aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2018-02-05 13:09:15 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2018-02-05 13:09:15 +0000
commitf174ef9fb2d7d858fc77807045b6308e9502bd82 (patch)
tree8025462e4bac0ad0cac79d848927bfbf1e867fd5
parente813d34aaabee0ca034fa5ddd50e76ade80318bc (diff)
downloadbinutils-f174ef9fb2d7d858fc77807045b6308e9502bd82.zip
binutils-f174ef9fb2d7d858fc77807045b6308e9502bd82.tar.gz
binutils-f174ef9fb2d7d858fc77807045b6308e9502bd82.tar.bz2
Updated Brazillian portuguese and Russian translation
-rw-r--r--gas/ChangeLog4
-rw-r--r--gas/po/ru.po532
-rw-r--r--gprof/ChangeLog4
-rw-r--r--gprof/po/pt_BR.po4
-rw-r--r--ld/ChangeLog6
-rw-r--r--ld/po/pt_BR.po4
-rw-r--r--opcodes/ChangeLog4
-rw-r--r--opcodes/po/pt_BR.po4
8 files changed, 282 insertions, 280 deletions
diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog
index fe30bad..7bbb9ce 100644
--- a/gas/ChangeLog
+++ b/gas/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2018-02-05 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/ru.po: Updated Russian translation.
+
2018-01-31 Alan Modra <amodra@gmail.com>
PR 22714
diff --git a/gas/po/ru.po b/gas/po/ru.po
index 9497106..0066205 100644
--- a/gas/po/ru.po
+++ b/gas/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gas 2.30.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-28 10:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-03 10:05+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1513,354 +1513,340 @@ msgstr "список векторных регистров пуст"
#: config/tc-aarch64.c:1264 config/tc-arm.c:2223
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "игнорируется попытка переопределить встроенный регистр «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:1270 config/tc-arm.c:2228
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "игнорируется переопределение псевдонима регистра «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2294
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный регистр «%s» — .req игнорируется"
#: config/tc-aarch64.c:1374 config/tc-arm.c:2502
msgid "invalid syntax for .req directive"
-msgstr ""
+msgstr "некорректный синтаксис директивы .req"
#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2540
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
-msgstr ""
+msgstr "некорректный синтаксис директивы .unreq"
#: config/tc-aarch64.c:1405 config/tc-arm.c:2547
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный псевдоним регистра «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:1407
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "игнорируется попытка удалить определение встроенного регистра «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:1731 config/tc-arm.c:3293 config/tc-arm.c:3320
#: config/tc-arm.c:3333
msgid "literal pool overflow"
-msgstr ""
+msgstr "переполнение пула литералов"
#: config/tc-aarch64.c:1913 config/tc-aarch64.c:5916 config/tc-arm.c:3554
#: config/tc-arm.c:6996
msgid "unrecognized relocation suffix"
-msgstr ""
+msgstr "нераспознанный суффикс перемещения"
#: config/tc-aarch64.c:1915
msgid "unimplemented relocation suffix"
-msgstr ""
+msgstr "нереализованный суффикс перемещения"
#: config/tc-aarch64.c:2123 config/tc-aarch64.c:2316 config/tc-aarch64.c:2374
msgid "immediate operand required"
-msgstr ""
+msgstr "требуется непосредственный операнд"
#: config/tc-aarch64.c:2131
msgid "missing immediate expression"
-msgstr ""
+msgstr "отсутствует непосредственное выражение"
#: config/tc-aarch64.c:2354 config/tc-aarch64.c:5740 config/tc-aarch64.c:5760
-#, fuzzy
-#| msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgid "invalid floating-point constant"
-msgstr "Нераспознанная или неподдерживаемая константа с плавающей точкой"
+msgstr "некорректная константа с плавающей точкой"
#: config/tc-aarch64.c:2984 config/tc-arm.c:5137 config/tc-arm.c:5146
msgid "shift expression expected"
-msgstr ""
+msgstr "ожидается выражение сдвига"
#: config/tc-aarch64.c:2992
msgid "shift operator expected"
-msgstr ""
+msgstr "ожидается оператор сдвига"
#: config/tc-aarch64.c:3000
msgid "invalid use of 'MSL'"
-msgstr ""
+msgstr "некорректное употребление «MSL»"
#: config/tc-aarch64.c:3008
msgid "invalid use of 'MUL'"
-msgstr ""
+msgstr "некорректное употребление «MUL»"
#: config/tc-aarch64.c:3017
msgid "extending shift is not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "расширяющий сдвиг не допускается"
#: config/tc-aarch64.c:3025
msgid "'ROR' shift is not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "сдвиг «ROR» не допускается"
#: config/tc-aarch64.c:3033
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
-msgstr ""
+msgstr "допускается только сдвиг «LSL»"
#: config/tc-aarch64.c:3041
msgid "only 'MUL' is permitted"
-msgstr ""
+msgstr "допускается только «MUL»"
#: config/tc-aarch64.c:3059
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
-msgstr ""
+msgstr "допускается только «MUL VL»"
#: config/tc-aarch64.c:3067
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
-msgstr ""
+msgstr "некорректный сдвиг регистра режима адресации смещения"
#: config/tc-aarch64.c:3075
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid listing option `%c'"
msgid "invalid shift operator"
-msgstr "неверный параметр %c для листинга"
+msgstr "некорректный оператор сдвига"
#: config/tc-aarch64.c:3108
-#, fuzzy
-#| msgid "missing name"
msgid "missing shift amount"
-msgstr "пропущено имя"
+msgstr "не указан размер сдвига"
#: config/tc-aarch64.c:3115
msgid "constant shift amount required"
-msgstr ""
+msgstr "требуется константный размер сдвига"
#: config/tc-aarch64.c:3124
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
-msgstr ""
+msgstr "размер сдвига вне диапазона от 0 до 63"
#: config/tc-aarch64.c:3173
-#, fuzzy
-#| msgid "unexpected storage class %d"
msgid "unexpected shift operator"
-msgstr "неожиданный класс хранения %d"
+msgstr "неожиданный оператор сдвига"
#: config/tc-aarch64.c:3209
msgid "unexpected register in the immediate operand"
-msgstr ""
+msgstr "неожиданный регистр в непосредственном операнде"
#: config/tc-aarch64.c:3234
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
-msgstr ""
+msgstr "ожидается целочисленный регистр в расширенном/сдвигающем регистре-операнде"
#: config/tc-aarch64.c:3269 config/tc-aarch64.c:3403 config/tc-aarch64.c:3532
#: config/tc-aarch64.c:3687 config/tc-aarch64.c:3728
msgid "unknown relocation modifier"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный модификатор перемещения"
#: config/tc-aarch64.c:3276 config/tc-aarch64.c:3422 config/tc-aarch64.c:3539
#: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3735
-#, fuzzy
-#| msgid "emulations not handled in this configuration"
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
-msgstr "эмуляции не обрабатываются при таких настройках"
+msgstr "данный модификатор перемещения недопустим для этой инструкции"
#: config/tc-aarch64.c:3430 config/tc-aarch64.c:3550
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid listing option `%c'"
msgid "invalid relocation expression"
-msgstr "неверный параметр %c для листинга"
+msgstr "некорректное выражение перемещения"
#: config/tc-aarch64.c:3448
msgid "invalid address"
-msgstr ""
+msgstr "неправильный адрес"
#: config/tc-aarch64.c:3504
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
-msgstr ""
+msgstr "некорректное использование 32-битного регистра смещения"
#: config/tc-aarch64.c:3510
msgid "offset has different size from base"
-msgstr ""
+msgstr "смещение имеет размер отличный от базы"
#: config/tc-aarch64.c:3516
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
-msgstr ""
+msgstr "некорректное использование 64-битного регистра смещения"
#. [Xn],#expr
#: config/tc-aarch64.c:3563 config/tc-aarch64.c:3620
-#, fuzzy
-#| msgid "missing expression in .size directive"
msgid "invalid expression in the address"
-msgstr "пропущено выражение в директиве .size"
+msgstr "некорректное выражение в адресе"
#: config/tc-aarch64.c:3577 config/tc-arm.c:5673 config/tc-arm.c:6251
msgid "']' expected"
-msgstr ""
+msgstr "ожидается «]»"
#: config/tc-aarch64.c:3585
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
-msgstr ""
+msgstr "регистр смещения не допускается в режиме адресации с предваряющим индексом"
#: config/tc-aarch64.c:3600 config/tc-arm.c:5709
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось объединить пре и пост индексацию"
#. Reject [Rn]!
#: config/tc-aarch64.c:3632
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
-msgstr ""
+msgstr "отсутствует смещение в адресе с предваряющим индексом"
#: config/tc-aarch64.c:3861
msgid "unknown or missing option to PSB"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный или отсутствующий параметр у PSB"
#: config/tc-aarch64.c:3869
msgid "the specified option is not accepted for PSB"
-msgstr ""
+msgstr "указанный параметр неприемлем для PSB"
#: config/tc-aarch64.c:3926
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя поля PSTATE «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:3929 config/tc-aarch64.c:3962
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя системного регистра «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:3932
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
-msgstr ""
+msgstr "имя системного регистра «%s» устарело и может быть удалено в будущих выпусках"
#: config/tc-aarch64.c:4004
msgid "immediate value out of range "
-msgstr ""
+msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона"
#: config/tc-aarch64.c:4512
#, c-format
msgid "Info: "
-msgstr ""
+msgstr "Информация:"
#: config/tc-aarch64.c:4545 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:4547
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s в операнде %d — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:4553
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "операнд %d должен быть %s — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:4559
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "несоответствие операнда — «%s»"
#. Print the hint.
#: config/tc-aarch64.c:4619
msgid " did you mean this?"
-msgstr ""
+msgstr " вы имели в виду это?"
#: config/tc-aarch64.c:4622 config/tc-aarch64.c:4649
#, c-format
msgid " %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s"
#: config/tc-aarch64.c:4627
msgid " other valid variant(s):"
-msgstr ""
+msgstr " другой корректный вариант(ы):"
#: config/tc-aarch64.c:4656
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "операнд %d должен быть тем же регистром как у 1 операнда — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:4662
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s за пределами диапазона %d - %d в операнде %d — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:4663 config/tc-aarch64.c:4667 config/tc-aarch64.c:6447
msgid "immediate value"
-msgstr ""
+msgstr "непосредственное значение"
#: config/tc-aarch64.c:4666
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s должно быть %d в операнде %d — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:4673
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "некорректное количество регистров в списке; только 1 регистр ожидается в операнде %d — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:4677
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "некорректное количество регистров в списке; %d регистров ожидается в операнде %d — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:4683
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "непосредственное значение должно быть кратно %d в операнде %d — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:4970
msgid "bad vector arrangement type"
-msgstr ""
+msgstr "плохой тип векторного расположения"
#: config/tc-aarch64.c:5087
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
-msgstr ""
+msgstr "указанный тип перемещения недопустим для MOVK"
#: config/tc-aarch64.c:5129 config/tc-aarch64.c:5139
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
-msgstr ""
+msgstr "указанный тип перемещения недопустим для 32-битного регистра"
#: config/tc-aarch64.c:5310
msgid "comma expected between operands"
-msgstr ""
+msgstr "между операндами ожидается запятая"
#: config/tc-aarch64.c:5444
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
-msgstr ""
+msgstr "ожидается верхняя половина 128-битного регистра FP/SIMD"
#: config/tc-aarch64.c:5515 config/tc-arm.c:1906 config/tc-arm.c:1951
#: config/tc-h8300.c:1048
msgid "invalid register list"
-msgstr ""
+msgstr "некорректный список регистров"
#: config/tc-aarch64.c:5535
msgid "missing type suffix"
-msgstr ""
+msgstr "отсутствует суффикс типа"
#: config/tc-aarch64.c:5554
msgid "C0 - C15 expected"
-msgstr ""
+msgstr "ожидается C0 - C15"
#: config/tc-aarch64.c:5655 config/tc-aarch64.c:5679
msgid "immediate zero expected"
-msgstr ""
+msgstr "ожидается непосредственный ноль"
#: config/tc-aarch64.c:5775
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
-msgstr ""
+msgstr "сдвиг недопустим для непосредственной маски битов"
#: config/tc-aarch64.c:5829
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
-msgstr ""
+msgstr "нельзя смешивать модификатор перемещения и явный сдвиг"
#: config/tc-aarch64.c:5877
msgid "invalid condition"
-msgstr ""
+msgstr "некорректное условие"
#: config/tc-aarch64.c:5903
msgid "invalid pc-relative address"
-msgstr ""
+msgstr "некорректный адрес, относительный pc"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
#: config/tc-aarch64.c:5911
msgid "invalid use of \"=immediate\""
-msgstr ""
+msgstr "некорректное употребление «=immediate»"
#: config/tc-aarch64.c:5976 config/tc-aarch64.c:6008 config/tc-aarch64.c:6026
#: config/tc-aarch64.c:6048 config/tc-aarch64.c:6068 config/tc-aarch64.c:6087
@@ -1868,103 +1854,96 @@ msgstr ""
#: config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6202 config/tc-aarch64.c:6218
#: config/tc-aarch64.c:6242
msgid "invalid addressing mode"
-msgstr ""
+msgstr "некорректный режим адресации"
#: config/tc-aarch64.c:5992
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
-msgstr ""
+msgstr "необязательным непоредственным смещением может быть только 0"
#: config/tc-aarch64.c:6031 config/tc-aarch64.c:6053 config/tc-aarch64.c:6073
-#, fuzzy
-#| msgid "relocation is not supported"
msgid "relocation not allowed"
-msgstr "перемещение не поддерживается"
+msgstr "перемещение не допускается"
#: config/tc-aarch64.c:6116
msgid "writeback value must be an immediate constant"
-msgstr ""
+msgstr "значение обратной записи должно быть непосредственное константой"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
#: config/tc-aarch64.c:6156
msgid "constant offset required"
-msgstr ""
+msgstr "требуется константное смещение"
#: config/tc-aarch64.c:6252
msgid "unknown or missing system register name"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестное или отсутствующее имя системного регистра"
#: config/tc-aarch64.c:6262
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестное или отсутствующее имя поля PSTATE"
#: config/tc-aarch64.c:6286
-#, fuzzy
-#| msgid "missing emulation mode name"
msgid "unknown or missing operation name"
-msgstr "пропущено имя режима эмуляции"
+msgstr "неизвестное или отсутствующее имя операции"
#: config/tc-aarch64.c:6299
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
-msgstr ""
+msgstr "указанный параметр неприемлем для ISB"
#: config/tc-aarch64.c:6325 config/tc-aarch64.c:7458 config/tc-arm.c:7211
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
-msgstr ""
+msgstr "необработанный код операнда %d"
#: config/tc-aarch64.c:6367
-#, fuzzy
-#| msgid "expected comma after name in .symver"
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
-msgstr "ожидается запятая после имени в .symver"
+msgstr "ожидается запятая перед пропущенным необязательным операндом"
#: config/tc-aarch64.c:6395
msgid "unexpected characters following instruction"
-msgstr ""
+msgstr "неожиданные символы после инструкции"
#: config/tc-aarch64.c:6473 config/tc-arm.c:5248 config/tc-arm.c:5809
#: config/tc-arm.c:7973
msgid "constant expression expected"
-msgstr ""
+msgstr "ожидается константное выражение"
#: config/tc-aarch64.c:6480
msgid "literal pool insertion failed"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно вставить в пул литералов"
#: config/tc-aarch64.c:6549 config/tc-aarch64.c:6561
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "непредсказуемая передача с отложенной записью — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:6565
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "непредсказумая загрузка пары регистров — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:6642
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестная мнемоника «%s» — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:6650
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
+#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
-msgstr "ожидается запятая после имени %s в директиве .size"
+msgstr "неожиданная запятая после мнемонического имени «%s» — «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:6708
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:7121 config/tc-arm.c:22852
msgid "GOT already in the symbol table"
-msgstr ""
+msgstr "GOT уже в таблице символов"
#: config/tc-aarch64.c:7283
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
-msgstr ""
+msgstr "непосредственный элемент невозможно передвинуть одной инструкцией"
#: config/tc-aarch64.c:7326 config/tc-aarch64.c:7371 config/tc-aarch64.c:7397
#: config/tc-arm.c:15411 config/tc-arm.c:15438 config/tc-arm.c:16080
@@ -1972,589 +1951,586 @@ msgstr ""
#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492
#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
msgid "immediate out of range"
-msgstr ""
+msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона"
#: config/tc-aarch64.c:7390 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4183
msgid "invalid immediate"
-msgstr ""
+msgstr "некорректный непосредственный элемент"
#: config/tc-aarch64.c:7453 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
msgid "immediate offset out of range"
-msgstr ""
+msgstr "непосредственное смещение за пределами диапазона"
#: config/tc-aarch64.c:7527 config/tc-arm.c:23190 config/tc-arm.c:23258
#: config/tc-arm.c:23540
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
-msgstr ""
+msgstr "неопределенный символ %s используется как непосредственное значение"
#: config/tc-aarch64.c:7539
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
-msgstr ""
+msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, не выровнено по границе слова"
#: config/tc-aarch64.c:7542
msgid "pc-relative load offset out of range"
-msgstr ""
+msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, за пределами диапазона"
#: config/tc-aarch64.c:7554
msgid "pc-relative address offset out of range"
-msgstr ""
+msgstr "адресное смещение, относительное pc, за пределами диапазона"
#: config/tc-aarch64.c:7566 config/tc-aarch64.c:7581
msgid "conditional branch target not word aligned"
-msgstr ""
+msgstr "цель условного ветвления не выровнена по границе слова"
#: config/tc-aarch64.c:7569 config/tc-aarch64.c:7584 config/tc-arm.c:23831
msgid "conditional branch out of range"
-msgstr ""
+msgstr "цель условного ветвления за пределами диапазона"
#: config/tc-aarch64.c:7597
msgid "branch target not word aligned"
-msgstr ""
+msgstr "цель ветвления не выровнена по границе слова"
#: config/tc-aarch64.c:7600 config/tc-arm.c:822 config/tc-mips.c:15683
#: config/tc-mips.c:15699 config/tc-mips.c:15789
msgid "branch out of range"
-msgstr ""
+msgstr "ветвление за пределами диапазона"
#: config/tc-aarch64.c:7652 config/tc-arm.c:23431 config/tc-arm.c:23446
#: config/tc-arm.c:23461 config/tc-arm.c:23472 config/tc-arm.c:23495
#: config/tc-arm.c:24293 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
#: config/tc-sh.c:4293
msgid "offset out of range"
-msgstr ""
+msgstr "смещение вне диапазона"
#: config/tc-aarch64.c:7667
msgid "unsigned value out of range"
-msgstr ""
+msgstr "беззнаковое значение за пределами диапазона"
#: config/tc-aarch64.c:7675
msgid "signed value out of range"
-msgstr ""
+msgstr "знаковое значение за пределами диапазона"
#: config/tc-aarch64.c:7817
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
-msgstr ""
+msgstr "неожиданное местоположение %s"
#: config/tc-aarch64.c:7883 config/tc-arm.c:24802 config/tc-arm.c:24823
#: config/tc-mips.c:18038 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла"
#: config/tc-aarch64.c:7916
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение"
#: config/tc-aarch64.c:8227 config/tc-arm.c:25283 config/tc-score.c:6297
#: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532
msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr ""
+msgstr "закончилась виртуальная память"
#: config/tc-aarch64.c:8385 config/tc-arm.c:25622
msgid "assemble for big-endian"
-msgstr ""
+msgstr "ассемблирование в порядке от старшего к младшему"
#: config/tc-aarch64.c:8386 config/tc-arm.c:25623
msgid "assemble for little-endian"
-msgstr ""
+msgstr "ассемблирование в порядке от младшего к старшему"
#: config/tc-aarch64.c:8389
msgid "temporary switch for dumping"
-msgstr ""
+msgstr "временное переключение для дампа"
#: config/tc-aarch64.c:8391
msgid "output verbose error messages"
-msgstr ""
+msgstr "выводить подробные сообщения об ошибках"
#: config/tc-aarch64.c:8393
msgid "do not output verbose error messages"
-msgstr ""
+msgstr "не выводить подробные сообщения об ошибках"
#: config/tc-aarch64.c:8601 config/tc-arm.c:26444
msgid "invalid architectural extension"
-msgstr ""
+msgstr "недопустимое расширение архитектуры"
#: config/tc-aarch64.c:8626 config/tc-arm.c:26476
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
-msgstr ""
+msgstr "добавляемые расширения должны быть указаны до указания их удаления"
#: config/tc-aarch64.c:8634 config/tc-arm.c:26484
msgid "missing architectural extension"
-msgstr ""
+msgstr "отсутствует расширение архитектуры"
#: config/tc-aarch64.c:8661 config/tc-arm.c:26536
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:8685 config/tc-arm.c:26570 config/tc-metag.c:5834
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "отсутствует имя ЦП «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:8699 config/tc-aarch64.c:8916 config/tc-arm.c:26605
#: config/tc-arm.c:27369 config/tc-metag.c:5845
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный ЦП «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:8717 config/tc-arm.c:26623
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "отсутствует название архитектуры «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:8731 config/tc-aarch64.c:8963 config/tc-arm.c:26640
#: config/tc-arm.c:27404 config/tc-arm.c:27434 config/tc-score.c:7715
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестная архитектура «%s»\n"
#: config/tc-aarch64.c:8754
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing name"
+#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
-msgstr "пропущено имя"
+msgstr "отсутствует имя abi «%s»"
#: config/tc-aarch64.c:8765
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный abi «%s»\n"
#: config/tc-aarch64.c:8771
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
-msgstr ""
+msgstr "<имя abi>\t указать для ABI <имя abi>"
#: config/tc-aarch64.c:8774 config/tc-arm.c:26727 config/tc-metag.c:5911
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
-msgstr ""
+msgstr "<имя ЦП>\t ассемблировать для ЦП <имя ЦП>"
#: config/tc-aarch64.c:8776 config/tc-arm.c:26729
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
-msgstr ""
+msgstr "<имя арх>\t ассемблировать для архитектуры <имя арх>"
#: config/tc-aarch64.c:8815 config/tc-aarch64.c:8835 config/tc-arm.c:26785
#: config/tc-arm.c:26803 config/tc-arm.c:26823 config/tc-metag.c:5936
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
-msgstr ""
+msgstr "параметр «-%c%s» устарел: %s"
#: config/tc-aarch64.c:8855
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Специализированные параметры ассемблера для AArch64:\n"
#: config/tc-aarch64.c:8866 config/tc-arc.c:3536 config/tc-arm.c:26854
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
-msgstr ""
+msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n"
#: config/tc-aarch64.c:8871 config/tc-arc.c:3538 config/tc-arm.c:26859
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
-msgstr ""
+msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n"
#: config/tc-alpha.c:653
#, c-format
msgid "No !literal!%ld was found"
-msgstr ""
+msgstr "Не найден !literal!%ld"
#: config/tc-alpha.c:660
#, c-format
msgid "No !tlsgd!%ld was found"
-msgstr ""
+msgstr "Не найден !tlsgd!%ld"
#: config/tc-alpha.c:667
#, c-format
msgid "No !tlsldm!%ld was found"
-msgstr ""
+msgstr "Не найден !tlsldm!%ld"
#: config/tc-alpha.c:676
#, c-format
msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
-msgstr ""
+msgstr "Не найден ldah !gpdisp!%ld"
#: config/tc-alpha.c:726
#, c-format
msgid "too many !literal!%ld for %s"
-msgstr ""
+msgstr "слишком много !literal!%ld для %s"
#: config/tc-alpha.c:756
#, c-format
msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
-msgstr ""
+msgstr "Не найден lda !gpdisp!%ld"
#. Only support one relocation op per insn.
#: config/tc-alpha.c:915
msgid "More than one relocation op per insn"
-msgstr ""
+msgstr "Более одного операции перемещения на инструкцию"
#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1197
msgid "No relocation operand"
-msgstr ""
+msgstr "Не операнд перемещения"
#: config/tc-alpha.c:940
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: !%s"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный операнд перемещения: !%s"
#: config/tc-alpha.c:950
#, c-format
msgid "no sequence number after !%s"
-msgstr ""
+msgstr "отсутствует номер последовательности после !%s"
#: config/tc-alpha.c:960
#, c-format
msgid "!%s does not use a sequence number"
-msgstr ""
+msgstr "!%s не использует номер последовательности"
#: config/tc-alpha.c:970
#, c-format
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
-msgstr ""
+msgstr "Плохой номер последовательности: !%s!%s"
#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»"
#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362
#, c-format
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
-msgstr ""
+msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s"
#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1904
#: config/tc-msp430.c:3988 config/tc-wasm32.c:753
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный код операции «%s»"
#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
msgid "overflow in literal (.lita) table"
-msgstr ""
+msgstr "переполнение в таблице литералов (.lita)"
#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346
#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752
msgid "macro requires $at register while noat in effect"
-msgstr ""
+msgstr "для макроса требуется регистр $at, но в действительности его нет"
#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
msgid "macro requires $at while $at in use"
-msgstr ""
+msgstr "для макроса требуется регистр $at, но $at уже используется"
#: config/tc-alpha.c:1491
msgid "bignum invalid; zero assumed"
-msgstr ""
+msgstr "некорректный bignum; предполагается ноль"
#: config/tc-alpha.c:1493
msgid "floating point number invalid; zero assumed"
-msgstr ""
+msgstr "некорректное число с плавающей точкой; предполагается ноль"
#: config/tc-alpha.c:1498
msgid "can't handle expression"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно обработать выражение"
#: config/tc-alpha.c:1538
msgid "overflow in literal (.lit8) table"
-msgstr ""
+msgstr "переполнение в таблице литералов (.lit8)"
#: config/tc-alpha.c:1835
#, c-format
msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "слишком много инструкций ldah для !gpdisp!%ld"
#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849
#, c-format
msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
-msgstr ""
+msgstr "обе инструкции для !gpdisp!%ld должны быть в одном разделе"
#: config/tc-alpha.c:1847
#, c-format
msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "слишком много инструкций lda для !gpdisp!%ld"
#: config/tc-alpha.c:1903
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsgd!%ld"
#: config/tc-alpha.c:1906
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsldm!%ld"
#: config/tc-alpha.c:1923
#, c-format
msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "повторный !tlsgd!%ld"
#: config/tc-alpha.c:1925
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "номер последовательности задействован для !tlsldm!%ld"
#: config/tc-alpha.c:1939
#, c-format
msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "повторный !tlsldm!%ld"
#: config/tc-alpha.c:1941
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "номер последовательности задействован для !tlsgd!%ld"
#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2806 config/tc-mn10200.c:854
#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1953 config/tc-s390.c:675
#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383
msgid "operand"
-msgstr ""
+msgstr "операнд"
#: config/tc-alpha.c:2135
msgid "invalid relocation for instruction"
-msgstr ""
+msgstr "некорректное перемещение для инструкции"
#: config/tc-alpha.c:2149
msgid "invalid relocation for field"
-msgstr ""
+msgstr "некорректное перемещение для поля"
#: config/tc-alpha.c:2981
msgid "can not resolve expression"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно разобрать выражение"
#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1056 config/tc-microblaze.c:200
#: config/tc-ppc.c:2275 config/tc-ppc.c:5394
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Длина .COMMon (%ld.) <0! Игнорируется."
#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4435
#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа"
#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4443
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr ""
+msgstr "Длина .comm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %ld."
#: config/tc-alpha.c:3724
msgid ".ent directive has no name"
-msgstr ""
+msgstr "директива .ent не имеет имени"
#: config/tc-alpha.c:3732
msgid "nested .ent directives"
-msgstr ""
+msgstr "вложенные директивы .ent"
#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008
msgid ".end directive has no name"
-msgstr ""
+msgstr "директива .end не имеет имени"
#: config/tc-alpha.c:3784
msgid ".end directive without matching .ent"
-msgstr ""
+msgstr "директива .end без надлежащего .ent"
#: config/tc-alpha.c:3786
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
-msgstr ""
+msgstr "имя директивы .end указывает на другой символ, отличный от .ent"
#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145
msgid ".fmask outside of .ent"
-msgstr ""
+msgstr ".fmask вне .ent"
#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3209
msgid ".mask outside of .ent"
-msgstr ""
+msgstr ".mask вне .ent"
#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152
msgid "bad .fmask directive"
-msgstr ""
+msgstr "неверная директива .fmask"
#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216
msgid "bad .mask directive"
-msgstr ""
+msgstr "неверная директива .mask"
#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19507 config/tc-score.c:5739
#: ecoff.c:3173
msgid ".frame outside of .ent"
-msgstr ""
+msgstr ".frame вне .ent"
#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19518 ecoff.c:3184
msgid "bad .frame directive"
-msgstr ""
+msgstr "неверная директива .frame"
#: config/tc-alpha.c:3919
msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
-msgstr ""
+msgstr "директива .prologue без предшествующей директивы .ent"
#: config/tc-alpha.c:3937
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный аргумент %d в .prologue."
#: config/tc-alpha.c:4026
msgid "ECOFF debugging is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Отладка ECOFF выключена."
#: config/tc-alpha.c:4040
msgid ".ent directive without matching .end"
-msgstr ""
+msgstr "директива .ent без надлежащего .end"
#: config/tc-alpha.c:4133
msgid ".usepv directive has no name"
-msgstr ""
+msgstr "директива .usepv не имеет имени"
#: config/tc-alpha.c:4146
msgid ".usepv directive has no type"
-msgstr ""
+msgstr "директива .usepv не имеет типа"
#: config/tc-alpha.c:4161
msgid "unknown argument for .usepv"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный аргумент .usepv"
#: config/tc-alpha.c:4274
#, c-format
msgid "unknown section attribute %s"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный атрибут раздела %s"
#: config/tc-alpha.c:4369
msgid "previous .ent not closed by a .end"
-msgstr ""
+msgstr "предыдущая .ent не закрыта .end"
#: config/tc-alpha.c:4390
msgid ".ent directive has no symbol"
-msgstr ""
+msgstr "директива .ent не имеет символа"
#: config/tc-alpha.c:4415
msgid ".handler directive has no name"
-msgstr ""
+msgstr "директива .handler не имеет имени"
#: config/tc-alpha.c:4446
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный параметр 1./2. директивы .frame"
#: config/tc-alpha.c:4456
#, c-format
msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный регистр RA (%d) у .frame"
#: config/tc-alpha.c:4461
msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
-msgstr ""
+msgstr "Неверный параметр 3./4. директивы .frame"
#: config/tc-alpha.c:4497
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
-msgstr ""
+msgstr "директива .pdesc не в разделе связей (.link)"
#: config/tc-alpha.c:4504
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
-msgstr ""
+msgstr "директива .pdesc не имеет входного символа"
#: config/tc-alpha.c:4515
msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
-msgstr ""
+msgstr "у директивы .pdesc указан неверный входной символ"
#: config/tc-alpha.c:4526
msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
-msgstr ""
+msgstr ".pdesc не совпадает с последней .ent"
#: config/tc-alpha.c:4541
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует запятая после .pdesc <входное_имя>"
#: config/tc-alpha.c:4561
msgid "unknown procedure kind"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный вид процедуры"
#: config/tc-alpha.c:4656
msgid ".name directive not in link (.link) section"
-msgstr ""
+msgstr "директива .name не в разделе связей (.link)"
#: config/tc-alpha.c:4664
msgid ".name directive has no symbol"
-msgstr ""
+msgstr "директива .name не имеет символа"
#: config/tc-alpha.c:4698
msgid "No symbol after .linkage"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует символ после .linkage"
#: config/tc-alpha.c:4745
msgid "No symbol after .code_address"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует символ после .code_address"
#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5604
msgid "Bad .mask directive"
-msgstr ""
+msgstr "Неверная директива .mask"
#: config/tc-alpha.c:4789
msgid "Bad .fmask directive"
-msgstr ""
+msgstr "Неверная директива .fmask"
#: config/tc-alpha.c:4946
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ожидается запятая после имени «\"%s»"
#: config/tc-alpha.c:4958
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
-msgstr ""
+msgstr "не обработано: .proc %s,%d"
#: config/tc-alpha.c:4991
#, c-format
msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Попытка задать .set нераспознанный режим «%s»"
#: config/tc-alpha.c:5017
#, c-format
msgid "Bad base register, using $%d."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный базовый регистр, используется $%d."
#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
-msgstr ""
+msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d"
#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355
#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
-msgstr ""
+msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0"
#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
#, c-format
msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный идентификатор ЦП «%s»"
#: config/tc-alpha.c:5328
#, c-format
msgid "Chose GP value of %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Выбираем значение %lx для GP\n"
#: config/tc-alpha.c:5342
-#, fuzzy
-#| msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T"
msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "нераспознанный атрибут .section: должно быть a,w,x,M,S,G,T"
+msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T"
#: config/tc-alpha.c:5431
#, c-format
msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "внутренняя ошибка: невозможно получить хеш кода операции «%s»: %s"
#: config/tc-alpha.c:5467
#, c-format
msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "внутренняя ошибка: невозможно получить хеш макроса «%s»: %s"
#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2459 config/tc-arc.c:2473
#: config/tc-arm.c:7288 config/tc-arm.c:7300 config/tc-i960.c:706
#: config/tc-xtensa.c:5432 config/tc-xtensa.c:5508 config/tc-xtensa.c:5625
#: config/tc-z80.c:1935
msgid "syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "синтаксическая ошибка"
#: config/tc-alpha.c:5681
msgid ""
@@ -2566,6 +2542,13 @@ msgid ""
"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
msgstr ""
+"Параметры Alpha:\n"
+"-32addr\t\t\tсчитать адреса 32-битными значениями\n"
+"-F\t\t\tубрать поддержку инструкций с плавающей запятой\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tзадать вариант архитектуры Alpha\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
+"\t\t\tэти варианты содержат коды операций PALcode\n"
#: config/tc-alpha.c:5691
msgid ""
@@ -2574,50 +2557,54 @@ msgid ""
"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
msgstr ""
+"Параметры VMS:\n"
+"-+\t\t\tкодировать (не обрезать) имена длиннее 64 символов\n"
+"-H\t\t\tпоказывать новый символа после хеш-обрезания\n"
+"-replace/-noreplace\tвключить/выключить оптимизацию вызовов процедур\n"
#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3086
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
-msgstr ""
+msgstr "необработанный тип перемещения %s"
#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3094
msgid "non-absolute expression in constant field"
-msgstr ""
+msgstr "не абсолютное выражение в поле-константе"
#: config/tc-alpha.c:5969
#, c-format
msgid "type %d reloc done?\n"
-msgstr ""
+msgstr "выполнено перемещение типа %d?\n"
#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023
msgid "Used $at without \".set noat\""
-msgstr ""
+msgstr "Используется $at без «.set noat»"
#: config/tc-alpha.c:6192
#, c-format
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
-msgstr ""
+msgstr "перемещение !samegp для символа без .prologue: %s"
#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3217 config/tc-tilegx.c:1751
#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6118
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
-msgstr ""
+msgstr "невозможно представить перемещение «%s» в объектном файле"
#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3223
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
-msgstr ""
+msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s»"
#: config/tc-alpha.c:6338
#, c-format
msgid "frame reg expected, using $%d."
-msgstr ""
+msgstr "ожидается регистр кадра, используется $%d."
#: config/tc-arc.c:771
#, c-format
msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "внутренняя ошибка: невозможно получить хеш кода операции «%s»: %s"
#: config/tc-arc.c:779 config/tc-arc.c:2556 config/tc-arc.c:2574
#: config/tc-arc.c:2627 config/tc-arc.c:2651 config/tc-arc.c:4850
@@ -2625,49 +2612,48 @@ msgstr ""
#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562
#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193
msgid "Virtual memory exhausted"
-msgstr ""
+msgstr "Закончилась виртуальная память"
#: config/tc-arc.c:829
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid listing option `%c'"
+#, c-format
msgid "invalid %s option for %s cpu"
-msgstr "неверный параметр %c для листинга"
+msgstr "неверный параметр %s для ЦП %s"
#: config/tc-arc.c:834
msgid "conflicting ISA extension attributes."
-msgstr ""
+msgstr "не согласующиеся атрибуты расширения ISA."
#: config/tc-arc.c:853
msgid "Multiple .cpu directives found"
-msgstr ""
+msgstr "Найдено несколько директив .cpu"
#: config/tc-arc.c:871
msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
-msgstr ""
+msgstr "Значение командной строки заменяет директиву «.cpu»"
#: config/tc-arc.c:888
#, c-format
msgid "unknown architecture: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестная архитектура: %s\n"
#: config/tc-arc.c:1187
msgid "No valid label relocation operand"
-msgstr ""
+msgstr "Некорректный операнд метки перемещения"
#: config/tc-arc.c:1209
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: @%s"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный операнд перемещения: @%s"
#: config/tc-arc.c:1222
#, c-format
msgid "Unable to parse TLS base: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно разобрать базу TLS: %s"
#: config/tc-arc.c:1246
#, c-format
msgid "@%s is not a complex relocation."
-msgstr ""
+msgstr "Значение @%s не являтся сложным перемещением."
#: config/tc-arc.c:1252
#, c-format
diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog
index 49596dc..b71ad32 100644
--- a/gprof/ChangeLog
+++ b/gprof/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2018-02-05 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+
2018-01-13 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/gprof.pot: Regenerated.
diff --git a/gprof/po/pt_BR.po b/gprof/po/pt_BR.po
index e3e9632..e5bf189 100644
--- a/gprof/po/pt_BR.po
+++ b/gprof/po/pt_BR.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002.
-# Rafael Ferreira <rffontenelle@gmail.com>, 2013, 2014, 2017.
+# Rafael Ferreira <rafaelff@gnome.org>, 2013, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 22:51-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog
index 6bfd302..9759ef2 100644
--- a/ld/ChangeLog
+++ b/ld/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2018-02-05 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+
2018-02-04 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>
* testsuite/ld-i386/lea1d.d: Replace -Sw with -SW.
@@ -267,7 +271,7 @@
2018-01-16 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
- * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portugese translation.
+ * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2018-01-15 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
diff --git a/ld/po/pt_BR.po b/ld/po/pt_BR.po
index c72aebf..34e84d4 100644
--- a/ld/po/pt_BR.po
+++ b/ld/po/pt_BR.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Traduções em português brasileiro para o ld (pacote binutils).
# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ld 2.30.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:02-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog
index 8855f2c..981f963 100644
--- a/opcodes/ChangeLog
+++ b/opcodes/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2018-02-05 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+
2018-01-23 Igor Tsimbalist <igor.v.tsimbalist@intel.com>
* i386-dis.c (enum): Add pconfig.
diff --git a/opcodes/po/pt_BR.po b/opcodes/po/pt_BR.po
index 6d133ff..f889f24 100644
--- a/opcodes/po/pt_BR.po
+++ b/opcodes/po/pt_BR.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002.
-# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2018.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:17-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"