aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSiddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org>2020-01-19 10:21:35 +0530
committerSiddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org>2020-01-19 10:45:50 +0530
commit35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d (patch)
tree19bd38074d6ccfde41a08ca88addd02c94e226bd /po/sl.po
parent63675a927eb65d4990179c12e7e1a4805a98e7c8 (diff)
downloadglibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.zip
glibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.tar.gz
glibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.tar.bz2
Update translations
Update translations from the translation project.
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po207
1 files changed, 104 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0ec1605..65f065f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-04 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,8 +68,7 @@ msgid "Give a short usage message"
msgstr "Poda kratka navodila za uporabo"
#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
-#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105
-#: nss/makedb.c:120
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120
msgid "NAME"
msgstr "IME"
@@ -163,9 +162,9 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
-#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
-#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
+#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581
+#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -358,11 +357,7 @@ msgstr "izvedljivega programa \\»$program« ni moč najti\\n<"
msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr "\\»$program« ni izvedljiv program\\n<<"
-#: dlfcn/dlinfo.c:63
-msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
-msgstr "RTLD_SELF uporabljen v kodi se ni dinamično naložil"
-
-#: dlfcn/dlinfo.c:72
+#: dlfcn/dlinfo.c:53
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "nepodprt zahtevek dlinfo"
@@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "Neznan OS"
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Ni mogoče odpreti predpomnilniške datoteke %s\n"
@@ -432,11 +427,11 @@ msgstr "Sprememba pravic dostopa za %s na %#o ni uspela"
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Preimenovanje %s v %s ni uspelo"
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
+#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285
msgid "cannot create scope list"
msgstr "seznama področja ni mogoče ustvariti"
-#: elf/dl-close.c:839
+#: elf/dl-close.c:852
msgid "shared object not open"
msgstr "deljeni predmet ni odprt"
@@ -511,127 +506,127 @@ msgstr "kopije RUNPATH/RPATH ni mogoče ustvariti"
msgid "cannot create search path array"
msgstr "polja iskalnih poti ni mogoče ustvariti"
-#: elf/dl-load.c:883
+#: elf/dl-load.c:892
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "statusa deljenega predmeta ni mogoče ugotoviti"
-#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
+#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "deljenega predmetnega deskriptorja ni mogoče ustvariti"
-#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
+#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672
msgid "cannot read file data"
msgstr "podatkov datoteke ni mogoče prebrati"
-#: elf/dl-load.c:1057
+#: elf/dl-load.c:1068
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "poravnava ukaza ELF za nalaganje ni poravnana s stranjo"
-#: elf/dl-load.c:1064
+#: elf/dl-load.c:1075
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "naslov/odmik ukaza ELF za nalaganje ni primerno poravnan"
-#: elf/dl-load.c:1146
+#: elf/dl-load.c:1151
#, fuzzy
#| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgid "cannot process note segment"
msgstr "zaščite segmenta po premiku ni mogoče povrniti"
-#: elf/dl-load.c:1157
+#: elf/dl-load.c:1162
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "predmetna datoteka nima včitljivega segmenta"
-#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
+#: elf/dl-load.c:1175
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče"
-#: elf/dl-load.c:1191
+#: elf/dl-load.c:1196
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "predmetna datoteka nima dinamične sekcije"
-#: elf/dl-load.c:1218
+#: elf/dl-load.c:1223
#, fuzzy
#| msgid "cannot dynamically load executable"
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče"
-#: elf/dl-load.c:1220
+#: elf/dl-load.c:1225
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "dlopen() na deljenih predmetih ni mogoč"
-#: elf/dl-load.c:1233
+#: elf/dl-load.c:1238
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "dodelitev pomnilnika za glavo programa ni mogoča"
-#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "sprememba zaščite pomnilnika ni mogoča"
-#: elf/dl-load.c:1286
+#: elf/dl-load.c:1291
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "izvedljivega sklada ni mogoče omogočiti, kot to zahteva deljeni predmet"
-#: elf/dl-load.c:1299
+#: elf/dl-load.c:1304
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "datotečnega deskriptorja ni mogoče zapreti"
-#: elf/dl-load.c:1555
+#: elf/dl-load.c:1571
msgid "file too short"
msgstr "datoteka je prekratka"
-#: elf/dl-load.c:1590
+#: elf/dl-load.c:1606
msgid "invalid ELF header"
msgstr "neveljavna glava ELF"
-#: elf/dl-load.c:1602
+#: elf/dl-load.c:1618
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »big-endian«"
-#: elf/dl-load.c:1604
+#: elf/dl-load.c:1620
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »little-endian«"
-#: elf/dl-load.c:1608
+#: elf/dl-load.c:1624
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "identifikator različice datoteke ELF se ne ujema s trenutnim"
-#: elf/dl-load.c:1612
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "OS ABI datoteke ELF ni veljaven"
-#: elf/dl-load.c:1615
+#: elf/dl-load.c:1631
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "različica ABI datoteke ELF ni veljavna"
-#: elf/dl-load.c:1618
+#: elf/dl-load.c:1634
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "neničelno zapolnjenje pri e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1621
+#: elf/dl-load.c:1637
msgid "internal error"
msgstr "interna napaka"
-#: elf/dl-load.c:1628
+#: elf/dl-load.c:1644
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "različica datoteke ELF se ne ujema s trenutno"
-#: elf/dl-load.c:1636
+#: elf/dl-load.c:1652
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "samo ET_DYN in ET_EXEC je mogoče naložiti"
-#: elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1657
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize datoteke ELF ni pričakovane velikosti"
-#: elf/dl-load.c:2217
+#: elf/dl-load.c:2210
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2218
+#: elf/dl-load.c:2211
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2221
+#: elf/dl-load.c:2214
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "deljene predmetne datoteke ni mogoče odpreti"
@@ -643,27 +638,27 @@ msgstr "preslikava segmenta iz deljenega predmeta ni uspela"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "ničelnih strani ni mogoče preslikati"
-#: elf/dl-lookup.c:830
+#: elf/dl-lookup.c:882
msgid "symbol lookup error"
msgstr "napaka pri iskanju simbola"
-#: elf/dl-open.c:99
+#: elf/dl-open.c:71
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "ni mogoče razširiti globalnega področja"
-#: elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-open.c:391
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Zapletanje števca generacij TLS! Prosim, javite to napako."
-#: elf/dl-open.c:538
+#: elf/dl-open.c:783
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "neveljavni način za dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:555
+#: elf/dl-open.c:800
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "nobenega imenskega prostora za dlmopen() ni več na voljo"
-#: elf/dl-open.c:579
+#: elf/dl-open.c:824
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "neveljavni ciljni imenski prostor pri dlmopen()"
@@ -675,20 +670,20 @@ msgstr "ni mogoče dodeliti pomnilnika v statičnem bloku TLS"
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "segmenta se ne da odščititi za pisanje pred premikom"
-#: elf/dl-reloc.c:272
+#: elf/dl-reloc.c:273
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: pomnilnika ni dovolj za shranjevanje rezultatov premikanja %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:288
+#: elf/dl-reloc.c:289
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "zaščite segmenta po premiku ni mogoče povrniti"
-#: elf/dl-reloc.c:319
+#: elf/dl-reloc.c:320
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "dodatne zaščite pomnilnika po premiku ni mogoče uporabiti"
-#: elf/dl-sym.c:136
+#: elf/dl-sym.c:150
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT uporabljen v kodi se ni dinamično naložil"
@@ -868,32 +863,32 @@ msgstr "knjižnica libc4 %s v napačnem imeniku"
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "knjižnici %s in %s v imeniku %s imata isti soname, a sta različnega tipa."
-#: elf/ldconfig.c:1082
+#: elf/ldconfig.c:1083
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Opozorilo: nastavitvene datoteke ni mogoče prebrati in se je ne upošteva: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1148
+#: elf/ldconfig.c:1149
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: skladenjska napaka v vrstici hwcap"
-#: elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1155
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: kazalec hwcap %lu nad največjim %u"
-#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169
+#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: kazalec hwcap %lu je že definiran kot %s"
-#: elf/ldconfig.c:1172
+#: elf/ldconfig.c:1173
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: podvojeni hwcap %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1194
+#: elf/ldconfig.c:1195
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "ob izbiri -r je potrebo absolutno ime za nastavitveno datoteko"
@@ -904,28 +899,28 @@ msgstr "ob izbiri -r je potrebo absolutno ime za nastavitveno datoteko"
# ! INEXACT
# #-#-#-#-# gettext-tools-0.18.3.sl.po (GNU gettext-tools 0.18.3) #-#-#-#-#
# Morda ,,Zmanjkalo pomnilnika''?
-#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416
+#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416
#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pomnilnik porabljen"
-#: elf/ldconfig.c:1234
+#: elf/ldconfig.c:1235
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: imenika %s ni mogoče prebrati"
-#: elf/ldconfig.c:1282
+#: elf/ldconfig.c:1283
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "relativna pot »%s« uporabljena za izgradnjo predpomnilnika"
-#: elf/ldconfig.c:1312
+#: elf/ldconfig.c:1313
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Sprememba imenika na / ni mogoča"
-#: elf/ldconfig.c:1353
+#: elf/ldconfig.c:1354
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Ni mogoče odpreti imenika %s s predpomnilniško datoteko\n"
@@ -1098,27 +1093,27 @@ msgstr "proces %lu ni program ELF"
msgid "file %s is truncated\n"
msgstr "datoteka %s je okrnjena\n"
-#: elf/readelflib.c:66
+#: elf/readelflib.c:65
#, c-format
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
msgstr "%s je 32-bitna datoteka ELF.\n"
-#: elf/readelflib.c:68
+#: elf/readelflib.c:67
#, c-format
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
msgstr "%s je 64-bitna datoteka ELF.\n"
-#: elf/readelflib.c:70
+#: elf/readelflib.c:69
#, c-format
msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
msgstr "Neznani ELFCLASS v datoteki %s.\n"
-#: elf/readelflib.c:77
+#: elf/readelflib.c:76
#, c-format
msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
msgstr "%s ni deljena predmetna datoteka (tip: %d).\n"
-#: elf/readelflib.c:108
+#: elf/readelflib.c:101
#, c-format
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "več kot en dinamični segment\n"
@@ -1737,12 +1732,11 @@ msgstr "simbolno ime za konec razpona ni podano"
#: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
#: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
-#: locale/programs/ld-identification.c:397
-#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
-#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
-#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212
-#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213
+#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748
+#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325
+#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276
+#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: definicija se ne zaključi z »END %1$s«"
@@ -1764,12 +1758,12 @@ msgstr "%s: napaka v stroju stanj"
#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
-#: locale/programs/ld-identification.c:413
-#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
-#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
-#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228
-#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990
-#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229
+#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764
+#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341
+#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292
+#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010
+#: locale/programs/repertoire.c:323
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: predčasen konec datoteke"
@@ -1873,13 +1867,12 @@ msgstr "%s: številčna koda države »%d« ni določena"
#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
-#: locale/programs/ld-identification.c:309
-#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
-#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
-#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235
-#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195
-#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864
-#: locale/programs/ld-time.c:906
+#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196
+#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503
+#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579
+#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217
+#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251
+#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: polje »%s« je deklarirano več kot enkrat"
@@ -1910,11 +1903,11 @@ msgstr "%s: nepopolna vrstica »END«"
#: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
-#: locale/programs/ld-identification.c:404
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
-#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
-#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219
-#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981
+#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220
+#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755
+#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332
+#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283
+#: locale/programs/ld-time.c:981
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: napaka v skladnji"
@@ -2228,7 +2221,7 @@ msgstr ""
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:847
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr ""
@@ -4860,7 +4853,7 @@ msgstr "Zaklepaj ) ali \\) brez para"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Manjkajoč prejšnji regularni izraz"
-#: posix/wordexp.c:1816
+#: posix/wordexp.c:1795
msgid "parameter null or not set"
msgstr ""
@@ -5150,7 +5143,7 @@ msgstr "Realnočasovni signal %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Neznani signal %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
+#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
@@ -5159,7 +5152,7 @@ msgstr "Neznani signal %d"
msgid "out of memory\n"
msgstr "zmanjkalo pomnilnika"
-#: sunrpc/auth_unix.c:349
+#: sunrpc/auth_unix.c:350
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
msgstr ""
@@ -7378,6 +7371,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
+#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
+#~ msgstr "RTLD_SELF uporabljen v kodi se ni dinamično naložil"
+
#~ msgid "cannot open zero fill device"
#~ msgstr "ni mogoče odpreti naprave /dev/zero"
@@ -7399,23 +7395,27 @@ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
#~ msgid "Character out of range for UTF-8"
#~ msgstr "Znak izven obsega UTF-8"
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
#~ msgstr "%s: ne-blokirnega načina ni mogoče spremeniti"
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
#~ msgstr "ni mogoče nastaviti časa za »%s«"
+#, c-format
#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
#~ msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: izbira »-W %s« zahteva argument\n"
@@ -7427,7 +7427,7 @@ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
#~ msgid "(unknown)"
#~ msgstr "neznano"
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
#~ msgstr "ukaz neuspešen: %s"
@@ -7441,10 +7441,11 @@ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
#~ msgid "hard link failed, symbolic link used"
#~ msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s"
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: Error reading %s\n"
#~ msgstr "napaka pri branju %s"
+#, c-format
#~ msgid "%s: Error writing %s\n"
#~ msgstr "%s: napaka pri pisanju na %s\n"
@@ -7452,7 +7453,7 @@ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
#~ msgid "link failed, copy used"
#~ msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s"
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
#~ msgstr "%s: Napaka pri zapiranju"