aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localedata/locales/se_NO
blob: e9a784f4a815765ba27d99dc8f5c56ee74c606ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

% Northern Saami Language Locale for Norway
% Source: http://www.hum.uit.no/a/trond/loc.html
% Contact: Børre Gaup
% Email: boerre.gaup@pc.nu
% Language: se
% Territory: NO
% Revision: 0.1
% Date: 2001-11-03
% Application: general
% Users: general

LC_IDENTIFICATION
title "Northern Saami language locale for Norway"
source "http:////www.hum.uit.no//a//trond//loc.html"
address ""
contact "Børre Gaup"
email "boerre.gaup@pc.nu"
tel ""
fax ""
language "Northern Sami"
territory "Norway"
revision "0.1"
date "2001-11-09"

category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
END LC_IDENTIFICATION


LC_COLLATE
% CLDR collation rules for Northern Saami:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/se.xml)
%
% <collation type="standard">
%  <cr><![CDATA[
%   &[before 1]b<á<<<Á
%   &[before 1]d<č # fallback: ch
%   <<<Č<ʒ # Skolt Sami, not "index" for other Sami languages
%   <<<Ʒ<ǯ # Skolt Sami, not "index" for other Sami languages
%   <<<Ǯ
%   &[before 1]e<đ # fallback: dh
%   <<<Đ<<ð # Icelandic uses a "eth"...
%   <<<Ð
%   &[before 1]h<ǧ # Skolt Sami, not "index" for other Sami languages
%   <<<Ǧ<ǥ # Skolt Sami, not "index" for other Sami languages
%   <<<Ǥ
%   &[before 1]l<ǩ # Skolt Sami, not "index" for other Sami languages
%   <<<Ǩ
%   &[before 1]o<ŋ # fallback: ng
%   <<<Ŋ<<ń # Lule Sami (alternative "eng")
%   <<<Ń<<ñ # Lule Sami (alternative "eng")
%   <<<Ñ
%   &[before 1]t<š # fallback: sh
%   <<<Š
%   &[before 1]u<ŧ # fallback: th
%   <<<Ŧ<<þ # Icelandic uses thorn...
%   <<<Þ
%   &y<<ü # compat. for Norwegian/Swedish
%   <<<Ü<<ű # considered a variant of ü
%   <<<Ű
%   &[before 1]ǀ # LATIN LETTER DENTAL CLICK
%   <ž # fallback: zh
%   <<<Ž<ø # compat. for Norwegian
%   <<<Ø<<œ # considered a variant of ø (and ö...)
%   <<<Œ<æ # compat. for Norwegian
%   <<<Æ<å # compat. for Norwegian/Swedish
%   <<<Å<<ȧ # considered a variant of å
%   <<<Ȧ<ä # compat. for Swedish
%   <<<Ä<<ã # considered a variant of ä
%   <<<Ã<ö # compat. for Swedish
%   <<<Ö<<ő # considered a variant of ö
%   <<<Ő<<õ # considered a variant of ö
%   <<<Õ<<ô # while pronounced as å in French, it is used for some Swedish dialects for "thick ö"
%   <<<Ô<<ǫ # variant from old Icelandic/old Norse of a vowel now pronounced like ö
%   <<<Ǫ
%  ]]></cr>
% </collation>
%
% And CLDR also lists the following
% index characters:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/se.xml)
%
% <exemplarCharacters type="index" draft="contributed">[A Á B C Č D Đ E É F G H I J K L M N Ŋ O P Q R S Š T Ŧ U V W X Y Z Ž Ø Æ Å Ä Ö]</exemplarCharacters>
%
% The following rules implement the same order for glibc.
copy "iso14651_t1"

collating-symbol <a-acute>
collating-symbol <c-caron>
collating-symbol <ezh>
collating-symbol <ezh-caron>
collating-symbol <d-stroke>
collating-symbol <eth>
collating-symbol <g-caron>
collating-symbol <g-stroke>
collating-symbol <k-caron>
collating-symbol <eng>
collating-symbol <t-stroke>
collating-symbol <z-caron>
collating-symbol <o-stroke>
collating-symbol <ae>
collating-symbol <a-ring>
collating-symbol <a-diaeresis>
collating-symbol <o-diaeresis>

reorder-after <BEFORE-B>
<a-acute>
reorder-after <BEFORE-D>
<c-caron>
<ezh>
<ezh-caron>
reorder-after <BEFORE-E>
<d-stroke>
reorder-after <BEFORE-H>
<g-caron>
<g-stroke>
reorder-after <BEFORE-L>
<k-caron>
reorder-after <BEFORE-O>
<eng>
reorder-after <BEFORE-T>
<scaron>
reorder-after <BEFORE-U>
<t-stroke>
reorder-after <AFTER-LATIN>
<z-caron>
<o-stroke>
<ae>
<a-ring>
<a-diaeresis>
<o-diaeresis>

<U00E1> <a-acute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % á
<U00C1> <a-acute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Á
<U010D> <c-caron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % č
<U010C> <c-caron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Č
<U0292> <ezh>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ʒ
<U01B7> <ezh>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ʒ
<U01EF> <ezh-caron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ǯ
<U01EE> <ezh-caron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ǯ
<U0111> <d-stroke>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % đ
<U0110> <d-stroke>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Đ
<U00F0> <d-stroke>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ð
<U00D0> <d-stroke>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ð
<U01E7> <g-caron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ǧ
<U01E6> <g-caron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ǧ
<U01E5> <g-stroke>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ǥ
<U01E4> <g-stroke>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ǥ
<U01E9> <k-caron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ǩ
<U01E8> <k-caron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ǩ
<U014B> <eng>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ŋ
<U014A> <eng>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ŋ
<U0144> <eng>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ń
<U0143> <eng>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ń
<U00F1> <eng>;"<BASE><VRNT2>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ñ
<U00D1> <eng>;"<BASE><VRNT2>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ñ
<U0161> <scaron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % š
<U0160> <scaron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Š
<U0167> <t-stroke>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ŧ
<U0166> <t-stroke>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ŧ
<U00FE> <t-stroke>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % þ
<U00DE> <t-stroke>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Þ
% &y<<ü<<<Ü<<ű<<<Ű
<U00DC> <S0079>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ü
<U00FC> <S0079>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ü
<U0170> <S0079>;"<BASE><VRNT2>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ű
<U0171> <S0079>;"<BASE><VRNT2>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ű

<U017E> <z-caron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ž
<U017D> <z-caron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ž
<U00F8> <o-stroke>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ø
<U00D8> <o-stroke>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ø
<U0153> <o-stroke>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % œ
<U0152> <o-stroke>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Œ
<U00E6> <ae>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % æ
<U00C6> <ae>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Æ
<U00E5> <a-ring>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % å
<U00C5> <a-ring>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Å
<U0227> <a-ring>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ȧ
<U0226> <a-ring>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ȧ
<U00E4> <a-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ä
<U00C4> <a-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ä
<U00E3> <a-diaeresis>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ã
<U00C3> <a-diaeresis>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ã
<U00F6> <o-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ö
<U00D6> <o-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ö
<U0151> <o-diaeresis>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ő
<U0150> <o-diaeresis>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ő
<U00F5> <o-diaeresis>;"<BASE><VRNT2>";"<MIN><MIN>";IGNORE % õ
<U00D5> <o-diaeresis>;"<BASE><VRNT2>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Õ
<U00F4> <o-diaeresis>;"<BASE><VRNT3>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ô
<U00D4> <o-diaeresis>;"<BASE><VRNT3>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ô
<U01EB> <o-diaeresis>;"<BASE><VRNT4>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ǫ
<U01EA> <o-diaeresis>;"<BASE><VRNT4>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ǫ

reorder-end

END LC_COLLATE

LC_CTYPE
copy "i18n"

translit_start
include  "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE

LC_MONETARY
int_curr_symbol         "NOK "
currency_symbol         "kr"
mon_decimal_point       ","
mon_thousands_sep       "."
mon_grouping            3
positive_sign           ""
negative_sign           "-"
int_frac_digits         2
frac_digits             2
p_cs_precedes           1
p_sep_by_space          0
n_cs_precedes           1
n_sep_by_space          0
p_sign_posn             4
n_sign_posn             4
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
decimal_point           ","
thousands_sep           "."
grouping                3
END LC_NUMERIC


LC_TIME
abday       "sotn";"vuos";/
	    "maŋ";"gask";/
	    "duor";"bear";/
	    "láv"
day         "sotnabeaivi";/
            "vuossárga";/
            "maŋŋebarga";/
            "gaskavahkku";/
            "duorasdat";/
            "bearjadat";/
            "lávvardat"
abmon       "ođđj";"guov";/
            "njuk";"cuoŋ";/
            "mies";"geas";/
            "suoi";"borg";/
            "čakč";"golg";/
            "skáb";"juov"
mon         "ođđajagemánnu";/
	    "guovvamánnu";/
            "njukčamánnu";/
	    "cuoŋománnu";/
            "miessemánnu";/
	    "geassemánnu";/
            "suoidnemánnu";/
            "borgemánnu";/
            "čakčamánnu";/
	    "golggotmánnu";/
            "skábmamánnu";/
            "juovlamánnu"
% usual date representation
% Linjen nedenfor er: %a, %b %e b. %Y %T %Z
% f.eks. bear, geas 14. b. 2001 21:15:11 CEST
d_t_fmt     "%a, %b %e. b. %Y %T %Z"
%Linjen nedenfor er: %Y-%m-%d
%f.eks 2001-04-26
d_fmt       "%Y-%m-%d"
t_fmt       "%T"
am_pm       "";""
t_fmt_ampm  ""

% Denne linjen vil gi f.eks.:
% duorasdat, borgemánu 23. b. 2001 00:47:57 CEST
date_fmt       "%A, %B %d. b. %Y %H:%M:%S %Z"

% %a %b-%e %H:%M:%S %Z %Y søn jan-31 21:15:11 CET 2001
week 7;19971130;4
first_weekday 2
END LC_TIME

LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1JjYy]"
noexpr  "^[-0IiNn]"
yesstr  "jo"
nostr   "ii"
END LC_MESSAGES


LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_TELEPHONE
tel_int_fmt    "+%c %l"
tel_dom_fmt    "%l"
int_select     "00"
int_prefix     "47"
END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_name "Norga"
country_ab2 "NO"
country_ab3 "NOR"
country_num 578
country_car "N"
lang_name    "davvisámegiella"
lang_ab      "se"
lang_term    "sme"
lang_lib    "sme"
END LC_ADDRESS