diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2015-10-14 09:55:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2015-10-14 09:55:30 +0100 |
commit | efb068d3027d3f24430b1f8b5c2b6b02d3f37869 (patch) | |
tree | 1288954519404b28550b0be7660ec2ac48e5db6f /ld/po | |
parent | 6448a3e4daecbdba25e5c76b0fbb0c21583a1347 (diff) | |
download | gdb-efb068d3027d3f24430b1f8b5c2b6b02d3f37869.zip gdb-efb068d3027d3f24430b1f8b5c2b6b02d3f37869.tar.gz gdb-efb068d3027d3f24430b1f8b5c2b6b02d3f37869.tar.bz2 |
Updated Chinese translation for the linker (again!)
Diffstat (limited to 'ld/po')
-rw-r--r-- | ld/po/zh_TW.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/ld/po/zh_TW.po b/ld/po/zh_TW.po index 2a8d8bd..7dca75f 100644 --- a/ld/po/zh_TW.po +++ b/ld/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ld 2.24.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-08 13:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-13 23:09+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr " --support-old-code 支援與舊式程式碼的交互作用\n" #: emultempl/armcoff.em:74 #, c-format msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" -msgstr " --thumb-entry=<sym> 設定進入點為縮圖符號<sym>\n" +msgstr " --thumb-entry=<sym> 設定進入點為縮碼符號 <sym>\n" #: emultempl/armcoff.em:122 #, c-format @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%P: 警告: '--thumb-entry %s' 會蓋過 '-e %s'\n" #: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1832 msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" -msgstr "%P: 警告: 無法找到縮圖開始符號 %s\n" +msgstr "%P: 警告: 無法找到縮碼啟始符號 %s\n" #: emultempl/pe.em:425 #, c-format @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr " --[no-]leading-underscore 設定明確的符號底線前綴 #: emultempl/pe.em:441 #, c-format msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" -msgstr " --thumb-entry=<符號> 設定進入點到是縮圖<符號>\n" +msgstr " --thumb-entry=<符號> 設定進入點為縮碼 <符號>\n" #: emultempl/pe.em:442 #, c-format @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "%P: 警告,檔案對齊 > 區段對齊。\n" #: emultempl/pe.em:994 msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" -msgstr "%P: 警告: --export-dynamic 未被支援用於 PE 目標,did 您平均 --export-all-symbols?\n" +msgstr "%P: 警告: --export-dynamic 未被支援用於 PE 目標,還是說您想用 --export-all-symbols?\n" #: emultempl/pe.em:1070 emultempl/pe.em:1097 #, c-format @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "%P%F:%s: 無法設定架構: %E\n" #: ldlang.c:3322 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" -msgstr "%P: 警告: %s 含有輸出區段;您忘記了 -T?\n" +msgstr "%P: 警告: %s 含有輸出區段;還是說您忘記了 -T?\n" #: ldlang.c:3372 msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" |