sektionen %s är inte en multipel av dess sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:7594 readelf.c:7711 readelf.c:16989
+#: readelf.c:7619 readelf.c:7736 readelf.c:17026
msgid "symbols"
msgstr "symboler"
-#: readelf.c:7606 readelf.c:7723
+#: readelf.c:7631 readelf.c:7748
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Flera sektioner med symboltabellsindex associerade med samma sumbolsektion\n"
-#: readelf.c:7613 readelf.c:7730
+#: readelf.c:7638 readelf.c:7755
msgid "symbol table section indices"
msgstr "sektionsindex för symboltabellen"
-#: readelf.c:7620 readelf.c:7737
+#: readelf.c:7645 readelf.c:7762
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n"
msgstr "Indexsektionen %s har en sh_size på %#<PRIx64> — %#<PRIx64> förväntades\n"
-#: readelf.c:7632 readelf.c:7749
+#: readelf.c:7657 readelf.c:7774
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n"
msgstr "Slut på minne när %<PRIu64> symboler lästes\n"
-#: readelf.c:7952 readelf.c:8048 readelf.c:8065 readelf.c:8082
+#: readelf.c:7977 readelf.c:8073 readelf.c:8090 readelf.c:8107
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Internt fel: inte tillräckligt med buffertutrymme för sektionsflagginformation"
-#: readelf.c:8090
+#: readelf.c:8115
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "OKÄND (%*.*lx)"
-#: readelf.c:8109 readelf.c:8124
+#: readelf.c:8134 readelf.c:8149
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Komprimerad sektion är för liten till och med för ett komprimeringshuvud\n"
-#: readelf.c:8146
+#: readelf.c:8171
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "möjligen trasigt ELF-filhuvud - det har ett avstånd till sektionshuvuden som inte är noll, men inga sektionshuvuden\n"
-#: readelf.c:8151
+#: readelf.c:8176
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9555,55 +9547,55 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga sektioner i denna fil.\n"
-#: readelf.c:8159 readelf.c:23054
+#: readelf.c:8184 readelf.c:23101
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "I länkad fil ”%s”: "
-#: readelf.c:8161
+#: readelf.c:8187
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr[0] "Det finns %d sektionshuvud, med början på avståndet %#<PRIx64>:\n"
msgstr[1] "Det finns %d sektionshuvuden, med början på avståndet %#<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:8183 readelf.c:8865 readelf.c:9066 readelf.c:14696 readelf.c:17395
+#: readelf.c:8210 readelf.c:8893 readelf.c:9095 readelf.c:14723 readelf.c:17432
msgid "string table"
msgstr "strängtabell"
-#: readelf.c:8245
+#: readelf.c:8272
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n"
msgstr "Sektion %d har en felaktig sh_entsize på %<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:8247
+#: readelf.c:8274
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Använder den förväntade storleken på %<PRIx64> för resten av denna dump)\n"
-#: readelf.c:8271
+#: readelf.c:8298
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Filen innehåller flera tabeller med dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:8286
+#: readelf.c:8313
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Filen innehåller flera dynamiska strängtabeller\n"
-#: readelf.c:8292
+#: readelf.c:8319
msgid "dynamic strings"
msgstr "dynamiska strängar"
-#: readelf.c:8320 readelf.c:8326
+#: readelf.c:8347 readelf.c:8353
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Sektion ”%s”: nollstor relokeringssektion\n"
-#: readelf.c:8339
+#: readelf.c:8366
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Sektion ”%s”: har en storlek på noll – är detta avsiktligt?\n"
-#: readelf.c:8425
+#: readelf.c:8452
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9612,7 +9604,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionshuvuden i den länkade filen ”%s”:\n"
-#: readelf.c:8427
+#: readelf.c:8455
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9621,7 +9613,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionshuvuden:\n"
-#: readelf.c:8429
+#: readelf.c:8457
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9630,106 +9622,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionshuvud:\n"
-#: readelf.c:8435 readelf.c:8446 readelf.c:8457
+#: readelf.c:8463 readelf.c:8474 readelf.c:8485
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Namn\n"
-#: readelf.c:8436
+#: readelf.c:8464
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Typ Adr Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:8440
+#: readelf.c:8468
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adr Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:8447
+#: readelf.c:8475
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Typ Adress Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:8451
+#: readelf.c:8479
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:8458
+#: readelf.c:8486
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Typ Adress Avstånd Länk\n"
-#: readelf.c:8459
+#: readelf.c:8487
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Storlek Poststorlek Info Just\n"
-#: readelf.c:8463
+#: readelf.c:8491
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avstånd\n"
-#: readelf.c:8464
+#: readelf.c:8492
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Storlek Poststorlek Flagg Länk Info Just\n"
-#: readelf.c:8469
+#: readelf.c:8497
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Flaggor\n"
-#: readelf.c:8499
+#: readelf.c:8527
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en symboltabellsektion.\n"
-#: readelf.c:8512
+#: readelf.c:8540
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en strängsektion.\n"
-#: readelf.c:8520 readelf.c:8531
+#: readelf.c:8548 readelf.c:8559
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i länkfält.\n"
-#: readelf.c:8558
+#: readelf.c:8586
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: Infofält (%u) skall indexera en omlokaliserbar sektion.\n"
-#: readelf.c:8569 readelf.c:8596
+#: readelf.c:8597 readelf.c:8624
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i infofält.\n"
-#: readelf.c:8591
+#: readelf.c:8619
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: En länk till en annan sektion förväntades i infofältet"
-#: readelf.c:8606
+#: readelf.c:8634
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Storleken på sektion %u är större än hela filen!\n"
-#: readelf.c:8675
+#: readelf.c:8703
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "sektion %u: sh_link-värdet på %u är större än antalet sektioner\n"
-#: readelf.c:8776
+#: readelf.c:8804
msgid "compression header"
msgstr "komprimeringshuvud"
-#: readelf.c:8781
+#: readelf.c:8809
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<trasig>]\n"
-#: readelf.c:8789
+#: readelf.c:8817
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<okänd>: 0x%x], "
@@ -9737,7 +9729,7 @@ msgstr " [<okänd>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:8804
+#: readelf.c:8832
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -9752,44 +9744,44 @@ msgstr ""
" C (komprimerad, x (okänd), o (OS-specifik), E (uteslut),\n"
" "
-#: readelf.c:8812
+#: readelf.c:8840
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (bevara), "
-#: readelf.c:8815
+#: readelf.c:8843
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:8823
+#: readelf.c:8851
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (stor), "
-#: readelf.c:8825
+#: readelf.c:8853
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (ren kod), "
-#: readelf.c:8827
+#: readelf.c:8855
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:8855
+#: readelf.c:8883
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "Felaktig sh_link i symboltabellsektionen\n"
-#: readelf.c:8890
+#: readelf.c:8918
msgid "<OS specific>"
msgstr "<OS-specifik>"
-#: readelf.c:8891
+#: readelf.c:8919
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<PROC-specifik>"
-#: readelf.c:8920
+#: readelf.c:8948
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9798,7 +9790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:8923 readelf.c:8962
+#: readelf.c:8951 readelf.c:8990
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9807,16 +9799,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i denna fil.\n"
-#: readelf.c:8930
+#: readelf.c:8958
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Sektionshuvuden är inte tillgängliga!\n"
-#: readelf.c:8941
+#: readelf.c:8969
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u sektionsgrupphuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:8959
+#: readelf.c:8987
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9825,41 +9817,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:8973
+#: readelf.c:9001
#, c-format
msgid "Out of memory reading %zu groups\n"
msgstr "Slut på minne när %zu grupper lästes\n"
-#: readelf.c:8985
+#: readelf.c:9013
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:9006
+#: readelf.c:9035
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Felaktig sh_link i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:9019
+#: readelf.c:9048
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Trasigt huvud i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:9025 readelf.c:9036
+#: readelf.c:9054 readelf.c:9065
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Felaktig sh_info i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:9076
+#: readelf.c:9105
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Sektionen %s har sh_entsize (%#<PRIx64>) som är större än dess storlek (%#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:9086
+#: readelf.c:9115
msgid "section data"
msgstr "sektionsdata"
-#: readelf.c:9097
+#: readelf.c:9126
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9868,44 +9860,44 @@ msgstr ""
"\n"
"%sgruppsektionen [%5u] ”%s” [%s] innehåller %u sektioner:\n"
-#: readelf.c:9100
+#: readelf.c:9129
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Namn\n"
-#: readelf.c:9118
+#: readelf.c:9147
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] > maximala sektionen [%5u]\n"
-#: readelf.c:9121
+#: readelf.c:9150
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Ytterligare felmeddelanden om för stora gruppsektionsindex utelämnas\n"
-#: readelf.c:9134
+#: readelf.c:9163
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] är redan i gruppsektion [%5u]\n"
-#: readelf.c:9138
+#: readelf.c:9167
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Ytterligare felmeddelanden om gruppsektioner som redan är inuti utelämnas\n"
-#: readelf.c:9150
+#: readelf.c:9179
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "sektion 0 i gruppsektion [%5u]\n"
-#: readelf.c:9217
+#: readelf.c:9246
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "avbildsfixar för den dynamiska sektionen"
-#: readelf.c:9225
+#: readelf.c:9254
#, c-format
msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry"
msgstr "trasigt biblioteksnamnsindex på %#<PRIx64> hittat i en dynamisk post"
-#: readelf.c:9230
+#: readelf.c:9259
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9914,16 +9906,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Avbildsfixar behövs för bibliotek nr. %<PRId64>: %s — ident: %<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:9234
+#: readelf.c:9263
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg-avstånd Typ Symvek Datatyp\n"
-#: readelf.c:9268
+#: readelf.c:9297
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "omlokaliseringar för dynamisk sektion"
-#: readelf.c:9272
+#: readelf.c:9301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9932,16 +9924,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Avbildsomlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:9274
+#: readelf.c:9303
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg-avstånd Typ Addend Segsymavst\n"
-#: readelf.c:9329
+#: readelf.c:9358
msgid "dynamic string section"
msgstr "sektion för dynamiska strängar"
-#: readelf.c:9412
+#: readelf.c:9441
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9950,7 +9942,7 @@ msgstr ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” omlokeringssektion "
-#: readelf.c:9415
+#: readelf.c:9444
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9959,25 +9951,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Omlokeringssektion "
-#. This is unlikely, but possible.
-#: readelf.c:9433
+#: readelf.c:9463
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64>"
+msgstr " på avståndet %#<PRIx64>"
+
+#: readelf.c:9464
#, c-format
-msgid " at offset %#<PRIx64> contains 1 entry which relocates 1 location:\n"
-msgstr " på avståndet %#<PRIx64> innehåller 1 post som omlokaliserar 1 position:\n"
+msgid " contains %<PRIu64> entry which relocates"
+msgid_plural " contains %<PRIu64> entries which relocate"
+msgstr[0] " innehåller %<PRIu64> post som omlokaliserar"
+msgstr[1] " innehåller %<PRIu64> poster som omlokaliserar"
-#: readelf.c:9437
+#: readelf.c:9467
#, c-format
-msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries which relocate %<PRIu64> locations:\n"
-msgstr " på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster som omlokaliserar %<PRIu64> positioner:\n"
+msgid " %<PRIu64> location:\n"
+msgid_plural " %<PRIu64> locations:\n"
+msgstr[0] " %<PRIu64> plats:\n"
+msgstr[1] " %<PRIu64> platser:\n"
-#: readelf.c:9443
+#: readelf.c:9473
#, c-format
msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] " på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> post:\n"
msgstr[1] " på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:9542
+#: readelf.c:9572
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9986,7 +9986,7 @@ msgstr ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller sektionen ”%s” på avståndet %#<PRIx64> %<PRId64> byte:\n"
-#: readelf.c:9547
+#: readelf.c:9577
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgstr ""
"\n"
"”%s” omlokaliseringssektion på offset %#<PRIx64> innehåller %<PRId64> byte:\n"
-#: readelf.c:9569
+#: readelf.c:9599
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:9572
+#: readelf.c:9602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i denna fil.\n"
-#: readelf.c:9597
+#: readelf.c:9627
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga statiska omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”."
-#: readelf.c:9600
+#: readelf.c:9630
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10031,7 +10031,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga statiska omlokaliseringar i denna fil."
-#: readelf.c:9601
+#: readelf.c:9631
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgstr ""
"\n"
"För att se de dynamiska omlokaliseringarna, lägg till --use-dynamic på kommandoraden.\n"
-#: readelf.c:9609
+#: readelf.c:9639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:9612
+#: readelf.c:9642
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10058,50 +10058,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga omlokaliseringar i denna fil.\n"
-#: readelf.c:9771
+#: readelf.c:9801
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %td\n"
msgstr "Felaktig sektion %u i tabellspost %td\n"
-#: readelf.c:9783
+#: readelf.c:9813
#, c-format
msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n"
msgstr "Felaktigt avstånd %<PRIx64> i tabellspost %td\n"
-#: readelf.c:9801
+#: readelf.c:9831
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tOkänd version.\n"
-#: readelf.c:9864 readelf.c:10302
+#: readelf.c:9894 readelf.c:10332
msgid "unwind table"
msgstr "utrullningstabell"
-#: readelf.c:9915 readelf.c:10385
+#: readelf.c:9945 readelf.c:10415
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Hoppar över okänd omlokaliseringstyp: %u\n"
-#: readelf.c:9921 readelf.c:10392
+#: readelf.c:9951 readelf.c:10422
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp: %s\n"
-#: readelf.c:9930 readelf.c:10399
+#: readelf.c:9960 readelf.c:10429
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Hoppar över omlokalisering med för stort avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:9938 readelf.c:10407
+#: readelf.c:9968 readelf.c:10437
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Hoppar över omlokalisering med ett felaktigt symbolindex: %u\n"
-#: readelf.c:9986 readelf.c:10454 readelf.c:11565
+#: readelf.c:10016 readelf.c:10484 readelf.c:11595
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Flera symboltabeller påträffade\n"
-#: readelf.c:10001 readelf.c:10470 readelf.c:11580
+#: readelf.c:10031 readelf.c:10500 readelf.c:11610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10111,7 +10111,7 @@ msgstr ""
"Det finns inga utrullningssektioner i denna fil.\n"
# BUGG: Fortsättningen är inte markerad för översättning i koden och innehåller '-citattecken.
-#: readelf.c:10087
+#: readelf.c:10117
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10120,11 +10120,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kunde inte hitta utrullningssektion till "
-#: readelf.c:10099
+#: readelf.c:10129
msgid "unwind info"
msgstr "utrullningsinfo"
-#: readelf.c:10102
+#: readelf.c:10132
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10133,12 +10133,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Utrullningssektion "
-#: readelf.c:10109
+#: readelf.c:10139
#, c-format
msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr " på offset %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:10479 readelf.c:11587
+#: readelf.c:10509 readelf.c:11617
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10153,202 +10153,202 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Utrullad sektion ”%s” på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:10612
+#: readelf.c:10642
msgid "unwind data"
msgstr "rulla ut data"
-#: readelf.c:10684
+#: readelf.c:10714
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Hoppar över oväntad omlokalisering på avståndet %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:10706
+#: readelf.c:10736
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Okänd sektionsomlokaliseringstyp %d påträffad\n"
-#: readelf.c:10714
+#: readelf.c:10744
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
msgstr "Felaktigt symbolindex i utrullningsomlokalisering (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
-#: readelf.c:10730
+#: readelf.c:10760
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Hoppar över okänd ARM-omlokaliseringstyp: %d\n"
-#: readelf.c:10740
+#: readelf.c:10770
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad ARM-omlokaliseringstyp %s\n"
-#: readelf.c:10749
+#: readelf.c:10779
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Hoppar över okänd C6000-omlokaliseringstyp: %d\n"
-#: readelf.c:10759
+#: readelf.c:10789
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad C6000-omlokaliseringstyp %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:10768
+#: readelf.c:10798
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Endast TI- och ARM-utrullare stödjs för närvarande\n"
-#: readelf.c:10831
+#: readelf.c:10861
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Avhuggen op-kod]\n"
-#: readelf.c:10879 readelf.c:11099
+#: readelf.c:10909 readelf.c:11129
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Vägra att rulla ut"
-#: readelf.c:10902
+#: readelf.c:10932
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Reserverad]"
-#: readelf.c:10930
+#: readelf.c:10960
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " slut"
-#: readelf.c:10935 readelf.c:11032
+#: readelf.c:10965 readelf.c:11062
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Reserv]"
-#: readelf.c:10969
+#: readelf.c:10999
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "trasig ändring av vsp\n"
-#: readelf.c:10995
+#: readelf.c:11025
#, c-format
msgid " pop {ra_auth_code}"
msgstr " poppa {ra_auth_code}"
-#: readelf.c:10997
+#: readelf.c:11027
#, c-format
msgid " vsp as modifier for PAC validation"
msgstr " vsp som en modifierare för PAC-validering"
-#: readelf.c:11054 readelf.c:11211
+#: readelf.c:11084 readelf.c:11241
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [ej stödd op-kod]"
-#: readelf.c:11147
+#: readelf.c:11177
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "poppa ram {"
-#: readelf.c:11150
+#: readelf.c:11180
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*trasig* – inga register använda"
-#: readelf.c:11164
+#: readelf.c:11194
msgid "[pad]"
msgstr "[fyll]"
-#: readelf.c:11193
+#: readelf.c:11223
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Trasig stackpekarjustering upptäckt\n"
-#: readelf.c:11200
+#: readelf.c:11230
#, c-format
msgid "sp = sp + %<PRId64>"
msgstr "sp = sp + %<PRId64>"
-#: readelf.c:11275
+#: readelf.c:11305
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Personalitetsrutin: "
-#: readelf.c:11307
+#: readelf.c:11337
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Avhuggen data]\n"
-#: readelf.c:11331
+#: readelf.c:11361
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Trasig tabellingång för ARM kompakt modell: %x \n"
-#: readelf.c:11336
+#: readelf.c:11366
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Kompakt modellindex: %d\n"
-#: readelf.c:11362
+#: readelf.c:11392
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Okänd index för ARM kompakt modell påträffat\n"
-#: readelf.c:11363
+#: readelf.c:11393
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [reserverad]\n"
-#: readelf.c:11378
+#: readelf.c:11408
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Återställ stack från rampekare\n"
-#: readelf.c:11380
+#: readelf.c:11410
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Stackökning %d\n"
-#: readelf.c:11381
+#: readelf.c:11411
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Återställda register: "
-#: readelf.c:11386
+#: readelf.c:11416
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Returregister: %s\n"
-#: readelf.c:11390
+#: readelf.c:11420
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [reserverad (%d)]\n"
-#: readelf.c:11394
+#: readelf.c:11424
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen avkodades\n"
-#: readelf.c:11449
+#: readelf.c:11479
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "trasigt strängtabellsindex: %x\n"
-#: readelf.c:11488
+#: readelf.c:11518
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n"
msgstr "Utrullningspost innehåller trasigt avstånd (%#<PRIx64>) i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:11504
+#: readelf.c:11534
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n"
msgstr "Kunde inte hitta sektionen .ARM.extab innehållande %#<PRIx64>.\n"
-#: readelf.c:11548
+#: readelf.c:11578
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen bearbetades\n"
-#: readelf.c:11610
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Ingen processorspecifik utrullningsinformation att avkoda\n"
-#: readelf.c:11640
+#: readelf.c:11670
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10357,73 +10357,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Avkodningen av utrullningssektioner för maskintypen %s stödjs inte för närvarande.\n"
-#: readelf.c:11667
+#: readelf.c:11697
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "INGA"
-#: readelf.c:11692
+#: readelf.c:11722
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Gränssnittsversion: %s"
-#: readelf.c:11695
+#: readelf.c:11725
#, c-format
msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>"
msgstr "Gränssnittsversion: <trasig: %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:11713
+#: readelf.c:11743
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Tidsstämpel: %s"
-#: readelf.c:11902 readelf.c:11952
+#: readelf.c:11932 readelf.c:11982
msgid "dynamic section"
msgstr "dynamisk sektion"
-#: readelf.c:11922 readelf.c:11973 readelf.c:12081
+#: readelf.c:11952 readelf.c:12003 readelf.c:12111
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för %<PRIu64> dynamiska poster\n"
-#: readelf.c:12047
+#: readelf.c:12077
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n"
msgstr "Storleksöverspill förhindrar läsning av %<PRIu64> element av storlek %u\n"
-#: readelf.c:12057
+#: readelf.c:12087
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n"
msgstr "Felaktigt antal dynamiska poster: %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:12065
+#: readelf.c:12095
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Slut på minne vid läsning av %<PRIu64> dynamiska poster\n"
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12102
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n"
msgstr "Kan inte läsa in %<PRIu64> byte med dynamiska data\n"
-#: readelf.c:12122 readelf.c:12176 readelf.c:12200 readelf.c:12233
-#: readelf.c:12259 readelf.c:12278
+#: readelf.c:12152 readelf.c:12206 readelf.c:12230 readelf.c:12263
+#: readelf.c:12289 readelf.c:12308
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Kan inte uppsöka början av den dynamiska informationen\n"
-#: readelf.c:12128 readelf.c:12182
+#: readelf.c:12158 readelf.c:12212
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Lyckades inte läsa antal hinkar\n"
-#: readelf.c:12134
+#: readelf.c:12164
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Lyckades inte läsa antal kedjor\n"
-#: readelf.c:12241
+#: readelf.c:12271
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Lyckades inte avgöra sista kedjans längd\n"
-#: readelf.c:12341
+#: readelf.c:12371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10432,7 +10432,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns ingen dynamisk sektion i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:12344
+#: readelf.c:12374
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10442,49 +10442,49 @@ msgstr ""
"Det finns ingen dynamisk sektion i denna fil.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:12404
+#: readelf.c:12434
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Felaktigt PT_LOAD-post\n"
-#: readelf.c:12430
+#: readelf.c:12460
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "sektionen .dynsym stämmer inte med taggarna DT_SYMBAB och DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:12440
+#: readelf.c:12470
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Trasig DT_SYMTAB dynamisk post\n"
-#: readelf.c:12476
+#: readelf.c:12506
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "sektionen .dynstr stämmer inte med taggarna DT_STRTAB och DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:12481
+#: readelf.c:12511
msgid "dynamic string table"
msgstr "dynamisk sträng-tabell"
-#: readelf.c:12484
+#: readelf.c:12514
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Trasig DT_STRTAB dynamisk post\n"
-#: readelf.c:12509
+#: readelf.c:12539
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Felaktigt värde (%d) för SYMINENT-post\n"
-#: readelf.c:12528
+#: readelf.c:12558
msgid "symbol information"
msgstr "symbolinformation"
-#: readelf.c:12534
+#: readelf.c:12564
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Flera sektioner med dynamisk symbol-information funna\n"
-#: readelf.c:12540
+#: readelf.c:12570
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av %<PRIu64> byte för information om dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:12564
+#: readelf.c:12594
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10499,7 +10499,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska sektionen på avståndet %#<PRIx64> %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:12571
+#: readelf.c:12601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10514,87 +10514,87 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Den dynamiska sektionen på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> post:\n"
-#: readelf.c:12578
+#: readelf.c:12608
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Tagg Typ Namn/Värde\n"
-#: readelf.c:12612
+#: readelf.c:12642
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "yttre bibliotek"
-#: readelf.c:12616
+#: readelf.c:12646
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "filterbibliotek"
-#: readelf.c:12620
+#: readelf.c:12650
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "konfigurationsfil"
-#: readelf.c:12624
+#: readelf.c:12654
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "beroendeövervakningsbibliotek"
-#: readelf.c:12628
+#: readelf.c:12658
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "övervakningsbibliotek"
-#: readelf.c:12647 readelf.c:12675 readelf.c:12703 readelf.c:13043
+#: readelf.c:12677 readelf.c:12705 readelf.c:12733 readelf.c:13073
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "flaggor:"
-#: readelf.c:12650 readelf.c:12678 readelf.c:12705 readelf.c:13045
+#: readelf.c:12680 readelf.c:12708 readelf.c:12735 readelf.c:13075
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " inga\n"
-#: readelf.c:12912
+#: readelf.c:12942
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "delat bibliotek: [%s]"
-#: readelf.c:12916
+#: readelf.c:12946
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " programtolk"
-#: readelf.c:12920
+#: readelf.c:12950
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "biblioteks so-namn: [%s]"
-#: readelf.c:12924
+#: readelf.c:12954
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "bibliotekets rpath: [%s]"
-#: readelf.c:12928
+#: readelf.c:12958
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "bibliotekets runpath: [%s]"
-#: readelf.c:12965
+#: readelf.c:12995
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (byte)\n"
-#: readelf.c:12996
+#: readelf.c:13026
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "onödigt objekt: [%s]\n"
-#: readelf.c:13021
+#: readelf.c:13051
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>"
msgstr "<trasigt tidsvärde: %<PRIx64>"
-#: readelf.c:13164
+#: readelf.c:13194
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10609,7 +10609,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versiondefinitionssektion ”%s” %u poster:\n"
-#: readelf.c:13171
+#: readelf.c:13201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10624,71 +10624,71 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Versiondefinitionssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
-#: readelf.c:13179 readelf.c:13325 readelf.c:13490
+#: readelf.c:13209 readelf.c:13355 readelf.c:13520
#, c-format
msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>"
msgstr " Adr: 0x%016<PRIx64>"
-#: readelf.c:13180 readelf.c:13326 readelf.c:13491
+#: readelf.c:13210 readelf.c:13356 readelf.c:13521
#, c-format
msgid " Offset: 0x%08<PRIx64> Link: %u (%s)\n"
msgstr " Avstånd: 0x%08<PRIx64> Länk: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:13186
+#: readelf.c:13216
msgid "version definition section"
msgstr "versiondefinitionssektion"
-#: readelf.c:13215
+#: readelf.c:13245
#, c-format
msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06zx: Rev: %d Flaggor: %s"
-#: readelf.c:13218
+#: readelf.c:13248
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Ant: %d "
-#: readelf.c:13235
+#: readelf.c:13265
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Namn: %s\n"
-#: readelf.c:13238
+#: readelf.c:13268
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Namnindex: %ld\n"
-#: readelf.c:13247
+#: readelf.c:13277
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vda_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:13267
+#: readelf.c:13297
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06zx: Förälder %d: %s\n"
-#: readelf.c:13271
+#: readelf.c:13301
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06zx: Förälder %d, namnindex: %ld\n"
-#: readelf.c:13276
+#: readelf.c:13306
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Versions-def aux efter slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:13283
+#: readelf.c:13313
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vd_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:13294
+#: readelf.c:13324
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Versiondefinition efter slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:13310
+#: readelf.c:13340
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10703,7 +10703,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versionbehovssektion ”%s” %u poster:\n"
-#: readelf.c:13317
+#: readelf.c:13347
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10718,68 +10718,68 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Versionbehovssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
-#: readelf.c:13333
+#: readelf.c:13363
msgid "Version Needs section"
msgstr "Versionsbehovssektion"
-#: readelf.c:13358
+#: readelf.c:13388
#, c-format
msgid " %#06zx: Version: %d"
msgstr " %#06zx: Version: %d"
-#: readelf.c:13361
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fil: %s"
-#: readelf.c:13364
+#: readelf.c:13394
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fil: %lx"
-#: readelf.c:13366
+#: readelf.c:13396
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Ant: %d\n"
-#: readelf.c:13389
+#: readelf.c:13419
#, c-format
msgid " %#06zx: Name: %s"
msgstr " %#06zx: Namn: %s"
-#: readelf.c:13392
+#: readelf.c:13422
#, c-format
msgid " %#06zx: Name index: %lx"
msgstr " %#06zx: Namnindex: %lx"
-#: readelf.c:13395
+#: readelf.c:13425
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Flaggor: %s Version: %d\n"
-#: readelf.c:13401
+#: readelf.c:13431
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vna_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:13414
+#: readelf.c:13444
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Saknad version behöver ytterligare information\n"
-#: readelf.c:13419
+#: readelf.c:13449
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vn_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:13429
+#: readelf.c:13459
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Saknad version behöver information\n"
-#: readelf.c:13467
+#: readelf.c:13497
msgid "version string table"
msgstr "versionssträngtabell"
-#: readelf.c:13475
+#: readelf.c:13505
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10794,7 +10794,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versionsymbolssektionen ”%s” %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:13482
+#: readelf.c:13512
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10809,47 +10809,47 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Versionsymbolssektion ”%s” innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:13500
+#: readelf.c:13530
msgid "version symbol data"
msgstr "versionsymbolsdata"
-#: readelf.c:13520
+#: readelf.c:13550
msgid "*invalid*"
msgstr "*ogiltigt*"
-#: readelf.c:13528
+#: readelf.c:13558
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*lokal*) "
-#: readelf.c:13532
+#: readelf.c:13562
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:13543
+#: readelf.c:13573
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "ogiltigt index in i symbolvektor\n"
-#: readelf.c:13566 readelf.c:14118
+#: readelf.c:13596 readelf.c:14148
msgid "version need"
msgstr "versionsbehov"
-#: readelf.c:13577
+#: readelf.c:13607
msgid "version need aux (2)"
msgstr "yttre versionsbehov (2)"
-#: readelf.c:13624 readelf.c:14062
+#: readelf.c:13654 readelf.c:14092
msgid "version def"
msgstr "versionsdef."
-#: readelf.c:13652 readelf.c:14093
+#: readelf.c:13682 readelf.c:14123
msgid "version def aux"
msgstr "yttre versionsdef."
-#: readelf.c:13660
+#: readelf.c:13690
msgid "*both*"
msgstr "*båda*"
-#: readelf.c:13692
+#: readelf.c:13722
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10858,7 +10858,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det fanns ingen versionsinformation i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:13695
+#: readelf.c:13725
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10867,69 +10867,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Det fanns ingen versionsinformation i denna fil.\n"
-#: readelf.c:13791
+#: readelf.c:13821
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Okänt synlighetsvärde: %u\n"
-#: readelf.c:13804
+#: readelf.c:13834
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Okänt alpha-specifikt annat värde: %u\n"
-#: readelf.c:13881
+#: readelf.c:13911
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS ST-funktionstyp %d\n"
-#: readelf.c:13905
+#: readelf.c:13935
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS ST-länkning: %d\n"
-#: readelf.c:13931
+#: readelf.c:13961
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<lokalpost>: %d"
-#: readelf.c:13945
+#: readelf.c:13975
msgid " VARIANT_CC"
msgstr " VARIANT_CC"
-#: readelf.c:13996
+#: readelf.c:14026
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<annan>: %x"
-#: readelf.c:14024
+#: readelf.c:14054
msgid "version data"
msgstr "versionsdata"
-#: readelf.c:14136
+#: readelf.c:14166
msgid "version need aux (3)"
msgstr "yttre versionsbehov (3)"
-#: readelf.c:14327
+#: readelf.c:14357
#, c-format
msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "lokal symbol %<PRIu64> hittad vid index ≥ %ss sh_info-värde på %u\n"
-#: readelf.c:14346
+#: readelf.c:14376
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symboldefinition påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:14365
+#: readelf.c:14395
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symbolssynlighet påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:14383
+#: readelf.c:14413
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symboltyp påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:14399
+#: readelf.c:14429
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10938,7 +10938,7 @@ msgstr ""
"\n"
"LTO-symboltabellsektionen ”%s” i den länkade filen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:14403
+#: readelf.c:14433
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10947,24 +10947,24 @@ msgstr ""
"\n"
"LTO-symboltabellen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:14418
+#: readelf.c:14448
msgid "LTO symbols"
msgstr "LTO-symboler"
-#: readelf.c:14436
+#: readelf.c:14463
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "LTO-symbolutökningstabellen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:14442
+#: readelf.c:14469
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "LTO-utökningssymbolsdata"
-#: readelf.c:14447
+#: readelf.c:14474
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Oväntat versionsnummer i symbolutökningstabellen\n"
-#: readelf.c:14456
+#: readelf.c:14483
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10973,71 +10973,71 @@ msgstr ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s”: "
-#: readelf.c:14463
+#: readelf.c:14490
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "LTO-symboltabell ”%s” och utökningstabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:14468
+#: readelf.c:14495
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "LTO-symboltabell ”%s”\n"
-#: readelf.c:14470
+#: readelf.c:14497
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " och utökningstabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:14475
+#: readelf.c:14502
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "LTO-symboltabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:14480
+#: readelf.c:14507
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Comdat-nyckel Sort Synlighet Storlek Fack Typ Sektion Namn\n"
-#: readelf.c:14482
+#: readelf.c:14509
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Comdat-nyckel Sort Synlighet Storlek Fack Namn\n"
-#: readelf.c:14529
+#: readelf.c:14556
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "Fick slut på LTO-symbolutökningsdata\n"
-#: readelf.c:14549
+#: readelf.c:14576
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Data återstår i LTO-symbolutökningstabellen\n"
-#: readelf.c:14559
+#: readelf.c:14586
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Bufferöverskridande påträffades under avkodning av LTO-symboltabellen\n"
-#: readelf.c:14601
+#: readelf.c:14628
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr ""
" Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
" Nr: Värde Strl Typ Bind Synl+Annt Idx(Seknamn) Namn [+ Versionsinfo]\n"
-#: readelf.c:14607 readelf.c:14613
+#: readelf.c:14634 readelf.c:14640
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:14622
+#: readelf.c:14649
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl+Annt Idx(Seknamn) Namn [+ Versionsinfo]\n"
-#: readelf.c:14629 readelf.c:14635
+#: readelf.c:14656 readelf.c:14662
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:14648
+#: readelf.c:14675
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11046,7 +11046,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Symboltabellen ”%s” har en sh_entsize på noll!\n"
-#: readelf.c:14656
+#: readelf.c:14683
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11061,7 +11061,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller ”%s” %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:14665
+#: readelf.c:14692
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11076,7 +11076,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Symboltabell ”%s” innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:14733
+#: readelf.c:14760
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11091,7 +11091,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska symboltabellen %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:14743
+#: readelf.c:14770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11106,7 +11106,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Symboltabellen för avbild innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:14778
+#: readelf.c:14805
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11115,7 +11115,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informationen om dynamiska symboler är inte tillgänglig för att visa symboler.\n"
-#: readelf.c:14791
+#: readelf.c:14818
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11130,24 +11130,24 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Histogram över hinkarnas listlängd (totalt %<PRIu64> hinkar):\n"
-#: readelf.c:14801
+#: readelf.c:14828
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för histogramhinkar\n"
-#: readelf.c:14807 readelf.c:14884
+#: readelf.c:14834 readelf.c:14911
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Längd Nummer %% av alla Täckning\n"
-#: readelf.c:14817
+#: readelf.c:14844
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "histogramkedjan är trasig\n"
-#: readelf.c:14829
+#: readelf.c:14856
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för histogramräknare\n"
-#: readelf.c:14869
+#: readelf.c:14896
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11162,15 +11162,15 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Histogram över ”%s”-hinkarnas listlängd (totalt %<PRIu64> hinkar):\n"
-#: readelf.c:14880
+#: readelf.c:14907
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för gnu histogramhinkar\n"
-#: readelf.c:14907
+#: readelf.c:14934
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för gnu histogramräknare\n"
-#: readelf.c:14973
+#: readelf.c:15000
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11185,7 +11185,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller segmentet med dynamisk information på avstånd %#<PRIx64> %d poster:\n"
-#: readelf.c:14980
+#: readelf.c:15007
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11200,87 +11200,87 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dynamiskt info-segment på offset %#<PRIx64> innehåller %d poster:\n"
-#: readelf.c:14988
+#: readelf.c:15015
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Nr: Namn Bind till Flagg\n"
-#: readelf.c:14995
+#: readelf.c:15022
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<trasigt index>"
-#: readelf.c:15000
+#: readelf.c:15027
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<trasig: %19ld>"
-#: readelf.c:15092
+#: readelf.c:15119
#, c-format
msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "LoongArch ULEB128 fält vid 0x%lx innehåller ett ogiltigt ULEB128-värde\n"
-#: readelf.c:15097 readelf.c:15151 readelf.c:15202 readelf.c:15248
-#: readelf.c:15262 readelf.c:15306
+#: readelf.c:15124 readelf.c:15178 readelf.c:15229 readelf.c:15275
+#: readelf.c:15289 readelf.c:15333
#, c-format
msgid "%s reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr "%s-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:15198
+#: readelf.c:15225
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "MSP430 ULEB128 fält vid %#<PRIx64> innehåller ett ogiltigt ULEB128-värde\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:15213
+#: readelf.c:15240
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "MSP430 symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:15225
+#: readelf.c:15252
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Ej hanterad MSP430-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n"
-#: readelf.c:15272
+#: readelf.c:15299
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "MN10300-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:15283
+#: readelf.c:15310
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Ej hanterad MN10300-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n"
-#: readelf.c:15325 readelf.c:15335
+#: readelf.c:15352 readelf.c:15362
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "RL78-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:15558
+#: readelf.c:15585
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Saknad kunskap om 32-bitars omlokaliseringstyper använda i DWARF-sektioner för maskin nummer %d\n"
-#: readelf.c:16293
+#: readelf.c:16320
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "kan inte använda ej stödd omlokaliseringstyp %d till sektionen %s\n"
-#: readelf.c:16302
+#: readelf.c:16329
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringsavstånd %#<PRIx64> i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:16312
+#: readelf.c:16339
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringssymbolindex %#<PRIx64> i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:16336
+#: readelf.c:16363
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n"
msgstr "hoppar över oväntad symboltyp %s i sektionen %s omlokalisering %tu\n"
-#: readelf.c:16414
+#: readelf.c:16441
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11289,36 +11289,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Disassembleringsutskrift av sektion %s\n"
-#: readelf.c:16432
+#: readelf.c:16459
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Sektion ”%s” har ingen data att skriva ut.\n"
-#: readelf.c:16438
+#: readelf.c:16465
msgid "section contents"
msgstr "sektionsinnehåll"
-#: readelf.c:16461
+#: readelf.c:16488
#, c-format
msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%<PRIu64>\n"
msgstr "Okomprimerad sektionsstorlek är misstänkt stor: 0x%<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:16552 readelf.c:17162
+#: readelf.c:16580 readelf.c:17199
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "sektionen ”%s” har en komprimeringstyp som inte stödjs: %d\n"
-#: readelf.c:16585 readelf.c:17199
+#: readelf.c:16616 readelf.c:17236
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Kan inte dekomprimera sektionen %s\n"
-#: readelf.c:16624
+#: readelf.c:16655
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " OBSERVERA: Denna sektion har omlokaliseringar mot sig, men dessa har INTE tillämpats på denna dump.\n"
-#: readelf.c:16651
+#: readelf.c:16683
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Strängutskrift av sektion ”%s” i den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:16655
+#: readelf.c:16687
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11336,18 +11336,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Strängutskrift av sektion ”%s”:\n"
-#: readelf.c:16751 readelf.c:18253 readelf.c:18293 readelf.c:18331
-#: readelf.c:18378 readelf.c:18409 readelf.c:20015 readelf.c:20047
+#: readelf.c:16785 readelf.c:18290 readelf.c:18330 readelf.c:18368
+#: readelf.c:18415 readelf.c:18446 readelf.c:20052 readelf.c:20084
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<trasig>\n"
-#: readelf.c:16759
+#: readelf.c:16793
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Det fanns inga strängar i denna sektion."
-#: readelf.c:16791
+#: readelf.c:16828
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11356,7 +11356,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hexadecimal utskrift av sektion ”%s” av den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:16795
+#: readelf.c:16832
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11365,31 +11365,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hexadecimal utskrift av sektion ”%s”:\n"
-#: readelf.c:16939
+#: readelf.c:16976
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "Iterationen misslyckades: %s, %s\n"
-#: readelf.c:16983
+#: readelf.c:17020
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Ingen symbolsetkon med namnet %s\n"
-#: readelf.c:16999
+#: readelf.c:17036
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Ingen strängtabellsektion med namnet %s\n"
-#: readelf.c:17006
+#: readelf.c:17043
msgid "strings"
msgstr "strängar"
-#: readelf.c:17019 readelf.c:17031
+#: readelf.c:17056 readelf.c:17068
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "CTF-öppningsfel: %s\n"
-#: readelf.c:17038
+#: readelf.c:17075
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11398,7 +11398,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Utskrift av CTF-sektionen ”%s” i den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:17042
+#: readelf.c:17079
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11407,36 +11407,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Utskrift av CTF-sektionen ”%s”:\n"
-#: readelf.c:17050
+#: readelf.c:17087
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Misslyckande av öppning av CTF-medlem: %s\n"
-#: readelf.c:17077
+#: readelf.c:17114
msgid "Section name must be provided \n"
msgstr "Sektionsnamnet måste anges \n"
-#: readelf.c:17089
+#: readelf.c:17126
#, c-format
msgid "SFrame decode failure: %s\n"
msgstr "SFrame-avkodningsfel: %s\n"
-#: readelf.c:17119
+#: readelf.c:17156
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "sektionsdata för %s"
-#: readelf.c:17143
+#: readelf.c:17180
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "den komprimerade sektionen %s är för liten för att innehålla ett komprimeringshuvud\n"
-#: readelf.c:17275 readelf.c:17302 readelf.c:17327
+#: readelf.c:17312 readelf.c:17339 readelf.c:17364
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "felformad notering upptäckt i sektionen %s vid skanning efter en build-id-notering\n"
-#: readelf.c:17455
+#: readelf.c:17492
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11449,510 +11449,510 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:17464
+#: readelf.c:17501
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "sektionen ”%s” har typen NOBITS — dess innehåll är opålitligt.\n"
-#: readelf.c:17514
+#: readelf.c:17551
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Okänd felsökningssektion: %s\n"
-#: readelf.c:17544
+#: readelf.c:17581
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "Sektionen ”%s” skrevs inte ut eftersom den inte finns\n"
-#: readelf.c:17607
+#: readelf.c:17644
#, c-format
msgid "Unable to display section %d - it has a NULL type\n"
msgstr "kan inte visa sektion %d — den har NULL-typ\n"
-#: readelf.c:17611
+#: readelf.c:17648
#, c-format
msgid "Unable to display section %d - it has no contents\n"
msgstr "Kan inte visa sektion %d — den har inget innehåll\n"
#. FIXME: Add Proc and OS specific section types ?
-#: readelf.c:17622
+#: readelf.c:17659
#, c-format
msgid "Unable to determine how to dump section %d (type %#x)\n"
msgstr "Kan inte avgöra hur sektion %d skall dumpas (typ %#x)\n"
-#: readelf.c:17681
+#: readelf.c:17718
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Sektion %d skrevs inte ut eftersom den inte finns!\n"
-#: readelf.c:17737
+#: readelf.c:17774
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<trasig tagg>\n"
-#: readelf.c:17752
+#: readelf.c:17789
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<trasig strängtabellstagg>"
-#: readelf.c:17786
+#: readelf.c:17823
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Frånvarande/ickestandard\n"
-#: readelf.c:17789
+#: readelf.c:17826
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Ren metall/mwdt\n"
-#: readelf.c:17792
+#: readelf.c:17829
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Ren metall/newlib\n"
-#: readelf.c:17795
+#: readelf.c:17832
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:17798
+#: readelf.c:17835
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:17801 readelf.c:17880
+#: readelf.c:17838 readelf.c:17917
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Okänd\n"
-#: readelf.c:17813 readelf.c:17843 readelf.c:17871
+#: readelf.c:17850 readelf.c:17880 readelf.c:17908
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Frånvarande\n"
-#: readelf.c:17855
+#: readelf.c:17892
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: readelf.c:17855
+#: readelf.c:17892
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: readelf.c:17892 readelf.c:17899
+#: readelf.c:17929 readelf.c:17936
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: readelf.c:17893
+#: readelf.c:17930
msgid "smallest"
msgstr "minsta"
-#: readelf.c:17898
+#: readelf.c:17935
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:18119 readelf.c:18132 readelf.c:18150 readelf.c:18672
-#: readelf.c:18951 readelf.c:18963 readelf.c:18975
+#: readelf.c:18156 readelf.c:18169 readelf.c:18187 readelf.c:18709
+#: readelf.c:18988 readelf.c:19000 readelf.c:19012
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Ingen\n"
-#: readelf.c:18120
+#: readelf.c:18157
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Program\n"
-#: readelf.c:18121
+#: readelf.c:18158
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Realtid\n"
-#: readelf.c:18122
+#: readelf.c:18159
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Mikrokontroll\n"
-#: readelf.c:18123
+#: readelf.c:18160
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Program eller realtid\n"
-#: readelf.c:18133 readelf.c:18152 readelf.c:18724 readelf.c:18741
-#: readelf.c:18812 readelf.c:18832 readelf.c:21690
+#: readelf.c:18170 readelf.c:18189 readelf.c:18761 readelf.c:18778
+#: readelf.c:18849 readelf.c:18869 readelf.c:21737
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-byte\n"
-#: readelf.c:18134 readelf.c:18815 readelf.c:18835 readelf.c:21689
+#: readelf.c:18171 readelf.c:18852 readelf.c:18872 readelf.c:21736
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-byte\n"
-#: readelf.c:18138 readelf.c:18156
+#: readelf.c:18175 readelf.c:18193
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-byte och upp till %d-byte utökad\n"
-#: readelf.c:18151
+#: readelf.c:18188
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-byte, utom löv-SP\n"
-#: readelf.c:18167 readelf.c:18250 readelf.c:18850
+#: readelf.c:18204 readelf.c:18287 readelf.c:18887
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "flagga = %d, leverantör = "
-#: readelf.c:18188
+#: readelf.c:18225
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Sant\n"
-#: readelf.c:18208
+#: readelf.c:18245
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<okänd: %d>\n"
-#: readelf.c:18254
+#: readelf.c:18291
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "trasigt leverantörsattribut\n"
-#: readelf.c:18304
+#: readelf.c:18341
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "ospecificerade hårda/mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:18307
+#: readelf.c:18344
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "hårda flyttal\n"
-#: readelf.c:18310
+#: readelf.c:18347
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:18342
+#: readelf.c:18379
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "ospecificerade hårda/mjuka flyttal, "
-#: readelf.c:18345
+#: readelf.c:18382
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "hårda flyttal, "
-#: readelf.c:18348
+#: readelf.c:18385
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "mjuka flyttal, "
-#: readelf.c:18351
+#: readelf.c:18388
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "enkelprecisions hårda flyttal, "
-#: readelf.c:18358
+#: readelf.c:18395
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "ospecificerade långa dubbla\n"
-#: readelf.c:18361
+#: readelf.c:18398
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "128-bitars IBM långa dubbla\n"
-#: readelf.c:18364
+#: readelf.c:18401
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "64-bitars lång dubbel\n"
-#: readelf.c:18367
+#: readelf.c:18404
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "128-bitars IEEE långa dubbla\n"
-#: readelf.c:18389 readelf.c:18420
+#: readelf.c:18426 readelf.c:18457
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "ospecificerad\n"
-#: readelf.c:18392
+#: readelf.c:18429
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "allmän\n"
-#: readelf.c:18426
+#: readelf.c:18463
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "minne\n"
-#: readelf.c:18453
+#: readelf.c:18490
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "vilken som helst\n"
-#: readelf.c:18456
+#: readelf.c:18493
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "programvara\n"
-#: readelf.c:18459
+#: readelf.c:18496
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "hårdvara\n"
-#: readelf.c:18582
+#: readelf.c:18619
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Hårda eller mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:18585
+#: readelf.c:18622
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Hårda flyttal (dubbel precision)\n"
-#: readelf.c:18588
+#: readelf.c:18625
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Hårda flyttal (enkel precision)\n"
-#: readelf.c:18591
+#: readelf.c:18628
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:18594
+#: readelf.c:18631
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Hårda flyttal (MIPS32r2 64-bitars FPU 12 anropssparad)\n"
-#: readelf.c:18597
+#: readelf.c:18634
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, godtycklig FPU)\n"
-#: readelf.c:18600
+#: readelf.c:18637
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
-#: readelf.c:18603
+#: readelf.c:18640
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttalskompatibilitet (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
-#: readelf.c:18606
+#: readelf.c:18643
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "NaN 2008-kompatibilitet\n"
-#: readelf.c:18639
+#: readelf.c:18676
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Godtycklig MSA eller ingen\n"
-#: readelf.c:18642
+#: readelf.c:18679
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-bitars MSA\n"
-#: readelf.c:18704
+#: readelf.c:18741
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Inte använt\n"
-#: readelf.c:18707
+#: readelf.c:18744
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 byte\n"
-#: readelf.c:18710
+#: readelf.c:18747
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 byte\n"
-#: readelf.c:18727 readelf.c:18744 readelf.c:18818 readelf.c:18838
+#: readelf.c:18764 readelf.c:18781 readelf.c:18855 readelf.c:18875
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16 byte\n"
-#: readelf.c:18758
+#: readelf.c:18795
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "DSBT-adressering används inte\n"
-#: readelf.c:18761
+#: readelf.c:18798
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "DSBT-adressering används\n"
-#: readelf.c:18775
+#: readelf.c:18812
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Dataadressering positionsberoende\n"
-#: readelf.c:18778
+#: readelf.c:18815
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT nära DP\n"
-#: readelf.c:18781
+#: readelf.c:18818
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT långt från DP\n"
-#: readelf.c:18795
+#: readelf.c:18832
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Kodadressering positionsberoende\n"
-#: readelf.c:18798
+#: readelf.c:18835
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Kodadressering positionsoberoende\n"
-#: readelf.c:18952
+#: readelf.c:18989
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:18953
+#: readelf.c:18990
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:18964 readelf.c:18976
+#: readelf.c:19001 readelf.c:19013
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Liten\n"
-#: readelf.c:18965 readelf.c:18977
+#: readelf.c:19002 readelf.c:19014
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Stor\n"
-#: readelf.c:18978
+#: readelf.c:19015
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Begränsad stor\n"
-#: readelf.c:18984
+#: readelf.c:19021
#, c-format
msgid " <unknown tag %<PRId64>>: "
msgstr " <okänd tagg %<PRId64>>: "
-#: readelf.c:19030
+#: readelf.c:19067
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Godtycklig region\n"
-#: readelf.c:19033
+#: readelf.c:19070
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Endast nedre region\n"
-#: readelf.c:19099
+#: readelf.c:19136
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Ingen ojusterad åtkomst\n"
-#: readelf.c:19102
+#: readelf.c:19139
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Ojusterad åtkomst\n"
-#: readelf.c:19108
+#: readelf.c:19145
#, c-format
msgid "%<PRIu64>-bytes\n"
msgstr "%<PRIu64>-byte\n"
-#: readelf.c:19250
+#: readelf.c:19287
msgid "attributes"
msgstr "attribut"
-#: readelf.c:19262
+#: readelf.c:19299
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Okänd attributversion ”%c”(%d) — ”A” förväntades\n"
-#: readelf.c:19281
+#: readelf.c:19318
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Sektionen slutar för tidigt\n"
-#: readelf.c:19290
+#: readelf.c:19327
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Felaktig attributlängd (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:19298
+#: readelf.c:19335
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Attributlängden på %u är för liten\n"
-#: readelf.c:19309
+#: readelf.c:19346
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Trasigt attributsektionsnamn\n"
-#: readelf.c:19314
+#: readelf.c:19351
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Attributsektion: "
-#: readelf.c:19341
+#: readelf.c:19378
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Oanvända byte i slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:19351
+#: readelf.c:19388
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:19359
+#: readelf.c:19396
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:19374
+#: readelf.c:19411
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Filattribut\n"
-#: readelf.c:19377
+#: readelf.c:19414
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Sektionsattribut:"
-#: readelf.c:19380
+#: readelf.c:19417
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Symbolattribut:"
-#: readelf.c:19393
+#: readelf.c:19430
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Okänd tagg: %d\n"
-#: readelf.c:19414
+#: readelf.c:19451
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Okänt attribut:\n"
-#: readelf.c:19456
+#: readelf.c:19493
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "MIPS GOT-post sträcker sig bortom slutet på tillgängliga data\n"
-#: readelf.c:19655
+#: readelf.c:19692
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Trasig MIPS ABI-flaggsektion.\n"
-#: readelf.c:19661
+#: readelf.c:19698
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "MIPS ABI-flaggsektion"
-#: readelf.c:19720 readelf.c:20303
+#: readelf.c:19757 readelf.c:20340
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Global avståndstabellsdata"
-#: readelf.c:19724
+#: readelf.c:19761
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11961,45 +11961,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Statisk GOT:\n"
-#: readelf.c:19725 readelf.c:20308
+#: readelf.c:19762 readelf.c:20345
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Kanoniskt gp-värde: "
-#: readelf.c:19739 readelf.c:20312 readelf.c:20447
+#: readelf.c:19776 readelf.c:20349 readelf.c:20484
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Reserverade poster:\n"
-#: readelf.c:19740
+#: readelf.c:19777
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
-#: readelf.c:20360 readelf.c:20449 readelf.c:20458
+#: readelf.c:19778 readelf.c:19808 readelf.c:20351 readelf.c:20379
+#: readelf.c:20397 readelf.c:20486 readelf.c:20495
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
-#: readelf.c:20361
+#: readelf.c:19778 readelf.c:19808 readelf.c:20351 readelf.c:20379
+#: readelf.c:20398
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
-#: readelf.c:19742 readelf.c:19772
+#: readelf.c:19779 readelf.c:19809
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: readelf.c:19769 readelf.c:20340
+#: readelf.c:19806 readelf.c:20377
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Lokala poster:\n"
-#: readelf.c:19851 readelf.c:20564
+#: readelf.c:19888 readelf.c:20601
msgid "liblist section data"
msgstr "liblist sektionsdata"
-#: readelf.c:19854
+#: readelf.c:19891
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12014,37 +12014,37 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sektionen ”.liblist” innehåller %zu poster:\n"
-#: readelf.c:19858
+#: readelf.c:19895
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor\n"
-#: readelf.c:19884
+#: readelf.c:19921
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<trasig: %9ld>"
-#: readelf.c:19889
+#: readelf.c:19926
msgid " NONE"
msgstr " INGA"
-#: readelf.c:19939
+#: readelf.c:19976
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Inget MIPS_OPTIONS-huvud hittades\n"
-#: readelf.c:19945
+#: readelf.c:19982
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "MIPS-alternativsektionen är för liten.\n"
-#: readelf.c:19950
+#: readelf.c:19987
msgid "options"
msgstr "flaggor"
-#: readelf.c:19969
+#: readelf.c:20006
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "felaktig storlek (%u) för MIPS-alternativ\n"
-#: readelf.c:19978
+#: readelf.c:20015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12059,28 +12059,28 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sektionen ”%s” innehåller %d poster:\n"
-#: readelf.c:20016 readelf.c:20048
+#: readelf.c:20053 readelf.c:20085
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Avhuggen MIPS REGINFO-flagga\n"
-#: readelf.c:20184
+#: readelf.c:20221
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "fann konfliktlista utan dynamisk symboltabell\n"
-#: readelf.c:20192
+#: readelf.c:20229
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n"
msgstr "För stort antal konflikter upptäckta: %zx\n"
-#: readelf.c:20200
+#: readelf.c:20237
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för dynamiska konflikter\n"
-#: readelf.c:20210 readelf.c:20228
+#: readelf.c:20247 readelf.c:20265
msgid "conflict"
msgstr "konflikt"
-#: readelf.c:20241
+#: readelf.c:20278
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12095,31 +12095,31 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sektionen ”.conflict” innehåller %zu poster:\n"
-#: readelf.c:20245
+#: readelf.c:20282
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Num: Index Värde Namn"
-#: readelf.c:20252
+#: readelf.c:20289
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<trasigt symbolindex>"
-#: readelf.c:20263 readelf.c:20395 readelf.c:20483
+#: readelf.c:20300 readelf.c:20432 readelf.c:20520
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<trasig: %14ld>"
-#: readelf.c:20286
+#: readelf.c:20323
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n"
msgstr "GOT-symbolavståndet (%<PRIu64>) är större än symboltabellens storlek (%<PRIu64>)\n"
-#: readelf.c:20296
+#: readelf.c:20333
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n"
msgstr "För många GOT-symboler: %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:20307
+#: readelf.c:20344
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12128,92 +12128,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Primär GOT:\n"
-#: readelf.c:20313
+#: readelf.c:20350
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Syfte\n"
-#: readelf.c:20315 readelf.c:20343 readelf.c:20362 readelf.c:20449
-#: readelf.c:20459
+#: readelf.c:20352 readelf.c:20380 readelf.c:20399 readelf.c:20486
+#: readelf.c:20496
msgid "Initial"
msgstr "Initial"
-#: readelf.c:20317
+#: readelf.c:20354
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Lat upplösare\n"
-#: readelf.c:20332
+#: readelf.c:20369
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Modulpekare (GNU-utökning)\n"
-#: readelf.c:20358
+#: readelf.c:20395
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Globala poster:\n"
-#: readelf.c:20363 readelf.c:20460
+#: readelf.c:20400 readelf.c:20497
msgid "Sym.Val."
msgstr "Sym.Vär."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
+#: readelf.c:20403 readelf.c:20497
msgid "Ndx"
msgstr "Idx"
-#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
+#: readelf.c:20403 readelf.c:20497
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: readelf.c:20376
+#: readelf.c:20413
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<inga dynamiska symboler>"
-#: readelf.c:20398
+#: readelf.c:20435
#, c-format
msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<symbolindex %zu överstiger antalet dynamiska symboler>"
-#: readelf.c:20439
+#: readelf.c:20476
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Processlänkningstabelldata"
-#: readelf.c:20448
+#: readelf.c:20485
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Syfte\n"
-#: readelf.c:20451
+#: readelf.c:20488
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " PLT lat upplösare\n"
-#: readelf.c:20453
+#: readelf.c:20490
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Modulpekare\n"
-#: readelf.c:20456
+#: readelf.c:20493
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Poster:\n"
-#: readelf.c:20470
+#: readelf.c:20507
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>"
msgstr "<trasigt symbolindex: %<PRIu64>>"
-#: readelf.c:20509
+#: readelf.c:20546
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "NDS32 elf-flaggsektion"
-#: readelf.c:20575
+#: readelf.c:20612
msgid "liblist string table"
msgstr "liblist-strängtabell"
-#: readelf.c:20587
+#: readelf.c:20624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12228,477 +12228,478 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Bibliotekslistsektionen ”%s” innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:20595
+#: readelf.c:20632
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor"
-#: readelf.c:20645
+#: readelf.c:20682
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (extra vektor)"
-#: readelf.c:20647
+#: readelf.c:20684
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)"
-#: readelf.c:20649
+#: readelf.c:20686
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (flyttalsregister)"
-#: readelf.c:20651
+#: readelf.c:20688
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)"
-#: readelf.c:20653
+#: readelf.c:20690
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)"
-#: readelf.c:20655
+#: readelf.c:20692
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (GDB XML-målbeskrivning)"
-#: readelf.c:20657
+#: readelf.c:20694
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)"
-#: readelf.c:20659
+#: readelf.c:20696
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (ppc Altivec-register)"
-#: readelf.c:20661
+#: readelf.c:20698
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (ppc VSX-register)"
-#: readelf.c:20663
+#: readelf.c:20700
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (ppc TAR-register)"
-#: readelf.c:20665
+#: readelf.c:20702
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (ppc PPR-register)"
-#: readelf.c:20667
+#: readelf.c:20704
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR-register)"
-#: readelf.c:20669
+#: readelf.c:20706
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (ppc EBB-register)"
-#: readelf.c:20671
+#: readelf.c:20708
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (ppc PMU-register)"
-#: readelf.c:20673
+#: readelf.c:20710
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (ppc GPR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20675
+#: readelf.c:20712
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (ppc flyttalsregister med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20677
+#: readelf.c:20714
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (ppc Altivec-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20679
+#: readelf.c:20716
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (ppc VSX-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20681
+#: readelf.c:20718
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM-register för specialändamål)"
-#: readelf.c:20683
+#: readelf.c:20720
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (ppc TAR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20685
+#: readelf.c:20722
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (ppc PPR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20687
+#: readelf.c:20724
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc DSCR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20689
+#: readelf.c:20726
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (x86 TLS-information)"
-#: readelf.c:20691
+#: readelf.c:20728
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (x86 I/O-tillstånd)"
-#: readelf.c:20693
+#: readelf.c:20730
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE utökat tillstånd)"
-#: readelf.c:20695
+#: readelf.c:20732
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (x86 CET-tillstånd)"
-#: readelf.c:20697
+#: readelf.c:20734
msgid "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK state)"
msgstr "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK-tillstånd)"
-#: readelf.c:20699
+#: readelf.c:20736
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 övre registerhalvor)"
-#: readelf.c:20701
+#: readelf.c:20738
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (s390 tidtagningsregister)"
-#: readelf.c:20703
+#: readelf.c:20740
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (s390 TOD-jämförelseregister)"
-#: readelf.c:20705
+#: readelf.c:20742
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (s390 TOD-programmerbart register)"
-#: readelf.c:20707
+#: readelf.c:20744
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (s390 kontrollregister)"
-#: readelf.c:20709
+#: readelf.c:20746
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (s390 prefixregister)"
-#: readelf.c:20711
+#: readelf.c:20748
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (s390 sista brytande händelseadress)"
-#: readelf.c:20713
+#: readelf.c:20750
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 omstartsdata för systemanrop)"
-#: readelf.c:20715
+#: readelf.c:20752
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (s390 transactionsdiagnostikblock)"
-#: readelf.c:20717
+#: readelf.c:20754
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vektorregister 0-15 övre halva)"
-#: readelf.c:20719
+#: readelf.c:20756
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vektorregister 16-31)"
-#: readelf.c:20721
+#: readelf.c:20758
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (s390 vaktad lagrings-register)"
-#: readelf.c:20723
+#: readelf.c:20760
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (s390 spridningsstyrning av skyddad lagring)"
-#: readelf.c:20725
+#: readelf.c:20762
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (arm VFP-register)"
-#: readelf.c:20727
+#: readelf.c:20764
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (AArch TLS-register)"
-#: readelf.c:20729
+#: readelf.c:20766
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (AArch brytpunktsregister i hårdvara)"
-#: readelf.c:20731
+#: readelf.c:20768
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (AArch observationspunktsregister i hårdvara)"
-#: readelf.c:20733
+#: readelf.c:20770
msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch systemanropsnummer)"
-#: readelf.c:20735
+#: readelf.c:20772
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (AArch SVE-register)"
-#: readelf.c:20737
+#: readelf.c:20774
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (AArch-kodmasker för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:20739
+#: readelf.c:20776
msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM adressnycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:20741
+#: readelf.c:20778
msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM generiska nycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:20743
+#: readelf.c:20780
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch-taggad adresstyrning)"
-#: readelf.c:20745
+#: readelf.c:20782
msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SSVE (AArch64 strömnings-SVE-register)"
-#: readelf.c:20747
+#: readelf.c:20784
msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)"
msgstr "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA-register)"
-#: readelf.c:20749
+#: readelf.c:20786
msgid "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT registers)"
msgstr "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT-register)"
-#: readelf.c:20751
+#: readelf.c:20788
msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch aktiverade nycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:20753
+#: readelf.c:20790
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (ARC HS ackumulator/extra register)"
-#: readelf.c:20755
+#: readelf.c:20792
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (RISC-V styr- och statusregister)"
-#: readelf.c:20757
+#: readelf.c:20794
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)"
-#: readelf.c:20759
+#: readelf.c:20796
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (flyttalsregister)"
-#: readelf.c:20761
+#: readelf.c:20798
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)"
-#: readelf.c:20763
+#: readelf.c:20800
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)"
-#: readelf.c:20765
+#: readelf.c:20802
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)"
-#: readelf.c:20767
+#: readelf.c:20804
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)"
-#: readelf.c:20769
+#: readelf.c:20806
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (siginfo_t-data)"
-#: readelf.c:20771
+#: readelf.c:20808
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (mappade filer)"
-#: readelf.c:20779
+#: readelf.c:20816
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (version)"
-#: readelf.c:20781
+#: readelf.c:20818
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (arkitektur)"
-#: readelf.c:20783
+#: readelf.c:20820
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: readelf.c:20785
+#: readelf.c:20822
msgid "func"
msgstr "funk"
-#: readelf.c:20787
+#: readelf.c:20824
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:20789
+#: readelf.c:20826
msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
-#: readelf.c:20791
+#: readelf.c:20828
msgid "FDO_DLOPEN_METADATA"
msgstr "FDO_DLOPEN_METADATA"
-#: readelf.c:20796 readelf.c:20906 readelf.c:21095 readelf.c:21663
-#: readelf.c:21833 readelf.c:21962 readelf.c:22095
+#: readelf.c:20833 readelf.c:20943 readelf.c:21132 readelf.c:21710
+#: readelf.c:21880 readelf.c:22009 readelf.c:22142
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Okänd kommentarstyp: (0x%08x)"
-#: readelf.c:20816
+#: readelf.c:20853
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Felformaterad notering — för kort för huvudet\n"
-#: readelf.c:20825
+#: readelf.c:20862
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Felformaterad notering — avslutas inte med \\0\n"
-#: readelf.c:20838
+#: readelf.c:20875
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Felformaterad notering — för kort för det angivna filantalet\n"
-#: readelf.c:20842
+#: readelf.c:20879
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Sidstorlek: "
-#: readelf.c:20846
+#: readelf.c:20883
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:20847
+#: readelf.c:20884
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: readelf.c:20848
+#: readelf.c:20885
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: readelf.c:20849
+#: readelf.c:20886
msgid "Page Offset"
msgstr "Sidavstånd"
-#: readelf.c:20857
+#: readelf.c:20894
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Felformaterad notering — filnamn slutar för tidigt\n"
-#: readelf.c:20889
+#: readelf.c:20926
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (ABI-versionstagg)"
-#: readelf.c:20891
+#: readelf.c:20928
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (DSO-levererad programvaras HWCAP-info)"
-#: readelf.c:20893
+#: readelf.c:20930
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (unik bygg-id-bitsträng)"
-#: readelf.c:20895
+#: readelf.c:20932
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (guldversion)"
-#: readelf.c:20897
+#: readelf.c:20934
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:20899
+#: readelf.c:20936
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:20901
+#: readelf.c:20938
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:20990 readelf.c:21137 readelf.c:21174
+#: readelf.c:21027 readelf.c:21174 readelf.c:21211
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
-#: readelf.c:21091
+#: readelf.c:21128
msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
msgstr "NT_AMDGPU_METADATA (kodobjektmetadata)"
-#: readelf.c:21286
+#: readelf.c:21327
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Egenskaper: "
-#: readelf.c:21290
+#: readelf.c:21331
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<trasig GNU_PROPERTY_TYPE, storlek = %#lx>\n"
-#: readelf.c:21302
+#: readelf.c:21343
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<trasig descsz: %#lx>\n"
# datasz är ett namn på en variabel i koden
-#: readelf.c:21313
+#: readelf.c:21354
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<trasig typ (%#x) datasz: %#x>\n"
-#: readelf.c:21335 readelf.c:21389 readelf.c:21411
+#: readelf.c:21376 readelf.c:21430 readelf.c:21452
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-ISA använd: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:21346 readelf.c:21400 readelf.c:21422
+#: readelf.c:21387 readelf.c:21441 readelf.c:21463
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-ISA behövs: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:21357
+#: readelf.c:21398
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:21368
+#: readelf.c:21409
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion använd: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:21379
+#: readelf.c:21420
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion behövs: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:21441 readelf.c:21455 readelf.c:21463 readelf.c:21494
+#: readelf.c:21482 readelf.c:21496 readelf.c:21504 readelf.c:21510
+#: readelf.c:21541
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:21453
+#: readelf.c:21494
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "stackstorlek: "
-#: readelf.c:21476
+#: readelf.c:21523
#, c-format
msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "1_needed: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:21490
+#: readelf.c:21537
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:21492
+#: readelf.c:21539
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:21504
+#: readelf.c:21551
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<okänd typ %#x-data: "
-#: readelf.c:21506
+#: readelf.c:21553
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<processorspecifik typ %#x-data: "
-#: readelf.c:21508
+#: readelf.c:21555
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<programspecifik typ %#x-data: "
-#: readelf.c:21537
+#: readelf.c:21584
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Bygg-id: "
-#: readelf.c:21552
+#: readelf.c:21599
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <trasig GNU_ABI_TAG>\n"
-#: readelf.c:21589
+#: readelf.c:21636
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
msgstr " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
-#: readelf.c:21598
+#: readelf.c:21645
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
@@ -12708,370 +12709,370 @@ msgstr " Version: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:21614
+#: readelf.c:21661
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Hårdvaruegenskaper: "
-#: readelf.c:21617
+#: readelf.c:21664
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<trasig GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:21622
+#: readelf.c:21669
#, c-format
msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n"
msgstr "ant poster: %d, aktiverad mask: %x\n"
-#: readelf.c:21638
+#: readelf.c:21685
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Beskrivningsdata: "
-#: readelf.c:21656
+#: readelf.c:21703
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Justering av 8-bytesobjekt"
-#: readelf.c:21657
+#: readelf.c:21704
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Storlek på dubbla och långa dubbla"
-#: readelf.c:21658
+#: readelf.c:21705
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Typ av FPU-stöd som behövs"
-#: readelf.c:21659
+#: readelf.c:21706
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Användning av SIMD-instruktioner"
-#: readelf.c:21660
+#: readelf.c:21707
msgid "Use of cache"
msgstr "Användning av cache"
-#: readelf.c:21661
+#: readelf.c:21708
msgid "Use of MMU"
msgstr "Användning av MMU"
-#: readelf.c:21697
+#: readelf.c:21744
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-byte\n"
-#: readelf.c:21698
+#: readelf.c:21745
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-byte\n"
-#: readelf.c:21705
+#: readelf.c:21752
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:21706
+#: readelf.c:21753
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:21715
+#: readelf.c:21762
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "ja\n"
-#: readelf.c:21725
+#: readelf.c:21772
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "okänt värde: %x\n"
-#: readelf.c:21781
+#: readelf.c:21828
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (thrmisc-struktur)"
-#: readelf.c:21783
+#: readelf.c:21830
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (processdata)"
-#: readelf.c:21785
+#: readelf.c:21832
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (fildata)"
-#: readelf.c:21787
+#: readelf.c:21834
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap-data)"
-#: readelf.c:21789
+#: readelf.c:21836
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (gruppdata)"
-#: readelf.c:21791
+#: readelf.c:21838
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (umask-data)"
-#: readelf.c:21793
+#: readelf.c:21840
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit-data)"
-#: readelf.c:21795
+#: readelf.c:21842
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate-data)"
-#: readelf.c:21797
+#: readelf.c:21844
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings-data)"
-#: readelf.c:21799
+#: readelf.c:21846
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv-data)"
-#: readelf.c:21801
+#: readelf.c:21848
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo-struktur)"
-#: readelf.c:21803
+#: readelf.c:21850
msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
msgstr "NT_X86_SEGBASES (x86-segmentbasregister)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:21817
+#: readelf.c:21864
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "NetBSD processinfo-struktur"
-#: readelf.c:21820
+#: readelf.c:21867
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "NetBSD ELF extra vektordata"
-#: readelf.c:21823
+#: readelf.c:21870
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus-struktur)"
-#: readelf.c:21852 readelf.c:21869 readelf.c:21883
+#: readelf.c:21899 readelf.c:21916 readelf.c:21930
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)"
-#: readelf.c:21854 readelf.c:21871 readelf.c:21885
+#: readelf.c:21901 readelf.c:21918 readelf.c:21932
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)"
-#: readelf.c:21867
+#: readelf.c:21914
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (gammal reg-struktur)"
-#: readelf.c:21902
+#: readelf.c:21949
msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr "OpenBSD processinfo-struktur"
-#: readelf.c:21904
+#: readelf.c:21951
msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "OpenBSD ELF extra vektordata"
-#: readelf.c:21906
+#: readelf.c:21953
msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr "OpenBSD reguljära register"
-#: readelf.c:21908
+#: readelf.c:21955
msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr "OpenBSD flyttalsregister"
-#: readelf.c:21910
+#: readelf.c:21957
msgid "OpenBSD window cookie"
msgstr "OpenBSD fönsterkaka"
-#: readelf.c:21922
+#: readelf.c:21969
msgid "QNX debug fullpath"
msgstr "QNX-felsöknings fullständig sökväg"
-#: readelf.c:21924
+#: readelf.c:21971
msgid "QNX debug relocation"
msgstr "QNX-felsökningsomlokalisering"
-#: readelf.c:21926
+#: readelf.c:21973
msgid "QNX stack"
msgstr "QNX-stack"
-#: readelf.c:21928
+#: readelf.c:21975
msgid "QNX generator"
msgstr "QNX-generator"
-#: readelf.c:21930
+#: readelf.c:21977
msgid "QNX default library"
msgstr "QNX-standardbibliotek"
-#: readelf.c:21932
+#: readelf.c:21979
msgid "QNX core sysinfo"
msgstr "QNX-kärn-sysinfo"
-#: readelf.c:21934
+#: readelf.c:21981
msgid "QNX core info"
msgstr "QNX-kärninfo"
-#: readelf.c:21936
+#: readelf.c:21983
msgid "QNX core status"
msgstr "QNX-kärnstatus"
-#: readelf.c:21938
+#: readelf.c:21985
msgid "QNX general registers"
msgstr "QNX allmänna register"
-#: readelf.c:21940
+#: readelf.c:21987
msgid "QNX floating point registers"
msgstr "QNX flyttalsregister"
-#: readelf.c:21942
+#: readelf.c:21989
msgid "QNX link map"
msgstr "QNX-länkningsavbildning"
-#: readelf.c:21956
+#: readelf.c:22003
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (SystemTap-probbeskrivare)"
-#: readelf.c:22024
+#: readelf.c:22071
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Leverantör: %s\n"
-#: readelf.c:22025
+#: readelf.c:22072
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Namn: %s\n"
-#: readelf.c:22026
+#: readelf.c:22073
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Plats: "
-#: readelf.c:22028
+#: readelf.c:22075
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Bas: "
-#: readelf.c:22030
+#: readelf.c:22077
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Semafor: "
-#: readelf.c:22033
+#: readelf.c:22080
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Argument: %s\n"
-#: readelf.c:22038
+#: readelf.c:22085
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <trasig – noteringen är för liten>\n"
-#: readelf.c:22039
+#: readelf.c:22086
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "trasig stapdt-notering – datastorleken är för liten\n"
-#: readelf.c:22048
+#: readelf.c:22095
#, c-format
msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
msgstr " Paketeringsmetadata: %.*s\n"
-#: readelf.c:22053
+#: readelf.c:22100
#, c-format
msgid " Dlopen Metadata: %.*s\n"
msgstr " Dlopen-metadata: %.*s\n"
-#: readelf.c:22067
+#: readelf.c:22114
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (modulhuvud)"
-#: readelf.c:22069
+#: readelf.c:22116
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (språknamn)"
-#: readelf.c:22071
+#: readelf.c:22118
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (källfiler)"
-#: readelf.c:22075
+#: readelf.c:22122
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (konsistenskontroll)"
-#: readelf.c:22077
+#: readelf.c:22124
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (FP-läge)"
-#: readelf.c:22081
+#: readelf.c:22128
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (avbildsnamn)"
-#: readelf.c:22083
+#: readelf.c:22130
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (avbilds-id)"
-#: readelf.c:22085
+#: readelf.c:22132
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (länk-id)"
-#: readelf.c:22087
+#: readelf.c:22134
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (bygg-id)"
-#: readelf.c:22089
+#: readelf.c:22136
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (symboltabellnamn)"
-#: readelf.c:22116
+#: readelf.c:22163
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Tid skapad : %.17s\n"
-#: readelf.c:22117
+#: readelf.c:22164
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Tid senaste patch: %.17s\n"
-#: readelf.c:22120
+#: readelf.c:22167
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Modulnamn : %s\n"
-#: readelf.c:22122
+#: readelf.c:22169
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Modulversion : %s\n"
-#: readelf.c:22124 readelf.c:22129
+#: readelf.c:22171 readelf.c:22176
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Modulversion : <saknas>\n"
-#: readelf.c:22128
+#: readelf.c:22175
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Modulnamn : <saknas>\n"
-#: readelf.c:22134
+#: readelf.c:22181
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Språk: %.*s\n"
-#: readelf.c:22138
+#: readelf.c:22185
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Flyttalsläge: "
-#: readelf.c:22148
+#: readelf.c:22195
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Länkningstidpunkt: "
-#: readelf.c:22158
+#: readelf.c:22205
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Patchningstidpunkt: "
-#: readelf.c:22171
+#: readelf.c:22218
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Övre id: %u, undre id: %u\n"
-#: readelf.c:22174
+#: readelf.c:22221
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Senast ändrad : "
-#: readelf.c:22176
+#: readelf.c:22223
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13080,246 +13081,246 @@ msgstr ""
"\n"
" Länkflaggor : "
-#: readelf.c:22179
+#: readelf.c:22226
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Huvudflaggor: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:22181
+#: readelf.c:22228
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Avbilds-id : %.*s\n"
-#: readelf.c:22185
+#: readelf.c:22232
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Avbildsnamn: %.*s\n"
-#: readelf.c:22189
+#: readelf.c:22236
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Global symboltabellsnamn: %.*s\n"
-#: readelf.c:22193
+#: readelf.c:22240
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Avbilds-id: %.*s\n"
-#: readelf.c:22197
+#: readelf.c:22244
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Länkar-id: %.*s\n"
-#: readelf.c:22207 readelf.c:22900
+#: readelf.c:22254 readelf.c:22947
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <trasig – datastorleken är för liten>\n"
-#: readelf.c:22208
+#: readelf.c:22255
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "trasig IA64-kommentar: datastorleken är för liten\n"
-#: readelf.c:22375 readelf.c:22384
+#: readelf.c:22422 readelf.c:22431
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Gäller regionen från %#<PRIx64> till %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:22378 readelf.c:22387
+#: readelf.c:22425 readelf.c:22434
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>\n"
msgstr " Gäller för regionen från %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:22408
+#: readelf.c:22455
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <felaktig beskrivningsstorlek: %lx>\n"
-#: readelf.c:22409
+#: readelf.c:22456
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <felaktig descsz>"
-#: readelf.c:22435
+#: readelf.c:22482
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr "Gap i byggnoteringar hittat från %#<PRIx64> till %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:22439 readelf.c:22450
+#: readelf.c:22486 readelf.c:22497
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>"
msgstr " Gäller för regionen från %#<PRIx64>"
-#: readelf.c:22444 readelf.c:22455
+#: readelf.c:22491 readelf.c:22502
#, c-format
msgid " to %#<PRIx64>"
msgstr " till %#<PRIx64>"
-#: readelf.c:22461
+#: readelf.c:22508
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:22482 readelf.c:22497
+#: readelf.c:22529 readelf.c:22544
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "trasigt namnfält i noteringar om GNU-byggattribut: storlek = %ld\n"
-#: readelf.c:22483 readelf.c:22498
+#: readelf.c:22530 readelf.c:22545
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <trasigt namn>"
-#: readelf.c:22517
+#: readelf.c:22564
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "okänd attributtyp i namnfält: %d\n"
-#: readelf.c:22518
+#: readelf.c:22565
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<okänd namntyp>"
-#: readelf.c:22528
+#: readelf.c:22575
msgid "<version>"
msgstr "<version>"
-#: readelf.c:22533
+#: readelf.c:22580
msgid "<stack prot>"
msgstr "<stackskydd>"
-#: readelf.c:22538
+#: readelf.c:22585
msgid "<relro>"
msgstr "<skrivsk. omlok.>"
-#: readelf.c:22543
+#: readelf.c:22590
msgid "<stack size>"
msgstr "<stackstorlek>"
-#: readelf.c:22548
+#: readelf.c:22595
msgid "<tool>"
msgstr "<verktyg>"
-#: readelf.c:22553
+#: readelf.c:22600
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:22558
+#: readelf.c:22605
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:22563
+#: readelf.c:22610
msgid "<short enum>"
msgstr "<kort uppr.>"
-#: readelf.c:22582
+#: readelf.c:22629
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "okänd byte i namnfältet: %d\n"
-#: readelf.c:22583
+#: readelf.c:22630
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<okänd:_%d>"
-#: readelf.c:22595
+#: readelf.c:22642
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "attributet har inte någon förväntad typ (%c)\n"
-#: readelf.c:22599
+#: readelf.c:22646
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n"
msgstr "trasigt namnfält: namesz: %lu men tolkningen kommer till %td\n"
-#: readelf.c:22626
+#: readelf.c:22673
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "trasigt numeriskt namnfält: för många byte i värdet: %x\n"
-#: readelf.c:22715
+#: readelf.c:22762
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " beskrivningsdata: "
-#: readelf.c:22863
+#: readelf.c:22910
msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
msgstr "misslyckades att packa upp msgpack-innehållet i NT_AMDGPU_METADATA-notering"
-#: readelf.c:22886
+#: readelf.c:22933
#, c-format
msgid " Stack Size: 0x%<PRIx32>\n"
msgstr " Stackstorlek: 0x%<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22888
+#: readelf.c:22935
#, c-format
msgid " Stack allocated: %<PRIx32>\n"
msgstr " Stack allokerad: %<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22890
+#: readelf.c:22937
#, c-format
msgid " Executable: %s\n"
msgstr " Körbar: %s\n"
-#: readelf.c:22901
+#: readelf.c:22948
msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n"
msgstr "trasig QNX-notering: datastorleken är för liten\n"
-#: readelf.c:23046
+#: readelf.c:23093
msgid "notes"
msgstr "kommentarer"
-#: readelf.c:23058
+#: readelf.c:23105
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Visar kommentarer hittade i: %s\n"
-#: readelf.c:23060
+#: readelf.c:23107
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n"
msgstr "Visar kommentarer hittade på avstånd 0x%08<PRIx64> med längd 0x%08<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:23073
+#: readelf.c:23120
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Trasig notering: justering %<PRId64>, 4 eller 8 förväntades\n"
-#: readelf.c:23079
+#: readelf.c:23126
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tBeskrivning\n"
-#: readelf.c:23079
+#: readelf.c:23126
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: readelf.c:23079
+#: readelf.c:23126
msgid "Data size"
msgstr "Datastorlek"
-#: readelf.c:23097 readelf.c:23126
+#: readelf.c:23144 readelf.c:23173
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Trasig notering: endast %zd byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
msgstr[1] "Trasig notering: endast %zd byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
-#: readelf.c:23154
+#: readelf.c:23201
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n"
msgstr "notering med ogiltig namesz och/eller descsz hittad på avståndet %#tx\n"
-#: readelf.c:23156
+#: readelf.c:23203
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n"
msgstr " typ: %#lx, namnstorlek: %#lx, beskrivningsstorlek: %#lx, justering: %u\n"
-#: readelf.c:23174
+#: readelf.c:23221
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för inote-namn\n"
-#: readelf.c:23232
+#: readelf.c:23279
msgid "v850 notes"
msgstr "v850-noteringar"
-#: readelf.c:23239
+#: readelf.c:23286
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13328,47 +13329,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Visar innehållet i Renesas V850 noteringssektion på avstånd %#<PRIx64> med längd %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:23257
+#: readelf.c:23304
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Trasig kommentar: namnstorleken är för stor: %lx\n"
-#: readelf.c:23267
+#: readelf.c:23314
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n"
msgstr "trasig descsz hittad i notering på avståndet %#tx\n"
-#: readelf.c:23269 readelf.c:23282
+#: readelf.c:23316 readelf.c:23329
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n"
msgstr " typ: %#lx, namnstorlek: %#lx, beskrivningsstorlek: %#lx\n"
-#: readelf.c:23280
+#: readelf.c:23327
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n"
msgstr "trasig namesz hittad i notering på avståndet %#zx\n"
-#: readelf.c:23356
+#: readelf.c:23403
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "Det finns inga noteringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:23359
+#: readelf.c:23406
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "Det finns inga noteringar i filen.\n"
-#: readelf.c:23368
+#: readelf.c:23415
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Okänt GNU-attribut: %s\n"
-#: readelf.c:23697
+#: readelf.c:23744
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Lyckades inte läsa filhuvudet\n"
-#: readelf.c:23712
+#: readelf.c:23759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13377,63 +13378,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Fil: %s\n"
-#: readelf.c:23873
+#: readelf.c:23920
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: kan inte dumpa indexet eftersom det inte fanns något\n"
-#: readelf.c:23880
+#: readelf.c:23927
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Index för arkiv %s: (%<PRIu64> poster, %#<PRIx64> byte i symboltabellen)\n"
-#: readelf.c:23904
+#: readelf.c:23951
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Innehåll i binären %s på avståndet "
-#: readelf.c:23916
+#: readelf.c:23963
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: nådde slutet på symboltabellen före slutet på indexet\n"
-#: readelf.c:23935
+#: readelf.c:23982
#, c-format
msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: %<PRId64> byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n"
msgstr[1] "%s: %<PRId64> byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n"
-#: readelf.c:23948
+#: readelf.c:23995
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: misslyckades att söka tillbaka till starten av objektfiler i arkivet\n"
-#: readelf.c:24040 readelf.c:24159
+#: readelf.c:24087 readelf.c:24206
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Infilen ”%s” är inte läsbar.\n"
-#: readelf.c:24068
+#: readelf.c:24115
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: innehåller trasigt tunt arkiv: %s\n"
-#: readelf.c:24086
+#: readelf.c:24133
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: kunde inte söka till en arkivmedlem.\n"
-#: readelf.c:24151
+#: readelf.c:24198
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av fildatapost\n"
-#: readelf.c:24188
+#: readelf.c:24235
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Filen %s är inte ett arkiv så dess index kan inte visas.\n"
-#: readelf.c:24259
+#: readelf.c:24301
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Inget att göra.\n"
@@ -14162,8 +14163,8 @@ msgid ""
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
-" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" --unicode={default|locale|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|l|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
@@ -14179,8 +14180,8 @@ msgstr ""
" -T --target=<BFDNAMN> Välj binärfilens format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Välj teckenstorlek och byteordning:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
-" -U {d|s|i|x|e|h} Ange hur UTF-8-kodade unicode-tecken skall hanteras\n"
+" --unicode={default|locale|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|l|i|x|e|h} Ange hur UTF-8-kodade unicode-tecken skall hanteras\n"
" -s --output-separator=<sträng> Sträng som skall användas för att separera\n"
" strängar i utdata.\n"
" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
@@ -14339,8 +14340,8 @@ msgstr "\t<trasig IA64-beskrivare>\n"
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright © 2024 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:35
#, c-format
@@ -14574,12 +14575,12 @@ msgstr "ogiltig flagga -f\n"
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Inget filnamn efter flaggan -fo.\n"
-#: windres.c:960
+#: windres.c:957
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Flagga -I för att välja informat har utgått, vänligen använd -J istället.\n"
-#: windres.c:1073
+#: windres.c:1070
msgid "no resources"
msgstr "inga resurser"