aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ld/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ld/po/uk.po')
-rw-r--r--ld/po/uk.po2954
1 files changed, 1504 insertions, 1450 deletions
diff --git a/ld/po/uk.po b/ld/po/uk.po
index ec08501..85d9d1f 100644
--- a/ld/po/uk.po
+++ b/ld/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017-2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.43.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.44.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-19 19:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-15 16:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -60,17 +60,17 @@ msgstr "Немає символів\n"
msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: немає символу «%pT» у основній таблиці хешів\n"
-#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1357 ldmisc.c:327 pe-dll.c:780
-#: pe-dll.c:1350 pe-dll.c:1471 pe-dll.c:1573 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1733 ldmisc.c:320 pe-dll.c:783
+#: pe-dll.c:1353 pe-dll.c:1474 pe-dll.c:1576 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580
#: earm_wince_pe.c:1583 earm_wince_pe.c:1770 earmpe.c:1583 earmpe.c:1770
#: ei386pe.c:1583 ei386pe.c:1770 ei386pe_posix.c:1583 ei386pe_posix.c:1770
#: ei386pep.c:1580 emcorepe.c:1583 emcorepe.c:1770 eshpe.c:1583 eshpe.c:1770
-msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати символи: %E\n"
+msgid "%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1419 ldmain.c:1426
-msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати пересування: %E\n"
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1795 ldmain.c:1802
+msgid "%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не вдалося прочитати пересування: %E\n"
#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
@@ -111,14 +111,14 @@ msgstr ""
"\n"
#: ldelf.c:98
-msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
-msgstr "%F%P: типовий розмір сторінки (0x%v) > максимального розміру сторінки (0x%v)\n"
+msgid "%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
+msgstr "%P: типовий розмір сторінки (0x%v) > максимального розміру сторінки (0x%v)\n"
#: ldelf.c:124
-msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
-msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n"
+msgid "%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
+msgstr "%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n"
-#: ldelf.c:226
+#: ldelf.c:226 ldelf.c:372
msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
@@ -132,21 +132,17 @@ msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "не вдалося відкрити %s\n"
#: ldelf.c:324
-msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
-
-#: ldelf.c:372
-msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
+msgid "%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
#: ldelf.c:378
#, c-format
msgid "found %s at %s\n"
msgstr "знайдено %s у %s\n"
-#: ldelf.c:411 ldlang.c:3177 ldlang.c:3191 ldlang.c:10994
-msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
+#: ldelf.c:411 ldlang.c:3228 ldlang.c:3242 ldlang.c:11057
+msgid "%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
@@ -166,199 +162,199 @@ msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-lin
msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n"
#: ldelf.c:1209
-msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося додати динамічну мітку DT_NEEDED\n"
+msgid "%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
+msgstr "%P: не вдалося додати динамічну мітку DT_NEEDED\n"
-#: ldelf.c:1261
-msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n"
+#: ldelf.c:1260
+msgid "%P: %s: can't open for writing: %E\n"
+msgstr "%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n"
-#: ldelf.c:1317
-msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
-msgstr "%F%P: не можна використовувати виконуваний файл «%pB» як вхідні дані до посилання\n"
+#: ldelf.c:1315
+msgid "%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
+msgstr "%P: не можна використовувати виконуваний файл «%pB» як вхідні дані до посилання\n"
-#: ldelf.c:1371
-msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
-msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n"
+#: ldelf.c:1369
+msgid "%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
+msgstr "%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n"
-#: ldelf.c:1407
+#: ldelf.c:1405
msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr проігноровано\n"
-#: ldelf.c:1413
-msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
+#: ldelf.c:1411
+msgid "%P: failed to parse EH frame entries\n"
+msgstr "%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
-#: ldelf.c:1455
+#: ldelf.c:1453
msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n"
-#: ldelf.c:1505 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339
+#: ldelf.c:1503 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339
#: earmpe.c:1339 ei386pe.c:1339 ei386pe_posix.c:1339 ei386pep.c:1354
#: emcorepe.c:1339 eshpe.c:1339
msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n"
-#: ldelf.c:1524
+#: ldelf.c:1522
msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: неможливо створити розділ .note.gnu.build-id, --build-id проігноровано\n"
-#: ldelf.c:1545
+#: ldelf.c:1543
msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n"
msgstr "%P: попередження: розділ .note.package відкинуто, --package-metadata проігноровано.\n"
-#: ldelf.c:1601
+#: ldelf.c:1599
msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n"
msgstr "%P: попередження: порожнє значення --package-metadata, ігноруємо\n"
-#: ldelf.c:1611
+#: ldelf.c:1609
msgid "%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: %s\n"
msgstr "%P: попередження: --package-metadata=%s не містить коректного коду JSON, ігноруємо: %s\n"
-#: ldelf.c:1640
+#: ldelf.c:1638
msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .note.package, --package-metadata проігноровано\n"
-#: ldelf.c:1672 eaix5ppc.c:1546 eaix5rs6.c:1546 eaixppc.c:1546 eaixrs6.c:1546
-#: eppcmacos.c:1546
-msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n"
+#: ldelf.c:1670 eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545
+#: eppcmacos.c:1545
+msgid "%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n"
-#: ldelf.c:1850 ldelf.c:1915 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816
+#: ldelf.c:1845 ldelf.c:1911 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816
#: eaixrs6.c:816 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:816
-msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n"
+msgid "%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n"
-#: ldelf.c:1887
-msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n"
+#: ldelf.c:1883
+msgid "%P: %pB: can't read contents of section %pA: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу %pA: %E\n"
#: ldelfgen.c:285
-msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
-msgstr "%F%P: %pA містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи\n"
+msgid "%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
+msgstr "%P: %pA містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи\n"
#: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:106 eelf64loongarch.c:106
-msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n"
+msgid "%P: map sections to segments failed: %E\n"
+msgstr "%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n"
#: ldelfgen.c:330
-msgid "%F%P: looping in map_segments\n"
-msgstr "%F%P: зациклення у map_segments\n"
+msgid "%P: looping in map_segments\n"
+msgstr "%P: зациклення у map_segments\n"
-#: ldelfgen.c:342
-msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося вилучити динамічні розділи нульового розміру\n"
+#: ldelfgen.c:341
+msgid "%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n"
+msgstr "%P: не вдалося вилучити динамічні розділи нульового розміру\n"
-#: ldelfgen.c:420
-msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
-msgstr "%F%P: попередження: не вдалося прив'язати таблицю рядків CTF; спільне використання рядків є неможливим: %s\n"
+#: ldelfgen.c:419
+msgid "%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
+msgstr "%P: попередження: не вдалося прив'язати таблицю рядків CTF; спільне використання рядків є неможливим: %s\n"
-#: ldelfgen.c:447
-msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
-msgstr "%F%P: попередження: не вдалося додати символ CTF; CTF не буде пов'язано із символами: %s\n"
+#: ldelfgen.c:446
+msgid "%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
+msgstr "%P: попередження: не вдалося додати символ CTF; CTF не буде пов'язано із символами: %s\n"
-#: ldelfgen.c:457
-msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
-msgstr "%F%P: попередження: не вдалося поміняти місцями символи CTF; CTF не буде пов'язано із символами: %s\n"
+#: ldelfgen.c:456
+msgid "%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
+msgstr "%P: попередження: не вдалося поміняти місцями символи CTF; CTF не буде пов'язано із символами: %s\n"
-#: ldemul.c:323
+#: ldemul.c:331
#, c-format
msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
msgstr "%pS SYSLIB, проігноровано\n"
-#: ldemul.c:329
+#: ldemul.c:337
#, c-format
msgid "%pS HLL ignored\n"
msgstr "%pS HLL, проігноровано\n"
-#: ldemul.c:349
+#: ldemul.c:357
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: невідомий режим емуляції: %s\n"
-#: ldemul.c:350
+#: ldemul.c:358
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Підтримувані режими емуляції: "
-#: ldemul.c:392
+#: ldemul.c:400
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " не вказано специфічних для емуляції параметрів\n"
#: ldexp.c:285
-msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate не вдалося створити символ %s\n"
+msgid "%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P: bfd_hash_allocate не вдалося створити символ %s\n"
#: ldexp.c:316
-msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n"
+msgid "%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n"
#: ldexp.c:562
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: попередження: адреса «%s» не є кратною до максимального розміру сторінки\n"
#: ldexp.c:641
-msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
-msgstr "%F%P:%pS %% на нуль\n"
+msgid "%P:%pS %% by zero\n"
+msgstr "%P:%pS %% на нуль\n"
#: ldexp.c:650
-msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
-msgstr "%F%P:%pS / на нуль\n"
+msgid "%P:%pS / by zero\n"
+msgstr "%P:%pS / на нуль\n"
-#: ldexp.c:764 ldlang.c:4035 ldmain.c:1324 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1784
+#: ldexp.c:764 ldlang.c:4112 ldmain.c:1700 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1784
#: earm64pe.c:1168 earm64pe.c:1784 earm_wince_pe.c:1154 earm_wince_pe.c:1881
#: earmpe.c:1154 earmpe.c:1881 ei386pe.c:1154 ei386pe.c:1881
#: ei386pe_posix.c:1154 ei386pe_posix.c:1881 ei386pep.c:1168 ei386pep.c:1784
#: emcorepe.c:1154 emcorepe.c:1881 eshpe.c:1154 eshpe.c:1881
-msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n"
+msgid "%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%P: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n"
#: ldexp.c:777
msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося обробити, «%s»\n"
#: ldexp.c:792
-msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося визначити, «%s»\n"
+msgid "%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося визначити, «%s»\n"
#: ldexp.c:830 ldexp.c:848 ldexp.c:876
-msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначений розділ, «%s»\n"
+msgid "%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначений розділ, «%s»\n"
#: ldexp.c:915 ldexp.c:929
-msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначену ділянку MEMORY, «%s»\n"
+msgid "%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначену ділянку MEMORY, «%s»\n"
#: ldexp.c:941
-msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невідому сталу, «%s»\n"
+msgid "%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невідому сталу, «%s»\n"
#: ldexp.c:1089
-msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
-msgstr "%F%P:%pS не вдалося отримати прив’язку до лічильника розташування\n"
+msgid "%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
+msgstr "%P:%pS не вдалося отримати прив’язку до лічильника розташування\n"
#: ldexp.c:1122
-msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
-msgstr "%F%P:%pS: некоректне призначення до лічильника розташування\n"
+msgid "%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
+msgstr "%P:%pS: некоректне призначення до лічильника розташування\n"
#: ldexp.c:1126
-msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
-msgstr "%F%P:%pS прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTIONS\n"
+msgid "%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
+msgstr "%P:%pS прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTIONS\n"
#: ldexp.c:1145
-msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
-msgstr "%F%P:%pS не вдалося пересунути лічильник розташування назад (з %V до %V)\n"
+msgid "%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
+msgstr "%P:%pS не вдалося пересунути лічильник розташування назад (з %V до %V)\n"
#: ldexp.c:1205
-msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
-msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити хеш\n"
+msgid "%P:%s: hash creation failed\n"
+msgstr "%P:%s: не вдалося створити хеш\n"
#: ldexp.c:1581 ldexp.c:1624 ldexp.c:1684
-msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
-msgstr "%F%P:%pS: несталий вираз для %s\n"
+msgid "%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
+msgstr "%P:%pS: несталий вираз для %s\n"
-#: ldexp.c:1711 ldlang.c:1355 ldlang.c:3510 ldlang.c:8236
-msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
+#: ldexp.c:1711 ldlang.c:1399 ldlang.c:3561 ldlang.c:8309
+msgid "%P: can not create hash table: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
#: ldfile.c:239
#, c-format
@@ -405,98 +401,98 @@ msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "успішно відкрито %s\n"
#: ldfile.c:364
-msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректне призначення BFD «%s»\n"
+msgid "%P: invalid BFD target `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректне призначення BFD «%s»\n"
-#: ldfile.c:494 ldfile.c:524
+#: ldfile.c:481 ldfile.c:511
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: пропускаємо несумісний %s під час пошуку %s\n"
-#: ldfile.c:507
-msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
-msgstr "%F%P: спроба статичного компонування динамічного об’єкта «%s»\n"
+#: ldfile.c:494
+msgid "%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
+msgstr "%P: спроба статичного компонування динамічного об’єкта «%s»\n"
-#: ldfile.c:636
+#: ldfile.c:623
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s (%s): %E\n"
#. We ignore the return status of the script
#. and always print the error message.
-#: ldfile.c:639 ldfile.c:723 ldfile.c:727
+#: ldfile.c:626 ldfile.c:710 ldfile.c:714
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n"
-#: ldfile.c:691
+#: ldfile.c:678
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s у %s\n"
-#: ldfile.c:706 ldmain.c:1504
+#: ldfile.c:693 ldmain.c:1880
msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
msgstr "%P: зараз запустимо скрипт обробки помилок «%s» із такими аргументами: «%s» «%s»\n"
-#: ldfile.c:710 ldmain.c:1508
+#: ldfile.c:697 ldmain.c:1884
msgid "error handling script"
msgstr "скрипт обробки помилок"
-#: ldfile.c:716 ldmain.c:1514
+#: ldfile.c:703 ldmain.c:1890
msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
msgstr "%P: не вдалося запустити скрипт обробки помилок «%s», причина: "
-#: ldfile.c:732
+#: ldfile.c:719
msgid "%P: have you installed the static version of the %s library ?\n"
msgstr "%P: ви встановлено вами статичну версію бібліотеки %s?\n"
-#: ldfile.c:743
+#: ldfile.c:730
msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
msgstr "%P: зауважте, що для пов'язування %s слід скористатися -l:%s або перейменувати його на lib%s\n"
-#: ldfile.c:775
+#: ldfile.c:762
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "не вдалося знайти файл скрипту %s\n"
-#: ldfile.c:777
+#: ldfile.c:764
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "відкрито файл скрипту %s\n"
-#: ldfile.c:913
-msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
-msgstr "%F%P: помилка: файл скрипту компонування «%s» вказано декілька разів\n"
+#: ldfile.c:900
+msgid "%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
+msgstr "%P: помилка: файл скрипту компонування «%s» вказано декілька разів\n"
-#: ldfile.c:932
-msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл скрипту компонування %s: %E\n"
+#: ldfile.c:919
+msgid "%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося відкрити файл скрипту компонування %s: %E\n"
-#: ldfile.c:1026
-msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відтворити архітектуру «%s»\n"
+#: ldfile.c:1013
+msgid "%P: cannot represent machine `%s'\n"
+msgstr "%P: не вдалося відтворити архітектуру «%s»\n"
-#: ldlang.c:1446
+#: ldlang.c:1490
msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: повторне оголошення ділянки пам’яті «%s»\n"
-#: ldlang.c:1452
+#: ldlang.c:1496
msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: ділянку пам’яті «%s» не оголошено\n"
-#: ldlang.c:1488
-msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
-msgstr "%F%P:%pS: помилка: псевдонім для типової ділянки пам’яті\n"
+#: ldlang.c:1532
+msgid "%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
+msgstr "%P:%pS: помилка: псевдонім для типової ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:1499
-msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
-msgstr "%F%P:%pS: помилка: повторне визначення псевдоніма ділянки пам’яті «%s»\n"
+#: ldlang.c:1543
+msgid "%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
+msgstr "%P:%pS: помилка: повторне визначення псевдоніма ділянки пам’яті «%s»\n"
-#: ldlang.c:1506
-msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
-msgstr "%F%P:%pS: помилка: ділянки пам’яті «%s» для псевдоніма «%s» не існує\n"
+#: ldlang.c:1550
+msgid "%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
+msgstr "%P:%pS: помилка: ділянки пам’яті «%s» для псевдоніма «%s» не існує\n"
-#: ldlang.c:1567 ldlang.c:1610
-msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ «%s»: %E\n"
+#: ldlang.c:1611 ldlang.c:1654
+msgid "%P: failed creating section `%s': %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося створити розділ «%s»: %E\n"
-#: ldlang.c:2328
+#: ldlang.c:2372
msgid ""
"\n"
"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
@@ -506,7 +502,7 @@ msgstr ""
"Включено бібліотеку, що завантажується на вимогу, для задоволення посилання за файлом (символом)\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2393
+#: ldlang.c:2437
msgid ""
"\n"
"Discarded input sections\n"
@@ -516,7 +512,7 @@ msgstr ""
"Відкинуті розділи вхідних даних\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2401
+#: ldlang.c:2445
msgid ""
"\n"
"There are no discarded input sections\n"
@@ -525,7 +521,7 @@ msgstr ""
"Немає відкинутих розділів вхідних даних\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2403
+#: ldlang.c:2447
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
@@ -535,23 +531,23 @@ msgstr ""
"Конфігурація пам’яті\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2405
+#: ldlang.c:2449
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ldlang.c:2405
+#: ldlang.c:2449
msgid "Origin"
msgstr "Походження"
-#: ldlang.c:2405
+#: ldlang.c:2449
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
-#: ldlang.c:2405
+#: ldlang.c:2449
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#: ldlang.c:2429
+#: ldlang.c:2473
msgid ""
"\n"
"Linker script and memory map\n"
@@ -561,163 +557,163 @@ msgstr ""
"Скрипт компонування та карта пам’яті\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2482
-msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
-msgstr "%F%P: заборонене використання розділу «%s»\n"
+#: ldlang.c:2533
+msgid "%P: illegal use of `%s' section\n"
+msgstr "%P: заборонене використання розділу «%s»\n"
-#: ldlang.c:2491
-msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s: %E\n"
+#: ldlang.c:2542
+msgid "%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
+msgstr "%P: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2672
+#: ldlang.c:2723
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: --enable-non-contiguous-regions робить розділ «%pA» з «%pB» відповідним умові /DISCARD/.\n"
-#: ldlang.c:2696
+#: ldlang.c:2747
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: --enable-non-contiguous-regions може змінити поведінку розділу «%pA» з «%pB» (призначено до %pA, але є додаткова відповідність: %pA)\n"
-#: ldlang.c:3074
+#: ldlang.c:3125
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E; відповідні формати:"
-#: ldlang.c:3083
-msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n"
+#: ldlang.c:3134
+msgid "%P: %pB: file not recognized: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n"
-#: ldlang.c:3156
-msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
-msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n"
+#: ldlang.c:3207
+msgid "%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
+msgstr "%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n"
-#: ldlang.c:3432
-msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
-msgstr "%F%P: файл вхідних даних «%s» збігається із файлом виведення даних\n"
+#: ldlang.c:3483
+msgid "%P: input file '%s' is the same as output file\n"
+msgstr "%P: файл вхідних даних «%s» збігається із файлом виведення даних\n"
-#: ldlang.c:3480
+#: ldlang.c:3531
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n"
-#: ldlang.c:3494
-msgid "%F%P: target %s not found\n"
-msgstr "%F%P: призначення %s не знайдено\n"
+#: ldlang.c:3545
+msgid "%P: target %s not found\n"
+msgstr "%P: призначення %s не знайдено\n"
-#: ldlang.c:3496
-msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n"
+#: ldlang.c:3547
+msgid "%P: cannot open output file %s: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3502
-msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
-msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n"
+#: ldlang.c:3553
+msgid "%P: %s: can not make object file: %E\n"
+msgstr "%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n"
-#: ldlang.c:3506
-msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
-msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n"
+#: ldlang.c:3557
+msgid "%P: %s: can not set architecture: %E\n"
+msgstr "%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n"
-#: ldlang.c:3693
+#: ldlang.c:3744
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n"
-#: ldlang.c:3740
+#: ldlang.c:3791
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: ldlang.c:3740
+#: ldlang.c:3791
msgid "CTF warning"
msgstr "попередження CTF"
-#: ldlang.c:3740
+#: ldlang.c:3791
msgid "CTF error"
msgstr "помилка CTF"
-#: ldlang.c:3746
+#: ldlang.c:3797
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3780
+#: ldlang.c:3833
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не завантажено; його типи буде відкинуто: %s\n"
-#: ldlang.c:3809
+#: ldlang.c:3866
msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: дані CTF не виведено: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3852
+#: ldlang.c:3915
msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не може бути скомпоновано: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3872
+#: ldlang.c:3935
msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати компонування з CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
-#: ldlang.c:3943
+#: ldlang.c:4018
msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати створення розділу CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
-#: ldlang.c:3982
+#: ldlang.c:4059
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB є непридатним до компонування: %P було зібрано без підтримки CTF\n"
-#: ldlang.c:4120
+#: ldlang.c:4195
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%X%P: обов’язковий символ «%s» не визначено\n"
-#: ldlang.c:4321 ldlang.c:4330
-msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректний тип для розділу виведення, «%s»\n"
+#: ldlang.c:4396 ldlang.c:4405
+msgid "%P: invalid type for output section `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректний тип для розділу виведення, «%s»\n"
-#: ldlang.c:4466
+#: ldlang.c:4541
msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "попередження: інструкція INSERT у скрипті компонувальника є несумісною із --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: ldlang.c:4479
-msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
-msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n"
+#: ldlang.c:4554
+msgid "%P: %s not found for insert\n"
+msgstr "%P: не знайдено %s для вставлення\n"
-#: ldlang.c:4751
+#: ldlang.c:4826
msgid " load address 0x%V"
msgstr " адреса завантаження 0x%V"
-#: ldlang.c:5013
+#: ldlang.c:5086
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n"
-#: ldlang.c:5142
+#: ldlang.c:5215
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення "
-#: ldlang.c:5344
+#: ldlang.c:5417
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Помилка з %d\n"
-#: ldlang.c:5561
-msgid "%F%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n"
-msgstr "%F%P: розділ виведення «%pA» є недостатньо великим для створеного компонувальником фіктивного розділу «%pA».\n"
+#: ldlang.c:5634
+msgid "%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n"
+msgstr "%P: розділ виведення «%pA» є недостатньо великим для створеного компонувальником фіктивного розділу «%pA».\n"
-#: ldlang.c:5566
-msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n"
-msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено (розділ «%pA» переповнить «%pA» після зміни розмірів).\n"
+#: ldlang.c:5639
+msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n"
+msgstr "%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено (розділ «%pA» переповнить «%pA» після зміни розмірів).\n"
-#: ldlang.c:5675
+#: ldlang.c:5748
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:5681
+#: ldlang.c:5754
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:5733
+#: ldlang.c:5806
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5777
+#: ldlang.c:5850
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5800
+#: ldlang.c:5873
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
@@ -725,87 +721,87 @@ msgstr[1] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт
msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n"
msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
-#: ldlang.c:5825
+#: ldlang.c:5898
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %pB «%s» не лежить у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:5836
+#: ldlang.c:5909
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ %pB «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:5922
-msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
-msgstr "%F%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n"
+#: ldlang.c:5995
+msgid "%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
+msgstr "%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n"
-#: ldlang.c:5947
+#: ldlang.c:6020
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n"
-#: ldlang.c:6005
-msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
-msgstr "%F%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
+#: ldlang.c:6078
+msgid "%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr "%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:6009
+#: ldlang.c:6082
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:6043
+#: ldlang.c:6116
msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
msgstr "%P: попередження: початок розділу %s змінено на %ld\n"
-#: ldlang.c:6136
+#: ldlang.c:6209
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n"
-#: ldlang.c:6312
-msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n"
+#: ldlang.c:6385
+msgid "%P: can't relax section: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n"
-#: ldlang.c:6721
-msgid "%F%P: invalid data statement\n"
-msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n"
+#: ldlang.c:6794
+msgid "%P: invalid data statement\n"
+msgstr "%P: некоректне задання даних\n"
-#: ldlang.c:6754
-msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
-msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n"
+#: ldlang.c:6827
+msgid "%P: invalid reloc statement\n"
+msgstr "%P: некоректна задання пересування\n"
-#: ldlang.c:7172
-msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
-msgstr "%F%P: --gc-sections потребує визначеного кореневого символу, вказаного за допомогою -e або -u\n"
+#: ldlang.c:7244
+msgid "%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
+msgstr "%P: --gc-sections потребує визначеного кореневого символу, вказаного за допомогою -e або -u\n"
-#: ldlang.c:7197
-msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
-msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n"
+#: ldlang.c:7271
+msgid "%P: %s: can't set start address\n"
+msgstr "%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:7210 ldlang.c:7229
-msgid "%F%P: can't set start address\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося встановити початкову адресу\n"
+#: ldlang.c:7284 ldlang.c:7303
+msgid "%P: can't set start address\n"
+msgstr "%P: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:7223
+#: ldlang.c:7297
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n"
-#: ldlang.c:7234 ldlang.c:7242
+#: ldlang.c:7308 ldlang.c:7316
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:7298
-msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
-msgstr "%F%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n"
+#: ldlang.c:7372
+msgid "%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
+msgstr "%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n"
-#: ldlang.c:7308
+#: ldlang.c:7381
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%X%P: архітектура %s файла вхідних даних, «%pB», є несумісною з виведенням даних %s\n"
-#: ldlang.c:7332
+#: ldlang.c:7405
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%X%P: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %pB\n"
-#: ldlang.c:7403
-msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n"
+#: ldlang.c:7476
+msgid "%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n"
-#: ldlang.c:7415
+#: ldlang.c:7488
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
@@ -813,7 +809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розташування загальних символів\n"
-#: ldlang.c:7416
+#: ldlang.c:7489
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
@@ -821,36 +817,36 @@ msgstr ""
"Загальний символ розмір файл\n"
"\n"
-#: ldlang.c:7473
+#: ldlang.c:7546
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%pA» з «%pB».\n"
-#: ldlang.c:7491
+#: ldlang.c:7564
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%pA» з «%pB» розташовується у розділі «%s»\n"
-#: ldlang.c:7581
-msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
-msgstr "%F%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n"
+#: ldlang.c:7654
+msgid "%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
+msgstr "%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n"
#. && in_section_ordering
-#: ldlang.c:7675
-msgid "%F%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n"
-msgstr "%F%P:%pS: помилка: розділ виведення «%s» має вже існувати\n"
+#: ldlang.c:7748
+msgid "%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n"
+msgstr "%P:%pS: помилка: розділ виведення «%s» має вже існувати\n"
-#: ldlang.c:7699
-msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
-msgstr "%F%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n"
+#: ldlang.c:7772
+msgid "%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
+msgstr "%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n"
-#: ldlang.c:8170
+#: ldlang.c:8243
msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%P: попередження: --enable-non-contiguous-regions відкидає розділ «%pA» з «%pB»\n"
-#: ldlang.c:8274
-msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
-msgstr "%F%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n"
+#: ldlang.c:8347
+msgid "%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
+msgstr "%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n"
-#: ldlang.c:8399
+#: ldlang.c:8472
msgid ""
"Object-only input files:\n"
" "
@@ -858,251 +854,255 @@ msgstr ""
"Вхідні файли лише об'єктів:\n"
" "
-#: ldlang.c:8511
-msgid "%F%P: bfd_merge_sections failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_merge_sections: %E\n"
+#: ldlang.c:8586
+msgid "%P: bfd_merge_sections failed: %E\n"
+msgstr "%P: помилка bfd_merge_sections: %E\n"
-#: ldlang.c:8888
-msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
-msgstr "%F%P: декілька файлів STARTUP\n"
+#: ldlang.c:8965
+msgid "%P: multiple STARTUP files\n"
+msgstr "%P: декілька файлів STARTUP\n"
-#: ldlang.c:8934
+#: ldlang.c:9010
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%pS: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n"
-#: ldlang.c:9043
+#: ldlang.c:9119
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%pS: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n"
-#: ldlang.c:9116
-msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
-msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n"
+#: ldlang.c:9192
+msgid "%P: no sections assigned to phdrs\n"
+msgstr "%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n"
-#: ldlang.c:9154
-msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n"
+#: ldlang.c:9230
+msgid "%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
+msgstr "%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n"
-#: ldlang.c:9174
+#: ldlang.c:9250
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n"
-#: ldlang.c:9590
+#: ldlang.c:9663
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:9735
+#: ldlang.c:9801
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n"
-#: ldlang.c:9744
+#: ldlang.c:9809
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n"
-#: ldlang.c:9765 ldlang.c:9774 ldlang.c:9792 ldlang.c:9802
+#: ldlang.c:9830 ldlang.c:9839 ldlang.c:9857 ldlang.c:9867
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:9842
+#: ldlang.c:9907
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n"
-#: ldlang.c:9865
+#: ldlang.c:9930
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n"
-#: ldlang.c:9911
+#: ldlang.c:9974
msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
msgstr "%P: некоректне походження області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:9923
+#: ldlang.c:9986
msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
msgstr "%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:10035
+#: ldlang.c:10099
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n"
-#: ldlang.c:10401
+#: ldlang.c:10465
msgid "failed to create output section"
msgstr "не вдалося створити розділ виведення"
-#: ldlang.c:10435
+#: ldlang.c:10499
msgid "failed to copy private data"
msgstr "не вдалося скопіювати закриті дані"
-#: ldlang.c:10444
-msgid "%P%F: setup_section: %s: %s\n"
-msgstr "%P%F: setup_section: %s: %s\n"
+#: ldlang.c:10508
+msgid "%P: setup_section: %s: %s\n"
+msgstr "%P: setup_section: %s: %s\n"
-#: ldlang.c:10507
+#: ldlang.c:10571
msgid "relocation count is negative"
msgstr "лічильник пересування є від'ємним"
-#: ldlang.c:10539
-msgid "%P%F: copy_section: %s: %s\n"
-msgstr "%P%F: copy_section: %s: %s\n"
+#: ldlang.c:10603
+msgid "%P: copy_section: %s: %s\n"
+msgstr "%P: copy_section: %s: %s\n"
-#: ldlang.c:10694
+#: ldlang.c:10758
msgid "error setting up sections"
msgstr "помилка при встановленні розділів"
-#: ldlang.c:10702
+#: ldlang.c:10766
msgid "error copying private header data"
msgstr "помилка при копіюванні закритих даних заголовка"
-#: ldlang.c:10715
+#: ldlang.c:10779
msgid "can't create object-only section"
msgstr "не вдалося створити розділ лише об'єктів"
-#: ldlang.c:10721
+#: ldlang.c:10785
msgid "can't set object-only section size"
msgstr "не можна встановлювати розмір розділу лише об'єктів"
-#: ldlang.c:10752
+#: ldlang.c:10816
msgid "error copying sections"
msgstr "помилка при копіюванні розділів"
-#: ldlang.c:10759
+#: ldlang.c:10823
msgid "error adding object-only section"
msgstr "помилка при додаванні розділу лише об'єктів"
-#: ldlang.c:10769
+#: ldlang.c:10833
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "помилка під час спроби копіювання закритих даних BFD"
-#: ldlang.c:10776
-msgid "%P%F: failed to finish output with object-only section\n"
-msgstr "%P%F: не вдалося завершити виведення із розділом лише об'єктів\n"
-
-#: ldlang.c:10786
-msgid "%P%F: failed to rename output with object-only section\n"
-msgstr "%P%F: не вдалося перейменувати виведення із розділом лише об'єктів\n"
+#: ldlang.c:10840
+msgid "%P: failed to finish output with object-only section\n"
+msgstr "%P: не вдалося завершити виведення із розділом лише об'єктів\n"
-#: ldlang.c:10802
-msgid "%P%F: failed to add object-only section: %s\n"
-msgstr "%P%F: не вдалося додати розділ лише об'єктів: %s\n"
+#: ldlang.c:10850
+msgid "%P: failed to rename output with object-only section\n"
+msgstr "%P: не вдалося перейменувати виведення із розділом лише об'єктів\n"
-#: ldlang.c:10835
-msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
-msgstr "%P%F: не вдалося створити таблицю хешів\n"
+#: ldlang.c:10866
+msgid "%P: failed to add object-only section: %s\n"
+msgstr "%P: не вдалося додати розділ лише об'єктів: %s\n"
#: ldlang.c:10899
-msgid "%P%F:%s: final close failed on object-only output: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: не вдалося остаточно закрити виведення лише об'єктів: %E\n"
+msgid "%P: Failed to create hash table\n"
+msgstr "%P: не вдалося створити таблицю хешів\n"
+
+#: ldlang.c:10963
+msgid "%P:%s: final close failed on object-only output: %E\n"
+msgstr "%P:%s: не вдалося остаточно закрити виведення лише об'єктів: %E\n"
-#: ldlang.c:10909
-msgid "%P%F:%s: cannot open object-only output: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: не вдалося відкрити виведення лише об'єктів: %E\n"
+#: ldlang.c:10973
+msgid "%P:%s: cannot open object-only output: %E\n"
+msgstr "%P:%s: не вдалося відкрити виведення лише об'єктів: %E\n"
-#: ldlang.c:10917
-msgid "%P%F:%s: cannot stat object-only output: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: не вдалося статистично обробити виведення лише об'єктів: %E\n"
+#: ldlang.c:10981
+msgid "%P:%s: cannot stat object-only output: %E\n"
+msgstr "%P:%s: не вдалося статистично обробити виведення лише об'єктів: %E\n"
-#: ldlang.c:10932
-msgid "%P%F:%s: read failed on object-only output: %E\n"
+#: ldlang.c:10996
+msgid "%P:%s: read failed on object-only output: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: не вдалося прочитати виведення лише об'єктів: %E\n"
-#: ldlang.c:10959
-msgid "%P%F: cannot extract object-only section from %B: %E\n"
-msgstr "%P%F: не вдалося видобути розділ лише об'єктів з %B: %E\n"
+#: ldlang.c:11023
+msgid "%P: cannot extract object-only section from %B: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося видобути розділ лише об'єктів з %B: %E\n"
-#: ldmain.c:198
-msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл залежностей %s: %E\n"
+#: ldmain.c:204
+msgid "%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося відкрити файл залежностей %s: %E\n"
-#: ldmain.c:291
-msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
-msgstr "%F%P: критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd\n"
+#: ldmain.c:553
+msgid "WARNING: Data is unreliable!\n"
+msgstr "УВАГА: дані є ненадійними!\n"
-#: ldmain.c:330
+#: ldmain.c:611
+msgid "%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
+msgstr "%P: критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd\n"
+
+#: ldmain.c:650
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n"
-#: ldmain.c:435
+#: ldmain.c:761
msgid "built in linker script"
msgstr "зібрано у скрипті компонувальника"
-#: ldmain.c:445
+#: ldmain.c:771
#, c-format
msgid "using external linker script: %s"
msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування: %s"
-#: ldmain.c:447
+#: ldmain.c:773
msgid "using internal linker script:"
msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:"
-#: ldmain.c:497
-msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
-msgstr "%F%P: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n"
+#: ldmain.c:823
+msgid "%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n"
-#: ldmain.c:504
-msgid "%F%P: no input files\n"
-msgstr "%F%P: немає файлів вхідних даних\n"
+#: ldmain.c:830
+msgid "%P: no input files\n"
+msgstr "%P: немає файлів вхідних даних\n"
-#: ldmain.c:508
+#: ldmain.c:834
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: режим %s\n"
-#: ldmain.c:526 ends32belf.c:473 ends32belf16m.c:473 ends32belf_linux.c:606
+#: ldmain.c:852 ends32belf.c:473 ends32belf16m.c:473 ends32belf_linux.c:606
#: ends32elf.c:473 ends32elf16m.c:473 ends32elf_linux.c:606
-msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n"
+msgid "%P: cannot open map file %s: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n"
-#: ldmain.c:590
+#: ldmain.c:944
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:601
-msgid "%F%P: %s: final close failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n"
+#: ldmain.c:955
+msgid "%P: %s: final close failed: %E\n"
+msgstr "%P: %s: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:630
-msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n"
+#: ldmain.c:984
+msgid "%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
+msgstr "%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:633
-msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n"
+#: ldmain.c:987
+msgid "%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+msgstr "%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:640
+#: ldmain.c:994
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n"
-#: ldmain.c:645 pe-dll.c:2009
+#: ldmain.c:999 pe-dll.c:2013
#, c-format
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:660
+#: ldmain.c:1030
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:747
-msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
-msgstr "%F%P: не вистачає аргументу до -m\n"
+#: ldmain.c:1120
+msgid "%P: missing argument to -m\n"
+msgstr "%P: не вистачає аргументу до -m\n"
-#: ldmain.c:801 ldmain.c:818 ldmain.c:838 ldmain.c:870 pe-dll.c:1431
-msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
+#: ldmain.c:1174 ldmain.c:1191 ldmain.c:1211 ldmain.c:1243 pe-dll.c:1434
+msgid "%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+msgstr "%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
-#: ldmain.c:805 ldmain.c:822 ldmain.c:842
-msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
+#: ldmain.c:1178 ldmain.c:1195 ldmain.c:1215
+msgid "%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
-#: ldmain.c:856
+#: ldmain.c:1229
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n"
-#: ldmain.c:900
-msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n"
+#: ldmain.c:1273
+msgid "%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
+msgstr "%P: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:905
+#: ldmain.c:1278
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n"
-#: ldmain.c:1026
+#: ldmain.c:1402
msgid ""
"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
@@ -1110,175 +1110,175 @@ msgstr ""
"Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:1132
+#: ldmain.c:1508
msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%P: %C: попередження: декілька визначень «%pT»"
-#: ldmain.c:1135
+#: ldmain.c:1511
msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%X%P: %C: повторне визначення «%pT»"
-#: ldmain.c:1138
+#: ldmain.c:1514
msgid "; %D: first defined here"
msgstr "; %D: тут визначено вперше"
-#: ldmain.c:1143
+#: ldmain.c:1519
msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n"
-#: ldmain.c:1196
+#: ldmain.c:1572
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common» з %pB\n"
-#: ldmain.c:1200
+#: ldmain.c:1576
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common»\n"
-#: ldmain.c:1209
+#: ldmain.c:1585
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається з %pB\n"
-#: ldmain.c:1213
+#: ldmain.c:1589
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається\n"
-#: ldmain.c:1222
+#: ldmain.c:1598
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
-#: ldmain.c:1226
+#: ldmain.c:1602
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
-#: ldmain.c:1233
+#: ldmain.c:1609
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common з %pB\n"
-#: ldmain.c:1237
+#: ldmain.c:1613
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common\n"
-#: ldmain.c:1244
+#: ldmain.c:1620
msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB і %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1247
+#: ldmain.c:1623
msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1266 ldmain.c:1302
+#: ldmain.c:1642 ldmain.c:1678
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n"
-#: ldmain.c:1312
-msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
-msgstr "%F%P: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n"
+#: ldmain.c:1688
+msgid "%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
+msgstr "%P: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1384 ldmain.c:1386 ldmain.c:1388 ldmain.c:1396 ldmain.c:1439
+#: ldmain.c:1760 ldmain.c:1762 ldmain.c:1764 ldmain.c:1772 ldmain.c:1815
msgid "warning: "
msgstr "попередження: "
-#: ldmain.c:1529
+#: ldmain.c:1905
msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %H: невизначене посилання «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1532
+#: ldmain.c:1908
msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %H: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1538
+#: ldmain.c:1914
msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %D: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1541
+#: ldmain.c:1917
msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1552
+#: ldmain.c:1928
msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %pB: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1555
+#: ldmain.c:1931
msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1561
+#: ldmain.c:1937
msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %pB: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1564
+#: ldmain.c:1940
msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1601
+#: ldmain.c:1977
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " додаткові переповнення переміщень виключено з виведених даних\n"
-#: ldmain.c:1614
+#: ldmain.c:1990
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%pT»"
-#: ldmain.c:1620
+#: ldmain.c:1996
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо символу «%pT», визначеного у розділі %pA у %pB"
-#: ldmain.c:1633
+#: ldmain.c:2009
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо «%pT»"
-#: ldmain.c:1649
+#: ldmain.c:2025
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: небезпечне пересування: %s\n"
-#: ldmain.c:1663
+#: ldmain.c:2039
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
msgstr "%X%P: пересування посилається на символ «%pT», який не виводиться\n"
-#: ldmain.c:1697
+#: ldmain.c:2073
msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
msgstr "%P: %pB: посилання на %s\n"
-#: ldmain.c:1699
+#: ldmain.c:2075
msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
msgstr "%P: %pB: визначення %s\n"
-#: ldmisc.c:366
+#: ldmisc.c:359
#, c-format
msgid "%pB: in function `%pT':\n"
msgstr "%pB: у функції «%pT»:\n"
-#: ldmisc.c:506
+#: ldmisc.c:499
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "немає символу"
-#: ldmisc.c:688
+#: ldmisc.c:693
msgid "%P: error: unsupported option: %s\n"
msgstr "%P: помилка: непідтримуваний параметр: %s\n"
-#: ldmisc.c:690
+#: ldmisc.c:695
msgid "%P: warning: %s ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано %s\n"
-#: ldmisc.c:701
-msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
-msgstr "%F%P: внутрішня помилка %s, %d\n"
+#: ldmisc.c:706
+msgid "%P: internal error %s %d\n"
+msgstr "%P: внутрішня помилка %s, %d\n"
-#: ldmisc.c:765
+#: ldmisc.c:770
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
-#: ldmisc.c:768
+#: ldmisc.c:773
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d\n"
-#: ldmisc.c:770
-msgid "%F%P: please report this bug\n"
-msgstr "%F%P: будь ласка, сповістіть авторів програми про цю ваду\n"
+#: ldmisc.c:775
+msgid "%P: please report this bug\n"
+msgstr "%P: будь ласка, сповістіть авторів програми про цю ваду\n"
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
#: ldver.c:38
@@ -1310,29 +1310,29 @@ msgstr " Підтримувані режими емуляції:\n"
#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:67 ldwrite.c:173 ldwrite.c:181 ldwrite.c:227
#: ldwrite.c:268
-msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_new_link_order: %E\n"
+msgid "%P: bfd_new_link_order failed: %E\n"
+msgstr "%P: помилка bfd_new_link_order: %E\n"
#: ldwrite.c:337
-msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити назву розділеного розділу для %s\n"
+msgid "%P: cannot create split section name for %s\n"
+msgstr "%P: не вдалося створити назву розділеного розділу для %s\n"
-#: ldwrite.c:349
-msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: спроба клонування розділу зазнала невдачі: %E\n"
+#: ldwrite.c:348
+msgid "%P: clone section failed: %E\n"
+msgstr "%P: спроба клонування розділу зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldwrite.c:387
+#: ldwrite.c:385
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x щось інше\n"
-#: ldwrite.c:553
-msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: спроба остаточного компонування зазнала невдачі: %E\n"
+#: ldwrite.c:551
+msgid "%P: final link failed: %E\n"
+msgstr "%P: спроба остаточного компонування зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldwrite.c:555
-msgid "%F%P: final link failed\n"
-msgstr "%F%P: спроба остаточного компонування зазнала невдачі\n"
+#: ldwrite.c:553
+msgid "%P: final link failed\n"
+msgstr "%P: спроба остаточного компонування зазнала невдачі\n"
#: lexsup.c:105 lexsup.c:303
msgid "KEYWORD"
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Вказати призначення для наступних файл
#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:223
#: lexsup.c:227 lexsup.c:242 lexsup.c:244 lexsup.c:465 lexsup.c:491
-#: lexsup.c:539 lexsup.c:552 lexsup.c:556
+#: lexsup.c:541 lexsup.c:554 lexsup.c:558
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
@@ -1380,8 +1380,8 @@ msgstr "записати файл залежностей"
msgid "Force group members out of groups"
msgstr "примусово групувати учасників поза групами"
-#: lexsup.c:124 lexsup.c:514 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520
-#: lexsup.c:522 lexsup.c:524 lexsup.c:526
+#: lexsup.c:124 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520 lexsup.c:522
+#: lexsup.c:524 lexsup.c:526 lexsup.c:528
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕСА"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Read default linker script"
msgstr "Прочитати типовий скрипт компонувальника"
#: lexsup.c:248 lexsup.c:251 lexsup.c:269 lexsup.c:361 lexsup.c:385
-#: lexsup.c:507 lexsup.c:542 lexsup.c:554 lexsup.c:613 lexsup.c:616
+#: lexsup.c:509 lexsup.c:544 lexsup.c:556 lexsup.c:615 lexsup.c:618
msgid "SYMBOL"
msgstr "СИМВОЛ"
@@ -1999,58 +1999,62 @@ msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні КІЛЬКІСТЬ переміщень"
#: lexsup.c:503
-msgid "Print memory usage statistics"
-msgstr "вивести статистичні дані щодо використання пам’яті"
+msgid "Print resource usage statistics"
+msgstr "вивести статистичні дані щодо використання ресурсів"
#: lexsup.c:505
+msgid "Do not print resource usage statistics"
+msgstr "не виводити статистичні дані щодо використання ресурсів"
+
+#: lexsup.c:507
msgid "Display target specific options"
msgstr "вивести параметри, специфічні для призначення"
-#: lexsup.c:507
+#: lexsup.c:509
msgid "Do task level linking"
msgstr "виконати компонування на рівні завдань"
-#: lexsup.c:509
+#: lexsup.c:511
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "використовувати той самий формат, що і природний компонувальник"
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:513
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА"
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:513
msgid "Set address of named section"
msgstr "встановити адресу іменованого розділу"
-#: lexsup.c:514
+#: lexsup.c:516
msgid "Set image base address"
msgstr "Встановити базову адресу образу"
-#: lexsup.c:516
+#: lexsup.c:518
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "встановити адресу розділу .bss"
-#: lexsup.c:518
+#: lexsup.c:520
msgid "Set address of .data section"
msgstr "встановити адресу розділу .data"
-#: lexsup.c:520
+#: lexsup.c:522
msgid "Set address of .text section"
msgstr "встановити адресу розділу .text"
-#: lexsup.c:522
+#: lexsup.c:524
msgid "Set address of text segment"
msgstr "встановити адресу текстового сегмента"
-#: lexsup.c:524
+#: lexsup.c:526
msgid "Set address of rodata segment"
msgstr "встановити адресу сегмента rodata"
-#: lexsup.c:526
+#: lexsup.c:528
msgid "Set address of ldata segment"
msgstr "встановити адресу сегмента ldata"
-#: lexsup.c:529
+#: lexsup.c:531
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
@@ -2060,19 +2064,19 @@ msgstr ""
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:534
+#: lexsup.c:536
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=ЧИСЛО]"
-#: lexsup.c:535
+#: lexsup.c:537
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "вивести докладні відомості під час компонування"
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:541
msgid "Read version information script"
msgstr "прочитати скрипт даних щодо версії"
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:544
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
@@ -2080,127 +2084,127 @@ msgstr ""
"отримати список символів експортування з .exports, використовуючи\n"
" використовуючи СИМВОЛ як версію."
-#: lexsup.c:546
+#: lexsup.c:548
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "додавати символи даних до динамічного списку"
-#: lexsup.c:548
+#: lexsup.c:550
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "використовувати динамічний список операторів new/delete C++"
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:552
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "використовувати динамічний список typeinfo C++"
-#: lexsup.c:552
+#: lexsup.c:554
msgid "Read dynamic list"
msgstr "читати динамічний список"
-#: lexsup.c:554
+#: lexsup.c:556
msgid "Export the specified symbol"
msgstr "експортувати вказаний символ"
-#: lexsup.c:556
+#: lexsup.c:558
msgid "Read export dynamic symbol list"
msgstr "прочитати експортований список динамічних символів"
-#: lexsup.c:558
+#: lexsup.c:560
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "попереджати про дублювання загальних символів"
-#: lexsup.c:560
+#: lexsup.c:562
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори"
-#: lexsup.c:584
+#: lexsup.c:586
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP"
-#: lexsup.c:586
+#: lexsup.c:588
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз"
-#: lexsup.c:588
+#: lexsup.c:590
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання"
-#: lexsup.c:593
+#: lexsup.c:595
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:595
+#: lexsup.c:597
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:601
+#: lexsup.c:603
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF"
-#: lexsup.c:605
+#: lexsup.c:607
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження"
-#: lexsup.c:608
+#: lexsup.c:610
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки"
-#: lexsup.c:610
+#: lexsup.c:612
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів"
-#: lexsup.c:613
+#: lexsup.c:615
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:617
+#: lexsup.c:619
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження"
-#: lexsup.c:619
+#: lexsup.c:621
msgid "Push state of flags governing input file handling"
msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
-#: lexsup.c:622
+#: lexsup.c:624
msgid "Pop state of flags governing input file handling"
msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
-#: lexsup.c:625
+#: lexsup.c:627
msgid "Report target memory usage"
msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення"
-#: lexsup.c:627
+#: lexsup.c:629
msgid "=MODE"
msgstr "=РЕЖИМ"
-#: lexsup.c:627
+#: lexsup.c:629
msgid "Control how orphan sections are handled."
msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи."
-#: lexsup.c:630
+#: lexsup.c:632
msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
msgstr "Показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:633
+#: lexsup.c:635
msgid "Do not show discarded sections in map file output"
msgstr "Не показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів"
-#: lexsup.c:636
+#: lexsup.c:638
msgid "Show local symbols in map file output"
msgstr "Показати локальні символи у вихідному файлі прив'язок"
-#: lexsup.c:639
+#: lexsup.c:641
msgid "Do not show local symbols in map file output (default)"
msgstr "Не показувати локальні символи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:642
+#: lexsup.c:644
msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
-#: lexsup.c:645
+#: lexsup.c:647
msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Не надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
-#: lexsup.c:649
+#: lexsup.c:651
msgid ""
"How to share CTF types between translation units.\n"
" <method> is: share-unconflicted (default),\n"
@@ -2210,43 +2214,43 @@ msgstr ""
" <метод>: share-unconflicted (типовий),\n"
" share-duplicated"
-#: lexsup.c:813
-msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
-msgstr "%F%P: помилка: не вдалося позбутися неоднозначності: %s (мали на увазі -%s ?)\n"
+#: lexsup.c:815
+msgid "%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
+msgstr "%P: помилка: не вдалося позбутися неоднозначності: %s (мали на увазі -%s ?)\n"
-#: lexsup.c:816
+#: lexsup.c:819
msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
msgstr "%P: попередження: використання згрупованих скорочених параметрів командного рядка вважається застарілим: %s\n"
-#: lexsup.c:843
+#: lexsup.c:846
msgid "%P: %s: missing argument\n"
msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n"
-#: lexsup.c:848
+#: lexsup.c:851
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n"
-#: lexsup.c:853
-msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
-msgstr "%F%P: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n"
+#: lexsup.c:856
+msgid "%P: use the --help option for usage information\n"
+msgstr "%P: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n"
-#: lexsup.c:872
-msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
-msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n"
+#: lexsup.c:875
+msgid "%P: unrecognized -a option `%s'\n"
+msgstr "%P: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n"
-#: lexsup.c:885
-msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
-msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n"
+#: lexsup.c:888
+msgid "%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
+msgstr "%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n"
-#: lexsup.c:929
-msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
-msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
+#: lexsup.c:932
+msgid "%P: unknown demangling style `%s'\n"
+msgstr "%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
-#: lexsup.c:1037 lexsup.c:1533 eaarch64cloudabi.c:986 eaarch64cloudabib.c:986
-#: eaarch64elf.c:986 eaarch64elf32.c:986 eaarch64elf32b.c:986
-#: eaarch64elfb.c:986 eaarch64fbsd.c:991 eaarch64fbsdb.c:991
-#: eaarch64haiku.c:986 eaarch64linux.c:991 eaarch64linux32.c:991
-#: eaarch64linux32b.c:991 eaarch64linuxb.c:991 eaarch64nto.c:1148
+#: lexsup.c:1039 lexsup.c:1545 eaarch64cloudabi.c:1021 eaarch64cloudabib.c:1021
+#: eaarch64elf.c:1026 eaarch64elf32.c:1026 eaarch64elf32b.c:1026
+#: eaarch64elfb.c:1026 eaarch64fbsd.c:1026 eaarch64fbsdb.c:1026
+#: eaarch64haiku.c:1021 eaarch64linux.c:1026 eaarch64linux32.c:1026
+#: eaarch64linux32b.c:1026 eaarch64linuxb.c:1026 eaarch64nto.c:1183
#: earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 earmelf_fuchsia.c:1140
#: earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140 earmelf_linux_eabi.c:1140
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135
@@ -2254,19 +2258,19 @@ msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
#: earmelfb_fbsd.c:1135 earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140
#: earmelfb_linux_eabi.c:1140 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140
#: earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 earmnto.c:1095 ecskyelf.c:602
-#: ecskyelf_linux.c:789 eelf32metag.c:788 eelf64lppc.c:1225
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1225 eelf64ppc.c:1225 eelf64ppc_fbsd.c:1225 ehppaelf.c:613
+#: ecskyelf_linux.c:789 eelf32metag.c:788 eelf64lppc.c:1226
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1226 eelf64ppc.c:1226 eelf64ppc_fbsd.c:1226 ehppaelf.c:613
#: ehppalinux.c:825 ehppanbsd.c:825 ehppaobsd.c:825
-msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректне число, «%s»\n"
+msgid "%P: invalid number `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректне число, «%s»\n"
-#: lexsup.c:1133
-msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
-msgstr "%F%P: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n"
+#: lexsup.c:1135
+msgid "%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
+msgstr "%P: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n"
-#: lexsup.c:1220
-msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
-msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
+#: lexsup.c:1222
+msgid "%P: bad -plugin-opt option\n"
+msgstr "%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
#. line. (Or something similar. The comma is important).
@@ -2276,173 +2280,173 @@ msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1240
-msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
-msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр: %s\n"
+#: lexsup.c:1242
+msgid "%P: unrecognised option: %s\n"
+msgstr "%P: нерозпізнаний параметр: %s\n"
-#: lexsup.c:1243 lexsup.c:1353 lexsup.c:1374 lexsup.c:1502
-msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
-msgstr "%F%P: -r і %s не можна використовувати одночасно\n"
+#: lexsup.c:1245 lexsup.c:1355 lexsup.c:1376 lexsup.c:1514
+msgid "%P: -r and %s may not be used together\n"
+msgstr "%P: -r і %s не можна використовувати одночасно\n"
-#: lexsup.c:1365
-msgid "%F%P: -shared not supported\n"
-msgstr "%F%P: підтримки -shared не передбачено\n"
+#: lexsup.c:1367
+msgid "%P: -shared not supported\n"
+msgstr "%P: підтримки -shared не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1379
-msgid "%F%P: -pie not supported\n"
-msgstr "%F%P: підтримки -pie не передбачено\n"
+#: lexsup.c:1381
+msgid "%P: -pie not supported\n"
+msgstr "%P: підтримки -pie не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1385
+#: lexsup.c:1387
msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n"
-#: lexsup.c:1391
+#: lexsup.c:1393
msgid "descending"
msgstr "за спаданням"
-#: lexsup.c:1393
+#: lexsup.c:1395
msgid "ascending"
msgstr "за зростанням"
-#: lexsup.c:1396
-msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n"
+#: lexsup.c:1398
+msgid "%P: invalid common section sorting option: %s\n"
+msgstr "%P: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1400
+#: lexsup.c:1402
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: lexsup.c:1402
+#: lexsup.c:1404
msgid "alignment"
msgstr "вирівнювання"
-#: lexsup.c:1405
-msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n"
+#: lexsup.c:1407
+msgid "%P: invalid section sorting option: %s\n"
+msgstr "%P: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1411
+#: lexsup.c:1412
msgid "%P: warning: section ordering file changed. Ignoring earlier definition\n"
msgstr "%P: попередження: до файла упорядковування розділів внесено зміни. Ігноруємо попереднє визначення\n"
-#: lexsup.c:1448
-msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n"
+#: lexsup.c:1460
+msgid "%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1455
-msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%F%P: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n"
+#: lexsup.c:1467
+msgid "%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1728
-msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
-msgstr "%F%P: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n"
+#: lexsup.c:1740
+msgid "%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
+msgstr "%P: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n"
-#: lexsup.c:1744
-msgid "%F%P: failed to add remap file %s\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося додати файл переприв'язки %s\n"
+#: lexsup.c:1756
+msgid "%P: failed to add remap file %s\n"
+msgstr "%P: не вдалося додати файл переприв'язки %s\n"
#. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym
#. for --remap-inputs-file=myfile ?
-#: lexsup.c:1753
-msgid "%F%P: invalid argument to option --remap-inputs\n"
-msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра --remap-inputs\n"
+#: lexsup.c:1765
+msgid "%P: invalid argument to option --remap-inputs\n"
+msgstr "%P: некоректний аргумент параметра --remap-inputs\n"
-#: lexsup.c:1774
-msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректний розмір кешу у пам'яті: «%s»\n"
+#: lexsup.c:1786
+msgid "%P: invalid cache memory size: %s\n"
+msgstr "%P: некоректний розмір кешу у пам'яті: «%s»\n"
-#: lexsup.c:1788
+#: lexsup.c:1799
msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%X%P: --hash-size потребує числового аргументу\n"
-#: lexsup.c:1800
-msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
-msgstr "%F%P: не подано (push) стану до отримання (pop)\n"
+#: lexsup.c:1811
+msgid "%P: no state pushed before popping\n"
+msgstr "%P: не подано (push) стану до отримання (pop)\n"
-#: lexsup.c:1823
-msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
-msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n"
+#: lexsup.c:1834
+msgid "%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
+msgstr "%P: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n"
-#: lexsup.c:1861
-msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
-msgstr "%F%P: помилковий параметр --ctf-share-types: %s\n"
+#: lexsup.c:1872
+msgid "%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
+msgstr "%P: помилковий параметр --ctf-share-types: %s\n"
-#: lexsup.c:1878
+#: lexsup.c:1889
msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
msgstr "%P: не надано назви файла або каталогу для виведення карти; проігноровано\n"
-#: lexsup.c:1906
+#: lexsup.c:1917
msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
msgstr "%P: не вдалося обробити файл карти компонування: %E\n"
-#: lexsup.c:1917
+#: lexsup.c:1928
msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
msgstr "%P: файл карти компонування не є звичайним файлом\n"
-#: lexsup.c:1932
+#: lexsup.c:1943
msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n"
-#: lexsup.c:1938
+#: lexsup.c:1949
msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
msgstr "%P: пропущено --end-group; додано як останній параметр командного рядка\n"
-#: lexsup.c:2047
-msgid "%F%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n"
-msgstr "%F%P: -r і -z nosectionheader не можна використовувати одночасно\n"
+#: lexsup.c:2038
+msgid "%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n"
+msgstr "%P: -r і -z nosectionheader не можна використовувати одночасно\n"
-#: lexsup.c:2055
-msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
-msgstr "%F%P: -F не можна використовувати без -shared\n"
+#: lexsup.c:2046
+msgid "%P: -F may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P: -F не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:2057
-msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
-msgstr "%F%P: -f не можна використовувати без -shared\n"
+#: lexsup.c:2048
+msgid "%P: -f may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P: -f не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:2098 lexsup.c:2111
-msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n"
+#: lexsup.c:2089 lexsup.c:2102
+msgid "%P: invalid hex number `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n"
-#: lexsup.c:2141
+#: lexsup.c:2132
#, c-format
msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
msgstr " --audit=БІБЛАУДИТУ вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n"
-#: lexsup.c:2143
+#: lexsup.c:2134
#, c-format
msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
msgstr " -Bgroup вибирає правила пошук назви групи для DSO\n"
-#: lexsup.c:2145
+#: lexsup.c:2136
#, c-format
msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
msgstr " --disable-new-dtags вимкнути нові динамічні мітки\n"
-#: lexsup.c:2147
+#: lexsup.c:2138
#, c-format
msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
msgstr " --enable-new-dtags увімкнути нові динамічні мітки\n"
-#: lexsup.c:2149
+#: lexsup.c:2140
#, c-format
msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --eh-frame-hdr створити розділ .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2151
+#: lexsup.c:2142
#, c-format
msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --no-eh-frame-hdr не створювати розділ .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2153
+#: lexsup.c:2144
#, c-format
msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
msgstr " --exclude-libs=БІБЛ зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n"
-#: lexsup.c:2155
+#: lexsup.c:2146
#, c-format
msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: "
msgstr " --hash-style=СТИЛЬ встановити стиль хешування: sysv, gnu або both. Типове: "
-#: lexsup.c:2174
+#: lexsup.c:2165
#, c-format
msgid ""
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
@@ -2451,17 +2455,17 @@ msgstr ""
" -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n"
" вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n"
-#: lexsup.c:2177
+#: lexsup.c:2168
#, c-format
msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
msgstr " -z combreloc об’єднати динамічні пересування до одного розділу і упорядкувати\n"
-#: lexsup.c:2179
+#: lexsup.c:2170
#, c-format
msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
msgstr " -z nocombreloc не об’єднувати динамічні пересування до одного розділу\n"
-#: lexsup.c:2181
+#: lexsup.c:2172
#, c-format
msgid ""
" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
@@ -2470,69 +2474,69 @@ msgstr ""
" -z global зробити символи у DSO доступними для\n"
" наступних послідовно завантажених об’єктів\n"
-#: lexsup.c:2184
+#: lexsup.c:2175
#, c-format
msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
msgstr " -z initfirst позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n"
-#: lexsup.c:2186
+#: lexsup.c:2177
#, c-format
msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
msgstr " -z interpose позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n"
-#: lexsup.c:2188
+#: lexsup.c:2179
#, c-format
msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
msgstr " -z unique Позначити DSO як такий, що типово завантажується принаймні один раз і лише до основного простору назв\n"
-#: lexsup.c:2190
+#: lexsup.c:2181
#, c-format
msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
msgstr " -z nounique не позначати DSO як такий, який можна завантажувати не більше одного разу\n"
-#: lexsup.c:2192
+#: lexsup.c:2183
#, c-format
msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
msgstr " -z lazy визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n"
-#: lexsup.c:2194
+#: lexsup.c:2185
#, c-format
msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
msgstr " -z loadfltr позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n"
-#: lexsup.c:2196
+#: lexsup.c:2187
#, c-format
msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
msgstr " -z nocopyreloc не створювати переміщено копій\n"
-#: lexsup.c:2198
+#: lexsup.c:2189
#, c-format
msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
msgstr ""
" -z nodefaultlib позначити об’єкт як такий, що не використовує\n"
" типових шляхів пошуку\n"
-#: lexsup.c:2200
+#: lexsup.c:2191
#, c-format
msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
msgstr " -z nodelete позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n"
-#: lexsup.c:2202
+#: lexsup.c:2193
#, c-format
msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
msgstr " -z nodlopen позначити DSO як недоступний для dlopen\n"
-#: lexsup.c:2204
+#: lexsup.c:2195
#, c-format
msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
msgstr " -z nodump позначити DSO як недоступний для dldump\n"
-#: lexsup.c:2206
+#: lexsup.c:2197
#, c-format
msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
msgstr " -z now визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n"
-#: lexsup.c:2208
+#: lexsup.c:2199
#, c-format
msgid ""
" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
@@ -2541,147 +2545,147 @@ msgstr ""
" -z origin позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n"
" обробки $ORIGIN під час запуску\n"
-#: lexsup.c:2212
+#: lexsup.c:2203
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO (типово)\n"
-#: lexsup.c:2214
+#: lexsup.c:2205
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO\n"
-#: lexsup.c:2217
+#: lexsup.c:2208
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO\n"
-#: lexsup.c:2219
+#: lexsup.c:2210
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n"
-#: lexsup.c:2223
+#: lexsup.c:2214
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми (типово)\n"
-#: lexsup.c:2225
+#: lexsup.c:2216
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми\n"
-#: lexsup.c:2228
+#: lexsup.c:2219
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми\n"
-#: lexsup.c:2230
+#: lexsup.c:2221
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n"
-#: lexsup.c:2234
+#: lexsup.c:2225
#, c-format
msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment (default)\n"
msgstr " --rosegment з -z separate-code створити єдиний сегмент лише для читання (типово)\n"
-#: lexsup.c:2236
+#: lexsup.c:2227
#, c-format
msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments\n"
msgstr " --no-rosegment з -z separate-code створити два сегменти лише для читання\n"
-#: lexsup.c:2239
+#: lexsup.c:2230
#, c-format
msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment\n"
msgstr " --rosegment з -z separate-code створити єдиний сегмент лише для читання\n"
-#: lexsup.c:2241
+#: lexsup.c:2232
#, c-format
msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments (default)\n"
msgstr " --no-rosegment з -z separate-code створити два сегменти лише для читання (типово)\n"
-#: lexsup.c:2244
+#: lexsup.c:2235
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " -z common створити загальні символи із типом STT_COMMON\n"
-#: lexsup.c:2246
+#: lexsup.c:2237
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr " -z nocommon створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n"
-#: lexsup.c:2249
+#: lexsup.c:2240
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2252
+#: lexsup.c:2243
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2256
+#: lexsup.c:2247
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2258
+#: lexsup.c:2249
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2263
+#: lexsup.c:2254
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2265
+#: lexsup.c:2256
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2269
+#: lexsup.c:2260
#, c-format
msgid " -z memory-seal Mark object be memory sealed (default)\n"
msgstr " -z memory-seal позначити об'єкт як запечатаний у пам'яті (типове)\n"
-#: lexsup.c:2271
+#: lexsup.c:2262
#, c-format
msgid " -z nomemory-seal Don't mark oject to be memory sealed\n"
msgstr " -z nomemory-seal не позначати об'єкт як запечатаний у пам'яті\n"
-#: lexsup.c:2274
+#: lexsup.c:2265
#, c-format
msgid " -z memory-seal Mark object be memory sealed\n"
msgstr " -z memory-seal позначити об'єкт як запечатаний у пам'яті\n"
-#: lexsup.c:2276
+#: lexsup.c:2267
#, c-format
msgid " -z nomemory-seal Don't mark oject to be memory sealed (default)\n"
msgstr " -z nomemory-seal не позначати об'єкт як запечатаний у пам'яті (типове)\n"
-#: lexsup.c:2284
+#: lexsup.c:2275
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n"
-#: lexsup.c:2288
+#: lexsup.c:2279
#, c-format
msgid " Styles: none,md5,sha1,xx,uuid,0xHEX\n"
msgstr " стилі: none,md5,sha1,xx,uuid,0xHEX\n"
-#: lexsup.c:2292
+#: lexsup.c:2283
#, c-format
msgid " Styles: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n"
msgstr " стилі: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n"
-#: lexsup.c:2295
+#: lexsup.c:2286
#, c-format
msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n"
msgstr " --package-metadata[=JSON] створити нотатку щодо метаданих пакунка\n"
-#: lexsup.c:2297
+#: lexsup.c:2288
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
@@ -2690,142 +2694,142 @@ msgstr ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
" стиснути розділи діагностики DWARF\n"
-#: lexsup.c:2300
+#: lexsup.c:2291
#, c-format
msgid " Default: %s\n"
msgstr " Типове значення: %s\n"
-#: lexsup.c:2303
+#: lexsup.c:2294
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr " -z common-page-size=РОЗМІР встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:2305
+#: lexsup.c:2296
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr " -z max-page-size=РОЗМІР встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:2307
+#: lexsup.c:2298
#, c-format
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z defs повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах\n"
-#: lexsup.c:2309
+#: lexsup.c:2300
#, c-format
msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z undefs ігнорувати невизначені символи в об'єктних файлах\n"
-#: lexsup.c:2311
+#: lexsup.c:2302
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr " -z muldefs дозволяти декілька визначень\n"
-#: lexsup.c:2313
+#: lexsup.c:2304
#, c-format
msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
msgstr " -z stack-size=РОЗМІР встановити розмір сегмента стека\n"
-#: lexsup.c:2316
+#: lexsup.c:2307
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr " -z execstack позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2318
+#: lexsup.c:2309
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr " -z noexecstack позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2320
+#: lexsup.c:2311
#, c-format
msgid " --warn-execstack-objects Generate a warning if an object file requests an executable stack\n"
msgstr " --warn-execstack-objects вивести попередження, якщо об'єктний файл надсилає запит щодо виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2323
+#: lexsup.c:2314
#, c-format
msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack\n"
msgstr " --warn-execstack виводити попередження у випадку створення виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2326
+#: lexsup.c:2317
#, c-format
msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
msgstr " --warn-execstack виводити попередження у випадку створення виконуваного стека (типовий варіант)\n"
-#: lexsup.c:2330
+#: lexsup.c:2321
#, c-format
msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
msgstr " --no-warn-execstack не виводити попередження у випадку створення виконуваного стека (типовий варіант)\n"
-#: lexsup.c:2333
+#: lexsup.c:2324
#, c-format
msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack\n"
msgstr " --no-warn-execstack не виводити попередження у випадку створення виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2336
+#: lexsup.c:2327
#, c-format
msgid " --error-execstack Turn warnings about executable stacks into errors\n"
msgstr " --error-execstack вважати попередження щодо виконуваного стека помилками\n"
-#: lexsup.c:2338
+#: lexsup.c:2329
#, c-format
msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n"
msgstr " --no-error-execstack не вважати попередження щодо виконуваного стека помилками\n"
-#: lexsup.c:2342
+#: lexsup.c:2333
#, c-format
msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n"
msgstr " --warn-rwx-segments попереджати, якщо сегмент LOAD має права доступу RWX (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2344
+#: lexsup.c:2335
#, c-format
msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n"
msgstr " --no-warn-rwx-segments не попереджати, якщо сегменти LOAD мають права доступу RWX\n"
-#: lexsup.c:2347
+#: lexsup.c:2338
#, c-format
msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n"
msgstr " --warn-rwx-segments попереджати, якщо сегмент LOAD має права доступу RWX\n"
-#: lexsup.c:2349
+#: lexsup.c:2340
#, c-format
msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n"
msgstr " --no-warn-rwx-segments не попереджати, якщо сегменти LOAD мають права доступу RWX (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2352
+#: lexsup.c:2343
#, c-format
msgid " --error-rwx-segments Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
msgstr " --error-rwx-segments вважати попередження щодо завантажуваних сегментів RWX помилками\n"
-#: lexsup.c:2354
+#: lexsup.c:2345
#, c-format
msgid " --no-error-rwx-segments Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
msgstr " --no-error-rwx-segments не вважати попередження щодо завантажуваних сегментів RWX помилками\n"
-#: lexsup.c:2357
+#: lexsup.c:2348
#, c-format
msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n"
msgstr " -z unique-symbol уникати дублювання назв локальних символів\n"
-#: lexsup.c:2359
+#: lexsup.c:2350
#, c-format
msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n"
msgstr " -z nounique-symbol зберігати дубльовані назви локальних символів (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2361
+#: lexsup.c:2352
#, c-format
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr " -z globalaudit позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n"
-#: lexsup.c:2363
+#: lexsup.c:2354
#, c-format
msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n"
msgstr " -z start-stop-gc увімкнути збирання сміття при __start/__stop\n"
-#: lexsup.c:2365
+#: lexsup.c:2356
#, c-format
msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
msgstr " -z nostart-stop-gc не збирати сміття при __start/__stop (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2367
+#: lexsup.c:2358
#, c-format
msgid ""
" -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
@@ -2834,22 +2838,22 @@ msgstr ""
" -z start-stop-visibility=V встановити видимість вбудованих символів __start/__stop\n"
" у значення DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN або INTERNAL\n"
-#: lexsup.c:2370
+#: lexsup.c:2361
#, c-format
msgid " -z sectionheader Generate section header (default)\n"
msgstr " -z sectionheader створити заголовок розділу (типовий варіант)\n"
-#: lexsup.c:2372
+#: lexsup.c:2363
#, c-format
msgid " -z nosectionheader Do not generate section header\n"
msgstr " -z nosectionheader не створювати заголовок розділу\n"
-#: lexsup.c:2379
+#: lexsup.c:2370
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr " --ld-generated-unwind-info створити дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:2381
+#: lexsup.c:2372
#, c-format
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
@@ -2858,56 +2862,56 @@ msgstr ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" не створювати дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:2391
+#: lexsup.c:2382
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "Емуляція ELF:\n"
-#: lexsup.c:2409
+#: lexsup.c:2400
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n"
-#: lexsup.c:2411
+#: lexsup.c:2402
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Параметри:\n"
-#: lexsup.c:2489
+#: lexsup.c:2480
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:2492
+#: lexsup.c:2483
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:2497
+#: lexsup.c:2488
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: підтримувані призначення:"
-#: lexsup.c:2505
+#: lexsup.c:2496
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: "
-#: lexsup.c:2510
+#: lexsup.c:2501
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n"
-#: lexsup.c:2517
+#: lexsup.c:2508
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
#: mri.c:291
-msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
-msgstr "%F%P: невідомий тип форматування %s\n"
+msgid "%P: unknown format type %s\n"
+msgstr "%P: невідомий тип форматування %s\n"
#: pdb.c:845 pdb.c:1136
msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n"
@@ -3337,46 +3341,46 @@ msgstr "%P: попередження: не вдалося заповнити п
msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося заповнити потік даних (info) до файла PDB: %E\n"
-#: pe-dll.c:480
+#: pe-dll.c:483
msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%X%P: непідтримувана архітектура PEI: %s\n"
-#: pe-dll.c:869
+#: pe-dll.c:872
msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%X%P: неможливо експортувати %s: некоректна назва експортування\n"
-#: pe-dll.c:921
+#: pe-dll.c:924
#, c-format
msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: помилка: EXPORT повторюється із порядковими числівниками: %s (%d і %d)\n"
-#: pe-dll.c:928
+#: pe-dll.c:931
#, c-format
msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "%P: попередження: дублювання EXPORT: %s\n"
-#: pe-dll.c:1035
+#: pe-dll.c:1038
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
-#: pe-dll.c:1041
+#: pe-dll.c:1044
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ належить до помилкового типу (%d і %d)\n"
-#: pe-dll.c:1048
+#: pe-dll.c:1051
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
-#: pe-dll.c:1072 eaarch64cloudabi.c:370 eaarch64cloudabib.c:370
-#: eaarch64elf.c:369 eaarch64elf32.c:369 eaarch64elf32b.c:369
-#: eaarch64elfb.c:369 eaarch64fbsd.c:370 eaarch64fbsdb.c:370
-#: eaarch64haiku.c:370 eaarch64linux.c:370 eaarch64linux32.c:370
-#: eaarch64linux32b.c:370 eaarch64linuxb.c:370 eaarch64nto.c:370
-#: eaix5ppc.c:1632 eaix5ppc.c:1642 eaix5rs6.c:1632 eaix5rs6.c:1642
-#: eaixppc.c:1632 eaixppc.c:1642 eaixrs6.c:1632 eaixrs6.c:1642 earmelf.c:572
+#: pe-dll.c:1075 eaarch64cloudabi.c:376 eaarch64cloudabib.c:376
+#: eaarch64elf.c:376 eaarch64elf32.c:376 eaarch64elf32b.c:376
+#: eaarch64elfb.c:376 eaarch64fbsd.c:376 eaarch64fbsdb.c:376
+#: eaarch64haiku.c:376 eaarch64linux.c:376 eaarch64linux32.c:376
+#: eaarch64linux32b.c:376 eaarch64linuxb.c:376 eaarch64nto.c:376
+#: eaix5ppc.c:1631 eaix5ppc.c:1641 eaix5rs6.c:1631 eaix5rs6.c:1641
+#: eaixppc.c:1631 eaixppc.c:1641 eaixrs6.c:1631 eaixrs6.c:1641 earmelf.c:572
#: earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:573 earmelf_haiku.c:573
#: earmelf_linux.c:573 earmelf_linux_eabi.c:573 earmelf_linux_fdpiceabi.c:573
#: earmelf_nacl.c:573 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:573
@@ -3395,100 +3399,100 @@ msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ н
#: eelf64lppc_fbsd.c:122 eelf64ltsmip.c:175 eelf64ltsmip_fbsd.c:175
#: eelf64ppc.c:122 eelf64ppc_fbsd.c:122 eelf_mipsel_haiku.c:175 ehppaelf.c:113
#: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173
-#: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 eppcmacos.c:1632
-#: eppcmacos.c:1642
-msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити BFD: %E\n"
+#: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 eppcmacos.c:1631
+#: eppcmacos.c:1641
+msgid "%P: can not create BFD: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося створити BFD: %E\n"
-#: pe-dll.c:1086
+#: pe-dll.c:1089
msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .edata: %E\n"
-#: pe-dll.c:1100
+#: pe-dll.c:1103
msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .reloc: %E\n"
-#: pe-dll.c:1149
+#: pe-dll.c:1152
#, c-format
msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n"
-#: pe-dll.c:1185
+#: pe-dll.c:1188
#, c-format
msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер експортування є надто великим: %d\n"
-#: pe-dll.c:1511
+#: pe-dll.c:1514
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Інформація: визначаємо %s компонуванням з %s (автоімпортування)\n"
-#: pe-dll.c:1517
+#: pe-dll.c:1520
msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
msgstr "%P: попередження: автоімпортування задіяно без вказаного --enable-auto-import у командному рядку. Це має спрацювати, якщо у автоматично імпортованих DLL немає символів з посиланням на сталі структури даних.\n"
-#: pe-dll.c:1680
+#: pe-dll.c:1684
msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
msgstr "%P: пересування основи для розділу «%s» у місце над розділом .reloc\n"
-#: pe-dll.c:1730
+#: pe-dll.c:1734
#, c-format
msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%X%P: помилка: %d-бітове пересування у dll\n"
-#: pe-dll.c:1856
+#: pe-dll.c:1860
#, c-format
msgid "%P: can't open output def file %s\n"
msgstr "%P: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n"
-#: pe-dll.c:2005
+#: pe-dll.c:2009
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; вміст недоступний\n"
-#: pe-dll.c:2364
+#: pe-dll.c:2368
msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n"
msgstr "%P: помилка: порожня (NULL) оздоблена назва для %s\n"
-#: pe-dll.c:2899
+#: pe-dll.c:2903
msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
msgstr "%X%P: %H: змінну «%pT» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n"
-#: pe-dll.c:2920
+#: pe-dll.c:2924
#, c-format
msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X%P: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n"
-#: pe-dll.c:2926
+#: pe-dll.c:2930
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n"
-#: pe-dll.c:2956
+#: pe-dll.c:2960
msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2968
+#: pe-dll.c:2972
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі"
-#: pe-dll.c:2982
+#: pe-dll.c:2986
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві"
-#: pe-dll.c:3239
+#: pe-dll.c:3243
msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
msgstr "%X%P: додавання символів %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3450
+#: pe-dll.c:3454
msgid "%X%P: open %s: %E\n"
msgstr "%X%P: відкриття %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3460
+#: pe-dll.c:3464
msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
msgstr "%X%P: %s: здається, ще не DLL\n"
-#: pe-dll.c:3680
+#: pe-dll.c:3684
msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n"
@@ -3496,88 +3500,88 @@ msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна
msgid "<no plugin>"
msgstr "<немає додатка>"
-#: plugin.c:255 plugin.c:1137
-msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
-msgstr "%F%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n"
+#: plugin.c:255 plugin.c:1139
+msgid "%P: %s: error loading plugin: %s\n"
+msgstr "%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n"
#: plugin.c:262
msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
msgstr "%P: %s: дублювання додатка\n"
#: plugin.c:346
-msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити шаблон bfd IR: %E\n"
+msgid "%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося створити шаблон bfd IR: %E\n"
-#: plugin.c:427
-msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
-msgstr "%F%P: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n"
+#: plugin.c:428
+msgid "%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
+msgstr "%P: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n"
-#: plugin.c:438
-msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
-msgstr "%F%P: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n"
+#: plugin.c:439
+msgid "%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
+msgstr "%P: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n"
-#: plugin.c:560
-msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
-msgstr "%F%P: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n"
+#: plugin.c:561
+msgid "%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
+msgstr "%P: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n"
-#: plugin.c:705
+#: plugin.c:706
#, c-format
msgid "unknown LTO kind value %x"
msgstr "невідоме значення типу LTO, %x"
-#: plugin.c:731
+#: plugin.c:732
#, c-format
msgid "unknown LTO resolution value %x"
msgstr "невідоме значення розв'язку LTO, %x"
-#: plugin.c:751
+#: plugin.c:752
#, c-format
msgid "unknown LTO visibility value %x"
msgstr "невідоме значення видимості LTO, %x"
#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:836
-msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
-msgstr "%F%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n"
+#: plugin.c:837
+msgid "%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
+msgstr "%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n"
-#: plugin.c:901
+#: plugin.c:902
msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %s, видимість: %s, розв’язання: %s\n"
-#: plugin.c:978
+#: plugin.c:979
msgid "%P: warning: "
msgstr "%P: попередження: "
#: plugin.c:989
-msgid "%P: error: "
+msgid "%X%P: error: "
msgstr "%P: помилка: "
-#: plugin.c:1144
-msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
-msgstr "%F%P: %s: помилка додатка: %d\n"
+#: plugin.c:1146
+msgid "%P: %s: plugin error: %d\n"
+msgstr "%P: %s: помилка додатка: %d\n"
-#: plugin.c:1208
-msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
-msgstr "%F%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n"
+#: plugin.c:1210
+msgid "%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
+msgstr "%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n"
-#: plugin.c:1250
-msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
-msgstr "%F%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n"
+#: plugin.c:1252
+msgid "%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
+msgstr "%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n"
-#: plugin.c:1279
-msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
-msgstr "%F%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n"
+#: plugin.c:1281
+msgid "%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
+msgstr "%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n"
-#: plugin.c:1401
+#: plugin.c:1403
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:237 eaarch64cloudabib.c:237 eaarch64elf.c:236
-#: eaarch64elf32.c:236 eaarch64elf32b.c:236 eaarch64elfb.c:236
-#: eaarch64fbsd.c:237 eaarch64fbsdb.c:237 eaarch64haiku.c:237
-#: eaarch64linux.c:237 eaarch64linux32.c:237 eaarch64linux32b.c:237
-#: eaarch64linuxb.c:237 eaarch64nto.c:237 eaix5ppc.c:1097 eaix5rs6.c:1097
-#: eaixppc.c:1097 eaixrs6.c:1097 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299
+#: eaarch64cloudabi.c:242 eaarch64cloudabib.c:242 eaarch64elf.c:242
+#: eaarch64elf32.c:242 eaarch64elf32b.c:242 eaarch64elfb.c:242
+#: eaarch64fbsd.c:242 eaarch64fbsdb.c:242 eaarch64haiku.c:242
+#: eaarch64linux.c:242 eaarch64linux32.c:242 eaarch64linux32b.c:242
+#: eaarch64linuxb.c:242 eaarch64nto.c:242 eaix5ppc.c:1096 eaix5rs6.c:1096
+#: eaixppc.c:1096 eaixrs6.c:1096 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299
#: earmelf_fuchsia.c:300 earmelf_haiku.c:300 earmelf_linux.c:300
#: earmelf_linux_eabi.c:300 earmelf_linux_fdpiceabi.c:300 earmelf_nacl.c:300
#: earmelf_nbsd.c:299 earmelf_phoenix.c:300 earmelf_vxworks.c:299
@@ -3592,23 +3596,24 @@ msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних
#: eelf32bmip.c:208 eelf32bmipn32.c:222 eelf32bsmip.c:222 eelf32btsmip.c:208
#: eelf32btsmip_fbsd.c:208 eelf32btsmipn32.c:208 eelf32btsmipn32_fbsd.c:208
#: eelf32ebmip.c:208 eelf32ebmipvxworks.c:208 eelf32elmip.c:208
-#: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208
+#: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32kvx.c:198 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208
#: eelf32lr5900.c:208 eelf32lr5900n32.c:208 eelf32lsmip.c:208
#: eelf32ltsmip.c:208 eelf32ltsmip_fbsd.c:208 eelf32ltsmipn32.c:208
#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:208 eelf32metag.c:209 eelf32mipswindiss.c:208
-#: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64lppc.c:485
-#: eelf64lppc_fbsd.c:485 eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208
-#: eelf64ppc.c:485 eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233
-#: ehppalinux.c:233 ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298
-#: em68hc11elfb.c:298 em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 eppcmacos.c:1097
+#: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64kvx.c:198
+#: eelf64kvx_linux.c:196 eelf64lppc.c:485 eelf64lppc_fbsd.c:485
+#: eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208 eelf64ppc.c:485
+#: eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233 ehppalinux.c:233
+#: ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298 em68hc11elfb.c:298
+#: em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 eppcmacos.c:1096
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розділ: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:280 eaarch64cloudabib.c:280 eaarch64elf.c:279
-#: eaarch64elf32.c:279 eaarch64elf32b.c:279 eaarch64elfb.c:279
-#: eaarch64fbsd.c:280 eaarch64fbsdb.c:280 eaarch64haiku.c:280
-#: eaarch64linux.c:280 eaarch64linux32.c:280 eaarch64linux32b.c:280
-#: eaarch64linuxb.c:280 eaarch64nto.c:280 earcelf.c:117 earclinux.c:118
+#: eaarch64cloudabi.c:285 eaarch64cloudabib.c:285 eaarch64elf.c:285
+#: eaarch64elf32.c:285 eaarch64elf32b.c:285 eaarch64elfb.c:285
+#: eaarch64fbsd.c:285 eaarch64fbsdb.c:285 eaarch64haiku.c:285
+#: eaarch64linux.c:285 eaarch64linux32.c:285 eaarch64linux32b.c:285
+#: eaarch64linuxb.c:285 eaarch64nto.c:285 earcelf.c:117 earclinux.c:118
#: earclinux_nps.c:118 earcv2elf.c:117 earcv2elfx.c:117 earmelf.c:411
#: earmelf_fbsd.c:411 earmelf_fuchsia.c:412 earmelf_haiku.c:412
#: earmelf_linux.c:412 earmelf_linux_eabi.c:412 earmelf_linux_fdpiceabi.c:412
@@ -3622,16 +3627,16 @@ msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розді
#: eavrxmega4.c:321 eavrxmega4_flmap.c:321 eavrxmega5.c:321 eavrxmega6.c:321
#: eavrxmega7.c:321 ecriself.c:117 ecrislinux.c:118 ed10velf.c:117
#: eelf32_sparc.c:118 eelf32_sparc_sol2.c:250 eelf32_sparc_vxworks.c:147
-#: eelf32_spu.c:651 eelf32_tic6x_be.c:184 eelf32_tic6x_elf_be.c:184
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:184 eelf32_tic6x_le.c:184 eelf32_tic6x_linux_be.c:184
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:184 eelf32_x86_64.c:150 eelf32am33lin.c:117
+#: eelf32_spu.c:651 eelf32_tic6x_be.c:182 eelf32_tic6x_elf_be.c:182
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:182 eelf32_tic6x_le.c:182 eelf32_tic6x_linux_be.c:182
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:182 eelf32_x86_64.c:182 eelf32am33lin.c:117
#: eelf32b4300.c:314 eelf32bfin.c:127 eelf32bfinfd.c:127 eelf32bmip.c:314
#: eelf32bmipn32.c:328 eelf32briscv.c:94 eelf32briscv_ilp32.c:94
#: eelf32briscv_ilp32f.c:94 eelf32bsmip.c:328 eelf32btsmip.c:314
#: eelf32btsmip_fbsd.c:314 eelf32btsmipn32.c:314 eelf32btsmipn32_fbsd.c:314
#: eelf32cr16.c:267 eelf32crx.c:154 eelf32ebmip.c:314 eelf32ebmipvxworks.c:343
#: eelf32elmip.c:314 eelf32elmipvxworks.c:343 eelf32epiphany.c:117
-#: eelf32epiphany_4x4.c:119 eelf32frvfd.c:117 eelf32ip2k.c:117
+#: eelf32epiphany_4x4.c:119 eelf32frvfd.c:117 eelf32ip2k.c:117 eelf32kvx.c:241
#: eelf32l4300.c:314 eelf32lm32.c:117 eelf32lm32fd.c:117 eelf32lmip.c:314
#: eelf32loongarch.c:92 eelf32lppc.c:326 eelf32lppclinux.c:326
#: eelf32lppcnto.c:326 eelf32lppcsim.c:326 eelf32lr5900.c:314
@@ -3649,20 +3654,20 @@ msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розді
#: eelf32xstormy16.c:128 eelf32xtensa.c:2014 eelf32z80.c:144 eelf64_aix.c:117
#: eelf64_ia64.c:143 eelf64_ia64_fbsd.c:143 eelf64_ia64_vms.c:220
#: eelf64_s390.c:133 eelf64_sparc.c:118 eelf64_sparc_fbsd.c:118
-#: eelf64_sparc_sol2.c:250 eelf64alpha.c:201 eelf64alpha_fbsd.c:201
-#: eelf64alpha_nbsd.c:201 eelf64bmip.c:328 eelf64bpf.c:117 eelf64briscv.c:94
+#: eelf64_sparc_sol2.c:250 eelf64alpha.c:178 eelf64alpha_fbsd.c:178
+#: eelf64alpha_nbsd.c:178 eelf64bmip.c:328 eelf64bpf.c:117 eelf64briscv.c:94
#: eelf64briscv_lp64.c:94 eelf64briscv_lp64f.c:94 eelf64btsmip.c:314
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:314 eelf64hppa.c:117 eelf64loongarch.c:92
-#: eelf64lppc.c:595 eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94
-#: eelf64lriscv_lp64.c:94 eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:314
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:314 eelf64mmix.c:228 eelf64ppc.c:595
-#: eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:133 eelf64tilegx.c:118
-#: eelf64tilegx_be.c:118 eelf_i386.c:142 eelf_i386_be.c:141
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:314 eelf64hppa.c:117 eelf64kvx.c:241
+#: eelf64kvx_linux.c:239 eelf64loongarch.c:92 eelf64lppc.c:595
+#: eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94 eelf64lriscv_lp64.c:94
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:314 eelf64ltsmip_fbsd.c:314
+#: eelf64mmix.c:225 eelf64ppc.c:595 eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:165
+#: eelf64tilegx.c:118 eelf64tilegx_be.c:118 eelf_i386.c:142 eelf_i386_be.c:141
#: eelf_i386_fbsd.c:142 eelf_i386_haiku.c:142 eelf_i386_ldso.c:142
#: eelf_i386_sol2.c:274 eelf_i386_vxworks.c:171 eelf_iamcu.c:142
-#: eelf_mipsel_haiku.c:314 eelf_s390.c:118 eelf_x86_64.c:150
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:150 eelf_x86_64_fbsd.c:150 eelf_x86_64_haiku.c:150
-#: eelf_x86_64_sol2.c:282 eh8300elf.c:117 eh8300elf_linux.c:117
+#: eelf_mipsel_haiku.c:314 eelf_s390.c:118 eelf_x86_64.c:182
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:182 eelf_x86_64_fbsd.c:182 eelf_x86_64_haiku.c:182
+#: eelf_x86_64_sol2.c:314 eh8300elf.c:117 eh8300elf_linux.c:117
#: eh8300helf.c:117 eh8300helf_linux.c:117 eh8300hnelf.c:117 eh8300self.c:117
#: eh8300self_linux.c:117 eh8300snelf.c:117 eh8300sxelf.c:117
#: eh8300sxelf_linux.c:117 eh8300sxnelf.c:117 ehppa64linux.c:117 ehppaelf.c:283
@@ -3680,26 +3685,27 @@ msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розді
msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
msgstr "%X%P: редагування .eh_frame/.stab: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:296 eaarch64cloudabib.c:296 eaarch64elf.c:295
-#: eaarch64elf32.c:295 eaarch64elf32b.c:295 eaarch64elfb.c:295
-#: eaarch64fbsd.c:296 eaarch64fbsdb.c:296 eaarch64haiku.c:296
-#: eaarch64linux.c:296 eaarch64linux32.c:296 eaarch64linux32b.c:296
-#: eaarch64linuxb.c:296 eaarch64nto.c:296 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426
+#: eaarch64cloudabi.c:301 eaarch64cloudabib.c:301 eaarch64elf.c:301
+#: eaarch64elf32.c:301 eaarch64elf32b.c:301 eaarch64elfb.c:301
+#: eaarch64fbsd.c:301 eaarch64fbsdb.c:301 eaarch64haiku.c:301
+#: eaarch64linux.c:301 eaarch64linux32.c:301 eaarch64linux32b.c:301
+#: eaarch64linuxb.c:301 eaarch64nto.c:301 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426
#: earmelf_fuchsia.c:427 earmelf_haiku.c:427 earmelf_linux.c:427
#: earmelf_linux_eabi.c:427 earmelf_linux_fdpiceabi.c:427 earmelf_nacl.c:427
#: earmelf_nbsd.c:426 earmelf_phoenix.c:427 earmelf_vxworks.c:426
#: earmelfb.c:426 earmelfb_fbsd.c:426 earmelfb_fuchsia.c:427
#: earmelfb_linux.c:427 earmelfb_linux_eabi.c:427
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:427 earmelfb_nacl.c:427 earmelfb_nbsd.c:426
-#: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263
+#: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263 eelf32kvx.c:257
+#: eelf64kvx.c:257 eelf64kvx_linux.c:255
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділів для створення заглушки: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:311 eaarch64cloudabib.c:311 eaarch64elf.c:310
-#: eaarch64elf32.c:310 eaarch64elf32b.c:310 eaarch64elfb.c:310
-#: eaarch64fbsd.c:311 eaarch64fbsdb.c:311 eaarch64haiku.c:311
-#: eaarch64linux.c:311 eaarch64linux32.c:311 eaarch64linux32b.c:311
-#: eaarch64linuxb.c:311 eaarch64nto.c:311 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441
+#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316
+#: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316
+#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316
+#: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316
+#: eaarch64linuxb.c:316 eaarch64nto.c:316 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441
#: earmelf_fuchsia.c:442 earmelf_haiku.c:442 earmelf_linux.c:442
#: earmelf_linux_eabi.c:442 earmelf_linux_fdpiceabi.c:442 earmelf_nacl.c:442
#: earmelf_nbsd.c:441 earmelf_phoenix.c:442 earmelf_vxworks.c:441
@@ -3727,12 +3733,12 @@ msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділі
msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивний розділ: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:330 eaarch64cloudabib.c:330 eaarch64elf.c:329
-#: eaarch64elf32.c:329 eaarch64elf32b.c:329 eaarch64elfb.c:329
-#: eaarch64fbsd.c:330 eaarch64fbsdb.c:330 eaarch64haiku.c:330
-#: eaarch64linux.c:330 eaarch64linux32.c:330 eaarch64linux32b.c:330
-#: eaarch64linuxb.c:330 eaarch64nto.c:330 eaix5ppc.c:1137 eaix5rs6.c:1137
-#: eaixppc.c:1137 eaixrs6.c:1137 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475
+#: eaarch64cloudabi.c:335 eaarch64cloudabib.c:335 eaarch64elf.c:335
+#: eaarch64elf32.c:335 eaarch64elf32b.c:335 eaarch64elfb.c:335
+#: eaarch64fbsd.c:335 eaarch64fbsdb.c:335 eaarch64haiku.c:335
+#: eaarch64linux.c:335 eaarch64linux32.c:335 eaarch64linux32b.c:335
+#: eaarch64linuxb.c:335 eaarch64nto.c:335 eaix5ppc.c:1136 eaix5rs6.c:1136
+#: eaixppc.c:1136 eaixrs6.c:1136 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475
#: earmelf_fuchsia.c:476 earmelf_haiku.c:476 earmelf_linux.c:476
#: earmelf_linux_eabi.c:476 earmelf_linux_fdpiceabi.c:476 earmelf_nacl.c:476
#: earmelf_nbsd.c:475 earmelf_phoenix.c:476 earmelf_vxworks.c:475
@@ -3743,10 +3749,11 @@ msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивний розді
#: eavr35.c:205 eavr4.c:205 eavr5.c:205 eavr51.c:205 eavr6.c:205 eavrtiny.c:205
#: eavrxmega1.c:205 eavrxmega2.c:205 eavrxmega2_flmap.c:205 eavrxmega3.c:205
#: eavrxmega4.c:205 eavrxmega4_flmap.c:205 eavrxmega5.c:205 eavrxmega6.c:205
-#: eavrxmega7.c:205 eelf32metag.c:303 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634
-#: eelf64ppc.c:634 eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335
-#: ehppanbsd.c:335 ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324
-#: em68hc12elf.c:324 em68hc12elfb.c:324 eppcmacos.c:1137
+#: eavrxmega7.c:205 eelf32kvx.c:291 eelf32metag.c:303 eelf64kvx.c:291
+#: eelf64kvx_linux.c:289 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634 eelf64ppc.c:634
+#: eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335 ehppanbsd.c:335
+#: ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324 em68hc12elf.c:324
+#: em68hc12elfb.c:324 eppcmacos.c:1136
msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %E\n"
@@ -3779,11 +3786,11 @@ msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
-#: eaarch64cloudabi.c:348 eaarch64cloudabib.c:348 eaarch64elf.c:347
-#: eaarch64elf32.c:347 eaarch64elf32b.c:347 eaarch64elfb.c:347
-#: eaarch64fbsd.c:348 eaarch64fbsdb.c:348 eaarch64haiku.c:348
-#: eaarch64linux.c:348 eaarch64linux32.c:348 eaarch64linux32b.c:348
-#: eaarch64linuxb.c:348 eaarch64nto.c:348 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544
+#: eaarch64cloudabi.c:353 eaarch64cloudabib.c:353 eaarch64elf.c:353
+#: eaarch64elf32.c:353 eaarch64elf32b.c:353 eaarch64elfb.c:353
+#: eaarch64fbsd.c:353 eaarch64fbsdb.c:353 eaarch64haiku.c:353
+#: eaarch64linux.c:353 eaarch64linux32.c:353 eaarch64linux32b.c:353
+#: eaarch64linuxb.c:353 eaarch64nto.c:353 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544
#: earmelf_fbsd.c:544 earmelf_fuchsia.c:545 earmelf_haiku.c:545
#: earmelf_linux.c:545 earmelf_linux_eabi.c:545 earmelf_linux_fdpiceabi.c:545
#: earmelf_nacl.c:545 earmelf_nbsd.c:544 earmelf_phoenix.c:545
@@ -3802,27 +3809,30 @@ msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %
#: ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523 ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77
#: ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77 ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77
#: escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82 eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94
-msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
-msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат під час компонування виконуваних файлів %s\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:397 eaarch64cloudabi.c:457 eaarch64cloudabib.c:397
-#: eaarch64cloudabib.c:457 eaarch64elf.c:396 eaarch64elf.c:456
-#: eaarch64elf32.c:396 eaarch64elf32.c:456 eaarch64elf32b.c:396
-#: eaarch64elf32b.c:456 eaarch64elfb.c:396 eaarch64elfb.c:456
-#: eaarch64fbsd.c:397 eaarch64fbsd.c:457 eaarch64fbsdb.c:397
-#: eaarch64fbsdb.c:457 eaarch64haiku.c:397 eaarch64haiku.c:457
-#: eaarch64linux.c:397 eaarch64linux.c:457 eaarch64linux32.c:397
-#: eaarch64linux32.c:457 eaarch64linux32b.c:397 eaarch64linux32b.c:457
-#: eaarch64linuxb.c:397 eaarch64linuxb.c:457 eaarch64nto.c:397
-#: eaarch64nto.c:457
+msgid "%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
+msgstr "%P: помилка: неможливо змінити формат під час компонування виконуваних файлів %s\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:403 eaarch64cloudabi.c:463 eaarch64cloudabi.c:487
+#: eaarch64cloudabib.c:403 eaarch64cloudabib.c:463 eaarch64cloudabib.c:487
+#: eaarch64elf.c:403 eaarch64elf.c:463 eaarch64elf.c:487 eaarch64elf32.c:403
+#: eaarch64elf32.c:463 eaarch64elf32.c:487 eaarch64elf32b.c:403
+#: eaarch64elf32b.c:463 eaarch64elf32b.c:487 eaarch64elfb.c:403
+#: eaarch64elfb.c:463 eaarch64elfb.c:487 eaarch64fbsd.c:403 eaarch64fbsd.c:463
+#: eaarch64fbsd.c:487 eaarch64fbsdb.c:403 eaarch64fbsdb.c:463
+#: eaarch64fbsdb.c:487 eaarch64haiku.c:403 eaarch64haiku.c:463
+#: eaarch64haiku.c:487 eaarch64linux.c:403 eaarch64linux.c:463
+#: eaarch64linux.c:487 eaarch64linux32.c:403 eaarch64linux32.c:463
+#: eaarch64linux32.c:487 eaarch64linux32b.c:403 eaarch64linux32b.c:463
+#: eaarch64linux32b.c:487 eaarch64linuxb.c:403 eaarch64linuxb.c:463
+#: eaarch64linuxb.c:487 eaarch64nto.c:403 eaarch64nto.c:463 eaarch64nto.c:487
msgid "%X%P: error: unrecognized value '-z %s'\n"
msgstr "%X%P: помилка: невідоме значення «-z %s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:713 eaarch64cloudabib.c:713 eaarch64elf.c:712
-#: eaarch64elf32.c:712 eaarch64elf32b.c:712 eaarch64elfb.c:712
-#: eaarch64fbsd.c:713 eaarch64fbsdb.c:713 eaarch64haiku.c:713
-#: eaarch64linux.c:713 eaarch64linux32.c:713 eaarch64linux32b.c:713
-#: eaarch64linuxb.c:713 eaarch64nto.c:875 earcelf.c:233 earclinux.c:324
+#: eaarch64cloudabi.c:744 eaarch64cloudabib.c:744 eaarch64elf.c:744
+#: eaarch64elf32.c:744 eaarch64elf32b.c:744 eaarch64elfb.c:744
+#: eaarch64fbsd.c:744 eaarch64fbsdb.c:744 eaarch64haiku.c:744
+#: eaarch64linux.c:744 eaarch64linux32.c:744 eaarch64linux32b.c:744
+#: eaarch64linuxb.c:744 eaarch64nto.c:906 earcelf.c:233 earclinux.c:324
#: earclinux_nps.c:324 earcv2elf.c:212 earcv2elfx.c:212 earmelf.c:848
#: earmelf_fbsd.c:848 earmelf_fuchsia.c:849 earmelf_haiku.c:849
#: earmelf_linux.c:849 earmelf_linux_eabi.c:849 earmelf_linux_fdpiceabi.c:849
@@ -3837,16 +3847,16 @@ msgstr "%X%P: помилка: невідоме значення «-z %s»\n"
#: eavrxmega7.c:428 ecriself.c:237 ecrislinux.c:284 ecskyelf.c:476
#: ecskyelf_linux.c:563 ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:324
#: eelf32_sparc_sol2.c:456 eelf32_sparc_vxworks.c:356 eelf32_spu.c:796
-#: eelf32_tic6x_be.c:415 eelf32_tic6x_elf_be.c:415 eelf32_tic6x_elf_le.c:415
-#: eelf32_tic6x_le.c:415 eelf32_tic6x_linux_be.c:415
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:415 eelf32_x86_64.c:8364 eelf32am33lin.c:283
+#: eelf32_tic6x_be.c:413 eelf32_tic6x_elf_be.c:413 eelf32_tic6x_elf_le.c:413
+#: eelf32_tic6x_le.c:413 eelf32_tic6x_linux_be.c:413
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:413 eelf32_x86_64.c:8396 eelf32am33lin.c:283
#: eelf32b4300.c:528 eelf32bfin.c:297 eelf32bfinfd.c:337 eelf32bmip.c:528
#: eelf32bmipn32.c:542 eelf32briscv.c:402 eelf32briscv_ilp32.c:402
#: eelf32briscv_ilp32f.c:402 eelf32bsmip.c:542 eelf32btsmip.c:528
#: eelf32btsmip_fbsd.c:528 eelf32btsmipn32.c:528 eelf32btsmipn32_fbsd.c:528
#: eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249 eelf32ebmip.c:528 eelf32ebmipvxworks.c:559
#: eelf32elmip.c:528 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32epiphany.c:237
-#: eelf32epiphany_4x4.c:214 eelf32frvfd.c:323 eelf32ip2k.c:237 eelf32kvx.c:549
+#: eelf32epiphany_4x4.c:214 eelf32frvfd.c:323 eelf32ip2k.c:237 eelf32kvx.c:548
#: eelf32l4300.c:528 eelf32lm32.c:237 eelf32lm32fd.c:323 eelf32lmip.c:528
#: eelf32loongarch.c:380 eelf32lppc.c:553 eelf32lppclinux.c:553
#: eelf32lppcnto.c:553 eelf32lppcsim.c:553 eelf32lr5900.c:482
@@ -3862,22 +3872,22 @@ msgstr "%X%P: помилка: невідоме значення «-z %s»\n"
#: eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:259 eelf32rx_linux.c:250 eelf32tilegx.c:324
#: eelf32tilegx_be.c:324 eelf32tilepro.c:324 eelf32vax.c:283 eelf32visium.c:212
#: eelf32xstormy16.c:223 eelf32xtensa.c:2227 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:283
-#: eelf64_ia64.c:352 eelf64_ia64_fbsd.c:352 eelf64_s390.c:421
+#: eelf64_ia64.c:352 eelf64_ia64_fbsd.c:352 eelf64_s390.c:426
#: eelf64_sparc.c:324 eelf64_sparc_fbsd.c:324 eelf64_sparc_sol2.c:456
-#: eelf64alpha.c:412 eelf64alpha_fbsd.c:412 eelf64alpha_nbsd.c:412
+#: eelf64alpha.c:388 eelf64alpha_fbsd.c:388 eelf64alpha_nbsd.c:388
#: eelf64bmip.c:542 eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:402 eelf64briscv_lp64.c:402
#: eelf64briscv_lp64f.c:402 eelf64btsmip.c:528 eelf64btsmip_fbsd.c:528
-#: eelf64hppa.c:233 eelf64kvx.c:549 eelf64kvx_linux.c:586 eelf64loongarch.c:380
-#: eelf64lppc.c:988 eelf64lppc_fbsd.c:988 eelf64lriscv.c:402
+#: eelf64hppa.c:233 eelf64kvx.c:548 eelf64kvx_linux.c:586 eelf64loongarch.c:380
+#: eelf64lppc.c:989 eelf64lppc_fbsd.c:989 eelf64lriscv.c:402
#: eelf64lriscv_lp64.c:402 eelf64lriscv_lp64f.c:402 eelf64ltsmip.c:528
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:528 eelf64mmix.c:394 eelf64ppc.c:988
-#: eelf64ppc_fbsd.c:988 eelf64rdos.c:345 eelf64tilegx.c:324
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:528 eelf64mmix.c:391 eelf64ppc.c:989
+#: eelf64ppc_fbsd.c:989 eelf64rdos.c:377 eelf64tilegx.c:324
#: eelf64tilegx_be.c:324 eelf_i386.c:7822 eelf_i386_be.c:307
#: eelf_i386_fbsd.c:354 eelf_i386_haiku.c:354 eelf_i386_ldso.c:314
#: eelf_i386_sol2.c:486 eelf_i386_vxworks.c:380 eelf_iamcu.c:354
-#: eelf_mipsel_haiku.c:528 eelf_s390.c:324 eelf_x86_64.c:8364
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:362 eelf_x86_64_fbsd.c:362 eelf_x86_64_haiku.c:362
-#: eelf_x86_64_sol2.c:494 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237
+#: eelf_mipsel_haiku.c:528 eelf_s390.c:324 eelf_x86_64.c:8396
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:394 eelf_x86_64_fbsd.c:394 eelf_x86_64_haiku.c:394
+#: eelf_x86_64_sol2.c:526 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237
#: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237
#: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237
#: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:283 ehppaelf.c:491
@@ -3892,14 +3902,14 @@ msgstr "%X%P: помилка: невідоме значення «-z %s»\n"
#: eshelf_vxworks.c:315 eshlelf.c:283 eshlelf_fd.c:324 eshlelf_linux.c:324
#: eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283 eshlelf_vxworks.c:315 ev850.c:259
#: ev850_rh850.c:259
-msgid "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n"
-msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld зібрано без підтримки zstd\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:718 eaarch64cloudabib.c:718 eaarch64elf.c:717
-#: eaarch64elf32.c:717 eaarch64elf32b.c:717 eaarch64elfb.c:717
-#: eaarch64fbsd.c:718 eaarch64fbsdb.c:718 eaarch64haiku.c:718
-#: eaarch64linux.c:718 eaarch64linux32.c:718 eaarch64linux32b.c:718
-#: eaarch64linuxb.c:718 eaarch64nto.c:880 earcelf.c:238 earclinux.c:329
+msgid "%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n"
+msgstr "%P: --compress-debug-sections=zstd: ld зібрано без підтримки zstd\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:749 eaarch64cloudabib.c:749 eaarch64elf.c:749
+#: eaarch64elf32.c:749 eaarch64elf32b.c:749 eaarch64elfb.c:749
+#: eaarch64fbsd.c:749 eaarch64fbsdb.c:749 eaarch64haiku.c:749
+#: eaarch64linux.c:749 eaarch64linux32.c:749 eaarch64linux32b.c:749
+#: eaarch64linuxb.c:749 eaarch64nto.c:911 earcelf.c:238 earclinux.c:329
#: earclinux_nps.c:329 earcv2elf.c:217 earcv2elfx.c:217 earmelf.c:853
#: earmelf_fbsd.c:853 earmelf_fuchsia.c:854 earmelf_haiku.c:854
#: earmelf_linux.c:854 earmelf_linux_eabi.c:854 earmelf_linux_fdpiceabi.c:854
@@ -3914,16 +3924,16 @@ msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld зібрано без підт
#: eavrxmega7.c:433 ecriself.c:242 ecrislinux.c:289 ecskyelf.c:481
#: ecskyelf_linux.c:568 ed10velf.c:217 eelf32_sparc.c:329
#: eelf32_sparc_sol2.c:461 eelf32_sparc_vxworks.c:361 eelf32_spu.c:801
-#: eelf32_tic6x_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420
-#: eelf32_tic6x_le.c:420 eelf32_tic6x_linux_be.c:420
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:420 eelf32_x86_64.c:8369 eelf32am33lin.c:288
+#: eelf32_tic6x_be.c:418 eelf32_tic6x_elf_be.c:418 eelf32_tic6x_elf_le.c:418
+#: eelf32_tic6x_le.c:418 eelf32_tic6x_linux_be.c:418
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:418 eelf32_x86_64.c:8401 eelf32am33lin.c:288
#: eelf32b4300.c:533 eelf32bfin.c:302 eelf32bfinfd.c:342 eelf32bmip.c:533
#: eelf32bmipn32.c:547 eelf32briscv.c:407 eelf32briscv_ilp32.c:407
#: eelf32briscv_ilp32f.c:407 eelf32bsmip.c:547 eelf32btsmip.c:533
#: eelf32btsmip_fbsd.c:533 eelf32btsmipn32.c:533 eelf32btsmipn32_fbsd.c:533
#: eelf32cr16.c:367 eelf32crx.c:254 eelf32ebmip.c:533 eelf32ebmipvxworks.c:564
#: eelf32elmip.c:533 eelf32elmipvxworks.c:564 eelf32epiphany.c:242
-#: eelf32epiphany_4x4.c:219 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:242 eelf32kvx.c:554
+#: eelf32epiphany_4x4.c:219 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:242 eelf32kvx.c:553
#: eelf32l4300.c:533 eelf32lm32.c:242 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:533
#: eelf32loongarch.c:385 eelf32lppc.c:558 eelf32lppclinux.c:558
#: eelf32lppcnto.c:558 eelf32lppcsim.c:558 eelf32lr5900.c:487
@@ -3939,22 +3949,22 @@ msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld зібрано без підт
#: eelf32rl78.c:242 eelf32rx.c:264 eelf32rx_linux.c:255 eelf32tilegx.c:329
#: eelf32tilegx_be.c:329 eelf32tilepro.c:329 eelf32vax.c:288 eelf32visium.c:217
#: eelf32xstormy16.c:228 eelf32xtensa.c:2232 eelf32z80.c:244 eelf64_aix.c:288
-#: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:426
+#: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:431
#: eelf64_sparc.c:329 eelf64_sparc_fbsd.c:329 eelf64_sparc_sol2.c:461
-#: eelf64alpha.c:417 eelf64alpha_fbsd.c:417 eelf64alpha_nbsd.c:417
+#: eelf64alpha.c:393 eelf64alpha_fbsd.c:393 eelf64alpha_nbsd.c:393
#: eelf64bmip.c:547 eelf64bpf.c:217 eelf64briscv.c:407 eelf64briscv_lp64.c:407
#: eelf64briscv_lp64f.c:407 eelf64btsmip.c:533 eelf64btsmip_fbsd.c:533
-#: eelf64hppa.c:238 eelf64kvx.c:554 eelf64kvx_linux.c:591 eelf64loongarch.c:385
-#: eelf64lppc.c:993 eelf64lppc_fbsd.c:993 eelf64lriscv.c:407
+#: eelf64hppa.c:238 eelf64kvx.c:553 eelf64kvx_linux.c:591 eelf64loongarch.c:385
+#: eelf64lppc.c:994 eelf64lppc_fbsd.c:994 eelf64lriscv.c:407
#: eelf64lriscv_lp64.c:407 eelf64lriscv_lp64f.c:407 eelf64ltsmip.c:533
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:533 eelf64mmix.c:399 eelf64ppc.c:993
-#: eelf64ppc_fbsd.c:993 eelf64rdos.c:350 eelf64tilegx.c:329
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:533 eelf64mmix.c:396 eelf64ppc.c:994
+#: eelf64ppc_fbsd.c:994 eelf64rdos.c:382 eelf64tilegx.c:329
#: eelf64tilegx_be.c:329 eelf_i386.c:7827 eelf_i386_be.c:312
#: eelf_i386_fbsd.c:359 eelf_i386_haiku.c:359 eelf_i386_ldso.c:319
#: eelf_i386_sol2.c:491 eelf_i386_vxworks.c:385 eelf_iamcu.c:359
-#: eelf_mipsel_haiku.c:533 eelf_s390.c:329 eelf_x86_64.c:8369
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:367 eelf_x86_64_fbsd.c:367 eelf_x86_64_haiku.c:367
-#: eelf_x86_64_sol2.c:499 eh8300elf.c:242 eh8300elf_linux.c:242
+#: eelf_mipsel_haiku.c:533 eelf_s390.c:329 eelf_x86_64.c:8401
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:399 eelf_x86_64_fbsd.c:399 eelf_x86_64_haiku.c:399
+#: eelf_x86_64_sol2.c:531 eh8300elf.c:242 eh8300elf_linux.c:242
#: eh8300helf.c:242 eh8300helf_linux.c:242 eh8300hnelf.c:242 eh8300self.c:242
#: eh8300self_linux.c:242 eh8300snelf.c:242 eh8300sxelf.c:242
#: eh8300sxelf_linux.c:242 eh8300sxnelf.c:242 ehppa64linux.c:288 ehppaelf.c:496
@@ -3969,14 +3979,14 @@ msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld зібрано без підт
#: eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:288 eshlelf_fd.c:329 eshlelf_linux.c:329
#: eshlelf_nbsd.c:288 eshlelf_nto.c:288 eshlelf_vxworks.c:320 ev850.c:264
#: ev850_rh850.c:264
-msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections: `%s'\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 eaarch64elf.c:775
-#: eaarch64elf32.c:775 eaarch64elf32b.c:775 eaarch64elfb.c:775
-#: eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 eaarch64haiku.c:776
-#: eaarch64linux.c:776 eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776
-#: eaarch64linuxb.c:776 eaarch64nto.c:938 earcelf.c:296 earclinux.c:387
+msgid "%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректний параметр --compress-debug-sections: `%s'\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807
+#: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807
+#: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64haiku.c:807
+#: eaarch64linux.c:807 eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807
+#: eaarch64linuxb.c:807 eaarch64nto.c:969 earcelf.c:296 earclinux.c:387
#: earclinux_nps.c:387 earmelf.c:911 earmelf_fbsd.c:911 earmelf_fuchsia.c:912
#: earmelf_haiku.c:912 earmelf_linux.c:912 earmelf_linux_eabi.c:912
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:912 earmelf_nacl.c:912 earmelf_nbsd.c:911
@@ -3985,15 +3995,15 @@ msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections:
#: earmelfb_linux_eabi.c:912 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:912 earmelfb_nacl.c:912
#: earmelfb_nbsd.c:911 earmnto.c:871 ecrislinux.c:347 ecskyelf_linux.c:626
#: eelf32_sparc.c:387 eelf32_sparc_sol2.c:519 eelf32_sparc_vxworks.c:419
-#: eelf32_tic6x_be.c:478 eelf32_tic6x_elf_be.c:478 eelf32_tic6x_elf_le.c:478
-#: eelf32_tic6x_le.c:478 eelf32_tic6x_linux_be.c:478
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:478 eelf32_x86_64.c:8427 eelf32am33lin.c:346
+#: eelf32_tic6x_be.c:476 eelf32_tic6x_elf_be.c:476 eelf32_tic6x_elf_le.c:476
+#: eelf32_tic6x_le.c:476 eelf32_tic6x_linux_be.c:476
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:476 eelf32_x86_64.c:8459 eelf32am33lin.c:346
#: eelf32b4300.c:591 eelf32bfin.c:360 eelf32bfinfd.c:400 eelf32bmip.c:591
#: eelf32bmipn32.c:605 eelf32briscv.c:465 eelf32briscv_ilp32.c:465
#: eelf32briscv_ilp32f.c:465 eelf32bsmip.c:605 eelf32btsmip.c:591
#: eelf32btsmip_fbsd.c:591 eelf32btsmipn32.c:591 eelf32btsmipn32_fbsd.c:591
#: eelf32ebmip.c:591 eelf32ebmipvxworks.c:622 eelf32elmip.c:591
-#: eelf32elmipvxworks.c:622 eelf32frvfd.c:386 eelf32kvx.c:612 eelf32l4300.c:591
+#: eelf32elmipvxworks.c:622 eelf32frvfd.c:386 eelf32kvx.c:611 eelf32l4300.c:591
#: eelf32lm32fd.c:386 eelf32lmip.c:591 eelf32loongarch.c:443 eelf32lppc.c:616
#: eelf32lppclinux.c:616 eelf32lppcnto.c:616 eelf32lppcsim.c:616
#: eelf32lriscv.c:465 eelf32lriscv_ilp32.c:465 eelf32lriscv_ilp32f.c:465
@@ -4005,21 +4015,21 @@ msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections:
#: eelf32ppcvxworks.c:586 eelf32ppcwindiss.c:616 eelf32tilegx.c:387
#: eelf32tilegx_be.c:387 eelf32tilepro.c:387 eelf32vax.c:346
#: eelf32xtensa.c:2290 eelf64_aix.c:346 eelf64_ia64.c:415
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:415 eelf64_s390.c:484 eelf64_sparc.c:387
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:387 eelf64_sparc_sol2.c:519 eelf64alpha.c:475
-#: eelf64alpha_fbsd.c:475 eelf64alpha_nbsd.c:475 eelf64bmip.c:605
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:415 eelf64_s390.c:489 eelf64_sparc.c:387
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:387 eelf64_sparc_sol2.c:519 eelf64alpha.c:451
+#: eelf64alpha_fbsd.c:451 eelf64alpha_nbsd.c:451 eelf64bmip.c:605
#: eelf64briscv.c:465 eelf64briscv_lp64.c:465 eelf64briscv_lp64f.c:465
-#: eelf64btsmip.c:591 eelf64btsmip_fbsd.c:591 eelf64hppa.c:296 eelf64kvx.c:612
-#: eelf64kvx_linux.c:649 eelf64loongarch.c:443 eelf64lppc.c:1051
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1051 eelf64lriscv.c:465 eelf64lriscv_lp64.c:465
+#: eelf64btsmip.c:591 eelf64btsmip_fbsd.c:591 eelf64hppa.c:296 eelf64kvx.c:611
+#: eelf64kvx_linux.c:649 eelf64loongarch.c:443 eelf64lppc.c:1052
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1052 eelf64lriscv.c:465 eelf64lriscv_lp64.c:465
#: eelf64lriscv_lp64f.c:465 eelf64ltsmip.c:591 eelf64ltsmip_fbsd.c:591
-#: eelf64mmix.c:457 eelf64ppc.c:1051 eelf64ppc_fbsd.c:1051 eelf64rdos.c:408
+#: eelf64mmix.c:454 eelf64ppc.c:1052 eelf64ppc_fbsd.c:1052 eelf64rdos.c:440
#: eelf64tilegx.c:387 eelf64tilegx_be.c:387 eelf_i386.c:7885 eelf_i386_be.c:370
#: eelf_i386_fbsd.c:417 eelf_i386_haiku.c:417 eelf_i386_ldso.c:377
#: eelf_i386_sol2.c:549 eelf_i386_vxworks.c:443 eelf_iamcu.c:417
-#: eelf_mipsel_haiku.c:591 eelf_s390.c:387 eelf_x86_64.c:8427
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:425 eelf_x86_64_fbsd.c:425 eelf_x86_64_haiku.c:425
-#: eelf_x86_64_sol2.c:557 ehppa64linux.c:346 ehppalinux.c:666 ehppanbsd.c:666
+#: eelf_mipsel_haiku.c:591 eelf_s390.c:387 eelf_x86_64.c:8459
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:457 eelf_x86_64_fbsd.c:457 eelf_x86_64_haiku.c:457
+#: eelf_x86_64_sol2.c:589 ehppa64linux.c:346 ehppalinux.c:666 ehppanbsd.c:666
#: ehppaobsd.c:666 ei386lynx.c:361 ei386moss.c:361 ei386nto.c:361
#: em32relf_linux.c:386 em32rlelf_linux.c:386 em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541
#: emn10300.c:346 ends32belf_linux.c:432 ends32elf_linux.c:432
@@ -4027,14 +4037,14 @@ msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections:
#: eshelf_linux.c:387 eshelf_nbsd.c:346 eshelf_nto.c:346 eshelf_uclinux.c:346
#: eshelf_vxworks.c:378 eshlelf.c:346 eshlelf_fd.c:387 eshlelf_linux.c:387
#: eshlelf_nbsd.c:346 eshlelf_nto.c:346 eshlelf_vxworks.c:378
-msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:793 eaarch64cloudabib.c:793 eaarch64elf.c:792
-#: eaarch64elf32.c:792 eaarch64elf32b.c:792 eaarch64elfb.c:792
-#: eaarch64fbsd.c:793 eaarch64fbsdb.c:793 eaarch64haiku.c:793
-#: eaarch64linux.c:793 eaarch64linux32.c:793 eaarch64linux32b.c:793
-#: eaarch64linuxb.c:793 eaarch64nto.c:955 earcelf.c:313 earclinux.c:404
+msgid "%P: invalid hash style `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:824 eaarch64cloudabib.c:824 eaarch64elf.c:824
+#: eaarch64elf32.c:824 eaarch64elf32b.c:824 eaarch64elfb.c:824
+#: eaarch64fbsd.c:824 eaarch64fbsdb.c:824 eaarch64haiku.c:824
+#: eaarch64linux.c:824 eaarch64linux32.c:824 eaarch64linux32b.c:824
+#: eaarch64linuxb.c:824 eaarch64nto.c:986 earcelf.c:313 earclinux.c:404
#: earclinux_nps.c:404 earcv2elf.c:241 earcv2elfx.c:241 earmelf.c:928
#: earmelf_fbsd.c:928 earmelf_fuchsia.c:929 earmelf_haiku.c:929
#: earmelf_linux.c:929 earmelf_linux_eabi.c:929 earmelf_linux_fdpiceabi.c:929
@@ -4049,16 +4059,16 @@ msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
#: eavrxmega7.c:457 ecriself.c:266 ecrislinux.c:364 ecskyelf.c:505
#: ecskyelf_linux.c:643 ed10velf.c:241 eelf32_sparc.c:404
#: eelf32_sparc_sol2.c:536 eelf32_sparc_vxworks.c:436 eelf32_spu.c:825
-#: eelf32_tic6x_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_le.c:495
-#: eelf32_tic6x_le.c:495 eelf32_tic6x_linux_be.c:495
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:495 eelf32_x86_64.c:8444 eelf32am33lin.c:363
+#: eelf32_tic6x_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_le.c:493
+#: eelf32_tic6x_le.c:493 eelf32_tic6x_linux_be.c:493
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:493 eelf32_x86_64.c:8476 eelf32am33lin.c:363
#: eelf32b4300.c:608 eelf32bfin.c:377 eelf32bfinfd.c:417 eelf32bmip.c:608
#: eelf32bmipn32.c:622 eelf32briscv.c:482 eelf32briscv_ilp32.c:482
#: eelf32briscv_ilp32f.c:482 eelf32bsmip.c:622 eelf32btsmip.c:608
#: eelf32btsmip_fbsd.c:608 eelf32btsmipn32.c:608 eelf32btsmipn32_fbsd.c:608
#: eelf32cr16.c:391 eelf32crx.c:278 eelf32ebmip.c:608 eelf32ebmipvxworks.c:639
#: eelf32elmip.c:608 eelf32elmipvxworks.c:639 eelf32epiphany.c:266
-#: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:403 eelf32ip2k.c:266 eelf32kvx.c:629
+#: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:403 eelf32ip2k.c:266 eelf32kvx.c:628
#: eelf32l4300.c:608 eelf32lm32.c:266 eelf32lm32fd.c:403 eelf32lmip.c:608
#: eelf32loongarch.c:460 eelf32lppc.c:633 eelf32lppclinux.c:633
#: eelf32lppcnto.c:633 eelf32lppcsim.c:633 eelf32lr5900.c:511
@@ -4074,22 +4084,22 @@ msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
#: eelf32rl78.c:266 eelf32rx.c:288 eelf32rx_linux.c:279 eelf32tilegx.c:404
#: eelf32tilegx_be.c:404 eelf32tilepro.c:404 eelf32vax.c:363 eelf32visium.c:241
#: eelf32xstormy16.c:252 eelf32xtensa.c:2307 eelf32z80.c:268 eelf64_aix.c:363
-#: eelf64_ia64.c:432 eelf64_ia64_fbsd.c:432 eelf64_s390.c:501
+#: eelf64_ia64.c:432 eelf64_ia64_fbsd.c:432 eelf64_s390.c:506
#: eelf64_sparc.c:404 eelf64_sparc_fbsd.c:404 eelf64_sparc_sol2.c:536
-#: eelf64alpha.c:492 eelf64alpha_fbsd.c:492 eelf64alpha_nbsd.c:492
+#: eelf64alpha.c:468 eelf64alpha_fbsd.c:468 eelf64alpha_nbsd.c:468
#: eelf64bmip.c:622 eelf64bpf.c:241 eelf64briscv.c:482 eelf64briscv_lp64.c:482
#: eelf64briscv_lp64f.c:482 eelf64btsmip.c:608 eelf64btsmip_fbsd.c:608
-#: eelf64hppa.c:313 eelf64kvx.c:629 eelf64kvx_linux.c:666 eelf64loongarch.c:460
-#: eelf64lppc.c:1068 eelf64lppc_fbsd.c:1068 eelf64lriscv.c:482
+#: eelf64hppa.c:313 eelf64kvx.c:628 eelf64kvx_linux.c:666 eelf64loongarch.c:460
+#: eelf64lppc.c:1069 eelf64lppc_fbsd.c:1069 eelf64lriscv.c:482
#: eelf64lriscv_lp64.c:482 eelf64lriscv_lp64f.c:482 eelf64ltsmip.c:608
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:608 eelf64mmix.c:474 eelf64ppc.c:1068
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1068 eelf64rdos.c:425 eelf64tilegx.c:404
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:608 eelf64mmix.c:471 eelf64ppc.c:1069
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1069 eelf64rdos.c:457 eelf64tilegx.c:404
#: eelf64tilegx_be.c:404 eelf_i386.c:7902 eelf_i386_be.c:387
#: eelf_i386_fbsd.c:434 eelf_i386_haiku.c:434 eelf_i386_ldso.c:394
#: eelf_i386_sol2.c:566 eelf_i386_vxworks.c:460 eelf_iamcu.c:434
-#: eelf_mipsel_haiku.c:608 eelf_s390.c:404 eelf_x86_64.c:8444
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:442 eelf_x86_64_fbsd.c:442 eelf_x86_64_haiku.c:442
-#: eelf_x86_64_sol2.c:574 eh8300elf.c:266 eh8300elf_linux.c:266
+#: eelf_mipsel_haiku.c:608 eelf_s390.c:404 eelf_x86_64.c:8476
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:474 eelf_x86_64_fbsd.c:474 eelf_x86_64_haiku.c:474
+#: eelf_x86_64_sol2.c:606 eh8300elf.c:266 eh8300elf_linux.c:266
#: eh8300helf.c:266 eh8300helf_linux.c:266 eh8300hnelf.c:266 eh8300self.c:266
#: eh8300self_linux.c:266 eh8300snelf.c:266 eh8300sxelf.c:266
#: eh8300sxelf_linux.c:266 eh8300sxnelf.c:266 ehppa64linux.c:363 ehppaelf.c:520
@@ -4104,14 +4114,14 @@ msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
#: eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:363 eshlelf_fd.c:404 eshlelf_linux.c:404
#: eshlelf_nbsd.c:363 eshlelf_nto.c:363 eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:288
#: ev850_rh850.c:288
-msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:802
-#: eaarch64elf32.c:802 eaarch64elf32b.c:802 eaarch64elfb.c:802
-#: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803
-#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803
-#: eaarch64linuxb.c:803 eaarch64nto.c:965 earcelf.c:323 earclinux.c:414
+msgid "%P: invalid maximum page size `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:834
+#: eaarch64elf32.c:834 eaarch64elf32b.c:834 eaarch64elfb.c:834
+#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
+#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
+#: eaarch64linuxb.c:834 eaarch64nto.c:996 earcelf.c:323 earclinux.c:414
#: earclinux_nps.c:414 earcv2elf.c:251 earcv2elfx.c:251 earmelf.c:938
#: earmelf_fbsd.c:938 earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939
#: earmelf_linux.c:939 earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939
@@ -4126,16 +4136,16 @@ msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір ст
#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:276 ecrislinux.c:374 ecskyelf.c:515
#: ecskyelf_linux.c:653 ed10velf.c:251 eelf32_sparc.c:414
#: eelf32_sparc_sol2.c:546 eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:835
-#: eelf32_tic6x_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_le.c:505
-#: eelf32_tic6x_le.c:505 eelf32_tic6x_linux_be.c:505
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:505 eelf32_x86_64.c:8454 eelf32am33lin.c:373
+#: eelf32_tic6x_be.c:503 eelf32_tic6x_elf_be.c:503 eelf32_tic6x_elf_le.c:503
+#: eelf32_tic6x_le.c:503 eelf32_tic6x_linux_be.c:503
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:503 eelf32_x86_64.c:8486 eelf32am33lin.c:373
#: eelf32b4300.c:618 eelf32bfin.c:387 eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:618
#: eelf32bmipn32.c:632 eelf32briscv.c:492 eelf32briscv_ilp32.c:492
#: eelf32briscv_ilp32f.c:492 eelf32bsmip.c:632 eelf32btsmip.c:618
#: eelf32btsmip_fbsd.c:618 eelf32btsmipn32.c:618 eelf32btsmipn32_fbsd.c:618
#: eelf32cr16.c:401 eelf32crx.c:288 eelf32ebmip.c:618 eelf32ebmipvxworks.c:649
#: eelf32elmip.c:618 eelf32elmipvxworks.c:649 eelf32epiphany.c:276
-#: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:639
+#: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:638
#: eelf32l4300.c:618 eelf32lm32.c:276 eelf32lm32fd.c:413 eelf32lmip.c:618
#: eelf32loongarch.c:470 eelf32lppc.c:643 eelf32lppclinux.c:643
#: eelf32lppcnto.c:643 eelf32lppcsim.c:643 eelf32lr5900.c:521
@@ -4151,22 +4161,22 @@ msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір ст
#: eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:289 eelf32tilegx.c:414
#: eelf32tilegx_be.c:414 eelf32tilepro.c:414 eelf32vax.c:373 eelf32visium.c:251
#: eelf32xstormy16.c:262 eelf32xtensa.c:2317 eelf32z80.c:278 eelf64_aix.c:373
-#: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:511
+#: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:516
#: eelf64_sparc.c:414 eelf64_sparc_fbsd.c:414 eelf64_sparc_sol2.c:546
-#: eelf64alpha.c:502 eelf64alpha_fbsd.c:502 eelf64alpha_nbsd.c:502
+#: eelf64alpha.c:478 eelf64alpha_fbsd.c:478 eelf64alpha_nbsd.c:478
#: eelf64bmip.c:632 eelf64bpf.c:251 eelf64briscv.c:492 eelf64briscv_lp64.c:492
#: eelf64briscv_lp64f.c:492 eelf64btsmip.c:618 eelf64btsmip_fbsd.c:618
-#: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:639 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:470
-#: eelf64lppc.c:1078 eelf64lppc_fbsd.c:1078 eelf64lriscv.c:492
+#: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:638 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:470
+#: eelf64lppc.c:1079 eelf64lppc_fbsd.c:1079 eelf64lriscv.c:492
#: eelf64lriscv_lp64.c:492 eelf64lriscv_lp64f.c:492 eelf64ltsmip.c:618
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:484 eelf64ppc.c:1078
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1078 eelf64rdos.c:435 eelf64tilegx.c:414
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:481 eelf64ppc.c:1079
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1079 eelf64rdos.c:467 eelf64tilegx.c:414
#: eelf64tilegx_be.c:414 eelf_i386.c:7912 eelf_i386_be.c:397
#: eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444 eelf_i386_ldso.c:404
#: eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:470 eelf_iamcu.c:444
-#: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:8454
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:452 eelf_x86_64_fbsd.c:452 eelf_x86_64_haiku.c:452
-#: eelf_x86_64_sol2.c:584 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
+#: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:8486
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:484 eelf_x86_64_fbsd.c:484 eelf_x86_64_haiku.c:484
+#: eelf_x86_64_sol2.c:616 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:373 ehppaelf.c:530
@@ -4181,14 +4191,14 @@ msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір ст
#: eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373 eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414
#: eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373 eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298
#: ev850_rh850.c:298
-msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:812 eaarch64cloudabib.c:812 eaarch64elf.c:811
-#: eaarch64elf32.c:811 eaarch64elf32b.c:811 eaarch64elfb.c:811
-#: eaarch64fbsd.c:812 eaarch64fbsdb.c:812 eaarch64haiku.c:812
-#: eaarch64linux.c:812 eaarch64linux32.c:812 eaarch64linux32b.c:812
-#: eaarch64linuxb.c:812 eaarch64nto.c:974 eaarch64nto.c:1157 earcelf.c:332
+msgid "%P: invalid common page size `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:843 eaarch64cloudabib.c:843 eaarch64elf.c:843
+#: eaarch64elf32.c:843 eaarch64elf32b.c:843 eaarch64elfb.c:843
+#: eaarch64fbsd.c:843 eaarch64fbsdb.c:843 eaarch64haiku.c:843
+#: eaarch64linux.c:843 eaarch64linux32.c:843 eaarch64linux32b.c:843
+#: eaarch64linuxb.c:843 eaarch64nto.c:1005 eaarch64nto.c:1192 earcelf.c:332
#: earclinux.c:423 earclinux_nps.c:423 earcv2elf.c:260 earcv2elfx.c:260
#: earmelf.c:947 earmelf_fbsd.c:947 earmelf_fuchsia.c:948 earmelf_haiku.c:948
#: earmelf_linux.c:948 earmelf_linux_eabi.c:948 earmelf_linux_fdpiceabi.c:948
@@ -4203,16 +4213,16 @@ msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторі
#: eavrxmega7.c:476 ecriself.c:285 ecrislinux.c:383 ecskyelf.c:524
#: ecskyelf_linux.c:662 ed10velf.c:260 eelf32_sparc.c:423
#: eelf32_sparc_sol2.c:555 eelf32_sparc_vxworks.c:455 eelf32_spu.c:844
-#: eelf32_tic6x_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_le.c:514
-#: eelf32_tic6x_le.c:514 eelf32_tic6x_linux_be.c:514
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:514 eelf32_x86_64.c:8463 eelf32am33lin.c:382
+#: eelf32_tic6x_be.c:512 eelf32_tic6x_elf_be.c:512 eelf32_tic6x_elf_le.c:512
+#: eelf32_tic6x_le.c:512 eelf32_tic6x_linux_be.c:512
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:512 eelf32_x86_64.c:8495 eelf32am33lin.c:382
#: eelf32b4300.c:627 eelf32bfin.c:396 eelf32bfinfd.c:436 eelf32bmip.c:627
#: eelf32bmipn32.c:641 eelf32briscv.c:501 eelf32briscv_ilp32.c:501
#: eelf32briscv_ilp32f.c:501 eelf32bsmip.c:641 eelf32btsmip.c:627
#: eelf32btsmip_fbsd.c:627 eelf32btsmipn32.c:627 eelf32btsmipn32_fbsd.c:627
#: eelf32cr16.c:410 eelf32crx.c:297 eelf32ebmip.c:627 eelf32ebmipvxworks.c:658
#: eelf32elmip.c:627 eelf32elmipvxworks.c:658 eelf32epiphany.c:285
-#: eelf32epiphany_4x4.c:262 eelf32frvfd.c:422 eelf32ip2k.c:285 eelf32kvx.c:648
+#: eelf32epiphany_4x4.c:262 eelf32frvfd.c:422 eelf32ip2k.c:285 eelf32kvx.c:647
#: eelf32l4300.c:627 eelf32lm32.c:285 eelf32lm32fd.c:422 eelf32lmip.c:627
#: eelf32loongarch.c:479 eelf32lppc.c:652 eelf32lppclinux.c:652
#: eelf32lppcnto.c:652 eelf32lppcsim.c:652 eelf32lr5900.c:530
@@ -4228,22 +4238,22 @@ msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторі
#: eelf32rl78.c:285 eelf32rx.c:307 eelf32rx_linux.c:298 eelf32tilegx.c:423
#: eelf32tilegx_be.c:423 eelf32tilepro.c:423 eelf32vax.c:382 eelf32visium.c:260
#: eelf32xstormy16.c:271 eelf32xtensa.c:2326 eelf32z80.c:287 eelf64_aix.c:382
-#: eelf64_ia64.c:451 eelf64_ia64_fbsd.c:451 eelf64_s390.c:520
+#: eelf64_ia64.c:451 eelf64_ia64_fbsd.c:451 eelf64_s390.c:525
#: eelf64_sparc.c:423 eelf64_sparc_fbsd.c:423 eelf64_sparc_sol2.c:555
-#: eelf64alpha.c:511 eelf64alpha_fbsd.c:511 eelf64alpha_nbsd.c:511
+#: eelf64alpha.c:487 eelf64alpha_fbsd.c:487 eelf64alpha_nbsd.c:487
#: eelf64bmip.c:641 eelf64bpf.c:260 eelf64briscv.c:501 eelf64briscv_lp64.c:501
#: eelf64briscv_lp64f.c:501 eelf64btsmip.c:627 eelf64btsmip_fbsd.c:627
-#: eelf64hppa.c:332 eelf64kvx.c:648 eelf64kvx_linux.c:685 eelf64loongarch.c:479
-#: eelf64lppc.c:1087 eelf64lppc_fbsd.c:1087 eelf64lriscv.c:501
+#: eelf64hppa.c:332 eelf64kvx.c:647 eelf64kvx_linux.c:685 eelf64loongarch.c:479
+#: eelf64lppc.c:1088 eelf64lppc_fbsd.c:1088 eelf64lriscv.c:501
#: eelf64lriscv_lp64.c:501 eelf64lriscv_lp64f.c:501 eelf64ltsmip.c:627
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:493 eelf64ppc.c:1087
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1087 eelf64rdos.c:444 eelf64tilegx.c:423
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:490 eelf64ppc.c:1088
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1088 eelf64rdos.c:476 eelf64tilegx.c:423
#: eelf64tilegx_be.c:423 eelf_i386.c:7921 eelf_i386_be.c:406
#: eelf_i386_fbsd.c:453 eelf_i386_haiku.c:453 eelf_i386_ldso.c:413
#: eelf_i386_sol2.c:585 eelf_i386_vxworks.c:479 eelf_iamcu.c:453
-#: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:423 eelf_x86_64.c:8463
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:461 eelf_x86_64_fbsd.c:461 eelf_x86_64_haiku.c:461
-#: eelf_x86_64_sol2.c:593 eh8300elf.c:285 eh8300elf_linux.c:285
+#: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:423 eelf_x86_64.c:8495
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:493 eelf_x86_64_fbsd.c:493 eelf_x86_64_haiku.c:493
+#: eelf_x86_64_sol2.c:625 eh8300elf.c:285 eh8300elf_linux.c:285
#: eh8300helf.c:285 eh8300helf_linux.c:285 eh8300hnelf.c:285 eh8300self.c:285
#: eh8300self_linux.c:285 eh8300snelf.c:285 eh8300sxelf.c:285
#: eh8300sxelf_linux.c:285 eh8300sxnelf.c:285 ehppa64linux.c:382 ehppaelf.c:539
@@ -4258,14 +4268,14 @@ msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторі
#: eshelf_vxworks.c:414 eshlelf.c:382 eshlelf_fd.c:423 eshlelf_linux.c:423
#: eshlelf_nbsd.c:382 eshlelf_nto.c:382 eshlelf_vxworks.c:414 ev850.c:307
#: ev850_rh850.c:307
-msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:851 eaarch64cloudabib.c:851 eaarch64elf.c:850
-#: eaarch64elf32.c:850 eaarch64elf32b.c:850 eaarch64elfb.c:850
-#: eaarch64fbsd.c:851 eaarch64fbsdb.c:851 eaarch64haiku.c:851
-#: eaarch64linux.c:851 eaarch64linux32.c:851 eaarch64linux32b.c:851
-#: eaarch64linuxb.c:851 eaarch64nto.c:1013 earcelf.c:371 earclinux.c:462
+msgid "%P: invalid stack size `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:882 eaarch64cloudabib.c:882 eaarch64elf.c:882
+#: eaarch64elf32.c:882 eaarch64elf32b.c:882 eaarch64elfb.c:882
+#: eaarch64fbsd.c:882 eaarch64fbsdb.c:882 eaarch64haiku.c:882
+#: eaarch64linux.c:882 eaarch64linux32.c:882 eaarch64linux32b.c:882
+#: eaarch64linuxb.c:882 eaarch64nto.c:1044 earcelf.c:371 earclinux.c:462
#: earclinux_nps.c:462 earcv2elf.c:299 earcv2elfx.c:299 earmelf.c:986
#: earmelf_fbsd.c:986 earmelf_fuchsia.c:987 earmelf_haiku.c:987
#: earmelf_linux.c:987 earmelf_linux_eabi.c:987 earmelf_linux_fdpiceabi.c:987
@@ -4280,16 +4290,16 @@ msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
#: eavrxmega7.c:515 ecriself.c:324 ecrislinux.c:422 ecskyelf.c:563
#: ecskyelf_linux.c:701 ed10velf.c:299 eelf32_sparc.c:462
#: eelf32_sparc_sol2.c:594 eelf32_sparc_vxworks.c:494 eelf32_spu.c:883
-#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553
-#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553 eelf32_x86_64.c:8502 eelf32am33lin.c:421
+#: eelf32_tic6x_be.c:551 eelf32_tic6x_elf_be.c:551 eelf32_tic6x_elf_le.c:551
+#: eelf32_tic6x_le.c:551 eelf32_tic6x_linux_be.c:551
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:551 eelf32_x86_64.c:8534 eelf32am33lin.c:421
#: eelf32b4300.c:666 eelf32bfin.c:435 eelf32bfinfd.c:475 eelf32bmip.c:666
#: eelf32bmipn32.c:680 eelf32briscv.c:540 eelf32briscv_ilp32.c:540
#: eelf32briscv_ilp32f.c:540 eelf32bsmip.c:680 eelf32btsmip.c:666
#: eelf32btsmip_fbsd.c:666 eelf32btsmipn32.c:666 eelf32btsmipn32_fbsd.c:666
#: eelf32cr16.c:449 eelf32crx.c:336 eelf32ebmip.c:666 eelf32ebmipvxworks.c:697
#: eelf32elmip.c:666 eelf32elmipvxworks.c:697 eelf32epiphany.c:324
-#: eelf32epiphany_4x4.c:301 eelf32frvfd.c:461 eelf32ip2k.c:324 eelf32kvx.c:687
+#: eelf32epiphany_4x4.c:301 eelf32frvfd.c:461 eelf32ip2k.c:324 eelf32kvx.c:686
#: eelf32l4300.c:666 eelf32lm32.c:324 eelf32lm32fd.c:461 eelf32lmip.c:666
#: eelf32loongarch.c:518 eelf32lppc.c:691 eelf32lppclinux.c:691
#: eelf32lppcnto.c:691 eelf32lppcsim.c:691 eelf32lr5900.c:569
@@ -4305,22 +4315,22 @@ msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
#: eelf32rl78.c:324 eelf32rx.c:346 eelf32rx_linux.c:337 eelf32tilegx.c:462
#: eelf32tilegx_be.c:462 eelf32tilepro.c:462 eelf32vax.c:421 eelf32visium.c:299
#: eelf32xstormy16.c:310 eelf32xtensa.c:2365 eelf32z80.c:326 eelf64_aix.c:421
-#: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490 eelf64_s390.c:559
+#: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490 eelf64_s390.c:564
#: eelf64_sparc.c:462 eelf64_sparc_fbsd.c:462 eelf64_sparc_sol2.c:594
-#: eelf64alpha.c:550 eelf64alpha_fbsd.c:550 eelf64alpha_nbsd.c:550
+#: eelf64alpha.c:526 eelf64alpha_fbsd.c:526 eelf64alpha_nbsd.c:526
#: eelf64bmip.c:680 eelf64bpf.c:299 eelf64briscv.c:540 eelf64briscv_lp64.c:540
#: eelf64briscv_lp64f.c:540 eelf64btsmip.c:666 eelf64btsmip_fbsd.c:666
-#: eelf64hppa.c:371 eelf64kvx.c:687 eelf64kvx_linux.c:724 eelf64loongarch.c:518
-#: eelf64lppc.c:1126 eelf64lppc_fbsd.c:1126 eelf64lriscv.c:540
+#: eelf64hppa.c:371 eelf64kvx.c:686 eelf64kvx_linux.c:724 eelf64loongarch.c:518
+#: eelf64lppc.c:1127 eelf64lppc_fbsd.c:1127 eelf64lriscv.c:540
#: eelf64lriscv_lp64.c:540 eelf64lriscv_lp64f.c:540 eelf64ltsmip.c:666
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:666 eelf64mmix.c:532 eelf64ppc.c:1126
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1126 eelf64rdos.c:483 eelf64tilegx.c:462
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:666 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1127
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1127 eelf64rdos.c:515 eelf64tilegx.c:462
#: eelf64tilegx_be.c:462 eelf_i386.c:7960 eelf_i386_be.c:445
#: eelf_i386_fbsd.c:492 eelf_i386_haiku.c:492 eelf_i386_ldso.c:452
#: eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:518 eelf_iamcu.c:492
-#: eelf_mipsel_haiku.c:666 eelf_s390.c:462 eelf_x86_64.c:8502
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:500 eelf_x86_64_fbsd.c:500 eelf_x86_64_haiku.c:500
-#: eelf_x86_64_sol2.c:632 eh8300elf.c:324 eh8300elf_linux.c:324
+#: eelf_mipsel_haiku.c:666 eelf_s390.c:462 eelf_x86_64.c:8534
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:532 eelf_x86_64_fbsd.c:532 eelf_x86_64_haiku.c:532
+#: eelf_x86_64_sol2.c:664 eh8300elf.c:324 eh8300elf_linux.c:324
#: eh8300helf.c:324 eh8300helf_linux.c:324 eh8300hnelf.c:324 eh8300self.c:324
#: eh8300self_linux.c:324 eh8300snelf.c:324 eh8300sxelf.c:324
#: eh8300sxelf_linux.c:324 eh8300sxnelf.c:324 ehppa64linux.c:421 ehppaelf.c:578
@@ -4335,22 +4345,22 @@ msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
#: eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:421 eshlelf_fd.c:462 eshlelf_linux.c:462
#: eshlelf_nbsd.c:421 eshlelf_nto.c:421 eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:346
#: ev850_rh850.c:346
-msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
-msgstr "%F%P: некоректна видимість у «-z %s»; має бути default, internal, hidden або protected"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:971 eaarch64cloudabib.c:971 eaarch64elf.c:971
-#: eaarch64elf32.c:971 eaarch64elf32b.c:971 eaarch64elfb.c:971
-#: eaarch64fbsd.c:976 eaarch64fbsdb.c:976 eaarch64haiku.c:971
-#: eaarch64linux.c:976 eaarch64linux32.c:976 eaarch64linux32b.c:976
-#: eaarch64linuxb.c:976 eaarch64nto.c:1133
+msgid "%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
+msgstr "%P: некоректна видимість у «-z %s»; має бути default, internal, hidden або protected"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:1006 eaarch64cloudabib.c:1006 eaarch64elf.c:1011
+#: eaarch64elf32.c:1011 eaarch64elf32b.c:1011 eaarch64elfb.c:1011
+#: eaarch64fbsd.c:1011 eaarch64fbsdb.c:1011 eaarch64haiku.c:1006
+#: eaarch64linux.c:1011 eaarch64linux32.c:1011 eaarch64linux32b.c:1011
+#: eaarch64linuxb.c:1011 eaarch64nto.c:1168
msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
msgstr "%P: помилка: невідомий параметр для --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1000 eaarch64cloudabib.c:1000 eaarch64elf.c:1000
-#: eaarch64elf32.c:1000 eaarch64elf32b.c:1000 eaarch64elfb.c:1000
-#: eaarch64fbsd.c:1005 eaarch64fbsdb.c:1005 eaarch64haiku.c:1000
-#: eaarch64linux.c:1005 eaarch64linux32.c:1005 eaarch64linux32b.c:1005
-#: eaarch64linuxb.c:1005 eaarch64nto.c:1178 earmelf.c:1191 earmelf_fbsd.c:1191
+#: eaarch64cloudabi.c:1035 eaarch64cloudabib.c:1035 eaarch64elf.c:1040
+#: eaarch64elf32.c:1040 eaarch64elf32b.c:1040 eaarch64elfb.c:1040
+#: eaarch64fbsd.c:1040 eaarch64fbsdb.c:1040 eaarch64haiku.c:1035
+#: eaarch64linux.c:1040 eaarch64linux32.c:1040 eaarch64linux32b.c:1040
+#: eaarch64linuxb.c:1040 eaarch64nto.c:1213 earmelf.c:1191 earmelf_fbsd.c:1191
#: earmelf_fuchsia.c:1196 earmelf_haiku.c:1196 earmelf_linux.c:1196
#: earmelf_linux_eabi.c:1196 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1196 earmelf_nacl.c:1196
#: earmelf_nbsd.c:1191 earmelf_phoenix.c:1196 earmelf_vxworks.c:1227
@@ -4366,11 +4376,11 @@ msgstr ""
" --no-enum-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами enum\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1002 eaarch64cloudabib.c:1002 eaarch64elf.c:1002
-#: eaarch64elf32.c:1002 eaarch64elf32b.c:1002 eaarch64elfb.c:1002
-#: eaarch64fbsd.c:1007 eaarch64fbsdb.c:1007 eaarch64haiku.c:1002
-#: eaarch64linux.c:1007 eaarch64linux32.c:1007 eaarch64linux32b.c:1007
-#: eaarch64linuxb.c:1007 eaarch64nto.c:1180 earmelf.c:1193 earmelf_fbsd.c:1193
+#: eaarch64cloudabi.c:1037 eaarch64cloudabib.c:1037 eaarch64elf.c:1042
+#: eaarch64elf32.c:1042 eaarch64elf32b.c:1042 eaarch64elfb.c:1042
+#: eaarch64fbsd.c:1042 eaarch64fbsdb.c:1042 eaarch64haiku.c:1037
+#: eaarch64linux.c:1042 eaarch64linux32.c:1042 eaarch64linux32b.c:1042
+#: eaarch64linuxb.c:1042 eaarch64nto.c:1215 earmelf.c:1193 earmelf_fbsd.c:1193
#: earmelf_fuchsia.c:1198 earmelf_haiku.c:1198 earmelf_linux.c:1198
#: earmelf_linux_eabi.c:1198 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1198 earmelf_nacl.c:1198
#: earmelf_nbsd.c:1193 earmelf_phoenix.c:1198 earmelf_vxworks.c:1229
@@ -4386,11 +4396,11 @@ msgstr ""
" --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами wchar_t\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1004 eaarch64cloudabib.c:1004 eaarch64elf.c:1004
-#: eaarch64elf32.c:1004 eaarch64elf32b.c:1004 eaarch64elfb.c:1004
-#: eaarch64fbsd.c:1009 eaarch64fbsdb.c:1009 eaarch64haiku.c:1004
-#: eaarch64linux.c:1009 eaarch64linux32.c:1009 eaarch64linux32b.c:1009
-#: eaarch64linuxb.c:1009 eaarch64nto.c:1182 earmelf.c:1195 earmelf_fbsd.c:1195
+#: eaarch64cloudabi.c:1039 eaarch64cloudabib.c:1039 eaarch64elf.c:1044
+#: eaarch64elf32.c:1044 eaarch64elf32b.c:1044 eaarch64elfb.c:1044
+#: eaarch64fbsd.c:1044 eaarch64fbsdb.c:1044 eaarch64haiku.c:1039
+#: eaarch64linux.c:1044 eaarch64linux32.c:1044 eaarch64linux32b.c:1044
+#: eaarch64linuxb.c:1044 eaarch64nto.c:1217 earmelf.c:1195 earmelf_fbsd.c:1195
#: earmelf_fuchsia.c:1200 earmelf_haiku.c:1200 earmelf_linux.c:1200
#: earmelf_linux_eabi.c:1200 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1200 earmelf_nacl.c:1200
#: earmelf_nbsd.c:1195 earmelf_phoenix.c:1200 earmelf_vxworks.c:1231
@@ -4402,11 +4412,11 @@ msgstr ""
msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
msgstr " --pic-veneer завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1005 eaarch64cloudabib.c:1005 eaarch64elf.c:1005
-#: eaarch64elf32.c:1005 eaarch64elf32b.c:1005 eaarch64elfb.c:1005
-#: eaarch64fbsd.c:1010 eaarch64fbsdb.c:1010 eaarch64haiku.c:1005
-#: eaarch64linux.c:1010 eaarch64linux32.c:1010 eaarch64linux32b.c:1010
-#: eaarch64linuxb.c:1010 eaarch64nto.c:1183 earmelf.c:1202 earmelf_fbsd.c:1202
+#: eaarch64cloudabi.c:1040 eaarch64cloudabib.c:1040 eaarch64elf.c:1045
+#: eaarch64elf32.c:1045 eaarch64elf32b.c:1045 eaarch64elfb.c:1045
+#: eaarch64fbsd.c:1045 eaarch64fbsdb.c:1045 eaarch64haiku.c:1040
+#: eaarch64linux.c:1045 eaarch64linux32.c:1045 eaarch64linux32b.c:1045
+#: eaarch64linuxb.c:1045 eaarch64nto.c:1218 earmelf.c:1202 earmelf_fbsd.c:1202
#: earmelf_fuchsia.c:1207 earmelf_haiku.c:1207 earmelf_linux.c:1207
#: earmelf_linux_eabi.c:1207 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1207 earmelf_nacl.c:1207
#: earmelf_nbsd.c:1202 earmelf_phoenix.c:1207 earmelf_vxworks.c:1238
@@ -4434,20 +4444,20 @@ msgstr ""
" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1014 eaarch64cloudabib.c:1014 eaarch64elf.c:1014
-#: eaarch64elf32.c:1014 eaarch64elf32b.c:1014 eaarch64elfb.c:1014
-#: eaarch64fbsd.c:1019 eaarch64fbsdb.c:1019 eaarch64haiku.c:1014
-#: eaarch64linux.c:1019 eaarch64linux32.c:1019 eaarch64linux32b.c:1019
-#: eaarch64linuxb.c:1019 eaarch64nto.c:1192
+#: eaarch64cloudabi.c:1049 eaarch64cloudabib.c:1049 eaarch64elf.c:1054
+#: eaarch64elf32.c:1054 eaarch64elf32b.c:1054 eaarch64elfb.c:1054
+#: eaarch64fbsd.c:1054 eaarch64fbsdb.c:1054 eaarch64haiku.c:1049
+#: eaarch64linux.c:1054 eaarch64linux32.c:1054 eaarch64linux32b.c:1054
+#: eaarch64linuxb.c:1054 eaarch64nto.c:1227
#, c-format
msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
msgstr " --fix-cortex-a53-835769 виправляти помилку 835769\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1015 eaarch64cloudabib.c:1015 eaarch64elf.c:1015
-#: eaarch64elf32.c:1015 eaarch64elf32b.c:1015 eaarch64elfb.c:1015
-#: eaarch64fbsd.c:1020 eaarch64fbsdb.c:1020 eaarch64haiku.c:1015
-#: eaarch64linux.c:1020 eaarch64linux32.c:1020 eaarch64linux32b.c:1020
-#: eaarch64linuxb.c:1020 eaarch64nto.c:1193
+#: eaarch64cloudabi.c:1050 eaarch64cloudabib.c:1050 eaarch64elf.c:1055
+#: eaarch64elf32.c:1055 eaarch64elf32b.c:1055 eaarch64elfb.c:1055
+#: eaarch64fbsd.c:1055 eaarch64fbsdb.c:1055 eaarch64haiku.c:1050
+#: eaarch64linux.c:1055 eaarch64linux32.c:1055 eaarch64linux32b.c:1055
+#: eaarch64linuxb.c:1055 eaarch64nto.c:1228
#, c-format
msgid ""
" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
@@ -4473,20 +4483,20 @@ msgstr ""
" інструкцією ADR. Оскільки для реалізації цього способу завжди використовується\n"
" обгортка, результат буде повільнішим і більшим за розміром.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1026 eaarch64cloudabib.c:1026 eaarch64elf.c:1026
-#: eaarch64elf32.c:1026 eaarch64elf32b.c:1026 eaarch64elfb.c:1026
-#: eaarch64fbsd.c:1031 eaarch64fbsdb.c:1031 eaarch64haiku.c:1026
-#: eaarch64linux.c:1031 eaarch64linux32.c:1031 eaarch64linux32b.c:1031
-#: eaarch64linuxb.c:1031 eaarch64nto.c:1204
+#: eaarch64cloudabi.c:1061 eaarch64cloudabib.c:1061 eaarch64elf.c:1066
+#: eaarch64elf32.c:1066 eaarch64elf32b.c:1066 eaarch64elfb.c:1066
+#: eaarch64fbsd.c:1066 eaarch64fbsdb.c:1066 eaarch64haiku.c:1061
+#: eaarch64linux.c:1066 eaarch64linux32.c:1066 eaarch64linux32b.c:1066
+#: eaarch64linuxb.c:1066 eaarch64nto.c:1239
#, c-format
msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
msgstr " --no-apply-dynamic-relocs не застосовувати значення посилання-час для динамічних пересувань\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1027 eaarch64cloudabib.c:1027 eaarch64elf.c:1027
-#: eaarch64elf32.c:1027 eaarch64elf32b.c:1027 eaarch64elfb.c:1027
-#: eaarch64fbsd.c:1032 eaarch64fbsdb.c:1032 eaarch64haiku.c:1027
-#: eaarch64linux.c:1032 eaarch64linux32.c:1032 eaarch64linux32b.c:1032
-#: eaarch64linuxb.c:1032 eaarch64nto.c:1205
+#: eaarch64cloudabi.c:1062 eaarch64cloudabib.c:1062 eaarch64elf.c:1067
+#: eaarch64elf32.c:1067 eaarch64elf32b.c:1067 eaarch64elfb.c:1067
+#: eaarch64fbsd.c:1067 eaarch64fbsdb.c:1067 eaarch64haiku.c:1062
+#: eaarch64linux.c:1067 eaarch64linux32.c:1067 eaarch64linux32b.c:1067
+#: eaarch64linuxb.c:1067 eaarch64nto.c:1240
#, c-format
msgid ""
" -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI.\n"
@@ -4495,11 +4505,11 @@ msgstr ""
" -z force-bti увімкнути механізм Branch Target Identification (ідентифікації цілі розгалуження) і створити PLT із BTI.\n"
" Показувати попередження щодо пропущених позначок BTI у вхідних даних\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1030 eaarch64cloudabib.c:1030 eaarch64elf.c:1030
-#: eaarch64elf32.c:1030 eaarch64elf32b.c:1030 eaarch64elfb.c:1030
-#: eaarch64fbsd.c:1035 eaarch64fbsdb.c:1035 eaarch64haiku.c:1030
-#: eaarch64linux.c:1035 eaarch64linux32.c:1035 eaarch64linux32b.c:1035
-#: eaarch64linuxb.c:1035 eaarch64nto.c:1208
+#: eaarch64cloudabi.c:1065 eaarch64cloudabib.c:1065 eaarch64elf.c:1070
+#: eaarch64elf32.c:1070 eaarch64elf32b.c:1070 eaarch64elfb.c:1070
+#: eaarch64fbsd.c:1070 eaarch64fbsdb.c:1070 eaarch64haiku.c:1065
+#: eaarch64linux.c:1070 eaarch64linux32.c:1070 eaarch64linux32b.c:1070
+#: eaarch64linuxb.c:1070 eaarch64nto.c:1243
#, c-format
msgid ""
" -z bti-report[=none|warning|error] Emit warning/error on mismatch of BTI marking between input objects and ouput.\n"
@@ -4516,20 +4526,20 @@ msgstr ""
" error: видати повідомлення про помилку, якщо у вхідних об'єктах немає позначок BTI,\n"
" а у виведенні є позначки BTI.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1037 eaarch64cloudabib.c:1037 eaarch64elf.c:1037
-#: eaarch64elf32.c:1037 eaarch64elf32b.c:1037 eaarch64elfb.c:1037
-#: eaarch64fbsd.c:1042 eaarch64fbsdb.c:1042 eaarch64haiku.c:1037
-#: eaarch64linux.c:1042 eaarch64linux32.c:1042 eaarch64linux32b.c:1042
-#: eaarch64linuxb.c:1042 eaarch64nto.c:1215
+#: eaarch64cloudabi.c:1072 eaarch64cloudabib.c:1072 eaarch64elf.c:1077
+#: eaarch64elf32.c:1077 eaarch64elf32b.c:1077 eaarch64elfb.c:1077
+#: eaarch64fbsd.c:1077 eaarch64fbsdb.c:1077 eaarch64haiku.c:1072
+#: eaarch64linux.c:1077 eaarch64linux32.c:1077 eaarch64linux32b.c:1077
+#: eaarch64linuxb.c:1077 eaarch64nto.c:1250
#, c-format
msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
msgstr " -z pac-plt захистити PLT за допомогою розпізнавання вказівників.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1039 eaarch64cloudabib.c:1039 eaarch64elf.c:1039
-#: eaarch64elf32.c:1039 eaarch64elf32b.c:1039 eaarch64elfb.c:1039
-#: eaarch64fbsd.c:1044 eaarch64fbsdb.c:1044 eaarch64haiku.c:1039
-#: eaarch64linux.c:1044 eaarch64linux32.c:1044 eaarch64linux32b.c:1044
-#: eaarch64linuxb.c:1044 eaarch64nto.c:1217
+#: eaarch64cloudabi.c:1074 eaarch64cloudabib.c:1074 eaarch64elf.c:1079
+#: eaarch64elf32.c:1079 eaarch64elf32b.c:1079 eaarch64elfb.c:1079
+#: eaarch64fbsd.c:1079 eaarch64fbsdb.c:1079 eaarch64haiku.c:1074
+#: eaarch64linux.c:1079 eaarch64linux32.c:1079 eaarch64linux32b.c:1079
+#: eaarch64linuxb.c:1079 eaarch64nto.c:1252
#, c-format
msgid ""
" -z gcs=[always|never|implicit] Controls whether the output supports the Guarded Control Stack (GCS) mechanism.\n"
@@ -4542,11 +4552,11 @@ msgstr ""
" always: завжди позначати виведення за допомогою GCS.\n"
" never: ніколи не позначати виведення за допомогою GCS.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1044 eaarch64cloudabib.c:1044 eaarch64elf.c:1044
-#: eaarch64elf32.c:1044 eaarch64elf32b.c:1044 eaarch64elfb.c:1044
-#: eaarch64fbsd.c:1049 eaarch64fbsdb.c:1049 eaarch64haiku.c:1044
-#: eaarch64linux.c:1049 eaarch64linux32.c:1049 eaarch64linux32b.c:1049
-#: eaarch64linuxb.c:1049 eaarch64nto.c:1222
+#: eaarch64cloudabi.c:1079 eaarch64cloudabib.c:1079 eaarch64elf.c:1084
+#: eaarch64elf32.c:1084 eaarch64elf32b.c:1084 eaarch64elfb.c:1084
+#: eaarch64fbsd.c:1084 eaarch64fbsdb.c:1084 eaarch64haiku.c:1079
+#: eaarch64linux.c:1084 eaarch64linux32.c:1084 eaarch64linux32b.c:1084
+#: eaarch64linuxb.c:1084 eaarch64nto.c:1257
#, c-format
msgid ""
" -z gcs-report[=none|warning|error] Emit warning/error on mismatch of GCS marking between input objects and ouput.\n"
@@ -4563,11 +4573,11 @@ msgstr ""
" error: видати повідомлення про помилку, якщо у вхідних об'єктах немає позначок GCS,\n"
" а у виведенні є позначки GCS.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1051 eaarch64cloudabib.c:1051 eaarch64elf.c:1051
-#: eaarch64elf32.c:1051 eaarch64elf32b.c:1051 eaarch64elfb.c:1051
-#: eaarch64fbsd.c:1056 eaarch64fbsdb.c:1056 eaarch64haiku.c:1051
-#: eaarch64linux.c:1056 eaarch64linux32.c:1056 eaarch64linux32b.c:1056
-#: eaarch64linuxb.c:1056 eaarch64nto.c:1229
+#: eaarch64cloudabi.c:1086 eaarch64cloudabib.c:1086 eaarch64elf.c:1091
+#: eaarch64elf32.c:1091 eaarch64elf32b.c:1091 eaarch64elfb.c:1091
+#: eaarch64fbsd.c:1091 eaarch64fbsdb.c:1091 eaarch64haiku.c:1086
+#: eaarch64linux.c:1091 eaarch64linux32.c:1091 eaarch64linux32b.c:1091
+#: eaarch64linuxb.c:1091 eaarch64nto.c:1264
#, c-format
msgid ""
" -z gcs-report-dynamic=none|warning|error Emit warning/error on mismatch of GCS marking between the current link\n"
@@ -4586,34 +4596,68 @@ msgstr ""
" error: видати повідомлення про помилку, якщо у вхідних об'єктах немає позначок GCS,\n"
" а у виведенні є позначки GCS.\n"
-#: eaarch64nto.c:490
-msgid "%F%P: cannot create .note section in stub BFD.\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .note у фіктивному BFD.\n"
-
-#: eaarch64nto.c:499
-msgid "%F%P: failed to create .note section\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .note\n"
-
-#: eaarch64nto.c:540
-msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .note: %E\n"
-
-#: eaarch64nto.c:550 eaarch64nto.c:554
+#: eaarch64cloudabi.c:1094 eaarch64cloudabib.c:1094 eaarch64elf.c:1099
+#: eaarch64elf32.c:1099 eaarch64elf32b.c:1099 eaarch64elfb.c:1099
+#: eaarch64fbsd.c:1099 eaarch64fbsdb.c:1099 eaarch64haiku.c:1094
+#: eaarch64linux.c:1099 eaarch64linux32.c:1099 eaarch64linux32b.c:1099
+#: eaarch64linuxb.c:1099 eaarch64nto.c:1272
+#, c-format
+msgid ""
+" -z memtag-mode[=none|sync|async] Select Memory Tagging Extension mode of operation to use.\n"
+" Emits a DT_AARCH64_MEMTAG_MODE dynamic tag for the binary.\n"
+" This entry is only valid on the main executable. It is\n"
+" ignored in the dynamically loaded objects by the loader.\n"
+" none (default): Disable MTE checking of memory reads and writes.\n"
+" sync: Enable precise exceptions when mismatched address and\n"
+" allocation tags detected on load/store operations.\n"
+" async: Enable imprecise exceptions.\n"
+msgstr ""
+" -z memtag-mode[=none|sync|async] Виберіть режим роботи розширення Memory Tagging Extension.\n"
+" Видає динамічну мітку DT_AARCH64_MEMTAG_MODE для бінарного файла.\n"
+" Цей запис дійсний лише для основного виконуваного файла.\n"
+" Його буде проігноровано завантажувачем у динамічно завантажених\n"
+" об'єктах завантажувачем. none (типовий варіант): вимкнути перевірку MTE читання та запису\n"
+" пам'яті.\n"
+" sync: увімкнути точні винятки, коли виявлено невідповідність\n"
+" адрес та тегів розподілу під час операцій завантаження/збереження. async: увімкнути неточні винятки.\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:1103 eaarch64cloudabib.c:1103 eaarch64elf.c:1108
+#: eaarch64elf32.c:1108 eaarch64elf32b.c:1108 eaarch64elfb.c:1108
+#: eaarch64fbsd.c:1108 eaarch64fbsdb.c:1108 eaarch64haiku.c:1103
+#: eaarch64linux.c:1108 eaarch64linux32.c:1108 eaarch64linux32b.c:1108
+#: eaarch64linuxb.c:1108 eaarch64nto.c:1281
+#, c-format
+msgid " -z memtag-stack Mark program stack with MTE protection.\n"
+msgstr " -z memtag-stack позначити стек програми захистом MTE.\n"
+
+#: eaarch64nto.c:521
+msgid "%P: cannot create .note section in stub BFD.\n"
+msgstr "%P: не вдалося створити розділ .note у фіктивному BFD.\n"
+
+#: eaarch64nto.c:530
+msgid "%P: failed to create .note section\n"
+msgstr "%P: не вдалося створити розділ .note\n"
+
+#: eaarch64nto.c:571
+msgid "%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .note: %E\n"
+
+#: eaarch64nto.c:581 eaarch64nto.c:585
msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: виявлено дублювання .note стека QNX\n"
-#: eaarch64nto.c:583
-msgid "%F%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n"
-msgstr "%F%P: помилка: --lazy-stack має відповідати -zstack-size=<size>\n"
+#: eaarch64nto.c:614
+msgid "%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n"
+msgstr "%P: помилка: --lazy-stack має відповідати -zstack-size=<size>\n"
-#: eaarch64nto.c:1238
+#: eaarch64nto.c:1284
#, c-format
msgid ""
" --stack <size> Set size of the initial stack\n"
-" --lazy-stack\t\t Set lazy allocation of stack\n"
+" --lazy-stack Set lazy allocation of stack\n"
msgstr ""
" --stack <розмір> встановити розмір початкового стека\n"
-" --lazy-stack\t\t встановити ліниве розміщення стека\n"
+" --lazy-stack встановити ліниве розміщення стека\n"
#: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338
#: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338
@@ -5004,29 +5048,29 @@ msgstr "%P: попередження: помилковий номер версі
#: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571
#: ei386beos.c:205 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560
#: emcorepe.c:571 eshpe.c:571
-msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректний тип підсистеми %s\n"
+msgid "%P: invalid subsystem type %s\n"
+msgstr "%P: некоректний тип підсистеми %s\n"
#: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592
-#: ei386beos.c:216 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581
+#: ei386beos.c:215 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581
#: emcorepe.c:592 eshpe.c:592
-msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректний шістнадцятковий номер для параметра PE «%s»\n"
+msgid "%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%P: некоректний шістнадцятковий номер для параметра PE «%s»\n"
#: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609
-#: ei386beos.c:233 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598
+#: ei386beos.c:230 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598
#: emcorepe.c:609 eshpe.c:609
-msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
-msgstr "%F%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n"
+msgid "%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n"
#: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625
-#: eelf32mcore.c:356 ei386beos.c:249 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625
+#: eelf32mcore.c:356 ei386beos.c:245 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625
#: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625
-msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n"
+msgid "%P: cannot open base file %s\n"
+msgstr "%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n"
#: eaarch64pe.c:932 earm64pe.c:932 earm_wince_pe.c:955 earmpe.c:955
-#: ei386beos.c:345 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932
+#: ei386beos.c:341 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932
#: emcorepe.c:955 eshpe.c:955
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
msgstr "%P: попередження: вирівнювання файла перевищує вирівнювання розділу\n"
@@ -5080,8 +5124,8 @@ msgstr "%P: попередження: не вдалося створити ро
#: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452
#: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452
#: eshpe.c:1452
-msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
-msgstr "%F%P: не можна виконувати дії з PE для файла виведених даних, який не є PE-файлом, «%pB».\n"
+msgid "%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
+msgstr "%P: не можна виконувати дії з PE для файла виведених даних, який не є PE-файлом, «%pB».\n"
#: eaarch64pe.c:1592 earm64pe.c:1592 earm_wince_pe.c:1595 earmpe.c:1595
#: ei386pe.c:1595 ei386pe_posix.c:1595 ei386pep.c:1592 emcorepe.c:1595
@@ -5090,12 +5134,12 @@ msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
msgstr "%pB%F: не вдалося обробити пересування: %E\n"
#: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302
-msgid "%F%P: cannot open %s\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відкрити %s\n"
+msgid "%P: cannot open %s\n"
+msgstr "%P: не вдалося відкрити %s\n"
-#: eaix5ppc.c:349 eaix5rs6.c:349 eaixppc.c:349 eaixrs6.c:349 eppcmacos.c:349
-msgid "%F%P: cannot read %s\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося прочитати %s\n"
+#: eaix5ppc.c:350 eaix5rs6.c:350 eaixppc.c:350 eaixrs6.c:350 eppcmacos.c:350
+msgid "%P: cannot read %s\n"
+msgstr "%P: не вдалося прочитати %s\n"
#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
@@ -5126,95 +5170,96 @@ msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pT, %s\n"
#: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701
-msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_record_set: %E\n"
+msgid "%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
+msgstr "%P: помилка bfd_xcoff_link_record_set: %E\n"
#: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731
-msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup при експортуванні символу: %E\n"
+msgid "%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
+msgstr "%P: помилка bfd_link_hash_lookup при експортуванні символу: %E\n"
#: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733
-msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_export_symbol: %E\n"
+msgid "%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
+msgstr "%P: помилка bfd_xcoff_export_symbol: %E\n"
#: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838
-msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося знайти розділ виведення, %s\n"
+msgid "%P: can't find output section %pA\n"
+msgstr "%P: не вдалося знайти розділ виведення, %pA\n"
#: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875
-msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося знайти %s у розділі виведення\n"
+msgid "%P: can't find %pA in output section\n"
+msgstr "%P: не вдалося знайти %pA у розділі виведення\n"
-#: eaix5ppc.c:942 eaix5rs6.c:942 eaixppc.c:942 eaixrs6.c:942 eppcmacos.c:942
+#: eaix5ppc.c:941 eaix5rs6.c:941 eaixppc.c:941 eaixrs6.c:941 eppcmacos.c:941
msgid "%P: can't find required output section %s\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти обов'язкового розділу виведення, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:1124 eaix5rs6.c:1124 eaixppc.c:1124 eaixrs6.c:1124
-#: eppcmacos.c:1124
+#: eaix5ppc.c:1123 eaix5rs6.c:1123 eaixppc.c:1123 eaixrs6.c:1123
+#: eppcmacos.c:1123
msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивні розділи: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1129 eaix5rs6.c:1129 eaixppc.c:1129 eaixrs6.c:1129
-#: eppcmacos.c:1129
-msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося скомпонувати динамічні розоділи: %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1128 eaix5rs6.c:1128 eaixppc.c:1128 eaixrs6.c:1128
+#: eppcmacos.c:1128
+msgid "%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося скомпонувати динамічні розділи: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
-#: eppcmacos.c:1342
-msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
-msgstr "%F%P:%s:%d: підтримки #! ([член]) у файлах імпортування не передбачено\n"
+#: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341
+#: eppcmacos.c:1341
+msgid "%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
+msgstr "%P:%s:%d: підтримки #! ([член]) у файлах імпортування не передбачено\n"
-#: eaix5ppc.c:1359 eaix5rs6.c:1359 eaixppc.c:1359 eaixrs6.c:1359
-#: eppcmacos.c:1359
-msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося обробити шлях імпортування: %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1358 eaix5rs6.c:1358 eaixppc.c:1358 eaixrs6.c:1358
+#: eppcmacos.c:1358
+msgid "%P: could not parse import path: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося обробити шлях імпортування: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1369 eaix5ppc.c:1381 eaix5rs6.c:1369 eaix5rs6.c:1381
-#: eaixppc.c:1369 eaixppc.c:1381 eaixrs6.c:1369 eaixrs6.c:1381 eppcmacos.c:1369
-#: eppcmacos.c:1381
+#: eaix5ppc.c:1368 eaix5ppc.c:1380 eaix5rs6.c:1368 eaix5rs6.c:1380
+#: eaixppc.c:1368 eaixppc.c:1380 eaixrs6.c:1368 eaixrs6.c:1380 eppcmacos.c:1368
+#: eppcmacos.c:1380
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1416 eaix5rs6.c:1416 eaixppc.c:1416 eaixrs6.c:1416
-#: eppcmacos.c:1416
+#: eaix5ppc.c:1415 eaix5rs6.c:1415 eaixppc.c:1415 eaixrs6.c:1415
+#: eppcmacos.c:1415
msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1434 eaix5rs6.c:1434 eaixppc.c:1434 eaixrs6.c:1434
-#: eppcmacos.c:1434
+#: eaix5ppc.c:1433 eaix5rs6.c:1433 eaixppc.c:1433 eaixrs6.c:1433
+#: eppcmacos.c:1433
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1469 eaix5rs6.c:1469 eaixppc.c:1469 eaixrs6.c:1469
-#: eppcmacos.c:1469
+#: eaix5ppc.c:1468 eaix5rs6.c:1468 eaixppc.c:1468 eaixrs6.c:1468
+#: eppcmacos.c:1468
msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
msgstr "%X%P:%s:%d: не вдалося імпортувати символ %s: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1479 eaix5rs6.c:1479 eaixppc.c:1479 eaixrs6.c:1479
-#: eppcmacos.c:1479
+#: eaix5ppc.c:1478 eaix5rs6.c:1478 eaixppc.c:1478 eaixrs6.c:1478
+#: eppcmacos.c:1478
msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: ігноруємо незавершений останній рядок\n"
-#: eaix5ppc.c:1514 eaix5rs6.c:1514 eaixppc.c:1514 eaixrs6.c:1514
-#: eppcmacos.c:1514
-msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
-msgstr "%F%P: пересування можна виконувати лише відносно символів\n"
+#: eaix5ppc.c:1513 eaix5rs6.c:1513 eaixppc.c:1513 eaixrs6.c:1513
+#: eppcmacos.c:1513
+msgid "%P: only relocations against symbols are permitted\n"
+msgstr "%P: пересування можна виконувати лише відносно символів\n"
-#: eaix5ppc.c:1517 eaix5rs6.c:1517 eaixppc.c:1517 eaixrs6.c:1517
-#: eppcmacos.c:1517
-msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1516 eaix5rs6.c:1516 eaixppc.c:1516 eaixrs6.c:1516
+#: eppcmacos.c:1516
+msgid "%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
+msgstr "%P: помилка bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1605 eaix5rs6.c:1605 eaixppc.c:1605 eaixrs6.c:1605
-#: eppcmacos.c:1605
-msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1604 eaix5rs6.c:1604 eaixppc.c:1604 eaixrs6.c:1604
+#: eppcmacos.c:1604
+msgid "%P: can not create stub BFD: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1615 eaix5rs6.c:1615 eaixppc.c:1615 eaixrs6.c:1615
-#: eelf64_s390.c:66 eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132
-#: eelf64ppc_fbsd.c:132 eppcmacos.c:1615
-msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1614 eaix5rs6.c:1614 eaixppc.c:1614 eaixrs6.c:1614
+#: eelf32kvx.c:324 eelf64_s390.c:66 eelf64kvx.c:324 eelf64kvx_linux.c:322
+#: eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132 eelf64ppc_fbsd.c:132
+#: eppcmacos.c:1614
+msgid "%P: can not init BFD: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
#: ealphavms.c:168 eelf64_ia64_vms.c:168
#, c-format
@@ -5373,7 +5418,7 @@ msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти поча
#: earmelf_vxworks.c:145 earmelfb.c:145 earmelfb_fbsd.c:145
#: earmelfb_fuchsia.c:146 earmelfb_linux.c:146 earmelfb_linux_eabi.c:146
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:146 earmelfb_nacl.c:146 earmelfb_nbsd.c:145
-#: earmnto.c:145 ei386beos.c:598
+#: earmnto.c:145 ei386beos.c:592
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
msgstr "%P: під час обробки файла сталися помилки, %s\n"
@@ -5385,8 +5430,8 @@ msgstr "%P: під час обробки файла сталися помилк
#: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555
#: earmnto.c:555
-msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n"
+msgid "%P: %s: can't open: %E\n"
+msgstr "%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n"
#: earmelf.c:558 earmelf_fbsd.c:558 earmelf_fuchsia.c:559 earmelf_haiku.c:559
#: earmelf_linux.c:559 earmelf_linux_eabi.c:559 earmelf_linux_fdpiceabi.c:559
@@ -5395,8 +5440,8 @@ msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n"
#: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558
#: earmnto.c:558
-msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n"
+msgid "%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
+msgstr "%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n"
#: earmelf.c:1101 earmelf_fbsd.c:1101 earmelf_fuchsia.c:1106
#: earmelf_haiku.c:1106 earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106
@@ -5710,7 +5755,8 @@ msgstr " --debug-stubs використовується для д
msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-relax використовується для діагностики avr-ld.\n"
-#: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278
+#: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278 eelf32kvx.c:271 eelf64kvx.c:271
+#: eelf64kvx_linux.c:269
msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір фіктивного розділу: %E\n"
@@ -5744,8 +5790,8 @@ msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ нотаток: %E\n"
#: eelf32_spu.c:347
-msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
-msgstr "%F%P: немає вбудованого керування накладками\n"
+msgid "%P: no built-in overlay manager\n"
+msgstr "%P: немає вбудованого керування накладками\n"
#: eelf32_spu.c:357
msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
@@ -5768,8 +5814,8 @@ msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір заглушок накладок: %E\n"
#: eelf32_spu.c:524
-msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відкрити скрипт: %E\n"
+msgid "%P: can not open script: %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося відкрити скрипт: %E\n"
#: eelf32_spu.c:571
msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
@@ -5780,36 +5826,36 @@ msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано, оскільки діапазон локального сховища є нульовим\n"
#: eelf32_spu.c:939
-msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n"
+msgid "%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n"
#: eelf32_spu.c:975
-msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
-msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n"
+msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
+msgstr "%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n"
#: eelf32_spu.c:980
-msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
-msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n"
+msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
+msgstr "%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n"
#: eelf32_spu.c:1001
-msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n"
+msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n"
#: eelf32_spu.c:1014
-msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n"
+msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n"
#: eelf32_spu.c:1023
-msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n"
+msgid "%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n"
#: eelf32_spu.c:1032
-msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n"
+msgid "%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n"
#: eelf32_spu.c:1041
-msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n"
+msgid "%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n"
#: eelf32_spu.c:1078
#, c-format
@@ -5933,130 +5979,130 @@ msgstr " --non-ia-text дозволити код не-icache у
msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
msgstr " --lrlive-analysis сканувати пролог функції щодо живучості lr\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_le.c:91
-#: eelf32_tic6x_le.c:91 eelf32_tic6x_linux_be.c:91 eelf32_tic6x_linux_le.c:91
-msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
-msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n"
+#: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90
+#: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90
+msgid "%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
+msgstr "%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:631 eelf32_tic6x_elf_be.c:631 eelf32_tic6x_elf_le.c:631
-#: eelf32_tic6x_le.c:631 eelf32_tic6x_linux_be.c:631
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:631
-msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n"
+#: eelf32_tic6x_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_le.c:629
+#: eelf32_tic6x_le.c:629 eelf32_tic6x_linux_be.c:629
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:629
+msgid "%P: invalid --dsbt-index %s\n"
+msgstr "%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:641 eelf32_tic6x_elf_be.c:641 eelf32_tic6x_elf_le.c:641
-#: eelf32_tic6x_le.c:641 eelf32_tic6x_linux_be.c:641
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:641
-msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n"
+#: eelf32_tic6x_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_le.c:639
+#: eelf32_tic6x_le.c:639 eelf32_tic6x_linux_be.c:639
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:639
+msgid "%P: invalid --dsbt-size %s\n"
+msgstr "%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_le.c:657
-#: eelf32_tic6x_le.c:657 eelf32_tic6x_linux_be.c:657
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:657
+#: eelf32_tic6x_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_le.c:655
+#: eelf32_tic6x_le.c:655 eelf32_tic6x_linux_be.c:655
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:655
#, c-format
msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
msgstr " --dsbt-index <індекс> використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_le.c:658
-#: eelf32_tic6x_le.c:658 eelf32_tic6x_linux_be.c:658
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:658
+#: eelf32_tic6x_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_le.c:656
+#: eelf32_tic6x_le.c:656 eelf32_tic6x_linux_be.c:656
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:656
#, c-format
msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
msgstr " --dsbt-size <індекс> використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:659 eelf32_tic6x_elf_be.c:659 eelf32_tic6x_elf_le.c:659
-#: eelf32_tic6x_le.c:659 eelf32_tic6x_linux_be.c:659
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:659
+#: eelf32_tic6x_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_le.c:657
+#: eelf32_tic6x_le.c:657 eelf32_tic6x_linux_be.c:657
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:657
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:660 eelf32_tic6x_elf_be.c:660 eelf32_tic6x_elf_le.c:660
-#: eelf32_tic6x_le.c:660 eelf32_tic6x_linux_be.c:660
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:660
+#: eelf32_tic6x_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_le.c:658
+#: eelf32_tic6x_le.c:658 eelf32_tic6x_linux_be.c:658
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:658
#, c-format
msgid " Disable merging exidx entries\n"
msgstr " вимкнути об'єднання записів exidx\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8606 eelf_i386.c:8061 eelf_i386_be.c:542
+#: eelf32_x86_64.c:8638 eelf_i386.c:8061 eelf_i386_be.c:542
#: eelf_i386_fbsd.c:593 eelf_i386_haiku.c:593 eelf_i386_ldso.c:553
#: eelf_i386_sol2.c:725 eelf_i386_vxworks.c:619 eelf_iamcu.c:593
-#: eelf_x86_64.c:8606 eelf_x86_64_cloudabi.c:604 eelf_x86_64_fbsd.c:604
-#: eelf_x86_64_haiku.c:604 eelf_x86_64_sol2.c:736
-msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n"
+#: eelf_x86_64.c:8638 eelf_x86_64_cloudabi.c:636 eelf_x86_64_fbsd.c:636
+#: eelf_x86_64_haiku.c:636 eelf_x86_64_sol2.c:768
+msgid "%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
+msgstr "%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8615 eelf_i386.c:8070 eelf_i386_be.c:551
+#: eelf32_x86_64.c:8647 eelf_i386.c:8070 eelf_i386_be.c:551
#: eelf_i386_fbsd.c:602 eelf_i386_haiku.c:602 eelf_i386_ldso.c:562
#: eelf_i386_sol2.c:734 eelf_i386_vxworks.c:628 eelf_iamcu.c:602
-#: eelf_x86_64.c:8615 eelf_x86_64_cloudabi.c:613 eelf_x86_64_fbsd.c:613
-#: eelf_x86_64_haiku.c:613 eelf_x86_64_sol2.c:745
-msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n"
+#: eelf_x86_64.c:8647 eelf_x86_64_cloudabi.c:645 eelf_x86_64_fbsd.c:645
+#: eelf_x86_64_haiku.c:645 eelf_x86_64_sol2.c:777
+msgid "%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
+msgstr "%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8620 eelf_i386.c:8075 eelf_i386_be.c:556
+#: eelf32_x86_64.c:8652 eelf_i386.c:8075 eelf_i386_be.c:556
#: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:567
#: eelf_i386_sol2.c:739 eelf_i386_vxworks.c:633 eelf_iamcu.c:607
-#: eelf_x86_64.c:8620 eelf_x86_64_cloudabi.c:618 eelf_x86_64_fbsd.c:618
-#: eelf_x86_64_haiku.c:618 eelf_x86_64_sol2.c:750
-msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
-msgstr "%F%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n"
-
-#: eelf32_x86_64.c:8642 eelf_i386.c:8097 eelf_i386_fbsd.c:629
-#: eelf_i386_haiku.c:629 eelf_x86_64.c:8642 eelf_x86_64_cloudabi.c:640
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:640 eelf_x86_64_haiku.c:640 eelf_x86_64_sol2.c:772
-msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z cet-report=: %s\n"
-
-#: eelf32_x86_64.c:8656 eelf_i386.c:8111 eelf_i386_fbsd.c:643
-#: eelf_i386_haiku.c:643 eelf_x86_64.c:8656 eelf_x86_64_cloudabi.c:654
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:654 eelf_x86_64_haiku.c:654 eelf_x86_64_sol2.c:786
-msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректний рівень ISA x86-64: %s\n"
-
-#: eelf32_x86_64.c:8672 eelf_i386.c:8127 eelf_i386_fbsd.c:659
-#: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:8672 eelf_x86_64_cloudabi.c:670
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802
-msgid "%F%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z isa-level-report=: %s\n"
-
-#: eelf32_x86_64.c:8719 eelf_i386.c:8169 eelf_i386_be.c:572
+#: eelf_x86_64.c:8652 eelf_x86_64_cloudabi.c:650 eelf_x86_64_fbsd.c:650
+#: eelf_x86_64_haiku.c:650 eelf_x86_64_sol2.c:782
+msgid "%P: unsupported option: -z %s\n"
+msgstr "%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:8674 eelf_i386.c:8097 eelf_i386_fbsd.c:629
+#: eelf_i386_haiku.c:629 eelf_x86_64.c:8674 eelf_x86_64_cloudabi.c:672
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:672 eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804
+msgid "%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
+msgstr "%P: некоректний параметр для -z cet-report=: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:8688 eelf_i386.c:8111 eelf_i386_fbsd.c:643
+#: eelf_i386_haiku.c:643 eelf_x86_64.c:8688 eelf_x86_64_cloudabi.c:686
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
+msgid "%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
+msgstr "%P: некоректний рівень ISA x86-64: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:8704 eelf_i386.c:8127 eelf_i386_fbsd.c:659
+#: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:8704 eelf_x86_64_cloudabi.c:702
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:702 eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834
+msgid "%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n"
+msgstr "%P: некоректний параметр для -z isa-level-report=: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:8751 eelf_i386.c:8169 eelf_i386_be.c:572
#: eelf_i386_fbsd.c:701 eelf_i386_haiku.c:701 eelf_i386_ldso.c:592
#: eelf_i386_sol2.c:764 eelf_i386_vxworks.c:654 eelf_iamcu.c:632
-#: eelf_x86_64.c:8769 eelf_x86_64_cloudabi.c:767 eelf_x86_64_fbsd.c:767
-#: eelf_x86_64_haiku.c:767 eelf_x86_64_sol2.c:899
+#: eelf_x86_64.c:8801 eelf_x86_64_cloudabi.c:799 eelf_x86_64_fbsd.c:799
+#: eelf_x86_64_haiku.c:799 eelf_x86_64_sol2.c:931
#, c-format
msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
msgstr " -z noextern-protected-data не вважати захищений символ даних зовнішнім\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8721 eelf_i386.c:8171 eelf_i386_be.c:574
+#: eelf32_x86_64.c:8753 eelf_i386.c:8171 eelf_i386_be.c:574
#: eelf_i386_fbsd.c:703 eelf_i386_haiku.c:703 eelf_i386_ldso.c:594
#: eelf_i386_sol2.c:766 eelf_i386_vxworks.c:656 eelf_iamcu.c:634
-#: eelf_x86_64.c:8771 eelf_x86_64_cloudabi.c:769 eelf_x86_64_fbsd.c:769
-#: eelf_x86_64_haiku.c:769 eelf_x86_64_sol2.c:901
+#: eelf_x86_64.c:8803 eelf_x86_64_cloudabi.c:801 eelf_x86_64_fbsd.c:801
+#: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933
#, c-format
msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n"
msgstr " -z indirect-extern-access увімкнути опосередкований зовнішній доступ\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8723 eelf_i386.c:8173 eelf_i386_be.c:576
+#: eelf32_x86_64.c:8755 eelf_i386.c:8173 eelf_i386_be.c:576
#: eelf_i386_fbsd.c:705 eelf_i386_haiku.c:705 eelf_i386_ldso.c:596
#: eelf_i386_sol2.c:768 eelf_i386_vxworks.c:658 eelf_iamcu.c:636
-#: eelf_x86_64.c:8773 eelf_x86_64_cloudabi.c:771 eelf_x86_64_fbsd.c:771
-#: eelf_x86_64_haiku.c:771 eelf_x86_64_sol2.c:903
+#: eelf_x86_64.c:8805 eelf_x86_64_cloudabi.c:803 eelf_x86_64_fbsd.c:803
+#: eelf_x86_64_haiku.c:803 eelf_x86_64_sol2.c:935
#, c-format
msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
msgstr " -z noindirect-extern-access вимкнути опосередкований зовнішній доступ (типовий)\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8726 eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869
+#: eelf32_x86_64.c:8758 eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869
#: eelf32lppcnto.c:869 eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869
#: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869
#: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:843 eelf32ppcwindiss.c:869
-#: eelf64lppc.c:1384 eelf64lppc_fbsd.c:1384 eelf64ppc.c:1384
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1384 eelf_i386.c:8176 eelf_i386_be.c:579
+#: eelf64lppc.c:1385 eelf64lppc_fbsd.c:1385 eelf64ppc.c:1385
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1385 eelf_i386.c:8176 eelf_i386_be.c:579
#: eelf_i386_fbsd.c:708 eelf_i386_haiku.c:708 eelf_i386_ldso.c:599
#: eelf_i386_sol2.c:771 eelf_i386_vxworks.c:661 eelf_iamcu.c:639
-#: eelf_x86_64.c:8776 eelf_x86_64_cloudabi.c:774 eelf_x86_64_fbsd.c:774
-#: eelf_x86_64_haiku.c:774 eelf_x86_64_sol2.c:906
+#: eelf_x86_64.c:8808 eelf_x86_64_cloudabi.c:806 eelf_x86_64_fbsd.c:806
+#: eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938
#, c-format
msgid ""
" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
@@ -6065,45 +6111,45 @@ msgstr ""
" -z dynamic-undefined-weak зробити невизначені слабкі символи динамічними\n"
" -z nodynamic-undefined-weak не робити невизначені слабкі символи динамічними\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8730 eelf_x86_64.c:8780 eelf_x86_64_cloudabi.c:778
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:778 eelf_x86_64_haiku.c:778 eelf_x86_64_sol2.c:910
+#: eelf32_x86_64.c:8762 eelf_x86_64.c:8812 eelf_x86_64_cloudabi.c:810
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:810 eelf_x86_64_haiku.c:810 eelf_x86_64_sol2.c:942
#, c-format
msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
msgstr " -z noreloc-overflow вимкнути перевірку переповнення при пересуванні\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8733 eelf_i386.c:8180 eelf_i386_be.c:583
+#: eelf32_x86_64.c:8765 eelf_i386.c:8180 eelf_i386_be.c:583
#: eelf_i386_fbsd.c:712 eelf_i386_haiku.c:712 eelf_i386_ldso.c:603
#: eelf_i386_sol2.c:775 eelf_i386_vxworks.c:665 eelf_iamcu.c:643
-#: eelf_x86_64.c:8783 eelf_x86_64_cloudabi.c:781 eelf_x86_64_fbsd.c:781
-#: eelf_x86_64_haiku.c:781 eelf_x86_64_sol2.c:913
+#: eelf_x86_64.c:8815 eelf_x86_64_cloudabi.c:813 eelf_x86_64_fbsd.c:813
+#: eelf_x86_64_haiku.c:813 eelf_x86_64_sol2.c:945
#, c-format
msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
msgstr " -z call-nop=ДОПОВНЕННЯ використовувати ДОПОВНЕННЯ як 1-байтовий NOP для гілки\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8736 eelf_i386.c:8183 eelf_i386_fbsd.c:715
-#: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8786 eelf_x86_64_cloudabi.c:784
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:784 eelf_x86_64_haiku.c:784 eelf_x86_64_sol2.c:916
+#: eelf32_x86_64.c:8768 eelf_i386.c:8183 eelf_i386_fbsd.c:715
+#: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8818 eelf_x86_64_cloudabi.c:816
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:816 eelf_x86_64_haiku.c:816 eelf_x86_64_sol2.c:948
#, c-format
msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
msgstr " -z ibtplt створити записи PLT із увімкненим IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8738 eelf_i386.c:8185 eelf_i386_fbsd.c:717
-#: eelf_i386_haiku.c:717 eelf_x86_64.c:8788 eelf_x86_64_cloudabi.c:786
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:786 eelf_x86_64_haiku.c:786 eelf_x86_64_sol2.c:918
+#: eelf32_x86_64.c:8770 eelf_i386.c:8185 eelf_i386_fbsd.c:717
+#: eelf_i386_haiku.c:717 eelf_x86_64.c:8820 eelf_x86_64_cloudabi.c:818
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:818 eelf_x86_64_haiku.c:818 eelf_x86_64_sol2.c:950
#, c-format
msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
msgstr " -z ibt створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8740 eelf_i386.c:8187 eelf_i386_fbsd.c:719
-#: eelf_i386_haiku.c:719 eelf_x86_64.c:8790 eelf_x86_64_cloudabi.c:788
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:788 eelf_x86_64_haiku.c:788 eelf_x86_64_sol2.c:920
+#: eelf32_x86_64.c:8772 eelf_i386.c:8187 eelf_i386_fbsd.c:719
+#: eelf_i386_haiku.c:719 eelf_x86_64.c:8822 eelf_x86_64_cloudabi.c:820
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:820 eelf_x86_64_haiku.c:820 eelf_x86_64_sol2.c:952
#, c-format
msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
msgstr " -z shstk створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8742 eelf_i386.c:8189 eelf_i386_fbsd.c:721
-#: eelf_i386_haiku.c:721 eelf_x86_64.c:8792 eelf_x86_64_cloudabi.c:790
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:790 eelf_x86_64_haiku.c:790 eelf_x86_64_sol2.c:922
+#: eelf32_x86_64.c:8774 eelf_i386.c:8189 eelf_i386_fbsd.c:721
+#: eelf_i386_haiku.c:721 eelf_x86_64.c:8824 eelf_x86_64_cloudabi.c:822
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:822 eelf_x86_64_haiku.c:822 eelf_x86_64_sol2.c:954
#, c-format
msgid ""
" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6112,23 +6158,23 @@ msgstr ""
" -z cet-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущені властивості IBT і SHSTK\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8746 eelf_i386.c:8193 eelf_i386_fbsd.c:725
-#: eelf_i386_haiku.c:725 eelf_x86_64.c:8796 eelf_x86_64_cloudabi.c:794
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:794 eelf_x86_64_haiku.c:794 eelf_x86_64_sol2.c:926
+#: eelf32_x86_64.c:8778 eelf_i386.c:8193 eelf_i386_fbsd.c:725
+#: eelf_i386_haiku.c:725 eelf_x86_64.c:8828 eelf_x86_64_cloudabi.c:826
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:826 eelf_x86_64_haiku.c:826 eelf_x86_64_sol2.c:958
#, c-format
msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n"
msgstr " -z report-relative-reloc повідомляти про відносні пересування\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8749 eelf_i386.c:8196 eelf_i386_fbsd.c:728
-#: eelf_i386_haiku.c:728 eelf_x86_64.c:8799 eelf_x86_64_cloudabi.c:797
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:797 eelf_x86_64_haiku.c:797 eelf_x86_64_sol2.c:929
+#: eelf32_x86_64.c:8781 eelf_i386.c:8196 eelf_i386_fbsd.c:728
+#: eelf_i386_haiku.c:728 eelf_x86_64.c:8831 eelf_x86_64_cloudabi.c:829
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:829 eelf_x86_64_haiku.c:829 eelf_x86_64_sol2.c:961
#, c-format
msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
msgstr " -z x86-64-{baseline|v[234]} позначити рівень ISA x86-64-{baseline|v[234]}, якщо потрібно\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8752 eelf_i386.c:8199 eelf_i386_fbsd.c:731
-#: eelf_i386_haiku.c:731 eelf_x86_64.c:8802 eelf_x86_64_cloudabi.c:800
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:800 eelf_x86_64_haiku.c:800 eelf_x86_64_sol2.c:932
+#: eelf32_x86_64.c:8784 eelf_i386.c:8199 eelf_i386_fbsd.c:731
+#: eelf_i386_haiku.c:731 eelf_x86_64.c:8834 eelf_x86_64_cloudabi.c:832
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:832 eelf_x86_64_haiku.c:832 eelf_x86_64_sol2.c:964
#, c-format
msgid ""
" -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n"
@@ -6137,8 +6183,8 @@ msgstr ""
" -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (типове значення: none)\n"
" повідомити про рівень ISA x86-64\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8757 eelf_x86_64.c:8821 eelf_x86_64_cloudabi.c:819
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:819 eelf_x86_64_haiku.c:819 eelf_x86_64_sol2.c:951
+#: eelf32_x86_64.c:8789 eelf_x86_64.c:8853 eelf_x86_64_cloudabi.c:851
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:851 eelf_x86_64_haiku.c:851 eelf_x86_64_sol2.c:983
#, c-format
msgid ""
" -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags (default)\n"
@@ -6147,8 +6193,8 @@ msgstr ""
" -z mark-plt позначити PLT динамічними теґами (типовий варіант)\n"
" -z nomark-plt не позначати PLT динамічними теґами\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8761 eelf_x86_64.c:8825 eelf_x86_64_cloudabi.c:823
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:823 eelf_x86_64_haiku.c:823 eelf_x86_64_sol2.c:955
+#: eelf32_x86_64.c:8793 eelf_x86_64.c:8857 eelf_x86_64_cloudabi.c:855
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:855 eelf_x86_64_haiku.c:855 eelf_x86_64_sol2.c:987
#, c-format
msgid ""
" -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags\n"
@@ -6157,20 +6203,20 @@ msgstr ""
" -z mark-plt позначити PLT динамічними теґами\n"
" -z nomark-plt не позначати PLT динамічними теґами (типовий варіант)\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8765 eelf64loongarch.c:619 eelf64lppc.c:1388
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1388 eelf64ppc.c:1388 eelf64ppc_fbsd.c:1388
+#: eelf32_x86_64.c:8797 eelf64loongarch.c:619 eelf64lppc.c:1389
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389 eelf64ppc_fbsd.c:1389
#: eelf_i386.c:8203 eelf_i386_fbsd.c:735 eelf_i386_haiku.c:735
-#: eelf_x86_64.c:8829 eelf_x86_64_cloudabi.c:827 eelf_x86_64_fbsd.c:827
-#: eelf_x86_64_haiku.c:827 eelf_x86_64_sol2.c:959
+#: eelf_x86_64.c:8861 eelf_x86_64_cloudabi.c:859 eelf_x86_64_fbsd.c:859
+#: eelf_x86_64_haiku.c:859 eelf_x86_64_sol2.c:991
#, c-format
msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n"
msgstr " -z pack-relative-relocs пакувати відносні пересування\n"
-#: eelf32_x86_64.c:8767 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1390
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc.c:1390 eelf64ppc_fbsd.c:1390
+#: eelf32_x86_64.c:8799 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1391
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1391 eelf64ppc.c:1391 eelf64ppc_fbsd.c:1391
#: eelf_i386.c:8205 eelf_i386_fbsd.c:737 eelf_i386_haiku.c:737
-#: eelf_x86_64.c:8831 eelf_x86_64_cloudabi.c:829 eelf_x86_64_fbsd.c:829
-#: eelf_x86_64_haiku.c:829 eelf_x86_64_sol2.c:961
+#: eelf_x86_64.c:8863 eelf_x86_64_cloudabi.c:861 eelf_x86_64_fbsd.c:861
+#: eelf_x86_64_haiku.c:861 eelf_x86_64_sol2.c:993
#, c-format
msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n"
msgstr " -z nopack-relative-relocs не пакувати відносні пересування (типова поведінка)\n"
@@ -6304,12 +6350,12 @@ msgid " --no-check-uleb128 Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero add
msgstr " --no-check-uleb128 не перевіряти, чи містить SUB_ULEB128 ненульовий доданок\n"
#: eelf32cr16.c:88
-msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
-msgstr "%F%P: %pB: для --embedded-relocs усі вхідні об'єкти мають бути COFF або ELF\n"
+msgid "%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
+msgstr "%P: %pB: для --embedded-relocs усі вхідні об'єкти мають бути COFF або ELF\n"
#: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116
-msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не вдалося створити розділ .emreloc: %E\n"
+msgid "%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не вдалося створити розділ .emreloc: %E\n"
#: eelf32cr16.c:131 em68kelf.c:137 em68kelfnbsd.c:137
msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
@@ -6324,9 +6370,13 @@ msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %s\n"
#: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64
-msgid "%F:%P: -pie not supported\n"
+msgid ":%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F:%P: підтримки -pie не передбачено\n"
+#: eelf32kvx.c:316 eelf64kvx.c:316 eelf64kvx_linux.c:314
+msgid "%P: can not create BFD %E\n"
+msgstr "%P: не вдалося створити BFD: %E\n"
+
#: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99
#: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99
#: eelf32ppcnto.c:99 eelf32ppcsim.c:99 eelf32ppcwindiss.c:99
@@ -6362,24 +6412,24 @@ msgstr "%X%P: проблема із ppc_finish_symbols: %E\n"
#: eelf32lppcsim.c:810 eelf32ppc.c:810 eelf32ppc_fbsd.c:810
#: eelf32ppchaiku.c:810 eelf32ppclinux.c:810 eelf32ppcnto.c:810
#: eelf32ppcsim.c:810 eelf32ppcvxworks.c:780 eelf32ppcwindiss.c:810
-#: eelf64lppc.c:1251 eelf64lppc_fbsd.c:1251 eelf64ppc.c:1251
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1251
-msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n"
+#: eelf64lppc.c:1252 eelf64lppc_fbsd.c:1252 eelf64ppc.c:1252
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1252
+msgid "%P: invalid --plt-align `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n"
#: eelf32lppc.c:843 eelf32lppclinux.c:843 eelf32lppcnto.c:843
#: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843
#: eelf32ppchaiku.c:843 eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843
#: eelf32ppcsim.c:843 eelf32ppcvxworks.c:813 eelf32ppcwindiss.c:843
-msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n"
+msgid "%P: invalid pagesize `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n"
#: eelf32lppc.c:873 eelf32lppclinux.c:873 eelf32lppcnto.c:873
#: eelf32lppcsim.c:873 eelf32ppc.c:873 eelf32ppc_fbsd.c:873
#: eelf32ppchaiku.c:873 eelf32ppclinux.c:873 eelf32ppcnto.c:873
#: eelf32ppcsim.c:873 eelf32ppcvxworks.c:847 eelf32ppcwindiss.c:873
-#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1436
+#: eelf64lppc.c:1437 eelf64lppc_fbsd.c:1437 eelf64ppc.c:1437
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1437
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --emit-stub-syms позначити заглушки засобу компонування символом\n"
@@ -6388,8 +6438,8 @@ msgstr " --emit-stub-syms позначити заглушки зас
#: eelf32lppcsim.c:876 eelf32ppc.c:876 eelf32ppc_fbsd.c:876
#: eelf32ppchaiku.c:876 eelf32ppclinux.c:876 eelf32ppcnto.c:876
#: eelf32ppcsim.c:876 eelf32ppcvxworks.c:850 eelf32ppcwindiss.c:876
-#: eelf64lppc.c:1439 eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1439
+#: eelf64lppc.c:1440 eelf64lppc_fbsd.c:1440 eelf64ppc.c:1440
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1440
#, c-format
msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --no-emit-stub-syms не мітити заглушки компонувальника символами\n"
@@ -6398,8 +6448,8 @@ msgstr " --no-emit-stub-syms не мітити заглушки ком
#: eelf32lppcsim.c:879 eelf32ppc.c:879 eelf32ppc_fbsd.c:879
#: eelf32ppchaiku.c:879 eelf32ppclinux.c:879 eelf32ppcnto.c:879
#: eelf32ppcsim.c:879 eelf32ppcvxworks.c:853 eelf32ppcwindiss.c:879
-#: eelf64lppc.c:1459 eelf64lppc_fbsd.c:1459 eelf64ppc.c:1459
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1459
+#: eelf64lppc.c:1460 eelf64lppc_fbsd.c:1460 eelf64ppc.c:1460
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1460
#, c-format
msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
msgstr " --no-tls-optimize не намагатися оптимізувати доступи до TLS\n"
@@ -6408,8 +6458,8 @@ msgstr " --no-tls-optimize не намагатися оптимізу
#: eelf32lppcsim.c:882 eelf32ppc.c:882 eelf32ppc_fbsd.c:882
#: eelf32ppchaiku.c:882 eelf32ppclinux.c:882 eelf32ppcnto.c:882
#: eelf32ppcsim.c:882 eelf32ppcvxworks.c:856 eelf32ppcwindiss.c:882
-#: eelf64lppc.c:1465 eelf64lppc_fbsd.c:1465 eelf64ppc.c:1465
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1465
+#: eelf64lppc.c:1466 eelf64lppc_fbsd.c:1466 eelf64ppc.c:1466
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1466
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-optimize не використовувати спеціальний виклик __tls_get_addr\n"
@@ -6441,8 +6491,8 @@ msgstr " --plt-align вирівняти фіктивні вик
#: eelf32lppc.c:894 eelf32lppclinux.c:894 eelf32lppcnto.c:894
#: eelf32lppcsim.c:894 eelf32ppc.c:894 eelf32ppc_fbsd.c:894
#: eelf32ppchaiku.c:894 eelf32ppclinux.c:894 eelf32ppcnto.c:894
-#: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcwindiss.c:894 eelf64lppc.c:1418
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418 eelf64ppc_fbsd.c:1418
+#: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcwindiss.c:894 eelf64lppc.c:1419
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419 eelf64ppc_fbsd.c:1419
#, c-format
msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
msgstr " --no-plt-align не вирівнювати окремі заглушки викликів PLT\n"
@@ -6450,8 +6500,8 @@ msgstr " --no-plt-align не вирівнювати окремі
#: eelf32lppc.c:897 eelf32lppclinux.c:897 eelf32lppcnto.c:897
#: eelf32lppcsim.c:897 eelf32ppc.c:897 eelf32ppc_fbsd.c:897
#: eelf32ppchaiku.c:897 eelf32ppclinux.c:897 eelf32ppcnto.c:897
-#: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcwindiss.c:897 eelf64lppc.c:1477
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1477 eelf64ppc.c:1477 eelf64ppc_fbsd.c:1477
+#: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcwindiss.c:897 eelf64lppc.c:1478
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1478 eelf64ppc.c:1478 eelf64ppc_fbsd.c:1478
#, c-format
msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
msgstr " --no-inline-optimize не перетворювати вбудовані PLT на безпосередні виклики\n"
@@ -6505,8 +6555,8 @@ msgstr " --vle-reloc-fixup виправити пересування
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
-#: eelf32metag.c:802 eelf64lppc.c:1393 eelf64lppc_fbsd.c:1393 eelf64ppc.c:1393
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1393 ehppaelf.c:631 ehppalinux.c:843 ehppanbsd.c:843
+#: eelf32metag.c:802 eelf64lppc.c:1394 eelf64lppc_fbsd.c:1394 eelf64ppc.c:1394
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1394 ehppaelf.c:631 ehppalinux.c:843 ehppanbsd.c:843
#: ehppaobsd.c:843
#, c-format
msgid ""
@@ -6585,8 +6635,8 @@ msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassemb
msgstr "%P: попередження: не вдалося перетворити таблицю %s у %pB (%s); наступне дизасемблювання може бути неповним\n"
#: eelf32xtensa.c:421
-msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу %pA\n"
+msgid "%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
+msgstr "%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу %pA\n"
#: eelf32xtensa.c:432
msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
@@ -6597,24 +6647,24 @@ msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: не вдалося обробити .xtensa.info\n"
#: eelf32xtensa.c:462
-msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
-msgstr "%F%P: виведення із прямим порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
+msgid "%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
+msgstr "%P: виведення із прямим порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
#: eelf32xtensa.c:468
-msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
-msgstr "%F%P: виведення зі зворотним порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
+msgid "%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
+msgstr "%P: виведення зі зворотним порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
#: eelf32xtensa.c:487
-msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
-msgstr "%F%P: підтримки крос-компонування щодо порядку байтів для %pB не передбачено\n"
+msgid "%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
+msgstr "%P: підтримки крос-компонування щодо порядку байтів для %pB не передбачено\n"
#: eelf32xtensa.c:518
-msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .xtensa.info\n"
+msgid "%P: failed to create .xtensa.info section\n"
+msgstr "%P: не вдалося створити розділ .xtensa.info\n"
#: eelf32xtensa.c:1257
-msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
-msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено.\n"
+msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr "%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено.\n"
#: eelf32xtensa.c:2466
#, c-format
@@ -6636,34 +6686,25 @@ msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n"
msgstr " --abi-call0 вибрати двійковий інтерфейс call0 для об'єкта результату\n"
#: eelf32z80.c:70 ez80.c:59
-msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
-msgstr "%F%P: %pB: набори інструкцій об'єктних файлів є несумісними\n"
+msgid "%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
+msgstr "%P: %pB: набори інструкцій об'єктних файлів є несумісними\n"
#: eelf64_ia64.c:575 eelf64_ia64_fbsd.c:575
#, c-format
msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
msgstr " --itanium створювати код для процесора Intel Itanium\n"
-#: eelf64_s390.c:648
+#: eelf64_s390.c:661
#, c-format
msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
msgstr " --s390-pgste наказати ядру розміщувати дані за таблицями 4-кілобайтових сторінок\n"
-#: eelf64alpha.c:645 eelf64alpha_fbsd.c:645 eelf64alpha_nbsd.c:645
-#, c-format
-msgid ""
-" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
-" virtual address range\n"
-msgstr ""
-" --taso завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n"
-" 31-бітових віртуальних адрес\n"
-
-#: eelf64alpha.c:648 eelf64alpha_fbsd.c:648 eelf64alpha_nbsd.c:648
+#: eelf64alpha.c:618 eelf64alpha_fbsd.c:618 eelf64alpha_nbsd.c:618
#, c-format
msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
msgstr " --secureplt примусове PLT у сегменті тексту\n"
-#: eelf64alpha.c:650 eelf64alpha_fbsd.c:650 eelf64alpha_nbsd.c:650
+#: eelf64alpha.c:620 eelf64alpha_fbsd.c:620 eelf64alpha_nbsd.c:620
#, c-format
msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
msgstr " --no-secureplt примусове PLT у сегменті даних\n"
@@ -6682,71 +6723,71 @@ msgstr "%X%P: скрипт компонування відокремлює .got
msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
msgstr "%P: фрагменти .init/.fini використовують різні вказівники TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:1280 eelf64lppc_fbsd.c:1280 eelf64ppc.c:1280
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1280
-msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
-msgstr "%F%P: некоректний аргумент --power10-stubs «%s»\n"
+#: eelf64lppc.c:1281 eelf64lppc_fbsd.c:1281 eelf64ppc.c:1281
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1281
+msgid "%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
+msgstr "%P: некоректний аргумент --power10-stubs «%s»\n"
-#: eelf64lppc.c:1403 eelf64ppc.c:1403
+#: eelf64lppc.c:1404 eelf64ppc.c:1404
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11 (типово)\n"
-#: eelf64lppc.c:1406 eelf64ppc.c:1406
+#: eelf64lppc.c:1407 eelf64ppc.c:1407
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не повинні завантажувати r11\n"
-#: eelf64lppc.c:1409 eelf64lppc_fbsd.c:1409 eelf64ppc.c:1409
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1409
+#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
#, c-format
msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
msgstr " --plt-thread-safe заглушки викликів PLT із бар'єром навантаження-навантаження\n"
-#: eelf64lppc.c:1412 eelf64lppc_fbsd.c:1412 eelf64ppc.c:1412
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1412
+#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
#, c-format
msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
msgstr " --no-plt-thread-safe заглушки викликів PLT без бар'єра\n"
-#: eelf64lppc.c:1415 eelf64lppc_fbsd.c:1415 eelf64ppc.c:1415
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1415
+#: eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 eelf64ppc.c:1416
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1416
#, c-format
msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align [=<вирівнювання>] вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
-#: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1421
+#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1422
#, c-format
msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
msgstr " --plt-localentry оптимізувати виклики до функцій localentry:0 ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1424
+#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1425
#, c-format
msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
msgstr " --no-plt-localentry не оптимізувати виклики ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1427
+#: eelf64lppc.c:1428 eelf64lppc_fbsd.c:1428 eelf64ppc.c:1428
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1428
#, c-format
msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
msgstr " --power10-stubs [=auto] використовувати фіктивні виклики PLT Power10 (типове значення — auto)\n"
-#: eelf64lppc.c:1430 eelf64lppc_fbsd.c:1430 eelf64ppc.c:1430
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1430
+#: eelf64lppc.c:1431 eelf64lppc_fbsd.c:1431 eelf64ppc.c:1431
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1431
#, c-format
msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
msgstr " --no-pcrel-optimize не виконувати оптимізацію R_PPC64_PCREL_OPT\n"
-#: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1433
+#: eelf64lppc.c:1434 eelf64lppc_fbsd.c:1434 eelf64ppc.c:1434
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1434
#, c-format
msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n"
msgstr " --no-power10-stubs не використовувати фіктивні виклики PLT Power10\n"
-#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
+#: eelf64lppc.c:1443 eelf64lppc_fbsd.c:1443 eelf64ppc.c:1443
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1443
#, c-format
msgid ""
" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
@@ -6759,14 +6800,14 @@ msgstr ""
" коду функції оброблялися так само, як символи\n"
" дескрипторів функції. Типово увімкнено.\n"
-#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
+#: eelf64lppc.c:1449 eelf64lppc_fbsd.c:1449 eelf64ppc.c:1449
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1449
#, c-format
msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
msgstr " --no-dotsyms не робити нічого особливого у скриптах версії\n"
-#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
+#: eelf64lppc.c:1452 eelf64lppc_fbsd.c:1452 eelf64ppc.c:1452
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1452
#, c-format
msgid ""
" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
@@ -6777,56 +6818,56 @@ msgstr ""
" які використовувалися кодом gcc -Os. Типово увімкнено для\n"
" звичайного остаточного компонування, вимкнено для ld -r.\n"
-#: eelf64lppc.c:1456 eelf64lppc_fbsd.c:1456 eelf64ppc.c:1456
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1456
+#: eelf64lppc.c:1457 eelf64lppc_fbsd.c:1457 eelf64ppc.c:1457
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1457
#, c-format
msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
msgstr " --no-save-restore-funcs не надавати ці підпрограми\n"
-#: eelf64lppc.c:1462 eelf64lppc_fbsd.c:1462 eelf64ppc.c:1462
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1462
+#: eelf64lppc.c:1463 eelf64lppc_fbsd.c:1463 eelf64ppc.c:1463
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1463
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --tls-get-addr-optimize примусово використовувати особливий виклик __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1468 eelf64lppc_fbsd.c:1468 eelf64ppc.c:1468
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1468
+#: eelf64lppc.c:1469 eelf64lppc_fbsd.c:1469 eelf64ppc.c:1469
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1469
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr " --tls-get-addr-regsave примусово використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1471 eelf64lppc_fbsd.c:1471 eelf64ppc.c:1471
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1471
+#: eelf64lppc.c:1472 eelf64lppc_fbsd.c:1472 eelf64ppc.c:1472
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1472
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-regsave не використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1474 eelf64lppc_fbsd.c:1474 eelf64ppc.c:1474
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1474
+#: eelf64lppc.c:1475 eelf64lppc_fbsd.c:1475 eelf64ppc.c:1475
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1475
#, c-format
msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
msgstr " --no-opd-optimize не оптимізувати розділ OPD\n"
-#: eelf64lppc.c:1480 eelf64lppc_fbsd.c:1480 eelf64ppc.c:1480
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1480
+#: eelf64lppc.c:1481 eelf64lppc_fbsd.c:1481 eelf64ppc.c:1481
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1481
#, c-format
msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
msgstr " --no-toc-optimize не оптимізувати розділ TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:1483 eelf64lppc_fbsd.c:1483 eelf64ppc.c:1483
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1483
+#: eelf64lppc.c:1484 eelf64lppc_fbsd.c:1484 eelf64ppc.c:1484
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1484
#, c-format
msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
msgstr " --no-multi-toc заборонити автоматичне створення декількох розділів toc\n"
-#: eelf64lppc.c:1486 eelf64lppc_fbsd.c:1486 eelf64ppc.c:1486
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1486
+#: eelf64lppc.c:1487 eelf64lppc_fbsd.c:1487 eelf64ppc.c:1487
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1487
#, c-format
msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
msgstr " --no-toc-sort не упорядковувати розділи TOC і GOT\n"
-#: eelf64lppc.c:1489 eelf64lppc_fbsd.c:1489 eelf64ppc.c:1489
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1489
+#: eelf64lppc.c:1490 eelf64lppc_fbsd.c:1490 eelf64ppc.c:1490
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1490
#, c-format
msgid ""
" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
@@ -6835,12 +6876,12 @@ msgstr ""
" --non-overlapping-opd перетворити .opd на канонічну форму так,\n"
" щоб не було перекриттів записів .opd\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1403 eelf64ppc_fbsd.c:1403
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc_fbsd.c:1404
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1406 eelf64ppc_fbsd.c:1406
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc_fbsd.c:1407
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не мають завантажувати r11 (типово)\n"
@@ -6853,34 +6894,33 @@ msgstr "%X%P: внутрішні проблеми із налаштовуван
msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
msgstr "%X%P: забагато загальних регістрів: %u, максимум — 223\n"
-#. This is a fatal error; make einfo call not return.
-#: eelf64mmix.c:146 emmo.c:146
-msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n"
+#: eelf64mmix.c:144 emmo.c:144
+msgid "%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
+msgstr "%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n"
-#: eelf_x86_64.c:8687 eelf_x86_64_cloudabi.c:685 eelf_x86_64_fbsd.c:685
-#: eelf_x86_64_haiku.c:685 eelf_x86_64_sol2.c:817
-msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u48-report=: %s\n"
+#: eelf_x86_64.c:8719 eelf_x86_64_cloudabi.c:717 eelf_x86_64_fbsd.c:717
+#: eelf_x86_64_haiku.c:717 eelf_x86_64_sol2.c:849
+msgid "%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
+msgstr "%P: некоректний параметр для -z lam-u48-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:8701 eelf_x86_64_cloudabi.c:699 eelf_x86_64_fbsd.c:699
-#: eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831
-msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u57-report=: %s\n"
+#: eelf_x86_64.c:8733 eelf_x86_64_cloudabi.c:731 eelf_x86_64_fbsd.c:731
+#: eelf_x86_64_haiku.c:731 eelf_x86_64_sol2.c:863
+msgid "%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
+msgstr "%P: некоректний параметр для -z lam-u57-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:8722 eelf_x86_64_cloudabi.c:720 eelf_x86_64_fbsd.c:720
-#: eelf_x86_64_haiku.c:720 eelf_x86_64_sol2.c:852
-msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-report=: %s\n"
+#: eelf_x86_64.c:8754 eelf_x86_64_cloudabi.c:752 eelf_x86_64_fbsd.c:752
+#: eelf_x86_64_haiku.c:752 eelf_x86_64_sol2.c:884
+msgid "%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
+msgstr "%P: некоректний параметр для -z lam-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:8806 eelf_x86_64_cloudabi.c:804 eelf_x86_64_fbsd.c:804
-#: eelf_x86_64_haiku.c:804 eelf_x86_64_sol2.c:936
+#: eelf_x86_64.c:8838 eelf_x86_64_cloudabi.c:836 eelf_x86_64_fbsd.c:836
+#: eelf_x86_64_haiku.c:836 eelf_x86_64_sol2.c:968
#, c-format
msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
msgstr " -z lam-u48 створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
-#: eelf_x86_64.c:8808 eelf_x86_64_cloudabi.c:806 eelf_x86_64_fbsd.c:806
-#: eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938
+#: eelf_x86_64.c:8840 eelf_x86_64_cloudabi.c:838 eelf_x86_64_fbsd.c:838
+#: eelf_x86_64_haiku.c:838 eelf_x86_64_sol2.c:970
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6889,14 +6929,14 @@ msgstr ""
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущену властивість LAM_U48\n"
-#: eelf_x86_64.c:8811 eelf_x86_64_cloudabi.c:809 eelf_x86_64_fbsd.c:809
-#: eelf_x86_64_haiku.c:809 eelf_x86_64_sol2.c:941
+#: eelf_x86_64.c:8843 eelf_x86_64_cloudabi.c:841 eelf_x86_64_fbsd.c:841
+#: eelf_x86_64_haiku.c:841 eelf_x86_64_sol2.c:973
#, c-format
msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
msgstr " -z lam-u57 створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:8813 eelf_x86_64_cloudabi.c:811 eelf_x86_64_fbsd.c:811
-#: eelf_x86_64_haiku.c:811 eelf_x86_64_sol2.c:943
+#: eelf_x86_64.c:8845 eelf_x86_64_cloudabi.c:843 eelf_x86_64_fbsd.c:843
+#: eelf_x86_64_haiku.c:843 eelf_x86_64_sol2.c:975
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6905,8 +6945,8 @@ msgstr ""
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущену властивість LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:8816 eelf_x86_64_cloudabi.c:814 eelf_x86_64_fbsd.c:814
-#: eelf_x86_64_haiku.c:814 eelf_x86_64_sol2.c:946
+#: eelf_x86_64.c:8848 eelf_x86_64_cloudabi.c:846 eelf_x86_64_fbsd.c:846
+#: eelf_x86_64_haiku.c:846 eelf_x86_64_sol2.c:978
#, c-format
msgid ""
" -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6928,21 +6968,21 @@ msgstr ""
" --multi-subspace створити заглушки імпортування та експортування для підтримки\n"
" спільних бібліотек із декількома підпросторами\n"
-#: ei386beos.c:359
-msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
-msgstr "%F%P: дії PE для файла, який не є PE-файлом\n"
+#: ei386beos.c:354
+msgid "%P: PE operations on non PE file\n"
+msgstr "%P: дії PE для файла, який не є PE-файлом\n"
-#: ei386beos.c:409 ei386beos.c:414
-msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .idata: %E\n"
+#: ei386beos.c:403 ei386beos.c:408
+msgid "%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .idata: %E\n"
-#: ei386beos.c:646
-msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
-msgstr "%F%P: розділ %s має першим символом «$»\n"
+#: ei386beos.c:640
+msgid "%P: section %s has '$' as first character\n"
+msgstr "%P: розділ %s має першим символом «$»\n"
-#: ei386beos.c:676
-msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
-msgstr "%F%P: *(%s$) пропущено у скрипті компонування\n"
+#: ei386beos.c:670
+msgid "%P: *(%s$) missing from linker script\n"
+msgstr "%P: *(%s$) пропущено у скрипті компонування\n"
#: em68hc11elf.c:144 em68hc11elfb.c:144 em68hc12elf.c:144 em68hc12elfb.c:144
msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
@@ -6971,8 +7011,8 @@ msgstr ""
" компонування вікна банку пам'яті\n"
#: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92
-msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
-msgstr "%F%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n"
+msgid "%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
+msgstr "%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n"
#: em68kelf.c:701 em68kelfnbsd.c:701
msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
@@ -6983,7 +7023,7 @@ msgstr "%P: нерозпізнаний аргумент --got, «%s»\n"
msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
msgstr " --got=<тип> вказати схему обробки GOT\n"
-#: emmo.c:333
+#: emmo.c:330
msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
msgstr "%X%P: внутрішні проблеми під час сканування %pB після відкриття"
@@ -7049,8 +7089,8 @@ msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент пара
#. Incompatible objects.
#: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129
#: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129
-msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
-msgstr "%F%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n"
+msgid "%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
+msgstr "%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n"
#: ends32belf.c:450 ends32belf16m.c:450 ends32belf_linux.c:583 ends32elf.c:450
#: ends32elf16m.c:450 ends32elf_linux.c:583
@@ -7123,9 +7163,23 @@ msgstr " --no-omagic еквівалент --nmagic\n"
msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n"
msgstr " --format 0|1|2 вказати, яку версію COFF слід використати\n"
-#: etic3xcoff.c:92 etic3xcoff_onchip.c:92 etic4xcoff.c:92 etic54xcoff.c:92
-msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
-msgstr "%F%P: некоректна версія формату COFF, %s\n"
+#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91
+msgid "%P: invalid COFF format version %s\n"
+msgstr "%P: некоректна версія формату COFF, %s\n"
+
+#~ msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
+
+#~ msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
+#~ " virtual address range\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --taso завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n"
+#~ " 31-бітових віртуальних адрес\n"
#~ msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
#~ msgstr "%P%F: не вдалося створити назву для файла карти компонування: %E\n"