aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>2024-07-21 17:50:35 +0200
committerAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>2024-07-21 17:50:35 +0200
commit6f14eb1b1768e4b840913fa1e4c9963cd70d46ac (patch)
tree86c886bf5d806fce5ea05f3b4f0d3846366b78ab /po/nl.po
parent668e14a304fb7e63dbac11ec2884eb148c9abecf (diff)
downloadglibc-6f14eb1b1768e4b840913fa1e4c9963cd70d46ac.zip
glibc-6f14eb1b1768e4b840913fa1e4c9963cd70d46ac.tar.gz
glibc-6f14eb1b1768e4b840913fa1e4c9963cd70d46ac.tar.bz2
po/*: regenerate (only line number changes)
Signed-off-by: Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 23b516d..f64e6fc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc-2.37.9000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-19 22:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"-o UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]\n"
"[UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216
+#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:217
#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
" %s.\n"
#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:233 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409
+#: elf/ldconfig.c:238 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Cache-bestand heeft verkeerde endianness.\n"
msgid "Cache generated by: "
msgstr "Cache is gegenereerd door: "
-#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249
+#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1239
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Kan cachebestand %s niet openen\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "kan extra geheugenbescherming niet toepassen na verplaatsing"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is"
-#: elf/dl-tls.c:1059
+#: elf/dl-tls.c:1136
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "kan TLS-gegevensstructuren niet aanmaken"
@@ -731,221 +731,221 @@ msgstr "kan geen geheugen reserveren voor tabel met versieverwijzingen"
msgid "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency"
msgstr "DT_RELR zonder een GLIBC_ABI_DT_RELR-afhankelijkheid"
-#: elf/ldconfig.c:124
+#: elf/ldconfig.c:125
msgid "Print cache"
msgstr "inhoud van de cache weergeven"
-#: elf/ldconfig.c:125
+#: elf/ldconfig.c:126
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "gedetailleerde uitvoer produceren"
-#: elf/ldconfig.c:126
+#: elf/ldconfig.c:127
msgid "Don't build cache"
msgstr "geen cache opbouwen"
-#: elf/ldconfig.c:127
+#: elf/ldconfig.c:128
msgid "Don't update symbolic links"
msgstr "symbolische koppelingen niet bijwerken"
-#: elf/ldconfig.c:128
+#: elf/ldconfig.c:129
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "naar deze map gaan en als hoofdmap gebruiken"
-#: elf/ldconfig.c:128
+#: elf/ldconfig.c:129
msgid "ROOT"
msgstr "BASISMAP"
-#: elf/ldconfig.c:129
+#: elf/ldconfig.c:130
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE-BESTAND"
-#: elf/ldconfig.c:129
+#: elf/ldconfig.c:130
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "dit cachebestand gebruiken"
-#: elf/ldconfig.c:130
+#: elf/ldconfig.c:131
msgid "CONF"
msgstr "CONFIG-BESTAND"
-#: elf/ldconfig.c:130
+#: elf/ldconfig.c:131
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "dit configuratiebestand gebruiken"
-#: elf/ldconfig.c:131
+#: elf/ldconfig.c:132
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "alleen de mappen op de opdrachtregel verwerken; geen cache opbouwen"
-#: elf/ldconfig.c:132
+#: elf/ldconfig.c:133
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "individuele bibliotheken handmatig koppelen"
-#: elf/ldconfig.c:133
+#: elf/ldconfig.c:134
msgid "FORMAT"
msgstr "INDELING"
-#: elf/ldconfig.c:133
+#: elf/ldconfig.c:134
msgid "Format to use: new (default), old, or compat"
msgstr "te gebruiken indeling: 'new' (standaard), 'old', of 'compat'"
-#: elf/ldconfig.c:134
+#: elf/ldconfig.c:135
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "hulpcachebestand negeren"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr ""
" \n"
"Configureren van de dynamische linker."
-#: elf/ldconfig.c:276
+#: elf/ldconfig.c:277
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Pad '%s' is meerdere malen opgegeven"
-#: elf/ldconfig.c:277
+#: elf/ldconfig.c:278
#, c-format
msgid "(from %s:%d and %s:%d)\n"
msgstr "(van %s:%d en %s:%d)\n"
-#: elf/ldconfig.c:309 elf/ldconfig.c:350
+#: elf/ldconfig.c:310 elf/ldconfig.c:351
#, c-format
msgid "Could not form glibc-hwcaps path"
msgstr "Kan 'glibc-hwcaps'-pad niet vormen"
# Het origineel is te vaag -- feitelijk is er een fout opgetreden tijdens readdir().
-#: elf/ldconfig.c:323
+#: elf/ldconfig.c:324
#, c-format
msgid "Listing directory %s"
msgstr "Kan map %s niet lezen"
-#: elf/ldconfig.c:405
+#: elf/ldconfig.c:406
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Kan status van %s niet opvragen"
-#: elf/ldconfig.c:486
+#: elf/ldconfig.c:487
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Kan status van %s niet opvragen\n"
-#: elf/ldconfig.c:496
+#: elf/ldconfig.c:497
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s is geen symbolische koppeling\n"
-#: elf/ldconfig.c:515
+#: elf/ldconfig.c:516
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Kan %s niet ontkoppelen"
-#: elf/ldconfig.c:521
+#: elf/ldconfig.c:522
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Kan %s niet aan %s koppelen"
-#: elf/ldconfig.c:527
+#: elf/ldconfig.c:528
msgid " (changed)\n"
msgstr " (gewijzigd)\n"
-#: elf/ldconfig.c:529
+#: elf/ldconfig.c:530
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (OVERGESLAGEN)\n"
-#: elf/ldconfig.c:584
+#: elf/ldconfig.c:585
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Kan %s niet vinden"
-#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:837
+#: elf/ldconfig.c:601 elf/ldconfig.c:760 elf/ldconfig.c:827
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Kan status van link %s niet opvragen"
-#: elf/ldconfig.c:606
+#: elf/ldconfig.c:607
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Bestand %s wordt genegeerd omdat het geen gewoon bestand is."
-#: elf/ldconfig.c:614
+#: elf/ldconfig.c:615
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr ""
"Geen koppeling aangemaakt, want kan van %s de 'soname'\n"
"(de naam van het gedeelde object) niet vinden"
-#: elf/ldconfig.c:711
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid " (from %s:%d)\n"
msgstr " (van %s:%d)\n"
-#: elf/ldconfig.c:726
+#: elf/ldconfig.c:716
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Kan map %s niet openen"
-#: elf/ldconfig.c:753 elf/ldconfig.c:758
+#: elf/ldconfig.c:743 elf/ldconfig.c:748
#, c-format
msgid "Could not form library path"
msgstr "Kan bibliotheekpad niet vormen"
-#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:825 elf/readlib.c:78
+#: elf/ldconfig.c:777 elf/ldconfig.c:815 elf/readlib.c:81
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Kan invoerbestand %s niet vinden\n"
-#: elf/ldconfig.c:794
+#: elf/ldconfig.c:784
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Kan status van %s niet opvragen"
-#: elf/ldconfig.c:913
+#: elf/ldconfig.c:903
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6-bibliotheek %s zit in verkeerde map"
-#: elf/ldconfig.c:932
+#: elf/ldconfig.c:922
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "Bibliotheken %s en %s in map %s hebben dezelfde 'soname' maar een verschillende soort"
-#: elf/ldconfig.c:1061
+#: elf/ldconfig.c:1051
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Waarschuwing: ontoegankelijk configuratiebestand wordt genegeerd: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1109
+#: elf/ldconfig.c:1099
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap directive ignored"
msgstr "%s:%u: hwcap-directief is genegeerd"
-#: elf/ldconfig.c:1128
+#: elf/ldconfig.c:1118
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "bij gebruik van '-r' is voor het configuratiebestand een absoluut pad vereist"
-#: elf/ldconfig.c:1135 locale/programs/xasprintf.c:31
+#: elf/ldconfig.c:1125 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
-#: elf/ldconfig.c:1168
+#: elf/ldconfig.c:1158
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: kan map %s niet lezen"
-#: elf/ldconfig.c:1206
+#: elf/ldconfig.c:1196
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "relatief pad '%s' wordt gebruikt bij opbouwen van cache"
-#: elf/ldconfig.c:1228
+#: elf/ldconfig.c:1218
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Kan niet naar hoofdmap ('/') gaan"
-#: elf/ldconfig.c:1269
+#: elf/ldconfig.c:1259
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Kan map %s voor cachebestand niet openen\n"
@@ -1146,27 +1146,27 @@ msgstr "%s is niet een gedeeld objectbestand (type = %d)\n"
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "meer dan één dynamisch segment\n"
-#: elf/readlib.c:84
+#: elf/readlib.c:87
#, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr "Kan status van %s niet opvragen\n"
-#: elf/readlib.c:95
+#: elf/readlib.c:98
#, c-format
msgid "File %s is empty, not checked."
msgstr "Bestand %s is leeg; niet gecontroleerd"
-#: elf/readlib.c:101
+#: elf/readlib.c:104
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "Bestand %s is te klein; niet gecontroleerd"
-#: elf/readlib.c:111
+#: elf/readlib.c:114
#, c-format
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "Kan bestand %s niet geheel in het geheugen plaatsen\n"
-#: elf/readlib.c:149
+#: elf/readlib.c:152
#, c-format
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s is geen ELF-bestand -- het heeft de verkeerde magische bytes aan het begin\n"