diff options
Diffstat (limited to 'opcodes/po/es.po')
-rw-r--r-- | opcodes/po/es.po | 2511 |
1 files changed, 1600 insertions, 911 deletions
diff --git a/opcodes/po/es.po b/opcodes/po/es.po index f29dac3..767355d 100644 --- a/opcodes/po/es.po +++ b/opcodes/po/es.po @@ -1,30 +1,49 @@ -# Spanish messages for opcodes-2.30.0. +# Spanish messages for opcodes. # Copyright (C) 2002- 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002 - 2012. # Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018. +# Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2025. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-01 17:33+0200\n" -"Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.43.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-09 06:49+0200\n" +"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" + +#: aarch64-asm.c:895 +msgid "specified register cannot be read from" +msgstr "el registro especificado no puede leerse de" + +#: aarch64-asm.c:904 +msgid "specified register cannot be written to" +msgstr "el registro especificado no puede escribirse en" #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155 +#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:795 arm-dis.c:11968 kvx-dis.c:154 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Irreconocida opción de desensamblador: %s\n" +msgid "unrecognised disassembler option: %s" +msgstr "opción de desensamblador no reconocida: %s" -#: aarch64-dis.c:3264 +#: aarch64-dis.c:4096 +#, c-format +msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'" +msgstr "este «%s» debería tener inmediatamente antes un «%s»" + +#: aarch64-dis.c:4103 +#, c-format +msgid "expected `%s' after previous `%s'" +msgstr "se esperaba «%s» tras el «%s» previo" + +#: aarch64-dis.c:4529 #, c-format msgid "" "\n" @@ -33,244 +52,362 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Las siguientes opciones de desensamblador específicas de AARCH64 se admiten\n" -"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con\n" -"comas):\n" +"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben separarse\n" +"con comas):\n" -#: aarch64-dis.c:3268 +#: aarch64-dis.c:4533 #, c-format msgid "" "\n" " no-aliases Don't print instruction aliases.\n" msgstr "" "\n" -" no-aliases No escribir instrucciones aliases.\n" +" no-aliases No imprime alias de las instrucciones.\n" -#: aarch64-dis.c:3271 +#: aarch64-dis.c:4536 #, c-format msgid "" "\n" " aliases Do print instruction aliases.\n" msgstr "" "\n" -" aliases No escribir alias de instrucción.\n" +" aliases Imprime alias de las instrucciones.\n" + +#: aarch64-dis.c:4539 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-notes Don't print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-notes No imprime notas de las instrucciones.\n" + +#: aarch64-dis.c:4542 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" notes Do print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" nties Imprime notas de las instrucciones.\n" -#: aarch64-dis.c:3275 +#: aarch64-dis.c:4546 #, c-format msgid "" "\n" " debug_dump Temp switch for debug trace.\n" msgstr "" "\n" -" debug_dump intercambio temporal para trazo depurador.\n" +" debug_dump Opción temporal para traza de depuración.\n" -#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 -#: riscv-dis.c:509 +#: aarch64-dis.c:4550 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611 +#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915 +#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1660 riscv-dis.c:1663 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: aarch64-opc.c:1311 +#: aarch64-opc.c:1471 msgid "immediate value" msgstr "valor inmediato" -#: aarch64-opc.c:1321 +#: aarch64-opc.c:1481 msgid "immediate offset" msgstr "desplazamiento inmediato" -#: aarch64-opc.c:1331 +#: aarch64-opc.c:1491 msgid "register number" -msgstr "el número de registro" +msgstr "número de registro" -#: aarch64-opc.c:1341 +#: aarch64-opc.c:1501 msgid "register element index" -msgstr "índice de elemento registro" +msgstr "índice de elemento de registro" -#: aarch64-opc.c:1351 +#: aarch64-opc.c:1511 msgid "shift amount" -msgstr "cantidad shift" +msgstr "cantidad de desplazamiento" -#: aarch64-opc.c:1363 +#: aarch64-opc.c:1523 msgid "multiplier" msgstr "multiplicador" -#: aarch64-opc.c:1436 +#: aarch64-opc.c:1692 +msgid "expected a selection register in the range w12-w15" +msgstr "se esperaba un registro de selección en el rango w12-w15" + +#: aarch64-opc.c:1696 +msgid "expected a selection register in the range w8-w11" +msgstr "se esperaba un registro de selección en el rango w8-w11" + +#: aarch64-opc.c:1715 +msgid "starting offset is not a multiple of 2" +msgstr "el desplazamiento de inicio no es un múltiplo de 2" + +#: aarch64-opc.c:1716 +msgid "starting offset is not a multiple of 4" +msgstr "el desplazamiento de inicio no es un múltiplo de 4" + +#: aarch64-opc.c:1724 +msgid "expected a single offset rather than a range" +msgstr "se esperaba un desplazamiento singular en lugar de un rango" + +#: aarch64-opc.c:1728 +msgid "expected a range of two offsets" +msgstr "se esperaba un rango de dos desplazamientos" + +#: aarch64-opc.c:1731 +msgid "expected a range of four offsets" +msgstr "se esperaba un rango de cuatro desplazamientos" + +#: aarch64-opc.c:1812 +msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr" +msgstr "el segundo reg de la pareja debería ser xzr si el primero es xzr" + +#: aarch64-opc.c:1826 msgid "reg pair must start from even reg" -msgstr "pareja reg deben iniciar desde reg par" +msgstr "la pareja de reg debe empezar en reg par" -#: aarch64-opc.c:1442 +#: aarch64-opc.c:1832 msgid "reg pair must be contiguous" -msgstr "pareja reg deben ser continuos" +msgstr "la pareja de reg debe ser contigua" -#: aarch64-opc.c:1456 +#: aarch64-opc.c:1846 msgid "extraneous register" msgstr "registro extraño" -#: aarch64-opc.c:1462 +#: aarch64-opc.c:1852 msgid "missing register" -msgstr "ausente registro" +msgstr "registro ausente" -#: aarch64-opc.c:1473 +#: aarch64-opc.c:1863 msgid "stack pointer register expected" -msgstr "requerido registro de puntero de pila" - -#: aarch64-opc.c:1496 -msgid "z0-z15 expected" -msgstr "se esperaba z0-z15" - -#: aarch64-opc.c:1497 -msgid "z0-z7 expected" -msgstr "se esperaba z0-z7" - -#: aarch64-opc.c:1523 -msgid "invalid register list" -msgstr "invalida lista de registros" +msgstr "se esperaba registro de puntero de pila" -#: aarch64-opc.c:1537 -msgid "p0-p7 expected" -msgstr "se esperaba p0-p7" +#: aarch64-opc.c:2000 aarch64-opc.c:2016 +msgid "start register out of range" +msgstr "registro de inicio fuera de rango" -#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571 +#: aarch64-opc.c:2209 aarch64-opc.c:2217 aarch64-opc.c:2240 msgid "unexpected address writeback" -msgstr "dirección trasera inesperada" +msgstr "«writeback» de dirección inesperada" -#: aarch64-opc.c:1582 +#: aarch64-opc.c:2228 msgid "address writeback expected" -msgstr "dirección trasera esperada" +msgstr "se esperaba «writeback» de dirección" -#: aarch64-opc.c:1629 +#: aarch64-opc.c:2288 msgid "negative or unaligned offset expected" -msgstr "esperaba desplazamiento no aliniado o negativo" +msgstr "se esperaba desplazamiento negativo o no alineado" -#: aarch64-opc.c:1656 +#: aarch64-opc.c:2345 msgid "invalid register offset" -msgstr "invalida registro desplazado" +msgstr "desplazamiento de registro no válido" -#: aarch64-opc.c:1678 +#: aarch64-opc.c:2367 msgid "invalid post-increment amount" -msgstr "invalida cantidad post-incremental" +msgstr "cantidad post-incremental no válida" -#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171 +#: aarch64-opc.c:2383 aarch64-opc.c:2933 msgid "invalid shift amount" -msgstr "invalida cantidad shift" +msgstr "cantidad de desplazamiento no válida" -#: aarch64-opc.c:1707 +#: aarch64-opc.c:2396 msgid "invalid extend/shift operator" -msgstr "invalida operador extend/shift" +msgstr "operador de extensión/desplazamiento no válido" -#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046 -#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401 -#: aarch64-opc.c:2414 -msgid "immediate out of range" -msgstr "inmediato fuera de rango" - -#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900 +#: aarch64-opc.c:2470 aarch64-opc.c:2512 aarch64-opc.c:2576 aarch64-opc.c:2610 msgid "invalid addressing mode" -msgstr "invalida modo de direccionamiento" +msgstr "modo de direccionamiento no válido" -#: aarch64-opc.c:1858 +#: aarch64-opc.c:2568 msgid "index register xzr is not allowed" -msgstr "registro indexado xzr no está permitido" +msgstr "el registro de índice xzr no está permitido" -#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212 -#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307 +#: aarch64-opc.c:2637 +msgid "invalid increment amount" +msgstr "cantidad de incremento no válida" + +#: aarch64-opc.c:2720 aarch64-opc.c:2742 aarch64-opc.c:2966 aarch64-opc.c:2974 +#: aarch64-opc.c:3040 aarch64-opc.c:3069 msgid "invalid shift operator" -msgstr "invalida operador shift" +msgstr "operador de desplazamiento no válido" -#: aarch64-opc.c:1986 +#: aarch64-opc.c:2726 msgid "shift amount must be 0 or 12" -msgstr "cantidad shift debe ser 0 o 12" +msgstr "la cantidad de desplazamiento tiene que ser 0 o 12" + +#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2767 aarch64-opc.c:2786 aarch64-opc.c:2794 +#: aarch64-opc.c:2886 aarch64-opc.c:3063 aarch64-opc.c:3163 aarch64-opc.c:3176 +msgid "immediate out of range" +msgstr "fuera de rango inmediato" -#: aarch64-opc.c:2009 +#: aarch64-opc.c:2749 msgid "shift amount must be a multiple of 16" -msgstr "cantidad shift debe ser un múltiplo de 16" +msgstr "la cantidad de desplazamiento tiene que ser múltiplo de 16" -#: aarch64-opc.c:2021 +#: aarch64-opc.c:2761 msgid "negative immediate value not allowed" -msgstr "valor inmediato negativo no está permitido" +msgstr "valor inmediato negativo no permitido" -#: aarch64-opc.c:2136 +#: aarch64-opc.c:2897 msgid "immediate zero expected" -msgstr "esperado cero inmediaro" +msgstr "se esperaba cero inmediato" -#: aarch64-opc.c:2150 +#: aarch64-opc.c:2911 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" -msgstr "rotación experada para ser 0, 90, 180, 270" +msgstr "rotación esperada 0, 90, 180 o 270" -#: aarch64-opc.c:2160 +#: aarch64-opc.c:2922 msgid "rotate expected to be 90 or 270" -msgstr "rotación esperada a ser 90 o 270" +msgstr "rotación esperada 90 o 270" -#: aarch64-opc.c:2220 +#: aarch64-opc.c:2982 msgid "shift is not permitted" -msgstr "shift no está inválido" +msgstr "no está permitido desplazamiento" -#: aarch64-opc.c:2245 +#: aarch64-opc.c:3007 msgid "invalid value for immediate" -msgstr "invalida valor para inmediato" +msgstr "valor no válido para inmediato" -#: aarch64-opc.c:2270 +#: aarch64-opc.c:3032 msgid "shift amount must be 0 or 16" -msgstr "cantidad shift debe ser 0 o 16" +msgstr "la cantidad de desplazamiento tiene que ser 0 o 16" -#: aarch64-opc.c:2291 +#: aarch64-opc.c:3053 msgid "floating-point immediate expected" -msgstr "esperaba coma flotante inmediata" +msgstr "se esperaba coma flotante inmediata" -#: aarch64-opc.c:2325 +#: aarch64-opc.c:3087 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" -msgstr "ninguna cantidad shift permitida para constantes de 8-bit" +msgstr "no se permite ninguna cantidad de desplazamiento para constantes de 8 bits" -#: aarch64-opc.c:2335 +#: aarch64-opc.c:3097 msgid "shift amount must be 0 or 8" -msgstr "cantidad shift debe ser 0 u 8" +msgstr "la cantidad de desplazamiento debe ser 0 u 8" -#: aarch64-opc.c:2348 +#: aarch64-opc.c:3110 msgid "immediate too big for element size" -msgstr "inmediato muy grande para tamaño de elemento" +msgstr "inmediato demasiado grande para tamaño de elemento" -#: aarch64-opc.c:2355 +#: aarch64-opc.c:3117 msgid "invalid arithmetic immediate" -msgstr "invalida aritmética inmediata" +msgstr "inmediato aritmético no válido" -#: aarch64-opc.c:2369 +#: aarch64-opc.c:3131 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" -msgstr "valor coma flotante debe ser 0'5 o 1'0" +msgstr "el valor de coma flotante tiene que ser 0,5 o 1,0" -#: aarch64-opc.c:2379 +#: aarch64-opc.c:3141 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" -msgstr "valor coma flotante debe ser 0'5 o 2'0" +msgstr "el valor de coma flotante tiene que ser 0,5 o 2,0" -#: aarch64-opc.c:2389 +#: aarch64-opc.c:3151 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" -msgstr "valor coma-flotante debe ser 0'0 o 1'0" +msgstr "el valor de coma flotante tiene que ser 0,0 o 1,0" -#: aarch64-opc.c:2420 +#: aarch64-opc.c:3182 msgid "invalid replicated MOV immediate" -msgstr "invalida MOV replicado inmediato" +msgstr "inmediato MOV replicado no válido" + +#: aarch64-opc.c:3240 +msgid "byte index must be a multiple of 8" +msgstr "el indice de byte tiene que ser múltiplo de 8" + +#: aarch64-opc.c:3278 +msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31" +msgstr "la forma de registro-indice de PRFM no acepta códigos de operación en el rango 24-31" -#: aarch64-opc.c:2535 +#: aarch64-opc.c:3347 msgid "extend operator expected" -msgstr "extiende operador esperado" +msgstr "se esperaba operador de extensión" -#: aarch64-opc.c:2548 +#: aarch64-opc.c:3360 msgid "missing extend operator" -msgstr "ausente operador extendido" +msgstr "operador de extensión ausente" -#: aarch64-opc.c:2554 +#: aarch64-opc.c:3366 msgid "'LSL' operator not allowed" -msgstr "operador 'LSL' no admitido" +msgstr "operador «LSL» no permitido" -#: aarch64-opc.c:2575 +#: aarch64-opc.c:3387 msgid "W register expected" -msgstr "W como registro esperado" +msgstr "se esperaba registro W" -#: aarch64-opc.c:2586 +#: aarch64-opc.c:3398 msgid "shift operator expected" -msgstr "operador shift esperado" +msgstr "se esperaba operador de desplazamiento" -#: aarch64-opc.c:2593 +#: aarch64-opc.c:3405 msgid "'ROR' operator not allowed" -msgstr "operador 'ROR' no admitido" +msgstr "operador «ROR» no permitido" + +#: aarch64-opc.c:4952 +msgid "reading from a write-only register" +msgstr "lectura de un registro de sólo escritura" + +#: aarch64-opc.c:4954 +msgid "writing to a read-only register" +msgstr "escritura de un registro de sólo lectura" + +#: aarch64-opc.c:5483 +msgid "the three register operands must be distinct from one another" +msgstr "los tres operandos de registro deben ser distintos unos de otros" + +#: aarch64-opc.c:5594 +msgid "destination register differs from preceding instruction" +msgstr "el registro de destino difiere de la instrucción precedente" + +#: aarch64-opc.c:5597 +msgid "source register differs from preceding instruction" +msgstr "el registro de origen difiere de la instrucción precedente" + +#: aarch64-opc.c:5600 +msgid "size register differs from preceding instruction" +msgstr "el registro de tamaño difiere de la instrucción precedente" + +#: aarch64-opc.c:5648 +msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" +msgstr "la instrucción abre una nueva serie de dependencias sin haber terminado la anterior" + +#: aarch64-opc.c:5677 +msgid "previous `movprfx' sequence not closed" +msgstr "la secuencia «movprfx» anterior no está cerrada" + +#: aarch64-opc.c:5697 +msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" +msgstr "se esperaba una instrucción SVE después de «movprfx»" + +#: aarch64-opc.c:5710 +msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" +msgstr "se esperaba una instrucción compatible con «movprfx» SVE" + +#: aarch64-opc.c:5798 +msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" +msgstr "se esperaba una instrucción predicada después de «movprfx»" + +#: aarch64-opc.c:5810 +msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" +msgstr "se esperaba un predicado de fusión a causa del «movprfx» precedente" + +#: aarch64-opc.c:5822 +msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" +msgstr "el registro de predicado difiere del del «movprfx» precedente" + +#: aarch64-opc.c:5841 +msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" +msgstr "el registro de salida del «movprfx» precedente no se utiliza en la instrucción actual" + +#: aarch64-opc.c:5854 +msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" +msgstr "el registro de salida del «movprfx» precedente se esperaba como salida" + +#: aarch64-opc.c:5866 +msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" +msgstr "registro de salida del «movprfx» precedente utilizado como entrada" + +#: aarch64-opc.c:5882 +msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" +msgstr "tamaño de registro no compatible con el «movprfx» precedente" #: alpha-opc.c:154 msgid "branch operand unaligned" @@ -278,9 +415,9 @@ msgstr "operando de ramificación sin alinear" #: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 msgid "jump hint unaligned" -msgstr "omite pista sin alinear" +msgstr "pista de salto sin alinear" -#: arc-dis.c:377 +#: arc-dis.c:368 msgid "" "\n" "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" @@ -288,270 +425,317 @@ msgid "" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"Aviso: desensemblado quizá está equivocado debido a clase de opcode adivinadas elegidas.\n" -"Utilice .M<class[,class]> para seleccionar la clase correcta de código de operación.\n" +"Aviso: puede que el desensamblado sea incorrecto a causa de la elección de la clase de código de operación adivinada.\n" +"Utilice .M<clase[,clase]> para seleccionar la(s) clase(s) correcta(s) de código de operación.\n" "\t\t\t\t" -#: arc-dis.c:823 -#, c-format -msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n" -msgstr "Opción CPU no reconocida del desensamblador: %s\n" +#: arc-dis.c:430 +msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations" +msgstr "Se ha producido un error al generar las operaciones de instrucción extendidas" -#: arc-dis.c:1385 +#: arc-dis.c:838 #, c-format +msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" +msgstr "opción de CPU del desensamblador no reconocida: %s" + +#: arc-dis.c:1300 msgid "" "\n" -"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" -"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +"Warning: illegal use of double register pair.\n" msgstr "" "\n" -"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390\n" -"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples deben separarse\n" -"con comas):\n" +"Aviso: uso ilegal de pareja de registro doble.\n" -#: arc-dis.c:1397 -#, c-format -msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" -msgstr " dsp Reconoce instrucciones DSP.\n" +#: arc-dis.c:1467 +msgid "Enforce the designated architecture while decoding." +msgstr "Impone la arquitectura designada al descodificar." -#: arc-dis.c:1399 -#, c-format -msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" -msgstr " spfp Reconoce instrucciones FPX SP.\n" +#: arc-dis.c:1469 +msgid "Recognize DSP instructions." +msgstr "Reconoce instrucciones DSP." -#: arc-dis.c:1401 -#, c-format -msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" -msgstr " dpfp Reconoce instrucciones FPX DP.\n" +#: arc-dis.c:1471 +msgid "Recognize FPX SP instructions." +msgstr "Reconoce instrucciones FPX SP." -#: arc-dis.c:1403 -#, c-format -msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" -msgstr " quarkse_em Reconocer instrucciones FPU QuarkSE-EM.\n" +#: arc-dis.c:1473 +msgid "Recognize FPX DP instructions." +msgstr "Reconoce instrucciones FPX DP." -#: arc-dis.c:1405 -#, c-format -msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" -msgstr " fpuda Reconoce instrucciones FPU doble asistida.\n" +#: arc-dis.c:1475 +msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions." +msgstr "Reconoce instrucciones FPU QuarkSE-EM." + +#: arc-dis.c:1477 +msgid "Recognize double assist FPU instructions." +msgstr "Reconoce instrucciones FPU de asistencia doble." + +#: arc-dis.c:1479 +msgid "Recognize single precision FPU instructions." +msgstr "Reconoce instrucciones FPU de precisión sencilla." -#: arc-dis.c:1407 +#: arc-dis.c:1481 +msgid "Recognize double precision FPU instructions." +msgstr "Reconoce instrucciones FPU de doble precisión." + +#: arc-dis.c:1483 +msgid "Recognize NPS400 instructions." +msgstr "Reconoce instrucciones NPS400" + +#: arc-dis.c:1485 +msgid "Use only hexadecimal number to print immediates." +msgstr "Solo emplea números en hexadecimal para imprimir inmediatos." + +#: arc-dis.c:1560 #, c-format -msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" -msgstr " fpus Reconoce instrucciones de precisión simple FPU.\n" +msgid "" +"\n" +"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARC\n" +"para usar con el indicador -M (si hay varias opciones, deben separarse\n" +"con comas):\n" -#: arc-dis.c:1409 +#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1655 #, c-format -msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" -msgstr " fpud Reconoce instrucciones precisión doble FPU.\n" +msgid "" +"\n" +" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de «%s»:\n" +" " -#: arc-dis.c:1411 +#: arc-dis.c:1604 #, c-format -msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" -msgstr " hex Solo emplear número hexadecimal para escrituras inmediatas.\n" +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " -#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 +#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114 msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" -msgstr "LP_COUNT del registro no puede ser empleado como registro destinatario" +msgstr "El registro LP_COUNT no puede utilizarse como registro destino" #: arc-opc.c:88 msgid "cannot use odd number destination register" -msgstr "no puede utilizar número impar de registro destinatario" +msgstr "no se puede utilizar un número impar de registro destino" -#: arc-opc.c:101 +#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112 msgid "cannot use odd number source register" -msgstr "no puede usar un número impar de registro origen" +msgstr "no se puede utilziar un número impar de registro origen" -#: arc-opc.c:114 +#: arc-opc.c:127 msgid "operand is not zero" -msgstr "operando no es cero" +msgstr "el operando no es cero" -#: arc-opc.c:173 +#: arc-opc.c:186 msgid "register R30 is a limm indicator" -msgstr "requieren R30 es un limm indicador" +msgstr "el registro R30 es un indicador limm" -#: arc-opc.c:175 +#: arc-opc.c:188 msgid "register out of range" msgstr "registro fuera de rango" -#: arc-opc.c:194 +#: arc-opc.c:207 msgid "register must be R0" msgstr "el registro debe ser R0" -#: arc-opc.c:212 +#: arc-opc.c:225 msgid "register must be R1" msgstr "el registro debe ser R1" -#: arc-opc.c:229 +#: arc-opc.c:242 msgid "register must be R2" msgstr "el registro debe ser R2" -#: arc-opc.c:246 +#: arc-opc.c:259 msgid "register must be R3" msgstr "el registro debe ser R3" -#: arc-opc.c:263 +#: arc-opc.c:276 msgid "register must be SP" msgstr "el registro debe ser SP" -#: arc-opc.c:280 +#: arc-opc.c:293 msgid "register must be GP" msgstr "el registro debe ser GP" -#: arc-opc.c:297 +#: arc-opc.c:310 msgid "register must be PCL" msgstr "el registro debe ser PCL" -#: arc-opc.c:314 +#: arc-opc.c:327 msgid "register must be BLINK" msgstr "el registro debe ser BLINK" -#: arc-opc.c:331 +#: arc-opc.c:344 msgid "register must be ILINK1" msgstr "el registro debe ser ILINK1" -#: arc-opc.c:348 +#: arc-opc.c:361 msgid "register must be ILINK2" msgstr "el registro debe ser ILINK2" #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. -#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720 +#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737 msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" -msgstr "el registro debe estar o entre r8-r3 o r12-r15" +msgstr "el registro debe estar entre r0-r3 o r12-r15" -#: arc-opc.c:506 +#: arc-opc.c:519 msgid "accepted values are from -1 to 6" -msgstr "valores aceptados son entre -1 a 6" +msgstr "valores aceptados son entre -1 y 6" -#: arc-opc.c:535 +#: arc-opc.c:548 msgid "first register of the range should be r13" -msgstr "primer registro del rango debería ser r13" +msgstr "el primer registro del rango debería ser r13" -#: arc-opc.c:537 +#: arc-opc.c:550 msgid "last register of the range doesn't fit" -msgstr "último registro del rango no cabe" +msgstr "el último registro del rango no cabe" -#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 +#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585 msgid "invalid register number, should be fp" -msgstr "invalida número de regostro, debería ser fp" +msgstr "número de registro no válido; debería ser fp" -#: arc-opc.c:594 +#: arc-opc.c:607 msgid "invalid register number, should be blink" -msgstr "invalida número registrado, debería ser blink" +msgstr "número de registro no válido; debería ser blink" -#: arc-opc.c:616 +#: arc-opc.c:629 msgid "invalid register number, should be pcl" -msgstr "invalida número de registro, debería ser pcl" +msgstr "número de registro no válido; debería ser pcl" -#: arc-opc.c:768 +#: arc-opc.c:785 msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" -msgstr "tamaño inválido, debería ser 1,2,3, o 8" +msgstr "tamaño no válido; debería ser 1, 2, 4 u 8" -#: arc-opc.c:813 +#: arc-opc.c:830 msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" -msgstr "invalida inmediata, debe ser 1, 2 o 4" +msgstr "inmediato no válido, debe ser 1, 2 o 4" -#: arc-opc.c:852 +#: arc-opc.c:869 msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" -msgstr "valor inválido para CMEM ld/st inmediato" +msgstr "valor no válido para inmediato CMEM ld/st" -#: arc-opc.c:879 +#: arc-opc.c:896 msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." -msgstr "posición no válida, debería ser 0, 16, 32, 48 o 64." +msgstr "posición no válida; debería ser 0, 16, 32, 48 o 64." -#: arc-opc.c:913 +#: arc-opc.c:930 msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." msgstr "posición no válida, debería ser 16, 32, 64 o 128." -#: arc-opc.c:935 +#: arc-opc.c:952 msgid "invalid size value must be on range 1-64." -msgstr "invalida valor del tamaño debe estar en el rango 1- 64." +msgstr "valor del tamaño no válido; debe estar en el rango 1-64." -#: arc-opc.c:966 +#: arc-opc.c:983 msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" -msgstr "posición no válida, debería ser 0, 8, 16, o 24" +msgstr "posición no válida; debería ser 0, 8, 16 o 24" -#: arc-opc.c:991 +#: arc-opc.c:1008 msgid "invalid size, value must be " -msgstr "invalida valor, valor debe ser " +msgstr "tamaño no válido; el valor debe ser " -#: arc-opc.c:1065 +#: arc-opc.c:1082 msgid "value out of range 1 - 256" -msgstr "valor fuera de rango 1 - 256" +msgstr "valor fuera del rango 1 - 256" -#: arc-opc.c:1074 +#: arc-opc.c:1091 msgid "value must be power of 2" msgstr "el valor debe ser potencia de 2" -#: arc-opc.c:1127 +#: arc-opc.c:1144 msgid "value must be in the range 0 to 28" -msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 28" +msgstr "el valor debe estar en el rango de 0 a 28" -#: arc-opc.c:1149 +#: arc-opc.c:1166 msgid "value must be in the range 1 to " -msgstr "el valor debe estar en el rango 1 a " +msgstr "el valor debe estar en el rango de 1 a " -#: arc-opc.c:1179 +#: arc-opc.c:1196 msgid "value must be in the range 0 to 240" -msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 240" +msgstr "el valor debe estar en el rango de 0 a 240" -#: arc-opc.c:1181 +#: arc-opc.c:1198 msgid "value must be a multiple of 16" msgstr "el valor debe ser un múltiplo de 16" -#: arc-opc.c:1201 +#: arc-opc.c:1218 msgid "invalid address type for operand" -msgstr "invalida tipo direccional para operando" +msgstr "tipo de dirección no válido para operando" -#: arc-opc.c:1235 +#: arc-opc.c:1252 msgid "value must be in the range 0 to 31" -msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 31" +msgstr "el valor debe estar en el rango de 0 a 31" -#: arc-opc.c:1260 +#: arc-opc.c:1277 msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." -msgstr "posición no válida, debería ser una de: 0,4,8,...124." +msgstr "posición no válida; debería ser una de estas: 0,4,8,...124." -#: arm-dis.c:3229 +#: arm-dis.c:4934 msgid "Select raw register names" -msgstr "Seleccionar nombres de registro crudo" +msgstr "Seleccionar nombres de registros brutos" -#: arm-dis.c:3231 +#: arm-dis.c:4936 msgid "Select register names used by GCC" -msgstr "Seleccione nombres de registro empleados por GCC" +msgstr "Seleccionar nombres de registro empleados por GCC" -#: arm-dis.c:3233 +#: arm-dis.c:4938 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" -msgstr "Seleccione nombres de registro empleado en documentación ISA de ARM" +msgstr "Seleccionar nombres de registro empleado en documentación ISA de ARM" -#: arm-dis.c:3235 +#: arm-dis.c:4940 msgid "Assume all insns are Thumb insns" -msgstr "Asume todos instns son Thum insns" +msgstr "Asumir que todas las insns son insns Thumb" -#: arm-dis.c:3236 +#: arm-dis.c:4941 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" -msgstr "Examina etiquetas precedentes para determinar un tipo de insn" +msgstr "Examinar la etiqueta precedente para determinar el tipo de una insn" -#: arm-dis.c:3237 +#: arm-dis.c:4942 msgid "Select register names used in the APCS" -msgstr "Seleccione nombres de registro empleados dentro de APCS" +msgstr "Seleccionar los nombres de registro empleados en el de APCS" -#: arm-dis.c:3239 +#: arm-dis.c:4944 msgid "Select register names used in the ATPCS" -msgstr "Seleccione nombres de registro dentro de ATPCS" +msgstr "Seleccionar las nombres de registro utilizados en el ATPCS" -#: arm-dis.c:3241 +#: arm-dis.c:4946 msgid "Select special register names used in the ATPCS" -msgstr "Seleccione nombres de registro especiales empleado en el ATPCS" +msgstr "Seleccionar los nombres de registros especiales empleados en el ATPCS" -#: arm-dis.c:3639 -msgid "<illegal precision>" -msgstr "<precisión ilegal>" +#: arm-dis.c:4948 +msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" +msgstr "Habilitar las extensiones CDE para el espacio N del coprocesador" -#: arm-dis.c:6148 +#: arm-dis.c:11929 #, c-format -msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Irreconocido registro del conjunto de nombre: %s\n" +msgid "unrecognised register name set: %s" +msgstr "nombre del registro seleccionado no reconocido: %s" -#: arm-dis.c:6852 +#: arm-dis.c:11943 +#, c-format +msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" +msgstr "el coprocesador cde no está entre 0 y 7: %s" + +#: arm-dis.c:11949 +#, c-format +msgid "coproc must have an argument: %s" +msgstr "coproc debe tener un argumento: %s" + +#: arm-dis.c:11962 +#, c-format +msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" +msgstr "el argumento de coprocN toma las opciones «generic», «cde» o «CDE»: %s" + +#: arm-dis.c:12684 #, c-format msgid "" "\n" @@ -562,25 +746,64 @@ msgstr "" "Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM\n" "para usarse con el interruptor -M:\n" -#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 +#: avr-dis.c:130 avr-dis.c:152 #, c-format msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: avr-dis.c:215 +#: avr-dis.c:251 #, c-format -msgid "Internal disassembler error" -msgstr "Error interno del desensamblador" +msgid "internal disassembler error" +msgstr "error interno del desensamblador" -#: avr-dis.c:268 +#: avr-dis.c:312 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "desconoce restricción `%c'" +msgstr "restricción desconocida «%c»" + +#: bpf-dis.c:55 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following BPF specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de BPF\n" +"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben separarse\n" +"con comas):\n" + +#: bpf-dis.c:59 +#, c-format +msgid "" +" pseudoc Use pseudo-c syntax.\n" +" v1,v2,v3,v4,xbpf Version of the BPF ISA to use.\n" +" hex,oct,dec Output numerical base for immediates.\n" +msgstr "" +" pseudoc Utiliza syntaxis pseudo-c.\n" +" v1,v2,v3,v4,xbpf Versión del ISA BPF que se utilizará.\n" +" hex,oct,dec Base numérica de salida para los inmediatos.\n" -#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 -#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 -#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 -#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 +#. The option without '=' should be defined above. +#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:130 riscv-dis.c:167 +#, c-format +msgid "unrecognized disassembler option: %s" +msgstr "opción del desensamblador no reconocida: %s" + +#: bpf-dis.c:166 +#, c-format +msgid "unknown BPF CPU version %u\n" +msgstr "versión de CPU BPF desconocida %u\n" + +#: bpf-dis.c:296 +#, c-format +msgid "# internal error, unknown tag in opcode template (%s)" +msgstr "# error interno; etiqueta desconocida en la plantilla de códigos de operación (%s)" + +#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203 frv-ibld.c:203 +#: ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203 m32c-ibld.c:203 +#: m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203 or1k-ibld.c:203 +#: xstormy16-ibld.c:203 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)" @@ -590,7 +813,27 @@ msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)" msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)" -#: d30v-dis.c:254 +#: cris-desc.c:2622 +#, c-format +msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: cris_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" + +#: cris-desc.c:2710 +#, c-format +msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: cris_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible" + +#: cris-desc.c:2729 +#, c-format +msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: cris_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" + +#: d30v-dis.c:232 +#, c-format +msgid "illegal id (%d)" +msgstr "id ilegal (%d)" + +#: d30v-dis.c:259 #, c-format msgid "<unknown register %d>" msgstr "<registro %d desconocido>" @@ -601,14 +844,23 @@ msgstr "<registro %d desconocido>" msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Error desconocido %d\n" -#: dis-buf.c:70 +#: dis-buf.c:67 #, c-format -msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" -msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n" +msgid "Address 0x%<PRIx64> is out of bounds.\n" +msgstr "La dirección 0x%<PRIx64> está fuera de los límites.\n" + +#: disassemble.c:854 +#, c-format +msgid "assertion fail %s:%d" +msgstr "fallo de aserción %s:%d" + +#: disassemble.c:855 +msgid "Please report this bug" +msgstr "Por favor, informe de este error" #: epiphany-asm.c:68 msgid "register unavailable for short instructions" -msgstr "el registro no está disponible para instrucciones short" +msgstr "el registro no está disponible para instrucciones cortas" #: epiphany-asm.c:115 msgid "register name used as immediate value" @@ -631,7 +883,7 @@ msgstr "no se admite la reubicación de byte" #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 #: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 msgid "missing `)'" -msgstr "ausente `)'" +msgstr "falta un «)»" #: epiphany-asm.c:270 msgid "ABORT: unknown operand" @@ -641,153 +893,158 @@ msgstr "ABORTAR: operando desconocido" msgid "Not a pc-relative address." msgstr "No es una dirección relativa a pc." -#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 -#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 -#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376 -#: xstormy16-asm.c:276 +#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 +#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 +#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "Irreconocido el campo %d al interpretar.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" +msgstr "error interno: campo %d no reconocido al analizar" -#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 -#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 -#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427 -#: xstormy16-asm.c:327 +#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 +#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 +#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329 msgid "missing mnemonic in syntax string" -msgstr "ausente mnemónico en la cadena sintáctica" +msgstr "mnemónico ausente en la cadena sintáctica" #. We couldn't parse it. -#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 -#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 -#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 -#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 -#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 -#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 -#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 -#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 -#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 -#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562 -#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462 -#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662 +#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 +#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 +#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 +#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 +#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 +#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 +#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 +#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 +#: mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763 +#: or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464 +#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 msgid "unrecognized instruction" msgstr "no se reconoce la instrucción" -#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 -#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 -#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609 -#: xstormy16-asm.c:509 +#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 +#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 +#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')" +msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter «%c», se encontró «%c»)" -#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 -#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 -#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619 -#: xstormy16-asm.c:519 +#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 +#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 +#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)" +msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter «%c», se encontró el final de la instrucción)" -#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 -#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 -#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649 -#: xstormy16-asm.c:549 +#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 +#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 +#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551 msgid "junk at end of line" msgstr "basura al final de la línea" -#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 -#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 -#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761 -#: xstormy16-asm.c:661 +#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 +#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 +#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663 msgid "unrecognized form of instruction" -msgstr "no se reconoce la forma de instrucción" +msgstr "no se reconoce la forma de la instrucción" -#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 -#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 -#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775 -#: xstormy16-asm.c:675 +#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 +#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "instrucción equivocada `%.50s...'" +msgstr "instrucción equivocada «%.50s...»" -#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 -#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 -#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778 -#: xstormy16-asm.c:678 +#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 +#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 +#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "instrucción equivocada `%.50s'" +msgstr "instrucción equivocada «%.50s»" + +#: epiphany-desc.c:2110 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: epiphany_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" + +#: epiphany-desc.c:2198 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: epiphany_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible" + +#: epiphany-desc.c:2217 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: epiphany_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 -#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 -#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:294 +#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*desconocida*" -#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 -#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 -#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420 -#: xstormy16-dis.c:168 +#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 +#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1202 +#: mt-dis.c:288 or1k-dis.c:175 xstormy16-dis.c:169 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Irreconocido el campo %d mientras escribe insn.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" +msgstr "error interno: campo %d no reconocido al imprimir la insn" -#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 -#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 -#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 -#: xstormy16-ibld.c:164 +#: epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 +#: iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 +#: mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)" -#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611 -#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669 -#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756 -#: xstormy16-ibld.c:682 +#: epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187 ip2k-ibld.c:187 +#: iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187 m32r-ibld.c:187 +#: mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Irreconocido el campo %d al compilar insn.\n" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "operando fuera de rango (0x%lx no está entre 0 y %lx)" -#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 -#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806 -#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976 -#: xstormy16-ibld.c:828 +#: epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866 ip2k-ibld.c:617 +#: iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741 m32r-ibld.c:675 +#: mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738 xstormy16-ibld.c:688 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Irreconocido el campo %d al decodificar insn.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" +msgstr "error interno: campo %d no reconocido al construir la insn" -#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760 -#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919 -#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197 -#: xstormy16-ibld.c:938 +#: epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184 ip2k-ibld.c:693 +#: iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903 m32r-ibld.c:813 +#: mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897 xstormy16-ibld.c:835 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Irreconocido el campo %d al obtener el operando int.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" +msgstr "error interno: campo %d no reconocido al descodificar la insn" -#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816 -#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014 -#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400 -#: xstormy16-ibld.c:1030 +#: epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463 ip2k-ibld.c:768 +#: iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521 m32r-ibld.c:927 +#: mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993 xstormy16-ibld.c:946 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Irreconocido el campo %d al obtener el operando vma.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" +msgstr "error interno: campo %d no reconocido al obtener el operando int" -#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875 -#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115 -#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604 -#: xstormy16-ibld.c:1129 +#: epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724 ip2k-ibld.c:825 +#: iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121 m32r-ibld.c:1023 +#: mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071 xstormy16-ibld.c:1039 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Irreconocido el campo %d al establecer el operando int.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" +msgstr "error interno: campo %d no reconocido al obtener el campo vma" -#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924 -#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206 -#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798 -#: xstormy16-ibld.c:1218 +#: epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992 ip2k-ibld.c:885 +#: iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709 m32r-ibld.c:1125 +#: mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156 xstormy16-ibld.c:1139 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Irreconocido el campo %d al establecer el operando vma.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" +msgstr "error interno: campo %d no reconocido al establecer el operando int" + +#: epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250 ip2k-ibld.c:935 +#: iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287 m32r-ibld.c:1217 +#: mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231 xstormy16-ibld.c:1229 +#, c-format +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" +msgstr "error interno: campo %d no reconocido al establecer el operando vma" #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 msgid "Register number is not valid" @@ -805,9 +1062,24 @@ msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15" msgid "Register list is not valid" msgstr "La lista de registros no es válida" +#: fr30-desc.c:1587 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: fr30_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" + +#: fr30-desc.c:1675 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: fr30_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible" + +#: fr30-desc.c:1694 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: fr30_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" + #: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" -msgstr "ausente `]'" +msgstr "falta un «]»" #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 msgid "Special purpose register number is out of range" @@ -821,32 +1093,51 @@ msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1" msgid "register number must be even" msgstr "el número de registro debe ser par" -#: h8300-dis.c:313 +#: frv-desc.c:6327 #, c-format -msgid "Hmmmm 0x%x" -msgstr "Hmmmm 0x%x" +msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: frv_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" -#: h8300-dis.c:690 +#: frv-desc.c:6415 #, c-format -msgid "Don't understand 0x%x \n" -msgstr "No entiende 0x%x \n" +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: frv_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible" + +#: frv-desc.c:6434 +#, c-format +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: frv_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" + +#: frv-opc.c:459 +#, c-format +msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" +msgstr "error interno: valor de vliw->next_slot incorrecto" + +#: frv-opc.c:769 +#, c-format +msgid "internal error: bad major code" +msgstr "error interno: código mayor incorrecto" -#: h8500-dis.c:123 +#: frv-opc.c:819 #, c-format -msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n" +msgid "internal error: bad insn unit" +msgstr "error interno: unidad de insn incorrecta" + +#: h8300-dis.c:309 +#, c-format +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" -#. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:323 +#: h8300-dis.c:617 #, c-format -msgid "%02x\t\t*unknown*" -msgstr "%02x\t\t*desconocido*" +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "No se entiende 0x%x \n" -#: i386-dis.c:12330 +#: i386-dis.c:8727 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<error interno del desensamblador>" -#: i386-dis.c:12625 +#: i386-dis.c:8975 #, c-format msgid "" "\n" @@ -857,266 +1148,103 @@ msgstr "" "Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n" "con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n" -#: i386-dis.c:12629 +#: i386-dis.c:8979 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" -msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n" +msgstr " x86-64 Desensambla en modo de 64 bits\n" -#: i386-dis.c:12630 +#: i386-dis.c:8980 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" -msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n" +msgstr " i386 Desensambla en modo de 32 bits\n" -#: i386-dis.c:12631 +#: i386-dis.c:8981 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" -msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n" +msgstr " i8086 Desensambla en modo de 16 bits\n" -#: i386-dis.c:12632 +#: i386-dis.c:8982 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" -msgstr " att Enseña las instrucciones con sintaxis AT&T\n" +msgstr " att Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n" -#: i386-dis.c:12633 +#: i386-dis.c:8983 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" -msgstr " intel Enseña las instrucciones con sintaxis Intel\n" +msgstr " intel Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n" -#: i386-dis.c:12634 +#: i386-dis.c:8984 #, c-format msgid "" -" att-mnemonic\n" -" Display instruction in AT&T mnemonic\n" +" att-mnemonic (AT&T syntax only)\n" +" Display instruction with AT&T mnemonic\n" msgstr "" -" att-mnemonic\n" -" Enseña las instrucciones con mnemónicos AT&T\n" +" att-mnemonic (sintaxis AT&T únicamente)\n" +" Muestra la instrucción con mnemónico AT&T\n" -#: i386-dis.c:12636 +#: i386-dis.c:8986 #, c-format msgid "" -" intel-mnemonic\n" -" Display instruction in Intel mnemonic\n" +" intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n" +" Display instruction with Intel mnemonic\n" msgstr "" -" intel-mnemonic\n" -" Enseña las instrucciones con mnemónicos Intel\n" +" intel-mnemonic (sintaxis AT&T únicamente)\n" +" Muestra la instrucción con mnemónico Intel\n" -#: i386-dis.c:12638 +#: i386-dis.c:8988 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" -msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n" +msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64 bit\n" -#: i386-dis.c:12639 +#: i386-dis.c:8989 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" -msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n" +msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32 bits\n" -#: i386-dis.c:12640 +#: i386-dis.c:8990 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" -msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n" +msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16 bits\n" -#: i386-dis.c:12641 +#: i386-dis.c:8991 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" -msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32bit\n" +msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32 bits\n" -#: i386-dis.c:12642 +#: i386-dis.c:8992 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" -msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16bit\n" +msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16 bits\n" -#: i386-dis.c:12643 +#: i386-dis.c:8993 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n" -#: i386-dis.c:12644 +#: i386-dis.c:8994 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" -msgstr " amd64 Enseña las instrucciones en AMD64 ISA\n" +msgstr " amd64 Muestra las instrucciones en ISA AMD64\n" -#: i386-dis.c:12645 +#: i386-dis.c:8995 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" -msgstr " intel64 Enseña instrucción dentro de ISA Intel64\n" +msgstr " intel64 Muestra instrucción en ISA Intel64\n" -#: i386-dis.c:13190 +#: i386-dis.c:9795 msgid "64-bit address is disabled" -msgstr "dirección 64-bit está desactivada" - -#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306 -#, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: Error: " - -#: i386-gen.c:890 -#, c-format -msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" -msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n" - -#: i386-gen.c:892 -#, c-format -msgid "Unknown bitfield: %s\n" -msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n" - -#: i386-gen.c:955 -#, c-format -msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" -msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n" - -#: i386-gen.c:1256 -#, c-format -msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" -msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n" - -#: i386-gen.c:1387 -#, c-format -msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" -msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n" - -#: i386-gen.c:1465 -#, c-format -msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" -msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n" - -#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829 -#, c-format -msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "no se puede modificar el directorio a \"%s\", errno = %s\n" - -#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570 -#, c-format -msgid "CpuMax != %d!\n" -msgstr "CpuMax != %d!\n" - -#: i386-gen.c:1574 -#, c-format -msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" -msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n" - -#: i386-gen.c:1581 -#, c-format -msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" -msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n" - -#: i386-gen.c:1595 -#, c-format -msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" -msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n" - -#: ia64-gen.c:319 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s: Aviso: " - -#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 -#, c-format -msgid "multiple note %s not handled\n" -msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n" - -#: ia64-gen.c:616 -msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" -msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n" - -#: ia64-gen.c:818 -#, c-format -msgid "can't find %s for reading\n" -msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n" - -#: ia64-gen.c:1050 -#, c-format -msgid "" -"most recent format '%s'\n" -"appears more restrictive than '%s'\n" -msgstr "" -"el formato más reciente '%s'\n" -"parece más restrictivo que '%s'\n" - -#: ia64-gen.c:1061 -#, c-format -msgid "overlapping field %s->%s\n" -msgstr "traslapando campo %s→%s\n" - -#: ia64-gen.c:1258 -#, c-format -msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" -msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n" - -#: ia64-gen.c:1465 -#, c-format -msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" -msgstr "no sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n" - -#: ia64-gen.c:1487 -#, c-format -msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" -msgstr "No sabe cómo especificar la dependencia # %s\n" - -#: ia64-gen.c:1526 -#, c-format -msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n" - -#: ia64-gen.c:1529 -#, c-format -msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n" - -#: ia64-gen.c:1538 -#, c-format -msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" -msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s [%s]" - -#: ia64-gen.c:1541 -#, c-format -msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" -msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s\n" - -#: ia64-gen.c:1552 -#, c-format -msgid "class %s is defined but not used\n" -msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n" - -#: ia64-gen.c:1565 -#, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" -msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n" - -#: ia64-gen.c:1568 -#, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" -msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n" - -#: ia64-gen.c:1572 -#, c-format -msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" -msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n" - -#: ia64-gen.c:2464 -#, c-format -msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "IC como nota de %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" - -#: ia64-gen.c:2492 -#, c-format -msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "IC como nota %d para el código de operación %s (IC:%s) en conflicto con recurso %s nota %d\n" - -#: ia64-gen.c:2506 -#, c-format -msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" -msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n" +msgstr "la dirección de 64 bits está desactivada" #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. #: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." -msgstr "W como palabra clave inválida en del operando FR." +msgstr "palabra clave W no válida en la ranura del operando FR." #. Invalid offset present. #: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" -msgstr "offset(IP) no es una forma válida" +msgstr "el desplazamiento(IP) no está en formato válido" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. @@ -1149,16 +1277,31 @@ msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par." #: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." -msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Requerido literal." +msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere literal." #: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" -msgstr "el operando operador-porcentaje no es un símbolo" +msgstr "el operando del operador de porcentaje no es un símbolo" #: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0" +#: ip2k-desc.c:1016 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: ip2k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" + +#: ip2k-desc.c:1104 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: ip2k_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible" + +#: ip2k-desc.c:1123 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: ip2k_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" + #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro" @@ -1169,7 +1312,61 @@ msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" #: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" -msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango" +msgstr "desplazamiento de 21 bits fuera de rango" + +#: iq2000-desc.c:2021 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: iq2000_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" + +#: iq2000-desc.c:2109 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: iq2000_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible" + +#: iq2000-desc.c:2128 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: iq2000_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" + +#: kvx-dis.c:1571 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following KVX specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de KVX\n" +"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n" +"con comas):\n" + +#: kvx-dis.c:1575 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" pretty Print 32-bit words in natural order corresponding to re-ordered instruction.\n" +msgstr "" +"\n" +" pretty Imprime palabras de 32 bits en orden natural correspondientes a la instrucción reordenada.\n" + +#: kvx-dis.c:1579 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" compact-assembly Do not emit a new line between bundles of instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" compact-assembly No emite nueva línea entre grupos de instrucciones.\n" + +#: kvx-dis.c:1583 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-compact-assembly Emit a new line between bundles of instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-compact-assembly Emite nueva línea entre grupos de instrucciones.\n" #: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" @@ -1177,29 +1374,74 @@ msgstr "esperando dirección relativa gp: gp(símbolo)" #: lm32-asm.c:196 msgid "expecting got relative address: got(symbol)" -msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: got(símbolo)" +msgstr "esperando dirección relativa got: got(símbolo)" #: lm32-asm.c:226 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" -msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: gotoffhi16(símbolo)" +msgstr "esperando dirección relativa got: gotoffhi16(símbolo)" #: lm32-asm.c:256 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" -msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: gotofflo16(símbolo)" +msgstr "esperando dirección relativa got: gotofflo16(símbolo)" + +#: lm32-desc.c:1003 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: lm32_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" + +#: lm32-desc.c:1091 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: lm32_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible" -#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 +#: lm32-desc.c:1110 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: lm32_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" + +#: loongarch-dis.c:329 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de LoongArch\n" +"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n" +"con comas):\n" + +#: loongarch-dis.c:333 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-aliases Use canonical instruction forms.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-aliases Utiliza formatos de instrucción canónicos.\n" + +#: loongarch-dis.c:335 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" +msgstr "" +"\n" +" numeric Imprime nombres de registro numéricos, en vez de nombres ABI.\n" + +#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" -msgstr "desconocido\t0x%04lx" +msgstr "desconocida\t0x%04lx" -#: m10200-dis.c:327 +#: m10200-dis.c:321 #, c-format msgid "unknown\t0x%02lx" -msgstr "desconocido\t0x%02lx" +msgstr "desconocida\t0x%02lx" #: m32c-asm.c:117 msgid "imm:6 immediate is out of range" -msgstr "imm:6 inmediato está fuera de rango" +msgstr "el inmediato imm:6 está fuera de rango" #: m32c-asm.c:145 #, c-format @@ -1253,7 +1495,7 @@ msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9" #: m32c-asm.c:568 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" -msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15" +msgstr "El número de bit para el registro general de indexación está fuera del rango 0-15" #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 msgid "bit,base is out of range" @@ -1269,23 +1511,48 @@ msgstr "no es un par r0l/r0h válido" #: m32c-asm.c:832 msgid "Invalid size specifier" -msgstr "Invalida especificador de tamaño" +msgstr "Especificador de tamaño no válido" + +#: m32c-desc.c:63034 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: m32c_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" + +#: m32c-desc.c:63122 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: m32c_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible" -#: m68k-dis.c:1292 +#: m32c-desc.c:63141 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: m32c_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" + +#: m32r-desc.c:1366 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: m32r_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" + +#: m32r-desc.c:1454 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: m32r_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible" + +#: m32r-desc.c:1473 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: m32r_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" + +#: m68k-dis.c:1405 #, c-format msgid "<function code %d>" msgstr "<código de función %d>" -#: m68k-dis.c:1455 +#: m68k-dis.c:1590 #, c-format msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n" -#: m88k-dis.c:678 -#, c-format -msgid "# <dis error: %08lx>" -msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>" - #: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación" @@ -1294,224 +1561,208 @@ msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación" msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación" -#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 -#, c-format +#: mep-asm.c:309 mep-asm.c:506 +#, no-c-format msgid "invalid %function() here" -msgstr "invalida %funcion() aquí" +msgstr "%funcion() no válida aquí" -#: mep-asm.c:336 +#: mep-asm.c:337 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767" -#: mep-asm.c:356 +#: mep-asm.c:357 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535" -#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 +#: mep-asm.c:551 mep-asm.c:564 msgid "Immediate is out of range -512 to 511" msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511" -#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 +#: mep-asm.c:556 mep-asm.c:565 msgid "Immediate is out of range -128 to 127" msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127" -#: mep-asm.c:558 +#: mep-asm.c:560 msgid "Value is not aligned enough" msgstr "El valor no está suficientemente alineado" -#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977 +#: mep-desc.c:6227 #, c-format -msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" -msgstr "# error interno, operando indiefinido en `%s %s'" +msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: mep_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" -#: mips-dis.c:2553 +#: mep-desc.c:6315 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" -"\n" -"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS\n" -"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar\n" -"con comas):\n" +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: mep_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible" -#: mips-dis.c:2557 +#: mep-desc.c:6334 #, c-format -msgid "" -"\n" -" no-aliases Use canonical instruction forms.\n" -msgstr "" -"\n" -" no-aliases Utilizar formatos de instrucción canónico.\n" +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: mep_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" -#: mips-dis.c:2560 +#: mep-dis.c:662 #, c-format -msgid "" -"\n" -" msa Recognize MSA instructions.\n" -msgstr "" -"\n" -" msa Reconoce instrucciones MSA.\n" +msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field" +msgstr "configuración «%x» de INDEX MEP ilegal en el campo e_flags de la cabecera ELF" -#: mips-dis.c:2563 +#: mips-dis.c:1907 mips-dis.c:2140 #, c-format -msgid "" -"\n" -" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" -msgstr "" -"\n" -" virt Reconoce la virtualización de instrucciones ASE.\n" +msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" +msgstr "# error interno, operando indiefinido en «%s %s»" -#: mips-dis.c:2566 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n" -" ASE instructions.\n" -msgstr "" -"\n" -" xpa Reconoce instrucciones ASE eXtended Physical\n" -" Address (XPA).\n" +#: mips-dis.c:2745 +msgid "Use canonical instruction forms.\n" +msgstr "Utiliza formatos de instrucción canónicos.\n" -#: mips-dis.c:2570 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" -msgstr "" -"\n" -" gpr-names=ABI Escribe nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" -" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" +#: mips-dis.c:2747 +msgid "Recognize MSA instructions.\n" +msgstr "Reconoce instrucciones MSA.\n" -#: mips-dis.c:2574 -#, c-format +#: mips-dis.c:2749 +msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" +msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de virtualización.\n" + +#: mips-dis.c:2751 msgid "" -"\n" -" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" -" Default: numeric.\n" +"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" +" instructions.\n" msgstr "" -"\n" -" fpr-names=ABI Escribe los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" -" Por defecto: numérico.\n" +"Reconoce las instrucciones ASE de dirección\n" +" física extendida (XPA).\n" -#: mips-dis.c:2578 -#, c-format +#: mips-dis.c:2754 +msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" +msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de invalidación global (GINV).\n" + +#: mips-dis.c:2758 +msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" +msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de las instrucciones de extensiones multimedia Loongson (MMI).\n" + +#: mips-dis.c:2762 +msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" +msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de memoria de direcciones de contenido Loongson (CAM).\n" + +#: mips-dis.c:2766 +msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" +msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de extensiones Loongson (EXT).\n" + +#: mips-dis.c:2770 +msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" +msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de extensiones R2 Loongson (EXT2).\n" + +#: mips-dis.c:2773 msgid "" -"\n" -" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" -" specified architecture.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" +"Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" -"\n" -" cp0-names=ARCH Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n" -" la arquitectura especificada.\n" -" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" +"Imprime nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" +" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:2583 -#, c-format +#: mips-dis.c:2776 msgid "" -"\n" -" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" -" architecture.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" +"Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" msgstr "" -"\n" -" hwr-namess=ARCH Escribe los nombres HWR de acuerdo\n" -" a las arquitectura especificada.\n" -" Por defecto: basado en binario siendo desensamblada.\n" +"Imprime nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" +" Por defecto: numérico.\n" -#: mips-dis.c:2588 -#, c-format +#: mips-dis.c:2779 msgid "" -"\n" -" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" -" specified ABI.\n" +"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" -"\n" -" reg-names=ABI Escribe los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n" -" la ABI especificada.\n" +"Imprime nombres de registro CP0 de acuerdo a la arquitectura especificada.\n" +" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:2592 -#, c-format +#: mips-dis.c:2783 msgid "" -"\n" -" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" -" specified architecture.\n" +"Print HWR names according to specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" -"\n" -" reg-names=ARCH Escribe el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n" -" la arquitectura especificada.\n" +"Imprime nombres HWR de acuerdo a la arquitectura especificada.\n" +" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" -#: mips-dis.c:2596 -#, c-format +#: mips-dis.c:2786 +msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" +msgstr "Imprime los nombres GPR y FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" + +#: mips-dis.c:2788 msgid "" -"\n" -" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" -" " +"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" +" architecture." msgstr "" -"\n" -" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n" -" " +"Imprime los nombres de registro CP0 de acuerdo a la\n" +" arquitectura especificada." -#: mips-dis.c:2603 +#: mips-dis.c:2874 #, c-format msgid "" "\n" -" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" -" " +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +"\n" msgstr "" "\n" -" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n" -" " +"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS\n" +"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n" +"con comas):\n" -#: mmix-dis.c:34 +#: mmix-dis.c:33 #, c-format -msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" -msgstr "Case %d equivocado (%s) en %s:%d\n" +msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" +msgstr "caso %d (%s) incorrecto en %s:%d" -#: mmix-dis.c:44 +#: mmix-dis.c:42 #, c-format -msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Interno: Código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d" +msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" +msgstr "interno: código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d" -#: mmix-dis.c:53 +#: mmix-dis.c:52 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: mmix-dis.c:511 +#: mmix-dis.c:248 mmix-dis.c:256 +msgid "*illegal*" +msgstr "*ilegal*" + +#: mmix-dis.c:530 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*" +#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 +#, c-format +msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" +msgstr "error interno: immediate() llamado con contador de byte no válido %d" + #: msp430-dis.c:59 #, c-format msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" -msgstr "Aviso: desensamblado no creíble - sin suficientes bytes disponibles" +msgstr "Aviso: desensamblado no fiable - sin suficientes bytes disponibles" #: msp430-dis.c:65 #, c-format msgid "Error: read from memory failed" -msgstr "Error: lectura desde memoria fallada" +msgstr "Error: lectura de memoria fallada" #: msp430-dis.c:499 msgid "Warning: illegal as emulation instr" -msgstr "Aviso: ilegal como inst emulada" +msgstr "Aviso: ilegal como instr de emulación" #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. #: msp430-dis.c:591 msgid "Warning: illegal as 2-op instr" -msgstr "Aviso: ilegal como instr 2-op" +msgstr "Aviso: ilegal como instr de 2 op" #: msp430-dis.c:1002 msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" -msgstr "Aviso: modo direccional CALLA no reconocido" +msgstr "Aviso: modo de direccionamiento CALLA no reconocido" #: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 #, c-format msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" -msgstr "Aviso: uso reserevado de A/L y B/W bits detectados" +msgstr "Aviso: se ha detectado un uso reservado de los btis A/L y B/W" #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." @@ -1523,11 +1774,115 @@ msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!" #: mt-asm.c:157 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" -msgstr "El porcentaje operador del operando no es un símbolo" +msgstr "El operando del operador de porcentaje no es un símbolo" #: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." -msgstr "invalida operando. tipo quizá tiene valores 0,1,2 únicamente." +msgstr "operando no válido. el tipo puede tener los valores 0,1,2 únicamente." + +#: mt-desc.c:1147 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: mt_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" + +#: mt-desc.c:1235 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: mt_cgen_cpu_open: argumento «%d« no disponible" + +#: mt-desc.c:1254 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: mt_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" + +#: nds32-asm.c:1760 +#, c-format +msgid "internal error: unknown operand, %s" +msgstr "error interno: operando desconocido, %s" + +#: nds32-asm.c:2396 +#, c-format +msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" +msgstr "error interno: se desconoce cómo manejar los resultados del análisis" + +#: nds32-asm.c:2404 +#, c-format +msgid "internal error: unknown hardware resource" +msgstr "error interno: recurso hardware desconocido" + +#: nds32-dis.c:1178 +msgid "insufficient data to decode instruction" +msgstr "datos insuficientes para descodificar la instrucción" + +#: nfp-dis.c:930 +msgid "<invalid_instruction>:" +msgstr "<instrucción_no_válida>:" + +#: nfp-dis.c:1334 +msgid ", <invalid CRC operator>, " +msgstr ", <operador de CRC no válido>, " + +#: nfp-dis.c:1686 +msgid "<invalid branch>[" +msgstr "<rama no válida>[" + +#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326 +#, c-format +msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" +msgstr "<objetivo de la orden no válido %d:%d:%d>[]" + +#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337 +#, c-format +msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" +msgstr "<acción de la orden no válida %d:%d:%d>[]" + +#: nfp-dis.c:2558 +msgid "File has no ME-Config section." +msgstr "El fichero no tiene sección ME-Config." + +#. See PR 31843 for an example of this. +#: nfp-dis.c:2565 +msgid "The ME-Config section is corrupt." +msgstr "La sección ME-Config está corrupta." + +#: nfp-dis.c:2579 +msgid "File has invalid ME-Config section." +msgstr "El fichero tiene una sección ME-Config que no es válida." + +#: nfp-dis.c:2726 +#, c-format +msgid "Error processing section %u " +msgstr "Error al procesar la sección %u " + +#: nfp-dis.c:2755 +#, c-format +msgid "Invalid NFP option: %s" +msgstr "Opción NFP no válida: %s" + +#: nfp-dis.c:2993 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de NFP\n" +"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n" +"con comas):\n" + +#: nfp-dis.c:2997 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" +" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" +" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." +msgstr "" +"\n" +" no-pc\t\t No imprime el prefijo del contador de programa.\n" +" ctx4\t\t Desensamblaje forzoso utilizando modo de 4 contextos.\n" +" ctx8\t\t Modo de 8 contextos forzoso; tiene precedencia." #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of @@ -1537,14 +1892,37 @@ msgstr "invalida operando. tipo quizá tiene valores 0,1,2 únicamente." #: ns32k-dis.c:533 #, c-format msgid "$<undefined>" -msgstr "$<sin definir>" +msgstr "$<indefinido>" + +#: or1k-asm.c:55 +msgid "relocation invalid for store" +msgstr "reubicación inválida para almacenamiento" -#: ppc-dis.c:359 +#: or1k-asm.c:56 +msgid "internal relocation type invalid" +msgstr "tipo de reubicación interna no válido" + +#: or1k-desc.c:2041 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: or1k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" + +#: or1k-desc.c:2129 #, c-format -msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" -msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida\n" +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: or1k_cgen_cpu_open: argumento «%d« no disponible" -#: ppc-dis.c:880 +#: or1k-desc.c:2148 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: or1k_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" + +#: ppc-dis.c:428 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" +msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida" + +#: ppc-dis.c:1276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1555,154 +1933,235 @@ msgstr "" "Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC con\n" "el interruptor -M:\n" -#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129 +#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:101 ppc-opc.c:131 msgid "invalid register" -msgstr "invalida registro" +msgstr "registro no válido" -#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405 +#: ppc-opc.c:397 msgid "invalid conditional option" -msgstr "invalida opción condicional" +msgstr "opción condicional no válida" -#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407 +#: ppc-opc.c:400 msgid "invalid counter access" -msgstr "invalida contador de acceso" +msgstr "acceso a contador no válido" -#: ppc-opc.c:409 +#: ppc-opc.c:464 +msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier" +msgstr "el valor de BO implica que no hay pista de rama, utilizando el modificador + ó -" + +#: ppc-opc.c:469 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "intento de establecer el bit y cuando utilice + ó - como modificador" +msgstr "intento de establecer el bit y cuando utiliando el modificador + ó -" + +#: ppc-opc.c:471 +msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" +msgstr "intento de establecer el bit «at» utilizando el modificador + ó -" -#: ppc-opc.c:500 +#: ppc-opc.c:575 +msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8" +msgstr "desplazamiento no válido: debe estar en el rango [-512, -8] y ser múltiplo de 8" + +#: ppc-opc.c:706 +msgid "invalid R operand" +msgstr "operando R no válido" + +#: ppc-opc.c:761 msgid "invalid mask field" -msgstr "invalida campo de máscara" +msgstr "campo de máscara no válido" -#: ppc-opc.c:523 +#: ppc-opc.c:784 msgid "invalid mfcr mask" -msgstr "invalida máscara mfcr" +msgstr "máscara mfcr no válida" -#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636 +#: ppc-opc.c:902 ppc-opc.c:920 msgid "illegal L operand value" -msgstr "valor de operando L ilegal" +msgstr "valor del operando L ilegal" -#: ppc-opc.c:642 +#: ppc-opc.c:943 +msgid "illegal WC operand value" +msgstr "valor del operando WC ilegal" + +#: ppc-opc.c:1040 msgid "incompatible L operand value" -msgstr "incompartible valor operativo L" +msgstr "valor del operando L incompatible" -#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721 +#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1274 msgid "illegal bitmask" msgstr "máscara de bits ilegal" -#: ppc-opc.c:808 +#: ppc-opc.c:1418 msgid "address register in load range" msgstr "registro de dirección en el rango de carga" -#: ppc-opc.c:874 +#: ppc-opc.c:1458 +msgid "illegal PL operand value" +msgstr "valor del operando PL ilegal" + +#: ppc-opc.c:1539 msgid "index register in load range" -msgstr "registro índice en el rango de carga" +msgstr "registro de índice en el rango de carga" -#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984 +#: ppc-opc.c:1568 ppc-opc.c:1654 msgid "source and target register operands must be different" -msgstr "origen y destino de operaciones de registro deben ser diferentes" +msgstr "los operandos de los registros origen y destino deben ser diferentes" -#: ppc-opc.c:931 -msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "invalida operando de registro al actualizar" +#: ppc-opc.c:1599 +msgid "invalid base address register operand" +msgstr "operando del registro de dirección base no válido" -#: ppc-opc.c:1047 +#: ppc-opc.c:1717 msgid "illegal immediate value" -msgstr "valor inmediato ilegal %s" +msgstr "valor inmediato ilegal" -#: ppc-opc.c:1194 +#: ppc-opc.c:2024 +msgid "invalid bat number" +msgstr "número bat no válido" + +#: ppc-opc.c:2059 msgid "invalid sprg number" -msgstr "invalida número sprg" +msgstr "número sprg no válido" -#: ppc-opc.c:1231 +#: ppc-opc.c:2096 msgid "invalid tbr number" -msgstr "invalida número tbr" +msgstr "número tbr no válido" + +#: ppc-opc.c:2203 ppc-opc.c:2271 +msgid "VSR overlaps ACC operand" +msgstr "VSR se solapa con el operando ACC" -#: ppc-opc.c:1373 +#: ppc-opc.c:2380 msgid "invalid constant" -msgstr "invalida constante" +msgstr "constante no válida" -#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559 +#: ppc-opc.c:2482 ppc-opc.c:2505 ppc-opc.c:2528 ppc-opc.c:2551 msgid "UIMM = 00000 is illegal" msgstr "UIMM = 00000 es ilegal" -#: ppc-opc.c:1586 +#: ppc-opc.c:2574 msgid "UIMM values >7 are illegal" -msgstr "UIMM valorados >7 son ilegales" +msgstr "los valores de UIMM >7 son ilegales" -#: ppc-opc.c:1613 +#: ppc-opc.c:2597 msgid "UIMM values >15 are illegal" -msgstr "UIMM valorados >15 son ilegales" +msgstr "los valores de UIMM >15 son ilegales" -#: ppc-opc.c:1640 +#: ppc-opc.c:2620 msgid "GPR odd is illegal" msgstr "GPR impar es ilegal" -#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694 +#: ppc-opc.c:2643 ppc-opc.c:2666 msgid "invalid offset" -msgstr "invalida desplazamiento" +msgstr "desplazamiento no válido" -#: ppc-opc.c:1721 +#: ppc-opc.c:2689 msgid "invalid Ddd value" -msgstr "invalida valor Ddd" +msgstr "valor de Ddd no válido" -#. Invalid option. -#: riscv-dis.c:68 +#: ppc-opc.c:2742 ppc-opc.c:2769 +msgid "invalid TH value" +msgstr "valor de TH no válido" + +#. Invalid options with '=', no option name before '=', +#. and no value after '='. +#: riscv-dis.c:138 +#, c-format +msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" +msgstr "opción del desensamblador no reconocida con «=»: %s" + +#: riscv-dis.c:152 +#, c-format +msgid "unknown privileged spec set by %s=%s" +msgstr "especificación de privilegio desconocida establecida mediante %s=%s" + +#: riscv-dis.c:159 #, c-format -msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n" -msgstr "Opción no reconocida del desensamblador: %s\n" +msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s" +msgstr "especificación de privilegio no coincidente establecida mediante %s=%s; el atributo de privilegio elf es %s" -#: riscv-dis.c:346 +#: riscv-dis.c:892 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" -msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir" +msgstr "# error interno, modificador no definido (%c)" -#: riscv-dis.c:498 +#: riscv-dis.c:1536 +msgid "Print numeric register names, rather than ABI names." +msgstr "Imprime los nombres de registro numéricos, en lugar de los nombres ABI." + +#: riscv-dis.c:1539 +msgid "Disassemble only into canonical instructions." +msgstr "Desensambla únicamente en instrucciones canónicas." + +#: riscv-dis.c:1542 +msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec." +msgstr "Imprime el CSR según la especificación de privilegios elegida." + +#: riscv-dis.c:1618 #, c-format msgid "" "\n" -"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" +"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" "Se admiten las siguientes opciones especificas del desensamblador RISC-V\n" -"para emplearse con el interruptor -M (opciones múltiples deberían ser\n" -"separadas con comas):\n" +"para emplearse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben\n" +"separarse con comas):\n" -#: riscv-dis.c:502 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" -msgstr "" -"\n" -" numérico Escribe registro numérico, mejor que nombres ABI.\n" +#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 +msgid "<invalid register number>" +msgstr "<número de registro no válido>" -#: riscv-dis.c:505 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" -" than into pseudoinstructions.\n" -msgstr "" -"\n" -" no-aliases Desensamblar solo dentro de instrucciones canónicas, mejor\n" -" que dentro de pseudoinstrucciones.\n" +#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195 +msgid "<invalid condition code>" +msgstr "<código condicional no válido>" + +#: rx-dis.c:155 +msgid "<invalid flag>" +msgstr "<indicador no válido>" + +#: rx-dis.c:203 +msgid "<invalid opsize>" +msgstr "<tamaño de operación no válido>" + +#: rx-dis.c:211 +msgid "<invalid size>" +msgstr "<tamaño no válido>" + +#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307 +msgid "<illegal reg num>" +msgstr "<número de registro ilegal>" + +#: s12z-dis.c:370 +msgid "<bad>" +msgstr "<incorrecto>" -#: s390-dis.c:42 +#: s12z-dis.c:380 +msgid ".<bad>" +msgstr ".<incorrecto>" + +#: s390-dis.c:44 msgid "Disassemble in ESA architecture mode" msgstr "Desensambla en modo de arquitectura ESA" -#: s390-dis.c:43 +#. TRANSLATORS: Please do not translate 'z/Architecture' as this is a technical name. +#: s390-dis.c:46 msgid "Disassemble in z/Architecture mode" msgstr "Desensambla en modo z/Architecture" -#: s390-dis.c:44 +#: s390-dis.c:47 msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" -msgstr "Escribe instrucciones desconocidas de acuerdo a longitud desde el primero de dos bits" +msgstr "Imprime instrucciones desconocidas de acuerdo a la longitud desde los primeros dos bits" -#: s390-dis.c:409 +#: s390-dis.c:49 +msgid "Print instruction description as comment" +msgstr "Imprime la descripción de la instrucción como comentario" + +#: s390-dis.c:83 +#, c-format +msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" +msgstr "opción de desensamblador S/390 desconocida: %s" + +#: s390-dis.c:587 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1711,43 +2170,66 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390\n" -"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples deben separarse\n" +"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben separarse\n" "con comas):\n" -#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 -#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 +#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138 +#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854 msgid "<illegal instruction>" msgstr "<instrucción ilegal>" -#: sparc-dis.c:309 -#, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" - -#: sparc-dis.c:320 +#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "error interno: sparc-opcode.h incorrecto: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:379 +#: sparc-dis.c:377 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "error interno: sparc-opcode.h incorrecto: «%s» == «%s»\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1100 +#: sparc-dis.c:1094 msgid "unknown" msgstr "desconocida" -#: v850-dis.c:453 +#: v850-dis.c:190 +msgid "<invalid s-reg number>" +msgstr "<número de reg-s no válido>" + +#: v850-dis.c:206 +msgid "<invalid reg number>" +msgstr "<número de reg no válido>" + +#: v850-dis.c:222 +msgid "<invalid v-reg number>" +msgstr "<número de reg-v no válido>" + +#: v850-dis.c:236 +msgid "<invalid CC-reg number>" +msgstr "<número de reg-CC no válido>" + +#: v850-dis.c:250 +msgid "<invalid float-CC-reg number>" +msgstr "<número de reg-CC-float no válido>" + +#: v850-dis.c:264 +msgid "<invalid cacheop number>" +msgstr "<número de operación de caché no válido>" + +#: v850-dis.c:275 +msgid "<invalid prefop number>" +msgstr "<número de prefop no válido>" + +#: v850-dis.c:510 #, c-format -msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n" +msgid "unknown operand shift: %x" +msgstr "desplazamiento de operando desconocido: %x" -#: v850-dis.c:465 +#: v850-dis.c:526 #, c-format -msgid "unknown reg: %d\n" -msgstr "reg desconocido: %d\n" +msgid "unknown reg: %d" +msgstr "reg desconocido: %d" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and @@ -1756,15 +2238,15 @@ msgstr "reg desconocido: %d\n" #. specific command line option is given to GAS. #: v850-opc.c:53 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado" +msgstr "el valor de desplazamiento no está dentro de rango y no está alineado" #: v850-opc.c:54 msgid "displacement value is out of range" -msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango" +msgstr "el valor de desplazamiento está fuera de rango" #: v850-opc.c:55 msgid "displacement value is not aligned" -msgstr "el valor de desubicación no está alineado" +msgstr "el valor de desplazamiento no está alineado" #: v850-opc.c:57 msgid "immediate value is out of range" @@ -1776,7 +2258,7 @@ msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango" #: v850-opc.c:59 msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar" +msgstr "el valor de ramificación no está dentro de rango e indica un desplazamiento impar" #: v850-opc.c:60 msgid "branch to odd offset" @@ -1784,11 +2266,11 @@ msgstr "ramificación a un desplazamiento impar" #: v850-opc.c:61 msgid "position value is out of range" -msgstr "valor posicionado fuera del rango" +msgstr "el valor de la posición está fuera del rango" #: v850-opc.c:62 msgid "width value is out of range" -msgstr "valor de anchura está fuera de rango" +msgstr "el valor de la anchura está fuera de rango" #: v850-opc.c:63 msgid "SelID is out of range" @@ -1810,23 +2292,23 @@ msgstr "imm10 está fuera de rango" msgid "SR/SelID is out of range" msgstr "SR/SelID está fuera de rango" -#: v850-opc.c:512 +#: v850-opc.c:508 msgid "invalid register for stack adjustment" -msgstr "invalida registro para el ajuste de la pila" +msgstr "registro no válido para el ajuste de la pila" -#: v850-opc.c:532 +#: v850-opc.c:526 msgid "invalid register name" -msgstr "invalida nombre de registro" +msgstr "nombre de registro no válido" -#: wasm32-dis.c:88 +#: wasm32-dis.c:93 msgid "Disassemble \"register\" names" -msgstr "Desensambla \"registro\" como nombres" +msgstr "Desensambla los nombres de «registro»" -#: wasm32-dis.c:89 +#: wasm32-dis.c:94 msgid "Name well-known globals" -msgstr "Nombres globales bien conocidos" +msgstr "Nombra los globales bien conocidos" -#: wasm32-dis.c:503 +#: wasm32-dis.c:549 #, c-format msgid "" "The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" @@ -1835,61 +2317,37 @@ msgstr "" "Las siguientes opciones de desensamblador específicas de WebAssembly son\n" "admitidas para usarse con el interruptor -M:\n" -#: xc16x-asm.c:66 -msgid "Missing '#' prefix" -msgstr "Ausente '#' como prefijo" - -#: xc16x-asm.c:82 -msgid "Missing '.' prefix" -msgstr "Ausente '.' como prefijo" - -#: xc16x-asm.c:98 -msgid "Missing 'pof:' prefix" -msgstr "Ausente 'pof:' como prefijo" - -#: xc16x-asm.c:114 -msgid "Missing 'pag:' prefix" -msgstr "Ausente 'pag:' como prefijo" - -#: xc16x-asm.c:130 -msgid "Missing 'sof:' prefix" -msgstr "Ausente 'sof:' como prefijo" - -#: xc16x-asm.c:146 -msgid "Missing 'seg:' prefix" -msgstr "Ausente 'seg:' como prefijo" - #: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" -msgstr "Registro equivocado en el preincremento" +msgstr "Registro incorrecto en el preincremento" #: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" -msgstr "Registro equivocado en el postincremento" +msgstr "Registro incorrecto en el postincremento" #: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" -msgstr "Nombre de registro equivocado" +msgstr "Nombre de registro incorrecto" #: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" -msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro" +msgstr "La etiqueta está en conflicto con el nombre de registro" #: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" -msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'" +msgstr "La etiqueta está en conflicto con «Rx»" #: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" -msgstr "Expresión inmediata equivocada" +msgstr "Expresión inmediata incorrecta" #: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" -msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small" +msgstr "No hay reubicación para inmediato pequeño" #: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "Operando small no era un número inmediato" +msgstr "El operando pequeño no era un número inmediato" #: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" @@ -1897,7 +2355,250 @@ msgstr "El operando no es un símbolo" #: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" -msgstr "Error sintáctico: No termina con ')'" +msgstr "Error sintáctico: No termina con «)»" + +#: xstormy16-desc.c:1318 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "error interno: xstormy16_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»" + +#: xstormy16-desc.c:1406 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "error interno: xstormy16_cgen_cpu_open: argumento «%d« no disponible" + +#: xstormy16-desc.c:1425 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "error interno: xstormy16_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada" + +#~ msgid "z0-z15 expected" +#~ msgstr "se esperaba z0-z15" + +#~ msgid "z0-z7 expected" +#~ msgstr "se esperaba z0-z7" + +#~ msgid "invalid register list" +#~ msgstr "invalida lista de registros" + +#~ msgid "p0-p7 expected" +#~ msgstr "se esperaba p0-p7" + +#, c-format +#~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" +#~ msgstr " dsp Reconoce instrucciones DSP.\n" + +#, c-format +#~ msgid "Internal disassembler error" +#~ msgstr "Error interno del desensamblador" + +#, c-format +#~ msgid "can't cope with insert %d\n" +#~ msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n" + +#, c-format +#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" +#~ msgstr "%02x\t\t*desconocido*" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Error: " +#~ msgstr "%s: Error: " + +#, c-format +#~ msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +#~ msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown bitfield: %s\n" +#~ msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +#~ msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +#~ msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n" + +#, c-format +#~ msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +#~ msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +#~ msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +#~ msgstr "no se puede modificar el directorio a \"%s\", errno = %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "CpuMax != %d!\n" +#~ msgstr "CpuMax != %d!\n" + +#, c-format +#~ msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +#~ msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +#~ msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n" + +#, c-format +#~ msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +#~ msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Warning: " +#~ msgstr "%s: Aviso: " + +#, c-format +#~ msgid "multiple note %s not handled\n" +#~ msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n" + +#~ msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" +#~ msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n" + +#, c-format +#~ msgid "can't find %s for reading\n" +#~ msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "most recent format '%s'\n" +#~ "appears more restrictive than '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "el formato más reciente '%s'\n" +#~ "parece más restrictivo que '%s'\n" + +#, c-format +#~ msgid "overlapping field %s->%s\n" +#~ msgstr "traslapando campo %s→%s\n" + +#, c-format +#~ msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" +#~ msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n" + +#, c-format +#~ msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" +#~ msgstr "no sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" +#~ msgstr "No sabe cómo especificar la dependencia # %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" +#~ msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n" + +#, c-format +#~ msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" +#~ msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n" + +#, c-format +#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" +#~ msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s [%s]" + +#, c-format +#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" +#~ msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "class %s is defined but not used\n" +#~ msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n" + +#, c-format +#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +#~ msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n" + +#, c-format +#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +#~ msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n" + +#, c-format +#~ msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" +#~ msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n" + +#, c-format +#~ msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +#~ msgstr "IC como nota de %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" + +#, c-format +#~ msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +#~ msgstr "IC como nota %d para el código de operación %s (IC:%s) en conflicto con recurso %s nota %d\n" + +#, c-format +#~ msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" +#~ msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n" + +#, c-format +#~ msgid "# <dis error: %08lx>" +#~ msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " msa Recognize MSA instructions.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " msa Reconoce instrucciones MSA.\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" +#~ " architecture.\n" +#~ " Default: based on binary being disassembled.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " hwr-namess=ARCH Escribe los nombres HWR de acuerdo\n" +#~ " a las arquitectura especificada.\n" +#~ " Por defecto: basado en binario siendo desensamblada.\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n" +#~ " " + +#~ msgid "invalid register operand when updating" +#~ msgstr "invalida operando de registro al actualizar" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" +#~ " than into pseudoinstructions.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " no-aliases Desensamblar solo dentro de instrucciones canónicas, mejor\n" +#~ " que dentro de pseudoinstrucciones.\n" + +#, c-format +#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +#~ msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" + +#~ msgid "Missing '#' prefix" +#~ msgstr "Ausente '#' como prefijo" + +#~ msgid "Missing '.' prefix" +#~ msgstr "Ausente '.' como prefijo" + +#~ msgid "Missing 'pof:' prefix" +#~ msgstr "Ausente 'pof:' como prefijo" + +#~ msgid "Missing 'pag:' prefix" +#~ msgstr "Ausente 'pag:' como prefijo" + +#~ msgid "Missing 'sof:' prefix" +#~ msgstr "Ausente 'sof:' como prefijo" + +#~ msgid "Missing 'seg:' prefix" +#~ msgstr "Ausente 'seg:' como prefijo" #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" #~ msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n" @@ -1908,12 +2609,6 @@ msgstr "Error sintáctico: No termina con ')'" #~ msgid "auxiliary register not allowed here" #~ msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí" -#~ msgid "attempt to set readonly register" -#~ msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura" - -#~ msgid "attempt to read writeonly register" -#~ msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura" - #~ msgid "too many long constants" #~ msgstr "demasiadas constantes long" @@ -1980,15 +2675,9 @@ msgstr "Error sintáctico: No termina con ')'" #~ msgid "%operator operand is not a symbol" #~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo" -#~ msgid "offset not a multiple of 2" -#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2" - #~ msgid "offset greater than 62" #~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62" -#~ msgid "offset not a multiple of 4" -#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4" - #~ msgid "offset greater than 124" #~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124" |