aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po123
1 files changed, 48 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ed04835..f4d5890 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-19 22:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:485
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:490
+#: posix/getconf.c:492
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Skrevet av %s.\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "RTLD_NEXT brukt i kode som ikke er dynamisk lastet"
#: elf/ldconfig.c:1135 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
+#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "minnet oppbrukt"
@@ -1753,11 +1753,11 @@ msgstr "duplisert nøkkel"
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "problem ved lesing av «%s»"
-#: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685
+#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
msgid "undefined"
msgstr "udefinert"
-#: posix/getconf.c:707
+#: posix/getconf.c:709
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Ukjent variabel «%s»"
@@ -3018,186 +3018,159 @@ msgstr "ai_socktype er ikke støttet"
msgid "System error"
msgstr "Systemfeil"
-#: timezone/zic.c:432
+#: timezone/zic.c:463
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Minnet oppbrukt: %s\n"
-#: timezone/zic.c:730
+#: timezone/zic.c:588
+msgid "standard input"
+msgstr "standard innkanal"
+
+#: timezone/zic.c:1025
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Mer enn ett -d-flagg spesifisert\n"
-#: timezone/zic.c:740
+#: timezone/zic.c:1036
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Mer enn ett -l-flagg spesifisert\n"
-#: timezone/zic.c:750
+#: timezone/zic.c:1047
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Mer enn ett -p-flagg spesifisert\n"
-#: timezone/zic.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: More than one -y option specified\n"
-msgstr "%s: Mer enn ett -y-flagg spesifisert\n"
-
-#: timezone/zic.c:781
+#: timezone/zic.c:1071
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Mer enn ett -L-flagg spesifisert\n"
-#: timezone/zic.c:1122 timezone/zic.c:1124
+#: timezone/zic.c:1608 timezone/zic.c:1610
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "samme regel i flere filer"
-#: timezone/zic.c:1171
+#: timezone/zic.c:1656
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s i sone uten regel"
-#: timezone/zic.c:1191
-msgid "standard input"
-msgstr "standard innkanal"
+#: timezone/zic.c:1688
+msgid "line too long"
+msgstr "for lang linje"
-#: timezone/zic.c:1196
+#: timezone/zic.c:1709
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan ikke åpne %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1207
-msgid "line too long"
-msgstr "for lang linje"
-
-#: timezone/zic.c:1230
+#: timezone/zic.c:1734
msgid "input line of unknown type"
msgstr "innlinje av ukjent type"
-#: timezone/zic.c:1253 timezone/zic.c:1699 timezone/zic.c:1721
-#, c-format
-msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
-msgstr "%s: panikk: ugyldig l_value %d\n"
-
-#: timezone/zic.c:1262
+#: timezone/zic.c:1761
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "forventet fortsettelseslinje ikke funnet"
-#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:3282
+#: timezone/zic.c:1815 timezone/zic.c:3761
msgid "time overflow"
msgstr "for stor tidsverdi"
-#: timezone/zic.c:1340
+#: timezone/zic.c:1839
msgid "invalid saved time"
msgstr "ugyldig lagret tid"
-#: timezone/zic.c:1351
+#: timezone/zic.c:1850
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "feil antall felt på «Rule»-linje"
-#: timezone/zic.c:1382
+#: timezone/zic.c:1883
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "feil antall felt på «Zone»-linje"
-#: timezone/zic.c:1387
+#: timezone/zic.c:1887
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "«Zone %s»-linje og flagget -l utelukker hverandre"
-#: timezone/zic.c:1393
+#: timezone/zic.c:1892
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "«Zone %s»-linje og flagget -p utelukker hverandre"
-#: timezone/zic.c:1414
+#: timezone/zic.c:1913
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "feil antall felt på «Zone»-fortsettelseslinje"
-#: timezone/zic.c:1458
+#: timezone/zic.c:1956
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "ugyldig forkortningsformat"
-#: timezone/zic.c:1494
+#: timezone/zic.c:1986
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "Sluttiden på fortsetningslinjen til en sone kommer før sluttiden på foregående linje"
-#: timezone/zic.c:1526
+#: timezone/zic.c:2027
msgid "invalid leaping year"
msgstr "ugyldig skuddår"
-#: timezone/zic.c:1548 timezone/zic.c:1653
+#: timezone/zic.c:2049 timezone/zic.c:2154
msgid "invalid month name"
msgstr "ugyldig månedsnavn"
-#: timezone/zic.c:1561 timezone/zic.c:1769 timezone/zic.c:1783
+#: timezone/zic.c:2062 timezone/zic.c:2252 timezone/zic.c:2266
msgid "invalid day of month"
msgstr "ugyldig dag i måneden"
-#: timezone/zic.c:1574 timezone/zic.c:1682
+#: timezone/zic.c:2075 timezone/zic.c:2183
msgid "invalid time of day"
msgstr "ugyldig tid på dagen"
-#: timezone/zic.c:1585
+#: timezone/zic.c:2086
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "feil antall felt på «Leap»-linje"
-#: timezone/zic.c:1624
+#: timezone/zic.c:2125
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "feil antall felt på «Link»-linje"
-#: timezone/zic.c:1628
-msgid "blank FROM field on Link line"
-msgstr "tomt «FROM»-felt på «Link»-linje"
-
-#: timezone/zic.c:1703
+#: timezone/zic.c:2199
msgid "invalid starting year"
msgstr "ugyldig startår"
-#: timezone/zic.c:1725
+#: timezone/zic.c:2214
msgid "invalid ending year"
msgstr "ugyldig sluttår"
-#: timezone/zic.c:1729
+#: timezone/zic.c:2218
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "startår er større enn sluttår"
-#: timezone/zic.c:1736
-msgid "typed single year"
-msgstr "satte type på bare ett år"
-
-#: timezone/zic.c:1774
+#: timezone/zic.c:2257
msgid "invalid weekday name"
msgstr "ugyldig ukedagsnavn"
-#: timezone/zic.c:2889
+#: timezone/zic.c:3389
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "kan ikke avgjøre tidssoneforkortning for bruk rett etter «until»-tid"
-#: timezone/zic.c:2987
+#: timezone/zic.c:3513
msgid "too many local time types"
msgstr "for mange lokale tidstyper"
-#: timezone/zic.c:3005
+#: timezone/zic.c:3531
msgid "too many leap seconds"
msgstr "for mange skuddsekunder"
-#: timezone/zic.c:3095
-msgid "Wild result from command execution"
-msgstr "Vilt resultat fra eksekvering av kommando"
-
-#: timezone/zic.c:3096
-#, c-format
-msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
-msgstr "%s: kommandoen var '%s', resultatet ble %d\n"
-
-#: timezone/zic.c:3267
+#: timezone/zic.c:3742
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Odde antall siteringstegn"
-#: timezone/zic.c:3361
+#: timezone/zic.c:3839
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "bruker 29/2 i ikke-skuddår"
-#: timezone/zic.c:3433
+#: timezone/zic.c:3902
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "for mange eller for lange tidssoneforkortelser"